All language subtitles for The.Neighborhood.S07E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,639 --> 00:00:07,508 So, if you just sign here, 2 00:00:07,641 --> 00:00:08,942 it acknowledges 3 00:00:09,043 --> 00:00:11,045 that your battery has been reconditioned. 4 00:00:11,145 --> 00:00:12,012 (telephone ringing) 5 00:00:12,146 --> 00:00:13,946 Phone? Somebody? 6 00:00:13,947 --> 00:00:15,316 All right, while your car 7 00:00:15,416 --> 00:00:16,649 is being charged, why don't you plea...? 8 00:00:16,650 --> 00:00:19,319 Somebody better get the phone. 9 00:00:19,320 --> 00:00:22,289 Why don't you please wait in our lounge? 10 00:00:22,290 --> 00:00:23,491 Julian here will get you 11 00:00:23,591 --> 00:00:24,725 a complimentary cup of coffee. 12 00:00:24,858 --> 00:00:26,194 Sorry, I got to get this phone. 13 00:00:26,294 --> 00:00:27,861 Okay, excuse me. 14 00:00:28,662 --> 00:00:32,266 Fusebox. Your EV needs with lightning speed. 15 00:00:33,067 --> 00:00:34,134 No, this is not Jackie. 16 00:00:34,135 --> 00:00:35,703 This is a business. 17 00:00:37,205 --> 00:00:39,373 Hey, Dad. 18 00:00:39,473 --> 00:00:41,041 Everything... everything good? 19 00:00:41,142 --> 00:00:42,643 No, it's not good. 20 00:00:42,743 --> 00:00:45,146 I shouldn't have to be answering the phones here. 21 00:00:45,246 --> 00:00:46,414 I don't know, Dad, I-I-I think 22 00:00:46,547 --> 00:00:48,149 it's just one of those days, you know? 23 00:00:48,249 --> 00:00:50,050 Toni had to get her dog artificially inseminated, 24 00:00:50,151 --> 00:00:52,185 and Jackie took... Whoa, whoa, whoa. 25 00:00:52,186 --> 00:00:55,356 We have a Jackie? Why haven't I met her? 26 00:00:55,456 --> 00:00:57,425 You met her like ten times, Dad. 27 00:00:58,592 --> 00:01:02,396 Is that the one with-with the hair a-and the shirts? 28 00:01:03,897 --> 00:01:05,999 You nailed it, Dad. 29 00:01:06,734 --> 00:01:08,236 Yeah, Jackie took a mental health day today. 30 00:01:08,336 --> 00:01:11,538 Whoa, hold up. You hired a crazy person? 31 00:01:11,539 --> 00:01:13,807 You can't say that, and that's not what that means. 32 00:01:13,907 --> 00:01:14,808 Well, you said it. 33 00:01:14,908 --> 00:01:17,077 No. You take a mental health day 34 00:01:17,211 --> 00:01:20,248 when you literally just... can't. 35 00:01:20,381 --> 00:01:21,348 You know? 36 00:01:21,349 --> 00:01:22,616 Okay, I don't know 37 00:01:22,750 --> 00:01:24,084 what the hell you're talking about, 38 00:01:24,185 --> 00:01:27,255 but I need employees who can come to work. 39 00:01:27,388 --> 00:01:30,056 All right, attention. Everybody, come on. 40 00:01:30,057 --> 00:01:31,425 Y'all come on round here. 41 00:01:31,559 --> 00:01:33,961 Look, at Tuesday's staff meeting, 42 00:01:34,094 --> 00:01:36,764 we're going to have a lengthy discussion 43 00:01:36,864 --> 00:01:38,132 about attendance. 44 00:01:38,232 --> 00:01:40,434 This is what I want... Uh, Dad, Dad, Dad, uh... 45 00:01:40,568 --> 00:01:42,570 this coming Tuesday? 46 00:01:42,670 --> 00:01:44,605 I-I wanted to give everybody the day off 47 00:01:44,705 --> 00:01:46,140 for Election Day. 48 00:01:46,274 --> 00:01:48,309 Marty, look, we are just 49 00:01:48,442 --> 00:01:49,810 starting to turn a profit here. 50 00:01:49,910 --> 00:01:52,079 We can't be making up holidays. 51 00:01:52,180 --> 00:01:55,115 Dad, I just... 52 00:01:55,216 --> 00:01:57,084 I can't. 53 00:01:59,353 --> 00:02:01,622 Can't what? 54 00:02:02,890 --> 00:02:04,924 โ™ช Welcome to the block, welcome to the neighborhood โ™ช 55 00:02:04,925 --> 00:02:06,494 โ™ช Welcome to the hood. โ™ช 56 00:02:12,166 --> 00:02:14,302 Hey. Hey. 57 00:02:14,402 --> 00:02:15,435 Oh, Lamar. 58 00:02:15,436 --> 00:02:16,436 It's been a minute. 59 00:02:16,437 --> 00:02:17,838 You staying out of trouble? 60 00:02:17,971 --> 00:02:20,106 Do you say that to everyone or just because 61 00:02:20,107 --> 00:02:23,177 I spent the last three decades in and out of prison? 62 00:02:24,011 --> 00:02:25,479 I'm gonna say both. 63 00:02:28,148 --> 00:02:29,782 Hey, guys. Oh, wow. 64 00:02:29,783 --> 00:02:32,220 Look at that spread. What is the occasion? 65 00:02:32,320 --> 00:02:35,088 Well, as you know, 66 00:02:35,189 --> 00:02:36,657 there is an election coming up, and... 67 00:02:36,757 --> 00:02:38,392 Take that. ...because we live in 68 00:02:38,492 --> 00:02:39,693 the great state of California 69 00:02:39,793 --> 00:02:42,062 and because he has paid his debt to society, 70 00:02:42,196 --> 00:02:43,797 my father 71 00:02:43,897 --> 00:02:44,998 gets to vote. 72 00:02:45,098 --> 00:02:47,800 And we're celebrating with red salami, 73 00:02:47,801 --> 00:02:50,637 white wine, and bleu cheese. 74 00:02:50,638 --> 00:02:52,505 DAVE: If that weren't exciting enough, 75 00:02:52,506 --> 00:02:54,642 Lamar gets to vote at a polling station 76 00:02:54,742 --> 00:02:57,745 run by our newly-minted precinct captain 77 00:02:57,878 --> 00:02:59,479 Gemma Johnson. 78 00:02:59,480 --> 00:03:01,648 Oh, I couldn't do it without Dave and Tina, 79 00:03:01,649 --> 00:03:02,950 my little minions. 80 00:03:03,050 --> 00:03:04,885 I'm not your minion. 81 00:03:05,953 --> 00:03:08,756 (imitating Minion): Scoobadabee banana. 82 00:03:10,424 --> 00:03:13,026 That is why I cannot bring friends over. 83 00:03:13,126 --> 00:03:13,961 Ooh. 84 00:03:14,061 --> 00:03:16,564 You've got a sample ballot. 85 00:03:16,664 --> 00:03:18,165 All right. 86 00:03:18,266 --> 00:03:20,100 Yeah, they, um, they gave it to me at school. It's so long. 87 00:03:20,234 --> 00:03:21,735 It sure is. 88 00:03:21,835 --> 00:03:24,071 There are nine circuit court judges alone. 89 00:03:24,171 --> 00:03:26,474 But I've combed through all the endorsements 90 00:03:26,574 --> 00:03:28,208 and come up with a mnemonic device 91 00:03:28,309 --> 00:03:30,009 to remember all of my recommendations. 92 00:03:30,010 --> 00:03:31,711 Here we go, look at this. Okay, Braswick, 93 00:03:31,712 --> 00:03:33,681 Rittenhouse, Garlucci, Drexen, 94 00:03:33,781 --> 00:03:35,848 Lasuvida, Bertman, Ranajalani, 95 00:03:35,849 --> 00:03:37,150 Abbott, Kim. 96 00:03:38,352 --> 00:03:39,720 BRGDLYBRAK. 97 00:03:41,422 --> 00:03:43,691 Okay, now everybody say it with me. 98 00:03:43,791 --> 00:03:46,427 No, I don't... 99 00:03:46,527 --> 00:03:49,096 I don't see myself saying that. 100 00:03:50,197 --> 00:03:51,265 Pro tip: 101 00:03:51,365 --> 00:03:52,966 telling a judge you voted for them 102 00:03:53,066 --> 00:03:55,536 does you surprisingly little good. 103 00:03:56,970 --> 00:03:58,038 Okay, so what's the deal 104 00:03:58,138 --> 00:03:59,273 with all these propositions? 105 00:03:59,407 --> 00:04:00,808 Oh, glad you asked. You know what? 106 00:04:00,908 --> 00:04:02,610 Let's go through them together. 107 00:04:02,710 --> 00:04:05,479 Prop 1: Repeals Costa-Hawkins 108 00:04:05,579 --> 00:04:06,614 Rental Housing Act 109 00:04:06,747 --> 00:04:08,181 and the issuance of a bond 110 00:04:08,282 --> 00:04:10,984 to fund construction and modernization... 111 00:04:11,084 --> 00:04:12,218 DAVE: Proposition 13. 112 00:04:12,219 --> 00:04:14,422 Ooh, guys, this is a fun one. 113 00:04:14,522 --> 00:04:16,957 Prohibits sled dog racing 114 00:04:17,090 --> 00:04:18,692 on any public thoroughfare, 115 00:04:18,792 --> 00:04:20,461 excluding licensed events... 116 00:04:20,594 --> 00:04:22,094 โ™ช 117 00:04:22,095 --> 00:04:24,565 DAVE: Proposition 19. 118 00:04:25,633 --> 00:04:27,900 Why did I have to ask about the propositions? 119 00:04:27,901 --> 00:04:29,970 (clears throat) Excuse me. 120 00:04:30,070 --> 00:04:32,840 Proposition 19 provides... 121 00:04:32,973 --> 00:04:35,643 No, that's it. I can't take it anymore. 122 00:04:35,743 --> 00:04:37,210 I'm out. 123 00:04:38,912 --> 00:04:41,882 And I got to see a man about a sled dog. 124 00:04:42,750 --> 00:04:44,885 And I'm drunk. 125 00:04:46,053 --> 00:04:48,055 Okay, hold on. C-Calvin, 126 00:04:48,155 --> 00:04:50,190 this one should interest you. 127 00:04:50,324 --> 00:04:51,492 Look at this, it creates 128 00:04:51,625 --> 00:04:54,328 an economic empowerment zone in Boyle Heights. 129 00:04:54,428 --> 00:04:55,762 Where the Fusebox is? 130 00:04:55,763 --> 00:04:56,929 Yes, exactly. Look, 131 00:04:56,930 --> 00:04:59,433 Prop 19 provides a tax rebate 132 00:04:59,533 --> 00:05:02,370 for all businesses of ten or more employees. 133 00:05:02,503 --> 00:05:03,337 That's me. 134 00:05:03,471 --> 00:05:04,471 Hold up, 135 00:05:04,472 --> 00:05:06,105 l-let me see that. Look at that. 136 00:05:06,106 --> 00:05:07,875 (chuckles) This could mean 137 00:05:07,975 --> 00:05:09,543 a windfall for the Fusebox. 138 00:05:09,677 --> 00:05:11,278 And right when I need it. 139 00:05:11,379 --> 00:05:13,279 Yeah. I told you this would be fun. 140 00:05:13,280 --> 00:05:16,684 Almost as fun as frisbee golf. 141 00:05:17,951 --> 00:05:19,353 No. 142 00:05:19,453 --> 00:05:21,522 Tina, come on. 143 00:05:21,655 --> 00:05:23,490 โ™ช 144 00:05:23,491 --> 00:05:25,759 Now, I know there's been some confusion 145 00:05:25,859 --> 00:05:27,861 on whether we're working Election Day. 146 00:05:27,961 --> 00:05:29,763 Caused by you. 147 00:05:31,499 --> 00:05:33,367 Well, after much discussion, 148 00:05:33,467 --> 00:05:35,736 Marty has come around to my idea 149 00:05:35,836 --> 00:05:37,970 of giving everyone the whole day off. 150 00:05:37,971 --> 00:05:39,907 And-and-and now-now, 151 00:05:40,007 --> 00:05:42,876 and don't fight me on this, Marty, 152 00:05:42,976 --> 00:05:43,844 paid. 153 00:05:43,944 --> 00:05:45,679 (cheering) 154 00:05:45,779 --> 00:05:47,346 That-that was my idea. 155 00:05:47,347 --> 00:05:49,550 Yeah, now, who likes opportunity? 156 00:05:49,650 --> 00:05:50,584 (cheering) 157 00:05:50,684 --> 00:05:51,885 He doesn't even know your names. 158 00:05:52,019 --> 00:05:53,253 And who wants 159 00:05:53,353 --> 00:05:55,321 to work in a zone of empowerment? 160 00:05:55,322 --> 00:05:56,890 (cheering) 161 00:05:56,990 --> 00:05:59,526 All right, well, when you're in those voting booths, 162 00:05:59,527 --> 00:06:01,829 I want you to vote yes on Proposition 19. 163 00:06:01,929 --> 00:06:03,564 (cheering abruptly stops) 164 00:06:03,664 --> 00:06:04,831 (Marty mutters) 165 00:06:04,832 --> 00:06:09,269 Dad, um, I know Prop 19 would help us, 166 00:06:09,403 --> 00:06:10,771 but you're legally not allowed 167 00:06:10,871 --> 00:06:11,905 to tell employees how to vote. 168 00:06:12,039 --> 00:06:13,574 Oh, okay, look. 169 00:06:13,674 --> 00:06:16,777 Uh, look, I'm not saying that as your boss, all right? 170 00:06:16,910 --> 00:06:21,148 I'm saying vote yes as your friend. 171 00:06:22,583 --> 00:06:23,850 Now get on back to work now. 172 00:06:23,851 --> 00:06:25,819 I'm not paying y'all to stand around. 173 00:06:27,020 --> 00:06:28,355 Hey, Pop, you called? 174 00:06:28,456 --> 00:06:31,759 Ah, Malcolm. Hey. 175 00:06:31,859 --> 00:06:32,760 Hey, look, 176 00:06:32,893 --> 00:06:34,495 you know how, every big election, 177 00:06:34,595 --> 00:06:35,596 you like to drive 178 00:06:35,696 --> 00:06:37,431 them old-ass people to the polls? 179 00:06:38,499 --> 00:06:39,633 Yeah, well, I don't typically 180 00:06:39,767 --> 00:06:40,934 call them "old-ass people." 181 00:06:41,068 --> 00:06:43,904 I'm-I'm sorry, I meant "elderly-ass." 182 00:06:44,004 --> 00:06:45,773 But this year, 183 00:06:45,873 --> 00:06:47,574 I'm sponsoring a van. 184 00:06:47,575 --> 00:06:48,776 Oh, 185 00:06:48,876 --> 00:06:50,944 "Paid for by Yes on 19." 186 00:06:51,078 --> 00:06:52,780 So this is a sponsorship 187 00:06:52,913 --> 00:06:54,347 that benefits you. 188 00:06:54,448 --> 00:06:55,483 Well, yeah. 189 00:06:55,616 --> 00:06:57,485 Okay, Pop, but Prop 19, 190 00:06:57,618 --> 00:06:58,919 you know it's sponsored by a bunch of 191 00:06:59,019 --> 00:07:01,354 corporate bigwigs and special interests. 192 00:07:01,455 --> 00:07:02,823 Do you want them to turn this 193 00:07:02,923 --> 00:07:04,625 whole neighborhood into an industrial park? 194 00:07:04,725 --> 00:07:06,527 What, you don't like parks? 195 00:07:07,561 --> 00:07:09,329 Hey, Calvin, I got those Laker tickets 196 00:07:09,463 --> 00:07:10,664 for you and Malcolm. 197 00:07:10,764 --> 00:07:12,800 (chuckles) What? 198 00:07:12,900 --> 00:07:14,233 Oh, these are great seats. 199 00:07:14,234 --> 00:07:15,636 Thank you, Pop. 200 00:07:15,769 --> 00:07:18,404 Hey, nothing less than the very best 201 00:07:18,405 --> 00:07:19,807 for me and my son Malcolm. 202 00:07:19,907 --> 00:07:22,710 Um, these are real, right? 203 00:07:22,810 --> 00:07:24,878 I mean, don't they feel real? 204 00:07:26,313 --> 00:07:27,947 That's not an answer, Trey. 205 00:07:27,948 --> 00:07:29,349 What's up with the van? 206 00:07:29,483 --> 00:07:30,718 Oh, 207 00:07:30,818 --> 00:07:32,620 just a man unselfishly doing 208 00:07:32,720 --> 00:07:34,888 his civic duty for Election Day. 209 00:07:35,656 --> 00:07:37,357 Y'all fell for that? 210 00:07:37,457 --> 00:07:39,159 The old democracy okey doke? 211 00:07:39,259 --> 00:07:42,595 Um, how is democracy an okey doke? 212 00:07:42,596 --> 00:07:44,031 Because votes don't matter. 213 00:07:44,164 --> 00:07:45,398 The powers that be are gonna do 214 00:07:45,499 --> 00:07:46,834 what they're gonna do anyway. 215 00:07:46,934 --> 00:07:48,368 You register to vote, next thing you know, 216 00:07:48,502 --> 00:07:49,837 they'll call you for jury duty. 217 00:07:49,970 --> 00:07:52,405 Then they'll make you get a driver license. 218 00:07:52,506 --> 00:07:55,676 โ™ช โ™ช 219 00:07:55,809 --> 00:07:57,344 Hey, Lamar. Hey. 220 00:07:57,477 --> 00:07:58,679 You get your mail at Dave's? 221 00:07:58,812 --> 00:08:01,248 Yes, the department of corrections 222 00:08:01,348 --> 00:08:02,583 needs to know how to find me. 223 00:08:02,683 --> 00:08:05,686 Oh, I did get my Duke alumni magazine. 224 00:08:05,819 --> 00:08:07,721 You went to Duke? 225 00:08:07,821 --> 00:08:09,957 According to my LinkedIn, yes. 226 00:08:11,692 --> 00:08:12,860 You're pretty serious about 227 00:08:12,960 --> 00:08:14,961 this Prop 19 thing, huh? 228 00:08:14,962 --> 00:08:16,162 Oh, yes. 229 00:08:16,163 --> 00:08:17,965 You know, these local propositions 230 00:08:18,065 --> 00:08:19,700 are decided by very small margins. 231 00:08:19,833 --> 00:08:21,234 Last time, 232 00:08:21,368 --> 00:08:24,171 Proposition 22 lost by 11 votes. 233 00:08:24,271 --> 00:08:25,504 Wow. 234 00:08:25,505 --> 00:08:28,075 Now marching bands can't even wash cars. 235 00:08:28,208 --> 00:08:29,409 Huh. 236 00:08:29,509 --> 00:08:31,712 Well, suck suds, Big Car Wash. 237 00:08:33,814 --> 00:08:35,014 Wow, 238 00:08:35,015 --> 00:08:36,349 when you really think about it, 239 00:08:36,449 --> 00:08:39,887 even one vote could change everything. 240 00:08:40,020 --> 00:08:43,691 Yes, that's what I'm saying, a-and you know, 241 00:08:43,791 --> 00:08:46,226 and now that you've read all about it, 242 00:08:46,326 --> 00:08:49,528 you can see how Proposition 19 is good for everybody, right? 243 00:08:49,529 --> 00:08:51,699 I certainly see how it's good for you. 244 00:08:51,799 --> 00:08:52,900 I don't yet 245 00:08:53,033 --> 00:08:55,135 see how it's good for me. 246 00:08:57,504 --> 00:08:58,839 Maybe I just need someone 247 00:08:58,939 --> 00:09:00,540 to "educate" me. 248 00:09:02,542 --> 00:09:04,411 Hold on. 249 00:09:04,544 --> 00:09:06,079 Are you trying to sell me your vote? 250 00:09:06,213 --> 00:09:09,116 Whoa, whoa, whoa, where did that come from? 251 00:09:10,217 --> 00:09:11,985 But yes. 252 00:09:18,592 --> 00:09:20,761 So, a yes on 8 253 00:09:20,861 --> 00:09:22,028 is a no on fracking? 254 00:09:22,029 --> 00:09:25,565 Yes. But this is why you have to be careful. 255 00:09:25,699 --> 00:09:28,235 You see, the wording can be very tricky, Trey. 256 00:09:28,368 --> 00:09:31,071 Now, Prop 9 is also about fracking. 257 00:09:31,204 --> 00:09:32,640 But a yes on Prop 9 258 00:09:32,740 --> 00:09:34,942 is a no on any more bans on fracking, 259 00:09:35,075 --> 00:09:36,342 so a yes would ban bans 260 00:09:36,343 --> 00:09:38,779 and a no is a yes on bans. 261 00:09:38,879 --> 00:09:40,681 This is fracking my nerves. 262 00:09:42,515 --> 00:09:44,550 Oh-ho. Trey registered to vote? 263 00:09:44,551 --> 00:09:45,786 How'd you convince him? 264 00:09:45,919 --> 00:09:48,088 Well, I told him that just because he, uh, 265 00:09:48,188 --> 00:09:51,124 sent out a tweet or posted a meme, that's not enough. 266 00:09:51,224 --> 00:09:52,425 You have got to vote. 267 00:09:52,525 --> 00:09:55,194 So I schooled him on John Lewis and Selma 268 00:09:55,195 --> 00:09:56,930 and Jim Crow and the Freedom Riders. 269 00:09:57,030 --> 00:09:58,966 Yeah, and then he hit me with the Green Book. 270 00:09:59,066 --> 00:10:00,400 Oh, that's a good movie. 271 00:10:00,500 --> 00:10:01,367 What movie? 272 00:10:01,368 --> 00:10:02,636 He hit me with a green book 273 00:10:02,770 --> 00:10:04,604 until I told him I'd register to vote. 274 00:10:06,273 --> 00:10:07,641 (knock on door) 275 00:10:07,775 --> 00:10:09,242 Oh. Hey, Dad. Hey, Pop. 276 00:10:09,342 --> 00:10:10,577 Hey, fellas. 277 00:10:10,678 --> 00:10:11,543 Um... 278 00:10:11,544 --> 00:10:14,114 Malcolm, 279 00:10:14,247 --> 00:10:15,515 I, uh, 280 00:10:15,615 --> 00:10:17,184 I got some bad news. 281 00:10:18,318 --> 00:10:21,154 I can't take you to the Laker game anymore. 282 00:10:21,288 --> 00:10:23,356 Oh. 283 00:10:23,456 --> 00:10:24,725 No way, man. What happened? 284 00:10:24,825 --> 00:10:27,027 Uh, just some stuff came up, you know? 285 00:10:27,127 --> 00:10:28,560 Some business stuff, so, you know. 286 00:10:28,561 --> 00:10:30,698 Whoa, whoa. Wait. Dad, Dad, what...? 287 00:10:30,798 --> 00:10:32,299 What business stuff? We're partners. 288 00:10:32,399 --> 00:10:33,767 We're in the same business. 289 00:10:33,867 --> 00:10:35,135 Marty, I've... 290 00:10:35,235 --> 00:10:37,237 I got businesses that you don't know about. 291 00:10:37,337 --> 00:10:40,406 Like mining, for one. (laughs) 292 00:10:40,407 --> 00:10:41,608 You mine? 293 00:10:41,709 --> 00:10:42,943 No, I mind mine, 294 00:10:43,043 --> 00:10:44,845 and you mind your damn business. 295 00:10:46,279 --> 00:10:48,515 What a game! Oh, yes. 296 00:10:48,648 --> 00:10:51,184 The Brow put a beatdown on Jaylen Brown. 297 00:10:51,318 --> 00:10:52,820 And thanks for buying me all this swag. 298 00:10:52,953 --> 00:10:54,554 Made it much easier to understand 299 00:10:54,654 --> 00:10:57,290 the complexities of Prop 19. 300 00:10:57,390 --> 00:10:59,827 (air horn blows) 301 00:10:59,927 --> 00:11:02,029 Ooh, hold on. I got something for you. 302 00:11:02,129 --> 00:11:04,197 Got... Yeah. Okay. 303 00:11:04,297 --> 00:11:06,900 Yeah. Ooh. 304 00:11:07,000 --> 00:11:08,702 Snazzy! 305 00:11:08,836 --> 00:11:11,538 Hey, Who's got the, uh, cool air horn? 306 00:11:11,671 --> 00:11:13,640 Me. Ooh. 307 00:11:13,741 --> 00:11:15,508 Wait a second. 308 00:11:15,642 --> 00:11:16,744 Did you guys go to the Laker game? 309 00:11:16,844 --> 00:11:19,212 Yes. My friend Calvin took me. 310 00:11:20,147 --> 00:11:22,082 Hold on. Who put that there? 311 00:11:22,182 --> 00:11:25,451 Well, Dave, uh, I've been thinking, 312 00:11:25,452 --> 00:11:27,354 reading, and the more I learn 313 00:11:27,454 --> 00:11:30,924 about Prop 19, the better it looks. 314 00:11:31,024 --> 00:11:32,793 Mm-hmm. 315 00:11:32,893 --> 00:11:35,863 So, did you do all that reading at the Laker game? 316 00:11:35,963 --> 00:11:38,198 Oh, damn. 317 00:11:38,331 --> 00:11:39,699 This is shameful. 318 00:11:39,833 --> 00:11:42,969 Prop 19 is a blatant power grab by fat cats. 319 00:11:42,970 --> 00:11:44,537 You know that, but you don't care. 320 00:11:44,637 --> 00:11:47,908 All you care about... is playing Calvin. 321 00:11:48,008 --> 00:11:49,877 (scoffs) He's not playing me. 322 00:11:49,977 --> 00:11:51,378 I'm bribing him. 323 00:11:54,047 --> 00:11:55,482 All right. 324 00:11:55,582 --> 00:11:56,849 6:58, people. 325 00:11:56,850 --> 00:11:59,186 Two minutes to go time. 326 00:12:02,890 --> 00:12:04,892 What's wrong with you? 327 00:12:04,992 --> 00:12:06,726 You've been excited about this for weeks. 328 00:12:06,860 --> 00:12:09,662 This should be like the opening night of your musical. 329 00:12:09,763 --> 00:12:12,331 If the musical was The Lyin' King, 330 00:12:12,332 --> 00:12:16,236 but "lying" instead of "lion," 331 00:12:16,336 --> 00:12:18,004 because it's about 332 00:12:18,005 --> 00:12:21,474 the king of lying, aka my dad. 333 00:12:22,275 --> 00:12:23,811 Well, what did he do now? 334 00:12:23,911 --> 00:12:25,245 He sold his vote. 335 00:12:25,378 --> 00:12:26,646 Yeah, apparently, 336 00:12:26,746 --> 00:12:28,881 democracy is just another racket to him. 337 00:12:28,882 --> 00:12:30,549 Actually, you know what? 338 00:12:30,550 --> 00:12:34,621 Instead of Lyin' King, it, it should be Scamilton. 339 00:12:35,555 --> 00:12:37,757 Like Hamilton but a scam 'cause that's what... 340 00:12:37,891 --> 00:12:39,059 that's what my dad is. Yeah, okay, I get it. 341 00:12:39,159 --> 00:12:40,726 (Gemma clears throat) Really. 342 00:12:40,727 --> 00:12:43,096 All right, poll workers, listen up. 343 00:12:43,196 --> 00:12:46,766 Last election, this polling place was a fiasco. 344 00:12:46,867 --> 00:12:48,601 Mrs. Darlington let y'all slack off, 345 00:12:48,735 --> 00:12:51,271 and by noon the line was all the way out to Marengo. 346 00:12:51,404 --> 00:12:53,440 Not this year. We're going to get voters in the booth, 347 00:12:53,540 --> 00:12:54,975 we're gonna slap a sticker on 'em, 348 00:12:55,075 --> 00:12:56,209 and they're back on the street. 349 00:12:56,309 --> 00:12:58,211 There will be no dillydallying. 350 00:12:58,311 --> 00:13:00,513 I am the captain now! 351 00:13:06,954 --> 00:13:10,090 Welcome, welcome to the Prop 19 Express, 352 00:13:10,190 --> 00:13:13,893 all brought to you by Yes on 19. 353 00:13:13,894 --> 00:13:16,262 Look, guys, we have water, soda, 354 00:13:16,263 --> 00:13:18,531 and 19 kinds of snacks. 355 00:13:18,631 --> 00:13:20,133 All in what 356 00:13:20,267 --> 00:13:22,535 I like to call the Empowerment Zone, okay? 357 00:13:22,635 --> 00:13:24,204 All right. 358 00:13:26,306 --> 00:13:29,542 (laughing) 359 00:13:34,414 --> 00:13:35,916 Shame on you, Pop. 360 00:13:36,016 --> 00:13:37,951 All this just so business owners 361 00:13:38,051 --> 00:13:40,153 like you can get a tax break at the expense 362 00:13:40,253 --> 00:13:41,922 of the people in the community. 363 00:13:42,022 --> 00:13:43,190 Malcolm, 364 00:13:43,290 --> 00:13:45,959 why do you have to Malcolm this up? 365 00:13:46,059 --> 00:13:48,528 Do not make me a verb. 366 00:13:49,329 --> 00:13:52,032 Okay, I'm just pointing out the hypocrisy, man. 367 00:13:52,132 --> 00:13:54,667 Look, I've been working my butt off trying to make payroll. 368 00:13:54,767 --> 00:13:57,204 Don't I deserve a break? (scoffs) 369 00:13:57,337 --> 00:13:59,539 Are you still upset about those Laker tickets? 370 00:13:59,639 --> 00:14:00,908 What? No. 371 00:14:01,008 --> 00:14:03,510 I do not care about Laker tickets. 372 00:14:03,643 --> 00:14:05,578 I care about democracy. 373 00:14:06,914 --> 00:14:08,681 And LeBron dropped 40. 374 00:14:09,516 --> 00:14:11,984 Look, relax. 375 00:14:11,985 --> 00:14:13,987 Here, have a snack and a Topo-Chico. 376 00:14:14,087 --> 00:14:15,355 (mutters) 377 00:14:15,455 --> 00:14:18,025 Chocolate Turtles, anybody? 378 00:14:18,125 --> 00:14:20,693 Here you go. 379 00:14:22,395 --> 00:14:24,697 Okay, Ms. Humphreys, take your ballot to booth six, 380 00:14:24,797 --> 00:14:26,900 and here's your sticker, which I have learned 381 00:14:27,034 --> 00:14:30,070 people prefer to put on themselves. 382 00:14:33,806 --> 00:14:35,275 Name? 383 00:14:35,375 --> 00:14:37,010 You know my name. 384 00:14:37,110 --> 00:14:39,112 Well, sign here. 385 00:14:39,947 --> 00:14:41,514 Oh, I see you've brought my son along 386 00:14:41,614 --> 00:14:44,384 to witness your crimes against democracy. 387 00:14:44,484 --> 00:14:47,120 Dave, I know I let you down, 388 00:14:47,220 --> 00:14:49,222 but I've come here to try to make it up to you. 389 00:14:49,322 --> 00:14:51,925 I got a sample ballot, and Grover and I sat down 390 00:14:52,025 --> 00:14:53,893 and went through the whole thing. 391 00:14:53,994 --> 00:14:55,162 You did? 392 00:14:55,262 --> 00:14:57,764 Yes, we did. It was worse than school. 393 00:14:58,898 --> 00:15:00,499 We had Nilla Wafers. 394 00:15:00,500 --> 00:15:03,436 From a Ziploc bag, and they were wet. 395 00:15:05,772 --> 00:15:07,907 The point is, we educated ourselves, 396 00:15:08,041 --> 00:15:09,875 and you were right. 397 00:15:09,876 --> 00:15:14,180 Prop 19 stinks, and I'm voting against it. 398 00:15:14,181 --> 00:15:17,317 Yeah, okay, but that you would even entertain the idea. 399 00:15:17,417 --> 00:15:19,652 Dave, have you even met me? 400 00:15:21,488 --> 00:15:23,423 I'm going to entertain anything. 401 00:15:23,556 --> 00:15:24,924 And this was a Lakers game. 402 00:15:25,058 --> 00:15:27,995 I was sitting behind '70s sex symbol Dyan Cannon. 403 00:15:29,429 --> 00:15:31,264 She was important to me as a young man. 404 00:15:31,364 --> 00:15:33,733 Vitally important. 405 00:15:33,833 --> 00:15:35,135 Well, I mean, I get that. 406 00:15:35,268 --> 00:15:36,970 When-when I was younger, I had the biggest crush 407 00:15:37,070 --> 00:15:39,006 on Catherine Zeta-Jones. 408 00:15:39,106 --> 00:15:40,974 Mm-hmm. 409 00:15:41,074 --> 00:15:44,077 Well, for me, it's Sandy Squirrel. 410 00:15:46,879 --> 00:15:48,881 I'm sorry. From SpongeBob? 411 00:15:51,918 --> 00:15:53,186 Okay. 412 00:15:55,022 --> 00:15:57,224 Mr. Poll Worker, 413 00:15:57,324 --> 00:15:58,658 may I have my ballot? 414 00:15:58,758 --> 00:16:00,092 Yes, 415 00:16:00,093 --> 00:16:01,828 you may. 416 00:16:04,164 --> 00:16:05,397 Dave. Oh. 417 00:16:05,398 --> 00:16:08,001 Do you know how long you spent with that voter? 418 00:16:08,101 --> 00:16:09,702 You gonna tell me? 419 00:16:10,503 --> 00:16:12,438 42 seconds. Ooh. 420 00:16:12,439 --> 00:16:13,840 Look at that line. 421 00:16:13,973 --> 00:16:16,843 It's bulging out the door. Ooh. 422 00:16:16,976 --> 00:16:18,445 Yeah, it is. 423 00:16:19,512 --> 00:16:21,981 I'm so sorry... Captain. 424 00:16:22,115 --> 00:16:24,451 Don't let it happen again. 425 00:16:24,551 --> 00:16:27,187 Will I be in big trouble? 426 00:16:27,287 --> 00:16:29,222 The biggest. 427 00:16:29,322 --> 00:16:31,491 Y'all nasty. 428 00:16:36,863 --> 00:16:38,298 Welcome to the Prop 19 Express, 429 00:16:38,398 --> 00:16:42,402 all brought to you by Yes on 19. 430 00:16:43,270 --> 00:16:45,771 Julian. What a coincidence. 431 00:16:45,772 --> 00:16:47,174 Who do we have here? 432 00:16:47,307 --> 00:16:49,342 This is my mother. 433 00:16:49,442 --> 00:16:51,010 Everybody calls her Mimsy. 434 00:16:51,111 --> 00:16:54,347 Mimsy. Now, you sure she's not your sister? 435 00:16:54,447 --> 00:16:55,848 No, man. (laughing) 436 00:16:57,450 --> 00:16:59,719 Please. 437 00:17:01,321 --> 00:17:03,323 Okay. All right. (chuckles) 438 00:17:03,423 --> 00:17:05,491 (mocking): "Are you sure that's not your sister?" 439 00:17:05,492 --> 00:17:07,527 (scoffs) Good one, Pop. 440 00:17:08,928 --> 00:17:12,131 So, I take it you two are 441 00:17:12,132 --> 00:17:14,133 solid Yes on 19-ers. 442 00:17:14,134 --> 00:17:16,703 Oh, you assume that, do you? 443 00:17:16,803 --> 00:17:19,806 And do you also assume that I cannot read? 444 00:17:22,209 --> 00:17:24,177 No, I-I just was, uh... 445 00:17:24,277 --> 00:17:26,513 Look, Prop 19 would destroy Boyle Heights. 446 00:17:26,613 --> 00:17:30,250 You-you want to bulldoze my mama house for a sriracha factory? 447 00:17:33,086 --> 00:17:34,587 Calm down, Julian. 448 00:17:34,721 --> 00:17:37,890 It would just make Boyle Heights an empowerment zone. 449 00:17:37,990 --> 00:17:39,926 Empower my ass! 450 00:17:41,294 --> 00:17:42,994 Sorry, Mimsy. 451 00:17:42,995 --> 00:17:45,932 When you opened the Fusebox, you said 452 00:17:46,032 --> 00:17:48,935 that you were going to be a friend to the neighborhood. 453 00:17:49,035 --> 00:17:50,502 And now you want to stick a knife 454 00:17:50,503 --> 00:17:53,473 in this little old lady's back and throw her under the bus. 455 00:17:53,573 --> 00:17:55,775 Why would I do both? 456 00:17:56,843 --> 00:18:00,280 The question is, Calvin, why would you do either? 457 00:18:05,452 --> 00:18:09,055 So... this is not a coincidence, is it? 458 00:18:09,156 --> 00:18:11,291 Hey, what can I say, Pop? 459 00:18:11,424 --> 00:18:13,960 Malcolm's gonna Malcolm. (laughs) 460 00:18:14,827 --> 00:18:16,263 Mimsy, you want a Topo-Chico? 461 00:18:16,363 --> 00:18:18,831 No, she good. 462 00:18:20,400 --> 00:18:22,535 Hey, Trey, are you excited? 463 00:18:22,635 --> 00:18:24,971 It's your first time voting. It's not my first time. 464 00:18:25,104 --> 00:18:26,806 I voted for Fantasia. 465 00:18:28,475 --> 00:18:30,210 Well, my bad. 466 00:18:30,310 --> 00:18:31,578 Hey, Mama, how's it going? 467 00:18:31,678 --> 00:18:33,146 Uh, sorry, baby. 468 00:18:33,246 --> 00:18:35,582 Dragon Lady says no chitchat. 469 00:18:36,583 --> 00:18:38,218 You know what, Tina? 470 00:18:38,318 --> 00:18:41,253 The line is inside the door, we've hit all our benchmarks. 471 00:18:41,254 --> 00:18:44,591 You may have 30 seconds of small talk. 472 00:18:44,691 --> 00:18:46,725 Thank you, Gemma. That's so generous. 473 00:18:46,726 --> 00:18:48,895 You're welcome. 26. 474 00:18:49,796 --> 00:18:51,431 (grumbling) 475 00:18:51,531 --> 00:18:53,232 Oh, hey, Dad. You okay? 476 00:18:53,233 --> 00:18:55,435 No. I got Malcolmed. 477 00:18:55,535 --> 00:18:57,270 Ah. 478 00:18:57,370 --> 00:18:59,906 Ah, yes. A verb meaning "to shame someone 479 00:19:00,006 --> 00:19:01,774 while sitting on a high horse." 480 00:19:02,809 --> 00:19:05,911 Well, it's pretty nice up here. 481 00:19:05,912 --> 00:19:08,580 (chuckles) 482 00:19:08,581 --> 00:19:11,184 Now I got to make a decision between doing 483 00:19:11,284 --> 00:19:12,584 the honorable thing 484 00:19:12,585 --> 00:19:14,821 that will benefit a whole community of people 485 00:19:14,921 --> 00:19:16,155 or saving me enough money 486 00:19:16,256 --> 00:19:19,291 to buy me a nice little houseboat. 487 00:19:19,292 --> 00:19:21,127 Yeah. Yeah, it's tricky. 488 00:19:21,228 --> 00:19:23,996 But I guess it's obvious which one you got to choose. 489 00:19:24,130 --> 00:19:25,765 Yeah. 490 00:19:25,865 --> 00:19:27,400 Which one was you thinking about? 491 00:19:29,669 --> 00:19:31,037 Here's your ballot, baby. 492 00:19:31,170 --> 00:19:34,341 (clears throat) Now I got to go vote my conscience. 493 00:19:34,474 --> 00:19:35,975 Been riding around in that van all day. 494 00:19:36,075 --> 00:19:38,211 All that little small talk. I don't like small talk. 495 00:19:38,345 --> 00:19:40,813 I don't like a lot of small talk... 496 00:19:41,548 --> 00:19:44,684 I spent $75 on snacks. $75. 497 00:19:44,817 --> 00:19:46,618 (mouths) 498 00:19:46,619 --> 00:19:48,288 Do the right thing, but you know what? 499 00:19:48,388 --> 00:19:50,690 I'm gonna do what's right, but I ain't gonna be happy about it. 500 00:19:50,790 --> 00:19:52,824 But I hope you happy, Mimsy. 501 00:19:52,825 --> 00:19:54,125 (mouths) 502 00:19:54,126 --> 00:19:55,862 Oh, shoot. 503 00:19:55,962 --> 00:19:57,629 What? 504 00:19:57,630 --> 00:20:00,833 I forgot my mnemonic device. Your what? 505 00:20:00,933 --> 00:20:02,402 My mnemonic device to help me remember 506 00:20:02,502 --> 00:20:03,836 what judges to vote for. 507 00:20:03,936 --> 00:20:05,137 Oh, uh, uh, 508 00:20:05,238 --> 00:20:06,639 CRINKLYCRANK. 509 00:20:08,375 --> 00:20:10,109 Calvin, you know that's not it. 510 00:20:11,644 --> 00:20:13,880 Ah, okay. Vote. 511 00:20:13,980 --> 00:20:15,615 There. I did it. 512 00:20:15,715 --> 00:20:17,216 Voted no. 513 00:20:17,317 --> 00:20:18,718 (Malcolm laughs) 514 00:20:18,818 --> 00:20:20,653 Well, don't you feel better, Pop? 515 00:20:20,753 --> 00:20:23,188 Malcolm, I just helped out a bunch of people 516 00:20:23,189 --> 00:20:24,591 that I don't even know. 517 00:20:24,691 --> 00:20:25,824 Why would I feel better? 518 00:20:25,825 --> 00:20:27,059 Uh... 519 00:20:27,159 --> 00:20:29,028 Well, because, Calvin, 520 00:20:29,128 --> 00:20:31,264 you have something that money can't buy. 521 00:20:31,398 --> 00:20:32,664 You have character, and that's something 522 00:20:32,665 --> 00:20:34,934 that no one can take away from you. 523 00:20:35,702 --> 00:20:37,404 Yeah, I guess you're right, Dave. 524 00:20:37,504 --> 00:20:39,071 You know, I voted for your guy, too. 525 00:20:39,171 --> 00:20:40,807 Braswick. 526 00:20:41,708 --> 00:20:43,743 Braswick. 527 00:20:43,843 --> 00:20:45,244 BRGDLYBRAK! 528 00:20:50,683 --> 00:20:52,952 Captioning sponsored by CBS 529 00:20:54,921 --> 00:20:57,424 and TOYOTA. 530 00:20:57,557 --> 00:21:00,993 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 33681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.