Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,725 --> 00:00:11,075
- Previously on
"The Irrational"...
2
00:00:11,075 --> 00:00:13,164
- Nearly all
irrational behavior
3
00:00:13,164 --> 00:00:15,340
is driven by our emotions.
4
00:00:15,340 --> 00:00:16,689
It's nice to meet you, Izzy.
5
00:00:16,689 --> 00:00:20,128
I had up to fifth-degree burns
on 60% of me.
6
00:00:20,128 --> 00:00:22,173
- Got a couple sixes.
7
00:00:22,173 --> 00:00:24,523
- I survived. You will too.
8
00:00:24,523 --> 00:00:25,742
Your scars won't have
to feel like this.
9
00:00:25,742 --> 00:00:28,179
You can come through this
with a good life.
10
00:00:28,179 --> 00:00:30,094
- Do you know
Professor Rachel Myers?
11
00:00:30,094 --> 00:00:31,748
- Yeah.
- She offered me a position.
12
00:00:31,748 --> 00:00:33,271
- I know.
What happened was crazy.
13
00:00:33,271 --> 00:00:34,577
- But it's always crazy.
14
00:00:34,577 --> 00:00:36,361
I have to tell you something,
15
00:00:36,361 --> 00:00:39,147
and I don't want you to be
upset or hurt.
16
00:00:39,147 --> 00:00:41,366
- You're taking the job
with Rachel Myers.
17
00:00:41,366 --> 00:00:43,368
- You know what this means.
You're number one now.
18
00:00:43,368 --> 00:00:44,369
You'll have to help
the professor
19
00:00:44,369 --> 00:00:46,893
choose a number two.
20
00:00:46,893 --> 00:00:48,286
[Allen Stone's "Sunny Days]
21
00:00:48,286 --> 00:00:50,245
- ♪ She's the wave
that I am riding ♪
22
00:00:50,245 --> 00:00:52,725
♪ The thunder
to my lightning ♪
23
00:00:52,725 --> 00:00:55,380
♪ She's the one and only cake
that I am icing ♪
24
00:00:55,380 --> 00:00:59,210
♪ Oh, something's
coming over me ♪
25
00:00:59,210 --> 00:01:02,083
[doorbell chiming]
26
00:01:02,083 --> 00:01:03,910
♪ I'm obsessing
27
00:01:03,910 --> 00:01:05,477
- I'll be right there.
28
00:01:05,477 --> 00:01:08,393
- ♪ Head over feet
29
00:01:08,393 --> 00:01:09,916
♪ You know life
30
00:01:09,916 --> 00:01:11,527
♪ It ain't always
31
00:01:11,527 --> 00:01:12,832
- Need access
to my backyard again?
32
00:01:12,832 --> 00:01:14,138
[gunshots]
33
00:01:14,138 --> 00:01:15,313
[thudding]
34
00:01:15,313 --> 00:01:18,577
[dramatic music]
35
00:01:18,577 --> 00:01:25,367
♪
36
00:01:25,367 --> 00:01:28,587
[light music]
37
00:01:28,587 --> 00:01:30,894
♪
38
00:01:30,894 --> 00:01:33,201
- This place is ridiculous.
39
00:01:33,201 --> 00:01:35,159
It doesn't even feel
like a real school.
40
00:01:35,159 --> 00:01:36,682
It's actually fun.
41
00:01:36,682 --> 00:01:38,510
- [laughs] Thanks, Izzy.
42
00:01:38,510 --> 00:01:40,643
Learning doesn't
have to be boring.
43
00:01:40,643 --> 00:01:43,080
It all depends on the approach.
44
00:01:43,080 --> 00:01:45,822
- I can't believe how fast
they redid this place.
45
00:01:45,822 --> 00:01:47,606
It's impressive.
46
00:01:47,606 --> 00:01:49,695
- I could say
the same thing about you.
47
00:01:49,695 --> 00:01:52,655
Look how much progress you've
made in less than a year.
48
00:01:52,655 --> 00:01:54,265
- Thanks.
49
00:01:54,265 --> 00:01:56,876
The doctors say I should be
ready for laser therapy soon.
50
00:01:56,876 --> 00:01:59,444
It's supposed to help
with the scarring
51
00:01:59,444 --> 00:02:01,229
and mobility issues too.
52
00:02:01,229 --> 00:02:02,926
- That's great news.
53
00:02:02,926 --> 00:02:05,363
- From what I've read,
laser therapy works
54
00:02:05,363 --> 00:02:06,973
on old scars too.
55
00:02:06,973 --> 00:02:08,192
- [chuckles]
56
00:02:08,192 --> 00:02:09,759
- Ever thought about it
for yourself?
57
00:02:09,759 --> 00:02:11,456
- I have not.
58
00:02:11,456 --> 00:02:13,676
- I can send you the studies.
59
00:02:13,676 --> 00:02:15,765
- Well...
60
00:02:15,765 --> 00:02:18,202
how about I show you
the cafeteria?
61
00:02:18,202 --> 00:02:24,687
♪
62
00:02:24,687 --> 00:02:25,905
[knocking]
63
00:02:25,905 --> 00:02:27,124
- Sorry to bother you.
64
00:02:27,124 --> 00:02:28,473
How was your visit with Izzy?
65
00:02:28,473 --> 00:02:30,823
- She's doing great.
66
00:02:30,823 --> 00:02:32,303
Something tells me
she's not the one
67
00:02:32,303 --> 00:02:34,000
I should be worried about
right now.
68
00:02:34,000 --> 00:02:35,306
- I think I finally found
69
00:02:35,306 --> 00:02:36,873
the perfect person
for our team.
70
00:02:36,873 --> 00:02:40,137
He went to Stanford Undergrad,
Northwestern Grad School.
71
00:02:40,137 --> 00:02:41,834
Field of study is
psychobiology,
72
00:02:41,834 --> 00:02:45,360
which I thought was a fun,
new perspective for our group.
73
00:02:45,360 --> 00:02:46,883
And he's in the lounge
right now.
74
00:02:46,883 --> 00:02:49,190
- It sounds great,
but why are you doing
75
00:02:49,190 --> 00:02:51,279
your nervous pacing thing?
76
00:02:51,279 --> 00:02:54,238
- [chuckles] It's Simon Wylton.
77
00:02:54,238 --> 00:02:56,371
And I'm worried about hiring
him because he's a Wylton,
78
00:02:56,371 --> 00:02:57,937
and I'm worried
about not hiring him
79
00:02:57,937 --> 00:02:59,200
because he's a Wylton.
80
00:02:59,200 --> 00:03:00,549
- What part of him
being a Wylton
81
00:03:00,549 --> 00:03:02,028
actually factored
into your decision?
82
00:03:02,028 --> 00:03:03,291
- None.
83
00:03:03,291 --> 00:03:05,118
The truth is I saw
his last name was Wylton.
84
00:03:05,118 --> 00:03:06,250
I didn't realize
till our interview
85
00:03:06,250 --> 00:03:07,730
that it was that Wylton.
86
00:03:07,730 --> 00:03:09,297
- Rizwan, you know
what this department needs.
87
00:03:09,297 --> 00:03:11,255
If you think he's
the right person for the job,
88
00:03:11,255 --> 00:03:12,735
let's give him
a chance to prove it.
89
00:03:12,735 --> 00:03:15,651
If there's any blowback,
I can handle it.
90
00:03:15,651 --> 00:03:17,435
Let's not keep him waiting.
91
00:03:17,435 --> 00:03:19,437
Simon, good to see you.
92
00:03:19,437 --> 00:03:21,047
It's been too long.
93
00:03:21,047 --> 00:03:23,093
- Alec--
um, Professor Mercer,
94
00:03:23,093 --> 00:03:24,529
it's great to see you too.
95
00:03:24,529 --> 00:03:26,009
I'm kind of geeked out
to be here.
96
00:03:26,009 --> 00:03:27,532
This was always the most fun
spot on campus.
97
00:03:27,532 --> 00:03:29,621
- Well, I've got
some good news.
98
00:03:29,621 --> 00:03:31,232
You're hired--starting now.
99
00:03:31,232 --> 00:03:32,711
- What? Really?
100
00:03:32,711 --> 00:03:35,584
- We do things a little
differently around here.
101
00:03:35,584 --> 00:03:39,196
You join the team
for a week trial period,
102
00:03:39,196 --> 00:03:40,980
learn the ropes,
get acclimated.
103
00:03:40,980 --> 00:03:42,895
And then after a week,
we'll evaluate.
104
00:03:42,895 --> 00:03:43,766
- That sounds amazing.
105
00:03:43,766 --> 00:03:45,463
I, um--I won't let you down.
106
00:03:45,463 --> 00:03:48,292
[phone ringing]
107
00:03:48,292 --> 00:03:50,947
Me? Uh, OK. [chuckles]
108
00:03:50,947 --> 00:03:52,165
Uh, hi.
109
00:03:52,165 --> 00:03:54,603
Um, Professor Mercer's phone.
110
00:03:54,603 --> 00:03:56,387
Right, and is that Marisa
with one S or two?
111
00:03:56,387 --> 00:03:57,432
- I--I got it.
- Oh.
112
00:03:57,432 --> 00:03:59,042
- Thanks.
- Sure.
113
00:03:59,042 --> 00:04:00,261
- Hey.
114
00:04:00,261 --> 00:04:02,219
[suspenseful music]
115
00:04:02,219 --> 00:04:04,090
[indistinct chatter]
116
00:04:04,090 --> 00:04:07,093
[helicopter rotors thrumming]
117
00:04:07,093 --> 00:04:11,228
♪
118
00:04:11,228 --> 00:04:12,795
Hey.
- Hey.
119
00:04:12,795 --> 00:04:15,711
The victim is Serena Barton
from Channel 4.
120
00:04:15,711 --> 00:04:17,321
- I guess that explains
all of this.
121
00:04:17,321 --> 00:04:18,931
- Yep.
It's not every day that
122
00:04:18,931 --> 00:04:20,977
the face of the 11:00 news
is the 11:00 news.
123
00:04:20,977 --> 00:04:22,326
- What happened?
124
00:04:22,326 --> 00:04:24,415
- Looks like a knock-knock
burglary gone wrong.
125
00:04:24,415 --> 00:04:26,852
But there were
two similar murders
126
00:04:26,852 --> 00:04:28,941
in two different states
last week.
127
00:04:28,941 --> 00:04:30,769
This makes three.
- You think they're linked?
128
00:04:30,769 --> 00:04:32,467
- I'm not big on coincidences,
129
00:04:32,467 --> 00:04:34,425
especially when
they cross state lines.
130
00:04:34,425 --> 00:04:37,472
It's been a nightmare
at the Bureau.
131
00:04:37,472 --> 00:04:39,735
They bumped our SAC
to the head of Intelligence
132
00:04:39,735 --> 00:04:41,214
but haven't found us
new leadership.
133
00:04:41,214 --> 00:04:42,390
With no one steering the ship,
134
00:04:42,390 --> 00:04:43,695
I could use
all the help I can get.
135
00:04:43,695 --> 00:04:45,610
- Any guesses who your
new boss is gonna be?
136
00:04:45,610 --> 00:04:47,264
- Knowing the FBI,
it'll probably be
137
00:04:47,264 --> 00:04:49,135
the safest, most boring choice.
138
00:04:49,135 --> 00:04:50,833
- Wow.
139
00:04:52,313 --> 00:04:54,358
- Detective Brown,
meet Alec Mercer.
140
00:04:54,358 --> 00:04:55,620
He's consulting on the case.
141
00:04:55,620 --> 00:04:57,230
- Hi.
- Eric Dent.
142
00:04:57,230 --> 00:04:58,797
Works with
Secure View Sentries.
143
00:04:58,797 --> 00:05:00,930
They provide security for a lot
of the houses in the area.
144
00:05:00,930 --> 00:05:02,671
He was first on scene
after the murder.
145
00:05:02,671 --> 00:05:05,151
- Yeah, one of our clients
heard gunshots next door,
146
00:05:05,151 --> 00:05:06,283
hit the panic button.
147
00:05:06,283 --> 00:05:07,589
I followed protocol.
148
00:05:07,589 --> 00:05:09,591
I didn't see anyone
suspicious in the area,
149
00:05:09,591 --> 00:05:12,115
but the front door
to this house was ajar.
150
00:05:12,115 --> 00:05:13,725
That's how I found the body.
151
00:05:13,725 --> 00:05:17,294
- Eric gave us backend access
to Serena's doorbell camera.
152
00:05:17,294 --> 00:05:18,948
Forensics is analyzing it now.
153
00:05:18,948 --> 00:05:20,384
- Thanks, Eric.
I can walk you out.
154
00:05:20,384 --> 00:05:21,820
- Yeah, sure.
155
00:05:21,820 --> 00:05:23,692
- We know if anything
was stolen yet?
156
00:05:23,692 --> 00:05:25,607
- A few of the drawers
were rummaged through.
157
00:05:25,607 --> 00:05:27,565
Brown talk to Serena's husband.
158
00:05:27,565 --> 00:05:29,045
He said the only items missing
159
00:05:29,045 --> 00:05:30,394
were an amethyst geode
160
00:05:30,394 --> 00:05:32,178
and a high-end pair
of sneakers.
161
00:05:32,178 --> 00:05:33,397
- A rock and some sneakers?
162
00:05:33,397 --> 00:05:34,703
- Mm-hmm.
163
00:05:36,748 --> 00:05:38,837
- It looks like our robber
wasn't very good at robbing.
164
00:05:38,837 --> 00:05:40,448
- Which leads me
to believe that
165
00:05:40,448 --> 00:05:42,101
the robbery was just a pretext.
166
00:05:42,101 --> 00:05:44,016
The whole point
of a knock-knock burglary
167
00:05:44,016 --> 00:05:46,889
is to make sure that
someone is not home
168
00:05:46,889 --> 00:05:50,371
so that you can clean house
without confrontation.
169
00:05:50,371 --> 00:05:52,416
In all three cases,
170
00:05:52,416 --> 00:05:56,202
our killer was knocking
to make sure someone was home.
171
00:05:56,202 --> 00:05:57,508
- So he could kill them?
172
00:05:57,508 --> 00:05:59,205
- Exactly.
And not only that.
173
00:05:59,205 --> 00:06:03,427
The killer smashed her veneers,
same as the other two.
174
00:06:03,427 --> 00:06:05,386
- You think
this is a serial killer?
175
00:06:05,386 --> 00:06:06,517
- It has all
the earmarks of one.
176
00:06:06,517 --> 00:06:08,040
- Except one.
177
00:06:08,040 --> 00:06:12,175
Serial killers target people
they think won't be missed
178
00:06:12,175 --> 00:06:14,264
because they have one goal,
to keep on killing.
179
00:06:14,264 --> 00:06:18,311
Why would a serial killer
target a high-profile victim?
180
00:06:18,311 --> 00:06:21,140
[suspenseful music]
181
00:06:21,140 --> 00:06:23,447
[doorbell rings]
182
00:06:23,447 --> 00:06:25,057
- Everything OK?
Can I help--
183
00:06:25,057 --> 00:06:26,624
[gunshots]
184
00:06:26,624 --> 00:06:33,805
♪
185
00:06:37,635 --> 00:06:39,724
- Who's going to talk
to the reporters?
186
00:06:39,724 --> 00:06:40,725
- I guess I'm going
to have to do it.
187
00:06:40,725 --> 00:06:41,683
- Here she comes.
- Excuse me.
188
00:06:41,683 --> 00:06:43,293
- We are still assessing
189
00:06:43,293 --> 00:06:46,296
whether this murder is related
to the previous murders.
190
00:06:46,296 --> 00:06:48,037
- Are you saying
this is a serial killer?
191
00:06:48,037 --> 00:06:49,168
- We don't know that yet.
192
00:06:49,168 --> 00:06:50,126
- What about
the people at home?
193
00:06:50,126 --> 00:06:51,519
Should we be scared?
194
00:06:51,519 --> 00:06:53,521
- We should take the same
precautions we always do.
195
00:06:53,521 --> 00:06:55,044
- Is it definitely
a city worker?
196
00:06:55,044 --> 00:06:56,219
Who is he targeting?
197
00:06:56,219 --> 00:06:58,613
- I understand that
you're worried.
198
00:06:58,613 --> 00:07:00,702
There are a lot of unknowns.
199
00:07:00,702 --> 00:07:02,355
But this is my community too,
200
00:07:02,355 --> 00:07:04,749
and you can trust me
when I say that
201
00:07:04,749 --> 00:07:08,144
we are taking
every single measure possible
202
00:07:08,144 --> 00:07:11,713
to find this individual
and bring them to justice.
203
00:07:11,713 --> 00:07:13,236
♪
204
00:07:13,236 --> 00:07:17,501
- Now exhale slowly
to the count of five.
205
00:07:17,501 --> 00:07:19,372
[soft music]
206
00:07:19,372 --> 00:07:21,549
Now repeat.
207
00:07:21,549 --> 00:07:23,855
Meditative breathing
not only soothes the soul,
208
00:07:23,855 --> 00:07:27,816
but helps with critical
thinking and productivity.
209
00:07:27,816 --> 00:07:31,515
And one final round.
210
00:07:31,515 --> 00:07:34,518
[singing bowl ringing]
211
00:07:34,518 --> 00:07:37,565
♪
212
00:07:37,565 --> 00:07:39,175
Great job, tribe.
213
00:07:43,048 --> 00:07:45,442
- Professor Myers,
I just have to say,
214
00:07:45,442 --> 00:07:47,357
I love our morning meditation.
215
00:07:47,357 --> 00:07:49,533
Before this, I could barely
sit still for five seconds.
216
00:07:49,533 --> 00:07:51,361
- Me neither. [laughs]
217
00:07:51,361 --> 00:07:53,406
Turns out I just had to find
the right practice.
218
00:07:53,406 --> 00:07:55,757
- And the right place.
- Mm.
219
00:07:55,757 --> 00:07:57,454
- The last few months
have been incredible,
220
00:07:57,454 --> 00:07:59,804
but I'm ready to take on
more responsibilities.
221
00:07:59,804 --> 00:08:01,632
Is there anything that
I can take off your plate?
222
00:08:01,632 --> 00:08:03,112
- You're a worker bee.
223
00:08:03,112 --> 00:08:04,983
And that's commendable,
but trust the process.
224
00:08:04,983 --> 00:08:06,245
Let me set the pace.
225
00:08:06,245 --> 00:08:07,769
- Of course. You're right.
226
00:08:07,769 --> 00:08:09,422
[chuckles]
227
00:08:10,902 --> 00:08:13,122
- Hey, Phoebe.
- Hey, Ava.
228
00:08:13,122 --> 00:08:14,602
- I hope this doesn't
sound weird,
229
00:08:14,602 --> 00:08:17,256
but I overheard
your convo with Rachel.
230
00:08:17,256 --> 00:08:20,738
And I know she doesn't really
encourage collaboration,
231
00:08:20,738 --> 00:08:22,000
but I was wondering if
232
00:08:22,000 --> 00:08:23,828
you could look at a paper
that I'm writing.
233
00:08:23,828 --> 00:08:25,047
- Of course.
I'd love to help.
234
00:08:25,047 --> 00:08:26,309
- Yeah? Cool.
235
00:08:26,309 --> 00:08:27,615
- Send it my way.
I'll take a look.
236
00:08:27,615 --> 00:08:29,138
- OK.
237
00:08:30,008 --> 00:08:31,314
- A serial killer?
238
00:08:31,314 --> 00:08:33,359
For real?
- I don't know.
239
00:08:33,359 --> 00:08:34,622
Real serial killers--
240
00:08:34,622 --> 00:08:37,320
the ones sensationalized
by the media, anyway--
241
00:08:37,320 --> 00:08:39,278
they're extremely rare
nowadays.
242
00:08:39,278 --> 00:08:40,628
There's cameras everywhere,
243
00:08:40,628 --> 00:08:42,586
and it's hard
not to get caught.
244
00:08:42,586 --> 00:08:44,762
Their whole goal is
not to get caught.
245
00:08:44,762 --> 00:08:48,026
- But this guy goes
to houses with cameras.
246
00:08:48,026 --> 00:08:50,246
I mean, why take that risk?
247
00:08:50,246 --> 00:08:52,117
- Hey.
- Hi.
248
00:08:52,117 --> 00:08:53,466
- Hey.
249
00:08:53,466 --> 00:08:55,207
Saw you on the news earlier.
250
00:08:55,207 --> 00:08:56,992
Gotta say,
you did your thing, sis.
251
00:08:56,992 --> 00:08:58,036
You were great.
252
00:08:58,036 --> 00:08:59,603
- Well, it didn't feel great.
253
00:08:59,603 --> 00:09:01,518
Public speaking is
really not my thing.
254
00:09:01,518 --> 00:09:02,824
- You could have fooled us.
255
00:09:02,824 --> 00:09:04,869
- I might have eased the crowd,
256
00:09:04,869 --> 00:09:06,654
but people need answers.
257
00:09:06,654 --> 00:09:08,525
They want to know that
the next knock on their door
258
00:09:08,525 --> 00:09:10,658
isn't gonna be a serial killer,
and I can't promise that.
259
00:09:10,658 --> 00:09:12,834
I'm gonna check in with Brown.
[phone chimes]
260
00:09:12,834 --> 00:09:15,532
See if they found anything else
in forensics.
261
00:09:15,532 --> 00:09:17,490
- I--I know.
262
00:09:17,490 --> 00:09:18,666
- Damn.
263
00:09:18,666 --> 00:09:20,537
Remind me to never
send you a text again.
264
00:09:20,537 --> 00:09:23,192
- [sighs]
Izzy sent some articles.
265
00:09:23,192 --> 00:09:24,802
Uh, she's thinking
about getting
266
00:09:24,802 --> 00:09:27,283
the scar revision procedures.
267
00:09:27,283 --> 00:09:28,545
She thought
I might be interested.
268
00:09:28,545 --> 00:09:29,720
- Are you?
269
00:09:29,720 --> 00:09:30,895
- [sighs] With what time?
270
00:09:30,895 --> 00:09:32,027
If I'm not here,
271
00:09:32,027 --> 00:09:33,332
I'm doing my research
at Wylton,
272
00:09:33,332 --> 00:09:34,725
and I can't take a year off.
273
00:09:34,725 --> 00:09:35,900
- Mm-hmm.
274
00:09:35,900 --> 00:09:37,467
Is that what you tell Izzy?
275
00:09:37,467 --> 00:09:39,556
- Look, with Izzy,
it's different.
276
00:09:39,556 --> 00:09:41,036
She's got the rest
of her life ahead of her
277
00:09:41,036 --> 00:09:42,559
and the chance to change it.
278
00:09:42,559 --> 00:09:44,082
She can afford
to take a year off.
279
00:09:44,082 --> 00:09:45,823
The risks are low.
The benefits are high.
280
00:09:45,823 --> 00:09:46,868
With me, on the other hand--
281
00:09:46,868 --> 00:09:48,609
- I talked to Brown.
282
00:09:48,609 --> 00:09:50,306
He thinks
they caught the killer.
283
00:09:50,306 --> 00:09:52,221
- His name is Carlos Perez.
284
00:09:52,221 --> 00:09:53,396
He's a construction worker,
285
00:09:53,396 --> 00:09:55,528
builds sewer lines
for the city.
286
00:09:55,528 --> 00:09:57,705
Worked in Serena Barton's
neighborhood.
287
00:09:57,705 --> 00:09:59,881
- Giving him easy access.
288
00:09:59,881 --> 00:10:02,579
- I got an eyewitness that said
she saw a construction worker
289
00:10:02,579 --> 00:10:04,407
run out of Serena's
right after the gunshots.
290
00:10:04,407 --> 00:10:06,452
She ID'd Perez this morning.
291
00:10:06,452 --> 00:10:08,585
- You use a lineup?
- Of course.
292
00:10:08,585 --> 00:10:10,848
- That neighborhood is busy
with construction.
293
00:10:10,848 --> 00:10:14,199
There could have been at least
25 men with the same outfit.
294
00:10:14,199 --> 00:10:16,419
- Yeah, but this one did
five years for burglary.
295
00:10:16,419 --> 00:10:17,855
And check his socials.
296
00:10:17,855 --> 00:10:19,988
He has some sort of
resentment toward the rich.
297
00:10:19,988 --> 00:10:21,685
- OK.
298
00:10:21,685 --> 00:10:23,948
A few tweets
hating on the rich.
299
00:10:23,948 --> 00:10:26,734
Do you have any
physical evidence, DNA or--
300
00:10:26,734 --> 00:10:28,736
- We're still combing
through everything.
301
00:10:28,736 --> 00:10:31,434
But in my experience,
if it walks like a duck--
302
00:10:31,434 --> 00:10:32,870
- It doesn't necessarily
make it a duck.
303
00:10:32,870 --> 00:10:35,394
It could be negativity bias,
which causes people
304
00:10:35,394 --> 00:10:37,570
to judge their
present situations
305
00:10:37,570 --> 00:10:39,921
based on their past
negative experiences.
306
00:10:39,921 --> 00:10:41,052
- Mm.
307
00:10:41,052 --> 00:10:42,097
You saying I'm bad at my job?
308
00:10:42,097 --> 00:10:44,099
- I--
- [laughs]
309
00:10:44,099 --> 00:10:45,970
- You were right
to call in Perez,
310
00:10:45,970 --> 00:10:47,493
but according to this,
311
00:10:47,493 --> 00:10:49,931
he hasn't committed a crime
in over 10 years.
312
00:10:49,931 --> 00:10:51,454
- That we know of.
313
00:10:51,454 --> 00:10:53,151
Look, I've seen this
a million times.
314
00:10:53,151 --> 00:10:54,544
Criminals,
they fall off the wagon,
315
00:10:54,544 --> 00:10:55,806
and they go back to the life.
316
00:10:55,806 --> 00:10:59,505
- Still, to jump
from some burglaries in 2010
317
00:10:59,505 --> 00:11:02,204
to multiple homicides now
is a huge leap.
318
00:11:02,204 --> 00:11:03,727
- I told you,
I have an eyewitness.
319
00:11:03,727 --> 00:11:06,730
- This eyewitness, how sure
is she about what she saw?
320
00:11:06,730 --> 00:11:07,905
- 100%.
321
00:11:07,905 --> 00:11:09,167
She didn't second-guess
herself once.
322
00:11:09,167 --> 00:11:10,299
- You mind if we talk to Perez?
323
00:11:10,299 --> 00:11:11,300
- He's in holding.
324
00:11:11,300 --> 00:11:12,649
Be right back.
325
00:11:15,173 --> 00:11:17,480
- 100% sure.
326
00:11:17,480 --> 00:11:18,960
- That's exactly the problem.
327
00:11:18,960 --> 00:11:21,092
- What are you thinking?
328
00:11:21,092 --> 00:11:22,311
- I'll tell you what.
329
00:11:22,311 --> 00:11:24,139
How about you talk to Carlos?
330
00:11:24,139 --> 00:11:25,227
- What you gonna do?
331
00:11:25,227 --> 00:11:27,316
- An experiment.
332
00:11:27,316 --> 00:11:28,709
[tense music]
333
00:11:28,709 --> 00:11:31,276
- I did a lot of awful things
I'm not proud of.
334
00:11:31,276 --> 00:11:33,365
And my world got really small.
335
00:11:33,365 --> 00:11:36,194
But I'm 11 years
clean and sober
336
00:11:36,194 --> 00:11:38,501
ever since I went in.
337
00:11:38,501 --> 00:11:39,981
- What was your method?
338
00:11:39,981 --> 00:11:43,071
B&E, smash and grab?
339
00:11:43,071 --> 00:11:44,333
Reseller?
340
00:11:44,333 --> 00:11:45,987
- I was high out of my mind.
341
00:11:45,987 --> 00:11:47,118
There wasn't a system.
342
00:11:47,118 --> 00:11:49,555
I was just surviving, you know?
343
00:11:49,555 --> 00:11:53,298
- Are these your socials?
344
00:11:53,298 --> 00:11:56,824
- OK, that was over a year ago.
345
00:11:56,824 --> 00:11:58,608
I don't even use
that account anymore.
346
00:11:58,608 --> 00:12:00,218
Trust me, if you had my job,
347
00:12:00,218 --> 00:12:02,394
you'd want to blow off
some steam once in a while too.
348
00:12:02,394 --> 00:12:03,961
But I had nothing to do
with that murder.
349
00:12:03,961 --> 00:12:06,485
- Where were you
on Wednesday afternoon then?
350
00:12:06,485 --> 00:12:09,445
- Across town,
eating lunch in Nottoway Park.
351
00:12:09,445 --> 00:12:11,795
Look, I'm no saint.
352
00:12:11,795 --> 00:12:15,233
I did a lot of messed up stuff
when I was using.
353
00:12:15,233 --> 00:12:17,018
But I didn't do this.
354
00:12:17,018 --> 00:12:18,628
♪
355
00:12:18,628 --> 00:12:19,803
[suspenseful music]
356
00:12:19,803 --> 00:12:21,413
- Quick pop quiz.
357
00:12:21,413 --> 00:12:24,242
Out of all the 12 cards,
how many spades are there?
358
00:12:25,243 --> 00:12:26,244
- Three.
- Three.
359
00:12:26,244 --> 00:12:27,768
- Are you sure about that?
360
00:12:28,507 --> 00:12:30,466
Look closely.
361
00:12:30,466 --> 00:12:33,817
There are five in total.
362
00:12:33,817 --> 00:12:38,866
1, 2, 3, 4, 5.
363
00:12:38,866 --> 00:12:42,043
We don't count
the two red spades,
364
00:12:42,043 --> 00:12:43,740
only the three black.
365
00:12:43,740 --> 00:12:46,917
Our mind sees
what it expects to see.
366
00:12:46,917 --> 00:12:49,267
- Hey, I saw you
hitting on my girlfriend.
367
00:12:49,267 --> 00:12:50,399
Don't lie.
- I would never do that.
368
00:12:50,399 --> 00:12:51,617
Please just chill out!
- No way!
369
00:12:51,617 --> 00:12:52,793
I want you to admit it.
370
00:12:52,793 --> 00:12:53,924
I want you to admit it
right now,
371
00:12:53,924 --> 00:12:55,099
or you're gonna regret it.
372
00:12:55,099 --> 00:12:57,232
- Well--hey, someone stop him.
373
00:12:57,232 --> 00:12:58,886
He took my phone!
374
00:12:58,886 --> 00:13:02,585
♪
375
00:13:02,585 --> 00:13:06,241
- So now that I got your hearts
racing a little bit--
376
00:13:06,241 --> 00:13:08,721
the crime you just saw,
377
00:13:08,721 --> 00:13:10,985
I'm gonna ask you
some questions about it.
378
00:13:10,985 --> 00:13:12,421
[indistinct chatter]
379
00:13:12,421 --> 00:13:15,511
OK, get ready
to lock in your answers.
380
00:13:15,511 --> 00:13:17,992
What type of bag
was Rizwan holding?
381
00:13:17,992 --> 00:13:21,212
Was it a backpack,
a duffel bag, or a laptop bag?
382
00:13:21,212 --> 00:13:23,084
Go.
383
00:13:23,084 --> 00:13:25,695
♪
384
00:13:25,695 --> 00:13:28,263
Remember the guy that
was yelling at Rizwan?
385
00:13:28,263 --> 00:13:29,612
What color was his shirt?
386
00:13:29,612 --> 00:13:32,397
Was it yellow, green, or blue?
387
00:13:32,397 --> 00:13:35,096
♪
388
00:13:35,096 --> 00:13:36,619
OK, last one.
389
00:13:36,619 --> 00:13:38,229
What kind of hat was
the thief wearing?
390
00:13:38,229 --> 00:13:40,362
This one's open-ended.
391
00:13:40,362 --> 00:13:42,538
♪
392
00:13:42,538 --> 00:13:46,803
Now, from zero to 100%,
393
00:13:46,803 --> 00:13:49,980
how sure are you
of your answers?
394
00:13:49,980 --> 00:13:55,464
♪
395
00:13:55,464 --> 00:13:59,685
Wow, so some of you
were 100% sure.
396
00:13:59,685 --> 00:14:01,209
Thanks to a hidden camera,
397
00:14:01,209 --> 00:14:03,385
we can see
what it actually was.
398
00:14:03,385 --> 00:14:06,040
It was a laptop bag,
a green shirt,
399
00:14:06,040 --> 00:14:08,172
and that last question was
a trick one.
400
00:14:08,172 --> 00:14:10,131
He wasn't wearing a hat.
401
00:14:10,131 --> 00:14:12,394
So let's see the results.
402
00:14:12,394 --> 00:14:18,661
Only 15% of you got
all three answers right.
403
00:14:18,661 --> 00:14:21,838
Under stress,
people are often wrong.
404
00:14:21,838 --> 00:14:24,928
Even so,
some are quick to judge,
405
00:14:24,928 --> 00:14:27,452
and they will say that
they are 100% sure.
406
00:14:27,452 --> 00:14:30,803
And someone who is 100% sure
can only be sure of one thing,
407
00:14:30,803 --> 00:14:33,632
that they are overconfident.
408
00:14:33,632 --> 00:14:35,939
Stress can affect how
our short-term memories
409
00:14:35,939 --> 00:14:37,854
are encoded into
our long-term ones.
410
00:14:37,854 --> 00:14:41,205
Almost moments after
a stressful event happens,
411
00:14:41,205 --> 00:14:42,511
we start forgetting.
412
00:14:42,511 --> 00:14:44,078
That's why witness stress
413
00:14:44,078 --> 00:14:46,732
leads to less accurate
eyewitness accounts.
414
00:14:46,732 --> 00:14:48,778
- I know you don't want
to hear this,
415
00:14:48,778 --> 00:14:52,173
but there is not enough
evidence to convict Carlos.
416
00:14:52,173 --> 00:14:54,218
- There is now.
417
00:14:54,218 --> 00:14:57,004
Some new evidence
came in today.
418
00:14:57,004 --> 00:14:58,875
Carlos said he wasn't
in the neighborhood
419
00:14:58,875 --> 00:15:00,268
the day of
Serena Barton's murder.
420
00:15:00,268 --> 00:15:02,139
- Right.
421
00:15:02,139 --> 00:15:04,489
- Eyewitnesses make mistakes,
422
00:15:04,489 --> 00:15:06,448
but cameras don't.
423
00:15:06,448 --> 00:15:08,754
[tense music]
424
00:15:12,497 --> 00:15:14,412
- OK, I was
in the neighborhood,
425
00:15:14,412 --> 00:15:15,936
but I swear
I didn't kill anyone.
426
00:15:15,936 --> 00:15:19,200
- Carlos,
I told my friend Alec here
427
00:15:19,200 --> 00:15:21,245
that I'm inclined
to believe you,
428
00:15:21,245 --> 00:15:24,205
but we are the only ones
on your side.
429
00:15:24,205 --> 00:15:25,902
If you don't tell us the truth,
430
00:15:25,902 --> 00:15:28,992
you could be convicted
for four murders.
431
00:15:28,992 --> 00:15:31,255
- OK. OK, I lied.
432
00:15:31,255 --> 00:15:33,344
But I was there to see a woman.
433
00:15:33,344 --> 00:15:34,432
[tense music]
434
00:15:34,432 --> 00:15:35,607
Her husband's a cop.
435
00:15:35,607 --> 00:15:37,305
If he knew, he'd kill me.
436
00:15:37,305 --> 00:15:39,785
- What's her name?
437
00:15:39,785 --> 00:15:42,658
- Bree Garland.
438
00:15:42,658 --> 00:15:44,225
We met about a year ago
439
00:15:44,225 --> 00:15:45,966
at a bar called
the Bronze Rabbit.
440
00:15:45,966 --> 00:15:47,837
I knew she was married,
441
00:15:47,837 --> 00:15:49,534
but she said
she was over with him,
442
00:15:49,534 --> 00:15:51,754
that it wasn't a real marriage,
you know, that kind of thing.
443
00:15:51,754 --> 00:15:53,016
- You still seeing each other?
444
00:15:53,016 --> 00:15:54,278
- On and off.
445
00:15:54,278 --> 00:15:55,976
After a few months,
she broke it off.
446
00:15:55,976 --> 00:15:58,804
But then a--a few weeks later,
she called me.
447
00:15:58,804 --> 00:16:00,371
The last time we hooked up was
448
00:16:00,371 --> 00:16:02,112
the day the newscaster
was killed.
449
00:16:02,112 --> 00:16:05,637
After that,
she called it off again.
450
00:16:05,637 --> 00:16:07,465
- It's called limerence.
451
00:16:07,465 --> 00:16:09,772
It can seem like love,
but it's more like obsession.
452
00:16:09,772 --> 00:16:11,252
People can get a high from it.
453
00:16:11,252 --> 00:16:14,472
The problem is,
when limerence wanes,
454
00:16:14,472 --> 00:16:15,821
so does their interest.
455
00:16:15,821 --> 00:16:17,649
- If you're telling us
the truth,
456
00:16:17,649 --> 00:16:18,999
Bree could alibi you, right?
457
00:16:18,999 --> 00:16:22,524
- Please, if her husband
finds out, he'll kill me.
458
00:16:22,524 --> 00:16:25,527
I'd rather be in prison.
459
00:16:25,527 --> 00:16:28,443
- So we talk to her
where we won't find him.
460
00:16:29,705 --> 00:16:31,837
- It's a marriage in name only.
461
00:16:31,837 --> 00:16:32,882
I'm leaving him.
462
00:16:32,882 --> 00:16:34,057
- Why do I have the feeling
463
00:16:34,057 --> 00:16:35,537
you've said that line before?
464
00:16:36,581 --> 00:16:38,409
Carlos Perez.
465
00:16:38,409 --> 00:16:40,194
- Oh.
466
00:16:40,194 --> 00:16:41,760
That's what this is about.
467
00:16:41,760 --> 00:16:44,328
- He says that he was with you
468
00:16:44,328 --> 00:16:46,678
the day
Serena Barton was murdered.
469
00:16:46,678 --> 00:16:48,202
- Are you his lawyer?
470
00:16:48,202 --> 00:16:52,206
- I'm kind of lawyer-adjacent.
471
00:16:54,164 --> 00:16:56,036
- If I alibi him in court,
472
00:16:56,036 --> 00:16:58,255
my husband will kill me,
for real.
473
00:16:58,255 --> 00:16:59,996
- Mm.
474
00:16:59,996 --> 00:17:02,781
You could sign an affidavit
in private.
475
00:17:02,781 --> 00:17:04,522
- I'll think about it.
476
00:17:04,522 --> 00:17:08,352
- When people have trouble
making decisions,
477
00:17:08,352 --> 00:17:13,096
the default position is
do nothing, rather than act.
478
00:17:13,096 --> 00:17:18,710
But in this case,
inaction is a very real action.
479
00:17:18,710 --> 00:17:20,016
[tense music]
480
00:17:20,016 --> 00:17:21,757
Carlos will go to prison
481
00:17:21,757 --> 00:17:23,889
for four murders
he didn't commit
482
00:17:23,889 --> 00:17:25,543
for the rest of his life.
483
00:17:25,543 --> 00:17:29,243
The real killer will
keep on killing people.
484
00:17:29,243 --> 00:17:31,419
Can you live with that?
485
00:17:31,419 --> 00:17:33,899
♪
486
00:17:33,899 --> 00:17:35,075
- Hey, Mom.
487
00:17:35,075 --> 00:17:36,902
Yeah, I just got off.
488
00:17:36,902 --> 00:17:38,861
Yeah, I know, I know.
489
00:17:38,861 --> 00:17:40,993
Dentist appointment
tomorrow morning.
490
00:17:40,993 --> 00:17:44,954
Yeah, the one by the old
karate studio, right?
491
00:17:44,954 --> 00:17:46,651
[chuckles] Don't worry.
492
00:17:46,651 --> 00:17:48,479
I did not forget.
493
00:17:48,479 --> 00:17:49,741
OK, love you.
494
00:17:49,741 --> 00:17:51,047
[gunshots]
495
00:17:51,047 --> 00:17:52,135
[thudding]
496
00:17:52,135 --> 00:17:54,616
- Scott? Scott!
497
00:17:54,616 --> 00:17:56,183
Honey, please answer me.
498
00:17:56,183 --> 00:17:58,185
Oh, gosh. Scott, please.
499
00:17:58,185 --> 00:17:59,925
You're scaring me!
500
00:17:59,925 --> 00:18:02,928
[police radio chatter]
501
00:18:02,928 --> 00:18:05,931
[indistinct chatter]
502
00:18:05,931 --> 00:18:09,109
[siren wailing]
503
00:18:13,983 --> 00:18:16,116
- I appreciate the ride, Simon,
504
00:18:16,116 --> 00:18:17,247
but you don't have to come
to the crime scene.
505
00:18:17,247 --> 00:18:19,119
- No, I--I want to.
- You're sure?
506
00:18:19,119 --> 00:18:20,772
- I might be able to help.
507
00:18:20,772 --> 00:18:23,253
I did my, uh--my thesis
508
00:18:23,253 --> 00:18:26,169
on the, uh, psychobiology
of psychopaths.
509
00:18:26,169 --> 00:18:27,953
I've never seen
a serial killer IRL, though.
510
00:18:27,953 --> 00:18:29,912
- IRL. I hope you never do.
511
00:18:29,912 --> 00:18:31,696
- Hey, you brought Simon.
512
00:18:31,696 --> 00:18:32,741
Isn't he new?
513
00:18:32,741 --> 00:18:33,959
- He wants to help.
514
00:18:33,959 --> 00:18:35,135
- Well, the CSI techs are
515
00:18:35,135 --> 00:18:36,484
still working
the crime scene.
516
00:18:36,484 --> 00:18:39,051
Ballistics match
the other murders
517
00:18:39,051 --> 00:18:41,663
and the teeth-kicking ritual.
518
00:18:41,663 --> 00:18:44,535
- One of the common brain
abnormalities in serial killers
519
00:18:44,535 --> 00:18:46,972
is a reduction
in size and activity,
520
00:18:46,972 --> 00:18:49,279
the prefrontal cortex.
521
00:18:49,279 --> 00:18:51,194
- Causes them to be more
obsessive-compulsive.
522
00:18:51,194 --> 00:18:52,630
- Er, exactly.
523
00:18:52,630 --> 00:18:54,632
Yeah, they, uh,
they live for a pattern.
524
00:18:54,632 --> 00:18:56,373
Shooting a blue-collar kid in
the middle of the street is...
525
00:18:56,373 --> 00:18:58,941
[clears throat]
It's off pattern
526
00:18:58,941 --> 00:19:00,029
if you've been
shooting the rich
527
00:19:00,029 --> 00:19:01,204
on their front doorsteps.
528
00:19:01,204 --> 00:19:02,988
[gulps] So, in my opinion...
529
00:19:02,988 --> 00:19:04,947
[clears throat] I'm sorry.
530
00:19:04,947 --> 00:19:06,644
[clears throat]
531
00:19:06,644 --> 00:19:07,732
[retching, coughing]
532
00:19:07,732 --> 00:19:09,560
- That's a normal
biochemic reaction
533
00:19:09,560 --> 00:19:11,910
to seeing a murder victim
up close.
534
00:19:11,910 --> 00:19:13,608
He has a good point, though.
535
00:19:13,608 --> 00:19:15,653
Serial killers don't change
their MO.
536
00:19:15,653 --> 00:19:17,177
The MO is the point.
537
00:19:17,177 --> 00:19:19,135
- So you're still not convinced
it's a serial killer?
538
00:19:19,135 --> 00:19:20,658
- At least not
the traditional kind.
539
00:19:20,658 --> 00:19:25,097
There's a reason he's choosing
the victims he's choosing.
540
00:19:25,097 --> 00:19:28,579
We just need
to figure out what it is.
541
00:19:28,579 --> 00:19:30,581
[crickets chirping]
542
00:19:30,581 --> 00:19:31,800
[keys clacking]
543
00:19:31,800 --> 00:19:33,280
[knocking]
544
00:19:33,280 --> 00:19:34,629
- I was just emailing you.
545
00:19:34,629 --> 00:19:35,673
Your paper is great.
546
00:19:35,673 --> 00:19:37,022
- Really?
- Really.
547
00:19:37,022 --> 00:19:38,023
You have a lot
of interesting findings.
548
00:19:38,023 --> 00:19:39,460
- OK, good. Yeah.
549
00:19:39,460 --> 00:19:42,550
I have been working on it
for almost a year.
550
00:19:42,550 --> 00:19:48,164
- Just--uh, just a few small
comments and one thought.
551
00:19:48,164 --> 00:19:50,993
The title doesn't
really do it justice.
552
00:19:50,993 --> 00:19:52,299
- What?
553
00:19:52,299 --> 00:19:54,170
You don't like
"Improving Idiosyncratic Fit
554
00:19:54,170 --> 00:19:55,911
Across a Multitude
of Chat Clients"?
555
00:19:55,911 --> 00:19:58,914
- Maybe something more fun.
556
00:19:58,914 --> 00:20:01,221
AI's role is to help us
find the perfect product,
557
00:20:01,221 --> 00:20:04,528
so maybe, um,
558
00:20:04,528 --> 00:20:07,749
a play on finding
the perfect fit.
559
00:20:07,749 --> 00:20:09,881
Um, how about
"The Glass Slipper"?
560
00:20:09,881 --> 00:20:11,056
- Oh.
561
00:20:11,056 --> 00:20:12,362
Yes, I love that.
562
00:20:12,362 --> 00:20:15,365
Uh, hey, chatbot,
find me my glass slipper.
563
00:20:15,365 --> 00:20:17,237
- Yes, that's it.
That's the one.
564
00:20:17,237 --> 00:20:18,673
- That's so good.
565
00:20:21,719 --> 00:20:24,592
[soft music]
566
00:20:24,592 --> 00:20:29,336
- ♪ I'm always lurking
with people ♪
567
00:20:29,336 --> 00:20:31,599
♪ Looking for a...
568
00:20:31,599 --> 00:20:33,253
[rattling]
569
00:20:33,253 --> 00:20:35,907
- Hey.
- Hey.
570
00:20:35,907 --> 00:20:38,954
Oh, I'm starving.
571
00:20:38,954 --> 00:20:42,044
What in the "Magic:
The Gathering" is going on?
572
00:20:42,044 --> 00:20:44,612
- I'm trying to find a pattern
among our victims.
573
00:20:44,612 --> 00:20:45,830
[sighs]
574
00:20:45,830 --> 00:20:49,617
This shade of blue
stimulates creativity,
575
00:20:49,617 --> 00:20:52,881
and the cards are a way
of tricking my mind
576
00:20:52,881 --> 00:20:54,883
into finding connections,
577
00:20:54,883 --> 00:20:58,103
like our brain does
with playing cards,
578
00:20:58,103 --> 00:21:00,062
like suits or numbers.
579
00:21:00,062 --> 00:21:03,935
- Or tarot arcana.
580
00:21:03,935 --> 00:21:05,850
- OK.
581
00:21:05,850 --> 00:21:08,462
- That's pretty clever,
but in my experience,
582
00:21:08,462 --> 00:21:11,291
pattern finding is much easier
on a full stomach.
583
00:21:11,291 --> 00:21:13,597
- Nice.
- [laughs]
584
00:21:13,597 --> 00:21:16,296
So I've been reading up
on those laser treatments
585
00:21:16,296 --> 00:21:18,080
that Izzy mentioned.
586
00:21:18,080 --> 00:21:19,429
It seems legit.
587
00:21:19,429 --> 00:21:20,735
You know, that new stuff
that they're doing
588
00:21:20,735 --> 00:21:22,127
is really exciting.
589
00:21:22,127 --> 00:21:23,303
- Yeah.
590
00:21:23,303 --> 00:21:25,348
Izzy seems really
hopeful about it.
591
00:21:25,348 --> 00:21:28,873
- I'm not talking about Izzy.
592
00:21:33,400 --> 00:21:36,925
You remember when you tried
to teach me how to swim?
593
00:21:36,925 --> 00:21:42,322
I was seven, and the only thing
I hated more than raisins
594
00:21:42,322 --> 00:21:44,454
was the deep end of the pool.
595
00:21:44,454 --> 00:21:48,806
And it terrified me,
but you showed me
596
00:21:48,806 --> 00:21:50,808
that it wasn't so scary
and that--
597
00:21:50,808 --> 00:21:52,157
- Ah.
598
00:21:52,157 --> 00:21:53,463
I know what you're getting at,
599
00:21:53,463 --> 00:21:54,856
but it's not the same thing.
600
00:21:54,856 --> 00:21:58,120
So please, just leave it.
601
00:21:58,120 --> 00:22:01,863
♪
602
00:22:01,863 --> 00:22:02,994
- Ugh!
603
00:22:02,994 --> 00:22:04,474
Why?
604
00:22:04,474 --> 00:22:07,172
They put cilantro
on my fried rice.
605
00:22:07,172 --> 00:22:09,740
- Cilantro city here too.
606
00:22:09,740 --> 00:22:12,308
- This is gonna taste
like soap.
607
00:22:12,308 --> 00:22:14,832
- You can blame OR6A2 for that.
608
00:22:14,832 --> 00:22:16,094
- OR-who?
609
00:22:16,094 --> 00:22:17,574
- OR6A2.
610
00:22:17,574 --> 00:22:21,143
It's our cilantro-hating gene.
611
00:22:21,143 --> 00:22:22,362
Wait a second.
612
00:22:22,362 --> 00:22:24,494
[suspenseful music]
613
00:22:24,494 --> 00:22:25,974
- Mm-mm.
614
00:22:25,974 --> 00:22:30,021
You're doing the whole
"Beautiful Mind" thing again.
615
00:22:30,021 --> 00:22:36,071
♪
616
00:22:36,071 --> 00:22:38,552
- It's their genes.
617
00:22:38,552 --> 00:22:42,382
Our killer's signature was
to smash their teeth in.
618
00:22:42,382 --> 00:22:45,036
And it turns out nearly
all of our victims
619
00:22:45,036 --> 00:22:48,649
have had extensive dental work.
620
00:22:48,649 --> 00:22:52,217
- You think their bad teeth
is a genetic condition,
621
00:22:52,217 --> 00:22:54,219
like our cilantro gene?
622
00:22:54,219 --> 00:22:55,438
- Maybe.
623
00:22:58,876 --> 00:23:01,966
[phone keys clicking]
624
00:23:01,966 --> 00:23:04,534
- Amelogenesis imperfecta.
625
00:23:04,534 --> 00:23:07,232
- Amelogenesis
imperfecta.
626
00:23:07,232 --> 00:23:09,191
- It causes abnormal
enamel formation,
627
00:23:09,191 --> 00:23:12,499
and it is hereditary.
628
00:23:12,499 --> 00:23:16,764
- Our victims, I think
they're somehow related.
629
00:23:20,724 --> 00:23:22,857
- OK, thanks, Rizwan.
Let me know.
630
00:23:22,857 --> 00:23:24,249
Simon didn't show up
for work this morning.
631
00:23:24,249 --> 00:23:25,947
- Is it too early
for I told you so?
632
00:23:25,947 --> 00:23:27,731
- I'm not ready to give up
on the kid just yet.
633
00:23:27,731 --> 00:23:28,863
- Fine.
634
00:23:28,863 --> 00:23:30,604
How about you were right?
635
00:23:30,604 --> 00:23:32,432
All five victims were
siblings--
636
00:23:32,432 --> 00:23:34,085
donor siblings, to be exact,
637
00:23:34,085 --> 00:23:37,045
conceived at
a donor clinic in DC,
638
00:23:37,045 --> 00:23:40,614
which leads us
to sperm donor number 3462.
639
00:23:40,614 --> 00:23:42,616
- Number 3462 cleans up nicely.
640
00:23:42,616 --> 00:23:44,139
- Steve Thomas.
641
00:23:44,139 --> 00:23:46,750
Apparently he invented
something called Map Moves,
642
00:23:46,750 --> 00:23:47,925
paved the way
for all the navigation apps
643
00:23:47,925 --> 00:23:49,492
that we use today.
644
00:23:49,492 --> 00:23:51,146
- It still doesn't answer
the central question.
645
00:23:51,146 --> 00:23:53,278
Why would anyone want
these siblings dead?
646
00:23:53,278 --> 00:23:55,629
- Maybe donor dad
has some answers.
647
00:23:55,629 --> 00:23:57,805
[suspenseful music]
648
00:23:57,805 --> 00:23:59,502
- Hi. Angelo Petrillo.
649
00:23:59,502 --> 00:24:00,808
- I hear you're
Steve's attorney.
650
00:24:00,808 --> 00:24:02,157
How long have you known him?
651
00:24:02,157 --> 00:24:04,638
- Well, we go way back,
Yale Undergrad.
652
00:24:04,638 --> 00:24:07,336
Just a couple of
scrappy scholarship kids
653
00:24:07,336 --> 00:24:08,729
trying to fit in.
654
00:24:08,729 --> 00:24:10,252
But Steve was different.
655
00:24:10,252 --> 00:24:11,906
He was a machine.
656
00:24:11,906 --> 00:24:15,300
He took twice the number of
credits required in a semester.
657
00:24:15,300 --> 00:24:19,043
Mm, sperm donations paid
for his meal plan.
658
00:24:19,043 --> 00:24:21,045
- What happened to him?
659
00:24:21,045 --> 00:24:23,526
- Well, he never stopped
being that machine.
660
00:24:23,526 --> 00:24:26,311
He worked seven days a week
with only three hours of sleep.
661
00:24:26,311 --> 00:24:28,096
Eventually, his lifestyle
caught up to him.
662
00:24:28,096 --> 00:24:31,012
He had a stroke
and then another.
663
00:24:31,012 --> 00:24:32,709
That's when I got the call
saying he made me
664
00:24:32,709 --> 00:24:34,406
executor of his estate.
665
00:24:34,406 --> 00:24:38,193
Asked me to divide his fortune
among his biological children.
666
00:24:38,193 --> 00:24:42,589
- Giving you access
to a secret list of donor kids,
667
00:24:42,589 --> 00:24:46,331
the same list that the killer
is using to target his victims.
668
00:24:46,331 --> 00:24:49,030
- Hey, legally,
I'm not allowed access
669
00:24:49,030 --> 00:24:51,119
to any of that information
until Steve passes.
670
00:24:51,119 --> 00:24:52,599
Those records are sealed
until then.
671
00:24:52,599 --> 00:24:55,210
- What about their inheritance?
Is it substantial?
672
00:24:55,210 --> 00:24:57,386
- Yeah, like I said, I don't
know how many kids he has,
673
00:24:57,386 --> 00:24:59,170
but either way,
674
00:24:59,170 --> 00:25:01,259
$50 million isn't exactly
chump change.
675
00:25:01,259 --> 00:25:04,132
- No, it isn't, but it's
definitely motive for murder.
676
00:25:04,132 --> 00:25:06,569
- What we're dealing with here
is similar to a tontine.
677
00:25:06,569 --> 00:25:07,831
- A ton-who?
678
00:25:07,831 --> 00:25:09,354
- Back in World War I,
679
00:25:09,354 --> 00:25:10,878
soldiers would pool
their money,
680
00:25:10,878 --> 00:25:13,141
and the ones that survived
the war would split the pot.
681
00:25:13,141 --> 00:25:15,622
The more deaths, the bigger
the share for the survivors.
682
00:25:15,622 --> 00:25:17,362
- OK, that's bleak.
683
00:25:17,362 --> 00:25:19,582
Steve unknowingly created
a tontine amongst his children.
684
00:25:19,582 --> 00:25:20,757
- They weren't raised together,
685
00:25:20,757 --> 00:25:21,932
so they were strangers
to one another.
686
00:25:21,932 --> 00:25:23,630
- You run the numbers.
687
00:25:23,630 --> 00:25:25,240
$50 million split
evenly among, say,
688
00:25:25,240 --> 00:25:29,374
20 kids, that's $2.5 million.
689
00:25:29,374 --> 00:25:32,595
- And with each murder,
the share increases.
690
00:25:32,595 --> 00:25:34,379
Now, with five kids dead,
691
00:25:34,379 --> 00:25:36,686
the killer would get
a million more dollars.
692
00:25:36,686 --> 00:25:38,383
- That's a geometric
progression.
693
00:25:38,383 --> 00:25:40,995
Each death becomes more
valuable than the last.
694
00:25:40,995 --> 00:25:43,606
- A huge incentive for
someone wanting to win big.
695
00:25:43,606 --> 00:25:44,955
[phone buzzing]
696
00:25:44,955 --> 00:25:46,783
It's the donor clinic.
697
00:25:46,783 --> 00:25:48,480
They've tracked down
all the donor kids.
698
00:25:48,480 --> 00:25:50,831
- One of them is
probably the next victim.
699
00:25:50,831 --> 00:25:52,876
- Not only that.
700
00:25:52,876 --> 00:25:56,184
One of them is
probably the killer.
701
00:25:56,184 --> 00:25:58,926
[suspenseful music]
702
00:25:58,926 --> 00:26:00,057
- Phoebe? Hey.
703
00:26:00,057 --> 00:26:01,624
- I was in the neighborhood.
704
00:26:01,624 --> 00:26:02,843
Thought I'd say hi.
705
00:26:02,843 --> 00:26:03,931
- How's Professor Myers?
706
00:26:03,931 --> 00:26:05,759
She keeping you busy?
707
00:26:05,759 --> 00:26:07,108
- Uh, yeah.
708
00:26:07,108 --> 00:26:09,937
I mean, it's super low-key,
709
00:26:09,937 --> 00:26:11,765
but it's good
for my stress levels.
710
00:26:11,765 --> 00:26:13,941
We, uh, do daily meditations.
711
00:26:13,941 --> 00:26:15,377
- Seriously?
712
00:26:15,377 --> 00:26:16,770
You once told me
your definition of hell
713
00:26:16,770 --> 00:26:17,901
was doing nothing
for 10 minutes.
714
00:26:17,901 --> 00:26:19,163
- Hmm.
715
00:26:19,163 --> 00:26:20,251
I'm working my way up
to 3 minutes.
716
00:26:20,251 --> 00:26:21,165
[chuckle]
717
00:26:21,165 --> 00:26:23,428
So it's about the intention.
718
00:26:23,428 --> 00:26:25,387
[papers rustling]
719
00:26:26,997 --> 00:26:28,346
Are you OK?
720
00:26:28,346 --> 00:26:29,609
- Uh, of course.
721
00:26:31,741 --> 00:26:35,832
- Then why did you mark this
student's name as incorrect?
722
00:26:35,832 --> 00:26:37,965
- [sighs] Honestly,
723
00:26:37,965 --> 00:26:40,663
I hired a new RA
on a trial basis.
724
00:26:40,663 --> 00:26:42,186
- OK.
725
00:26:42,186 --> 00:26:44,493
- He called in sick today,
his third day.
726
00:26:44,493 --> 00:26:45,973
- Maybe he is sick.
727
00:26:45,973 --> 00:26:47,104
- Professor said he freaked out
at the crime scene.
728
00:26:47,104 --> 00:26:48,671
- Professor said that?
729
00:26:48,671 --> 00:26:51,631
- OK, not those exact words,
but today he's a no-show.
730
00:26:51,631 --> 00:26:53,502
I'm putting together profiles
of the donor's siblings.
731
00:26:53,502 --> 00:26:54,808
- Donor siblings?
732
00:26:54,808 --> 00:26:56,244
- It's a new case we're on.
733
00:26:56,244 --> 00:26:57,767
And I'm grading
last week's papers
734
00:26:57,767 --> 00:27:01,162
and prepping the professor's
lecture for tomorrow--alone.
735
00:27:01,162 --> 00:27:02,685
- That's a lot to do alone.
736
00:27:02,685 --> 00:27:04,513
- [sighs]
737
00:27:04,513 --> 00:27:06,341
I met with dozens
of qualified candidates.
738
00:27:06,341 --> 00:27:08,691
I could have chosen
anyone else.
739
00:27:08,691 --> 00:27:11,912
I think I messed up,
picked the wrong one.
740
00:27:11,912 --> 00:27:14,392
- OK.
741
00:27:14,392 --> 00:27:16,917
You must have chosen this guy
for a reason, right?
742
00:27:16,917 --> 00:27:18,396
You weighed the pros and cons?
743
00:27:18,396 --> 00:27:20,094
- Yes, I did
everything you said.
744
00:27:20,094 --> 00:27:23,010
- Well, that's the purpose
of a trial week, right?
745
00:27:23,010 --> 00:27:25,490
See if he's a good fit for you,
if you're a good fit for him.
746
00:27:25,490 --> 00:27:27,362
Even if the answer is no,
that's OK.
747
00:27:27,362 --> 00:27:30,452
Maybe you just need
to trust the process.
748
00:27:30,452 --> 00:27:31,845
[upbeat music]
749
00:27:31,845 --> 00:27:33,977
It will be OK, Rizwan.
750
00:27:33,977 --> 00:27:35,718
- Look at you all Zen.
751
00:27:35,718 --> 00:27:37,589
The meditation is
totally working.
752
00:27:37,589 --> 00:27:39,243
♪
753
00:27:39,243 --> 00:27:43,030
- As for your other problem,
how about I grade the papers,
754
00:27:43,030 --> 00:27:44,379
you work the case,
755
00:27:44,379 --> 00:27:45,728
and we organize
the lecture together?
756
00:27:45,728 --> 00:27:46,860
- Really?
- Of course.
757
00:27:46,860 --> 00:27:47,904
I'm on my lunch break.
758
00:27:47,904 --> 00:27:50,211
That gives us an hour.
759
00:27:50,211 --> 00:27:52,430
We've done far more in less.
760
00:27:52,430 --> 00:27:55,390
♪
761
00:27:55,390 --> 00:27:57,000
- Wait.
- You're saying someone is--
762
00:27:57,000 --> 00:27:58,219
- Trying to kill me?
763
00:27:58,219 --> 00:27:59,742
- And you think I did this?
764
00:27:59,742 --> 00:28:00,961
- I was in the hospital.
765
00:28:00,961 --> 00:28:02,397
- I was at my kid's
soccer practice.
766
00:28:02,397 --> 00:28:03,267
- In Paris.
767
00:28:03,267 --> 00:28:04,747
- Screw where I was!
768
00:28:04,747 --> 00:28:06,096
You dragged us in here
769
00:28:06,096 --> 00:28:07,576
and make us answer
a million questions,
770
00:28:07,576 --> 00:28:11,275
but what are you doing
to protect us?
771
00:28:11,275 --> 00:28:14,322
- Everyone, including
this guy with an attitude,
772
00:28:14,322 --> 00:28:17,586
has an alibi for at least
one of the murders.
773
00:28:17,586 --> 00:28:20,371
- Which means they're all
potential targets, right?
774
00:28:20,371 --> 00:28:21,895
- I'm going to notify Brown.
775
00:28:21,895 --> 00:28:24,071
Keep them under
police protection.
776
00:28:25,420 --> 00:28:27,422
- What?
777
00:28:27,422 --> 00:28:30,730
- It took us forever
to get this list of siblings,
778
00:28:30,730 --> 00:28:34,081
and that was with a warrant
signed by a judge.
779
00:28:34,081 --> 00:28:36,648
How did our killer
get their hands on it?
780
00:28:40,087 --> 00:28:42,393
[suspenseful music]
781
00:28:42,393 --> 00:28:45,309
- [chuckles] Genetic testing.
782
00:28:45,309 --> 00:28:48,356
Sites like Two DNA Chains
help the FBI
783
00:28:48,356 --> 00:28:50,271
find killers through
their living relatives.
784
00:28:50,271 --> 00:28:52,403
- You think our killer is using
one of these sites
785
00:28:52,403 --> 00:28:53,622
to track down their siblings?
786
00:28:53,622 --> 00:28:55,798
- Or they could have used
all of them.
787
00:28:55,798 --> 00:28:58,758
I mean, that's what I would do.
788
00:28:59,671 --> 00:29:02,805
The siblings were scattered
through several sites,
789
00:29:02,805 --> 00:29:06,026
but one person showed up
related to all of them.
790
00:29:06,026 --> 00:29:07,114
- Did you get a name?
791
00:29:07,114 --> 00:29:08,202
- A username.
792
00:29:08,202 --> 00:29:09,812
It's pretty generic.
793
00:29:09,812 --> 00:29:11,074
Ed33.
794
00:29:11,074 --> 00:29:13,773
- You have to upload
your DNA to these sites,
795
00:29:13,773 --> 00:29:15,209
right, to get a match?
796
00:29:15,209 --> 00:29:18,821
Which means all we have to do
is get a warrant,
797
00:29:18,821 --> 00:29:20,780
and then we have
our suspect's DNA.
798
00:29:24,914 --> 00:29:26,263
- Simon, you're here.
799
00:29:26,263 --> 00:29:27,308
- Yeah.
800
00:29:27,308 --> 00:29:28,918
Um, sorry about earlier.
801
00:29:28,918 --> 00:29:30,180
I'm feeling a lot better
now, though.
802
00:29:30,180 --> 00:29:31,573
- No worries.
803
00:29:31,573 --> 00:29:32,661
There, uh, anything
you want to talk about?
804
00:29:32,661 --> 00:29:34,358
- No, I'm good.
Thanks.
805
00:29:34,358 --> 00:29:36,839
I just want to focus
on the case.
806
00:29:36,839 --> 00:29:38,101
Any news?
807
00:29:38,101 --> 00:29:39,407
- We've been tasked
with getting DNA samples
808
00:29:39,407 --> 00:29:40,843
from all the donor siblings
809
00:29:40,843 --> 00:29:42,845
who aren't on any
of the genetic sites,
810
00:29:42,845 --> 00:29:45,543
see if their DNA matches up
with our suspect's.
811
00:29:45,543 --> 00:29:47,067
So far, they've all consented.
812
00:29:47,067 --> 00:29:48,851
- Which is good and bad news, right?
813
00:29:48,851 --> 00:29:50,200
I mean, if I were the killer,
814
00:29:50,200 --> 00:29:52,681
I probably wouldn't consent
to a DNA swab.
815
00:29:52,681 --> 00:29:53,856
I'm betting
we don't get a match.
816
00:29:53,856 --> 00:29:55,858
- [sighs]
It just doesn't track.
817
00:29:55,858 --> 00:29:57,468
Only an heir to Steve's fortune
818
00:29:57,468 --> 00:29:58,905
would want their siblings
dead, right?
819
00:29:58,905 --> 00:30:01,298
So it has to be one
of the donor siblings we met.
820
00:30:01,298 --> 00:30:02,865
[suspenseful music]
821
00:30:02,865 --> 00:30:04,911
- What if we're all getting
so caught up
822
00:30:04,911 --> 00:30:08,001
in the high-tech biology,
we're missing a simple fact?
823
00:30:08,001 --> 00:30:10,655
Steve was once a young
biological machine
824
00:30:10,655 --> 00:30:11,918
with sexual drives.
825
00:30:11,918 --> 00:30:13,354
- You're right.
826
00:30:13,354 --> 00:30:16,183
Steve was a tech disruptor,
super risk prone, right?
827
00:30:16,183 --> 00:30:17,837
He could have brought
that lack of caution
828
00:30:17,837 --> 00:30:20,448
to his own sex life,
fathered an illegitimate son.
829
00:30:20,448 --> 00:30:21,928
- Or it was just the '80s.
830
00:30:21,928 --> 00:30:23,320
- [laughs] True.
831
00:30:23,320 --> 00:30:25,366
I'll call the professor.
832
00:30:25,366 --> 00:30:28,369
[soft music]
833
00:30:28,369 --> 00:30:29,761
♪
834
00:30:29,761 --> 00:30:31,894
- You were asking
for more to do.
835
00:30:31,894 --> 00:30:33,678
I've got the perfect
assignment.
836
00:30:33,678 --> 00:30:35,550
- Really?
- Yeah.
837
00:30:35,550 --> 00:30:37,204
I've been working
on a grant proposal,
838
00:30:37,204 --> 00:30:39,423
so I need you to proof it
and suggest edits.
839
00:30:39,423 --> 00:30:40,381
- I'd be happy to.
840
00:30:40,381 --> 00:30:41,686
- Wonderful.
841
00:30:41,686 --> 00:30:43,123
- It's for a study
in how AI can improve
842
00:30:43,123 --> 00:30:44,211
the consumer experience,
843
00:30:44,211 --> 00:30:45,908
particularly
with online shopping.
844
00:30:45,908 --> 00:30:46,909
Take a look.
845
00:30:46,909 --> 00:30:48,780
See for yourself.
846
00:30:48,780 --> 00:30:51,435
The title's pretty cute, right?
847
00:30:51,435 --> 00:30:53,263
The Glass Slipper
is a nice touch.
848
00:30:53,263 --> 00:30:55,265
- It's great.
849
00:30:55,265 --> 00:31:02,055
♪
850
00:31:02,055 --> 00:31:03,926
- Detective,
I got your message.
851
00:31:03,926 --> 00:31:05,536
You said there was
a new development?
852
00:31:05,536 --> 00:31:07,321
- I was working protection
detail for one of the siblings,
853
00:31:07,321 --> 00:31:08,626
Jack Polanski.
854
00:31:08,626 --> 00:31:09,627
I parked here
a few houses down,
855
00:31:09,627 --> 00:31:10,759
and that's when I saw him.
856
00:31:10,759 --> 00:31:11,934
- Are you sure it was him?
857
00:31:11,934 --> 00:31:13,631
- He was wearing the vest
and everything.
858
00:31:13,631 --> 00:31:15,198
I mean, he walked up
to the house,
859
00:31:15,198 --> 00:31:17,157
was about to ring the doorbell,
and then he stopped.
860
00:31:17,157 --> 00:31:18,593
Something spooked him.
861
00:31:18,593 --> 00:31:20,290
- You get a look at his face?
- I couldn't see.
862
00:31:20,290 --> 00:31:21,944
By the time I got close enough,
863
00:31:21,944 --> 00:31:24,947
the guy jumped into his
service truck and took off.
864
00:31:24,947 --> 00:31:28,168
Don't worry. I got--
I got a photo of his plate.
865
00:31:29,082 --> 00:31:31,301
We're running the plates now,
but it'll take a second.
866
00:31:31,301 --> 00:31:32,955
- Some kind of technician?
867
00:31:32,955 --> 00:31:35,305
- Can't quite make out
the initials.
868
00:31:35,305 --> 00:31:38,787
- That damaged back bumper
looks familiar.
869
00:31:38,787 --> 00:31:40,658
It was at Serena's house,
870
00:31:40,658 --> 00:31:43,661
the--the SVS
patrol officer we met.
871
00:31:43,661 --> 00:31:44,836
- Eric Dent.
- You think it was him?
872
00:31:44,836 --> 00:31:46,012
- Quick way to find out.
873
00:31:46,012 --> 00:31:46,882
[phone rings]
874
00:31:46,882 --> 00:31:48,275
- Hey, Alec, what's up?
875
00:31:48,275 --> 00:31:50,842
- Can you look up
an Eric Dent, D-E-N-T,
876
00:31:50,842 --> 00:31:53,845
from Secure View Sentries?
877
00:31:53,845 --> 00:31:55,499
- Try and find a picture
of him smiling.
878
00:31:55,499 --> 00:31:56,631
- I got you.
879
00:31:56,631 --> 00:31:59,764
[keys clacking]
880
00:32:01,462 --> 00:32:02,854
Hmm.
881
00:32:02,854 --> 00:32:05,379
He doesn't smile
in any of his pics.
882
00:32:05,379 --> 00:32:08,077
Let me try his work profile.
883
00:32:08,077 --> 00:32:09,774
[keys clacking]
884
00:32:09,774 --> 00:32:11,559
[suspenseful music]
885
00:32:11,559 --> 00:32:12,603
Damn.
886
00:32:12,603 --> 00:32:14,692
I see why he's so angry.
887
00:32:14,692 --> 00:32:15,998
Those teeth.
888
00:32:15,998 --> 00:32:17,565
- It's the amelogenesis
imperfecta.
889
00:32:17,565 --> 00:32:19,001
I'll call you back.
890
00:32:19,001 --> 00:32:20,655
Eric may not be
a donor sibling,
891
00:32:20,655 --> 00:32:22,178
but he is a sibling.
892
00:32:22,178 --> 00:32:24,180
- And just as much an heir
as the others.
893
00:32:24,180 --> 00:32:26,748
- But if he made me, he'll go
underground, disappear.
894
00:32:26,748 --> 00:32:28,228
- He's come too far
to bail now.
895
00:32:28,228 --> 00:32:30,360
Something called goal gradient
shows us that
896
00:32:30,360 --> 00:32:32,014
when people get close
to the finish line,
897
00:32:32,014 --> 00:32:33,711
it's nearly impossible
for them to stop.
898
00:32:33,711 --> 00:32:36,410
It's irrational,
but Eric's invested.
899
00:32:36,410 --> 00:32:38,064
He's got to end this.
900
00:32:38,064 --> 00:32:40,370
And if I'm right...
[sighs]
901
00:32:40,370 --> 00:32:42,285
He's got one more person
to kill.
902
00:32:44,592 --> 00:32:46,811
[tense music]
903
00:32:46,811 --> 00:32:48,422
- Security cameras
are still on.
904
00:32:48,422 --> 00:32:49,640
- I just tried Steve's lawyer.
905
00:32:49,640 --> 00:32:50,859
It went to voicemail.
906
00:32:50,859 --> 00:32:53,383
Kylie did a deep dive on Eric.
907
00:32:53,383 --> 00:32:54,602
His mother was a waitress.
908
00:32:54,602 --> 00:32:55,777
She had one-night stand
with Steve
909
00:32:55,777 --> 00:32:57,039
decades ago.
910
00:32:57,039 --> 00:32:58,823
She died last year--cancer.
911
00:32:58,823 --> 00:33:01,043
- Eric's grief could be
fueling his resentment.
912
00:33:01,043 --> 00:33:02,044
- It's not about money anymore.
913
00:33:02,044 --> 00:33:03,263
- We need to protect Steve.
914
00:33:03,263 --> 00:33:04,525
Alec, stay here.
915
00:33:04,525 --> 00:33:05,743
SWAT should be arriving soon.
916
00:33:05,743 --> 00:33:07,615
If you see anything, call me.
917
00:33:07,615 --> 00:33:09,704
Don't try to Jedi mind-trick
this guy.
918
00:33:09,704 --> 00:33:11,271
Let's check the house.
919
00:33:11,271 --> 00:33:14,230
[suspenseful music]
920
00:33:14,230 --> 00:33:17,233
♪
921
00:33:17,233 --> 00:33:18,321
[knocking]
922
00:33:18,321 --> 00:33:25,328
♪
923
00:33:25,328 --> 00:33:28,288
[clicking]
924
00:33:46,654 --> 00:33:48,134
Clear.
925
00:34:00,189 --> 00:34:02,191
- [gasps]
926
00:34:02,191 --> 00:34:03,627
- FBI.
927
00:34:03,627 --> 00:34:05,281
We're just checking
to make sure everything is OK.
928
00:34:05,281 --> 00:34:06,717
- Power went out.
929
00:34:06,717 --> 00:34:08,197
Mr. Thomas's machines.
930
00:34:08,197 --> 00:34:09,851
What happened?
- We're not sure.
931
00:34:09,851 --> 00:34:11,026
Why didn't you answer the door?
932
00:34:11,026 --> 00:34:12,114
- I had my headphones on.
933
00:34:12,114 --> 00:34:13,681
He doesn't get
too many visitors.
934
00:34:13,681 --> 00:34:15,813
Battery backup won't last
more than an hour.
935
00:34:15,813 --> 00:34:17,032
- We need to get him
to a hospital.
936
00:34:17,032 --> 00:34:18,686
It's safer there.
- I'll call an ambulance.
937
00:34:18,686 --> 00:34:20,035
Hopefully it gets here
before Eric does.
938
00:34:20,035 --> 00:34:21,123
- He probably shorted
the power.
939
00:34:21,123 --> 00:34:22,777
Chances are he's already here.
940
00:34:22,777 --> 00:34:25,736
[suspenseful music]
941
00:34:25,736 --> 00:34:32,917
♪
942
00:34:40,708 --> 00:34:42,449
- It's over, Eric.
943
00:34:42,449 --> 00:34:43,841
You're too late.
944
00:34:43,841 --> 00:34:46,148
The FBI is already inside.
945
00:34:49,369 --> 00:34:50,674
Wait, wait.
946
00:34:50,674 --> 00:34:51,762
- Like you care?
947
00:34:51,762 --> 00:34:52,850
You don't know me.
948
00:34:52,850 --> 00:34:55,114
- I do know you.
949
00:34:55,114 --> 00:34:56,941
I know that your mother
struggled to take care of you,
950
00:34:56,941 --> 00:34:58,334
but she did the best she could.
951
00:34:58,334 --> 00:34:59,814
- My mother?
952
00:34:59,814 --> 00:35:02,338
My mom would be here right now
if she had the money,
953
00:35:02,338 --> 00:35:04,384
all the money that
he could have given her!
954
00:35:04,384 --> 00:35:05,689
- She would.
955
00:35:05,689 --> 00:35:08,257
It's not fair
what you went through.
956
00:35:08,257 --> 00:35:11,782
I'm guessing she told you about
your father before she died.
957
00:35:11,782 --> 00:35:12,957
- I went to him.
958
00:35:12,957 --> 00:35:14,350
I told him who I was.
959
00:35:14,350 --> 00:35:16,483
He said he'd take care of me,
just like he was
960
00:35:16,483 --> 00:35:19,094
taking care of the rest
of the test tube babies,
961
00:35:19,094 --> 00:35:21,270
as if we were the same.
962
00:35:21,270 --> 00:35:22,532
It's not right!
963
00:35:22,532 --> 00:35:24,012
- It's not right.
964
00:35:24,012 --> 00:35:25,666
That's when you looked them up,
and you saw
965
00:35:25,666 --> 00:35:27,537
how much better
they were living.
966
00:35:27,537 --> 00:35:29,713
It hurt you.
- He owes me!
967
00:35:29,713 --> 00:35:32,542
The only thing I wanted
from that man is what I'm due!
968
00:35:32,542 --> 00:35:34,762
- I understand, Eric,
969
00:35:34,762 --> 00:35:36,372
but after
the first few murders,
970
00:35:36,372 --> 00:35:39,506
you knew you weren't
getting that money.
971
00:35:39,506 --> 00:35:40,898
But you couldn't stop.
972
00:35:40,898 --> 00:35:43,814
You resented them,
and you hated him.
973
00:35:43,814 --> 00:35:47,078
But you're not just
your father's son.
974
00:35:47,078 --> 00:35:50,995
You're your mother's too.
975
00:35:50,995 --> 00:35:52,780
You were there for her.
976
00:35:52,780 --> 00:35:56,218
You put her life
before your own.
977
00:35:56,218 --> 00:36:00,266
Now the question is,
who are you gonna be?
978
00:36:00,266 --> 00:36:03,791
The person who lives
in the shadow of their father
979
00:36:03,791 --> 00:36:08,187
or the person your mother
knew and loved?
980
00:36:08,187 --> 00:36:11,407
And will you live
long enough to prove it?
981
00:36:11,407 --> 00:36:14,367
[suspenseful music]
982
00:36:14,367 --> 00:36:21,330
♪
983
00:36:22,766 --> 00:36:25,813
- Eric Dent,
you're under arrest.
984
00:36:31,688 --> 00:36:32,950
[elevator bell dings]
985
00:36:32,950 --> 00:36:35,953
[light music]
986
00:36:35,953 --> 00:36:42,917
♪
987
00:36:44,875 --> 00:36:46,616
- Hey, Kylie, what's up?
988
00:36:46,616 --> 00:36:48,531
- Now, I probably shouldn't
be telling you this,
989
00:36:48,531 --> 00:36:51,969
but I can't keep it to myself.
990
00:36:51,969 --> 00:36:56,452
Guess who is being tapped to be
the head of your department.
991
00:36:56,452 --> 00:36:59,238
- I hope it's not Ned
in Narcotics.
992
00:36:59,238 --> 00:37:00,674
- No.
993
00:37:00,674 --> 00:37:01,762
It's you.
994
00:37:01,762 --> 00:37:03,416
♪
995
00:37:03,416 --> 00:37:05,287
- How do--how do you know that?
996
00:37:05,287 --> 00:37:07,985
- Uh, let's just say...
997
00:37:07,985 --> 00:37:10,379
upgrading all the FBI's
computers to a new email system
998
00:37:10,379 --> 00:37:12,686
has its perks.
999
00:37:13,643 --> 00:37:15,819
You're the new boss, Boss.
1000
00:37:15,819 --> 00:37:19,519
Honestly, nobody deserves it
more than you.
1001
00:37:25,046 --> 00:37:27,483
[elevator bell dings]
1002
00:37:27,483 --> 00:37:30,530
[indistinct chatter
playing on speaker]
1003
00:37:37,101 --> 00:37:38,625
[knocking]
1004
00:37:38,625 --> 00:37:40,322
- Come in.
1005
00:37:40,322 --> 00:37:42,368
- Uh, you're busy.
1006
00:37:42,368 --> 00:37:43,586
I'll come back.
1007
00:37:43,586 --> 00:37:44,848
- No, no, no, no, no,
it's fine.
1008
00:37:44,848 --> 00:37:45,936
[beeping]
1009
00:37:45,936 --> 00:37:47,938
[chiming, powering down]
1010
00:37:47,938 --> 00:37:50,114
People say that noise is bad,
1011
00:37:50,114 --> 00:37:53,335
but studies have found that
noise on this level
1012
00:37:53,335 --> 00:37:54,989
increases alertness
to the brain
1013
00:37:54,989 --> 00:37:56,512
and boosts performance,
1014
00:37:56,512 --> 00:37:58,514
which is why people write
in coffee shops.
1015
00:37:58,514 --> 00:38:00,516
- Or it's because
the caffeine stimulates
1016
00:38:00,516 --> 00:38:02,475
dopamine release,
which improves motivation
1017
00:38:02,475 --> 00:38:04,085
and increases
divergent thinking.
1018
00:38:04,085 --> 00:38:05,782
- That's another influence.
1019
00:38:05,782 --> 00:38:07,784
But you didn't come here
to talk about coffee.
1020
00:38:07,784 --> 00:38:10,483
- No.
1021
00:38:10,483 --> 00:38:14,748
Um, today's the last day
of my seven-day trial.
1022
00:38:14,748 --> 00:38:19,361
Before you make any decision,
I just wanted to be honest.
1023
00:38:19,361 --> 00:38:23,713
The other morning when I said
that I was sick,
1024
00:38:23,713 --> 00:38:25,802
I wasn't.
1025
00:38:25,802 --> 00:38:27,238
I lied.
1026
00:38:27,238 --> 00:38:29,328
- The crime scene.
1027
00:38:29,328 --> 00:38:32,374
- It was a lot.
1028
00:38:32,374 --> 00:38:36,030
And I wasn't sure
I'd be able to do this job,
1029
00:38:36,030 --> 00:38:37,597
let alone do it right.
1030
00:38:37,597 --> 00:38:39,381
- Crime scenes are upsetting.
1031
00:38:39,381 --> 00:38:40,817
I'd be more worried
if it didn't bother you,
1032
00:38:40,817 --> 00:38:43,167
considering
your family's history
1033
00:38:43,167 --> 00:38:46,257
and your brother's accident.
1034
00:38:46,257 --> 00:38:47,650
- It wasn't about that.
1035
00:38:47,650 --> 00:38:49,478
- Look, you and I both know
what it's like
1036
00:38:49,478 --> 00:38:51,654
to have the worst thing
that's ever happened to us
1037
00:38:51,654 --> 00:38:55,005
replayed over and over again
on the evening news.
1038
00:38:55,005 --> 00:38:57,704
- OK, maybe it was
a little about that.
1039
00:38:57,704 --> 00:39:01,316
But still, I was dishonest.
1040
00:39:01,316 --> 00:39:02,404
I didn't show up for you.
1041
00:39:02,404 --> 00:39:04,101
I left Rizwan in the lurch.
1042
00:39:04,101 --> 00:39:05,842
It was wrong.
1043
00:39:05,842 --> 00:39:07,931
- [laughs]
1044
00:39:07,931 --> 00:39:10,499
I guess Detective Brown
isn't the only one
1045
00:39:10,499 --> 00:39:12,371
with a negativity bias.
1046
00:39:12,371 --> 00:39:13,763
- What do you mean?
1047
00:39:13,763 --> 00:39:16,070
- You're so worried
about the things you did wrong
1048
00:39:16,070 --> 00:39:17,941
that you're forgetting about
all the things you did right.
1049
00:39:17,941 --> 00:39:20,944
You pulled off your performance
for that experiment.
1050
00:39:20,944 --> 00:39:24,208
You brought valuable
insight to the crime scene.
1051
00:39:24,208 --> 00:39:25,819
And best of all,
1052
00:39:25,819 --> 00:39:28,778
you helped us track down
Eric Dent.
1053
00:39:28,778 --> 00:39:31,172
Simon, that was
your first week.
1054
00:39:31,172 --> 00:39:35,437
And I know you can do the job,
but the question is,
1055
00:39:35,437 --> 00:39:38,440
do you want to?
1056
00:39:38,440 --> 00:39:40,790
- I do.
1057
00:39:40,790 --> 00:39:42,357
Very much.
1058
00:39:42,357 --> 00:39:43,576
I swear.
1059
00:39:43,576 --> 00:39:48,319
- Well, then, young one...
1060
00:39:48,319 --> 00:39:50,191
welcome to the team.
1061
00:39:50,191 --> 00:39:51,801
- ♪ There are no answers
1062
00:39:51,801 --> 00:39:56,153
♪ There are only questions
1063
00:39:56,153 --> 00:39:59,505
- I was talking to Simon
about negativity bias
1064
00:39:59,505 --> 00:40:02,464
when I realized I was guilty
of the same thing.
1065
00:40:02,464 --> 00:40:05,249
I was so scared
of reliving my past,
1066
00:40:05,249 --> 00:40:07,121
being back in that hospital,
1067
00:40:07,121 --> 00:40:09,950
that I wasn't giving myself
a fair shot at the future.
1068
00:40:09,950 --> 00:40:11,517
You were right.
1069
00:40:11,517 --> 00:40:14,084
I'm not too busy
to consider laser therapy.
1070
00:40:14,084 --> 00:40:18,437
I was just lost
in my own negativity bias.
1071
00:40:20,090 --> 00:40:22,745
- But for good reason.
1072
00:40:22,745 --> 00:40:25,008
I mean, it's not like
being in the hospital was
1073
00:40:25,008 --> 00:40:27,707
a walk in the park.
1074
00:40:27,707 --> 00:40:32,451
Those surgeries,
they were hard and painful.
1075
00:40:32,451 --> 00:40:36,150
So call it bias if you want,
but I get it.
1076
00:40:36,150 --> 00:40:37,760
- Still, I know better now.
1077
00:40:37,760 --> 00:40:39,240
- You do.
1078
00:40:39,240 --> 00:40:41,460
Look, if you want to get
the treatments, I support you.
1079
00:40:41,460 --> 00:40:44,027
And if you don't,
that's cool too.
1080
00:40:44,027 --> 00:40:46,160
You know I got your back
no matter what.
1081
00:40:46,160 --> 00:40:48,858
I just don't want you
to miss out on life
1082
00:40:48,858 --> 00:40:51,295
because of fear.
1083
00:40:51,295 --> 00:40:52,949
And you would want
the same for me.
1084
00:40:52,949 --> 00:40:54,298
- In a heartbeat.
1085
00:40:54,298 --> 00:40:56,083
[knocking]
1086
00:40:57,780 --> 00:40:59,390
- You order something else?
1087
00:40:59,390 --> 00:41:01,436
- Guess who I invited over.
1088
00:41:03,351 --> 00:41:04,874
- Hey.
1089
00:41:04,874 --> 00:41:07,660
- Heard there was an order
for an extra side of cilantro.
1090
00:41:07,660 --> 00:41:09,009
I'm just kidding.
I brought dessert.
1091
00:41:09,009 --> 00:41:10,358
[laughter]
1092
00:41:10,358 --> 00:41:12,229
- Thank you. Come on in.
1093
00:41:12,229 --> 00:41:14,536
- You must be the famous Izzy.
1094
00:41:14,536 --> 00:41:15,929
I've heard so much about you.
1095
00:41:15,929 --> 00:41:17,017
- Same.
1096
00:41:17,017 --> 00:41:18,540
It's so good
to finally meet you.
1097
00:41:18,540 --> 00:41:20,324
- I thought Izzy could
come around for dinner
1098
00:41:20,324 --> 00:41:22,413
to help me weigh the pros
and cons of the treatment.
1099
00:41:22,413 --> 00:41:25,852
- Now, that's
what I like to hear.
1100
00:41:25,852 --> 00:41:28,115
- I'm very lucky to have
this one as a sister.
1101
00:41:28,115 --> 00:41:29,899
- [chuckles]
1102
00:41:29,899 --> 00:41:31,858
- I know.
1103
00:41:31,858 --> 00:41:33,947
[laughter]
1104
00:41:33,947 --> 00:41:35,601
Now let's eat.
1105
00:41:35,601 --> 00:41:37,516
- All right.
1106
00:41:37,516 --> 00:41:40,519
- [vocalizing]
1107
00:41:40,519 --> 00:41:47,482
♪78500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.