Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,361 --> 00:00:09,488
- [flames crackling]
- [glass shatters]
2
00:00:14,660 --> 00:00:18,831
- [man speaking indistinctly over radio]
- [sirens wailing]
3
00:00:20,291 --> 00:00:21,834
[EMT 1] What's your name?
4
00:00:23,753 --> 00:00:26,463
- Take a deep breath.
- [EMT 2] Can't get a blood pressure.
5
00:00:26,464 --> 00:00:29,507
Can you look at me?
Look at me, right here. That's very good.
6
00:00:29,508 --> 00:00:30,967
[EMT 2] Heart rate's spiking.
7
00:00:30,968 --> 00:00:33,261
- [EMT 1] Can you tell me your name?
- Ronnie.
8
00:00:33,262 --> 00:00:35,096
- Can you open your mouth, Ronnie?
- No.
9
00:00:35,097 --> 00:00:36,766
I want to be sure you can breathe.
10
00:00:37,349 --> 00:00:39,309
- Does it hurt to move it?
- Yeah.
11
00:00:39,310 --> 00:00:42,645
- [EMT 2] Fractured ribs on the left side.
- [EMT 1] Out of the way, please! Door!
12
00:00:42,646 --> 00:00:46,024
- [Kate] No, I have that information.
- [Kapoor] We know one of them was killed.
13
00:00:46,025 --> 00:00:49,110
- Do we have a name?
- Three are injured, one deceased.
14
00:00:49,111 --> 00:00:52,197
- [Kate] No, we're still in Paris.
- [Austin] I'd love a name.
15
00:00:52,198 --> 00:00:55,325
{\an8}The Foreign Secretary was called away.
This is Aaron Brayer.
16
00:00:55,326 --> 00:00:57,243
{\an8}I have that. I'd like to know which one.
17
00:00:57,244 --> 00:00:59,662
{\an8}- [Austin] Where's Sunil?
- [Brayer] On his way.
18
00:00:59,663 --> 00:01:01,498
{\an8}Head of Station's in the safe room.
19
00:01:01,499 --> 00:01:03,166
{\an8}Met Police said it was an IED.
20
00:01:03,167 --> 00:01:04,876
{\an8}- Ambassador, could you follow me?
- Yes?
21
00:01:04,877 --> 00:01:06,669
{\an8}No, I'm at the British Embassy in Beirut.
22
00:01:06,670 --> 00:01:07,629
- [Mills] Paris.
- Paris.
23
00:01:07,630 --> 00:01:10,049
Ma'am! If I could take that.
24
00:01:11,092 --> 00:01:12,133
- Hang on.
- [woman] Sorry--
25
00:01:12,134 --> 00:01:13,593
Three Americans were blown up.
26
00:01:13,594 --> 00:01:16,471
I have to call the secretary of state,
Ops Center, and White House.
27
00:01:16,472 --> 00:01:18,682
- You're not taking my phone.
- [woman] It's not yours.
28
00:01:19,183 --> 00:01:20,059
It's mine.
29
00:01:22,103 --> 00:01:23,312
I'll call you right back.
30
00:01:27,858 --> 00:01:29,527
[phone beeping]
31
00:01:30,236 --> 00:01:31,112
Hi.
32
00:01:31,779 --> 00:01:34,531
[Billie] We can't send earthquake aid
to Jakarta if he doesn't ask.
33
00:01:34,532 --> 00:01:36,199
- Oh, he will.
- And when he does?
34
00:01:36,200 --> 00:01:38,618
3,000 people are buried alive.
Think he's not gonna ask?
35
00:01:38,619 --> 00:01:39,828
[Post] We're guessing 4,000.
36
00:01:39,829 --> 00:01:42,956
If he doesn't ask us for a task force,
it's not aid, it's boots on the ground.
37
00:01:42,957 --> 00:01:44,082
Sorry to barge in.
38
00:01:44,083 --> 00:01:45,458
Explosion in Central London.
39
00:01:45,459 --> 00:01:47,544
- Three of ours were hit. And a British MP.
- Tourists?
40
00:01:47,545 --> 00:01:49,212
- Foreign Service.
- [Post] Terrorists?
41
00:01:49,213 --> 00:01:51,172
[Danny] Secretary of state's on his way.
42
00:01:51,173 --> 00:01:54,050
- [Post] Tell Sheila I'll be there.
- [Rayburn] Airports open in Jakarta?
43
00:01:54,051 --> 00:01:56,678
[Post] Yes, but the roads are scrambled.
It's gonna be slow-going.
44
00:01:56,679 --> 00:01:58,429
We set up a cordon around the blast site,
45
00:01:58,430 --> 00:02:01,724
but the Met evacuated the street
in case of a second explosion.
46
00:02:01,725 --> 00:02:05,019
Whoever planted the device
likely left the area with the evacuees.
47
00:02:05,020 --> 00:02:08,106
- Can we find the home secretary?
- He's joining right now, sir.
48
00:02:08,107 --> 00:02:10,150
Louisa? Any updates on names?
49
00:02:10,151 --> 00:02:11,276
Still waiting.
50
00:02:11,277 --> 00:02:14,821
I'd like to be able to tell the ambassador
whether her husband is alive or dead.
51
00:02:14,822 --> 00:02:16,657
Yes, I'm right here.
52
00:02:18,617 --> 00:02:20,160
I'm so terribly sorry.
53
00:02:20,161 --> 00:02:23,538
[Kate] We don't know who they were after,
but if 3 out of 4 were American FSOs,
54
00:02:23,539 --> 00:02:25,915
we alert embassy staff
they're a possible target.
55
00:02:25,916 --> 00:02:28,042
[woman] Staffers are asking
if they should pack bags.
56
00:02:28,043 --> 00:02:30,336
No, she should make that clear at the EAC.
Yeah. Exactly.
57
00:02:30,337 --> 00:02:31,504
[staffer] Excuse me. Sorry.
58
00:02:31,505 --> 00:02:33,924
The foreign secretary
asked me to share this with you.
59
00:02:39,597 --> 00:02:40,597
Yeah.
60
00:02:40,598 --> 00:02:41,848
[somber music playing]
61
00:02:41,849 --> 00:02:46,228
Yeah. Alert in large crowds,
review your personal security plans,
62
00:02:46,979 --> 00:02:48,731
stay in contact with family.
63
00:02:49,231 --> 00:02:51,400
[staffer] Ma'am, Mr. Wyler's surgeons
are on the phone.
64
00:02:54,028 --> 00:02:59,074
Regarding our discussions on the bridge,
perhaps between ourselves just now.
65
00:02:59,575 --> 00:03:01,910
If members of my government are involved,
it could be anyone.
66
00:03:01,911 --> 00:03:04,120
- Yeah.
- Difficult to know where to begin.
67
00:03:04,121 --> 00:03:06,123
- Not today's problem.
- Kate.
68
00:03:10,794 --> 00:03:14,673
The Tory party has, on occasion,
received donations from Russian sources.
69
00:03:15,174 --> 00:03:19,135
An effort organized primarily
by Merritt Grove.
70
00:03:19,136 --> 00:03:20,846
[music ends]
71
00:03:22,056 --> 00:03:23,723
What does "Russian sources" mean?
72
00:03:23,724 --> 00:03:25,559
People like Roman Lenkov.
73
00:03:26,518 --> 00:03:29,480
If you were the British PM
and you want something from Lenkov...
74
00:03:30,689 --> 00:03:32,066
You ask Merritt Grove.
75
00:03:34,693 --> 00:03:37,779
We've got an RAF plane waiting.
They're drafty, but they'll get you there.
76
00:03:37,780 --> 00:03:40,823
- [Dennison] Thanks for your hospitality.
- [Brayer] Chief of staff for you.
77
00:03:40,824 --> 00:03:44,203
- Excuse me.
- If there's anything else at all I can do...
78
00:03:47,581 --> 00:03:48,958
How tall are you?
79
00:03:51,252 --> 00:03:53,336
[staffer] Ma'am,
Mr. Wyler's surgeons are on the phone.
80
00:03:53,337 --> 00:03:56,589
[surgeon 1] There are significant risks
to the procedure itself.
81
00:03:56,590 --> 00:03:59,217
- [Kate] What does that mean?
- He may not survive the procedure.
82
00:03:59,218 --> 00:04:02,930
[surgeon 2] He may not survive without it.
Ambassador, we need your consent.
83
00:04:05,307 --> 00:04:06,225
Thank you.
84
00:04:08,310 --> 00:04:09,853
- May I help you?
- I'm good.
85
00:04:13,983 --> 00:04:15,526
[belt jangling]
86
00:04:24,410 --> 00:04:25,619
[grunting softly]
87
00:04:30,457 --> 00:04:32,375
- [grunting]
- [fabric ripping]
88
00:04:32,376 --> 00:04:33,918
[intriguing music playing]
89
00:04:33,919 --> 00:04:38,048
{\an8}- [jet engine powering down]
- [man speaking indistinctly over PA]
90
00:04:44,596 --> 00:04:46,431
[journalist] ...the risk
of secondary devices,
91
00:04:46,432 --> 00:04:47,850
Commissioner Hammond would like...
92
00:04:49,768 --> 00:04:52,228
The surgeon would like
to talk to you as soon as possible.
93
00:04:52,229 --> 00:04:53,187
Ronnie and Stuart?
94
00:04:53,188 --> 00:04:55,857
Mr. Hayford's in the operating theater.
Lost a good deal of blood.
95
00:04:55,858 --> 00:04:57,775
Ronnie sustained a serious blow
to the head.
96
00:04:57,776 --> 00:05:01,154
The neurosurgeon's already begun.
They say he's quite good.
97
00:05:01,155 --> 00:05:04,866
[Kapoor] Greg would like to release this
to the EU and OSCE, pending your approval.
98
00:05:04,867 --> 00:05:05,951
Yeah.
99
00:05:23,677 --> 00:05:24,928
[car door slams]
100
00:05:26,764 --> 00:05:28,139
- [Alysse] Ma'am.
- [music ends]
101
00:05:28,140 --> 00:05:29,515
Ambassador Wyler.
102
00:05:29,516 --> 00:05:31,768
Mr. Malakov is the head of surgery.
103
00:05:31,769 --> 00:05:35,229
He and the chief of medicine are waiting
to talk to you upstairs. Follow me.
104
00:05:35,230 --> 00:05:36,522
- Who are you?
- Neil Barrow.
105
00:05:36,523 --> 00:05:38,775
- [Alysse] Stacy's office.
- I'm your direct line to Stacy.
106
00:05:38,776 --> 00:05:40,735
- Stacy...
- Head of the political section.
107
00:05:40,736 --> 00:05:43,488
- Where is she?
- She didn't want to leave the embassy.
108
00:05:43,489 --> 00:05:47,117
You were gone, so Stuart was chargé.
But now Stuart is...
109
00:05:48,786 --> 00:05:50,244
So Stacy's chargé.
110
00:05:50,245 --> 00:05:51,246
Where's Ms. Park?
111
00:05:52,414 --> 00:05:54,666
- Why don't we take you to--
- I need Ms. Park now.
112
00:05:55,584 --> 00:05:56,418
Go.
113
00:06:08,347 --> 00:06:10,890
[security guard on radio] W3 has
a pedestrian inquiry regarding
114
00:06:10,891 --> 00:06:14,019
a disturbance at the East Gate.
Can we advise on the East Gate?
115
00:06:15,521 --> 00:06:18,022
Lenkov put together
the attack on the carrier.
116
00:06:18,023 --> 00:06:20,025
But the Kremlin did not hire him.
117
00:06:20,526 --> 00:06:22,236
I think the prime minister did.
118
00:06:23,278 --> 00:06:24,779
- Whoa.
- Of this country.
119
00:06:24,780 --> 00:06:25,822
Slow down.
120
00:06:25,823 --> 00:06:28,449
They are British police.
This is a British hospital.
121
00:06:28,450 --> 00:06:30,535
Our people are not safe here.
122
00:06:30,536 --> 00:06:33,329
Kate, you think
the British prime minister--
123
00:06:33,330 --> 00:06:36,874
Ordered a strike on his own warship,
which may or may not be connected
124
00:06:36,875 --> 00:06:39,294
to the bomb
that just went off in his own city.
125
00:06:39,962 --> 00:06:41,379
You think he ordered that too?
126
00:06:41,380 --> 00:06:44,507
I think the call
is coming from inside the house.
127
00:06:44,508 --> 00:06:48,761
And three Americans, including my husband,
just got blown up inside the house.
128
00:06:48,762 --> 00:06:50,848
[ominous music playing]
129
00:06:55,602 --> 00:06:56,728
Lock down the hospital.
130
00:06:57,855 --> 00:07:00,441
[dramatic music playing]
131
00:07:03,986 --> 00:07:05,319
HMI6 are here to brief.
132
00:07:05,320 --> 00:07:06,237
And Reese?
133
00:07:06,238 --> 00:07:08,699
On his way.
Road closures near the blast site.
134
00:07:09,366 --> 00:07:11,409
[music fades out]
135
00:07:11,410 --> 00:07:14,454
I understand you have a meeting
with the prime minister, so I'll dive in.
136
00:07:14,455 --> 00:07:15,788
Do I?
137
00:07:15,789 --> 00:07:18,082
No one has claimed credit,
138
00:07:18,083 --> 00:07:21,294
aside from a troll farm
in North Macedonia.
139
00:07:21,295 --> 00:07:23,546
- It's not your lot?
- Russians don't bomb London.
140
00:07:23,547 --> 00:07:25,923
They poison.
Or toss someone off a terrace.
141
00:07:25,924 --> 00:07:28,676
- But not this.
- We've got a few pieces of the device.
142
00:07:28,677 --> 00:07:31,262
We'll know more
when we've analyzed the residue.
143
00:07:31,263 --> 00:07:32,680
He'd like you at Number Ten.
144
00:07:32,681 --> 00:07:34,266
Tom and I will be right there.
145
00:07:37,394 --> 00:07:39,897
[siren wailing in the distance]
146
00:07:45,486 --> 00:07:48,906
French intelligence thinks
that we're going to kill Roman Lenkov.
147
00:07:49,656 --> 00:07:50,491
We're not.
148
00:07:51,867 --> 00:07:53,744
- Are we?
- I'm asking you.
149
00:07:54,745 --> 00:07:55,579
Sir...
150
00:07:56,580 --> 00:08:00,458
Special Forces intending to make
an arrest, but the target grows violent.
151
00:08:00,459 --> 00:08:02,960
- It's two o'clock.
- Who can give an order like that?
152
00:08:02,961 --> 00:08:07,298
20 pounds of ammonium nitrate and fuel oil
have just detonated in Notting Hill,
153
00:08:07,299 --> 00:08:09,133
an MP is dead,
154
00:08:09,134 --> 00:08:13,930
and the prime minister wants us chasing
around after Margaret Roylin for a confab.
155
00:08:13,931 --> 00:08:16,349
- I can't--
- He's talking with Margaret Roylin?
156
00:08:16,350 --> 00:08:19,268
No, that's the issue.
The police can't find her.
157
00:08:19,269 --> 00:08:22,313
He tried to get MI5 onto it,
but Pemberton told him to bugger off,
158
00:08:22,314 --> 00:08:24,982
and he's terrified of women, so it worked.
159
00:08:24,983 --> 00:08:26,652
And now he's on me.
160
00:08:27,361 --> 00:08:29,070
- Not my lane.
- [knock on door]
161
00:08:29,071 --> 00:08:29,988
Mm-hmm?
162
00:08:31,406 --> 00:08:32,908
I'm so sorry, sir. The prime minister.
163
00:08:41,083 --> 00:08:43,168
Lenkov can tell us who hired him.
164
00:08:45,087 --> 00:08:46,213
We need him alive.
165
00:08:47,714 --> 00:08:49,257
[surgeon] The team at the blast site
166
00:08:49,258 --> 00:08:52,094
had to remove some shrapnel
near Mr. Wyler's liver.
167
00:08:52,594 --> 00:08:56,430
We didn't find any foreign bodies
in the organ, but the trauma is extensive.
168
00:08:56,431 --> 00:09:00,851
We've laid hemostatic material on the tear
and packed the wound,
169
00:09:00,852 --> 00:09:02,645
but he's not out of the woods yet.
170
00:09:02,646 --> 00:09:05,606
The laceration is an urgent concern.
171
00:09:05,607 --> 00:09:09,402
We need to control the bleed before
I can explore the extent of the damage.
172
00:09:09,403 --> 00:09:13,281
When he stabilizes, I'll be able to assess
whether or not a repair is--
173
00:09:13,282 --> 00:09:15,033
[whispering indistinctly]
174
00:09:17,369 --> 00:09:18,495
Excuse me.
175
00:09:19,121 --> 00:09:21,664
- [machine beeping in distance]
- [door opens and closes]
176
00:09:21,665 --> 00:09:22,874
What's happening?
177
00:09:25,168 --> 00:09:27,044
- What's happened?
- [man] Second bleed.
178
00:09:27,045 --> 00:09:30,131
I pulled the packs for a look.
The tear is bigger than we thought.
179
00:09:30,132 --> 00:09:34,093
[woman] We're pushing vasopressors and
platelets. His vitals are in his boots.
180
00:09:34,094 --> 00:09:36,888
[surgeon] Clamp please.
Do we have enough suction?
181
00:09:41,310 --> 00:09:44,354
Pemberton is up there.
As is Mrs. Trowbridge.
182
00:09:44,938 --> 00:09:47,607
[Trowbridge] How many times
will we have members of Parliament
183
00:09:47,608 --> 00:09:49,859
butchered in the street
before you see fit to protect us?
184
00:09:49,860 --> 00:09:51,068
- [Pemberton] We did.
- Did you?
185
00:09:51,069 --> 00:09:52,820
Or did you give them panic buttons
186
00:09:52,821 --> 00:09:55,072
and toughened glass and dreamcatchers?
187
00:09:55,073 --> 00:09:57,325
- Hoping that would do the trick?
- [Pemberton] Sir.
188
00:09:57,326 --> 00:10:00,536
[Trowbridge] You stripped Whitehall
of its bins, in case of bombs.
189
00:10:00,537 --> 00:10:02,788
Now tourists
strew the streets with rubbish,
190
00:10:02,789 --> 00:10:05,333
while Grove is splattered
all over the pavement!
191
00:10:05,334 --> 00:10:07,918
Specialist officers have secured remains
of the device.
192
00:10:07,919 --> 00:10:11,839
We're analyzing residue and such.
We'll know more in the morning.
193
00:10:11,840 --> 00:10:13,090
Morning is too late.
194
00:10:13,091 --> 00:10:17,261
By morning, my parliament will have buried
itself alive in some secure cubbyhole,
195
00:10:17,262 --> 00:10:19,765
and the work of government
will grind to a halt.
196
00:10:20,974 --> 00:10:22,142
Merritt Grove!
197
00:10:22,726 --> 00:10:25,311
In life, a toff so flimsy
no one challenged his seat
198
00:10:25,312 --> 00:10:26,979
'cause they forgot he was in it.
199
00:10:26,980 --> 00:10:30,691
In death, the fucking grain of sand
that'll break the machine of state.
200
00:10:30,692 --> 00:10:34,487
- Apologies. I'll need to step out.
- By all means. Don't let us keep you.
201
00:10:34,488 --> 00:10:35,656
Sit down.
202
00:10:38,659 --> 00:10:40,327
Thank you, Mrs. Trowbridge.
203
00:10:42,913 --> 00:10:45,873
Our initial assessment
says this is an isolated incident,
204
00:10:45,874 --> 00:10:47,500
but it's too early to say.
205
00:10:47,501 --> 00:10:50,920
We're cross-checking CCTV
with security services to see--
206
00:10:50,921 --> 00:10:52,171
Where's Tom Libby?
207
00:10:52,172 --> 00:10:54,757
- I've asked him--
- I asked him to step into my office!
208
00:10:54,758 --> 00:10:56,342
- Nicol...
- I'm herding cats!
209
00:10:56,343 --> 00:11:00,137
- I wasn't unclear. They were to come here!
- If you want them all, call a COBRA.
210
00:11:00,138 --> 00:11:02,349
Jesus Christ, call a fucking COBRA?
211
00:11:05,060 --> 00:11:05,894
Call a COBRA.
212
00:11:07,688 --> 00:11:11,315
This was the Russians. You know that.
Grove was swimming in filthy rubles.
213
00:11:11,316 --> 00:11:13,734
It's not ill of the dead.
The Times knows that.
214
00:11:13,735 --> 00:11:16,529
- We're looking at the Russians.
- Where the hell were you?
215
00:11:16,530 --> 00:11:18,490
Paris. Minister of the Interior.
216
00:11:19,074 --> 00:11:20,575
- And?
- She said yes.
217
00:11:21,159 --> 00:11:23,327
- With a scowl?
- The ambassador closed the deal.
218
00:11:23,328 --> 00:11:26,038
Didn't mention anything untoward
of the minister's face.
219
00:11:26,039 --> 00:11:27,082
The American?
220
00:11:27,666 --> 00:11:31,086
- Ambassador Wyler.
- Fucking hell. She must've been a puddle.
221
00:11:31,670 --> 00:11:33,713
Did her husband
have ties with the Kremlin?
222
00:11:33,714 --> 00:11:34,631
No.
223
00:11:35,549 --> 00:11:39,051
Why was Grove loitering with him
and a couple of American dogsbodies
224
00:11:39,052 --> 00:11:41,095
by a car packed with dry powder?
225
00:11:41,096 --> 00:11:43,556
You've called a COBRA.
Let them go work for a minute.
226
00:11:43,557 --> 00:11:45,142
Or they'll have nothing to say.
227
00:11:46,476 --> 00:11:47,936
[Austin] Thank you, Mrs. Trowbridge.
228
00:11:49,438 --> 00:11:52,273
[woman on PA] Please be aware
that the fourth floor has been restricted
229
00:11:52,274 --> 00:11:54,316
to essential use only...
230
00:11:54,317 --> 00:11:55,234
Anything on Hal?
231
00:11:55,235 --> 00:11:56,945
They're all still in surgery.
232
00:12:00,031 --> 00:12:00,866
In here.
233
00:12:08,248 --> 00:12:09,458
I need some more context.
234
00:12:10,041 --> 00:12:11,125
Are we secure?
235
00:12:11,126 --> 00:12:12,043
Yeah.
236
00:12:13,378 --> 00:12:16,422
I talked to
the minister of the interior in Paris.
237
00:12:16,423 --> 00:12:18,340
[sighs] Are you sure we're secure?
238
00:12:18,341 --> 00:12:22,344
Physically. I guess it's possible
someone has audio surveillance in here.
239
00:12:22,345 --> 00:12:25,265
If we set up a SCIF, it'll look like
we have something to hide.
240
00:12:27,392 --> 00:12:28,518
Do we?
241
00:12:35,567 --> 00:12:37,277
[marker squeaking]
242
00:12:38,320 --> 00:12:41,740
The French think it isn't gonna
be an arrest. It's gonna be a...
243
00:12:43,992 --> 00:12:45,911
French intelligence thinks they're gonna...
244
00:12:46,661 --> 00:12:47,996
[imitates gunshot]
245
00:12:49,206 --> 00:12:50,415
The Russians?
246
00:12:53,251 --> 00:12:55,378
[marker squeaking]
247
00:12:56,880 --> 00:13:00,634
They don't do that. When they want
to do that, they ask us to do it.
248
00:13:01,718 --> 00:13:06,222
If they arrest this one,
he will say who hired him.
249
00:13:06,223 --> 00:13:09,434
They don't want that if they hired him.
250
00:13:15,982 --> 00:13:19,819
When he heard about the plan
to arrest this one, he was furious.
251
00:13:19,820 --> 00:13:24,407
The next day, he changed his mind.
He loved it, because he changed the plan.
252
00:13:26,201 --> 00:13:27,077
Okay, what else?
253
00:13:27,702 --> 00:13:28,703
What else?
254
00:13:29,204 --> 00:13:33,999
A bomb and a member of Parliament who
raised money from this one for this one,
255
00:13:34,000 --> 00:13:36,002
and is now... [imitates explosion]
256
00:13:37,087 --> 00:13:39,004
Is Lee Harvey Oswald my anesthesiologist?
257
00:13:39,005 --> 00:13:42,884
Don't act like I'm a fucking lunatic.
You need to investigate him.
258
00:13:46,513 --> 00:13:48,265
The last time we surveilled a...
259
00:13:51,893 --> 00:13:53,186
It almost ended NATO.
260
00:13:55,897 --> 00:13:58,984
Everything is pointing to him.
261
00:14:02,445 --> 00:14:05,407
I should have knocked.
Mr. Wyler is out of surgery.
262
00:14:08,702 --> 00:14:09,536
The next one.
263
00:14:14,207 --> 00:14:15,165
[exhales sharply]
264
00:14:15,166 --> 00:14:17,252
[machine beeping softly]
265
00:14:28,263 --> 00:14:30,515
[door opens and closes]
266
00:14:47,574 --> 00:14:49,576
[machine continues beeping softly]
267
00:15:04,799 --> 00:15:05,926
Can you hear me?
268
00:15:13,099 --> 00:15:14,643
[whispering] Are you awake?
269
00:15:19,356 --> 00:15:20,357
I don't know.
270
00:15:28,782 --> 00:15:29,616
[sobbing softly]
271
00:15:32,452 --> 00:15:35,622
- [Kate crying]
- [Hal groans]
272
00:15:58,728 --> 00:16:00,188
- Hey.
- What happened?
273
00:16:00,855 --> 00:16:01,856
No news.
274
00:16:03,483 --> 00:16:05,442
- Stuart?
- Still in surgery.
275
00:16:05,443 --> 00:16:08,487
They took a break.
His blood pressure has been unstable.
276
00:16:08,488 --> 00:16:09,698
What does that mean?
277
00:16:10,740 --> 00:16:12,200
He almost bled out on the table.
278
00:16:15,203 --> 00:16:16,413
They got him back.
279
00:16:17,247 --> 00:16:20,249
They have to go back in,
but he can't handle it yet.
280
00:16:20,250 --> 00:16:22,002
So they're sort of stuck.
281
00:16:23,294 --> 00:16:25,130
- Can I see him?
- You can't see him.
282
00:16:26,923 --> 00:16:29,300
- How is Ronnie?
- Still in the OR.
283
00:16:32,637 --> 00:16:33,721
Oh, Byron!
284
00:16:33,722 --> 00:16:35,347
Good morning, Mrs. Munning.
285
00:16:35,348 --> 00:16:37,349
We've come to pay a visit to Mr. Wyler.
286
00:16:37,350 --> 00:16:39,518
Mr. Wyler is much improved.
287
00:16:39,519 --> 00:16:41,979
But it'll be some time
until you can see him.
288
00:16:41,980 --> 00:16:42,896
Why is that?
289
00:16:42,897 --> 00:16:44,648
Temporary security measure.
290
00:16:44,649 --> 00:16:46,442
We'll be up and down in a flash.
291
00:16:46,443 --> 00:16:48,068
The whole ward is in lockdown.
292
00:16:48,069 --> 00:16:50,821
Only a handful of authorized personnel
are allowed through.
293
00:16:50,822 --> 00:16:52,698
It's just flowers.
294
00:16:52,699 --> 00:16:54,242
And a care basket.
295
00:16:55,201 --> 00:16:56,036
Cashews.
296
00:16:56,911 --> 00:16:59,789
Wish I could help.
I'm not allowed up there either.
297
00:17:00,707 --> 00:17:01,707
What, no one?
298
00:17:01,708 --> 00:17:03,877
No one... British.
299
00:17:05,211 --> 00:17:06,212
[sighs]
300
00:17:13,636 --> 00:17:14,971
[clears throat]
301
00:17:32,489 --> 00:17:35,240
- Who did you speak to?
- I don't think you want to know.
302
00:17:35,241 --> 00:17:36,158
- Wallace?
- No.
303
00:17:36,159 --> 00:17:37,618
I'd like to know who.
304
00:17:37,619 --> 00:17:38,745
I see that.
305
00:17:40,205 --> 00:17:41,039
So I'm right.
306
00:17:42,082 --> 00:17:44,583
If I was wrong, it wouldn't matter
who you spoke to.
307
00:17:44,584 --> 00:17:45,668
No, it wouldn't.
308
00:17:48,880 --> 00:17:50,464
They'll go to arrest Lenkov,
309
00:17:50,465 --> 00:17:54,593
who will no doubt resist,
and be accidentally killed in the tussle.
310
00:17:54,594 --> 00:17:55,761
Is it an order?
311
00:17:55,762 --> 00:17:57,054
No, of course not.
312
00:17:57,055 --> 00:18:00,767
"Mind your manners. Don't want anyone
getting hurt. But if they turn on you..."
313
00:18:02,435 --> 00:18:03,393
[knock on door]
314
00:18:03,394 --> 00:18:05,729
- Five minutes, please.
- Mrs. Trowbridge is here,
315
00:18:05,730 --> 00:18:07,439
and is eager to speak with you.
316
00:18:07,440 --> 00:18:09,775
- Morning, Tom.
- Nice to see you, ma'am.
317
00:18:09,776 --> 00:18:11,401
You were finished, weren't you?
318
00:18:11,402 --> 00:18:12,694
Not entirely.
319
00:18:12,695 --> 00:18:14,030
I'll give him right back.
320
00:18:25,750 --> 00:18:26,876
[door opens]
321
00:18:29,379 --> 00:18:31,965
The Harridan of Highgate
is yet to reappear.
322
00:18:33,466 --> 00:18:34,300
Roylin?
323
00:18:35,385 --> 00:18:38,429
You came up with the name.
Don't give me that flummoxed face.
324
00:18:39,514 --> 00:18:41,098
Hecate of Highgate.
325
00:18:41,099 --> 00:18:42,016
Ah!
326
00:18:42,725 --> 00:18:43,685
This is cold.
327
00:18:45,103 --> 00:18:48,939
As I understand it, the King's Guard
and the Gurkhas are on the case.
328
00:18:48,940 --> 00:18:51,234
Don't be smug. Tom was asked as a friend.
329
00:18:51,985 --> 00:18:53,652
To find Roylin?
330
00:18:53,653 --> 00:18:55,071
As a personal favor.
331
00:18:56,030 --> 00:18:59,658
Philippa as well. I should've known
she wouldn't have a sense of humor.
332
00:18:59,659 --> 00:19:02,495
And am I being asked, as a friend?
333
00:19:05,081 --> 00:19:07,082
Do you know how Nicol and I met?
334
00:19:07,083 --> 00:19:09,001
Uh, you were students?
335
00:19:09,002 --> 00:19:14,006
He was. I was his lecturer.
He was studying Pushkin.
336
00:19:14,007 --> 00:19:18,344
Taking my History of Political Thought
class to get his mother off his back.
337
00:19:18,928 --> 00:19:22,974
She hoped it would inspire him
to take an interest in the world.
338
00:19:23,558 --> 00:19:25,434
- Did it?
- Something did.
339
00:19:25,435 --> 00:19:26,685
Hm.
340
00:19:26,686 --> 00:19:27,769
He's a collaborator.
341
00:19:27,770 --> 00:19:31,315
Everyone mocks him for calling Margaret
before he thinks a thought,
342
00:19:31,316 --> 00:19:34,819
but there's nothing more wise
than knowing you do not know.
343
00:19:35,403 --> 00:19:39,281
It was me, for years,
telling him what not to say.
344
00:19:39,282 --> 00:19:42,326
Then the police were called
by the old bag next door
345
00:19:42,327 --> 00:19:45,705
who claimed she couldn't sleep
through the relentless quarrelling.
346
00:19:46,206 --> 00:19:48,166
So we found Margaret.
347
00:19:50,210 --> 00:19:52,295
- An elegant solution.
- It is.
348
00:19:53,421 --> 00:19:55,673
He has plenty of qualified advisors.
349
00:19:56,257 --> 00:19:57,550
Like you?
350
00:19:58,426 --> 00:20:01,888
Austin, the only thing we can count on
is that you'll stab him in the front.
351
00:20:04,891 --> 00:20:08,894
Do you know what you'll despise more
than Margaret Roylin's muckraking,
352
00:20:08,895 --> 00:20:12,106
hate-mongering, race-baiting rhetoric?
353
00:20:14,484 --> 00:20:15,652
Mine.
354
00:20:21,241 --> 00:20:24,243
Austin would like you
to help him find Margaret Roylin.
355
00:20:24,244 --> 00:20:26,788
Tom, be a doll and see what you can do.
356
00:20:30,917 --> 00:20:33,211
He had somebody bomb his own ship?
357
00:20:34,337 --> 00:20:36,421
- Trowbridge?
- Right now, they're just dots.
358
00:20:36,422 --> 00:20:38,800
- They may not be connected.
- Jesus.
359
00:20:41,302 --> 00:20:42,970
What did he say to you? Grove?
360
00:20:42,971 --> 00:20:45,306
Nothing, and I never talked to the guy.
361
00:20:46,140 --> 00:20:49,686
By the time I got there, he was already
charging away from the restaurant.
362
00:20:50,186 --> 00:20:53,355
Stuart and Ronnie bobbing in his wake
like a couple of fucking...
363
00:20:53,356 --> 00:20:54,399
[inhales deeply]
364
00:20:55,191 --> 00:20:56,359
[sighs]
365
00:21:00,989 --> 00:21:03,950
Are they gonna tell us
when they're out of surgery?
366
00:21:05,618 --> 00:21:06,786
Yeah.
367
00:21:07,662 --> 00:21:10,831
What did he say to you
at Chatham House? Grove?
368
00:21:10,832 --> 00:21:12,332
[sighs]
369
00:21:12,333 --> 00:21:15,627
He, uh... He wanted to talk to me
somewhere quiet.
370
00:21:15,628 --> 00:21:17,714
It was right after the speech.
371
00:21:19,590 --> 00:21:21,509
Who else knew you were meeting him?
372
00:21:22,510 --> 00:21:26,639
I told you, you told Stuart,
he told Ronnie.
373
00:21:33,396 --> 00:21:35,023
I told Margaret Roylin.
374
00:21:38,609 --> 00:21:40,361
- When you were in Paris?
- Yes.
375
00:21:40,862 --> 00:21:41,737
What did she say?
376
00:21:41,738 --> 00:21:44,823
She said, "I'm gonna tell
the prime minister to kill that guy."
377
00:21:44,824 --> 00:21:47,492
- Did she ask a lot of questions?
- She's not gonna tell me!
378
00:21:47,493 --> 00:21:49,786
She's gonna hang up the phone,
call Trowbridge,
379
00:21:49,787 --> 00:21:53,290
and tell him his friend Merritt Grove,
who introduced him to Lenkov,
380
00:21:53,291 --> 00:21:55,042
is going to the Americans.
381
00:21:55,043 --> 00:21:56,251
[Hal] For what?
382
00:21:56,252 --> 00:21:57,627
Asylum?
383
00:21:57,628 --> 00:22:00,505
It's what I would do,
if I helped the PM run a false flag op,
384
00:22:00,506 --> 00:22:03,175
and I was worried that Lenkov
was gonna narc on me.
385
00:22:03,176 --> 00:22:05,136
I really want you to think for a second.
386
00:22:07,013 --> 00:22:08,598
What did she actually say?
387
00:22:10,183 --> 00:22:11,433
[sighs]
388
00:22:11,434 --> 00:22:15,103
She said he's a batty old guy.
389
00:22:15,104 --> 00:22:18,316
She said don't worry about it.
Send somebody else.
390
00:22:20,318 --> 00:22:21,693
- And I did.
- [knock on door]
391
00:22:21,694 --> 00:22:23,071
I sent Stuart.
392
00:22:25,365 --> 00:22:28,284
Whitehall's calling a COBRA meeting.
They want you both there.
393
00:22:28,785 --> 00:22:30,160
What's a COBRA?
394
00:22:30,161 --> 00:22:31,119
Emergency meeting.
395
00:22:31,120 --> 00:22:33,205
- Heads of all the agencies.
- And Americans?
396
00:22:33,206 --> 00:22:34,749
When we have skin in the game.
397
00:22:37,126 --> 00:22:40,213
I'm sorry. That was poorly put.
Walk me out?
398
00:22:41,923 --> 00:22:42,924
Go.
399
00:22:43,466 --> 00:22:44,342
No.
400
00:22:45,802 --> 00:22:47,845
Kate... [groans]
401
00:22:48,763 --> 00:22:51,891
It's not your fault.
I don't care who you called. Go.
402
00:22:54,394 --> 00:22:55,978
I need to nap. Go.
403
00:22:58,773 --> 00:23:00,775
[all chattering]
404
00:23:07,698 --> 00:23:08,865
Sir, could I have a word?
405
00:23:08,866 --> 00:23:12,995
Mrs. Wyler, what a terrible tragedy.
If there's anything at all that I can do.
406
00:23:14,205 --> 00:23:15,039
Thank you.
407
00:23:15,706 --> 00:23:16,749
What have we got?
408
00:23:18,042 --> 00:23:20,710
Counter-terrorism have completed a sweep
of the site.
409
00:23:20,711 --> 00:23:21,795
Terrorism?
410
00:23:21,796 --> 00:23:24,841
A non-state actor is the likely culprit.
411
00:23:25,341 --> 00:23:27,300
The American ambassador
was nearly widowed.
412
00:23:27,301 --> 00:23:30,679
Will you do her the honor
of skipping past the safe harbor hedges?
413
00:23:30,680 --> 00:23:31,930
- This was Russia.
- Sir--
414
00:23:31,931 --> 00:23:35,183
They blew up our aircraft carrier,
and we did a dignified nothing.
415
00:23:35,184 --> 00:23:39,021
Not so much as a mention to the
British people that it was the Russians.
416
00:23:40,064 --> 00:23:45,110
Apologies. Certainly not your fault,
but this is what happens.
417
00:23:45,111 --> 00:23:47,404
They've attacked us at sea and at home.
418
00:23:47,405 --> 00:23:50,533
Two attacks would be tantamount
to a declaration of war.
419
00:23:51,117 --> 00:23:53,243
Even Russia
is unlikely to be that reckless.
420
00:23:53,244 --> 00:23:55,328
[Trowbridge] They would.
They have no red lines.
421
00:23:55,329 --> 00:23:58,039
They escalate in order to de-escalate.
422
00:23:58,040 --> 00:24:00,876
Philippa, you are eager to speak.
423
00:24:00,877 --> 00:24:03,044
Do not let me bar the way
to your advancement.
424
00:24:03,045 --> 00:24:06,131
- I would prefer in private.
- As would I. We're both disappointed.
425
00:24:06,132 --> 00:24:07,842
Pull up your trousers and speak.
426
00:24:09,343 --> 00:24:12,388
The forensic explosives laboratory
analyzed residue from the blast.
427
00:24:13,097 --> 00:24:14,891
The housing, the fuel, the accelerant...
428
00:24:16,642 --> 00:24:19,270
None bear the hallmarks
of a Russian device.
429
00:24:20,354 --> 00:24:21,438
- Iran?
- No.
430
00:24:21,439 --> 00:24:25,610
You're not Islamophobic
if you call a spade a spade. Is it Syrian?
431
00:24:28,321 --> 00:24:29,447
It is British.
432
00:24:35,912 --> 00:24:36,746
My office.
433
00:24:47,381 --> 00:24:51,594
Ambassador Wyler, the foreign secretary
asked for a moment of your time.
434
00:24:53,888 --> 00:24:56,598
- [Kate] I'll meet you at the hospital.
- No.
435
00:24:56,599 --> 00:24:58,016
If this was an inside job,
436
00:24:58,017 --> 00:25:00,769
you're not meeting alone
with a very powerful insider.
437
00:25:00,770 --> 00:25:03,730
He's the one who warned me
about Trowbridge in the first place.
438
00:25:03,731 --> 00:25:04,982
Great. I feel better.
439
00:25:05,483 --> 00:25:07,526
He's not gonna say a word with you there.
440
00:25:07,527 --> 00:25:08,819
Then this'll be quick.
441
00:25:10,196 --> 00:25:11,364
[phone ringing]
442
00:25:15,493 --> 00:25:16,494
She knows.
443
00:25:17,495 --> 00:25:19,330
We said we'd keep the circle small.
444
00:25:20,164 --> 00:25:20,998
I'm small.
445
00:25:26,796 --> 00:25:27,880
How're they doing?
446
00:25:29,298 --> 00:25:30,716
Hal's okay. He's awake.
447
00:25:31,717 --> 00:25:34,010
Uh, Ronnie and Stuart
are both still in surgery.
448
00:25:34,011 --> 00:25:35,887
Stuart's blood pressure keeps dropping.
449
00:25:35,888 --> 00:25:37,931
They took a break.
He's about to go back in.
450
00:25:37,932 --> 00:25:38,849
- He is?
- Yes.
451
00:25:42,728 --> 00:25:47,817
It was a British device, which introduces
the possibility of a British perpetrator.
452
00:25:50,486 --> 00:25:52,029
Thank you for your insight.
453
00:25:52,905 --> 00:25:55,115
He's like that. She's trying to help.
454
00:25:55,116 --> 00:25:56,783
You said yourself,
455
00:25:56,784 --> 00:25:59,119
you can't run around the building
asking your colleagues
456
00:25:59,120 --> 00:26:02,080
if they think your head of government
shot up his own ship.
457
00:26:02,081 --> 00:26:05,126
- They may be involved.
- Margaret Roylin is missing.
458
00:26:07,712 --> 00:26:08,837
Define "missing."
459
00:26:08,838 --> 00:26:12,049
Immediately after the attack,
the prime minister called her.
460
00:26:12,550 --> 00:26:14,343
He was unable to make contact.
461
00:26:15,011 --> 00:26:18,930
He grew increasingly agitated.
So he sent a car to her home.
462
00:26:18,931 --> 00:26:21,099
Her telephone is there. She is not.
463
00:26:21,100 --> 00:26:23,685
- Her cell phone?
- She's not in her cottage.
464
00:26:23,686 --> 00:26:26,104
She's not with her cousin Audra
in Southampton.
465
00:26:26,105 --> 00:26:28,106
If she had returned home, we'd know.
466
00:26:28,107 --> 00:26:31,526
Because in a gross
misappropriation of resources,
467
00:26:31,527 --> 00:26:35,239
the prime minister has officers
perched on her doorstep.
468
00:26:37,908 --> 00:26:39,868
[newscaster] All of the police reiterated
469
00:26:39,869 --> 00:26:42,455
that the area around
the street was evacuated...
470
00:26:47,418 --> 00:26:48,252
Is he asleep?
471
00:26:48,794 --> 00:26:50,795
- [Hal groans] Are they out?
- Excuse me?
472
00:26:50,796 --> 00:26:53,298
- Stuart and Ronnie.
- No.
473
00:26:53,299 --> 00:26:55,759
I want someone to come and wake me up
when they are.
474
00:26:55,760 --> 00:26:58,261
Okay, that's not why I'm here.
475
00:26:58,262 --> 00:26:59,847
If you're actually awake.
476
00:27:01,390 --> 00:27:03,558
More and more all the time. [groans]
477
00:27:03,559 --> 00:27:06,853
Sorry. The embassy's releasing
a statement about the incident.
478
00:27:06,854 --> 00:27:10,775
I wanted to make sure you're good
with us using your name and a photo.
479
00:27:12,109 --> 00:27:13,736
Yeah, let me take a look.
480
00:27:16,447 --> 00:27:17,280
[Hal grunts]
481
00:27:17,281 --> 00:27:18,866
- Do you want a sip?
- Yeah.
482
00:27:24,705 --> 00:27:27,124
You're kind of why
I joined the Foreign Service.
483
00:27:29,251 --> 00:27:30,627
So when did you join?
484
00:27:30,628 --> 00:27:33,881
Four years ago. London's my second post.
485
00:27:34,382 --> 00:27:35,800
Kyrgyzstan, before this.
486
00:27:36,384 --> 00:27:37,384
Well, that's a jump.
487
00:27:37,385 --> 00:27:39,929
Yeah. Makes my parents feel better.
488
00:27:41,347 --> 00:27:44,016
I mean, until today.
489
00:27:46,060 --> 00:27:49,647
It'll be on
the embassy news and events page.
490
00:27:52,692 --> 00:27:53,734
Scroll up.
491
00:27:55,111 --> 00:27:57,320
Other way.
You scrolled the wrong way. It's up.
492
00:27:57,321 --> 00:27:58,530
That's from Paris?
493
00:27:58,531 --> 00:28:00,116
- [intriguing music playing]
- Yeah.
494
00:28:03,285 --> 00:28:04,203
Here we are.
495
00:28:22,805 --> 00:28:24,432
- You want to walk?
- Yeah.
496
00:28:27,893 --> 00:28:29,310
[music fades out]
497
00:28:29,311 --> 00:28:33,524
- Okay, all this is speculative.
- [Kate] Totally.
498
00:28:34,525 --> 00:28:38,278
It is possible that the prime minister
got Roylin and Grove
499
00:28:38,279 --> 00:28:41,239
to help him stage an attack
on his own carrier,
500
00:28:41,240 --> 00:28:43,701
and Grove hooked him up with Lenkov.
501
00:28:44,410 --> 00:28:46,995
We know Grove got blown up
with a British device.
502
00:28:46,996 --> 00:28:50,331
We think Lenkov might get killed
by British Special Forces,
503
00:28:50,332 --> 00:28:51,958
and Roylin's missing.
504
00:28:51,959 --> 00:28:53,460
Do you think she's dead?
505
00:28:53,461 --> 00:28:54,879
I have no idea.
506
00:28:55,880 --> 00:29:01,093
- You think Trowbridge is--
- He might be... cleaning house.
507
00:29:02,094 --> 00:29:04,429
He has half his government
looking for her.
508
00:29:04,430 --> 00:29:06,849
Which is what you do
if you don't wanna look guilty.
509
00:29:08,184 --> 00:29:11,771
Or she's anywhere in the world.
People forget their phones.
510
00:29:13,189 --> 00:29:15,190
Or it's Trowbridge.
511
00:29:15,191 --> 00:29:17,902
- And he's trying to kill her too.
- I'm gonna get into it.
512
00:29:19,195 --> 00:29:20,029
How?
513
00:29:21,113 --> 00:29:23,740
I would love to create some distance
between this and you.
514
00:29:23,741 --> 00:29:25,742
You pulled me out to have a chat about it.
515
00:29:25,743 --> 00:29:27,870
When I know something more, I'll tell you.
516
00:29:28,496 --> 00:29:31,290
- We have a deal with this country.
- We don't investigate them.
517
00:29:32,625 --> 00:29:34,501
Somebody's gonna get fired for this.
518
00:29:34,502 --> 00:29:38,588
Maybe it's a corrupt head of state.
Probably, it's me or you.
519
00:29:38,589 --> 00:29:39,798
I'm okay with me.
520
00:29:39,799 --> 00:29:40,840
You shouldn't be.
521
00:29:40,841 --> 00:29:43,176
You're a public representative
of the United States.
522
00:29:43,177 --> 00:29:45,638
I get fired, it's a secret.
523
00:29:46,138 --> 00:29:51,352
You get fired, we look like the vampires
everybody says we are.
524
00:29:52,436 --> 00:29:55,064
Let me do this. Carefully.
525
00:29:57,483 --> 00:29:58,442
Fine.
526
00:30:00,236 --> 00:30:03,238
Your husband and people got hurt.
You haven't slept in a long time.
527
00:30:03,239 --> 00:30:04,280
- Don't do that.
- What?
528
00:30:04,281 --> 00:30:05,865
Don't make this about my husband.
529
00:30:05,866 --> 00:30:09,786
He walks into bombs all the time.
Ronnie and fucking Stuart?
530
00:30:09,787 --> 00:30:11,329
- Yeah.
- My job is to--
531
00:30:11,330 --> 00:30:13,290
We're doing it. It's gonna take a minute.
532
00:30:29,181 --> 00:30:31,809
- [Kate] You should go home.
- The White House is calling.
533
00:30:34,478 --> 00:30:35,311
[Billie] Hi, there.
534
00:30:35,312 --> 00:30:36,939
- Good morning.
- Not really.
535
00:30:37,940 --> 00:30:41,150
It doesn't look like it was intended
to be a mass casualty event.
536
00:30:41,151 --> 00:30:43,279
I don't need you to give me a briefing.
537
00:30:44,738 --> 00:30:45,822
Hal's fine.
538
00:30:45,823 --> 00:30:49,325
Ronnie's procedure is slow-going,
but they expected that.
539
00:30:49,326 --> 00:30:51,995
Stuart... We haven't had an update
in an hour, but--
540
00:30:51,996 --> 00:30:54,456
But another one should come
in 10 minutes. I got it.
541
00:30:55,499 --> 00:30:56,584
Okay, how can I help?
542
00:30:57,710 --> 00:31:00,879
I need to tell Stuart's mom
that I spoke to the ambassador directly.
543
00:31:00,880 --> 00:31:02,590
It'll make her feel better.
544
00:31:03,090 --> 00:31:04,967
I mean, not better.
545
00:31:05,509 --> 00:31:06,343
Yeah.
546
00:31:07,761 --> 00:31:08,679
How are you?
547
00:31:09,597 --> 00:31:13,391
The president flew in a task force
to the earthquake in Indonesia.
548
00:31:13,392 --> 00:31:15,059
I need to find someone in Jakarta
549
00:31:15,060 --> 00:31:18,355
who can authorize the request
for American aid before the aid arrives.
550
00:31:19,231 --> 00:31:21,190
He couldn't wait
for the request to come in?
551
00:31:21,191 --> 00:31:23,026
He couldn't do anything about the bomb
552
00:31:23,027 --> 00:31:25,779
that hit his people in London,
so no, he couldn't wait.
553
00:31:28,532 --> 00:31:30,075
How long have you known him?
554
00:31:31,493 --> 00:31:32,328
Stuart?
555
00:31:33,203 --> 00:31:34,455
Twenty-three years.
556
00:31:38,834 --> 00:31:40,002
Anything you need.
557
00:31:40,586 --> 00:31:41,462
Yep.
558
00:31:47,760 --> 00:31:49,886
Who picked the restaurant? You or Grove?
559
00:31:49,887 --> 00:31:52,013
- He did.
- It's not a quiet place.
560
00:31:52,014 --> 00:31:54,515
You said he wanted to talk
someplace quiet.
561
00:31:54,516 --> 00:31:55,433
Mm-hmm.
562
00:31:55,434 --> 00:31:56,851
You're interrogating him?
563
00:31:56,852 --> 00:31:59,063
She should do it
while it's fresh in my mind.
564
00:31:59,563 --> 00:32:00,730
This is totally warm.
565
00:32:00,731 --> 00:32:03,317
You have to tell them
if it's not cold anymore!
566
00:32:06,445 --> 00:32:07,488
Ooh.
567
00:32:08,322 --> 00:32:10,157
Did she tell you about Roylin?
568
00:32:10,950 --> 00:32:11,866
No.
569
00:32:11,867 --> 00:32:13,202
MIA.
570
00:32:14,912 --> 00:32:15,828
Says who?
571
00:32:15,829 --> 00:32:16,830
Dennison.
572
00:32:19,750 --> 00:32:21,585
She thinks he's in on it.
573
00:32:22,169 --> 00:32:24,546
Anybody's in on it, if it's an inside job.
574
00:32:28,384 --> 00:32:30,094
I don't trust him. Do you?
575
00:32:32,096 --> 00:32:32,929
[door opens]
576
00:32:32,930 --> 00:32:35,223
Ambassador,
Mr. Hayford's surgeon wanted a word.
577
00:32:35,224 --> 00:32:37,100
- I'll go.
- No, it's okay. I got it.
578
00:32:37,101 --> 00:32:38,602
Hey, let her.
579
00:32:39,103 --> 00:32:39,936
He's my guy.
580
00:32:39,937 --> 00:32:41,689
Katherine...
581
00:32:44,358 --> 00:32:45,400
[door closes]
582
00:32:45,401 --> 00:32:46,443
He's her guy.
583
00:32:51,782 --> 00:32:52,992
They're... ?
584
00:32:53,701 --> 00:32:54,618
No.
585
00:32:56,912 --> 00:32:59,956
How... How did you know?
How did you know before I knew?
586
00:32:59,957 --> 00:33:02,668
You're the boss.
Everyone knows everything before you.
587
00:33:03,919 --> 00:33:06,504
- How does the geometry even work?
- With those two?
588
00:33:06,505 --> 00:33:09,091
He's like nine feet tall and she's just--
589
00:33:11,802 --> 00:33:12,720
You and Stuart?
590
00:33:13,637 --> 00:33:16,139
- How the fuck do you not tell me that?
- Hey.
591
00:33:16,140 --> 00:33:18,391
- Uh...
- [Kate] Oh my God, it's okay.
592
00:33:18,392 --> 00:33:20,935
Me, of all people. I mean...
593
00:33:20,936 --> 00:33:23,438
Ma'am, Stuart is still unconscious.
594
00:33:23,439 --> 00:33:26,149
But the procedure went well.
He should be awake soon.
595
00:33:26,150 --> 00:33:27,276
That's great.
596
00:33:28,736 --> 00:33:29,737
Ronnie's dead.
597
00:33:40,581 --> 00:33:43,000
[melancholy music playing]
598
00:34:07,566 --> 00:34:09,568
[music fades out]
599
00:34:13,906 --> 00:34:16,032
- Jesus Christ.
- Yeah.
600
00:34:16,033 --> 00:34:17,076
Doesn't get easier.
601
00:34:18,035 --> 00:34:18,869
No.
602
00:34:21,955 --> 00:34:26,209
- You first or me? The parents.
- I'll go first.
603
00:34:26,210 --> 00:34:28,045
They'll wanna remember talking to you.
604
00:34:28,879 --> 00:34:29,713
Yeah.
605
00:34:32,091 --> 00:34:32,925
How is Hal?
606
00:34:34,593 --> 00:34:35,677
He's okay.
607
00:34:36,762 --> 00:34:39,138
You and I have tried to kill him.
It's hard to do.
608
00:34:39,139 --> 00:34:41,975
[scoffs] That's the God's honest truth.
609
00:34:46,021 --> 00:34:48,065
He walks away from these things.
610
00:34:49,399 --> 00:34:51,400
I don't know why a 28-year-old--
611
00:34:51,401 --> 00:34:52,820
Don't do that to yourself.
612
00:34:54,863 --> 00:34:56,406
And don't do it to him.
613
00:34:57,157 --> 00:34:58,699
He's the bane of my existence,
614
00:34:58,700 --> 00:35:02,578
but he's never wanted anything other
than life-altering solutions
615
00:35:02,579 --> 00:35:04,748
for a bunch of people he's never met.
616
00:35:07,084 --> 00:35:08,085
Thank you, sir.
617
00:35:11,130 --> 00:35:12,840
Thank you for your service.
618
00:35:26,103 --> 00:35:27,104
What's your name?
619
00:35:27,813 --> 00:35:28,647
Neil.
620
00:35:31,608 --> 00:35:32,693
Is that a...
621
00:35:33,318 --> 00:35:34,194
Yeah.
622
00:35:37,573 --> 00:35:39,991
I'm so sorry, guys...
623
00:35:39,992 --> 00:35:42,077
[all chattering indistinctly]
624
00:35:43,370 --> 00:35:45,372
[Neil whispering]
625
00:35:57,217 --> 00:35:59,219
[chattering fades out]
626
00:36:02,347 --> 00:36:04,349
[breathes deeply]
627
00:36:08,687 --> 00:36:09,855
[door closes]
628
00:36:10,731 --> 00:36:12,733
- [line rings]
- [clears throat]
629
00:36:16,486 --> 00:36:17,821
[call connects]
630
00:36:18,739 --> 00:36:21,616
Mrs. Buckhurst, I'm Ambassador Wyler.
631
00:36:21,617 --> 00:36:24,118
I work with Ronnie at Embassy London.
632
00:36:24,119 --> 00:36:26,538
- [Mrs. Buckhurst speaking indistinctly]
- Yes.
633
00:36:32,127 --> 00:36:34,545
That's very kind.
634
00:36:34,546 --> 00:36:36,965
- Ma'am--
- [Mrs. Buckhurst continues speaking]
635
00:36:40,093 --> 00:36:44,181
Mrs. Buckhurst, I'm afraid I have
some very bad news.
636
00:37:07,162 --> 00:37:08,330
[phone buzzes]
637
00:37:21,009 --> 00:37:23,387
Ambassador, Stuart Hayford is awake.
638
00:37:27,599 --> 00:37:28,975
Stuart Hayford.
639
00:37:28,976 --> 00:37:31,144
Excellent. What's my name?
640
00:37:31,895 --> 00:37:32,979
Dr. Kesten.
641
00:37:32,980 --> 00:37:35,232
Flying colors. What's her name?
642
00:37:37,276 --> 00:37:39,193
- Pi.
- Okay.
643
00:37:39,194 --> 00:37:40,362
Eidra Park.
644
00:37:40,821 --> 00:37:42,154
- Is he right?
- Yes.
645
00:37:42,155 --> 00:37:43,197
But I call her Pi.
646
00:37:43,198 --> 00:37:44,615
I think he got what it means.
647
00:37:44,616 --> 00:37:45,908
- Like the number.
- Ah.
648
00:37:45,909 --> 00:37:48,286
Because she's little,
but she goes on forever.
649
00:37:48,287 --> 00:37:50,162
Oh, no. No.
650
00:37:50,163 --> 00:37:51,914
- What?
- Private.
651
00:37:51,915 --> 00:37:54,418
- I think he's going to be just fine.
- I'm not.
652
00:37:55,002 --> 00:37:58,337
'Cause we had a fight,
and I'm in the doghouse.
653
00:37:58,338 --> 00:38:02,801
But maybe if you get hit by a car,
it's a get-out-of-jail-free card.
654
00:38:04,803 --> 00:38:06,346
It wasn't a car accident.
655
00:38:10,767 --> 00:38:12,436
[Dr. Kesten] Things will
be fuzzy for a bit.
656
00:38:13,020 --> 00:38:14,270
To be expected.
657
00:38:14,271 --> 00:38:15,397
I'll be back.
658
00:38:16,023 --> 00:38:16,857
Thank you.
659
00:38:20,152 --> 00:38:21,068
[door closes]
660
00:38:21,069 --> 00:38:23,529
And a piece of metal,
presumably from the vehicle,
661
00:38:23,530 --> 00:38:26,198
was lodged just up against
his femoral artery,
662
00:38:26,199 --> 00:38:28,784
which made the removal quite tricky.
We were able to...
663
00:38:28,785 --> 00:38:30,495
Ronnie was...
664
00:38:31,955 --> 00:38:33,831
was injured very badly.
665
00:38:33,832 --> 00:38:36,959
The surgeons operated for almost 11 hours.
666
00:38:36,960 --> 00:38:39,463
There was a lot of bleeding
inside the skull.
667
00:38:39,963 --> 00:38:40,964
There was...
668
00:38:42,507 --> 00:38:44,509
[melancholy music playing]
669
00:38:47,679 --> 00:38:51,641
...a lot of damage, and they really tried.
670
00:38:52,517 --> 00:38:54,686
But Ronnie didn't make it.
671
00:38:55,937 --> 00:38:57,522
Ronnie was in the restaurant.
672
00:38:58,190 --> 00:39:00,816
After that, there was an explosion.
673
00:39:00,817 --> 00:39:04,446
- On the street, you said. Right.
- Yes. It was a car bomb.
674
00:39:05,113 --> 00:39:06,740
Ronnie wasn't on the street.
675
00:39:07,240 --> 00:39:10,535
Mr. Grove left the restaurant,
and Ronnie followed him.
676
00:39:11,161 --> 00:39:11,995
Why?
677
00:39:12,621 --> 00:39:13,455
I don't know.
678
00:39:14,498 --> 00:39:16,583
No, that's not what happened.
679
00:39:18,460 --> 00:39:19,960
Grove walked to his car...
680
00:39:19,961 --> 00:39:20,878
Eidra.
681
00:39:20,879 --> 00:39:23,381
...and the car exploded.
Ronnie was right next to him.
682
00:39:23,382 --> 00:39:26,008
Ronnie wasn't even out there.
I was on the street.
683
00:39:26,009 --> 00:39:26,927
You were.
684
00:39:27,511 --> 00:39:30,012
I was right there.
I was talking to the guy.
685
00:39:30,013 --> 00:39:30,930
You were.
686
00:39:30,931 --> 00:39:32,348
Ronnie was inside.
687
00:39:32,349 --> 00:39:35,017
- I want you to listen to me.
- Ronnie wasn't even there.
688
00:39:35,018 --> 00:39:37,104
Ronnie didn't make it.
689
00:39:49,116 --> 00:39:51,283
[music fades out]
690
00:39:51,284 --> 00:39:52,661
[phone rings]
691
00:39:53,829 --> 00:39:55,247
Ward two, may I help you?
692
00:40:00,669 --> 00:40:02,504
All right. Let me see what I can do.
693
00:40:06,299 --> 00:40:07,758
- Call for the ambassador.
- The press?
694
00:40:07,759 --> 00:40:09,136
Claims to be a friend.
695
00:40:14,433 --> 00:40:18,895
Anne Legrande Armstrong.
Is that a friend of the ambassador's?
696
00:40:20,397 --> 00:40:22,773
- What?
- Legendre. Not Legrande.
697
00:40:22,774 --> 00:40:25,484
- Okay, well, she's on the phone.
- She's not.
698
00:40:25,485 --> 00:40:27,529
What do I get out of making this up?
699
00:40:28,113 --> 00:40:30,281
Anne Legendre Armstrong was the only woman
700
00:40:30,282 --> 00:40:32,324
to serve as ambassador to
the Court of St. James's
701
00:40:32,325 --> 00:40:33,826
before Kate Wyler.
702
00:40:33,827 --> 00:40:36,746
She's not on the phone.
She's been dead for 15 years.
703
00:40:39,791 --> 00:40:43,294
I'm going to find the ambassador.
Need you to keep that person on the line.
704
00:40:43,295 --> 00:40:47,298
Tell her the ambassador is on her way.
It might take a minute, but she's coming.
705
00:40:47,299 --> 00:40:48,591
I'm sorry to trouble you.
706
00:40:48,592 --> 00:40:51,636
[woman] Would you mind holding for
a moment while we fetch the ambassador?
707
00:40:52,137 --> 00:40:52,971
I can wait.
708
00:40:53,805 --> 00:40:55,265
It's no trouble at all.
709
00:40:57,642 --> 00:40:59,644
[theme music playing]
710
00:43:27,250 --> 00:43:29,252
[music fades out]
51939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.