Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,540
Previously onThe Equalizer...
2
00:00:03,541 --> 00:00:05,643
Eight years ago,
3
00:00:05,644 --> 00:00:08,045
I shot a man
in front of his children.
4
00:00:08,046 --> 00:00:10,748
That's not something
you just get over.
5
00:00:10,749 --> 00:00:12,415
I think she's having a panic
attack. What should I do?
6
00:00:12,416 --> 00:00:14,217
Just hold on.
Harry, what's happening?
7
00:00:14,218 --> 00:00:15,268
Hey! Who's there?
8
00:00:16,147 --> 00:00:20,257
How's Mel doing?
I don't think she's gonna want
9
00:00:20,258 --> 00:00:21,058
to return to the team
anytime soon.
10
00:00:21,059 --> 00:00:22,392
How's Robyn feel about that?
11
00:00:22,393 --> 00:00:23,861
From now on, the only person
12
00:00:23,862 --> 00:00:26,163
I can trust to be there
13
00:00:26,164 --> 00:00:27,766
is myself.
14
00:00:31,936 --> 00:00:35,073
? Unforgettable
15
00:00:36,474 --> 00:00:39,944
? That's what you are
16
00:00:42,613 --> 00:00:45,416
? Unforgettable
17
00:00:47,085 --> 00:00:50,822
? Though near or far...
18
00:01:06,637 --> 00:01:08,238
Oh, yes.
19
00:01:08,239 --> 00:01:09,606
Ooh, Auntie.
20
00:01:09,607 --> 00:01:11,641
Morning.
21
00:01:11,642 --> 00:01:13,143
Egg white frittata's
on the stove,
22
00:01:13,144 --> 00:01:14,945
orange juice in the fridge.
23
00:01:14,946 --> 00:01:17,480
What is that,
your ginger scones?
24
00:01:17,481 --> 00:01:19,349
My famous ginger scones.
Mmm.
25
00:01:19,350 --> 00:01:21,919
But they are for the Police
and Community Alliance.
26
00:01:21,920 --> 00:01:22,753
I'm going with
my friend Evelyn.
27
00:01:22,754 --> 00:01:24,254
That's starting up again?
28
00:01:24,255 --> 00:01:26,089
Yep, they've got
a new outreach program.
29
00:01:26,090 --> 00:01:28,591
Nothing says "outreach"
30
00:01:28,592 --> 00:01:30,761
like the smell of fresh,
homemade pastries.
31
00:01:30,762 --> 00:01:33,496
You're welcome.
Mmm, thank you.
32
00:01:33,497 --> 00:01:35,665
Yeah, PCA's a good program.
33
00:01:35,666 --> 00:01:37,634
Builds bridges in the community.
34
00:01:37,635 --> 00:01:38,668
And Lord knows,
we need those bridges
35
00:01:38,669 --> 00:01:39,929
more than ever these days.
36
00:01:41,272 --> 00:01:43,707
Good morning, fam.
37
00:01:43,708 --> 00:01:46,276
Okay. Somebody's in a good mood.
38
00:01:46,277 --> 00:01:47,610
Yeah, any particular reason
39
00:01:47,611 --> 00:01:48,871
you're feeling so happy?
40
00:01:49,447 --> 00:01:54,284
Is that you and Cam?
Are y'all holding hands? Yeah. Yeah.
41
00:01:54,285 --> 00:01:55,855
And is that a heart emoji?
Yeah.
42
00:01:56,554 --> 00:01:57,988
We're IG official. Ah!
43
00:01:57,989 --> 00:01:59,456
Instagram official?
44
00:01:59,457 --> 00:02:01,091
That means
they're dating, Robyn.
45
00:02:01,092 --> 00:02:03,593
I know what it means, Auntie.
46
00:02:03,594 --> 00:02:06,529
But y'all are- you're dating?
47
00:02:06,530 --> 00:02:08,832
Yes, Mom. Okay, and understand,
48
00:02:08,833 --> 00:02:11,123
I remember everything
that you've taught me.
49
00:02:11,124 --> 00:02:14,137
Okay, I'm gonna go.
I got to call, like, everyone.
50
00:02:14,138 --> 00:02:16,106
Bye.
51
00:02:16,107 --> 00:02:18,041
Our baby's growing up.
52
00:02:18,042 --> 00:02:19,843
Auntie, do you know
53
00:02:19,844 --> 00:02:21,654
Cam's date of birth,
by any chance?
54
00:02:21,655 --> 00:02:24,047
You are not gonna run
a background check
55
00:02:24,048 --> 00:02:25,883
on that young man.
I wasn't.
56
00:02:25,884 --> 00:02:27,918
Robyn.
I was gonna have Harry do it.
57
00:02:27,919 --> 00:02:29,820
Ooh, Lord...
58
00:02:29,821 --> 00:02:31,121
Okay, I'll leave him alone.
59
00:02:31,122 --> 00:02:33,356
That's my baby.
He don't understand...
60
00:02:33,357 --> 00:02:35,225
Well, he's lucky I got to go.
61
00:02:35,226 --> 00:02:36,559
Love you.
Oh, wait, wait.
62
00:02:36,560 --> 00:02:37,995
Let-let me just wrap it up.
63
00:02:37,996 --> 00:02:40,063
No, you wrapped it
in love already.
64
00:02:40,064 --> 00:02:41,832
Let me just take it
with me, Auntie.
65
00:02:41,833 --> 00:02:43,434
Love you.
Mmm. Love you.
66
00:02:45,369 --> 00:02:46,636
"Open mic night"?
67
00:02:46,637 --> 00:02:48,538
"Sing. Speak. Shine."
68
00:02:48,539 --> 00:02:50,140
Every Thursday.
69
00:02:50,141 --> 00:02:51,741
Yeah, I'm trying
something new.
70
00:02:51,742 --> 00:02:53,276
Supporting up-and-coming artists
71
00:02:53,277 --> 00:02:55,178
and, you know,
bringing in new business.
72
00:02:55,179 --> 00:02:56,869
Yeah, sounds like a win-win.
Yeah.
73
00:03:02,420 --> 00:03:03,800
I, uh, guess they're for you.
74
00:03:06,390 --> 00:03:07,991
Lily asked me
75
00:03:07,992 --> 00:03:09,793
to watch her daughter Hanna
last night.
76
00:03:09,794 --> 00:03:11,394
And I knew
something was wrong
77
00:03:11,395 --> 00:03:14,397
when she never came
to pick her up.
78
00:03:14,398 --> 00:03:16,599
Was that unusual? Lily asking
you to watch her daughter?
79
00:03:16,600 --> 00:03:18,468
Lily's my best friend.
80
00:03:18,469 --> 00:03:20,770
Being a social worker,
81
00:03:20,771 --> 00:03:23,941
she gets calls at all hours,
so we do this a lot.
82
00:03:23,942 --> 00:03:26,844
But the fact that she hasn't
called is really troubling.
83
00:03:26,845 --> 00:03:29,646
Her phone's going
straight to voicemail.
84
00:03:29,647 --> 00:03:32,749
I've been checking hospitals
and every friend I can think of.
85
00:03:32,750 --> 00:03:34,618
No sign of her.
86
00:03:38,456 --> 00:03:41,825
You want more lemonade, Hanna?
87
00:03:41,826 --> 00:03:43,827
How about some fries?
88
00:03:43,828 --> 00:03:46,118
No, thank you. My mama
likes to take me to lunch.
89
00:03:46,252 --> 00:03:48,398
I'm sure she'll be here soon.
90
00:03:48,399 --> 00:03:49,834
Yeah.
91
00:03:52,036 --> 00:03:54,337
Well, what about
the police?
92
00:03:54,338 --> 00:03:54,905
Have you filed
a missing persons report?
93
00:03:54,906 --> 00:03:56,507
Not yet.
94
00:03:58,109 --> 00:04:00,277
Lily's in a nasty
95
00:04:00,278 --> 00:04:01,778
custody battle with her ex.
96
00:04:01,779 --> 00:04:03,480
And he's just the kind of jerk
97
00:04:03,481 --> 00:04:04,982
who'd use this
against her in court.
98
00:04:04,983 --> 00:04:07,684
I couldn't
live with that.
99
00:04:07,685 --> 00:04:09,386
Hanna keeps asking
when her mommy's coming back.
100
00:04:09,387 --> 00:04:11,754
I'm trying
to be strong, but...
101
00:04:11,755 --> 00:04:14,124
Look, I know
it's hard,
102
00:04:14,125 --> 00:04:16,059
but I agree with you, if she
hasn't reached out to you,
103
00:04:16,060 --> 00:04:17,494
then something's
wrong.
104
00:04:17,495 --> 00:04:19,529
I mean, I don't know what to do.
105
00:04:19,530 --> 00:04:21,164
I have no one else
to turn to.
106
00:04:21,165 --> 00:04:22,966
You're a good friend.
107
00:04:22,967 --> 00:04:25,402
And you did the right
thing coming to me.
108
00:04:25,403 --> 00:04:28,293
I'll do everything in my power
to make sure Lily gets home.
109
00:04:28,294 --> 00:04:32,209
Anything on Lily's phone?
Yeah, I just tracked it, actually,
110
00:04:32,210 --> 00:04:35,045
to a place called
Bright Start Transitional Home.
111
00:04:35,046 --> 00:04:37,114
I know that place. It's
a halfway house for ex-cons.
112
00:04:37,115 --> 00:04:39,216
Yeah, exactly.
I tried calling it,
113
00:04:39,217 --> 00:04:41,651
but I was having a hard time
getting through.
114
00:04:41,652 --> 00:04:43,020
What about her ex?
Well, that's the first place I looked.
115
00:04:43,021 --> 00:04:44,621
Peter Evans. He hauled her in
116
00:04:44,622 --> 00:04:46,556
for five emergency
custody hearings
117
00:04:46,557 --> 00:04:48,025
in the last year.
With a smile that wide,
118
00:04:48,026 --> 00:04:50,193
you can't trust a guy like that.
119
00:04:50,194 --> 00:04:52,195
But still, he'd have to be
pretty dumb to kidnap his ex.
120
00:04:52,196 --> 00:04:53,696
Or pay someone
to do it.
121
00:04:53,697 --> 00:04:55,132
I mean, he'd be
the prime suspect.
122
00:04:55,133 --> 00:04:56,666
Yeah, no, agreed.
Plus, his, uh,
123
00:04:56,667 --> 00:04:58,335
credit card
and phone records show
124
00:04:58,336 --> 00:04:59,136
that he was in Florida
the last four months,
125
00:04:59,137 --> 00:05:00,503
including last night.
126
00:05:00,504 --> 00:05:02,205
Well, what else have you got?
127
00:05:02,206 --> 00:05:04,556
I mean, a person like Lily
doesn't just vanish.
128
00:05:04,875 --> 00:05:06,409
Well,
this is interesting.
129
00:05:06,410 --> 00:05:08,145
An incident report was filed
between Lily
130
00:05:08,146 --> 00:05:10,147
and a felon named
Jesse Cervantes.
131
00:05:10,148 --> 00:05:12,415
"Resident exhibited
threatening behavior,
132
00:05:12,416 --> 00:05:14,217
profanity, intimidation."
133
00:05:14,218 --> 00:05:16,586
And check this out:
134
00:05:16,587 --> 00:05:18,555
he's housed at the same place
that I tracked the phone to,
135
00:05:18,556 --> 00:05:20,157
Bright Start Transitional Home.
136
00:05:20,158 --> 00:05:21,024
Looks like
that's where we start.
137
00:05:21,025 --> 00:05:23,060
All right.
138
00:05:23,061 --> 00:05:24,561
Where you going?
Well, you said, "we."
139
00:05:24,562 --> 00:05:25,662
Come on, Rob,
with Mel out for now,
140
00:05:25,663 --> 00:05:27,297
I'm your huckleberry.
141
00:05:27,298 --> 00:05:28,748
Let's rock and roll.
Right on.
142
00:05:30,307 --> 00:05:32,635
It's not easy,
but you'll get it.
143
00:05:32,636 --> 00:05:33,903
It takes time and reps.
144
00:05:33,904 --> 00:05:35,305
Nah, Dad. My handles suck.
145
00:05:35,306 --> 00:05:36,373
Especially my left.
146
00:05:36,374 --> 00:05:38,175
Don't give up. Look,
147
00:05:38,176 --> 00:05:39,509
you and Stefon move out here
in two weeks.
148
00:05:39,510 --> 00:05:41,979
You and I will put in some time,
149
00:05:41,980 --> 00:05:44,181
I'll have you driving the lane
like my man Brunson.
150
00:05:44,182 --> 00:05:46,083
Okay, what's that face?
151
00:05:46,084 --> 00:05:47,217
Nothing.
152
00:05:47,218 --> 00:05:48,585
Nothing, really?
153
00:05:48,586 --> 00:05:50,420
Lately, when I bring up
154
00:05:50,421 --> 00:05:52,055
you two moving out here,
you go quiet on me.
155
00:05:52,056 --> 00:05:54,724
A month ago, you couldn't wait.
What changed?
156
00:05:54,725 --> 00:05:56,393
I don't know, Dad. I've got
things up here, you know?
157
00:05:56,394 --> 00:05:57,560
Trying to make JV...
158
00:05:57,561 --> 00:05:59,229
Yo, NYPD Blue.
159
00:05:59,230 --> 00:06:01,631
Got a possible location
on a POI.
160
00:06:01,632 --> 00:06:04,167
Units en route.
Give me a sec.
161
00:06:04,168 --> 00:06:06,069
Pick this up later, Ky, okay?
162
00:06:06,070 --> 00:06:08,571
In the meantime,
keep practicing.
163
00:06:08,572 --> 00:06:09,622
Okay.
164
00:06:11,309 --> 00:06:12,709
So, who we looking at?
165
00:06:12,710 --> 00:06:14,344
Sicarionamed Palma Alamilla,
166
00:06:14,345 --> 00:06:16,446
as known as La Maldad.
167
00:06:16,447 --> 00:06:17,780
"The Evil One," huh?
Alamilla's left a trail
168
00:06:17,781 --> 00:06:20,750
of bodies from Sinaloa to L.A.
169
00:06:20,751 --> 00:06:23,586
Better take her down before
that list gets any longer.
170
00:06:23,587 --> 00:06:26,656
Look, uh, I heard part of
your conversation with your son.
171
00:06:26,657 --> 00:06:29,159
I get it. This job
can be hard on families.
172
00:06:29,160 --> 00:06:32,395
I'll work it out.
I've done it before.
173
00:06:32,396 --> 00:06:34,631
This ain't eight hours
in a detective's sedan, Blue.
174
00:06:34,632 --> 00:06:36,966
We're 24/7 out there.
Raising kids in this job,
175
00:06:36,967 --> 00:06:38,936
it's harder than it looks.
176
00:06:44,542 --> 00:06:46,243
Lily's phone shows
177
00:06:46,244 --> 00:06:48,145
within 100 feet
of this building.
178
00:06:48,146 --> 00:06:50,981
Yep, well, it's not in here.
179
00:06:53,651 --> 00:06:54,701
Thank you.
180
00:06:54,702 --> 00:06:58,521
All right, Lily left her purse
with her wallet and her keys.
181
00:06:58,522 --> 00:07:00,190
Who does that?
182
00:07:00,191 --> 00:07:01,991
Someone who thinks
they're coming back.
183
00:07:01,992 --> 00:07:03,042
They're in here.
184
00:07:03,661 --> 00:07:04,711
You wanted to see me?
185
00:07:06,064 --> 00:07:08,531
Mr. Cervantes.
186
00:07:08,532 --> 00:07:10,800
We're looking into the
disappearance of Lily Evans.
187
00:07:10,801 --> 00:07:13,370
We heard you two
had a little run-in.
188
00:07:13,371 --> 00:07:15,038
Why should I talk
to the both of you?
189
00:07:15,039 --> 00:07:16,239
What do you say, Rob,
first bus back to Rikers?
190
00:07:16,240 --> 00:07:19,008
Yeah. Window seat, even.
191
00:07:19,009 --> 00:07:20,877
You know, if we rush the
paperwork, we can get you back
192
00:07:20,878 --> 00:07:22,645
in time for dessert.
I hear they're doing
193
00:07:22,646 --> 00:07:24,414
a cr๏ฟฝme br๏ฟฝl๏ฟฝe with, like,
a raspberry drizzle?
194
00:07:24,415 --> 00:07:25,982
Okay, all right,
what the hell do you want?
195
00:07:25,983 --> 00:07:27,717
Again, we're looking for Lily.
196
00:07:27,718 --> 00:07:29,852
Now, we read the report,
we know you threatened her.
197
00:07:29,853 --> 00:07:31,988
Just tell the truth.
198
00:07:31,989 --> 00:07:33,690
It's a lot easier to remember.
199
00:07:33,691 --> 00:07:35,958
We got into it, okay?
200
00:07:35,959 --> 00:07:38,561
I thought she was
singling me out.
201
00:07:38,562 --> 00:07:41,030
Then I talked to my sponsor
and chilled.
202
00:07:41,031 --> 00:07:43,032
I even apologized.
When was that?
203
00:07:43,033 --> 00:07:44,201
Yesterday, right here.
204
00:07:44,202 --> 00:07:45,602
She said my apology
205
00:07:45,603 --> 00:07:46,969
was a sign of growth.
206
00:07:46,970 --> 00:07:48,338
So, what happened?
207
00:07:48,339 --> 00:07:51,241
Nothing.
With me, anyways.
208
00:07:51,242 --> 00:07:52,875
But she saw something out front
that really bugged her out.
209
00:07:52,876 --> 00:07:54,043
You know what scared her?
210
00:07:54,044 --> 00:07:54,911
Nah, but whatever it was,
211
00:07:54,912 --> 00:07:56,513
she was shook.
212
00:07:56,514 --> 00:07:58,248
Bolted out
the back door.
213
00:07:58,249 --> 00:07:59,389
Haven't seen her since.
214
00:08:11,262 --> 00:08:12,563
No cameras.
215
00:08:16,667 --> 00:08:17,717
Look at this.
216
00:08:18,802 --> 00:08:21,371
Shoe prints.
217
00:08:21,372 --> 00:08:22,739
Three different sets.
Yeah, the smaller ones could be Lily's.
218
00:08:22,740 --> 00:08:25,074
These look like drag marks.
219
00:08:25,075 --> 00:08:27,877
Drag marks start over here...
220
00:08:27,878 --> 00:08:28,928
and then...
221
00:08:30,348 --> 00:08:31,749
...fresh tire tracks.
222
00:08:33,651 --> 00:08:37,387
Okay, so, Lily runs back here,
223
00:08:37,388 --> 00:08:40,157
where she's grabbed
and dragged into a car.
224
00:08:40,158 --> 00:08:42,359
I mean, uh, I can check nearby
street cams and see if, uh,
225
00:08:42,360 --> 00:08:43,560
these tire tracks
match a vehicle, I guess.
226
00:08:43,561 --> 00:08:44,628
Hold on.
227
00:08:47,831 --> 00:08:48,881
Is that a phone?
228
00:08:48,920 --> 00:08:53,803
Somebody is after me and
they will not leave me alone.
229
00:08:53,804 --> 00:08:55,805
Hanna, baby, I love you.
230
00:08:55,806 --> 00:08:57,574
And no matter what happens
to me, know that Mama
231
00:08:57,575 --> 00:08:59,325
just wanted a better life-
no! No!
232
00:09:05,803 --> 00:09:09,619
...what happens to me,
know that Mama just wanted
233
00:09:09,620 --> 00:09:10,420
a better life for you...
A dedicated social worker
234
00:09:10,421 --> 00:09:12,054
and single mother like Lily,
235
00:09:12,055 --> 00:09:13,790
uh, she doesn't
just get snatched
236
00:09:13,791 --> 00:09:15,592
in broad daylight for no reason.
237
00:09:15,593 --> 00:09:16,926
It doesn't make sense.
Well, what else
238
00:09:16,927 --> 00:09:18,728
does she have going on
in her life?
239
00:09:18,729 --> 00:09:21,798
Well, whatever it was,
it was lucrative.
240
00:09:21,799 --> 00:09:23,766
She made $62,000 last year
as a social worker,
241
00:09:23,767 --> 00:09:25,835
but she had $87,000
in student debt.
242
00:09:25,836 --> 00:09:28,905
Three months ago,
she starts paying it off
243
00:09:28,906 --> 00:09:31,073
in $10,000 increments.
Where'd she get that kind of money?
244
00:09:31,074 --> 00:09:33,310
Well, I've been doing
a data retrieval on her phone.
245
00:09:33,311 --> 00:09:34,244
We got
a hidden cache here.
246
00:09:34,245 --> 00:09:36,346
Got photos in it and...
247
00:09:36,347 --> 00:09:38,147
oh, and video.
248
00:09:38,148 --> 00:09:41,518
Pablo, hi, I miss you.
249
00:09:41,519 --> 00:09:44,454
Hi, Max.
250
00:09:44,455 --> 00:09:46,590
I got that outfit
that you sent me.
251
00:09:46,709 --> 00:09:49,426
I'm getting
an idea how Lily
252
00:09:49,427 --> 00:09:51,261
was paying off those loans.
253
00:09:51,262 --> 00:09:53,432
Yeah. Running a reverse
image search on her.
254
00:09:54,432 --> 00:09:56,266
Uh, yeah, here we go.
255
00:09:56,267 --> 00:09:59,936
"Lily Evans is a content
provider on Follow Hub,
256
00:09:59,937 --> 00:10:01,804
an adult subscription service."
"Custom photos,
257
00:10:01,805 --> 00:10:04,774
"videos, live one-on-one
video chats,
258
00:10:04,775 --> 00:10:07,577
the ultimate online
girlfriend experience."
259
00:10:07,578 --> 00:10:08,745
This article says
that Follow Hub models
260
00:10:08,746 --> 00:10:10,713
can make up to 50 grand a month.
261
00:10:10,714 --> 00:10:13,450
Well, she's got to take care
of her child somehow.
262
00:10:13,451 --> 00:10:15,718
Her body, her choice.
263
00:10:15,719 --> 00:10:18,020
No judgement, it just
feels exploitive, you know?
264
00:10:18,021 --> 00:10:20,390
Yeah, only if you choose
to see it that way.
265
00:10:20,391 --> 00:10:23,092
I mean, in this country, women
make 78 cents to a man's dollar?
266
00:10:23,093 --> 00:10:26,028
That's the real exploitation.
267
00:10:26,029 --> 00:10:27,330
According to her bank records,
three months ago,
268
00:10:27,331 --> 00:10:28,865
she started getting
direct deposits
269
00:10:28,866 --> 00:10:32,168
from something called
Momentum, Inc.,
270
00:10:32,169 --> 00:10:34,504
which, apparently,
is "a digital hub
271
00:10:34,505 --> 00:10:37,206
"that manages
Follow Hub profiles,
272
00:10:37,207 --> 00:10:41,077
builds brands, amplifies
income," yada yada yada.
273
00:10:41,078 --> 00:10:44,046
So, it's a management company
for Follow Hub personalities.
274
00:10:44,047 --> 00:10:44,881
So, if they're working together,
maybe they have some idea
275
00:10:44,882 --> 00:10:46,115
of what's going on with Lily.
276
00:10:46,116 --> 00:10:47,550
Can you access their records?
277
00:10:47,551 --> 00:10:49,952
No, it's-it's a closed system.
278
00:10:49,953 --> 00:10:52,054
We'd have to install
a back door in their network.
279
00:10:52,055 --> 00:10:53,623
You'd have to be on site
to do that.
280
00:10:53,624 --> 00:10:55,325
Well, I guess someone's
gonna have to go in there
281
00:10:55,326 --> 00:10:56,826
as a Follow Hub
content provider.
282
00:10:56,827 --> 00:10:58,195
W-Why you looking at me?
283
00:11:00,163 --> 00:11:02,453
Can't we, like,
rock, paper, scissors this?
284
00:11:05,002 --> 00:11:06,068
? Yo, yo, yo
285
00:11:06,069 --> 00:11:07,770
? Yo, check it
286
00:11:07,771 --> 00:11:09,205
Tell me what you see.
287
00:11:09,206 --> 00:11:11,574
Uh, yeah, looks like a...
288
00:11:11,575 --> 00:11:14,577
tech startup on Viagra.
289
00:11:14,578 --> 00:11:17,714
You must be "GuitarGrooveGuy."
290
00:11:17,715 --> 00:11:19,649
Hey. We talked on the phone.
291
00:11:19,650 --> 00:11:22,419
Sup? I'm Sebastian.
292
00:11:22,420 --> 00:11:23,786
Victoria Allen. Chief Operating
Officer here at Momentum.
293
00:11:23,787 --> 00:11:25,788
All right, all right.
294
00:11:25,789 --> 00:11:26,456
So, I looked at your
content, Sebastian. Uh-huh.
295
00:11:26,457 --> 00:11:27,724
And I liked what I saw.
296
00:11:27,725 --> 00:11:30,126
Oh, right on, right on. Yeah.
297
00:11:30,127 --> 00:11:32,529
I mean, I got, like,
you know, 10,000 followers,
298
00:11:32,530 --> 00:11:34,364
but, you know, I-
You want more.
299
00:11:34,365 --> 00:11:36,198
Yeah, yeah.
Who doesn't?
300
00:11:36,199 --> 00:11:37,600
I can get you to two million.
301
00:11:37,601 --> 00:11:40,202
Oh, two million...
302
00:11:40,203 --> 00:11:42,472
Momentum is top tier.
303
00:11:42,473 --> 00:11:44,941
We have every kind of
content creator imaginable.
304
00:11:44,942 --> 00:11:47,410
We have fashion freaks,
fitness gurus, MILFs,
305
00:11:47,411 --> 00:11:49,779
couples, throuples,
gamers... Okay.
306
00:11:49,780 --> 00:11:53,015
...but so far,
no guitar shredders.
307
00:11:53,016 --> 00:11:55,652
Lucky me. Uh, cool.
Uh, so, like, what's your cut?
308
00:11:55,653 --> 00:11:57,620
20%.
20%.
309
00:11:57,621 --> 00:11:59,589
Of two million followers.
310
00:11:59,590 --> 00:12:00,890
Well, I mean, I'm in.
I mean, like, what's next?
311
00:12:00,891 --> 00:12:02,492
We get to work.
312
00:12:02,493 --> 00:12:04,461
And you're a total
brand rebuild.
313
00:12:04,462 --> 00:12:06,329
I need more sex, more chest...
314
00:12:06,330 --> 00:12:07,764
Ooh. All right.
315
00:12:07,765 --> 00:12:08,865
Lose few of
these buttons.
316
00:12:08,866 --> 00:12:10,633
Hope you like a shag.
317
00:12:10,634 --> 00:12:11,968
From now on,
318
00:12:11,969 --> 00:12:13,302
you're "The Ripped Shredder."
319
00:12:13,303 --> 00:12:15,405
Oh. Ripped Shredder.
320
00:12:15,406 --> 00:12:17,640
We just need to make
a sample brand video.
321
00:12:17,641 --> 00:12:19,909
Chloe, why don't you give
our prospective client a tour
322
00:12:19,910 --> 00:12:22,645
while they prepare the content
room for the test shoot?
323
00:12:22,646 --> 00:12:23,780
And then come speak to me
about your metrics.
324
00:12:23,781 --> 00:12:25,115
They're dropping fast.
325
00:12:27,351 --> 00:12:30,720
Models chat live with fans
in the cubicles.
326
00:12:30,721 --> 00:12:33,523
Videos are made
in our vid pods.
327
00:12:33,524 --> 00:12:34,857
And editing and
uploading is done
328
00:12:34,858 --> 00:12:37,159
by our video team.
Oh.
329
00:12:37,160 --> 00:12:38,027
And...
Here you go, sweetie.
330
00:12:38,028 --> 00:12:39,529
Oh, thank you.
331
00:12:39,530 --> 00:12:41,664
...all the free drinks
you could ever want.
332
00:12:41,665 --> 00:12:43,766
Right, because, like, the
more copacetic things are here,
333
00:12:43,767 --> 00:12:44,133
the less you're gonna
want to go home, right?
334
00:12:44,134 --> 00:12:46,469
Exactly.
335
00:12:46,470 --> 00:12:48,004
Let me show you
our fitness salon- Hey.
336
00:12:48,005 --> 00:12:49,672
Um, you know what?
337
00:12:49,673 --> 00:12:52,108
Um, I need to tune, uh, my axe.
338
00:12:52,109 --> 00:12:53,109
You know, I got to do a video
or something like that.
339
00:12:53,110 --> 00:12:54,444
Yeah, go ahead. I can wait.
340
00:12:54,445 --> 00:12:56,278
Okay, yeah.
All right.
341
00:12:56,279 --> 00:12:57,380
Okay, cool, yeah,
I'll just, uh,
342
00:12:57,381 --> 00:12:59,549
Oh, no!
343
00:12:59,550 --> 00:13:03,085
Oh, no, what a bummer.
It's okay.
344
00:13:03,086 --> 00:13:04,854
Do you need my shirt?
No, I got a whole wardrobe in my locker.
345
00:13:04,855 --> 00:13:06,088
That's such a bummer.
It's okay, yeah.
346
00:13:06,089 --> 00:13:07,779
You can just...
Oh, man. Sorry, Chloe.
347
00:13:09,359 --> 00:13:11,127
What was that?
Are you okay?
348
00:13:11,128 --> 00:13:12,361
All right,
I'm at Lily's cubicle.
349
00:13:12,362 --> 00:13:15,898
I'm installing the back door.
350
00:13:15,899 --> 00:13:17,900
And this will just
take a few minutes.
351
00:13:17,901 --> 00:13:20,136
See anything of interest?
352
00:13:20,137 --> 00:13:23,573
Uh, yeah, some, uh,
models live chatting.
353
00:13:23,574 --> 00:13:26,409
There's one there that seems
to be, uh, sneezing by request.
354
00:13:26,410 --> 00:13:28,144
Sounds like quite a party.
355
00:13:28,145 --> 00:13:28,945
I meant anything
at Lily's cubicle.
356
00:13:28,946 --> 00:13:29,879
Yeah, right.
357
00:13:29,880 --> 00:13:32,214
Uh, okay.
358
00:13:32,215 --> 00:13:35,184
Okay, all right, I found, uh,
359
00:13:35,185 --> 00:13:37,887
a drawer full of
what appear to be gifts.
360
00:13:37,888 --> 00:13:42,091
By, maybe, fans.
There's jewelry, there's, uh,
361
00:13:42,092 --> 00:13:44,594
there's a photo of Lily
and another woman.
362
00:13:44,595 --> 00:13:46,362
You recognize her?
No.
363
00:13:46,363 --> 00:13:47,329
But why would
she keep it stashed
364
00:13:47,330 --> 00:13:48,397
in the bottom of a drawer?
365
00:13:48,398 --> 00:13:49,898
It must mean something to Lily.
366
00:13:50,868 --> 00:13:52,168
There's a gift box.
367
00:13:52,169 --> 00:13:55,071
Diamonds?
368
00:13:55,072 --> 00:13:58,407
A photo of her daughter Hanna
playing at the playground.
369
00:13:58,408 --> 00:14:00,209
And there's a note.
370
00:14:00,210 --> 00:14:03,212
"Delete your account
before I get closer."
371
00:14:03,213 --> 00:14:05,047
Her daughter?
That must've terrified Lily.
372
00:14:05,048 --> 00:14:07,684
Yeah. This does not seem
like an opening move.
373
00:14:07,685 --> 00:14:09,652
I-I'm sure we'll find
more threats leading up to this
374
00:14:09,653 --> 00:14:12,063
once I can get into
her private messages, which...
375
00:14:13,356 --> 00:14:15,292
...we now will be able to.
376
00:14:18,562 --> 00:14:20,062
What are you doing?
377
00:14:20,063 --> 00:14:21,931
Oh, hey, uh, I was just, uh...
378
00:14:21,932 --> 00:14:23,466
Just tuning ol' Trigger here.
379
00:14:23,467 --> 00:14:24,767
There's a crew
waiting for you in POD A.
380
00:14:24,768 --> 00:14:26,235
Okay.
381
00:14:26,236 --> 00:14:27,905
Just thinking out loud here...
382
00:14:30,373 --> 00:14:32,208
How attached are you
to the pants?
383
00:14:32,209 --> 00:14:34,577
The pants? Um, you know,
these are Japanese,
384
00:14:34,578 --> 00:14:36,508
so they're just
kind of hard to come by.
385
00:14:37,280 --> 00:14:38,649
Right. Oh.
386
00:14:46,456 --> 00:14:47,825
Namaste.
Namaste.
387
00:14:49,860 --> 00:14:51,995
Mm. That was amazing.
388
00:14:53,631 --> 00:14:54,931
Gosh.
389
00:14:54,932 --> 00:14:56,499
I feel so energized.
390
00:14:56,500 --> 00:14:57,834
Girl, you did
a handstand today.
391
00:14:57,835 --> 00:14:59,669
I know, right?
392
00:14:59,670 --> 00:15:02,271
Gosh...
393
00:15:02,272 --> 00:15:04,907
I'm just so happy
you introduced me to yoga.
394
00:15:04,908 --> 00:15:06,676
I've been talking
to my therapist
395
00:15:06,677 --> 00:15:09,245
about how it just
helps me stay centered.
396
00:15:09,246 --> 00:15:11,147
Dee, can I just say
the way you've handled
397
00:15:11,148 --> 00:15:12,682
everything that
you've been through,
398
00:15:12,683 --> 00:15:14,116
it's pretty incredible.
399
00:15:14,117 --> 00:15:17,419
Thanks.
400
00:15:17,420 --> 00:15:19,221
You know, honestly,
it's all thanks to Dr. Roszak.
401
00:15:19,222 --> 00:15:22,324
She's helped me
process so much.
402
00:15:22,325 --> 00:15:24,293
Oh, by the way,
did you ever call her?
403
00:15:24,294 --> 00:15:25,995
I did,
and I made an appointment.
404
00:15:25,996 --> 00:15:27,296
And...
405
00:15:27,297 --> 00:15:28,765
it's actually for today.
406
00:15:28,766 --> 00:15:30,432
Yeah.
407
00:15:30,433 --> 00:15:31,483
But, um...
408
00:15:31,744 --> 00:15:34,136
I don't think I'm gonna go.
409
00:15:34,137 --> 00:15:35,672
What? Why not?
410
00:15:35,673 --> 00:15:37,974
I just don't know if I'm ready
411
00:15:37,975 --> 00:15:39,208
to open up about all this...
412
00:15:39,209 --> 00:15:41,443
stuff.
413
00:15:41,444 --> 00:15:43,012
I just didn't
come from a family
414
00:15:43,013 --> 00:15:44,480
that did the therapy thing.
415
00:15:44,481 --> 00:15:46,716
You know what?
416
00:15:46,717 --> 00:15:47,984
Dr. R actually
has a saying.
417
00:15:47,985 --> 00:15:50,419
She says,
418
00:15:50,420 --> 00:15:52,410
"Our past doesn't
have to be our prison.
419
00:15:55,192 --> 00:15:58,194
Well, I know she
would help you so much.
420
00:15:58,195 --> 00:16:00,329
It would mean the world to me
if you just...
421
00:16:00,330 --> 00:16:02,231
gave it a shot.
422
00:16:02,232 --> 00:16:04,000
I'm not trying
to pressure you.
423
00:16:04,001 --> 00:16:06,469
Whatever you decide,
I support you.
424
00:16:08,839 --> 00:16:10,339
Thank you.
425
00:16:10,340 --> 00:16:11,390
I'll think about it.
426
00:16:15,478 --> 00:16:17,213
Captain Curtis.
Nice to meet you.
427
00:16:17,214 --> 00:16:19,281
Good to finally meet you.
428
00:16:19,282 --> 00:16:22,384
Now I see why you
wanted to come here.
429
00:16:22,385 --> 00:16:24,053
Why didn't you tell me you
just needed a good wing-woman?
430
00:16:24,054 --> 00:16:25,688
What I need is for him
to demonstrate
431
00:16:25,689 --> 00:16:27,990
how to use
those handcuffs.
432
00:16:27,991 --> 00:16:30,559
You need to stop.
433
00:16:30,560 --> 00:16:32,129
What do we have here?
434
00:16:36,333 --> 00:16:38,134
Mmm.
435
00:16:38,135 --> 00:16:40,002
I have to know.
436
00:16:40,003 --> 00:16:41,070
Who made these
delicious scones?
437
00:16:41,071 --> 00:16:42,121
I did.
438
00:16:42,355 --> 00:16:44,874
Well, what's your secret?
439
00:16:44,875 --> 00:16:46,743
What'd you
put in these?
440
00:16:46,744 --> 00:16:48,911
Ginger
and Tahitian rum.
441
00:16:48,912 --> 00:16:50,179
Isn't that what
you told me?
442
00:16:50,180 --> 00:16:51,480
Yes. Exactly.
443
00:16:51,481 --> 00:16:53,349
I like it.
444
00:16:53,350 --> 00:16:56,686
And a touch
of cardamom, right?
445
00:16:56,687 --> 00:16:58,888
Yes. From Jamaica.
446
00:16:58,889 --> 00:17:00,222
Mmm.
447
00:17:00,223 --> 00:17:01,490
What's your name?
448
00:17:01,491 --> 00:17:04,694
Evelyn Rodgers.
449
00:17:04,695 --> 00:17:06,729
Everyone,
do yourselves a favor,
450
00:17:06,730 --> 00:17:08,631
grab one of Evelyn's
amazing scones
451
00:17:08,632 --> 00:17:10,634
and then please,
take your seats.
452
00:17:13,270 --> 00:17:14,937
You sit your ass down.
453
00:17:14,938 --> 00:17:16,472
Just sit down.
454
00:17:16,473 --> 00:17:17,606
Okay.
455
00:17:17,607 --> 00:17:20,476
Hello, and welcome
456
00:17:20,477 --> 00:17:23,445
to the Citizen's Police Academy
Community Outreach,
457
00:17:23,446 --> 00:17:25,281
where it's about communication,
458
00:17:25,282 --> 00:17:27,549
not confrontation.
459
00:17:27,550 --> 00:17:29,418
For those I didn't already
meet, I am Captain Curtis,
460
00:17:29,419 --> 00:17:31,289
!and I thank you
for your commitment.
461
00:17:33,290 --> 00:17:35,792
Hey, any luck
at the halfway house?
462
00:17:35,793 --> 00:17:38,127
Canvassed the entire area.
No one saw anything.
463
00:17:38,128 --> 00:17:39,595
Hold on a second.
I might've just gotten a hit.
464
00:17:39,596 --> 00:17:41,497
I, uh, I ran a print
465
00:17:41,498 --> 00:17:43,800
that was on a gift box I
got out of Lily's cubicle.
466
00:17:43,801 --> 00:17:47,904
Jake Marshall, 51,
insurance agent.
467
00:17:47,905 --> 00:17:51,941
He's on Follow Hub
as "Beta Dude."
468
00:17:51,942 --> 00:17:54,043
Okay, so what do we know
about Beta Dude?
469
00:17:54,044 --> 00:17:56,212
He calls himself a "peek freak"
470
00:17:56,213 --> 00:17:58,647
and his bio says, "Let me guess
471
00:17:58,648 --> 00:17:59,916
what's up your dress."
472
00:17:59,917 --> 00:18:01,317
You're serious?
473
00:18:01,318 --> 00:18:02,685
That's just one of his hobbies.
474
00:18:02,686 --> 00:18:04,186
You should see his cloud.
475
00:18:04,187 --> 00:18:05,988
Voyeurism, women in peril,
476
00:18:05,989 --> 00:18:07,957
bondage, lots of sick stuff.
477
00:18:07,958 --> 00:18:09,759
Yeah, well, it sounds
like he's progressing.
478
00:18:09,760 --> 00:18:11,027
You know what?
You may be on to something.
479
00:18:11,028 --> 00:18:13,830
He was arrested
for, uh, stalking,
480
00:18:13,831 --> 00:18:15,264
harassment and kidnapping
a woman in Kentucky.
481
00:18:15,265 --> 00:18:17,199
Okay, so how is he
not behind bars?
482
00:18:17,200 --> 00:18:18,935
The charges were thrown out
on a Miranda violation.
483
00:18:18,936 --> 00:18:20,669
Spent a few months in Michigan,
484
00:18:20,670 --> 00:18:22,271
where he's now
a person of interest
485
00:18:22,272 --> 00:18:24,106
in the disappearance
of a sex worker.
486
00:18:24,107 --> 00:18:26,375
And now he's here.
487
00:18:26,376 --> 00:18:28,878
I'm going to get this guy
off the streets.
488
00:18:28,879 --> 00:18:30,749
Lily could be in the hands
of a killer.
489
00:18:48,365 --> 00:18:50,232
Where's Lily Evans?
490
00:18:50,233 --> 00:18:51,300
I don't know
what you're talking about.
491
00:18:51,301 --> 00:18:53,302
You've been stalking her, Jake.
492
00:18:53,303 --> 00:18:56,705
Found your fingerprints
on a threatening photo of her.
493
00:18:56,706 --> 00:18:58,107
I don't have to talk to you.
494
00:18:58,108 --> 00:19:00,009
I'm gonna place my thumb
495
00:19:00,010 --> 00:19:02,111
between your collar bone
and your shoulder joint,
496
00:19:02,112 --> 00:19:03,512
and press down.
497
00:19:03,513 --> 00:19:06,148
You ready?
498
00:19:06,149 --> 00:19:08,918
Let me know when
you're feeling more chatty. You're crazy.
499
00:19:08,919 --> 00:19:10,252
Chloe! I did it for Chloe!
500
00:19:10,253 --> 00:19:12,088
God...
Who?
501
00:19:12,089 --> 00:19:14,490
Chloe Ward.
502
00:19:14,491 --> 00:19:16,725
She's a Follow Hub model
like Lily.
503
00:19:16,726 --> 00:19:18,327
Chloe asked you to target Lily?
504
00:19:18,328 --> 00:19:19,929
No, she's too pure.
505
00:19:19,930 --> 00:19:21,463
I did it myself.
506
00:19:21,464 --> 00:19:23,165
I look out
for Chloe.
507
00:19:23,166 --> 00:19:24,934
She's my girlfriend.
508
00:19:24,935 --> 00:19:26,735
You really believe that,
don't you?
509
00:19:26,736 --> 00:19:28,737
I know there's other guys,
I'm not stupid.
510
00:19:28,738 --> 00:19:30,439
But it's different with me.
511
00:19:30,440 --> 00:19:31,490
Yeah? How so?
512
00:19:35,478 --> 00:19:37,914
No, no! No!
513
00:19:37,915 --> 00:19:40,082
You know, if something
happens to Lily,
514
00:19:40,083 --> 00:19:41,450
it's gonna come back on Chloe
515
00:19:41,451 --> 00:19:44,453
and she might be
really mad at you.
516
00:19:44,454 --> 00:19:45,754
But you're a smart guy, you
already figured that out, right?
517
00:19:45,755 --> 00:19:46,805
Okay. Okay, I'll talk.
518
00:19:48,125 --> 00:19:49,635
!Just leave Chloe
out of this.
519
00:19:51,361 --> 00:19:53,963
Go on.
520
00:19:53,964 --> 00:19:55,865
I've been following Lily,
trying to scare her off.
521
00:19:55,866 --> 00:19:57,499
She was taking
Chloe's followers.
522
00:19:57,500 --> 00:19:58,600
Chloe was losing money.
523
00:19:58,601 --> 00:20:00,236
It wasn't fair.
524
00:20:00,237 --> 00:20:01,804
It was up to me
to stop it.
525
00:20:01,805 --> 00:20:03,039
How long have you
been following her?
526
00:20:03,040 --> 00:20:04,540
Oh, just a couple days, I swear.
527
00:20:07,677 --> 00:20:10,479
I think this eliminates
Jake as a suspect.
528
00:20:10,480 --> 00:20:12,949
I mean, the metadata shows
that our lovelorn friend
529
00:20:12,950 --> 00:20:14,516
was nowhere near Bright Start
at the time of Lily's abduction.
530
00:20:14,517 --> 00:20:15,885
He didn't kidnap her.
531
00:20:15,886 --> 00:20:17,820
He's just a stalker
and a simp.
532
00:20:17,821 --> 00:20:20,122
You know, a simp's like a guy
who does everything for a girl-
533
00:20:20,123 --> 00:20:22,291
Wait, you're not about to
mansplain to me what a simp is.
534
00:20:22,292 --> 00:20:23,759
Which is funny,
'cause that's the last thing
535
00:20:23,760 --> 00:20:25,661
a simp would ever do.
What's this?
536
00:20:25,662 --> 00:20:27,629
Looks like Lily's
having more than just
537
00:20:27,630 --> 00:20:29,231
a casual disagreement
with that woman.
538
00:20:29,232 --> 00:20:30,632
And whoever this is,
this happened
539
00:20:30,633 --> 00:20:33,002
just a few hours before
Lily's disappearance.
540
00:20:33,003 --> 00:20:34,837
You know how I know that? See
those little numbers up there?
541
00:20:34,838 --> 00:20:36,305
That's called the metadata
and what that does is-
542
00:20:36,306 --> 00:20:38,140
I'm kidding.
543
00:20:38,141 --> 00:20:40,342
Neighborhood Watch,
foot patrols.
544
00:20:40,343 --> 00:20:43,745
All examples of important
community involvement.
545
00:20:43,746 --> 00:20:45,714
Yes.
546
00:20:45,715 --> 00:20:46,883
Uh, is there anything else
that we can do
547
00:20:46,884 --> 00:20:48,084
besides just being watchdogs?
548
00:20:48,085 --> 00:20:49,751
Communicate.
549
00:20:49,752 --> 00:20:51,854
Develop a relationship
with your precinct.
550
00:20:51,855 --> 00:20:53,555
But resist
crossing the line.
551
00:20:53,556 --> 00:20:55,324
How do we know what the line is?
552
00:20:55,325 --> 00:20:57,860
Be vigilant, not vigilantes.
553
00:20:57,861 --> 00:21:00,029
Like that woman out there
they call "The Equalizer."
554
00:21:00,030 --> 00:21:02,598
That's crossing the line.
555
00:21:02,599 --> 00:21:05,134
Excuse me.
From what I understand,
556
00:21:05,135 --> 00:21:06,202
that woman has done
a lot of good for the community.
557
00:21:06,203 --> 00:21:07,870
That we know of.
558
00:21:07,871 --> 00:21:10,606
Policework should be
handled by police.
559
00:21:10,607 --> 00:21:12,341
Not by some wannabe out there
560
00:21:12,342 --> 00:21:13,842
endangering the lives
of innocent people.
561
00:21:13,843 --> 00:21:16,946
If anything, we should be
thanking that woman.
562
00:21:16,947 --> 00:21:18,814
She puts her life
on the line
563
00:21:18,815 --> 00:21:20,849
and doesn't ask
for anything in return.
564
00:21:20,850 --> 00:21:22,218
By taking the law
into her own hands,
565
00:21:22,219 --> 00:21:23,953
that woman is a criminal.
566
00:21:23,954 --> 00:21:25,004
That's ridiculous.
567
00:21:28,191 --> 00:21:30,626
What I'm trying to say
568
00:21:30,627 --> 00:21:32,962
is that statistics have proven
that the police
569
00:21:32,963 --> 00:21:35,197
can't be everywhere
all the time
570
00:21:35,198 --> 00:21:37,488
and sometimes...
people just need a little help.
571
00:21:40,570 --> 00:21:42,539
This looks like a good time
for a break.
572
00:21:44,407 --> 00:21:46,157
!You are the worst
wingwoman ever.
573
00:21:49,652 --> 00:21:52,848
You don't seem
like you want to be here.
574
00:21:52,849 --> 00:21:54,616
I don't.
575
00:21:54,617 --> 00:21:56,818
But I said I would,
576
00:21:56,819 --> 00:21:59,788
so here I am.
577
00:21:59,789 --> 00:22:01,390
What are you hoping
to accomplish here?
578
00:22:01,391 --> 00:22:02,791
Let's start with that.
579
00:22:02,792 --> 00:22:05,061
Look, I'm doing okay.
580
00:22:05,062 --> 00:22:06,728
I've got a very
supportive husband.
581
00:22:06,729 --> 00:22:07,763
I run a business.
582
00:22:07,764 --> 00:22:09,565
That's great.
583
00:22:09,566 --> 00:22:11,433
It sounds like you have
things under control.
584
00:22:11,434 --> 00:22:13,369
Yes.
585
00:22:13,370 --> 00:22:15,060
Your life's
back to normal, then.
586
00:22:16,339 --> 00:22:17,574
Yeah, I...
587
00:22:20,243 --> 00:22:22,611
Obviously, I did have
a panic attack
588
00:22:22,612 --> 00:22:25,881
a while ago, and, um...
589
00:22:25,882 --> 00:22:27,917
I've had to step away from...
590
00:22:30,353 --> 00:22:33,189
...this, uh...
Robyn McCall. That's okay.
591
00:22:33,190 --> 00:22:35,757
I know about what she does.
592
00:22:35,758 --> 00:22:37,759
And I understand
why you'd want to stop.
593
00:22:37,760 --> 00:22:39,695
I didn't say that.
594
00:22:39,696 --> 00:22:42,098
I said stepping away, temporarily.
595
00:22:42,099 --> 00:22:45,401
Mel, therapy's not for everyone.
596
00:22:45,402 --> 00:22:47,736
I mean, there are other ways
to cope with what
597
00:22:47,737 --> 00:22:49,805
you're going through.
Exactly.
598
00:22:49,806 --> 00:22:53,109
Which is why I go
to a veteran's group,
599
00:22:53,110 --> 00:22:55,744
where I can talk to other
people what I've been through,
600
00:22:55,745 --> 00:22:58,580
who've actually experienced
601
00:22:58,581 --> 00:23:00,682
what I have.
602
00:23:00,683 --> 00:23:02,284
Understood.
603
00:23:02,285 --> 00:23:04,886
Have you heard of Kintsugi?
604
00:23:04,887 --> 00:23:07,156
Yeah, it's, uh...
605
00:23:07,157 --> 00:23:08,957
Japanese, right?
606
00:23:08,958 --> 00:23:10,926
It's a pottery thing,
607
00:23:10,927 --> 00:23:13,295
where you take
the broken piece-
608
00:23:13,296 --> 00:23:15,597
You take the broken pieces
and you glue them back together.
609
00:23:15,598 --> 00:23:19,401
The word means "golden repair."
610
00:23:19,402 --> 00:23:21,637
And it is a way
of looking at life
611
00:23:21,638 --> 00:23:23,672
that celebrates our flaws.
612
00:23:23,673 --> 00:23:27,143
It honors them
as a mark of survival.
613
00:23:27,144 --> 00:23:30,212
It's kind of like
a Purple Heart for the soul.
614
00:23:30,213 --> 00:23:32,548
I'm wondering if you would
try something for me.
615
00:23:32,549 --> 00:23:34,450
Pottery's not my thing.
616
00:23:34,451 --> 00:23:38,054
Any type of artistic expression.
617
00:23:38,055 --> 00:23:41,123
Even if it's just for you.
618
00:23:41,124 --> 00:23:42,492
Will you try it?
619
00:23:46,716 --> 00:23:50,066
Sorry, I just have
a few questions.
620
00:23:50,067 --> 00:23:51,133
Whatever you're selling,
I'm not interested.
621
00:23:51,134 --> 00:23:53,869
Oh, no-
622
00:23:53,870 --> 00:23:56,004
This woman. She came
to see you the other day.
623
00:23:56,005 --> 00:23:58,040
Busybody, like you.
624
00:23:58,041 --> 00:24:00,276
Wasting my time
with her questions.
625
00:24:00,277 --> 00:24:02,278
She's missing, and you were
one of the last people
626
00:24:02,279 --> 00:24:04,880
to talk to her.
627
00:24:04,881 --> 00:24:06,682
So you said
she was asking questions?
628
00:24:06,683 --> 00:24:07,716
About Sarah.
629
00:24:07,717 --> 00:24:10,386
My daughter.
630
00:24:10,387 --> 00:24:12,388
Is this your daughter Sarah
in the picture with Lily?
631
00:24:12,389 --> 00:24:14,390
Yeah, that's her.
She and the busybody
632
00:24:14,391 --> 00:24:15,857
worked together
at the porn site.
633
00:24:15,858 --> 00:24:17,593
If you want to call that work.
634
00:24:17,594 --> 00:24:19,528
So what did she want
to know about your daughter?
635
00:24:19,529 --> 00:24:21,530
She said Sarah disappeared
three months ago.
636
00:24:21,531 --> 00:24:23,399
Wanted to know where she was.
637
00:24:23,400 --> 00:24:25,567
I told her she was asking
the wrong person.
638
00:24:25,568 --> 00:24:27,536
Your daughter worked at
Follow Hub and she disappeared.
639
00:24:27,537 --> 00:24:28,804
That didn't concern you?
640
00:24:28,805 --> 00:24:30,606
No, she does this all the time.
641
00:24:30,607 --> 00:24:32,040
Quits jobs.
642
00:24:32,041 --> 00:24:33,542
Runs out on
boyfriends.
643
00:24:33,543 --> 00:24:35,077
She dropped
out of college.
644
00:24:35,078 --> 00:24:36,745
She'll be back
when she needs money.
645
00:24:36,746 --> 00:24:38,647
So you have no idea
where she is.
646
00:24:38,648 --> 00:24:40,482
It's better that way.
647
00:24:40,483 --> 00:24:42,751
She's caused me enough trouble.
648
00:24:42,752 --> 00:24:45,421
Someone at church found
one of her videos
649
00:24:45,422 --> 00:24:48,424
online, my friends
kicked me out of book club.
650
00:24:48,425 --> 00:24:49,758
Made it too awkward, they said.
651
00:24:49,759 --> 00:24:52,394
I'm sorry.
652
00:24:52,395 --> 00:24:54,530
No one deserves
to be judged like that.
653
00:24:54,531 --> 00:24:55,932
Neither does Sarah.
654
00:24:58,135 --> 00:25:00,102
She used to do ballet.
655
00:25:00,103 --> 00:25:01,970
She was good, too,
could go right up on pointe.
656
00:25:01,971 --> 00:25:03,605
But she gave up
on that dream,
657
00:25:03,606 --> 00:25:05,674
like she gave up on herself.
658
00:25:05,675 --> 00:25:08,477
Well, I'm not giving up on her.
659
00:25:08,478 --> 00:25:09,911
If I hear anything,
I'll let you know.
660
00:25:09,912 --> 00:25:10,962
Thank you.
661
00:25:13,049 --> 00:25:15,817
Sarah Tanner, Follow Hub model,
662
00:25:15,818 --> 00:25:17,286
stopped uploading new content
three months ago.
663
00:25:17,287 --> 00:25:20,156
I checked Lily's phone records,
664
00:25:20,157 --> 00:25:22,324
and she's been texting
and calling her once a week
665
00:25:22,325 --> 00:25:24,126
ever since.
So Lily notices Sarah stopped coming to work.
666
00:25:24,127 --> 00:25:26,562
Grows concerned.
667
00:25:26,563 --> 00:25:28,330
Finally gets worried enough
to go looking for her.
668
00:25:28,331 --> 00:25:30,232
Then she vanishes, too.
669
00:25:30,233 --> 00:25:31,833
Somebody doesn't want
Lily poking around.
670
00:25:31,834 --> 00:25:34,136
You know what's crazy is
671
00:25:34,137 --> 00:25:37,139
that Sarah's page is still up,
her old content
672
00:25:37,140 --> 00:25:38,774
is still generating new revenue.
673
00:25:38,775 --> 00:25:40,409
Profiting from a missing girl?
674
00:25:40,410 --> 00:25:41,643
Who would be that heartless?
675
00:25:41,644 --> 00:25:44,079
One person comes to mind.
676
00:25:44,080 --> 00:25:46,014
Victoria Allen,
the woman who runs Momentum.
677
00:25:46,015 --> 00:25:48,317
I get the impression profit is
just about all she cares about.
678
00:25:48,318 --> 00:25:49,518
Let's check out her financials.
679
00:25:49,519 --> 00:25:50,986
Wow.
680
00:25:50,987 --> 00:25:53,722
She deposited $300,000
681
00:25:53,723 --> 00:25:56,091
three months ago
into her personal account.
682
00:25:56,092 --> 00:25:57,626
And then another 300K
just a few days ago.
683
00:25:57,627 --> 00:25:59,261
Right before Lily disappeared.
684
00:25:59,262 --> 00:26:00,596
Harry, she's selling
these women.
685
00:26:00,597 --> 00:26:02,731
Yeah, but to whom?
686
00:26:02,732 --> 00:26:03,799
And all these deposits
were made in cash,
687
00:26:03,800 --> 00:26:05,867
so if we want answers...
688
00:26:05,868 --> 00:26:07,203
Time for the Shredder
to make another appearance.
689
00:26:07,204 --> 00:26:08,670
Right.
690
00:26:08,671 --> 00:26:09,971
Harry, I'm getting another call.
691
00:26:09,972 --> 00:26:11,673
Keep me posted, okay?
Yep.
692
00:26:11,674 --> 00:26:13,842
Marcus, what's up?
693
00:26:13,843 --> 00:26:16,111
Hey, Robyn.
694
00:26:16,112 --> 00:26:17,679
Can I talk to you
about something?
695
00:26:17,680 --> 00:26:20,316
Always. Problem with a case?
696
00:26:20,317 --> 00:26:22,150
Actually, it's about my boys.
697
00:26:22,151 --> 00:26:23,952
They're having a hard time.
698
00:26:23,953 --> 00:26:26,788
Let me guess.
699
00:26:26,789 --> 00:26:29,325
The distance has created
some issues.
700
00:26:29,326 --> 00:26:31,493
Which is why the plan was always
to move them to L.A.
701
00:26:31,494 --> 00:26:33,362
And they're pushing back
on that, too?
702
00:26:33,363 --> 00:26:35,030
And I get
where they're coming from.
703
00:26:35,031 --> 00:26:36,698
It's no fun to pick up
and start over.
704
00:26:36,699 --> 00:26:38,367
Well, it can't be great for you.
705
00:26:38,368 --> 00:26:41,570
Not seeing them for so long.
706
00:26:41,571 --> 00:26:43,572
Yeah, being a FaceTime father
is no good for anyone involved.
707
00:26:43,573 --> 00:26:45,674
Robyn, be honest with me.
708
00:26:45,675 --> 00:26:47,055
Am I asking too much of them?
709
00:26:49,045 --> 00:26:51,713
You knew taking this job
would involve sacrifice.
710
00:26:51,714 --> 00:26:53,382
But what you're doing
is important.
711
00:26:53,383 --> 00:26:54,516
Just have to find the balance.
712
00:26:54,517 --> 00:26:56,051
You mean like you?
713
00:26:56,052 --> 00:26:57,353
You make it all look so easy.
714
00:26:57,354 --> 00:26:58,954
It's never easy.
715
00:26:58,955 --> 00:27:01,022
When Dee was young,
716
00:27:01,023 --> 00:27:03,492
my work with the agency
meant a lot of travel.
717
00:27:03,493 --> 00:27:05,026
And I hated every minute
718
00:27:05,027 --> 00:27:06,395
I spent away from her.
I still do.
719
00:27:06,396 --> 00:27:09,130
There's never enough time.
720
00:27:09,131 --> 00:27:11,867
Yeah, well, we figure it out,
because we have to.
721
00:27:11,868 --> 00:27:13,735
But I was lucky.
722
00:27:13,736 --> 00:27:15,571
I had a safety net in Aunt Vi.
723
00:27:15,572 --> 00:27:18,073
You're saying
I can't do this alone.
724
00:27:18,074 --> 00:27:18,840
I'm saying you should arrange
some kind of support system
725
00:27:18,841 --> 00:27:20,242
before you make this call.
726
00:27:20,243 --> 00:27:23,044
And until then...
727
00:27:23,045 --> 00:27:23,912
maybe this is
how it's got to be.
728
00:27:23,913 --> 00:27:25,747
Maybe.
729
00:27:25,748 --> 00:27:27,618
But that's a decision
for you to make.
730
00:27:31,421 --> 00:27:33,221
Yo, Vic!
731
00:27:33,222 --> 00:27:35,223
I'm back.
732
00:27:35,224 --> 00:27:37,293
Oh, you can't just show up
without an appointment.
733
00:27:37,294 --> 00:27:39,361
I'm extremely busy.
This'll just take a minute.
734
00:27:39,362 --> 00:27:40,596
Is there somewhere
we can talk? What about?
735
00:27:40,597 --> 00:27:42,764
My bank records?
736
00:27:42,765 --> 00:27:44,766
Who are you?
Tell you what.
737
00:27:44,767 --> 00:27:47,102
Why don't we just focus
738
00:27:47,103 --> 00:27:48,870
on the two $300,000 deposits
that you made that happen
739
00:27:48,871 --> 00:27:50,839
to coincide
with the disappearance of two
740
00:27:50,840 --> 00:27:52,207
of your employees.
I'm calling my lawyer.
741
00:27:52,208 --> 00:27:54,610
You are?
Okay, great, what I'm gonna do
742
00:27:54,611 --> 00:27:57,012
is I'm gonna call the D.A.
so your lawyer has someone fun
743
00:27:57,013 --> 00:27:58,380
to argue with.
744
00:27:58,381 --> 00:27:59,981
What do you want?
745
00:27:59,982 --> 00:28:02,451
Money?
No.
746
00:28:02,452 --> 00:28:04,622
I want to know what happened
to those women.
747
00:28:05,288 --> 00:28:06,622
All right.
748
00:28:06,623 --> 00:28:08,223
Okay, okay.
749
00:28:08,224 --> 00:28:10,125
I was approached by a fan.
750
00:28:10,126 --> 00:28:11,860
He wanted access.
751
00:28:11,861 --> 00:28:13,228
Right, so you obliged.
752
00:28:13,229 --> 00:28:14,330
I just gave him their real names
753
00:28:14,331 --> 00:28:16,398
and addresses, that's it.
754
00:28:16,399 --> 00:28:17,599
Just the sort of information
that you go to great pains
755
00:28:17,600 --> 00:28:19,000
to conceal from other users.
756
00:28:19,001 --> 00:28:20,235
I need a name.
757
00:28:20,236 --> 00:28:21,637
I don't have one.
758
00:28:21,638 --> 00:28:23,739
The cash was dropped
off anonymously.
759
00:28:23,740 --> 00:28:25,474
I have a username.
760
00:28:25,475 --> 00:28:27,409
VIPcryptoFan529.
761
00:28:27,410 --> 00:28:29,311
That's not good enough,
all right?
762
00:28:29,312 --> 00:28:31,847
I need to know where the hell
these women are.
763
00:28:31,848 --> 00:28:33,248
I don't know.
764
00:28:33,249 --> 00:28:34,950
Really!
765
00:28:34,951 --> 00:28:36,185
They could be anywhere.
766
00:28:45,261 --> 00:28:46,995
Be smart.
767
00:28:46,996 --> 00:28:48,046
Just do what he says.
768
00:29:05,382 --> 00:29:07,083
Tell me you belong to me.
769
00:29:08,985 --> 00:29:10,487
Say it.
770
00:29:13,956 --> 00:29:15,492
I belong to you.
771
00:29:31,374 --> 00:29:33,341
You bitch!
772
00:29:33,342 --> 00:29:35,577
I will train you to be with me.
773
00:29:35,578 --> 00:29:37,012
But first...
774
00:29:37,013 --> 00:29:39,248
I will make you pay.
775
00:29:46,723 --> 00:29:49,024
? Bloody waters
776
00:29:49,025 --> 00:29:50,075
? Drowning
777
00:29:51,661 --> 00:29:55,597
? Every day, every day
778
00:29:55,598 --> 00:29:58,099
Test one, two.
779
00:29:58,100 --> 00:30:00,150
? Feels like I'm runnin'
in slow motion ?
780
00:30:02,038 --> 00:30:04,441
? And I'm losing the race
781
00:30:24,694 --> 00:30:26,495
Any updates?
782
00:30:26,496 --> 00:30:28,630
Sandra, I'll keep you posted.
783
00:30:28,631 --> 00:30:29,531
And tell that little girl
I'm doing everything I can
784
00:30:29,532 --> 00:30:30,966
to bring her mom home.
785
00:30:30,967 --> 00:30:32,301
Okay, thanks.
786
00:30:33,402 --> 00:30:35,370
Rob, what's up?
787
00:30:35,371 --> 00:30:37,372
Lily's daughter's
been asking for her.
788
00:30:37,373 --> 00:30:39,608
Where are we with finding
the identity of this fan?
789
00:30:39,609 --> 00:30:42,611
I'm going through his DMs
on the Follow Hub site to Lily
790
00:30:42,612 --> 00:30:44,279
and Sarah, I'm just trying to
build some kind of profile here.
791
00:30:44,280 --> 00:30:45,947
Any insights?
I mean, nothing
792
00:30:45,948 --> 00:30:47,516
that would narrow it down.
This guy,
793
00:30:47,517 --> 00:30:48,784
if he is a guy,
presents as both
794
00:30:48,785 --> 00:30:50,351
sort of old-fashioned chauvinist
795
00:30:50,352 --> 00:30:51,787
and creepy stalker.
796
00:30:51,788 --> 00:30:53,622
I mean, listen to this DM.
797
00:30:53,623 --> 00:30:54,656
"I will give you the world.
798
00:30:54,657 --> 00:30:56,625
"Every desire will be met.
799
00:30:56,626 --> 00:30:57,726
My queen will want for nothing."
800
00:30:57,727 --> 00:30:58,894
And this
is where it gets creepy.
801
00:30:58,895 --> 00:31:01,062
Getscreepy?
802
00:31:01,063 --> 00:31:02,430
"I will mold you
into your ideal self: your hair,
803
00:31:02,431 --> 00:31:04,866
your clothes, your skin."
804
00:31:04,867 --> 00:31:05,634
He wants to dress them up
like dolls.
805
00:31:05,635 --> 00:31:06,568
They're playthings to him.
806
00:31:06,569 --> 00:31:07,636
"Your face will be flawless.
807
00:31:07,637 --> 00:31:08,804
"Your eyes,
808
00:31:08,805 --> 00:31:10,572
"your lips, your nails,
809
00:31:10,573 --> 00:31:12,641
"adorned with the ideal shade,
everything
810
00:31:12,642 --> 00:31:13,475
tailor-made to enhance
your beauty."
811
00:31:13,476 --> 00:31:15,243
Wait.
812
00:31:15,244 --> 00:31:16,578
Do you think
he's having cosmetics
813
00:31:16,579 --> 00:31:18,780
custom-designed for her?
Uh, sounds like it. Why?
814
00:31:18,781 --> 00:31:20,081
Because there's got
to be a store
815
00:31:20,082 --> 00:31:22,584
that does that sort of thing.
Checking.
816
00:31:22,585 --> 00:31:24,520
All right,
I got something, yeah.
817
00:31:24,521 --> 00:31:26,888
"Panache: the ideal shade,
lips and nails,
818
00:31:26,889 --> 00:31:29,157
"tailor-made to bring out
the true you.
819
00:31:29,158 --> 00:31:30,592
Everything from Crimson
Seduction to Passion Sapphire."
820
00:31:30,593 --> 00:31:32,027
Send me the address.
821
00:31:32,028 --> 00:31:33,095
I'm on my way.
822
00:31:37,333 --> 00:31:39,835
Welcome.
823
00:31:39,836 --> 00:31:41,469
May I introduce you
to our latest collections?
824
00:31:41,470 --> 00:31:43,371
Uh, not today, thanks.
825
00:31:43,372 --> 00:31:44,973
But you still might be able
to help me.
826
00:31:44,974 --> 00:31:45,941
Have you seen
this woman in here?
827
00:31:45,942 --> 00:31:48,009
Uh, not in person.
828
00:31:48,010 --> 00:31:50,612
But her husband sent us
that photo.
829
00:31:50,613 --> 00:31:52,514
He's not her husband.
We don't judge here.
830
00:31:52,515 --> 00:31:54,449
Who is he? I need a name.
831
00:31:54,450 --> 00:31:56,685
We value
our clients' privacy, so-
832
00:31:56,686 --> 00:31:58,620
Your client
833
00:31:58,621 --> 00:32:00,522
is holding this woman
against her will.
834
00:32:00,523 --> 00:32:02,457
Which makes you
an accessory to kidnapping,
835
00:32:02,458 --> 00:32:04,492
false imprisonment,
maybe worse,
836
00:32:04,493 --> 00:32:06,663
unless you give me
that damn name right now.
837
00:32:08,998 --> 00:32:10,966
Daniel Fleming.
838
00:32:10,967 --> 00:32:12,657
I need everything
you have on him.
839
00:32:14,871 --> 00:32:16,504
Hurry up.
840
00:32:16,505 --> 00:32:18,540
Harry, we got a name.
841
00:32:18,541 --> 00:32:20,742
Daniel Fleming.
842
00:32:20,743 --> 00:32:22,544
He's made millions
in pump and dump crypto scams.
843
00:32:22,545 --> 00:32:24,245
He's been divorced three times,
844
00:32:24,246 --> 00:32:25,581
holds black belts
in multiple martial arts
845
00:32:25,582 --> 00:32:27,448
and his social media feed
846
00:32:27,449 --> 00:32:29,551
looks like Toxic Masculinity
for Dummies,
847
00:32:29,552 --> 00:32:30,518
although I realize
that's redundant.
848
00:32:30,519 --> 00:32:31,519
You have an address for me?
849
00:32:31,520 --> 00:32:34,022
Yeah, he's got a...
850
00:32:34,023 --> 00:32:36,191
penthouse on the Upper East Side
and a mansion on Long Island.
851
00:32:36,192 --> 00:32:37,726
He's not holding women
at a penthouse.
852
00:32:37,727 --> 00:32:41,397
All right,
sending you Long Island.
853
00:32:42,832 --> 00:32:46,001
Sarah, you have to help me.
854
00:32:46,002 --> 00:32:47,052
Please.
855
00:32:48,905 --> 00:32:50,772
Why did you have
to hit him?
856
00:32:50,773 --> 00:32:52,908
I told you to do
what he asked.
857
00:32:52,909 --> 00:32:54,743
Look.
858
00:32:54,744 --> 00:32:56,177
It doesn't have to be this way.
859
00:32:56,178 --> 00:32:59,114
I can, I-I can distract him.
860
00:32:59,115 --> 00:33:01,945
You could come up behind him,
and we could get out of here.
861
00:33:05,421 --> 00:33:07,088
Time for your lesson.
862
00:33:07,089 --> 00:33:09,358
No. I promise, I'll be better.
863
00:33:11,628 --> 00:33:14,095
What is that?
864
00:33:14,096 --> 00:33:16,564
I've found
it's an excellent teacher.
865
00:33:16,565 --> 00:33:18,700
It'll hurt
a great deal.
866
00:33:18,701 --> 00:33:21,469
But with pain
comes enlightenment.
867
00:33:21,470 --> 00:33:22,972
No...
Right, Sarah?
868
00:33:24,406 --> 00:33:28,710
Fleming, put it down!
Who the hell are you?
869
00:33:28,711 --> 00:33:30,411
The one who's gonna
take those girls home.
870
00:33:30,412 --> 00:33:32,113
They'll leave
when I say they do.
871
00:33:32,114 --> 00:33:34,582
You like to hurt women,
huh, Fleming?
872
00:33:34,583 --> 00:33:35,984
Okay.
873
00:33:35,985 --> 00:33:37,653
Come on.
874
00:33:37,654 --> 00:33:38,704
Hurt me.
875
00:34:07,984 --> 00:34:10,251
Pathetic.
876
00:34:10,252 --> 00:34:11,820
Good news is the next place
you're going
877
00:34:11,821 --> 00:34:12,871
is all men.
878
00:34:17,126 --> 00:34:18,526
I'm getting you
out of here.
879
00:34:18,527 --> 00:34:20,962
It's over.
880
00:34:20,963 --> 00:34:23,165
Uncuff him or I'll shoot her.
881
00:34:25,501 --> 00:34:26,941
Sarah, leave Lily out of this.
882
00:34:27,937 --> 00:34:28,987
It's me you want.
883
00:34:33,876 --> 00:34:34,926
Yeah.
884
00:34:40,863 --> 00:34:45,186
Listen, Sarah, I know
that man's in your head.
885
00:34:45,187 --> 00:34:46,955
You think he controls you.
886
00:34:46,956 --> 00:34:48,323
But you're stronger
than he is.
887
00:34:48,324 --> 00:34:49,374
Sarah, shoot her.
888
00:34:49,375 --> 00:34:51,727
Sarah, I talked to your mother.
889
00:34:51,728 --> 00:34:53,962
She told me you
were a dancer.
890
00:34:53,963 --> 00:34:55,964
That you had dreams of
being in the ballet.
891
00:34:55,965 --> 00:34:58,033
The thing about dreams,
Sarah, is
892
00:34:58,034 --> 00:34:59,968
even if they don't come true,
893
00:34:59,969 --> 00:35:02,237
we can always
think of new ones.
894
00:35:02,238 --> 00:35:03,238
Sarah, I order you...
No. D-Don't listen to him.
895
00:35:03,239 --> 00:35:05,240
Sarah,
896
00:35:05,241 --> 00:35:06,708
you can walk away
from this whole thing.
897
00:35:06,709 --> 00:35:08,209
Shoot them!
898
00:35:08,210 --> 00:35:09,277
All
you have to do
899
00:35:09,278 --> 00:35:10,879
is put that gun down.
900
00:35:10,880 --> 00:35:11,948
!FLEMING:
Sarah!
901
00:35:13,916 --> 00:35:15,417
Pull the trigger, Sarah!
902
00:35:19,355 --> 00:35:20,405
!ROBYN:
It's done.
903
00:35:23,425 --> 00:35:25,927
It's over.
I'm getting you out of here.
904
00:35:25,928 --> 00:35:27,628
Thank you.
I'm taking you to see Hanna.
905
00:35:27,629 --> 00:35:28,679
Thank you.
Yeah.
906
00:35:32,034 --> 00:35:34,535
Hanna, I will never
ever go away again.
907
00:35:34,536 --> 00:35:35,586
I promise.
908
00:35:37,073 --> 00:35:39,240
I love you so much.
909
00:35:39,241 --> 00:35:41,010
I love you, too.
910
00:35:46,715 --> 00:35:48,525
!Thank you for
bringing Mommy back.
911
00:35:48,526 --> 00:35:51,787
I never should have gotten
involved with all of that stuff.
912
00:35:51,788 --> 00:35:54,022
Hey.
913
00:35:54,023 --> 00:35:56,224
You weren't doing
anything wrong.
914
00:35:56,225 --> 00:35:58,026
You just fell in
with the wrong people.
915
00:35:58,027 --> 00:36:00,061
They're going away
for a long time.
916
00:36:00,062 --> 00:36:03,031
How do I even begin
to thank you?
917
00:36:03,032 --> 00:36:05,742
Seeing you and Hanna together
is enough thanks for me.
918
00:36:10,439 --> 00:36:11,489
You're okay.
919
00:36:17,746 --> 00:36:19,580
Have a good
night, Captain.
920
00:36:19,581 --> 00:36:20,949
Ev, I got to get out of here.
921
00:36:20,950 --> 00:36:23,151
Not before you hear this.
Hear what?
922
00:36:23,152 --> 00:36:24,285
I invited the good captain
out for coffee.
923
00:36:24,286 --> 00:36:25,286
Oh, good for you.
924
00:36:25,287 --> 00:36:27,655
No. Good for you.
925
00:36:27,656 --> 00:36:28,957
He wanted to know
if you'd be coming, too.
926
00:36:28,958 --> 00:36:31,326
What?
927
00:36:31,327 --> 00:36:33,829
I was giving him every
kind of signal in the book,
928
00:36:33,830 --> 00:36:35,130
but he kept steering
the conversation back
929
00:36:35,131 --> 00:36:36,832
around to you.
930
00:36:36,833 --> 00:36:39,123
The firebrand with
the controversial ideas.
931
00:36:40,569 --> 00:36:42,038
And he's on his way over.
932
00:36:44,540 --> 00:36:47,142
Hey, there.
933
00:36:47,143 --> 00:36:49,777
Just wanted to say I enjoyed
our pleasant exchange of ideas.
934
00:36:49,778 --> 00:36:51,246
Is that what that was?
935
00:36:51,247 --> 00:36:53,348
It was a spirited dialogue.
936
00:36:53,349 --> 00:36:56,151
That's what the Community
Alliance is all about.
937
00:36:56,152 --> 00:36:57,418
You made the day.
938
00:36:57,419 --> 00:36:59,121
You must have some bad days.
939
00:37:00,322 --> 00:37:02,824
I'm... I'm very sorry.
940
00:37:02,825 --> 00:37:05,360
Of course you do,
you are a police officer.
941
00:37:05,361 --> 00:37:07,128
The point is,
942
00:37:07,129 --> 00:37:08,796
there's nothing
like a little friction
943
00:37:08,797 --> 00:37:10,231
to get the conversation going.
944
00:37:10,232 --> 00:37:14,402
I hope to see you here again.
945
00:37:14,403 --> 00:37:17,705
And I know you were the one
who made those scones.
946
00:37:17,706 --> 00:37:19,674
And how do you know that?
947
00:37:19,675 --> 00:37:21,965
'Cause they had a kick
like I've never tasted.
948
00:37:22,945 --> 00:37:24,080
Just like you.
949
00:37:30,504 --> 00:37:32,553
Yo, Blue.
950
00:37:32,554 --> 00:37:33,788
Nice work out there today.
951
00:37:33,789 --> 00:37:35,556
I got to admit,
952
00:37:35,557 --> 00:37:37,292
when you first got here,
cop from New York,
953
00:37:37,293 --> 00:37:39,227
we assumed you'd be
nothing but attitude,
954
00:37:39,228 --> 00:37:40,278
all talk and no walk.
955
00:37:41,797 --> 00:37:44,265
I mean,
956
00:37:44,266 --> 00:37:45,566
we did a nice job
of hiding it, though.
957
00:37:45,567 --> 00:37:46,969
No, you really didn't.
958
00:37:50,973 --> 00:37:53,083
!Hey, uh, how'd things
go with your boys?
959
00:37:55,177 --> 00:37:56,345
Work in progress.
960
00:38:01,150 --> 00:38:04,219
What's up, Ky?
961
00:38:04,220 --> 00:38:06,221
KYLER
Hey, Dad, guess what?
962
00:38:06,222 --> 00:38:06,955
I made five layups in a row
with my left hand.
963
00:38:06,956 --> 00:38:08,924
See? What'd I tell you.
964
00:38:08,925 --> 00:38:11,226
Practice.
965
00:38:11,227 --> 00:38:15,163
Listen, Kyler,
I thought things over.
966
00:38:15,164 --> 00:38:16,531
I think the best thing is
for you and Stefon to stay
967
00:38:16,532 --> 00:38:18,266
in New York for now.
968
00:38:18,267 --> 00:38:20,268
For real?
I worked it out with your mom,
969
00:38:20,269 --> 00:38:21,302
she's gonna rearrange
her schedule some,
970
00:38:21,303 --> 00:38:22,703
cut back on her travel.
971
00:38:22,704 --> 00:38:23,972
You okay with this?
972
00:38:23,973 --> 00:38:25,941
Change is tough.
973
00:38:25,942 --> 00:38:28,409
On everyone.
974
00:38:28,410 --> 00:38:31,346
But I don't want
to uproot you guys right now.
975
00:38:31,347 --> 00:38:33,814
When the time is right,
we'll know, okay? Okay.
976
00:38:33,815 --> 00:38:34,715
So, when you coming
for your next visit?
977
00:38:34,716 --> 00:38:37,185
Soon, bud.
978
00:38:37,186 --> 00:38:39,187
I'd be there today if I could.
You know that, right?
979
00:38:39,188 --> 00:38:41,924
But... soon.
980
00:38:43,259 --> 00:38:46,627
? What would I do
without your smart mouth? ?
981
00:38:46,628 --> 00:38:50,431
? Drawing me in
and you kicking me out ?
982
00:38:50,432 --> 00:38:54,635
? You've got my head spinning,
no kidding ?
983
00:38:54,636 --> 00:38:57,472
? I can't pin you down
984
00:38:57,473 --> 00:38:59,474
? What's going on...
985
00:38:59,475 --> 00:39:01,076
Hey.
Hey.
986
00:39:01,077 --> 00:39:02,043
Missed you today.
987
00:39:02,044 --> 00:39:03,911
Yeah? Me, too.
988
00:39:03,912 --> 00:39:06,081
I heard it was
an interesting day.
989
00:39:06,082 --> 00:39:08,216
Yeah, that's definitely
one way to describe it.
990
00:39:08,217 --> 00:39:11,152
Hey, you want
to turn in soon?
991
00:39:11,153 --> 00:39:14,055
There's a, uh, bottle of
Lambrusco with your name on it.
992
00:39:14,056 --> 00:39:15,623
I may also have
picked you up
993
00:39:15,624 --> 00:39:17,692
that Belgian chocolate
that you like.
994
00:39:17,693 --> 00:39:20,161
Are you trying to woo me,
Mr. Keshegian?
995
00:39:20,162 --> 00:39:23,331
I'm just trying to appreciate
you for exactly who you are.
996
00:39:23,332 --> 00:39:24,732
In that case, it's a date.
997
00:39:24,733 --> 00:39:26,067
Yeah.
998
00:39:26,068 --> 00:39:28,769
You gonna grab the mic?
No, not yet.
999
00:39:28,770 --> 00:39:29,837
I am working
on something, though.
1000
00:39:29,838 --> 00:39:31,239
You are?
Yeah.
1001
00:39:31,240 --> 00:39:31,973
All right.
I can't wait to hear it.
1002
00:39:31,974 --> 00:39:33,308
When it's ready. Yeah.
1003
00:39:33,309 --> 00:39:35,243
? Oh.
1004
00:39:35,244 --> 00:39:37,113
Yes.
1005
00:39:37,114 --> 00:39:39,647
But I want to stay
for the last act.
1006
00:39:39,648 --> 00:39:42,583
The Ripped Shredder.
1007
00:39:42,584 --> 00:39:43,851
You don't want to
miss that. Mm-mm. No.
1008
00:39:43,852 --> 00:39:45,054
Okay.
1009
00:39:47,023 --> 00:39:48,256
W- Honey...
1010
00:39:48,257 --> 00:39:49,307
What are you...
1011
00:39:50,726 --> 00:39:52,293
How you doing?
1012
00:39:52,294 --> 00:39:53,494
I'm the Ripped Shredder.
1013
00:39:55,897 --> 00:39:58,100
Ripped Shredder!
1014
00:40:07,709 --> 00:40:09,177
? Hey, Mel
1015
00:40:09,178 --> 00:40:11,579
? You're my bell
1016
00:40:11,580 --> 00:40:14,410
? You even make the best drinks
from the bottom of a well ?
1017
00:40:15,517 --> 00:40:18,453
? Hey, Mel, you give 'em hell
1018
00:40:18,454 --> 00:40:21,889
? Even when you're not
feeling so well ?
1019
00:40:21,890 --> 00:40:23,658
? Hey, Mel
1020
00:40:23,659 --> 00:40:25,126
Hey!
1021
00:40:25,127 --> 00:40:26,177
? Hey, Mel, hey, Mel
1022
00:40:29,831 --> 00:40:33,301
? Hey, Mel, you're my bell
1023
00:40:33,302 --> 00:40:34,902
? Your sound brought me here
1024
00:40:34,903 --> 00:40:37,205
? Not to kiss-and-tell
1025
00:40:37,206 --> 00:40:40,675
? Hey, Mel,
even though you fell ?
1026
00:40:40,676 --> 00:40:42,510
? You get right up
1027
00:40:42,511 --> 00:40:44,545
? And out of that shell
1028
00:40:44,546 --> 00:40:46,247
? Hey, Mel
1029
00:40:46,248 --> 00:40:48,717
? Hey, Mel, hey, Mel.
1030
00:41:06,835 --> 00:41:09,937
Yes!
1031
00:41:09,938 --> 00:41:10,988
Yeah, thanks a lot.
1032
00:41:11,507 --> 00:41:12,608
I'm Mel.
1033
00:41:15,844 --> 00:41:17,445
...then he started talking about
1034
00:41:17,446 --> 00:41:20,014
concerned citizens as,
as if we were vigilantes.
1035
00:41:20,015 --> 00:41:22,617
I mean, why hold
these sessions
1036
00:41:22,618 --> 00:41:24,585
if all he wants us to do is
sit on the sidelines and watch?
1037
00:41:24,586 --> 00:41:27,422
I'll tell you why.
It makes him feel important.
1038
00:41:27,423 --> 00:41:29,290
You two really got into it.
1039
00:41:29,291 --> 00:41:30,691
Yeah, we had
a back-and-forth.
1040
00:41:30,692 --> 00:41:32,427
I had to speak up.
1041
00:41:32,428 --> 00:41:34,862
I mean,
he was just standing there
1042
00:41:34,863 --> 00:41:38,866
in that uniform,
looking so rigid.
1043
00:41:38,867 --> 00:41:40,535
Sounds obnoxious.
The size of that man's ego...
1044
00:41:40,536 --> 00:41:42,271
You have no idea.
1045
00:41:45,574 --> 00:41:47,375
Go ahead, ask her.
1046
00:41:47,376 --> 00:41:49,610
Okay. Just one question.
1047
00:41:49,611 --> 00:41:52,247
How cute is this Captain Curtis?
1048
00:41:52,248 --> 00:41:54,449
Cute?
1049
00:41:54,450 --> 00:41:57,118
What does cute
have to do with anything?
1050
00:41:57,119 --> 00:41:58,919
You like this guy.
1051
00:41:58,920 --> 00:42:00,288
What?
Am I right? Oh, she's got it bad.
1052
00:42:00,289 --> 00:42:02,957
You are ridiculous.
1053
00:42:02,958 --> 00:42:04,293
Both of you.
AW.
1054
00:42:05,961 --> 00:42:07,495
I see it.
1055
00:42:07,496 --> 00:42:09,730
It's Cam, I got to go.
1056
00:42:09,731 --> 00:42:12,267
But I love you both.
Good night. Aw.
1057
00:42:12,268 --> 00:42:14,335
Good night.
1058
00:42:14,336 --> 00:42:16,637
Enough about me.
Mm.
1059
00:42:16,638 --> 00:42:18,239
How was your day?
1060
00:42:18,240 --> 00:42:20,575
Exhausting.
1061
00:42:20,576 --> 00:42:22,143
You talk to Dante?
1062
00:42:22,144 --> 00:42:23,194
I did.
1063
00:42:25,214 --> 00:42:26,264
It's getting...
1064
00:42:28,049 --> 00:42:29,417
...harder.
1065
00:42:29,418 --> 00:42:32,019
Hard to be friends
1066
00:42:32,020 --> 00:42:34,489
when friends isn't
what you feel. Yeah, I suppose.
1067
00:42:34,490 --> 00:42:37,024
You know, Auntie,
1068
00:42:37,025 --> 00:42:38,159
you have given me
a lot of wisdom
1069
00:42:38,160 --> 00:42:40,195
through the years.
1070
00:42:40,196 --> 00:42:41,829
And I think it's time I give
you a little of my own.
1071
00:42:41,830 --> 00:42:43,598
We all have flaws.
1072
00:42:43,599 --> 00:42:44,465
That's what
makes us human.
1073
00:42:44,466 --> 00:42:46,334
Okay.
1074
00:42:46,335 --> 00:42:47,968
Where is this going?
1075
00:42:47,969 --> 00:42:49,839
If you do like
this handsome captain...
1076
00:42:52,508 --> 00:42:54,141
...don't wait too long.
1077
00:42:54,142 --> 00:42:56,345
Let him know
before it's too late.
1078
00:43:04,320 --> 00:43:07,988
Captioning sponsored by
CBS
1079
00:43:07,989 --> 00:43:12,860
and TOYOTA.
1080
00:43:12,861 --> 00:43:15,580
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
1081
00:43:15,581 --> 00:43:20,131
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.