Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,271 --> 00:01:38,576
DENNIS HANKS:
Want to know
what kind of boy he was?
2
00:01:42,014 --> 00:01:43,277
Well,
3
00:01:44,452 --> 00:01:47,368
I myself, his cousin,
4
00:01:47,368 --> 00:01:50,022
am the only one living
that knowed him that early.
5
00:01:54,331 --> 00:01:56,116
Knowed him
the day he was born.
6
00:01:59,902 --> 00:02:02,339
Lived with him most
of the time until he was 21
7
00:02:04,776 --> 00:02:06,300
and left home for good.
8
00:04:53,771 --> 00:04:55,338
DENNIS: His pappy
didn't drink,
9
00:04:57,253 --> 00:04:58,123
swear,
10
00:05:00,648 --> 00:05:01,562
play cards,
11
00:05:05,609 --> 00:05:08,612
and them were drinking,
cussing, quarrelsome days.
12
00:05:11,441 --> 00:05:13,791
This big old Injun...
13
00:05:13,791 --> 00:05:16,098
Comes running
out of the woods.
14
00:05:16,098 --> 00:05:19,406
And he's got that paint
all over his face
15
00:05:19,406 --> 00:05:21,756
and he grabs me and
he reaches down
and picks me up...
16
00:05:22,931 --> 00:05:25,194
He lines him up,
17
00:05:25,194 --> 00:05:27,065
nice and steady like,
18
00:05:27,065 --> 00:05:28,328
'cause it ain't no squirrel.
19
00:05:29,851 --> 00:05:32,114
Shot rings out
20
00:05:32,114 --> 00:05:33,811
and your uncle, Josiah...
21
00:05:33,811 --> 00:05:36,161
DENNIS: A little slab of bacon
with hoe cake...
22
00:05:40,862 --> 00:05:42,646
DENNIS: A little cornbread
and milk every day.
23
00:05:44,300 --> 00:05:46,128
He said he
never had a prettier target.
24
00:05:49,523 --> 00:05:51,481
DENNIS: And he was satisfied.
25
00:06:34,524 --> 00:06:35,569
You hoe?
26
00:06:37,484 --> 00:06:38,528
Yes.
27
00:06:51,846 --> 00:06:53,413
Do it right.
28
00:07:28,796 --> 00:07:30,972
NANCY:
What did you read today?
29
00:07:32,756 --> 00:07:34,454
ABE: About Noah.
30
00:07:39,633 --> 00:07:42,592
He lived to be 950.
31
00:07:51,340 --> 00:07:52,559
Will you stay with me?
32
00:07:55,387 --> 00:07:56,476
NANCY: I'm right here.
33
00:08:13,667 --> 00:08:16,147
DENNIS: She couldn't
read or write none.
34
00:08:19,977 --> 00:08:21,936
Had to make her mark instead.
35
00:08:26,418 --> 00:08:27,811
Cousin could.
36
00:08:32,468 --> 00:08:33,730
Taught hisself.
37
00:09:07,895 --> 00:09:09,287
She was a believer.
38
00:09:14,641 --> 00:09:16,599
Now you can mark your place
in your book.
39
00:09:20,908 --> 00:09:23,519
DENNIS: She knew so much of
what she believed was yonder.
40
00:09:30,308 --> 00:09:31,745
Always yonder.
41
00:09:37,751 --> 00:09:39,404
Every day came scrubbin',
42
00:09:40,710 --> 00:09:42,233
washin',
43
00:09:46,760 --> 00:09:49,719
there was so little time to sing or think about the glory.
44
00:09:59,120 --> 00:10:01,775
Her mind and his
seemed to run together.
45
00:10:02,602 --> 00:10:03,864
Look!
46
00:10:05,953 --> 00:10:08,390
What happens is the wind comes
47
00:10:08,390 --> 00:10:10,435
and it blows real hard
48
00:10:10,435 --> 00:10:13,047
and then the seeds rain down
and they're
laying in the earth
49
00:10:17,660 --> 00:10:19,140
and then they grow up.
50
00:10:26,103 --> 00:10:28,628
We should move to a place
where he can be schooled.
51
00:10:34,068 --> 00:10:35,635
I've prayed on this.
52
00:10:43,425 --> 00:10:45,993
Boy has more to learn
here than any school house.
53
00:10:51,955 --> 00:10:54,566
He asks questions
I can't answer.
54
00:10:59,049 --> 00:11:00,747
He's got a gift.
55
00:11:03,010 --> 00:11:06,013
Can't turn our backs
on what God has given us.
56
00:11:20,201 --> 00:11:21,855
I know best.
57
00:13:12,617 --> 00:13:14,968
I remember when you were born.
58
00:13:17,884 --> 00:13:20,625
I wrapped you up in
a bear skin
and we slept by the fire.
59
00:13:24,107 --> 00:13:25,805
When you cried
60
00:13:29,025 --> 00:13:31,375
it was your papa who got up
and tended to you.
61
00:13:41,385 --> 00:13:43,083
I watched him hold you...
62
00:13:46,695 --> 00:13:49,829
And I knew that no one
would ever care
for you more.
63
00:14:25,429 --> 00:14:29,390
We're always bragging
about it. You go a mile,
half a mile back that way.
64
00:14:32,393 --> 00:14:35,004
I don't remember you.
65
00:14:35,004 --> 00:14:37,311
Trevor says,
66
00:14:37,311 --> 00:14:40,749
"What in tarnation you doing
yelling, 'loafer,'
when a fella's passing?"
67
00:14:41,968 --> 00:14:44,187
Runkin says,
68
00:14:44,187 --> 00:14:47,451
"What in tarnation
are you doing passing when
a fellow's yelling, 'Hello'?"
69
00:14:52,456 --> 00:14:54,197
Oh, boy.
70
00:14:54,197 --> 00:14:55,503
Swoop up.
71
00:14:57,070 --> 00:14:58,419
Should I?
72
00:14:59,986 --> 00:15:01,161
Go. Go.
73
00:15:02,814 --> 00:15:04,251
Over your mama's head.
74
00:15:10,344 --> 00:15:11,911
DENNIS: I was 18.
75
00:15:14,870 --> 00:15:16,393
My folks was dead.
76
00:15:18,178 --> 00:15:20,484
I like it.
77
00:15:20,484 --> 00:15:21,921
I went with
the Sparrow family.
78
00:15:24,967 --> 00:15:27,317
Same folks that
raised cousin's mama.
79
00:15:30,059 --> 00:15:32,714
We lit out for Indiana.
80
00:15:32,714 --> 00:15:33,933
Yes, sir.
81
00:15:36,936 --> 00:15:38,589
Kentucky was
getting stuck up.
82
00:15:39,939 --> 00:15:41,375
Where we heading?
83
00:15:44,421 --> 00:15:46,032
No place for
poor folk anymore.
84
00:15:51,341 --> 00:15:53,430
There's a frog!Catch him!
85
00:16:18,412 --> 00:16:19,979
That's my name.
86
00:16:23,808 --> 00:16:24,984
It don't look
a thing like you.
87
00:17:13,336 --> 00:17:14,468
DENNIS: He was
sharper than me.
88
00:17:17,775 --> 00:17:20,387
He'd learned Henry Clay's
speeches by heart.
89
00:17:20,387 --> 00:17:21,214
Get him by the arms.
90
00:17:23,216 --> 00:17:24,434
Oh!
91
00:17:29,178 --> 00:17:30,962
He took to writing
on the floor.
92
00:17:30,962 --> 00:17:32,094
Think I can get it?
93
00:17:34,009 --> 00:17:35,141
The fence rails,
94
00:17:36,968 --> 00:17:38,231
the wood and fire shovel.
95
00:17:40,363 --> 00:17:42,322
All with a bit of charcoal.
96
00:17:42,322 --> 00:17:43,758
Let's kick them like that.
97
00:17:47,196 --> 00:17:50,373
It pestered his pappy
a heap to having him
writin' all over everything.
98
00:17:53,855 --> 00:17:55,074
He was just wrapped up in it.
99
00:17:57,380 --> 00:17:58,555
Okay.
100
00:17:59,730 --> 00:18:01,210
Lock your fingers,
101
00:18:03,430 --> 00:18:04,692
bring 'em around,
102
00:18:06,346 --> 00:18:08,087
go like this right here.
You ready?
103
00:18:18,271 --> 00:18:19,576
You're getting it.
104
00:19:21,682 --> 00:19:23,336
Might be bad water.
105
00:21:33,466 --> 00:21:35,511
Ain't no one to drink
from the well no more.
106
00:21:57,707 --> 00:21:59,492
All my cows are gone.
107
00:22:04,366 --> 00:22:05,411
All of them.
108
00:22:06,977 --> 00:22:08,805
You too.
109
00:22:08,805 --> 00:22:10,329
Both of you.
110
00:22:12,374 --> 00:22:13,723
Go on.
111
00:22:13,723 --> 00:22:15,725
It's a plague.
112
00:22:15,725 --> 00:22:17,379
There's nothing you can do.
113
00:22:19,860 --> 00:22:21,340
The last of days.
114
00:22:24,691 --> 00:22:25,909
It's all prophesied.
115
00:22:29,696 --> 00:22:32,873
We'll all be buried
by the end of the week.
116
00:22:34,440 --> 00:22:35,919
All gone.
117
00:22:37,268 --> 00:22:38,400
Gone.
118
00:22:40,446 --> 00:22:41,360
We should pray.
119
00:22:43,187 --> 00:22:44,363
For what?
120
00:22:46,713 --> 00:22:48,018
For ourselves.
121
00:23:33,586 --> 00:23:34,978
DENNIS: The cows ate
the poisoned weed.
122
00:23:40,419 --> 00:23:41,898
We got milk sick.
123
00:23:49,993 --> 00:23:53,780
One week, they were gone.
124
00:24:22,809 --> 00:24:24,375
Will you get it, too?
125
00:24:26,029 --> 00:24:27,074
No.
126
00:24:29,424 --> 00:24:30,469
NANCY: Don't worry.
127
00:26:38,858 --> 00:26:40,511
Shh.
128
00:26:49,129 --> 00:26:50,957
Mama.Shhh.
129
00:26:54,003 --> 00:26:55,614
It's been such a long time.
130
00:27:00,183 --> 00:27:02,446
ABE: Please, Mama.
131
00:27:02,446 --> 00:27:04,013
You're a good boy.
132
00:29:27,287 --> 00:29:28,984
TOM: Take her, Lord.
133
00:29:30,116 --> 00:29:31,770
She was yours from the
beginning.
134
00:29:36,992 --> 00:29:38,602
Forgive her for her sins,
135
00:29:42,258 --> 00:29:43,869
though she committed none.
136
00:31:42,161 --> 00:31:45,381
DENNIS: Uncle wasn't worth
shucks that winter.
137
00:31:50,952 --> 00:31:52,911
He put the corn in
in the spring.
138
00:31:55,304 --> 00:31:56,479
Left us to tend to it.
139
00:32:03,573 --> 00:32:05,053
He lit out for Kentucky.
140
00:32:08,274 --> 00:32:09,101
We can't go on like this.
141
00:32:11,625 --> 00:32:13,366
DENNIS: We knowed
what he went for.
142
00:32:13,366 --> 00:32:16,456
Look after yourselves and
don't let our crops
go to waste.
143
00:32:27,336 --> 00:32:29,773
DENNIS: We didn't think
he'd have any luck,
144
00:32:31,297 --> 00:32:32,559
being as poor as he was.
145
00:33:00,935 --> 00:33:02,502
SALLY: I can't cook like Mama.
146
00:33:06,245 --> 00:33:09,335
Tastes real good.
147
00:33:09,335 --> 00:33:11,032
DENNIS: Me and him got her
a baby coon
148
00:33:14,079 --> 00:33:15,036
and a turtle.
149
00:33:22,913 --> 00:33:24,002
We tried to get a fawn,
150
00:33:25,699 --> 00:33:27,005
but we couldn't catch it.
151
00:33:32,662 --> 00:33:34,664
It makes me think of her.
152
00:35:27,603 --> 00:35:29,605
DENNIS: He wrote a letter
to our reverend from Kentucky.
153
00:35:34,436 --> 00:35:38,266
Told him that his mama
went without a proper burial.
154
00:35:38,266 --> 00:35:42,096
REVEREND ELKINS:
"...a long eternity of love.
155
00:35:42,096 --> 00:35:44,838
"Not a sparrow
falls to the ground
without His direction,
156
00:35:46,753 --> 00:35:48,581
"much less a person.
157
00:35:51,105 --> 00:35:53,977
"For we are of more
value than a sparrow
158
00:35:57,198 --> 00:35:58,939
"and know that He is God."
159
00:36:02,812 --> 00:36:04,074
REVEREND ELKINS: Be strong.
160
00:36:07,382 --> 00:36:09,167
Can't fall into despair.
161
00:38:20,559 --> 00:38:22,212
TOM: Get over
and say, "How do."
162
00:38:23,562 --> 00:38:24,780
Pleased to meet you.
163
00:38:26,695 --> 00:38:27,870
This is Tilda.
164
00:38:29,742 --> 00:38:30,612
Johnny.
165
00:38:34,529 --> 00:38:36,357
TOM: Grab a load.
166
00:38:38,316 --> 00:38:39,447
Take it on in.
167
00:39:17,224 --> 00:39:18,356
Come on.
168
00:39:53,913 --> 00:39:57,830
TOM: Bless this food, Lord,
and the hands that made it.
169
00:39:59,788 --> 00:40:02,138
We've endured many
a hard time, Heavenly Father.
170
00:40:03,618 --> 00:40:05,446
You seem good to us now.
171
00:40:07,622 --> 00:40:09,494
Let us live, happily.
172
00:42:26,979 --> 00:42:29,590
Good to see you again.
Thank you.Thanks for dropping them off.
173
00:43:07,236 --> 00:43:08,542
DENNIS: She was a widow.
174
00:43:19,466 --> 00:43:21,729
She'd been fending for herself for a while now.
175
00:43:42,620 --> 00:43:47,886
SALLY: I snuck out of the house and she was outside, watering the horses.
176
00:43:47,886 --> 00:43:51,193
She went back in the house.
I went in there
and snuck out on the porch,
177
00:43:52,194 --> 00:43:54,849
and she had locked the doors.
178
00:43:55,763 --> 00:43:57,635
And I scared her
and she got scared.
179
00:44:02,204 --> 00:44:03,336
Do you pray?
180
00:44:06,034 --> 00:44:06,861
At night?
181
00:44:12,606 --> 00:44:13,651
Do you pray
for her every night?
182
00:44:46,988 --> 00:44:49,121
Not too tight.
183
00:44:49,121 --> 00:44:51,819
DENNIS: Sister was always
a say nothin' little gal.
184
00:44:51,819 --> 00:44:52,690
A couple times.
185
00:44:55,954 --> 00:44:57,303
DENNIS: With eyes like an owl.
186
00:44:57,303 --> 00:44:58,652
Angle it.
187
00:45:03,265 --> 00:45:05,006
DENNIS: She'd chirped right up
with a new mother
188
00:45:10,882 --> 00:45:11,970
and a sister for company.
189
00:45:25,897 --> 00:45:27,376
That was my dress, Mama.
190
00:45:52,793 --> 00:45:54,055
Ten steps.
191
00:46:04,457 --> 00:46:06,589
Nine, ten.
192
00:46:13,379 --> 00:46:16,512
DENNIS: I was glad she had
some good times.
193
00:46:16,512 --> 00:46:18,166
"A singular number...
194
00:46:19,864 --> 00:46:21,779
"Expresses.""Expresses..."
195
00:46:22,954 --> 00:46:24,869
"Three...""Plural."
196
00:46:24,869 --> 00:46:26,479
"We may..."
197
00:46:26,479 --> 00:46:29,264
DENNIS: She married
pretty young.
198
00:46:31,353 --> 00:46:32,877
Died with her first baby.
199
00:46:37,838 --> 00:46:39,274
I reckon' it was
like her mama.
200
00:46:44,802 --> 00:46:46,673
She didn't have no cure.
201
00:47:31,413 --> 00:47:32,893
She asked if
we'd seen her trinket.
202
00:47:34,155 --> 00:47:37,071
Empty your pockets.
203
00:47:37,071 --> 00:47:39,378
It's nothing.DENNIS: Didn't mean
nothing by it.
204
00:47:46,646 --> 00:47:47,821
I said,
empty your pockets.
205
00:48:13,064 --> 00:48:14,326
Please, Tom.
206
00:48:20,636 --> 00:48:21,855
I don't want this.
207
00:48:23,291 --> 00:48:24,640
Go wash up.
208
00:49:09,033 --> 00:49:10,382
Go on.
209
00:49:13,515 --> 00:49:14,908
Run off.
210
00:49:17,171 --> 00:49:19,043
No one keeping you here.
211
00:49:27,965 --> 00:49:29,096
I see you,
212
00:49:33,187 --> 00:49:34,623
keep your distance.
213
00:49:40,978 --> 00:49:42,588
Burying like hell
at suppertime.
214
00:49:51,945 --> 00:49:53,686
Your mama
saw something in you.
215
00:49:56,515 --> 00:49:58,299
She thought you was blessed.
216
00:49:59,735 --> 00:50:00,780
That you was smart.
217
00:50:04,218 --> 00:50:06,003
You see,
I've always known it to be
218
00:50:06,003 --> 00:50:08,788
that men who are smarter than
you don't got to act like it.
219
00:50:10,920 --> 00:50:13,445
He don't have to show no one
he's better than them,
he just is.
220
00:50:28,851 --> 00:50:30,505
You're like this corn,
221
00:50:32,333 --> 00:50:34,074
you're all closed up.
222
00:50:36,642 --> 00:50:38,426
You won't break free,
you won't come out.
223
00:50:41,299 --> 00:50:43,475
Seed can't stay
in the ground forever, son.
224
00:50:46,260 --> 00:50:47,435
It has to grow
225
00:50:48,523 --> 00:50:49,742
and give.
226
00:51:07,194 --> 00:51:09,066
Don't you like
having a mama again?
227
00:51:19,815 --> 00:51:22,470
Sometimes I forget
what Mama looks like.
228
00:51:28,215 --> 00:51:29,999
That ever happen to you?
229
00:52:21,747 --> 00:52:23,140
Can you do it?
230
00:52:30,059 --> 00:52:31,235
Your eyes closed?
231
00:52:35,239 --> 00:52:36,109
Ooh!
232
00:52:53,431 --> 00:52:55,172
SARAH: I'll never take
your mother's place.
233
00:53:01,134 --> 00:53:03,180
But I'll love you
like she did.
234
00:53:07,749 --> 00:53:09,186
If you choose to love me less,
235
00:53:12,406 --> 00:53:13,712
I'll still love you the same.
236
00:53:39,390 --> 00:53:41,566
โช Augment our swells
237
00:53:41,566 --> 00:53:43,350
โช Our tones refine
238
00:53:44,830 --> 00:53:48,964
โช Performance ours
The glory thine โช
239
00:53:59,714 --> 00:54:01,020
JOHNNY: He doesn't say much.
240
00:54:05,764 --> 00:54:07,331
He thinks he's better than us.
241
00:54:07,331 --> 00:54:08,810
SARAH: That's not true.
242
00:54:15,469 --> 00:54:16,340
He talks to himself.
243
00:54:20,474 --> 00:54:21,606
I've seen it.
244
00:54:25,262 --> 00:54:26,524
He's strange.
245
00:54:26,524 --> 00:54:27,438
He's your brother.
246
00:54:35,620 --> 00:54:37,535
Drop it!
247
00:54:37,535 --> 00:54:38,492
Come on!
248
00:54:47,501 --> 00:54:48,415
Come on!
249
00:54:52,245 --> 00:54:53,812
Let go of the stick.
250
00:55:01,907 --> 00:55:03,343
Come on.
251
00:55:05,258 --> 00:55:06,303
DENNIS: Found a dead coon.
252
00:55:12,526 --> 00:55:14,049
Couldn't get it off.
253
00:55:17,444 --> 00:55:19,316
The dog made a beeline
for the woods.
254
00:55:23,494 --> 00:55:25,278
Wild dog scenting coon,
255
00:55:26,714 --> 00:55:28,455
tracked the
little animal home,
256
00:55:32,633 --> 00:55:34,200
speedily demolished him.
257
00:55:39,205 --> 00:55:40,989
You do it?No, sir.
258
00:55:54,960 --> 00:55:56,396
You do it?No, sir.
259
00:56:15,328 --> 00:56:16,373
I did it.
260
00:57:03,115 --> 00:57:04,812
How'd your husband die?
261
00:57:10,470 --> 00:57:11,515
Bad water.
262
00:57:21,350 --> 00:57:22,656
Were you scared?
263
00:57:26,573 --> 00:57:28,009
Yes.
264
00:57:30,098 --> 00:57:31,709
Scared for him.
265
00:57:33,058 --> 00:57:34,451
Scared to be alone.
266
00:57:41,675 --> 00:57:43,372
Are you sad still?
267
00:57:46,941 --> 00:57:48,377
In a different way.
268
00:57:52,251 --> 00:57:53,426
I'll always miss him.
269
00:57:55,689 --> 00:57:58,475
He was a sweet man.
A good father.
270
00:58:02,043 --> 00:58:03,741
But I have a new life now.
271
00:58:05,830 --> 00:58:07,048
A good one.
272
01:00:36,371 --> 01:00:37,895
Strong, sturdy...
273
01:00:37,895 --> 01:00:40,637
DENNIS: Everyone was
real pleased to have
a new house for worship.
274
01:00:42,682 --> 01:00:44,031
I can't think of
a better man for the job.
275
01:00:44,031 --> 01:00:46,120
The Reverend asked
his pappy to build it.
276
01:00:48,732 --> 01:00:49,733
It was an honor.
277
01:00:58,393 --> 01:01:01,440
REVEREND ELKINS:
If we call to mind
our beginning,
278
01:01:01,440 --> 01:01:04,095
some of us may find
a time where
279
01:01:04,095 --> 01:01:07,620
our fathers were under
affliction and suffering.
280
01:01:11,189 --> 01:01:15,367
The wilderness in which
our fathers passed the days
281
01:01:15,367 --> 01:01:18,587
of their pilgrimage
are now pleasant fields.
282
01:01:20,807 --> 01:01:24,506
This was not done
to be buried in oblivion,
283
01:01:25,638 --> 01:01:27,771
but to prepare a people
284
01:01:29,076 --> 01:01:30,904
for a greater destiny.
285
01:01:32,427 --> 01:01:35,039
And the remembrance of that
286
01:01:35,039 --> 01:01:39,260
ought to humble us
and create in us
287
01:01:40,784 --> 01:01:43,438
a Christian benevolence
288
01:01:43,438 --> 01:01:45,179
towards our inferiors.
289
01:01:46,659 --> 01:01:50,184
Whoever supports
the cause of some,
290
01:01:50,184 --> 01:01:53,666
promotes the good of all.
291
01:02:19,692 --> 01:02:20,693
No time!
292
01:02:22,477 --> 01:02:23,740
I want to live on the river.
293
01:02:26,917 --> 01:02:28,092
On a flat boat!
294
01:03:27,368 --> 01:03:28,848
JOHNNY: That a
snapping turtle?
295
01:03:30,632 --> 01:03:32,983
It'll bite you on the finger,
296
01:03:32,983 --> 01:03:34,985
won't let go
till it turns dark, neither.
297
01:03:44,298 --> 01:03:45,169
Try.
298
01:03:54,395 --> 01:03:55,744
SALLY: Ain't you
gonna do something?
299
01:04:01,968 --> 01:04:03,883
JOHNNY: From here to here.
300
01:04:09,236 --> 01:04:10,455
Come on!
301
01:04:20,117 --> 01:04:21,205
No!
302
01:04:25,731 --> 01:04:26,950
Come on!
303
01:04:33,826 --> 01:04:35,088
Come on!
304
01:04:41,051 --> 01:04:42,661
DENNIS: Never seen
you fight like that.
305
01:05:09,427 --> 01:05:13,387
I want you to finish the
firewood before you go too,
don't want to be without it.
306
01:05:18,392 --> 01:05:20,307
DENNIS: His pappy
sent him to a tannery.
307
01:05:24,050 --> 01:05:25,573
Don't want you to be hungry.
308
01:05:25,573 --> 01:05:26,923
It would take him three days.
309
01:05:34,974 --> 01:05:36,889
He'd never been gone
like that before...
310
01:05:40,545 --> 01:05:41,720
Alone.
311
01:06:15,101 --> 01:06:16,973
She didn't talk all evening.
312
01:06:19,366 --> 01:06:20,977
Just worked.
313
01:06:27,070 --> 01:06:28,985
Stayed by herself.
314
01:08:21,967 --> 01:08:24,230
She didn't have
no education herself.
315
01:08:30,367 --> 01:08:33,021
But she knowed what
learning could do for folks.
316
01:08:36,286 --> 01:08:38,418
SARAH: A new
school's been built.
317
01:08:40,333 --> 01:08:41,856
Only 5 miles from here.
318
01:08:47,862 --> 01:08:49,908
DENNIS: She'd do
anything for him.
319
01:09:22,201 --> 01:09:23,768
MR. CRAWFORD: Single file.
320
01:09:26,423 --> 01:09:27,424
Armstrong?Present.
321
01:09:28,947 --> 01:09:31,254
Goslin?Present.
322
01:09:31,254 --> 01:09:32,777
Fagen?Present.
323
01:09:33,734 --> 01:09:35,301
Gore?Present.
324
01:09:36,781 --> 01:09:37,695
Peckington?
325
01:09:41,655 --> 01:09:43,440
Merritt?Present.
326
01:09:43,440 --> 01:09:46,182
ALL: Our father who art
in heaven,
327
01:09:47,357 --> 01:09:49,446
hallowed be thy name.
328
01:09:49,446 --> 01:09:52,623
CHILDREN: Thy Kingdom come,
thy will be done,
329
01:09:52,623 --> 01:09:55,626
in Earth as it is in heaven.
330
01:09:55,626 --> 01:09:58,455
Give us this day
our daily bread
331
01:09:58,455 --> 01:10:01,632
and forgive us
our trespasses...
332
01:10:01,632 --> 01:10:03,634
...as we forgive them...MR. CRAWFORD: Speed
doesn't matter,
333
01:10:04,809 --> 01:10:06,027
neatness does.
334
01:10:13,209 --> 01:10:14,297
In soft strokes.
335
01:10:18,562 --> 01:10:21,260
MR. CRAWFORD: Better."Neb-a..."
336
01:10:21,260 --> 01:10:22,305
MR. CRAWFORD:
"Nebuchadnezzar."
337
01:10:24,394 --> 01:10:28,354
"Full of..."
338
01:10:28,354 --> 01:10:30,138
MR. CRAWFORD: "Fury."
339
01:10:30,138 --> 01:10:31,575
"And the form
of the visage..."
340
01:10:34,012 --> 01:10:36,362
MR. CRAWFORD: Whose visage?
341
01:10:36,362 --> 01:10:38,234
BOY: I-E-D.
342
01:10:38,234 --> 01:10:41,976
CHILDREN: Delaware,
Pennsylvania, New Jersey,
343
01:10:44,457 --> 01:10:46,981
Massachusetts, Maryland...
344
01:10:55,338 --> 01:10:57,296
MR. CRAWFORD:
Be without malice
345
01:10:58,645 --> 01:10:59,559
or envy.
346
01:11:04,651 --> 01:11:05,783
Scoff at no one.
347
01:11:13,007 --> 01:11:16,141
Love learnin'.
348
01:11:23,801 --> 01:11:24,889
MR. CRAWFORD: Be cheerful.
349
01:11:27,239 --> 01:11:28,936
ABE: Go!
350
01:11:35,029 --> 01:11:37,293
Go, go, go!
351
01:11:37,293 --> 01:11:38,424
Oh, no!
352
01:12:03,971 --> 01:12:04,972
MR. CRAWFORD: Hear,
353
01:12:07,584 --> 01:12:09,499
and answer.
354
01:12:09,499 --> 01:12:10,587
You tell me,
355
01:12:13,198 --> 01:12:14,330
where's your spirit?
356
01:12:16,506 --> 01:12:17,594
How do you know it's there?
357
01:12:19,813 --> 01:12:21,249
CHILD: I feel it.
358
01:12:23,991 --> 01:12:25,602
What did Jesus do when he
was young?
359
01:12:27,604 --> 01:12:29,475
Worked in his father's shop.
360
01:12:31,738 --> 01:12:34,219
MR. CRAWFORD:
What was his mind doing?
361
01:12:34,219 --> 01:12:37,353
"It came to pass
as he was alone, praying.
362
01:12:38,658 --> 01:12:41,052
"His disciples were with him
363
01:12:41,052 --> 01:12:42,749
"and he asked them, saying,
364
01:12:42,749 --> 01:12:44,360
"'Who say the people
that I am?'
365
01:12:45,535 --> 01:12:46,971
"They answered and said..."
366
01:12:49,365 --> 01:12:51,628
Then he tried to stop
and come back,
367
01:12:53,151 --> 01:12:54,631
well when he did this,
368
01:12:54,631 --> 01:12:58,417
he came back and hit his
head on the wall.
369
01:12:58,417 --> 01:12:59,810
MR. CRAWFORD:
Just shake my hand.
370
01:12:59,810 --> 01:13:01,899
DENNIS: I ain't no scholar.
371
01:13:01,899 --> 01:13:04,641
Firm, yeah, that's good.
Keep your head up.
372
01:13:04,641 --> 01:13:07,687
Do it again. Very good.
373
01:13:07,687 --> 01:13:09,254
You could smile,
it won't hurt ya.
374
01:13:13,258 --> 01:13:15,739
DENNIS: I asked him where'd he
get so many blamed lies.
375
01:13:19,351 --> 01:13:21,484
He told me when a story learns you a good lesson,
376
01:13:24,138 --> 01:13:25,313
it ain't no lie.
377
01:13:28,795 --> 01:13:30,971
God tells truth in parables.
378
01:13:35,802 --> 01:13:37,848
MR. CRAWFORD: I was struck by
his honesty the other day.
379
01:13:40,633 --> 01:13:42,243
I saw a buck's horn hangin'
against the wall
380
01:13:42,243 --> 01:13:43,201
that was broken off,
381
01:13:45,377 --> 01:13:47,031
thought some of
the boys did it,
382
01:13:48,772 --> 01:13:51,035
so, the next day
383
01:13:51,035 --> 01:13:53,559
when they all got still,
I asked 'em,
384
01:13:53,559 --> 01:13:54,517
"Who done it?
Who broke it off?"
385
01:13:56,606 --> 01:13:58,521
And he said, "I did it."
386
01:14:01,741 --> 01:14:03,439
Takes the blame
all to himself,
387
01:14:05,223 --> 01:14:07,094
won't put any on anybody else.
388
01:14:13,579 --> 01:14:15,451
He won't stay in
these woods forever,
389
01:14:18,018 --> 01:14:20,543
and even if he keeps on in
Spencer County,
390
01:14:22,458 --> 01:14:24,677
he won't be a back woodsman
for long.
391
01:14:26,897 --> 01:14:30,640
Now, as immigration is going
on now, by the time he's
392
01:14:30,640 --> 01:14:33,643
30 years old, it'll be a whole
different world.
393
01:14:40,780 --> 01:14:41,868
MR. CRAWFORD:
He'll make his mark.
394
01:15:25,956 --> 01:15:27,523
ABE:
"I came down to Friday
395
01:15:29,699 --> 01:15:31,744
"and asked him if he would
stay by me.
396
01:15:36,270 --> 01:15:37,402
"He was very cheerful."
397
01:15:43,495 --> 01:15:46,150
"He would die when I bid die."
398
01:15:56,552 --> 01:15:58,554
Here, boy! Come on, keep up!
399
01:16:02,166 --> 01:16:04,081
Oh!
400
01:16:05,691 --> 01:16:07,563
DENNIS: And when he'd come to
the house at night,
401
01:16:10,391 --> 01:16:12,132
he'd tilt the chair
by the chimney
402
01:16:13,830 --> 01:16:15,919
and sit on his backbone
and read.
403
01:16:15,919 --> 01:16:17,355
ABE: Where did that come from?
404
01:16:17,964 --> 01:16:19,400
The jungle.
405
01:16:22,665 --> 01:16:24,014
DENNIS: She always put
a candle
406
01:16:24,014 --> 01:16:25,581
on the mantelpiece for him.
407
01:16:29,410 --> 01:16:31,630
His pappy'd just shoo him
off to bed.
408
01:16:35,416 --> 01:16:37,244
She said it didn't bother
her none.
409
01:16:39,595 --> 01:16:40,639
MR. CRAWFORD:
He's a fast learner.
410
01:16:45,339 --> 01:16:46,645
Interested in everything.
411
01:16:49,561 --> 01:16:51,737
I'd like to tutor him here,
in fact,
412
01:16:51,737 --> 01:16:53,304
on days away from school.
413
01:17:00,441 --> 01:17:01,529
TOM: You was in the war.
414
01:17:06,883 --> 01:17:08,754
Nothin's ever the same since,
I bet.
415
01:17:13,324 --> 01:17:14,586
Takin' odd jobs,
416
01:17:17,937 --> 01:17:19,983
never had no
proper learnin' yourself.
417
01:17:23,813 --> 01:17:26,424
I'll pay you in corn and odds.
418
01:17:28,295 --> 01:17:29,383
If you want more,
419
01:17:32,604 --> 01:17:33,692
you're gonna have to take it
someplace else.
420
01:17:36,956 --> 01:17:38,654
Well I don't want payment.
421
01:17:45,791 --> 01:17:47,663
I brought two books for him.
422
01:18:16,822 --> 01:18:17,780
JOHNNY: I'm ready.
423
01:18:19,303 --> 01:18:20,521
TOM: Who wants this?
Come on, get it on.
424
01:18:23,089 --> 01:18:24,177
TOM: You're up next.
425
01:18:27,137 --> 01:18:29,617
Oh, whoa, whoa, whoa!
426
01:18:41,455 --> 01:18:42,805
All right, nice work there.
427
01:18:47,200 --> 01:18:49,855
Come here.
I want to show you again.
428
01:18:49,855 --> 01:18:52,553
Come on, push harder!
Come on. That's it.
429
01:18:55,556 --> 01:18:58,168
See come on. Come again.
430
01:18:58,168 --> 01:18:59,473
Get down low. Yeah.
That's nice.
431
01:19:08,918 --> 01:19:10,528
All right, you're up now,
come on.
432
01:19:14,097 --> 01:19:15,054
You and me.
433
01:19:21,060 --> 01:19:23,323
Get your hand up there strong,
put it out strong.
434
01:19:24,237 --> 01:19:25,848
All right, see?
435
01:19:25,848 --> 01:19:27,763
Get a grip on me so you can
feel me now, can't ya?
436
01:19:28,981 --> 01:19:30,287
And you got that other hand,
437
01:19:30,287 --> 01:19:31,331
you're looking
to get in there,
438
01:19:31,331 --> 01:19:32,419
trying to work that leg.
439
01:19:48,087 --> 01:19:50,046
Come on, I got you all tangled
up now, see?
440
01:19:50,046 --> 01:19:50,960
Come on, start again,
start again.
441
01:19:52,439 --> 01:19:55,442
Come on.
442
01:19:55,442 --> 01:19:58,054
Look, oh! He's got him.
He's got him now.
443
01:20:02,014 --> 01:20:03,102
Come on,
you can't get like that.
444
01:20:03,102 --> 01:20:04,408
Don't give me your back.
445
01:20:07,367 --> 01:20:09,108
Come on, I ain't finished yet.
Come on.
446
01:20:13,591 --> 01:20:16,594
That's it. Try to
knock me down. Nice work.
447
01:20:16,594 --> 01:20:18,596
You're tying me up. Good.
448
01:20:19,553 --> 01:20:21,686
That's good. That's good!
449
01:21:05,556 --> 01:21:07,558
JOHNNY: My pappy got real
sick and died.
450
01:21:10,387 --> 01:21:12,084
Sure glad to have another one.
451
01:21:15,000 --> 01:21:16,697
Yours is real nice.
452
01:22:14,059 --> 01:22:15,582
DENNIS: Everybody
runs him down.
453
01:22:19,412 --> 01:22:21,545
Never gave him credit for
what he was.
454
01:22:28,117 --> 01:22:29,466
He made a good living.
455
01:22:37,865 --> 01:22:39,650
His pap kept his word.
456
01:22:42,740 --> 01:22:44,742
He paid his way.
457
01:22:49,573 --> 01:22:51,879
Couldn't say that of
every man.
458
01:22:54,186 --> 01:22:55,927
Not even today.
459
01:22:58,625 --> 01:23:01,019
When men are decent-er
than they used to be.
460
01:23:02,064 --> 01:23:03,065
Found 'em.
461
01:23:17,470 --> 01:23:19,211
You found 'em, son. Keep 'em.
462
01:23:39,666 --> 01:23:41,320
I wanna be as strong as you.
463
01:23:50,982 --> 01:23:52,418
You're a good boy.
464
01:23:55,160 --> 01:23:56,901
Your ma would be real
proud of you.
465
01:24:10,958 --> 01:24:12,047
I ain't
466
01:24:14,484 --> 01:24:15,833
a fair man.
467
01:24:18,270 --> 01:24:19,793
Not to nobody.
468
01:24:26,104 --> 01:24:28,106
You always looked out for you
and your sister.
469
01:24:36,419 --> 01:24:38,334
You're gonna be
twice the man I am.
470
01:27:03,566 --> 01:27:06,743
One, two, three,
471
01:27:06,743 --> 01:27:10,181
four, five, six, seven...
472
01:27:19,059 --> 01:27:22,193
Three, four, five,
473
01:27:22,193 --> 01:27:24,543
six, seven, eight...
474
01:27:26,241 --> 01:27:27,242
Ah!ABE: Hey! You cheat!
475
01:27:29,635 --> 01:27:33,248
Now, it's your turn.Two, three,
476
01:27:33,248 --> 01:27:35,685
four, five, six...
477
01:27:49,394 --> 01:27:51,875
JOHNNY: What it means when you
hear locusts nearby
478
01:27:51,875 --> 01:27:53,790
is somebody died and their
soul is risin'.
479
01:27:59,491 --> 01:28:01,014
It's true.
480
01:28:08,195 --> 01:28:09,893
My dad told me that once.
481
01:28:28,781 --> 01:28:31,567
DENNIS: There ain't nothin'
worth talkin' about.
482
01:28:34,396 --> 01:28:36,441
Nobody worth much talkin' to.
483
01:28:40,358 --> 01:28:41,751
Since he's gone.
484
01:29:06,602 --> 01:29:07,646
My God.
485
01:29:15,611 --> 01:29:17,439
I had to go out to the farm
486
01:29:18,396 --> 01:29:19,876
to tell her.
487
01:29:24,446 --> 01:29:26,448
She was living on there,
488
01:29:28,363 --> 01:29:29,668
alone.
489
01:29:36,588 --> 01:29:38,373
I knowed they'd kill him.
490
01:29:41,288 --> 01:29:43,073
I'd been waiting for it.
491
01:29:49,949 --> 01:29:51,908
She never asked no questions.
492
01:29:56,652 --> 01:29:58,871
I reckon she thought she'd
soon join him.
30884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.