Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,710
Leo! Hey!
2
00:00:02,711 --> 00:00:05,838
That's Becca. We dated for a minute,
but it was nothing serious.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,131
She cheated on you?
4
00:00:07,132 --> 00:00:09,467
Lucy! I missed you so much.
5
00:00:09,468 --> 00:00:10,551
I'm so excited.
6
00:00:10,552 --> 00:00:13,346
Do you guys know this girl?
She hooked up with my brother.
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,181
She's claiming that she was,
like, drugged.
8
00:00:15,182 --> 00:00:17,850
It's impossible for you to know what
actually happened. You were not there.
9
00:00:17,851 --> 00:00:20,228
One of my sorority sisters
sent out an email this morning.
10
00:00:20,229 --> 00:00:22,396
Pippa! It's like you don't listen to me.
11
00:00:22,397 --> 00:00:24,524
I'm having sex with
Marianne's husband Oliver.
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,442
- Pippa doesn't know.
- Your friends missing you?
13
00:00:26,443 --> 00:00:28,694
I do feel kind of bad about Lucy.
14
00:00:28,695 --> 00:00:29,820
You told her you were with me?
15
00:00:29,821 --> 00:00:32,155
This doesn't work if I can't trust you.
16
00:00:32,156 --> 00:00:34,492
- You can trust me.
- Is that your girlfriend?
17
00:00:34,493 --> 00:00:37,286
- No, we're just hanging out.
- Is that what Molly thinks?
18
00:00:37,287 --> 00:00:38,871
I just can't stop thinking about Bree.
19
00:00:38,872 --> 00:00:40,331
S-See you around.
20
00:00:40,332 --> 00:00:42,208
Did you talk to your dad
about your score yet?
21
00:00:42,209 --> 00:00:44,210
Yeah, he's really upset with me.
22
00:00:44,211 --> 00:00:46,504
You sure Diana's okay with
me staying here this weekend?
23
00:00:46,505 --> 00:00:48,840
After everything Lucy said about you,
24
00:00:48,841 --> 00:00:51,759
I just thought you might
at least be better looking.
25
00:00:51,760 --> 00:00:54,178
I know he's your brother,
but he's a very bad person.
26
00:00:54,179 --> 00:00:56,305
- What did she say to you?
- Someday I'm gonna find out
27
00:00:56,306 --> 00:00:57,557
what a bad person you are.
28
00:00:57,558 --> 00:00:59,475
Hey. I'm sure you've
heard a lot of shit about me
29
00:00:59,476 --> 00:01:01,143
- from Lucy.
- I just ran into Stephen,
30
00:01:01,144 --> 00:01:02,812
and he said a bunch of shit.
31
00:01:02,813 --> 00:01:04,105
He twists shit all the time!
32
00:01:04,106 --> 00:01:06,065
He just left me the most
disgusting voicemail
33
00:01:06,066 --> 00:01:07,942
I've ever heard in my life.
34
00:01:07,943 --> 00:01:09,610
You talk to my sister last night,
35
00:01:09,611 --> 00:01:11,445
and now you're not gonna
pick up your fucking phone?
36
00:01:11,446 --> 00:01:14,241
You're just a pointless fucking cunt!
37
00:01:21,206 --> 00:01:22,790
Listen to me.
38
00:01:22,791 --> 00:01:24,709
I'm getting married tomorrow.
39
00:01:24,710 --> 00:01:27,253
I have a chance to be happy, okay? Like,
40
00:01:27,254 --> 00:01:28,963
genuinely happy.
41
00:01:28,964 --> 00:01:31,549
This is my chance to have a family.
42
00:01:31,550 --> 00:01:34,136
To live a life that I don't
feel like a fucking...
43
00:01:35,095 --> 00:01:38,139
visitor in. So, please just...
44
00:01:38,140 --> 00:01:39,725
just leave me alone.
45
00:01:41,059 --> 00:01:44,104
I wanna feel like a good person again.
46
00:01:45,898 --> 00:01:46,898
- Hey.
- Hey.
47
00:01:46,899 --> 00:01:48,691
Jesus, Bree.
48
00:01:48,692 --> 00:01:50,359
You couldn't do that outside?
49
00:01:50,360 --> 00:01:53,654
I-I'm sorry, I just...
I didn't want your mom to see me.
50
00:01:53,655 --> 00:01:56,616
I-I told her I quit six months ago.
51
00:01:56,617 --> 00:01:58,367
Alright, well, the, car's here.
52
00:01:58,368 --> 00:02:00,579
- Okay, I'll be there in a minute. Okay.
- Alright.
53
00:02:01,914 --> 00:02:03,624
- Love you.
- Love you.
54
00:02:27,314 --> 00:02:30,024
Jesus, don't... Sorry.
55
00:02:30,025 --> 00:02:32,693
- You're jumpy tonight.
- I... No, I'm just...
56
00:02:32,694 --> 00:02:35,446
going over all the bridesmaid duties
for tomorrow.
57
00:02:35,447 --> 00:02:37,533
Yeah, just...
58
00:02:39,076 --> 00:02:42,036
Hey. What's up, man.
I meant to ask you...
59
00:02:42,037 --> 00:02:44,247
- Hey.
- Hi, how you doing?
60
00:02:44,248 --> 00:02:45,331
- Okay.
- Yeah?
61
00:02:45,332 --> 00:02:47,584
- You look so pretty.
- Thank you.
62
00:02:54,049 --> 00:02:56,592
Hey, is, um, is Lydia coming tonight?
63
00:02:56,593 --> 00:02:58,511
No. She wasn't feeling well.
64
00:02:58,512 --> 00:03:00,346
She's staying at the hotel tonight,
65
00:03:00,347 --> 00:03:01,974
but she will be there tomorrow.
66
00:03:03,183 --> 00:03:04,183
Cool.
67
00:03:04,184 --> 00:03:06,144
- Good? Okay.
- Yeah.
68
00:03:13,652 --> 00:03:16,445
Bree, did you... What is she doing here?
69
00:03:16,446 --> 00:03:17,948
Did you invite Diana?
70
00:03:19,199 --> 00:03:20,241
No!
71
00:03:20,242 --> 00:03:22,786
No, I haven't seen her in years.
72
00:03:25,956 --> 00:03:26,957
Hey.
73
00:03:28,083 --> 00:03:30,335
My God. No.
74
00:03:32,588 --> 00:03:34,006
Are we hallucinating?
75
00:03:36,341 --> 00:03:37,843
My God.
76
00:03:40,971 --> 00:03:43,264
- Hi.
- Hi.
77
00:03:43,265 --> 00:03:45,266
Guys, meet Diana,
78
00:03:45,267 --> 00:03:47,518
the woman that I've been seeing.
79
00:03:47,519 --> 00:03:49,605
Hi.
80
00:03:51,106 --> 00:03:52,773
Wow! Wow.
81
00:03:52,774 --> 00:03:54,859
Thank you so much for coming.
82
00:03:54,860 --> 00:03:56,277
- Thank you.
- Yeah.
83
00:03:56,278 --> 00:03:58,946
Congrats, I-I hope this is okay.
84
00:03:58,947 --> 00:04:00,949
Yeah, it's great.
85
00:04:02,242 --> 00:04:04,286
Lucy. You're looking well.
86
00:04:04,703 --> 00:04:06,705
Yeah, you... Yeah, so are you.
87
00:04:08,165 --> 00:04:11,918
So, I'm gonna go find our table
and let you guys freely interrogate Pippa.
88
00:04:11,919 --> 00:04:14,755
Okay.
89
00:04:18,884 --> 00:04:20,468
- H-how?
- How long?
90
00:04:20,469 --> 00:04:22,386
Wait, can you guys
just be cool about this?
91
00:04:22,387 --> 00:04:24,890
Things are good with her. Like...
92
00:04:25,599 --> 00:04:27,309
Like, really good.
93
00:04:28,727 --> 00:04:30,019
- Yeah.
- Okay.
94
00:04:30,020 --> 00:04:31,813
Obviously, if you're... if you're happy,
95
00:04:33,148 --> 00:04:35,691
- then we're happy. It's just...
- So weird.
96
00:04:35,692 --> 00:04:37,026
- Yeah.
- It's so weird.
97
00:04:37,027 --> 00:04:38,320
I know, I know.
98
00:04:44,076 --> 00:04:46,661
Wait, so, but how long
have you two been together?
99
00:04:46,662 --> 00:04:50,290
Depends on who you ask.
100
00:04:52,334 --> 00:04:54,419
I'm gonna be that guy, sorry.
101
00:04:57,089 --> 00:05:00,675
During Bree and Evan's relationship,
I watched how Evan,
102
00:05:00,676 --> 00:05:03,427
who was always the best guy
out of any of us,
103
00:05:03,428 --> 00:05:05,388
became an even better guy.
104
00:05:05,389 --> 00:05:07,181
Since then, through everything,
105
00:05:07,182 --> 00:05:10,518
they have worked to be good to each other.
106
00:05:10,519 --> 00:05:13,230
They've kept making each other better.
107
00:05:13,939 --> 00:05:15,565
I never got how any relationship
108
00:05:15,566 --> 00:05:17,275
could be worth so much work,
109
00:05:17,276 --> 00:05:20,528
but Evan has always been smarter than me.
110
00:05:20,529 --> 00:05:23,991
He figured out early
what makes it worth the effort.
111
00:05:25,617 --> 00:05:28,286
Finding that one person
112
00:05:28,287 --> 00:05:29,496
worth changing for.
113
00:05:30,873 --> 00:05:32,957
It took me a lot of false starts,
114
00:05:32,958 --> 00:05:35,710
a few big mistakes before I finally found
my person worth changing for.
115
00:05:35,711 --> 00:05:37,962
She couldn't be here tonight, but...
116
00:05:37,963 --> 00:05:40,966
please relay how adoring I have been.
117
00:05:42,676 --> 00:05:44,803
No, Evan and Bree.
118
00:05:45,596 --> 00:05:47,139
Thank you for showing us
119
00:05:48,515 --> 00:05:49,516
why it's worth it.
120
00:05:52,019 --> 00:05:53,520
Evan and Bree!
121
00:05:53,937 --> 00:05:55,438
Evan and Bree!
122
00:05:55,439 --> 00:05:57,733
Cheers!
123
00:06:07,409 --> 00:06:08,911
Should we do some shots?
124
00:06:55,457 --> 00:06:56,792
Hi.
125
00:07:00,337 --> 00:07:02,339
I think I need some fresh air.
126
00:08:10,073 --> 00:08:11,783
- I'm gonna come.
- Okay, God.
127
00:08:24,963 --> 00:08:28,091
Did you just protect my head?
128
00:08:33,805 --> 00:08:35,390
It's very sweet.
129
00:08:49,071 --> 00:08:51,782
Whoa. Snow is crazy.
130
00:08:52,616 --> 00:08:55,661
Seems like the whole school
is gonna be stuck here this weekend.
131
00:08:57,412 --> 00:08:59,580
You're so smug!
132
00:08:59,581 --> 00:09:02,333
I feel like you, like,
willed this weather to happen.
133
00:09:02,334 --> 00:09:03,668
I can't help it.
134
00:09:03,669 --> 00:09:06,420
I'm so relieved. I am so relieved.
135
00:09:06,421 --> 00:09:09,967
The idea of spending Thanksgiving
with my mom and her boyfriend is...
136
00:09:10,926 --> 00:09:13,720
- just so awkward.
- Yeah.
137
00:09:20,686 --> 00:09:23,188
You can answer that if you need to.
138
00:09:25,107 --> 00:09:27,192
Nah, it's, it's my mom.
139
00:09:29,486 --> 00:09:30,988
I'll deal with that later.
140
00:09:36,994 --> 00:09:38,245
Hey.
141
00:09:40,038 --> 00:09:41,497
Is everything okay?
142
00:09:41,498 --> 00:09:43,457
Yeah.
143
00:09:43,458 --> 00:09:46,502
Just puts me in
a bad mood to talk about it.
144
00:09:46,503 --> 00:09:49,755
It's okay. You can get into a bad mood.
145
00:09:49,756 --> 00:09:51,340
I'll just get you back into a good mood.
146
00:09:51,341 --> 00:09:53,259
It's fine.
147
00:09:53,260 --> 00:09:55,511
It's not a big deal. I mean, I...
148
00:09:55,512 --> 00:09:59,516
I told you that my dad
and I don't really get along.
149
00:09:59,975 --> 00:10:02,393
- Yeah, yeah.
- So,
150
00:10:02,394 --> 00:10:04,980
it's just easier to avoid family stuff.
151
00:10:06,148 --> 00:10:09,234
And my mom's giving me
a hard time about it.
152
00:10:10,402 --> 00:10:12,446
She wants me to make peace with him.
153
00:10:13,572 --> 00:10:16,158
Well, maybe that's not a bad thing.
154
00:10:17,492 --> 00:10:19,953
No, you don't know my dad.
155
00:10:20,913 --> 00:10:22,915
No, I know. I-I'm just saying...
156
00:10:23,832 --> 00:10:26,459
my dad was not perfect,
157
00:10:26,460 --> 00:10:29,253
but him dying was...
158
00:10:29,254 --> 00:10:32,132
the worst thing that's ever happened,
and I-I just don't want you to...
159
00:10:32,966 --> 00:10:35,719
regret it someday
if you don't forgive him.
160
00:10:38,680 --> 00:10:41,975
Look, I am really sorry about your dad
161
00:10:42,809 --> 00:10:46,562
but I need you to trust me when I tell you
that it's not the same.
162
00:10:46,563 --> 00:10:50,150
Forgiving someone is
a totally reasonable suggestion, but...
163
00:10:51,026 --> 00:10:55,155
some parents, they don't care
if you forgive them or not.
164
00:10:58,158 --> 00:11:00,661
Sorry. I'm sorry. It...
165
00:11:01,745 --> 00:11:04,748
I-It's none of my business. I'm sorry.
166
00:11:11,839 --> 00:11:13,214
The drive here was terrible.
167
00:11:13,215 --> 00:11:15,341
If we left any later,
we'd have been stuck at Baird.
168
00:11:15,342 --> 00:11:17,927
That would've been horrible.
169
00:11:17,928 --> 00:11:20,012
I better go.
170
00:11:20,013 --> 00:11:22,306
Listen, it's gonna be hard to talk.
171
00:11:22,307 --> 00:11:24,601
There's not a lot of privacy here.
172
00:11:26,520 --> 00:11:29,731
I get it. Have a good Thanksgiving.
173
00:11:30,941 --> 00:11:32,900
I miss you.
174
00:11:32,901 --> 00:11:34,987
I kind of miss you, too.
175
00:11:38,156 --> 00:11:40,658
Thanksgiving dinner's
all sold out!
176
00:11:40,659 --> 00:11:42,201
Sorry, guys!
177
00:11:42,202 --> 00:11:44,120
I really need
to break up with Molly.
178
00:11:44,121 --> 00:11:46,747
See, you say that,
but then she comes over,
179
00:11:46,748 --> 00:11:48,499
and you get all domestic.
180
00:11:48,500 --> 00:11:50,209
I'm worried she thinks
we're more than we are.
181
00:11:50,210 --> 00:11:52,545
- Like, girlfriend-boyfriend,
- Maybe you should be,
182
00:11:52,546 --> 00:11:54,006
since you are.
183
00:11:55,007 --> 00:11:56,507
Hey, there's Bree.
184
00:11:56,508 --> 00:11:58,594
- You think we should say hi?
- No.
185
00:11:59,344 --> 00:12:00,596
I'm gonna go say hi.
186
00:12:04,975 --> 00:12:06,393
Hey, Bree.
187
00:12:07,186 --> 00:12:08,686
- Hey.
- How are you?
188
00:12:08,687 --> 00:12:10,980
- Hey.
- I-It's been a minute.
189
00:12:10,981 --> 00:12:12,982
Good, yeah.
190
00:12:12,983 --> 00:12:14,984
Right now, a little disappointed
191
00:12:14,985 --> 00:12:17,778
- this Thanksgiving dinner is sold out.
- Yeah.
192
00:12:17,779 --> 00:12:19,572
Vodka and ramen in the dorms it is.
193
00:12:19,573 --> 00:12:21,782
- Shit, that's bleak.
- Yeah, well, my Thanksgiving plans
194
00:12:21,783 --> 00:12:23,868
have never been that fancy anyway.
195
00:12:23,869 --> 00:12:26,663
You know how I feel about the holidays.
They're always sort of...
196
00:12:27,539 --> 00:12:29,582
- whatever.
- Yeah, I know.
197
00:12:29,583 --> 00:12:32,210
Well, at least it's not Taco Bell with
that weird neighbor kid though, right?
198
00:12:32,211 --> 00:12:35,796
Excuse me, that was one of
the best Thanksgivings of my life.
199
00:12:35,797 --> 00:12:38,674
Anyway, I should break it to the girls.
200
00:12:38,675 --> 00:12:40,218
It's good to see you.
201
00:12:40,219 --> 00:12:41,802
Happy Thanksgiving. Happy Thanksgiving.
202
00:12:41,803 --> 00:12:43,931
Yeah, happy Thanks... happy Thanksgiving!
203
00:12:46,141 --> 00:12:48,392
Dude, she was so nice to me.
204
00:12:48,393 --> 00:12:50,269
- I think she wants to hang out.
- What?
205
00:12:50,270 --> 00:12:52,146
You got that from that short conversation?
206
00:12:52,147 --> 00:12:54,649
Yeah, I can read her.
Alright, I have an idea.
207
00:12:54,650 --> 00:12:58,486
We have Friendsgiving, and we invite her,
since we're all stuck here anyways.
208
00:12:58,487 --> 00:13:01,239
- Seems like a lotta work for one person.
- Well, she needs somewhere to go,
209
00:13:01,240 --> 00:13:02,824
and that place can be my house.
210
00:13:03,534 --> 00:13:06,495
Come on, man. Molly's on her way
to Bedford. It's perfect!
211
00:13:07,079 --> 00:13:08,830
- Okay.
- Let's do it.
212
00:13:09,915 --> 00:13:11,166
Okay.
213
00:13:13,502 --> 00:13:16,295
You would think that
Oliver would be, like,
214
00:13:16,296 --> 00:13:18,965
a total food snob, but he loves Doritos.
215
00:13:18,966 --> 00:13:21,759
- So, h-he's gone all weekend?
- Yeah.
216
00:13:21,760 --> 00:13:24,638
They're visiting some of
Marianne's friends in Vermont.
217
00:13:26,390 --> 00:13:28,058
Probably won't hear from him much.
218
00:13:28,684 --> 00:13:31,519
- I'm sorry.
- My God, it's fine.
219
00:13:31,520 --> 00:13:33,020
I wouldn't expect to.
220
00:13:33,021 --> 00:13:36,524
I mean, he's stuck in a house with
a bunch of old people, probably, like,
221
00:13:36,525 --> 00:13:38,860
eating Cornish game hen or something.
222
00:13:38,861 --> 00:13:41,446
And I am here with this...
223
00:13:42,447 --> 00:13:44,074
feast.
224
00:13:48,495 --> 00:13:50,831
It's okay, I know the rules.
225
00:13:51,999 --> 00:13:54,500
Okay, hi!
226
00:13:54,501 --> 00:13:57,879
We've been invited to
Evan's for Friendsgiving.
227
00:13:57,880 --> 00:13:59,922
Wrigley says they're
planning a whole thing,
228
00:13:59,923 --> 00:14:02,425
like with... real food.
229
00:14:02,426 --> 00:14:04,886
Lots of real food!
230
00:14:04,887 --> 00:14:07,722
They look very skeptical, Wrigley.
You're gonna have to convince them.
231
00:14:07,723 --> 00:14:10,266
Yeah, girls,
we got tiny marshmallows,
232
00:14:10,267 --> 00:14:13,561
potatoes you can mash, a juicy turkey,
yams....
233
00:14:13,562 --> 00:14:15,229
Dude, send her a picture of the pie.
234
00:14:15,230 --> 00:14:17,190
Okay, I'm gonna
text you a picture of this pie.
235
00:14:17,191 --> 00:14:18,399
Make sure she invites Bree!
236
00:14:18,400 --> 00:14:21,987
Okay! Um, I'm gonna mute you guys. Um...
237
00:14:23,864 --> 00:14:26,949
Honestly, they had me
at tiny marshmallows.
238
00:14:26,950 --> 00:14:29,452
Are you serious?
Bree doesn't wanna hang out with Evan.
239
00:14:29,453 --> 00:14:31,621
It... might be fun?
240
00:14:31,622 --> 00:14:34,540
Might be fun?
Would you do Thanksgiving with your ex?
241
00:14:34,541 --> 00:14:38,170
I mean, we have no real food here
and, honestly,
242
00:14:38,795 --> 00:14:40,631
it's kinda satisfying to see him grovel.
243
00:14:41,757 --> 00:14:43,382
I want the tiny marshmallows.
244
00:14:43,383 --> 00:14:46,553
- What about Stephen?
- He's not going. I already checked.
245
00:14:50,849 --> 00:14:52,850
Yeah, okay, sure. Yeah, let's go,
246
00:14:52,851 --> 00:14:54,810
let's go do Thanksgiving
with your ex-boyfriends.
247
00:14:54,811 --> 00:14:56,355
It's super normal.
248
00:14:57,439 --> 00:14:59,524
Alright, we're in.
249
00:14:59,525 --> 00:15:01,693
Yeah! Alright, okay.
250
00:15:07,824 --> 00:15:10,743
Are you sure you're not
sleeping with Wrigley again?
251
00:15:10,744 --> 00:15:12,745
I promise.
252
00:15:12,746 --> 00:15:15,873
We just sleep next to each other,
fully clothed.
253
00:15:15,874 --> 00:15:17,166
It is not sexual.
254
00:15:17,167 --> 00:15:20,086
Whatever you say. - Bree!
255
00:15:20,087 --> 00:15:22,880
It's really not like that.
If I wanted to be sleeping with somebody,
256
00:15:22,881 --> 00:15:24,967
then I would be, but I don't.
257
00:15:34,810 --> 00:15:37,520
Hey! Where's your bag? You packed?
258
00:15:37,521 --> 00:15:39,689
No, we're not going to Connecticut.
259
00:15:39,690 --> 00:15:41,691
Why?
Trains aren't canceled, we can make it.
260
00:15:41,692 --> 00:15:43,693
It's not transportation-dependent.
261
00:15:43,694 --> 00:15:45,696
I just... I'm done with my dad.
262
00:15:47,155 --> 00:15:48,823
We just had a huge fight.
263
00:15:48,824 --> 00:15:51,284
You've been having these stupid fights
with him all month.
264
00:15:51,285 --> 00:15:53,494
This was worse.
He started talking to me
265
00:15:53,495 --> 00:15:55,538
like he talks to my mother.
266
00:15:55,539 --> 00:15:57,999
Like I'm suddenly this
complete disappointment
267
00:15:58,000 --> 00:16:00,209
because I failed the LSAT.
268
00:16:00,210 --> 00:16:02,420
He's never spoken to me like that before.
269
00:16:02,421 --> 00:16:04,213
Yeah, I get it, I get it.
270
00:16:04,214 --> 00:16:06,175
But we need your dad's help, Diana.
271
00:16:06,967 --> 00:16:08,759
I'm thinking beyond some petty argument.
272
00:16:08,760 --> 00:16:12,180
I'm thinking about o-our future.
You gotta talk to him face-to-face.
273
00:16:12,181 --> 00:16:14,056
What, you want me to just grovel?
274
00:16:14,057 --> 00:16:15,725
A little bit, yeah!
275
00:16:15,726 --> 00:16:18,561
He does so much for you, Diana.
He's just, he's blunt.
276
00:16:18,562 --> 00:16:20,396
And if he's talking to you
like he talks to your mom,
277
00:16:20,397 --> 00:16:22,317
maybe that's because
you're acting like your mom.
278
00:16:27,112 --> 00:16:28,113
Um...
279
00:16:29,990 --> 00:16:31,241
I love you.
280
00:16:32,326 --> 00:16:33,827
Just, y-you're not...
281
00:16:35,454 --> 00:16:38,165
acting like yourself lately.
282
00:16:39,541 --> 00:16:40,792
I know.
283
00:16:41,543 --> 00:16:42,586
I'm sorry.
284
00:16:45,297 --> 00:16:47,257
He doesn't want me to come home.
285
00:16:49,718 --> 00:16:50,969
Fine.
286
00:16:54,181 --> 00:16:57,267
We'll just, stay here then.
287
00:17:03,065 --> 00:17:05,275
Hey, it's Drew. Leave a message.
288
00:17:06,360 --> 00:17:08,194
Hey! It's me, your older brother
289
00:17:08,195 --> 00:17:09,779
whose calls you won't answer.
290
00:17:09,780 --> 00:17:11,656
Just calling to say happy Thanksgiving,
291
00:17:11,657 --> 00:17:13,825
asshole.
292
00:17:15,661 --> 00:17:18,204
No, I-I'm just kidding.
I don't think you're,
293
00:17:18,205 --> 00:17:21,207
you're an asshole. I...
294
00:17:21,208 --> 00:17:24,710
Okay, hopefully
you call me back some time.
295
00:17:24,711 --> 00:17:26,713
Bye.
296
00:17:29,383 --> 00:17:32,344
- Whoa! This looks labor-intensive.
- Don't worry about it, I got it.
297
00:17:33,220 --> 00:17:36,014
You think I'm gonna let you
destroy this bounty alone?
298
00:17:46,650 --> 00:17:48,484
Hey! What are you doing here?
299
00:17:48,485 --> 00:17:51,280
The roads are crazy out there,
so I'm just gonna stay here.
300
00:18:10,757 --> 00:18:11,997
It's hot! It's hot! Be careful!
301
00:18:16,847 --> 00:18:19,807
Hey, do you think I should
warn Bree that Molly's here.
302
00:18:19,808 --> 00:18:20,975
She might not come if she knew.
303
00:18:20,976 --> 00:18:22,810
Well, does Molly know that Bree's coming?
304
00:18:22,811 --> 00:18:24,812
Sh-should I tell her?
305
00:18:24,813 --> 00:18:26,230
You're a mess, Evan.
306
00:18:26,231 --> 00:18:27,900
Hey, do you have napkin rings?
307
00:18:28,609 --> 00:18:30,067
Should I have napkin rings?
308
00:18:30,068 --> 00:18:33,155
That's fine.
How many people are coming over?
309
00:18:34,865 --> 00:18:38,911
Us, Leo, Pippa, Lucy...
310
00:18:39,661 --> 00:18:40,662
Um...
311
00:18:42,247 --> 00:18:45,626
Molly, I'm so sorry.
I invited Bree, Evan's ex.
312
00:18:46,502 --> 00:18:47,503
She's coming today?
313
00:18:48,462 --> 00:18:49,713
Is that okay?
314
00:18:50,255 --> 00:18:51,757
Yeah, it's totally fine.
315
00:18:52,299 --> 00:18:53,884
You coulda told me yourself.
316
00:18:56,845 --> 00:18:59,388
I'm not gonna lie,
I am enjoying your panic right now.
317
00:18:59,389 --> 00:19:01,099
Hello?
318
00:19:02,684 --> 00:19:04,644
- Hey!
- Happy Thanksgiving.
319
00:19:04,645 --> 00:19:07,355
I'm sorry, we just kinda let ourselves in.
320
00:19:07,356 --> 00:19:10,274
- It's so fucking cold.
- No worries, all good.
321
00:19:10,275 --> 00:19:12,318
- Hey, what's up, man? Happy Thanksgiving.
- Hey!
322
00:19:12,319 --> 00:19:14,403
- Hey!
- Hey!
323
00:19:14,404 --> 00:19:16,447
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.
324
00:19:16,448 --> 00:19:18,783
- Hi! Happy Thanksgiving!
- Hey.
325
00:19:18,784 --> 00:19:21,744
- Thanks for the invite.
- Glad you came.
326
00:19:21,745 --> 00:19:23,955
Happy Thanksgiving! Aw...
327
00:19:23,956 --> 00:19:26,416
Everybody's in there...
328
00:19:30,921 --> 00:19:33,297
- Hey, I'm Molly.
- Hi. Bree.
329
00:19:33,298 --> 00:19:35,174
You're Bree.
It is so nice to meet you.
330
00:19:35,175 --> 00:19:36,718
How do you know Evan?
331
00:19:38,095 --> 00:19:39,429
We've been hanging out.
332
00:19:40,514 --> 00:19:42,015
Cool.
333
00:19:43,433 --> 00:19:44,643
Gobble, gobble!
334
00:19:46,979 --> 00:19:49,981
Does anyone know how
to defrost this bad boy?
335
00:19:49,982 --> 00:19:52,484
Always so warm in here.
336
00:19:53,068 --> 00:19:55,027
Why don't you try the microwave?
337
00:19:55,028 --> 00:19:57,530
No, it's too small. Won't fit.
338
00:19:57,531 --> 00:19:59,323
I know what to do!
I'm gonna have to fuck this bird!
339
00:19:59,324 --> 00:20:01,242
- Everyone stand back as I fuck the bird!
- Wrigley, stop!
340
00:20:01,243 --> 00:20:02,869
We have to eat that!
341
00:20:02,870 --> 00:20:04,745
We don't wanna imagine your dick on it.
342
00:20:04,746 --> 00:20:07,039
What about a-a hair dryer or something?
343
00:20:07,040 --> 00:20:10,626
Why would Evan have a hair dryer?
He doesn't really have hair.
344
00:20:10,627 --> 00:20:12,628
Hey, he has some hair.
345
00:20:12,629 --> 00:20:14,881
You know what?
I think I left one in your bathroom
346
00:20:14,882 --> 00:20:18,385
so I'll just go get that.
I remember where it is.
347
00:20:19,970 --> 00:20:21,555
That was lucky! Alright.
348
00:20:52,753 --> 00:20:54,337
Hey, you good?
349
00:20:54,338 --> 00:20:56,173
I've missed this hair dryer.
350
00:20:56,840 --> 00:20:58,466
You're always welcome to come and get it.
351
00:20:58,467 --> 00:21:00,385
Okay, okay, okay.
352
00:21:01,470 --> 00:21:04,347
You have to drink. Keep going.
353
00:21:04,348 --> 00:21:06,224
Alright, you're starting.
Start, start, start.
354
00:21:06,225 --> 00:21:08,769
Go. Yeah...
355
00:21:12,439 --> 00:21:16,318
Hello! Happy Thanksgiving.
356
00:21:20,280 --> 00:21:22,866
Hey. Didn't know you were coming.
357
00:21:24,993 --> 00:21:28,956
Right, I forgot...
I forgot I invited Stephen.
358
00:21:32,876 --> 00:21:35,504
All good. We have enough food.
359
00:21:37,381 --> 00:21:39,006
- Everyone's cool, right?
- Yeah.
360
00:21:39,007 --> 00:21:42,009
I've had more fucked up
Thanksgiving dinners than this.
361
00:21:42,010 --> 00:21:45,931
Diana, let me get that bag.
Bring the...
362
00:21:50,477 --> 00:21:52,980
I need a drink.
363
00:21:55,274 --> 00:21:57,275
- Drink, drink, drink?
- No, I'm okay.
364
00:21:57,276 --> 00:21:59,945
- Yes.
- Yes! You got it.
365
00:22:01,446 --> 00:22:02,447
Alright.
366
00:22:05,784 --> 00:22:08,370
That was, quite an entrance.
367
00:22:12,499 --> 00:22:15,419
So, King's Cup, we've had a seven so far.
368
00:22:16,753 --> 00:22:18,754
- Cheers.
- And happy Thanksgiving.
369
00:22:18,755 --> 00:22:21,424
- Happy Thanksgiving.
- She did a 10. Maybe if you get another...
370
00:22:21,425 --> 00:22:24,511
- What is it? What are you staring at?
- No, no, I'm not. It's...
371
00:22:25,512 --> 00:22:28,015
It's weird,
Pippa and Diana are acting so friendly.
372
00:22:31,018 --> 00:22:32,019
Hey.
373
00:22:38,692 --> 00:22:40,067
What was that for?
374
00:22:40,068 --> 00:22:42,154
Because I don't have any Xanax.
375
00:22:43,071 --> 00:22:44,071
Alright, you go.
376
00:22:44,072 --> 00:22:46,449
- Yeah, get over here.
- You gotta get the whole turkey.
377
00:22:46,450 --> 00:22:48,409
Gotta move it.
Just gotta move the hair dryer over.
378
00:22:48,410 --> 00:22:50,620
If you move the hair dryer over...
Just put it over here!
379
00:22:50,621 --> 00:22:53,080
I feel awkward with Lucy here.
380
00:22:53,081 --> 00:22:55,458
She hates me, and she really hates you.
381
00:22:55,459 --> 00:22:56,709
Okay, well, we're not leaving.
382
00:22:56,710 --> 00:22:58,794
I-I didn't say we should leave.
383
00:22:58,795 --> 00:23:01,172
Good 'cause your new daddy issues
384
00:23:01,173 --> 00:23:03,383
have eliminated any other option.
385
00:23:04,551 --> 00:23:07,470
- I said I was sorry already.
- I was joking.
386
00:23:07,471 --> 00:23:08,805
Relax.
387
00:23:10,140 --> 00:23:12,350
Hey, Diana?
Um, do you think you can help me
388
00:23:12,351 --> 00:23:14,394
make these box mashed potatoes?
389
00:23:16,230 --> 00:23:18,941
- Sure.
- There we go!
390
00:23:19,858 --> 00:23:21,984
- Great job.
- I don't know about this.
391
00:23:21,985 --> 00:23:24,321
Hey, guys.
392
00:23:25,864 --> 00:23:27,533
Wait.
393
00:23:28,867 --> 00:23:31,078
Okay.
394
00:23:33,413 --> 00:23:35,164
- Nice.
- So cute.
395
00:23:35,165 --> 00:23:37,000
- You got it?
- Yeah.
396
00:23:38,585 --> 00:23:41,420
- Okay, wait.
- Sorry.
397
00:23:41,421 --> 00:23:42,714
Okay.
398
00:23:43,423 --> 00:23:46,093
That's a lot of...
399
00:23:46,510 --> 00:23:48,929
- I'm gonna go get some fresh air.
- Alright.
400
00:23:49,721 --> 00:23:51,597
I'll come with you.
401
00:23:51,598 --> 00:23:54,685
Kind of smells like it, too.
402
00:23:55,853 --> 00:23:57,353
I think we did a great job though.
403
00:23:57,354 --> 00:23:58,438
I agree.
404
00:24:01,733 --> 00:24:04,277
Am I crazy, or is Pippa acting...
405
00:24:04,278 --> 00:24:05,862
super close with Diana?
406
00:24:05,863 --> 00:24:08,198
Yeah, it is a little weird.
407
00:24:08,907 --> 00:24:12,618
And what about her and Wrigley?
They must be having sex, right?
408
00:24:12,619 --> 00:24:15,371
I don't think so, I think...
No, I think she would tell us.
409
00:24:15,372 --> 00:24:17,456
Would she though?
410
00:24:17,457 --> 00:24:19,918
I mean, she's kind of
been off all semester.
411
00:24:20,502 --> 00:24:23,754
Have you... Have you asked her what's up?
412
00:24:23,755 --> 00:24:26,425
I mean, she might just be
going through something.
413
00:24:26,925 --> 00:24:28,969
She's been hard to talk to.
414
00:24:33,557 --> 00:24:35,433
Okay, I said that I wouldn't,
415
00:24:35,434 --> 00:24:38,519
but I sent Oliver a picture of myself,
416
00:24:38,520 --> 00:24:41,523
and he still hasn't answered,
and now I feel fucking crazy.
417
00:24:42,566 --> 00:24:45,652
It's Thanksgiving, Bree.
I-I'm sure he's just busy.
418
00:24:46,278 --> 00:24:47,653
They're not even American!
419
00:24:47,654 --> 00:24:49,656
Like, why the fuck do they
care about Thanksgiving?
420
00:24:51,116 --> 00:24:54,577
Well, at least Evan's
drooling all over you.
421
00:24:54,578 --> 00:24:57,122
I probably shouldn't torture him
422
00:24:57,706 --> 00:24:59,499
but I feel like he deserves it.
423
00:25:01,835 --> 00:25:03,170
It's a lot.
424
00:25:04,129 --> 00:25:06,506
I mean, I've never had
the whole big family
425
00:25:06,507 --> 00:25:08,799
Thanksgiving reunion thing
that everyone else has.
426
00:25:08,800 --> 00:25:12,262
And now, I can't even have
Thanksgiving with my boyfriend.
427
00:25:12,804 --> 00:25:14,306
Boyfriend?
428
00:25:15,933 --> 00:25:17,892
You know what I mean.
429
00:25:17,893 --> 00:25:20,770
My God, it's, like, sub-zero out here.
430
00:25:20,771 --> 00:25:23,814
When did you start smoking?
431
00:25:23,815 --> 00:25:26,693
Everyone tries smoking in college.
432
00:25:29,112 --> 00:25:31,031
So, what are we gossiping about?
433
00:25:36,245 --> 00:25:37,662
Okay
434
00:25:37,663 --> 00:25:39,747
I feel like you guys
are always talking about me.
435
00:25:39,748 --> 00:25:42,375
No, no, we're not.
436
00:25:42,376 --> 00:25:44,545
So then, what were you talking about?
437
00:25:47,130 --> 00:25:49,299
Lucy was wondering why
you're hanging out with Diana.
438
00:25:52,511 --> 00:25:54,720
Sorry, I didn't think
I was hanging out with her.
439
00:25:54,721 --> 00:25:57,098
- I was just being polite.
- I-It's really okay. It's real...
440
00:25:57,099 --> 00:25:59,934
I'm... Let's just... It's fine.
441
00:25:59,935 --> 00:26:02,645
I just feel bad for her.
442
00:26:02,646 --> 00:26:04,940
Stephen is being so mean to her today.
443
00:26:06,066 --> 00:26:08,360
Yeah, Stephen's mean to a lot of people.
444
00:26:11,488 --> 00:26:12,739
Okay.
445
00:26:13,991 --> 00:26:16,159
I'm gonna go back inside.
446
00:26:22,749 --> 00:26:23,750
Sorry.
447
00:26:30,132 --> 00:26:31,175
Pippa?
448
00:26:32,050 --> 00:26:35,053
The potatoes are gray soup.
I don't think that's right.
449
00:26:37,931 --> 00:26:39,933
I'm gonna... I'm gonna get a drink.
450
00:26:40,809 --> 00:26:44,438
- I win! I'm good at this.
- You're so quick!
451
00:26:54,990 --> 00:26:56,699
- Hey, can you make stuffing?
- What?
452
00:26:56,700 --> 00:26:59,410
- Can you make stuffing?
- I can get you a beer.
453
00:26:59,411 --> 00:27:01,163
Or chop onions?
454
00:27:02,122 --> 00:27:03,957
Sure, yeah.
455
00:27:07,085 --> 00:27:08,086
Hey, guys.
456
00:27:14,843 --> 00:27:17,846
- Are we ever gonna eat?
- Who can say?
457
00:27:23,310 --> 00:27:25,353
- Hey, where's Leo?
- In the kitchen
458
00:27:25,354 --> 00:27:26,939
with Evan and Stephen.
459
00:27:35,739 --> 00:27:37,366
- Hi.
- Hey.
460
00:27:37,866 --> 00:27:39,325
You're crying!
461
00:27:39,326 --> 00:27:42,912
- It's the onions.
- Let me help.
462
00:27:42,913 --> 00:27:44,498
Leo, do you still talk to Becca?
463
00:27:47,918 --> 00:27:49,962
- His ex.
- No yeah. Yeah, I know who Becca is.
464
00:27:51,255 --> 00:27:54,757
So you've talked about everything.
That's very mature.
465
00:27:54,758 --> 00:27:57,844
- Dude, what are you doing?
- Stephen, everyone has exes.
466
00:27:57,845 --> 00:27:59,846
Can you stop trying to start shit, please?
467
00:27:59,847 --> 00:28:01,932
I know. I know everyone has exes.
468
00:28:02,933 --> 00:28:04,892
I just didn't know if you knew the...
469
00:28:04,893 --> 00:28:06,770
specific history.
470
00:28:08,939 --> 00:28:11,066
Hey. Just ignore him.
471
00:28:19,241 --> 00:28:21,410
Alrighty. That's hot.
472
00:28:53,901 --> 00:28:55,776
Look, I-I wanna believe Caitie,
473
00:28:55,777 --> 00:28:57,612
but it's, like, really hard
to prove rape accusations
474
00:28:57,613 --> 00:28:59,280
when, like, both of them were drunk,
475
00:28:59,281 --> 00:29:02,825
and, historically, nothing happens
to a pledge with family money, so...
476
00:29:02,826 --> 00:29:04,369
You don't know that.
477
00:29:06,705 --> 00:29:09,166
Pippa, um, y-you wanna try this?
478
00:29:12,336 --> 00:29:15,547
Um, I have to pee.
479
00:29:23,222 --> 00:29:25,807
- Refill?
- Yes, please.
480
00:29:28,852 --> 00:29:32,314
I-I hope this isn't awkward,
but I have to ask.
481
00:29:32,898 --> 00:29:37,402
I was wondering if you had any, like,
residual drama with Evan?
482
00:29:38,111 --> 00:29:40,905
No. No, not at all.
483
00:29:40,906 --> 00:29:42,907
Okay.
484
00:29:42,908 --> 00:29:46,953
Okay, I... Because I was sort of
picking up on some vibes.
485
00:29:46,954 --> 00:29:49,080
No, I promise.
486
00:29:49,081 --> 00:29:51,875
I-I'm sorry if it seemed like that.
487
00:29:53,043 --> 00:29:55,920
Evan's just a really...
488
00:29:55,921 --> 00:29:58,924
nice guy. To everyone.
489
00:30:01,885 --> 00:30:03,387
So why'd you break up?
490
00:30:05,639 --> 00:30:07,224
We're just better as friends.
491
00:30:11,061 --> 00:30:14,439
And I'm seeing someone new,
so you really have nothing to worry about.
492
00:30:15,315 --> 00:30:16,775
- R-really?
- Yeah.
493
00:30:29,329 --> 00:30:32,165
I'm gonna check on the turkey real quick.
494
00:30:35,919 --> 00:30:37,378
- What?
- Hey, um,
495
00:30:37,379 --> 00:30:40,214
what did, what did Stephen mean
by the...
496
00:30:40,215 --> 00:30:42,134
history with Becca?
497
00:30:42,968 --> 00:30:44,343
I don't know.
498
00:30:44,344 --> 00:30:47,096
That she cheated on me or something?
499
00:30:47,097 --> 00:30:48,657
I don't know, he was just being a dick.
500
00:30:49,975 --> 00:30:52,268
Hey, Evan! Not to interrupt, um,
501
00:30:52,269 --> 00:30:55,229
Molly and Bree are talking.
Probably about you.
502
00:30:55,230 --> 00:30:58,900
- How do you think it's going in there?
- No one can cook.
503
00:30:58,901 --> 00:31:01,777
Hey, Molly! Can I borrow you?
504
00:31:01,778 --> 00:31:03,238
Yeah.
505
00:31:08,952 --> 00:31:10,494
Well, Bree's great.
506
00:31:10,495 --> 00:31:11,914
Why are you talking to her?
507
00:31:13,999 --> 00:31:15,791
Am I not supposed to be talking to her?
508
00:31:15,792 --> 00:31:18,711
Well, I just don't
wanna rub it in her face.
509
00:31:18,712 --> 00:31:20,922
- Make her feel bad.
- Why are you so worried?
510
00:31:20,923 --> 00:31:22,632
She's seeing someone. She's fine.
511
00:31:22,633 --> 00:31:24,258
What?
512
00:31:24,259 --> 00:31:26,459
No, Bree's not seeing anyone,
I would've heard about it.
513
00:31:28,388 --> 00:31:29,847
Evan, should I even be here?
514
00:31:29,848 --> 00:31:31,224
Of course!
515
00:31:31,225 --> 00:31:33,018
Of course, what do you mean?
516
00:31:42,444 --> 00:31:45,239
Well, this fucking sucks.
Alright, everybody get in here!
517
00:31:46,073 --> 00:31:47,074
Come on, get in here!
518
00:31:48,450 --> 00:31:49,951
It's time to play a game.
519
00:31:49,952 --> 00:31:51,744
We're gonna play Slap Shots.
520
00:31:51,745 --> 00:31:54,539
What is Slap Shots?
521
00:31:54,540 --> 00:31:57,542
We slap each other, and we take shots.
522
00:31:57,543 --> 00:31:59,585
Yeah, no, sorry, I'm not gonna play that.
523
00:31:59,586 --> 00:32:01,170
What's the matter, Leo?
524
00:32:01,171 --> 00:32:03,632
Can't handle a little controlled violence?
525
00:32:07,177 --> 00:32:09,179
Alright, yeah, let's play.
526
00:32:24,736 --> 00:32:27,488
Fucking god! Why'd you hit me?
527
00:32:27,489 --> 00:32:31,285
I'm supposed to! I'm sorry!
528
00:32:32,536 --> 00:32:35,122
- Slap shots!
- Okay.
529
00:32:36,582 --> 00:32:39,250
No!
530
00:32:39,251 --> 00:32:41,336
- Okay. Payback.
- Ready?
531
00:32:42,671 --> 00:32:44,173
Steady.
532
00:32:48,719 --> 00:32:50,344
Ooh!
533
00:32:50,345 --> 00:32:53,055
Bree!
534
00:32:53,056 --> 00:32:55,016
I wasn't finished with my shot.
535
00:32:55,017 --> 00:32:56,684
There's a lot of aggression
between these two.
536
00:32:56,685 --> 00:32:58,228
Who's next?
537
00:33:00,314 --> 00:33:02,064
Wrigley?
538
00:33:02,065 --> 00:33:04,817
- I nominate you.
- Yes, my lady.
539
00:33:04,818 --> 00:33:06,862
- Glass?
- Yeah.
540
00:33:08,697 --> 00:33:10,199
Give it your all.
541
00:33:12,242 --> 00:33:14,745
Jesus Christ!
542
00:33:16,205 --> 00:33:19,081
Such a strong hand for such a slender arm.
543
00:33:19,082 --> 00:33:22,169
- Thank you! Here you go.
- That was amazing. That was great.
544
00:33:23,003 --> 00:33:25,755
- You, my liege.
- Fuck.
545
00:33:25,756 --> 00:33:28,508
Let me see your hand. It's red!
546
00:33:28,509 --> 00:33:31,220
Remember that I have
strong affection for you.
547
00:33:32,054 --> 00:33:33,055
Yeah, yeah, yeah.
548
00:33:35,224 --> 00:33:37,142
Wait for it.
549
00:33:41,021 --> 00:33:42,606
Mwah!
550
00:33:43,273 --> 00:33:46,193
Here you go.
551
00:33:47,736 --> 00:33:50,822
Let me see. Who we got?
552
00:33:58,497 --> 00:33:59,915
Alright.
553
00:34:08,674 --> 00:34:10,050
Cheers.
554
00:34:16,890 --> 00:34:18,432
Jeez.
555
00:34:18,433 --> 00:34:20,268
Nice. Good one.
556
00:34:20,269 --> 00:34:22,145
- Good hit. Good hit.
- Yeah.
557
00:34:29,319 --> 00:34:31,488
Yep. - Yeah?
558
00:34:36,451 --> 00:34:37,994
- You ready?
- Yeah.
559
00:34:37,995 --> 00:34:42,081
Nah, I can't. I'm sorry.
560
00:34:42,082 --> 00:34:44,542
- Leo, what the hell!
- I know. I'm sorry.
561
00:34:44,543 --> 00:34:46,627
- So lame! Okay.
- Here. You take the bottle.
562
00:34:46,628 --> 00:34:49,214
Um, who has not been slapped yet?
563
00:34:53,302 --> 00:34:54,595
Okay.
564
00:35:01,476 --> 00:35:03,687
That's a lot.
565
00:35:06,356 --> 00:35:08,274
My God. Okay.
566
00:35:08,275 --> 00:35:10,234
Ready?
567
00:35:10,235 --> 00:35:12,237
Ready.
568
00:35:13,071 --> 00:35:15,157
- Spaghetti?
- Stop! Just do it!
569
00:35:16,575 --> 00:35:18,327
Aw!
570
00:35:22,915 --> 00:35:24,582
Okay, I'm getting you back.
571
00:35:24,583 --> 00:35:26,335
What? What?
572
00:35:27,628 --> 00:35:29,588
You guys are trying to get me wasted.
573
00:35:39,806 --> 00:35:42,475
What the hell? That was like a real slap!
574
00:35:42,476 --> 00:35:43,768
I'm sorry!
575
00:35:43,769 --> 00:35:45,811
- I'm sorry!
- Whoa!
576
00:35:45,812 --> 00:35:48,022
Do I have to wait for a shot,
or can I just take one?
577
00:35:48,023 --> 00:35:51,109
My God.
578
00:35:52,861 --> 00:35:54,279
My... I'm so sorry.
579
00:35:56,615 --> 00:35:59,033
Okay, I can't... I can't slap you
'cause you're the host.
580
00:35:59,034 --> 00:36:01,370
- So who do you want me to slap?
- Correct. Stephen.
581
00:36:02,162 --> 00:36:04,414
Okay, thank you.
582
00:36:05,249 --> 00:36:06,667
Okay, sure. Yeah.
583
00:36:12,172 --> 00:36:13,423
Dear.
584
00:36:20,472 --> 00:36:23,349
Sorry. Are you alright?
585
00:36:23,350 --> 00:36:26,394
That was a nice one. Good job.
586
00:36:26,395 --> 00:36:27,479
Nice!
587
00:36:30,148 --> 00:36:32,359
Dear.
588
00:36:41,785 --> 00:36:42,994
Come on.
589
00:36:42,995 --> 00:36:44,872
Trying to get me drunk?
590
00:37:07,269 --> 00:37:09,396
Strong arm. Took it well.
591
00:37:15,777 --> 00:37:17,112
Let me get you a shot.
592
00:37:20,240 --> 00:37:22,868
Leo.
593
00:37:50,270 --> 00:37:52,814
Aw. You're adorable.
594
00:37:55,108 --> 00:37:58,152
Keep the...
Keep the sword sheathed, as they say.
595
00:37:58,153 --> 00:38:00,197
Ew, Wrigley.
596
00:38:06,245 --> 00:38:09,289
Alright, I'm gonna take a turn.
597
00:38:12,125 --> 00:38:14,043
Um...
598
00:38:14,044 --> 00:38:15,879
Sorry.
599
00:38:27,766 --> 00:38:28,766
Well.
600
00:38:28,767 --> 00:38:31,103
- Nice.
- Boy.
601
00:38:32,354 --> 00:38:35,064
Um... Okay, who's next?
602
00:38:35,065 --> 00:38:36,149
Molly?
603
00:38:37,442 --> 00:38:39,444
Yeah.
604
00:38:46,201 --> 00:38:48,661
Molly, Bree was supposed to slap you!
605
00:38:48,662 --> 00:38:50,162
Fuck.
606
00:38:50,163 --> 00:38:51,747
My God.
607
00:38:51,748 --> 00:38:54,834
That's probably the turkey.
608
00:38:54,835 --> 00:38:57,753
Okay, I'm gonna help her. Maybe you guys
can set the table or something.
609
00:38:57,754 --> 00:39:01,257
Um, I'm also gonna help
with the,
610
00:39:01,258 --> 00:39:04,378
with the... I don't know. I'm just gonna
get the fuck outta here, to be honest.
611
00:39:10,809 --> 00:39:13,103
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
612
00:39:21,820 --> 00:39:24,071
Lucy. Have you ever actually,
613
00:39:24,072 --> 00:39:26,866
- like, met Becca?
- Dude, what's wrong with you?
614
00:39:26,867 --> 00:39:29,535
Seriously, why do you keep talking about
shit that has nothing to do with you?
615
00:39:29,536 --> 00:39:31,121
Nothing to do with me?
616
00:39:32,039 --> 00:39:34,874
- So, you haven't told her?
- Told me what?
617
00:39:34,875 --> 00:39:38,587
Why do you insist on being the most
annoying person in every room, Stephen?
618
00:39:39,630 --> 00:39:41,507
It's not a big deal.
619
00:39:42,716 --> 00:39:45,551
I told you that Becca cheated
on me my sophomore year.
620
00:39:45,552 --> 00:39:46,762
Yeah.
621
00:39:47,513 --> 00:39:49,597
Stephen was the person
that she cheated on me with.
622
00:39:49,598 --> 00:39:53,351
It mattered at the time,
but i-it doesn't now.
623
00:39:53,352 --> 00:39:56,521
Wait, St-Stephen slept
with your ex-girlfriend?
624
00:39:56,522 --> 00:40:00,317
Yeah, I mean, at the time,
I was deeply ashamed.
625
00:40:00,901 --> 00:40:02,944
I'm not sure how much of this is edible.
626
00:40:02,945 --> 00:40:05,238
Wh-Why didn't you tell me
any of this before?
627
00:40:05,239 --> 00:40:06,531
We'll talk about it later.
628
00:40:06,532 --> 00:40:08,616
Well, Molly's gone,
and I'm officially an asshole.
629
00:40:08,617 --> 00:40:11,285
Not to kick a man while he's down,
but, yes, you are.
630
00:40:11,286 --> 00:40:12,995
I feel really weirded out right now.
631
00:40:12,996 --> 00:40:15,915
You realize this is what he wants.
He's trying to upset you.
632
00:40:15,916 --> 00:40:17,917
Why would I ever wanna upset Lucy?
633
00:40:17,918 --> 00:40:19,877
What are they talking about?
634
00:40:19,878 --> 00:40:22,547
- Becca?
- Why are we talking about Becca?
635
00:40:22,548 --> 00:40:25,341
- You knew about the Becca thing.
- Of course, she knows!
636
00:40:25,342 --> 00:40:27,009
It's why she broke up
with me sophomore year,
637
00:40:27,010 --> 00:40:29,887
and I had to spend all of last year
trying to win her back.
638
00:40:29,888 --> 00:40:32,932
Can we drop this now, please?
It's old news.
639
00:40:32,933 --> 00:40:35,643
So, this is why you started
dating me in the first place?
640
00:40:35,644 --> 00:40:37,478
To get back at Stephen or something?
641
00:40:37,479 --> 00:40:40,273
Lucy, are you seriously asking me
if I've been dating you
642
00:40:40,274 --> 00:40:41,941
for the last semester
643
00:40:41,942 --> 00:40:44,110
for some minor incident
that happened two years ago?
644
00:40:44,111 --> 00:40:45,862
As I recall, it wasn't that minor.
645
00:40:45,863 --> 00:40:48,948
Alright, you gotta stop now, okay?
Your obsession's pathetic.
646
00:40:48,949 --> 00:40:50,908
- Get out of his face.
- Lucy's the one obsessed with me!
647
00:40:50,909 --> 00:40:53,119
- Okay.
- She's acting all fucking clueless!
648
00:40:53,120 --> 00:40:55,040
Has she ever told you
any of the shit she's done?
649
00:40:56,957 --> 00:40:58,041
Like what?
650
00:41:01,628 --> 00:41:03,088
Like the stuff with my sister.
651
00:41:03,964 --> 00:41:06,004
Halloween weekend,
she didn't tell you what she did?
652
00:41:07,092 --> 00:41:08,301
- No.
- Right, well,
653
00:41:08,302 --> 00:41:11,012
she verbally assaulted a 16-year-old,
654
00:41:11,013 --> 00:41:13,723
harassed her on Facebook, made her cry.
655
00:41:13,724 --> 00:41:16,642
God, y-you are a psychopath.
D-Do you honestly think
656
00:41:16,643 --> 00:41:18,769
that people are just gonna put up
with your bullshit forever?
657
00:41:18,770 --> 00:41:20,479
I cannot fucking wait
658
00:41:20,480 --> 00:41:22,732
for the day where you destroy
every relationship you have,
659
00:41:22,733 --> 00:41:24,358
and you are completely fucking alone.
660
00:41:24,359 --> 00:41:26,944
'Cause you realize everyone's just waiting
for you to fuck them over, right?
661
00:41:26,945 --> 00:41:29,572
Your friends, your sister, Diana.
662
00:41:29,573 --> 00:41:31,073
You do not speak for me, Lucy.
663
00:41:31,074 --> 00:41:33,784
Come o... Really, Diana?
You think this guy,
664
00:41:33,785 --> 00:41:36,329
who's treated every other girl like shit,
is gonna treat you differently?
665
00:41:36,330 --> 00:41:38,248
Some girls make it easy
to treat them like shit.
666
00:41:39,124 --> 00:41:40,918
My God.
667
00:41:42,628 --> 00:41:43,837
You okay?
668
00:41:48,842 --> 00:41:49,843
Get the fuck outta here.
669
00:41:50,761 --> 00:41:53,555
- I'm sorry.
- Get the fuck out, Lucy!
670
00:41:55,265 --> 00:41:58,352
- You alright? You okay? It's okay.
- I'm fine, I'm fine.
671
00:41:59,978 --> 00:42:01,104
Leo.
672
00:42:02,231 --> 00:42:04,398
Leo, come on. Please don't go. Please.
673
00:42:04,399 --> 00:42:07,193
Are you fucking kidding me? What was that?
674
00:42:07,194 --> 00:42:10,404
I'm sorry. I-I apologized to Diana.
I don't know what's wrong with me.
675
00:42:10,405 --> 00:42:14,450
Whatever this thing with you
and Stephen, i-it...
676
00:42:14,451 --> 00:42:17,119
it's just too much. I-It's sick.
677
00:42:17,120 --> 00:42:18,788
He was doing this on purpose!
678
00:42:18,789 --> 00:42:21,499
He's trying to upset me.
He's trying to do this to me.
679
00:42:21,500 --> 00:42:23,835
He! He didn't have to try very hard.
680
00:42:23,836 --> 00:42:27,880
Okay, I cannot stand Stephen,
but it wasn't just Stephen in there.
681
00:42:27,881 --> 00:42:30,132
And if you say that
you don't care about him,
682
00:42:30,133 --> 00:42:33,511
then why is it so easy for him
to get under your skin?
683
00:42:33,512 --> 00:42:35,013
What about you?
684
00:42:35,556 --> 00:42:38,599
What about you carrying
this secret grudge against him
685
00:42:38,600 --> 00:42:41,185
- and just lying to me about it?
- I didn't tell you about Becca
686
00:42:41,186 --> 00:42:43,104
because it's not important.
687
00:42:43,105 --> 00:42:45,648
That is exactly what I'm talking about.
You're hiding stuff from me,
688
00:42:45,649 --> 00:42:48,860
and then you have this detailed list of
excuses of why you're hiding them from me.
689
00:42:48,861 --> 00:42:50,611
- What, like what?
- L-Like that!
690
00:42:50,612 --> 00:42:54,282
Like the shit with you and Stephen,
o-or the drama with your family,
691
00:42:54,283 --> 00:42:55,950
or why you headbutted someone.
692
00:42:55,951 --> 00:42:57,952
You j... You just slapped someone!
693
00:42:57,953 --> 00:43:00,788
That is not the same thing.
That is not the same thing!
694
00:43:00,789 --> 00:43:02,790
Y-You've assaulted people,
695
00:43:02,791 --> 00:43:04,458
You assaulted someone
right in front of me,
696
00:43:04,459 --> 00:43:07,128
and it's not like you ever
gave me a real reason.
697
00:43:07,129 --> 00:43:10,256
You just brushed it off
and told me you had anger problems,
698
00:43:10,257 --> 00:43:12,592
a-and what? I'm supposed to act
699
00:43:12,593 --> 00:43:15,053
like that's totally normal
and I should just trust you?
700
00:43:24,605 --> 00:43:26,857
Okay.
701
00:43:30,027 --> 00:43:33,739
When I was a kid, my dad used to just come
for me all the time. Like, physically.
702
00:43:34,990 --> 00:43:38,952
And then, he'd go after my mom.
He just would never leave us alone.
703
00:43:40,412 --> 00:43:43,956
Until this one day,
when I just couldn't take it anymore,
704
00:43:43,957 --> 00:43:46,167
and I hit him back.
705
00:43:46,168 --> 00:43:50,214
And, honestly, it was the first time
that he finally left me alone.
706
00:43:52,132 --> 00:43:55,259
And so, this pattern started
707
00:43:55,260 --> 00:43:57,888
and I've been trying
really fucking hard...
708
00:43:58,722 --> 00:44:02,684
to unlearn it. But, it's really hard
to break a habit when, honestly,
709
00:44:03,519 --> 00:44:07,356
it's the only thing that
ever worked in my house.
710
00:44:12,819 --> 00:44:15,613
- I'm sorry. I didn't know that.
- It's not...
711
00:44:15,614 --> 00:44:18,700
You know what, Lucy,
you j... you fight dirty.
712
00:44:21,245 --> 00:44:23,956
You use people's worst shit against them.
713
00:44:26,416 --> 00:44:29,711
I didn't know that's what I was doing.
I'm not...
714
00:44:31,588 --> 00:44:33,590
I'm not trying to do that.
715
00:44:34,258 --> 00:44:36,051
Well, it's...
716
00:44:37,302 --> 00:44:41,139
obvious that this isn't about us anyway.
717
00:44:43,767 --> 00:44:46,353
Your head is just polluted with him.
718
00:44:49,022 --> 00:44:51,024
I don't think I can do this anymore.
719
00:44:51,942 --> 00:44:53,443
I just...
720
00:44:54,444 --> 00:44:56,154
it's not solid ground.
721
00:45:03,161 --> 00:45:05,163
If that's what you want.
722
00:45:43,869 --> 00:45:45,287
Hey.
723
00:45:46,371 --> 00:45:47,372
I'm gonna go.
724
00:45:47,873 --> 00:45:49,457
- I'll go with you.
- No, it's...
725
00:45:49,458 --> 00:45:51,251
Stay, it's fine.
726
00:45:54,713 --> 00:45:56,881
Diana, I-I'm sorry again.
727
00:45:56,882 --> 00:45:58,550
Shh...
728
00:46:01,386 --> 00:46:03,388
You're such a fucking asshole, Stephen.
729
00:46:07,184 --> 00:46:09,686
Hey, can I talk to you for a second?
730
00:46:15,025 --> 00:46:17,528
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
731
00:46:19,655 --> 00:46:21,156
But, um...
732
00:46:25,285 --> 00:46:26,995
are you seeing someone?
733
00:46:34,336 --> 00:46:36,462
Yeah. I am.
734
00:46:36,463 --> 00:46:38,048
Fuck.
735
00:46:39,633 --> 00:46:41,134
Okay.
736
00:46:42,261 --> 00:46:43,971
Is it serious?
737
00:46:44,555 --> 00:46:45,555
Yes.
738
00:46:45,556 --> 00:46:47,932
We just broke up. How could it be serious?
739
00:46:47,933 --> 00:46:49,433
It's easy to move on
740
00:46:49,434 --> 00:46:52,646
when someone you trust
totally disappoints you.
741
00:46:55,691 --> 00:46:56,774
Is it someone I know?
742
00:46:56,775 --> 00:46:58,526
It's not really your business.
743
00:46:58,527 --> 00:47:01,363
- So it is someone I know.
- No.
744
00:47:02,030 --> 00:47:04,532
No, h-he's older.
745
00:47:04,533 --> 00:47:06,158
Stop asking me about him.
746
00:47:06,159 --> 00:47:08,661
Wait, no. Older like a...
like a grad student-older?
747
00:47:08,662 --> 00:47:11,497
- No, he's not a grad student.
- So what do you mean older?
748
00:47:11,498 --> 00:47:14,041
And why aren't you spending Thanksgiving
with him then if it's so serious?
749
00:47:14,042 --> 00:47:17,045
Because he's an adult!
Okay, he's got other shit to do.
750
00:47:18,672 --> 00:47:19,882
He's 45.
751
00:47:24,803 --> 00:47:26,930
He's 45 years old?
752
00:47:27,514 --> 00:47:28,765
Are you serious?
753
00:47:31,143 --> 00:47:33,145
Guys are the worst at your age.
754
00:47:35,063 --> 00:47:36,315
This is awful.
755
00:47:37,024 --> 00:47:39,025
- Don't judge me.
- I'm not judging you, Bree.
756
00:47:39,026 --> 00:47:40,318
Yes, you are.
757
00:47:40,319 --> 00:47:42,696
No, I'm not. I'm worried about you.
758
00:47:45,365 --> 00:47:46,617
Why?
759
00:47:48,994 --> 00:47:51,078
Because I fucked up things with us.
760
00:47:51,079 --> 00:47:53,289
Okay? And now, some creep is trying
to take advantage of you.
761
00:47:53,290 --> 00:47:55,083
He's not a creep!
762
00:47:56,376 --> 00:47:58,794
A normal 45-year-old man
763
00:47:58,795 --> 00:48:00,880
does not wanna date a 19-year-old.
764
00:48:00,881 --> 00:48:02,965
Okay, no, sorry. Okay.
765
00:48:02,966 --> 00:48:05,468
J-Just think about it, okay?
766
00:48:05,469 --> 00:48:07,304
With the way you grew up,
767
00:48:08,263 --> 00:48:10,933
he can probably tell
that you're looking for a father figure.
768
00:48:13,185 --> 00:48:14,644
Fuck you!
769
00:48:14,645 --> 00:48:17,856
You're nowhere near as nice
as you fucking think you are.
770
00:48:37,709 --> 00:48:39,711
I think the turkey's still raw.
771
00:48:54,184 --> 00:48:57,563
Hey, are you alright? I still cannot
believe that Lucy did that to you.
772
00:48:58,188 --> 00:49:01,275
I can. I'm fine though.
773
00:49:06,196 --> 00:49:07,613
I feel like I should go home.
774
00:49:07,614 --> 00:49:09,949
No, stay. It's... It's late,
775
00:49:09,950 --> 00:49:12,910
and Stephen's got Evan on suicide watch.
776
00:49:12,911 --> 00:49:14,954
- We can't leave him alone.
- Wow.
777
00:49:14,955 --> 00:49:18,041
Isn't Stephen just such a good friend?
778
00:49:23,881 --> 00:49:26,008
You know, he's not very nice to you.
779
00:49:28,135 --> 00:49:31,263
He's just upset with me
because I fucked things up with my dad.
780
00:49:32,055 --> 00:49:33,348
It's a long story.
781
00:49:35,058 --> 00:49:37,894
We can be friends
because we like each other,
782
00:49:37,895 --> 00:49:41,607
not just because we worry
about each other, right?
783
00:49:44,526 --> 00:49:45,903
Yeah.
784
00:49:46,987 --> 00:49:48,280
Okay.
785
00:50:12,137 --> 00:50:13,472
Hi.
786
00:50:16,683 --> 00:50:18,185
I brought you some food.
787
00:50:18,769 --> 00:50:20,020
I'm not really hungry.
788
00:50:33,909 --> 00:50:35,285
How can I help?
789
00:50:42,376 --> 00:50:44,169
I'm just so sad.
790
00:51:47,524 --> 00:51:49,985
- Morning.
- Hey, how you doing?
791
00:51:53,572 --> 00:51:54,573
Bad.
792
00:51:56,575 --> 00:51:59,368
You know, I keep trying
not to upset people,
793
00:51:59,369 --> 00:52:02,205
and, somehow, I just end up
upsetting them more.
794
00:52:02,206 --> 00:52:06,001
Yeah, I gave up on that a long time ago.
Even my little sister hates me.
795
00:52:07,628 --> 00:52:11,590
I think I just stopped caring if people
think I'm a piece of shit.
796
00:52:14,843 --> 00:52:17,930
I think you care more
than you'd like to admit.
797
00:52:33,445 --> 00:52:35,489
- Hi.
- How was your holiday?
798
00:52:36,823 --> 00:52:40,076
So fun. I'm still recovering.
799
00:52:40,077 --> 00:52:43,037
Sounds like
it was better than mine then.
800
00:52:43,038 --> 00:52:44,289
I'm sorry to hear that.
801
00:52:45,832 --> 00:52:48,209
I've been thinking about you all weekend.
802
00:52:48,210 --> 00:52:49,795
That photo you sent...
803
00:52:50,379 --> 00:52:51,880
torture.
804
00:52:55,384 --> 00:52:57,553
What have you been thinking?
805
00:53:31,587 --> 00:53:33,839
How'd the rest of your night go?
806
00:53:37,843 --> 00:53:39,803
You win.
807
00:53:42,723 --> 00:53:46,226
Okay? Can it...
Can it please be enough now?
808
00:53:47,895 --> 00:53:49,688
Can what be enough?
809
00:53:50,355 --> 00:53:52,357
I never wanted any of this.
810
00:53:54,276 --> 00:53:56,778
I didn't wanna be at war with you,
Stephen.
811
00:53:59,364 --> 00:54:01,074
I-I loved you...
812
00:54:03,577 --> 00:54:06,078
even though I knew exactly who you were.
813
00:54:06,079 --> 00:54:07,873
A-All of the worst things about you.
814
00:54:11,543 --> 00:54:13,795
So why do you punish me for that?
59559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.