Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,611 --> 00:01:11,451
I thought I told
you to call me before you land.
2
00:01:11,451 --> 00:01:13,709
I just got in the car,
big sis.
3
00:01:13,709 --> 00:01:15,326
Plus, I know why you're calling.
4
00:01:15,326 --> 00:01:17,699
Well, how about you stop
making me waste my minutes
5
00:01:17,699 --> 00:01:20,079
and just come home for
Christmas like we asked.
6
00:01:20,079 --> 00:01:22,008
First off, we're not
in middle school anymore
7
00:01:22,008 --> 00:01:23,614
when we had to wait
until 9:00 PM
8
00:01:23,614 --> 00:01:25,141
for our minutes to be free.
9
00:01:25,141 --> 00:01:28,136
Second, I told you this
isn't a good year for me.
10
00:01:28,136 --> 00:01:31,209
You guys could've easily come
to Atlanta this Christmas.
11
00:01:31,209 --> 00:01:33,821
Now you know that Mama and
Daddy is not leaving Grandpa
12
00:01:33,821 --> 00:01:36,716
at the nursing home
for Christmas.
13
00:01:36,716 --> 00:01:40,196
Well, Chelsea's parents are
coming here for Christmas.
14
00:01:40,196 --> 00:01:41,824
Chelsea.
15
00:01:41,824 --> 00:01:44,724
You mean the Chelsea that
you claim is the one,
16
00:01:44,724 --> 00:01:47,003
but you haven't brought
her home to meet us yet?
17
00:01:47,003 --> 00:01:48,064
That Chelsea?
18
00:01:48,064 --> 00:01:50,556
Listen, I promise you
will meet her.
19
00:01:50,556 --> 00:01:53,214
You will come there
after the holidays.
20
00:01:53,214 --> 00:01:55,414
Yeah, whatever.
21
00:01:55,414 --> 00:01:58,444
I love you. Tell Grandpa
I said Merry Christmas.
22
00:01:58,444 --> 00:02:00,194
- Love you too.
- Bye.
23
00:02:02,444 --> 00:02:03,653
Sorry about that.
24
00:02:03,653 --> 00:02:07,694
Oh, all good, boss.
Spending the holidays at home?
25
00:02:07,694 --> 00:02:09,343
Yeah, my family wants
me to come home,
26
00:02:09,343 --> 00:02:10,741
but I'm supposed to be meeting
27
00:02:10,741 --> 00:02:12,773
my girlfriend's people
this Christmas.
28
00:02:12,773 --> 00:02:15,356
Oh. Meeting the in-laws, huh?
29
00:02:16,904 --> 00:02:20,141
Man, I remember when I
finally met my mother-in-law.
30
00:02:20,141 --> 00:02:22,733
Boy, I was mad as hell, boy.
31
00:02:22,733 --> 00:02:27,333
- Wait, what? Why?
- Shoulda gone for the mama.
32
00:02:27,333 --> 00:02:30,659
She was fine as hell, man.
Know what I'm saying, brother?
33
00:02:30,659 --> 00:02:32,993
- Who, the mama?
- Hell yeah.
34
00:02:34,011 --> 00:02:36,766
Shoot.
What, uh, what Smokey say?
35
00:02:36,766 --> 00:02:39,366
The older the berry,
the sweeter the juice?
36
00:02:39,366 --> 00:02:42,304
Nah, man.
It's blacker, not older.
37
00:02:42,304 --> 00:02:44,471
Oh. Well, yo, she Black.
38
00:02:47,974 --> 00:02:51,141
She fine than a
motherfucker too, boy.
39
00:02:52,661 --> 00:02:55,329
Boy, she you get them yams, boy.
40
00:03:12,014 --> 00:03:13,014
Mm. Right.
41
00:03:17,721 --> 00:03:18,554
Okay.
42
00:03:20,511 --> 00:03:23,233
Well, I'm so sorry to
hear that, Mr. Wells,
43
00:03:23,233 --> 00:03:28,233
but I would be very happy to
take care of that for you.
44
00:03:28,319 --> 00:03:30,529
Of course.
You don't have to worry.
45
00:03:30,529 --> 00:03:33,828
My firm will handle everything.
46
00:03:33,828 --> 00:03:38,301
Okay. Well, Merry Christmas
to you as well. Bye.
47
00:03:38,301 --> 00:03:40,418
Hey. What happened?
48
00:03:40,418 --> 00:03:43,246
So that company I've been
trying to get for months
49
00:03:43,246 --> 00:03:44,574
finally reached back out.
50
00:03:44,574 --> 00:03:46,756
Apparently the firm they
were using before
51
00:03:46,756 --> 00:03:49,331
doesn't wanna work over
the holidays.
52
00:03:49,331 --> 00:03:53,099
So you're gonna be
working over the holidays?
53
00:03:53,099 --> 00:03:56,544
Yeah, I can work in
between. It's no big deal.
54
00:03:56,544 --> 00:04:00,824
Well, did you get a chance
to read my script? Babe?
55
00:04:00,824 --> 00:04:02,526
- What?
- Did you read my script?
56
00:04:02,526 --> 00:04:03,728
Oh.
I'm so sorry.
57
00:04:03,896 --> 00:04:05,051
I've been busy.
58
00:04:07,641 --> 00:04:09,059
Seriously?
- What?
59
00:04:09,981 --> 00:04:10,961
My parents just text
60
00:04:10,961 --> 00:04:14,033
and said they're not
coming for Christmas.
61
00:04:14,033 --> 00:04:18,039
Dang. I know you were
looking forward to seeing them.
62
00:04:18,039 --> 00:04:22,621
Yeah, well, probably would've
been a distraction anyway.
63
00:04:22,621 --> 00:04:25,259
Well, Armani called
me again disappointed.
64
00:04:25,259 --> 00:04:28,374
- Who?
- My sister, Armani.
65
00:04:28,374 --> 00:04:31,171
Oh, right. Yes. Your sister.
66
00:04:31,171 --> 00:04:35,921
Yeah. I'm missing yet another
Watkins family Christmas.
67
00:04:37,141 --> 00:04:39,451
How about we go to visit
my family for Christmas?
68
00:04:39,451 --> 00:04:42,684
Uh, really? I still
have so much work to do.
69
00:04:42,684 --> 00:04:44,169
You think we should?
70
00:04:44,169 --> 00:04:47,289
Well, I mean your parents
aren't coming anymore
71
00:04:47,289 --> 00:04:49,874
and we're getting
pretty serious.
72
00:04:49,874 --> 00:04:52,251
I think it's time you
met my family.
73
00:04:52,251 --> 00:04:56,119
Okay, well, I guess
I'll just bring my laptop
74
00:04:56,119 --> 00:04:57,741
and work from there.
75
00:04:57,741 --> 00:05:00,708
All right then. We'll go
to Houston for Christmas.
76
00:05:00,708 --> 00:05:02,144
I just hope the
weather's better there
77
00:05:02,144 --> 00:05:04,978
and it doesn't rain
for Christmas.
78
00:05:20,701 --> 00:05:23,618
Don't be nervous.
- I'm not nervous.
79
00:05:24,471 --> 00:05:27,184
They will love you. I promise.
80
00:05:27,184 --> 00:05:29,819
Well, just don't
leave me alone.
81
00:05:29,819 --> 00:05:31,568
Baby.
You'll be fine.
82
00:05:31,736 --> 00:05:32,569
I promise
83
00:05:34,143 --> 00:05:35,994
They gon' love you, girl.
You cute.
84
00:05:35,994 --> 00:05:38,129
They gon' like you.
They gon' like you.
85
00:05:38,129 --> 00:05:39,899
How, how y'all doing?
Happy holidays.
86
00:05:39,899 --> 00:05:41,489
- Uh, you too.
- Thank you.
87
00:05:41,489 --> 00:05:44,274
So, uh, y'all, y'all live
here, y'all visiting?
88
00:05:44,274 --> 00:05:46,144
Yeah, we're here
visiting my parents.
89
00:05:46,144 --> 00:05:47,264
It's her first time here.
90
00:05:47,264 --> 00:05:50,214
Oh, okay. Where y'all from?
91
00:05:50,214 --> 00:05:52,298
Uh, we're from Atlanta.
92
00:05:53,476 --> 00:05:55,309
Yo, y'all know Tyler Perry?
93
00:05:55,309 --> 00:05:57,516
No of him, but never
met him before.
94
00:05:57,516 --> 00:06:02,516
Okay. Okay. I hear he got,
like, a studio on every block.
95
00:06:02,641 --> 00:06:04,128
That's what they say.
96
00:06:04,128 --> 00:06:08,616
Anyway, didn't you say that
it was the third to the left?
97
00:06:08,616 --> 00:06:12,476
Uh, yes, ma'am.
Right there. Right there.
98
00:06:12,476 --> 00:06:14,844
All right, bet.
Third to the left.
99
00:06:14,844 --> 00:06:17,819
On my first ride today,
so we starting it off.
100
00:06:44,131 --> 00:06:45,298
Hey. So, look.
101
00:06:46,843 --> 00:06:48,934
I been trying to take my
little transportation business
102
00:06:48,934 --> 00:06:49,988
a little more seriously, right?
103
00:06:49,988 --> 00:06:52,601
My cousin got a lot. He said
I could use anything I want.
104
00:06:52,601 --> 00:06:54,176
Look, that's where I got this.
105
00:06:54,176 --> 00:06:57,354
So, look, take my card. My
number on there. Use it.
106
00:06:57,354 --> 00:06:59,226
I'm doing two rides for $20, bro.
107
00:06:59,226 --> 00:07:02,218
You ain't even gotta go
through the app. Hit me up.
108
00:07:02,218 --> 00:07:07,109
Hey. Yeah, y'all have a
good day. Merry Christmas.
109
00:07:07,109 --> 00:07:09,609
Holler at your girl. I holler.
110
00:07:27,639 --> 00:07:32,304
Now look what the wind
done blew in from ATL.
111
00:07:32,304 --> 00:07:33,501
Hey, big sis.
112
00:07:33,501 --> 00:07:34,479
Hey.
Hey. You work with
113
00:07:34,648 --> 00:07:35,429
Tyler Perry yet?
114
00:07:35,429 --> 00:07:37,119
Why does everyone keep
asking me that?
115
00:07:37,119 --> 00:07:39,074
Look, when you gon' put
your sister in the movie?
116
00:07:39,074 --> 00:07:40,468
Uh, how about you stop
smoking that weed
117
00:07:40,468 --> 00:07:42,654
and we'll talk about it.
- Hey, hey, hey. Shh, now.
118
00:07:42,654 --> 00:07:45,253
Shoot.
Look, y'all got here early.
119
00:07:45,253 --> 00:07:47,199
Yeah, those early
flights be the cheap.
120
00:07:47,199 --> 00:07:49,126
Don't I know it.
121
00:07:49,959 --> 00:07:52,543
Oh, and who do we have here?
122
00:07:52,543 --> 00:07:53,934
This is my
girlfriend Chelsea.
123
00:07:53,934 --> 00:07:56,136
Chelsea, this is my
sister Armani.
124
00:07:56,136 --> 00:07:57,889
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
125
00:07:57,889 --> 00:07:59,554
Well, come on, 'cause
Mama just made breakfast.
126
00:07:59,554 --> 00:08:00,971
I got it. Yeah.
127
00:08:07,293 --> 00:08:09,036
Mama,
guess who's here.
128
00:08:09,036 --> 00:08:10,951
- Hey, Mom.
- My baby.
129
00:08:10,951 --> 00:08:15,259
God has answered my
prayers. My baby is home.
130
00:08:15,259 --> 00:08:17,139
Come on, Mom.
Don't start that.
131
00:08:17,139 --> 00:08:18,589
Oh, what?
132
00:08:18,589 --> 00:08:20,339
It's not like every day
that my son comes home
133
00:08:20,339 --> 00:08:21,439
for the holidays.
134
00:08:21,439 --> 00:08:23,198
It's not like when you were in
college and used to come home
135
00:08:23,198 --> 00:08:24,209
and steal my groceries
136
00:08:24,209 --> 00:08:25,774
and have me wash your
dirty underwear.
137
00:08:25,774 --> 00:08:28,013
- Mom, chill.
- Oh, no. She not lying.
138
00:08:28,013 --> 00:08:29,633
Especially about the dirty
underwear part.
139
00:08:29,633 --> 00:08:32,039
Ha ha. Very funny.
140
00:08:32,039 --> 00:08:34,954
Oh, I'm sorry. Um, this
is my girlfriend Chelsea.
141
00:08:34,954 --> 00:08:35,664
Hi, Mrs.
Watkins.
142
00:08:35,833 --> 00:08:36,896
It's nice to meet you.
143
00:08:36,896 --> 00:08:38,096
I've heard so much about you.
144
00:08:38,096 --> 00:08:40,656
Oh, well, I'm sorry I
can't say the same, dear,
145
00:08:40,656 --> 00:08:43,434
but my son is very
private that way.
146
00:08:43,434 --> 00:08:46,528
- Right. Um, where's Dad?
- Oh, he's still sleeping.
147
00:08:46,528 --> 00:08:48,291
Poor thing worked so many
hours just to make sure
148
00:08:48,291 --> 00:08:50,461
that he could be off
until after the new year.
149
00:08:50,461 --> 00:08:52,191
We didn't know you were coming.
150
00:08:52,191 --> 00:08:53,679
Armani didn't tell you guys?
151
00:08:53,679 --> 00:08:55,869
I mean, I didn't wanna
their hopes up
152
00:08:55,869 --> 00:08:58,581
since you said you
weren't coming at first.
153
00:08:58,581 --> 00:09:00,901
Well, Chelsea's parents
had a change of plan,
154
00:09:00,901 --> 00:09:03,758
so I had the idea for us
to come here for Christmas.
155
00:09:03,758 --> 00:09:06,739
Well, I'm just glad
you're home.
156
00:09:06,739 --> 00:09:07,911
So how was the flight?
157
00:09:07,911 --> 00:09:10,094
Oh, it was pretty good. We
got bumped up to first class.
158
00:09:10,094 --> 00:09:12,974
- What? Y'all fancy.
- Oh, Lord.
159
00:09:12,974 --> 00:09:14,534
Mama, did you break a nail?
160
00:09:14,534 --> 00:09:16,706
No, I'm outta pecans.
161
00:09:16,706 --> 00:09:18,566
Armani, I thought I told
you to get some more.
162
00:09:18,566 --> 00:09:20,648
Ooh.
Mama, I am so sorry.
163
00:09:20,816 --> 00:09:21,649
I forgot.
164
00:09:22,876 --> 00:09:25,786
I can go get you some more.
You don't mind, do you, baby?
165
00:09:25,786 --> 00:09:29,644
Oh, I don't wanna be in
your mom in Amara's way.
166
00:09:29,644 --> 00:09:32,061
My name's Armani. Ar-ma-ni.
167
00:09:34,866 --> 00:09:37,408
- My apologies.
- She'll be fine, dear.
168
00:09:37,408 --> 00:09:38,328
You can help me in the kitchen
169
00:09:38,328 --> 00:09:39,716
and we'll get to know
each other better.
170
00:09:39,716 --> 00:09:42,796
Yeah, she can get to
know how to say my name.
171
00:09:42,796 --> 00:09:45,716
Thank you so much and we'll
see you when you get back.
172
00:09:45,716 --> 00:09:49,139
All right. All right, baby.
Have fun. Where are the keys?
173
00:09:49,139 --> 00:09:50,279
Oh, they're over
there on the hook.
174
00:09:50,279 --> 00:09:51,851
And we'll send you a
picture of the kind we need.
175
00:09:51,851 --> 00:09:52,684
Okay.
176
00:09:55,789 --> 00:09:58,596
So you're originally
from Atlanta?
177
00:09:58,596 --> 00:10:00,393
Actually,
no, I just moved there.
178
00:10:00,393 --> 00:10:02,138
I'm from Cincinnati, Ohio.
179
00:10:02,138 --> 00:10:04,834
Oh, Cincinnati. How's the
weather there at this time?
180
00:10:34,349 --> 00:10:36,739
Hey, you need to pay
attention to where you're going.
181
00:10:36,739 --> 00:10:39,881
- I was backing out first.
- No, you weren't, actually.
182
00:10:39,881 --> 00:10:41,031
You need to get off your phone
183
00:10:41,031 --> 00:10:43,739
and pay attention to
what you're doing.
184
00:11:24,918 --> 00:11:27,606
Ooh, you late.
They need to hit you.
185
00:11:27,606 --> 00:11:29,103
Shush, you.
186
00:11:29,103 --> 00:11:30,929
Rain, what?
187
00:11:30,929 --> 00:11:32,808
I know I'm late. I'm sorry.
188
00:11:32,808 --> 00:11:34,218
I was almost in a car accident.
189
00:11:34,218 --> 00:11:37,246
- Oh, are you okay?
- Yes, I'm fine.
190
00:11:37,246 --> 00:11:39,916
It was just some asshole
rushing in the parking lot.
191
00:11:39,916 --> 00:11:41,496
Typical.
Especially around the holidays.
192
00:11:41,496 --> 00:11:43,784
Well, listen, Mr.
Watkins is waiting on you
193
00:11:43,784 --> 00:11:47,108
and you know he only
wants you tending to him.
194
00:11:47,108 --> 00:11:50,508
So please don't make me
fire you for his sake.
195
00:11:50,508 --> 00:11:52,718
I know. And I promise
I won't be late again.
196
00:11:52,718 --> 00:11:53,971
- Okay.
- I'll get right on that.
197
00:11:53,971 --> 00:11:55,339
Okay.
198
00:11:55,339 --> 00:11:57,921
And I'll deal with you later.
199
00:11:59,053 --> 00:12:01,811
Be nice. Be nice. Now what
were you showing me earlier?
200
00:12:01,811 --> 00:12:06,033
I was showing you
201
00:12:06,033 --> 00:12:07,449
- Stop it.
- Okay.
202
00:12:08,303 --> 00:12:11,301
Good morning, Mr. Watkins.
How are you feeling today?
203
00:12:11,301 --> 00:12:13,746
Hey, Rain.
I'm good, baby.
204
00:12:13,914 --> 00:12:14,848
I'm good.
205
00:12:14,848 --> 00:12:17,978
I, uh, feeling
pretty good today.
206
00:12:17,978 --> 00:12:20,139
I was just sitting here
thinking how nice it's gonna be
207
00:12:20,139 --> 00:12:22,689
to spend holidays with
the family, you know?
208
00:12:22,689 --> 00:12:24,439
- That's good.
- Yeah.
209
00:12:30,758 --> 00:12:35,591
Thank you, baby. You know, you
sure remind me of my Grace.
210
00:12:37,658 --> 00:12:40,088
Yes. You tell me all the time.
211
00:12:40,088 --> 00:12:41,389
Yeah.
212
00:12:41,389 --> 00:12:43,969
Oh, she was the most
beautiful woman in the world
213
00:12:43,969 --> 00:12:46,829
till she went on to be
with the Lord.
214
00:12:46,829 --> 00:12:48,226
I'm so sorry to hear that.
215
00:12:48,226 --> 00:12:51,108
Oh, no, no, no.
Don't be, don't be.
216
00:12:51,108 --> 00:12:54,966
She lived a beautiful
life, you know, and we,
217
00:12:54,966 --> 00:12:58,563
we believed that life here on
Earth was temporary, you know.
218
00:12:58,563 --> 00:13:01,843
What was important was
eternal life with the Lord.
219
00:13:01,843 --> 00:13:03,093
Amen to that.
220
00:13:04,464 --> 00:13:05,296
Yeah.
221
00:13:06,384 --> 00:13:08,413
You know, Rain,
222
00:13:08,413 --> 00:13:11,613
I would really like to
introduce you to my grandson.
223
00:13:11,613 --> 00:13:15,091
He needs a good woman
in his life.
224
00:13:15,091 --> 00:13:19,174
Mr. Watkins, are you
trying to play matchmaker?
225
00:13:20,734 --> 00:13:24,901
I'm good. Men just haven't
been on my mind lately.
226
00:13:25,846 --> 00:13:27,514
You, you, uh, you,
227
00:13:30,436 --> 00:13:32,393
you like the ladies?
228
00:13:32,393 --> 00:13:34,924
I mean, no judgment,
no judgment.
229
00:13:34,924 --> 00:13:36,553
If that's what you into.
230
00:13:36,553 --> 00:13:38,701
Different strokes for
different folks, you know?
231
00:13:38,701 --> 00:13:41,118
No. No, sir. I, I like men.
232
00:13:44,616 --> 00:13:47,896
Just haven't had the best of
luck with them, that's all.
233
00:13:47,896 --> 00:13:50,908
So I'm just focusing on
myself for right now.
234
00:13:50,908 --> 00:13:55,314
Okay. I understand that. I
understand that. All right.
235
00:13:55,314 --> 00:13:56,656
I'm gonna go check on Mrs.
Turner
236
00:13:56,656 --> 00:13:58,186
and then I'll be back
to check on you.
237
00:13:58,186 --> 00:13:59,269
Okay, babe.
238
00:14:04,281 --> 00:14:07,864
Ugh. What
is taking him so long?
239
00:14:10,611 --> 00:14:13,361
- I'm back, Ma.
- Ooh, about time.
240
00:14:14,914 --> 00:14:16,996
Lemme see. Ah, thank you.
241
00:14:18,781 --> 00:14:19,916
Did he get
the right kind?
242
00:14:19,916 --> 00:14:23,134
Yes, Mama. I told you you
wasn't a complete idiot.
243
00:14:23,134 --> 00:14:25,051
- Really?
- Just saying.
244
00:14:26,684 --> 00:14:30,184
Did you get the coconut
oil I asked for?
245
00:14:31,441 --> 00:14:33,524
- Yes, I did.
- Thank you.
246
00:14:38,151 --> 00:14:40,244
Hey, Pop.
Have you met Chelsea?
247
00:14:40,244 --> 00:14:44,911
Hey, son. Well, yeah, I
did. Pretty young thing there.
248
00:14:45,803 --> 00:14:49,053
So, Miss Chelsea, can you cook?
249
00:14:49,053 --> 00:14:50,964
See, my mama would
say that cooking
250
00:14:50,964 --> 00:14:52,801
is the way to a man's heart.
251
00:14:52,801 --> 00:14:54,943
Well, both of our
jobs are very demanding,
252
00:14:54,943 --> 00:14:57,749
so she doesn't have
time to cook much.
253
00:14:57,749 --> 00:15:00,249
Okay. So you're working now.
254
00:15:01,946 --> 00:15:04,484
Whatever happened to you
wanting to become a filmmaker?
255
00:15:04,484 --> 00:15:07,143
'Cause I really enjoyed
that indie film you did.
256
00:15:07,143 --> 00:15:09,724
Oh, he's not wasting his
time with that anymore.
257
00:15:09,724 --> 00:15:11,364
I think we're getting a
little too old
258
00:15:11,364 --> 00:15:13,744
to be chasing pipe dreams.
259
00:15:13,744 --> 00:15:17,411
I was talking to my
son, pretty lady. Son?
260
00:15:18,533 --> 00:15:21,921
I still write from time to
time. It's more of a hobby now.
261
00:15:21,921 --> 00:15:24,163
I just need to find
some inspiration.
262
00:15:24,163 --> 00:15:26,079
A hobby. Interesting.
263
00:15:29,861 --> 00:15:33,213
So how long are you
kids staying?
264
00:15:33,213 --> 00:15:35,109
'Cause see, your mama and I,
265
00:15:35,109 --> 00:15:37,221
we got used to y'all kids
not being around here
266
00:15:37,221 --> 00:15:39,181
and we walk around
here butt naked
267
00:15:39,181 --> 00:15:41,264
doing the freaky deaky.
- All right, Dad, chill.
268
00:15:41,264 --> 00:15:43,691
That's not something I
wanna imagine.
269
00:15:43,691 --> 00:15:48,144
Boy, please. How you think
you and your sister got here?
270
00:15:48,144 --> 00:15:51,264
Back in the day, your
mama was fertile.
271
00:15:51,264 --> 00:15:53,884
Got her pregnant on
the first try.
272
00:15:53,884 --> 00:15:55,801
Bam. There goes Armani.
273
00:15:59,394 --> 00:16:01,728
Anyway, are you even trying?
274
00:16:02,799 --> 00:16:04,938
Because see, your mama and I,
275
00:16:04,938 --> 00:16:06,866
we wanna have some grandkids
come over and visit
276
00:16:06,866 --> 00:16:08,534
every now and again.
277
00:16:10,253 --> 00:16:12,024
You not shooting blanks,
are you?
278
00:16:12,024 --> 00:16:14,824
- Really, Pop?
- James, leave them alone.
279
00:16:14,824 --> 00:16:16,684
You are gonna run them off.
280
00:16:16,684 --> 00:16:20,076
The boy know I'm just
playing with him.
281
00:16:20,076 --> 00:16:25,076
You do have juice in your cup,
right? You are a Watkins man.
282
00:16:25,316 --> 00:16:27,736
Baby, please ignore
your father.
283
00:16:27,736 --> 00:16:28,876
You guys can go ahead and
put your stuff
284
00:16:28,876 --> 00:16:30,793
in your old room, okay?
285
00:16:41,953 --> 00:16:44,944
What are you hitting me for?
286
00:16:44,944 --> 00:16:46,654
You need to be hitting your son
287
00:16:46,654 --> 00:16:50,659
for bringing that bougie ass
girl home and she can't cook.
288
00:16:50,659 --> 00:16:53,848
Be nice. Okay? Why you
gotta open your big mouth?
289
00:16:53,848 --> 00:16:57,103
Mm, I'll open up
something else big
290
00:16:57,103 --> 00:16:58,676
if you keep hitting on
me like that.
291
00:16:58,676 --> 00:16:59,776
Oh, really?
292
00:16:59,776 --> 00:17:01,736
You know I like
that kinky shit.
293
00:17:01,736 --> 00:17:03,403
You know I do too.
294
00:17:06,873 --> 00:17:09,368
They all upstairs.
295
00:17:09,368 --> 00:17:13,229
Let's go to the bedroom. But
you gotta, gotta keep quiet.
296
00:17:13,229 --> 00:17:14,349
- Okay.
- No screaming.
297
00:17:14,349 --> 00:17:15,838
- I promise.
- Okay.
298
00:17:15,838 --> 00:17:16,921
- Okay.
- Ooh.
299
00:17:17,868 --> 00:17:21,034
- Lemme get that belt.
- Oh, please do.
300
00:17:33,191 --> 00:17:37,704
Oh, wow. They still
have my movie poster up.
301
00:17:37,704 --> 00:17:41,043
Um, maybe we should
get a hotel.
302
00:17:41,043 --> 00:17:42,293
A hotel? Why?
303
00:17:43,584 --> 00:17:45,573
Well, you know how I am
about where I lay my head
304
00:17:45,573 --> 00:17:48,791
and you probably had all
kinds of girls in this bed.
305
00:17:48,791 --> 00:17:51,489
All right, listen, I never
disrespected my parents' house.
306
00:17:51,489 --> 00:17:54,161
I always went to the
lady's house.
307
00:17:54,161 --> 00:17:57,021
- Seriously?
- Look, I'm joking, babe.
308
00:17:57,021 --> 00:17:59,441
Relax. Don't act like that.
309
00:17:59,441 --> 00:18:02,144
I just don't wanna
spend unnecessary money.
310
00:18:02,144 --> 00:18:04,883
You act like I asked
you to pay for it.
311
00:18:04,883 --> 00:18:07,384
Look, this bed is not big
enough for the both of us.
312
00:18:07,384 --> 00:18:08,646
And quite frankly,
313
00:18:08,646 --> 00:18:10,184
I don't feel comfortable
sleeping together
314
00:18:10,184 --> 00:18:11,264
in your parents' house.
315
00:18:11,264 --> 00:18:13,114
So where you gonna sleep?
316
00:18:13,114 --> 00:18:16,016
You seriously wanna
sleep in separate rooms?
317
00:18:16,016 --> 00:18:18,266
Do you not know who I am?
318
00:18:19,238 --> 00:18:21,309
Fine, I'll just sleep
in the guest room
319
00:18:21,309 --> 00:18:24,426
and I'll tell my mom to
get the bed ready for me.
320
00:18:24,426 --> 00:18:26,596
- Thanks, baby.
- Yeah.
321
00:18:26,596 --> 00:18:28,224
In the meantime, while we wait,
322
00:18:28,224 --> 00:18:31,314
I'd like to go visit my grandpa.
323
00:18:32,776 --> 00:18:35,194
Um, the pies are almost ready.
324
00:18:35,194 --> 00:18:36,503
I was gonna take one over
325
00:18:36,503 --> 00:18:38,313
to the nursing home
and see Grandpa.
326
00:18:38,313 --> 00:18:40,071
Yeah, I was just
telling Chelsea that.
327
00:18:40,071 --> 00:18:40,954
Oh.
Well, I'll be
328
00:18:41,123 --> 00:18:42,233
waiting downstairs.
329
00:18:42,233 --> 00:18:43,233
All right.
330
00:18:46,661 --> 00:18:48,329
See you in a minute.
331
00:20:19,143 --> 00:20:22,226
Oh, Mrs.
Turner, that is beautiful.
332
00:20:23,891 --> 00:20:27,521
- Miss Nita.
- Wow. What a pleasant surpri-
333
00:20:27,521 --> 00:20:29,744
Malik Watkins, is that you?
334
00:20:29,744 --> 00:20:33,236
- Hey, Miss Nita. Yes, ma'am.
- Oh. So good to see you.
335
00:20:33,236 --> 00:20:34,864
And you came home for Christmas.
336
00:20:34,864 --> 00:20:37,796
Oh, I know your mother's
heart is just melting.
337
00:20:37,796 --> 00:20:40,066
Yes, she is.
338
00:20:40,066 --> 00:20:41,654
This is my girlfriend Chelsea.
339
00:20:41,654 --> 00:20:44,154
It's nice to meet you.
340
00:20:44,154 --> 00:20:47,496
Armani. Now is that your
mother's famous pecan pie?
341
00:20:47,496 --> 00:20:50,751
Yes, it is. I bought some
for the staff and for Grandpa.
342
00:20:50,751 --> 00:20:55,378
Oh, my God. Yes. Well, he
is gonna love this surprise.
343
00:20:55,378 --> 00:20:57,061
Babe, can you wait out
here with Armani?
344
00:20:57,061 --> 00:20:58,538
I kinda want to go in myself
345
00:20:58,538 --> 00:21:01,041
and surprise him and
make sure he's up.
346
00:21:01,041 --> 00:21:01,874
Sure.
347
00:21:04,803 --> 00:21:08,069
- So, how's everything?
- Everything's been good. Yes.
348
00:21:08,069 --> 00:21:09,166
You know I just
finished law school.
349
00:21:09,166 --> 00:21:11,164
I heard. I know your
mother is so proud of you.
350
00:21:11,164 --> 00:21:13,321
Yes. I'm preparing
to take the bar exam.
351
00:21:13,321 --> 00:21:18,071
Girl, you gon' do that.
352
00:21:19,201 --> 00:21:20,596
Oh.
353
00:21:20,596 --> 00:21:22,713
I'm just so sorry.
I'm so clumsy.
354
00:21:22,713 --> 00:21:24,806
Um, no worries. Are you okay?
355
00:21:24,806 --> 00:21:26,139
Yes, I'm fine.
356
00:21:27,934 --> 00:21:30,164
Seems like we keep
bumping into each other.
357
00:21:30,164 --> 00:21:32,104
Malik. Boy, is that you?
358
00:21:32,104 --> 00:21:35,614
- Yeah, Grandpa.
- Come on in here.
359
00:21:35,614 --> 00:21:38,466
Right. Man, you done
got big. Looking good.
360
00:21:38,466 --> 00:21:40,801
So you're the grandson
he's been talking about.
361
00:21:40,801 --> 00:21:43,701
Yes, I am. And you are?
362
00:21:43,701 --> 00:21:47,741
You don't recognize me?
The parking lot this morning.
363
00:21:47,741 --> 00:21:49,899
You almost hit me with your car.
364
00:21:49,899 --> 00:21:53,121
Oh, that was you?
I'm sorry about that.
365
00:21:53,121 --> 00:21:57,093
- Well, seems like we're even.
- I didn't catch your name.
366
00:21:57,093 --> 00:22:00,259
Um, Rain, this is my
grandson Malik.
367
00:22:01,579 --> 00:22:04,416
Malik, this is Rain, my nurse.
368
00:22:04,416 --> 00:22:05,756
It's nice to meet you,
Rain.
369
00:22:05,756 --> 00:22:08,279
Likewise.
370
00:22:08,279 --> 00:22:10,298
Child, you need to get
that checked out.
371
00:22:10,298 --> 00:22:12,218
What's wrong with your throat?
372
00:22:12,218 --> 00:22:15,188
Hey, baby, I was just
about to come get you.
373
00:22:15,188 --> 00:22:17,938
- Hey, Rain.
- Hey, Armani.
374
00:22:19,326 --> 00:22:21,026
Mr. Watkins, I'm gonna
let you spend some time
375
00:22:21,026 --> 00:22:21,886
with your family.
376
00:22:21,886 --> 00:22:23,856
Oh, no, baby, you
don't have to go.
377
00:22:23,856 --> 00:22:25,946
Plus, I still gotta
tell you my story.
378
00:22:25,946 --> 00:22:29,029
You can tell me all
about it later.
379
00:22:31,569 --> 00:22:33,761
Grandpa, I have someone
I want you to meet.
380
00:22:33,761 --> 00:22:36,844
This is Chelsea.
- Hey, baby. How you-
381
00:22:38,128 --> 00:22:41,063
Boy, is that your
mama's pecan pie?
382
00:22:41,063 --> 00:22:43,679
Yes, it is, Grandpa.
383
00:22:43,679 --> 00:22:45,469
And my favorite granddaughter.
384
00:22:45,469 --> 00:22:46,898
Well, you know, when
you the oldest,
385
00:22:46,898 --> 00:22:48,898
you always the favorite.
386
00:22:50,351 --> 00:22:53,864
So, tell me, how
did y'all meet?
387
00:22:53,864 --> 00:22:56,844
Uh, California,
three years ago.
388
00:22:56,844 --> 00:22:59,334
Um, Oakland, not LA.
389
00:22:59,334 --> 00:23:01,216
Everyone always
assumes Los Angeles
390
00:23:01,216 --> 00:23:02,704
when you mention California.
391
00:23:02,704 --> 00:23:04,204
Oh, do they now?
392
00:23:05,089 --> 00:23:09,139
Um, Malik had an interview
there for something.
393
00:23:09,139 --> 00:23:10,219
What was it again?
394
00:23:10,219 --> 00:23:12,789
I was trying to pitch
one of my scripts.
395
00:23:12,789 --> 00:23:13,623
Right.
396
00:23:13,623 --> 00:23:15,694
So he was going on and
on about this film thing
397
00:23:15,694 --> 00:23:16,774
and how slow it was.
398
00:23:16,774 --> 00:23:18,861
So I told him about what I do
399
00:23:18,861 --> 00:23:21,391
and how I could get him a
job at my marketing firm.
400
00:23:21,391 --> 00:23:24,293
Oh. And how long have
you been doing that?
401
00:23:24,293 --> 00:23:25,126
Mama.
402
00:23:27,818 --> 00:23:29,846
It's been a little over
six years now.
403
00:23:29,846 --> 00:23:34,471
It's very successful. And
Malik's always been so grateful.
404
00:23:34,471 --> 00:23:38,164
I'm just glad he is over
this whole film dream.
405
00:23:38,164 --> 00:23:41,649
Well, that was a wonderful
and beautiful story. Yeah.
406
00:23:41,649 --> 00:23:44,079
But wait, Malik, are you
seriously trying to give up
407
00:23:44,079 --> 00:23:45,503
on your film career?
408
00:23:45,503 --> 00:23:48,124
I just don't have the
passion for it anymore, Mom.
409
00:23:48,124 --> 00:23:51,134
After COVID hit it got
hard to pay the bills.
410
00:23:51,134 --> 00:23:52,801
Hmm. I bet it did.
411
00:23:53,784 --> 00:23:58,201
Well, if you say so. Well,
you ready for bed, dear?
412
00:24:00,406 --> 00:24:03,856
Y-yeah, yeah, yeah,
let's do it.
413
00:24:03,856 --> 00:24:05,496
It's only like eight o'clock.
414
00:24:05,496 --> 00:24:07,376
It's okay. Mind your business.
415
00:24:07,376 --> 00:24:10,106
It's grown and sexy over here.
All right?
416
00:24:10,106 --> 00:24:11,416
Well, we're gonna turn in.
417
00:24:11,416 --> 00:24:15,666
I'll see y'all in the
morning, okay? Come on, baby.
418
00:24:17,446 --> 00:24:20,529
I think they like the story, right?
419
00:24:23,974 --> 00:24:27,731
Um, y'all might wanna
go and shower.
420
00:24:27,731 --> 00:24:30,849
Get that airport stink off you.
421
00:24:30,849 --> 00:24:33,289
She's talking about you,
not me.
422
00:24:33,289 --> 00:24:36,514
- Yeah, yeah.
- All right, let's go.
423
00:24:36,514 --> 00:24:38,681
Mm-hm, mm-hm. Goodnight.
424
00:24:40,786 --> 00:24:43,653
It's not smelling first class.
425
00:25:17,118 --> 00:25:19,618
Oh, damn. This some good shit.
426
00:25:34,126 --> 00:25:36,851
What the hell?
427
00:25:40,086 --> 00:25:41,963
Fuck. Shit.
428
00:25:58,893 --> 00:26:01,143
What? What is it?
429
00:26:04,241 --> 00:26:06,741
Chelsea. What, what's wrong?
430
00:26:09,521 --> 00:26:12,596
- What happened?
- Baby, what's wrong?
431
00:26:12,596 --> 00:26:14,486
The mirror.
432
00:26:14,486 --> 00:26:15,896
What?
433
00:26:15,896 --> 00:26:17,476
I was attacked.
434
00:26:17,476 --> 00:26:19,113
Oh, hell no. What?
435
00:26:19,113 --> 00:26:21,591
Why she got the mirror
turned around like that?
436
00:26:21,591 --> 00:26:25,839
You can't have a mirror
in the room where you sleep.
437
00:26:25,839 --> 00:26:28,611
Girl, you about to
ruin my high.
438
00:26:28,611 --> 00:26:30,544
Girl, I know you are
not smoking in my house.
439
00:26:30,544 --> 00:26:33,336
Oh, no, ma'am. I was
smoking in the backyard.
440
00:26:33,336 --> 00:26:35,296
Sweetheart, what
are you talking about?
441
00:26:35,296 --> 00:26:36,879
Baby, the mirror.
442
00:26:37,734 --> 00:26:41,954
Look, I cannot sleep in
this room with that mirror.
443
00:26:41,954 --> 00:26:42,871
Oh, Lord.
444
00:26:44,094 --> 00:26:47,366
Malik, you done brought a
crazy woman into this house.
445
00:26:47,366 --> 00:26:51,254
- Dad, chill out, please.
- Boy.
446
00:26:51,254 --> 00:26:52,436
Okay. Okay.
447
00:26:52,436 --> 00:26:55,148
Chelsea, would you be okay
if you slept in a room
448
00:26:55,148 --> 00:26:57,174
that didn't have any mirrors?
449
00:26:57,174 --> 00:27:00,736
Yes, please. I just, I
can't be in this room anymore.
450
00:27:00,736 --> 00:27:02,934
Okay, that settles it.
You can have Armani's room.
451
00:27:02,934 --> 00:27:04,601
Right. Wait, what?
452
00:27:05,934 --> 00:27:08,554
Um, are you sure? I
don't wanna put anyone out.
453
00:27:08,554 --> 00:27:09,634
Yeah, Mama, are you sure?
454
00:27:09,634 --> 00:27:11,396
'Cause she will be
putting me out.
455
00:27:11,396 --> 00:27:12,906
Well, she is our guest, dear,
456
00:27:12,906 --> 00:27:14,694
and we want her to be
comfortable, right?
457
00:27:14,694 --> 00:27:16,994
But where am I
supposed to sleep?
458
00:27:16,994 --> 00:27:18,341
The guest room.
459
00:27:18,341 --> 00:27:20,424
Armani, please, for me.
460
00:27:23,781 --> 00:27:24,614
Fine.
461
00:27:26,921 --> 00:27:29,339
Okay, let's get some sleep.
462
00:27:30,393 --> 00:27:33,781
Um, I'm not so sleepy anymore.
463
00:27:33,781 --> 00:27:38,614
Oh, okay.
Well, I'm up for it.
464
00:27:40,409 --> 00:27:41,621
I'm sorry.
465
00:27:41,621 --> 00:27:44,704
It's fine.
Everything will be fine.
466
00:27:48,794 --> 00:27:51,213
Mom, you really
need to change out the mattress
467
00:27:51,213 --> 00:27:52,816
in that guest bedroom.
468
00:27:52,816 --> 00:27:55,536
- I'm sorry, dear, but...
- It was so uncomfortable.
469
00:27:55,536 --> 00:27:58,504
Well, I'm glad you let our
guest stay in your room, so.
470
00:27:58,504 --> 00:27:59,991
Good morning.
471
00:27:59,991 --> 00:28:03,514
There he is. Now you
really slept in, huh?
472
00:28:03,514 --> 00:28:07,004
It's only eight. Has
Chelsea come down yet?
473
00:28:07,004 --> 00:28:11,084
No. She's probably still
sleeping in my comfortable bed.
474
00:28:11,084 --> 00:28:13,823
- Armani, cut it out.
- Mama, no. Like-
475
00:28:13,823 --> 00:28:16,309
Yes, Mr. Wells, I sent
over the first draft pitch
476
00:28:16,309 --> 00:28:17,733
for review last night.
477
00:28:17,733 --> 00:28:18,919
If you can, just take a look
478
00:28:18,919 --> 00:28:21,386
and I'll continue with
your approval.
479
00:28:21,386 --> 00:28:23,134
Okay, great.
Thank you.
480
00:28:23,303 --> 00:28:24,469
Good morning.
481
00:28:27,101 --> 00:28:29,823
- Morning, baby.
- I'll see y'all later.
482
00:28:29,823 --> 00:28:31,406
Bye, Mom.
- Oh, bye.
483
00:28:32,623 --> 00:28:33,494
Well, good morning.
484
00:28:33,494 --> 00:28:35,859
I see you're working
hard for the holidays.
485
00:28:35,859 --> 00:28:39,349
Yeah, work doesn't stop
just because it's Christmas.
486
00:28:39,349 --> 00:28:43,304
Well, are you hungry? Do
you want something to eat?
487
00:28:43,304 --> 00:28:46,899
Oh, I'm very particular
about what I eat for breakfast.
488
00:28:46,899 --> 00:28:48,164
Um, I can help you make
the plates, Mo-
489
00:28:48,164 --> 00:28:51,746
Uh, uh, uh. I got
you covered right here.
490
00:28:53,514 --> 00:28:56,178
All right. Here you go.
491
00:28:56,178 --> 00:28:57,329
So you still eat bacon
492
00:28:57,329 --> 00:28:59,159
or have you become one
of those vegans?
493
00:28:59,159 --> 00:29:03,389
Um, he's trying to cut down
on the pork and red meat.
494
00:29:03,389 --> 00:29:05,779
On his way to becoming
a vegetarian like me.
495
00:29:05,779 --> 00:29:08,634
- Oh, really?
- I'm not quite there yet,
496
00:29:08,634 --> 00:29:11,004
so I'll go ahead and
enjoy this food.
497
00:29:11,004 --> 00:29:13,954
Go right ahead. Did you want
me to get you a plate, dear?
498
00:29:13,954 --> 00:29:15,773
Um, maybe just some fruit.
499
00:29:15,773 --> 00:29:18,084
Well, I've got plenty in the
fridge, so go help yourself.
500
00:29:18,084 --> 00:29:19,668
Thanks.
501
00:29:21,194 --> 00:29:22,644
Hey, after we finish eating,
502
00:29:22,644 --> 00:29:24,943
I was thinking of heading
into town to explore
503
00:29:24,943 --> 00:29:26,263
for a little while.
504
00:29:26,263 --> 00:29:27,929
Is The Ultimate
Kitchen still open?
505
00:29:27,929 --> 00:29:29,023
Oh, yeah.
506
00:29:29,023 --> 00:29:30,571
I'll definitely have
to visit them.
507
00:29:30,571 --> 00:29:33,111
We're gonna go get some
coffee. Do you need anything?
508
00:29:33,111 --> 00:29:35,453
No. You guys go right
ahead and have some fun.
509
00:29:35,453 --> 00:29:37,241
I still gotta get over to
your aunt and uncle's house
510
00:29:37,241 --> 00:29:38,729
and help them prep
for Christmas.
511
00:29:38,729 --> 00:29:40,698
Don't overwork yourself, Mom.
512
00:29:40,698 --> 00:29:42,848
When I get back I need
to talk to you and Dad.
513
00:29:42,848 --> 00:29:45,348
Oh, all right. See you soon.
514
00:29:48,486 --> 00:29:50,524
You're not seriously
going to eat that, are you?
515
00:29:50,524 --> 00:29:52,106
My mom cooked it.
516
00:29:53,181 --> 00:29:54,014
Ugh.
517
00:30:51,841 --> 00:30:55,151
- Hey, Mama.
- So it's all good?
518
00:30:55,151 --> 00:30:56,894
It's all done.
Oil change is done.
519
00:30:56,894 --> 00:30:59,854
Line was crazy, but
we got it done.
520
00:30:59,854 --> 00:31:03,254
Thanks, Tyson. You've
always been my favorite son.
521
00:31:03,254 --> 00:31:04,546
I know, I know.
522
00:31:04,546 --> 00:31:07,504
Don't let your other kids
hear you saying that.
523
00:31:07,504 --> 00:31:09,703
Malik? Malik Watkins?
524
00:31:09,703 --> 00:31:12,289
- Um...
- Tyson. Tyson Gray.
525
00:31:12,289 --> 00:31:17,084
No way. Bro. I didn't
even recognize you, bro.
526
00:31:17,084 --> 00:31:19,936
That's that all protein,
no carbs diet.
527
00:31:19,936 --> 00:31:22,489
That's amazing, man. This
is my girlfriend Chelsea.
528
00:31:22,489 --> 00:31:24,799
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
529
00:31:24,799 --> 00:31:27,744
So what you doing in Houston?
I ain't seen you in years.
530
00:31:27,744 --> 00:31:29,836
You know, just in town
for the holidays.
531
00:31:29,836 --> 00:31:31,694
Spending time with the
family and everything.
532
00:31:31,694 --> 00:31:32,796
That's good, man.
533
00:31:32,796 --> 00:31:34,124
I'm glad you can still come home
534
00:31:34,124 --> 00:31:37,166
and you're not too busy
with your big time movies.
535
00:31:37,166 --> 00:31:40,274
Nah, not that. I'm putting
that business degree to use.
536
00:31:40,274 --> 00:31:43,771
I work for this financial
firm. That's how I met Chelsea.
537
00:31:43,771 --> 00:31:47,991
Okay, okay. Good for you,
man. Hey, let's sit and talk.
538
00:31:47,991 --> 00:31:49,119
We definitely gotta catch up.
539
00:31:49,119 --> 00:31:51,786
Yeah, we do. Let's do it, man.
540
00:31:55,841 --> 00:31:56,674
Got him.
541
00:31:59,306 --> 00:32:03,414
So what does he want to
talk to us about?
542
00:32:03,414 --> 00:32:04,906
What do you think, James?
543
00:32:04,906 --> 00:32:06,691
He wants to ask for your
mother's ring.
544
00:32:06,691 --> 00:32:11,239
Mm-mm. I, I just don't see
what he sees in that woman.
545
00:32:11,239 --> 00:32:13,679
Now, see, I knew you
didn't like her.
546
00:32:13,679 --> 00:32:16,179
Oh, it is not that I
don't like her.
547
00:32:16,179 --> 00:32:20,711
She's a very attractive woman,
and successful, obviously.
548
00:32:20,711 --> 00:32:24,498
But I don't recognize
Malik anymore.
549
00:32:24,498 --> 00:32:28,846
I mean, when did he stop wanting
to write and direct movies?
550
00:32:28,846 --> 00:32:30,024
I don't know.
551
00:32:30,024 --> 00:32:32,024
I feel like he's trying
to change who he is
552
00:32:32,024 --> 00:32:33,498
to please this bougie ass woman.
553
00:32:33,498 --> 00:32:38,019
Yeah. See I thought he knew
who he was and what he wanted.
554
00:32:38,019 --> 00:32:39,621
See, we Watkins men,
555
00:32:39,621 --> 00:32:43,244
we take pride in the
foundation of family.
556
00:32:43,244 --> 00:32:45,041
My mom and dad laid
it down for me
557
00:32:45,041 --> 00:32:48,296
and I was blessed to find you.
558
00:32:48,296 --> 00:32:51,906
I just, I just thought I had
done that for our children.
559
00:32:51,906 --> 00:32:56,906
You have, honey. Malik is
just lost. He'll figure it out.
560
00:32:57,326 --> 00:32:58,409
Yeah. Wait.
561
00:33:02,184 --> 00:33:05,684
Um, all the children are
out of the house.
562
00:33:07,151 --> 00:33:07,984
Mm-hm.
563
00:33:09,551 --> 00:33:11,776
Now, how about you go
and put on that red leather
564
00:33:11,776 --> 00:33:13,109
Mrs. Claus suit.
565
00:33:14,609 --> 00:33:17,241
So you want me to
jingle your bells?
566
00:33:17,241 --> 00:33:19,421
Oh, I want you to do
more than that.
567
00:33:19,421 --> 00:33:22,069
And I'ma kiss your mistletoe.
568
00:33:22,069 --> 00:33:25,308
Oh, my goodness.
569
00:33:25,308 --> 00:33:29,058
Ho, ho, ho.
570
00:33:30,644 --> 00:33:32,393
Back it up.
Back it up.
571
00:33:32,561 --> 00:33:33,894
Slay on my way.
572
00:33:37,323 --> 00:33:39,331
- Hey, Rain.
- Hey, Tyson.
573
00:33:39,331 --> 00:33:41,864
Have you met Malik
and his girlfriend yet?
574
00:33:41,864 --> 00:33:45,004
Yes, I have actually. It's
nice to see y'all again.
575
00:33:45,004 --> 00:33:46,534
Yeah, Rain takes care
of my grandfather
576
00:33:46,534 --> 00:33:47,781
at the nursing home.
577
00:33:47,781 --> 00:33:50,711
That's right. I just came
to get coffee for the staff.
578
00:33:50,711 --> 00:33:52,613
Well,
that's nice of you.
579
00:33:52,613 --> 00:33:54,721
Rain, I know I'm gonna
see you at Ultimate Kitchen
580
00:33:54,721 --> 00:33:56,601
for that karaoke night, right?
581
00:33:56,601 --> 00:33:59,314
- Wait, they still do that.
- Man, every year.
582
00:33:59,314 --> 00:34:01,664
Ain't too much
changed around here.
583
00:34:01,664 --> 00:34:02,771
I'll be there.
584
00:34:02,771 --> 00:34:05,756
Y'all should come out.
It's really a lot of fun.
585
00:34:05,756 --> 00:34:06,829
I don't know about that.
586
00:34:06,829 --> 00:34:09,096
It sounds
like a great idea.
587
00:34:09,096 --> 00:34:10,264
Okay, great.
588
00:34:11,454 --> 00:34:13,266
Hey, come on.
It's gonna be fun.
589
00:34:13,266 --> 00:34:15,399
You know I don't
sing in front of people.
590
00:34:42,174 --> 00:34:44,271
So are we headed home?
591
00:34:44,271 --> 00:34:47,706
No. I wanna go see my grandpa.
592
00:34:47,706 --> 00:34:50,454
I still have a lot of work to
do.
593
00:34:50,623 --> 00:34:51,123
What?
594
00:34:53,266 --> 00:34:55,426
I don't get to come
home that often.
595
00:34:55,426 --> 00:34:58,841
I don't wanna just sit in the
house all day while you work.
596
00:34:58,841 --> 00:35:03,526
Well, you can go, babe.
I'm not stopping you.
597
00:35:03,526 --> 00:35:05,854
What are you doing?
598
00:35:05,854 --> 00:35:09,749
Giving you the keys
so you can drive home.
599
00:35:09,749 --> 00:35:13,896
Here's the address. I'll
just Uber to see my grandpa.
600
00:35:13,896 --> 00:35:17,896
Fine.
601
00:35:59,659 --> 00:36:02,119
Ooh. Ow.
602
00:36:02,119 --> 00:36:03,536
Lemme help you.
603
00:36:05,258 --> 00:36:07,341
- Thank you.
- No problem.
604
00:36:13,163 --> 00:36:15,394
Where's your girlfriend?
605
00:36:15,394 --> 00:36:17,776
Um, she has some work
to finish up.
606
00:36:17,776 --> 00:36:22,429
I wanna go see my grandpa, so
I told her I would just Uber.
607
00:36:22,429 --> 00:36:25,511
Mm.
I don't mind giving you a ride.
608
00:36:26,444 --> 00:36:29,616
I don't know. Can I trust
you? You did almost hit me.
609
00:36:29,616 --> 00:36:33,646
That was you.
610
00:36:33,646 --> 00:36:36,789
Look, do you want a ride or not?
611
00:36:36,789 --> 00:36:38,509
Yes.
I would appreciate that.
612
00:36:38,678 --> 00:36:39,349
Thank you.
613
00:36:39,349 --> 00:36:42,324
Mm-hm.
That's what I thought.
614
00:36:42,493 --> 00:36:43,609
Thank you.
615
00:37:19,564 --> 00:37:21,648
So how long are
you in Houston?
616
00:37:21,648 --> 00:37:23,226
Just a couple days.
617
00:37:23,226 --> 00:37:25,026
How long have you been
working with my grandpa?
618
00:37:25,026 --> 00:37:28,233
For the last three years.
He's a joy to be around.
619
00:37:28,233 --> 00:37:32,156
Always talking about your
family and his late wife.
620
00:37:32,156 --> 00:37:34,573
Yeah, Granny G. I miss her.
621
00:37:35,794 --> 00:37:38,203
I was always her
favorite grandchild.
622
00:37:38,203 --> 00:37:42,203
Yeah? Don't let your
sister hear you say that.
623
00:37:51,074 --> 00:37:52,324
You a writer?
624
00:37:53,234 --> 00:37:57,226
Nah, not really, but
I'm a huge movie fanatic
625
00:37:57,226 --> 00:37:59,101
and I've always wanted
to write one,
626
00:37:59,101 --> 00:38:02,073
but didn't really know
where to start.
627
00:38:02,073 --> 00:38:04,623
So I ordered this book.
628
00:38:04,623 --> 00:38:07,373
Really?
I'm a screenwriter too.
629
00:38:08,836 --> 00:38:10,994
I'm trying to do another film.
630
00:38:10,994 --> 00:38:12,701
Wait, you have a film out?
631
00:38:12,701 --> 00:38:15,143
That's amazing.
What's the name of it?
632
00:38:15,143 --> 00:38:18,401
"The Ring Widow." It's
a thriller. It's on Tubi.
633
00:38:18,401 --> 00:38:20,451
That's a huge accomplishment.
634
00:38:20,451 --> 00:38:23,451
Not a lot of people
can say that.
635
00:38:23,451 --> 00:38:26,034
Yeah. I wrote another script.
636
00:38:27,004 --> 00:38:30,666
I need someone to read it and
gimme some honest feedback.
637
00:38:30,666 --> 00:38:34,656
- I wouldn't mind reading it.
- Really?
638
00:38:34,656 --> 00:38:36,199
Yes, of course.
639
00:38:36,199 --> 00:38:38,129
But I am a huge movie critic,
640
00:38:38,129 --> 00:38:41,031
so I'm definitely
gonna be honest.
641
00:38:41,031 --> 00:38:43,281
I can appreciate honesty.
642
00:38:50,744 --> 00:38:52,454
No, I'm glad
that you helping Aunt Lisa.
643
00:38:52,454 --> 00:38:54,093
Her stuff wasn't really
good last year.
644
00:38:54,093 --> 00:38:56,296
I thought it was
okay. She's getting better, so.
645
00:38:56,296 --> 00:38:58,396
Well, that's
'cause you helping her, Mama.
646
00:38:58,396 --> 00:39:02,526
We gotta give her a chance.
Somehow she'll get it.
647
00:39:02,526 --> 00:39:03,359
Hey. Back?
648
00:39:04,296 --> 00:39:07,198
- Nope, just me.
- Oh. Where's Malik?
649
00:39:07,198 --> 00:39:09,999
Um, he went to go visit
his grandfather.
650
00:39:09,999 --> 00:39:12,906
And you didn't think
to go with him?
651
00:39:12,906 --> 00:39:15,016
Well, I still have a
lot of work to do.
652
00:39:15,016 --> 00:39:18,068
Plus, you know, the jet lag
is starting to get to me, so.
653
00:39:18,068 --> 00:39:21,906
Girl, it's only an
hour difference.
654
00:39:21,906 --> 00:39:23,959
So what did y'all do?
655
00:39:23,959 --> 00:39:26,369
Uh, we went to the
Dandelion Cafe.
656
00:39:26,369 --> 00:39:28,779
We ran into someone you went
to high school with, Armani.
657
00:39:28,779 --> 00:39:31,893
Um, I think his name was Tyson.
658
00:39:31,893 --> 00:39:33,643
Tyson? Tubby Tyson?
659
00:39:35,513 --> 00:39:37,311
Armani, don't be rude.
660
00:39:37,311 --> 00:39:38,641
No, Mama.
I never called him that.
661
00:39:38,641 --> 00:39:40,059
That's what they called
him in school.
662
00:39:40,059 --> 00:39:43,989
Oh, goodness. Yes, Tyson. We
haven't seen him in so long.
663
00:39:43,989 --> 00:39:47,199
Honey, I
can't find my belt.
664
00:39:47,199 --> 00:39:50,449
Okay, I'm coming, sweetie.
Excuse me.
665
00:39:54,739 --> 00:39:58,499
Hey, look, I'm really sorry
about taking over your room.
666
00:39:58,499 --> 00:40:01,843
I asked Malik about
getting a hotel.
667
00:40:01,843 --> 00:40:06,056
Yeah. That probably woulda
been a better fit for you.
668
00:40:06,056 --> 00:40:09,386
It's fine.
- Why do you hate me so much?
669
00:40:09,386 --> 00:40:10,773
I said it's fine.
670
00:40:10,773 --> 00:40:13,903
Listen, the fact is
I'm with your brother
671
00:40:13,903 --> 00:40:17,216
and I really don't care
if you like me or not.
672
00:40:17,216 --> 00:40:18,656
Of course you do.
673
00:40:18,656 --> 00:40:23,324
Because if you didn't, you
wouldn't be trying this hard.
674
00:40:28,714 --> 00:40:32,904
My jacket.
675
00:40:32,904 --> 00:40:35,064
So Mr.
Watkins had his medicine
676
00:40:35,064 --> 00:40:36,666
and Mrs. Turner did as well,
677
00:40:36,666 --> 00:40:39,166
so all we need to do now is...
678
00:40:40,311 --> 00:40:43,909
Ooh, coffee.
Nice. And it's hot.
679
00:40:43,909 --> 00:40:46,791
Yes. It's so cold out, I
figured we could all use some.
680
00:40:46,791 --> 00:40:47,898
So sweet.
681
00:40:47,898 --> 00:40:50,653
Uh, Malik, I see you're back.
682
00:40:50,653 --> 00:40:54,403
Yes, ma'am. Gotta see
him as much as I can.
683
00:40:57,094 --> 00:40:58,511
Hmm. Hey, girl.
684
00:41:00,004 --> 00:41:03,768
So, um, where's the
snooty girlfriend?
685
00:41:03,768 --> 00:41:06,346
I don't know. And it's
none of my business.
686
00:41:06,346 --> 00:41:08,534
And none of yours either,
Miss Nosy.
687
00:41:08,534 --> 00:41:10,534
What? Me, nosy? Never.
688
00:41:11,616 --> 00:41:12,449
Girl.
689
00:41:22,739 --> 00:41:25,046
I am so sorry for interrupting.
690
00:41:25,046 --> 00:41:28,246
You not interrupting, baby.
Come on in.
691
00:41:28,246 --> 00:41:31,914
Now I can finish telling
you about my Grace.
692
00:41:34,879 --> 00:41:37,929
See, what Malik doesn't know
693
00:41:37,929 --> 00:41:40,254
is that when I first met
his grandmother,
694
00:41:40,254 --> 00:41:42,921
she was actually seeing someone.
695
00:41:43,794 --> 00:41:46,574
Pops, you stole Granny
G from someone?
696
00:41:46,574 --> 00:41:48,734
It wasn't like that.
697
00:41:48,734 --> 00:41:52,334
That fool wasn't right
for her and she knew it.
698
00:41:52,334 --> 00:41:56,421
But the first time I
ever put my eyes on her,
699
00:41:56,421 --> 00:41:58,921
I knew she was perfect for me.
700
00:42:00,221 --> 00:42:02,679
How did it happen?
701
00:42:02,679 --> 00:42:06,096
Funny thing is it
almost didn't happen.
702
00:42:08,471 --> 00:42:12,343
You see, I almost let
my fear get in the way
703
00:42:12,343 --> 00:42:14,259
of what God had for me.
704
00:42:16,669 --> 00:42:20,861
That woman made me feel
like I could do anything
705
00:42:20,861 --> 00:42:22,694
that I put my mind to.
706
00:42:23,844 --> 00:42:27,661
But at that time I didn't
even have a car.
707
00:42:27,661 --> 00:42:32,299
So I would walk miles to get
to that cafe just to see her.
708
00:42:32,299 --> 00:42:35,273
You know that place down
there that Mama G owns.
709
00:42:35,273 --> 00:42:37,271
I didn't know that
place was open back then.
710
00:42:37,271 --> 00:42:40,403
Yeah.
Just under a different name.
711
00:42:40,403 --> 00:42:42,171
You know, it's nice
to have a place
712
00:42:42,171 --> 00:42:44,421
that we could call our own.
713
00:42:45,509 --> 00:42:49,176
I would walk there every
day just to say hi.
714
00:42:50,466 --> 00:42:53,889
Never really had a real
conversation with her.
715
00:42:53,889 --> 00:42:56,846
I was just waiting on
my opportunity.
716
00:42:56,846 --> 00:43:00,569
- What a creep, Grandpa.
- Stop. It's romantic.
717
00:43:00,569 --> 00:43:04,998
Yeah, maybe back then. In
2024, it's called stalking.
718
00:43:04,998 --> 00:43:09,094
Well, I tell you what, it's
a good thing I was there.
719
00:43:09,094 --> 00:43:12,976
I was down there one day
and they were arguing
720
00:43:12,976 --> 00:43:14,259
and I had to stop that joker
721
00:43:14,259 --> 00:43:16,594
from putting the hands
on your grandma.
722
00:43:16,594 --> 00:43:17,678
Oh, my God.
723
00:43:18,969 --> 00:43:21,318
You never told me this story,
Grandpa.
724
00:43:21,318 --> 00:43:24,099
It wasn't my story to tell.
725
00:43:24,099 --> 00:43:27,041
But after that I went
there every day
726
00:43:27,041 --> 00:43:31,056
and I walked her home to
make sure she got there safe.
727
00:43:31,056 --> 00:43:34,306
Until one day, a day
I'll never forget,
728
00:43:36,038 --> 00:43:37,204
June 15, 1972,
729
00:43:40,774 --> 00:43:42,858
we shared our first kiss.
730
00:43:45,066 --> 00:43:47,448
That's beautiful, Mr. Watkins.
731
00:43:47,448 --> 00:43:51,426
I'm glad to see that a love
like that still exists.
732
00:43:51,426 --> 00:43:53,776
It absolutely does.
733
00:43:53,776 --> 00:43:57,026
You just have to find
the right person.
734
00:43:58,894 --> 00:44:02,568
Excuse me. Rain, Mrs.
Turner needs your assistance.
735
00:44:02,568 --> 00:44:04,516
Okay, I'm coming.
736
00:44:04,516 --> 00:44:07,236
That's okay. We'll talk
about it some more later.
737
00:44:07,236 --> 00:44:09,819
Thank you.
That was a beautiful story.
738
00:44:18,724 --> 00:44:20,024
You all right?
739
00:44:20,024 --> 00:44:22,471
What?
What's that look for?
740
00:44:22,471 --> 00:44:26,416
Boy, you look like that
girl got your nose wide open.
741
00:44:26,416 --> 00:44:28,953
She's beautiful though, huh?
742
00:44:28,953 --> 00:44:33,536
Yeah, she got her head on
straight. She has a good job.
743
00:44:34,884 --> 00:44:37,216
And she's got all her teeth.
744
00:44:38,073 --> 00:44:40,989
Yeah, she's
definitely something.
745
00:44:46,596 --> 00:44:48,753
Okay, but if I had
known I was gonna be doing
746
00:44:48,753 --> 00:44:53,753
all of this, then we coulda
just had Christmas at my place.
747
00:44:54,346 --> 00:44:58,069
- Who's Mom talking to?
- Uncle L Ray.
748
00:44:58,069 --> 00:45:00,071
Where's Chelsea?
749
00:45:00,071 --> 00:45:02,451
Probably somewhere
still in my room.
750
00:45:02,451 --> 00:45:03,743
I'll go check on her.
751
00:45:03,743 --> 00:45:06,993
Nuh-uh.
Chelsea, get down here, girl.
752
00:45:08,354 --> 00:45:10,539
I coulda done that, Pop.
753
00:45:10,539 --> 00:45:14,379
I know you could have. But
this is my house, remember?
754
00:45:14,379 --> 00:45:15,941
I get to raise my voice.
755
00:45:15,941 --> 00:45:17,876
Mm.
It is time for me to
756
00:45:18,044 --> 00:45:19,179
go back home.
757
00:45:19,179 --> 00:45:21,379
It's okay, baby girl.
You good.
758
00:45:21,379 --> 00:45:25,139
- Hey, are you still working?
- No. Not anymore.
759
00:45:25,139 --> 00:45:26,034
Why are you still in the room
760
00:45:26,034 --> 00:45:27,513
instead of out here
with the family?
761
00:45:27,513 --> 00:45:31,179
Oh, 'cause she thinks
she too good for us.
762
00:45:32,326 --> 00:45:33,541
That was your Uncle L Ray.
763
00:45:33,541 --> 00:45:36,699
He insisted that I bring
that macaroni and cheese.
764
00:45:36,699 --> 00:45:39,013
Thank you, Lord.
765
00:45:39,013 --> 00:45:42,554
Now y'all know from last year,
Aunt Lisa's, that wasn't it.
766
00:45:42,554 --> 00:45:43,624
Mm.
At all.
767
00:45:43,793 --> 00:45:46,269
I told Mama that earlier.
768
00:45:46,269 --> 00:45:48,686
- So how's your grandfather?
- He's good.
769
00:45:48,686 --> 00:45:50,891
He was telling Rain and
I stories about Granny G.
770
00:45:50,891 --> 00:45:54,689
- Aw, how sweet.
- Rain? You were with Rain?
771
00:45:54,689 --> 00:45:57,846
I wasn't with her.
She does work there.
772
00:45:57,846 --> 00:46:00,239
She gave me a ride.
773
00:46:00,239 --> 00:46:02,379
I thought you said
you were taking an Uber.
774
00:46:02,379 --> 00:46:04,978
She offered and was
going there anyway.
775
00:46:04,978 --> 00:46:06,739
I figured why waste money.
776
00:46:06,739 --> 00:46:09,619
So what are your
plans while you're here?
777
00:46:09,619 --> 00:46:11,339
I was thinking of going
to the Ultimate Kitchen
778
00:46:11,339 --> 00:46:13,229
for Christmas karaoke night.
779
00:46:13,229 --> 00:46:14,998
Wait, that's still a thing?
780
00:46:14,998 --> 00:46:17,039
Of course that's
still a thing.
781
00:46:17,039 --> 00:46:19,709
The three of you should
go. That would be so fun.
782
00:46:19,709 --> 00:46:21,228
I don't think I'm
gonna make it.
783
00:46:21,228 --> 00:46:24,731
I still have that deadline
for that pitch, so.
784
00:46:24,731 --> 00:46:27,999
Baby, it's Christmas.
Work can wait.
785
00:46:27,999 --> 00:46:30,673
These companies don't care
about it being Christmas,
786
00:46:30,673 --> 00:46:33,124
and you know how
important my job is to me.
787
00:46:33,124 --> 00:46:36,774
Fine.
I guess we're going without you.
788
00:46:36,774 --> 00:46:38,456
All righty then.
789
00:47:29,031 --> 00:47:29,864
Okay.
790
00:47:31,268 --> 00:47:35,766
I'm really excited to try
all these Houston spots.
791
00:47:35,766 --> 00:47:37,538
Okay. So where do
you think you're going-
792
00:47:37,538 --> 00:47:39,191
- Hey, y'all.
- Hey.
793
00:47:39,191 --> 00:47:41,109
Y'all finally made it.
794
00:47:41,109 --> 00:47:43,961
I wasn't sure whether you
were gonna come or not.
795
00:47:43,961 --> 00:47:45,419
Well, it's tradition.
796
00:47:45,419 --> 00:47:49,296
I wanna do everything
while I'm in town.
797
00:47:49,296 --> 00:47:50,556
Where's your girlfriend?
798
00:47:50,556 --> 00:47:52,988
Ugh, she didn't wanna come.
799
00:47:52,988 --> 00:47:56,123
She's too focused on
work right now.
800
00:47:56,123 --> 00:47:58,694
Well, get ready to
sing and have some fun.
801
00:47:58,694 --> 00:48:00,896
Yeah, if I get enough
drinks in me, I'll be ready.
802
00:48:03,959 --> 00:48:05,624
What's going on,
y'all? What's good, bro?
803
00:48:05,624 --> 00:48:07,511
Hey, what's up, Tyson?
804
00:48:07,511 --> 00:48:09,581
You remember my sister Armani, right?
805
00:48:09,581 --> 00:48:12,229
Armani. It's been a long time.
806
00:48:12,229 --> 00:48:13,811
Tyson.
It sure has.
807
00:48:13,979 --> 00:48:15,479
You looking good.
808
00:48:17,673 --> 00:48:20,084
Thank you. You look good too.
809
00:48:20,084 --> 00:48:23,976
I mean, you always have,
but you still do.
810
00:48:23,976 --> 00:48:25,724
Look. Okay.
811
00:48:25,724 --> 00:48:29,984
Anyways, Malik, you haven't
met the rest of the crew.
812
00:48:29,984 --> 00:48:31,924
I know you remember Crystal.
She just moved here.
813
00:48:31,924 --> 00:48:33,556
She works with me at
the nursing home.
814
00:48:33,556 --> 00:48:35,171
And this is her
boyfriend Brandon.
815
00:48:35,171 --> 00:48:37,133
- What's up, bro?
- Nice to meet you.
816
00:48:37,133 --> 00:48:40,769
You know, I gotta say,
this place is pretty crazy.
817
00:48:40,769 --> 00:48:42,901
I've never seen
anything like this.
818
00:48:42,901 --> 00:48:45,941
Well, you know
Houston. We put on for our city.
819
00:48:45,941 --> 00:48:50,156
- Yes. Right?
- And I am loving it.
820
00:48:50,156 --> 00:48:52,996
So what's everybody
go-to karaoke song?
821
00:48:52,996 --> 00:48:55,454
- Easy. "It's Christmas."
- That was fast.
822
00:48:57,584 --> 00:48:59,354
We take our
karaoke seriously.
823
00:48:59,354 --> 00:49:02,416
- Right?
- What about you, Armani?
824
00:49:02,416 --> 00:49:05,916
I mean, any other time
Beyonce, obvious.
825
00:49:08,536 --> 00:49:10,534
But for the holidays,
826
00:49:10,534 --> 00:49:13,896
"All I Want for
Christmas is You."
827
00:49:13,896 --> 00:49:15,944
And what about you, Malik?
828
00:49:15,944 --> 00:49:17,528
Um, I don't know.
829
00:49:19,341 --> 00:49:20,719
What do you mean
you don't know?
830
00:49:20,719 --> 00:49:22,941
I mean, it's been a long
time since I've done this.
831
00:49:22,941 --> 00:49:24,216
Oh, we could change
that tonight.
832
00:49:24,216 --> 00:49:25,049
Right?
833
00:49:25,049 --> 00:49:29,116
So, um, which one of
y'all wants to go next?
834
00:49:29,116 --> 00:49:30,888
Well, I just went.
835
00:49:30,888 --> 00:49:35,803
All right, all right, all
right Who's next, y'all?
836
00:49:38,591 --> 00:49:43,559
Uh, Malik. Is that Malik
Watkins? Man, come on up here.
837
00:49:43,559 --> 00:49:45,226
Y'all giving up for Malik.
838
00:49:47,293 --> 00:49:49,923
Let's go, big
dog.
839
00:49:50,091 --> 00:49:50,856
Big dog.
840
00:49:50,856 --> 00:49:54,806
Oh, y'all. Okay. I see
we got a couple's duet.
841
00:49:54,806 --> 00:49:56,563
Oh, no, we're not a couple.
842
00:49:56,563 --> 00:49:58,789
He's just my singing
partner for tonight.
843
00:49:58,789 --> 00:50:00,378
Okay, girl. Just say that.
844
00:50:00,378 --> 00:50:02,878
So what y'all gon' be singing?
845
00:50:05,449 --> 00:50:06,926
Bet that. Okay.
846
00:50:06,926 --> 00:50:10,531
Y'all go ahead and give
it up for Rain and Malik.
847
00:50:34,596 --> 00:50:36,659
- You were incredible.
- Thank you.
848
00:50:36,659 --> 00:50:38,164
Speaking of incredible,
849
00:50:38,164 --> 00:50:40,236
I finally had a chance
to read your script.
850
00:50:40,236 --> 00:50:42,916
Please tell me you're
gonna turn it into a movie.
851
00:50:42,916 --> 00:50:46,088
- Did you like it?
- Like it? I loved it.
852
00:50:46,088 --> 00:50:48,784
It was something so different.
853
00:50:48,784 --> 00:50:51,551
I'm so tired of these
same old movies.
854
00:50:51,551 --> 00:50:54,416
Like, nobody makes feel good
stories anymore. You know?
855
00:50:54,416 --> 00:50:57,438
I feel that type of love
exists only in movies though.
856
00:50:57,438 --> 00:51:00,246
I believe that type
of love still exists.
857
00:51:00,246 --> 00:51:02,926
You just have to find it
with the right person.
858
00:51:02,926 --> 00:51:05,306
Just like your grandparents.
859
00:51:05,306 --> 00:51:08,758
I would love to experience
a love like that.
860
00:51:08,758 --> 00:51:09,591
Me too.
861
00:51:11,891 --> 00:51:15,473
Oh.
862
00:51:15,473 --> 00:51:19,774
Bro, come on before I
throw up in Mama car.
863
00:51:19,774 --> 00:51:21,701
I should go and make
sure she gets home safe
864
00:51:21,701 --> 00:51:23,201
and get back to...
865
00:51:24,229 --> 00:51:26,289
Get back to Chelsea?
866
00:51:26,289 --> 00:51:28,819
Right. Get back to Chelsea.
867
00:51:28,819 --> 00:51:30,709
Lemme know when you
make it home safe.
868
00:51:30,709 --> 00:51:32,376
I will. Goodnight.
869
00:51:38,438 --> 00:51:39,636
Really?
870
00:51:39,636 --> 00:51:44,636
What? I didn't mean to cock
block you. I'm sorry. Come on.
871
00:51:48,678 --> 00:51:50,678
- Seriously?
- I'm sorry.
872
00:53:20,379 --> 00:53:21,629
No!
873
00:53:23,289 --> 00:53:25,314
What? What is it?
874
00:53:25,314 --> 00:53:28,013
It's gone. Everything is gone.
875
00:53:28,013 --> 00:53:29,384
What did happen now?
876
00:53:29,384 --> 00:53:30,544
What are you talking about?
877
00:53:30,544 --> 00:53:33,456
Last night, I
finished everything.
878
00:53:33,456 --> 00:53:36,559
I must've fallen asleep
and forgot to press save.
879
00:53:36,559 --> 00:53:37,476
Oh, damn.
880
00:53:38,871 --> 00:53:41,276
What am I gonna do?
I'm so confused.
881
00:53:41,276 --> 00:53:44,546
I know I left my laptop
open last night.
882
00:53:44,546 --> 00:53:46,013
I'm sorry, babe.
883
00:53:46,013 --> 00:53:47,759
I came in here to check
on you last night
884
00:53:47,759 --> 00:53:50,714
and I closed the laptop for you.
885
00:53:50,714 --> 00:53:54,131
I didn't know you hadn't
saved your work.
886
00:53:55,681 --> 00:53:57,914
- You idiot.
- Excuse me?
887
00:53:57,914 --> 00:54:00,658
- How could you be so stupid?
- Oh, hell no, Malik.
888
00:54:00,658 --> 00:54:02,274
She not about to be
talking to you like-
889
00:54:02,274 --> 00:54:05,998
- I got this, Armani.
- Oh, boy.
890
00:54:05,998 --> 00:54:08,998
Listen, I apologize for
messing with your computer,
891
00:54:08,998 --> 00:54:11,091
but that doesn't give you
a right to disrespect me.
892
00:54:11,091 --> 00:54:12,881
Especially in front
of my sister.
893
00:54:12,881 --> 00:54:15,699
I have been working very hard
894
00:54:15,699 --> 00:54:17,351
and you don't even seem to care.
895
00:54:17,351 --> 00:54:19,851
Yeah, well, I can say
the same for you.
896
00:54:19,851 --> 00:54:21,429
What is that supposed to mean?
897
00:54:21,429 --> 00:54:23,379
I've sacrificed so
much for you
898
00:54:23,379 --> 00:54:25,411
to be the man you
wanted me to be.
899
00:54:25,411 --> 00:54:30,324
I gave up my dreams for you,
to support you. It's Christmas.
900
00:54:30,324 --> 00:54:32,006
This is the first time
meeting my family
901
00:54:32,006 --> 00:54:34,488
and all you can do is
care about work.
902
00:54:34,488 --> 00:54:37,208
I'm sorry I have my
priorities together.
903
00:54:37,208 --> 00:54:39,319
Yeah, well, maybe
that's the problem.
904
00:54:39,319 --> 00:54:41,248
We don't have the
same priorities.
905
00:54:41,248 --> 00:54:44,498
Maybe you should go stay
at that hotel.
906
00:56:16,634 --> 00:56:18,663
See, this is how you
get in time out.
907
00:56:18,663 --> 00:56:21,409
'Cause you be putting all
kinda craziness on the TV.
908
00:56:21,409 --> 00:56:23,029
Ain't nothing
crazy about that.
909
00:56:23,029 --> 00:56:25,811
I can watch what I wanna watch.
910
00:56:25,811 --> 00:56:28,889
- Hey, Malik.
- Hey.
911
00:56:28,889 --> 00:56:30,851
You okay?
912
00:56:30,851 --> 00:56:34,519
Uh, nevermind. I'm
good. How's my grandpa?
913
00:56:35,859 --> 00:56:37,841
He just went down for a nap.
914
00:56:37,841 --> 00:56:40,998
Do you wanna come back in, like,
an hour?
915
00:56:40,998 --> 00:56:44,954
Um, yeah, I'm, I'm sure I
could find something to do.
916
00:56:44,954 --> 00:56:49,096
Um, I have an idea. I
could really use your help.
917
00:56:49,096 --> 00:56:51,786
Unless you're too busy.
918
00:56:51,786 --> 00:56:53,694
Not at all. What's up?
919
00:56:53,694 --> 00:56:55,551
Well, every year I make
cookies for the homeless
920
00:56:55,719 --> 00:56:56,084
shelter.
921
00:56:56,084 --> 00:56:58,006
You wanna help me batch them?
922
00:56:58,006 --> 00:57:01,098
- Okay, let's do it.
- All right.
923
00:58:30,101 --> 00:58:32,541
I don't think I've laughed
like that in a long time.
924
00:58:32,541 --> 00:58:34,741
Yeah, that was pretty fun.
925
00:58:34,741 --> 00:58:37,519
It kinda sucks you have
to work on Christmas Eve.
926
00:58:37,519 --> 00:58:39,591
Yeah, well, I don't mind.
927
00:58:39,591 --> 00:58:40,854
It's not like I have any family
928
00:58:40,854 --> 00:58:43,203
to spend Christmas with anyway.
929
00:58:43,203 --> 00:58:46,286
- Why not?
- I grew up in foster care.
930
00:58:47,311 --> 00:58:48,894
Moved around a lot.
931
00:58:49,941 --> 00:58:51,844
After I graduated
from Hightower,
932
00:58:51,844 --> 00:58:54,201
I went to community college
to get my basics out the way
933
00:58:54,201 --> 00:58:57,184
and then transferred and
went to nursing school.
934
00:58:57,184 --> 00:58:58,893
And now here I am.
935
00:58:58,893 --> 00:59:02,643
Well, I think what
you're doing is amazing.
936
00:59:04,471 --> 00:59:05,471
Excuse me.
937
00:59:07,018 --> 00:59:09,184
I'm so sorry to interrupt.
938
00:59:10,966 --> 00:59:12,594
I just thought you
might wanna know
939
00:59:12,594 --> 00:59:14,996
that Mr. Watkins is awake now.
940
00:59:14,996 --> 00:59:17,286
Okay, great. I
guess I can go see him now.
941
00:59:17,286 --> 00:59:18,119
Mm-hm.
942
00:59:23,784 --> 00:59:25,006
What?
943
00:59:25,006 --> 00:59:28,171
Girl, you are falling for him.
944
00:59:28,171 --> 00:59:31,989
No, I'm not.
Plus, he has a girlfriend.
945
00:59:31,989 --> 00:59:34,728
Okay, but he's here with you.
946
00:59:34,728 --> 00:59:38,008
Plus, I saw what
almost happened.
947
00:59:38,008 --> 00:59:41,204
All y'all was missing was
some mistletoe.
948
00:59:41,204 --> 00:59:43,794
Okay.
I'm gonna get back to work.
949
00:59:43,794 --> 00:59:46,128
Mm-hm. You do that, ma'am.
950
00:59:47,804 --> 00:59:50,804
Lovebirds.
951
00:59:56,171 --> 00:59:58,414
Ooh, I'm glad
today is over.
952
00:59:58,414 --> 01:00:01,153
We did good, son. That's
all that matters. We did good.
953
01:00:01,153 --> 01:00:03,546
And by the look of
these receipts.
954
01:00:03,546 --> 01:00:04,534
Hey.
955
01:00:04,534 --> 01:00:07,244
Armani. Hey, beautiful.
956
01:00:07,244 --> 01:00:09,053
Hey, Mama G.
957
01:00:09,053 --> 01:00:11,929
- You look beautiful.
- Thank you.
958
01:00:11,929 --> 01:00:16,164
Glad you took me up on
my offer and, uh, met up.
959
01:00:16,164 --> 01:00:18,724
Well, I had such a
good time the other night
960
01:00:18,724 --> 01:00:21,481
I definitely wanted to
see you again.
961
01:00:21,481 --> 01:00:22,931
What can I get for you, honey?
962
01:00:22,931 --> 01:00:25,369
Um, I don't need
anything. Y'all closing up.
963
01:00:25,369 --> 01:00:27,663
No, no, no.
It's okay.
964
01:00:27,831 --> 01:00:28,959
It's okay.
965
01:00:28,959 --> 01:00:32,098
Um, maybe just a
hot chocolate.
966
01:00:32,098 --> 01:00:35,298
Okay. And how about you?
You want one too, son?
967
01:00:35,298 --> 01:00:37,936
- Yes, ma'am.
- Coming right up.
968
01:00:37,936 --> 01:00:40,168
Thank you.
969
01:00:40,168 --> 01:00:42,751
Go get her. Get her.
970
01:00:48,893 --> 01:00:52,143
So what are your plans
for Christmas?
971
01:00:53,251 --> 01:00:54,084
Not much.
972
01:00:54,084 --> 01:00:55,939
The, uh, the shop'll be closed,
973
01:00:55,939 --> 01:01:00,939
but my mom's not too big on
celebrating since my dad passed.
974
01:01:01,839 --> 01:01:04,256
Oh. I'm sorry to hear that.
975
01:01:05,666 --> 01:01:09,964
It's all good. We're, uh,
we're getting through it.
976
01:01:09,964 --> 01:01:11,784
- There you are.
- Thank you.
977
01:01:11,784 --> 01:01:13,201
You're welcome.
978
01:01:17,233 --> 01:01:20,399
So, Miss Armani,
what's up with you?
979
01:01:22,818 --> 01:01:27,124
Um, well, I actually
just finished law school
980
01:01:27,124 --> 01:01:29,701
and I'm preparing to
take the bar exam.
981
01:01:29,701 --> 01:01:31,049
Wow.
Check you out.
982
01:01:31,218 --> 01:01:32,593
I'm scared of you.
983
01:01:32,593 --> 01:01:36,001
Oh, you should be.
984
01:01:36,001 --> 01:01:37,451
No, but for real.
985
01:01:37,451 --> 01:01:42,179
I can definitely see you being
a badass district attorney.
986
01:01:42,179 --> 01:01:44,761
Yeah, that's the plan, but...
987
01:01:45,764 --> 01:01:49,554
I mean, I'm excited but
nervous at the same time.
988
01:01:49,554 --> 01:01:53,221
Don't worry about
that. You gon' do great.
989
01:01:57,231 --> 01:02:00,231
Right.
990
01:02:15,579 --> 01:02:19,718
Son,
something bothering you?
991
01:02:19,718 --> 01:02:22,046
You done spent the
whole day here.
992
01:02:22,046 --> 01:02:24,296
You running from something?
993
01:02:30,326 --> 01:02:31,866
I don't know.
994
01:02:31,866 --> 01:02:35,713
I'm really torn right now.
Chelsea and I had a big fight.
995
01:02:35,713 --> 01:02:38,513
She's not really engaging
with the family.
996
01:02:38,513 --> 01:02:41,981
She's so focused on work
it's ridiculous.
997
01:02:41,981 --> 01:02:45,848
All I can tell you is
to pay attention
998
01:02:45,848 --> 01:02:48,514
to what's right in front of you.
999
01:02:49,534 --> 01:02:51,616
Maya Angelo said it best,
1000
01:02:52,736 --> 01:02:56,896
"When somebody shows you
who they are, believe 'em."
1001
01:02:56,896 --> 01:03:00,318
Now I'm not gonna be able to
tell you how to handle this.
1002
01:03:00,318 --> 01:03:05,318
This is a lesson you gon' have
to figure out on your own.
1003
01:03:05,698 --> 01:03:07,974
How did you know Granny
G was the one?
1004
01:03:07,974 --> 01:03:10,559
Like, at what moment
did you know?
1005
01:03:10,559 --> 01:03:13,139
Your grandmother paid
attention to me.
1006
01:03:13,139 --> 01:03:17,826
She knew when I was upset.
She knew how to make me laugh.
1007
01:03:17,826 --> 01:03:21,243
But most importantly, she
believed in me.
1008
01:03:22,741 --> 01:03:24,658
But how did you know?
1009
01:03:28,591 --> 01:03:33,591
One evening, I was taking
your grandmother on a date.
1010
01:03:33,681 --> 01:03:35,096
Anytime I went out with her,
1011
01:03:35,096 --> 01:03:38,274
I made sure I was a
perfect gentleman.
1012
01:03:38,274 --> 01:03:41,741
So I opened her car door
to let her in.
1013
01:03:41,741 --> 01:03:44,729
As I walked around to
the other side,
1014
01:03:44,729 --> 01:03:46,896
she opened my door for me.
1015
01:03:47,798 --> 01:03:50,464
You see, it's the simple things.
1016
01:03:51,841 --> 01:03:53,674
But that's when I knew
1017
01:03:54,641 --> 01:03:58,204
that she was gonna be my
Grace forever.
1018
01:03:58,204 --> 01:04:02,286
- Wow. That's when you knew?
- That's when I know.
1019
01:04:03,579 --> 01:04:08,309
So what time are you picking
me up for Christmas tomorrow?
1020
01:04:08,309 --> 01:04:10,219
I'll be here at 11:30.
1021
01:04:10,219 --> 01:04:12,204
Everyone is supposed to
come around noon.
1022
01:04:12,204 --> 01:04:16,338
Hey, Mr. Watkins.
1023
01:04:16,338 --> 01:04:17,668
I'm about to head home
for the night,
1024
01:04:17,668 --> 01:04:19,759
but I wanted to bring you
some cookies before I left.
1025
01:04:19,759 --> 01:04:21,476
Oh,
thank you.
1026
01:04:21,476 --> 01:04:23,081
Malik helped me make 'em.
1027
01:04:23,081 --> 01:04:27,551
Really? Guess my grandson's
quite the help, huh?
1028
01:04:27,551 --> 01:04:28,384
Mm-hm.
1029
01:04:29,931 --> 01:04:34,931
Hey, Rain. What are your
plans for Christmas tomorrow?
1030
01:04:35,101 --> 01:04:36,411
No plans.
1031
01:04:36,411 --> 01:04:39,534
Sounds like you oughta
spend Christmas with us then.
1032
01:04:39,534 --> 01:04:41,521
That sounds like a great idea.
1033
01:04:41,521 --> 01:04:44,444
- I don't wanna intrude.
- Nonsense.
1034
01:04:44,444 --> 01:04:47,576
There's gonna be plenty
of food and plenty of fun.
1035
01:04:47,576 --> 01:04:51,226
You can ride with Malik and I
when he picks me up tomorrow.
1036
01:04:51,226 --> 01:04:52,369
Are you sure?
1037
01:04:52,369 --> 01:04:55,613
Positive.
I'll be here at 11:30.
1038
01:04:55,613 --> 01:05:00,363
Okay. I'll see y'all tomorrow.
Y'all have a good night.
1039
01:05:27,281 --> 01:05:28,189
Hey, Mom.
1040
01:05:28,189 --> 01:05:30,606
Hey, baby. You okay?
1041
01:05:32,299 --> 01:05:35,428
I'll be all right.
She still here?
1042
01:05:35,428 --> 01:05:39,184
No. She took an Uber. She
said she was going to a hotel.
1043
01:05:39,184 --> 01:05:44,076
Well, it's probably for
the best. Where is everyone?
1044
01:05:44,076 --> 01:05:45,214
Well, your dad's
already asleep
1045
01:05:45,214 --> 01:05:48,381
and I don't know where
your sister is.
1046
01:05:49,513 --> 01:05:52,164
I told Grandpa I'd pick
him up at 11:30 tomorrow.
1047
01:05:52,164 --> 01:05:54,474
- Okay, sounds good.
- Yeah.
1048
01:05:54,474 --> 01:05:58,056
Oh, and he invited his nurse
Rain. Hope that's okay.
1049
01:05:58,056 --> 01:06:01,466
Oh, Rain.
Now, she's a lovely girl.
1050
01:06:01,466 --> 01:06:03,534
Got her head on straight too.
1051
01:06:03,534 --> 01:06:06,458
He's always wanted
you to meet her.
1052
01:06:06,458 --> 01:06:07,456
She'll be there tomorrow.
1053
01:06:07,456 --> 01:06:09,261
All right.
Looking forward to it.
1054
01:06:33,168 --> 01:06:34,584
All right, Pop.
1055
01:06:34,584 --> 01:06:36,214
Hey, y'all ain't got
the handle me like this.
1056
01:06:36,214 --> 01:06:37,789
I'm not no invalid.
1057
01:06:37,789 --> 01:06:40,204
Don't get zesty because
your grandson is here.
1058
01:06:40,204 --> 01:06:43,804
Lord, I can't believe your
daddy let you drive his car.
1059
01:06:43,804 --> 01:06:45,844
Y'all just hurry up
and get me to the food.
1060
01:06:45,844 --> 01:06:50,844
All right, Grandpa. We're
gonna get you to the food. Okay?
1061
01:06:52,753 --> 01:06:53,753
Thank you.
1062
01:07:17,284 --> 01:07:19,236
What? Is something on my face?
1063
01:07:19,236 --> 01:07:21,519
Nothing. Nothing at all.
1064
01:08:00,664 --> 01:08:03,926
- Hey, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1065
01:08:03,926 --> 01:08:07,521
Merry Christmas.
It is chili out there.
1066
01:08:07,521 --> 01:08:08,756
Oh, yes.
1067
01:08:08,756 --> 01:08:12,331
Oh, y'all bought gifts?
I didn't get y'all nothing.
1068
01:08:12,331 --> 01:08:15,771
These are not for you.
These are for my nieces.
1069
01:08:15,771 --> 01:08:16,994
Merry Christmas, girls.
1070
01:08:16,994 --> 01:08:18,841
- Thank you.
- Thank you.
1071
01:08:18,841 --> 01:08:20,816
So where do you want
me to put this food?
1072
01:08:20,816 --> 01:08:24,103
In the kitchen. Everything
is almost ready. Come on.
1073
01:08:24,103 --> 01:08:26,519
- All right.
- Let's go, babe.
1074
01:08:31,311 --> 01:08:33,896
So where is that
nephew of mine?
1075
01:08:33,896 --> 01:08:35,996
Oh, he went to your dad.
So they should be here soon.
1076
01:08:35,996 --> 01:08:38,099
- Oh, okay.
- Wait, so you're telling me
1077
01:08:38,099 --> 01:08:40,319
we have to wait for them to eat?
1078
01:08:40,319 --> 01:08:41,841
Yeah, because I'm hungry.
1079
01:08:41,841 --> 01:08:45,209
Girl, hush. Don't act
like we don't feed y'all.
1080
01:08:45,209 --> 01:08:48,513
I mean, if you think about
it, you technically didn't
1081
01:08:48,513 --> 01:08:51,854
because you told us not
to spoil our appetite.
1082
01:08:51,854 --> 01:08:55,119
- Lisa, they can eat.
- They'll be all right.
1083
01:08:55,119 --> 01:08:56,409
Now y'all go into
the living room
1084
01:08:56,409 --> 01:08:59,159
and wait until the
food is ready.
1085
01:09:00,281 --> 01:09:03,789
They are so cute.
1086
01:09:03,789 --> 01:09:06,428
If it ain't my
favorite brother.
1087
01:09:06,428 --> 01:09:09,011
L Ray, I'm your only brother.
1088
01:09:11,024 --> 01:09:16,024
Are you sure? Before Dad met
Mom, he was a rolling stone.
1089
01:09:16,024 --> 01:09:18,929
I'm just kidding. Hey, got
something for you over here.
1090
01:09:18,929 --> 01:09:20,949
You ain't gon' speak,
L Ray?
1091
01:09:20,949 --> 01:09:23,771
Hey, sister-in-law.
I saw you yesterday.
1092
01:09:23,771 --> 01:09:26,228
And, babe, I already
gave your Christmas gift.
1093
01:09:29,729 --> 01:09:32,776
Okay.
I see you got that good good.
1094
01:09:32,776 --> 01:09:34,493
Oh, yeah. It won't
be a Christmas without this.
1095
01:09:34,493 --> 01:09:36,396
Oh, now y'all know
it's too early for that.
1096
01:09:36,396 --> 01:09:37,229
Exactly.
1097
01:09:37,229 --> 01:09:39,366
Oh, it's five
o'clock somewhere.
1098
01:09:39,366 --> 01:09:40,779
Merry Christmas,
y'all.
1099
01:09:40,779 --> 01:09:42,389
Merry Christmas, baby.
1100
01:09:42,389 --> 01:09:43,664
Hey, butter head.
1101
01:09:43,664 --> 01:09:46,234
Uncle L Ray. When you
gonna stop calling me that?
1102
01:09:46,234 --> 01:09:50,454
Never. You gon'
always be my butter head.
1103
01:09:50,454 --> 01:09:53,598
Hey, bro, let's take this
outside to the backyard
1104
01:09:53,598 --> 01:09:56,711
and let the ladies do
their thing up in here.
1105
01:09:56,711 --> 01:09:58,831
All right, cool. Lead the way.
1106
01:09:58,831 --> 01:09:59,664
Boy, this your house.
1107
01:09:59,664 --> 01:10:01,174
Well, you on the way.
1108
01:10:01,174 --> 01:10:03,674
- Mm, yep. Fresh pecans.
- Yes.
1109
01:10:04,641 --> 01:10:07,316
- So how have you been?
- Girl, we've been all right.
1110
01:10:07,316 --> 01:10:10,491
I'm just so ready for Layla and
Lauren to go back to school,
1111
01:10:10,491 --> 01:10:13,809
'cause all they wanna do
is TikTok dances all day.
1112
01:10:13,809 --> 01:10:15,884
Oh, my God.
1113
01:10:15,884 --> 01:10:17,611
Well, just don't rush it.
Okay?
1114
01:10:17,611 --> 01:10:20,268
I am so glad the kids
are here for Christmas.
1115
01:10:20,268 --> 01:10:22,056
I mean, enjoy it while you can.
1116
01:10:22,056 --> 01:10:23,898
Because once they
leave for college,
1117
01:10:23,898 --> 01:10:25,424
it's hard to get them
to come home.
1118
01:10:25,424 --> 01:10:28,519
Aw. I know you're
glad that Malik is home.
1119
01:10:28,519 --> 01:10:31,096
So has he found love yet?
1120
01:10:31,096 --> 01:10:32,478
Well, he brought a girl home.
1121
01:10:32,478 --> 01:10:33,809
Oh, really?
1122
01:10:33,809 --> 01:10:36,209
But she is not right
for him at all.
1123
01:10:36,209 --> 01:10:38,556
And then they got into
this whole argument
1124
01:10:38,556 --> 01:10:42,796
and she left yesterday.
- An argument about what?
1125
01:10:42,796 --> 01:10:46,116
I don't know. Something
about her computer.
1126
01:10:46,116 --> 01:10:48,379
She was disrespectful,
I know that.
1127
01:10:48,379 --> 01:10:49,546
Oh, hell no.
1128
01:10:51,006 --> 01:10:54,258
But she left.
I mean, good riddance.
1129
01:10:54,258 --> 01:10:58,249
She's definitely not
Watkins wife material.
1130
01:10:58,249 --> 01:11:00,459
She was a pretty young
thing though.
1131
01:11:00,459 --> 01:11:04,281
Had a little dunk on her, but
she was stuck up and bougie.
1132
01:11:04,281 --> 01:11:06,711
Not right for Malik at all.
1133
01:11:06,711 --> 01:11:09,351
Well, I hate that
for my nephew.
1134
01:11:09,351 --> 01:11:12,851
Yeah, me too.
He'll be all right though.
1135
01:11:13,908 --> 01:11:17,558
Just, uh, the right one
will come along.
1136
01:11:17,558 --> 01:11:18,474
Oh, yeah.
1137
01:11:27,324 --> 01:11:28,906
Leave me outside.
1138
01:11:33,458 --> 01:11:38,458
Girl, I can't
wait to like.
1139
01:11:39,104 --> 01:11:41,881
Hey, everybody.
Merry Christmas.
1140
01:11:41,881 --> 01:11:42,714
Hey, everyone.
1141
01:11:42,714 --> 01:11:44,494
Y'all finally made it.
1142
01:11:44,494 --> 01:11:46,994
Sound like them right there.
1143
01:11:48,226 --> 01:11:50,679
- You remember Rain, right?
- Yes. Hey, beautiful.
1144
01:11:50,679 --> 01:11:53,181
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1145
01:11:53,181 --> 01:11:54,583
Well, we have been waiting
for y'all to get here
1146
01:11:54,583 --> 01:11:55,749
so we can eat.
1147
01:11:59,111 --> 01:12:01,619
- Hey, Pop.
- What you say, son?
1148
01:12:01,619 --> 01:12:03,004
Oh, Merry Christmas to you.
1149
01:12:03,004 --> 01:12:04,906
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1150
01:12:04,906 --> 01:12:06,851
- What's up, Daddy?
- Yeah, boy.
1151
01:12:06,851 --> 01:12:09,306
- Merry Christmas.
- Doing all right?
1152
01:12:09,306 --> 01:12:10,426
Yeah. I'm dead on.
1153
01:12:10,426 --> 01:12:12,614
- We good. We good.
- How you feeling?
1154
01:12:12,614 --> 01:12:14,734
I'm good. I'm good.
It's good to see y'all.
1155
01:12:14,734 --> 01:12:16,481
Good to see you too, man.
1156
01:12:16,481 --> 01:12:18,766
Malik, can you get
the door for me?
1157
01:12:18,766 --> 01:12:20,516
Yes, ma'am.
1158
01:12:27,691 --> 01:12:30,741
Merry Christmas.
- Merry Christmas back.
1159
01:12:40,081 --> 01:12:41,746
Merry Christmas, everybody.
1160
01:12:41,746 --> 01:12:44,936
Merry Christmas.
1161
01:12:44,936 --> 01:12:46,164
Tyson.
1162
01:12:46,164 --> 01:12:48,576
I hope you don't mind.
Malik invited me.
1163
01:12:48,576 --> 01:12:50,194
Oh, did he?
1164
01:12:50,194 --> 01:12:52,861
- These are for you.
- Thank you.
1165
01:12:53,834 --> 01:12:56,274
Oh, my God.
Is anyone else coming?
1166
01:12:56,274 --> 01:12:59,781
'Cause y'all really doing too
much. I'm just trying to eat.
1167
01:12:59,781 --> 01:13:01,951
Well, all righty then.
1168
01:13:01,951 --> 01:13:03,124
Y'all come on. Let's eat.
1169
01:13:03,124 --> 01:13:05,169
Let's eat, y'all.
1170
01:13:12,974 --> 01:13:16,056
All right.
You ready, baby?
1171
01:13:17,259 --> 01:13:19,426
- Ready.
- Come on.
1172
01:13:24,273 --> 01:13:25,383
I can't believe
you came all the way
1173
01:13:25,383 --> 01:13:26,539
from the south side.
1174
01:13:26,539 --> 01:13:29,194
He invited me, so I
thought why not.
1175
01:13:29,194 --> 01:13:31,856
Lawrence Ray, I know you are
not trying to touch the food
1176
01:13:31,856 --> 01:13:32,909
without us praying first.
1177
01:13:32,909 --> 01:13:34,494
Oh, yes, I am. I'm hungry.
1178
01:13:34,494 --> 01:13:37,076
Okay, well, then let us pray.
1179
01:13:39,326 --> 01:13:41,536
Dear Heavenly Father, we come
to you now to say thank you
1180
01:13:41,536 --> 01:13:43,818
for this nourishing
meal you have before us.
1181
01:13:43,818 --> 01:13:44,924
Bless the hands that
have prepared it
1182
01:13:44,924 --> 01:13:46,734
and bless those that are
less fortunate.
1183
01:13:46,734 --> 01:13:48,748
- Amen.
- And, Father, we thank you
1184
01:13:48,748 --> 01:13:50,189
for bringing my
family here safely.
1185
01:13:50,189 --> 01:13:51,023
But most of all,
1186
01:13:51,023 --> 01:13:54,524
I thank you for bringing
my baby home for Christmas.
1187
01:13:54,524 --> 01:13:55,356
Amen.
1188
01:13:55,356 --> 01:13:56,956
Father, please open
my son's eyes
1189
01:13:56,956 --> 01:13:58,314
to what's right in front of him
1190
01:13:58,314 --> 01:14:00,224
because sometimes we
can't see the blessings
1191
01:14:00,224 --> 01:14:01,984
that you have for us, and God-
1192
01:14:01,984 --> 01:14:04,039
In Jesus name we pray.
1193
01:14:04,039 --> 01:14:05,849
Amen.
1194
01:14:05,849 --> 01:14:08,111
Look, you already blessed
the food and everything.
1195
01:14:08,111 --> 01:14:10,614
So say the other stuff
for your sister circle.
1196
01:14:10,614 --> 01:14:14,251
You old fool.
1197
01:14:14,251 --> 01:14:16,529
Hey, butter head. Can you
pass the mac and cheese?
1198
01:14:16,529 --> 01:14:19,198
Uncle L Ray, you are
embarrassing me.
1199
01:14:19,198 --> 01:14:23,031
Wait, who made the mac
and cheese this year?
1200
01:14:23,961 --> 01:14:26,554
Y'all wrong for that.
Why would y'all...
1201
01:14:26,554 --> 01:14:27,536
Y'all don't have to do
me like that?
1202
01:14:27,536 --> 01:14:30,336
No. Look, Auntie, it was
a little dry last year.
1203
01:14:30,336 --> 01:14:31,566
Oh, yes, it was.
1204
01:14:31,566 --> 01:14:33,626
Wait, wait. Why you
call her butter head?
1205
01:14:33,626 --> 01:14:35,644
Oh, no. You ain't gotta
ask him that. Mm-mm.
1206
01:14:35,644 --> 01:14:38,306
You wanna know why I call
her butter head? Tell you why.
1207
01:14:38,306 --> 01:14:40,456
'Cause when she's a little girl,
all she did was eat butter,
1208
01:14:40,456 --> 01:14:41,908
eat butter out the carton.
1209
01:14:41,908 --> 01:14:43,346
One day, she brought
her little ass over here
1210
01:14:43,346 --> 01:14:45,191
and got in my refrigerator
and got all the butter
1211
01:14:45,191 --> 01:14:48,158
all over her head and all
over her face and everywhere.
1212
01:14:48,158 --> 01:14:50,339
So ever since then I been
calling a butter head.
1213
01:14:50,339 --> 01:14:53,241
It took me a week
1214
01:14:53,241 --> 01:14:55,619
to get that butter smell
out of her hair.
1215
01:14:55,619 --> 01:14:57,718
- Mama.
- It's all harmless.
1216
01:14:57,718 --> 01:14:58,826
Oh, okay, okay, okay.
1217
01:14:58,826 --> 01:15:00,724
How about we tell some
embarrassing stories about
1218
01:15:00,893 --> 01:15:01,189
Malik?
1219
01:15:01,189 --> 01:15:02,338
Hey, leave me outta this.
1220
01:15:02,338 --> 01:15:05,568
I think I've embarrassed
myself enough this Christmas.
1221
01:15:05,568 --> 01:15:07,476
I would love to hear
some stories.
1222
01:15:07,476 --> 01:15:08,599
He tell you he used to
pee in the bed
1223
01:15:08,599 --> 01:15:10,221
till he was about six years old?
1224
01:15:10,221 --> 01:15:12,346
Ooh.
1225
01:15:12,346 --> 01:15:14,991
- Uncle L Ray. Really?
- Yeah, really?
1226
01:15:14,991 --> 01:15:16,589
The boy had a serious problem.
1227
01:15:16,589 --> 01:15:18,904
Oh, look. That's why Mama
had to watch 'em dirty draws.
1228
01:15:22,656 --> 01:15:26,074
- You grew out of it, right?
- Yes, I did.
1229
01:15:28,903 --> 01:15:31,279
All right, while y'all
having family time,
1230
01:15:31,279 --> 01:15:33,326
I'm just gonna go ahead and eat.
1231
01:15:33,326 --> 01:15:35,313
For only 30 cents a day.
1232
01:15:35,313 --> 01:15:37,098
Somebody
feeds this baby.
1233
01:15:59,318 --> 01:16:02,239
He just went to bed
for the night.
1234
01:16:02,239 --> 01:16:03,801
Thank you so much
for inviting me
1235
01:16:03,801 --> 01:16:06,449
to spend Christmas with
you and your family.
1236
01:16:06,449 --> 01:16:10,409
I have never had a family
Christmas like that before.
1237
01:16:10,409 --> 01:16:12,959
I'm glad you enjoyed yourself.
1238
01:16:12,959 --> 01:16:16,374
Yeah. Your family
seems like a lot of fun.
1239
01:16:16,374 --> 01:16:20,664
Yes, they are. They can
be a bit crazy at times.
1240
01:16:20,664 --> 01:16:23,176
Yeah, but what's family
without a little crazy, right?
1241
01:16:23,176 --> 01:16:25,009
Right. Listen, Rain.
1242
01:16:27,634 --> 01:16:29,561
I don't know how you felt
the last couple days,
1243
01:16:29,561 --> 01:16:33,298
but this is the most fun
I've had in a long time.
1244
01:16:33,298 --> 01:16:35,086
- Really?
- Yes.
1245
01:16:35,086 --> 01:16:36,854
If you're interested, I
think maybe you and I should-
1246
01:16:50,639 --> 01:16:52,639
Merry Christmas, baby.
1247
01:16:54,309 --> 01:16:57,589
Chelsea? What
are you doing here?
1248
01:16:57,589 --> 01:17:00,516
I thought you'd be back to
Atlanta by now.
1249
01:17:00,516 --> 01:17:05,016
I'm so sorry, baby. I
messed up. And I see that now.
1250
01:17:06,016 --> 01:17:09,096
I just couldn't leave
without you.
1251
01:17:09,096 --> 01:17:11,411
I'll let you two talk.
1252
01:17:11,411 --> 01:17:14,328
Yes.
Please give us some privacy.
1253
01:17:21,133 --> 01:17:25,549
- How did you know I was here?
- I have your location.
1254
01:17:26,424 --> 01:17:31,271
I missed you, baby. And I
know I was being a bitch.
1255
01:17:31,271 --> 01:17:32,893
Your words, not mine.
1256
01:17:32,893 --> 01:17:36,476
Well, I just wanted
to come and apologize
1257
01:17:37,384 --> 01:17:40,816
and ask you for a second chance.
1258
01:17:40,816 --> 01:17:43,984
- What about work?
- I got it all done.
1259
01:17:44,934 --> 01:17:48,161
Now I can focus on you
and our holiday.
1260
01:17:48,161 --> 01:17:51,744
We can go back home
and get back to normal.
1261
01:18:12,551 --> 01:18:14,306
Hey, that was so beautiful,
1262
01:18:14,306 --> 01:18:15,743
but can I follow you outta here?
1263
01:18:15,743 --> 01:18:18,373
I was gonna reverse, but
I ain't got no insurance.
1264
01:18:18,373 --> 01:18:19,871
I'm good?
All right.
1265
01:18:20,039 --> 01:18:21,789
That's so beautiful.
1266
01:18:48,838 --> 01:18:52,164
Come in.
1267
01:18:52,164 --> 01:18:54,748
Hey. You headed out?
1268
01:18:55,786 --> 01:18:58,814
Yeah, I'm gonna take an Uber
to the hotel to get Chelsea
1269
01:18:58,814 --> 01:19:00,814
and head to the airport.
1270
01:19:02,434 --> 01:19:04,606
Are you sure, Malik?
1271
01:19:04,606 --> 01:19:06,276
I mean, the connection
1272
01:19:06,276 --> 01:19:10,216
that you and Rain made
was undeniable.
1273
01:19:10,216 --> 01:19:11,634
Everybody saw it.
1274
01:19:12,896 --> 01:19:14,564
If you pick Chelsea,
1275
01:19:15,606 --> 01:19:18,406
you ain't gon' be able to
have no mirrors in your house.
1276
01:19:18,406 --> 01:19:20,871
Not funny.
1277
01:19:20,871 --> 01:19:23,361
It's a little funny.
1278
01:19:23,361 --> 01:19:26,094
But seriously, Mom and
Dad may sugarcoat it,
1279
01:19:26,094 --> 01:19:29,053
but you know I'ma keep it
real with you.
1280
01:19:29,053 --> 01:19:31,886
She said she's
gonna work on it.
1281
01:19:32,724 --> 01:19:36,141
Yeah, but true love is
hard to come by.
1282
01:19:39,009 --> 01:19:42,678
Granny G and Pop's story
is one of a kind.
1283
01:19:42,678 --> 01:19:45,838
And Dad was lucky to find Mom.
1284
01:19:45,838 --> 01:19:49,588
So are you sure this
Chelsea girl is the one?
1285
01:19:55,221 --> 01:19:58,936
I wanna at least give
her a chance.
1286
01:19:58,936 --> 01:20:02,519
Okay. I just don't
want you to regret it.
1287
01:20:03,468 --> 01:20:06,806
I appreciate you looking
out, but I'm a big boy.
1288
01:20:06,806 --> 01:20:07,889
I'll be fine.
1289
01:20:09,276 --> 01:20:11,026
All right, big boy.
1290
01:20:13,854 --> 01:20:16,771
- Love you.
- Love you too.
1291
01:20:28,724 --> 01:20:31,974
- There he is.
- Gonna miss you.
1292
01:20:35,276 --> 01:20:37,053
All right, let us know
when you make it. Okay?
1293
01:20:37,053 --> 01:20:39,941
I will, Mom.
Thanks for everything, Pop.
1294
01:20:39,941 --> 01:20:41,971
You're welcome, son.
1295
01:20:41,971 --> 01:20:43,926
You just be sure to be safe
1296
01:20:43,926 --> 01:20:45,621
and have a fulfilling new year.
1297
01:20:45,621 --> 01:20:47,954
- Appreciate it.
- All right.
1298
01:20:50,364 --> 01:20:51,243
Love you guys.
1299
01:20:51,243 --> 01:20:53,743
- Love you too.
- Love you too.
1300
01:20:56,213 --> 01:20:59,124
You think he'll see the truth?
1301
01:20:59,124 --> 01:21:00,458
Yeah, he will.
1302
01:21:02,176 --> 01:21:05,343
I just hope it's before
it's too late.
1303
01:21:08,738 --> 01:21:10,238
Guess what?
- What?
1304
01:21:11,749 --> 01:21:14,816
We got one down and one to go.
1305
01:21:14,816 --> 01:21:18,249
Then it's back to
butt naked time.
1306
01:21:18,249 --> 01:21:20,696
Well, you know I love it.
1307
01:21:20,696 --> 01:21:23,879
- Wanna get started now?
- Oh, can we?
1308
01:21:23,879 --> 01:21:28,296
Armani. Girl, when you
leaving? I'ma help you pack.
1309
01:21:42,199 --> 01:21:43,366
Hey.
1310
01:21:44,534 --> 01:21:46,794
Hey, babe.
Are you on your way?
1311
01:21:46,794 --> 01:21:47,813
Yeah, I am.
1312
01:21:47,813 --> 01:21:51,654
Um, did you ever get a
chance to read my script?
1313
01:21:51,654 --> 01:21:53,988
Yeah, I did. It was great.
1314
01:21:55,044 --> 01:21:58,894
Really?
What did you like about it?
1315
01:21:58,894 --> 01:22:02,934
Everything. Somebody's
definitely gonna buy it.
1316
01:22:02,934 --> 01:22:05,434
You didn't read it, did you?
1317
01:22:08,474 --> 01:22:10,306
Okay.
I'm sorry, baby.
1318
01:22:10,474 --> 01:22:11,974
But I'll read it.
1319
01:22:15,019 --> 01:22:18,329
I mean, isn't it just a
hobby now anyway?
1320
01:22:18,329 --> 01:22:21,209
Like, do I have to read it?
1321
01:22:21,209 --> 01:22:23,248
Why can't we just wait
for somebody to buy it
1322
01:22:23,248 --> 01:22:26,448
and turn it into a movie
and I'll watch the movie?
1323
01:22:26,448 --> 01:22:29,031
I'd rather be surprised anyway.
1324
01:22:31,689 --> 01:22:34,739
Really?
You got me on pause?
1325
01:22:34,739 --> 01:22:35,926
I'm sorry, baby.
1326
01:22:35,926 --> 01:22:38,838
I need to respond to this email.
1327
01:22:38,838 --> 01:22:41,628
Why am I even trying?
You're never gonna change.
1328
01:22:41,628 --> 01:22:44,716
You don't appreciate me
or believe in me.
1329
01:22:44,716 --> 01:22:46,796
You sound ridiculous.
1330
01:22:46,796 --> 01:22:48,584
You know what? I'm not coming.
1331
01:22:48,584 --> 01:22:52,271
You can find your own way
to the airport. I'm done.
1332
01:22:52,271 --> 01:22:54,214
Malik.
You can't be serious.
1333
01:22:54,214 --> 01:22:57,604
I am. I'll come get
my things after the new year.
1334
01:22:57,604 --> 01:22:59,021
Goodbye, Chelsea.
1335
01:22:59,884 --> 01:23:02,643
Hey, sir. Can you take me
to a different location?
1336
01:23:02,643 --> 01:23:05,051
Uh, yeah. You just gotta
update your address on the app.
1337
01:23:05,051 --> 01:23:06,633
But it's gonna cost you extra.
1338
01:23:06,633 --> 01:23:09,466
That's fine.
You got it?
1339
01:23:12,264 --> 01:23:13,764
Got it.
1340
01:23:25,169 --> 01:23:27,753
Come on, Rain. Come on, Rain.
1341
01:23:56,561 --> 01:23:58,386
Rain.
1342
01:23:58,386 --> 01:24:01,234
What in the
world? Malik, what's going on?
1343
01:24:01,234 --> 01:24:02,953
I need to talk to Rain.
Where is she?
1344
01:24:02,953 --> 01:24:05,304
She's with your grandfather.
1345
01:24:05,304 --> 01:24:08,386
- Run, boy.
- Better go get that girl.
1346
01:24:09,818 --> 01:24:11,809
He's looking cute too.
1347
01:24:11,809 --> 01:24:13,763
He all right.
1348
01:24:13,763 --> 01:24:16,284
Hi, may I
speak to Devonte please?
1349
01:24:16,284 --> 01:24:18,784
You are speaking-
- Rain! Rain.
1350
01:24:20,949 --> 01:24:23,006
Malik, what are
you doing here?
1351
01:24:23,006 --> 01:24:25,509
Son, is everything all right?
1352
01:24:25,509 --> 01:24:27,589
Everything is perfect,
Grandpa.
1353
01:24:27,589 --> 01:24:31,256
Everything right here,
right now is perfect.
1354
01:24:34,166 --> 01:24:37,106
Malik, what's going on?
Shouldn't you be with Chelsea?
1355
01:24:37,106 --> 01:24:41,686
No. I'm right where I wanna
be. Right here with you.
1356
01:24:41,686 --> 01:24:45,546
Listen to me. I've never
met anyone like you, Rain.
1357
01:24:45,546 --> 01:24:47,561
From the moment we got to
know each other,
1358
01:24:47,561 --> 01:24:50,934
I realized how
incredible you are.
1359
01:24:50,934 --> 01:24:54,354
You see things in me that I
didn't even see in myself.
1360
01:24:54,354 --> 01:24:56,866
You helped me find my passion
and love for writing again.
1361
01:24:56,866 --> 01:24:59,866
My family loves you.
- Especially me.
1362
01:25:00,986 --> 01:25:03,583
Especially my grandpa.
1363
01:25:03,583 --> 01:25:05,104
You said that you believe
the type of love
1364
01:25:05,104 --> 01:25:07,131
my Granny G and Grandpa
had still exists
1365
01:25:07,131 --> 01:25:09,084
with the right person.
1366
01:25:09,084 --> 01:25:12,004
I believe you're the
right person for me.
1367
01:25:12,004 --> 01:25:13,151
I wanted to tell you that,
1368
01:25:13,151 --> 01:25:17,551
but Chelsea came and I
made the wrong decision.
1369
01:25:17,551 --> 01:25:20,169
Well, I'm not trying to
be anyone's second choice.
1370
01:25:20,169 --> 01:25:23,641
You're not. And I'm sorry
I made you feel that way.
1371
01:25:23,641 --> 01:25:25,089
I don't know what you
wanted for Christmas,
1372
01:25:25,089 --> 01:25:28,561
but all I wanted for
Christmas was you, Rain.
1373
01:25:28,561 --> 01:25:29,478
I love you.
1374
01:25:32,189 --> 01:25:35,229
- What do you say, sweetheart?
- Really, Mr. Watkins?
1375
01:25:35,229 --> 01:25:37,313
The man talking to you.
1376
01:25:39,408 --> 01:25:40,824
I love you too.
1377
01:25:42,801 --> 01:25:44,883
I been waiting on this.
'Bout time.
1378
01:25:44,883 --> 01:25:46,941
I'ma y'all have your moment.
1379
01:25:46,941 --> 01:25:49,304
I was a little
worried for a second.
1380
01:25:49,304 --> 01:25:50,791
I was
never worried.
1381
01:25:50,791 --> 01:25:53,688
Boy, this boy got Watkins blood
running through his veins.
1382
01:26:03,529 --> 01:26:05,139
Congratulations
on passing the bar.
1383
01:26:05,139 --> 01:26:06,236
Thank you.
1384
01:26:06,236 --> 01:26:09,524
Lemme see this ring on
your hand again, dear.
1385
01:26:09,524 --> 01:26:12,703
It's beautiful. I'm just
so happy for you both.
1386
01:26:12,703 --> 01:26:14,208
We're so happy too.
1387
01:26:14,208 --> 01:26:18,993
Oh, lemme see. Oh, oh,
my God. This is gorgeous.
1388
01:26:18,993 --> 01:26:22,064
Grandma G would be so proud.
- Yes, she would.
1389
01:26:22,064 --> 01:26:24,966
Now, now, now, um, you
know, when's the day?
1390
01:26:24,966 --> 01:26:27,483
'Cause I'm trying to get
bridesmaid ready.
1391
01:26:27,483 --> 01:26:29,094
Wow.
1392
01:26:29,094 --> 01:26:32,773
I'm gonna be a bridesmaid,
right? Come again, say what?
1393
01:26:32,773 --> 01:26:35,899
- Of course you are.
- Okay. Just saying.
1394
01:26:35,899 --> 01:26:38,584
- Of course you are.
- So when's the date?
1395
01:26:38,584 --> 01:26:40,524
We're thinking next
year for Christmas.
1396
01:26:40,524 --> 01:26:43,194
A Christmas wedding
sounds perfect.
1397
01:26:43,194 --> 01:26:44,846
- Yes.
- Congratulations.
1398
01:26:44,846 --> 01:26:47,738
Now we just gotta
get Armani married off.
1399
01:26:47,738 --> 01:26:49,509
No, I just passed the bar and-
1400
01:26:49,509 --> 01:26:52,091
Oh, I'm working on it.
1401
01:26:52,091 --> 01:26:54,124
Speak up here, brother.
1402
01:26:54,124 --> 01:26:55,996
Oh, hell no.
Not my butter head.
1403
01:26:55,996 --> 01:26:58,881
Uncle L Ray.
1404
01:26:58,881 --> 01:27:01,131
Now, now, now, I think
we'll all be okay
1405
01:27:01,131 --> 01:27:03,826
with a Watkins family
wedding or two.
1406
01:27:03,826 --> 01:27:04,743
- Oh.
- Ooh.
1407
01:27:05,801 --> 01:27:07,134
For Christmas?
1408
01:27:08,529 --> 01:27:10,954
Merry Christmas.
1409
01:27:27,401 --> 01:27:29,494
He looking cute too.
1410
01:27:29,494 --> 01:27:31,911
He all right. He all right.
1411
01:27:33,409 --> 01:27:36,279
Don't look like the last
boy she was with.
1412
01:27:36,279 --> 01:27:37,571
I like that other one.
1413
01:27:37,571 --> 01:27:40,061
I wonder what he did.
1414
01:27:40,061 --> 01:27:41,903
He run like he
Carl Lewis or something.
1415
01:27:41,903 --> 01:27:45,303
Well, I tell you what,
I bet you he was cheating.
1416
01:27:46,136 --> 01:27:48,719
Mr. Wells, but I'd be very h-
1417
01:27:53,189 --> 01:27:55,759
I'd be very happy to help you.
1418
01:27:55,759 --> 01:27:56,671
You can help me
in the kitchen
1419
01:27:56,671 --> 01:28:00,004
and we'll get to know
each other better.
1420
01:28:02,621 --> 01:28:04,271
You are not supposed
to leave yet.
1421
01:28:05,104 --> 01:28:07,684
So you
originally from Atlanta?
1422
01:28:07,684 --> 01:28:09,054
Actually, no.
1423
01:28:09,054 --> 01:28:10,971
I just moved there
from Cincinnati.
1424
01:28:10,971 --> 01:28:13,639
- Cincinnati. Okay.
- Cut.
1425
01:28:18,669 --> 01:28:21,611
Oh, my bad.
1426
01:28:21,611 --> 01:28:23,778
Sorry. Scene 17, take two.
1427
01:28:26,364 --> 01:28:27,644
My
favorite granddaughter.
1428
01:28:27,644 --> 01:28:30,426
Hey, listen.
When you the oldest...
1429
01:28:30,426 --> 01:28:32,834
I don't even know what
I wanna say.
1430
01:28:33,668 --> 01:28:35,583
Baby, what's up?
Shoot.
1431
01:28:35,751 --> 01:28:36,501
Dang it.
1432
01:28:37,436 --> 01:28:41,498
But at least
it didn't break.
1433
01:28:41,498 --> 01:28:44,073
You
are so ready.
1434
01:28:51,696 --> 01:28:54,036
I ain't got no insurance.
Lemme tell you something.
1435
01:28:54,036 --> 01:28:55,543
Don't break nothing
in his house.
1436
01:28:55,543 --> 01:28:57,934
No got no insurance.
1437
01:28:58,994 --> 01:29:01,576
Quiet on set.
1438
01:29:08,906 --> 01:29:10,786
Something tell me
you cheating.
1439
01:29:10,786 --> 01:29:12,149
Get the card out your sleeve.
1440
01:29:12,149 --> 01:29:12,983
I ain't got nothing.
1441
01:29:12,983 --> 01:29:13,816
Pull it out.
1442
01:29:13,816 --> 01:29:14,881
You always talking.
1443
01:29:14,881 --> 01:29:18,301
I get you.
See you in the lunch room.
1444
01:29:18,301 --> 01:29:20,301
All right.
Come on, woman.
1445
01:29:20,301 --> 01:29:23,324
Get you on your way
when get in the shower.
1446
01:29:24,156 --> 01:29:27,156
Scene
32 Charlie, take two.
1447
01:29:27,156 --> 01:29:28,919
- Get.
- Oh, God.
1448
01:29:32,693 --> 01:29:35,864
Scene 34 beta,
take one.
1449
01:29:43,666 --> 01:29:45,148
- Damn, boy.
- Dang it, hell.
1450
01:29:45,148 --> 01:29:48,064
What the heck happened?
Oh, my God.
1451
01:29:50,506 --> 01:29:53,674
Maybe you should go
stay at the hotel.
1452
01:29:57,536 --> 01:30:01,759
Uh-uh. Well, that's
why your mother stink.
1453
01:30:05,406 --> 01:30:06,613
Gone.
1454
01:30:06,613 --> 01:30:09,504
Oh, Lord.
What is she, she talking?
1455
01:30:09,504 --> 01:30:13,256
Wait.
1456
01:30:13,256 --> 01:30:14,419
What's your line after that?
1457
01:30:14,419 --> 01:30:15,314
What? What is it?
1458
01:30:15,314 --> 01:30:16,689
And after you say your line,
I say,
1459
01:30:16,689 --> 01:30:17,523
"What are you talking about?"
1460
01:30:17,523 --> 01:30:19,586
Okay. I didn't wanna say
the same thing he said.
1461
01:30:19,586 --> 01:30:21,838
What is it now? Okay.
1462
01:30:23,044 --> 01:30:25,889
She got lipstick on her
teeth and it threw me off.
1463
01:30:26,723 --> 01:30:28,324
Oh, y'all started without me?
1464
01:30:28,324 --> 01:30:29,816
We saved you a
little something.
1465
01:30:29,816 --> 01:30:31,338
Doctor said I could have
a little taste.
1466
01:30:31,338 --> 01:30:33,139
A little bit?
Just a little bit.
1467
01:30:33,139 --> 01:30:34,109
Just a little something.
1468
01:30:34,109 --> 01:30:36,411
On it.
Get some little droppers.
1469
01:30:36,411 --> 01:30:37,744
Drop on your tongue
a little bit.
1470
01:30:39,104 --> 01:30:41,863
And I'm sorry I made
you feel that way.
1471
01:30:41,863 --> 01:30:43,201
I don't know what you
wanted for Christmas,
1472
01:30:43,201 --> 01:30:46,414
but all I wanted for
Christmas was you.
1473
01:30:46,414 --> 01:30:50,414
I love you, Rain.
1474
01:30:57,826 --> 01:31:00,158
He was just watching too.
1475
01:31:00,158 --> 01:31:01,408
For a second.
1476
01:31:03,971 --> 01:31:05,556
Got you, Daddy.
1477
01:31:05,556 --> 01:31:07,348
No, that's you.
So when's the day?
1478
01:31:07,348 --> 01:31:11,074
Oh, shit.
1479
01:31:11,908 --> 01:31:14,324
Merry Christmas.
1480
01:31:16,653 --> 01:31:20,319
Wake your ass up.
110779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.