Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,398 --> 00:00:22,280
♪ Friends and family ♪
2
00:00:22,280 --> 00:00:27,280
♪ We need family ♪
3
00:00:27,280 --> 00:00:29,763
♪ Friends and family ♪
4
00:00:29,763 --> 00:00:32,108
♪ We need family ♪
5
00:00:32,108 --> 00:00:35,048
♪ We need Christmas ♪
6
00:00:35,048 --> 00:00:44,887
♪ It brings us ♪
♪ Home for the holidays ♪
7
00:00:44,887 --> 00:00:47,022
♪ It brings us ♪
8
00:00:47,022 --> 00:00:51,980
♪ I ain't worried about
the things I gotta do ♪
9
00:00:51,980 --> 00:00:56,835
♪ All I want you to know
is how I love you, oh ♪
10
00:00:56,835 --> 00:01:01,807
♪ Spending time with family
and with friends, yeah ♪
11
00:01:01,807 --> 00:01:06,443
♪ Keeping love together
till the end, yeah, yeah ♪
12
00:01:06,443 --> 00:01:08,595
♪ 'Cause I ain't worried
'bout the days of year ♪
13
00:01:08,595 --> 00:01:11,435
I thought I told
you to call me before you land.
14
00:01:11,435 --> 00:01:13,693
I just got in the car,
big sis.
15
00:01:13,693 --> 00:01:15,310
Plus, I know why you're calling.
16
00:01:15,310 --> 00:01:17,683
Well, how about you stop
making me waste my minutes
17
00:01:17,683 --> 00:01:20,063
and just come home for
Christmas like we asked.
18
00:01:20,063 --> 00:01:21,992
First off, we're not
in middle school anymore
19
00:01:21,992 --> 00:01:23,598
when we had to wait
until 9:00 PM
20
00:01:23,598 --> 00:01:25,125
for our minutes to be free.
21
00:01:25,125 --> 00:01:28,120
Second, I told you this
isn't a good year for me.
22
00:01:28,120 --> 00:01:31,193
You guys could've easily come
to Atlanta this Christmas.
23
00:01:31,193 --> 00:01:33,805
Now you know that Mama and
Daddy is not leaving Grandpa
24
00:01:33,805 --> 00:01:36,700
at the nursing home
for Christmas.
25
00:01:36,700 --> 00:01:40,180
Well, Chelsea's parents are
coming here for Christmas.
26
00:01:40,180 --> 00:01:41,808
Chelsea.
27
00:01:41,808 --> 00:01:44,708
You mean the Chelsea that
you claim is the one,
28
00:01:44,708 --> 00:01:46,987
but you haven't brought
her home to meet us yet?
29
00:01:46,987 --> 00:01:48,048
That Chelsea?
30
00:01:48,048 --> 00:01:50,540
Listen, I promise you
will meet her.
31
00:01:50,540 --> 00:01:53,198
You will come there
after the holidays.
32
00:01:53,198 --> 00:01:55,398
Yeah, whatever.
33
00:01:55,398 --> 00:01:58,428
I love you. Tell Grandpa
I said Merry Christmas.
34
00:01:58,428 --> 00:02:00,178
- Love you too.
- Bye.
35
00:02:02,428 --> 00:02:03,637
Sorry about that.
36
00:02:03,637 --> 00:02:07,678
Oh, all good, boss.
Spending the holidays at home?
37
00:02:07,678 --> 00:02:09,327
Yeah, my family wants
me to come home,
38
00:02:09,327 --> 00:02:10,725
but I'm supposed to be meeting
39
00:02:10,725 --> 00:02:12,757
my girlfriend's people
this Christmas.
40
00:02:12,757 --> 00:02:15,340
Oh. Meeting the in-laws, huh?
41
00:02:16,888 --> 00:02:20,125
Man, I remember when I
finally met my mother-in-law.
42
00:02:20,125 --> 00:02:22,717
Boy, I was mad as hell, boy.
43
00:02:22,717 --> 00:02:27,317
- Wait, what? Why?
- Shoulda gone for the mama.
44
00:02:27,317 --> 00:02:30,643
She was fine as hell, man.
Know what I'm saying, brother?
45
00:02:30,643 --> 00:02:32,977
- Who, the mama?
- Hell yeah.
46
00:02:33,995 --> 00:02:36,750
Shoot.
What, uh, what Smokey say?
47
00:02:36,750 --> 00:02:39,350
The older the berry,
the sweeter the juice?
48
00:02:39,350 --> 00:02:42,288
Nah, man.
It's blacker, not older.
49
00:02:42,288 --> 00:02:44,455
Oh. Well, yo, she Black.
50
00:02:47,958 --> 00:02:51,125
She fine than a
motherfucker too, boy.
51
00:02:52,645 --> 00:02:55,313
Boy, she you get them yams, boy.
52
00:03:11,998 --> 00:03:12,998
Mm. Right.
53
00:03:17,705 --> 00:03:18,538
Okay.
54
00:03:20,495 --> 00:03:23,217
Well, I'm so sorry to
hear that, Mr. Wells,
55
00:03:23,217 --> 00:03:28,217
but I would be very happy to
take care of that for you.
56
00:03:28,303 --> 00:03:30,513
Of course.
You don't have to worry.
57
00:03:30,513 --> 00:03:33,812
My firm will handle everything.
58
00:03:33,812 --> 00:03:38,285
Okay. Well, Merry Christmas
to you as well. Bye.
59
00:03:38,285 --> 00:03:40,402
Hey. What happened?
60
00:03:40,402 --> 00:03:43,230
So that company I've been
trying to get for months
61
00:03:43,230 --> 00:03:44,558
finally reached back out.
62
00:03:44,558 --> 00:03:46,740
Apparently the firm they
were using before
63
00:03:46,740 --> 00:03:49,315
doesn't wanna work over
the holidays.
64
00:03:49,315 --> 00:03:53,083
So you're gonna be
working over the holidays?
65
00:03:53,083 --> 00:03:56,528
Yeah, I can work in
between. It's no big deal.
66
00:03:56,528 --> 00:04:00,808
Well, did you get a chance
to read my script? Babe?
67
00:04:00,808 --> 00:04:02,510
- What?
- Did you read my script?
68
00:04:02,510 --> 00:04:03,712
Oh.
I'm so sorry.
69
00:04:03,880 --> 00:04:05,035
I've been busy.
70
00:04:07,625 --> 00:04:09,043
Seriously?
- What?
71
00:04:09,965 --> 00:04:10,945
My parents just text
72
00:04:10,945 --> 00:04:14,017
and said they're not
coming for Christmas.
73
00:04:14,017 --> 00:04:18,023
Dang. I know you were
looking forward to seeing them.
74
00:04:18,023 --> 00:04:22,605
Yeah, well, probably would've
been a distraction anyway.
75
00:04:22,605 --> 00:04:25,243
Well, Armani called
me again disappointed.
76
00:04:25,243 --> 00:04:28,358
- Who?
- My sister, Armani.
77
00:04:28,358 --> 00:04:31,155
Oh, right. Yes. Your sister.
78
00:04:31,155 --> 00:04:35,905
Yeah. I'm missing yet another
Watkins family Christmas.
79
00:04:37,125 --> 00:04:39,435
How about we go to visit
my family for Christmas?
80
00:04:39,435 --> 00:04:42,668
Uh, really? I still
have so much work to do.
81
00:04:42,668 --> 00:04:44,153
You think we should?
82
00:04:44,153 --> 00:04:47,273
Well, I mean your parents
aren't coming anymore
83
00:04:47,273 --> 00:04:49,858
and we're getting
pretty serious.
84
00:04:49,858 --> 00:04:52,235
I think it's time you
met my family.
85
00:04:52,235 --> 00:04:56,103
Okay, well, I guess
I'll just bring my laptop
86
00:04:56,103 --> 00:04:57,725
and work from there.
87
00:04:57,725 --> 00:05:00,692
All right then. We'll go
to Houston for Christmas.
88
00:05:00,692 --> 00:05:02,128
I just hope the
weather's better there
89
00:05:02,128 --> 00:05:04,962
and it doesn't rain
for Christmas.
90
00:05:20,685 --> 00:05:23,602
Don't be nervous.
- I'm not nervous.
91
00:05:24,455 --> 00:05:27,168
They will love you. I promise.
92
00:05:27,168 --> 00:05:29,803
Well, just don't
leave me alone.
93
00:05:29,803 --> 00:05:31,552
Baby.
You'll be fine.
94
00:05:31,720 --> 00:05:32,553
I promise
95
00:05:34,127 --> 00:05:35,978
They gon' love you, girl.
You cute.
96
00:05:35,978 --> 00:05:38,113
They gon' like you.
They gon' like you.
97
00:05:38,113 --> 00:05:39,883
How, how y'all doing?
Happy holidays.
98
00:05:39,883 --> 00:05:41,473
- Uh, you too.
- Thank you.
99
00:05:41,473 --> 00:05:44,258
So, uh, y'all, y'all live
here, y'all visiting?
100
00:05:44,258 --> 00:05:46,128
Yeah, we're here
visiting my parents.
101
00:05:46,128 --> 00:05:47,248
It's her first time here.
102
00:05:47,248 --> 00:05:50,198
Oh, okay. Where y'all from?
103
00:05:50,198 --> 00:05:52,282
Uh, we're from Atlanta.
104
00:05:53,460 --> 00:05:55,293
Yo, y'all know Tyler Perry?
105
00:05:55,293 --> 00:05:57,500
No of him, but never
met him before.
106
00:05:57,500 --> 00:06:02,500
Okay. Okay. I hear he got,
like, a studio on every block.
107
00:06:02,625 --> 00:06:04,112
That's what they say.
108
00:06:04,112 --> 00:06:08,600
Anyway, didn't you say that
it was the third to the left?
109
00:06:08,600 --> 00:06:12,460
Uh, yes, ma'am.
Right there. Right there.
110
00:06:12,460 --> 00:06:14,828
All right, bet.
Third to the left.
111
00:06:14,828 --> 00:06:17,803
On my first ride today,
so we starting it off.
112
00:06:44,115 --> 00:06:45,282
Hey. So, look.
113
00:06:46,827 --> 00:06:48,918
I been trying to take my
little transportation business
114
00:06:48,918 --> 00:06:49,972
a little more seriously, right?
115
00:06:49,972 --> 00:06:52,585
My cousin got a lot. He said
I could use anything I want.
116
00:06:52,585 --> 00:06:54,160
Look, that's where I got this.
117
00:06:54,160 --> 00:06:57,338
So, look, take my card. My
number on there. Use it.
118
00:06:57,338 --> 00:06:59,210
I'm doing two rides for $20, bro.
119
00:06:59,210 --> 00:07:02,202
You ain't even gotta go
through the app. Hit me up.
120
00:07:02,202 --> 00:07:07,093
Hey. Yeah, y'all have a
good day. Merry Christmas.
121
00:07:07,093 --> 00:07:09,593
Holler at your girl. I holler.
122
00:07:27,623 --> 00:07:32,288
Now look what the wind
done blew in from ATL.
123
00:07:32,288 --> 00:07:33,485
Hey, big sis.
124
00:07:33,485 --> 00:07:34,463
Hey.
Hey. You work with
125
00:07:34,632 --> 00:07:35,413
Tyler Perry yet?
126
00:07:35,413 --> 00:07:37,103
Why does everyone keep
asking me that?
127
00:07:37,103 --> 00:07:39,058
Look, when you gon' put
your sister in the movie?
128
00:07:39,058 --> 00:07:40,452
Uh, how about you stop
smoking that weed
129
00:07:40,452 --> 00:07:42,638
and we'll talk about it.
- Hey, hey, hey. Shh, now.
130
00:07:42,638 --> 00:07:45,237
Shoot.
Look, y'all got here early.
131
00:07:45,237 --> 00:07:47,183
Yeah, those early
flights be the cheap.
132
00:07:47,183 --> 00:07:49,110
Don't I know it.
133
00:07:49,943 --> 00:07:52,527
Oh, and who do we have here?
134
00:07:52,527 --> 00:07:53,918
This is my
girlfriend Chelsea.
135
00:07:53,918 --> 00:07:56,120
Chelsea, this is my
sister Armani.
136
00:07:56,120 --> 00:07:57,873
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
137
00:07:57,873 --> 00:07:59,538
Well, come on, 'cause
Mama just made breakfast.
138
00:07:59,538 --> 00:08:00,955
I got it. Yeah.
139
00:08:07,277 --> 00:08:09,020
Mama,
guess who's here.
140
00:08:09,020 --> 00:08:10,935
- Hey, Mom.
- My baby.
141
00:08:10,935 --> 00:08:15,243
God has answered my
prayers. My baby is home.
142
00:08:15,243 --> 00:08:17,123
Come on, Mom.
Don't start that.
143
00:08:17,123 --> 00:08:18,573
Oh, what?
144
00:08:18,573 --> 00:08:20,323
It's not like every day
that my son comes home
145
00:08:20,323 --> 00:08:21,423
for the holidays.
146
00:08:21,423 --> 00:08:23,182
It's not like when you were in
college and used to come home
147
00:08:23,182 --> 00:08:24,193
and steal my groceries
148
00:08:24,193 --> 00:08:25,758
and have me wash your
dirty underwear.
149
00:08:25,758 --> 00:08:27,997
- Mom, chill.
- Oh, no. She not lying.
150
00:08:27,997 --> 00:08:29,617
Especially about the dirty
underwear part.
151
00:08:29,617 --> 00:08:32,023
Ha ha. Very funny.
152
00:08:32,023 --> 00:08:34,938
Oh, I'm sorry. Um, this
is my girlfriend Chelsea.
153
00:08:34,938 --> 00:08:35,648
Hi, Mrs.
Watkins.
154
00:08:35,817 --> 00:08:36,880
It's nice to meet you.
155
00:08:36,880 --> 00:08:38,080
I've heard so much about you.
156
00:08:38,080 --> 00:08:40,640
Oh, well, I'm sorry I
can't say the same, dear,
157
00:08:40,640 --> 00:08:43,418
but my son is very
private that way.
158
00:08:43,418 --> 00:08:46,512
- Right. Um, where's Dad?
- Oh, he's still sleeping.
159
00:08:46,512 --> 00:08:48,275
Poor thing worked so many
hours just to make sure
160
00:08:48,275 --> 00:08:50,445
that he could be off
until after the new year.
161
00:08:50,445 --> 00:08:52,175
We didn't know you were coming.
162
00:08:52,175 --> 00:08:53,663
Armani didn't tell you guys?
163
00:08:53,663 --> 00:08:55,853
I mean, I didn't wanna
their hopes up
164
00:08:55,853 --> 00:08:58,565
since you said you
weren't coming at first.
165
00:08:58,565 --> 00:09:00,885
Well, Chelsea's parents
had a change of plan,
166
00:09:00,885 --> 00:09:03,742
so I had the idea for us
to come here for Christmas.
167
00:09:03,742 --> 00:09:06,723
Well, I'm just glad
you're home.
168
00:09:06,723 --> 00:09:07,895
So how was the flight?
169
00:09:07,895 --> 00:09:10,078
Oh, it was pretty good. We
got bumped up to first class.
170
00:09:10,078 --> 00:09:12,958
- What? Y'all fancy.
- Oh, Lord.
171
00:09:12,958 --> 00:09:14,518
Mama, did you break a nail?
172
00:09:14,518 --> 00:09:16,690
No, I'm outta pecans.
173
00:09:16,690 --> 00:09:18,550
Armani, I thought I told
you to get some more.
174
00:09:18,550 --> 00:09:20,632
Ooh.
Mama, I am so sorry.
175
00:09:20,800 --> 00:09:21,633
I forgot.
176
00:09:22,860 --> 00:09:25,770
I can go get you some more.
You don't mind, do you, baby?
177
00:09:25,770 --> 00:09:29,628
Oh, I don't wanna be in
your mom in Amara's way.
178
00:09:29,628 --> 00:09:32,045
My name's Armani. Ar-ma-ni.
179
00:09:34,850 --> 00:09:37,392
- My apologies.
- She'll be fine, dear.
180
00:09:37,392 --> 00:09:38,312
You can help me in the kitchen
181
00:09:38,312 --> 00:09:39,700
and we'll get to know
each other better.
182
00:09:39,700 --> 00:09:42,780
Yeah, she can get to
know how to say my name.
183
00:09:42,780 --> 00:09:45,700
Thank you so much and we'll
see you when you get back.
184
00:09:45,700 --> 00:09:49,123
All right. All right, baby.
Have fun. Where are the keys?
185
00:09:49,123 --> 00:09:50,263
Oh, they're over
there on the hook.
186
00:09:50,263 --> 00:09:51,835
And we'll send you a
picture of the kind we need.
187
00:09:51,835 --> 00:09:52,668
Okay.
188
00:09:55,773 --> 00:09:58,580
So you're originally
from Atlanta?
189
00:09:58,580 --> 00:10:00,377
Actually,
no, I just moved there.
190
00:10:00,377 --> 00:10:02,122
I'm from Cincinnati, Ohio.
191
00:10:02,122 --> 00:10:04,818
Oh, Cincinnati. How's the
weather there at this time?
192
00:10:34,333 --> 00:10:36,723
Hey, you need to pay
attention to where you're going.
193
00:10:36,723 --> 00:10:39,865
- I was backing out first.
- No, you weren't, actually.
194
00:10:39,865 --> 00:10:41,015
You need to get off your phone
195
00:10:41,015 --> 00:10:43,723
and pay attention to
what you're doing.
196
00:11:24,902 --> 00:11:27,590
Ooh, you late.
They need to hit you.
197
00:11:27,590 --> 00:11:29,087
Shush, you.
198
00:11:29,087 --> 00:11:30,913
Rain, what?
199
00:11:30,913 --> 00:11:32,792
I know I'm late. I'm sorry.
200
00:11:32,792 --> 00:11:34,202
I was almost in a car accident.
201
00:11:34,202 --> 00:11:37,230
- Oh, are you okay?
- Yes, I'm fine.
202
00:11:37,230 --> 00:11:39,900
It was just some asshole
rushing in the parking lot.
203
00:11:39,900 --> 00:11:41,480
Typical.
Especially around the holidays.
204
00:11:41,480 --> 00:11:43,768
Well, listen, Mr.
Watkins is waiting on you
205
00:11:43,768 --> 00:11:47,092
and you know he only
wants you tending to him.
206
00:11:47,092 --> 00:11:50,492
So please don't make me
fire you for his sake.
207
00:11:50,492 --> 00:11:52,702
I know. And I promise
I won't be late again.
208
00:11:52,702 --> 00:11:53,955
- Okay.
- I'll get right on that.
209
00:11:53,955 --> 00:11:55,323
Okay.
210
00:11:55,323 --> 00:11:57,905
And I'll deal with you later.
211
00:11:59,037 --> 00:12:01,795
Be nice. Be nice. Now what
were you showing me earlier?
212
00:12:01,795 --> 00:12:06,017
I was showing you
213
00:12:06,017 --> 00:12:07,433
- Stop it.
- Okay.
214
00:12:08,287 --> 00:12:11,285
Good morning, Mr. Watkins.
How are you feeling today?
215
00:12:11,285 --> 00:12:13,730
Hey, Rain.
I'm good, baby.
216
00:12:13,898 --> 00:12:14,832
I'm good.
217
00:12:14,832 --> 00:12:17,962
I, uh, feeling
pretty good today.
218
00:12:17,962 --> 00:12:20,123
I was just sitting here
thinking how nice it's gonna be
219
00:12:20,123 --> 00:12:22,673
to spend holidays with
the family, you know?
220
00:12:22,673 --> 00:12:24,423
- That's good.
- Yeah.
221
00:12:30,742 --> 00:12:35,575
Thank you, baby. You know, you
sure remind me of my Grace.
222
00:12:37,642 --> 00:12:40,072
Yes. You tell me all the time.
223
00:12:40,072 --> 00:12:41,373
Yeah.
224
00:12:41,373 --> 00:12:43,953
Oh, she was the most
beautiful woman in the world
225
00:12:43,953 --> 00:12:46,813
till she went on to be
with the Lord.
226
00:12:46,813 --> 00:12:48,210
I'm so sorry to hear that.
227
00:12:48,210 --> 00:12:51,092
Oh, no, no, no.
Don't be, don't be.
228
00:12:51,092 --> 00:12:54,950
She lived a beautiful
life, you know, and we,
229
00:12:54,950 --> 00:12:58,547
we believed that life here on
Earth was temporary, you know.
230
00:12:58,547 --> 00:13:01,827
What was important was
eternal life with the Lord.
231
00:13:01,827 --> 00:13:03,077
Amen to that.
232
00:13:04,448 --> 00:13:05,280
Yeah.
233
00:13:06,368 --> 00:13:08,397
You know, Rain,
234
00:13:08,397 --> 00:13:11,597
I would really like to
introduce you to my grandson.
235
00:13:11,597 --> 00:13:15,075
He needs a good woman
in his life.
236
00:13:15,075 --> 00:13:19,158
Mr. Watkins, are you
trying to play matchmaker?
237
00:13:20,718 --> 00:13:24,885
I'm good. Men just haven't
been on my mind lately.
238
00:13:25,830 --> 00:13:27,498
You, you, uh, you,
239
00:13:30,420 --> 00:13:32,377
you like the ladies?
240
00:13:32,377 --> 00:13:34,908
I mean, no judgment,
no judgment.
241
00:13:34,908 --> 00:13:36,537
If that's what you into.
242
00:13:36,537 --> 00:13:38,685
Different strokes for
different folks, you know?
243
00:13:38,685 --> 00:13:41,102
No. No, sir. I, I like men.
244
00:13:44,600 --> 00:13:47,880
Just haven't had the best of
luck with them, that's all.
245
00:13:47,880 --> 00:13:50,892
So I'm just focusing on
myself for right now.
246
00:13:50,892 --> 00:13:55,298
Okay. I understand that. I
understand that. All right.
247
00:13:55,298 --> 00:13:56,640
I'm gonna go check on Mrs.
Turner
248
00:13:56,640 --> 00:13:58,170
and then I'll be back
to check on you.
249
00:13:58,170 --> 00:13:59,253
Okay, babe.
250
00:14:04,265 --> 00:14:07,848
Ugh. What
is taking him so long?
251
00:14:10,595 --> 00:14:13,345
- I'm back, Ma.
- Ooh, about time.
252
00:14:14,898 --> 00:14:16,980
Lemme see. Ah, thank you.
253
00:14:18,765 --> 00:14:19,900
Did he get
the right kind?
254
00:14:19,900 --> 00:14:23,118
Yes, Mama. I told you you
wasn't a complete idiot.
255
00:14:23,118 --> 00:14:25,035
- Really?
- Just saying.
256
00:14:26,668 --> 00:14:30,168
Did you get the coconut
oil I asked for?
257
00:14:31,425 --> 00:14:33,508
- Yes, I did.
- Thank you.
258
00:14:38,135 --> 00:14:40,228
Hey, Pop.
Have you met Chelsea?
259
00:14:40,228 --> 00:14:44,895
Hey, son. Well, yeah, I
did. Pretty young thing there.
260
00:14:45,787 --> 00:14:49,037
So, Miss Chelsea, can you cook?
261
00:14:49,037 --> 00:14:50,948
See, my mama would
say that cooking
262
00:14:50,948 --> 00:14:52,785
is the way to a man's heart.
263
00:14:52,785 --> 00:14:54,927
Well, both of our
jobs are very demanding,
264
00:14:54,927 --> 00:14:57,733
so she doesn't have
time to cook much.
265
00:14:57,733 --> 00:15:00,233
Okay. So you're working now.
266
00:15:01,930 --> 00:15:04,468
Whatever happened to you
wanting to become a filmmaker?
267
00:15:04,468 --> 00:15:07,127
'Cause I really enjoyed
that indie film you did.
268
00:15:07,127 --> 00:15:09,708
Oh, he's not wasting his
time with that anymore.
269
00:15:09,708 --> 00:15:11,348
I think we're getting a
little too old
270
00:15:11,348 --> 00:15:13,728
to be chasing pipe dreams.
271
00:15:13,728 --> 00:15:17,395
I was talking to my
son, pretty lady. Son?
272
00:15:18,517 --> 00:15:21,905
I still write from time to
time. It's more of a hobby now.
273
00:15:21,905 --> 00:15:24,147
I just need to find
some inspiration.
274
00:15:24,147 --> 00:15:26,063
A hobby. Interesting.
275
00:15:29,845 --> 00:15:33,197
So how long are you
kids staying?
276
00:15:33,197 --> 00:15:35,093
'Cause see, your mama and I,
277
00:15:35,093 --> 00:15:37,205
we got used to y'all kids
not being around here
278
00:15:37,205 --> 00:15:39,165
and we walk around
here butt naked
279
00:15:39,165 --> 00:15:41,248
doing the freaky deaky.
- All right, Dad, chill.
280
00:15:41,248 --> 00:15:43,675
That's not something I
wanna imagine.
281
00:15:43,675 --> 00:15:48,128
Boy, please. How you think
you and your sister got here?
282
00:15:48,128 --> 00:15:51,248
Back in the day, your
mama was fertile.
283
00:15:51,248 --> 00:15:53,868
Got her pregnant on
the first try.
284
00:15:53,868 --> 00:15:55,785
Bam. There goes Armani.
285
00:15:59,378 --> 00:16:01,712
Anyway, are you even trying?
286
00:16:02,783 --> 00:16:04,922
Because see, your mama and I,
287
00:16:04,922 --> 00:16:06,850
we wanna have some grandkids
come over and visit
288
00:16:06,850 --> 00:16:08,518
every now and again.
289
00:16:10,237 --> 00:16:12,008
You not shooting blanks,
are you?
290
00:16:12,008 --> 00:16:14,808
- Really, Pop?
- James, leave them alone.
291
00:16:14,808 --> 00:16:16,668
You are gonna run them off.
292
00:16:16,668 --> 00:16:20,060
The boy know I'm just
playing with him.
293
00:16:20,060 --> 00:16:25,060
You do have juice in your cup,
right? You are a Watkins man.
294
00:16:25,300 --> 00:16:27,720
Baby, please ignore
your father.
295
00:16:27,720 --> 00:16:28,860
You guys can go ahead and
put your stuff
296
00:16:28,860 --> 00:16:30,777
in your old room, okay?
297
00:16:41,937 --> 00:16:44,928
What are you hitting me for?
298
00:16:44,928 --> 00:16:46,638
You need to be hitting your son
299
00:16:46,638 --> 00:16:50,643
for bringing that bougie ass
girl home and she can't cook.
300
00:16:50,643 --> 00:16:53,832
Be nice. Okay? Why you
gotta open your big mouth?
301
00:16:53,832 --> 00:16:57,087
Mm, I'll open up
something else big
302
00:16:57,087 --> 00:16:58,660
if you keep hitting on
me like that.
303
00:16:58,660 --> 00:16:59,760
Oh, really?
304
00:16:59,760 --> 00:17:01,720
You know I like
that kinky shit.
305
00:17:01,720 --> 00:17:03,387
You know I do too.
306
00:17:06,857 --> 00:17:09,352
They all upstairs.
307
00:17:09,352 --> 00:17:13,213
Let's go to the bedroom. But
you gotta, gotta keep quiet.
308
00:17:13,213 --> 00:17:14,333
- Okay.
- No screaming.
309
00:17:14,333 --> 00:17:15,822
- I promise.
- Okay.
310
00:17:15,822 --> 00:17:16,905
- Okay.
- Ooh.
311
00:17:17,852 --> 00:17:21,018
- Lemme get that belt.
- Oh, please do.
312
00:17:33,175 --> 00:17:37,688
Oh, wow. They still
have my movie poster up.
313
00:17:37,688 --> 00:17:41,027
Um, maybe we should
get a hotel.
314
00:17:41,027 --> 00:17:42,277
A hotel? Why?
315
00:17:43,568 --> 00:17:45,557
Well, you know how I am
about where I lay my head
316
00:17:45,557 --> 00:17:48,775
and you probably had all
kinds of girls in this bed.
317
00:17:48,775 --> 00:17:51,473
All right, listen, I never
disrespected my parents' house.
318
00:17:51,473 --> 00:17:54,145
I always went to the
lady's house.
319
00:17:54,145 --> 00:17:57,005
- Seriously?
- Look, I'm joking, babe.
320
00:17:57,005 --> 00:17:59,425
Relax. Don't act like that.
321
00:17:59,425 --> 00:18:02,128
I just don't wanna
spend unnecessary money.
322
00:18:02,128 --> 00:18:04,867
You act like I asked
you to pay for it.
323
00:18:04,867 --> 00:18:07,368
Look, this bed is not big
enough for the both of us.
324
00:18:07,368 --> 00:18:08,630
And quite frankly,
325
00:18:08,630 --> 00:18:10,168
I don't feel comfortable
sleeping together
326
00:18:10,168 --> 00:18:11,248
in your parents' house.
327
00:18:11,248 --> 00:18:13,098
So where you gonna sleep?
328
00:18:13,098 --> 00:18:16,000
You seriously wanna
sleep in separate rooms?
329
00:18:16,000 --> 00:18:18,250
Do you not know who I am?
330
00:18:19,222 --> 00:18:21,293
Fine, I'll just sleep
in the guest room
331
00:18:21,293 --> 00:18:24,410
and I'll tell my mom to
get the bed ready for me.
332
00:18:24,410 --> 00:18:26,580
- Thanks, baby.
- Yeah.
333
00:18:26,580 --> 00:18:28,208
In the meantime, while we wait,
334
00:18:28,208 --> 00:18:31,298
I'd like to go visit my grandpa.
335
00:18:32,760 --> 00:18:35,178
Um, the pies are almost ready.
336
00:18:35,178 --> 00:18:36,487
I was gonna take one over
337
00:18:36,487 --> 00:18:38,297
to the nursing home
and see Grandpa.
338
00:18:38,297 --> 00:18:40,055
Yeah, I was just
telling Chelsea that.
339
00:18:40,055 --> 00:18:40,938
Oh.
Well, I'll be
340
00:18:41,107 --> 00:18:42,217
waiting downstairs.
341
00:18:42,217 --> 00:18:43,217
All right.
342
00:18:46,645 --> 00:18:48,313
See you in a minute.
343
00:20:19,127 --> 00:20:22,210
Oh, Mrs.
Turner, that is beautiful.
344
00:20:23,875 --> 00:20:27,505
- Miss Nita.
- Wow. What a pleasant surpri-
345
00:20:27,505 --> 00:20:29,728
Malik Watkins, is that you?
346
00:20:29,728 --> 00:20:33,220
- Hey, Miss Nita. Yes, ma'am.
- Oh. So good to see you.
347
00:20:33,220 --> 00:20:34,848
And you came home for Christmas.
348
00:20:34,848 --> 00:20:37,780
Oh, I know your mother's
heart is just melting.
349
00:20:37,780 --> 00:20:40,050
Yes, she is.
350
00:20:40,050 --> 00:20:41,638
This is my girlfriend Chelsea.
351
00:20:41,638 --> 00:20:44,138
It's nice to meet you.
352
00:20:44,138 --> 00:20:47,480
Armani. Now is that your
mother's famous pecan pie?
353
00:20:47,480 --> 00:20:50,735
Yes, it is. I bought some
for the staff and for Grandpa.
354
00:20:50,735 --> 00:20:55,362
Oh, my God. Yes. Well, he
is gonna love this surprise.
355
00:20:55,362 --> 00:20:57,045
Babe, can you wait out
here with Armani?
356
00:20:57,045 --> 00:20:58,522
I kinda want to go in myself
357
00:20:58,522 --> 00:21:01,025
and surprise him and
make sure he's up.
358
00:21:01,025 --> 00:21:01,858
Sure.
359
00:21:04,787 --> 00:21:08,053
- So, how's everything?
- Everything's been good. Yes.
360
00:21:08,053 --> 00:21:09,150
You know I just
finished law school.
361
00:21:09,150 --> 00:21:11,148
I heard. I know your
mother is so proud of you.
362
00:21:11,148 --> 00:21:13,305
Yes. I'm preparing
to take the bar exam.
363
00:21:13,305 --> 00:21:18,055
Girl, you gon' do that.
364
00:21:19,185 --> 00:21:20,580
Oh.
365
00:21:20,580 --> 00:21:22,697
I'm just so sorry.
I'm so clumsy.
366
00:21:22,697 --> 00:21:24,790
Um, no worries. Are you okay?
367
00:21:24,790 --> 00:21:26,123
Yes, I'm fine.
368
00:21:27,918 --> 00:21:30,148
Seems like we keep
bumping into each other.
369
00:21:30,148 --> 00:21:32,088
Malik. Boy, is that you?
370
00:21:32,088 --> 00:21:35,598
- Yeah, Grandpa.
- Come on in here.
371
00:21:35,598 --> 00:21:38,450
Right. Man, you done
got big. Looking good.
372
00:21:38,450 --> 00:21:40,785
So you're the grandson
he's been talking about.
373
00:21:40,785 --> 00:21:43,685
Yes, I am. And you are?
374
00:21:43,685 --> 00:21:47,725
You don't recognize me?
The parking lot this morning.
375
00:21:47,725 --> 00:21:49,883
You almost hit me with your car.
376
00:21:49,883 --> 00:21:53,105
Oh, that was you?
I'm sorry about that.
377
00:21:53,105 --> 00:21:57,077
- Well, seems like we're even.
- I didn't catch your name.
378
00:21:57,077 --> 00:22:00,243
Um, Rain, this is my
grandson Malik.
379
00:22:01,563 --> 00:22:04,400
Malik, this is Rain, my nurse.
380
00:22:04,400 --> 00:22:05,740
It's nice to meet you,
Rain.
381
00:22:05,740 --> 00:22:08,263
Likewise.
382
00:22:08,263 --> 00:22:10,282
Child, you need to get
that checked out.
383
00:22:10,282 --> 00:22:12,202
What's wrong with your throat?
384
00:22:12,202 --> 00:22:15,172
Hey, baby, I was just
about to come get you.
385
00:22:15,172 --> 00:22:17,922
- Hey, Rain.
- Hey, Armani.
386
00:22:19,310 --> 00:22:21,010
Mr. Watkins, I'm gonna
let you spend some time
387
00:22:21,010 --> 00:22:21,870
with your family.
388
00:22:21,870 --> 00:22:23,840
Oh, no, baby, you
don't have to go.
389
00:22:23,840 --> 00:22:25,930
Plus, I still gotta
tell you my story.
390
00:22:25,930 --> 00:22:29,013
You can tell me all
about it later.
391
00:22:31,553 --> 00:22:33,745
Grandpa, I have someone
I want you to meet.
392
00:22:33,745 --> 00:22:36,828
This is Chelsea.
- Hey, baby. How you-
393
00:22:38,112 --> 00:22:41,047
Boy, is that your
mama's pecan pie?
394
00:22:41,047 --> 00:22:43,663
Yes, it is, Grandpa.
395
00:22:43,663 --> 00:22:45,453
And my favorite granddaughter.
396
00:22:45,453 --> 00:22:46,882
Well, you know, when
you the oldest,
397
00:22:46,882 --> 00:22:48,882
you always the favorite.
398
00:22:50,335 --> 00:22:53,848
So, tell me, how
did y'all meet?
399
00:22:53,848 --> 00:22:56,828
Uh, California,
three years ago.
400
00:22:56,828 --> 00:22:59,318
Um, Oakland, not LA.
401
00:22:59,318 --> 00:23:01,200
Everyone always
assumes Los Angeles
402
00:23:01,200 --> 00:23:02,688
when you mention California.
403
00:23:02,688 --> 00:23:04,188
Oh, do they now?
404
00:23:05,073 --> 00:23:09,123
Um, Malik had an interview
there for something.
405
00:23:09,123 --> 00:23:10,203
What was it again?
406
00:23:10,203 --> 00:23:12,773
I was trying to pitch
one of my scripts.
407
00:23:12,773 --> 00:23:13,607
Right.
408
00:23:13,607 --> 00:23:15,678
So he was going on and
on about this film thing
409
00:23:15,678 --> 00:23:16,758
and how slow it was.
410
00:23:16,758 --> 00:23:18,845
So I told him about what I do
411
00:23:18,845 --> 00:23:21,375
and how I could get him a
job at my marketing firm.
412
00:23:21,375 --> 00:23:24,277
Oh. And how long have
you been doing that?
413
00:23:24,277 --> 00:23:25,110
Mama.
414
00:23:27,802 --> 00:23:29,830
It's been a little over
six years now.
415
00:23:29,830 --> 00:23:34,455
It's very successful. And
Malik's always been so grateful.
416
00:23:34,455 --> 00:23:38,148
I'm just glad he is over
this whole film dream.
417
00:23:38,148 --> 00:23:41,633
Well, that was a wonderful
and beautiful story. Yeah.
418
00:23:41,633 --> 00:23:44,063
But wait, Malik, are you
seriously trying to give up
419
00:23:44,063 --> 00:23:45,487
on your film career?
420
00:23:45,487 --> 00:23:48,108
I just don't have the
passion for it anymore, Mom.
421
00:23:48,108 --> 00:23:51,118
After COVID hit it got
hard to pay the bills.
422
00:23:51,118 --> 00:23:52,785
Hmm. I bet it did.
423
00:23:53,768 --> 00:23:58,185
Well, if you say so. Well,
you ready for bed, dear?
424
00:24:00,390 --> 00:24:03,840
Y-yeah, yeah, yeah,
let's do it.
425
00:24:03,840 --> 00:24:05,480
It's only like eight o'clock.
426
00:24:05,480 --> 00:24:07,360
It's okay. Mind your business.
427
00:24:07,360 --> 00:24:10,090
It's grown and sexy over here.
All right?
428
00:24:10,090 --> 00:24:11,400
Well, we're gonna turn in.
429
00:24:11,400 --> 00:24:15,650
I'll see y'all in the
morning, okay? Come on, baby.
430
00:24:17,430 --> 00:24:20,513
I think they like the story, right?
431
00:24:23,958 --> 00:24:27,715
Um, y'all might wanna
go and shower.
432
00:24:27,715 --> 00:24:30,833
Get that airport stink off you.
433
00:24:30,833 --> 00:24:33,273
She's talking about you,
not me.
434
00:24:33,273 --> 00:24:36,498
- Yeah, yeah.
- All right, let's go.
435
00:24:36,498 --> 00:24:38,665
Mm-hm, mm-hm. Goodnight.
436
00:24:40,770 --> 00:24:43,637
It's not smelling first class.
437
00:25:17,102 --> 00:25:19,602
Oh, damn. This some good shit.
438
00:25:34,110 --> 00:25:36,835
What the hell?
439
00:25:40,070 --> 00:25:41,947
Fuck. Shit.
440
00:25:58,877 --> 00:26:01,127
What? What is it?
441
00:26:04,225 --> 00:26:06,725
Chelsea. What, what's wrong?
442
00:26:09,505 --> 00:26:12,580
- What happened?
- Baby, what's wrong?
443
00:26:12,580 --> 00:26:14,470
The mirror.
444
00:26:14,470 --> 00:26:15,880
What?
445
00:26:15,880 --> 00:26:17,460
I was attacked.
446
00:26:17,460 --> 00:26:19,097
Oh, hell no. What?
447
00:26:19,097 --> 00:26:21,575
Why she got the mirror
turned around like that?
448
00:26:21,575 --> 00:26:25,823
You can't have a mirror
in the room where you sleep.
449
00:26:25,823 --> 00:26:28,595
Girl, you about to
ruin my high.
450
00:26:28,595 --> 00:26:30,528
Girl, I know you are
not smoking in my house.
451
00:26:30,528 --> 00:26:33,320
Oh, no, ma'am. I was
smoking in the backyard.
452
00:26:33,320 --> 00:26:35,280
Sweetheart, what
are you talking about?
453
00:26:35,280 --> 00:26:36,863
Baby, the mirror.
454
00:26:37,718 --> 00:26:41,938
Look, I cannot sleep in
this room with that mirror.
455
00:26:41,938 --> 00:26:42,855
Oh, Lord.
456
00:26:44,078 --> 00:26:47,350
Malik, you done brought a
crazy woman into this house.
457
00:26:47,350 --> 00:26:51,238
- Dad, chill out, please.
- Boy.
458
00:26:51,238 --> 00:26:52,420
Okay. Okay.
459
00:26:52,420 --> 00:26:55,132
Chelsea, would you be okay
if you slept in a room
460
00:26:55,132 --> 00:26:57,158
that didn't have any mirrors?
461
00:26:57,158 --> 00:27:00,720
Yes, please. I just, I
can't be in this room anymore.
462
00:27:00,720 --> 00:27:02,918
Okay, that settles it.
You can have Armani's room.
463
00:27:02,918 --> 00:27:04,585
Right. Wait, what?
464
00:27:05,918 --> 00:27:08,538
Um, are you sure? I
don't wanna put anyone out.
465
00:27:08,538 --> 00:27:09,618
Yeah, Mama, are you sure?
466
00:27:09,618 --> 00:27:11,380
'Cause she will be
putting me out.
467
00:27:11,380 --> 00:27:12,890
Well, she is our guest, dear,
468
00:27:12,890 --> 00:27:14,678
and we want her to be
comfortable, right?
469
00:27:14,678 --> 00:27:16,978
But where am I
supposed to sleep?
470
00:27:16,978 --> 00:27:18,325
The guest room.
471
00:27:18,325 --> 00:27:20,408
Armani, please, for me.
472
00:27:23,765 --> 00:27:24,598
Fine.
473
00:27:26,905 --> 00:27:29,323
Okay, let's get some sleep.
474
00:27:30,377 --> 00:27:33,765
Um, I'm not so sleepy anymore.
475
00:27:33,765 --> 00:27:38,598
Oh, okay.
Well, I'm up for it.
476
00:27:40,393 --> 00:27:41,605
I'm sorry.
477
00:27:41,605 --> 00:27:44,688
It's fine.
Everything will be fine.
478
00:27:48,778 --> 00:27:51,197
Mom, you really
need to change out the mattress
479
00:27:51,197 --> 00:27:52,800
in that guest bedroom.
480
00:27:52,800 --> 00:27:55,520
- I'm sorry, dear, but...
- It was so uncomfortable.
481
00:27:55,520 --> 00:27:58,488
Well, I'm glad you let our
guest stay in your room, so.
482
00:27:58,488 --> 00:27:59,975
Good morning.
483
00:27:59,975 --> 00:28:03,498
There he is. Now you
really slept in, huh?
484
00:28:03,498 --> 00:28:06,988
It's only eight. Has
Chelsea come down yet?
485
00:28:06,988 --> 00:28:11,068
No. She's probably still
sleeping in my comfortable bed.
486
00:28:11,068 --> 00:28:13,807
- Armani, cut it out.
- Mama, no. Like-
487
00:28:13,807 --> 00:28:16,293
Yes, Mr. Wells, I sent
over the first draft pitch
488
00:28:16,293 --> 00:28:17,717
for review last night.
489
00:28:17,717 --> 00:28:18,903
If you can, just take a look
490
00:28:18,903 --> 00:28:21,370
and I'll continue with
your approval.
491
00:28:21,370 --> 00:28:23,118
Okay, great.
Thank you.
492
00:28:23,287 --> 00:28:24,453
Good morning.
493
00:28:27,085 --> 00:28:29,807
- Morning, baby.
- I'll see y'all later.
494
00:28:29,807 --> 00:28:31,390
Bye, Mom.
- Oh, bye.
495
00:28:32,607 --> 00:28:33,478
Well, good morning.
496
00:28:33,478 --> 00:28:35,843
I see you're working
hard for the holidays.
497
00:28:35,843 --> 00:28:39,333
Yeah, work doesn't stop
just because it's Christmas.
498
00:28:39,333 --> 00:28:43,288
Well, are you hungry? Do
you want something to eat?
499
00:28:43,288 --> 00:28:46,883
Oh, I'm very particular
about what I eat for breakfast.
500
00:28:46,883 --> 00:28:48,148
Um, I can help you make
the plates, Mo-
501
00:28:48,148 --> 00:28:51,730
Uh, uh, uh. I got
you covered right here.
502
00:28:53,498 --> 00:28:56,162
All right. Here you go.
503
00:28:56,162 --> 00:28:57,313
So you still eat bacon
504
00:28:57,313 --> 00:28:59,143
or have you become one
of those vegans?
505
00:28:59,143 --> 00:29:03,373
Um, he's trying to cut down
on the pork and red meat.
506
00:29:03,373 --> 00:29:05,763
On his way to becoming
a vegetarian like me.
507
00:29:05,763 --> 00:29:08,618
- Oh, really?
- I'm not quite there yet,
508
00:29:08,618 --> 00:29:10,988
so I'll go ahead and
enjoy this food.
509
00:29:10,988 --> 00:29:13,938
Go right ahead. Did you want
me to get you a plate, dear?
510
00:29:13,938 --> 00:29:15,757
Um, maybe just some fruit.
511
00:29:15,757 --> 00:29:18,068
Well, I've got plenty in the
fridge, so go help yourself.
512
00:29:18,068 --> 00:29:19,652
Thanks.
513
00:29:21,178 --> 00:29:22,628
Hey, after we finish eating,
514
00:29:22,628 --> 00:29:24,927
I was thinking of heading
into town to explore
515
00:29:24,927 --> 00:29:26,247
for a little while.
516
00:29:26,247 --> 00:29:27,913
Is The Ultimate
Kitchen still open?
517
00:29:27,913 --> 00:29:29,007
Oh, yeah.
518
00:29:29,007 --> 00:29:30,555
I'll definitely have
to visit them.
519
00:29:30,555 --> 00:29:33,095
We're gonna go get some
coffee. Do you need anything?
520
00:29:33,095 --> 00:29:35,437
No. You guys go right
ahead and have some fun.
521
00:29:35,437 --> 00:29:37,225
I still gotta get over to
your aunt and uncle's house
522
00:29:37,225 --> 00:29:38,713
and help them prep
for Christmas.
523
00:29:38,713 --> 00:29:40,682
Don't overwork yourself, Mom.
524
00:29:40,682 --> 00:29:42,832
When I get back I need
to talk to you and Dad.
525
00:29:42,832 --> 00:29:45,332
Oh, all right. See you soon.
526
00:29:48,470 --> 00:29:50,508
You're not seriously
going to eat that, are you?
527
00:29:50,508 --> 00:29:52,090
My mom cooked it.
528
00:29:53,165 --> 00:29:53,998
Ugh.
529
00:30:04,658 --> 00:30:06,587
♪ This is the moment
we waited for ♪
530
00:30:06,587 --> 00:30:08,535
♪ Everything you want
is right here ♪
531
00:30:08,535 --> 00:30:10,493
♪ We gon' give 'em what
they came for ♪
532
00:30:10,493 --> 00:30:12,348
♪ We gon' take it up
from last year ♪
533
00:30:12,348 --> 00:30:14,168
♪ Shooting my shot, boy,
I'm long range ♪
534
00:30:14,168 --> 00:30:16,098
♪ Me and the team on
the same page ♪
535
00:30:16,098 --> 00:30:18,025
♪ Stayed down, never
switched up ♪
536
00:30:18,025 --> 00:30:19,988
♪ Only thing changed
was the game ♪
537
00:30:19,988 --> 00:30:21,368
♪ I'm in the zone now ♪
538
00:30:21,368 --> 00:30:23,332
♪ Nothing can change
what we on now ♪
539
00:30:23,332 --> 00:30:25,167
♪ When I pull up know
it's going down ♪
540
00:30:25,167 --> 00:30:27,207
♪ Foot on the gas, ain't
no slowing down ♪
541
00:30:27,207 --> 00:30:28,920
♪ Aiming for greatness,
no settling ♪
542
00:30:28,920 --> 00:30:30,867
♪ Kick down the doors,
they won't let me in ♪
543
00:30:30,867 --> 00:30:32,575
♪ Taking the worlds, yeah,
I gotta win ♪
544
00:30:32,575 --> 00:30:35,112
♪ Watch me kick down that
doors, they won't let me in ♪
545
00:30:35,112 --> 00:30:38,073
♪ Who running the game now,
foot on ♪
546
00:30:51,825 --> 00:30:55,135
- Hey, Mama.
- So it's all good?
547
00:30:55,135 --> 00:30:56,878
It's all done.
Oil change is done.
548
00:30:56,878 --> 00:30:59,838
Line was crazy, but
we got it done.
549
00:30:59,838 --> 00:31:03,238
Thanks, Tyson. You've
always been my favorite son.
550
00:31:03,238 --> 00:31:04,530
I know, I know.
551
00:31:04,530 --> 00:31:07,488
Don't let your other kids
hear you saying that.
552
00:31:07,488 --> 00:31:09,687
Malik? Malik Watkins?
553
00:31:09,687 --> 00:31:12,273
- Um...
- Tyson. Tyson Gray.
554
00:31:12,273 --> 00:31:17,068
No way. Bro. I didn't
even recognize you, bro.
555
00:31:17,068 --> 00:31:19,920
That's that all protein,
no carbs diet.
556
00:31:19,920 --> 00:31:22,473
That's amazing, man. This
is my girlfriend Chelsea.
557
00:31:22,473 --> 00:31:24,783
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
558
00:31:24,783 --> 00:31:27,728
So what you doing in Houston?
I ain't seen you in years.
559
00:31:27,728 --> 00:31:29,820
You know, just in town
for the holidays.
560
00:31:29,820 --> 00:31:31,678
Spending time with the
family and everything.
561
00:31:31,678 --> 00:31:32,780
That's good, man.
562
00:31:32,780 --> 00:31:34,108
I'm glad you can still come home
563
00:31:34,108 --> 00:31:37,150
and you're not too busy
with your big time movies.
564
00:31:37,150 --> 00:31:40,258
Nah, not that. I'm putting
that business degree to use.
565
00:31:40,258 --> 00:31:43,755
I work for this financial
firm. That's how I met Chelsea.
566
00:31:43,755 --> 00:31:47,975
Okay, okay. Good for you,
man. Hey, let's sit and talk.
567
00:31:47,975 --> 00:31:49,103
We definitely gotta catch up.
568
00:31:49,103 --> 00:31:51,770
Yeah, we do. Let's do it, man.
569
00:31:55,825 --> 00:31:56,658
Got him.
570
00:31:59,290 --> 00:32:03,398
So what does he want to
talk to us about?
571
00:32:03,398 --> 00:32:04,890
What do you think, James?
572
00:32:04,890 --> 00:32:06,675
He wants to ask for your
mother's ring.
573
00:32:06,675 --> 00:32:11,223
Mm-mm. I, I just don't see
what he sees in that woman.
574
00:32:11,223 --> 00:32:13,663
Now, see, I knew you
didn't like her.
575
00:32:13,663 --> 00:32:16,163
Oh, it is not that I
don't like her.
576
00:32:16,163 --> 00:32:20,695
She's a very attractive woman,
and successful, obviously.
577
00:32:20,695 --> 00:32:24,482
But I don't recognize
Malik anymore.
578
00:32:24,482 --> 00:32:28,830
I mean, when did he stop wanting
to write and direct movies?
579
00:32:28,830 --> 00:32:30,008
I don't know.
580
00:32:30,008 --> 00:32:32,008
I feel like he's trying
to change who he is
581
00:32:32,008 --> 00:32:33,482
to please this bougie ass woman.
582
00:32:33,482 --> 00:32:38,003
Yeah. See I thought he knew
who he was and what he wanted.
583
00:32:38,003 --> 00:32:39,605
See, we Watkins men,
584
00:32:39,605 --> 00:32:43,228
we take pride in the
foundation of family.
585
00:32:43,228 --> 00:32:45,025
My mom and dad laid
it down for me
586
00:32:45,025 --> 00:32:48,280
and I was blessed to find you.
587
00:32:48,280 --> 00:32:51,890
I just, I just thought I had
done that for our children.
588
00:32:51,890 --> 00:32:56,890
You have, honey. Malik is
just lost. He'll figure it out.
589
00:32:57,310 --> 00:32:58,393
Yeah. Wait.
590
00:33:02,168 --> 00:33:05,668
Um, all the children are
out of the house.
591
00:33:07,135 --> 00:33:07,968
Mm-hm.
592
00:33:09,535 --> 00:33:11,760
Now, how about you go
and put on that red leather
593
00:33:11,760 --> 00:33:13,093
Mrs. Claus suit.
594
00:33:14,593 --> 00:33:17,225
So you want me to
jingle your bells?
595
00:33:17,225 --> 00:33:19,405
Oh, I want you to do
more than that.
596
00:33:19,405 --> 00:33:22,053
And I'ma kiss your mistletoe.
597
00:33:22,053 --> 00:33:25,292
Oh, my goodness.
598
00:33:25,292 --> 00:33:29,042
Ho, ho, ho.
599
00:33:30,628 --> 00:33:32,377
Back it up.
Back it up.
600
00:33:32,545 --> 00:33:33,878
Slay on my way.
601
00:33:37,307 --> 00:33:39,315
- Hey, Rain.
- Hey, Tyson.
602
00:33:39,315 --> 00:33:41,848
Have you met Malik
and his girlfriend yet?
603
00:33:41,848 --> 00:33:44,988
Yes, I have actually. It's
nice to see y'all again.
604
00:33:44,988 --> 00:33:46,518
Yeah, Rain takes care
of my grandfather
605
00:33:46,518 --> 00:33:47,765
at the nursing home.
606
00:33:47,765 --> 00:33:50,695
That's right. I just came
to get coffee for the staff.
607
00:33:50,695 --> 00:33:52,597
Well,
that's nice of you.
608
00:33:52,597 --> 00:33:54,705
Rain, I know I'm gonna
see you at Ultimate Kitchen
609
00:33:54,705 --> 00:33:56,585
for that karaoke night, right?
610
00:33:56,585 --> 00:33:59,298
- Wait, they still do that.
- Man, every year.
611
00:33:59,298 --> 00:34:01,648
Ain't too much
changed around here.
612
00:34:01,648 --> 00:34:02,755
I'll be there.
613
00:34:02,755 --> 00:34:05,740
Y'all should come out.
It's really a lot of fun.
614
00:34:05,740 --> 00:34:06,813
I don't know about that.
615
00:34:06,813 --> 00:34:09,080
It sounds
like a great idea.
616
00:34:09,080 --> 00:34:10,248
Okay, great.
617
00:34:11,438 --> 00:34:13,250
Hey, come on.
It's gonna be fun.
618
00:34:13,250 --> 00:34:15,383
You know I don't
sing in front of people.
619
00:34:42,158 --> 00:34:44,255
So are we headed home?
620
00:34:44,255 --> 00:34:47,690
No. I wanna go see my grandpa.
621
00:34:47,690 --> 00:34:50,438
I still have a lot of work to
do.
622
00:34:50,607 --> 00:34:51,107
What?
623
00:34:53,250 --> 00:34:55,410
I don't get to come
home that often.
624
00:34:55,410 --> 00:34:58,825
I don't wanna just sit in the
house all day while you work.
625
00:34:58,825 --> 00:35:03,510
Well, you can go, babe.
I'm not stopping you.
626
00:35:03,510 --> 00:35:05,838
What are you doing?
627
00:35:05,838 --> 00:35:09,733
Giving you the keys
so you can drive home.
628
00:35:09,733 --> 00:35:13,880
Here's the address. I'll
just Uber to see my grandpa.
629
00:35:13,880 --> 00:35:17,880
Fine.
630
00:35:59,643 --> 00:36:02,103
Ooh. Ow.
631
00:36:02,103 --> 00:36:03,520
Lemme help you.
632
00:36:05,242 --> 00:36:07,325
- Thank you.
- No problem.
633
00:36:13,147 --> 00:36:15,378
Where's your girlfriend?
634
00:36:15,378 --> 00:36:17,760
Um, she has some work
to finish up.
635
00:36:17,760 --> 00:36:22,413
I wanna go see my grandpa, so
I told her I would just Uber.
636
00:36:22,413 --> 00:36:25,495
Mm.
I don't mind giving you a ride.
637
00:36:26,428 --> 00:36:29,600
I don't know. Can I trust
you? You did almost hit me.
638
00:36:29,600 --> 00:36:33,630
That was you.
639
00:36:33,630 --> 00:36:36,773
Look, do you want a ride or not?
640
00:36:36,773 --> 00:36:38,493
Yes.
I would appreciate that.
641
00:36:38,662 --> 00:36:39,333
Thank you.
642
00:36:39,333 --> 00:36:42,308
Mm-hm.
That's what I thought.
643
00:36:42,477 --> 00:36:43,593
Thank you.
644
00:37:16,948 --> 00:37:19,548
♪ Finally sitting by the fire ♪
645
00:37:19,548 --> 00:37:21,632
So how long are
you in Houston?
646
00:37:21,632 --> 00:37:23,210
Just a couple days.
647
00:37:23,210 --> 00:37:25,010
How long have you been
working with my grandpa?
648
00:37:25,010 --> 00:37:28,217
For the last three years.
He's a joy to be around.
649
00:37:28,217 --> 00:37:32,140
Always talking about your
family and his late wife.
650
00:37:32,140 --> 00:37:34,557
Yeah, Granny G. I miss her.
651
00:37:35,778 --> 00:37:38,187
I was always her
favorite grandchild.
652
00:37:38,187 --> 00:37:42,187
Yeah? Don't let your
sister hear you say that.
653
00:37:51,058 --> 00:37:52,308
You a writer?
654
00:37:53,218 --> 00:37:57,210
Nah, not really, but
I'm a huge movie fanatic
655
00:37:57,210 --> 00:37:59,085
and I've always wanted
to write one,
656
00:37:59,085 --> 00:38:02,057
but didn't really know
where to start.
657
00:38:02,057 --> 00:38:04,607
So I ordered this book.
658
00:38:04,607 --> 00:38:07,357
Really?
I'm a screenwriter too.
659
00:38:08,820 --> 00:38:10,978
I'm trying to do another film.
660
00:38:10,978 --> 00:38:12,685
Wait, you have a film out?
661
00:38:12,685 --> 00:38:15,127
That's amazing.
What's the name of it?
662
00:38:15,127 --> 00:38:18,385
"The Ring Widow." It's
a thriller. It's on Tubi.
663
00:38:18,385 --> 00:38:20,435
That's a huge accomplishment.
664
00:38:20,435 --> 00:38:23,435
Not a lot of people
can say that.
665
00:38:23,435 --> 00:38:26,018
Yeah. I wrote another script.
666
00:38:26,988 --> 00:38:30,650
I need someone to read it and
gimme some honest feedback.
667
00:38:30,650 --> 00:38:34,640
- I wouldn't mind reading it.
- Really?
668
00:38:34,640 --> 00:38:36,183
Yes, of course.
669
00:38:36,183 --> 00:38:38,113
But I am a huge movie critic,
670
00:38:38,113 --> 00:38:41,015
so I'm definitely
gonna be honest.
671
00:38:41,015 --> 00:38:43,265
I can appreciate honesty.
672
00:38:45,150 --> 00:38:48,843
♪ Right here, right
here by my side ♪
673
00:38:48,843 --> 00:38:50,728
♪ Stay here for a lifetime ♪
674
00:38:50,728 --> 00:38:52,438
No, I'm glad
that you helping Aunt Lisa.
675
00:38:52,438 --> 00:38:54,077
Her stuff wasn't really
good last year.
676
00:38:54,077 --> 00:38:56,280
I thought it was
okay. She's getting better, so.
677
00:38:56,280 --> 00:38:58,380
Well, that's
'cause you helping her, Mama.
678
00:38:58,380 --> 00:39:02,510
We gotta give her a chance.
Somehow she'll get it.
679
00:39:02,510 --> 00:39:03,343
Hey. Back?
680
00:39:04,280 --> 00:39:07,182
- Nope, just me.
- Oh. Where's Malik?
681
00:39:07,182 --> 00:39:09,983
Um, he went to go visit
his grandfather.
682
00:39:09,983 --> 00:39:12,890
And you didn't think
to go with him?
683
00:39:12,890 --> 00:39:15,000
Well, I still have a
lot of work to do.
684
00:39:15,000 --> 00:39:18,052
Plus, you know, the jet lag
is starting to get to me, so.
685
00:39:18,052 --> 00:39:21,890
Girl, it's only an
hour difference.
686
00:39:21,890 --> 00:39:23,943
So what did y'all do?
687
00:39:23,943 --> 00:39:26,353
Uh, we went to the
Dandelion Cafe.
688
00:39:26,353 --> 00:39:28,763
We ran into someone you went
to high school with, Armani.
689
00:39:28,763 --> 00:39:31,877
Um, I think his name was Tyson.
690
00:39:31,877 --> 00:39:33,627
Tyson? Tubby Tyson?
691
00:39:35,497 --> 00:39:37,295
Armani, don't be rude.
692
00:39:37,295 --> 00:39:38,625
No, Mama.
I never called him that.
693
00:39:38,625 --> 00:39:40,043
That's what they called
him in school.
694
00:39:40,043 --> 00:39:43,973
Oh, goodness. Yes, Tyson. We
haven't seen him in so long.
695
00:39:43,973 --> 00:39:47,183
Honey, I
can't find my belt.
696
00:39:47,183 --> 00:39:50,433
Okay, I'm coming, sweetie.
Excuse me.
697
00:39:54,723 --> 00:39:58,483
Hey, look, I'm really sorry
about taking over your room.
698
00:39:58,483 --> 00:40:01,827
I asked Malik about
getting a hotel.
699
00:40:01,827 --> 00:40:06,040
Yeah. That probably woulda
been a better fit for you.
700
00:40:06,040 --> 00:40:09,370
It's fine.
- Why do you hate me so much?
701
00:40:09,370 --> 00:40:10,757
I said it's fine.
702
00:40:10,757 --> 00:40:13,887
Listen, the fact is
I'm with your brother
703
00:40:13,887 --> 00:40:17,200
and I really don't care
if you like me or not.
704
00:40:17,200 --> 00:40:18,640
Of course you do.
705
00:40:18,640 --> 00:40:23,308
Because if you didn't, you
wouldn't be trying this hard.
706
00:40:28,698 --> 00:40:32,888
My jacket.
707
00:40:32,888 --> 00:40:35,048
So Mr.
Watkins had his medicine
708
00:40:35,048 --> 00:40:36,650
and Mrs. Turner did as well,
709
00:40:36,650 --> 00:40:39,150
so all we need to do now is...
710
00:40:40,295 --> 00:40:43,893
Ooh, coffee.
Nice. And it's hot.
711
00:40:43,893 --> 00:40:46,775
Yes. It's so cold out, I
figured we could all use some.
712
00:40:46,775 --> 00:40:47,882
So sweet.
713
00:40:47,882 --> 00:40:50,637
Uh, Malik, I see you're back.
714
00:40:50,637 --> 00:40:54,387
Yes, ma'am. Gotta see
him as much as I can.
715
00:40:57,078 --> 00:40:58,495
Hmm. Hey, girl.
716
00:40:59,988 --> 00:41:03,752
So, um, where's the
snooty girlfriend?
717
00:41:03,752 --> 00:41:06,330
I don't know. And it's
none of my business.
718
00:41:06,330 --> 00:41:08,518
And none of yours either,
Miss Nosy.
719
00:41:08,518 --> 00:41:10,518
What? Me, nosy? Never.
720
00:41:11,600 --> 00:41:12,433
Girl.
721
00:41:22,723 --> 00:41:25,030
I am so sorry for interrupting.
722
00:41:25,030 --> 00:41:28,230
You not interrupting, baby.
Come on in.
723
00:41:28,230 --> 00:41:31,898
Now I can finish telling
you about my Grace.
724
00:41:34,863 --> 00:41:37,913
See, what Malik doesn't know
725
00:41:37,913 --> 00:41:40,238
is that when I first met
his grandmother,
726
00:41:40,238 --> 00:41:42,905
she was actually seeing someone.
727
00:41:43,778 --> 00:41:46,558
Pops, you stole Granny
G from someone?
728
00:41:46,558 --> 00:41:48,718
It wasn't like that.
729
00:41:48,718 --> 00:41:52,318
That fool wasn't right
for her and she knew it.
730
00:41:52,318 --> 00:41:56,405
But the first time I
ever put my eyes on her,
731
00:41:56,405 --> 00:41:58,905
I knew she was perfect for me.
732
00:42:00,205 --> 00:42:02,663
How did it happen?
733
00:42:02,663 --> 00:42:06,080
Funny thing is it
almost didn't happen.
734
00:42:08,455 --> 00:42:12,327
You see, I almost let
my fear get in the way
735
00:42:12,327 --> 00:42:14,243
of what God had for me.
736
00:42:16,653 --> 00:42:20,845
That woman made me feel
like I could do anything
737
00:42:20,845 --> 00:42:22,678
that I put my mind to.
738
00:42:23,828 --> 00:42:27,645
But at that time I didn't
even have a car.
739
00:42:27,645 --> 00:42:32,283
So I would walk miles to get
to that cafe just to see her.
740
00:42:32,283 --> 00:42:35,257
You know that place down
there that Mama G owns.
741
00:42:35,257 --> 00:42:37,255
I didn't know that
place was open back then.
742
00:42:37,255 --> 00:42:40,387
Yeah.
Just under a different name.
743
00:42:40,387 --> 00:42:42,155
You know, it's nice
to have a place
744
00:42:42,155 --> 00:42:44,405
that we could call our own.
745
00:42:45,493 --> 00:42:49,160
I would walk there every
day just to say hi.
746
00:42:50,450 --> 00:42:53,873
Never really had a real
conversation with her.
747
00:42:53,873 --> 00:42:56,830
I was just waiting on
my opportunity.
748
00:42:56,830 --> 00:43:00,553
- What a creep, Grandpa.
- Stop. It's romantic.
749
00:43:00,553 --> 00:43:04,982
Yeah, maybe back then. In
2024, it's called stalking.
750
00:43:04,982 --> 00:43:09,078
Well, I tell you what, it's
a good thing I was there.
751
00:43:09,078 --> 00:43:12,960
I was down there one day
and they were arguing
752
00:43:12,960 --> 00:43:14,243
and I had to stop that joker
753
00:43:14,243 --> 00:43:16,578
from putting the hands
on your grandma.
754
00:43:16,578 --> 00:43:17,662
Oh, my God.
755
00:43:18,953 --> 00:43:21,302
You never told me this story,
Grandpa.
756
00:43:21,302 --> 00:43:24,083
It wasn't my story to tell.
757
00:43:24,083 --> 00:43:27,025
But after that I went
there every day
758
00:43:27,025 --> 00:43:31,040
and I walked her home to
make sure she got there safe.
759
00:43:31,040 --> 00:43:34,290
Until one day, a day
I'll never forget,
760
00:43:36,022 --> 00:43:37,188
June 15, 1972,
761
00:43:40,758 --> 00:43:42,842
we shared our first kiss.
762
00:43:45,050 --> 00:43:47,432
That's beautiful, Mr. Watkins.
763
00:43:47,432 --> 00:43:51,410
I'm glad to see that a love
like that still exists.
764
00:43:51,410 --> 00:43:53,760
It absolutely does.
765
00:43:53,760 --> 00:43:57,010
You just have to find
the right person.
766
00:43:58,878 --> 00:44:02,552
Excuse me. Rain, Mrs.
Turner needs your assistance.
767
00:44:02,552 --> 00:44:04,500
Okay, I'm coming.
768
00:44:04,500 --> 00:44:07,220
That's okay. We'll talk
about it some more later.
769
00:44:07,220 --> 00:44:09,803
Thank you.
That was a beautiful story.
770
00:44:18,708 --> 00:44:20,008
You all right?
771
00:44:20,008 --> 00:44:22,455
What?
What's that look for?
772
00:44:22,455 --> 00:44:26,400
Boy, you look like that
girl got your nose wide open.
773
00:44:26,400 --> 00:44:28,937
She's beautiful though, huh?
774
00:44:28,937 --> 00:44:33,520
Yeah, she got her head on
straight. She has a good job.
775
00:44:34,868 --> 00:44:37,200
And she's got all her teeth.
776
00:44:38,057 --> 00:44:40,973
Yeah, she's
definitely something.
777
00:44:46,580 --> 00:44:48,737
Okay, but if I had
known I was gonna be doing
778
00:44:48,737 --> 00:44:53,737
all of this, then we coulda
just had Christmas at my place.
779
00:44:54,330 --> 00:44:58,053
- Who's Mom talking to?
- Uncle L Ray.
780
00:44:58,053 --> 00:45:00,055
Where's Chelsea?
781
00:45:00,055 --> 00:45:02,435
Probably somewhere
still in my room.
782
00:45:02,435 --> 00:45:03,727
I'll go check on her.
783
00:45:03,727 --> 00:45:06,977
Nuh-uh.
Chelsea, get down here, girl.
784
00:45:08,338 --> 00:45:10,523
I coulda done that, Pop.
785
00:45:10,523 --> 00:45:14,363
I know you could have. But
this is my house, remember?
786
00:45:14,363 --> 00:45:15,925
I get to raise my voice.
787
00:45:15,925 --> 00:45:17,860
Mm.
It is time for me to
788
00:45:18,028 --> 00:45:19,163
go back home.
789
00:45:19,163 --> 00:45:21,363
It's okay, baby girl.
You good.
790
00:45:21,363 --> 00:45:25,123
- Hey, are you still working?
- No. Not anymore.
791
00:45:25,123 --> 00:45:26,018
Why are you still in the room
792
00:45:26,018 --> 00:45:27,497
instead of out here
with the family?
793
00:45:27,497 --> 00:45:31,163
Oh, 'cause she thinks
she too good for us.
794
00:45:32,310 --> 00:45:33,525
That was your Uncle L Ray.
795
00:45:33,525 --> 00:45:36,683
He insisted that I bring
that macaroni and cheese.
796
00:45:36,683 --> 00:45:38,997
Thank you, Lord.
797
00:45:38,997 --> 00:45:42,538
Now y'all know from last year,
Aunt Lisa's, that wasn't it.
798
00:45:42,538 --> 00:45:43,608
Mm.
At all.
799
00:45:43,777 --> 00:45:46,253
I told Mama that earlier.
800
00:45:46,253 --> 00:45:48,670
- So how's your grandfather?
- He's good.
801
00:45:48,670 --> 00:45:50,875
He was telling Rain and
I stories about Granny G.
802
00:45:50,875 --> 00:45:54,673
- Aw, how sweet.
- Rain? You were with Rain?
803
00:45:54,673 --> 00:45:57,830
I wasn't with her.
She does work there.
804
00:45:57,830 --> 00:46:00,223
She gave me a ride.
805
00:46:00,223 --> 00:46:02,363
I thought you said
you were taking an Uber.
806
00:46:02,363 --> 00:46:04,962
She offered and was
going there anyway.
807
00:46:04,962 --> 00:46:06,723
I figured why waste money.
808
00:46:06,723 --> 00:46:09,603
So what are your
plans while you're here?
809
00:46:09,603 --> 00:46:11,323
I was thinking of going
to the Ultimate Kitchen
810
00:46:11,323 --> 00:46:13,213
for Christmas karaoke night.
811
00:46:13,213 --> 00:46:14,982
Wait, that's still a thing?
812
00:46:14,982 --> 00:46:17,023
Of course that's
still a thing.
813
00:46:17,023 --> 00:46:19,693
The three of you should
go. That would be so fun.
814
00:46:19,693 --> 00:46:21,212
I don't think I'm
gonna make it.
815
00:46:21,212 --> 00:46:24,715
I still have that deadline
for that pitch, so.
816
00:46:24,715 --> 00:46:27,983
Baby, it's Christmas.
Work can wait.
817
00:46:27,983 --> 00:46:30,657
These companies don't care
about it being Christmas,
818
00:46:30,657 --> 00:46:33,108
and you know how
important my job is to me.
819
00:46:33,108 --> 00:46:36,758
Fine.
I guess we're going without you.
820
00:46:36,758 --> 00:46:38,440
All righty then.
821
00:47:01,640 --> 00:47:06,640
♪ They always say this season
is the best time of the year ♪
822
00:47:06,875 --> 00:47:11,875
♪ But I don't have no reason
to celebrate without you here ♪
823
00:47:12,000 --> 00:47:14,458
♪ Seeing all the
Christmas lights ♪
824
00:47:14,458 --> 00:47:17,098
♪ This cold weather
just ain't right ♪
825
00:47:17,098 --> 00:47:18,990
♪ The feels really
hit at night ♪
826
00:47:18,990 --> 00:47:22,470
♪ When you not in sight
for me to hold you tight ♪
827
00:47:22,470 --> 00:47:27,470
♪ These feeling's on the PS5,
but I just want you by my side ♪
828
00:47:27,470 --> 00:47:29,015
♪ Cruising with you
when the sleigh bells ♪
829
00:47:29,015 --> 00:47:29,848
Okay.
830
00:47:31,252 --> 00:47:35,750
I'm really excited to try
all these Houston spots.
831
00:47:35,750 --> 00:47:37,522
Okay. So where do
you think you're going-
832
00:47:37,522 --> 00:47:39,175
- Hey, y'all.
- Hey.
833
00:47:39,175 --> 00:47:41,093
Y'all finally made it.
834
00:47:41,093 --> 00:47:43,945
I wasn't sure whether you
were gonna come or not.
835
00:47:43,945 --> 00:47:45,403
Well, it's tradition.
836
00:47:45,403 --> 00:47:49,280
I wanna do everything
while I'm in town.
837
00:47:49,280 --> 00:47:50,540
Where's your girlfriend?
838
00:47:50,540 --> 00:47:52,972
Ugh, she didn't wanna come.
839
00:47:52,972 --> 00:47:56,107
She's too focused on
work right now.
840
00:47:56,107 --> 00:47:58,678
Well, get ready to
sing and have some fun.
841
00:47:58,678 --> 00:48:00,880
Yeah, if I get enough
drinks in me, I'll be ready.
842
00:48:03,943 --> 00:48:05,608
What's going on,
y'all? What's good, bro?
843
00:48:05,608 --> 00:48:07,495
Hey, what's up, Tyson?
844
00:48:07,495 --> 00:48:09,565
You remember my sister Armani, right?
845
00:48:09,565 --> 00:48:12,213
Armani. It's been a long time.
846
00:48:12,213 --> 00:48:13,795
Tyson.
It sure has.
847
00:48:13,963 --> 00:48:15,463
You looking good.
848
00:48:17,657 --> 00:48:20,068
Thank you. You look good too.
849
00:48:20,068 --> 00:48:23,960
I mean, you always have,
but you still do.
850
00:48:23,960 --> 00:48:25,708
Look. Okay.
851
00:48:25,708 --> 00:48:29,968
Anyways, Malik, you haven't
met the rest of the crew.
852
00:48:29,968 --> 00:48:31,908
I know you remember Crystal.
She just moved here.
853
00:48:31,908 --> 00:48:33,540
She works with me at
the nursing home.
854
00:48:33,540 --> 00:48:35,155
And this is her
boyfriend Brandon.
855
00:48:35,155 --> 00:48:37,117
- What's up, bro?
- Nice to meet you.
856
00:48:37,117 --> 00:48:40,753
You know, I gotta say,
this place is pretty crazy.
857
00:48:40,753 --> 00:48:42,885
I've never seen
anything like this.
858
00:48:42,885 --> 00:48:45,925
Well, you know
Houston. We put on for our city.
859
00:48:45,925 --> 00:48:50,140
- Yes. Right?
- And I am loving it.
860
00:48:50,140 --> 00:48:52,980
So what's everybody
go-to karaoke song?
861
00:48:52,980 --> 00:48:55,438
- Easy. "It's Christmas."
- That was fast.
862
00:48:57,568 --> 00:48:59,338
We take our
karaoke seriously.
863
00:48:59,338 --> 00:49:02,400
- Right?
- What about you, Armani?
864
00:49:02,400 --> 00:49:05,900
I mean, any other time
Beyonce, obvious.
865
00:49:08,520 --> 00:49:10,518
But for the holidays,
866
00:49:10,518 --> 00:49:13,880
"All I Want for
Christmas is You."
867
00:49:13,880 --> 00:49:15,928
And what about you, Malik?
868
00:49:15,928 --> 00:49:17,512
Um, I don't know.
869
00:49:19,325 --> 00:49:20,703
What do you mean
you don't know?
870
00:49:20,703 --> 00:49:22,925
I mean, it's been a long
time since I've done this.
871
00:49:22,925 --> 00:49:24,200
Oh, we could change
that tonight.
872
00:49:24,200 --> 00:49:25,033
Right?
873
00:49:25,033 --> 00:49:29,100
So, um, which one of
y'all wants to go next?
874
00:49:29,100 --> 00:49:30,872
Well, I just went.
875
00:49:30,872 --> 00:49:35,787
All right, all right, all
right Who's next, y'all?
876
00:49:38,575 --> 00:49:43,543
Uh, Malik. Is that Malik
Watkins? Man, come on up here.
877
00:49:43,543 --> 00:49:45,210
Y'all giving up for Malik.
878
00:49:47,277 --> 00:49:49,907
Let's go, big
dog.
879
00:49:50,075 --> 00:49:50,840
Big dog.
880
00:49:50,840 --> 00:49:54,790
Oh, y'all. Okay. I see
we got a couple's duet.
881
00:49:54,790 --> 00:49:56,547
Oh, no, we're not a couple.
882
00:49:56,547 --> 00:49:58,773
He's just my singing
partner for tonight.
883
00:49:58,773 --> 00:50:00,362
Okay, girl. Just say that.
884
00:50:00,362 --> 00:50:02,862
So what y'all gon' be singing?
885
00:50:05,433 --> 00:50:06,910
Bet that. Okay.
886
00:50:06,910 --> 00:50:10,515
Y'all go ahead and give
it up for Rain and Malik.
887
00:50:18,370 --> 00:50:23,370
♪ You can see the
sparkle in my eye ♪
888
00:50:23,808 --> 00:50:28,808
♪ With love all around it
feels so right ♪
889
00:50:29,050 --> 00:50:34,050
♪ And I will take this
opportunity to show you ♪
890
00:50:34,580 --> 00:50:36,643
- You were incredible.
- Thank you.
891
00:50:36,643 --> 00:50:38,148
Speaking of incredible,
892
00:50:38,148 --> 00:50:40,220
I finally had a chance
to read your script.
893
00:50:40,220 --> 00:50:42,900
Please tell me you're
gonna turn it into a movie.
894
00:50:42,900 --> 00:50:46,072
- Did you like it?
- Like it? I loved it.
895
00:50:46,072 --> 00:50:48,768
It was something so different.
896
00:50:48,768 --> 00:50:51,535
I'm so tired of these
same old movies.
897
00:50:51,535 --> 00:50:54,400
Like, nobody makes feel good
stories anymore. You know?
898
00:50:54,400 --> 00:50:57,422
I feel that type of love
exists only in movies though.
899
00:50:57,422 --> 00:51:00,230
I believe that type
of love still exists.
900
00:51:00,230 --> 00:51:02,910
You just have to find it
with the right person.
901
00:51:02,910 --> 00:51:05,290
Just like your grandparents.
902
00:51:05,290 --> 00:51:08,742
I would love to experience
a love like that.
903
00:51:08,742 --> 00:51:09,575
Me too.
904
00:51:11,875 --> 00:51:15,457
Oh.
905
00:51:15,457 --> 00:51:19,758
Bro, come on before I
throw up in Mama car.
906
00:51:19,758 --> 00:51:21,685
I should go and make
sure she gets home safe
907
00:51:21,685 --> 00:51:23,185
and get back to...
908
00:51:24,213 --> 00:51:26,273
Get back to Chelsea?
909
00:51:26,273 --> 00:51:28,803
Right. Get back to Chelsea.
910
00:51:28,803 --> 00:51:30,693
Lemme know when you
make it home safe.
911
00:51:30,693 --> 00:51:32,360
I will. Goodnight.
912
00:51:34,340 --> 00:51:38,422
♪ 'Cause I am surrounded
by all the people I love ♪
913
00:51:38,422 --> 00:51:39,620
Really?
914
00:51:39,620 --> 00:51:44,620
What? I didn't mean to cock
block you. I'm sorry. Come on.
915
00:51:48,662 --> 00:51:50,662
- Seriously?
- I'm sorry.
916
00:51:54,052 --> 00:51:56,720
♪ I feel you, baby ♪
917
00:51:56,720 --> 00:52:01,180
♪ And I will never take
for granted ♪
918
00:52:15,988 --> 00:52:20,988
♪ Chestnuts roasting on
an open fire ♪
919
00:52:22,738 --> 00:52:27,738
♪ Oh, Jack Frost nipping
at your nose ♪
920
00:52:28,635 --> 00:52:32,270
♪ And Yule-tide carols ♪
921
00:52:32,270 --> 00:52:35,580
♪ Sung by a choir ♪
922
00:52:35,580 --> 00:52:40,580
♪ And folks dressed up
like Eskimos ♪
923
00:52:42,005 --> 00:52:44,280
♪ Everybody know ♪
924
00:52:44,280 --> 00:52:49,280
♪ A turkey and some mistletoe ♪
925
00:52:50,825 --> 00:52:55,825
♪ Help to make the
season bright ♪
926
00:52:57,792 --> 00:53:02,792
♪ Tiny tots with their
eyes all aglow ♪
927
00:53:03,223 --> 00:53:08,223
♪ Will find it hard to
sleep tonight ♪
928
00:53:09,698 --> 00:53:14,698
♪ They know that Santa
is on his way ♪
929
00:53:16,577 --> 00:53:20,363
♪ He's loaded lots of
toys and goodies on ♪
930
00:53:20,363 --> 00:53:21,613
No!
931
00:53:23,273 --> 00:53:25,298
What? What is it?
932
00:53:25,298 --> 00:53:27,997
It's gone. Everything is gone.
933
00:53:27,997 --> 00:53:29,368
What did happen now?
934
00:53:29,368 --> 00:53:30,528
What are you talking about?
935
00:53:30,528 --> 00:53:33,440
Last night, I
finished everything.
936
00:53:33,440 --> 00:53:36,543
I must've fallen asleep
and forgot to press save.
937
00:53:36,543 --> 00:53:37,460
Oh, damn.
938
00:53:38,855 --> 00:53:41,260
What am I gonna do?
I'm so confused.
939
00:53:41,260 --> 00:53:44,530
I know I left my laptop
open last night.
940
00:53:44,530 --> 00:53:45,997
I'm sorry, babe.
941
00:53:45,997 --> 00:53:47,743
I came in here to check
on you last night
942
00:53:47,743 --> 00:53:50,698
and I closed the laptop for you.
943
00:53:50,698 --> 00:53:54,115
I didn't know you hadn't
saved your work.
944
00:53:55,665 --> 00:53:57,898
- You idiot.
- Excuse me?
945
00:53:57,898 --> 00:54:00,642
- How could you be so stupid?
- Oh, hell no, Malik.
946
00:54:00,642 --> 00:54:02,258
She not about to be
talking to you like-
947
00:54:02,258 --> 00:54:05,982
- I got this, Armani.
- Oh, boy.
948
00:54:05,982 --> 00:54:08,982
Listen, I apologize for
messing with your computer,
949
00:54:08,982 --> 00:54:11,075
but that doesn't give you
a right to disrespect me.
950
00:54:11,075 --> 00:54:12,865
Especially in front
of my sister.
951
00:54:12,865 --> 00:54:15,683
I have been working very hard
952
00:54:15,683 --> 00:54:17,335
and you don't even seem to care.
953
00:54:17,335 --> 00:54:19,835
Yeah, well, I can say
the same for you.
954
00:54:19,835 --> 00:54:21,413
What is that supposed to mean?
955
00:54:21,413 --> 00:54:23,363
I've sacrificed so
much for you
956
00:54:23,363 --> 00:54:25,395
to be the man you
wanted me to be.
957
00:54:25,395 --> 00:54:30,308
I gave up my dreams for you,
to support you. It's Christmas.
958
00:54:30,308 --> 00:54:31,990
This is the first time
meeting my family
959
00:54:31,990 --> 00:54:34,472
and all you can do is
care about work.
960
00:54:34,472 --> 00:54:37,192
I'm sorry I have my
priorities together.
961
00:54:37,192 --> 00:54:39,303
Yeah, well, maybe
that's the problem.
962
00:54:39,303 --> 00:54:41,232
We don't have the
same priorities.
963
00:54:41,232 --> 00:54:44,482
Maybe you should go stay
at that hotel.
964
00:54:56,555 --> 00:54:58,923
♪ Finally sitting by the fire ♪
965
00:54:58,923 --> 00:55:01,383
♪ Surrounded by the
Christmas lights ♪
966
00:55:01,383 --> 00:55:03,702
♪ Could someone pass
the apple cider ♪
967
00:55:03,702 --> 00:55:05,725
♪ This moment feels so right ♪
968
00:55:05,725 --> 00:55:07,955
♪ I don't ever wanna leave ♪
969
00:55:07,955 --> 00:55:10,335
♪ From my friends and family ♪
970
00:55:10,335 --> 00:55:12,703
♪ Love is blowing
through the breeze ♪
971
00:55:12,703 --> 00:55:17,125
♪ Feels so good, I
can't believe ♪
972
00:55:17,125 --> 00:55:20,073
♪ I'm just trying to be
present in the moment ♪
973
00:55:20,073 --> 00:55:22,403
♪ I can feel your
presence here, I know it ♪
974
00:55:22,403 --> 00:55:26,835
♪ Presence who we're sure
they'll make a point ♪
975
00:55:26,835 --> 00:55:30,432
♪ Right here, right
here by my side ♪
976
00:55:30,432 --> 00:55:32,832
♪ Stay here for a lifetime ♪
977
00:55:32,832 --> 00:55:37,680
♪ Blessings from my God,
I know you're right here ♪
978
00:55:37,680 --> 00:55:42,383
♪ Right here by my side,
stay here for a lifetime ♪
979
00:55:42,383 --> 00:55:47,383
♪ Blessings from my God, I know,
know ♪
980
00:55:51,425 --> 00:55:55,793
♪ Oh, blessings from my God,
I know ♪
981
00:55:55,793 --> 00:56:00,073
♪ If you could only
see my heart ♪
982
00:56:00,073 --> 00:56:05,073
♪ And how I shine in
all the time in ♪
983
00:56:05,483 --> 00:56:10,195
♪ Oh, I get my peace from
knowing that you love me ♪
984
00:56:10,195 --> 00:56:13,613
♪ And I will never leave ♪
985
00:56:16,618 --> 00:56:18,647
See, this is how you
get in time out.
986
00:56:18,647 --> 00:56:21,393
'Cause you be putting all
kinda craziness on the TV.
987
00:56:21,393 --> 00:56:23,013
Ain't nothing
crazy about that.
988
00:56:23,013 --> 00:56:25,795
I can watch what I wanna watch.
989
00:56:25,795 --> 00:56:28,873
- Hey, Malik.
- Hey.
990
00:56:28,873 --> 00:56:30,835
You okay?
991
00:56:30,835 --> 00:56:34,503
Uh, nevermind. I'm
good. How's my grandpa?
992
00:56:35,843 --> 00:56:37,825
He just went down for a nap.
993
00:56:37,825 --> 00:56:40,982
Do you wanna come back in, like,
an hour?
994
00:56:40,982 --> 00:56:44,938
Um, yeah, I'm, I'm sure I
could find something to do.
995
00:56:44,938 --> 00:56:49,080
Um, I have an idea. I
could really use your help.
996
00:56:49,080 --> 00:56:51,770
Unless you're too busy.
997
00:56:51,770 --> 00:56:53,678
Not at all. What's up?
998
00:56:53,678 --> 00:56:55,535
Well, every year I make
cookies for the homeless
999
00:56:56,203 --> 00:56:57,990
You wanna help me batch them?
1000
00:56:57,990 --> 00:57:01,082
- Okay, let's do it.
- All right.
1001
00:57:12,165 --> 00:57:17,165
♪ I can't fight this feeling,
feeling ♪
1002
00:57:19,048 --> 00:57:24,048
♪ I can't fight this feeling,
feeling ♪
1003
00:57:25,850 --> 00:57:28,070
♪ I'm in for the ride ♪
1004
00:57:28,070 --> 00:57:32,092
♪ Baby, you and I got history ♪
1005
00:57:32,092 --> 00:57:37,092
♪ Are we meant to be or
is it all a lie ♪
1006
00:57:37,315 --> 00:57:41,035
♪ Read between the lines
and this ain't it ♪
1007
00:57:41,035 --> 00:57:44,028
♪ Ain't how it supposed to be,
no ♪
1008
00:57:44,028 --> 00:57:48,153
♪ You know that I want it,
but I can feel your vibe ♪
1009
00:57:48,153 --> 00:57:50,450
♪ You keep pulling,
pushing on me ♪
1010
00:57:50,450 --> 00:57:52,618
♪ All this time I sacrificed ♪
1011
00:57:52,618 --> 00:57:55,292
♪ But you want it when
you want it ♪
1012
00:57:55,292 --> 00:58:00,107
♪ It's only when it's
right for you ♪
1013
00:58:00,107 --> 00:58:04,645
♪ I just got this feeling
that I'm in too deep ♪
1014
00:58:04,645 --> 00:58:09,258
♪ I just got this feeling
you gon' take and leave ♪
1015
00:58:09,258 --> 00:58:13,912
♪ I just got this feeling
you don't say what you mean ♪
1016
00:58:13,912 --> 00:58:18,418
♪ I just hate this feeling, but
I can't fight this feeling ♪
1017
00:58:18,418 --> 00:58:23,025
♪ I can't fight this
feeling no more ♪
1018
00:58:23,025 --> 00:58:25,320
♪ Called it how it is ♪
1019
00:58:25,320 --> 00:58:30,085
♪ Why you keep on making
a fool of me ♪
1020
00:58:30,085 --> 00:58:32,525
I don't think I've laughed
like that in a long time.
1021
00:58:32,525 --> 00:58:34,725
Yeah, that was pretty fun.
1022
00:58:34,725 --> 00:58:37,503
It kinda sucks you have
to work on Christmas Eve.
1023
00:58:37,503 --> 00:58:39,575
Yeah, well, I don't mind.
1024
00:58:39,575 --> 00:58:40,838
It's not like I have any family
1025
00:58:40,838 --> 00:58:43,187
to spend Christmas with anyway.
1026
00:58:43,187 --> 00:58:46,270
- Why not?
- I grew up in foster care.
1027
00:58:47,295 --> 00:58:48,878
Moved around a lot.
1028
00:58:49,925 --> 00:58:51,828
After I graduated
from Hightower,
1029
00:58:51,828 --> 00:58:54,185
I went to community college
to get my basics out the way
1030
00:58:54,185 --> 00:58:57,168
and then transferred and
went to nursing school.
1031
00:58:57,168 --> 00:58:58,877
And now here I am.
1032
00:58:58,877 --> 00:59:02,627
Well, I think what
you're doing is amazing.
1033
00:59:04,455 --> 00:59:05,455
Excuse me.
1034
00:59:07,002 --> 00:59:09,168
I'm so sorry to interrupt.
1035
00:59:10,950 --> 00:59:12,578
I just thought you
might wanna know
1036
00:59:12,578 --> 00:59:14,980
that Mr. Watkins is awake now.
1037
00:59:14,980 --> 00:59:17,270
Okay, great. I
guess I can go see him now.
1038
00:59:17,270 --> 00:59:18,103
Mm-hm.
1039
00:59:23,768 --> 00:59:24,990
What?
1040
00:59:24,990 --> 00:59:28,155
Girl, you are falling for him.
1041
00:59:28,155 --> 00:59:31,973
No, I'm not.
Plus, he has a girlfriend.
1042
00:59:31,973 --> 00:59:34,712
Okay, but he's here with you.
1043
00:59:34,712 --> 00:59:37,992
Plus, I saw what
almost happened.
1044
00:59:37,992 --> 00:59:41,188
All y'all was missing was
some mistletoe.
1045
00:59:41,188 --> 00:59:43,778
Okay.
I'm gonna get back to work.
1046
00:59:43,778 --> 00:59:46,112
Mm-hm. You do that, ma'am.
1047
00:59:47,788 --> 00:59:50,788
Lovebirds.
1048
00:59:56,155 --> 00:59:58,398
Ooh, I'm glad
today is over.
1049
00:59:58,398 --> 01:00:01,137
We did good, son. That's
all that matters. We did good.
1050
01:00:01,137 --> 01:00:03,530
And by the look of
these receipts.
1051
01:00:03,530 --> 01:00:04,518
Hey.
1052
01:00:04,518 --> 01:00:07,228
Armani. Hey, beautiful.
1053
01:00:07,228 --> 01:00:09,037
Hey, Mama G.
1054
01:00:09,037 --> 01:00:11,913
- You look beautiful.
- Thank you.
1055
01:00:11,913 --> 01:00:16,148
Glad you took me up on
my offer and, uh, met up.
1056
01:00:16,148 --> 01:00:18,708
Well, I had such a
good time the other night
1057
01:00:18,708 --> 01:00:21,465
I definitely wanted to
see you again.
1058
01:00:21,465 --> 01:00:22,915
What can I get for you, honey?
1059
01:00:22,915 --> 01:00:25,353
Um, I don't need
anything. Y'all closing up.
1060
01:00:25,353 --> 01:00:27,647
No, no, no.
It's okay.
1061
01:00:27,815 --> 01:00:28,943
It's okay.
1062
01:00:28,943 --> 01:00:32,082
Um, maybe just a
hot chocolate.
1063
01:00:32,082 --> 01:00:35,282
Okay. And how about you?
You want one too, son?
1064
01:00:35,282 --> 01:00:37,920
- Yes, ma'am.
- Coming right up.
1065
01:00:37,920 --> 01:00:40,152
Thank you.
1066
01:00:40,152 --> 01:00:42,735
Go get her. Get her.
1067
01:00:48,877 --> 01:00:52,127
So what are your plans
for Christmas?
1068
01:00:53,235 --> 01:00:54,068
Not much.
1069
01:00:54,068 --> 01:00:55,923
The, uh, the shop'll be closed,
1070
01:00:55,923 --> 01:01:00,923
but my mom's not too big on
celebrating since my dad passed.
1071
01:01:01,823 --> 01:01:04,240
Oh. I'm sorry to hear that.
1072
01:01:05,650 --> 01:01:09,948
It's all good. We're, uh,
we're getting through it.
1073
01:01:09,948 --> 01:01:11,768
- There you are.
- Thank you.
1074
01:01:11,768 --> 01:01:13,185
You're welcome.
1075
01:01:17,217 --> 01:01:20,383
So, Miss Armani,
what's up with you?
1076
01:01:22,802 --> 01:01:27,108
Um, well, I actually
just finished law school
1077
01:01:27,108 --> 01:01:29,685
and I'm preparing to
take the bar exam.
1078
01:01:29,685 --> 01:01:31,033
Wow.
Check you out.
1079
01:01:31,202 --> 01:01:32,577
I'm scared of you.
1080
01:01:32,577 --> 01:01:35,985
Oh, you should be.
1081
01:01:35,985 --> 01:01:37,435
No, but for real.
1082
01:01:37,435 --> 01:01:42,163
I can definitely see you being
a badass district attorney.
1083
01:01:42,163 --> 01:01:44,745
Yeah, that's the plan, but...
1084
01:01:45,748 --> 01:01:49,538
I mean, I'm excited but
nervous at the same time.
1085
01:01:49,538 --> 01:01:53,205
Don't worry about
that. You gon' do great.
1086
01:01:57,215 --> 01:02:00,215
Right.
1087
01:02:15,563 --> 01:02:19,702
Son,
something bothering you?
1088
01:02:19,702 --> 01:02:22,030
You done spent the
whole day here.
1089
01:02:22,030 --> 01:02:24,280
You running from something?
1090
01:02:30,310 --> 01:02:31,850
I don't know.
1091
01:02:31,850 --> 01:02:35,697
I'm really torn right now.
Chelsea and I had a big fight.
1092
01:02:35,697 --> 01:02:38,497
She's not really engaging
with the family.
1093
01:02:38,497 --> 01:02:41,965
She's so focused on work
it's ridiculous.
1094
01:02:41,965 --> 01:02:45,832
All I can tell you is
to pay attention
1095
01:02:45,832 --> 01:02:48,498
to what's right in front of you.
1096
01:02:49,518 --> 01:02:51,600
Maya Angelo said it best,
1097
01:02:52,720 --> 01:02:56,880
"When somebody shows you
who they are, believe 'em."
1098
01:02:56,880 --> 01:03:00,302
Now I'm not gonna be able to
tell you how to handle this.
1099
01:03:00,302 --> 01:03:05,302
This is a lesson you gon' have
to figure out on your own.
1100
01:03:05,682 --> 01:03:07,958
How did you know Granny
G was the one?
1101
01:03:07,958 --> 01:03:10,543
Like, at what moment
did you know?
1102
01:03:10,543 --> 01:03:13,123
Your grandmother paid
attention to me.
1103
01:03:13,123 --> 01:03:17,810
She knew when I was upset.
She knew how to make me laugh.
1104
01:03:17,810 --> 01:03:21,227
But most importantly, she
believed in me.
1105
01:03:22,725 --> 01:03:24,642
But how did you know?
1106
01:03:28,575 --> 01:03:33,575
One evening, I was taking
your grandmother on a date.
1107
01:03:33,665 --> 01:03:35,080
Anytime I went out with her,
1108
01:03:35,080 --> 01:03:38,258
I made sure I was a
perfect gentleman.
1109
01:03:38,258 --> 01:03:41,725
So I opened her car door
to let her in.
1110
01:03:41,725 --> 01:03:44,713
As I walked around to
the other side,
1111
01:03:44,713 --> 01:03:46,880
she opened my door for me.
1112
01:03:47,782 --> 01:03:50,448
You see, it's the simple things.
1113
01:03:51,825 --> 01:03:53,658
But that's when I knew
1114
01:03:54,625 --> 01:03:58,188
that she was gonna be my
Grace forever.
1115
01:03:58,188 --> 01:04:02,270
- Wow. That's when you knew?
- That's when I know.
1116
01:04:03,563 --> 01:04:08,293
So what time are you picking
me up for Christmas tomorrow?
1117
01:04:08,293 --> 01:04:10,203
I'll be here at 11:30.
1118
01:04:10,203 --> 01:04:12,188
Everyone is supposed to
come around noon.
1119
01:04:12,188 --> 01:04:16,322
Hey, Mr. Watkins.
1120
01:04:16,322 --> 01:04:17,652
I'm about to head home
for the night,
1121
01:04:17,652 --> 01:04:19,743
but I wanted to bring you
some cookies before I left.
1122
01:04:19,743 --> 01:04:21,460
Oh,
thank you.
1123
01:04:21,460 --> 01:04:23,065
Malik helped me make 'em.
1124
01:04:23,065 --> 01:04:27,535
Really? Guess my grandson's
quite the help, huh?
1125
01:04:27,535 --> 01:04:28,368
Mm-hm.
1126
01:04:29,915 --> 01:04:34,915
Hey, Rain. What are your
plans for Christmas tomorrow?
1127
01:04:35,085 --> 01:04:36,395
No plans.
1128
01:04:36,395 --> 01:04:39,518
Sounds like you oughta
spend Christmas with us then.
1129
01:04:39,518 --> 01:04:41,505
That sounds like a great idea.
1130
01:04:41,505 --> 01:04:44,428
- I don't wanna intrude.
- Nonsense.
1131
01:04:44,428 --> 01:04:47,560
There's gonna be plenty
of food and plenty of fun.
1132
01:04:47,560 --> 01:04:51,210
You can ride with Malik and I
when he picks me up tomorrow.
1133
01:04:51,210 --> 01:04:52,353
Are you sure?
1134
01:04:52,353 --> 01:04:55,597
Positive.
I'll be here at 11:30.
1135
01:04:55,597 --> 01:05:00,347
Okay. I'll see y'all tomorrow.
Y'all have a good night.
1136
01:05:27,265 --> 01:05:28,173
Hey, Mom.
1137
01:05:28,173 --> 01:05:30,590
Hey, baby. You okay?
1138
01:05:32,283 --> 01:05:35,412
I'll be all right.
She still here?
1139
01:05:35,412 --> 01:05:39,168
No. She took an Uber. She
said she was going to a hotel.
1140
01:05:39,168 --> 01:05:44,060
Well, it's probably for
the best. Where is everyone?
1141
01:05:44,060 --> 01:05:45,198
Well, your dad's
already asleep
1142
01:05:45,198 --> 01:05:48,365
and I don't know where
your sister is.
1143
01:05:49,497 --> 01:05:52,148
I told Grandpa I'd pick
him up at 11:30 tomorrow.
1144
01:05:52,148 --> 01:05:54,458
- Okay, sounds good.
- Yeah.
1145
01:05:54,458 --> 01:05:58,040
Oh, and he invited his nurse
Rain. Hope that's okay.
1146
01:05:58,040 --> 01:06:01,450
Oh, Rain.
Now, she's a lovely girl.
1147
01:06:01,450 --> 01:06:03,518
Got her head on straight too.
1148
01:06:03,518 --> 01:06:06,442
He's always wanted
you to meet her.
1149
01:06:06,442 --> 01:06:07,440
She'll be there tomorrow.
1150
01:06:07,440 --> 01:06:09,245
All right.
Looking forward to it.
1151
01:06:33,152 --> 01:06:34,568
All right, Pop.
1152
01:06:34,568 --> 01:06:36,198
Hey, y'all ain't got
the handle me like this.
1153
01:06:36,198 --> 01:06:37,773
I'm not no invalid.
1154
01:06:37,773 --> 01:06:40,188
Don't get zesty because
your grandson is here.
1155
01:06:40,188 --> 01:06:43,788
Lord, I can't believe your
daddy let you drive his car.
1156
01:06:43,788 --> 01:06:45,828
Y'all just hurry up
and get me to the food.
1157
01:06:45,828 --> 01:06:50,828
All right, Grandpa. We're
gonna get you to the food. Okay?
1158
01:06:52,737 --> 01:06:53,737
Thank you.
1159
01:07:17,268 --> 01:07:19,220
What? Is something on my face?
1160
01:07:19,220 --> 01:07:21,503
Nothing. Nothing at all.
1161
01:08:00,648 --> 01:08:03,910
- Hey, Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1162
01:08:03,910 --> 01:08:07,505
Merry Christmas.
It is chili out there.
1163
01:08:07,505 --> 01:08:08,740
Oh, yes.
1164
01:08:08,740 --> 01:08:12,315
Oh, y'all bought gifts?
I didn't get y'all nothing.
1165
01:08:12,315 --> 01:08:15,755
These are not for you.
These are for my nieces.
1166
01:08:15,755 --> 01:08:16,978
Merry Christmas, girls.
1167
01:08:16,978 --> 01:08:18,825
- Thank you.
- Thank you.
1168
01:08:18,825 --> 01:08:20,800
So where do you want
me to put this food?
1169
01:08:20,800 --> 01:08:24,087
In the kitchen. Everything
is almost ready. Come on.
1170
01:08:24,087 --> 01:08:26,503
- All right.
- Let's go, babe.
1171
01:08:31,295 --> 01:08:33,880
So where is that
nephew of mine?
1172
01:08:33,880 --> 01:08:35,980
Oh, he went to your dad.
So they should be here soon.
1173
01:08:35,980 --> 01:08:38,083
- Oh, okay.
- Wait, so you're telling me
1174
01:08:38,083 --> 01:08:40,303
we have to wait for them to eat?
1175
01:08:40,303 --> 01:08:41,825
Yeah, because I'm hungry.
1176
01:08:41,825 --> 01:08:45,193
Girl, hush. Don't act
like we don't feed y'all.
1177
01:08:45,193 --> 01:08:48,497
I mean, if you think about
it, you technically didn't
1178
01:08:48,497 --> 01:08:51,838
because you told us not
to spoil our appetite.
1179
01:08:51,838 --> 01:08:55,103
- Lisa, they can eat.
- They'll be all right.
1180
01:08:55,103 --> 01:08:56,393
Now y'all go into
the living room
1181
01:08:56,393 --> 01:08:59,143
and wait until the
food is ready.
1182
01:09:00,265 --> 01:09:03,773
They are so cute.
1183
01:09:03,773 --> 01:09:06,412
If it ain't my
favorite brother.
1184
01:09:06,412 --> 01:09:08,995
L Ray, I'm your only brother.
1185
01:09:11,008 --> 01:09:16,008
Are you sure? Before Dad met
Mom, he was a rolling stone.
1186
01:09:16,008 --> 01:09:18,913
I'm just kidding. Hey, got
something for you over here.
1187
01:09:18,913 --> 01:09:20,933
You ain't gon' speak,
L Ray?
1188
01:09:20,933 --> 01:09:23,755
Hey, sister-in-law.
I saw you yesterday.
1189
01:09:23,755 --> 01:09:26,212
And, babe, I already
gave your Christmas gift.
1190
01:09:26,212 --> 01:09:29,713
TMI.
1191
01:09:29,713 --> 01:09:32,760
Okay.
I see you got that good good.
1192
01:09:32,760 --> 01:09:34,477
Oh, yeah. It won't
be a Christmas without this.
1193
01:09:34,477 --> 01:09:36,380
Oh, now y'all know
it's too early for that.
1194
01:09:36,380 --> 01:09:37,213
Exactly.
1195
01:09:37,213 --> 01:09:39,350
Oh, it's five
o'clock somewhere.
1196
01:09:39,350 --> 01:09:40,763
Merry Christmas,
y'all.
1197
01:09:40,763 --> 01:09:42,373
Merry Christmas, baby.
1198
01:09:42,373 --> 01:09:43,648
Hey, butter head.
1199
01:09:43,648 --> 01:09:46,218
Uncle L Ray. When you
gonna stop calling me that?
1200
01:09:46,218 --> 01:09:50,438
Never. You gon'
always be my butter head.
1201
01:09:50,438 --> 01:09:53,582
Hey, bro, let's take this
outside to the backyard
1202
01:09:53,582 --> 01:09:56,695
and let the ladies do
their thing up in here.
1203
01:09:56,695 --> 01:09:58,815
All right, cool. Lead the way.
1204
01:09:58,815 --> 01:09:59,648
Boy, this your house.
1205
01:09:59,648 --> 01:10:01,158
Well, you on the way.
1206
01:10:01,158 --> 01:10:03,658
- Mm, yep. Fresh pecans.
- Yes.
1207
01:10:04,625 --> 01:10:07,300
- So how have you been?
- Girl, we've been all right.
1208
01:10:07,300 --> 01:10:10,475
I'm just so ready for Layla and
Lauren to go back to school,
1209
01:10:10,475 --> 01:10:13,793
'cause all they wanna do
is TikTok dances all day.
1210
01:10:13,793 --> 01:10:15,868
Oh, my God.
1211
01:10:15,868 --> 01:10:17,595
Well, just don't rush it.
Okay?
1212
01:10:17,595 --> 01:10:20,252
I am so glad the kids
are here for Christmas.
1213
01:10:20,252 --> 01:10:22,040
I mean, enjoy it while you can.
1214
01:10:22,040 --> 01:10:23,882
Because once they
leave for college,
1215
01:10:23,882 --> 01:10:25,408
it's hard to get them
to come home.
1216
01:10:25,408 --> 01:10:28,503
Aw. I know you're
glad that Malik is home.
1217
01:10:28,503 --> 01:10:31,080
So has he found love yet?
1218
01:10:31,080 --> 01:10:32,462
Well, he brought a girl home.
1219
01:10:32,462 --> 01:10:33,793
Oh, really?
1220
01:10:33,793 --> 01:10:36,193
But she is not right
for him at all.
1221
01:10:36,193 --> 01:10:38,540
And then they got into
this whole argument
1222
01:10:38,540 --> 01:10:42,780
and she left yesterday.
- An argument about what?
1223
01:10:42,780 --> 01:10:46,100
I don't know. Something
about her computer.
1224
01:10:46,100 --> 01:10:48,363
She was disrespectful,
I know that.
1225
01:10:48,363 --> 01:10:49,530
Oh, hell no.
1226
01:10:50,990 --> 01:10:54,242
But she left.
I mean, good riddance.
1227
01:10:54,242 --> 01:10:58,233
She's definitely not
Watkins wife material.
1228
01:10:58,233 --> 01:11:00,443
She was a pretty young
thing though.
1229
01:11:00,443 --> 01:11:04,265
Had a little dunk on her, but
she was stuck up and bougie.
1230
01:11:04,265 --> 01:11:06,695
Not right for Malik at all.
1231
01:11:06,695 --> 01:11:09,335
Well, I hate that
for my nephew.
1232
01:11:09,335 --> 01:11:12,835
Yeah, me too.
He'll be all right though.
1233
01:11:13,892 --> 01:11:17,542
Just, uh, the right one
will come along.
1234
01:11:17,542 --> 01:11:18,458
Oh, yeah.
1235
01:11:27,308 --> 01:11:28,890
Leave me outside.
1236
01:11:33,442 --> 01:11:38,442
Girl, I can't
wait to like (indistinct).
1237
01:11:39,088 --> 01:11:41,865
Hey, everybody.
Merry Christmas.
1238
01:11:41,865 --> 01:11:42,698
Hey, everyone.
1239
01:11:42,698 --> 01:11:44,478
Y'all finally made it.
1240
01:11:44,478 --> 01:11:46,978
Sound like them right there.
1241
01:11:48,210 --> 01:11:50,663
- You remember Rain, right?
- Yes. Hey, beautiful.
1242
01:11:50,663 --> 01:11:53,165
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1243
01:11:53,165 --> 01:11:54,567
Well, we have been waiting
for y'all to get here
1244
01:11:54,567 --> 01:11:55,733
so we can eat.
1245
01:11:59,095 --> 01:12:01,603
- Hey, Pop.
- What you say, son?
1246
01:12:01,603 --> 01:12:02,988
Oh, Merry Christmas to you.
1247
01:12:02,988 --> 01:12:04,890
Merry Christmas.
Merry Christmas.
1248
01:12:04,890 --> 01:12:06,835
- What's up, Daddy?
- Yeah, boy.
1249
01:12:06,835 --> 01:12:09,290
- Merry Christmas.
- Doing all right?
1250
01:12:09,290 --> 01:12:10,410
Yeah. I'm dead on.
1251
01:12:10,410 --> 01:12:12,598
- We good. We good.
- How you feeling?
1252
01:12:12,598 --> 01:12:14,718
I'm good. I'm good.
It's good to see y'all.
1253
01:12:14,718 --> 01:12:16,465
Good to see you too, man.
1254
01:12:16,465 --> 01:12:18,750
Malik, can you get
the door for me?
1255
01:12:18,750 --> 01:12:20,500
Yes, ma'am.
1256
01:12:27,675 --> 01:12:30,725
Merry Christmas.
- Merry Christmas back.
1257
01:12:40,065 --> 01:12:41,730
Merry Christmas, everybody.
1258
01:12:41,730 --> 01:12:44,920
Merry Christmas.
1259
01:12:44,920 --> 01:12:46,148
Tyson.
1260
01:12:46,148 --> 01:12:48,560
I hope you don't mind.
Malik invited me.
1261
01:12:48,560 --> 01:12:50,178
Oh, did he?
1262
01:12:50,178 --> 01:12:52,845
- These are for you.
- Thank you.
1263
01:12:53,818 --> 01:12:56,258
Oh, my God.
Is anyone else coming?
1264
01:12:56,258 --> 01:12:59,765
'Cause y'all really doing too
much. I'm just trying to eat.
1265
01:12:59,765 --> 01:13:01,935
Well, all righty then.
1266
01:13:01,935 --> 01:13:03,108
Y'all come on. Let's eat.
1267
01:13:03,108 --> 01:13:05,153
Let's eat, y'all.
1268
01:13:12,958 --> 01:13:16,040
All right.
You ready, baby?
1269
01:13:17,243 --> 01:13:19,410
- Ready.
- Come on.
1270
01:13:24,257 --> 01:13:25,367
I can't believe
you came all the way
1271
01:13:25,367 --> 01:13:26,523
from the south side.
1272
01:13:26,523 --> 01:13:29,178
He invited me, so I
thought why not.
1273
01:13:29,178 --> 01:13:31,840
Lawrence Ray, I know you are
not trying to touch the food
1274
01:13:31,840 --> 01:13:32,893
without us praying first.
1275
01:13:32,893 --> 01:13:34,478
Oh, yes, I am. I'm hungry.
1276
01:13:34,478 --> 01:13:37,060
Okay, well, then let us pray.
1277
01:13:39,310 --> 01:13:41,520
Dear Heavenly Father, we come
to you now to say thank you
1278
01:13:41,520 --> 01:13:43,802
for this nourishing
meal you have before us.
1279
01:13:43,802 --> 01:13:44,908
Bless the hands that
have prepared it
1280
01:13:44,908 --> 01:13:46,718
and bless those that are
less fortunate.
1281
01:13:46,718 --> 01:13:48,732
- Amen.
- And, Father, we thank you
1282
01:13:48,732 --> 01:13:50,173
for bringing my
family here safely.
1283
01:13:50,173 --> 01:13:51,007
But most of all,
1284
01:13:51,007 --> 01:13:54,508
I thank you for bringing
my baby home for Christmas.
1285
01:13:54,508 --> 01:13:55,340
Amen.
1286
01:13:55,340 --> 01:13:56,940
Father, please open
my son's eyes
1287
01:13:56,940 --> 01:13:58,298
to what's right in front of him
1288
01:13:58,298 --> 01:14:00,208
because sometimes we
can't see the blessings
1289
01:14:00,208 --> 01:14:01,968
that you have for us, and God-
1290
01:14:01,968 --> 01:14:04,023
In Jesus name we pray.
1291
01:14:04,023 --> 01:14:05,833
Amen.
1292
01:14:05,833 --> 01:14:08,095
Look, you already blessed
the food and everything.
1293
01:14:08,095 --> 01:14:10,598
So say the other stuff
for your sister circle.
1294
01:14:10,598 --> 01:14:14,235
You old fool.
1295
01:14:14,235 --> 01:14:16,513
Hey, butter head. Can you
pass the mac and cheese?
1296
01:14:16,513 --> 01:14:19,182
Uncle L Ray, you are
embarrassing me.
1297
01:14:19,182 --> 01:14:23,015
Wait, who made the mac
and cheese this year?
1298
01:14:23,945 --> 01:14:26,538
Y'all wrong for that.
Why would y'all...
1299
01:14:26,538 --> 01:14:27,520
Y'all don't have to do
me like that?
1300
01:14:27,520 --> 01:14:30,320
No. Look, Auntie, it was
a little dry last year.
1301
01:14:30,320 --> 01:14:31,550
Oh, yes, it was.
1302
01:14:31,550 --> 01:14:33,610
Wait, wait. Why you
call her butter head?
1303
01:14:33,610 --> 01:14:35,628
Oh, no. You ain't gotta
ask him that. Mm-mm.
1304
01:14:35,628 --> 01:14:38,290
You wanna know why I call
her butter head? Tell you why.
1305
01:14:38,290 --> 01:14:40,440
'Cause when she's a little girl,
all she did was eat butter,
1306
01:14:40,440 --> 01:14:41,892
eat butter out the carton.
1307
01:14:41,892 --> 01:14:43,330
One day, she brought
her little ass over here
1308
01:14:43,330 --> 01:14:45,175
and got in my refrigerator
and got all the butter
1309
01:14:45,175 --> 01:14:48,142
all over her head and all
over her face and everywhere.
1310
01:14:48,142 --> 01:14:50,323
So ever since then I been
calling a butter head.
1311
01:14:50,323 --> 01:14:53,225
It took me a week
1312
01:14:53,225 --> 01:14:55,603
to get that butter smell
out of her hair.
1313
01:14:55,603 --> 01:14:57,702
- Mama.
- It's all harmless.
1314
01:14:57,702 --> 01:14:58,810
Oh, okay, okay, okay.
1315
01:14:58,810 --> 01:15:00,708
How about we tell some
embarrassing stories about
1316
01:15:01,377 --> 01:15:02,322
Hey, leave me outta this.
1317
01:15:02,322 --> 01:15:05,552
I think I've embarrassed
myself enough this Christmas.
1318
01:15:05,552 --> 01:15:07,460
I would love to hear
some stories.
1319
01:15:07,460 --> 01:15:08,583
He tell you he used to
pee in the bed
1320
01:15:08,583 --> 01:15:10,205
till he was about six years old?
1321
01:15:10,205 --> 01:15:12,330
Ooh.
1322
01:15:12,330 --> 01:15:14,975
- Uncle L Ray. Really?
- Yeah, really?
1323
01:15:14,975 --> 01:15:16,573
The boy had a serious problem.
1324
01:15:16,573 --> 01:15:18,888
Oh, look. That's why Mama
had to watch 'em dirty draws.
1325
01:15:22,640 --> 01:15:26,058
- You grew out of it, right?
- Yes, I did.
1326
01:15:28,887 --> 01:15:31,263
All right, while y'all
having family time,
1327
01:15:31,263 --> 01:15:33,310
I'm just gonna go ahead and eat.
1328
01:15:33,310 --> 01:15:35,297
For only 30 cents a day.
1329
01:15:35,297 --> 01:15:37,082
Somebody
feeds this baby.
1330
01:15:44,563 --> 01:15:49,563
♪ I can't fight this feeling,
feeling ♪
1331
01:15:51,438 --> 01:15:55,938
♪ I can't fight this feeling,
feeling ♪
1332
01:15:59,302 --> 01:16:02,223
He just went to bed
for the night.
1333
01:16:02,223 --> 01:16:03,785
Thank you so much
for inviting me
1334
01:16:03,785 --> 01:16:06,433
to spend Christmas with
you and your family.
1335
01:16:06,433 --> 01:16:10,393
I have never had a family
Christmas like that before.
1336
01:16:10,393 --> 01:16:12,943
I'm glad you enjoyed yourself.
1337
01:16:12,943 --> 01:16:16,358
Yeah. Your family
seems like a lot of fun.
1338
01:16:16,358 --> 01:16:20,648
Yes, they are. They can
be a bit crazy at times.
1339
01:16:20,648 --> 01:16:23,160
Yeah, but what's family
without a little crazy, right?
1340
01:16:23,160 --> 01:16:24,993
Right. Listen, Rain.
1341
01:16:27,618 --> 01:16:29,545
I don't know how you felt
the last couple days,
1342
01:16:29,545 --> 01:16:33,282
but this is the most fun
I've had in a long time.
1343
01:16:33,282 --> 01:16:35,070
- Really?
- Yes.
1344
01:16:35,070 --> 01:16:36,838
If you're interested, I
think maybe you and I should-
1345
01:16:41,708 --> 01:16:46,330
♪ I just got this feeling
you don't say what you mean ♪
1346
01:16:46,330 --> 01:16:50,623
♪ I just hate this feeling, but
I can't fight this feeling ♪
1347
01:16:50,623 --> 01:16:52,623
Merry Christmas, baby.
1348
01:16:54,293 --> 01:16:57,573
Chelsea? What
are you doing here?
1349
01:16:57,573 --> 01:17:00,500
I thought you'd be back to
Atlanta by now.
1350
01:17:00,500 --> 01:17:05,000
I'm so sorry, baby. I
messed up. And I see that now.
1351
01:17:06,000 --> 01:17:09,080
I just couldn't leave
without you.
1352
01:17:09,080 --> 01:17:11,395
I'll let you two talk.
1353
01:17:11,395 --> 01:17:14,312
Yes.
Please give us some privacy.
1354
01:17:21,117 --> 01:17:25,533
- How did you know I was here?
- I have your location.
1355
01:17:26,408 --> 01:17:31,255
I missed you, baby. And I
know I was being a bitch.
1356
01:17:31,255 --> 01:17:32,877
Your words, not mine.
1357
01:17:32,877 --> 01:17:36,460
Well, I just wanted
to come and apologize
1358
01:17:37,368 --> 01:17:40,800
and ask you for a second chance.
1359
01:17:40,800 --> 01:17:43,968
- What about work?
- I got it all done.
1360
01:17:44,918 --> 01:17:48,145
Now I can focus on you
and our holiday.
1361
01:17:48,145 --> 01:17:51,728
We can go back home
and get back to normal.
1362
01:18:12,535 --> 01:18:14,290
Hey, that was so beautiful,
1363
01:18:14,290 --> 01:18:15,727
but can I follow you outta here?
1364
01:18:15,727 --> 01:18:18,357
I was gonna reverse, but
I ain't got no insurance.
1365
01:18:18,357 --> 01:18:19,855
I'm good?
All right.
1366
01:18:20,023 --> 01:18:21,773
That's so beautiful.
1367
01:18:32,055 --> 01:18:36,563
♪ I just hate this feeling, but
I can't fight this feeling ♪
1368
01:18:36,563 --> 01:18:48,822
♪ I can't fight this feeling ♪
1369
01:18:48,822 --> 01:18:52,148
Come in.
1370
01:18:52,148 --> 01:18:54,732
Hey. You headed out?
1371
01:18:55,770 --> 01:18:58,798
Yeah, I'm gonna take an Uber
to the hotel to get Chelsea
1372
01:18:58,798 --> 01:19:00,798
and head to the airport.
1373
01:19:02,418 --> 01:19:04,590
Are you sure, Malik?
1374
01:19:04,590 --> 01:19:06,260
I mean, the connection
1375
01:19:06,260 --> 01:19:10,200
that you and Rain made
was undeniable.
1376
01:19:10,200 --> 01:19:11,618
Everybody saw it.
1377
01:19:12,880 --> 01:19:14,548
If you pick Chelsea,
1378
01:19:15,590 --> 01:19:18,390
you ain't gon' be able to
have no mirrors in your house.
1379
01:19:18,390 --> 01:19:20,855
Not funny.
1380
01:19:20,855 --> 01:19:23,345
It's a little funny.
1381
01:19:23,345 --> 01:19:26,078
But seriously, Mom and
Dad may sugarcoat it,
1382
01:19:26,078 --> 01:19:29,037
but you know I'ma keep it
real with you.
1383
01:19:29,037 --> 01:19:31,870
She said she's
gonna work on it.
1384
01:19:32,708 --> 01:19:36,125
Yeah, but true love is
hard to come by.
1385
01:19:38,993 --> 01:19:42,662
Granny G and Pop's story
is one of a kind.
1386
01:19:42,662 --> 01:19:45,822
And Dad was lucky to find Mom.
1387
01:19:45,822 --> 01:19:49,572
So are you sure this
Chelsea girl is the one?
1388
01:19:55,205 --> 01:19:58,920
I wanna at least give
her a chance.
1389
01:19:58,920 --> 01:20:02,503
Okay. I just don't
want you to regret it.
1390
01:20:03,452 --> 01:20:06,790
I appreciate you looking
out, but I'm a big boy.
1391
01:20:06,790 --> 01:20:07,873
I'll be fine.
1392
01:20:09,260 --> 01:20:11,010
All right, big boy.
1393
01:20:13,838 --> 01:20:16,755
- Love you.
- Love you too.
1394
01:20:28,708 --> 01:20:31,958
- There he is.
- Gonna miss you.
1395
01:20:35,260 --> 01:20:37,037
All right, let us know
when you make it. Okay?
1396
01:20:37,037 --> 01:20:39,925
I will, Mom.
Thanks for everything, Pop.
1397
01:20:39,925 --> 01:20:41,955
You're welcome, son.
1398
01:20:41,955 --> 01:20:43,910
You just be sure to be safe
1399
01:20:43,910 --> 01:20:45,605
and have a fulfilling new year.
1400
01:20:45,605 --> 01:20:47,938
- Appreciate it.
- All right.
1401
01:20:50,348 --> 01:20:51,227
Love you guys.
1402
01:20:51,227 --> 01:20:53,727
- Love you too.
- Love you too.
1403
01:20:56,197 --> 01:20:59,108
You think he'll see the truth?
1404
01:20:59,108 --> 01:21:00,442
Yeah, he will.
1405
01:21:02,160 --> 01:21:05,327
I just hope it's before
it's too late.
1406
01:21:08,722 --> 01:21:10,222
Guess what?
- What?
1407
01:21:11,733 --> 01:21:14,800
We got one down and one to go.
1408
01:21:14,800 --> 01:21:18,233
Then it's back to
butt naked time.
1409
01:21:18,233 --> 01:21:20,680
Well, you know I love it.
1410
01:21:20,680 --> 01:21:23,863
- Wanna get started now?
- Oh, can we?
1411
01:21:23,863 --> 01:21:28,280
Armani. Girl, when you
leaving? I'ma help you pack.
1412
01:21:42,183 --> 01:21:43,350
Hey.
1413
01:21:44,518 --> 01:21:46,778
Hey, babe.
Are you on your way?
1414
01:21:46,778 --> 01:21:47,797
Yeah, I am.
1415
01:21:47,797 --> 01:21:51,638
Um, did you ever get a
chance to read my script?
1416
01:21:51,638 --> 01:21:53,972
Yeah, I did. It was great.
1417
01:21:55,028 --> 01:21:58,878
Really?
What did you like about it?
1418
01:21:58,878 --> 01:22:02,918
Everything. Somebody's
definitely gonna buy it.
1419
01:22:02,918 --> 01:22:05,418
You didn't read it, did you?
1420
01:22:08,458 --> 01:22:10,290
Okay.
I'm sorry, baby.
1421
01:22:10,458 --> 01:22:11,958
But I'll read it.
1422
01:22:15,003 --> 01:22:18,313
I mean, isn't it just a
hobby now anyway?
1423
01:22:18,313 --> 01:22:21,193
Like, do I have to read it?
1424
01:22:21,193 --> 01:22:23,232
Why can't we just wait
for somebody to buy it
1425
01:22:23,232 --> 01:22:26,432
and turn it into a movie
and I'll watch the movie?
1426
01:22:26,432 --> 01:22:29,015
I'd rather be surprised anyway.
1427
01:22:31,673 --> 01:22:34,723
Really?
You got me on pause?
1428
01:22:34,723 --> 01:22:35,910
I'm sorry, baby.
1429
01:22:35,910 --> 01:22:38,822
I need to respond to this email.
1430
01:22:38,822 --> 01:22:41,612
Why am I even trying?
You're never gonna change.
1431
01:22:41,612 --> 01:22:44,700
You don't appreciate me
or believe in me.
1432
01:22:44,700 --> 01:22:46,780
You sound ridiculous.
1433
01:22:46,780 --> 01:22:48,568
You know what? I'm not coming.
1434
01:22:48,568 --> 01:22:52,255
You can find your own way
to the airport. I'm done.
1435
01:22:52,255 --> 01:22:54,198
Malik.
You can't be serious.
1436
01:22:54,198 --> 01:22:57,588
I am. I'll come get
my things after the new year.
1437
01:22:57,588 --> 01:22:59,005
Goodbye, Chelsea.
1438
01:22:59,868 --> 01:23:02,627
Hey, sir. Can you take me
to a different location?
1439
01:23:02,627 --> 01:23:05,035
Uh, yeah. You just gotta
update your address on the app.
1440
01:23:05,035 --> 01:23:06,617
But it's gonna cost you extra.
1441
01:23:06,617 --> 01:23:09,450
That's fine.
You got it?
1442
01:23:12,248 --> 01:23:13,748
Got it.
1443
01:23:25,153 --> 01:23:27,737
Come on, Rain. Come on, Rain.
1444
01:23:43,765 --> 01:23:46,870
♪ Baby, I'm headed to you ♪
1445
01:23:46,870 --> 01:23:48,683
♪ Don't want gifts this year ♪
1446
01:23:48,683 --> 01:23:50,615
♪ Just one I'll be near ♪
1447
01:23:50,615 --> 01:23:54,558
♪ Keep the diamonds and
pearls, yeah, it's true ♪
1448
01:23:54,558 --> 01:23:56,545
♪ On this holiday ♪
1449
01:23:56,545 --> 01:23:58,370
Rain.
1450
01:23:58,370 --> 01:24:01,218
What in the
world? Malik, what's going on?
1451
01:24:01,218 --> 01:24:02,937
I need to talk to Rain.
Where is she?
1452
01:24:02,937 --> 01:24:05,288
She's with your grandfather.
1453
01:24:05,288 --> 01:24:08,370
- Run, boy.
- Better go get that girl.
1454
01:24:09,802 --> 01:24:11,793
He's looking cute too.
1455
01:24:11,793 --> 01:24:13,747
He all right.
1456
01:24:13,747 --> 01:24:16,268
Hi, may I
speak to Devonte please?
1457
01:24:16,268 --> 01:24:18,768
You are speaking-
- Rain! Rain.
1458
01:24:20,933 --> 01:24:22,990
Malik, what are
you doing here?
1459
01:24:22,990 --> 01:24:25,493
Son, is everything all right?
1460
01:24:25,493 --> 01:24:27,573
Everything is perfect,
Grandpa.
1461
01:24:27,573 --> 01:24:31,240
Everything right here,
right now is perfect.
1462
01:24:34,150 --> 01:24:37,090
Malik, what's going on?
Shouldn't you be with Chelsea?
1463
01:24:37,090 --> 01:24:41,670
No. I'm right where I wanna
be. Right here with you.
1464
01:24:41,670 --> 01:24:45,530
Listen to me. I've never
met anyone like you, Rain.
1465
01:24:45,530 --> 01:24:47,545
From the moment we got to
know each other,
1466
01:24:47,545 --> 01:24:50,918
I realized how
incredible you are.
1467
01:24:50,918 --> 01:24:54,338
You see things in me that I
didn't even see in myself.
1468
01:24:54,338 --> 01:24:56,850
You helped me find my passion
and love for writing again.
1469
01:24:56,850 --> 01:24:59,850
My family loves you.
- Especially me.
1470
01:25:00,970 --> 01:25:03,567
Especially my grandpa.
1471
01:25:03,567 --> 01:25:05,088
You said that you believe
the type of love
1472
01:25:05,088 --> 01:25:07,115
my Granny G and Grandpa
had still exists
1473
01:25:07,115 --> 01:25:09,068
with the right person.
1474
01:25:09,068 --> 01:25:11,988
I believe you're the
right person for me.
1475
01:25:11,988 --> 01:25:13,135
I wanted to tell you that,
1476
01:25:13,135 --> 01:25:17,535
but Chelsea came and I
made the wrong decision.
1477
01:25:17,535 --> 01:25:20,153
Well, I'm not trying to
be anyone's second choice.
1478
01:25:20,153 --> 01:25:23,625
You're not. And I'm sorry
I made you feel that way.
1479
01:25:23,625 --> 01:25:25,073
I don't know what you
wanted for Christmas,
1480
01:25:25,073 --> 01:25:28,545
but all I wanted for
Christmas was you, Rain.
1481
01:25:28,545 --> 01:25:29,462
I love you.
1482
01:25:32,173 --> 01:25:35,213
- What do you say, sweetheart?
- Really, Mr. Watkins?
1483
01:25:35,213 --> 01:25:37,297
The man talking to you.
1484
01:25:39,392 --> 01:25:40,808
I love you too.
1485
01:25:42,785 --> 01:25:44,867
I been waiting on this.
'Bout time.
1486
01:25:44,867 --> 01:25:46,925
I'ma y'all have your moment.
1487
01:25:46,925 --> 01:25:49,288
I was a little
worried for a second.
1488
01:25:49,288 --> 01:25:50,775
I was
never worried.
1489
01:25:50,775 --> 01:25:53,672
Boy, this boy got Watkins blood
running through his veins.
1490
01:25:57,115 --> 01:26:00,593
♪ Christmas ♪
1491
01:26:00,593 --> 01:26:03,513
♪ For Christmas ♪
1492
01:26:03,513 --> 01:26:05,123
Congratulations
on passing the bar.
1493
01:26:05,123 --> 01:26:06,220
Thank you.
1494
01:26:06,220 --> 01:26:09,508
Lemme see this ring on
your hand again, dear.
1495
01:26:09,508 --> 01:26:12,687
It's beautiful. I'm just
so happy for you both.
1496
01:26:12,687 --> 01:26:14,192
We're so happy too.
1497
01:26:14,192 --> 01:26:18,977
Oh, lemme see. Oh, oh,
my God. This is gorgeous.
1498
01:26:18,977 --> 01:26:22,048
Grandma G would be so proud.
- Yes, she would.
1499
01:26:22,048 --> 01:26:24,950
Now, now, now, um, you
know, when's the day?
1500
01:26:24,950 --> 01:26:27,467
'Cause I'm trying to get
bridesmaid ready.
1501
01:26:27,467 --> 01:26:29,078
Wow.
1502
01:26:29,078 --> 01:26:32,757
I'm gonna be a bridesmaid,
right? Come again, say what?
1503
01:26:32,757 --> 01:26:35,883
- Of course you are.
- Okay. Just saying.
1504
01:26:35,883 --> 01:26:38,568
- Of course you are.
- So when's the date?
1505
01:26:38,568 --> 01:26:40,508
We're thinking next
year for Christmas.
1506
01:26:40,508 --> 01:26:43,178
A Christmas wedding
sounds perfect.
1507
01:26:43,178 --> 01:26:44,830
- Yes.
- Congratulations.
1508
01:26:44,830 --> 01:26:47,722
Now we just gotta
get Armani married off.
1509
01:26:47,722 --> 01:26:49,493
No, I just passed the bar and-
1510
01:26:49,493 --> 01:26:52,075
Oh, I'm working on it.
1511
01:26:52,075 --> 01:26:54,108
Speak up here, brother.
1512
01:26:54,108 --> 01:26:55,980
Oh, hell no.
Not my butter head.
1513
01:26:55,980 --> 01:26:58,865
Uncle L Ray.
1514
01:26:58,865 --> 01:27:01,115
Now, now, now, I think
we'll all be okay
1515
01:27:01,115 --> 01:27:03,810
with a Watkins family
wedding or two.
1516
01:27:03,810 --> 01:27:04,727
- Oh.
- Ooh.
1517
01:27:05,785 --> 01:27:07,118
For Christmas?
1518
01:27:08,513 --> 01:27:10,938
Merry Christmas.
1519
01:27:12,700 --> 01:27:17,518
♪ Friends and family,
we need family ♪
1520
01:27:17,518 --> 01:27:20,498
♪ We need Christmas ♪
1521
01:27:20,498 --> 01:27:25,297
♪ It brings us ♪
♪ Home for the holidays ♪
1522
01:27:27,385 --> 01:27:29,478
He looking cute too.
1523
01:27:29,478 --> 01:27:31,895
He all right. He all right.
1524
01:27:33,393 --> 01:27:36,263
Don't look like the last
boy she was with.
1525
01:27:36,263 --> 01:27:37,555
I like that other one.
1526
01:27:37,555 --> 01:27:40,045
I wonder what he did.
1527
01:27:40,045 --> 01:27:41,887
He run like he
Carl Lewis or something.
1528
01:27:41,887 --> 01:27:45,287
Well, I tell you what,
I bet you he was cheating.
1529
01:27:46,120 --> 01:27:48,703
Mr. Wells, but I'd be very h-
1530
01:27:53,173 --> 01:27:55,743
I'd be very happy to help you.
1531
01:27:55,743 --> 01:27:56,655
You can help me
in the kitchen
1532
01:27:56,655 --> 01:27:59,988
and we'll get to know
each other better.
1533
01:28:02,605 --> 01:28:04,255
You are not supposed
to leave yet.
1534
01:28:05,088 --> 01:28:07,668
So you
originally from Atlanta?
1535
01:28:07,668 --> 01:28:09,038
Actually, no.
1536
01:28:09,038 --> 01:28:10,955
I just moved there
from Cincinnati.
1537
01:28:10,955 --> 01:28:13,623
- Cincinnati. Okay.
- Cut.
1538
01:28:18,653 --> 01:28:21,595
Oh, my bad.
1539
01:28:21,595 --> 01:28:23,762
Sorry. Scene 17, take two.
1540
01:28:26,348 --> 01:28:27,628
My
favorite granddaughter.
1541
01:28:27,628 --> 01:28:30,410
Hey, listen.
When you the oldest...
1542
01:28:30,410 --> 01:28:32,818
I don't even know what
I wanna say.
1543
01:28:33,652 --> 01:28:35,567
Baby, what's up?
Shoot.
1544
01:28:35,735 --> 01:28:36,485
Dang it.
1545
01:28:37,420 --> 01:28:41,482
But at least
it didn't break.
1546
01:28:41,482 --> 01:28:44,057
You
are so ready.
1547
01:28:51,680 --> 01:28:54,020
I ain't got no insurance.
Lemme tell you something.
1548
01:28:54,020 --> 01:28:55,527
Don't break nothing
in his house.
1549
01:28:55,527 --> 01:28:57,918
No got no insurance.
1550
01:28:58,978 --> 01:29:01,560
Quiet on set.
1551
01:29:08,890 --> 01:29:10,770
Something tell me
you cheating.
1552
01:29:10,770 --> 01:29:12,133
Get the card out your sleeve.
1553
01:29:12,133 --> 01:29:12,967
I ain't got nothing.
1554
01:29:12,967 --> 01:29:13,800
Pull it out.
1555
01:29:13,800 --> 01:29:14,865
You always talking.
1556
01:29:14,865 --> 01:29:18,285
I get you.
See you in the lunch room.
1557
01:29:18,285 --> 01:29:20,285
All right.
Come on, woman.
1558
01:29:20,285 --> 01:29:23,308
Get you on your way
when get in the shower.
1559
01:29:24,140 --> 01:29:27,140
Scene
32 Charlie, take two.
1560
01:29:27,140 --> 01:29:28,903
- Get.
- Oh, God.
1561
01:29:32,677 --> 01:29:35,848
Scene 34 beta,
take one.
1562
01:29:35,848 --> 01:29:39,660
♪ Slay, slay, slay.
Slay, slay, slay ♪
1563
01:29:39,660 --> 01:29:41,632
♪ Slay your movers ♪
1564
01:29:43,650 --> 01:29:45,132
- Damn, boy.
- Dang it, hell.
1565
01:29:45,132 --> 01:29:48,048
What the heck happened?
Oh, my God.
1566
01:29:50,490 --> 01:29:53,658
Maybe you should go
stay at the hotel.
1567
01:29:57,520 --> 01:30:01,743
Uh-uh. Well, that's
why your mother stink.
1568
01:30:05,390 --> 01:30:06,597
Gone.
1569
01:30:06,597 --> 01:30:09,488
Oh, Lord.
What is she, she talking?
1570
01:30:09,488 --> 01:30:13,240
Wait.
1571
01:30:13,240 --> 01:30:14,403
What's your line after that?
1572
01:30:14,403 --> 01:30:15,298
What? What is it?
1573
01:30:15,298 --> 01:30:16,673
And after you say your line,
I say,
1574
01:30:16,673 --> 01:30:17,507
"What are you talking about?"
1575
01:30:17,507 --> 01:30:19,570
Okay. I didn't wanna say
the same thing he said.
1576
01:30:19,570 --> 01:30:21,822
What is it now? Okay.
1577
01:30:23,028 --> 01:30:25,873
She got lipstick on her
teeth and it threw me off.
1578
01:30:26,707 --> 01:30:28,308
Oh, y'all started without me?
1579
01:30:28,308 --> 01:30:29,800
We saved you a
little something.
1580
01:30:29,800 --> 01:30:31,322
Doctor said I could have
a little taste.
1581
01:30:31,322 --> 01:30:33,123
A little bit?
Just a little bit.
1582
01:30:33,123 --> 01:30:34,093
Just a little something.
1583
01:30:34,093 --> 01:30:36,395
On it.
Get some little droppers.
1584
01:30:36,395 --> 01:30:37,728
Drop on your tongue
a little bit.
1585
01:30:39,088 --> 01:30:41,847
And I'm sorry I made
you feel that way.
1586
01:30:41,847 --> 01:30:43,185
I don't know what you
wanted for Christmas,
1587
01:30:43,185 --> 01:30:46,398
but all I wanted for
Christmas was you.
1588
01:30:46,398 --> 01:30:50,398
I love you, Rain.
1589
01:30:57,810 --> 01:31:00,142
He was just watching too.
1590
01:31:00,142 --> 01:31:01,392
For a second.
1591
01:31:03,955 --> 01:31:05,540
Got you, Daddy.
1592
01:31:05,540 --> 01:31:07,332
No, that's you.
So when's the day?
1593
01:31:07,332 --> 01:31:11,058
Oh, shit.
1594
01:31:11,892 --> 01:31:14,308
Merry Christmas.
1595
01:31:16,637 --> 01:31:20,303
Wake your ass up.
120395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.