All language subtitles for Poppas House s01e03 Podcast.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:06,484 Okay, Mr. Gray, time to go away. 2 00:00:06,658 --> 00:00:07,877 All right, that's it. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,052 [pained grunt] 4 00:00:12,142 --> 00:00:13,361 Nope, nope, nope, nope, nope, nope. 5 00:00:13,491 --> 00:00:15,145 [sniffs] Oh. 6 00:00:18,757 --> 00:00:19,671 What are you doing? 7 00:00:19,845 --> 00:00:21,717 What the hell are you doing? 8 00:00:21,847 --> 00:00:23,327 You're the one sniffing your fingers. 9 00:00:25,242 --> 00:00:27,244 I was just getting - rid of my grays. - In the kitchen? 10 00:00:27,375 --> 00:00:30,334 Yeah. It's the beauty of not living with a woman. 11 00:00:30,465 --> 00:00:34,077 Wow. These, uh, all these hairs came out of your nose? 12 00:00:34,208 --> 00:00:36,079 No. Lower. 13 00:00:36,210 --> 00:00:37,298 Your chest? 14 00:00:37,385 --> 00:00:38,560 Lower, around the back. 15 00:00:38,690 --> 00:00:40,997 Your butt? Oh, yuck. 16 00:00:41,128 --> 00:00:42,216 Man, what are you, a dandelion? 17 00:00:42,346 --> 00:00:43,478 Yeah. Make a wish.[blows] 18 00:00:43,652 --> 00:00:44,870 [screams] 19 00:00:45,001 --> 00:00:47,438 Oh, God, man. 20 00:00:47,569 --> 00:00:49,614 Ah! Do you even wipe? 21 00:00:50,746 --> 00:00:52,487 That's what you get for spying on me. 22 00:00:52,574 --> 00:00:55,185 Ah! Come on! 23 00:00:55,359 --> 00:00:56,534 If I get pink eye, dude... 24 00:00:58,145 --> 00:00:59,711 I wasn't spying on you. 25 00:00:59,842 --> 00:01:02,410 I was simply admiring my super-duper handsome dad 26 00:01:02,584 --> 00:01:03,846 through a camera lens. 27 00:01:04,020 --> 00:01:05,543 Oh, boy, you're complimenting me. 28 00:01:05,674 --> 00:01:06,718 What's that gonna cost? 29 00:01:06,892 --> 00:01:08,372 Wh-Why-Why-Why-- 30 00:01:08,546 --> 00:01:10,070 Why do you always think I want something from you? 31 00:01:10,157 --> 00:01:13,769 B-B-B-B-Because you always do. 32 00:01:13,856 --> 00:01:15,379 So cut the crap. What do you want? 33 00:01:15,466 --> 00:01:17,642 Well, hero, I have a wonderful opportunity 34 00:01:17,773 --> 00:01:19,992 to win $50,000 35 00:01:20,123 --> 00:01:22,169 at a festival by submitting a documentary 36 00:01:22,299 --> 00:01:24,040 about something that inspires me. 37 00:01:24,171 --> 00:01:25,389 It's gonna be a day in the life 38 00:01:25,520 --> 00:01:27,522 of Damon "Poppa" Fulton Sr. 39 00:01:27,609 --> 00:01:31,787 Right? Stylized, zooms, Dutch angles. 40 00:01:31,874 --> 00:01:33,223 People talking to the camera. 41 00:01:33,310 --> 00:01:35,007 Like a real documentary, like The Office. 42 00:01:35,138 --> 00:01:38,663 He doesn't know that The Office is a TV show. 43 00:01:38,837 --> 00:01:40,230 And I don't have the heart to tell him. 44 00:01:40,361 --> 00:01:43,015 My dad thinks I'm stupid. I'm not, all right? 45 00:01:43,190 --> 00:01:44,843 The Office is real. 46 00:01:44,974 --> 00:01:48,108 And my documentary is called Icon: The Man Who Doesn't Quit. 47 00:01:48,195 --> 00:01:49,892 I mean, he had me at "icon." 48 00:01:50,022 --> 00:01:51,720 I knew I'd get him with "icon." 49 00:01:51,807 --> 00:01:53,417 ? Poppa's ? 50 00:01:53,548 --> 00:01:55,419 ? House ? 51 00:01:55,550 --> 00:01:56,681 ? Yeah. ? 52 00:01:56,768 --> 00:01:58,596 Yes, delicious. 53 00:01:58,683 --> 00:02:00,381 I love what I'm seeing, I love what I'm seeing. 54 00:02:00,468 --> 00:02:02,774 Get it in my eyes. Yes. Most definitely. 55 00:02:02,948 --> 00:02:04,254 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 56 00:02:04,428 --> 00:02:05,647 Okay, that was great, that was great. 57 00:02:05,821 --> 00:02:07,301 Now can you walk in one more time, 58 00:02:07,475 --> 00:02:09,172 but, like, this time, a little more icon-y? 59 00:02:10,217 --> 00:02:11,827 Icons don't repeat their walks. 60 00:02:11,957 --> 00:02:14,395 The balloons should say "Happy Birthday," 61 00:02:14,525 --> 00:02:15,918 not "Sorry for your loss." 62 00:02:16,048 --> 00:02:19,008 She's turning 16, not getting a hysterectomy. 63 00:02:22,881 --> 00:02:24,361 Ow. 64 00:02:24,492 --> 00:02:27,321 Sorry, I just sometimes hate being the boss. 65 00:02:27,495 --> 00:02:30,193 Okay, well, uh, you're not the boss here, all right? 66 00:02:30,280 --> 00:02:32,195 You're my P.A., so maybe could you focus? 67 00:02:32,326 --> 00:02:35,851 Maybe I could focus if you maybe paid me? 68 00:02:36,025 --> 00:02:38,897 I told that boy, rule number one: 69 00:02:39,071 --> 00:02:40,334 Never work with your wife. 70 00:02:40,464 --> 00:02:42,814 Good morning, Poppa. 71 00:02:42,945 --> 00:02:44,294 What's going on here? 72 00:02:44,425 --> 00:02:46,992 My son is shooting a documentary about me. 73 00:02:47,123 --> 00:02:48,646 [gasps] Should I have powdered? 74 00:02:48,777 --> 00:02:50,300 No. It's not about you. 75 00:02:50,474 --> 00:02:51,910 - It's about me. - Oh. 76 00:02:52,041 --> 00:02:53,782 Pay no attention to us little flies. 77 00:02:53,912 --> 00:02:56,045 We're not even here. Buzz, buzz. 78 00:02:56,219 --> 00:02:57,699 Buzz, buzz, b-- 79 00:03:02,878 --> 00:03:04,836 Not even here. 80 00:03:04,967 --> 00:03:07,187 - Very stealthy. - Thanks. 81 00:03:07,274 --> 00:03:09,232 I'm ready to do my promos. 82 00:03:09,363 --> 00:03:11,016 Oh, no need. AI already did it. 83 00:03:11,147 --> 00:03:13,976 AI? Allen Iverson did my promos? 84 00:03:14,150 --> 00:03:15,934 [laughing]: No, watch this. 85 00:03:18,067 --> 00:03:19,808 [dance beat playing] 86 00:03:19,938 --> 00:03:21,853 Hey! 87 00:03:21,940 --> 00:03:24,116 This is Big Poppa from Poppa's House, 88 00:03:24,291 --> 00:03:25,944 and if you're anything like me, 89 00:03:26,118 --> 00:03:27,642 a man of a certain age, 90 00:03:27,729 --> 00:03:30,949 you get down when you can't get it up. 91 00:03:31,080 --> 00:03:33,343 [chuckles] I've tried everything. 92 00:03:33,517 --> 00:03:35,519 Hypnosis, yelling at it, 93 00:03:35,693 --> 00:03:37,521 Popsicle sticks. Shoot. 94 00:03:37,695 --> 00:03:39,088 And you know what they say: 95 00:03:39,175 --> 00:03:41,656 Once it goes flat, mm, it never comes back. 96 00:03:41,743 --> 00:03:43,440 [laughs] 97 00:03:43,614 --> 00:03:47,357 At least that's what I thought until I tried these Upsies. 98 00:03:47,444 --> 00:03:50,317 Now, I'm stiffer than a three-day-old corpse. 99 00:03:50,491 --> 00:03:51,883 [laughs] 100 00:03:52,014 --> 00:03:54,930 So, brother, when you get down, get these Upsies. 101 00:03:55,104 --> 00:03:56,540 [spring sound effect] 102 00:03:56,714 --> 00:03:57,802 Upsies. Upsies. 103 00:03:57,889 --> 00:03:59,326 Upsies. 104 00:03:59,456 --> 00:04:01,589 What in the Milli Vanilli is going on here? 105 00:04:01,763 --> 00:04:03,591 I never said any of that. 106 00:04:03,721 --> 00:04:06,202 And you never would. You hate recording promos. 107 00:04:06,333 --> 00:04:07,464 Which is why we did it for you. 108 00:04:07,595 --> 00:04:09,031 Think of all the time we'll save. 109 00:04:09,205 --> 00:04:10,598 How do they think they can replace me 110 00:04:10,728 --> 00:04:12,730 with artificial intelligence? 111 00:04:12,817 --> 00:04:15,907 AI doesn't have what I have, which is EI: 112 00:04:16,081 --> 00:04:18,040 Emotional intelligence. 113 00:04:18,127 --> 00:04:19,520 This is so wrong. 114 00:04:19,650 --> 00:04:22,523 No, this is the future, Poppa. 115 00:04:22,653 --> 00:04:24,568 JUNIOR: Yes, give it to me, give it to me, give it to me. 116 00:04:24,699 --> 00:04:26,353 Yes, yes, yes, yes, I'm loving this. 117 00:04:26,440 --> 00:04:29,138 I'm loving this. So much confusion in the eyes. 118 00:04:29,269 --> 00:04:31,575 Yes, do that. Drizzle it, tickle it. 119 00:04:31,749 --> 00:04:33,577 Ah, yes. 120 00:04:33,664 --> 00:04:36,580 Honey, hello? Earth to Nina? What are you doing? 121 00:04:36,711 --> 00:04:39,104 Trying to lock down a five-foot chocolate lava fountain. 122 00:04:39,235 --> 00:04:41,498 And if you say to swim in it, 123 00:04:41,629 --> 00:04:43,805 I swear you will catch a boom to the head. 124 00:04:43,935 --> 00:04:47,287 I'm sorry, honey, but can you focus on the task at hand? 125 00:04:47,374 --> 00:04:49,289 Mr. Director, sidebar? 126 00:04:52,640 --> 00:04:54,642 [both whispering] 127 00:04:54,772 --> 00:04:55,860 JUNIOR: I just-- I understand. 128 00:04:55,947 --> 00:04:57,427 [whispering] 129 00:04:57,558 --> 00:04:59,168 Everyone, I have great news. 130 00:04:59,299 --> 00:05:01,823 Uh, our P.A. is no longer a production assistant, 131 00:05:01,997 --> 00:05:04,434 she is now a full-on producer. Studio head. 132 00:05:04,608 --> 00:05:06,436 JUNIOR: Studio head. She's a studio head. 133 00:05:06,523 --> 00:05:08,395 Uh, and first order of her new position 134 00:05:08,569 --> 00:05:12,268 is for me to, and I quote, "shut my fat mouth." 135 00:05:12,399 --> 00:05:13,878 Yes, thank you for the clarification, honey. 136 00:05:13,965 --> 00:05:15,010 I love that. 137 00:05:15,140 --> 00:05:17,055 Zipping the fatty.[laughs] 138 00:05:17,186 --> 00:05:20,015 I love working with my wife. It's so easy. 139 00:05:21,843 --> 00:05:23,801 ? ? 140 00:05:25,150 --> 00:05:26,456 Can you believe 141 00:05:26,587 --> 00:05:28,502 they're using artificial intelligence 142 00:05:28,676 --> 00:05:31,374 to make me say things I would never, ever say? 143 00:05:31,461 --> 00:05:33,637 Yeah, "yelling at it"? 144 00:05:33,811 --> 00:05:35,465 "Popsicle sticks"? Really? 145 00:05:35,552 --> 00:05:37,424 Yeah, sometimes you got to splint it. 146 00:05:37,554 --> 00:05:38,599 Anyway, 147 00:05:38,729 --> 00:05:40,340 I'm gonna sue them. 148 00:05:40,470 --> 00:05:42,472 Okay, okay, calm down. 149 00:05:42,559 --> 00:05:44,605 It is a new world, Fred Flintstone, okay? 150 00:05:44,735 --> 00:05:47,999 And AI is our friend, it's gonna help people. 151 00:05:48,130 --> 00:05:50,001 Right, help them be unemployed. 152 00:05:50,088 --> 00:05:51,916 Because that's their endgame. 153 00:05:52,003 --> 00:05:54,354 Soon, it's gonna be four guys with eight Popsicle sticks, 154 00:05:54,528 --> 00:05:56,225 pressing buttons, controlling the world. 155 00:05:56,312 --> 00:05:58,706 Okay, here we go with the conspiracy theories. 156 00:05:58,836 --> 00:06:02,362 Now listen, I know that this is really, really hard for you. 157 00:06:02,449 --> 00:06:04,755 [laughing] 158 00:06:04,886 --> 00:06:06,757 [cackling] 159 00:06:06,888 --> 00:06:09,760 You get it? You see, I told you I was hilarious. 160 00:06:09,891 --> 00:06:12,981 Look, this is no time for your unfunny jokes. 161 00:06:13,111 --> 00:06:14,939 This thing has got me feeling very... 162 00:06:15,026 --> 00:06:15,766 Impotent. 163 00:06:15,897 --> 00:06:17,507 [cackles] 164 00:06:19,030 --> 00:06:20,597 [snorts, laughs] 165 00:06:20,728 --> 00:06:24,732 Okay, Grand Canyon. [mocking laugh, snorts] 166 00:06:24,862 --> 00:06:26,951 [snorting] 167 00:06:27,082 --> 00:06:28,431 What is that supposed to mean? 168 00:06:28,562 --> 00:06:30,302 I don't know. You're the funny one. 169 00:06:30,433 --> 00:06:31,869 What do you think it means? 170 00:06:32,000 --> 00:06:34,437 Well, it feels like it has many meanings. 171 00:06:34,568 --> 00:06:36,308 Oh, yeah. Well, go ahead and pick one. 172 00:06:36,483 --> 00:06:39,660 Okay, well, to me it means... 173 00:06:39,790 --> 00:06:42,663 I'm one of the wonders of the world. 174 00:06:42,750 --> 00:06:45,056 Okay, Grand Canyon, we'll go with that, 175 00:06:45,143 --> 00:06:46,841 [imitating echo]: with that, with that, with that. 176 00:06:50,801 --> 00:06:52,324 Would you like a doughnut, Poppa? 177 00:06:52,455 --> 00:06:55,850 I told you, I'm diabetic. Are you trying to kill me? 178 00:06:57,068 --> 00:06:58,548 You know, whenever you come in here with sweet treats 179 00:06:58,722 --> 00:07:00,855 it means you have sour news. What's up? 180 00:07:00,942 --> 00:07:02,378 I'm so transparent. 181 00:07:02,509 --> 00:07:04,336 Sorry, but you're wanted in HR. 182 00:07:04,424 --> 00:07:06,774 Someone overheard you say "Grand Canyon" 183 00:07:06,904 --> 00:07:08,253 and they know what that means... 184 00:07:08,384 --> 00:07:11,561 [imitating echo]: means, means. 185 00:07:19,308 --> 00:07:20,483 Let's start at the beginning. 186 00:07:20,570 --> 00:07:21,528 Creating a hostile work environment, 187 00:07:21,702 --> 00:07:22,616 filed by anonymous. 188 00:07:22,703 --> 00:07:24,966 Intimidation, also anonymous. 189 00:07:25,096 --> 00:07:28,535 Asking Allen to pull your finger, anonymous. 190 00:07:29,449 --> 00:07:31,059 Okay, I'm anonymous. 191 00:07:31,146 --> 00:07:34,192 You know what? This is fine, but it's all old stuff. 192 00:07:34,323 --> 00:07:35,759 KAREN: Oh, you want new stuff? 193 00:07:35,890 --> 00:07:38,327 How about "Grand Canyon"? What does that even mean? 194 00:07:38,458 --> 00:07:39,937 [chuckling]: I don't know. 195 00:07:40,068 --> 00:07:40,982 What do you think it means? 196 00:07:41,069 --> 00:07:42,244 Well, people come 197 00:07:42,374 --> 00:07:43,637 from all around to see it, 198 00:07:43,724 --> 00:07:46,596 and you need a donkey to explore it. 199 00:07:46,770 --> 00:07:49,599 Bingo. That's what it means, then. [laughs] 200 00:07:49,730 --> 00:07:51,427 Knock it off, I know exactly what it means. 201 00:07:51,514 --> 00:07:53,081 It's completely inappropriate. 202 00:07:53,908 --> 00:07:55,344 You know, in its totality, 203 00:07:55,475 --> 00:07:57,346 this is a clear breach of your contract. 204 00:07:57,520 --> 00:08:01,132 Breach, sister. Breach, sister. 205 00:08:03,308 --> 00:08:06,007 What about my rights? Whatever happened to consent? 206 00:08:06,137 --> 00:08:08,400 There was a time that if you stole my wallet, 207 00:08:08,575 --> 00:08:09,750 you would be charged with a crime. 208 00:08:09,924 --> 00:08:13,536 But now you can steal my soul, profit off it, 209 00:08:13,667 --> 00:08:15,190 and there's nothing I can do about it? 210 00:08:15,320 --> 00:08:18,323 I am loving all of this. Yes, yes, yes. 211 00:08:18,454 --> 00:08:20,325 - Who are you? - Oh, hi. 212 00:08:20,412 --> 00:08:23,024 I'm, uh, Damon Fulton Jr., uh, the director. 213 00:08:23,154 --> 00:08:24,547 [chuckles] Get out. 214 00:08:24,634 --> 00:08:26,418 Oh, I like that fire. Let's go with that. 215 00:08:26,549 --> 00:08:27,985 Yes, you're a natural-born villain, 216 00:08:28,116 --> 00:08:29,552 that's what you are. 217 00:08:29,726 --> 00:08:31,772 You're Omarosa meets Mommie Dearest 218 00:08:31,946 --> 00:08:34,339 with just a splash of Ursula the Sea Witch. 219 00:08:34,426 --> 00:08:36,124 Oh, you look crazy up close. 220 00:08:36,211 --> 00:08:39,127 And security is here. And he's big. 221 00:08:39,257 --> 00:08:40,476 And he's Black. 222 00:08:40,607 --> 00:08:42,260 With a little ponytail. Don't love that. 223 00:08:42,391 --> 00:08:44,393 And I'm leaving. [whistles] 224 00:08:44,524 --> 00:08:46,526 I know you did not just whistle at me. 225 00:08:49,354 --> 00:08:52,009 Mr. Fulton, we own your likeness. 226 00:08:52,140 --> 00:08:53,750 ALLEN: Corporate feels very confident 227 00:08:53,881 --> 00:08:55,578 that Dr. Reed could do the show on her own. 228 00:08:55,709 --> 00:08:57,841 - Are you threatening me? - ALLEN: No. 229 00:08:57,972 --> 00:09:00,148 I'm a lover, not a fighter. Just the messenger. 230 00:09:00,322 --> 00:09:01,976 And beneficiary. 231 00:09:02,106 --> 00:09:03,238 KAREN: Now, 232 00:09:03,368 --> 00:09:05,327 we can do this the easy way 233 00:09:05,414 --> 00:09:07,068 or we can play hardball. 234 00:09:07,198 --> 00:09:10,375 You just said "hard" and "ball" in the same sentence. 235 00:09:10,506 --> 00:09:12,726 Why don't you write that down? 236 00:09:13,814 --> 00:09:14,858 You really should. 237 00:09:14,945 --> 00:09:15,990 [mouthing] 238 00:09:16,164 --> 00:09:18,079 [door slams] 239 00:09:18,209 --> 00:09:19,167 I don't care. 240 00:09:19,254 --> 00:09:21,169 I need it thick and I need it brown. 241 00:09:21,299 --> 00:09:23,301 Just get it done. 242 00:09:23,432 --> 00:09:25,869 - Nina, what are you doing? - Wondering where the hell 243 00:09:26,043 --> 00:09:27,828 my five-foot chocolate lava fountain is. 244 00:09:28,002 --> 00:09:29,307 Well, I need quiet on my set, 245 00:09:29,481 --> 00:09:31,788 so hang up the phone and focus. 246 00:09:33,137 --> 00:09:34,399 Yes, sir. 247 00:09:34,530 --> 00:09:35,531 [Junior chuckles] 248 00:09:35,618 --> 00:09:37,315 Good girl. 249 00:09:37,489 --> 00:09:39,840 - NINA: I am? - JUNIOR: Yeah, you are. 250 00:09:41,450 --> 00:09:43,017 - Are you okay? - Don't ruin it. 251 00:09:44,888 --> 00:09:45,802 Ooh. 252 00:09:49,023 --> 00:09:51,112 - How'd it go? - How'd it go? 253 00:09:51,286 --> 00:09:52,287 You really want to know? 254 00:09:52,461 --> 00:09:55,203 Huh. Listen to my flow. 255 00:09:55,377 --> 00:09:56,683 [console beeps] 256 00:09:56,857 --> 00:10:00,904 ? Yo, I just got bullied and bamboozled ? 257 00:10:01,078 --> 00:10:02,863 ? Totally disrespected ? 258 00:10:02,993 --> 00:10:06,127 ? I'm emotionally fondled, so I'm feeling dejected ? 259 00:10:06,257 --> 00:10:08,999 ? This company I gave 25 years ? 260 00:10:09,086 --> 00:10:11,915 ? Are making me realize my greatest fear ? 261 00:10:12,089 --> 00:10:15,615 ? They're trying to erase me and disgrace me ? 262 00:10:15,745 --> 00:10:18,487 ? By using a digital me to replace me ? 263 00:10:18,574 --> 00:10:20,532 ? Well, they don't know who they messing with ? 264 00:10:20,707 --> 00:10:22,230 ? Because what you see is what you get ? 265 00:10:22,360 --> 00:10:25,233 ? I'm out, like a scout on a brand-new route ? 266 00:10:25,407 --> 00:10:27,322 ? No diggity, peace out. ? 267 00:10:27,452 --> 00:10:30,325 And I just want to say to all my fans, 268 00:10:30,455 --> 00:10:33,328 to my audience, and I want to thank you 269 00:10:33,458 --> 00:10:36,287 for 25 years of your love and support. 270 00:10:36,418 --> 00:10:37,941 I couldn't have done this without you. 271 00:10:38,115 --> 00:10:39,900 We did this. 272 00:10:39,987 --> 00:10:42,946 And I want y'all to know not a day will go by 273 00:10:43,077 --> 00:10:45,906 where I don't remember our... 274 00:10:46,080 --> 00:10:48,038 ? Good times ? 275 00:10:48,125 --> 00:10:49,300 ? ? 276 00:10:49,431 --> 00:10:51,607 ? These are the good times. ? 277 00:10:51,738 --> 00:10:54,741 Poppa, please don't do this. 278 00:10:54,871 --> 00:10:57,134 Never make a decision from a place of anger. 279 00:10:57,265 --> 00:10:59,223 We can still make this show work. 280 00:10:59,354 --> 00:11:00,703 Woman, you sound just like them. 281 00:11:00,790 --> 00:11:03,575 Maybe that's because you got what you wanted. 282 00:11:03,706 --> 00:11:06,404 My audience, my chair, my show. 283 00:11:06,491 --> 00:11:08,276 I didn't ask for any of that. 284 00:11:08,450 --> 00:11:10,321 Yeah, well, you know what? 285 00:11:10,408 --> 00:11:12,193 They're coming for you next, regardless. 286 00:11:12,280 --> 00:11:14,717 And cut. 287 00:11:14,804 --> 00:11:17,589 Wow, excellent work. Loved the rhymes. 288 00:11:17,720 --> 00:11:20,810 Um, now, can we do one where you actually keep your job? 289 00:11:20,984 --> 00:11:22,464 Yeah, the, uh, documentary's literally called 290 00:11:22,551 --> 00:11:24,161 Icon: The Man Who Doesn't Quit, 291 00:11:24,292 --> 00:11:25,685 so let's keep that job, you know? 292 00:11:25,815 --> 00:11:27,295 And... 293 00:11:27,425 --> 00:11:28,992 - action. - Stop! 294 00:11:29,079 --> 00:11:30,733 It's over. 295 00:11:30,907 --> 00:11:32,779 Put the damn camera away. 296 00:11:39,960 --> 00:11:41,483 Dad, you have to go back to work to finish this. 297 00:11:41,613 --> 00:11:43,267 I don't have to do anything 298 00:11:43,398 --> 00:11:45,617 except pay taxes and die. 299 00:11:45,748 --> 00:11:47,402 Besides all you care about is completing 300 00:11:47,489 --> 00:11:50,840 this stupid little documentary so you can get your 50 grand. 301 00:11:50,971 --> 00:11:53,495 Look, is 50 grand important to me? Yes. 302 00:11:53,625 --> 00:11:56,019 Is it more important to me than my dad and his happiness? 303 00:11:56,150 --> 00:11:57,281 Also yes. 304 00:11:57,412 --> 00:11:59,980 But-- and this is the $50,000 "but"-- 305 00:12:00,110 --> 00:12:02,896 I love you and I think quitting is a mistake. 306 00:12:03,026 --> 00:12:06,464 Standing on principle is never a mistake. 307 00:12:06,638 --> 00:12:09,598 Fine, I'm gonna stand on principle too, then, all right? 308 00:12:09,685 --> 00:12:10,817 I'm quitting the documentary. 309 00:12:10,947 --> 00:12:12,862 And while I'm at it, I'm gonna quit my marriage. 310 00:12:13,036 --> 00:12:15,038 Quit being a dad. Who needs 'em? 311 00:12:15,169 --> 00:12:16,866 I'm gonna quit wiping. Does it itch? 312 00:12:16,997 --> 00:12:18,433 Like crazy. Do I smell? 313 00:12:18,563 --> 00:12:20,609 Absolutely. Like a loser. 314 00:12:20,740 --> 00:12:22,524 Because that's what Fultons are. 315 00:12:22,654 --> 00:12:24,569 A long line of stinky quitters 316 00:12:24,700 --> 00:12:27,181 standing on a steaming-hot pile of principle. 317 00:12:28,443 --> 00:12:31,315 That's the dumbest reverse psychology I've ever heard. 318 00:12:31,489 --> 00:12:34,101 No, what's dumb is you throwing away a 25-year-long career. 319 00:12:34,275 --> 00:12:37,060 Dad, I've never seen you quit anything before in my life. 320 00:12:37,234 --> 00:12:38,845 But I'm not quitting, son. 321 00:12:38,975 --> 00:12:40,760 I'm retiring. 322 00:12:40,934 --> 00:12:43,023 I'm actually gonna go run with the bulls. 323 00:12:43,153 --> 00:12:44,676 - The Chicago Bulls? - No. 324 00:12:44,764 --> 00:12:46,983 The fools that run with the bulls in Spain. 325 00:12:47,114 --> 00:12:49,290 I'm gonna go watch them get stampeded. 326 00:12:49,464 --> 00:12:51,335 And then the next morning, 327 00:12:51,466 --> 00:12:54,686 I'm gonna wake up, go fishing in Nova Scotia. 328 00:12:54,774 --> 00:12:56,514 The next day... [pops, clucks tongue] 329 00:12:56,645 --> 00:12:58,560 a little golfing in Pebble Beach. 330 00:12:58,734 --> 00:13:00,780 And then, bam, back to Nova Scotia 331 00:13:00,910 --> 00:13:04,348 for a quick lunch while I watch the northern lights. 332 00:13:04,522 --> 00:13:05,480 The northern lights? 333 00:13:05,654 --> 00:13:07,612 Yes. Mm-hmm. At lunch? 334 00:13:07,743 --> 00:13:10,050 Dad, you don't even know where Nova Scotia is. 335 00:13:10,180 --> 00:13:12,226 - It's in Canada. - No, it's not. 336 00:13:12,313 --> 00:13:14,489 NINA: - Yes, it is. - Yes, it is. 337 00:13:15,490 --> 00:13:17,361 Look, Junior, get it in your head. 338 00:13:17,492 --> 00:13:19,407 I'm retired now. 339 00:13:19,537 --> 00:13:21,017 And if you'll excuse me, 340 00:13:21,104 --> 00:13:24,238 I have to go fax my check to my travel agent 341 00:13:24,368 --> 00:13:27,589 so she can book my ship to Nova Scotia. 342 00:13:27,676 --> 00:13:28,938 Your ship? 343 00:13:29,112 --> 00:13:30,592 What are you, a Goonie? 344 00:13:30,722 --> 00:13:31,506 Dad! 345 00:13:31,636 --> 00:13:33,421 Da-- the world's changing. 346 00:13:33,551 --> 00:13:35,945 And it's time you changed with it. 347 00:13:37,686 --> 00:13:40,558 Welcome to The Dr. Reed Show. 348 00:13:40,645 --> 00:13:44,867 Let me read you, and lead you, to a balanced and happier life. 349 00:13:44,998 --> 00:13:47,827 Oh, there's a caller on the line already. 350 00:13:47,957 --> 00:13:50,351 Caller, you say what? 351 00:13:50,481 --> 00:13:52,135 MALE CALLER: No disrespect, Dr. Reed, 352 00:13:52,266 --> 00:13:54,529 like, you good and all, but, uh... 353 00:13:54,616 --> 00:13:57,358 this show just ain't the same anymore without Poppa. 354 00:13:57,488 --> 00:13:59,534 We miss the rhymes, we miss the soul. 355 00:13:59,621 --> 00:14:01,188 You know, no disrespect. 356 00:14:01,275 --> 00:14:04,278 This show just kind of sucks without Poppa. 357 00:14:04,408 --> 00:14:05,845 No disrespect. 358 00:14:05,975 --> 00:14:08,064 See, basically, you're just not fun, Dr. Reed. 359 00:14:08,195 --> 00:14:09,152 Respectfully. 360 00:14:10,632 --> 00:14:12,242 Is this Junior? 361 00:14:12,373 --> 00:14:14,114 Nah. It ain't me. 362 00:14:15,158 --> 00:14:16,681 It's somebody else. 363 00:14:16,812 --> 00:14:19,249 But he would like to talk to you immediately. 364 00:14:19,380 --> 00:14:22,731 So if you have his cell phone number, maybe call that? 365 00:14:22,818 --> 00:14:24,515 You mean this number, fool? 366 00:14:24,646 --> 00:14:25,865 No disrespect. 367 00:14:25,995 --> 00:14:28,563 So Junior told me that Poppa desperately 368 00:14:28,650 --> 00:14:31,218 wants to apologize for insulting an icon. 369 00:14:31,392 --> 00:14:32,480 Me. 370 00:14:32,610 --> 00:14:34,612 I decided to give him an opportunity 371 00:14:34,743 --> 00:14:37,311 to kiss the ring. 372 00:14:37,441 --> 00:14:39,748 Well, you know what, if she wants to come crawling back 373 00:14:39,879 --> 00:14:41,793 to this icon on bended knee, 374 00:14:41,968 --> 00:14:43,491 hey, I'm open to it. 375 00:14:43,621 --> 00:14:45,449 So I'm a liar. 376 00:14:45,580 --> 00:14:46,842 Yes, you are. 377 00:14:46,973 --> 00:14:49,323 You're a dirty little liar, and I like it. 378 00:14:49,410 --> 00:14:51,629 Anyway, yes, I did lie to them both, 379 00:14:51,803 --> 00:14:54,458 but I needed them together to save this documentary. 380 00:14:54,545 --> 00:14:56,678 Here it goes, yeah! 381 00:14:56,808 --> 00:14:58,549 Booyah! [chuckles] 382 00:14:58,680 --> 00:15:01,074 [knocking] 383 00:15:02,684 --> 00:15:04,338 Well, well, well. 384 00:15:04,468 --> 00:15:06,296 Look who is here. 385 00:15:06,383 --> 00:15:07,994 Okay. 386 00:15:08,124 --> 00:15:09,691 You can step right there. 387 00:15:09,821 --> 00:15:11,693 Let me put this pillow down 388 00:15:11,823 --> 00:15:13,738 so you can get on bended knee. 389 00:15:13,869 --> 00:15:15,262 What are you talking about? 390 00:15:15,436 --> 00:15:18,047 Aren't you getting ready to kiss something? 391 00:15:18,134 --> 00:15:21,311 Yes, you goodbye if you're not here to apologize. 392 00:15:21,442 --> 00:15:24,227 Apologize for what? 393 00:15:24,401 --> 00:15:26,534 Junior said that you've been begging 394 00:15:26,664 --> 00:15:27,970 to get back in my good graces. 395 00:15:28,057 --> 00:15:31,147 Hmm, that's funny, because Nina said you 396 00:15:31,321 --> 00:15:34,629 were begging to get back into my good graces. 397 00:15:36,674 --> 00:15:38,850 BOTH: What...? 398 00:15:39,808 --> 00:15:42,028 Okay, look, now I know you're 399 00:15:42,158 --> 00:15:44,247 probably wondering what's going on here. 400 00:15:44,378 --> 00:15:46,597 - Yeah. - Right? And I would, too, so... 401 00:15:46,684 --> 00:15:48,512 without further ado, um... 402 00:15:48,643 --> 00:15:50,645 Nina, tell them. 403 00:15:50,775 --> 00:15:52,821 Junior's a dirty little liar. 404 00:15:52,952 --> 00:15:54,649 And he's got something to tell you. 405 00:15:54,823 --> 00:15:56,303 All right, babe, relax. 406 00:15:56,477 --> 00:15:57,957 Not in front of my daddy. 407 00:15:58,087 --> 00:16:00,176 Look, I want to show you something. 408 00:16:00,307 --> 00:16:01,961 Check this out. 409 00:16:02,091 --> 00:16:03,875 IVY [in video]: I'm sorry, where do you think you're going... 410 00:16:04,050 --> 00:16:05,573 Look at that engagement. 411 00:16:05,703 --> 00:16:07,705 This conversation's over. 412 00:16:07,836 --> 00:16:10,839 This conversation is not over, Poppa! 413 00:16:11,013 --> 00:16:13,450 People love that you hate each other. 414 00:16:13,624 --> 00:16:14,886 Now that's good drama. 415 00:16:15,061 --> 00:16:16,497 That's the makings of a great podcast. 416 00:16:16,627 --> 00:16:18,325 Starring you two. 417 00:16:18,455 --> 00:16:20,370 Too late, she already has a job. 418 00:16:20,457 --> 00:16:21,545 Mine. 419 00:16:21,632 --> 00:16:23,199 Not anymore. 420 00:16:23,286 --> 00:16:24,505 I quit. 421 00:16:24,635 --> 00:16:26,376 Oh, they must've AI'd you, too. 422 00:16:26,507 --> 00:16:27,899 Yeah, they did. 423 00:16:28,030 --> 00:16:30,815 [sighs] They showed me this. 424 00:16:31,773 --> 00:16:34,906 Hi, I'm Dr. Reed. 425 00:16:35,037 --> 00:16:36,908 I used to feel sad and worthless 426 00:16:37,083 --> 00:16:39,607 until I started taking... 427 00:16:40,477 --> 00:16:42,740 Happium. 428 00:16:42,914 --> 00:16:44,699 And now I never feel sad. 429 00:16:44,786 --> 00:16:47,310 In fact, I never feel anything. 430 00:16:47,441 --> 00:16:49,138 Happium: The best feeling... 431 00:16:49,312 --> 00:16:51,140 is nothing. 432 00:16:51,271 --> 00:16:52,881 ANNOUNCER: Side effects may include headache, dry mouth, 433 00:16:53,012 --> 00:16:55,101 blurry vision, enlarged breasts, and back problems. 434 00:16:55,275 --> 00:16:56,493 From the enlarged breasts. 435 00:16:56,667 --> 00:16:58,278 Enlarged breasts, huh? 436 00:16:58,452 --> 00:16:59,409 No, Junior. 437 00:16:59,540 --> 00:17:01,368 I told you. 438 00:17:01,542 --> 00:17:02,586 Yes, you did. 439 00:17:02,760 --> 00:17:04,284 So you're saying that I was right? 440 00:17:04,371 --> 00:17:05,633 Never. 441 00:17:05,763 --> 00:17:07,635 But before I leave, 442 00:17:07,765 --> 00:17:09,941 I just want you to know 443 00:17:10,116 --> 00:17:12,379 that I never wanted your job. 444 00:17:12,509 --> 00:17:13,423 [chuckles] 445 00:17:13,554 --> 00:17:15,034 What I wanted 446 00:17:15,164 --> 00:17:16,731 was to work with an icon. 447 00:17:16,905 --> 00:17:19,429 And this podcast is a great idea. 448 00:17:19,560 --> 00:17:23,477 But since you hate me, it'll never work. 449 00:17:23,607 --> 00:17:25,261 Because you don't think we have anything in common. 450 00:17:26,915 --> 00:17:28,482 But the truth of the matter is, 451 00:17:28,569 --> 00:17:31,050 is I probably love soul music more than you do. 452 00:17:33,269 --> 00:17:35,010 "Sweet Harmony." 453 00:17:35,184 --> 00:17:37,099 Name of artist, year it came out. 454 00:17:38,840 --> 00:17:40,929 Smokey Robinson. 455 00:17:41,060 --> 00:17:42,844 1973. 456 00:17:42,931 --> 00:17:44,759 He dedicated the song 457 00:17:44,846 --> 00:17:47,153 to his former singing partners, The Miracles. 458 00:17:47,283 --> 00:17:48,502 Give me another one. 459 00:17:48,632 --> 00:17:50,982 POPPA: "September."IVY: Earth, Wind & Fire. 460 00:17:51,070 --> 00:17:53,768 1978. Ironically, released in November. 461 00:17:53,855 --> 00:17:55,422 "Grazing In The Grass." 462 00:17:55,596 --> 00:17:57,641 Hugh Masekela. 1968. 463 00:17:57,728 --> 00:18:00,253 It's a mystery if the song is about marijuana or not. 464 00:18:00,427 --> 00:18:03,517 It was the '60s, it was definitely about marijuana. 465 00:18:03,604 --> 00:18:05,562 [laughter] 466 00:18:05,693 --> 00:18:07,564 [clears throat] I'm not here. 467 00:18:09,088 --> 00:18:11,960 Poppa, do you remember when I told you that your... 468 00:18:12,091 --> 00:18:14,397 radio show got me through college? 469 00:18:14,571 --> 00:18:15,833 Yeah. 470 00:18:16,007 --> 00:18:17,966 I had just gone through a bad breakup. 471 00:18:18,097 --> 00:18:19,402 And I wasn't... 472 00:18:19,576 --> 00:18:21,361 sure I was gonna make it, 473 00:18:21,491 --> 00:18:24,190 so I turned on your radio show, and I heard you say 474 00:18:24,320 --> 00:18:26,975 that a broken heart is a blessing, 475 00:18:27,106 --> 00:18:31,110 because a heart that never breaks, never grows. 476 00:18:32,807 --> 00:18:34,809 I remember that. 477 00:18:34,939 --> 00:18:37,116 And then I played Al Green's... 478 00:18:37,290 --> 00:18:39,205 BOTH: "How Do You Mend a Broken Heart?" 479 00:18:40,293 --> 00:18:42,817 IVY: Yeah, and that night, I cried myself to sleep, 480 00:18:42,947 --> 00:18:45,646 but the next morning... 481 00:18:45,776 --> 00:18:47,822 my heart was a little lighter. 482 00:18:47,996 --> 00:18:50,259 And I had hope again. 483 00:18:51,260 --> 00:18:53,567 What happened to the fool that broke your heart? 484 00:18:53,697 --> 00:18:55,264 I married him. 485 00:18:56,135 --> 00:18:57,658 Want to hear about it? 486 00:18:57,788 --> 00:18:59,050 And we're getting kind of long. 487 00:18:59,225 --> 00:19:00,661 Let's get to the climax. 488 00:19:00,791 --> 00:19:02,141 Spoiler alert... 489 00:19:02,271 --> 00:19:03,751 they're doing the podcast. 490 00:19:03,838 --> 00:19:05,318 Because of us. 491 00:19:06,145 --> 00:19:07,233 IVY: You ready? 492 00:19:07,407 --> 00:19:08,843 [exhales] 493 00:19:09,017 --> 00:19:11,237 Hey, what's up, y'all? 494 00:19:11,367 --> 00:19:15,023 Welcome to The Pop and Doc Show. 495 00:19:15,110 --> 00:19:19,027 We're going to stimulate your mind, body, and soul 496 00:19:19,158 --> 00:19:22,073 whether you're young or, baby, whether you are old. 497 00:19:22,161 --> 00:19:23,858 So, Poppitos and Doccitos, 498 00:19:24,032 --> 00:19:25,425 we want to hear from you. 499 00:19:25,512 --> 00:19:26,817 Let us know what you want us to talk about. 500 00:19:26,948 --> 00:19:28,950 And nothing is off-limits. 501 00:19:29,080 --> 00:19:31,648 That's right, and while y'all ruminate on that, 502 00:19:31,779 --> 00:19:33,389 I'm gonna take you back. 503 00:19:33,520 --> 00:19:36,827 I'm gonna take you on a spin with a tune that always wins. 504 00:19:36,958 --> 00:19:39,308 And I dedicate this song 505 00:19:39,439 --> 00:19:41,876 to my new partner in crime. 506 00:19:45,923 --> 00:19:46,924 ["Ain't No Stopping Us Now" by McFadden and Whitehead playing] 507 00:19:47,055 --> 00:19:49,927 ? Ain't no stopping us now ? 508 00:19:50,058 --> 00:19:52,452 ? We're on the move ? 509 00:19:54,367 --> 00:19:56,195 ? Ain't no stopping us now... ? 510 00:20:01,461 --> 00:20:03,289 Looks like Bruce Leroy had to get a job... 511 00:20:03,376 --> 00:20:05,769 [laughter] 512 00:20:07,336 --> 00:20:08,946 Then the next day, I'm gonna wake up early, 513 00:20:09,077 --> 00:20:11,819 go golfing in Nova Scotia. 514 00:20:11,949 --> 00:20:14,474 That's not how you golf.[laughter] 515 00:20:14,604 --> 00:20:16,432 I'm gonna learn how to golf. 516 00:20:16,563 --> 00:20:20,088 'Cause, uh... my swing is off. 517 00:20:20,219 --> 00:20:22,917 You know, I thought about it and... 518 00:20:23,004 --> 00:20:25,093 I am not a Grand Canyon. 519 00:20:25,267 --> 00:20:27,530 Okay, but for safety reasons, can you do one where you say 520 00:20:27,661 --> 00:20:29,489 you are and... 521 00:20:29,619 --> 00:20:31,795 on my cue and... action! 522 00:20:31,969 --> 00:20:33,623 I am a Grand Canyon. 523 00:20:33,754 --> 00:20:35,321 - Yes, you are. - Cut it! 524 00:20:35,451 --> 00:20:36,800 That's great. I love that one. 525 00:20:36,887 --> 00:20:38,498 That's the one. We're gonna use that. 526 00:20:42,415 --> 00:20:46,157 Captioning sponsored by CBS 527 00:20:46,245 --> 00:20:50,118 and TOYOTA. 528 00:20:50,292 --> 00:20:54,514 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 529 00:20:54,564 --> 00:20:59,114 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.