Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,914 --> 00:00:16,117
(wind blowing gently)
2
00:00:17,982 --> 00:00:20,017
(Parker exhales)
3
00:00:21,483 --> 00:00:24,452
(ringing)
4
00:00:26,684 --> 00:00:28,486
(sighs)
5
00:00:28,585 --> 00:00:29,752
(grunts)
6
00:00:29,851 --> 00:00:32,454
Somebody better
be dead or dying.
7
00:00:35,653 --> 00:00:37,455
When?
8
00:00:38,853 --> 00:00:40,755
Has it been confirmed?
9
00:00:42,155 --> 00:00:43,923
Are you sure?
10
00:00:48,823 --> 00:00:52,294
Okay. Okay, got it. Understood.
11
00:00:56,858 --> 00:00:58,960
(sighs)
12
00:01:01,326 --> 00:01:02,794
McGee, get your ass
into the office.
13
00:01:02,893 --> 00:01:04,094
Wake everyone up.
14
00:01:04,094 --> 00:01:07,230
Do not pass go,
do not collect $200.
15
00:01:08,895 --> 00:01:11,131
I'm not entirely sure,
but from what I just heard,
16
00:01:11,229 --> 00:01:13,698
I-I, uh...
17
00:01:15,729 --> 00:01:18,432
I think World War III
is about to start.
18
00:01:19,697 --> 00:01:21,865
?
19
00:01:49,905 --> 00:01:52,908
All right, we'll hold the fort
down until you get here.
20
00:01:53,005 --> 00:01:54,273
You got it, Director.
21
00:01:54,372 --> 00:01:55,973
Isn't he on
his way to Venezuela?
22
00:01:56,107 --> 00:01:57,474
They're turning
the plane around.
23
00:01:57,573 --> 00:01:58,841
Oh, that doesn't sound good.
24
00:01:58,940 --> 00:02:00,475
Then you're gonna love this.
25
00:02:01,241 --> 00:02:04,844
NCIS Naples just intercepted
an encrypted message
26
00:02:04,941 --> 00:02:06,210
out of Belarus.
27
00:02:06,309 --> 00:02:07,976
Looks like Belarus is
planning a surprise attack.
28
00:02:08,110 --> 00:02:10,111
Well, finally making
a move on Ukraine.
29
00:02:10,110 --> 00:02:11,911
No, no. Targets
are all over Europe.
30
00:02:12,010 --> 00:02:13,478
What?
Yeah.
31
00:02:13,577 --> 00:02:15,179
TORRES:
But what's the surprise?
32
00:02:15,277 --> 00:02:16,712
I mean, NATO will know
the second that Belarus
33
00:02:16,811 --> 00:02:18,379
starts moving
any ground troops.
34
00:02:18,478 --> 00:02:19,679
Belarus isn't
using ground troops.
35
00:02:19,778 --> 00:02:22,114
They're using ballistic
missile launchers.
36
00:02:22,113 --> 00:02:24,215
The mobile kind.
37
00:02:24,314 --> 00:02:25,715
Clearly a gift
from the Russians.
38
00:02:25,814 --> 00:02:27,316
Finally making good
on their threat
39
00:02:27,414 --> 00:02:28,915
to bring the fight to Europe.
40
00:02:29,014 --> 00:02:30,982
And using Belarus as a proxy.
41
00:02:31,116 --> 00:02:32,550
Intel says they could
launch at any moment.
42
00:02:32,648 --> 00:02:34,783
Are we gonna talk about
what Kasie is wearing?
43
00:02:36,250 --> 00:02:38,185
I was at an all-night
D&D session.
44
00:02:38,283 --> 00:02:39,484
I'm missing the final showdown.
45
00:02:39,583 --> 00:02:41,319
Yeah, sucks.
I know you spent weeks
46
00:02:41,418 --> 00:02:42,552
collecting healing potions.
47
00:02:42,651 --> 00:02:43,752
You know the
barbarian's gonna eat
48
00:02:43,851 --> 00:02:45,220
all the pizza
while I'm gone.
49
00:02:45,319 --> 00:02:47,387
Hmm. I'm 10% nerdier
just for listening to that.
50
00:02:47,485 --> 00:02:50,322
Hey, has anyone heard from Jess?
She's not answering her cell.
51
00:02:50,420 --> 00:02:51,821
She's off for a couple days.
She's camping.
52
00:02:51,920 --> 00:02:53,255
Yeah, I already sent someone
to go find her.
53
00:02:53,354 --> 00:02:56,224
Okay, so if Knight is busy
roasting marshmallows,
54
00:02:56,322 --> 00:02:57,589
what are we doing?
55
00:02:57,687 --> 00:02:59,022
I mean, stopping
missile launches
56
00:02:59,122 --> 00:03:00,289
isn't exactly
our department.
57
00:03:00,388 --> 00:03:03,791
Actually, in this case, it is.
58
00:03:03,889 --> 00:03:07,627
Apparently, Naples picked up
the Belarus transmission
59
00:03:07,724 --> 00:03:11,128
using a-- an algorithm created
by someone in your office.
60
00:03:11,225 --> 00:03:13,227
A shocking display
of competence.
61
00:03:13,326 --> 00:03:16,662
As a result, NSA feels your
team is the best shot we have
62
00:03:16,759 --> 00:03:18,661
to decode
the rest of message.
63
00:03:18,760 --> 00:03:20,229
The rest of the message?
64
00:03:20,327 --> 00:03:22,462
NSA thinks the location
of those missile launchers
65
00:03:22,561 --> 00:03:24,129
is embedded in the transmission.
66
00:03:24,129 --> 00:03:26,797
If we can find out where Belarus
is hiding those launchers...
67
00:03:26,894 --> 00:03:28,896
We can take them out before
they can do any damage.
68
00:03:28,995 --> 00:03:30,631
And kill this baby in the crib.
69
00:03:30,730 --> 00:03:32,598
Not my favorite idiom, but okay.
70
00:03:32,696 --> 00:03:35,966
I just finished briefing
the President on Air Force One.
71
00:03:36,132 --> 00:03:38,167
I impressed upon him
the need for speed.
72
00:03:38,265 --> 00:03:39,999
He ordered a carrier
strike group
73
00:03:40,132 --> 00:03:41,599
to haul ass to the Baltic Sea.
74
00:03:41,698 --> 00:03:45,202
When we find those launchers,
we blast them to hell.
75
00:03:46,167 --> 00:03:47,401
Uh, just throwing it out there,
76
00:03:47,500 --> 00:03:49,136
maybe talk to Belarus's
ambassador?
77
00:03:49,235 --> 00:03:52,137
Let them know that we know
about the attack?
78
00:03:52,135 --> 00:03:55,638
Negative. CIA feels if
Belarus even gets whiff
79
00:03:55,736 --> 00:03:57,571
that we're onto them,
they'll launch.
80
00:03:57,669 --> 00:04:00,372
And we have no idea how big
this attack is going to be.
81
00:04:00,470 --> 00:04:01,571
And our embassies, our bases,
82
00:04:01,670 --> 00:04:02,871
they're already
in enough danger.
83
00:04:02,970 --> 00:04:03,971
(phone ringing)
84
00:04:04,138 --> 00:04:05,172
Excuse me, gentlemen.
85
00:04:06,339 --> 00:04:09,908
Should we prepare our
Naples office for evacuation?
86
00:04:10,005 --> 00:04:11,741
Negative. Belarus might notice.
87
00:04:12,573 --> 00:04:15,243
We could still give our
embassies a warning on the D.L.
88
00:04:15,341 --> 00:04:16,475
Are you listening?
89
00:04:16,574 --> 00:04:17,875
We can't risk this getting out.
90
00:04:17,974 --> 00:04:20,510
Our people are sitting ducks
out there!
91
00:04:20,608 --> 00:04:22,977
Can you please
play 3D chess for once?
92
00:04:23,143 --> 00:04:25,711
Can you please get
your head out of your ass?!
93
00:04:25,809 --> 00:04:27,678
Hold it, hold it.
94
00:04:27,777 --> 00:04:30,046
I take that back.
95
00:04:30,145 --> 00:04:30,978
(sighs)
96
00:04:31,145 --> 00:04:32,746
Let's, uh, slow the roll.
97
00:04:32,845 --> 00:04:34,880
We're all on the same team.
98
00:04:34,978 --> 00:04:36,980
Now is not the time
to be fighting each other.
99
00:04:37,146 --> 00:04:38,213
No, it's not.
100
00:04:38,313 --> 00:04:40,582
That was Command Center
at NORAD.
101
00:04:40,680 --> 00:04:42,515
They find out where those
missile launchers are?
102
00:04:42,613 --> 00:04:43,814
No.
103
00:04:43,913 --> 00:04:46,750
They just lost contact
with Air Force One.
104
00:04:48,482 --> 00:04:50,384
Air Force One, as in...?
105
00:04:50,482 --> 00:04:52,851
Air Force One.
106
00:04:54,650 --> 00:04:56,718
I think I'd better
get my team started
107
00:04:56,817 --> 00:04:58,753
on finding
those missile launchers.
108
00:04:58,851 --> 00:05:00,853
Good idea.
109
00:05:06,386 --> 00:05:08,655
(insects trilling, owl hooting)
110
00:05:21,890 --> 00:05:23,725
(door latch clicks softly)
111
00:05:24,558 --> 00:05:25,825
(door closes softly)
112
00:05:25,924 --> 00:05:27,660
(floor creaks softly)
113
00:05:32,992 --> 00:05:35,161
(gasps)
(hisses in pain)
114
00:05:35,161 --> 00:05:36,428
(gasping)
115
00:05:36,527 --> 00:05:37,562
Jimmy?
116
00:05:37,661 --> 00:05:38,962
Ow-- Ouch.
117
00:05:39,061 --> 00:05:40,329
What are you doing here?
118
00:05:40,428 --> 00:05:41,629
I was checking your pulse.
119
00:05:41,728 --> 00:05:43,797
I meant in my RV.
120
00:05:43,895 --> 00:05:45,297
Well, McGee sent me
to check on you
121
00:05:45,396 --> 00:05:46,797
because you weren't
answering your phone.
122
00:05:46,896 --> 00:05:48,898
That's because I turned it...
123
00:05:49,664 --> 00:05:50,765
Why were you checking my pulse?
124
00:05:50,864 --> 00:05:51,965
To see if you're still alive.
125
00:05:52,064 --> 00:05:53,432
And why wouldn't I be alive?
126
00:05:53,531 --> 00:05:55,933
Because you weren't snoring
and I-I got worried.
127
00:05:56,031 --> 00:05:57,467
And-- (stammers)
Will you please let go?
128
00:05:57,566 --> 00:05:58,667
Please? Please? Ah!
129
00:05:58,766 --> 00:06:00,000
(pained laugh) Ooh.
130
00:06:00,167 --> 00:06:02,202
I don't snore.
Of course you don't.
131
00:06:02,300 --> 00:06:04,802
Except for all the times
that you snore.
132
00:06:04,900 --> 00:06:06,569
Agree to disagree.
133
00:06:06,668 --> 00:06:09,237
But why are you
in my RV?
134
00:06:09,335 --> 00:06:11,704
I'll explain
on the way back to NCIS.
135
00:06:11,802 --> 00:06:13,304
I need a lift anyway.
136
00:06:13,403 --> 00:06:14,704
How'd you get here?
137
00:06:14,803 --> 00:06:17,839
The Man Van, but it's not
really built for offroad.
138
00:06:17,936 --> 00:06:19,738
Flat tire. I get it.
139
00:06:19,837 --> 00:06:21,473
Two.
140
00:06:22,838 --> 00:06:25,208
Well, so much for my time off.
141
00:06:25,306 --> 00:06:26,540
How soon will you be back?
142
00:06:26,639 --> 00:06:28,175
KNIGHT:
We're an hour away.
143
00:06:28,274 --> 00:06:29,808
I already brought
Jess up to speed.
144
00:06:29,906 --> 00:06:31,975
Did NORAD actually lose contact
with Air Force One?
145
00:06:32,074 --> 00:06:35,178
Yeah, apparently it was
just a technical glitch.
146
00:06:35,275 --> 00:06:36,876
But their entire
comms system is down.
147
00:06:36,975 --> 00:06:40,412
Right before Belarus is about
to launch a surprise attack?
148
00:06:40,509 --> 00:06:42,344
That can't be a coincidence.
149
00:06:42,443 --> 00:06:44,179
No one thinks it is.
150
00:06:46,178 --> 00:06:47,212
So what is it?
151
00:06:47,311 --> 00:06:48,345
(exhales heavily)
152
00:06:48,444 --> 00:06:50,213
BRANCATO:
We have to assume
153
00:06:50,312 --> 00:06:51,913
it's some kind
of Russian cyberattack
154
00:06:52,012 --> 00:06:55,182
to degrade our command
and control capabilities
155
00:06:55,180 --> 00:06:57,382
before Belarus
launches those missiles.
156
00:06:57,481 --> 00:07:00,384
So Air Force One is
operationally dead in the water?
157
00:07:00,481 --> 00:07:01,948
At least until they can land.
158
00:07:02,047 --> 00:07:03,483
And when
is that gonna be?
159
00:07:03,582 --> 00:07:05,417
Just shy of an hour.
160
00:07:05,516 --> 00:07:07,184
We might not have an hour.
161
00:07:07,183 --> 00:07:09,885
That's the best we can
do right now, Senator.
162
00:07:09,983 --> 00:07:13,387
Have you heard anything new
from the NCIS office in Florida?
163
00:07:15,050 --> 00:07:16,452
Florida?
164
00:07:16,551 --> 00:07:19,754
Didn't NCIS Naples intercept
the original transmission?
165
00:07:20,719 --> 00:07:25,324
Um, NCIS Naples
is in Italy.
166
00:07:25,421 --> 00:07:27,190
Who is this idiot?
167
00:07:28,221 --> 00:07:29,889
This idiot...
168
00:07:29,988 --> 00:07:33,392
is the President Pro Tempore
of the United States Senate.
169
00:07:33,490 --> 00:07:36,293
Which makes me the fourth
in the line of succession.
170
00:07:36,390 --> 00:07:38,558
Which, given the fact
the Speaker of the House
171
00:07:38,657 --> 00:07:42,228
is also on Air Force One,
makes me in charge.
172
00:07:43,225 --> 00:07:47,095
Um, I think you might've
skipped the Vice President.
173
00:07:47,193 --> 00:07:49,194
Uh, colonoscopy.
174
00:07:49,194 --> 00:07:50,628
I'm sorry, what?
175
00:07:50,727 --> 00:07:53,096
Who gets a colonoscopy
at 3:00 a.m.?
176
00:07:53,195 --> 00:07:54,596
Emergency colonoscopy.
177
00:07:54,695 --> 00:07:57,564
As a result of
"life-threatening GI distress."
178
00:07:57,661 --> 00:07:59,930
So the entire chain of command
is out of commission,
179
00:08:00,028 --> 00:08:01,363
just as we're about
to be attacked?
180
00:08:01,462 --> 00:08:03,631
That can't be
a coincidence, either.
181
00:08:03,730 --> 00:08:05,365
No, and we have people
working on it.
182
00:08:05,463 --> 00:08:07,865
But our job right now
is to focus on Belarus.
183
00:08:07,964 --> 00:08:09,366
Once we figure out
where they're hiding
184
00:08:09,464 --> 00:08:11,366
those missile launchers,
what are our options?
185
00:08:11,465 --> 00:08:13,634
BRANCATO:
We drop a cluster of MOABs, sir.
186
00:08:13,732 --> 00:08:15,867
Then we send ground troops
in to--
187
00:08:15,965 --> 00:08:17,066
No ground troops.
188
00:08:17,201 --> 00:08:18,735
Sir, it's the only way to verify
189
00:08:18,833 --> 00:08:20,868
those launchers
are out of commission.
190
00:08:20,967 --> 00:08:23,204
What about tactical nukes?
191
00:08:24,101 --> 00:08:25,336
What about them?
192
00:08:25,435 --> 00:08:26,703
LARMONT:
With that kind of firepower,
193
00:08:26,802 --> 00:08:29,371
we won't need ground
troops to verify crap.
194
00:08:29,469 --> 00:08:30,837
Plus, it'll make anyone
think twice
195
00:08:30,936 --> 00:08:32,205
about attacking us again.
196
00:08:32,304 --> 00:08:35,407
Or, uh, backfire
and start World War III.
197
00:08:35,505 --> 00:08:36,972
Belarus started this.
198
00:08:37,071 --> 00:08:40,375
If we fire first,
we'll be the ones starting it.
199
00:08:41,206 --> 00:08:44,409
Okay, Smarty Pants,
you got a better idea?
200
00:08:44,507 --> 00:08:46,375
Yeah.
Something else.
201
00:08:46,473 --> 00:08:48,609
Like...?
202
00:08:53,575 --> 00:08:55,110
KASIE:
Okay, this is the part of the Belarus transmission
203
00:08:55,210 --> 00:08:56,511
that's left to decrypt.
204
00:08:56,610 --> 00:08:58,245
Hopefully,
it tells us the location
205
00:08:58,344 --> 00:08:59,678
of their missile launchers.
206
00:08:59,776 --> 00:09:01,645
All right, did-did Curtis
really write the code
207
00:09:01,744 --> 00:09:03,579
that intercepted
the original message?
208
00:09:03,677 --> 00:09:05,646
Yeah, the guy makes one hell
of a Dungeon Master, too.
209
00:09:05,745 --> 00:09:07,280
Wow. All right,
where do we start?
210
00:09:07,379 --> 00:09:09,281
I say we warm up with
a little frequency analysis.
211
00:09:09,379 --> 00:09:10,714
Hmm.
After you.
212
00:09:10,813 --> 00:09:12,281
Don't touch that!
213
00:09:12,380 --> 00:09:15,717
It's already running my custom
ultra-wideband demodulator.
214
00:09:17,481 --> 00:09:19,417
I mean, you can touch it
if you want.
215
00:09:19,516 --> 00:09:20,750
Thank you.
216
00:09:20,849 --> 00:09:22,484
You'll just mess everything up!
217
00:09:22,582 --> 00:09:24,484
Forget I said that.
Touch whatever you'd like.
218
00:09:24,583 --> 00:09:26,218
Appreciate the help.
Thank you.
219
00:09:26,217 --> 00:09:27,818
Team work makes the dream work.
220
00:09:27,917 --> 00:09:29,719
I'm just a little shook up
about the rumor we might drop a,
221
00:09:29,818 --> 00:09:32,287
you know... nuclear bomb.
222
00:09:32,385 --> 00:09:34,787
Well, it's a small,
low-yield nuclear bomb.
223
00:09:34,885 --> 00:09:36,954
Is that supposed
to make me feel better? Well,
224
00:09:37,052 --> 00:09:39,455
the other option is a massive
spread of conventional MOABs.
225
00:09:39,553 --> 00:09:41,622
And supposedly they'd cause
more collateral damage
226
00:09:41,721 --> 00:09:43,489
than a single tactical nuke.
227
00:09:43,587 --> 00:09:45,523
Wait. Am I pro-nuke?
228
00:09:45,622 --> 00:09:47,890
Hello!
Pandora's box, anyone?
229
00:09:47,988 --> 00:09:50,024
I'm sure once
we open that door again,
230
00:09:50,122 --> 00:09:51,957
we will not be the only ones
to walk through it.
231
00:09:52,056 --> 00:09:54,826
And will anyone care about
collateral damage at that point?
232
00:09:54,924 --> 00:09:57,960
I think the people who aren't
killed by the MOABs might care.
233
00:09:58,057 --> 00:09:59,626
And I feel really silly
having this conversation
234
00:09:59,725 --> 00:10:01,460
in my Dungeon Master outfit.
Do you have any--
235
00:10:01,559 --> 00:10:03,461
Overalls, back office.
Thank you.
236
00:10:03,559 --> 00:10:04,993
Okay. What are we doing, McGee?
237
00:10:05,092 --> 00:10:06,728
Uh, not sure, but...
238
00:10:07,860 --> 00:10:09,929
But I think we're doing it.
Looks like Curtis's program
239
00:10:10,027 --> 00:10:12,563
found the locations to
those missile launchers. Oh.
240
00:10:13,562 --> 00:10:16,064
Wait. What's happening?
I don't know. Looks like some kind
241
00:10:16,162 --> 00:10:17,964
of secondary...
AUTOMATED VOICE: System alert.
242
00:10:18,062 --> 00:10:19,397
System alert.
243
00:10:19,496 --> 00:10:21,898
Don't touch anything!
Don't touch anything!
244
00:10:21,996 --> 00:10:23,998
What did you touch?!
What?
245
00:10:24,831 --> 00:10:26,533
Get the general on the horn.
246
00:10:28,565 --> 00:10:30,800
You have locations
on those missile launchers?
247
00:10:30,899 --> 00:10:33,302
We do.
I'm logging into the Pentagon's secure server
248
00:10:33,400 --> 00:10:34,468
as we speak.
249
00:10:34,567 --> 00:10:35,835
But I got good news.
250
00:10:35,934 --> 00:10:38,303
Our Orion satellite cluster
just picked up
251
00:10:38,401 --> 00:10:40,102
a second transmission
out of Belarus.
252
00:10:40,202 --> 00:10:42,504
Well, Space Force
hasn't reported anything.
253
00:10:42,602 --> 00:10:45,605
Well, our tech's algorithm found
it hiding in a chirp signal.
254
00:10:45,703 --> 00:10:47,405
Huh.
What's the transmission say?
255
00:10:47,503 --> 00:10:48,971
We've got people
decoding it now.
256
00:10:49,070 --> 00:10:50,639
But it was sent
the moment that one
257
00:10:50,738 --> 00:10:53,140
of our sub attack groups
started moving.
258
00:10:53,239 --> 00:10:55,274
Belarus must know
we're on to them.
259
00:10:55,372 --> 00:10:59,843
Which means the transmission
could be a stand-down order.
260
00:11:01,140 --> 00:11:02,475
Maybe.
261
00:11:02,574 --> 00:11:04,242
I'll order a tactical pause.
262
00:11:04,242 --> 00:11:06,677
Give your people enough time
to finish decoding the message.
263
00:11:06,775 --> 00:11:08,377
In the meantime,
264
00:11:08,475 --> 00:11:10,344
what we need is--
(phone ringing)
265
00:11:11,609 --> 00:11:13,345
Stand by.
266
00:11:13,444 --> 00:11:15,246
This is General Bran--
267
00:11:16,110 --> 00:11:17,712
Yes, sir.
268
00:11:17,810 --> 00:11:19,045
Of course, sir.
269
00:11:19,144 --> 00:11:20,712
Well, if you have
270
00:11:20,811 --> 00:11:23,581
been listening you know that
there's a second transmission.
271
00:11:24,979 --> 00:11:26,848
Yeah-- (sighs)
272
00:11:28,113 --> 00:11:30,249
Yes, sir, I understand.
273
00:11:30,248 --> 00:11:31,382
Sir.
274
00:11:33,282 --> 00:11:34,916
Godspeed.
275
00:11:38,015 --> 00:11:40,252
Let me guess. Naples, Florida?
276
00:11:40,350 --> 00:11:42,318
Good guess.
277
00:11:43,351 --> 00:11:46,053
We're not pausing
our attack, are we?
278
00:11:46,151 --> 00:11:48,253
No.
279
00:11:48,252 --> 00:11:50,287
We are not.
280
00:11:58,588 --> 00:12:00,590
Okay, maybe we should just, uh,
281
00:12:00,688 --> 00:12:04,258
take a second
and slow everything down here.
282
00:12:04,256 --> 00:12:05,623
I agree.
283
00:12:05,722 --> 00:12:07,791
Unfortunately,
we're out of time.
284
00:12:07,890 --> 00:12:10,760
General--
We have been given a direct order.
285
00:12:10,857 --> 00:12:13,293
My team just needs
another half an hour
286
00:12:13,391 --> 00:12:15,259
to decrypt that second message.
287
00:12:15,259 --> 00:12:17,861
You don't even have
another minute.
288
00:12:19,260 --> 00:12:21,795
Curtis, have you
started uploading
289
00:12:21,893 --> 00:12:23,495
those target
coordinates yet?
290
00:12:23,594 --> 00:12:25,263
I was just about to.
291
00:12:26,262 --> 00:12:27,663
Don't.
292
00:12:28,662 --> 00:12:31,431
Excuse me?
Excuse me?
293
00:12:31,529 --> 00:12:35,132
General, the stakes
are too high to rush this.
294
00:12:35,264 --> 00:12:37,466
Upload those coordinates now.
295
00:12:37,564 --> 00:12:40,300
Look, man,
I'm not gonna do that!
296
00:12:40,398 --> 00:12:41,766
(door opens)
297
00:12:41,865 --> 00:12:43,132
Yes, Director.
298
00:12:43,266 --> 00:12:45,734
Agent Parker is uploading
the missile locations
299
00:12:45,832 --> 00:12:47,434
to the Pentagon
as we speak.
300
00:12:47,533 --> 00:12:49,369
We'll, uh, we'll
keep you posted.
301
00:12:50,933 --> 00:12:52,602
Why is no one talking?
302
00:12:52,701 --> 00:12:54,303
BRANCATO:
You're Agent McGee, correct?
303
00:12:54,401 --> 00:12:55,569
Yes, sir.
304
00:12:55,669 --> 00:12:57,471
Arrest Agent Parker.
305
00:12:57,569 --> 00:12:58,636
Excuse me?
306
00:12:58,735 --> 00:13:00,304
Excuse me?
307
00:13:00,403 --> 00:13:01,671
And then upload the locations
308
00:13:01,770 --> 00:13:03,271
of those missile launchers
immediately.
309
00:13:03,271 --> 00:13:04,705
Well, what is happening?
310
00:13:04,804 --> 00:13:08,040
Agent Parker is refusing
a direct order.
311
00:13:08,137 --> 00:13:10,674
Well, sir, technically,
NCIS agents
312
00:13:10,772 --> 00:13:14,008
aren't in the chain of command
and don't have to follow--
313
00:13:14,106 --> 00:13:15,575
Enough of this.
314
00:13:15,673 --> 00:13:17,575
They're not giving us
time to decrypt
315
00:13:17,674 --> 00:13:19,876
the new message
before they attack.
316
00:13:19,974 --> 00:13:21,342
That's crazy.
317
00:13:21,441 --> 00:13:24,711
Agent McGee, are you going
to arrest Agent Parker
318
00:13:24,809 --> 00:13:26,177
or not?
319
00:13:31,810 --> 00:13:33,044
That's gonna be a hard pass.
320
00:13:33,143 --> 00:13:34,445
Cut it, Curtis.
321
00:13:36,645 --> 00:13:38,681
Thanks for the quick
vote of confidence.
322
00:13:38,779 --> 00:13:41,181
Figure you know
what you're doing.
323
00:13:41,280 --> 00:13:43,748
You do know what
you're doing, right?
324
00:13:45,981 --> 00:13:48,016
I guess we should
call Vance back and brief him.
325
00:13:48,114 --> 00:13:50,149
You want to flip for it?
Yeah, I got it.
326
00:13:50,282 --> 00:13:51,416
(phone beeps)
327
00:13:51,515 --> 00:13:53,183
That's weird, I'm
not getting a signal.
328
00:13:53,283 --> 00:13:55,050
I think I know why.
We got company.
329
00:13:55,149 --> 00:13:56,485
Agents on every floor.
330
00:13:56,584 --> 00:13:58,285
Cell jammer stays on
until you hear from me.
331
00:13:58,284 --> 00:13:59,718
Whoa, whoa, whoa. What
are you guys doing here?
332
00:13:59,817 --> 00:14:01,051
Arresting you both.
333
00:14:01,150 --> 00:14:02,752
What?
You gotta be kidding.
334
00:14:02,851 --> 00:14:04,787
Cuff 'em. All communication
335
00:14:04,885 --> 00:14:06,320
in and out of this building
has been cut off.
336
00:14:06,419 --> 00:14:08,821
If you don't want
to stay at your desks,
337
00:14:08,919 --> 00:14:10,288
we are happy to arrest you
338
00:14:10,387 --> 00:14:12,289
for interfering
with an FBI operation.
339
00:14:12,388 --> 00:14:13,789
Wait a minute.
Have you guys been hiding
340
00:14:13,888 --> 00:14:14,989
in the parking lot or something?
341
00:14:15,088 --> 00:14:16,956
Actually, yes.
When I saw you hesitate,
342
00:14:17,054 --> 00:14:18,155
I requested authority
343
00:14:18,289 --> 00:14:20,290
to take over
in case you dropped the ball.
344
00:14:20,290 --> 00:14:21,324
And you did!
345
00:14:21,423 --> 00:14:22,791
Now, where are
the launcher locations?
346
00:14:22,890 --> 00:14:24,492
No. Not until we decode
that second message.
347
00:14:24,590 --> 00:14:26,792
What if Belarus
is standing down? What if they're not?
348
00:14:26,891 --> 00:14:28,125
Well, don't you think
we should find out
349
00:14:28,292 --> 00:14:29,926
before we, you know,
drop a nuclear bomb?
350
00:14:30,024 --> 00:14:32,293
That's not your call. You've
been given a direct order.
351
00:14:32,293 --> 00:14:34,561
I'm not required to follow
an order I deem illegal.
352
00:14:34,659 --> 00:14:36,961
And facilitating the
release of a nuclear weapon
353
00:14:37,059 --> 00:14:39,161
under these circumstances
feels a little illegal to me!
354
00:14:39,294 --> 00:14:41,962
Well, even if the message
contains a stand-down order... The timing of the message
355
00:14:42,060 --> 00:14:43,829
tells me that Belarus knows...
...it could be-- It could just be a decoy
356
00:14:43,928 --> 00:14:45,330
to delay the counterattack!
...that they lost
357
00:14:45,429 --> 00:14:46,997
the element of surprise!
And you're falling for it!
358
00:14:47,096 --> 00:14:48,664
Every blood is on your hands!
They haven't launched yet!
359
00:14:48,762 --> 00:14:50,163
They might be calling
off the attack!
360
00:14:50,297 --> 00:14:52,632
But we don't know that!
I just told McGee that!
361
00:14:52,730 --> 00:14:54,332
PARKER: Well, then I'll wipe
the blood on your shirt. Why don't you go ahead?
362
00:14:54,431 --> 00:14:56,132
Let's see what happens.
I'll make sure the FBI director
363
00:14:56,299 --> 00:14:58,634
knows when the world blows up,
it's your fault! Go ahead!
364
00:14:58,732 --> 00:15:01,535
Why don't you tell him?!
Oh, you don't think he knows? No, I'll wipe the blood...
365
00:15:01,633 --> 00:15:03,668
?
366
00:15:03,766 --> 00:15:05,335
(elevator bell dings)
367
00:15:06,301 --> 00:15:07,402
(beeps)
368
00:15:07,501 --> 00:15:09,135
Hey!
369
00:15:09,934 --> 00:15:11,436
Over there with the others.
370
00:15:15,068 --> 00:15:17,338
I said move, Tiny.
371
00:15:20,304 --> 00:15:21,605
(sighs)
372
00:15:22,405 --> 00:15:24,006
Still nothing?
Nope.
373
00:15:24,105 --> 00:15:26,307
Everyone's cell is going
straight to voicemail.
374
00:15:26,306 --> 00:15:28,408
Yeah, well, I'm sure
they're all really busy.
375
00:15:30,473 --> 00:15:31,741
(sighs)
376
00:15:39,509 --> 00:15:41,176
So...
377
00:15:42,142 --> 00:15:43,844
So...
378
00:15:47,311 --> 00:15:48,478
(chuckles)
379
00:15:48,577 --> 00:15:49,878
This is silly.
380
00:15:49,977 --> 00:15:52,079
It's silly, right?
Yeah. Just... (chuckles)
381
00:15:52,177 --> 00:15:53,979
I mean, we never had
a problem talking to each other
382
00:15:54,078 --> 00:15:55,146
before we started dating.
383
00:15:55,313 --> 00:15:57,315
No, never had a problem.
(chuckles)
384
00:15:57,413 --> 00:15:59,648
Though, to be fair, uh,
385
00:15:59,747 --> 00:16:02,149
we haven't really talked
since we stopped.
386
00:16:02,315 --> 00:16:03,148
(chuckles)
387
00:16:03,315 --> 00:16:04,816
What are you talking about?
388
00:16:04,915 --> 00:16:06,149
I've been back for weeks.
389
00:16:06,316 --> 00:16:08,918
No, I mean a-alone.
Just the two of us.
390
00:16:12,317 --> 00:16:14,652
I thought you were avoiding me.
391
00:16:16,418 --> 00:16:18,553
I thought you were avoiding me.
392
00:16:20,985 --> 00:16:22,454
(romantic song ringtone playing)
393
00:16:22,553 --> 00:16:24,322
Uh, it's fine.
394
00:16:24,420 --> 00:16:26,388
It's-- You-you can
just leave that. Okay. Hey, hey,
395
00:16:26,487 --> 00:16:28,889
someone is calling.
Oh. No, no, it's-- No, it's-it's fine.
396
00:16:28,987 --> 00:16:30,155
It's fine. It's fine.
Got it, got it, got it.
397
00:16:30,322 --> 00:16:31,556
And it's, uh...
398
00:16:31,655 --> 00:16:33,089
MateQuest.
399
00:16:33,188 --> 00:16:36,325
You are on MateQuest?
400
00:16:36,323 --> 00:16:38,124
I-I just, um... It's a, uh...
401
00:16:38,223 --> 00:16:40,792
Dating app. Yeah, I know.
It's...
402
00:16:40,890 --> 00:16:42,592
It's fine. Because...
403
00:16:42,690 --> 00:16:43,591
we broke up.
404
00:16:43,691 --> 00:16:45,627
Yeah, I remember. (chuckles)
405
00:16:45,725 --> 00:16:46,959
If you could just go ahead
406
00:16:47,058 --> 00:16:48,327
and toss that out the window, please.
407
00:16:48,426 --> 00:16:50,327
Or I could answer it.
No, you cannot.
408
00:16:50,327 --> 00:16:52,094
I mean, don't you want to know
who's calling you?
409
00:16:52,192 --> 00:16:53,428
Mm-mm.
I could just kind of, like...
410
00:16:53,527 --> 00:16:54,994
- (phone beeps)
- (grunts, gasps) Oh.
411
00:16:55,760 --> 00:16:57,595
(whispering):
I'm so sorry. I-I answered it.
412
00:16:58,828 --> 00:17:00,630
I don't think-- That's rude.
413
00:17:01,595 --> 00:17:03,331
Sorry.
414
00:17:03,430 --> 00:17:04,831
(clears throat)
415
00:17:04,930 --> 00:17:06,632
Hello, this is Jimmy.
416
00:17:07,331 --> 00:17:09,032
Hello. Hello? Anybody there?
417
00:17:09,130 --> 00:17:11,333
Hey, Romeo. Relax. It's me.
418
00:17:11,432 --> 00:17:14,000
Nick?
Yeah. Are you guys headed back to NCIS?
419
00:17:14,098 --> 00:17:16,635
It's Nick. Agent Torres
Nick. Uh, uh, yeah.
420
00:17:16,733 --> 00:17:19,001
Hey, we're headed
back right now. TORRES: Don't come in.
421
00:17:19,099 --> 00:17:22,703
Wait, did you and Jimmy
match on MateQuest?
422
00:17:22,800 --> 00:17:24,669
No, Nick's my MateQuest WingMan.
423
00:17:24,768 --> 00:17:26,837
What's a MateQuest Wingman?
424
00:17:26,935 --> 00:17:28,136
No, it's fine.
I don't want to know.
425
00:17:28,235 --> 00:17:29,437
Phones are blocked.
426
00:17:31,236 --> 00:17:33,739
For some reason, this app is the
only way I could get a call out.
427
00:17:33,837 --> 00:17:35,138
Why are the phones
blocked?
428
00:17:35,237 --> 00:17:36,639
No time.
429
00:17:36,738 --> 00:17:38,506
I'm worried they're gonna
track me if I stay on too long.
430
00:17:38,604 --> 00:17:40,039
And pretty soon,
431
00:17:40,138 --> 00:17:41,640
they're gonna find out
one of their guys is missing.
432
00:17:41,739 --> 00:17:43,206
Pull over. Don't come in.
433
00:17:43,340 --> 00:17:44,674
I'll call you as soon as I can.
434
00:17:44,773 --> 00:17:46,508
Hopefully.
435
00:17:46,606 --> 00:17:48,508
I'm at three percent.
436
00:17:49,841 --> 00:17:52,344
z(muffled grunting)
437
00:17:54,475 --> 00:17:55,909
This should keep you warm.
438
00:17:56,008 --> 00:17:58,244
(grunting)
439
00:17:58,676 --> 00:18:00,778
(grunts)
But never call me Tiny again.
440
00:18:00,876 --> 00:18:03,045
(muffled grunting)
441
00:18:05,345 --> 00:18:06,912
Yes, sir, Parker and
McGee are being debriefed
442
00:18:07,011 --> 00:18:09,147
and then I'm taking them
in to be formally charged.
443
00:18:09,245 --> 00:18:10,947
And you should have the location
of those Belarus
444
00:18:11,046 --> 00:18:12,347
missile launchers any second.
445
00:18:12,347 --> 00:18:13,581
Starting upload now.
446
00:18:17,213 --> 00:18:18,415
What's going on?
TECH: I-I don't know.
447
00:18:18,514 --> 00:18:19,649
I just got booted
from the system.
448
00:18:19,748 --> 00:18:21,650
Well-well, get back in.
I'm trying,
449
00:18:21,749 --> 00:18:22,783
but every time I open a port,
450
00:18:22,882 --> 00:18:24,116
s-someone's locking me out.
451
00:18:24,215 --> 00:18:25,216
Board says
452
00:18:25,350 --> 00:18:26,350
it's coming
from inside this room,
453
00:18:26,350 --> 00:18:27,751
but that-that's
impossible.
454
00:18:27,850 --> 00:18:28,784
(shushing)
455
00:18:28,883 --> 00:18:30,217
Everyone, quiet.
456
00:18:30,351 --> 00:18:33,019
(keyboard clacking)
457
00:18:37,553 --> 00:18:38,754
Oh, hi.
458
00:18:38,853 --> 00:18:40,154
I just thought maybe
we all should take a time-out.
459
00:18:40,253 --> 00:18:41,555
You know, see what
that second message says.
460
00:18:41,654 --> 00:18:42,888
Get him out of here.
461
00:18:42,987 --> 00:18:44,422
Yes, sir.
CURTIS: All right, look out, boys.
462
00:18:44,520 --> 00:18:45,888
I've been taking tae kwon do.
On your feet.
463
00:18:45,987 --> 00:18:48,357
(grunting)
Come on.
464
00:18:49,188 --> 00:18:50,490
CURTIS:
And checkmate.
465
00:18:51,255 --> 00:18:53,691
(panting) Pizza, anyone?
466
00:18:54,857 --> 00:18:56,659
KNIGHT:
Why would the phones be blocked?
467
00:18:56,757 --> 00:18:58,358
Not my department.
468
00:18:58,358 --> 00:19:00,660
And I don't think
well when I'm hungry.
469
00:19:00,758 --> 00:19:04,528
Someone even blocked access
to our email server.
470
00:19:04,625 --> 00:19:06,694
Yeah, probably has something
to do with, uh, Belarus
471
00:19:06,793 --> 00:19:08,127
and the attack.
472
00:19:08,226 --> 00:19:10,529
Well, I'm guessing we're
just gonna have to wait
473
00:19:10,627 --> 00:19:11,528
for Torres to call us back.
474
00:19:11,627 --> 00:19:13,629
Yeah. Hopefully soon.
475
00:19:13,727 --> 00:19:16,864
If you're bored, you can
kill time on... MateQuest.
476
00:19:16,962 --> 00:19:19,531
Look, Jess, I-I...
Relax.
477
00:19:19,629 --> 00:19:21,164
I'm teasing.
478
00:19:21,263 --> 00:19:24,533
It's not like I didn't already
know you're seeing other people.
479
00:19:24,630 --> 00:19:25,798
Yeah?
480
00:19:25,897 --> 00:19:27,766
What makes you say that?
481
00:19:28,631 --> 00:19:30,533
Well, last month,
you accidentally sent me a text
482
00:19:30,632 --> 00:19:32,968
that was clearly meant
for somebody else.
483
00:19:35,099 --> 00:19:36,468
You're teasing me again.
484
00:19:36,567 --> 00:19:38,034
(chuckles softly)
485
00:19:38,133 --> 00:19:39,034
Jennifer.
486
00:19:39,133 --> 00:19:40,869
(upbeat romantic ringtone
playing)
487
00:19:40,968 --> 00:19:42,503
(gasps)
Uh...
488
00:19:44,569 --> 00:19:46,837
Oh. Well,
the app says you have a...
489
00:19:48,370 --> 00:19:49,504
...JoyJingle.
490
00:19:49,603 --> 00:19:51,371
If I even want to know
what that means.
491
00:19:51,371 --> 00:19:54,039
It's just... (sighs)
It's a-- it's a message.
492
00:19:54,137 --> 00:19:55,506
Hopefully
it's from Torres.
493
00:19:55,605 --> 00:19:58,140
Well, in case it's from
Jennifer... (chuckles)
494
00:19:58,238 --> 00:19:59,373
It's from Kasie.
495
00:19:59,373 --> 00:20:00,907
Is everybody on this app?
496
00:20:01,006 --> 00:20:02,207
You've been gone a while.
497
00:20:02,306 --> 00:20:03,541
What's it say?
498
00:20:03,640 --> 00:20:05,208
I think she wants us
to check my laptop.
499
00:20:05,307 --> 00:20:06,976
Okay. Picking up on that.
500
00:20:07,074 --> 00:20:08,409
KNIGHT:
Oh.
501
00:20:08,508 --> 00:20:10,042
I think she's trying
to send us something.
502
00:20:10,141 --> 00:20:12,344
Picked up on that, too.
503
00:20:14,142 --> 00:20:15,678
Why is Kasie connecting
my laptop
504
00:20:15,777 --> 00:20:17,211
to the NCIS security cameras?
505
00:20:17,309 --> 00:20:19,011
And why all the FBI?
506
00:20:19,110 --> 00:20:22,146
Maybe they're trying to help
with the Belarus thing?
507
00:20:26,179 --> 00:20:27,414
I don't think they're helping.
508
00:20:27,513 --> 00:20:29,848
What the hell is going on?
509
00:20:29,946 --> 00:20:32,082
Look, pal, your boss
is making a mistake.
510
00:20:32,180 --> 00:20:33,715
A big one.
I don't know.
511
00:20:33,814 --> 00:20:35,583
I think maybe we're the
ones making a mistake. McGee,
512
00:20:35,682 --> 00:20:38,718
we got to give our people time
to decode that second message.
513
00:20:38,815 --> 00:20:40,216
It could be a stand-down order.
514
00:20:40,315 --> 00:20:42,250
Well, what if it's just a trick,
like Sweeney said?
515
00:20:42,350 --> 00:20:43,685
All the more reason
to see what it says!
516
00:20:43,784 --> 00:20:45,218
Before Sweeney
starts World War III!
517
00:20:45,316 --> 00:20:47,586
Well, what if we're the ones
that start World War III?!
518
00:20:47,685 --> 00:20:49,019
Hey, man!
(groans)
519
00:20:49,918 --> 00:20:51,219
I was hoping you kept your
spare key in your back pocket.
520
00:20:51,318 --> 00:20:53,053
Never get arrested without it.
521
00:20:53,151 --> 00:20:54,353
Yeah, I couldn't reach mine.
522
00:20:54,452 --> 00:20:55,720
I lost a few pounds, you know?
523
00:20:55,819 --> 00:20:57,320
My-my pants were riding low
on my hips.
524
00:20:57,420 --> 00:20:59,655
Yeah. I noticed.
You look good. Oh, thanks.
525
00:20:59,753 --> 00:21:00,988
(grunting)
526
00:21:03,221 --> 00:21:04,556
PARKER:
All right.
527
00:21:04,655 --> 00:21:06,457
This elevator's
not going anywhere.
528
00:21:06,555 --> 00:21:08,457
What now?
529
00:21:08,556 --> 00:21:10,725
Now...
530
00:21:12,256 --> 00:21:14,559
...we take our agency back.
531
00:21:21,893 --> 00:21:23,260
(Parker sneezes)
532
00:21:23,394 --> 00:21:24,895
(McGee grunts)
533
00:21:26,660 --> 00:21:28,729
Could you have made
even more noise?
534
00:21:28,828 --> 00:21:30,963
I'm not the one that was
sneezing every other second.
535
00:21:31,061 --> 00:21:33,498
I'm allergic to
dust mites, okay?
536
00:21:33,596 --> 00:21:35,297
I don't hear Kasie.
537
00:21:35,397 --> 00:21:37,399
Wonder if
the FBI's got her.
538
00:21:39,030 --> 00:21:40,932
(screams)
Kasie! Whoa!
539
00:21:41,030 --> 00:21:43,466
Oh, thank God.
I-I heard a crash back there,
540
00:21:43,564 --> 00:21:44,765
and then
I thought...
541
00:21:44,864 --> 00:21:46,299
Actually, I don't know
what I thought,
542
00:21:46,399 --> 00:21:48,401
but I was about to hit something
with a bat. (laughs)
543
00:21:48,500 --> 00:21:50,134
Hey. Where'd you two come from?
544
00:21:50,232 --> 00:21:51,834
Well, we, uh,
came up the elevator shaft
545
00:21:51,933 --> 00:21:53,134
and through
the ventilation ducts.
546
00:21:53,233 --> 00:21:54,568
That's badass.
547
00:21:54,667 --> 00:21:56,636
Yeah, we left an FBI agent
tied up in the elevator.
548
00:21:56,735 --> 00:21:58,103
Hopefully, nobody notices.
549
00:21:58,201 --> 00:21:59,769
Oh, no, they're all over
the building.
550
00:21:59,868 --> 00:22:02,405
I actually watched Torres
duct tape one to a freezer tray
551
00:22:02,503 --> 00:22:03,570
on the
security cameras.
552
00:22:03,669 --> 00:22:04,904
(laughs) That was fun.
553
00:22:05,003 --> 00:22:06,404
Where's Torres now?
554
00:22:06,404 --> 00:22:07,871
Mm, don't know.
That guy moves pretty fast.
555
00:22:07,970 --> 00:22:09,539
Please tell us
that you were able to decode
556
00:22:09,638 --> 00:22:11,172
that second message
from Belarus.
557
00:22:11,271 --> 00:22:13,040
Still working on it.
558
00:22:13,138 --> 00:22:14,406
Then we're too late.
559
00:22:14,406 --> 00:22:16,207
The FBI must've uploaded
the location
560
00:22:16,306 --> 00:22:17,808
of those missile launchers
by now.
561
00:22:17,907 --> 00:22:19,208
Actually, no. It looks like
562
00:22:19,306 --> 00:22:20,874
someone locked them out
of MTAC's systems.
563
00:22:20,973 --> 00:22:22,208
Then cut
564
00:22:22,307 --> 00:22:24,209
all internal access
to the security cameras.
565
00:22:24,308 --> 00:22:25,810
Who?
KASIE: (sighs) Don't know.
566
00:22:25,909 --> 00:22:27,243
Someone loyal to the mutiny.
567
00:22:27,409 --> 00:22:29,010
By the way,
we're all going to jail, right?
568
00:22:29,109 --> 00:22:31,812
Kasie, we can't ask you to get
569
00:22:31,910 --> 00:22:33,411
more involved in...
Oh, please. Don't insult me.
570
00:22:33,411 --> 00:22:35,012
Okay? Plus, I have been
dying to write,
571
00:22:35,111 --> 00:22:37,046
"Stopped World War III"
on my r๏ฟฝsum๏ฟฝ for years.
572
00:22:37,144 --> 00:22:38,746
Okay, now look,
the problem is,
573
00:22:38,845 --> 00:22:41,481
the FBI's gonna get back
into MTAC's systems pretty soon.
574
00:22:41,579 --> 00:22:42,714
Okay, what if we
cut the power?
575
00:22:42,813 --> 00:22:44,080
How?
576
00:22:44,179 --> 00:22:45,581
Main conduit is-is down
in the evidence garage.
577
00:22:45,680 --> 00:22:46,815
We got FBI crawling
all over the place.
578
00:22:46,914 --> 00:22:47,981
Yeah, without security cameras,
579
00:22:48,080 --> 00:22:48,981
we'd be flying blind.
580
00:22:49,080 --> 00:22:51,216
Oh, ye of little faith.
581
00:22:51,314 --> 00:22:52,982
You got something
up your sleeve?
582
00:22:53,081 --> 00:22:55,417
You really don't think that
I've just been sitting here
583
00:22:55,416 --> 00:22:57,317
letting you guys
have all the fun, do you?
584
00:22:57,417 --> 00:22:59,218
(laughs) Come on.
585
00:22:59,316 --> 00:23:01,452
KNIGHT:
Okay, this guy keeps doing a loop.
586
00:23:01,551 --> 00:23:02,485
He leaves the
back stairwell open
587
00:23:02,584 --> 00:23:03,952
for about 20 seconds.
588
00:23:04,051 --> 00:23:05,319
No way, barely 15.
589
00:23:05,419 --> 00:23:06,820
KNIGHT:
(chuckles) And that is why
590
00:23:06,919 --> 00:23:08,621
you would always burn
the microwave popcorn.
591
00:23:08,719 --> 00:23:10,253
Okay, guys,
please stop fighting.
592
00:23:10,420 --> 00:23:11,654
Is it 20 or is it 15?
593
00:23:11,753 --> 00:23:13,788
When the FBI first locked down
the building,
594
00:23:13,886 --> 00:23:14,787
I quietly opened
595
00:23:14,887 --> 00:23:16,322
an outside TCP portal
596
00:23:16,421 --> 00:23:18,055
in an app I knew
they'd never notice.
597
00:23:18,154 --> 00:23:19,789
This MateQuest app?
598
00:23:19,888 --> 00:23:21,089
Oh, you're not on it?
599
00:23:21,188 --> 00:23:22,624
'Cause everyone else is.
600
00:23:22,723 --> 00:23:24,958
Okay, can we just focus?
Can we do that?
601
00:23:25,056 --> 00:23:26,558
KASIE:
Uh, I figured it might be handy
602
00:23:26,657 --> 00:23:27,958
to have a portal
to the outside world,
603
00:23:28,057 --> 00:23:29,826
so when internal access
to the security cameras
604
00:23:29,924 --> 00:23:32,960
went down, it was pretty easy to
reroute them to Jimmy's laptop.
605
00:23:33,058 --> 00:23:35,127
I figured the cameras
might come in handy, too.
606
00:23:35,225 --> 00:23:36,493
You figured right.
607
00:23:36,592 --> 00:23:38,127
You sure there's
no one in the evidence garage?
608
00:23:38,226 --> 00:23:39,661
We don't have a camera in there,
609
00:23:39,760 --> 00:23:41,429
but, uh, we haven't seen anyone
go down yet.
610
00:23:41,527 --> 00:23:43,762
All right, thanks.
If, uh, if Torres calls again...
611
00:23:43,861 --> 00:23:45,496
We haven't seen Torres
in a while,
612
00:23:45,594 --> 00:23:48,096
so he's either been captured
or his cell phone died.
613
00:23:48,194 --> 00:23:49,430
Well, if he does,
614
00:23:49,529 --> 00:23:50,863
please tell him what
we're trying to do here.
615
00:23:51,730 --> 00:23:53,965
Speaking of which,
we should probably brief Vance.
616
00:23:54,063 --> 00:23:55,465
He's not on this app, is he?
617
00:23:55,564 --> 00:23:56,898
No, but I'm sure the FBI
618
00:23:56,997 --> 00:23:58,332
has already told him
what's happening.
619
00:23:58,432 --> 00:23:59,799
He's got to be losing
his mind right now.
620
00:23:59,898 --> 00:24:01,233
Yeah. It's probably better
621
00:24:01,332 --> 00:24:02,834
if we can't get ahold of him.
You ready?
622
00:24:04,298 --> 00:24:07,101
Oh. Electrical blueprints.
Yeah.
623
00:24:07,967 --> 00:24:09,702
Have fun storming the castle.
624
00:24:09,800 --> 00:24:11,802
Aka committing treason.
625
00:24:11,901 --> 00:24:16,039
KNIGHT:
Okay, they are gonna be off the radar for a few minutes.
626
00:24:16,135 --> 00:24:19,972
And we are back to
just... sitting here.
627
00:24:20,069 --> 00:24:21,538
(chuckles)
Awkwardly.
628
00:24:21,637 --> 00:24:24,506
No, no. We agreed that, uh,
feeling awkward is silly.
629
00:24:24,604 --> 00:24:26,506
Right?
Right. Very, very silly.
630
00:24:26,604 --> 00:24:27,805
Yeah.
631
00:24:29,105 --> 00:24:30,741
(clears throat)
632
00:24:30,839 --> 00:24:34,509
I think we-we said we were
gonna talk about... something.
633
00:24:34,606 --> 00:24:37,175
Sounds vaguely familiar, yeah.
634
00:24:37,273 --> 00:24:39,609
Yeah. About what?
635
00:24:40,642 --> 00:24:44,045
I'm not exactly sure, but, uh,
just off the top of my head,
636
00:24:44,142 --> 00:24:45,577
we broke up when
you were across the country,
637
00:24:45,676 --> 00:24:46,844
but now you're back
and we're working together,
638
00:24:46,943 --> 00:24:48,444
so has anything really changed?
639
00:24:48,444 --> 00:24:50,445
And we should probably
establish some ground rules
640
00:24:50,445 --> 00:24:53,948
because everyone around us
is walking on eggshells.
641
00:24:54,811 --> 00:24:56,279
Oh.
642
00:24:57,512 --> 00:24:59,347
(door opens loudly)
643
00:24:59,447 --> 00:25:01,048
(soft creaking)
644
00:25:01,146 --> 00:25:03,248
Could you have made
any more noise coming in?
645
00:25:03,347 --> 00:25:04,949
I'm not the one
with squeaky shoes.
646
00:25:05,048 --> 00:25:06,449
I'm still
breaking them in.
647
00:25:06,448 --> 00:25:07,749
All right, where's that
electrical conduit?
648
00:25:07,848 --> 00:25:08,815
We got to move fast.
649
00:25:08,915 --> 00:25:10,216
(clattering)
650
00:25:10,315 --> 00:25:12,084
Whoa, whoa, whoa.
651
00:25:15,551 --> 00:25:17,653
Hey, you can relax.
652
00:25:18,851 --> 00:25:21,319
Hey, I didn't hear
any squeaky shoes,
653
00:25:21,452 --> 00:25:23,754
but I did hear the two of you
fighting, like, a mile away.
654
00:25:23,852 --> 00:25:25,987
Good to see you, too, brother.
Look who's here.
655
00:25:26,086 --> 00:25:26,987
I love this team.
656
00:25:27,086 --> 00:25:28,087
What're you doing down there?
657
00:25:28,186 --> 00:25:29,555
It's kind of like magic.
658
00:25:29,654 --> 00:25:30,921
My phone died.
659
00:25:31,020 --> 00:25:32,321
I thought I could find
a charger in evidence.
660
00:25:32,455 --> 00:25:34,823
Okay, or a coincidence.
I still love it.
661
00:25:34,921 --> 00:25:37,458
What's the plan?
We're cutting the power to MTAC.
662
00:25:37,556 --> 00:25:38,957
It'll stop the upload
663
00:25:39,056 --> 00:25:41,124
and give Kasie time to decrypt
that second message.
664
00:25:41,222 --> 00:25:42,290
It's a good plan.
665
00:25:42,457 --> 00:25:43,591
Blueprints.
666
00:25:45,591 --> 00:25:47,225
All right.
667
00:25:47,324 --> 00:25:48,960
Main power line is here,
668
00:25:49,058 --> 00:25:51,126
branches off to the J box here,
669
00:25:51,225 --> 00:25:54,462
which means the MTAC conduit...
670
00:25:54,460 --> 00:25:56,027
there.
671
00:26:00,194 --> 00:26:02,530
Not behind that
concrete, I hope.
672
00:26:02,628 --> 00:26:05,297
No, exactly behind
that concrete.
673
00:26:05,463 --> 00:26:07,698
PARKER: What is
MTAC's electrical line
674
00:26:07,796 --> 00:26:10,231
doing behind a giant chunk
of concrete?
675
00:26:10,329 --> 00:26:13,199
Probably so nobody does
what we're about to do.
676
00:26:13,297 --> 00:26:15,533
You don't think this is
something you should've, uh,
677
00:26:15,631 --> 00:26:17,066
I don't know, mentioned?
678
00:26:17,165 --> 00:26:18,567
I just found
this out myself.
679
00:26:18,666 --> 00:26:20,501
I mean, I would've remembered
to bring my sledgehammer.
680
00:26:20,600 --> 00:26:21,701
TORRES:
Wait, wait.
681
00:26:21,800 --> 00:26:23,702
Do you remember
that smash-and-grab case
682
00:26:23,800 --> 00:26:24,868
that Sawyer
was working on?
683
00:26:24,967 --> 00:26:26,802
Bad guys used
sledgehammers.
684
00:26:26,901 --> 00:26:29,471
They're not slated for
destruction until next week.
685
00:26:31,169 --> 00:26:32,637
Okay, here we go.
686
00:26:32,735 --> 00:26:34,504
Here we go.
687
00:26:34,603 --> 00:26:36,472
Game on.
688
00:26:36,570 --> 00:26:37,804
Here.
689
00:26:39,171 --> 00:26:40,473
What about the noise?
690
00:26:40,571 --> 00:26:42,172
There's no way
the FBI's not gonna hear us.
691
00:26:42,271 --> 00:26:46,976
Well, they can't hear us
if they can't hear us.
692
00:26:47,939 --> 00:26:50,075
Which means what, exactly?
693
00:26:50,173 --> 00:26:52,041
Another minute,
we'll be back in the system.
694
00:26:52,140 --> 00:26:53,475
As soon as you find out
695
00:26:53,475 --> 00:26:54,909
where those Belarus
missile launchers are,
696
00:26:55,008 --> 00:26:56,877
upload the data
directly to the Pentagon.
697
00:26:56,975 --> 00:26:59,043
And you, find out
where Agent Yarketti is.
698
00:26:59,141 --> 00:27:01,277
He hasn't reported in.
TECH: 30 seconds.
699
00:27:01,376 --> 00:27:05,113
I finally got you right
where I want you, Parker.
700
00:27:05,210 --> 00:27:06,478
TECH:
Almost there.
701
00:27:06,478 --> 00:27:09,480
(loud rock music begins playing)
702
00:27:09,479 --> 00:27:12,214
? Come on, feel the noise...
703
00:27:13,012 --> 00:27:15,982
What the hell is that?
I think it's Quiet Riot, sir.
704
00:27:16,080 --> 00:27:19,149
Oh, thanks, genius. Where
the hell is it coming from?
705
00:27:19,246 --> 00:27:22,149
? Wild, wild, wild
706
00:27:22,882 --> 00:27:26,251
? So you think
I got an evil mind? ?
707
00:27:26,348 --> 00:27:28,651
I've always wanted to do this.
708
00:27:29,749 --> 00:27:32,185
? I don't know why
709
00:27:33,050 --> 00:27:35,487
? I don't know why
710
00:27:36,518 --> 00:27:39,120
? So you think
my singing's out of time ?
711
00:27:39,218 --> 00:27:41,220
? It makes me money...
712
00:27:41,319 --> 00:27:42,788
Shut it down.
713
00:27:42,886 --> 00:27:45,489
I don't care what you have to do
to do it, just shut it down!
714
00:27:45,587 --> 00:27:46,621
Sir, I'm back
in the system.
715
00:27:46,721 --> 00:27:48,289
Can you shut the music off?
716
00:27:48,387 --> 00:27:50,222
No, but I got
the launch coordinates.
717
00:27:50,321 --> 00:27:52,290
Upload them now.
718
00:27:52,388 --> 00:27:55,157
? So come on, feel the noise
719
00:27:55,255 --> 00:27:58,492
? Girls, rock your boys
720
00:27:58,491 --> 00:28:01,894
? We'll get wild, wild, wild
721
00:28:02,658 --> 00:28:05,695
? Wild, wild, wild
722
00:28:05,792 --> 00:28:08,495
? Come on, feel the noise
723
00:28:08,593 --> 00:28:11,128
(screaming, gasping)
724
00:28:12,259 --> 00:28:13,528
No, no, no!
? We'll get wild
725
00:28:13,627 --> 00:28:14,895
? Wild, wild
726
00:28:14,994 --> 00:28:17,229
(music stops playing)
727
00:28:22,129 --> 00:28:24,164
(groans)
728
00:28:25,797 --> 00:28:28,065
I have no idea
what just happened.
729
00:28:28,163 --> 00:28:30,032
I do.
730
00:28:30,131 --> 00:28:31,365
It's Parker.
731
00:28:31,499 --> 00:28:33,701
He's still in
the damn building. Let's go.
732
00:28:33,799 --> 00:28:34,866
Yes, sir.
Go, go, go!
733
00:28:34,965 --> 00:28:36,500
Fan out! Find him!
734
00:28:36,500 --> 00:28:37,534
(grunts)
735
00:28:37,633 --> 00:28:39,101
Did we do it?
736
00:28:40,266 --> 00:28:41,234
I'm gonna say yes.
737
00:28:41,333 --> 00:28:43,569
We did something,
that's for sure.
738
00:28:43,668 --> 00:28:45,203
McGee?
Uh...
739
00:28:45,301 --> 00:28:47,537
We didn't just
cut the power to MTAC.
740
00:28:47,636 --> 00:28:50,806
We blew everything. Power's out
probably in the entire building.
741
00:28:50,903 --> 00:28:52,337
That's good, right?
742
00:28:52,504 --> 00:28:54,505
No. No. If there's no power
in the building...
743
00:28:54,504 --> 00:28:57,540
Kasie's not gonna be able to
finish decrypting the message.
744
00:28:57,638 --> 00:28:59,907
Yeah, and Sweeney probably knows
that we're still here.
745
00:29:00,005 --> 00:29:02,107
(phone ringing)
746
00:29:02,206 --> 00:29:04,809
The FBI cell jammer
must be down, too.
747
00:29:05,573 --> 00:29:08,843
Um, it's Director Vance.
What do I do?
748
00:29:09,974 --> 00:29:11,676
(phone continues ringing)
749
00:29:14,575 --> 00:29:16,744
Don't answer it.
750
00:29:17,576 --> 00:29:19,144
(phone stops ringing)
751
00:29:23,977 --> 00:29:25,278
TORRES:
Well?
752
00:29:25,377 --> 00:29:27,814
All right, I think I found
the feed to Kasie's lab.
753
00:29:27,912 --> 00:29:29,814
Just need to reconnect it
to the main power line.
754
00:29:29,913 --> 00:29:31,548
Not gonna happen. (sighs)
755
00:29:31,646 --> 00:29:33,715
The electrical panel is toast.
We melted almost every breaker.
756
00:29:33,814 --> 00:29:37,517
Maybe we hot-wire the lab and
feed it another power source.
757
00:29:37,515 --> 00:29:39,282
Like what?
758
00:29:39,381 --> 00:29:40,650
This.
759
00:29:42,549 --> 00:29:44,584
The backup to the doors.
760
00:29:44,683 --> 00:29:46,151
The emergency batteries.
761
00:29:46,249 --> 00:29:48,585
They power the roller doors
in case of an outage.
762
00:29:48,684 --> 00:29:50,920
We can use that to restore
the power to the lab.
763
00:29:51,018 --> 00:29:52,252
Great idea.
764
00:29:52,351 --> 00:29:53,620
I think I'll steal it.
765
00:29:53,719 --> 00:29:54,953
Hands on your heads.
766
00:29:55,052 --> 00:29:57,988
You're all really,
really under arrest.
767
00:29:58,086 --> 00:30:00,155
Sweeney.
Not...
768
00:30:01,253 --> 00:30:02,888
...another word.
769
00:30:09,756 --> 00:30:12,626
Does MTAC have power?
FBI AGENT (over walkie): Affirmative.
770
00:30:12,723 --> 00:30:14,124
Forensics and autopsy, too.
771
00:30:14,223 --> 00:30:15,758
Let me know the second
you're ready to upload
772
00:30:15,857 --> 00:30:17,992
those target coordinates.
FBI AGENT: Copy that.
773
00:30:18,090 --> 00:30:18,991
Sweeney.
774
00:30:19,091 --> 00:30:20,960
So I say, "Not another word,"
775
00:30:21,058 --> 00:30:22,392
and you just keep on talking.
776
00:30:22,492 --> 00:30:24,160
If you give up
those launch coordinates,
777
00:30:24,259 --> 00:30:25,794
we're dropping a nuke.
778
00:30:25,893 --> 00:30:28,262
McGEE:
Your guy just said the power is on in forensics.
779
00:30:28,360 --> 00:30:31,864
Please give Kasie more time
to decrypt the message.
780
00:30:32,694 --> 00:30:34,796
If this is really
a stand-down order,
781
00:30:34,895 --> 00:30:36,631
we can call off our attack.
782
00:30:36,729 --> 00:30:38,964
You think I don't know that?
783
00:30:39,063 --> 00:30:41,332
But Air Force One
has been compromised,
784
00:30:41,430 --> 00:30:43,966
the V.P. is unconscious
in a surgical suite,
785
00:30:44,064 --> 00:30:45,933
and the decision to launch
a nuclear attack
786
00:30:46,031 --> 00:30:48,567
has been made by
the Acting Commander in Chief.
787
00:30:48,665 --> 00:30:52,168
He's shooting from the hip
with the nuclear football.
788
00:30:52,266 --> 00:30:55,136
We don't have the luxury
of taking our time on this.
789
00:30:55,233 --> 00:30:57,168
It could take another hour
to decrypt this tr...
790
00:30:57,267 --> 00:30:59,603
KASIE (over walkie):
Um, hi. Is this thing on?
791
00:30:59,701 --> 00:31:01,036
Um, I heard all that
"We don't have
792
00:31:01,135 --> 00:31:02,803
the luxury of second-guessing"
business,
793
00:31:02,902 --> 00:31:04,037
but I thought you should know,
794
00:31:04,136 --> 00:31:05,738
my babies are breathing again,
795
00:31:05,836 --> 00:31:07,203
and I am really close
796
00:31:07,302 --> 00:31:09,038
to decrypting
that second message.
797
00:31:09,137 --> 00:31:12,206
FBI AGENT (over walkie):
Sir, we have the target coordinates.
798
00:31:12,304 --> 00:31:15,374
Like really, really close.
799
00:31:15,539 --> 00:31:17,741
FBI AGENT:
Should we upload?
800
00:31:28,542 --> 00:31:30,009
No.
801
00:31:31,543 --> 00:31:33,410
Hold the upload.
802
00:31:36,010 --> 00:31:37,411
Kasie, you got three minutes.
803
00:31:37,545 --> 00:31:38,946
Yes, sir.
804
00:31:40,745 --> 00:31:43,914
You better be right, or
we're both in a lot of trouble.
805
00:31:44,012 --> 00:31:47,916
If I'm wrong, the whole world's
in a lot of trouble.
806
00:31:49,813 --> 00:31:52,082
What do you think's happening?
I don't know.
807
00:31:52,180 --> 00:31:55,416
But McGee and Parker were
clearly able to cut the power.
808
00:31:56,582 --> 00:31:58,550
So we'll just have
to wait to find out.
809
00:31:58,550 --> 00:32:00,217
Do you have any
cards around here?
810
00:32:00,315 --> 00:32:02,852
I feel like maybe we could play
some Go Fish or something.
811
00:32:04,817 --> 00:32:06,553
Actually, um...
812
00:32:10,018 --> 00:32:13,155
...I'd like to circle back
to something you said before.
813
00:32:13,253 --> 00:32:14,888
About...
814
00:32:14,986 --> 00:32:17,155
About how
if anything has changed
815
00:32:17,254 --> 00:32:19,690
now that I'm back in D.C.
816
00:32:21,821 --> 00:32:23,657
Right.
817
00:32:23,756 --> 00:32:26,725
Well... has anything changed?
818
00:32:27,757 --> 00:32:31,060
Do you want anything to change?
819
00:32:31,157 --> 00:32:33,793
Well, one thing I know
hasn't changed is, uh...
820
00:32:33,891 --> 00:32:36,093
I still love you.
821
00:32:37,225 --> 00:32:39,261
I was going to say
822
00:32:39,359 --> 00:32:42,095
we both have things
we need to work out, but...
823
00:32:42,193 --> 00:32:43,962
yeah.
824
00:32:44,060 --> 00:32:46,563
That hasn't
changed, either.
825
00:32:48,662 --> 00:32:50,597
I still love you, too.
826
00:32:53,563 --> 00:32:55,865
Wouldn't it be nice
if that were enough?
827
00:32:58,397 --> 00:33:00,332
Someone should write a song.
828
00:33:00,565 --> 00:33:02,967
(both laugh softly)
829
00:33:03,065 --> 00:33:04,867
(sighs)
830
00:33:04,966 --> 00:33:06,801
But you're right.
831
00:33:07,600 --> 00:33:10,169
We both have things
that we need to work out.
832
00:33:12,801 --> 00:33:15,136
Jess, you
deserve someone
833
00:33:15,234 --> 00:33:17,336
who will chase down
future job opportunities
834
00:33:17,434 --> 00:33:19,871
around the world with you,
you know, like Indiana Jones.
835
00:33:19,969 --> 00:33:22,572
(laughs)
Leave at a moment's notice.
836
00:33:22,670 --> 00:33:25,172
Someone who'll give you
everything that you want.
837
00:33:28,572 --> 00:33:30,740
And that's not me.
838
00:33:32,138 --> 00:33:35,308
I mean, at least not right now.
839
00:33:36,674 --> 00:33:38,475
(sniffles)
840
00:33:39,640 --> 00:33:41,842
(laughs)
841
00:33:41,941 --> 00:33:44,077
(sighs)
842
00:33:45,475 --> 00:33:49,179
And you deserve that stability
that you so badly need.
843
00:33:51,810 --> 00:33:54,813
That I want you to have, and
I wish I could give it to you.
844
00:33:58,945 --> 00:34:00,914
But, hell, maybe there's a...
845
00:34:01,012 --> 00:34:02,981
a checkbox on that on MateQuest?
846
00:34:03,080 --> 00:34:05,482
(laughs)
(laughs) You trying to replace Nick as my WingMan?
847
00:34:05,581 --> 00:34:07,082
Is that what we're saying here?
848
00:34:07,181 --> 00:34:08,749
(laughs) I mean,
what do I got to do?
849
00:34:08,847 --> 00:34:11,583
You just got to say nice things
about me in my profile.
850
00:34:11,582 --> 00:34:13,784
Oh, I could do that all day.
851
00:34:13,883 --> 00:34:16,085
Not gonna happen.
852
00:34:17,584 --> 00:34:20,252
No, of course not.
853
00:34:26,385 --> 00:34:28,654
(footsteps approaching)
854
00:34:37,689 --> 00:34:39,657
(timer beeping)
855
00:34:44,090 --> 00:34:46,225
Time's up.
856
00:34:47,924 --> 00:34:49,592
You are clear...
KASIE: Wait!
857
00:34:49,592 --> 00:34:50,959
Wait! Wait.
858
00:34:51,058 --> 00:34:52,259
I just... Oh.
859
00:34:52,358 --> 00:34:54,094
Give me. Wait.
Give me... give me a sec.
860
00:34:54,192 --> 00:34:55,426
(Kasie wheezes)
861
00:34:55,593 --> 00:34:57,595
Okay. Elevator was out.
862
00:34:57,694 --> 00:34:59,128
Kasie!
I have to...
863
00:34:59,226 --> 00:35:01,195
Kasie!
Did you decode the message?
864
00:35:01,294 --> 00:35:03,963
Yeah. (panting)
Let's see!
865
00:35:04,061 --> 00:35:05,597
(Kasie sniffles)
866
00:35:07,762 --> 00:35:10,164
(Kasie panting)
867
00:35:38,303 --> 00:35:40,972
Tell the chairman of the Joint
Chiefs I need to talk to him.
868
00:35:42,170 --> 00:35:45,741
SWEENEY:
According to the second transmission,
869
00:35:45,838 --> 00:35:48,874
Ukrainian Special Forces
took out the Belarus launchers
870
00:35:48,972 --> 00:35:50,608
30 minutes ago.
871
00:35:53,173 --> 00:35:55,609
Pentagon needs
to task a satellite ASAP
872
00:35:55,608 --> 00:35:57,409
to confirm, but...
873
00:36:00,241 --> 00:36:01,610
We need to call off our attack.
874
00:36:01,709 --> 00:36:02,776
Yes!
(cheering)
875
00:36:02,875 --> 00:36:03,976
(applause)
MAN: Yes! Yes!
876
00:36:04,076 --> 00:36:05,477
MAN 2:
Yes!
877
00:36:05,610 --> 00:36:07,845
(cheering, whooping)
878
00:36:09,476 --> 00:36:12,680
(cheering)
879
00:36:13,511 --> 00:36:15,413
CURTIS:
Hello!
880
00:36:16,212 --> 00:36:18,480
Is something happening?
881
00:36:18,614 --> 00:36:20,749
Hello!
882
00:36:20,847 --> 00:36:23,783
(cheering, whistling)
883
00:36:23,881 --> 00:36:26,718
?
884
00:36:30,482 --> 00:36:32,685
(seabirds calling)
885
00:36:33,650 --> 00:36:34,984
REPORTER:
Details are scarce,
886
00:36:35,083 --> 00:36:37,619
but sources in Brussels
have now confirmed
887
00:36:37,618 --> 00:36:38,952
that a major terrorist attack
888
00:36:39,051 --> 00:36:41,453
was thwarted
by Ukrainian Special Forces
889
00:36:41,619 --> 00:36:43,086
three days ago.
890
00:36:43,185 --> 00:36:44,954
While the specifics
of the operation
891
00:36:45,053 --> 00:36:47,055
are yet to be fully disclosed...
892
00:36:52,655 --> 00:36:55,658
WOMAN:
Sir, the troublemakers are here.
893
00:37:03,057 --> 00:37:06,060
All right, send them in.
894
00:37:11,792 --> 00:37:13,393
(sighs)
895
00:37:13,492 --> 00:37:14,861
VANCE:
I know you both have a...
896
00:37:14,960 --> 00:37:18,631
classified Department of Defense
hearing to attend,
897
00:37:18,728 --> 00:37:20,495
so, I won't keep you.
898
00:37:22,461 --> 00:37:24,396
You know, I'd be more than happy
to pay for...
899
00:37:24,495 --> 00:37:27,833
Oh, I don't think
you can afford what you broke.
900
00:37:27,930 --> 00:37:29,397
And the extra
three minutes
901
00:37:29,496 --> 00:37:31,966
you gave Ms. Hines--
that didn't come cheap, either.
902
00:37:32,064 --> 00:37:33,699
Ignoring direct orders
903
00:37:33,798 --> 00:37:35,533
from the CJCS is
a good way to lose
904
00:37:35,632 --> 00:37:38,400
not only your job
but also your freedom.
905
00:37:38,498 --> 00:37:39,967
Both of you.
906
00:37:40,066 --> 00:37:42,001
Gentlemen,
907
00:37:42,100 --> 00:37:44,703
does the year 1956 ring a bell?
908
00:37:44,801 --> 00:37:47,403
Do we get a hint?
No.
909
00:37:47,501 --> 00:37:49,037
1956,
910
00:37:49,135 --> 00:37:53,706
the United States received
simultaneous reports
911
00:37:53,803 --> 00:37:56,640
of an unidentified aircraft
flying over Turkey,
912
00:37:56,738 --> 00:37:58,072
followed by a report
913
00:37:58,170 --> 00:38:00,405
that a British bomber
was shot out of the sky.
914
00:38:00,639 --> 00:38:02,473
Our top analysts believed
that this was the start
915
00:38:02,639 --> 00:38:04,040
of a Soviet offensive.
916
00:38:04,139 --> 00:38:06,708
We were minutes away
from launching a nuclear attack
917
00:38:06,806 --> 00:38:09,408
against Moscow, but do you know
why we didn't it?
918
00:38:10,340 --> 00:38:12,108
Yes, Agent Sweeney?
919
00:38:12,207 --> 00:38:14,376
That British bomber wasn't
actually shot out of the sky.
920
00:38:14,474 --> 00:38:15,909
It was just
a mechanical failure.
921
00:38:16,008 --> 00:38:17,910
And the unidentified aircraft
922
00:38:18,009 --> 00:38:20,712
over Turkey was actually
a wedge of swans.
923
00:38:20,809 --> 00:38:22,110
Cygnus olor,
924
00:38:22,209 --> 00:38:23,778
if I'm not mistake...
925
00:38:23,877 --> 00:38:26,479
We can just say swans.
Correct.
926
00:38:26,645 --> 00:38:30,148
Those events were simply
ill-timed coincidences,
927
00:38:30,245 --> 00:38:33,081
and they almost started
World War III.
928
00:38:35,213 --> 00:38:37,115
Funnily enough,
929
00:38:37,213 --> 00:38:39,082
we had a few of our own
930
00:38:39,181 --> 00:38:41,416
ill-timed coincidences
this week.
931
00:38:41,514 --> 00:38:44,384
The communications failure
aboard Air Force One
932
00:38:44,482 --> 00:38:46,551
was not the result
of a cyberattack.
933
00:38:46,650 --> 00:38:47,817
Sir?
934
00:38:47,916 --> 00:38:49,484
It was the remnant
935
00:38:49,651 --> 00:38:50,818
of a malicious code
936
00:38:50,917 --> 00:38:52,385
that Leonard Rish's daughter
uploaded
937
00:38:52,484 --> 00:38:54,453
last year.
Apparently,
938
00:38:54,551 --> 00:38:56,887
it wasn't thoroughly purged
from the system.
939
00:38:56,985 --> 00:38:58,319
And the Vice President?
940
00:38:58,418 --> 00:39:00,254
Bad chicken. In fact,
941
00:39:00,353 --> 00:39:02,689
an entire delegation
from China went down.
942
00:39:02,787 --> 00:39:05,356
But the Belarus attack--
that was real. Yes.
943
00:39:05,454 --> 00:39:07,022
Yes, it was.
944
00:39:07,120 --> 00:39:11,324
And Ukrainian Special Forces did
destroy those missile launchers.
945
00:39:11,421 --> 00:39:12,857
But apparently,
946
00:39:12,956 --> 00:39:15,524
before Naples had even
decoded that very first message.
947
00:39:15,657 --> 00:39:18,726
So by the time we
got to the party,
948
00:39:18,824 --> 00:39:21,226
it was already over.
949
00:39:22,324 --> 00:39:24,026
Gentlemen,
950
00:39:24,125 --> 00:39:26,728
the reason we didn't attack
the Soviets in 1956
951
00:39:26,826 --> 00:39:29,963
wasn't because
the system worked.
952
00:39:30,060 --> 00:39:31,161
The system failed.
953
00:39:31,260 --> 00:39:33,696
The reason we
didn't attack
954
00:39:33,794 --> 00:39:36,263
was because of individuals...
955
00:39:37,795 --> 00:39:39,697
...who rose above
their station,
956
00:39:39,796 --> 00:39:42,265
at great personal risk...
957
00:39:43,964 --> 00:39:46,266
...to do what they
believed was right.
958
00:39:47,297 --> 00:39:49,166
Thus,
959
00:39:49,265 --> 00:39:51,300
it is my honor
960
00:39:51,398 --> 00:39:53,167
to inform both of you
961
00:39:53,266 --> 00:39:57,671
that myself, along with the
Chairman of the Joint Chiefs,
962
00:39:57,767 --> 00:40:00,369
are recommending
to the President
963
00:40:00,467 --> 00:40:01,702
that you both be awarded
964
00:40:01,801 --> 00:40:04,503
the Distinguished Medal
of Public Service
965
00:40:04,601 --> 00:40:06,804
for your
exceptional efforts
966
00:40:06,902 --> 00:40:08,871
in protecting
your country
967
00:40:08,970 --> 00:40:11,338
and our NATO allies.
968
00:40:12,971 --> 00:40:15,707
Just don't do it again.
969
00:40:15,805 --> 00:40:18,107
At least not in my building.
970
00:40:24,306 --> 00:40:26,208
So.
So.
971
00:40:26,307 --> 00:40:28,142
You see that coming?
I didn't see that coming.
972
00:40:28,240 --> 00:40:30,777
No, I did not.
973
00:40:33,076 --> 00:40:35,144
Oh, yeah, yeah.
974
00:40:35,242 --> 00:40:37,344
(indistinct chatter)
975
00:40:39,343 --> 00:40:41,179
But really...
976
00:40:41,277 --> 00:40:43,212
if there are any honors
being given out...
977
00:40:43,311 --> 00:40:45,380
FYI, that's not
a complete sentence.
978
00:40:45,478 --> 00:40:47,413
You can be such a bastard
sometimes.
979
00:40:47,512 --> 00:40:49,014
You're really gonna
make me say it?
980
00:40:49,113 --> 00:40:50,381
Yup.
981
00:40:50,480 --> 00:40:52,749
(laughs)
Damn you, Parker.
982
00:40:53,781 --> 00:40:55,683
You were right.
983
00:40:55,782 --> 00:40:57,416
I was wrong. Okay?
984
00:40:57,514 --> 00:40:59,216
Was that supposed
to be a compliment?
985
00:40:59,315 --> 00:41:00,817
Don't get used to it.
986
00:41:00,916 --> 00:41:02,684
Well, you're being too hard
on yourself.
987
00:41:02,683 --> 00:41:04,484
If you didn't give Kasie
those extra three minutes
988
00:41:04,583 --> 00:41:06,451
to decode that message,
then it was... Don't remind me.
989
00:41:06,549 --> 00:41:10,821
I've been up the past two nights
thinking about it because, um...
990
00:41:12,719 --> 00:41:15,221
...I almost didn't.
991
00:41:16,052 --> 00:41:17,287
So why did you?
992
00:41:17,386 --> 00:41:20,255
I don't really like
to talk about it, but...
993
00:41:21,353 --> 00:41:23,489
(sighs)
...I'm very much a man guided by my faith.
994
00:41:23,588 --> 00:41:25,056
Uh, my father
995
00:41:25,154 --> 00:41:26,689
preached the gospel
every Sunday,
996
00:41:26,689 --> 00:41:28,323
my mother led
the church choir.
997
00:41:28,422 --> 00:41:29,924
And...
998
00:41:30,023 --> 00:41:31,925
when it came
down to the wire,
999
00:41:32,023 --> 00:41:33,792
my faith told me
1000
00:41:33,891 --> 00:41:37,127
that a shoot-first,
ask-questions-later mindset
1001
00:41:37,224 --> 00:41:40,260
isn't such a good idea when
it comes to nuclear weapons.
1002
00:41:40,358 --> 00:41:42,594
How about you?
Why'd you do it?
1003
00:41:44,559 --> 00:41:46,295
Something Einstein said.
1004
00:41:46,393 --> 00:41:49,096
"I don't know what weapons World
War III will be fought with,
1005
00:41:49,194 --> 00:41:52,697
but World War IV will be fought
with sticks and stones."
1006
00:41:52,696 --> 00:41:55,698
And one day,
my soul will be judged, too.
1007
00:41:55,696 --> 00:41:59,800
And I just couldn't let someone
who is that bad at geography...
1008
00:41:59,897 --> 00:42:03,266
(chuckling)
...play footsie with Armageddon.
1009
00:42:04,098 --> 00:42:05,866
I'll drink to that. In fact,
1010
00:42:05,965 --> 00:42:08,167
if we're both free men
after the hearing,
1011
00:42:08,265 --> 00:42:10,134
want to grab a beer?
1012
00:42:10,966 --> 00:42:13,302
Eh. You buying?
1013
00:42:13,400 --> 00:42:14,968
Don't push your luck.
1014
00:42:16,869 --> 00:42:18,971
(laughs)
1015
00:42:19,021 --> 00:42:23,571
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.