All language subtitles for NCIS S22E03 The Trouble with Hal 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,922 --> 00:00:22,990 Oh, come on. 2 00:00:23,091 --> 00:00:24,692 You want to be that way? 3 00:00:24,792 --> 00:00:26,026 Fine. 4 00:00:32,733 --> 00:00:34,402 Surprise! 5 00:00:35,069 --> 00:00:36,668 Oh, what the hell?! 6 00:00:36,669 --> 00:00:38,672 What did you do? You're not Hal! 7 00:00:38,772 --> 00:00:39,838 Who the hell are you? 8 00:00:39,839 --> 00:00:41,475 You're in the wrong house! Me? 9 00:00:41,575 --> 00:00:43,577 No. No, I'm not. This is my house. 10 00:00:43,711 --> 00:00:45,646 Hey, man, Bernie's knocked out. 11 00:00:45,746 --> 00:00:47,679 Get out or I'll the cops! 12 00:00:47,680 --> 00:00:48,949 Please call the cops. 13 00:00:49,049 --> 00:00:50,682 I didn't spend 19 hours in the back 14 00:00:50,683 --> 00:00:52,286 of a C-17 to put up with this crap. 15 00:00:52,386 --> 00:00:53,319 Who needs the cops? 16 00:00:53,320 --> 00:00:55,055 Mary, we got this. 17 00:00:56,190 --> 00:00:58,025 Trust me, pal. No, you don't. 18 00:00:58,126 --> 00:01:00,728 Oh, I'll trust you. Soon as your ass is out of here. 19 00:01:00,828 --> 00:01:02,230 Huh. 20 00:01:03,063 --> 00:01:04,498 Do you have insurance? 21 00:01:39,300 --> 00:01:42,203 I really wish my building got more trick-or-treaters. 22 00:01:42,303 --> 00:01:44,905 I always got way too much leftover candy. 23 00:01:45,005 --> 00:01:46,372 I'll drive by with the twins. 24 00:01:46,373 --> 00:01:48,073 They got no problem with leftovers. 25 00:01:48,074 --> 00:01:49,443 Yeah, no leftovers at my place. 26 00:01:49,543 --> 00:01:50,778 My neighborhood is like Coachella for kids. 27 00:01:50,911 --> 00:01:51,945 Oh, that sounds like 28 00:01:52,045 --> 00:01:53,147 a lot more fun 29 00:01:53,247 --> 00:01:55,149 than my sister's annual costume party. 30 00:01:55,283 --> 00:01:56,748 And you are going as...? 31 00:01:56,749 --> 00:01:58,018 My usual Tomb Raider, 32 00:01:58,118 --> 00:01:59,853 who quietly slips out after an hour. 33 00:01:59,953 --> 00:02:00,954 Which reminds me, 34 00:02:01,054 --> 00:02:03,657 before we slip out of here, 35 00:02:03,757 --> 00:02:05,757 I need you all to sign my petition. 36 00:02:05,758 --> 00:02:06,725 Petition for what again? 37 00:02:06,726 --> 00:02:08,128 I want to turn Ducky's office 38 00:02:08,262 --> 00:02:09,895 into a state-of-the-art gym. 39 00:02:09,896 --> 00:02:11,299 We already have a gym. Yeah, but that thing's 40 00:02:11,399 --> 00:02:12,233 barely a gym. 41 00:02:12,333 --> 00:02:13,801 Needs so much upgrade. 42 00:02:13,934 --> 00:02:16,437 Yeah, Ducky's office has been untouched for almost a year now. 43 00:02:16,537 --> 00:02:18,672 Yeah, and he has all those big windows and the high ceiling. 44 00:02:18,772 --> 00:02:20,841 I know exactly where to put the kettlebells. 45 00:02:20,974 --> 00:02:22,610 Oof. You already ran this past Vance? 46 00:02:22,710 --> 00:02:27,114 Yes. Which is why Vance asked me to run this petition and see, 47 00:02:27,215 --> 00:02:28,982 you know, how many people like the idea. 48 00:02:29,082 --> 00:02:30,584 I know Jimmy's not gonna like it. 49 00:02:30,684 --> 00:02:32,286 What do you mean? Jimmy works out. 50 00:02:32,386 --> 00:02:35,323 Yeah, but he also might be too sentimental about Ducky's office 51 00:02:35,423 --> 00:02:36,922 to want to change it to anything. 52 00:02:36,923 --> 00:02:38,826 I mean, don't you think, Jess? 53 00:02:38,926 --> 00:02:40,194 Uh... 54 00:02:41,028 --> 00:02:43,331 I don't know. Y-You should ask Jimmy. 55 00:02:44,898 --> 00:02:47,433 Whoa. Here's a first. 56 00:02:47,434 --> 00:02:50,602 Brawl at a Navy SEAL's house in Annandale. 57 00:02:50,603 --> 00:02:51,839 A brawl? 58 00:02:51,972 --> 00:02:53,407 Since when do we get brawl calls? 59 00:02:53,507 --> 00:02:55,142 Are we really gonna postpone our Halloween over a fight? 60 00:02:55,243 --> 00:02:56,677 No, not you, McGee. You go home. 61 00:02:56,777 --> 00:02:57,978 Not like anyone was killed. 62 00:02:58,078 --> 00:02:59,380 Not yet. I mean, 63 00:02:59,480 --> 00:03:01,282 they are Navy SEALs that we're talking about. 64 00:03:01,382 --> 00:03:02,716 Good point. 65 00:03:02,850 --> 00:03:04,418 Yeah, I guess I can be a little late. 66 00:03:04,518 --> 00:03:08,222 Oh. And, uh, you can sign this, uh, petition on the way out. 67 00:03:09,022 --> 00:03:11,124 It's my boyfriend Hal's house. 68 00:03:11,225 --> 00:03:13,825 I was just trying to throw him a little surprise party 69 00:03:13,826 --> 00:03:15,329 when, all of a sudden, that lunatic 70 00:03:15,429 --> 00:03:16,697 burst in here and went crazy! Okay, okay, okay! 71 00:03:16,797 --> 00:03:17,598 Because it's 72 00:03:17,698 --> 00:03:18,997 my house, not Hal's. 73 00:03:18,998 --> 00:03:20,534 See, I knew something was wrong 74 00:03:20,668 --> 00:03:22,336 the second my door wouldn't unlock. 75 00:03:22,436 --> 00:03:23,835 That's the first thing these squatters do, 76 00:03:23,836 --> 00:03:24,872 is change the key codes. 77 00:03:25,005 --> 00:03:26,039 Hal is not 78 00:03:26,173 --> 00:03:27,673 a squatter! All right, everybody, 79 00:03:27,674 --> 00:03:29,176 inside voices! 80 00:03:29,277 --> 00:03:30,378 Okay? Please? 81 00:03:33,647 --> 00:03:35,383 Trick or treat! 82 00:03:35,516 --> 00:03:38,118 I love it. Here, grab some candy. 83 00:03:38,218 --> 00:03:40,354 Big handfuls. I love the costumes. 84 00:03:40,454 --> 00:03:42,189 Great cheerleading outfit. 85 00:03:42,290 --> 00:03:44,091 Looking good in the clown costume. 86 00:03:44,224 --> 00:03:45,491 Okay, kids, have a great night! 87 00:03:45,492 --> 00:03:47,493 Bye! Bye! 88 00:03:47,494 --> 00:03:48,762 Thank you. 89 00:03:48,862 --> 00:03:50,197 I don't suppose maybe we could, uh, 90 00:03:50,298 --> 00:03:51,997 turn off the porch light? Yeah. 91 00:03:51,998 --> 00:03:53,267 If you think that'll help. 92 00:03:53,401 --> 00:03:54,234 All right. 93 00:03:54,368 --> 00:03:55,469 So, Lieutenant... 94 00:03:55,569 --> 00:03:56,437 Prescott. 95 00:03:56,537 --> 00:03:57,605 Or "Bryce" is okay. 96 00:03:57,705 --> 00:03:59,006 You can prove that this is your house? 97 00:03:59,106 --> 00:04:01,509 Of course. I grew up here. 98 00:04:01,609 --> 00:04:02,976 So this is a family home? 99 00:04:03,076 --> 00:04:05,346 Which I inherited from my grandmother last year when my, 100 00:04:05,446 --> 00:04:07,047 uh, dad died. 101 00:04:07,147 --> 00:04:08,179 You been gone long? 102 00:04:08,180 --> 00:04:10,117 On a month-long mission that ended a week early. 103 00:04:10,250 --> 00:04:11,850 Got home around 6:00, ready to hit the shower 104 00:04:11,851 --> 00:04:13,552 and crash in my own bed, 105 00:04:13,553 --> 00:04:14,855 only to find the place 106 00:04:14,955 --> 00:04:16,223 full of drunken yahoos. 107 00:04:16,324 --> 00:04:18,792 You better hope that Bernie's okay. 108 00:04:18,892 --> 00:04:21,727 What I hope is that you think twice next time 109 00:04:21,728 --> 00:04:22,930 before playing bouncer. 110 00:04:23,030 --> 00:04:23,931 You son of a... 111 00:04:24,031 --> 00:04:25,132 Stop. 112 00:04:26,700 --> 00:04:28,168 All right, stop. 113 00:04:29,437 --> 00:04:30,838 Just stop. 114 00:04:31,672 --> 00:04:32,904 Nick. Yeah. 115 00:04:32,905 --> 00:04:35,042 Really? I said stop. 116 00:04:35,142 --> 00:04:37,311 We're here to deescalate things. 117 00:04:37,445 --> 00:04:38,377 Thought I just did that. 118 00:04:38,378 --> 00:04:40,247 Did it very nicely. My dude. 119 00:04:40,781 --> 00:04:42,282 So, Bryce, when you came home, 120 00:04:42,383 --> 00:04:44,318 you didn't know any of these... 121 00:04:44,452 --> 00:04:45,353 "yahoos"? 122 00:04:45,453 --> 00:04:46,385 Not a one. 123 00:04:46,386 --> 00:04:48,086 And I sure as hell don't know any Hal. 124 00:04:48,087 --> 00:04:49,457 Well, when he shows up, 125 00:04:49,557 --> 00:04:50,858 Hal will straighten this whole thing out. 126 00:04:50,958 --> 00:04:51,959 Where exactly is Hal? 127 00:04:52,059 --> 00:04:53,527 I wish I knew. 128 00:04:53,627 --> 00:04:56,497 We were expecting him at 6:00, but he's still a no-show. 129 00:04:56,630 --> 00:04:58,466 No answer on his cell, either. 130 00:05:01,001 --> 00:05:03,303 I'll go look around the house. 131 00:05:04,171 --> 00:05:05,172 All right, decent costume, 132 00:05:05,272 --> 00:05:06,474 but you're a grown-up. 133 00:05:06,574 --> 00:05:08,106 Shouldn't you be escorting kids or something? 134 00:05:08,107 --> 00:05:10,277 What? No, I'm not a trick-or-treater, I-- 135 00:05:10,378 --> 00:05:11,512 That's my delivery guy. Hey, Phil. 136 00:05:11,645 --> 00:05:13,180 Hey, Bryce. Welcome home. 137 00:05:13,280 --> 00:05:14,615 Got your text about coming back early, 138 00:05:14,715 --> 00:05:16,617 so they sent me over with all your saved packages. 139 00:05:16,717 --> 00:05:17,916 Thanks, Phil. Our way of saying "thanks for your service." 140 00:05:17,917 --> 00:05:19,451 Any chance, Phil, 141 00:05:19,452 --> 00:05:22,087 you've seen a guy named Hal living here lately? 142 00:05:22,088 --> 00:05:23,056 What do you mean? 143 00:05:23,156 --> 00:05:24,590 Bryce lives here. No. 144 00:05:24,591 --> 00:05:26,159 Hal lives here. 145 00:05:26,259 --> 00:05:27,793 This is crazy! Does Hal 146 00:05:27,794 --> 00:05:28,960 know Phil? Or do you know Phil? 147 00:05:28,961 --> 00:05:29,997 No, but... 148 00:05:30,130 --> 00:05:31,499 ...you had to have seen Hal. 149 00:05:31,599 --> 00:05:33,200 I-I'm sorry. I haven't been back here 150 00:05:33,333 --> 00:05:35,302 since Bryce put his deliveries on hold. 151 00:05:35,403 --> 00:05:37,671 What's going on exactly? Squatters. 152 00:05:37,805 --> 00:05:39,072 Really? 153 00:05:39,172 --> 00:05:40,173 Stop calling him that! Okay, all right. 154 00:05:40,307 --> 00:05:41,675 Okay, okay! Thanks for your help, Phil! 155 00:05:41,775 --> 00:05:43,343 Good night. You're the man, Phil. 156 00:05:43,477 --> 00:05:45,846 Anytime. Good luck. Yeah. 157 00:05:49,717 --> 00:05:50,951 Do you believe me now? 158 00:05:51,051 --> 00:05:52,150 We never doubted you. 159 00:05:52,151 --> 00:05:54,922 Yeah. But until this guy Hal shows up... 160 00:05:55,022 --> 00:05:57,623 Description of Hal might be helpful. 161 00:05:57,624 --> 00:05:58,859 Oh. Uh... 162 00:05:58,959 --> 00:06:00,160 Yeah, he's so cute. 163 00:06:00,260 --> 00:06:01,862 A little more. Oh, right. Um... 164 00:06:01,962 --> 00:06:03,864 Uh, about six-two, 165 00:06:03,964 --> 00:06:05,232 a little beard, 166 00:06:05,365 --> 00:06:07,200 the most beautiful eyes. 167 00:06:07,334 --> 00:06:09,202 Okay. 168 00:06:09,302 --> 00:06:10,871 Guys? 169 00:06:14,575 --> 00:06:18,612 Can't tell his height or see his beautiful eyes, but... 170 00:06:23,951 --> 00:06:26,554 I'd say you found Hal. 171 00:06:41,702 --> 00:06:43,471 Pretty nasty. 172 00:06:43,571 --> 00:06:45,706 Kasie will run that for fingerprints. Mm-hmm. 173 00:06:45,806 --> 00:06:49,076 Sorry to drag you out here on Halloween, Jimmy. 174 00:06:49,209 --> 00:06:50,410 Hey, it's a shame we weren't able 175 00:06:50,544 --> 00:06:52,145 to go trick-or-treating with our kids, huh? 176 00:06:52,245 --> 00:06:55,346 Uh, Victoria's way past that, unfortunately. 177 00:06:55,347 --> 00:06:57,417 So you got dressed up because...? 178 00:06:57,518 --> 00:06:59,518 I was chaperoning her school Halloween dance. 179 00:06:59,519 --> 00:07:00,921 That's why I wore the cool costume, you know? 180 00:07:01,054 --> 00:07:02,723 So I wouldn't embarrass her. 181 00:07:03,857 --> 00:07:05,192 She really must've been sad to see you go. 182 00:07:05,292 --> 00:07:07,194 Actually, she took it pretty well. 183 00:07:07,294 --> 00:07:08,359 Yeah, I hate to tell you, Jimmy, 184 00:07:08,360 --> 00:07:10,931 but I'm not sure that Me-Man qualifies as cool 185 00:07:11,031 --> 00:07:12,332 with the middle-schoolers. 186 00:07:12,432 --> 00:07:14,802 Uh, actually, they loved it. 187 00:07:14,902 --> 00:07:16,470 And it's not "Me-Man," Jess. 188 00:07:16,604 --> 00:07:18,171 It's, uh, "M.E. Man." 189 00:07:18,271 --> 00:07:20,340 As in, uh, "Medical Examiner Man." 190 00:07:21,542 --> 00:07:22,874 Get it? Oh... 191 00:07:22,875 --> 00:07:24,409 Oh, yeah. Yeah, yeah. 192 00:07:24,410 --> 00:07:26,446 I get it. Did they get it? 193 00:07:26,547 --> 00:07:28,582 W-Well, I mean, a-after I explained it, yes. 194 00:07:28,682 --> 00:07:30,215 But what's with all the questions here? 195 00:07:30,216 --> 00:07:32,152 Did Victoria text you or something? 196 00:07:32,285 --> 00:07:33,621 No. I was... 197 00:07:33,754 --> 00:07:35,155 I was just asking, because... 198 00:07:35,255 --> 00:07:36,590 All right, all right, no fighting, you two. 199 00:07:36,690 --> 00:07:38,089 Who's fighting? Well, we don't-- 200 00:07:38,090 --> 00:07:39,126 We weren't fighting. You were headed there. 201 00:07:39,226 --> 00:07:40,225 No, we weren't. 202 00:07:40,226 --> 00:07:41,461 Yes, you were. Were we? No. 203 00:07:41,562 --> 00:07:42,462 Yes, you were. Guys, 204 00:07:42,596 --> 00:07:43,895 can we get back to the case? 205 00:07:43,896 --> 00:07:45,764 Oh, yeah, the case. 206 00:07:45,765 --> 00:07:46,967 Like these holes. 207 00:07:47,100 --> 00:07:48,433 What's up with these holes? 208 00:07:48,434 --> 00:07:50,571 I saw on the news that some squatters like 209 00:07:50,671 --> 00:07:53,473 to tear up perfectly good homes just for kicks. 210 00:07:53,574 --> 00:07:54,875 I didn't see any plaster dust on the hammer. 211 00:07:54,975 --> 00:07:56,143 None on his shoes. 212 00:07:56,243 --> 00:07:58,078 Maybe his killer did it. 213 00:08:01,782 --> 00:08:03,150 Okay. 214 00:08:03,250 --> 00:08:05,519 Pretty sure this is everyone who was here at the party. 215 00:08:05,653 --> 00:08:08,453 We're gonna need better than "pretty sure," Mary. 216 00:08:08,454 --> 00:08:09,921 Only invited ten people. 217 00:08:09,922 --> 00:08:13,393 Mostly friends and coworkers from the bar where I work. 218 00:08:14,194 --> 00:08:16,196 It's where I met Hal, actually, 219 00:08:16,329 --> 00:08:17,297 just a few weeks ago. 220 00:08:17,397 --> 00:08:19,499 So it was brand-new with you two? 221 00:08:19,600 --> 00:08:20,701 Honeymoon phase, right? 222 00:08:20,801 --> 00:08:23,003 What can I say? He was... 223 00:08:23,103 --> 00:08:25,873 sweet. And fun. 224 00:08:26,006 --> 00:08:28,075 With his own really nice house. 225 00:08:28,942 --> 00:08:30,210 Which you let yourself into. 226 00:08:30,343 --> 00:08:33,346 No. He had given me his key code. 227 00:08:33,480 --> 00:08:36,383 I-I got here at 5:00 to set up. 228 00:08:36,483 --> 00:08:38,518 Friends started showing around 5:30. 229 00:08:38,619 --> 00:08:40,554 And we expected Hal by 6:00. 230 00:08:40,654 --> 00:08:41,987 And you didn't see anyone else coming in 231 00:08:41,988 --> 00:08:43,156 or going out when you got here? 232 00:08:43,256 --> 00:08:44,990 Nobody. And I swear, 233 00:08:44,991 --> 00:08:48,896 we had no idea that Hal was dead in the basement the whole time. 234 00:08:49,029 --> 00:08:51,496 Much less it's not even Hal's house. 235 00:08:51,497 --> 00:08:53,464 Um, it's not even Hal. 236 00:08:53,465 --> 00:08:54,868 What do you mean? Prints identify him 237 00:08:55,002 --> 00:08:56,804 as paroled car thief Felix Pitts. 238 00:08:56,904 --> 00:08:58,972 What? No, no, no. That's... 239 00:08:59,072 --> 00:09:00,107 That's him. 240 00:09:00,207 --> 00:09:02,142 Okay, let's switch gears here, Mary. 241 00:09:02,242 --> 00:09:05,345 Um, in your short time with Hal or Felix 242 00:09:05,445 --> 00:09:08,548 or... did he seem to have enemies 243 00:09:08,682 --> 00:09:10,217 or recent disputes? No. 244 00:09:10,317 --> 00:09:11,251 I-I don't know. 245 00:09:11,351 --> 00:09:12,920 He was... 246 00:09:13,887 --> 00:09:15,889 Wait. Yes. 247 00:09:15,989 --> 00:09:17,155 Um... 248 00:09:17,156 --> 00:09:19,092 Just last week, this big guy 249 00:09:19,192 --> 00:09:21,526 came into the bar and got into it with Hal. 250 00:09:21,527 --> 00:09:23,897 This guy have a name? Hal called him, um... 251 00:09:24,031 --> 00:09:26,366 Bark, was it? Or-or, uh, Big Bark? 252 00:09:26,466 --> 00:09:27,901 Hal said he owed him money, 253 00:09:28,001 --> 00:09:30,270 so I gave him 100 bucks from my tip cup. 254 00:09:30,370 --> 00:09:31,336 That all he owed him? 255 00:09:31,337 --> 00:09:33,338 I don't know. Didn't seem like it. 256 00:09:33,339 --> 00:09:35,609 Big Bark still looked pretty mad. 257 00:09:38,245 --> 00:09:40,045 Uh, watch the head. 258 00:09:40,046 --> 00:09:41,915 Ooh, my-my bad. Sorry. 259 00:09:42,015 --> 00:09:44,182 And once again, Nick, for the record, 260 00:09:44,183 --> 00:09:46,586 Jess and I were not fighting. 261 00:09:46,687 --> 00:09:48,789 Oh, no. Not at all. We're fine. Yeah, completely fine. 262 00:09:48,889 --> 00:09:50,658 After all, the only constant in life is change, 263 00:09:50,758 --> 00:09:53,224 and this change is A-okay with us. 264 00:09:53,225 --> 00:09:55,226 Hmm. Okay. Well, then... 265 00:09:55,227 --> 00:09:56,429 A-oh-whatever. 266 00:09:56,563 --> 00:09:58,766 Uh, speaking of change, Me-Man, 267 00:09:58,866 --> 00:10:01,969 I've been meaning to talk to you about Ducky's office. 268 00:10:02,069 --> 00:10:03,902 Oh, right. I heard about that. 269 00:10:03,903 --> 00:10:05,505 Sounds great. 270 00:10:05,605 --> 00:10:07,440 Huh? What? 271 00:10:07,540 --> 00:10:09,574 You mean, you're cool with it? The-the gym? Yeah. 272 00:10:09,575 --> 00:10:11,111 I'm not sure how many people would actually use it, 273 00:10:11,211 --> 00:10:12,946 but, I mean, Dr. Mallard wouldn't want his office 274 00:10:13,080 --> 00:10:14,379 just sitting idle forever. 275 00:10:14,380 --> 00:10:17,117 I wonder what Ducky would want. Oh, knowing him, 276 00:10:17,217 --> 00:10:21,021 he would want it to be whatever helps us to do our jobs better. 277 00:10:21,121 --> 00:10:22,455 Other than that, I can't imagine 278 00:10:22,555 --> 00:10:24,389 anyone minding the change at all. 279 00:10:24,390 --> 00:10:25,826 Absolutely not. 280 00:10:25,926 --> 00:10:27,294 Uh, well, tell me how you really feel. 281 00:10:27,427 --> 00:10:28,962 No offense to your gym idea, Nick, 282 00:10:29,062 --> 00:10:32,032 but shouldn't Ducky's office be preserved as a memory? As what? 283 00:10:32,132 --> 00:10:33,231 A museum? I know. 284 00:10:33,232 --> 00:10:34,432 It's irrational, but Ducky is the one 285 00:10:34,433 --> 00:10:35,869 who brought me into NCIS, 286 00:10:35,969 --> 00:10:38,171 so forgive me if I'm maybe a tad sentimental. 287 00:10:38,305 --> 00:10:39,306 Sentimental or stubborn? 288 00:10:40,507 --> 00:10:41,474 Ooh, saved by the ding. 289 00:10:41,574 --> 00:10:44,011 Okay, results on the hammer 290 00:10:44,111 --> 00:10:46,613 show no additional fingerprints on the handle, 291 00:10:46,714 --> 00:10:48,415 other than the victim's. And since 292 00:10:48,515 --> 00:10:50,851 it would be really hard to commit suicide with a hammer... 293 00:10:50,984 --> 00:10:52,385 Our killer likely wore gloves. 294 00:10:52,485 --> 00:10:53,952 Hey, Kase. Can I borrow Nick? 295 00:10:53,953 --> 00:10:55,453 Where am I going? McGee identified 296 00:10:55,454 --> 00:10:57,490 the "Big Bark" as an ex-con with a violent history, 297 00:10:57,590 --> 00:10:58,957 and Parker wants us to scoop him up. 298 00:10:58,958 --> 00:11:00,527 I love scooping. 299 00:11:00,627 --> 00:11:02,662 And I promise to think about your gym idea, Nick, really. 300 00:11:02,796 --> 00:11:04,095 Hey, think 301 00:11:04,096 --> 00:11:06,266 glute factory, not a museum. 302 00:11:08,268 --> 00:11:10,337 Glute factory. 303 00:11:10,437 --> 00:11:11,839 So, Kasie's a maybe? 304 00:11:11,972 --> 00:11:13,340 More like maybe not. 305 00:11:13,440 --> 00:11:16,043 Let's hope Big Bark tries barking at us. 306 00:11:16,143 --> 00:11:17,945 Oh. What's got you so punchy lately? 307 00:11:18,045 --> 00:11:20,480 Not punchy. Passionate. 308 00:11:21,381 --> 00:11:23,516 Do I have this right? 309 00:11:23,616 --> 00:11:25,650 My former cellmate owes me money, 310 00:11:25,651 --> 00:11:27,620 and that makes me a murder suspect? 311 00:11:27,721 --> 00:11:30,090 This guy give you any trouble? He sure looks like a Big Bark. 312 00:11:30,190 --> 00:11:31,458 All bark, no bite. 313 00:11:31,558 --> 00:11:33,158 Soon as he heard his buddy was dead, 314 00:11:33,159 --> 00:11:34,661 he came with us way too easy. 315 00:11:34,762 --> 00:11:36,096 Okay, let's back up. 316 00:11:36,196 --> 00:11:37,731 How much did Hal-- 317 00:11:37,865 --> 00:11:40,133 it's, excuse me-- Felix owe you? 318 00:11:40,233 --> 00:11:41,301 I never put 319 00:11:41,401 --> 00:11:42,667 an exact number on it. 320 00:11:42,668 --> 00:11:44,271 You hadn't loaned him a specific amount? 321 00:11:44,371 --> 00:11:45,873 He's the last guy I'd loan to. 322 00:11:45,973 --> 00:11:47,973 It was for back rent, or what should have been rent, 323 00:11:47,974 --> 00:11:50,341 after he'd crashed at my apartment for so long. 324 00:11:50,342 --> 00:11:52,045 How long? He got paroled in June, 325 00:11:52,145 --> 00:11:55,346 and his ass sat planted on my couch right through September. 326 00:11:55,347 --> 00:11:57,284 And like a squatter, it took me a month 327 00:11:57,384 --> 00:12:00,653 to get him out, and he never offered a dime. 328 00:12:00,754 --> 00:12:02,089 Well, apparently, he upgraded from squatting 329 00:12:02,222 --> 00:12:03,623 on couches to houses. 330 00:12:03,723 --> 00:12:04,792 That's why I went after him. 331 00:12:04,892 --> 00:12:06,359 And word on the street is, 332 00:12:06,459 --> 00:12:08,261 he wasn't squatting. 333 00:12:08,395 --> 00:12:10,764 He was renting a house through one of them apps. 334 00:12:10,864 --> 00:12:12,399 And if he had money for that, 335 00:12:12,499 --> 00:12:14,701 I figured he could throw a few bucks my way. 336 00:12:14,802 --> 00:12:16,569 His girlfriend said she lent him $100. 337 00:12:16,669 --> 00:12:18,405 God. Pathetic, right? 338 00:12:18,505 --> 00:12:21,274 He promised me more as soon as he made some big score 339 00:12:21,374 --> 00:12:22,575 he was working on. 340 00:12:22,675 --> 00:12:23,911 What big score? Who knows? 341 00:12:24,044 --> 00:12:25,913 He was Mr. Get-Rich-Quick. 342 00:12:26,013 --> 00:12:27,747 Always onto something big. 343 00:12:30,083 --> 00:12:34,685 How did our Navy SEAL's house end up on "one of them apps"? 344 00:12:34,686 --> 00:12:36,187 Yeah, without him knowing about it. 345 00:12:36,188 --> 00:12:39,126 There's got to be a least a dozen or so apps out there. 346 00:12:39,226 --> 00:12:40,961 Could take a while to find Hal's account. 347 00:12:41,094 --> 00:12:42,996 And you're just the man to find it. 348 00:12:45,866 --> 00:12:47,600 Really, Nick? 349 00:12:47,700 --> 00:12:49,937 You just had to bring all your leftovers into work? 350 00:12:50,037 --> 00:12:51,771 I got about 20 pounds more in my car, 351 00:12:51,905 --> 00:12:53,506 so please take all you want. 352 00:12:53,606 --> 00:12:55,608 We haven't even had lunch yet. 353 00:12:55,708 --> 00:12:57,408 Speaking of which, that wouldn't be 354 00:12:57,409 --> 00:12:59,212 a bad use of Ducky's office. Lunch? 355 00:12:59,312 --> 00:13:00,912 We have a commissary. Yeah. 356 00:13:00,913 --> 00:13:02,850 Where we never seem to go. Just once, 357 00:13:02,950 --> 00:13:06,417 I'd like to eat a sandwich at someplace other than my desk. 358 00:13:06,418 --> 00:13:07,418 Hal's rental account. Found it. 359 00:13:07,419 --> 00:13:08,956 On what app? 360 00:13:09,089 --> 00:13:10,290 Uh, HostHopper. 361 00:13:10,423 --> 00:13:11,658 He booked Bryce's place under his real name 362 00:13:11,758 --> 00:13:13,526 three weeks ago for $90 a night. 363 00:13:13,626 --> 00:13:14,828 Not a bad deal. Yeah. 364 00:13:14,928 --> 00:13:16,463 But who was he renting it from? 365 00:13:16,596 --> 00:13:17,664 Can you access the account? Yeah, working on it. 366 00:13:17,764 --> 00:13:20,367 Property owner's listed as... 367 00:13:20,467 --> 00:13:22,802 Mrs. G.H. Prescott. Oh. 368 00:13:22,903 --> 00:13:23,971 Oh, it's the same last name as our Navy SEAL. 369 00:13:24,071 --> 00:13:26,104 Who is she? One second. 370 00:13:26,105 --> 00:13:27,807 Asking the Internets. 371 00:13:27,941 --> 00:13:31,711 "Wanda Prescott, antique collector 372 00:13:31,811 --> 00:13:34,014 "and widow of the late billionaire 373 00:13:34,147 --> 00:13:36,447 investment guru Gavin Prescott"? 374 00:13:36,448 --> 00:13:39,186 Why does that ring a bell? 375 00:13:39,319 --> 00:13:41,254 Oh, it's Goldmine Gavin. 376 00:13:41,354 --> 00:13:43,190 Goldmine? Oh, yeah. 377 00:13:43,290 --> 00:13:46,159 This guy was always making news, for good or bad. 378 00:13:46,259 --> 00:13:48,626 Everything from insider-trading allegations 379 00:13:48,627 --> 00:13:50,461 to opening a bunch of children's hospitals. 380 00:13:50,462 --> 00:13:52,299 Sounds like a character. 381 00:13:52,399 --> 00:13:53,666 Yeah, he was... he was really eccentric. 382 00:13:53,766 --> 00:13:55,502 And he died in 2003 with a net worth 383 00:13:55,602 --> 00:13:56,968 of just under two billion. 384 00:13:56,969 --> 00:13:59,839 Oh, you think these two could be Bryce's grandparents? 385 00:13:59,940 --> 00:14:03,043 Says here he's got two children and three grandchildren. 386 00:14:03,143 --> 00:14:04,809 Are you telling me that the Navy SEAL 387 00:14:04,810 --> 00:14:07,979 with the 40-year-old microwave is heir to the Prescott fortune? 388 00:14:07,980 --> 00:14:11,116 The bigger question is, why would his rich old grandma 389 00:14:11,117 --> 00:14:14,054 be HostHopping her own grandson's house? 390 00:14:23,130 --> 00:14:27,367 A man murdered in Bryce's basement? 391 00:14:27,467 --> 00:14:29,970 How? 392 00:14:30,070 --> 00:14:31,338 Oh, my Lord. 393 00:14:31,438 --> 00:14:32,739 Is my grandson all right? 394 00:14:32,839 --> 00:14:34,707 Your grandson is just fine, ma'am. 395 00:14:34,807 --> 00:14:36,674 And as for the "how," Mrs. Prescott, 396 00:14:36,675 --> 00:14:38,578 that's, uh... that's what we're hoping to find out. 397 00:14:38,711 --> 00:14:40,645 Well, you would have thought that Bryce would have called me 398 00:14:40,646 --> 00:14:42,649 and told me something like this. 399 00:14:42,749 --> 00:14:46,651 But that... that boy never wants to worry me. 400 00:14:46,652 --> 00:14:49,389 So he joined the Navy SEALs. 401 00:14:49,489 --> 00:14:51,091 Leonard, please. 402 00:14:51,191 --> 00:14:53,693 And he rarely calls at all. Stop it. 403 00:14:54,394 --> 00:14:56,694 Bryce is a very brave young man. 404 00:14:56,695 --> 00:14:58,698 He's determined to make it on his own, 405 00:14:58,798 --> 00:15:00,900 without the help of his family. 406 00:15:01,001 --> 00:15:02,735 I had to beg him to take 407 00:15:02,869 --> 00:15:04,737 the very house that he grew up in. 408 00:15:04,837 --> 00:15:06,171 Uh, about that house, ma'am. 409 00:15:06,172 --> 00:15:08,275 Um, apparently, our victim rented it 410 00:15:08,375 --> 00:15:11,042 from an account with your name on it 411 00:15:11,043 --> 00:15:12,579 through an app 412 00:15:12,679 --> 00:15:14,647 called, uh, "HostHopper." 413 00:15:14,747 --> 00:15:16,183 HostHopper? 414 00:15:16,283 --> 00:15:17,548 I never heard of that. 415 00:15:17,549 --> 00:15:18,451 It's a website where people can 416 00:15:18,585 --> 00:15:20,420 rent houses temporarily. 417 00:15:20,553 --> 00:15:23,123 With my name? Well, how is that possible? 418 00:15:23,223 --> 00:15:25,458 Well, if you don't know, um, is there some chance 419 00:15:25,558 --> 00:15:29,629 that someone else has access to your finances? 420 00:15:29,729 --> 00:15:32,132 Of course, I have accountants and estate managers, 421 00:15:32,232 --> 00:15:34,534 but no one... no one 422 00:15:34,634 --> 00:15:36,469 puts pen to paper unless 423 00:15:36,569 --> 00:15:37,604 I approve. 424 00:15:37,704 --> 00:15:38,938 Isn't that right? 425 00:15:39,039 --> 00:15:41,975 Absolutely, ma'am. 426 00:15:44,311 --> 00:15:45,545 Who I intend to call 427 00:15:45,645 --> 00:15:48,215 right now, gentlemen, is my grandson. 428 00:15:48,315 --> 00:15:49,949 And until I talk to him, 429 00:15:50,050 --> 00:15:52,019 I have nothing more to say to you. 430 00:15:52,885 --> 00:15:55,655 Leonard? Good day, Agents. 431 00:15:55,788 --> 00:15:57,457 Actually, uh, Leonard, would you mind 432 00:15:57,557 --> 00:15:58,992 just hanging back for a minute? 433 00:15:59,126 --> 00:16:00,360 Whatever for? 434 00:16:00,460 --> 00:16:02,962 Oh, uh, to sign our visitor log. 435 00:16:03,063 --> 00:16:04,564 Right, yeah. It won't take long. 436 00:16:04,664 --> 00:16:06,299 In fact, he can sign for both of you, ma'am. 437 00:16:06,399 --> 00:16:07,765 No... no problem at all. It'll just take a minute or two. 438 00:16:07,766 --> 00:16:09,702 We'll have an agent escort you out. 439 00:16:09,802 --> 00:16:11,671 Leonard, don't take too long. 440 00:16:11,804 --> 00:16:13,240 I want to call Bryce from the car. 441 00:16:13,340 --> 00:16:15,475 Mm. 442 00:16:20,580 --> 00:16:22,849 There's no visitor log. 443 00:16:22,949 --> 00:16:24,184 We just wanted to ask if maybe 444 00:16:24,317 --> 00:16:26,653 you knew someone who might have access 445 00:16:26,753 --> 00:16:29,189 to Ms. Prescott's finances. 446 00:16:30,023 --> 00:16:33,993 What... sort of charade is this? 447 00:16:34,127 --> 00:16:35,495 How would I know 448 00:16:35,595 --> 00:16:37,164 who Wanda would... 449 00:16:37,297 --> 00:16:40,167 or if anyone else could...? 450 00:16:43,770 --> 00:16:45,672 Oh, to hell with it. 451 00:16:45,772 --> 00:16:47,207 Okay, you got me. 452 00:16:47,307 --> 00:16:48,408 I'm sorry. 453 00:16:48,508 --> 00:16:50,477 Got what? You're confessing? 454 00:16:50,577 --> 00:16:52,179 To murder? No. 455 00:16:52,279 --> 00:16:55,515 To renting out Bryce's house while he's away? Maybe. 456 00:16:55,615 --> 00:16:57,717 Maybe? Is your name even Leonard? 457 00:16:57,850 --> 00:16:59,819 Leonard, Lenny, whatever. 458 00:16:59,919 --> 00:17:01,521 The thing is, I love Wanda, 459 00:17:01,621 --> 00:17:05,558 but she's been underpaying me forever, even with the... 460 00:17:05,692 --> 00:17:07,860 fancy fake accent. 461 00:17:07,994 --> 00:17:10,063 And those grandkids of hers-- they're gonna walk away 462 00:17:10,163 --> 00:17:11,531 with everything when she croaks. 463 00:17:11,631 --> 00:17:12,963 At least Bryce lives nearby, 464 00:17:12,964 --> 00:17:14,401 but those other spoiled brats-- they don't call, 465 00:17:14,534 --> 00:17:15,735 they don't visit, they don't... All right, stop. 466 00:17:15,868 --> 00:17:17,370 Stop. What does this have to do 467 00:17:17,470 --> 00:17:19,206 with you renting out Bryce's house? 468 00:17:19,306 --> 00:17:22,209 What's the harm in making a little extra cash on the side? 469 00:17:22,309 --> 00:17:23,808 Oh, no harm except, uh, 470 00:17:23,809 --> 00:17:25,845 for a dead renter appearing in your basement. 471 00:17:25,945 --> 00:17:28,148 Here I was thinking 472 00:17:28,248 --> 00:17:30,083 things couldn't get any worse after that squatter. 473 00:17:30,217 --> 00:17:31,718 Squatter? What squatter? 474 00:17:31,818 --> 00:17:33,684 Oh, some clown who crashed 475 00:17:33,685 --> 00:17:35,755 at Wanda's empty beach house last month. 476 00:17:35,855 --> 00:17:36,889 That's what gave me the idea 477 00:17:37,023 --> 00:17:38,856 to rent out the other houses on HostHopper. 478 00:17:38,857 --> 00:17:40,227 Is this your squatter? 479 00:17:40,327 --> 00:17:42,429 I never saw the guy. What's this about Wanda's 480 00:17:42,562 --> 00:17:43,763 other houses? How many does she have? 481 00:17:43,896 --> 00:17:45,064 Four. Total. 482 00:17:45,198 --> 00:17:46,664 The one she lives in, which I don't rent out 483 00:17:46,665 --> 00:17:48,235 for obvious reasons. 484 00:17:48,335 --> 00:17:50,803 Bryce's house, the beach house and Prescott's Folly. 485 00:17:50,903 --> 00:17:52,905 Prescott's what now? Prescott's Folly. 486 00:17:53,005 --> 00:17:54,207 That's what the old man calls 487 00:17:54,307 --> 00:17:55,675 his hunting lodge out in Bluemont. 488 00:17:55,775 --> 00:17:58,111 I made the mistake of listing it on the app 489 00:17:58,245 --> 00:17:59,710 as "extremely haunted." 490 00:17:59,711 --> 00:18:01,080 And why would you do that? 491 00:18:01,181 --> 00:18:02,880 'Cause it is. 492 00:18:02,881 --> 00:18:03,881 It's creepy as hell, which is just 493 00:18:03,882 --> 00:18:05,152 what old Gavin would have wanted. 494 00:18:05,252 --> 00:18:06,419 I never met the guy, 495 00:18:06,519 --> 00:18:07,885 but I guess he was pretty out there. 496 00:18:07,886 --> 00:18:09,756 Has anyone rented the place? No. 497 00:18:09,856 --> 00:18:11,358 I was hoping I was gonna get 498 00:18:11,458 --> 00:18:13,059 some morbidly-curious Halloween-ers, but no dice. 499 00:18:13,160 --> 00:18:15,726 I guess I literally scared away potential customers. 500 00:18:15,727 --> 00:18:17,797 Okay, Leonard, 501 00:18:17,930 --> 00:18:19,932 uh, we got a lot to digest here. 502 00:18:20,066 --> 00:18:22,935 Hey, listen, I really am sorry, so, 503 00:18:23,069 --> 00:18:25,938 how about I delete the HostHopper's account, 504 00:18:26,038 --> 00:18:28,741 and... you don't tell Wanda? 505 00:18:29,876 --> 00:18:32,479 Or maybe, uh... 506 00:18:32,579 --> 00:18:34,412 you should just tell Wanda. 507 00:18:34,413 --> 00:18:37,650 Yeah, better to face her consequences than ours, 508 00:18:37,750 --> 00:18:39,319 believe me. 509 00:18:45,392 --> 00:18:47,059 What are you doing here?! 510 00:18:47,160 --> 00:18:48,628 I came to get an old file on hammer wounds. 511 00:18:48,728 --> 00:18:49,594 What are you doing? 512 00:18:49,595 --> 00:18:51,198 Me? Yeah. 513 00:18:51,298 --> 00:18:52,832 I-I spilled coffee behind this desk last week, 514 00:18:52,932 --> 00:18:54,334 and I was just, you know, checking to make sure 515 00:18:54,434 --> 00:18:55,968 it didn't... stain. 516 00:18:56,068 --> 00:18:57,837 Seriously? Oh, well, you know, coffee can really do a number... 517 00:18:57,970 --> 00:18:59,639 Okay, fine. You caught me. 518 00:18:59,739 --> 00:19:01,341 I come here to meditate. You happy? 519 00:19:01,441 --> 00:19:03,408 Yes, actually, I'm very happy. 520 00:19:03,409 --> 00:19:05,910 You know I'm be a fan of anything that gives inner peace. 521 00:19:05,911 --> 00:19:07,380 Well, and that's what Ducky gave me. 522 00:19:07,480 --> 00:19:11,150 He taught me the value a quick ten minutes of "Om" time. 523 00:19:11,251 --> 00:19:13,553 And his office is the perfect place to do it. 524 00:19:13,653 --> 00:19:15,021 That is, until now. 525 00:19:15,121 --> 00:19:17,490 Yeah. Sorry. While I can't imagine 526 00:19:17,624 --> 00:19:19,992 that Vance would approve an NCIS meditation room, 527 00:19:20,092 --> 00:19:22,195 I mean, if it's consensus he's looking for, 528 00:19:22,295 --> 00:19:23,696 why not just try to gather some? 529 00:19:23,796 --> 00:19:26,096 I have to start my own petition? Or you could start 530 00:19:26,097 --> 00:19:28,868 with just asking your co-workers what they'd like it to be. 531 00:19:28,968 --> 00:19:30,301 Ooh. Now that's a great idea. 532 00:19:30,302 --> 00:19:32,605 Thanks. I get 'em occasionally. 533 00:19:32,705 --> 00:19:34,006 Can I start with you? 534 00:19:34,106 --> 00:19:35,708 Uh, gosh, I'd have to think about it, 535 00:19:35,842 --> 00:19:37,475 but, uh, whatever it becomes, 536 00:19:37,476 --> 00:19:41,145 I'd really like a place for Dr. Mallard's old paper files. 537 00:19:41,146 --> 00:19:42,682 You know, they still come in handy. 538 00:19:42,815 --> 00:19:44,351 I'll be sure to keep that in mind. 539 00:19:44,451 --> 00:19:45,616 Don't you have a few minutes of mantra left? 540 00:19:45,617 --> 00:19:48,688 Oh, no. It's consensus time. 541 00:19:51,658 --> 00:19:53,593 Hey, did you get Kasie's department-wide email 542 00:19:53,693 --> 00:19:55,460 about Ducky's office? Yup. 543 00:19:55,461 --> 00:19:56,627 She is on a mission. 544 00:19:56,628 --> 00:19:58,064 I'll tell you what I wouldn't mind. 545 00:19:58,164 --> 00:20:00,233 Separate workstation away from my desk 546 00:20:00,333 --> 00:20:01,901 that I can use every once in a while. 547 00:20:02,034 --> 00:20:04,469 Sometimes this orange room feels like Grand Central Station. 548 00:20:04,470 --> 00:20:05,970 Yeah, I hear that. 549 00:20:05,971 --> 00:20:07,004 Hear what? 550 00:20:07,005 --> 00:20:08,875 How's, uh, Bryce's grandma? 551 00:20:08,975 --> 00:20:10,475 Hmm. Pretty sassy. 552 00:20:10,476 --> 00:20:13,613 And it wasn't her renting out Bryce's place. 553 00:20:13,713 --> 00:20:15,179 Turns out the butler did it. 554 00:20:15,180 --> 00:20:16,583 Did he also rent the haunted house? 555 00:20:16,683 --> 00:20:17,984 How do you know about that? 556 00:20:18,084 --> 00:20:19,085 'Cause it's listed on the same account. 557 00:20:19,185 --> 00:20:20,553 "Prescott's Folly is 558 00:20:20,687 --> 00:20:22,019 "the perfect getaway for all fans 559 00:20:22,020 --> 00:20:23,723 of things that go bump in the night." 560 00:20:23,823 --> 00:20:25,224 Well, it turns out there was a lot less fans 561 00:20:25,325 --> 00:20:26,726 than Lenny was hoping for. 562 00:20:26,859 --> 00:20:29,496 If I'd seen that ad sooner, I'd be a fan for a night. 563 00:20:29,596 --> 00:20:31,464 Yeah. Same here. Hey, you know, I've always wanted 564 00:20:31,564 --> 00:20:33,163 to go on one of those ghost-hunter shows. Oh. 565 00:20:33,164 --> 00:20:35,368 Me, too. I love that stuff. 566 00:20:35,902 --> 00:20:37,370 You guys are crazy. 567 00:20:37,470 --> 00:20:39,837 Yeah, you couldn't pay me to stay in a haunted house. 568 00:20:39,838 --> 00:20:41,140 Both of you are afraid of ghosts? 569 00:20:41,974 --> 00:20:44,008 I mean, not exactly afraid. We can... Listen... 570 00:20:44,009 --> 00:20:45,312 Two of the toughest, 571 00:20:45,412 --> 00:20:47,714 bravest special agents around? Parker, 572 00:20:47,814 --> 00:20:51,083 with actual living bad guys, yeah, of course. 573 00:20:51,183 --> 00:20:52,352 Yeah, things in this world, 574 00:20:52,452 --> 00:20:55,955 no problem, but the afterworld? No, thanks. 575 00:20:56,756 --> 00:20:58,758 Hmm. We just got Hal's last known address 576 00:20:58,858 --> 00:21:00,327 before he went to prison. 577 00:21:00,427 --> 00:21:02,995 According to this, his rent's been paid up for years. 578 00:21:03,095 --> 00:21:04,464 Well, why not just live there 579 00:21:04,564 --> 00:21:06,466 instead of squatting at Big Bark's? 580 00:21:06,599 --> 00:21:08,401 So Hal's 581 00:21:08,501 --> 00:21:11,070 last known address turns out to be a storage unit? 582 00:21:11,170 --> 00:21:12,972 Explains why he couldn't live here. 583 00:21:13,940 --> 00:21:16,407 So, you're really afraid of ghosts, huh? 584 00:21:16,408 --> 00:21:19,612 Hmm. You're really gonna make me regret telling you that? 585 00:21:22,649 --> 00:21:24,584 Speaking of... 586 00:21:24,684 --> 00:21:27,320 you ever figure out what you saw on that ship? 587 00:21:27,420 --> 00:21:30,089 You know, the-the ghost, or the angel? 588 00:21:30,890 --> 00:21:33,059 I mean, because you clearly saw something. 589 00:21:37,163 --> 00:21:38,698 Hey, I was losing a lot of blood. 590 00:21:38,798 --> 00:21:40,467 I can't tell you what I saw. 591 00:21:41,368 --> 00:21:42,933 Listen to me. 592 00:21:42,934 --> 00:21:45,572 I am grateful to you for saving me, 593 00:21:45,672 --> 00:21:47,974 but other than that, I'm just... 594 00:21:48,074 --> 00:21:49,676 I... 595 00:21:51,010 --> 00:21:54,146 I don't know. I just... I'm not ready to talk about it. 596 00:21:55,114 --> 00:21:57,016 Fair enough. 597 00:22:00,787 --> 00:22:03,754 By the way, finally saw Poseidon Adventure this week. 598 00:22:03,755 --> 00:22:05,324 And I couldn't believe 599 00:22:05,458 --> 00:22:07,527 that you forgot to mention that Shelley Winters died 600 00:22:07,660 --> 00:22:09,362 after she saved Gene Hackman. 601 00:22:10,196 --> 00:22:12,064 Did I leave that part out? Conveniently. 602 00:22:12,164 --> 00:22:15,435 Yeah? Well, guess now I'm glad I did. 603 00:22:15,535 --> 00:22:18,037 Otherwise, you might not have made that fateful dive. 604 00:22:18,137 --> 00:22:19,506 You know me better than that. 605 00:22:33,720 --> 00:22:35,588 Oh. 606 00:22:35,688 --> 00:22:37,857 Some kind of workshop? 607 00:22:37,957 --> 00:22:39,726 Metal detector, 608 00:22:39,859 --> 00:22:41,994 ultrasound scanner. Everything you need 609 00:22:42,094 --> 00:22:43,327 to find lost objects. 610 00:22:43,328 --> 00:22:44,864 Yeah, but what kind of objects 611 00:22:44,964 --> 00:22:46,198 was he looking for, exactly? 612 00:22:46,298 --> 00:22:49,769 Oh, here we go. House floor plans. 613 00:22:49,869 --> 00:22:51,504 And Face Forward magazine. 614 00:22:51,604 --> 00:22:54,874 I haven't seen one of these since I was a kid. 615 00:22:57,076 --> 00:22:58,210 And what do you know? 616 00:22:58,344 --> 00:23:01,846 A young Wanda and Gavin Prescott, 617 00:23:01,847 --> 00:23:04,784 circa... 1982. 618 00:23:04,884 --> 00:23:07,086 "The Prescott's Priceless Treasures." 619 00:23:07,219 --> 00:23:10,022 This would make Hal a bit more than a squatter. 620 00:23:10,122 --> 00:23:11,858 Man was looking for gold. 621 00:23:19,666 --> 00:23:24,136 I never thought I would see this again. 622 00:23:24,270 --> 00:23:27,974 My goodness, just look at us. 623 00:23:28,107 --> 00:23:31,778 Mm. Yeah, that's a nice shot of you and old Gavin. 624 00:23:31,911 --> 00:23:35,281 We were so young. 625 00:23:35,381 --> 00:23:38,317 Mrs. Prescott, this is Special Agent Knight. 626 00:23:38,451 --> 00:23:40,119 And is it, uh, 627 00:23:40,219 --> 00:23:42,154 Leonard or Lenny? 628 00:23:42,288 --> 00:23:45,024 Oh, the butler. Heard about you. 629 00:23:45,124 --> 00:23:46,092 Personal assistant. 630 00:23:46,192 --> 00:23:47,758 And I know what you're thinking. 631 00:23:47,759 --> 00:23:49,261 I did tell Wanda, 632 00:23:49,361 --> 00:23:50,897 and not only did she keep me on, 633 00:23:50,997 --> 00:23:52,732 she threw me a nice, fat raise. 634 00:23:52,832 --> 00:23:54,200 I only hired him to see how long 635 00:23:54,300 --> 00:23:57,003 he could keep up that terrible accent. 636 00:23:57,103 --> 00:23:58,304 Getting back to the magazine? 637 00:23:58,404 --> 00:23:59,338 Right. 638 00:23:59,438 --> 00:24:02,074 I can't believe it still exists. 639 00:24:02,174 --> 00:24:03,941 Where could your victim 640 00:24:03,942 --> 00:24:06,212 have possibly found it? 641 00:24:06,312 --> 00:24:08,581 We figured yard sale or flea market. 642 00:24:08,681 --> 00:24:11,415 Old magazines are a staple. No, no, no. 643 00:24:11,416 --> 00:24:13,319 Not this issue. Not after my Gavin 644 00:24:13,419 --> 00:24:18,288 spent a fortune having it pulled from shelves nationwide. 645 00:24:18,289 --> 00:24:20,627 Why would he do that? 646 00:24:20,727 --> 00:24:23,095 These words right here. 647 00:24:23,195 --> 00:24:24,997 "Priceless Treasures." 648 00:24:25,097 --> 00:24:26,298 Nothing but trouble. 649 00:24:26,398 --> 00:24:27,900 Your husband 650 00:24:28,000 --> 00:24:30,467 said the same thing himself. 651 00:24:30,468 --> 00:24:31,936 "The treasures we hold priceless 652 00:24:31,937 --> 00:24:33,638 in our homes as a family"? 653 00:24:33,639 --> 00:24:34,807 Gavin was trying 654 00:24:34,907 --> 00:24:38,108 to say something nice about our family, 655 00:24:38,109 --> 00:24:40,412 but given our economic status, 656 00:24:40,513 --> 00:24:43,550 and his rather colorful reputation, 657 00:24:43,650 --> 00:24:45,518 readers seemed to think it meant that he was 658 00:24:45,618 --> 00:24:47,954 hiding treasure somewhere. 659 00:24:48,054 --> 00:24:51,190 And then, all hell broke loose. 660 00:24:51,290 --> 00:24:52,859 Exactly what kind of hell? 661 00:24:52,959 --> 00:24:54,659 Countless wannabe fortune hunters 662 00:24:54,660 --> 00:24:57,564 sneaking around our properties, breaking through walls, 663 00:24:57,697 --> 00:25:00,330 digging up our gardens. 664 00:25:00,331 --> 00:25:02,569 Excuse me. 665 00:25:02,702 --> 00:25:03,736 Yeah, McGee. 666 00:25:03,836 --> 00:25:05,371 Well, obviously, the man who was killed 667 00:25:05,504 --> 00:25:08,675 in your grandson's basement found this issue and... 668 00:25:08,775 --> 00:25:10,409 joined the treasure hunt. 669 00:25:10,509 --> 00:25:11,477 Yeah, and he might not have been alone. 670 00:25:11,578 --> 00:25:13,379 Somebody's using Hal's account 671 00:25:13,512 --> 00:25:16,180 to try and rent Prescott's Folly off of, uh, 672 00:25:16,181 --> 00:25:17,750 Lenny's HostHopper app. 673 00:25:17,850 --> 00:25:19,752 Oh, Lenny, 674 00:25:19,852 --> 00:25:21,387 not the hunting lodge. 675 00:25:21,487 --> 00:25:23,988 The haunted hunting lodge? 676 00:25:23,989 --> 00:25:25,322 It's not haunted. 677 00:25:25,323 --> 00:25:26,425 Like hell it's not. 678 00:25:26,525 --> 00:25:27,526 Gavin started 679 00:25:27,627 --> 00:25:29,061 that nonsense after the fire 680 00:25:29,161 --> 00:25:30,697 in '87. 681 00:25:30,797 --> 00:25:33,900 The back porch and a couple of rooms were destroyed, 682 00:25:34,000 --> 00:25:36,769 and they never could figure out the cause, 683 00:25:36,903 --> 00:25:41,574 so Gavin decided to blame it on ghosts. 684 00:25:41,674 --> 00:25:43,175 Yeah, well, they rebuilt 685 00:25:43,275 --> 00:25:44,844 those rooms and the back porch, 686 00:25:44,944 --> 00:25:47,246 and the place still gives me the heebie-jeebies. 687 00:25:47,346 --> 00:25:49,448 Cold spots, weird sounds, 688 00:25:49,548 --> 00:25:50,750 all that. 689 00:25:50,850 --> 00:25:53,853 But how is anyone trying to rent that place? 690 00:25:53,953 --> 00:25:55,352 I shut down my account. 691 00:25:55,353 --> 00:25:57,724 We didn't. Go ahead, McGee. 692 00:25:57,824 --> 00:25:59,626 The offer's from the same account Hal used 693 00:25:59,759 --> 00:26:01,427 to rent Bryce's place. 694 00:26:01,527 --> 00:26:02,962 Meaning Hal must have had a partner. 695 00:26:03,062 --> 00:26:04,330 We'll work on tracing the account 696 00:26:04,430 --> 00:26:05,698 to find the real person behind it. 697 00:26:05,798 --> 00:26:07,533 Better yet, why don't we accept the rental 698 00:26:07,634 --> 00:26:11,201 and wait at Prescott's Folly for Hal's partner to show up? 699 00:26:11,202 --> 00:26:14,571 Oh, that's great. Uh, but... 700 00:26:14,572 --> 00:26:17,409 I mean, we'll be waiting outside, right? 701 00:26:17,509 --> 00:26:19,812 Not-not in-- not inside? 702 00:26:23,115 --> 00:26:25,284 You wouldn't dare. 703 00:26:25,384 --> 00:26:27,353 Now this is quite a hunting lodge. 704 00:26:27,453 --> 00:26:29,288 Ugh. Built on the site 705 00:26:29,388 --> 00:26:31,190 of an old cemetery, isn't it? 706 00:26:31,290 --> 00:26:32,723 That's what I heard. 707 00:26:32,724 --> 00:26:34,224 Wonder if, uh, they moved any of the bodies. 708 00:26:34,225 --> 00:26:35,662 Would you two stop? 709 00:26:35,795 --> 00:26:37,964 It's just an old house. Yeah, in broad daylight. 710 00:26:38,064 --> 00:26:39,632 Daylight makes it creepier. 711 00:26:39,732 --> 00:26:41,300 Looks almost like it's breathing. 712 00:26:41,400 --> 00:26:43,433 Oh, you guys are so funny. 713 00:26:43,434 --> 00:26:45,171 Yeah, just not the ha ha funny. 714 00:26:45,271 --> 00:26:46,771 Look, if you guys would rather not, then... 715 00:26:46,772 --> 00:26:48,140 We'll happily trade places with you. 716 00:26:48,274 --> 00:26:49,508 Not a chance. 717 00:26:49,642 --> 00:26:50,677 Just get me in there. 718 00:26:50,777 --> 00:26:53,880 Yeah, absolutely, let's just go. 719 00:26:53,980 --> 00:26:55,481 We'll, uh, we'll be on lookout 720 00:26:55,581 --> 00:26:58,284 up the street if you, uh, need us. 721 00:27:00,619 --> 00:27:02,789 We won't need a thing. 722 00:27:04,023 --> 00:27:05,524 Come on. 723 00:27:24,510 --> 00:27:25,977 Is this a great job or what? 724 00:27:32,184 --> 00:27:33,485 Oh, God. 725 00:27:34,353 --> 00:27:36,055 Seriously? 726 00:27:36,155 --> 00:27:39,926 All good. Just, uh, just a bear. 727 00:27:42,829 --> 00:27:44,697 A bear and all of his friends. 728 00:27:44,831 --> 00:27:47,233 Well, we are in a hunting lodge, so what do you expect? 729 00:27:47,366 --> 00:27:50,036 Think I was expecting something a little less on the nose. 730 00:27:50,136 --> 00:27:54,941 Man, if this doesn't give you the creeps, nothing will. 731 00:27:59,211 --> 00:28:00,246 What are you doing? 732 00:28:00,379 --> 00:28:01,979 If we got to be here, 733 00:28:01,980 --> 00:28:03,449 might as well look around. 734 00:28:03,549 --> 00:28:05,217 Yeah? What's all this "we" stuff? 735 00:28:05,351 --> 00:28:09,055 Well, as in, if we don't know if ghosts are real, 736 00:28:09,155 --> 00:28:11,924 but if the treasure is? 737 00:28:12,058 --> 00:28:13,893 If it is real, we can't keep it. 738 00:28:13,993 --> 00:28:15,828 Oh, don't be a buzzkill. Ugh. Okay. 739 00:28:15,928 --> 00:28:19,231 Whatever gets us out of this Dead Animal Depot. 740 00:28:19,331 --> 00:28:21,433 All right. 741 00:28:27,774 --> 00:28:30,576 Now, this is on the nose. 742 00:28:30,676 --> 00:28:31,811 Why? 743 00:28:31,911 --> 00:28:34,013 Just... 744 00:28:34,113 --> 00:28:35,447 why? 745 00:28:35,581 --> 00:28:38,384 Goldmine Gavin was a goofball. 746 00:28:45,091 --> 00:28:46,826 It's pretty quiet. 747 00:28:46,926 --> 00:28:48,094 Think we should check? 748 00:28:48,194 --> 00:28:50,394 Nah, let's give them more time. 749 00:28:50,395 --> 00:28:53,530 See, now, if, uh, if you were deputy director, 750 00:28:53,531 --> 00:28:55,802 you wouldn't be having this much fun. 751 00:28:56,568 --> 00:28:58,604 Yeah, I guess that could be a silver lining. 752 00:28:58,704 --> 00:29:01,007 Oh, I'm sorry, I didn't mean to, uh, touch a nerve 753 00:29:01,107 --> 00:29:02,372 or anything. No, no, no. 754 00:29:02,373 --> 00:29:04,208 I'm-I'm good. You're fine. 755 00:29:04,209 --> 00:29:06,712 I mean, does it, you know, sting a little bit, 756 00:29:06,813 --> 00:29:10,783 that I got passed over for a job I am more than qualified for? 757 00:29:10,883 --> 00:29:12,484 Beyond qualified. I mean, 758 00:29:12,584 --> 00:29:16,420 and-and losing it to this guy, this mint muncher Laroche? 759 00:29:16,421 --> 00:29:17,990 There's something about him. 760 00:29:18,124 --> 00:29:19,458 I don't know. Well, 761 00:29:19,591 --> 00:29:21,693 if it's any consolation, we were all selfishly grateful 762 00:29:21,794 --> 00:29:23,896 to be able to keep you on the team. 763 00:29:23,996 --> 00:29:25,229 Yeah, me, too. Thanks. 764 00:29:25,230 --> 00:29:27,499 But I am over it. 765 00:29:27,633 --> 00:29:29,035 I'm over it and I'm moving on, 766 00:29:29,135 --> 00:29:31,037 so I am wishing Laroche nothing but the best. 767 00:29:31,137 --> 00:29:32,571 The Mint Muncher. 768 00:29:32,671 --> 00:29:35,674 Yep. Good for the Mint Muncher. 769 00:29:37,509 --> 00:29:38,644 How's it going in there, guys? 770 00:29:38,777 --> 00:29:40,479 Oh, we're living a dream, thank you. 771 00:29:40,579 --> 00:29:43,747 Yeah, Torres and I are about to rent this place permanently. 772 00:29:43,748 --> 00:29:45,985 Hell yeah, just don't tell Jimmy. 773 00:29:49,121 --> 00:29:50,454 Had to bring Jimmy into it. 774 00:29:50,455 --> 00:29:51,490 What? 775 00:29:51,623 --> 00:29:53,492 Relax. 776 00:29:53,592 --> 00:29:55,227 I'm just kidding. 777 00:29:56,195 --> 00:29:57,263 It's weird. 778 00:29:59,665 --> 00:30:01,465 Oh, I'm being weird now? No, 779 00:30:01,466 --> 00:30:03,735 you're not weird, it's... 780 00:30:06,138 --> 00:30:07,771 I just know how supportive you were 781 00:30:07,772 --> 00:30:09,876 of Jimmy breaking up with me. 782 00:30:12,711 --> 00:30:15,645 Just being a good friend. Which is also why you were 783 00:30:15,646 --> 00:30:18,350 so supportive when I took the REACT job. 784 00:30:18,450 --> 00:30:19,518 You deserved it. 785 00:30:20,686 --> 00:30:22,922 Look, Nick, I... I know that you're best friends 786 00:30:23,022 --> 00:30:25,691 with both me and Jimmy, and I don't want you to feel 787 00:30:25,791 --> 00:30:27,493 like you have to play both sides, 788 00:30:27,593 --> 00:30:30,460 or that you have to referee fights that aren't happening, 789 00:30:30,461 --> 00:30:31,830 or that you have to make jokes 790 00:30:31,931 --> 00:30:33,933 about us being a thing when we're not. 791 00:30:35,534 --> 00:30:36,602 Because we're okay. 792 00:30:36,702 --> 00:30:38,604 Okay. 793 00:30:38,704 --> 00:30:41,073 You got it. Nothing but chill. 794 00:30:41,173 --> 00:30:42,708 Mama. 795 00:30:42,808 --> 00:30:44,210 Did you see that? 796 00:30:44,343 --> 00:30:46,812 Tell me a story, Mama... 797 00:30:46,913 --> 00:30:48,979 That doll almost just fell on you. 798 00:30:48,980 --> 00:30:50,382 What the hell!? 799 00:30:50,516 --> 00:30:53,385 Okay. What is with all of this aggression? 800 00:30:53,519 --> 00:30:55,922 And do not say "passionate." 801 00:30:56,923 --> 00:30:59,058 Okay, um... 802 00:30:59,158 --> 00:31:00,792 you carry around a hammer long enough, 803 00:31:00,893 --> 00:31:02,929 everything starts looking like a nail. 804 00:31:04,063 --> 00:31:05,764 I have no idea what that means. 805 00:31:05,864 --> 00:31:08,532 Almost getting killed in my last undercover operation 806 00:31:08,533 --> 00:31:10,000 made me, I don't know, 807 00:31:10,001 --> 00:31:11,668 started thinking about the future, right? 808 00:31:11,669 --> 00:31:13,439 That's why I'm pushing so hard 809 00:31:13,539 --> 00:31:15,507 to get a better gym at work, you know? 810 00:31:15,607 --> 00:31:17,143 Training. Training hard. 811 00:31:18,177 --> 00:31:19,876 To become a better hammer? 812 00:31:19,877 --> 00:31:24,917 Well, not for nails, or bad guys, or dolls. 813 00:31:25,017 --> 00:31:26,684 Just seems to be the side effect. 814 00:31:28,387 --> 00:31:30,089 Okay. The reason why 815 00:31:30,222 --> 00:31:32,191 I'm working out so hard... 816 00:31:33,392 --> 00:31:35,962 is because I'm trying to get my mind right. 817 00:31:36,062 --> 00:31:39,196 You know, trying to get back out there. 818 00:31:39,197 --> 00:31:40,933 Back in the game. 819 00:31:41,700 --> 00:31:43,335 The game? 820 00:31:44,303 --> 00:31:45,404 The love game. 821 00:31:45,504 --> 00:31:47,373 Ah. I guess. 822 00:31:47,473 --> 00:31:49,706 Oh. Mm-hmm. It's been too long 823 00:31:49,707 --> 00:31:51,443 since I've had a special person in my life, 824 00:31:51,543 --> 00:31:52,876 so I was thinking that maybe 825 00:31:52,877 --> 00:31:55,681 if I can get myself back out there again, 826 00:31:55,781 --> 00:31:57,381 maybe I can find that person. 827 00:31:57,382 --> 00:31:59,651 But in order to do that, 828 00:31:59,751 --> 00:32:03,322 I really want to put my best self out there. 829 00:32:03,455 --> 00:32:04,957 Passionate. Exactly. 830 00:32:05,057 --> 00:32:08,258 Okay. Well, um... 831 00:32:08,259 --> 00:32:12,664 I would just like you to know that I... 832 00:32:12,764 --> 00:32:14,431 fully support this mission. 833 00:32:14,432 --> 00:32:16,268 As a good friend would. 834 00:32:16,368 --> 00:32:17,369 Mm. 835 00:32:20,406 --> 00:32:21,405 Did you hear that? 836 00:32:21,406 --> 00:32:23,009 Yeah, I wish I didn't. 837 00:32:24,943 --> 00:32:25,944 Do we have company? 838 00:32:26,045 --> 00:32:28,480 No, nothing here. No, uh, no cars, 839 00:32:28,580 --> 00:32:30,816 no suspicious activity. Why? 840 00:32:31,617 --> 00:32:33,117 Well, it sounds like we have company. 841 00:32:33,118 --> 00:32:34,386 Okay, where is that coming from? 842 00:32:34,486 --> 00:32:36,788 Okay, I really hate this place. 843 00:32:39,591 --> 00:32:40,492 Federal agents! 844 00:32:40,592 --> 00:32:41,827 Stop! 845 00:32:46,265 --> 00:32:48,234 Where do you think you're going, huh? 846 00:32:48,334 --> 00:32:49,799 I didn't kill Hal. I swear. 847 00:32:49,800 --> 00:32:50,836 It's Mary. 848 00:32:50,936 --> 00:32:52,171 The girlfriend. 849 00:32:53,705 --> 00:32:54,873 What's that? 850 00:32:55,007 --> 00:32:56,806 It's mine. I-I found it. 851 00:32:56,807 --> 00:32:59,045 Sure looks like treasure to me. 852 00:33:10,322 --> 00:33:12,291 So, what do we think's in the box? 853 00:33:12,391 --> 00:33:13,457 Gold coins? Diamonds? 854 00:33:13,458 --> 00:33:15,361 Mm. Given where it was found, 855 00:33:15,461 --> 00:33:17,363 it could be filled with tiny little doll heads. 856 00:33:17,463 --> 00:33:20,166 I'm telling you, I did not kill Hal. 857 00:33:20,966 --> 00:33:22,901 I only wanted a return on my investment. 858 00:33:23,035 --> 00:33:25,502 You loaned Hal more than the first $100? 859 00:33:25,503 --> 00:33:27,039 That was the last hundred. 860 00:33:27,139 --> 00:33:29,806 I-I'd given him closer to 900 before that 861 00:33:29,807 --> 00:33:31,810 to rent the Navy SEAL's house 862 00:33:31,910 --> 00:33:34,713 in exchange for a cut of whatever he found there. 863 00:33:34,813 --> 00:33:36,012 So, still hoping to cash in, 864 00:33:36,013 --> 00:33:38,384 you signed into Hal's old account 865 00:33:38,484 --> 00:33:39,885 to rent Prescott's Folly. 866 00:33:39,985 --> 00:33:41,953 I had to rent it to be sure 867 00:33:42,054 --> 00:33:44,056 I had time to search it alone. 868 00:33:44,156 --> 00:33:47,157 It's why I cut through the back woods 869 00:33:47,158 --> 00:33:48,860 in case anybody was watching. 870 00:33:48,960 --> 00:33:50,527 Like us. Call it beginner's luck, 871 00:33:50,528 --> 00:33:53,932 but I-I-I found that treasure box in the basement, 872 00:33:54,066 --> 00:33:55,865 first thing. 873 00:33:55,866 --> 00:33:57,403 Needed a crowbar to get it out. 874 00:33:57,536 --> 00:33:59,203 Which made the noise that we heard. That's when I heard 875 00:33:59,204 --> 00:34:02,108 you guys upstairs and took the back steps. 876 00:34:02,241 --> 00:34:04,910 Not knowing you'd be right there waiting for me. 877 00:34:05,010 --> 00:34:06,445 All right, let's back up to the night 878 00:34:06,578 --> 00:34:07,779 that Hal was killed. 879 00:34:07,879 --> 00:34:10,082 It had been almost two weeks 880 00:34:10,216 --> 00:34:13,185 and Hal was getting frustrated at not finding anything, 881 00:34:13,285 --> 00:34:15,921 so I threw him the party 882 00:34:16,021 --> 00:34:18,023 to try to lift his spirits. 883 00:34:18,124 --> 00:34:19,558 Not knowing he was dead in the basement. 884 00:34:19,658 --> 00:34:20,857 I had no idea. 885 00:34:20,858 --> 00:34:23,462 Like I said, I got there at 5:00 886 00:34:23,595 --> 00:34:25,895 and I saw no one coming or going. 887 00:34:25,896 --> 00:34:27,566 I promise. You said, 888 00:34:27,666 --> 00:34:29,935 metal detector you used. 889 00:34:30,035 --> 00:34:31,237 Whose was it? One of Hal's. 890 00:34:31,337 --> 00:34:34,240 He had a bunch of detectors and scanners 891 00:34:34,340 --> 00:34:35,874 delivered to the house 892 00:34:35,974 --> 00:34:37,574 when he first moved in. 893 00:34:37,575 --> 00:34:39,111 I kept that one for myself 894 00:34:39,245 --> 00:34:41,747 and he didn't even realize it was missing. 895 00:34:41,847 --> 00:34:43,380 Did you say delivered? 896 00:34:43,381 --> 00:34:44,516 Yeah, why? 897 00:34:44,616 --> 00:34:46,318 You saw them being delivered? 898 00:34:46,452 --> 00:34:50,053 No, but I saw all the Global Courier boxes 899 00:34:50,054 --> 00:34:51,690 in the garage after. 900 00:34:52,391 --> 00:34:54,360 Global Courier delivered them? 901 00:34:57,596 --> 00:34:59,965 Oh, hey, Phil. Hey, Bryce. 902 00:35:00,065 --> 00:35:01,431 Got to sign for this one. 903 00:35:01,432 --> 00:35:02,968 Overnight delivery. Hmm. 904 00:35:03,068 --> 00:35:04,270 Must be something important. 905 00:35:04,370 --> 00:35:05,837 Yeah, you could say that. 906 00:35:05,971 --> 00:35:07,070 Just out of curiosity, 907 00:35:07,071 --> 00:35:08,940 all those feds in here the other night, 908 00:35:09,040 --> 00:35:10,440 what was that all about? 909 00:35:10,441 --> 00:35:11,741 Everything okay? 910 00:35:11,742 --> 00:35:13,312 You tell us, Phil. 911 00:35:13,445 --> 00:35:15,046 You said you hadn't been here 912 00:35:15,147 --> 00:35:17,183 since Bryce put his deliveries on hold. 913 00:35:22,454 --> 00:35:23,953 You got a full confession? 914 00:35:23,954 --> 00:35:24,954 Yep. Signed it just now. 915 00:35:24,955 --> 00:35:26,225 So, what happened exactly? 916 00:35:26,325 --> 00:35:28,894 Phil here got wise to our victim Hal 917 00:35:28,994 --> 00:35:32,864 ordering treasure-hunting tools to the Navy SEAL's place. 918 00:35:32,964 --> 00:35:34,533 Instead of blowing the whistle, 919 00:35:34,633 --> 00:35:37,169 Phil demanded a cut from Hal in exchange for his silence. 920 00:35:37,269 --> 00:35:40,539 Phil accused Hal of holding out. They fought, things got ugly... 921 00:35:40,672 --> 00:35:41,771 And Phil ended up delivering 922 00:35:41,772 --> 00:35:43,106 Hal's own hammer to his head. 923 00:35:43,107 --> 00:35:44,443 All about a half hour 924 00:35:44,543 --> 00:35:45,877 before Mary got there 925 00:35:46,011 --> 00:35:47,078 to throw Hal's party. 926 00:35:47,179 --> 00:35:48,514 So much for Happy Halloween. 927 00:35:49,515 --> 00:35:51,283 Oh. Sorry, Director. 928 00:35:51,383 --> 00:35:52,818 Wrong door. 929 00:35:52,918 --> 00:35:54,586 Which door were you expecting to open, Miss Hines? 930 00:35:54,686 --> 00:35:56,786 Ducky's office, funny enough. 931 00:35:56,787 --> 00:35:58,424 Oh, my gosh. 932 00:35:58,524 --> 00:36:00,992 Boy, did I get turned around. 933 00:36:01,092 --> 00:36:02,794 But, you know, speaking of Ducky's office 934 00:36:02,894 --> 00:36:03,827 and since I am here... 935 00:36:03,828 --> 00:36:05,128 Yes? Did you get 936 00:36:05,129 --> 00:36:06,129 my consensus report? 937 00:36:06,130 --> 00:36:07,866 I did receive it, Miss Hines. 938 00:36:07,966 --> 00:36:09,568 And, uh, I must say, 939 00:36:09,668 --> 00:36:10,967 it was quite comprehensive. 940 00:36:10,968 --> 00:36:12,836 Oh. I tried. You succeeded. 941 00:36:12,837 --> 00:36:14,139 Seeing all those wishes 942 00:36:14,240 --> 00:36:16,508 for Dr. Mallard's office, very helpful. 943 00:36:16,608 --> 00:36:18,544 So, is there a decision forthcoming? 944 00:36:18,677 --> 00:36:20,379 As soon as I decide what's best for everyone. 945 00:36:20,479 --> 00:36:22,047 Speaking of deliveries, Director, 946 00:36:22,147 --> 00:36:23,582 don't you got one to make? 947 00:36:23,682 --> 00:36:25,649 Oh, right. Conference room. Oh, indeed. 948 00:36:25,650 --> 00:36:26,718 Hang in there, Miss Hines. 949 00:36:26,818 --> 00:36:29,255 I promise a decision soon. 950 00:36:34,159 --> 00:36:35,427 Oh, Bryce. 951 00:36:35,527 --> 00:36:39,363 My boy. Oh, God. I'm so happy to see you. 952 00:36:39,364 --> 00:36:40,866 I'm so sorry I haven't made it 953 00:36:40,966 --> 00:36:42,234 to the house yet, Gram. 954 00:36:42,334 --> 00:36:43,569 That's all right. 955 00:36:43,702 --> 00:36:45,304 But what am I doing back here? 956 00:36:45,404 --> 00:36:49,508 Not-not that it's not lovely to see you all again, Agents. 957 00:36:49,608 --> 00:36:50,476 Well, lovely to be seen. 958 00:36:50,576 --> 00:36:53,176 This is NCIS Director Vance. 959 00:36:53,177 --> 00:36:55,481 It's a pleasure to meet you, Mrs. Prescott. 960 00:36:55,581 --> 00:36:57,082 Lieutenant, and...? 961 00:36:57,182 --> 00:36:58,417 Lenny. Lenny. Got it. 962 00:36:58,517 --> 00:37:01,320 Agents Knight and Torres asked me to join them, 963 00:37:01,420 --> 00:37:05,021 to return this piece of evidence that is rightfully yours. 964 00:37:05,022 --> 00:37:08,093 Which I do with great pleasure. 965 00:37:08,193 --> 00:37:09,828 Somebody actually found treasure? 966 00:37:09,928 --> 00:37:11,630 It was found in the basement 967 00:37:11,730 --> 00:37:13,196 of your family hunting lodge. 968 00:37:13,197 --> 00:37:15,267 Any chance you recognize it? Well, yeah. 969 00:37:15,367 --> 00:37:18,067 That was one of your grandfather's old lockboxes. 970 00:37:18,068 --> 00:37:20,739 He had quite a few of these ugly old things, 971 00:37:20,839 --> 00:37:23,842 but I... I thought they'd all been lost in the fire. 972 00:37:23,942 --> 00:37:26,144 Well, not this one, I guess. 973 00:37:36,588 --> 00:37:38,757 I don't believe it. 974 00:37:48,734 --> 00:37:50,235 Your grandfather gave me this 975 00:37:50,336 --> 00:37:52,571 on the boardwalk at Coney Island. 976 00:37:53,472 --> 00:37:55,104 He was just back from Korea and, like you, 977 00:37:55,105 --> 00:37:58,176 he looked damn good in a uniform. 978 00:37:59,811 --> 00:38:01,547 And it still works. 979 00:38:02,348 --> 00:38:04,883 Like it was yesterday. 980 00:38:05,817 --> 00:38:08,019 Who's this? 981 00:38:10,789 --> 00:38:12,023 That's your dad. 982 00:38:12,157 --> 00:38:14,660 On his fifth birthday. 983 00:38:14,760 --> 00:38:19,498 Oh, Bryce, he would be so proud of you. 984 00:38:30,742 --> 00:38:33,712 I thought this was lost forever. 985 00:38:34,980 --> 00:38:36,715 This is what my husband meant 986 00:38:36,848 --> 00:38:39,585 when he talked about priceless treasure. 987 00:38:39,685 --> 00:38:41,887 Memories. 988 00:38:43,955 --> 00:38:45,424 Family. 989 00:38:54,800 --> 00:38:56,267 Good morning. 990 00:38:56,368 --> 00:38:57,834 Miss Hines. 991 00:38:57,835 --> 00:38:59,705 Good morning, everyone. 992 00:38:59,805 --> 00:39:01,407 We good, Nick? 993 00:39:01,540 --> 00:39:04,009 Hey, Kase. Yeah, good enough. Aw. 994 00:39:04,109 --> 00:39:06,512 Well, what do you think? 995 00:39:06,612 --> 00:39:08,213 I think you're a genius. 996 00:39:08,346 --> 00:39:10,416 Uh, not me. It was all Director Vance. Uh... 997 00:39:10,516 --> 00:39:11,815 Credit where credit is due, Kase. 998 00:39:11,816 --> 00:39:12,951 Just say thank you. 999 00:39:13,051 --> 00:39:14,386 Thank you. 1000 00:39:14,486 --> 00:39:16,588 No, thank you. 1001 00:39:21,393 --> 00:39:22,528 Dr. Palmer. 1002 00:39:22,628 --> 00:39:24,528 What do you think? I think I love it, sir. 1003 00:39:24,529 --> 00:39:27,196 And what would Ducky think? Oh, he's here. 1004 00:39:27,197 --> 00:39:29,533 He loves it, too. 1005 00:39:29,534 --> 00:39:31,837 The Donald Mallard Memorial Multi-Purpose Room. 1006 00:39:31,937 --> 00:39:34,305 Doesn't exactly roll off the tongue, does it? 1007 00:39:34,406 --> 00:39:36,775 Okay, so I've actually been thinking of some nicknames. 1008 00:39:36,875 --> 00:39:40,278 Like The Duck Pond or Ducky's Den... 1009 00:39:41,513 --> 00:39:43,114 How about just "Ducky's"? 1010 00:39:43,849 --> 00:39:46,251 As in "meet me at Ducky's"? 1011 00:39:46,351 --> 00:39:47,453 Yeah, not bad. 1012 00:39:47,586 --> 00:39:49,020 By the way, where's Agent McGee? 1013 00:39:49,120 --> 00:39:51,889 Oh, yeah. He's got to see this. 1014 00:39:55,360 --> 00:39:56,562 Ah. Kasie, hey. 1015 00:39:56,662 --> 00:39:58,196 KASIE Hey, where are you? 1016 00:39:58,296 --> 00:39:59,998 Everybody's at, uh, Ducky's. 1017 00:40:00,098 --> 00:40:02,534 And you are going to love this place. 1018 00:40:02,634 --> 00:40:03,735 Yeah, I'm, uh, 1019 00:40:03,835 --> 00:40:05,034 I'm just finishing something up real quick. 1020 00:40:05,035 --> 00:40:06,204 I'll be right there, okay? 1021 00:40:06,304 --> 00:40:08,273 See you soon. Yeah. 1022 00:40:11,477 --> 00:40:15,113 Okay, Mint Muncher, let's see what you're all about. 1023 00:40:22,488 --> 00:40:24,623 Captioning sponsored by CBS 1024 00:40:24,723 --> 00:40:26,391 and TOYOTA. 1025 00:40:26,492 --> 00:40:28,827 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.