Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,1000
oh mom
2
00:00:03,400 --> 00:00:03,880
Yeah. Ma
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,920
Lee and Hiro have grown so much
4
00:00:09,920 --> 00:00:12,600
Tana. TRUE
5
00:00:12,600 --> 00:00:14,720
Hey, it's so fast now
6
00:00:15,800 --> 00:00:18,800
It was quite small until now, but now it's big
7
00:00:18,800 --> 00:00:21,600
I'm getting angry. book
8
00:00:21,600 --> 00:00:24,560
She was so cute when she was little
9
00:00:24,600 --> 00:00:27,520
Isn't she still cute?
10
00:00:27,560 --> 00:00:30,440
Well, that's true. Hiro-kun
11
00:00:30,440 --> 00:00:33,160
How just like you. I see
12
00:00:35,440 --> 00:00:38,400
I see, Dan
13
00:00:38,400 --> 00:00:40,200
He's becoming more and more manly.
14
00:00:43,360 --> 00:00:46,040
Yeah, aren't they getting a little plump? yes
15
00:00:46,040 --> 00:00:48,960
Hey, just keep exercising like this.
16
00:00:48,960 --> 00:00:50,520
It seems so.
17
00:00:52,760 --> 00:00:55,640
It's already a woman's body.
18
00:00:55,640 --> 00:00:56,240
That kid too.
19
00:00:59,840 --> 00:01:02,600
I guess they don't know yet
20
00:01:02,600 --> 00:01:05,600
Now, how many languages?
21
00:01:05,600 --> 00:01:08,160
I understand
22
00:01:11,900 --> 00:01:14,860
That's it
23
00:01:15,020 --> 00:01:16,500
What?
24
00:01:18,340 --> 00:01:21,139
My mother is full of things.
25
00:01:21,179 --> 00:01:22,619
Hmmm
26
00:01:25,699 --> 00:01:28,659
Three years, wow.
27
00:01:30,159 --> 00:01:32,319
It's still early
28
00:01:33,199 --> 00:01:35,159
Are you early or late?
29
00:01:36,439 --> 00:01:39,359
On the contrary, I feel like it's too late now.
30
00:01:39,439 --> 00:01:42,239
It's embarrassing. Mom can still go, right?
31
00:01:43,159 --> 00:01:45,599
Yeah, it's probably your father.
32
00:01:45,879 --> 00:01:46,279
a
33
00:01:50,079 --> 00:01:51,399
Tomorrow,
34
00:01:55,519 --> 00:01:57,679
Mom, you're getting more and more beautiful.
35
00:01:58,999 --> 00:02:00,559
It's already you
36
00:02:03,399 --> 00:02:03,599
Yeah,
37
00:02:06,399 --> 00:02:08,959
Yes, my family can get along well.
38
00:02:09,239 --> 00:02:12,079
It's my mother or something.
39
00:02:12,079 --> 00:02:15,079
That's not true. always work hard
40
00:02:15,079 --> 00:02:17,519
Because you're there to help me
41
00:02:17,999 --> 00:02:20,959
My mother is always different.
42
00:02:21,239 --> 00:02:23,279
Yes, everyone is kind too.
43
00:02:25,359 --> 00:02:27,999
yes. at last
44
00:02:27,999 --> 00:02:28,799
Yeah
45
00:02:39,999 --> 00:02:42,999
Yes, yes, I'm having fun
46
00:02:42,999 --> 00:02:45,559
Even Kai-chan
47
00:02:45,559 --> 00:02:48,319
beginning
48
00:02:49,999 --> 00:02:52,399
Cha
49
00:02:53,759 --> 00:02:56,719
It's yours.
50
00:02:57,079 --> 00:02:58,439
Dattefuu
51
00:03:05,279 --> 00:03:05,519
cormorant
52
00:03:08,599 --> 00:03:11,599
Well, more importantly, they slept too.
53
00:03:11,599 --> 00:03:14,359
kana? You slept.
54
00:03:15,839 --> 00:03:17,399
stomach. I'd be embarrassed if someone saw me
55
00:03:19,639 --> 00:03:21,279
No, it's okay. Yeah
56
00:03:22,639 --> 00:03:22,799
large
57
00:03:25,559 --> 00:03:28,479
Because I don't make any loud noises. mother
58
00:03:28,479 --> 00:03:31,399
I've surpassed you again
59
00:03:31,399 --> 00:03:33,719
It was so hot
60
00:03:34,399 --> 00:03:37,399
Please put it on.
61
00:03:38,039 --> 00:03:40,079
I don't need it
62
00:03:40,999 --> 00:03:41,319
is
63
00:03:44,439 --> 00:03:47,399
Ro-chan Totsu
64
00:03:47,399 --> 00:03:49,319
I think he's going to die. Not today.
65
00:03:54,599 --> 00:03:56,638
Maybe I should talk to them again.
66
00:03:58,078 --> 00:04:01,078
What are you doing all of a sudden?
67
00:04:01,078 --> 00:04:03,998
Yes, I will consult with you.
68
00:04:04,798 --> 00:04:05,678
3rd person
69
00:04:08,198 --> 00:04:09,158
It's cute
70
00:04:11,958 --> 00:04:13,798
You'll probably love it. cormorant
71
00:04:16,238 --> 00:04:19,118
Hmm, maybe I can sit instead.
72
00:04:21,518 --> 00:04:22,198
be patient.
73
00:04:56,198 --> 00:04:58,998
If you do that, the big kids will come out with this.
74
00:05:00,798 --> 00:05:03,758
It feels so good
75
00:05:03,758 --> 00:05:04,318
Nadamon
76
00:05:08,558 --> 00:05:11,438
Ahhh
77
00:05:16,358 --> 00:05:18,878
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
78
00:05:19,598 --> 00:05:22,398
Aun.
79
00:05:29,598 --> 00:05:31,478
Yeah, ah
80
00:05:34,238 --> 00:05:34,758
Na
81
00:05:37,718 --> 00:05:38,838
Take off your clothes
82
00:05:40,678 --> 00:05:43,518
Yeah, I'll take my clothes off too.
83
00:05:43,518 --> 00:05:46,438
Let's get started
84
00:05:46,518 --> 00:05:47,718
Or?
85
00:05:53,438 --> 00:05:56,438
Mom, aren't those the pants my mom bought for me?
86
00:05:56,518 --> 00:05:59,038
It's Rei. man's
87
00:06:01,438 --> 00:06:03,838
People have to go with that bread guy. Yeah,
88
00:06:04,598 --> 00:06:07,478
That's right. O
89
00:06:07,478 --> 00:06:10,478
Range and yellow are my favorites.
90
00:06:10,478 --> 00:06:12,958
Kinairo. Ah, that
91
00:06:13,558 --> 00:06:15,318
Ugh
92
00:06:20,518 --> 00:06:20,678
yeah.
93
00:06:56,957 --> 00:06:57,127
vinegar
94
00:07:06,697 --> 00:07:08,457
It suits you very well. cormorant
95
00:07:10,257 --> 00:07:10,777
yeah,
96
00:07:25,627 --> 00:07:28,547
Ah, it's been a long time
97
00:07:28,547 --> 00:07:30,587
Ah, it hit me tenaciously
98
00:07:33,827 --> 00:07:36,237
terrible. Let me hold the Viking.
99
00:08:04,077 --> 00:08:06,437
Yeah,
100
00:08:12,197 --> 00:08:13,997
I'm so excited
101
00:08:18,437 --> 00:08:18,997
Yeah.
102
00:10:55,316 --> 00:10:56,956
What should I do?
103
00:11:02,276 --> 00:11:05,076
I had a lot of sex during my pregnancy.
104
00:11:06,796 --> 00:11:08,356
Lol. you
105
00:11:10,476 --> 00:11:13,276
You said you did it.
106
00:11:13,716 --> 00:11:15,076
Yay
107
00:11:17,796 --> 00:11:19,756
ah
108
00:11:21,356 --> 00:11:22,116
a.
109
00:11:29,036 --> 00:11:29,396
a
110
00:11:37,116 --> 00:11:37,436
a
111
00:11:43,756 --> 00:11:45,836
Oh, that's it
112
00:11:46,836 --> 00:11:48,275
Don't make naughty noises
113
00:11:49,635 --> 00:11:52,555
Will the children hear me?
114
00:13:53,555 --> 00:13:54,275
Yeah
115
00:13:56,715 --> 00:13:59,475
No, no?
116
00:14:00,154 --> 00:14:02,314
I have to put it on.
117
00:14:26,113 --> 00:14:26,713
a
118
00:14:29,433 --> 00:14:31,473
ah
119
00:14:33,673 --> 00:14:34,913
a.
120
00:15:57,433 --> 00:16:00,393
Oh yeah, please
121
00:16:00,393 --> 00:16:03,073
Please do it from behind
122
00:16:03,393 --> 00:16:05,353
I put it in from the back today.
123
00:16:07,073 --> 00:16:07,593
companionship
124
00:16:10,033 --> 00:16:12,833
I feel like that's the case if I start
125
00:16:13,153 --> 00:16:13,833
It lasts well
126
00:16:17,033 --> 00:16:19,873
Mon.
127
00:16:21,233 --> 00:16:22,553
yes.
128
00:16:30,473 --> 00:16:31,193
a
129
00:16:36,153 --> 00:16:38,713
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa
130
00:16:40,193 --> 00:16:42,273
It feels really good
131
00:16:43,753 --> 00:16:46,553
Oh, it was a huge hit
132
00:16:46,873 --> 00:16:46,993
a
133
00:16:51,153 --> 00:16:52,033
a.
134
00:17:53,672 --> 00:17:55,152
I love my mom's parents
135
00:17:57,152 --> 00:18:00,152
Is that so? Yes, my mother has changed.
136
00:18:00,152 --> 00:18:02,872
Like it was
137
00:18:03,432 --> 00:18:05,072
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
138
00:18:07,952 --> 00:18:10,792
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
139
00:18:10,832 --> 00:18:13,832
Ahhh. Mom's child
140
00:18:13,832 --> 00:18:14,592
Noguri
141
00:18:16,952 --> 00:18:19,432
The guri is good. a
142
00:18:20,592 --> 00:18:20,672
a.
143
00:18:29,992 --> 00:18:32,552
Your pleasant face
144
00:18:33,632 --> 00:18:33,752
tree
145
00:18:37,872 --> 00:18:39,992
embarrassed
146
00:18:41,272 --> 00:18:41,552
Yes.
147
00:19:28,232 --> 00:19:31,192
Oh, I sleep too much and people are saying
148
00:19:31,192 --> 00:19:33,392
do not have? This is bad, this is
149
00:19:34,872 --> 00:19:37,752
I was so absorbed in it that I forgot about it for a while
150
00:19:41,351 --> 00:19:44,231
Ahhh
151
00:19:51,591 --> 00:19:52,031
ah.
152
00:21:24,951 --> 00:21:26,591
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
153
00:21:29,271 --> 00:21:31,391
Ah, it feels good
154
00:21:33,231 --> 00:21:33,631
a
155
00:21:36,071 --> 00:21:37,991
ah
156
00:21:40,991 --> 00:21:43,991
Ahhh
157
00:21:45,151 --> 00:21:45,711
a.
158
00:22:24,750 --> 00:22:25,110
ah
159
00:22:30,350 --> 00:22:32,910
Aaah that was amazing that was the best
160
00:22:33,270 --> 00:22:34,830
Ah, the feeling
161
00:22:42,590 --> 00:22:45,070
good
162
00:22:46,390 --> 00:22:47,870
ah
163
00:22:50,990 --> 00:22:53,470
Ahhh.
164
00:24:29,190 --> 00:24:29,350
a
165
00:24:34,950 --> 00:24:35,030
a,
166
00:24:43,430 --> 00:24:45,070
Feels good
167
00:24:46,790 --> 00:24:49,030
Today is the best
168
00:24:50,030 --> 00:24:52,310
What happened to your special day? Is that so?
169
00:24:52,790 --> 00:24:53,870
Say that
170
00:24:55,949 --> 00:24:56,149
Chi
171
00:24:59,389 --> 00:25:00,829
That's amazing
172
00:25:05,069 --> 00:25:06,469
Yeah
173
00:25:09,189 --> 00:25:10,469
Ahhh.
174
00:25:15,469 --> 00:25:18,469
You are the best today too.
175
00:25:18,509 --> 00:25:21,309
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
176
00:25:54,309 --> 00:25:54,749
a
177
00:26:02,749 --> 00:26:02,949
a
178
00:26:06,789 --> 00:26:07,029
a
179
00:26:10,309 --> 00:26:13,109
Oh, what happened? you today
180
00:26:13,709 --> 00:26:16,669
Oh, I'm burning more than usual
181
00:26:16,669 --> 00:26:18,989
It felt like that, but...
182
00:26:20,109 --> 00:26:21,029
Ahhh.
183
00:26:25,509 --> 00:26:27,789
Aaaaaaaaaaaa, what a waste mom
184
00:26:30,109 --> 00:26:31,229
too good to waste.
185
00:26:33,309 --> 00:26:34,429
Oh, here we go
186
00:26:37,989 --> 00:26:40,869
Paris, there's a third person, what's going on? What's wrong with your mother?
187
00:26:41,309 --> 00:26:43,949
There's the pillow, sorry about that.
188
00:26:44,829 --> 00:26:47,789
I was really surprised.
189
00:26:47,789 --> 00:26:50,349
Seriously, why don't you think about a third person?
190
00:26:52,429 --> 00:26:55,349
I'm really thinking seriously
191
00:26:55,589 --> 00:26:57,989
What is your mother's body doing?
192
00:27:00,509 --> 00:27:03,509
Because I don't want to lose my mother, my third child.
193
00:27:03,509 --> 00:27:06,269
I wish I could do it
194
00:27:06,589 --> 00:27:09,269
I'm so happy
195
00:27:09,269 --> 00:27:10,669
Well then
196
00:27:12,269 --> 00:27:15,149
I don't know if I want to sleep
197
00:27:15,949 --> 00:27:18,869
Okay, just like this
198
00:27:18,949 --> 00:27:21,909
In this condition. Oh seriously come in
199
00:27:21,949 --> 00:27:24,909
Seed. Oh, true. Oh well, this part time job
200
00:27:24,909 --> 00:27:27,909
Looks like I have to. Well this is
201
00:27:28,829 --> 00:27:30,669
Listen.
202
00:27:32,188 --> 00:27:35,108
I'm glad to hear such words from you.
203
00:27:35,188 --> 00:27:38,028
Yes, I am loved.
204
00:27:38,548 --> 00:27:41,468
That's right hmm
205
00:27:41,548 --> 00:27:44,028
Aww
206
00:27:46,748 --> 00:27:49,748
Hmm, thank you
207
00:27:49,788 --> 00:27:50,108
tower.
11233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.