All language subtitles for In.The.Summers.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,274 --> 00:01:48,742 Ahí está. 2 00:01:54,197 --> 00:01:56,499 ¿Cómo estás? 3 00:01:59,328 --> 00:02:01,338 ¿Cómo estás, cariño? 4 00:02:02,331 --> 00:02:03,956 ¿Vas bien? 5 00:02:03,957 --> 00:02:05,916 ¿Paseo a cuestas? 6 00:02:05,917 --> 00:02:07,918 ¿Qué es eso? - ¿Paseo a cuestas? 7 00:02:07,919 --> 00:02:09,754 Sí, hagámoslo. 8 00:02:09,755 --> 00:02:12,265 ¡Violeta! Ven. 9 00:02:25,645 --> 00:02:28,156 Oye Violeta, ¿qué pasa? 10 00:02:29,858 --> 00:02:31,776 No me has visto en seis meses, 11 00:02:31,777 --> 00:02:34,153 ¿tienes que tener una historia o algo así? 12 00:02:34,154 --> 00:02:35,538 ¿Nada? 13 00:02:36,698 --> 00:02:39,784 - Ahora colecciono piedras. - ¿Qué? 14 00:02:39,785 --> 00:02:42,244 - Ahora colecciono piedras. - Eso es genial. 15 00:02:42,245 --> 00:02:44,997 - Yo también quiero coleccionar piedras. - ¡No puedes copiarme! 16 00:02:44,998 --> 00:02:47,792 - ¡Maldito imitador! - Oye, oye, cuida tu lenguaje. 17 00:02:47,793 --> 00:02:50,095 Divirtámonos. 18 00:03:56,403 --> 00:03:58,913 ¿De quién es esta casa? - Es mío. 19 00:04:00,740 --> 00:04:02,917 Tu abuela me lo dio cuando murió. 20 00:04:14,421 --> 00:04:15,972 Esta es la casa. 21 00:04:27,309 --> 00:04:29,569 Violeta, tu habitación está por ahí. 22 00:04:41,990 --> 00:04:44,292 Violeta, ven aquí. 23 00:04:47,370 --> 00:04:49,631 ¿Qué es? - Ábrelo. 24 00:04:54,753 --> 00:04:59,057 Pensé que tal vez podríamos ir a contemplar las estrellas. 25 00:05:00,509 --> 00:05:02,176 ¡Tiene piscina! 26 00:05:02,177 --> 00:05:03,469 Ven aquí, loco. 27 00:05:03,470 --> 00:05:05,396 Mira, también tengo algo para ti. 28 00:05:06,681 --> 00:05:10,443 Te voy a enseñar a golpear muy fuerte, ¿vale? 29 00:05:13,563 --> 00:05:15,281 Quiero llamar a mami. 30 00:05:16,691 --> 00:05:18,409 Ve, llámala. 31 00:05:19,819 --> 00:05:21,287 Vamos a hacerlo. 32 00:05:22,948 --> 00:05:26,084 Recuerda, como... así, sí. 33 00:05:48,765 --> 00:05:50,149 ¡Estás listo! 34 00:05:54,896 --> 00:05:56,948 Mira lo que tengo. 35 00:06:01,152 --> 00:06:06,332 - Es bueno. - Tiene mostaza y jamón. 36 00:06:07,450 --> 00:06:09,702 No, no, no, espera. 37 00:06:09,703 --> 00:06:12,454 Tienes que esperar siete minutos para que tu estómago digiera. 38 00:06:12,455 --> 00:06:14,707 Está digerido, puedo sentirlo. 39 00:06:14,708 --> 00:06:17,010 No, siete minutos. 40 00:06:18,962 --> 00:06:21,598 Son sólo siete minutos, es rápido. 41 00:06:32,642 --> 00:06:33,942 ¡Tiempo! 42 00:06:38,940 --> 00:06:40,658 Me rindo, me rindo. 43 00:06:46,990 --> 00:06:49,292 Eso es mucho. 44 00:06:49,993 --> 00:06:51,794 Vaya, detente. 45 00:06:52,495 --> 00:06:55,548 ¡No! Vamos, ¿puedo tener un poco? 46 00:06:56,833 --> 00:06:58,551 ¿Sí? Gracias. 47 00:07:00,754 --> 00:07:02,379 ¿Qué vas a hacer cuando nos hayamos ido? 48 00:07:02,380 --> 00:07:06,392 Los extrañaré, pero volveré a la escuela. 49 00:07:07,302 --> 00:07:08,853 ¿Por qué te mudaste aquí? 50 00:07:09,763 --> 00:07:13,599 Porque... Soy de aquí. 51 00:07:13,600 --> 00:07:15,476 Pensé que eras de Puerto Rico. 52 00:07:15,477 --> 00:07:16,861 Sí. 53 00:07:20,482 --> 00:07:26,070 Nací allí, pero tengo a todos mis amigos aquí, mi casa. 54 00:07:26,071 --> 00:07:28,581 Sí, soy de aquí, esta es mi casa ahora. 55 00:07:31,451 --> 00:07:34,379 Está buena la pasta, ¿no? 56 00:07:41,628 --> 00:07:43,137 Tengo una idea. 57 00:07:44,589 --> 00:07:49,051 Entonces, veamos quién puede comer esta 58 00:07:49,052 --> 00:07:52,471 pasta más rápido, pero sin tenedor. ¿Si? 59 00:07:52,472 --> 00:07:54,264 Pon las manos sobre la mesa. 60 00:07:54,265 --> 00:07:56,600 No hagas trampa, ¿estás listo? - ¿Listo? 61 00:07:56,601 --> 00:07:58,778 Colocar... 62 00:08:00,689 --> 00:08:02,272 ¡Vamos! 63 00:08:02,273 --> 00:08:03,573 ¡Vamos! 64 00:08:08,613 --> 00:08:10,540 Oye, vas a perder. 65 00:08:30,719 --> 00:08:32,970 ¿Quieres ayudarme? 66 00:08:32,971 --> 00:08:34,272 ¿Sí? 67 00:08:39,269 --> 00:08:43,740 Tú te vas de aquí hasta el final, hasta la espalda. 68 00:09:20,602 --> 00:09:26,491 Sí, puedo seguir adelante porque tengo que irme. 69 00:09:31,488 --> 00:09:33,197 ¿Qué? - Nada. 70 00:09:33,198 --> 00:09:35,500 ¿Me perdí algún lugar? ¿No? 71 00:09:50,757 --> 00:09:53,267 Oye, Carmen. ¿Qué pasa? - '¿Sorber? 72 00:09:54,260 --> 00:09:56,345 ¿Cómo has estado? ¿Cómo va el bar? 73 00:09:56,346 --> 00:09:58,647 ¿Bien? - Bien. 74 00:09:59,557 --> 00:10:04,144 - Estos son mis hijos. - ¿Es eso... Eva? 75 00:10:04,145 --> 00:10:05,354 - Y Violeta. - Sí. 76 00:10:05,355 --> 00:10:07,406 Carmen y yo tenemos mucho tiempo atrás. 77 00:10:08,358 --> 00:10:09,817 ¿Es tu primera vez en Las Cruces? 78 00:10:09,818 --> 00:10:12,110 - Sí. - Bienvenido. 79 00:10:12,111 --> 00:10:13,821 Sí, vamos a jugar al billar. 80 00:10:13,822 --> 00:10:15,823 Vicente, ¿qué te puedo ofrecer? 81 00:10:15,824 --> 00:10:20,670 Cerveza, tres hamburguesas, chile verde patatas fritas. 82 00:10:25,625 --> 00:10:30,128 Pones esta mano, la mano izquierda, encima de la mesa, 83 00:10:30,129 --> 00:10:31,922 y golpearás el centro de la pelota. 84 00:10:31,923 --> 00:10:34,967 También puedes llegar a las esquinas, pero no ahora. 85 00:10:34,968 --> 00:10:36,969 Por ahora sólo vas a ir al centro, ¿vale? 86 00:10:36,970 --> 00:10:39,721 Entonces lo haré yo primero, 87 00:10:39,722 --> 00:10:42,441 Eva, y luego tú me sigues, ¿vale? 88 00:10:43,977 --> 00:10:46,154 Entonces, hagámoslo. 89 00:10:47,147 --> 00:10:49,273 - Así, ¿no? - Recuerda la pierna, 90 00:10:49,274 --> 00:10:50,992 sí, recuerda la pierna. 91 00:10:55,446 --> 00:10:57,415 Oye Carmen, ¿te olvidaste de la cerveza? 92 00:10:58,366 --> 00:11:00,492 - Toma increíble. - Mejor que tú, papá. 93 00:11:00,493 --> 00:11:03,212 Estás llegando allí, sí. 94 00:11:04,080 --> 00:11:06,048 ¿Puedo tener una jarra? 95 00:11:07,625 --> 00:11:09,501 Carmen, ¿cuánto es? 96 00:11:09,502 --> 00:11:12,004 35. 97 00:11:12,005 --> 00:11:13,972 ¿Treinta y cinco? 98 00:11:18,219 --> 00:11:19,511 Toma. 99 00:11:19,512 --> 00:11:20,679 ¿Estás bien? 100 00:11:20,680 --> 00:11:22,231 Sí, estoy bien. 101 00:11:23,182 --> 00:11:24,984 Fueron geniales. 102 00:11:26,477 --> 00:11:28,571 Sí, son geniales. 103 00:11:29,647 --> 00:11:32,992 Hey chicas, última ronda, ¿vale? 104 00:11:36,738 --> 00:11:38,122 Ven aquí. 105 00:12:12,941 --> 00:12:15,943 Mira quién se levanta. 106 00:12:15,944 --> 00:12:17,569 Ayúdame a hacer unos huevos. 107 00:12:17,570 --> 00:12:18,820 No sé cómo. 108 00:12:18,821 --> 00:12:20,781 Puedo enseñarte, es fácil, mira. 109 00:12:20,782 --> 00:12:23,075 Simplemente toma el huevo, 110 00:12:23,076 --> 00:12:25,002 rómpelo y tíralo aquí, fácil. 111 00:12:25,912 --> 00:12:29,915 No... está bien, déjame ayudarte, espera. 112 00:12:29,916 --> 00:12:32,051 Así no, vaya. 113 00:12:32,835 --> 00:12:36,129 Hazlo de nuevo, pero esta vez más suave, ¿vale? 114 00:12:36,130 --> 00:12:38,090 No tan difícil. 115 00:12:38,091 --> 00:12:39,716 Verifique que esté caliente. 116 00:12:39,717 --> 00:12:42,761 Pon tu mano aquí... No tan cerca. 117 00:12:42,762 --> 00:12:45,064 Hazlo, al límite. 118 00:12:46,432 --> 00:12:49,601 Suavemente. 119 00:12:49,602 --> 00:12:53,647 No tan suavemente, un poco más fuerte. 120 00:12:53,648 --> 00:12:57,567 Ábrelo... ¿Ves? 121 00:12:57,568 --> 00:12:58,860 Lo entendiste. 122 00:12:58,861 --> 00:13:02,072 Lo tienes, ¿ves? 123 00:13:02,073 --> 00:13:04,074 Ahora vamos a hacer unas tortillas. 124 00:13:04,075 --> 00:13:06,368 Sí. 125 00:13:06,369 --> 00:13:08,963 - Sí. - ¡Sí! 126 00:13:13,793 --> 00:13:15,544 ¡Más rápido! 127 00:13:15,545 --> 00:13:17,305 ¡Nos estamos divirtiendo! - ¡Papá! 128 00:13:18,423 --> 00:13:20,132 ¿Estás bien? - ¿Estás bien? 129 00:13:20,133 --> 00:13:21,600 Sí, ella está bien. 130 00:13:28,057 --> 00:13:29,224 ¿Está bien? 131 00:13:29,225 --> 00:13:31,560 - Tienes que tener más cuidado. - ¿Qué coño estás haciendo? 132 00:13:31,561 --> 00:13:33,353 Deja de tocar a mis hijos. ¿Tienes hijos? 133 00:13:33,354 --> 00:13:34,438 - No. - Por supuesto que no. 134 00:13:34,439 --> 00:13:35,856 Así que ocúpate de asuntos. 135 00:13:35,857 --> 00:13:37,858 - Estúpido. - Vamos a dar otro paseo. 136 00:13:37,859 --> 00:13:39,617 ¡Vete de aquí! 137 00:13:47,785 --> 00:13:49,545 Hermano, ¡me detuvo! 138 00:13:52,165 --> 00:13:53,883 ¿Todavía tienes hambre? 139 00:13:58,796 --> 00:14:01,098 Vamos, vayámonos. 140 00:14:26,032 --> 00:14:29,877 Eso estuvo genial, quiero hacer eso. 141 00:14:31,871 --> 00:14:33,297 ¡Bloqueado y cargado! 142 00:14:51,599 --> 00:14:53,567 ¡No! - ¡Dame un abrazo! 143 00:15:16,165 --> 00:15:17,758 Sí. 144 00:15:19,210 --> 00:15:21,470 Esto es hermoso. 145 00:15:22,296 --> 00:15:25,099 ¿Puedo traerme una manta? - Sí. 146 00:15:29,053 --> 00:15:31,680 Sí, ¿ves eso? Ese es Orión. 147 00:15:31,681 --> 00:15:33,390 ¿Dónde? 148 00:15:33,391 --> 00:15:35,171 Ahí te lo muestro, dame tu mano. 149 00:15:36,144 --> 00:15:41,115 Entonces, allí, allí y allí, y este es su cinturón. 150 00:15:42,233 --> 00:15:45,953 ¿Y ves ese? La roja, esa es Betelgeuse. 151 00:15:59,375 --> 00:16:02,127 Papi, ¿Eso es una estrella fugaz? 152 00:16:02,128 --> 00:16:05,181 ¿Dónde? ¿Justo ahí? 153 00:16:06,132 --> 00:16:09,259 No. Eso es un avión. 154 00:16:09,260 --> 00:16:11,020 Sí. 155 00:16:26,027 --> 00:16:27,485 ¿Cuántas estrellas hay? 156 00:16:27,486 --> 00:16:30,363 Los científicos no lo saben exactamente, 157 00:16:30,364 --> 00:16:32,240 pero estiman que en la Vía Láctea hay alrededor 158 00:16:32,241 --> 00:16:36,536 .. 200 a 400 mil millones de estrellas. 159 00:16:36,537 --> 00:16:40,123 ¿Realmente los cuentan o simplemente forman un número? 160 00:16:40,124 --> 00:16:42,375 Hacen estimaciones en función de las estrellas que 161 00:16:42,376 --> 00:16:45,471 pueden ver y también hacen estimaciones en función del área. 162 00:16:46,589 --> 00:16:49,549 ¿Qué? No entiendes una mierda, ¿verdad? 163 00:16:49,550 --> 00:16:51,843 Voy a explicarte, ¿vale? 164 00:16:51,844 --> 00:16:53,970 Mira, imagina que esta pizza 165 00:16:53,971 --> 00:16:58,475 es el universo, todo, y estos 166 00:16:58,476 --> 00:17:04,189 copos de chile son las estrellas. 167 00:17:04,190 --> 00:17:08,026 Tienes todos estos copos que son las 168 00:17:08,027 --> 00:17:10,153 estrellas, y hay tantos que no puedes 169 00:17:10,154 --> 00:17:12,280 contarlos, así que te concentras en una 170 00:17:12,281 --> 00:17:14,407 sola rebanada, y los copos de chile 171 00:17:14,408 --> 00:17:17,619 esa rebanada, y conociendo esa área, estimas el resto. 172 00:17:17,620 --> 00:17:19,537 Entiendes el resto. 173 00:17:19,538 --> 00:17:21,289 Papi, hay más estrellas aquí, - que aquí. 174 00:17:21,290 --> 00:17:23,291 - Es una estimación. 175 00:17:23,292 --> 00:17:26,169 Y acabas de mojar nuestra pizza con pimienta. 176 00:17:26,170 --> 00:17:27,921 ¡Hace calor! 177 00:17:27,922 --> 00:17:29,722 - Es una buena pizza, cómela. - No. 178 00:17:34,011 --> 00:17:37,556 ¿Sabes que hay una tribu donde la gente come monos? 179 00:17:37,557 --> 00:17:39,474 ¿Comer monos? - Sí. 180 00:17:39,475 --> 00:17:40,725 Me acabo de enterar. 181 00:17:40,726 --> 00:17:42,769 La gente come todo tipo de cosas. 182 00:17:42,770 --> 00:17:45,438 Hey chicas, ¿quieren jugar un juego? 183 00:17:45,439 --> 00:17:46,648 Sí. 184 00:17:46,649 --> 00:17:50,077 Se llama No Parar, 185 00:17:52,029 --> 00:17:53,414 Vaya. 186 00:17:54,740 --> 00:17:59,411 ¡Sigue girando! - ¡Sí, vaya! 187 00:17:59,412 --> 00:18:01,754 ¡Vaya! - ¡Sigue girando! 188 00:18:05,835 --> 00:18:07,303 ¡Vaya! 189 00:18:08,462 --> 00:18:11,381 ¡Más rápido, ve más rápido! - ¡Vaya! 190 00:18:11,382 --> 00:18:13,717 ¡Sigue, sigue! 191 00:18:13,718 --> 00:18:15,510 Papi, ¡para! - ¡Vaya! 192 00:18:15,511 --> 00:18:19,188 ¡Choque, choque, choque! 193 00:18:20,891 --> 00:18:22,818 ¡Eso estuvo cerca! 194 00:19:40,137 --> 00:19:42,013 ¿Sabes dónde están las tijeras? 195 00:19:42,014 --> 00:19:43,607 En la cocina. 196 00:19:56,445 --> 00:19:57,830 Espera. 197 00:20:19,969 --> 00:20:21,603 Más corto. 198 00:20:23,681 --> 00:20:25,190 ¿Allá? 199 00:20:26,058 --> 00:20:27,526 Más corto. 200 00:20:29,186 --> 00:20:32,114 ¿Aquí? - Sí. 201 00:20:52,334 --> 00:20:55,053 Princesitas, ¡ya estoy en casa! 202 00:20:56,088 --> 00:20:58,423 Oye, abre la puerta. 203 00:20:58,424 --> 00:21:01,092 Violeta. 204 00:21:01,093 --> 00:21:03,219 Abrir la puerta. 205 00:21:03,220 --> 00:21:05,472 ¡Abrir la puerta! 206 00:21:05,473 --> 00:21:07,253 ¡Abre la puerta ahora mismo! 207 00:21:13,439 --> 00:21:15,657 Estoy jodido ahora mismo. 208 00:21:16,609 --> 00:21:18,359 Sal del baño tú también. 209 00:21:18,360 --> 00:21:20,788 Fuera del baño, ahora. 210 00:21:21,697 --> 00:21:23,490 Ahora. 211 00:21:23,491 --> 00:21:25,366 ¿Qué significa eso? 212 00:21:25,367 --> 00:21:28,119 ¡Estaba trabajando y eso no es asunto tuyo! 213 00:21:28,120 --> 00:21:29,287 Tiene diez años y puede 214 00:21:29,288 --> 00:21:31,372 hacer lo que quiera con su pelo. 215 00:21:31,373 --> 00:21:33,249 ¡Soy su padre y dije que sí! 216 00:21:33,250 --> 00:21:35,084 ¿Vas a llamar al juez? 217 00:21:35,085 --> 00:21:36,753 ¿Qué le vas a decir? 218 00:21:36,754 --> 00:21:38,379 ¿Que porque se cortó el pelo 219 00:21:38,380 --> 00:21:40,473 te los quitas, maldita perra? 220 00:21:42,801 --> 00:21:44,886 Además de eso, me gusta cómo se ve. 221 00:21:44,887 --> 00:21:47,439 ¡Se ve bien! Maldito cabrón. 222 00:22:40,776 --> 00:22:42,318 ¿Dónde está tu papá? 223 00:22:42,319 --> 00:22:44,580 Entra. 224 00:22:53,789 --> 00:22:56,091 ¿Puedo tener uno? 225 00:23:16,437 --> 00:23:19,156 Violeta, tu cabello se ve bien. 226 00:24:07,571 --> 00:24:09,122 Espera, Eva. 227 00:24:09,823 --> 00:24:11,375 Déjame llevar eso. 228 00:24:24,838 --> 00:24:26,556 Tengo sábanas nuevas. 229 00:24:32,554 --> 00:24:34,097 ¿Necesitas ayuda con eso? 230 00:24:34,098 --> 00:24:35,598 - Lo tengo, lo tengo. - Seguro. 231 00:24:35,599 --> 00:24:37,317 Sí. 232 00:24:48,112 --> 00:24:49,746 ¿Cómo va la secundaria? 233 00:24:50,531 --> 00:24:53,667 - Aún no he empezado. - Bien. 234 00:24:57,121 --> 00:24:59,131 Pero entré en todas mis clases AP. 235 00:25:00,165 --> 00:25:04,252 ¿AP? - Como... nivel universitario. 236 00:25:04,253 --> 00:25:05,637 Esa es mi chica. 237 00:25:08,382 --> 00:25:10,809 Así que... tengo que irme. 238 00:25:11,677 --> 00:25:14,470 Papi, te compré esto. 239 00:25:14,471 --> 00:25:16,806 Me fue muy bien en mi clase de arte este año. 240 00:25:16,807 --> 00:25:20,027 Mi maestra dijo que estaba muy avanzada para mi edad. 241 00:25:21,353 --> 00:25:23,104 Qué lindo. 242 00:25:23,105 --> 00:25:25,606 Entonces chicas... 243 00:25:25,607 --> 00:25:28,952 Me tengo que ir, pero tal vez podamos divertirnos un poco esta noche, ¿vale? 244 00:25:47,713 --> 00:25:49,681 Es una lástima que no esté allí, ¿verdad? 245 00:25:54,887 --> 00:25:58,273 Es tan aburrido que no hay nada que hacer aquí. 246 00:26:01,018 --> 00:26:02,694 ¿Qué harán ustedes esta noche? 247 00:26:06,398 --> 00:26:08,450 No, eso suena genial, suena divertido. 248 00:26:10,027 --> 00:26:14,371 Es solo... Tiene sentido, supongo, pero... 249 00:27:05,290 --> 00:27:07,884 ¿Tienen piscina? - No funciona. 250 00:27:09,086 --> 00:27:11,138 Hola soy Camila. 251 00:27:12,297 --> 00:27:15,299 - Hey. - ¡Camila, ahí estaré! 252 00:27:15,300 --> 00:27:16,884 ¿Mi papá te ayudará con la escuela? 253 00:27:16,885 --> 00:27:19,187 Con Física. 254 00:27:22,182 --> 00:27:24,559 ¿Te acabas de mudar aquí? No te he visto por aquí. 255 00:27:24,560 --> 00:27:26,310 Vivimos en California con nuestra mamá. 256 00:27:26,311 --> 00:27:28,104 Ahí es donde quiero vivir cuando me gradúe. 257 00:27:28,105 --> 00:27:30,064 ¿En realidad? puedo mostrarte los alrededores. 258 00:27:30,065 --> 00:27:33,067 No es que vivamos en una parte genial ni nada por el estilo, pero... 259 00:27:33,068 --> 00:27:35,287 Hey Camila, perdón por la espera. 260 00:27:39,783 --> 00:27:41,576 ¿Ese es el libro? 261 00:27:41,577 --> 00:27:44,045 Sí, déjame ver qué te están enseñando. 262 00:27:46,123 --> 00:27:48,624 ¿Estás emocionada? - No. 263 00:27:48,625 --> 00:27:50,551 ¿Por qué? Eso es triste. 264 00:27:53,714 --> 00:27:55,223 Oye Carmen, ¿qué pasa? 265 00:27:57,676 --> 00:27:59,969 - Te he extrañado. - Te extrañamos. 266 00:27:59,970 --> 00:28:02,013 ¿Puedo poner música en la máquina de discos? 267 00:28:02,014 --> 00:28:04,232 ¡Oye, Carmen! ¿Puedo conseguir una jarra? 268 00:28:05,392 --> 00:28:06,693 Seguro. 269 00:28:07,561 --> 00:28:09,645 Ayúdame con esto. 270 00:28:09,646 --> 00:28:11,615 ¿Cómo está tu arte? - Bien. 271 00:28:15,736 --> 00:28:17,829 Santa mierda. 272 00:28:19,114 --> 00:28:20,832 Mira esta maldita foto. 273 00:28:24,119 --> 00:28:26,421 Oye Carmen, tráeme una jarra. 274 00:28:27,664 --> 00:28:30,666 ¿Qué coño es eso? Eso es la mitad. 275 00:28:30,667 --> 00:28:32,251 Necesitamos cambiar el barril. 276 00:28:32,252 --> 00:28:33,711 Este lugar es un basurero. 277 00:28:33,712 --> 00:28:34,962 Puedes acumular una cuenta 278 00:28:34,963 --> 00:28:37,131 en cualquiera de los otros bares de Las Cruces, 279 00:28:37,132 --> 00:28:38,215 Sé que me amas. 280 00:28:41,428 --> 00:28:43,804 ¿Sabes que tendré 15.000 días? 281 00:28:43,805 --> 00:28:44,889 ¿Qué significa eso? 282 00:28:44,890 --> 00:28:48,851 Eso significa que he estado viviendo aquí en este puto planeta durante 15.000 días. 283 00:28:48,852 --> 00:28:50,311 - Celebremos. - Sí. 284 00:28:50,312 --> 00:28:51,732 ¿Me ayudarás a planificarlo? 285 00:28:52,397 --> 00:28:57,109 Con un maldito ojo, Tráeme la maldita cerveza. 286 00:28:57,110 --> 00:29:00,247 - Llénalo hasta arriba. - Relájate, relájate. 287 00:29:03,033 --> 00:29:05,293 Apunta bien, como tu padre. 288 00:29:07,330 --> 00:29:10,831 Choca esos cinco... no. 289 00:29:10,832 --> 00:29:14,418 - ¿Vas a cerrar la cuenta? - Te pago más tarde, te pago mañana. 290 00:29:14,419 --> 00:29:16,462 Mira esa foto. 291 00:29:16,463 --> 00:29:18,597 ¡Carmen, la maldita cerveza! 292 00:29:23,220 --> 00:29:26,639 ¿Puedes jugar como tu hermana, al menos una vez? 293 00:29:26,640 --> 00:29:30,694 Juega bien, esto es importante, este es un juego serio. 294 00:29:31,478 --> 00:29:33,104 Mírate. 295 00:29:33,105 --> 00:29:35,490 No lo intentes, hazlo. 296 00:29:38,360 --> 00:29:39,660 ¿Papi? 297 00:29:40,362 --> 00:29:41,663 ¿Papi? 298 00:29:42,406 --> 00:29:45,491 Creo que deberíamos pedirle a Carmen que nos lleve. 299 00:29:45,492 --> 00:29:47,076 Estoy bien. 300 00:29:47,077 --> 00:29:48,285 Sube al auto. 301 00:29:48,286 --> 00:29:50,297 Estás borracho. 302 00:29:53,083 --> 00:29:54,592 Soy un adulto. 303 00:29:55,293 --> 00:29:58,045 Y tú eres... un niño. 304 00:29:58,046 --> 00:29:59,681 Métete en el maldito auto. 305 00:30:00,632 --> 00:30:03,893 - Métete en el maldito auto. - Para. 306 00:30:05,762 --> 00:30:07,763 ¿Qué coño te pasa? 307 00:30:07,764 --> 00:30:10,474 - ¡Oye, oye, Vicente! - ¿Qué sucede contigo? 308 00:30:10,475 --> 00:30:11,767 Te llevaré a casa. 309 00:30:11,768 --> 00:30:14,520 No necesito que un puto come-alfombras me lleve de regreso a casa. 310 00:30:14,521 --> 00:30:17,365 Bien, entonces simplemente camina. Sólo dame las llaves. 311 00:30:24,906 --> 00:30:27,042 Puedes quedarte conmigo si quieres. 312 00:30:42,966 --> 00:30:44,934 ¿Qué? - Son sólo las llaves del auto. 313 00:31:07,824 --> 00:31:09,834 Oye, despierta. 314 00:31:10,786 --> 00:31:12,661 Tengo una sorpresa. 315 00:31:12,662 --> 00:31:14,713 Puedes dormir en el coche, vamos. 316 00:31:16,083 --> 00:31:17,467 Vamos. 317 00:31:18,293 --> 00:31:19,677 Sí. 318 00:32:27,737 --> 00:32:29,037 Vaya. 319 00:32:48,049 --> 00:32:49,767 ¿Ves esa montaña allí? 320 00:32:51,011 --> 00:32:52,761 Sí. 321 00:32:52,762 --> 00:32:54,606 ¿Sabes el nombre? 322 00:32:55,891 --> 00:32:58,100 No. 323 00:32:58,101 --> 00:33:00,360 Yo tampoco lo sé. 324 00:33:33,428 --> 00:33:35,730 Oye, ¿no es esa la chica a la que papá da tutoría? 325 00:33:37,641 --> 00:33:39,734 ¡Camila! ¡Camila! 326 00:33:42,354 --> 00:33:44,322 Sólo dame... 327 00:33:45,106 --> 00:33:47,659 ¿Está todo bien? - Sí. 328 00:33:49,236 --> 00:33:51,538 Sólo quería decir hola. 329 00:33:58,787 --> 00:34:01,631 - Hola. - Hola, yo solo... 330 00:34:02,791 --> 00:34:06,919 Quería invitarte a una fiesta que da mi papá. 331 00:34:06,920 --> 00:34:08,754 Sí, mi papá me lo contó. 332 00:34:08,755 --> 00:34:10,756 Intentaré hacerlo después del trabajo. 333 00:34:10,757 --> 00:34:13,059 Está bien, genial. Genial. 334 00:34:18,390 --> 00:34:21,392 Yo... Volveré con mi hermana ahora. 335 00:34:21,393 --> 00:34:23,695 - Bueno. - Genial. 336 00:34:28,817 --> 00:34:31,527 Hermano, no te veías bien ahí arriba. 337 00:34:31,528 --> 00:34:33,445 "Camila, eres tan linda, sólo 338 00:34:33,446 --> 00:34:35,372 quiero besarte por todas partes" 339 00:34:49,754 --> 00:34:52,056 Vaya, se ve genial hasta ahora. 340 00:34:53,550 --> 00:34:55,685 ¿Te gusta? - Sí, claro que sí. 341 00:34:56,553 --> 00:34:57,854 V, quiero mostrarte algo. 342 00:35:01,766 --> 00:35:03,151 Ven. 343 00:35:20,994 --> 00:35:22,837 Cierre la puerta. ¿Has fumado antes? 344 00:35:24,205 --> 00:35:26,165 - No. - ¿Estás seguro? 345 00:35:26,166 --> 00:35:28,176 Sí. 346 00:35:30,086 --> 00:35:31,512 Por esto... 347 00:35:32,213 --> 00:35:34,182 lo estamos haciendo aquí... 348 00:35:34,883 --> 00:35:36,592 con tu padre, porque quiero que lo 349 00:35:36,593 --> 00:35:39,178 hagas en un ambiente seguro, de la 350 00:35:39,179 --> 00:35:41,481 misma manera que yo lo hice con mi padre. 351 00:35:44,184 --> 00:35:45,693 ¿Confías en mí? 352 00:35:48,647 --> 00:35:50,230 Sí. 353 00:35:50,231 --> 00:35:51,740 - Sí. - Te tomó un tiempo. 354 00:36:01,284 --> 00:36:04,003 Esto es bueno. Échale un vistazo. 355 00:36:07,207 --> 00:36:09,342 Levanta la cabeza, ¿sabes? 356 00:36:15,173 --> 00:36:17,174 Sí, no tan difícil, no tan difícil. 357 00:36:17,175 --> 00:36:19,426 Pruébalo... pruébalo suave. 358 00:36:19,427 --> 00:36:21,804 Como, más suave, y llévalo a tu pecho, 359 00:36:21,805 --> 00:36:24,982 todo, y relájate. Tienes que estar tranquilo. 360 00:36:37,654 --> 00:36:39,613 Lo entendiste. 361 00:36:39,614 --> 00:36:42,083 Es increíble, estás fumando con tu padre. 362 00:36:43,535 --> 00:36:45,253 Mírate. 363 00:36:47,330 --> 00:36:48,923 ¿Lo sientes un poquito? 364 00:36:49,958 --> 00:36:51,258 Sí. 365 00:36:52,544 --> 00:36:54,262 Ve a ayudar a tu hermana. 366 00:36:56,631 --> 00:36:58,224 ¿Quieres más? 367 00:37:00,009 --> 00:37:02,729 Estoy bromeando. Ve a ayudarla. 368 00:37:32,792 --> 00:37:34,427 ¿Qué hiciste? 369 00:37:55,815 --> 00:37:58,993 ¡Quince mil malditos días! 370 00:38:00,487 --> 00:38:02,871 ¿Qué pasa, estás aburrido? 371 00:38:10,079 --> 00:38:11,622 ¡La carne está lista! 372 00:38:11,623 --> 00:38:15,292 Ven rápido, antes de que se lo coma todo. 373 00:38:15,293 --> 00:38:17,586 Cógelo. 374 00:38:17,587 --> 00:38:19,388 No soy tu camarero, hombre. 375 00:38:21,007 --> 00:38:24,218 Esa Eva se ve bien, los chicos van a hacer fila. 376 00:38:24,219 --> 00:38:26,803 No estoy segura de ti, Violeta, te ves un poco marimacha. 377 00:38:26,804 --> 00:38:30,224 No, no. 378 00:38:30,225 --> 00:38:32,309 V es inteligente como su padre, hombre. 379 00:38:32,310 --> 00:38:34,394 Ella no necesita verse bien. 380 00:38:34,395 --> 00:38:37,606 Eva se parece a su mamá, ¿sabes? 381 00:38:37,607 --> 00:38:40,368 Eva, ven a comer tu carne aquí. 382 00:38:41,277 --> 00:38:43,862 Ven aquí, párate allí. 383 00:38:43,863 --> 00:38:46,403 - No quiero. - Ven aquí. 384 00:38:48,785 --> 00:38:50,661 Vamos. 385 00:38:50,662 --> 00:38:52,663 Lárgate de aquí. 386 00:38:52,664 --> 00:38:55,007 ¿La dejarás parada y comiendo su comida? 387 00:38:56,417 --> 00:38:58,135 Que te jodan, hombre. 388 00:39:02,215 --> 00:39:03,875 Ten cuidado, hace calor. 389 00:39:05,218 --> 00:39:07,060 Oye, ¿estás trabajando? 390 00:39:21,943 --> 00:39:23,327 Hola. 391 00:39:24,028 --> 00:39:25,913 Realmente sabes cómo divertirte. 392 00:39:27,490 --> 00:39:29,792 Gracias, lo recibí de mi papá. 393 00:39:41,754 --> 00:39:44,047 Pasé mi última prueba. 394 00:39:44,048 --> 00:39:46,976 Tu papá realmente sabe cómo explicar las cosas. 395 00:39:48,344 --> 00:39:50,554 ¿Ustedes dos se llevan bien? 396 00:39:50,555 --> 00:39:52,273 A veces. 397 00:39:55,393 --> 00:39:57,111 Déjame intentarlo. 398 00:40:10,241 --> 00:40:11,626 ¿Te gusta aquí? 399 00:40:12,327 --> 00:40:14,328 Basta. 400 00:40:14,329 --> 00:40:15,704 Nací aquí y mi familia ha estado 401 00:40:15,705 --> 00:40:19,008 aquí desde siempre, así que... 402 00:40:21,419 --> 00:40:22,803 ¡Violeta! 403 00:40:27,884 --> 00:40:29,685 ¿Tienes novio? 404 00:40:31,095 --> 00:40:32,647 No. 405 00:40:34,599 --> 00:40:35,983 ¡Violeta! 406 00:40:37,060 --> 00:40:39,070 ¡Violeta, ven aquí! 407 00:40:43,608 --> 00:40:46,109 Ahí estás. ¿Quieres bailar conmigo? 408 00:40:46,110 --> 00:40:48,320 - No sé cómo... - Vamos, vamos. 409 00:40:48,321 --> 00:40:50,989 Vamos, baila con tu viejo, sí. 410 00:40:50,990 --> 00:40:53,033 - No quiero. - Hagámoslo, bailemos. 411 00:40:53,034 --> 00:40:54,460 Vamos. 412 00:41:03,461 --> 00:41:05,471 ¿Es así como bailas? 413 00:41:06,381 --> 00:41:10,308 Estoy bromeando, estoy bromeando, vamos. 414 00:41:18,810 --> 00:41:21,186 Crees que eres genial, ¿sí? 415 00:41:21,187 --> 00:41:25,148 ¿Diferente, todo raro, con tu maldito corte de pelo? 416 00:41:25,149 --> 00:41:27,234 No, no, espera, espera. 417 00:41:27,235 --> 00:41:28,902 No. 418 00:41:28,903 --> 00:41:31,579 Ella piensa que es mejor que nosotros. 419 00:41:32,824 --> 00:41:35,534 ¿Crees que eres mejor que yo? 420 00:41:35,535 --> 00:41:37,953 En matemáticas, a tu edad, yo era mucho mejor que tú. 421 00:41:37,954 --> 00:41:40,747 Y tienes oportunidades que yo nunca tuve. 422 00:41:40,748 --> 00:41:43,375 Eres simplemente un don nadie. 423 00:41:43,376 --> 00:41:44,710 Vivir en la casa de tu madre 424 00:41:44,711 --> 00:41:47,430 y salir con todos tus amigos perdedores. 425 00:41:49,132 --> 00:41:51,592 De mucho bien te hicieron esas habilidades matemáticas. 426 00:42:14,949 --> 00:42:16,667 ¿Puedo escuchar? 427 00:43:08,085 --> 00:43:10,012 - Déjalo. 428 00:43:20,139 --> 00:43:22,232 ¿Crees que fue de papá? 429 00:43:40,910 --> 00:43:42,786 ¿Es senderismo? 430 00:43:42,787 --> 00:43:44,287 Quizás sea un parque acuático. 431 00:43:44,288 --> 00:43:47,249 Tal vez una cosa de historia, como... 432 00:43:47,250 --> 00:43:50,418 la primera detonación de una bomba atómica. 433 00:43:50,419 --> 00:43:54,130 Ya fuimos a Alamogordo, así que no es eso. 434 00:43:54,131 --> 00:43:58,176 ¿No podemos ir a White Sands y andar en trineo como una familia normal? 435 00:43:58,177 --> 00:43:59,645 Porque lo normal es aburrido. 436 00:44:00,513 --> 00:44:01,814 Entra. 437 00:44:02,515 --> 00:44:04,099 Nunca lo adivinarás. 438 00:44:04,100 --> 00:44:05,767 ¿Puedes decirnos adónde vamos? -. 439 00:44:05,768 --> 00:44:09,530 - ¿Es lo de las serpientes en Albuquerque? - Es una jodida sorpresa. 440 00:44:12,066 --> 00:44:14,647 Quiero tocar algo de música. 441 00:46:37,920 --> 00:46:39,305 Eva. 442 00:46:55,813 --> 00:46:58,949 ¿Estás bien? ¿Estás bien? 443 00:47:01,861 --> 00:47:06,165 Tuvimos un accidente. ¿Me oyes? 444 00:47:12,079 --> 00:47:15,341 Ya vuelvo, ¿vale? Ya vuelvo. 445 00:47:16,751 --> 00:47:18,218 ¿Si? 446 00:47:24,300 --> 00:47:25,684 ¿Violeta? 447 00:47:46,781 --> 00:47:50,116 Oye, ayúdame. 448 00:47:50,117 --> 00:47:52,836 Ayúdame. 449 00:47:59,043 --> 00:48:00,835 ¿Qué pasó? 450 00:48:00,836 --> 00:48:04,172 Tuvimos un accidente, pero todo estará bien. 451 00:48:04,173 --> 00:48:05,924 Llevaremos a tu hermana a un hospital. 452 00:48:05,925 --> 00:48:07,300 Ayúdame con esto. 453 00:48:07,301 --> 00:48:09,603 ¿Si? Ayúdame. 454 00:48:13,265 --> 00:48:14,733 Violeta... 455 00:48:24,235 --> 00:48:26,078 Ayuda... 456 00:48:47,591 --> 00:48:49,893 ¡Ayuda! 457 00:49:51,530 --> 00:49:53,707 ¿Está... Vicente en casa? 458 00:49:55,242 --> 00:49:58,128 ¿Eres Yenny? -¿Eva? 459 00:50:03,751 --> 00:50:05,385 Entra, entra. 460 00:50:06,921 --> 00:50:08,514 Vicente. 461 00:50:13,802 --> 00:50:15,437 Violeta no vino. 462 00:50:21,060 --> 00:50:22,653 Ven. 463 00:50:33,447 --> 00:50:35,332 Te tenemos esto. 464 00:50:49,588 --> 00:50:52,558 La profesora de Física de Violeta lo recomendó. 465 00:51:08,065 --> 00:51:10,784 Lo haré... ir a lavarme. 466 00:51:30,546 --> 00:51:32,848 Yenny parece simpática. 467 00:51:35,134 --> 00:51:37,343 Sí. 468 00:51:37,344 --> 00:51:39,229 Ella es inteligente como tu hermana. 469 00:51:41,473 --> 00:51:44,267 ¿Sigue durmiendo? 470 00:51:44,268 --> 00:51:47,312 Estas majestuosas aves se convierten en parte de la sinfonía, 471 00:51:47,313 --> 00:51:48,813 se elevan por los atolladeros 472 00:51:48,814 --> 00:51:52,650 contribuyen al ritmo atemporal de la supervivencia. 473 00:51:52,651 --> 00:51:53,943 Su existencia, entrelazada con el croar 474 00:51:53,944 --> 00:51:57,488 de las ranas y el graznido de los pájaros, se 475 00:51:57,489 --> 00:52:00,166 convierte en un testimonio visual de la resiliencia... 476 00:53:07,226 --> 00:53:09,945 Está bien, 477 00:53:20,072 --> 00:53:23,124 Está bien. 478 00:53:30,666 --> 00:53:32,050 Adelante. 479 00:53:39,550 --> 00:53:41,300 Lo siento. 480 00:53:41,301 --> 00:53:43,177 ¿Qué pasó? 481 00:53:43,178 --> 00:53:44,971 ¿Te despertó? Ella estaba llorando antes. 482 00:53:44,972 --> 00:53:46,606 Realmente no sabía qué hacer. 483 00:53:47,683 --> 00:53:49,776 ¿Dónde está Vicente? 484 00:53:54,731 --> 00:53:55,940 Mierda, eso es correcto. 485 00:53:55,941 --> 00:53:59,535 Me dijo que iba a intentar encontrar trabajo hoy. 486 00:54:01,780 --> 00:54:03,749 Está bien, dámela. 487 00:54:05,826 --> 00:54:09,004 Sí, sí, sí. 488 00:54:12,040 --> 00:54:13,717 Puedes quedarte. 489 00:54:15,294 --> 00:54:16,803 Ven. 490 00:54:23,177 --> 00:54:29,274 Está bien, Pásame esa botella. 491 00:54:34,188 --> 00:54:37,741 Ahí, ahí, cariño. 492 00:55:35,415 --> 00:55:37,750 ¿Puedes traerme la hamburguesa que dejé en la parrilla? 493 00:55:37,751 --> 00:55:39,669 - Con patatas fritas. - Sí. 494 00:55:39,670 --> 00:55:40,836 Gracias. 495 00:55:40,837 --> 00:55:45,091 Violeta me dijo que irá a una universidad elegante. 496 00:55:45,092 --> 00:55:47,260 ¿Ella te llama? 497 00:55:47,261 --> 00:55:48,936 Caóticamente, sí. 498 00:55:54,059 --> 00:55:56,319 ¿Todavía viene a jugar al billar? 499 00:56:02,818 --> 00:56:04,369 Sabías... 500 00:56:06,321 --> 00:56:09,490 que tu padre... 501 00:56:09,491 --> 00:56:12,243 ¿Era un pedazo de mierda cuando éramos niños? 502 00:56:12,244 --> 00:56:14,671 ¿Eran amigos cuando eran niños? - Sí. 503 00:56:16,415 --> 00:56:21,961 Todos lo amábamos porque solía volver locos a los profesores. 504 00:56:21,962 --> 00:56:24,672 Como responder a sus 505 00:56:24,673 --> 00:56:27,425 preguntas, corregirlos, insultarlos. 506 00:56:27,426 --> 00:56:30,469 Gracias a tu papá, sé el área de cualquier 507 00:56:30,470 --> 00:56:33,773 forma y no me pierdo porque sé dónde está Polaris. 508 00:56:38,895 --> 00:56:40,354 Cuando perdió las visitas... 509 00:56:40,355 --> 00:56:42,699 Violeta tuvo tres cirugías más. 510 00:56:47,529 --> 00:56:50,332 Mierda. 511 00:56:53,201 --> 00:56:55,545 - Voy a poner los cinco. - Comer. 512 00:56:56,705 --> 00:56:58,456 Sí. 513 00:56:58,457 --> 00:57:00,333 Te ves tan hermosa. 514 00:57:00,334 --> 00:57:05,171 Ya sabes cómo viene la luz... Sí. 515 00:57:05,172 --> 00:57:07,724 ¿Puedo besarte en los ojos? Vamos, ahora. 516 00:57:11,053 --> 00:57:13,355 Sí. ¿Quiero jugar? 517 00:57:14,640 --> 00:57:15,940 Sí. 518 00:57:19,728 --> 00:57:21,812 No sé jugar. 519 00:57:21,813 --> 00:57:23,147 Sí, te enseño. 520 00:57:23,148 --> 00:57:26,984 Entonces, sólo tienes que elegir una 521 00:57:26,985 --> 00:57:29,955 categoría y sí, contar los números, eso es todo. 522 00:57:31,198 --> 00:57:32,823 No lo entiendo. 523 00:57:32,824 --> 00:57:34,492 No tienes que ser tan lento. 524 00:57:34,493 --> 00:57:36,410 - Calma. - Espera un segundo. 525 00:57:36,411 --> 00:57:38,913 Linda, simplemente elige una categoría y tira. 526 00:57:38,914 --> 00:57:41,332 Simplemente elige una 527 00:57:41,333 --> 00:57:43,193 categoría, ingresa los números y juega. 528 00:57:45,212 --> 00:57:46,680 Jugar. 529 00:57:51,885 --> 00:57:54,553 Vamos, tira los dados. 530 00:57:54,554 --> 00:57:56,764 Tira los dados. 531 00:57:56,765 --> 00:57:59,016 Mira, tienes tres unos. 532 00:57:59,017 --> 00:58:00,226 Sólo toma estos. 533 00:58:00,227 --> 00:58:03,562 Pon los malditos tres, escríbelo ahí. 534 00:58:03,563 --> 00:58:04,864 ¿Sabes escribir? 535 00:58:06,274 --> 00:58:09,193 ¿Tienes un bolígrafo? - Sí. 536 00:58:09,194 --> 00:58:11,496 ¿Dónde está la pluma? Dáselo a ella. 537 00:58:13,490 --> 00:58:15,083 ¿Verás? 538 00:58:17,285 --> 00:58:18,670 Aplausos. 539 00:58:22,416 --> 00:58:25,042 Cariño, estoy cansada. 540 00:58:25,043 --> 00:58:26,669 Me voy a dormir, ¿vale? 541 00:58:26,670 --> 00:58:28,462 ¿Estás cansada? 542 00:58:28,463 --> 00:58:31,224 ¿Estás listo para cansarte más? 543 00:58:36,972 --> 00:58:38,347 ¿No vas a terminar el juego? 544 00:58:38,348 --> 00:58:40,108 No. 545 00:59:20,599 --> 00:59:22,067 ¿Papi? 546 00:59:23,143 --> 00:59:24,819 Papá, vamos. 547 00:59:40,118 --> 00:59:42,295 Papá, aquí. 548 00:59:45,123 --> 00:59:46,508 Vamos. 549 00:59:48,043 --> 00:59:51,346 Papi. Pa, vamos, Pa. 550 00:59:52,214 --> 00:59:55,058 Vamos. Papi. 551 00:59:58,178 --> 00:59:59,562 Toma. 552 01:00:06,937 --> 01:00:09,438 ¿Papi? 553 01:00:09,439 --> 01:00:11,524 Oye, levántate, levántate. 554 01:00:11,525 --> 01:00:13,827 Papi, levántate. 555 01:00:29,793 --> 01:00:32,095 - Vamos. - Violeta. 556 01:00:49,813 --> 01:00:52,949 ¿Quieres ir a casa de Carmen y jugar al billar? 557 01:00:57,112 --> 01:00:59,414 Vengo aquí a las 5:00, ¿vale? 558 01:01:38,570 --> 01:01:40,538 He estado practicando. 559 01:01:43,742 --> 01:01:46,035 ¿Voy? - Anda tu. 560 01:01:46,036 --> 01:01:47,712 Sí. 561 01:02:01,426 --> 01:02:03,102 Bastante bien. 562 01:02:13,521 --> 01:02:14,688 Tiro de suerte. 563 01:02:14,689 --> 01:02:16,407 - Sí. - Ve de nuevo. 564 01:02:25,158 --> 01:02:28,369 ¿Cómo está Violeta? - Ella... Ella es buena, ¿sí? 565 01:02:28,370 --> 01:02:30,964 Sí, ella es... ella es buena. 566 01:02:31,831 --> 01:02:33,967 Es tu turno. 567 01:02:43,218 --> 01:02:44,727 ¿Qué coño es esto? 568 01:02:49,766 --> 01:02:51,693 No, no, no. 569 01:02:55,021 --> 01:02:56,406 Sí. 570 01:02:58,775 --> 01:03:00,535 Sí, ganaste. 571 01:03:01,778 --> 01:03:04,571 Sí, ¿estás feliz? 572 01:03:04,572 --> 01:03:06,907 Supongo. 573 01:03:06,908 --> 01:03:08,251 Juguemos de nuevo. 574 01:03:09,035 --> 01:03:12,746 Quiero ver a Yenny, ¿sabes? 575 01:03:12,747 --> 01:03:14,132 Pero nos divertimos. 576 01:03:15,166 --> 01:03:17,251 ¿Vienes? 577 01:03:17,252 --> 01:03:19,428 No. 578 01:03:52,287 --> 01:03:54,172 ¿Qué pasó? 579 01:04:25,612 --> 01:04:26,996 Toma. 580 01:05:39,394 --> 01:05:42,146 Creo que tengo el código... 581 01:05:42,147 --> 01:05:45,450 Sí, está bien. Ocho, tres, cuatro, seis. 582 01:05:46,526 --> 01:05:48,828 Voy a quedarme aquí un rato. 583 01:06:28,318 --> 01:06:30,485 ¡Están aquí! 584 01:06:30,486 --> 01:06:32,038 ¿Puedo abrir la puerta? 585 01:06:41,748 --> 01:06:43,665 Te has vuelto tan grande. 586 01:06:43,666 --> 01:06:45,968 Tu cabello, se ve tan bien. 587 01:06:56,221 --> 01:06:59,681 Me hubiera gustado recogerte en el aeropuerto. 588 01:06:59,682 --> 01:07:01,734 Está bien, tomamos un taxi. 589 01:07:15,406 --> 01:07:21,128 Toma, te traje queso, salchichas y refresco. 590 01:07:23,248 --> 01:07:24,840 Como a ti te gusta. 591 01:07:42,267 --> 01:07:45,644 Natalia, tenemos un regalo para ti. 592 01:07:45,645 --> 01:07:47,238 ¿Lo quieres? 593 01:07:49,107 --> 01:07:50,700 Ven aquí. 594 01:07:59,867 --> 01:08:01,377 Gracias. 595 01:08:15,550 --> 01:08:18,093 Carmen estaba diciendo que... 596 01:08:18,094 --> 01:08:19,812 vas a volver a la escuela? 597 01:08:21,889 --> 01:08:23,983 ¿Aún hablas con Carmen? 598 01:08:24,767 --> 01:08:26,444 ¿Sí? - A veces. 599 01:08:31,232 --> 01:08:33,159 Ya eres mayor. 600 01:08:38,197 --> 01:08:39,957 ¿Tienes cerveza? 601 01:08:40,867 --> 01:08:44,536 No, pero puedo comprar algunos. Sí, voy a comprar algunos. 602 01:08:44,537 --> 01:08:46,163 - Sí, lo voy a comprar. - ¿En la tienda? 603 01:08:46,164 --> 01:08:47,998 ¿Vas a ir a la tienda? - Sí, es rápido. 604 01:08:47,999 --> 01:08:50,876 - Bueno. - Sí, está bien. 605 01:08:50,877 --> 01:08:52,377 Vamos a comprar cerveza. 606 01:08:52,378 --> 01:08:53,929 Bueno. 607 01:09:38,049 --> 01:09:39,466 Oye, oye. 608 01:09:39,467 --> 01:09:41,218 ¡Tenemos una sorpresa! 609 01:09:41,219 --> 01:09:43,178 Tenemos una sorpresa. 610 01:09:43,179 --> 01:09:45,314 Vayámonos. 611 01:09:46,516 --> 01:09:48,975 ¿Qué es? - Es una sorpresa. 612 01:09:48,976 --> 01:09:50,936 Está cerca. 613 01:09:50,937 --> 01:09:52,771 Seremos rápidos. 614 01:09:52,772 --> 01:09:54,773 Creo que deberíamos irnos. 615 01:09:54,774 --> 01:09:57,785 Siento que ha sido un día largo. ¿Si? 616 01:09:58,986 --> 01:10:00,070 Adiós. 617 01:10:00,071 --> 01:10:01,747 Adiós Natalia. 618 01:10:39,318 --> 01:10:42,955 Joder, hace demasiado calor, necesito entrar. 619 01:10:45,616 --> 01:10:47,918 ¿Qué es eso? - ¿Qué? 620 01:10:48,911 --> 01:10:51,246 Eso, ¿qué estás haciendo? 621 01:10:51,247 --> 01:10:52,748 Es un snorkel. 622 01:10:52,749 --> 01:10:54,624 ¿De dónde sacaste eso? 623 01:10:54,625 --> 01:10:57,085 En una pequeña tienda. 624 01:10:57,086 --> 01:10:58,378 ¿Por qué? 625 01:10:58,379 --> 01:11:00,890 Quiero sumergirme bajo el agua. 626 01:11:01,966 --> 01:11:04,268 Te ves ridículo. 627 01:11:16,272 --> 01:11:18,407 Uno, dos, tres. 628 01:11:24,405 --> 01:11:26,072 ¿Qué es esto? 629 01:11:26,073 --> 01:11:27,783 Estás haciendo trampa. 630 01:11:27,784 --> 01:11:29,493 Hiciste trampa total. 631 01:11:29,494 --> 01:11:31,712 Ven aquí, dame eso. 632 01:11:32,413 --> 01:11:34,048 Dámelo. 633 01:11:41,672 --> 01:11:43,474 ¿Adónde vas? 634 01:11:51,807 --> 01:11:53,600 ¿Necesitas algo? 635 01:11:53,601 --> 01:11:56,186 Una taza medidora. Gracias. 636 01:11:56,187 --> 01:11:58,072 Está bien, sí. 637 01:12:02,735 --> 01:12:05,454 Entonces, puedes llenarlo hasta esa línea. 638 01:12:09,367 --> 01:12:11,502 ¿Necesitas algo más? 639 01:12:12,829 --> 01:12:14,338 Bueno. 640 01:12:28,844 --> 01:12:30,396 ¿Cómo va la escuela? 641 01:12:31,097 --> 01:12:36,026 Como... ¿Tienes buenas notas, como el semestre pasado? 642 01:12:39,438 --> 01:12:41,574 Ya nos graduamos. 643 01:12:43,401 --> 01:12:45,327 - Sí. - Sí. 644 01:12:54,370 --> 01:12:56,672 Voy a hacer un posgrado en otoño. 645 01:12:57,874 --> 01:12:59,758 Eso es asombroso. 646 01:13:01,002 --> 01:13:02,720 ¿Y tú, Eva? 647 01:13:05,339 --> 01:13:07,641 ¿Puedes traerme el ajo en polvo? 648 01:13:11,804 --> 01:13:13,856 - Sí. - Gracias. 649 01:13:16,976 --> 01:13:18,944 La masa tiene muy buena textura. 650 01:13:20,021 --> 01:13:21,572 Gracias. 651 01:13:36,203 --> 01:13:37,796 Escucha. 652 01:13:44,170 --> 01:13:47,047 Baila con tu padre, vamos. 653 01:13:47,048 --> 01:13:48,474 No. 654 01:13:54,388 --> 01:13:56,732 Ven a bailar conmigo. Ven. 655 01:13:57,808 --> 01:14:00,393 - Vamos, baila. - No quiero. 656 01:14:00,394 --> 01:14:02,321 Vamos. 657 01:14:04,357 --> 01:14:05,741 Ven aquí. 658 01:14:06,442 --> 01:14:08,860 Baila con tu papá, vamos. 659 01:14:08,861 --> 01:14:12,373 Sólo por un segundo, muy rápido, vamos. 660 01:14:18,329 --> 01:14:21,966 No sabes lo que sientes 661 01:14:23,417 --> 01:14:30,057 No tienes corazón Un simulacro ensayado, son mentiras 662 01:14:31,175 --> 01:14:37,681 Que te cuelas con sonrisas Poesía como brisa 663 01:14:37,682 --> 01:14:43,277 Que poco a poco apuñala la ilusión... 664 01:14:46,232 --> 01:14:48,817 - No puedo concentrarme. - Sólo vete. 665 01:14:48,818 --> 01:14:51,069 ¿Qué? No me apresures. 666 01:14:51,070 --> 01:14:53,947 Bien, Eso habría sido hace diez minutos. 667 01:14:53,948 --> 01:14:56,282 Es como la iluminación de esta habitación. 668 01:14:56,283 --> 01:14:57,617 Dios mío. 669 01:14:57,618 --> 01:14:59,744 Las sombras me lo ponen muy difícil. 670 01:14:59,745 --> 01:15:01,788 Para saber qué palo es cuál. 671 01:15:01,789 --> 01:15:03,331 No culpes a las sombras. 672 01:15:03,332 --> 01:15:05,959 Estamos condenados con lo técnico. 673 01:15:05,960 --> 01:15:07,669 Ella lo movió. 674 01:15:07,670 --> 01:15:09,796 ¡Dios mío! 675 01:15:09,797 --> 01:15:12,465 ¡Por eso te dije que te callaras! 676 01:15:12,466 --> 01:15:15,593 ¿Qué, estoy fuera? 677 01:15:15,594 --> 01:15:17,929 No, no, no estás fuera. 678 01:15:17,930 --> 01:15:19,806 No estás fuera, estás bien. 679 01:15:19,807 --> 01:15:22,058 No, solo tienes que devolver eso... 680 01:15:22,059 --> 01:15:24,227 Puedes volver a ponértelo, puedes volver a ponértelo. 681 01:15:24,228 --> 01:15:26,563 No, no quiero reglas para niños. 682 01:15:26,564 --> 01:15:28,648 Dime, ¿estoy fuera? - Sí, estás fuera. 683 01:15:28,649 --> 01:15:31,860 ¿Estoy fuera del juego? - No, no. 684 01:15:31,861 --> 01:15:34,279 No, ella no ha salido, puedes seguir intentándolo. 685 01:15:34,280 --> 01:15:39,033 Me voy ahora, así que... ¿Si hago esto, gano, o...? 686 01:15:39,034 --> 01:15:40,994 No, tenemos como 50 palos más. 687 01:15:40,995 --> 01:15:45,248 Está bien, espera... ¡Dios mío! - No, no. 688 01:15:45,249 --> 01:15:47,751 Vas por mi bastón. 689 01:15:47,752 --> 01:15:50,253 ¡Sí! 690 01:15:50,254 --> 01:15:52,556 - Anda tu. - Bueno. 691 01:16:26,499 --> 01:16:29,250 ¿Cuál es la versión lesbiana de Prodigal Son? 692 01:16:29,251 --> 01:16:31,002 No lo sé. 693 01:16:31,003 --> 01:16:32,721 Te he extrañado. 694 01:16:34,131 --> 01:16:35,924 ¿Qué necesitas? 695 01:16:35,925 --> 01:16:38,977 - ¿Puedo tomar un whisky? - Por supuesto. 696 01:16:40,095 --> 01:16:42,647 Whisky. 697 01:16:48,395 --> 01:16:50,280 Me reuniré con Camila aquí. 698 01:16:53,818 --> 01:16:55,369 Te ves genial. 699 01:17:33,566 --> 01:17:37,193 Perdón por llegar tarde, yo... huí de un doble, así que... 700 01:17:37,194 --> 01:17:38,579 No hay problema. 701 01:17:40,489 --> 01:17:44,325 - "La de Chachi". - Sí. 702 01:17:44,326 --> 01:17:46,244 - Camila. 703 01:17:46,245 --> 01:17:48,881 Por si acaso ya no sabías cómo me veía. 704 01:17:51,750 --> 01:17:53,218 Hola. 705 01:18:45,471 --> 01:18:47,231 Necesitamos más cerveza. 706 01:18:47,932 --> 01:18:50,099 Puedo conseguir algunos. 707 01:18:50,100 --> 01:18:51,726 Sí, puedo ir contigo. 708 01:18:51,727 --> 01:18:53,445 - ¿Sí? Vamos. - Sí. 709 01:19:11,705 --> 01:19:14,007 ¿Se siente raro estar de regreso? 710 01:19:14,959 --> 01:19:19,054 No, es sólo... Es raro ver a mi papá con otro niño. 711 01:19:22,424 --> 01:19:27,011 Tengo un... niño de dos años en casa. 712 01:19:27,012 --> 01:19:30,565 No fue planeado, pero no me arrepiento. 713 01:19:32,101 --> 01:19:35,153 ¿Sigues con el padre? 714 01:19:42,194 --> 01:19:43,912 Ven aquí. 715 01:19:53,080 --> 01:19:54,672 Joder. 716 01:19:59,003 --> 01:20:01,212 ¿Todo bien? 717 01:20:01,213 --> 01:20:03,307 - Sí. - ¿Sí? 718 01:20:08,554 --> 01:20:10,564 Lo siento si yo... 719 01:20:39,668 --> 01:20:43,838 Espera, ¿antes has tenido sexo marica? 720 01:20:43,839 --> 01:20:46,141 Sí, no eres mi primera. 721 01:20:58,687 --> 01:20:59,854 ¡No lo hagas! 722 01:20:59,855 --> 01:21:03,399 Lo siento, simplemente no me gusta que la gente lo toque. 723 01:21:03,400 --> 01:21:05,994 ¿Eso... es por el accidente? 724 01:21:08,614 --> 01:21:11,041 Está bien. 725 01:21:11,867 --> 01:21:13,576 ¿Estás bien? 726 01:21:13,577 --> 01:21:15,253 Sí, pero... 727 01:22:00,582 --> 01:22:02,134 ¿Eva? 728 01:22:04,586 --> 01:22:06,138 ¿Eva? 729 01:22:07,464 --> 01:22:09,173 Nos perdimos el desayuno con papá, vamos. 730 01:22:09,174 --> 01:22:10,716 ¿Qué? - Son las 13:00 horas. 731 01:22:10,717 --> 01:22:12,519 Lo sé. 732 01:22:24,773 --> 01:22:26,399 - Hey, Violeta. - ¿Sí? 733 01:22:26,400 --> 01:22:28,118 - Es tu turno. - Sí, lo siento. 734 01:22:30,737 --> 01:22:32,572 Sí. 735 01:22:32,573 --> 01:22:34,166 ¿Verás? 736 01:22:34,867 --> 01:22:35,784 Sí. 737 01:22:35,785 --> 01:22:39,296 ¿Quieres usar el palo especial? ¿Sí? 738 01:22:40,289 --> 01:22:41,673 Casi. 739 01:22:43,041 --> 01:22:46,836 ¡Buen tiro! 740 01:22:46,837 --> 01:22:50,089 - Natalia, el único consejo que debes recordar es no meterte en mi mesa, ¿vale? 741 01:22:50,090 --> 01:22:52,300 ¿Cómo te sientes? 742 01:22:52,301 --> 01:22:54,719 - Bien. - Puedo tener uno, sí. 743 01:22:54,720 --> 01:22:57,314 Oye, entonces es tu turno. 744 01:23:00,058 --> 01:23:02,193 No, está bien. 745 01:23:25,918 --> 01:23:27,552 ¿Estás listo? Toma mi mano. 746 01:23:33,842 --> 01:23:36,552 - Sí. - Bueno. 747 01:23:36,553 --> 01:23:38,854 Dios mío. 748 01:23:39,973 --> 01:23:41,858 Muy bien, tienes que largarte. 749 01:23:42,893 --> 01:23:44,277 ¡Cortejar! 750 01:23:46,230 --> 01:23:47,939 ¿Esto es lo máximo que vas? 751 01:23:47,940 --> 01:23:51,034 Te voy a enseñar cómo se hace. 752 01:23:54,988 --> 01:23:57,865 Dios mío. 753 01:23:57,866 --> 01:23:59,158 Sí. 754 01:23:59,159 --> 01:24:01,285 - Eso estuvo bien. -Natalia, baja. 755 01:24:01,286 --> 01:24:03,496 ¡Natalia! - ¡Ven! 756 01:24:03,497 --> 01:24:05,539 ¡Natalia! 757 01:24:05,540 --> 01:24:07,291 ¡Vamos, Natalia! - ¡Vamos! 758 01:24:07,292 --> 01:24:08,210 Vamos. 759 01:24:08,211 --> 01:24:09,794 No tengas miedo, cariño. 760 01:24:09,795 --> 01:24:11,137 Lo entendiste. 761 01:24:15,968 --> 01:24:18,436 - Buen trabajo, sí. -. 762 01:24:19,680 --> 01:24:21,639 Sí, inclínate hacia adelante. 763 01:24:21,640 --> 01:24:23,724 - Sí, sí. - ¡Empuja, empuja! 764 01:24:23,725 --> 01:24:25,193 Lo entendiste. 765 01:24:31,858 --> 01:24:33,317 - Estuvo bien. - Eres un maestro. 766 01:24:33,318 --> 01:24:34,944 Eso fue realmente bueno. 767 01:24:34,945 --> 01:24:38,706 Dos Coca-Colas, sí, gracias. 768 01:24:45,664 --> 01:24:49,417 ¿Sabes que he estado ahorrando algo de dinero? 769 01:24:49,418 --> 01:24:53,305 A ver si puedo comprarles billetes de avión para el año que viene. 770 01:25:02,472 --> 01:25:04,473 - Qué lindo. - Sí. 771 01:25:04,474 --> 01:25:07,777 ¿Cómo está tu madre? ¿Está bien? 772 01:25:09,688 --> 01:25:10,771 Sí, está bien, igual. 773 01:25:10,772 --> 01:25:13,325 - Sí. 774 01:25:18,739 --> 01:25:21,365 Lo siento por Yenny. 775 01:25:21,366 --> 01:25:24,919 No, estamos bien, nos llevamos bien. Sí. 776 01:25:26,038 --> 01:25:28,340 - Gracias. - Gracias. 777 01:25:32,377 --> 01:25:33,845 Gracias. 778 01:25:36,256 --> 01:25:37,641 Sí. 779 01:25:44,181 --> 01:25:45,899 Lamento que... 780 01:25:58,028 --> 01:26:01,331 A ustedes les fue bien sin mí. 781 01:26:10,248 --> 01:26:12,708 Patatas fritas y salsa. 782 01:26:12,709 --> 01:26:14,260 - Aquí viene. - Gracias. 783 01:26:19,007 --> 01:26:20,299 Voy a coger un suéter. 784 01:26:20,300 --> 01:26:22,018 Sí, por supuesto. 785 01:26:28,517 --> 01:26:31,352 ¿Puedes colorear conmigo? 786 01:26:31,353 --> 01:26:33,071 No ahora mismo. 787 01:26:43,865 --> 01:26:45,834 ¿Quieren quedarse? 788 01:26:48,578 --> 01:26:50,463 Estoy cansada. 789 01:26:52,833 --> 01:26:54,458 Es la última noche. 790 01:26:54,459 --> 01:26:57,753 Puedo preparar el desayuno, ¿sabes? 791 01:26:57,754 --> 01:27:00,557 Puedo preparar unos huevos para el desayuno. 792 01:27:09,099 --> 01:27:10,683 ¿Estás listo? - Sí. 793 01:27:10,684 --> 01:27:14,019 Oigan, le estaba preguntando a Violeta si quieren quedarse. 794 01:27:14,020 --> 01:27:16,397 - Creo que es tarde. - Sí. 795 01:27:16,398 --> 01:27:19,233 Pero puedo... Nos vemos mañana, papi. 796 01:27:19,234 --> 01:27:20,785 Tuvimos un buen día. 797 01:27:21,611 --> 01:27:23,204 - Sí. - Adiós. 798 01:27:25,657 --> 01:27:27,959 - Buenas noches. - Buenas noches. 799 01:29:28,947 --> 01:29:30,498 Dame un beso. 800 01:30:30,884 --> 01:30:33,853 No, irás atrás. 801 01:30:36,681 --> 01:30:38,983 Ponte el cinturón de seguridad, ¿vale? 802 01:30:42,395 --> 01:30:46,115 Oye, ponte el cinturón de seguridad. 50000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.