Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,274 --> 00:01:48,742
Ahí está.
2
00:01:54,197 --> 00:01:56,499
¿Cómo estás?
3
00:01:59,328 --> 00:02:01,338
¿Cómo estás, cariño?
4
00:02:02,331 --> 00:02:03,956
¿Vas bien?
5
00:02:03,957 --> 00:02:05,916
¿Paseo a cuestas?
6
00:02:05,917 --> 00:02:07,918
¿Qué es eso?
- ¿Paseo a cuestas?
7
00:02:07,919 --> 00:02:09,754
Sí, hagámoslo.
8
00:02:09,755 --> 00:02:12,265
¡Violeta! Ven.
9
00:02:25,645 --> 00:02:28,156
Oye Violeta, ¿qué pasa?
10
00:02:29,858 --> 00:02:31,776
No me has visto en seis meses,
11
00:02:31,777 --> 00:02:34,153
¿tienes que tener
una historia o algo así?
12
00:02:34,154 --> 00:02:35,538
¿Nada?
13
00:02:36,698 --> 00:02:39,784
- Ahora colecciono piedras.
- ¿Qué?
14
00:02:39,785 --> 00:02:42,244
- Ahora colecciono piedras.
- Eso es genial.
15
00:02:42,245 --> 00:02:44,997
- Yo también quiero coleccionar piedras.
- ¡No puedes copiarme!
16
00:02:44,998 --> 00:02:47,792
- ¡Maldito imitador!
- Oye, oye, cuida tu lenguaje.
17
00:02:47,793 --> 00:02:50,095
Divirtámonos.
18
00:03:56,403 --> 00:03:58,913
¿De quién es esta casa?
- Es mío.
19
00:04:00,740 --> 00:04:02,917
Tu abuela me lo
dio cuando murió.
20
00:04:14,421 --> 00:04:15,972
Esta es la casa.
21
00:04:27,309 --> 00:04:29,569
Violeta, tu habitación
está por ahí.
22
00:04:41,990 --> 00:04:44,292
Violeta, ven aquí.
23
00:04:47,370 --> 00:04:49,631
¿Qué es?
- Ábrelo.
24
00:04:54,753 --> 00:04:59,057
Pensé que tal vez podríamos
ir a contemplar las estrellas.
25
00:05:00,509 --> 00:05:02,176
¡Tiene piscina!
26
00:05:02,177 --> 00:05:03,469
Ven aquí, loco.
27
00:05:03,470 --> 00:05:05,396
Mira, también
tengo algo para ti.
28
00:05:06,681 --> 00:05:10,443
Te voy a enseñar a
golpear muy fuerte, ¿vale?
29
00:05:13,563 --> 00:05:15,281
Quiero llamar a mami.
30
00:05:16,691 --> 00:05:18,409
Ve, llámala.
31
00:05:19,819 --> 00:05:21,287
Vamos a hacerlo.
32
00:05:22,948 --> 00:05:26,084
Recuerda, como... así, sí.
33
00:05:48,765 --> 00:05:50,149
¡Estás listo!
34
00:05:54,896 --> 00:05:56,948
Mira lo que tengo.
35
00:06:01,152 --> 00:06:06,332
- Es bueno.
- Tiene mostaza y jamón.
36
00:06:07,450 --> 00:06:09,702
No, no, no, espera.
37
00:06:09,703 --> 00:06:12,454
Tienes que esperar siete minutos
para que tu estómago digiera.
38
00:06:12,455 --> 00:06:14,707
Está digerido, puedo sentirlo.
39
00:06:14,708 --> 00:06:17,010
No, siete minutos.
40
00:06:18,962 --> 00:06:21,598
Son sólo siete
minutos, es rápido.
41
00:06:32,642 --> 00:06:33,942
¡Tiempo!
42
00:06:38,940 --> 00:06:40,658
Me rindo, me rindo.
43
00:06:46,990 --> 00:06:49,292
Eso es mucho.
44
00:06:49,993 --> 00:06:51,794
Vaya, detente.
45
00:06:52,495 --> 00:06:55,548
¡No! Vamos, ¿puedo
tener un poco?
46
00:06:56,833 --> 00:06:58,551
¿Sí? Gracias.
47
00:07:00,754 --> 00:07:02,379
¿Qué vas a hacer
cuando nos hayamos ido?
48
00:07:02,380 --> 00:07:06,392
Los extrañaré, pero
volveré a la escuela.
49
00:07:07,302 --> 00:07:08,853
¿Por qué te mudaste aquí?
50
00:07:09,763 --> 00:07:13,599
Porque... Soy de aquí.
51
00:07:13,600 --> 00:07:15,476
Pensé que eras de Puerto Rico.
52
00:07:15,477 --> 00:07:16,861
Sí.
53
00:07:20,482 --> 00:07:26,070
Nací allí, pero tengo a todos
mis amigos aquí, mi casa.
54
00:07:26,071 --> 00:07:28,581
Sí, soy de aquí, esta
es mi casa ahora.
55
00:07:31,451 --> 00:07:34,379
Está buena la pasta, ¿no?
56
00:07:41,628 --> 00:07:43,137
Tengo una idea.
57
00:07:44,589 --> 00:07:49,051
Entonces, veamos
quién puede comer esta
58
00:07:49,052 --> 00:07:52,471
pasta más rápido,
pero sin tenedor. ¿Si?
59
00:07:52,472 --> 00:07:54,264
Pon las manos sobre la mesa.
60
00:07:54,265 --> 00:07:56,600
No hagas trampa, ¿estás listo?
- ¿Listo?
61
00:07:56,601 --> 00:07:58,778
Colocar...
62
00:08:00,689 --> 00:08:02,272
¡Vamos!
63
00:08:02,273 --> 00:08:03,573
¡Vamos!
64
00:08:08,613 --> 00:08:10,540
Oye, vas a perder.
65
00:08:30,719 --> 00:08:32,970
¿Quieres ayudarme?
66
00:08:32,971 --> 00:08:34,272
¿Sí?
67
00:08:39,269 --> 00:08:43,740
Tú te vas de aquí hasta
el final, hasta la espalda.
68
00:09:20,602 --> 00:09:26,491
Sí, puedo seguir adelante
porque tengo que irme.
69
00:09:31,488 --> 00:09:33,197
¿Qué?
- Nada.
70
00:09:33,198 --> 00:09:35,500
¿Me perdí algún lugar? ¿No?
71
00:09:50,757 --> 00:09:53,267
Oye, Carmen. ¿Qué pasa?
- '¿Sorber?
72
00:09:54,260 --> 00:09:56,345
¿Cómo has estado?
¿Cómo va el bar?
73
00:09:56,346 --> 00:09:58,647
¿Bien?
- Bien.
74
00:09:59,557 --> 00:10:04,144
- Estos son mis hijos.
- ¿Es eso... Eva?
75
00:10:04,145 --> 00:10:05,354
- Y Violeta.
- Sí.
76
00:10:05,355 --> 00:10:07,406
Carmen y yo tenemos
mucho tiempo atrás.
77
00:10:08,358 --> 00:10:09,817
¿Es tu primera
vez en Las Cruces?
78
00:10:09,818 --> 00:10:12,110
- Sí.
- Bienvenido.
79
00:10:12,111 --> 00:10:13,821
Sí, vamos a jugar al billar.
80
00:10:13,822 --> 00:10:15,823
Vicente, ¿qué te puedo ofrecer?
81
00:10:15,824 --> 00:10:20,670
Cerveza, tres hamburguesas,
chile verde patatas fritas.
82
00:10:25,625 --> 00:10:30,128
Pones esta mano, la mano
izquierda, encima de la mesa,
83
00:10:30,129 --> 00:10:31,922
y golpearás el
centro de la pelota.
84
00:10:31,923 --> 00:10:34,967
También puedes llegar a
las esquinas, pero no ahora.
85
00:10:34,968 --> 00:10:36,969
Por ahora sólo vas
a ir al centro, ¿vale?
86
00:10:36,970 --> 00:10:39,721
Entonces lo haré yo primero,
87
00:10:39,722 --> 00:10:42,441
Eva, y luego tú
me sigues, ¿vale?
88
00:10:43,977 --> 00:10:46,154
Entonces, hagámoslo.
89
00:10:47,147 --> 00:10:49,273
- Así, ¿no?
- Recuerda la pierna,
90
00:10:49,274 --> 00:10:50,992
sí, recuerda la pierna.
91
00:10:55,446 --> 00:10:57,415
Oye Carmen, ¿te
olvidaste de la cerveza?
92
00:10:58,366 --> 00:11:00,492
- Toma increíble.
- Mejor que tú, papá.
93
00:11:00,493 --> 00:11:03,212
Estás llegando allí, sí.
94
00:11:04,080 --> 00:11:06,048
¿Puedo tener una jarra?
95
00:11:07,625 --> 00:11:09,501
Carmen, ¿cuánto es?
96
00:11:09,502 --> 00:11:12,004
35.
97
00:11:12,005 --> 00:11:13,972
¿Treinta y cinco?
98
00:11:18,219 --> 00:11:19,511
Toma.
99
00:11:19,512 --> 00:11:20,679
¿Estás bien?
100
00:11:20,680 --> 00:11:22,231
Sí, estoy bien.
101
00:11:23,182 --> 00:11:24,984
Fueron geniales.
102
00:11:26,477 --> 00:11:28,571
Sí, son geniales.
103
00:11:29,647 --> 00:11:32,992
Hey chicas,
última ronda, ¿vale?
104
00:11:36,738 --> 00:11:38,122
Ven aquí.
105
00:12:12,941 --> 00:12:15,943
Mira quién se levanta.
106
00:12:15,944 --> 00:12:17,569
Ayúdame a hacer unos huevos.
107
00:12:17,570 --> 00:12:18,820
No sé cómo.
108
00:12:18,821 --> 00:12:20,781
Puedo enseñarte, es fácil, mira.
109
00:12:20,782 --> 00:12:23,075
Simplemente toma el huevo,
110
00:12:23,076 --> 00:12:25,002
rómpelo y tíralo aquí, fácil.
111
00:12:25,912 --> 00:12:29,915
No... está bien, déjame
ayudarte, espera.
112
00:12:29,916 --> 00:12:32,051
Así no, vaya.
113
00:12:32,835 --> 00:12:36,129
Hazlo de nuevo, pero
esta vez más suave, ¿vale?
114
00:12:36,130 --> 00:12:38,090
No tan difícil.
115
00:12:38,091 --> 00:12:39,716
Verifique que esté caliente.
116
00:12:39,717 --> 00:12:42,761
Pon tu mano
aquí... No tan cerca.
117
00:12:42,762 --> 00:12:45,064
Hazlo, al límite.
118
00:12:46,432 --> 00:12:49,601
Suavemente.
119
00:12:49,602 --> 00:12:53,647
No tan suavemente,
un poco más fuerte.
120
00:12:53,648 --> 00:12:57,567
Ábrelo... ¿Ves?
121
00:12:57,568 --> 00:12:58,860
Lo entendiste.
122
00:12:58,861 --> 00:13:02,072
Lo tienes, ¿ves?
123
00:13:02,073 --> 00:13:04,074
Ahora vamos a
hacer unas tortillas.
124
00:13:04,075 --> 00:13:06,368
Sí.
125
00:13:06,369 --> 00:13:08,963
- Sí.
- ¡Sí!
126
00:13:13,793 --> 00:13:15,544
¡Más rápido!
127
00:13:15,545 --> 00:13:17,305
¡Nos estamos divirtiendo!
- ¡Papá!
128
00:13:18,423 --> 00:13:20,132
¿Estás bien?
- ¿Estás bien?
129
00:13:20,133 --> 00:13:21,600
Sí, ella está bien.
130
00:13:28,057 --> 00:13:29,224
¿Está bien?
131
00:13:29,225 --> 00:13:31,560
- Tienes que tener más cuidado.
- ¿Qué coño estás haciendo?
132
00:13:31,561 --> 00:13:33,353
Deja de tocar a mis
hijos. ¿Tienes hijos?
133
00:13:33,354 --> 00:13:34,438
- No.
- Por supuesto que no.
134
00:13:34,439 --> 00:13:35,856
Así que ocúpate de asuntos.
135
00:13:35,857 --> 00:13:37,858
- Estúpido.
- Vamos a dar otro paseo.
136
00:13:37,859 --> 00:13:39,617
¡Vete de aquí!
137
00:13:47,785 --> 00:13:49,545
Hermano, ¡me detuvo!
138
00:13:52,165 --> 00:13:53,883
¿Todavía tienes hambre?
139
00:13:58,796 --> 00:14:01,098
Vamos, vayámonos.
140
00:14:26,032 --> 00:14:29,877
Eso estuvo genial,
quiero hacer eso.
141
00:14:31,871 --> 00:14:33,297
¡Bloqueado y cargado!
142
00:14:51,599 --> 00:14:53,567
¡No! - ¡Dame un abrazo!
143
00:15:16,165 --> 00:15:17,758
Sí.
144
00:15:19,210 --> 00:15:21,470
Esto es hermoso.
145
00:15:22,296 --> 00:15:25,099
¿Puedo traerme una manta?
- Sí.
146
00:15:29,053 --> 00:15:31,680
Sí, ¿ves eso? Ese es Orión.
147
00:15:31,681 --> 00:15:33,390
¿Dónde?
148
00:15:33,391 --> 00:15:35,171
Ahí te lo muestro, dame tu mano.
149
00:15:36,144 --> 00:15:41,115
Entonces, allí, allí y
allí, y este es su cinturón.
150
00:15:42,233 --> 00:15:45,953
¿Y ves ese? La roja,
esa es Betelgeuse.
151
00:15:59,375 --> 00:16:02,127
Papi, ¿Eso es
una estrella fugaz?
152
00:16:02,128 --> 00:16:05,181
¿Dónde? ¿Justo ahí?
153
00:16:06,132 --> 00:16:09,259
No. Eso es un avión.
154
00:16:09,260 --> 00:16:11,020
Sí.
155
00:16:26,027 --> 00:16:27,485
¿Cuántas estrellas hay?
156
00:16:27,486 --> 00:16:30,363
Los científicos no lo
saben exactamente,
157
00:16:30,364 --> 00:16:32,240
pero estiman que en la
Vía Láctea hay alrededor
158
00:16:32,241 --> 00:16:36,536
.. 200 a 400 mil
millones de estrellas.
159
00:16:36,537 --> 00:16:40,123
¿Realmente los cuentan o
simplemente forman un número?
160
00:16:40,124 --> 00:16:42,375
Hacen estimaciones en
función de las estrellas que
161
00:16:42,376 --> 00:16:45,471
pueden ver y también hacen
estimaciones en función del área.
162
00:16:46,589 --> 00:16:49,549
¿Qué? No entiendes
una mierda, ¿verdad?
163
00:16:49,550 --> 00:16:51,843
Voy a explicarte, ¿vale?
164
00:16:51,844 --> 00:16:53,970
Mira, imagina que esta pizza
165
00:16:53,971 --> 00:16:58,475
es el universo, todo, y estos
166
00:16:58,476 --> 00:17:04,189
copos de chile
son las estrellas.
167
00:17:04,190 --> 00:17:08,026
Tienes todos estos
copos que son las
168
00:17:08,027 --> 00:17:10,153
estrellas, y hay
tantos que no puedes
169
00:17:10,154 --> 00:17:12,280
contarlos, así que
te concentras en una
170
00:17:12,281 --> 00:17:14,407
sola rebanada, y
los copos de chile
171
00:17:14,408 --> 00:17:17,619
esa rebanada, y conociendo
esa área, estimas el resto.
172
00:17:17,620 --> 00:17:19,537
Entiendes el resto.
173
00:17:19,538 --> 00:17:21,289
Papi, hay más
estrellas aquí, - que aquí.
174
00:17:21,290 --> 00:17:23,291
- Es una estimación.
175
00:17:23,292 --> 00:17:26,169
Y acabas de mojar
nuestra pizza con pimienta.
176
00:17:26,170 --> 00:17:27,921
¡Hace calor!
177
00:17:27,922 --> 00:17:29,722
- Es una buena pizza, cómela.
- No.
178
00:17:34,011 --> 00:17:37,556
¿Sabes que hay una tribu
donde la gente come monos?
179
00:17:37,557 --> 00:17:39,474
¿Comer monos?
- Sí.
180
00:17:39,475 --> 00:17:40,725
Me acabo de enterar.
181
00:17:40,726 --> 00:17:42,769
La gente come
todo tipo de cosas.
182
00:17:42,770 --> 00:17:45,438
Hey chicas, ¿quieren
jugar un juego?
183
00:17:45,439 --> 00:17:46,648
Sí.
184
00:17:46,649 --> 00:17:50,077
Se llama No Parar,
185
00:17:52,029 --> 00:17:53,414
Vaya.
186
00:17:54,740 --> 00:17:59,411
¡Sigue girando!
- ¡Sí, vaya!
187
00:17:59,412 --> 00:18:01,754
¡Vaya!
- ¡Sigue girando!
188
00:18:05,835 --> 00:18:07,303
¡Vaya!
189
00:18:08,462 --> 00:18:11,381
¡Más rápido, ve más rápido!
- ¡Vaya!
190
00:18:11,382 --> 00:18:13,717
¡Sigue, sigue!
191
00:18:13,718 --> 00:18:15,510
Papi, ¡para!
- ¡Vaya!
192
00:18:15,511 --> 00:18:19,188
¡Choque, choque, choque!
193
00:18:20,891 --> 00:18:22,818
¡Eso estuvo cerca!
194
00:19:40,137 --> 00:19:42,013
¿Sabes dónde están las tijeras?
195
00:19:42,014 --> 00:19:43,607
En la cocina.
196
00:19:56,445 --> 00:19:57,830
Espera.
197
00:20:19,969 --> 00:20:21,603
Más corto.
198
00:20:23,681 --> 00:20:25,190
¿Allá?
199
00:20:26,058 --> 00:20:27,526
Más corto.
200
00:20:29,186 --> 00:20:32,114
¿Aquí?
- Sí.
201
00:20:52,334 --> 00:20:55,053
Princesitas, ¡ya estoy en casa!
202
00:20:56,088 --> 00:20:58,423
Oye, abre la puerta.
203
00:20:58,424 --> 00:21:01,092
Violeta.
204
00:21:01,093 --> 00:21:03,219
Abrir la puerta.
205
00:21:03,220 --> 00:21:05,472
¡Abrir la puerta!
206
00:21:05,473 --> 00:21:07,253
¡Abre la puerta ahora mismo!
207
00:21:13,439 --> 00:21:15,657
Estoy jodido ahora mismo.
208
00:21:16,609 --> 00:21:18,359
Sal del baño tú también.
209
00:21:18,360 --> 00:21:20,788
Fuera del baño, ahora.
210
00:21:21,697 --> 00:21:23,490
Ahora.
211
00:21:23,491 --> 00:21:25,366
¿Qué significa eso?
212
00:21:25,367 --> 00:21:28,119
¡Estaba trabajando y
eso no es asunto tuyo!
213
00:21:28,120 --> 00:21:29,287
Tiene diez años y puede
214
00:21:29,288 --> 00:21:31,372
hacer lo que quiera con su pelo.
215
00:21:31,373 --> 00:21:33,249
¡Soy su padre y dije que sí!
216
00:21:33,250 --> 00:21:35,084
¿Vas a llamar al juez?
217
00:21:35,085 --> 00:21:36,753
¿Qué le vas a decir?
218
00:21:36,754 --> 00:21:38,379
¿Que porque se cortó el pelo
219
00:21:38,380 --> 00:21:40,473
te los quitas, maldita perra?
220
00:21:42,801 --> 00:21:44,886
Además de eso, me
gusta cómo se ve.
221
00:21:44,887 --> 00:21:47,439
¡Se ve bien! Maldito cabrón.
222
00:22:40,776 --> 00:22:42,318
¿Dónde está tu papá?
223
00:22:42,319 --> 00:22:44,580
Entra.
224
00:22:53,789 --> 00:22:56,091
¿Puedo tener uno?
225
00:23:16,437 --> 00:23:19,156
Violeta, tu cabello se ve bien.
226
00:24:07,571 --> 00:24:09,122
Espera, Eva.
227
00:24:09,823 --> 00:24:11,375
Déjame llevar eso.
228
00:24:24,838 --> 00:24:26,556
Tengo sábanas nuevas.
229
00:24:32,554 --> 00:24:34,097
¿Necesitas ayuda con eso?
230
00:24:34,098 --> 00:24:35,598
- Lo tengo, lo tengo.
- Seguro.
231
00:24:35,599 --> 00:24:37,317
Sí.
232
00:24:48,112 --> 00:24:49,746
¿Cómo va la secundaria?
233
00:24:50,531 --> 00:24:53,667
- Aún no he empezado.
- Bien.
234
00:24:57,121 --> 00:24:59,131
Pero entré en
todas mis clases AP.
235
00:25:00,165 --> 00:25:04,252
¿AP?
- Como... nivel universitario.
236
00:25:04,253 --> 00:25:05,637
Esa es mi chica.
237
00:25:08,382 --> 00:25:10,809
Así que... tengo que irme.
238
00:25:11,677 --> 00:25:14,470
Papi, te compré esto.
239
00:25:14,471 --> 00:25:16,806
Me fue muy bien en mi
clase de arte este año.
240
00:25:16,807 --> 00:25:20,027
Mi maestra dijo que estaba
muy avanzada para mi edad.
241
00:25:21,353 --> 00:25:23,104
Qué lindo.
242
00:25:23,105 --> 00:25:25,606
Entonces chicas...
243
00:25:25,607 --> 00:25:28,952
Me tengo que ir, pero tal vez podamos
divertirnos un poco esta noche, ¿vale?
244
00:25:47,713 --> 00:25:49,681
Es una lástima que
no esté allí, ¿verdad?
245
00:25:54,887 --> 00:25:58,273
Es tan aburrido que no
hay nada que hacer aquí.
246
00:26:01,018 --> 00:26:02,694
¿Qué harán ustedes esta noche?
247
00:26:06,398 --> 00:26:08,450
No, eso suena
genial, suena divertido.
248
00:26:10,027 --> 00:26:14,371
Es solo... Tiene
sentido, supongo, pero...
249
00:27:05,290 --> 00:27:07,884
¿Tienen piscina?
- No funciona.
250
00:27:09,086 --> 00:27:11,138
Hola soy Camila.
251
00:27:12,297 --> 00:27:15,299
- Hey.
- ¡Camila, ahí estaré!
252
00:27:15,300 --> 00:27:16,884
¿Mi papá te ayudará
con la escuela?
253
00:27:16,885 --> 00:27:19,187
Con Física.
254
00:27:22,182 --> 00:27:24,559
¿Te acabas de mudar
aquí? No te he visto por aquí.
255
00:27:24,560 --> 00:27:26,310
Vivimos en California
con nuestra mamá.
256
00:27:26,311 --> 00:27:28,104
Ahí es donde quiero
vivir cuando me gradúe.
257
00:27:28,105 --> 00:27:30,064
¿En realidad? puedo
mostrarte los alrededores.
258
00:27:30,065 --> 00:27:33,067
No es que vivamos en una parte
genial ni nada por el estilo, pero...
259
00:27:33,068 --> 00:27:35,287
Hey Camila,
perdón por la espera.
260
00:27:39,783 --> 00:27:41,576
¿Ese es el libro?
261
00:27:41,577 --> 00:27:44,045
Sí, déjame ver qué
te están enseñando.
262
00:27:46,123 --> 00:27:48,624
¿Estás emocionada?
- No.
263
00:27:48,625 --> 00:27:50,551
¿Por qué? Eso es triste.
264
00:27:53,714 --> 00:27:55,223
Oye Carmen, ¿qué pasa?
265
00:27:57,676 --> 00:27:59,969
- Te he extrañado.
- Te extrañamos.
266
00:27:59,970 --> 00:28:02,013
¿Puedo poner música
en la máquina de discos?
267
00:28:02,014 --> 00:28:04,232
¡Oye, Carmen! ¿Puedo
conseguir una jarra?
268
00:28:05,392 --> 00:28:06,693
Seguro.
269
00:28:07,561 --> 00:28:09,645
Ayúdame con esto.
270
00:28:09,646 --> 00:28:11,615
¿Cómo está tu arte?
- Bien.
271
00:28:15,736 --> 00:28:17,829
Santa mierda.
272
00:28:19,114 --> 00:28:20,832
Mira esta maldita foto.
273
00:28:24,119 --> 00:28:26,421
Oye Carmen, tráeme una jarra.
274
00:28:27,664 --> 00:28:30,666
¿Qué coño es eso?
Eso es la mitad.
275
00:28:30,667 --> 00:28:32,251
Necesitamos cambiar el barril.
276
00:28:32,252 --> 00:28:33,711
Este lugar es un basurero.
277
00:28:33,712 --> 00:28:34,962
Puedes acumular una cuenta
278
00:28:34,963 --> 00:28:37,131
en cualquiera de los
otros bares de Las Cruces,
279
00:28:37,132 --> 00:28:38,215
Sé que me amas.
280
00:28:41,428 --> 00:28:43,804
¿Sabes que tendré 15.000 días?
281
00:28:43,805 --> 00:28:44,889
¿Qué significa eso?
282
00:28:44,890 --> 00:28:48,851
Eso significa que he estado viviendo aquí
en este puto planeta durante 15.000 días.
283
00:28:48,852 --> 00:28:50,311
- Celebremos.
- Sí.
284
00:28:50,312 --> 00:28:51,732
¿Me ayudarás a planificarlo?
285
00:28:52,397 --> 00:28:57,109
Con un maldito ojo,
Tráeme la maldita cerveza.
286
00:28:57,110 --> 00:29:00,247
- Llénalo hasta arriba.
- Relájate, relájate.
287
00:29:03,033 --> 00:29:05,293
Apunta bien, como tu padre.
288
00:29:07,330 --> 00:29:10,831
Choca esos cinco... no.
289
00:29:10,832 --> 00:29:14,418
- ¿Vas a cerrar la cuenta?
- Te pago más tarde, te pago mañana.
290
00:29:14,419 --> 00:29:16,462
Mira esa foto.
291
00:29:16,463 --> 00:29:18,597
¡Carmen, la maldita cerveza!
292
00:29:23,220 --> 00:29:26,639
¿Puedes jugar como tu
hermana, al menos una vez?
293
00:29:26,640 --> 00:29:30,694
Juega bien, esto es importante,
este es un juego serio.
294
00:29:31,478 --> 00:29:33,104
Mírate.
295
00:29:33,105 --> 00:29:35,490
No lo intentes, hazlo.
296
00:29:38,360 --> 00:29:39,660
¿Papi?
297
00:29:40,362 --> 00:29:41,663
¿Papi?
298
00:29:42,406 --> 00:29:45,491
Creo que deberíamos pedirle
a Carmen que nos lleve.
299
00:29:45,492 --> 00:29:47,076
Estoy bien.
300
00:29:47,077 --> 00:29:48,285
Sube al auto.
301
00:29:48,286 --> 00:29:50,297
Estás borracho.
302
00:29:53,083 --> 00:29:54,592
Soy un adulto.
303
00:29:55,293 --> 00:29:58,045
Y tú eres... un niño.
304
00:29:58,046 --> 00:29:59,681
Métete en el maldito auto.
305
00:30:00,632 --> 00:30:03,893
- Métete en el maldito auto.
- Para.
306
00:30:05,762 --> 00:30:07,763
¿Qué coño te pasa?
307
00:30:07,764 --> 00:30:10,474
- ¡Oye, oye, Vicente!
- ¿Qué sucede contigo?
308
00:30:10,475 --> 00:30:11,767
Te llevaré a casa.
309
00:30:11,768 --> 00:30:14,520
No necesito que un puto
come-alfombras me lleve de regreso a casa.
310
00:30:14,521 --> 00:30:17,365
Bien, entonces simplemente
camina. Sólo dame las llaves.
311
00:30:24,906 --> 00:30:27,042
Puedes quedarte
conmigo si quieres.
312
00:30:42,966 --> 00:30:44,934
¿Qué?
- Son sólo las llaves del auto.
313
00:31:07,824 --> 00:31:09,834
Oye, despierta.
314
00:31:10,786 --> 00:31:12,661
Tengo una sorpresa.
315
00:31:12,662 --> 00:31:14,713
Puedes dormir en
el coche, vamos.
316
00:31:16,083 --> 00:31:17,467
Vamos.
317
00:31:18,293 --> 00:31:19,677
Sí.
318
00:32:27,737 --> 00:32:29,037
Vaya.
319
00:32:48,049 --> 00:32:49,767
¿Ves esa montaña allí?
320
00:32:51,011 --> 00:32:52,761
Sí.
321
00:32:52,762 --> 00:32:54,606
¿Sabes el nombre?
322
00:32:55,891 --> 00:32:58,100
No.
323
00:32:58,101 --> 00:33:00,360
Yo tampoco lo sé.
324
00:33:33,428 --> 00:33:35,730
Oye, ¿no es esa la chica
a la que papá da tutoría?
325
00:33:37,641 --> 00:33:39,734
¡Camila! ¡Camila!
326
00:33:42,354 --> 00:33:44,322
Sólo dame...
327
00:33:45,106 --> 00:33:47,659
¿Está todo bien?
- Sí.
328
00:33:49,236 --> 00:33:51,538
Sólo quería decir hola.
329
00:33:58,787 --> 00:34:01,631
- Hola.
- Hola, yo solo...
330
00:34:02,791 --> 00:34:06,919
Quería invitarte a una
fiesta que da mi papá.
331
00:34:06,920 --> 00:34:08,754
Sí, mi papá me lo contó.
332
00:34:08,755 --> 00:34:10,756
Intentaré hacerlo
después del trabajo.
333
00:34:10,757 --> 00:34:13,059
Está bien, genial. Genial.
334
00:34:18,390 --> 00:34:21,392
Yo... Volveré con
mi hermana ahora.
335
00:34:21,393 --> 00:34:23,695
- Bueno.
- Genial.
336
00:34:28,817 --> 00:34:31,527
Hermano, no te
veías bien ahí arriba.
337
00:34:31,528 --> 00:34:33,445
"Camila, eres tan linda, sólo
338
00:34:33,446 --> 00:34:35,372
quiero besarte por todas partes"
339
00:34:49,754 --> 00:34:52,056
Vaya, se ve genial hasta ahora.
340
00:34:53,550 --> 00:34:55,685
¿Te gusta?
- Sí, claro que sí.
341
00:34:56,553 --> 00:34:57,854
V, quiero mostrarte algo.
342
00:35:01,766 --> 00:35:03,151
Ven.
343
00:35:20,994 --> 00:35:22,837
Cierre la puerta.
¿Has fumado antes?
344
00:35:24,205 --> 00:35:26,165
- No.
- ¿Estás seguro?
345
00:35:26,166 --> 00:35:28,176
Sí.
346
00:35:30,086 --> 00:35:31,512
Por esto...
347
00:35:32,213 --> 00:35:34,182
lo estamos haciendo aquí...
348
00:35:34,883 --> 00:35:36,592
con tu padre,
porque quiero que lo
349
00:35:36,593 --> 00:35:39,178
hagas en un
ambiente seguro, de la
350
00:35:39,179 --> 00:35:41,481
misma manera que
yo lo hice con mi padre.
351
00:35:44,184 --> 00:35:45,693
¿Confías en mí?
352
00:35:48,647 --> 00:35:50,230
Sí.
353
00:35:50,231 --> 00:35:51,740
- Sí.
- Te tomó un tiempo.
354
00:36:01,284 --> 00:36:04,003
Esto es bueno.
Échale un vistazo.
355
00:36:07,207 --> 00:36:09,342
Levanta la cabeza, ¿sabes?
356
00:36:15,173 --> 00:36:17,174
Sí, no tan difícil,
no tan difícil.
357
00:36:17,175 --> 00:36:19,426
Pruébalo... pruébalo suave.
358
00:36:19,427 --> 00:36:21,804
Como, más suave,
y llévalo a tu pecho,
359
00:36:21,805 --> 00:36:24,982
todo, y relájate. Tienes
que estar tranquilo.
360
00:36:37,654 --> 00:36:39,613
Lo entendiste.
361
00:36:39,614 --> 00:36:42,083
Es increíble, estás
fumando con tu padre.
362
00:36:43,535 --> 00:36:45,253
Mírate.
363
00:36:47,330 --> 00:36:48,923
¿Lo sientes un poquito?
364
00:36:49,958 --> 00:36:51,258
Sí.
365
00:36:52,544 --> 00:36:54,262
Ve a ayudar a tu hermana.
366
00:36:56,631 --> 00:36:58,224
¿Quieres más?
367
00:37:00,009 --> 00:37:02,729
Estoy bromeando. Ve a ayudarla.
368
00:37:32,792 --> 00:37:34,427
¿Qué hiciste?
369
00:37:55,815 --> 00:37:58,993
¡Quince mil malditos días!
370
00:38:00,487 --> 00:38:02,871
¿Qué pasa, estás aburrido?
371
00:38:10,079 --> 00:38:11,622
¡La carne está lista!
372
00:38:11,623 --> 00:38:15,292
Ven rápido, antes de
que se lo coma todo.
373
00:38:15,293 --> 00:38:17,586
Cógelo.
374
00:38:17,587 --> 00:38:19,388
No soy tu camarero, hombre.
375
00:38:21,007 --> 00:38:24,218
Esa Eva se ve bien, los
chicos van a hacer fila.
376
00:38:24,219 --> 00:38:26,803
No estoy segura de ti, Violeta,
te ves un poco marimacha.
377
00:38:26,804 --> 00:38:30,224
No, no.
378
00:38:30,225 --> 00:38:32,309
V es inteligente como
su padre, hombre.
379
00:38:32,310 --> 00:38:34,394
Ella no necesita verse bien.
380
00:38:34,395 --> 00:38:37,606
Eva se parece a su mamá, ¿sabes?
381
00:38:37,607 --> 00:38:40,368
Eva, ven a comer tu carne aquí.
382
00:38:41,277 --> 00:38:43,862
Ven aquí, párate allí.
383
00:38:43,863 --> 00:38:46,403
- No quiero.
- Ven aquí.
384
00:38:48,785 --> 00:38:50,661
Vamos.
385
00:38:50,662 --> 00:38:52,663
Lárgate de aquí.
386
00:38:52,664 --> 00:38:55,007
¿La dejarás parada y
comiendo su comida?
387
00:38:56,417 --> 00:38:58,135
Que te jodan, hombre.
388
00:39:02,215 --> 00:39:03,875
Ten cuidado, hace calor.
389
00:39:05,218 --> 00:39:07,060
Oye, ¿estás trabajando?
390
00:39:21,943 --> 00:39:23,327
Hola.
391
00:39:24,028 --> 00:39:25,913
Realmente sabes cómo divertirte.
392
00:39:27,490 --> 00:39:29,792
Gracias, lo recibí de mi papá.
393
00:39:41,754 --> 00:39:44,047
Pasé mi última prueba.
394
00:39:44,048 --> 00:39:46,976
Tu papá realmente sabe
cómo explicar las cosas.
395
00:39:48,344 --> 00:39:50,554
¿Ustedes dos se llevan bien?
396
00:39:50,555 --> 00:39:52,273
A veces.
397
00:39:55,393 --> 00:39:57,111
Déjame intentarlo.
398
00:40:10,241 --> 00:40:11,626
¿Te gusta aquí?
399
00:40:12,327 --> 00:40:14,328
Basta.
400
00:40:14,329 --> 00:40:15,704
Nací aquí y mi familia ha estado
401
00:40:15,705 --> 00:40:19,008
aquí desde siempre, así que...
402
00:40:21,419 --> 00:40:22,803
¡Violeta!
403
00:40:27,884 --> 00:40:29,685
¿Tienes novio?
404
00:40:31,095 --> 00:40:32,647
No.
405
00:40:34,599 --> 00:40:35,983
¡Violeta!
406
00:40:37,060 --> 00:40:39,070
¡Violeta, ven aquí!
407
00:40:43,608 --> 00:40:46,109
Ahí estás. ¿Quieres
bailar conmigo?
408
00:40:46,110 --> 00:40:48,320
- No sé cómo...
- Vamos, vamos.
409
00:40:48,321 --> 00:40:50,989
Vamos, baila con tu viejo, sí.
410
00:40:50,990 --> 00:40:53,033
- No quiero.
- Hagámoslo, bailemos.
411
00:40:53,034 --> 00:40:54,460
Vamos.
412
00:41:03,461 --> 00:41:05,471
¿Es así como bailas?
413
00:41:06,381 --> 00:41:10,308
Estoy bromeando,
estoy bromeando, vamos.
414
00:41:18,810 --> 00:41:21,186
Crees que eres genial, ¿sí?
415
00:41:21,187 --> 00:41:25,148
¿Diferente, todo raro, con
tu maldito corte de pelo?
416
00:41:25,149 --> 00:41:27,234
No, no, espera, espera.
417
00:41:27,235 --> 00:41:28,902
No.
418
00:41:28,903 --> 00:41:31,579
Ella piensa que es
mejor que nosotros.
419
00:41:32,824 --> 00:41:35,534
¿Crees que eres mejor que yo?
420
00:41:35,535 --> 00:41:37,953
En matemáticas, a tu edad,
yo era mucho mejor que tú.
421
00:41:37,954 --> 00:41:40,747
Y tienes oportunidades
que yo nunca tuve.
422
00:41:40,748 --> 00:41:43,375
Eres simplemente un don nadie.
423
00:41:43,376 --> 00:41:44,710
Vivir en la casa de tu madre
424
00:41:44,711 --> 00:41:47,430
y salir con todos tus
amigos perdedores.
425
00:41:49,132 --> 00:41:51,592
De mucho bien te hicieron
esas habilidades matemáticas.
426
00:42:14,949 --> 00:42:16,667
¿Puedo escuchar?
427
00:43:08,085 --> 00:43:10,012
- Déjalo.
428
00:43:20,139 --> 00:43:22,232
¿Crees que fue de papá?
429
00:43:40,910 --> 00:43:42,786
¿Es senderismo?
430
00:43:42,787 --> 00:43:44,287
Quizás sea un parque acuático.
431
00:43:44,288 --> 00:43:47,249
Tal vez una cosa
de historia, como...
432
00:43:47,250 --> 00:43:50,418
la primera detonación
de una bomba atómica.
433
00:43:50,419 --> 00:43:54,130
Ya fuimos a Alamogordo,
así que no es eso.
434
00:43:54,131 --> 00:43:58,176
¿No podemos ir a White Sands y
andar en trineo como una familia normal?
435
00:43:58,177 --> 00:43:59,645
Porque lo normal es aburrido.
436
00:44:00,513 --> 00:44:01,814
Entra.
437
00:44:02,515 --> 00:44:04,099
Nunca lo adivinarás.
438
00:44:04,100 --> 00:44:05,767
¿Puedes decirnos adónde vamos?
-.
439
00:44:05,768 --> 00:44:09,530
- ¿Es lo de las serpientes en Albuquerque?
- Es una jodida sorpresa.
440
00:44:12,066 --> 00:44:14,647
Quiero tocar algo de música.
441
00:46:37,920 --> 00:46:39,305
Eva.
442
00:46:55,813 --> 00:46:58,949
¿Estás bien? ¿Estás bien?
443
00:47:01,861 --> 00:47:06,165
Tuvimos un accidente. ¿Me oyes?
444
00:47:12,079 --> 00:47:15,341
Ya vuelvo, ¿vale? Ya vuelvo.
445
00:47:16,751 --> 00:47:18,218
¿Si?
446
00:47:24,300 --> 00:47:25,684
¿Violeta?
447
00:47:46,781 --> 00:47:50,116
Oye, ayúdame.
448
00:47:50,117 --> 00:47:52,836
Ayúdame.
449
00:47:59,043 --> 00:48:00,835
¿Qué pasó?
450
00:48:00,836 --> 00:48:04,172
Tuvimos un accidente,
pero todo estará bien.
451
00:48:04,173 --> 00:48:05,924
Llevaremos a tu
hermana a un hospital.
452
00:48:05,925 --> 00:48:07,300
Ayúdame con esto.
453
00:48:07,301 --> 00:48:09,603
¿Si? Ayúdame.
454
00:48:13,265 --> 00:48:14,733
Violeta...
455
00:48:24,235 --> 00:48:26,078
Ayuda...
456
00:48:47,591 --> 00:48:49,893
¡Ayuda!
457
00:49:51,530 --> 00:49:53,707
¿Está... Vicente en casa?
458
00:49:55,242 --> 00:49:58,128
¿Eres Yenny?
-¿Eva?
459
00:50:03,751 --> 00:50:05,385
Entra, entra.
460
00:50:06,921 --> 00:50:08,514
Vicente.
461
00:50:13,802 --> 00:50:15,437
Violeta no vino.
462
00:50:21,060 --> 00:50:22,653
Ven.
463
00:50:33,447 --> 00:50:35,332
Te tenemos esto.
464
00:50:49,588 --> 00:50:52,558
La profesora de Física
de Violeta lo recomendó.
465
00:51:08,065 --> 00:51:10,784
Lo haré... ir a lavarme.
466
00:51:30,546 --> 00:51:32,848
Yenny parece simpática.
467
00:51:35,134 --> 00:51:37,343
Sí.
468
00:51:37,344 --> 00:51:39,229
Ella es inteligente
como tu hermana.
469
00:51:41,473 --> 00:51:44,267
¿Sigue durmiendo?
470
00:51:44,268 --> 00:51:47,312
Estas majestuosas aves se
convierten en parte de la sinfonía,
471
00:51:47,313 --> 00:51:48,813
se elevan por los atolladeros
472
00:51:48,814 --> 00:51:52,650
contribuyen al ritmo
atemporal de la supervivencia.
473
00:51:52,651 --> 00:51:53,943
Su existencia,
entrelazada con el croar
474
00:51:53,944 --> 00:51:57,488
de las ranas y el
graznido de los pájaros, se
475
00:51:57,489 --> 00:52:00,166
convierte en un testimonio
visual de la resiliencia...
476
00:53:07,226 --> 00:53:09,945
Está bien,
477
00:53:20,072 --> 00:53:23,124
Está bien.
478
00:53:30,666 --> 00:53:32,050
Adelante.
479
00:53:39,550 --> 00:53:41,300
Lo siento.
480
00:53:41,301 --> 00:53:43,177
¿Qué pasó?
481
00:53:43,178 --> 00:53:44,971
¿Te despertó? Ella
estaba llorando antes.
482
00:53:44,972 --> 00:53:46,606
Realmente no sabía qué hacer.
483
00:53:47,683 --> 00:53:49,776
¿Dónde está Vicente?
484
00:53:54,731 --> 00:53:55,940
Mierda, eso es correcto.
485
00:53:55,941 --> 00:53:59,535
Me dijo que iba a intentar
encontrar trabajo hoy.
486
00:54:01,780 --> 00:54:03,749
Está bien, dámela.
487
00:54:05,826 --> 00:54:09,004
Sí, sí, sí.
488
00:54:12,040 --> 00:54:13,717
Puedes quedarte.
489
00:54:15,294 --> 00:54:16,803
Ven.
490
00:54:23,177 --> 00:54:29,274
Está bien, Pásame esa botella.
491
00:54:34,188 --> 00:54:37,741
Ahí, ahí, cariño.
492
00:55:35,415 --> 00:55:37,750
¿Puedes traerme la hamburguesa
que dejé en la parrilla?
493
00:55:37,751 --> 00:55:39,669
- Con patatas fritas.
- Sí.
494
00:55:39,670 --> 00:55:40,836
Gracias.
495
00:55:40,837 --> 00:55:45,091
Violeta me dijo que irá a
una universidad elegante.
496
00:55:45,092 --> 00:55:47,260
¿Ella te llama?
497
00:55:47,261 --> 00:55:48,936
Caóticamente, sí.
498
00:55:54,059 --> 00:55:56,319
¿Todavía viene
a jugar al billar?
499
00:56:02,818 --> 00:56:04,369
Sabías...
500
00:56:06,321 --> 00:56:09,490
que tu padre...
501
00:56:09,491 --> 00:56:12,243
¿Era un pedazo de mierda
cuando éramos niños?
502
00:56:12,244 --> 00:56:14,671
¿Eran amigos cuando eran niños?
- Sí.
503
00:56:16,415 --> 00:56:21,961
Todos lo amábamos porque
solía volver locos a los profesores.
504
00:56:21,962 --> 00:56:24,672
Como responder a sus
505
00:56:24,673 --> 00:56:27,425
preguntas,
corregirlos, insultarlos.
506
00:56:27,426 --> 00:56:30,469
Gracias a tu papá,
sé el área de cualquier
507
00:56:30,470 --> 00:56:33,773
forma y no me pierdo
porque sé dónde está Polaris.
508
00:56:38,895 --> 00:56:40,354
Cuando perdió las visitas...
509
00:56:40,355 --> 00:56:42,699
Violeta tuvo tres cirugías más.
510
00:56:47,529 --> 00:56:50,332
Mierda.
511
00:56:53,201 --> 00:56:55,545
- Voy a poner los cinco.
- Comer.
512
00:56:56,705 --> 00:56:58,456
Sí.
513
00:56:58,457 --> 00:57:00,333
Te ves tan hermosa.
514
00:57:00,334 --> 00:57:05,171
Ya sabes cómo
viene la luz... Sí.
515
00:57:05,172 --> 00:57:07,724
¿Puedo besarte en
los ojos? Vamos, ahora.
516
00:57:11,053 --> 00:57:13,355
Sí. ¿Quiero jugar?
517
00:57:14,640 --> 00:57:15,940
Sí.
518
00:57:19,728 --> 00:57:21,812
No sé jugar.
519
00:57:21,813 --> 00:57:23,147
Sí, te enseño.
520
00:57:23,148 --> 00:57:26,984
Entonces, sólo
tienes que elegir una
521
00:57:26,985 --> 00:57:29,955
categoría y sí, contar
los números, eso es todo.
522
00:57:31,198 --> 00:57:32,823
No lo entiendo.
523
00:57:32,824 --> 00:57:34,492
No tienes que ser tan lento.
524
00:57:34,493 --> 00:57:36,410
- Calma.
- Espera un segundo.
525
00:57:36,411 --> 00:57:38,913
Linda, simplemente
elige una categoría y tira.
526
00:57:38,914 --> 00:57:41,332
Simplemente elige una
527
00:57:41,333 --> 00:57:43,193
categoría, ingresa
los números y juega.
528
00:57:45,212 --> 00:57:46,680
Jugar.
529
00:57:51,885 --> 00:57:54,553
Vamos, tira los dados.
530
00:57:54,554 --> 00:57:56,764
Tira los dados.
531
00:57:56,765 --> 00:57:59,016
Mira, tienes tres unos.
532
00:57:59,017 --> 00:58:00,226
Sólo toma estos.
533
00:58:00,227 --> 00:58:03,562
Pon los malditos
tres, escríbelo ahí.
534
00:58:03,563 --> 00:58:04,864
¿Sabes escribir?
535
00:58:06,274 --> 00:58:09,193
¿Tienes un bolígrafo?
- Sí.
536
00:58:09,194 --> 00:58:11,496
¿Dónde está la
pluma? Dáselo a ella.
537
00:58:13,490 --> 00:58:15,083
¿Verás?
538
00:58:17,285 --> 00:58:18,670
Aplausos.
539
00:58:22,416 --> 00:58:25,042
Cariño, estoy cansada.
540
00:58:25,043 --> 00:58:26,669
Me voy a dormir, ¿vale?
541
00:58:26,670 --> 00:58:28,462
¿Estás cansada?
542
00:58:28,463 --> 00:58:31,224
¿Estás listo para cansarte más?
543
00:58:36,972 --> 00:58:38,347
¿No vas a terminar el juego?
544
00:58:38,348 --> 00:58:40,108
No.
545
00:59:20,599 --> 00:59:22,067
¿Papi?
546
00:59:23,143 --> 00:59:24,819
Papá, vamos.
547
00:59:40,118 --> 00:59:42,295
Papá, aquí.
548
00:59:45,123 --> 00:59:46,508
Vamos.
549
00:59:48,043 --> 00:59:51,346
Papi. Pa, vamos, Pa.
550
00:59:52,214 --> 00:59:55,058
Vamos. Papi.
551
00:59:58,178 --> 00:59:59,562
Toma.
552
01:00:06,937 --> 01:00:09,438
¿Papi?
553
01:00:09,439 --> 01:00:11,524
Oye, levántate, levántate.
554
01:00:11,525 --> 01:00:13,827
Papi, levántate.
555
01:00:29,793 --> 01:00:32,095
- Vamos.
- Violeta.
556
01:00:49,813 --> 01:00:52,949
¿Quieres ir a casa de
Carmen y jugar al billar?
557
01:00:57,112 --> 01:00:59,414
Vengo aquí a las 5:00, ¿vale?
558
01:01:38,570 --> 01:01:40,538
He estado practicando.
559
01:01:43,742 --> 01:01:46,035
¿Voy?
- Anda tu.
560
01:01:46,036 --> 01:01:47,712
Sí.
561
01:02:01,426 --> 01:02:03,102
Bastante bien.
562
01:02:13,521 --> 01:02:14,688
Tiro de suerte.
563
01:02:14,689 --> 01:02:16,407
- Sí.
- Ve de nuevo.
564
01:02:25,158 --> 01:02:28,369
¿Cómo está Violeta?
- Ella... Ella es buena, ¿sí?
565
01:02:28,370 --> 01:02:30,964
Sí, ella es... ella es buena.
566
01:02:31,831 --> 01:02:33,967
Es tu turno.
567
01:02:43,218 --> 01:02:44,727
¿Qué coño es esto?
568
01:02:49,766 --> 01:02:51,693
No, no, no.
569
01:02:55,021 --> 01:02:56,406
Sí.
570
01:02:58,775 --> 01:03:00,535
Sí, ganaste.
571
01:03:01,778 --> 01:03:04,571
Sí, ¿estás feliz?
572
01:03:04,572 --> 01:03:06,907
Supongo.
573
01:03:06,908 --> 01:03:08,251
Juguemos de nuevo.
574
01:03:09,035 --> 01:03:12,746
Quiero ver a Yenny, ¿sabes?
575
01:03:12,747 --> 01:03:14,132
Pero nos divertimos.
576
01:03:15,166 --> 01:03:17,251
¿Vienes?
577
01:03:17,252 --> 01:03:19,428
No.
578
01:03:52,287 --> 01:03:54,172
¿Qué pasó?
579
01:04:25,612 --> 01:04:26,996
Toma.
580
01:05:39,394 --> 01:05:42,146
Creo que tengo el código...
581
01:05:42,147 --> 01:05:45,450
Sí, está bien. Ocho,
tres, cuatro, seis.
582
01:05:46,526 --> 01:05:48,828
Voy a quedarme aquí un rato.
583
01:06:28,318 --> 01:06:30,485
¡Están aquí!
584
01:06:30,486 --> 01:06:32,038
¿Puedo abrir la puerta?
585
01:06:41,748 --> 01:06:43,665
Te has vuelto tan grande.
586
01:06:43,666 --> 01:06:45,968
Tu cabello, se ve tan bien.
587
01:06:56,221 --> 01:06:59,681
Me hubiera gustado
recogerte en el aeropuerto.
588
01:06:59,682 --> 01:07:01,734
Está bien, tomamos un taxi.
589
01:07:15,406 --> 01:07:21,128
Toma, te traje queso,
salchichas y refresco.
590
01:07:23,248 --> 01:07:24,840
Como a ti te gusta.
591
01:07:42,267 --> 01:07:45,644
Natalia, tenemos
un regalo para ti.
592
01:07:45,645 --> 01:07:47,238
¿Lo quieres?
593
01:07:49,107 --> 01:07:50,700
Ven aquí.
594
01:07:59,867 --> 01:08:01,377
Gracias.
595
01:08:15,550 --> 01:08:18,093
Carmen estaba diciendo que...
596
01:08:18,094 --> 01:08:19,812
vas a volver a la escuela?
597
01:08:21,889 --> 01:08:23,983
¿Aún hablas con Carmen?
598
01:08:24,767 --> 01:08:26,444
¿Sí? - A veces.
599
01:08:31,232 --> 01:08:33,159
Ya eres mayor.
600
01:08:38,197 --> 01:08:39,957
¿Tienes cerveza?
601
01:08:40,867 --> 01:08:44,536
No, pero puedo comprar
algunos. Sí, voy a comprar algunos.
602
01:08:44,537 --> 01:08:46,163
- Sí, lo voy a comprar.
- ¿En la tienda?
603
01:08:46,164 --> 01:08:47,998
¿Vas a ir a la tienda?
- Sí, es rápido.
604
01:08:47,999 --> 01:08:50,876
- Bueno.
- Sí, está bien.
605
01:08:50,877 --> 01:08:52,377
Vamos a comprar cerveza.
606
01:08:52,378 --> 01:08:53,929
Bueno.
607
01:09:38,049 --> 01:09:39,466
Oye, oye.
608
01:09:39,467 --> 01:09:41,218
¡Tenemos una sorpresa!
609
01:09:41,219 --> 01:09:43,178
Tenemos una sorpresa.
610
01:09:43,179 --> 01:09:45,314
Vayámonos.
611
01:09:46,516 --> 01:09:48,975
¿Qué es?
- Es una sorpresa.
612
01:09:48,976 --> 01:09:50,936
Está cerca.
613
01:09:50,937 --> 01:09:52,771
Seremos rápidos.
614
01:09:52,772 --> 01:09:54,773
Creo que deberíamos irnos.
615
01:09:54,774 --> 01:09:57,785
Siento que ha sido
un día largo. ¿Si?
616
01:09:58,986 --> 01:10:00,070
Adiós.
617
01:10:00,071 --> 01:10:01,747
Adiós Natalia.
618
01:10:39,318 --> 01:10:42,955
Joder, hace demasiado
calor, necesito entrar.
619
01:10:45,616 --> 01:10:47,918
¿Qué es eso?
- ¿Qué?
620
01:10:48,911 --> 01:10:51,246
Eso, ¿qué estás haciendo?
621
01:10:51,247 --> 01:10:52,748
Es un snorkel.
622
01:10:52,749 --> 01:10:54,624
¿De dónde sacaste eso?
623
01:10:54,625 --> 01:10:57,085
En una pequeña tienda.
624
01:10:57,086 --> 01:10:58,378
¿Por qué?
625
01:10:58,379 --> 01:11:00,890
Quiero sumergirme bajo el agua.
626
01:11:01,966 --> 01:11:04,268
Te ves ridículo.
627
01:11:16,272 --> 01:11:18,407
Uno, dos, tres.
628
01:11:24,405 --> 01:11:26,072
¿Qué es esto?
629
01:11:26,073 --> 01:11:27,783
Estás haciendo trampa.
630
01:11:27,784 --> 01:11:29,493
Hiciste trampa total.
631
01:11:29,494 --> 01:11:31,712
Ven aquí, dame eso.
632
01:11:32,413 --> 01:11:34,048
Dámelo.
633
01:11:41,672 --> 01:11:43,474
¿Adónde vas?
634
01:11:51,807 --> 01:11:53,600
¿Necesitas algo?
635
01:11:53,601 --> 01:11:56,186
Una taza medidora. Gracias.
636
01:11:56,187 --> 01:11:58,072
Está bien, sí.
637
01:12:02,735 --> 01:12:05,454
Entonces, puedes
llenarlo hasta esa línea.
638
01:12:09,367 --> 01:12:11,502
¿Necesitas algo más?
639
01:12:12,829 --> 01:12:14,338
Bueno.
640
01:12:28,844 --> 01:12:30,396
¿Cómo va la escuela?
641
01:12:31,097 --> 01:12:36,026
Como... ¿Tienes buenas
notas, como el semestre pasado?
642
01:12:39,438 --> 01:12:41,574
Ya nos graduamos.
643
01:12:43,401 --> 01:12:45,327
- Sí.
- Sí.
644
01:12:54,370 --> 01:12:56,672
Voy a hacer un
posgrado en otoño.
645
01:12:57,874 --> 01:12:59,758
Eso es asombroso.
646
01:13:01,002 --> 01:13:02,720
¿Y tú, Eva?
647
01:13:05,339 --> 01:13:07,641
¿Puedes traerme el ajo en polvo?
648
01:13:11,804 --> 01:13:13,856
- Sí.
- Gracias.
649
01:13:16,976 --> 01:13:18,944
La masa tiene muy buena textura.
650
01:13:20,021 --> 01:13:21,572
Gracias.
651
01:13:36,203 --> 01:13:37,796
Escucha.
652
01:13:44,170 --> 01:13:47,047
Baila con tu padre, vamos.
653
01:13:47,048 --> 01:13:48,474
No.
654
01:13:54,388 --> 01:13:56,732
Ven a bailar conmigo. Ven.
655
01:13:57,808 --> 01:14:00,393
- Vamos, baila.
- No quiero.
656
01:14:00,394 --> 01:14:02,321
Vamos.
657
01:14:04,357 --> 01:14:05,741
Ven aquí.
658
01:14:06,442 --> 01:14:08,860
Baila con tu papá, vamos.
659
01:14:08,861 --> 01:14:12,373
Sólo por un segundo,
muy rápido, vamos.
660
01:14:18,329 --> 01:14:21,966
No sabes lo que sientes
661
01:14:23,417 --> 01:14:30,057
No tienes corazón Un
simulacro ensayado, son mentiras
662
01:14:31,175 --> 01:14:37,681
Que te cuelas con
sonrisas Poesía como brisa
663
01:14:37,682 --> 01:14:43,277
Que poco a poco
apuñala la ilusión...
664
01:14:46,232 --> 01:14:48,817
- No puedo concentrarme.
- Sólo vete.
665
01:14:48,818 --> 01:14:51,069
¿Qué? No me apresures.
666
01:14:51,070 --> 01:14:53,947
Bien, Eso habría sido
hace diez minutos.
667
01:14:53,948 --> 01:14:56,282
Es como la iluminación
de esta habitación.
668
01:14:56,283 --> 01:14:57,617
Dios mío.
669
01:14:57,618 --> 01:14:59,744
Las sombras me
lo ponen muy difícil.
670
01:14:59,745 --> 01:15:01,788
Para saber qué palo es cuál.
671
01:15:01,789 --> 01:15:03,331
No culpes a las sombras.
672
01:15:03,332 --> 01:15:05,959
Estamos condenados
con lo técnico.
673
01:15:05,960 --> 01:15:07,669
Ella lo movió.
674
01:15:07,670 --> 01:15:09,796
¡Dios mío!
675
01:15:09,797 --> 01:15:12,465
¡Por eso te dije
que te callaras!
676
01:15:12,466 --> 01:15:15,593
¿Qué, estoy fuera?
677
01:15:15,594 --> 01:15:17,929
No, no, no estás fuera.
678
01:15:17,930 --> 01:15:19,806
No estás fuera, estás bien.
679
01:15:19,807 --> 01:15:22,058
No, solo tienes
que devolver eso...
680
01:15:22,059 --> 01:15:24,227
Puedes volver a ponértelo,
puedes volver a ponértelo.
681
01:15:24,228 --> 01:15:26,563
No, no quiero reglas para niños.
682
01:15:26,564 --> 01:15:28,648
Dime, ¿estoy fuera?
- Sí, estás fuera.
683
01:15:28,649 --> 01:15:31,860
¿Estoy fuera del juego?
- No, no.
684
01:15:31,861 --> 01:15:34,279
No, ella no ha salido,
puedes seguir intentándolo.
685
01:15:34,280 --> 01:15:39,033
Me voy ahora, así que...
¿Si hago esto, gano, o...?
686
01:15:39,034 --> 01:15:40,994
No, tenemos como 50 palos más.
687
01:15:40,995 --> 01:15:45,248
Está bien, espera... ¡Dios mío!
- No, no.
688
01:15:45,249 --> 01:15:47,751
Vas por mi bastón.
689
01:15:47,752 --> 01:15:50,253
¡Sí!
690
01:15:50,254 --> 01:15:52,556
- Anda tu.
- Bueno.
691
01:16:26,499 --> 01:16:29,250
¿Cuál es la versión
lesbiana de Prodigal Son?
692
01:16:29,251 --> 01:16:31,002
No lo sé.
693
01:16:31,003 --> 01:16:32,721
Te he extrañado.
694
01:16:34,131 --> 01:16:35,924
¿Qué necesitas?
695
01:16:35,925 --> 01:16:38,977
- ¿Puedo tomar un whisky?
- Por supuesto.
696
01:16:40,095 --> 01:16:42,647
Whisky.
697
01:16:48,395 --> 01:16:50,280
Me reuniré con Camila aquí.
698
01:16:53,818 --> 01:16:55,369
Te ves genial.
699
01:17:33,566 --> 01:17:37,193
Perdón por llegar tarde,
yo... huí de un doble, así que...
700
01:17:37,194 --> 01:17:38,579
No hay problema.
701
01:17:40,489 --> 01:17:44,325
- "La de Chachi".
- Sí.
702
01:17:44,326 --> 01:17:46,244
- Camila.
703
01:17:46,245 --> 01:17:48,881
Por si acaso ya no
sabías cómo me veía.
704
01:17:51,750 --> 01:17:53,218
Hola.
705
01:18:45,471 --> 01:18:47,231
Necesitamos más cerveza.
706
01:18:47,932 --> 01:18:50,099
Puedo conseguir algunos.
707
01:18:50,100 --> 01:18:51,726
Sí, puedo ir contigo.
708
01:18:51,727 --> 01:18:53,445
- ¿Sí? Vamos.
- Sí.
709
01:19:11,705 --> 01:19:14,007
¿Se siente raro
estar de regreso?
710
01:19:14,959 --> 01:19:19,054
No, es sólo... Es raro ver
a mi papá con otro niño.
711
01:19:22,424 --> 01:19:27,011
Tengo un... niño de
dos años en casa.
712
01:19:27,012 --> 01:19:30,565
No fue planeado,
pero no me arrepiento.
713
01:19:32,101 --> 01:19:35,153
¿Sigues con el padre?
714
01:19:42,194 --> 01:19:43,912
Ven aquí.
715
01:19:53,080 --> 01:19:54,672
Joder.
716
01:19:59,003 --> 01:20:01,212
¿Todo bien?
717
01:20:01,213 --> 01:20:03,307
- Sí.
- ¿Sí?
718
01:20:08,554 --> 01:20:10,564
Lo siento si yo...
719
01:20:39,668 --> 01:20:43,838
Espera, ¿antes has
tenido sexo marica?
720
01:20:43,839 --> 01:20:46,141
Sí, no eres mi primera.
721
01:20:58,687 --> 01:20:59,854
¡No lo hagas!
722
01:20:59,855 --> 01:21:03,399
Lo siento, simplemente no
me gusta que la gente lo toque.
723
01:21:03,400 --> 01:21:05,994
¿Eso... es por el accidente?
724
01:21:08,614 --> 01:21:11,041
Está bien.
725
01:21:11,867 --> 01:21:13,576
¿Estás bien?
726
01:21:13,577 --> 01:21:15,253
Sí, pero...
727
01:22:00,582 --> 01:22:02,134
¿Eva?
728
01:22:04,586 --> 01:22:06,138
¿Eva?
729
01:22:07,464 --> 01:22:09,173
Nos perdimos el
desayuno con papá, vamos.
730
01:22:09,174 --> 01:22:10,716
¿Qué?
- Son las 13:00 horas.
731
01:22:10,717 --> 01:22:12,519
Lo sé.
732
01:22:24,773 --> 01:22:26,399
- Hey, Violeta.
- ¿Sí?
733
01:22:26,400 --> 01:22:28,118
- Es tu turno.
- Sí, lo siento.
734
01:22:30,737 --> 01:22:32,572
Sí.
735
01:22:32,573 --> 01:22:34,166
¿Verás?
736
01:22:34,867 --> 01:22:35,784
Sí.
737
01:22:35,785 --> 01:22:39,296
¿Quieres usar el
palo especial? ¿Sí?
738
01:22:40,289 --> 01:22:41,673
Casi.
739
01:22:43,041 --> 01:22:46,836
¡Buen tiro!
740
01:22:46,837 --> 01:22:50,089
- Natalia, el único consejo que debes
recordar es no meterte en mi mesa, ¿vale?
741
01:22:50,090 --> 01:22:52,300
¿Cómo te sientes?
742
01:22:52,301 --> 01:22:54,719
- Bien.
- Puedo tener uno, sí.
743
01:22:54,720 --> 01:22:57,314
Oye, entonces es tu turno.
744
01:23:00,058 --> 01:23:02,193
No, está bien.
745
01:23:25,918 --> 01:23:27,552
¿Estás listo? Toma mi mano.
746
01:23:33,842 --> 01:23:36,552
- Sí.
- Bueno.
747
01:23:36,553 --> 01:23:38,854
Dios mío.
748
01:23:39,973 --> 01:23:41,858
Muy bien, tienes que largarte.
749
01:23:42,893 --> 01:23:44,277
¡Cortejar!
750
01:23:46,230 --> 01:23:47,939
¿Esto es lo máximo que vas?
751
01:23:47,940 --> 01:23:51,034
Te voy a enseñar cómo se hace.
752
01:23:54,988 --> 01:23:57,865
Dios mío.
753
01:23:57,866 --> 01:23:59,158
Sí.
754
01:23:59,159 --> 01:24:01,285
- Eso estuvo bien.
-Natalia, baja.
755
01:24:01,286 --> 01:24:03,496
¡Natalia!
- ¡Ven!
756
01:24:03,497 --> 01:24:05,539
¡Natalia!
757
01:24:05,540 --> 01:24:07,291
¡Vamos, Natalia!
- ¡Vamos!
758
01:24:07,292 --> 01:24:08,210
Vamos.
759
01:24:08,211 --> 01:24:09,794
No tengas miedo, cariño.
760
01:24:09,795 --> 01:24:11,137
Lo entendiste.
761
01:24:15,968 --> 01:24:18,436
- Buen trabajo, sí.
-.
762
01:24:19,680 --> 01:24:21,639
Sí, inclínate hacia adelante.
763
01:24:21,640 --> 01:24:23,724
- Sí, sí.
- ¡Empuja, empuja!
764
01:24:23,725 --> 01:24:25,193
Lo entendiste.
765
01:24:31,858 --> 01:24:33,317
- Estuvo bien.
- Eres un maestro.
766
01:24:33,318 --> 01:24:34,944
Eso fue realmente bueno.
767
01:24:34,945 --> 01:24:38,706
Dos Coca-Colas, sí, gracias.
768
01:24:45,664 --> 01:24:49,417
¿Sabes que he estado
ahorrando algo de dinero?
769
01:24:49,418 --> 01:24:53,305
A ver si puedo comprarles billetes
de avión para el año que viene.
770
01:25:02,472 --> 01:25:04,473
- Qué lindo.
- Sí.
771
01:25:04,474 --> 01:25:07,777
¿Cómo está tu madre? ¿Está bien?
772
01:25:09,688 --> 01:25:10,771
Sí, está bien, igual.
773
01:25:10,772 --> 01:25:13,325
- Sí.
774
01:25:18,739 --> 01:25:21,365
Lo siento por Yenny.
775
01:25:21,366 --> 01:25:24,919
No, estamos bien,
nos llevamos bien. Sí.
776
01:25:26,038 --> 01:25:28,340
- Gracias.
- Gracias.
777
01:25:32,377 --> 01:25:33,845
Gracias.
778
01:25:36,256 --> 01:25:37,641
Sí.
779
01:25:44,181 --> 01:25:45,899
Lamento que...
780
01:25:58,028 --> 01:26:01,331
A ustedes les fue bien sin mí.
781
01:26:10,248 --> 01:26:12,708
Patatas fritas y salsa.
782
01:26:12,709 --> 01:26:14,260
- Aquí viene.
- Gracias.
783
01:26:19,007 --> 01:26:20,299
Voy a coger un suéter.
784
01:26:20,300 --> 01:26:22,018
Sí, por supuesto.
785
01:26:28,517 --> 01:26:31,352
¿Puedes colorear conmigo?
786
01:26:31,353 --> 01:26:33,071
No ahora mismo.
787
01:26:43,865 --> 01:26:45,834
¿Quieren quedarse?
788
01:26:48,578 --> 01:26:50,463
Estoy cansada.
789
01:26:52,833 --> 01:26:54,458
Es la última noche.
790
01:26:54,459 --> 01:26:57,753
Puedo preparar el
desayuno, ¿sabes?
791
01:26:57,754 --> 01:27:00,557
Puedo preparar unos
huevos para el desayuno.
792
01:27:09,099 --> 01:27:10,683
¿Estás listo?
- Sí.
793
01:27:10,684 --> 01:27:14,019
Oigan, le estaba preguntando
a Violeta si quieren quedarse.
794
01:27:14,020 --> 01:27:16,397
- Creo que es tarde.
- Sí.
795
01:27:16,398 --> 01:27:19,233
Pero puedo... Nos
vemos mañana, papi.
796
01:27:19,234 --> 01:27:20,785
Tuvimos un buen día.
797
01:27:21,611 --> 01:27:23,204
- Sí.
- Adiós.
798
01:27:25,657 --> 01:27:27,959
- Buenas noches.
- Buenas noches.
799
01:29:28,947 --> 01:29:30,498
Dame un beso.
800
01:30:30,884 --> 01:30:33,853
No, irás atrás.
801
01:30:36,681 --> 01:30:38,983
Ponte el cinturón
de seguridad, ¿vale?
802
01:30:42,395 --> 01:30:46,115
Oye, ponte el
cinturón de seguridad.
50000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.