Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:07,113 --> 00:04:08,580
"This is amazing, Mr Rustom"
2
00:04:08,715 --> 00:04:11,513
We've never seen anyone make
so much of progress in just a year
3
00:04:11,751 --> 00:04:16,518
Do you think I'm lying? The Karan
Malhotra you're talking about...
4
00:04:16,723 --> 00:04:21,126
"used to do the rounds of my house
in a run-down jeep, only a year ago"
5
00:04:21,527 --> 00:04:24,519
The rounds of your house?
- Yes. And I used to scold him too
6
00:04:24,731 --> 00:04:28,827
"That's right. And Priya,
the girl Karan has married..."
7
00:04:29,068 --> 00:04:31,662
she used to be our paying-guest.
- Really?
8
00:04:31,871 --> 00:04:33,930
See that group of boys and girls
over there?
9
00:04:34,073 --> 00:04:38,009
They were part of Karan's band in
which Karan and Priya used to sing
10
00:04:40,847 --> 00:04:43,145
Karan and Priya
look fabulous!
11
00:05:10,777 --> 00:05:13,109
Congratulations on the wedding!
- Thanks
12
00:05:14,380 --> 00:05:17,315
Whom do you give credit for making it
from a small time dance troupe...
13
00:05:17,517 --> 00:05:20,315
to this huge bungalow?
Is it your hardwork or destiny?
14
00:05:20,720 --> 00:05:23,120
The credit of my success
goes only to Priya
15
00:05:23,723 --> 00:05:27,454
I only dreamt big.
Had she not been with me...
16
00:05:27,827 --> 00:05:30,660
"my dreams would never be fulfilled.
- You're very lucky, Mrs Malhotra"
17
00:05:30,997 --> 00:05:33,989
Your husband gives you
all the credit for his success
18
00:05:34,667 --> 00:05:37,465
"That's how much he loves me,
but I did nothing"
19
00:05:37,804 --> 00:05:41,262
I only walked the path
he showed me
20
00:05:50,683 --> 00:05:57,418
"We're so fortunate, Karan.
We have everything we wanted"
21
00:05:58,725 --> 00:06:01,694
The best of my good-fortunes
is that you are with me
22
00:06:04,497 --> 00:06:07,489
Will you always love me so much?
23
00:06:09,769 --> 00:06:12,704
Will I always be so dear to you?
24
00:06:15,108 --> 00:06:17,099
"Wake up, Priya"
25
00:06:19,178 --> 00:06:21,703
It's eight
26
00:06:22,181 --> 00:06:24,706
You've got to go to
the rehearsals
27
00:06:25,718 --> 00:06:29,051
"Karan, what's wrong with your voice?"
28
00:06:29,722 --> 00:06:32,919
"Karan? Priya, I'm Kajal, not Karan!
Wake up now!"
29
00:06:33,826 --> 00:06:37,193
"Wake up, Priya... wake up"
30
00:06:38,664 --> 00:06:44,000
You? I had such a lovely dream...
why did you wake me up?
31
00:06:44,137 --> 00:06:46,469
Karan's been waiting for you
downstairs from a long time
32
00:06:46,572 --> 00:06:47,664
Go on
33
00:06:55,681 --> 00:06:57,546
Shut that horn... stop it!
34
00:06:57,717 --> 00:06:59,947
"Why did you throw garbage
on me, Rustom Uncle?"
35
00:07:00,119 --> 00:07:03,555
D'you expect me to shower rose-petals?
How often have I told you...
36
00:07:03,689 --> 00:07:07,022
not to honk here early in the day
and cause noise-pollution
37
00:07:07,260 --> 00:07:11,697
You could use your mouth to say it?
- I have blisters trying to tell you!
38
00:07:11,964 --> 00:07:14,489
I have to honk because
you won't let me go upstairs
39
00:07:14,734 --> 00:07:17,294
Haven't I told you that this
is a dormitory for girls?
40
00:07:17,503 --> 00:07:20,267
"lf I let boys upstairs, what if
something untoward happened?"
41
00:07:21,107 --> 00:07:24,338
What good morning?
He's ruined my morning! Go away!
42
00:07:24,577 --> 00:07:26,704
"Sure, I'll go away. Where's Priya?
- She'll be ready in five minutes"
43
00:07:27,046 --> 00:07:29,514
So I'll leave. Come to the
rehearsal hall as soon as possible
44
00:07:30,883 --> 00:07:32,874
Now look here.
Today's the 30th
45
00:07:33,052 --> 00:07:37,386
Ask Priya to pack her bags.
I want my room vacated
46
00:07:37,690 --> 00:07:41,319
I don't want these everyday hassles.
You play music the whole night...
47
00:07:41,561 --> 00:07:44,655
and won't let me go to sleep!
And this guy arrives at 8...
48
00:07:44,831 --> 00:07:47,322
to honk and ruin my sleep!
- Rustom!
49
00:07:47,667 --> 00:07:50,659
What is it?
- Your breakfast is served
50
00:07:51,170 --> 00:07:53,661
Why're you getting angry with
the kids so early in the day?
51
00:07:53,973 --> 00:07:56,407
You're angry with me
and I'm angry with them!
52
00:07:56,676 --> 00:07:58,667
Shut up and come on inside.
Your breakfast is ready
53
00:07:58,878 --> 00:08:02,439
Ready indeed! Eggs and buns again.
- If you drive the girls away...
54
00:08:02,682 --> 00:08:05,378
how will we get a free ticket
to go on a cruise?
55
00:08:05,685 --> 00:08:07,812
Let them find a job
on the ship first!
56
00:08:23,836 --> 00:08:26,066
"What are you up to, Aditi?
- What happened?"
57
00:08:26,239 --> 00:08:29,436
Your movements are okay.
But your expressions...!
58
00:08:32,078 --> 00:08:34,945
"ls this any time to come, Priya?
You said 5 minutes, it's an hour!"
59
00:08:35,581 --> 00:08:38,709
Don't be angry. I've got something
important to tell you. Come
60
00:08:39,719 --> 00:08:42,119
"Sit down, I must tell you something!"
61
00:08:42,788 --> 00:08:45,723
Know what? You looked smashing
in a suit today
62
00:08:46,125 --> 00:08:48,525
I haven't worn a suit in years.
When did you see me in a suit?
63
00:08:48,728 --> 00:08:52,721
"ln my dreams! I had a lovely dream
this morning, Karan!"
64
00:08:53,165 --> 00:08:55,895
"l dreamed that we had a bungalow,
a fleet of cars..."
65
00:08:56,135 --> 00:09:00,071
you're the owner of a leading
music company. And we're marrying!
66
00:09:00,473 --> 00:09:05,240
Our reception is being attended
by the cream of Bombay's society!
67
00:09:06,612 --> 00:09:08,603
Your dream will surely come true
68
00:09:08,848 --> 00:09:11,180
Only our troupe must get selected
to perform on the cruise
69
00:09:11,350 --> 00:09:14,751
I'm sure our troupe will be selected
to perform on the cruise
70
00:09:16,088 --> 00:09:18,420
I'm not much worried
about the other troupes...
71
00:09:18,558 --> 00:09:21,550
but Jojo Fernandes will be
our main rival at the audition
72
00:09:21,861 --> 00:09:25,297
He has so much of experience.
- So what if he has experience?
73
00:09:25,431 --> 00:09:29,765
"We have the spirit, the passion!
We'll work hard, day and night!"
74
00:09:54,594 --> 00:09:57,324
No need for the rehearsals.
The audition has been called off
75
00:09:57,964 --> 00:10:00,592
Why?
- They have selected Jojo Fernandes...
76
00:10:00,733 --> 00:10:03,634
without an audition.
- How can that happen?
77
00:10:03,903 --> 00:10:06,599
We've worked through the days and
nights to prepare for the audition...
78
00:10:06,739 --> 00:10:08,730
and they select Jojo Fernandes?
79
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
I'll personally go and meet the
owner of Singhania Shipping
80
00:10:12,745 --> 00:10:14,736
"It's extremely difficult
to meet Raj Singhania, Karan"
81
00:10:14,814 --> 00:10:17,408
"He's such a busy man, you've got to
take an appointment weeks in advance"
82
00:10:17,750 --> 00:10:20,344
Whatever happens...
I'm going to meet him
83
00:10:41,707 --> 00:10:43,402
Grandma
84
00:10:46,779 --> 00:10:49,043
"Good morning, grandma.
How are you?"
85
00:10:49,248 --> 00:10:52,706
I'm okay. Now quickly switch on
your computer. I want to see you
86
00:10:53,452 --> 00:10:55,443
It's a week since I last saw you
87
00:11:01,293 --> 00:11:03,090
"Switch on your camera, will you?"
88
00:11:06,766 --> 00:11:10,725
"What a sight you are!
Unkempt hair, a stubble...?"
89
00:11:11,137 --> 00:11:13,731
"l was at my workouts, grandma.
So I look like this"
90
00:11:17,209 --> 00:11:20,872
Stop flattering me and tell me
when you are coming to Jaipur
91
00:11:21,180 --> 00:11:25,412
"Grandma, our cruise sets out
next week. The day it returns..."
92
00:11:25,551 --> 00:11:27,542
I'll come to you in Jaipur
93
00:11:27,920 --> 00:11:31,014
How is Darshan?
I hope he's taking care of you?
94
00:11:31,323 --> 00:11:35,020
"Taking care of me?
I've got to take care of him, grandma"
95
00:11:35,394 --> 00:11:38,022
He keeps giving every story
a strange twist
96
00:11:38,564 --> 00:11:40,862
"lf I ask him why, he says
What if it happened?"
97
00:11:42,101 --> 00:11:44,092
But he's very good at heart
98
00:11:54,046 --> 00:11:57,311
Have Darshan and Saxena arrived?
- They're waiting for you in the hall
99
00:11:57,817 --> 00:12:00,581
Some things always ought
to be kept a secret
100
00:12:00,820 --> 00:12:03,152
And Raj loves this quality in me
101
00:12:07,626 --> 00:12:10,857
"What are you doing, Mrs Braganza?
You've been here for so many years..."
102
00:12:10,996 --> 00:12:12,987
is this any way of serving tea?
You've spilt it!
103
00:12:13,065 --> 00:12:15,590
"It's okay, Mr Darshan.
I'll wipe it out"
104
00:12:15,801 --> 00:12:20,329
"It's okay, you say? This incident
could have set my house on fire!"
105
00:12:20,740 --> 00:12:22,537
Fire? That's strange
106
00:12:22,775 --> 00:12:25,505
"How could your house be on fire,
for the tea that is spilt?"
107
00:12:25,678 --> 00:12:29,944
"Simple logic. Had the tea fallen
on me, it'd have left a stain"
108
00:12:30,349 --> 00:12:32,340
I'd have gone home with the stain...
109
00:12:32,485 --> 00:12:35,352
and my wife would mistake it
for a lipstick mark
110
00:12:35,688 --> 00:12:39,283
"She'd fight with me, because she'd
think I'm having an affair!"
111
00:12:39,825 --> 00:12:43,693
And she'd try to commit suicide.
She'd set herself on fire...
112
00:12:43,863 --> 00:12:47,390
"and burn down my house too.
- But you're still a bachelor, Darshan"
113
00:12:47,566 --> 00:12:50,091
"Where have you been married?
- What "if" I were already married?"
114
00:12:50,369 --> 00:12:52,701
Wouldn't it burn my house?
And you're telling me!
115
00:12:52,838 --> 00:12:54,499
Right?
- Right...
116
00:12:55,307 --> 00:12:58,367
"Whose house is burnt, Darshan?
What are you talking about?"
117
00:12:58,811 --> 00:13:02,247
"Actually, I've been teaching them
some logic Raj bhaiyya"
118
00:13:02,715 --> 00:13:05,513
"lf they still don't understand, there
will be a flood in this house someday"
119
00:13:05,718 --> 00:13:08,846
But don't ask me how!
- Am I crazy to ask you?
120
00:13:09,188 --> 00:13:11,713
Try asking... I guarantee you
a flood!
121
00:13:12,525 --> 00:13:15,289
"Darshan, take Saxena's car
and go to the ad agency"
122
00:13:15,394 --> 00:13:17,589
Collect the publicity material
from one Mr Jacob there
123
00:13:18,998 --> 00:13:21,523
"You come with me, Saxena.
- Right, sir"
124
00:13:42,755 --> 00:13:45,417
Have copies of our agreements
with Star Cruise...
125
00:13:45,691 --> 00:13:48,683
"despatched to Singapore, Malaysia
and Bangkok today itself"
126
00:13:49,094 --> 00:13:51,358
I received email from them
this morning
127
00:14:14,220 --> 00:14:16,518
You can't have an appointment
with Mr Singhania this week
128
00:14:16,789 --> 00:14:19,280
And he's sailing next week.
- It's in connection with that...
129
00:14:19,391 --> 00:14:21,882
that I must discuss something
important with him. If you could...
130
00:14:35,474 --> 00:14:37,465
Praise the Lord...
131
00:14:41,146 --> 00:14:44,240
"Where to, feller? This lift is
meant for the bosses"
132
00:14:44,350 --> 00:14:46,011
The common-lift's over there.
Get going
133
00:14:46,085 --> 00:14:49,577
"l say, Shiv Prasad...
- My name is Gauri Shankar"
134
00:14:49,788 --> 00:14:55,385
Gauri Shankar! What difference?
They're both names for Lord Shiva!
135
00:14:55,594 --> 00:14:59,428
That's true. Praise Lord Shiva!
- Gauri Shankar...
136
00:14:59,698 --> 00:15:02,496
I don't want to go in your lift.
Could you tell me...
137
00:15:02,701 --> 00:15:07,195
"on which floor you left Mr Singhania?
- Company rules, my friend..."
138
00:15:07,373 --> 00:15:11,434
we can't tell outsiders anything
about the bosses. Sorry...
139
00:15:11,710 --> 00:15:15,043
I can't tell you I've dropped
Mr Singhania on the 20th floor
140
00:15:17,716 --> 00:15:21,880
"All right, don't tell me.
Could you at least tell me..."
141
00:15:22,054 --> 00:15:25,387
which section he has gone to?
- You're an amazing man!
142
00:15:25,724 --> 00:15:29,387
When I won't tell you that I left
my boss on the 20th floor...
143
00:15:29,662 --> 00:15:32,654
how will I tell you that the boss
has gone to the accounts department?
144
00:15:33,465 --> 00:15:35,990
"You do follow the rules
very strictly, I say"
145
00:15:36,201 --> 00:15:39,398
I have to... I'm very
strict about such things
146
00:15:39,672 --> 00:15:45,167
"l don't know how, but every visitor
gets to know everything about the boss"
147
00:15:45,778 --> 00:15:49,179
Like it happened yesterday.
Mr Chopra's wife was here
148
00:15:49,682 --> 00:15:52,480
"She asked me a million times,
but I wouldn't tell her..."
149
00:15:52,685 --> 00:15:57,349
"that Mr Chopra wasn't in his office,
he was in the stores with his secretary"
150
00:15:57,690 --> 00:15:59,681
Don't tell me!
- But she got to know
151
00:16:00,025 --> 00:16:02,016
She rushed to the stores...
152
00:16:02,227 --> 00:16:05,287
and caught Mr Chopra in a compromising
position with his secretary
153
00:16:05,764 --> 00:16:10,030
How could she have got to know?
- There's surely a traitor around
154
00:16:10,703 --> 00:16:12,102
Of course
155
00:16:12,538 --> 00:16:16,872
"This accounts department...?
Is it to the left, or to the right?"
156
00:16:17,109 --> 00:16:20,374
I can tell you that. It has
nothing to do with the boss!
157
00:16:21,714 --> 00:16:24,706
"The accounts department is neither
to the left, nor to the right"
158
00:16:25,050 --> 00:16:27,985
Walk right ahead...
there you are!
159
00:16:29,154 --> 00:16:32,646
"See you. Thanks, Shiv Prasad...
- Shiv Prasad...?"
160
00:16:33,225 --> 00:16:36,922
"What difference? Both are
names for Lord Shiva, after all"
161
00:16:37,663 --> 00:16:39,096
Praise the Lord!
162
00:16:40,566 --> 00:16:43,399
"Several countries have requested
extra tickets, despite their quota"
163
00:16:43,769 --> 00:16:45,896
"Our cruise is a success,
even before it sets sail"
164
00:16:46,005 --> 00:16:50,669
"No, Saxena. Our cruise will be
a success when people praise it"
165
00:16:51,143 --> 00:16:53,338
"And they will praise it, sir"
166
00:16:53,779 --> 00:16:56,407
"After all, they are travelling
on our cruise for the comfort"
167
00:16:56,582 --> 00:16:58,573
"And the comfort our cruise offers
is world-class, sir"
168
00:16:58,684 --> 00:17:01,482
People can find comforts
even in 5-star and 7-star hotels
169
00:17:01,754 --> 00:17:06,020
There is only one thing which will give
people satisfaction on the cruise
170
00:17:06,425 --> 00:17:09,019
"Know what that is?
- Entertainment, sir"
171
00:17:09,294 --> 00:17:11,353
The biggest USP of your cruise
172
00:17:12,364 --> 00:17:14,161
Which department are you from?
173
00:17:14,500 --> 00:17:17,298
"I'm not from a department
of your company, sir"
174
00:17:17,703 --> 00:17:20,695
I'm Karan Malhotra and I wish to
talk to you for only five minutes
175
00:17:21,006 --> 00:17:23,406
What I want to say
has to do with entertainment
176
00:17:23,575 --> 00:17:26,703
"Whatever you wish to say, can't
be said without an appointment"
177
00:17:26,945 --> 00:17:30,073
"Wait a minute, Saxena...
what do you wish to say?"
178
00:17:30,349 --> 00:17:33,876
"l have a dance-troupe, sir.
Like many dance troupes in the city..."
179
00:17:33,986 --> 00:17:36,648
I too had applied to perform
on your cruise
180
00:17:36,989 --> 00:17:39,787
We were told that an audition
would be held for all of us
181
00:17:40,059 --> 00:17:42,653
"But we were told this morning that
Jojo Fernandes was chosen,..."
182
00:17:42,795 --> 00:17:46,891
without even an audition!
I only want to know...
183
00:17:46,999 --> 00:17:49,661
why your company has indulged
in such discrimination
184
00:17:50,736 --> 00:17:53,330
"ls it true, Saxena?
- Yes, sir"
185
00:17:53,539 --> 00:17:57,339
There's only a week for the cruise
to sail and there's a lot to do
186
00:17:57,676 --> 00:18:01,669
And the Jojo Fernandes we have chosen
is the very best in Mumbai
187
00:18:01,880 --> 00:18:05,680
"l know, ours is a new troupe
compared to Jojo's"
188
00:18:06,151 --> 00:18:09,951
"But yours is a new cruise too, sir.
People are skipping the old ones..."
189
00:18:10,089 --> 00:18:15,288
"to travel on your cruise. And why?
Because people now want novelty, sir"
190
00:18:15,694 --> 00:18:17,685
And our troupe has the novelty!
191
00:18:17,930 --> 00:18:21,024
I only want you to give me
an opportunity to prove that
192
00:18:22,768 --> 00:18:25,703
"Saxena, arrange for an audition.
Call the judges..."
193
00:21:12,804 --> 00:21:14,066
What happened?
194
00:21:25,884 --> 00:21:28,546
"Congratulations, Jojo.
You have been selected"
195
00:21:30,555 --> 00:21:32,546
"You can't do this, sir!
We have been cheated!"
196
00:21:32,758 --> 00:21:35,488
"l took this decision going by
the judges' approval, Mr Karan"
197
00:21:35,694 --> 00:21:38,686
"But I saw him...
- I'm sorry, there's nothing I can do"
198
00:21:39,131 --> 00:21:42,692
"One second, sir...
- C'mon Karan. Learn to accept defeat!"
199
00:21:45,804 --> 00:21:49,137
"Our troupe has worked very hard
for this audition, Jojo"
200
00:21:49,608 --> 00:21:52,509
Now go and tell Mr Saxena that you
tossed a coin on the floor!
201
00:21:52,711 --> 00:21:54,110
Are you crazy?
202
00:21:57,616 --> 00:22:00,710
You don't win a competition
merely by prancing around
203
00:22:01,053 --> 00:22:04,147
"You need brains to win it.
What say, guys?"
204
00:23:24,736 --> 00:23:27,728
You? You come all the way here?
205
00:23:31,676 --> 00:23:34,167
"You were seething at the
competition, weren't you?"
206
00:23:34,780 --> 00:23:36,577
What makes you so calm now?
207
00:23:36,681 --> 00:23:40,447
"l get it. You will say,
Jojo, forget what has happened..."
208
00:23:40,752 --> 00:23:43,687
give me employment in your troupe.
Am I right?
209
00:23:45,023 --> 00:23:48,686
Why are you so quiet...?
What's the problem?
210
00:23:49,761 --> 00:23:52,195
I'm with you.
I'll give you a job
211
00:23:52,431 --> 00:23:55,696
I'll give you a job
and that babe of yours too
212
00:23:56,134 --> 00:23:58,568
Now go and bring her over
213
00:23:58,970 --> 00:24:03,430
I'll take a test of hers tonight
and hire you both tomorrow
214
00:24:08,847 --> 00:24:11,338
You'll take a test of hers?
215
00:24:15,253 --> 00:24:17,244
You want to test her?
216
00:24:50,689 --> 00:24:54,352
"Had we been selected, we'd have
been going on the cruise right now"
217
00:24:54,693 --> 00:24:57,491
We wouldn't have been
depressed like this
218
00:25:07,706 --> 00:25:09,697
"Yes, Karan is right here"
219
00:25:11,409 --> 00:25:14,310
This is his partner speaking.
What is this regarding?
220
00:25:15,780 --> 00:25:17,077
What...?
221
00:25:18,884 --> 00:25:21,045
What are you saying?
222
00:25:34,666 --> 00:25:37,226
What happened?
- Singhania Corporation called...
223
00:25:37,335 --> 00:25:39,929
to say that we've been chosen
to perform on the cruise!
224
00:25:44,943 --> 00:25:47,571
"Know what, Karan? Jojo Fernandes
died in an accident last night!"
225
00:25:47,679 --> 00:25:50,011
And they've chosen us to
replace him on the cruise!
226
00:25:50,081 --> 00:25:52,345
"See Karan? Bad guys, bad endings"
227
00:25:53,018 --> 00:25:55,543
We've got to send our passports
to their office immediately
228
00:25:55,754 --> 00:25:57,688
We're leaving for Singapore tomorrow!
229
00:26:25,884 --> 00:26:29,718
"Karan, this is the first step
we take in realising our dreams"
230
00:26:30,088 --> 00:26:33,649
"The first step is difficult to come by.
They come thick and fast, afterwards"
231
00:26:50,809 --> 00:26:54,540
It's such a big ship!
Just like a 5-star hotel!
232
00:26:54,746 --> 00:26:58,341
"Not a 5-star hotel,
it's like a 7-star hotel darling!"
233
00:26:59,684 --> 00:27:01,276
"Karan, my boy..."
234
00:27:01,419 --> 00:27:07,483
you may take my house in exchange
for a permanent room on this ship
235
00:27:07,759 --> 00:27:11,695
"Even we aren't permanent yet, Rustom.
We're still temporary"
236
00:27:13,698 --> 00:27:14,960
Let's go
237
00:27:15,100 --> 00:27:19,503
"You're the limit, Rustom. He gave us
two complimentary tickets on the ship"
238
00:27:19,771 --> 00:27:22,831
And you now want a permanent room.
You don't have any sense!
239
00:27:23,141 --> 00:27:25,837
Let's go.
- Stop talking and come on
240
00:27:26,611 --> 00:27:31,981
"Rosy darling, I'm terribly scared. We
shouldn't have brought John on the ship"
241
00:27:32,417 --> 00:27:35,318
So what should we have done?
Should we have left him at home?
242
00:27:35,787 --> 00:27:40,656
What sort of a man are you?
John is only 2 years old
243
00:27:42,661 --> 00:27:47,655
"Look, that 2-year old darling of yours
is trying to get out of the basket"
244
00:27:50,068 --> 00:27:54,232
"He's not trying to get out of the
basket, he only wants some fresh air"
245
00:27:55,040 --> 00:27:57,941
"Keep your stuff in your cabins
and come to the auditorium, Harry"
246
00:27:58,009 --> 00:28:00,000
We'll check out the systems first
247
00:28:15,126 --> 00:28:17,458
"All this is thanks to
your blessings, grandma"
248
00:28:17,562 --> 00:28:20,030
Where are you right now?
- We've just left Singapore
249
00:28:20,098 --> 00:28:22,692
We're midseas right now.
- Do telephone me every day
250
00:28:22,967 --> 00:28:25,697
"Sure, grandma. I'll give
you a call everyday, okay?"
251
00:28:29,107 --> 00:28:30,597
"Go on, Saxena"
252
00:28:32,744 --> 00:28:35,975
Tell them that I'll personally
discuss it with them in Mumbai
253
00:29:12,083 --> 00:29:14,881
"Raj, the captain wants a copy
of the permission for docking"
254
00:29:14,986 --> 00:29:17,750
It's lying there.
- Where...?
255
00:29:22,627 --> 00:29:24,151
Raj...
256
00:29:24,429 --> 00:29:27,159
want me to tell you
something confidential?
257
00:29:27,766 --> 00:29:30,701
War is about to break out
between lndia and America
258
00:29:31,703 --> 00:29:34,171
"Since our cruise is a success,..."
259
00:29:34,405 --> 00:29:37,272
"the American shipping industry
will close down,..."
260
00:29:37,375 --> 00:29:39,707
"America will be out on the streets
and out of frustration,..."
261
00:29:39,811 --> 00:29:41,972
will launch an attack!
- The shipping industry...
262
00:29:42,046 --> 00:29:46,506
"is based in Greece, not America.
- If it was based in America?"
263
00:29:46,718 --> 00:29:48,515
Wouldn't there be a war?
264
00:29:52,724 --> 00:29:54,919
"Even after 20 helpings of this,
I'm not going to get any fatter"
265
00:29:58,329 --> 00:29:59,728
I can see that
266
00:30:05,036 --> 00:30:07,027
I took a walk on the deck today
267
00:30:08,306 --> 00:30:12,299
Just imagine how romantic and beautiful
the deck will look at night
268
00:30:12,744 --> 00:30:16,544
What with the open skies and the
twinkling stars... am I right?
269
00:30:17,048 --> 00:30:20,415
What are you staring at?
- The stars you're talking about...
270
00:30:20,552 --> 00:30:22,543
they're actually in your eyes
271
00:30:24,322 --> 00:30:27,758
You and I will go to the deck
all by ourselves tonight
272
00:30:28,893 --> 00:30:30,690
"Karan, aren't you having anything?"
273
00:30:32,030 --> 00:30:34,498
I thought you'd fall short of it
274
00:30:36,701 --> 00:30:39,135
"I'll have only orange-juice.
Will you have something, Karan?"
275
00:30:39,304 --> 00:30:40,601
Anything will do
276
00:30:49,781 --> 00:30:52,272
What is it?
- You know why...
277
00:30:52,483 --> 00:30:56,214
I brought you on this luxury cruise.
- Why did you?
278
00:30:56,788 --> 00:31:00,485
Because you shower all
your affection on Johny
279
00:31:00,725 --> 00:31:04,525
Give Tommy a bit of your love
at least some time!
280
00:31:04,829 --> 00:31:08,526
"Old men don't get love,
they get respect. Get that?"
281
00:31:08,800 --> 00:31:13,396
So why did you marry me then?
- How was I to know that you're old?
282
00:31:13,638 --> 00:31:15,731
I discovered it on the
night of our honeymoon...
283
00:31:15,807 --> 00:31:18,640
that you're wearing a wig
and a set of dentures!
284
00:31:18,743 --> 00:31:21,337
Don't make me say anymore. Okay?
285
00:31:33,124 --> 00:31:34,489
Help!
286
00:32:18,903 --> 00:32:20,530
My skirt!
287
00:33:25,036 --> 00:33:29,530
"Actually, there was that dog
after me..."
288
00:33:31,743 --> 00:33:36,476
"l was very scared,
my skirt gave way and..."
289
00:33:45,690 --> 00:33:47,487
That puppy...
290
00:33:49,694 --> 00:33:53,027
I'm really very sorry
to have disturbed you
291
00:33:55,833 --> 00:33:57,698
I'm leaving now
292
00:34:02,507 --> 00:34:05,101
Maybe you locked the door
when you walked inside
293
00:35:45,543 --> 00:35:49,001
"Looks like you haven't recognised me.
I'm Karan Malhotra, sir"
294
00:35:51,115 --> 00:35:53,675
I came to your office without an
appointment... for the audition?
295
00:35:54,085 --> 00:35:57,350
Oh yes. It's your troupe that is
performing on the cruise
296
00:35:57,588 --> 00:36:00,250
"Right, right...
Today's our first show, sir"
297
00:36:00,491 --> 00:36:04,552
"Please do attend. I can assure you,
you'll get what you want in our show"
298
00:37:38,256 --> 00:37:40,315
I can't tolerate it anymore
299
00:37:40,491 --> 00:37:43,654
"l can't stay away from you
even for a day"
300
00:37:43,928 --> 00:37:46,658
Not even for a day
301
00:39:00,137 --> 00:39:04,733
Love is amazing
302
00:39:05,109 --> 00:39:09,102
It raises a million questions
303
00:39:18,222 --> 00:39:20,087
It makes you dream...
304
00:39:20,191 --> 00:39:22,182
it awakens an aching
305
00:39:22,460 --> 00:39:24,451
It adds to your woes...
306
00:39:24,695 --> 00:39:26,822
it takes you around paradise too
307
00:39:27,098 --> 00:39:29,498
"Where will we go away
from paradise...?"
308
00:39:29,667 --> 00:39:32,693
"Where...?
Oh, where will we go?"
309
00:39:48,719 --> 00:39:50,710
I can't tolerate it anymore
310
00:39:50,788 --> 00:39:54,053
"l can't stay away from you
even for a day"
311
00:39:54,291 --> 00:39:57,124
Not even for a day
312
00:41:00,391 --> 00:41:04,452
"What is love worth,
if it isn't for desire?"
313
00:41:04,728 --> 00:41:08,858
"What is life worth,
without the beloved?"
314
00:41:18,075 --> 00:41:21,738
"Love keeps you going...
but it also torments you"
315
00:41:22,213 --> 00:41:26,411
"lt brings you closer,
but it also increases the distances"
316
00:41:26,917 --> 00:41:31,684
"Let these distances be
done away with then"
317
00:41:42,099 --> 00:41:44,090
I can't tolerate it anymore
318
00:41:44,201 --> 00:41:47,466
"l can't stay away from you
even for a day"
319
00:41:47,838 --> 00:41:50,705
Not even for a day
320
00:42:23,741 --> 00:42:27,905
We made a great first impression.
What an amazing response for the show!
321
00:42:28,245 --> 00:42:30,839
That's because our co-ordination
was perfect
322
00:42:31,081 --> 00:42:34,016
And why not? I had rehearsed so much.
- Oh sure...
323
00:42:34,118 --> 00:42:36,609
"she's the only one who rehearsed,
none of us did anything at all"
324
00:42:36,687 --> 00:42:37,483
Fatso!
325
00:42:44,094 --> 00:42:46,688
A bouquet from Raj Singhania!
326
00:42:53,704 --> 00:42:56,366
And listen to this...
the show as superb
327
00:43:03,881 --> 00:43:06,873
"Priya, Raj Singhania
has invited you to dinner!"
328
00:43:07,084 --> 00:43:10,383
Not fair. All of us worked hard
and only you get invited
329
00:43:11,722 --> 00:43:15,283
I'm not going all alone.
We'll all go together
330
00:43:15,960 --> 00:43:18,394
No Priya. Don't do that
331
00:43:18,829 --> 00:43:21,457
"lf you don't go, Raj Singhania
will feel very hurt"
332
00:43:21,799 --> 00:43:24,199
Think of the great honour
he has bestowed on you
333
00:43:24,735 --> 00:43:27,397
"Yes, and it isn't an honour
just for you. It's for all of us"
334
00:44:22,326 --> 00:44:25,454
"I've been on this ship, but
I didn't get to see this place"
335
00:44:25,729 --> 00:44:29,460
It's meant only for my special guests.
And you're my first guest
336
00:44:44,181 --> 00:44:46,411
I've watched a lot of shows
337
00:44:52,756 --> 00:44:55,020
As for yours and Karan's
performance...
338
00:44:57,695 --> 00:45:00,289
"lt looked as if it wasn't a
performance, as if it were for real"
339
00:45:00,698 --> 00:45:03,496
"What is a performance that
doesn't look real, sir?"
340
00:45:08,706 --> 00:45:13,234
"Please stop flattering me so much.
Else, I'm going to be very conscious"
341
00:45:13,877 --> 00:45:17,711
"All right, but you will
call me Raj. Not sir"
342
00:45:19,717 --> 00:45:21,514
Sir again?
343
00:45:21,719 --> 00:45:24,517
"The next time you say that, I'm going
to push my 'sar' (head) ahead!"
344
00:45:50,180 --> 00:45:53,672
What are you thinking about?
You're such a great dancer...
345
00:45:54,017 --> 00:45:56,884
I'm the one who ought
to feel apprehensive
346
00:46:31,455 --> 00:46:33,650
I've heard that music somewhere
347
00:46:34,358 --> 00:46:38,021
You must've heard it in my office
yesterday. It's my favourite
348
00:46:38,462 --> 00:46:40,453
"Whenever I hear it,
I feel very relaxed"
349
00:46:40,664 --> 00:46:43,656
And how are you feeling now?
350
00:46:46,036 --> 00:46:49,403
"The one I was always looking for,
is now with me"
351
00:46:49,673 --> 00:46:53,336
You were looking for me? What for?
- To give you the heart
352
00:46:53,744 --> 00:46:55,006
What?
353
00:46:55,479 --> 00:46:58,346
You forgot your heart
in my office yesterday
354
00:46:59,750 --> 00:47:04,187
"l didn't even realise it!
- Matters of the heart, you see"
355
00:47:04,855 --> 00:47:09,087
You never know when you lose
your heart to someone
356
00:47:09,760 --> 00:47:12,695
What would anyone do with
such a little heart anyway?
357
00:47:13,363 --> 00:47:16,355
One could wear it around his neck
and keep it close to his heart
358
00:47:17,201 --> 00:47:21,604
I can't believe that a business
tycoon like you can be as romantic!
359
00:47:22,706 --> 00:47:25,504
Why not? Does a business tycoon
not have a heart?
360
00:47:32,816 --> 00:47:35,410
"How are you, son?
- I'm fine grandma. How are you?"
361
00:47:35,652 --> 00:47:36,983
I'm okay
362
00:47:37,154 --> 00:47:39,384
"Grandma, I want to introduce you
to a friend of mine"
363
00:47:39,556 --> 00:47:42,650
A friend?
- Yes. Switch on your computer
364
00:47:44,995 --> 00:47:47,987
"Come, I'll introduce you to grandma.
- Your grandma?"
365
00:47:53,103 --> 00:47:55,663
Where's the friend
you want me to meet?
366
00:47:56,006 --> 00:47:57,473
"Come, Priya"
367
00:48:00,377 --> 00:48:03,107
"Grandma, this is Priya.
- Namaste"
368
00:48:03,680 --> 00:48:07,309
May you live long.
How long have you known Raj?
369
00:48:07,784 --> 00:48:10,116
We met on the ship
370
00:48:11,021 --> 00:48:13,285
Who else is there in your family?
371
00:48:14,024 --> 00:48:16,015
I'm all alone
372
00:48:17,160 --> 00:48:19,151
Who did you come with
on the ship?
373
00:48:19,696 --> 00:48:23,496
I perform in the shows
that are held on the ship
374
00:48:26,203 --> 00:48:29,104
"So long, grandma.
I'll talk to you tomorrow. Okay?"
375
00:48:29,706 --> 00:48:32,504
How's everyone else at home?
Convey my regards to uncle and aunt
376
00:48:32,709 --> 00:48:37,203
Give my love to the young ones.
The kids too
377
00:48:49,526 --> 00:48:51,517
What are you looking at?
378
00:48:51,728 --> 00:48:54,322
You can see everything from here
379
00:48:54,598 --> 00:48:56,725
"On the outside, it appears
to be a mirror"
380
00:48:56,900 --> 00:49:00,336
You mean... you saw
everything yesterday?
381
00:49:00,737 --> 00:49:06,733
"Everything. Your performance,
your dance..."
382
00:49:07,277 --> 00:49:09,404
and your flying kiss
383
00:49:32,703 --> 00:49:35,433
"Yash, you're ahead by a beat.
It's all out of sync"
384
00:49:35,806 --> 00:49:39,367
"Your position has changed too.
- Sorry, I'll set it right"
385
00:49:39,609 --> 00:49:42,703
How many times do I tell you
that you're position is over here!
386
00:49:43,046 --> 00:49:45,037
"Keep a distance from him,
or it'll look awful"
387
00:49:50,520 --> 00:49:53,250
Guess where Raj took me for dinner?
- Where?
388
00:49:53,423 --> 00:49:56,722
In his special lounge! A place
reserved for his special guests
389
00:50:01,031 --> 00:50:04,728
"Especially for me! The dancing,
the dinner, the wine..."
390
00:50:09,740 --> 00:50:12,732
"He has style in everything he does,
a special way of his own..."
391
00:50:12,976 --> 00:50:15,968
I was absolutely zapped!
392
00:50:16,413 --> 00:50:19,348
I think our troupe is going
to get permanent status!
393
00:50:24,755 --> 00:50:29,749
"l beg your pardon. I bring bad news,
but you mustn't be disheartened"
394
00:50:30,694 --> 00:50:33,026
I know the benefits
a temporary worker enjoys
395
00:50:33,330 --> 00:50:37,699
"The ones with temporary jobs
are their own bosses, not servants"
396
00:50:38,035 --> 00:50:40,367
"They can work when they want to,
or kick their jobs"
397
00:50:40,470 --> 00:50:43,701
"They spend their time anywhere...
they enjoy freedom, you know"
398
00:50:44,207 --> 00:50:46,505
"lf you're singing on a ship today,
you might sing in a train tomorrow..."
399
00:50:46,576 --> 00:50:49,238
"or maybe the tower, the plane
or the Moon!"
400
00:50:50,714 --> 00:50:56,380
"I'm sorry to say this, but our boss
couldn't bear to see your freedom"
401
00:50:57,054 --> 00:51:00,854
So... he has given you
permanent status
402
00:51:01,525 --> 00:51:04,722
What?
- I tried to make him see reason
403
00:51:05,062 --> 00:51:08,395
"l said, please don't do this.
Let them enjoy..."
404
00:51:08,732 --> 00:51:11,292
"You mean, we're now permanent?"
405
00:51:11,468 --> 00:51:13,902
Give me just two days.
I'll talk him out of it
406
00:51:17,741 --> 00:51:21,541
You really had us scared!
You sure do have a sense of humour!
407
00:51:29,753 --> 00:51:31,687
"Strange boys and girls, I say!"
408
00:51:38,695 --> 00:51:42,358
"Karan, everything is happening
the way you wanted it to"
409
00:51:42,966 --> 00:51:46,299
Our troupe has been selected
and we have permanent status too
410
00:51:46,703 --> 00:51:49,501
This ship is only a means
of reaching our goal
411
00:51:49,973 --> 00:51:52,498
Our goal is not to merely
become stage performers...
412
00:51:52,776 --> 00:51:55,370
we've got to be rich
and influential folks
413
00:51:55,712 --> 00:51:58,408
"After marriage, I want
to give you everything"
414
00:52:00,817 --> 00:52:04,184
And so much of love
that no man ever gave his wife
415
00:52:05,589 --> 00:52:07,420
You can fulfill your promise
416
00:52:07,724 --> 00:52:11,626
But the ship reaches Malaysia tomorrow.
Aren't we going sightseeing in Malaysia?
417
00:52:11,828 --> 00:52:13,989
"Let us reach our goal,
and what is Malaysia..."
418
00:52:14,097 --> 00:52:16,725
I'll take you around the whole world!
419
00:52:27,978 --> 00:52:31,072
At six. Exactly.
- Right here?
420
00:52:34,684 --> 00:52:37,482
Don't forget to bring
what I've asked you for!
421
00:52:38,722 --> 00:52:40,485
And come back soon
422
00:52:46,496 --> 00:52:48,487
You haven't gone around Malaysia?
- No
423
00:52:48,698 --> 00:52:50,689
Why not?
- Because of you
424
00:52:50,767 --> 00:52:52,598
Because of me!
- Yes
425
00:52:52,702 --> 00:52:54,693
You gave our troupe
permanent status yesterday...
426
00:52:54,771 --> 00:52:57,262
and that adds to our responsibility.
To do better in every show...
427
00:52:57,374 --> 00:53:01,435
some of us will remain in the ship
for the rehearsals
428
00:53:01,611 --> 00:53:04,512
"Rehearsals can happen later.
Come on, let's go out"
429
00:53:04,714 --> 00:53:08,707
"l can't go, I have another reason.
- I'm not listening to anything, okay?"
430
00:53:24,734 --> 00:53:27,134
I have yet to see
a sincere girl like you
431
00:53:27,470 --> 00:53:31,270
The whole group goes sightseeing...
- And I've yet to see a boss like you
432
00:53:31,675 --> 00:53:35,372
Your employee wants to work
and you take her out
433
00:53:35,845 --> 00:53:38,678
"l stand to gain, even in that.
- How come?"
434
00:53:39,382 --> 00:53:42,010
A beautiful girl keeps me company
for ten hours
435
00:53:57,467 --> 00:53:58,695
"Come, Priya"
436
00:54:04,140 --> 00:54:07,371
This is the best restaurant
in Malaysia. Let's eat first...
437
00:54:07,711 --> 00:54:10,976
and go sightseeing later.
- But I can't go with you
438
00:54:11,314 --> 00:54:13,509
Why not?
- They must have a dress-code here
439
00:54:13,850 --> 00:54:18,378
And I'm not properly dressed.
- What are you talking about?
440
00:54:19,856 --> 00:54:23,724
Come on.
- I haven't worn any sandals
441
00:54:26,630 --> 00:54:28,996
Why not?
- I had taken a pledge that...
442
00:54:29,332 --> 00:54:33,063
"should our troupe be made permanent,
I'd spend 24 hours barefoot"
443
00:54:33,403 --> 00:54:38,238
I wanted to tell you on the ship.
But you didn't give me the opportunity
444
00:54:38,775 --> 00:54:41,335
It must be a very insignificant
thing for you...
445
00:54:41,678 --> 00:54:45,478
but it's a huge event for our troupe.
I have a suggestion
446
00:54:45,849 --> 00:54:50,218
"Drop me at the ship, or you'll have to
face embarrassment because of me"
447
00:54:51,688 --> 00:54:56,387
Right. Embarrassed I will be. If
you're the only one who's barefoot
448
00:54:58,862 --> 00:55:00,693
What are you doing?
449
00:55:01,398 --> 00:55:05,300
"lf you can go barefoot for
your friends, can't I do it for you?"
450
00:55:07,570 --> 00:55:10,130
Almost everyone prays to God
for himself...
451
00:55:10,507 --> 00:55:12,702
but rare are those who
pray for others
452
00:55:13,710 --> 00:55:18,704
So let's go to a place where there
is no dress code or formalities
453
00:55:19,816 --> 00:55:22,910
"You must be visiting Malaysia
very often, isn't it?"
454
00:55:24,721 --> 00:55:26,313
For both actually
455
00:55:26,723 --> 00:55:28,714
"It's a beautiful city, isn't it?"
456
00:55:30,427 --> 00:55:31,985
Will you have an ice-cream?
457
00:55:32,395 --> 00:55:36,661
"Look, the lunch was on you. So let me
buy the ice-cream. I'll be back!"
458
00:55:39,936 --> 00:55:43,337
My feet... they're burning!
459
00:56:13,570 --> 00:56:18,507
My heart is convinced...
460
00:56:21,611 --> 00:56:27,709
I've fallen in love with you
461
00:56:41,464 --> 00:56:43,728
"Ever since I have met you,
my love..."
462
00:56:44,067 --> 00:56:46,194
"I've known what it means
to fall in love"
463
00:56:46,536 --> 00:56:49,334
Your charm has driven me crazy
464
00:56:50,106 --> 00:56:51,368
Crazy
465
00:56:58,515 --> 00:57:01,006
My heart is convinced...
466
00:57:01,418 --> 00:57:03,477
I've fallen in love with you
467
00:57:03,820 --> 00:57:06,380
"Ever since I have met you,
my love..."
468
00:57:06,723 --> 00:57:09,214
"I've known what it means
to fall in love"
469
00:57:09,559 --> 00:57:12,255
Your charm has driven me crazy
470
00:57:18,468 --> 00:57:21,028
My heart is convinced...
471
00:57:21,404 --> 00:57:23,463
I've fallen in love with you
472
00:57:23,907 --> 00:57:26,432
"Ever since I have met you,
my love..."
473
00:57:26,776 --> 00:57:29,142
"I've known what it means
to fall in love"
474
00:57:29,712 --> 00:57:32,442
Those eyes have driven me crazy
475
00:58:15,458 --> 00:58:18,359
My heart gave me no time to think
476
00:58:21,264 --> 00:58:23,892
"l don't know when
I fell in love"
477
00:58:26,936 --> 00:58:29,370
"My destiny, you came to shape..."
478
00:58:29,706 --> 00:58:32,504
"may our love not
attract the evil eye"
479
00:58:35,411 --> 00:58:38,039
"Ever since I have met you,
my love..."
480
00:58:38,515 --> 00:58:40,642
"I've known what it means
to fall in love"
481
00:58:41,017 --> 00:58:43,850
Your eyes have driven me crazy
482
00:58:44,187 --> 00:58:46,485
My heart is convinced...
483
00:58:46,856 --> 00:58:48,915
I've fallen in love with you
484
00:58:49,726 --> 00:58:52,286
My heart is convinced...
485
00:58:52,729 --> 00:58:55,357
I've fallen in love with you
486
00:59:21,324 --> 00:59:23,622
Take my heart away...
487
00:59:38,575 --> 00:59:41,703
"You are my peace,
you are my happiness..."
488
00:59:43,880 --> 00:59:47,509
"you are the desire
of my heart"
489
00:59:49,719 --> 00:59:52,381
You are my dawn...
490
00:59:52,722 --> 00:59:55,384
you are what I am known for
491
00:59:58,561 --> 01:00:01,052
"Ever since I have met you,
my love..."
492
01:00:01,397 --> 01:00:03,388
"I've known what it means
to fall in love"
493
01:00:03,733 --> 01:00:06,725
Your charm has driven me crazy
494
01:00:31,494 --> 01:00:34,361
I'll see how you take
that dog on board!
495
01:00:34,697 --> 01:00:36,494
You call my John a dog?
496
01:00:36,833 --> 01:00:40,701
Call him a dog and I'll see that you
don't board the ship again. Get that?
497
01:00:41,004 --> 01:00:44,030
"All right, I'll call him John.
But if you take him on the ship..."
498
01:00:44,374 --> 01:00:47,172
I'll lodge a complaint against you.
- Why are you fighting?
499
01:00:47,510 --> 01:00:49,501
What is the problem?
- The problem is her John
500
01:00:49,846 --> 01:00:52,314
He barks all night
and drives me up the wall
501
01:00:54,584 --> 01:00:57,075
You shouldn't say such things
about Mr John
502
01:00:57,420 --> 01:00:59,513
"Whatever it is, you must
sort it out amicably"
503
01:00:59,856 --> 01:01:04,190
What will I settle amicably?
He was at my feet yesterday...
504
01:01:04,527 --> 01:01:11,490
and he pissed on my trousers.
- He pissed on your trousers?
505
01:01:11,901 --> 01:01:15,302
He's the one who pissed
on my trousers
506
01:01:15,838 --> 01:01:20,070
You shouldn't be doing such things.
You can't piss on people's trousers
507
01:01:20,443 --> 01:01:24,106
I'm talking about the dog!
- You call my John a dog again?
508
01:01:24,447 --> 01:01:27,007
"Now, now... I admit,
what he did was wrong"
509
01:01:27,350 --> 01:01:30,478
But you're calling her husband
a dog again and again. That is bad
510
01:01:31,387 --> 01:01:33,685
You think my husband
is a dog?
511
01:01:34,691 --> 01:01:38,957
"Not me, he's the one who said it.
Why're you angry with me?"
512
01:01:40,697 --> 01:01:43,359
"My name is Tommy, not John."
513
01:01:43,700 --> 01:01:46,692
Tommy? So who's John?
- This is John
514
01:01:47,704 --> 01:01:50,298
A dog? On the ship?
- Yes
515
01:01:50,707 --> 01:01:53,141
Don't you know? Animals are
not allowed on the ship!
516
01:01:53,476 --> 01:01:56,502
That dog is not going on the vessel.
You think this is a ship for dogs?
517
01:01:56,846 --> 01:01:59,178
"lf dogs were allowed,
there'd be dogs everywhere"
518
01:01:59,515 --> 01:02:03,076
"Dogs in the kitchen, in the disco,
in the rations... dogs everywhere!"
519
01:02:03,419 --> 01:02:08,379
"lf dogs fell in the water, how many
times would we stop the ship?"
520
01:02:08,725 --> 01:02:12,491
Every time a dog fell in the water?
- But why would a dog jump at all?
521
01:02:12,829 --> 01:02:15,354
And what if it did?
522
01:02:17,734 --> 01:02:20,726
You'll have your John in Singapore.
Understand?
523
01:02:21,237 --> 01:02:23,228
"Till then, help yourself
to this Tommy"
524
01:03:29,739 --> 01:03:30,671
Number eight
525
01:03:31,007 --> 01:03:32,998
"Don't gamble anymore, Karan"
526
01:03:37,380 --> 01:03:42,181
"Luck doesn't seem to be on your side.
- You're right, sir"
527
01:03:43,386 --> 01:03:45,377
"Ever since I've arrived,
I've only been losing"
528
01:03:46,689 --> 01:03:49,487
Here's a tip. Start every game
with lady-luck
529
01:03:49,859 --> 01:03:52,692
You'll never lose.
- Really?
530
01:04:29,732 --> 01:04:32,132
"Sir, you've made a blunder
by giving me that tip!"
531
01:04:32,468 --> 01:04:35,460
"I'm going to win your whole casino now!
- That won't help, Karan"
532
01:04:35,838 --> 01:04:37,999
Lady-luck is very much like love
533
01:04:38,374 --> 01:04:40,672
It goes to the one
who approaches it first
534
01:04:43,679 --> 01:04:46,079
"Priya, have you ever tried
your hand at Black Jack?"
535
01:04:47,683 --> 01:04:49,480
"Come on, I'll show it to you"
536
01:04:55,391 --> 01:04:59,418
"Karan, looks like you can't notice it.
But I can see it. Priya is changing"
537
01:04:59,762 --> 01:05:03,391
Oh no. I have all
the faith in Priya
538
01:05:31,427 --> 01:05:33,418
I thought you had forgotten
539
01:05:35,665 --> 01:05:39,157
"l sure had forgotten,
but it wasn't your birthday"
540
01:05:39,669 --> 01:05:42,331
"l had forgotten that life
isn't only about a future,..."
541
01:05:42,672 --> 01:05:44,663
it's about the present too
542
01:05:45,675 --> 01:05:47,006
For you
543
01:05:50,413 --> 01:05:52,404
I got it specially for you
from Malaysia
544
01:05:54,383 --> 01:05:56,374
Now wear it quickly
and come to the deck
545
01:05:56,686 --> 01:05:58,677
We'll celebrate your birthday there
546
01:06:27,149 --> 01:06:29,743
How did you get to know
that today is my birthday?
547
01:06:30,353 --> 01:06:33,345
Your passport told me.
Come on
548
01:06:33,723 --> 01:06:37,352
Karan and the others are awaiting me...
- They'll soon join us. Come on
549
01:07:35,317 --> 01:07:38,309
"Darshan, go and fetch the rest
of the members from Priya's troupe"
550
01:07:42,358 --> 01:07:44,223
The cake has arrived!
551
01:07:47,530 --> 01:07:50,124
Here you guys are and I've looked
for you all over the ship!
552
01:07:50,466 --> 01:07:52,991
The boss has sent for you. Come on!
- It's Priya's birthday today
553
01:07:53,335 --> 01:07:55,326
We'll come immediately after
we have cut the cake
554
01:07:55,671 --> 01:07:59,004
Priya's at the Belle Vista and
the boss has thrown a huge party...
555
01:07:59,341 --> 01:08:02,003
to celebrate her birthday.
He has invited everybody on board!
556
01:08:52,027 --> 01:08:54,188
You must first feed the cake
to the members of your troupe
557
01:08:54,530 --> 01:08:56,521
They're the closest to you
558
01:08:56,799 --> 01:08:59,233
"Right now, you're the one who's
closest to Priya, sir"
559
01:09:00,436 --> 01:09:05,396
And we're only happy that you have
thrown such a grand party for her
560
01:09:08,744 --> 01:09:13,408
"Karan, sing a song that will bring
every lover closer to his beloved"
561
01:09:13,916 --> 01:09:15,907
And those who have still not
professed their love...
562
01:09:16,252 --> 01:09:18,243
must find themselves
speaking their heart
563
01:09:21,624 --> 01:09:23,421
"Sir, I'll sing a song today..."
564
01:09:23,893 --> 01:09:26,760
which every lover will
always remember
565
01:09:47,716 --> 01:09:50,207
Fall in love...
566
01:09:52,454 --> 01:09:55,423
express love...
567
01:09:57,393 --> 01:10:00,226
reciprocate love...
568
01:10:00,729 --> 01:10:05,132
or deny love...
569
01:10:05,568 --> 01:10:09,334
"whatever punishment you
choose to give..."
570
01:10:11,307 --> 01:10:18,736
"giving you my heart
is fun in itself"
571
01:10:42,705 --> 01:10:45,936
"Fall in love,
express your love..."
572
01:10:46,275 --> 01:10:49,938
"reciprocate love
or deny me your love..."
573
01:10:50,279 --> 01:10:54,306
"choose the punishment
you will give me"
574
01:10:54,717 --> 01:10:59,381
"Giving you my heart
is fun in itself"
575
01:12:14,330 --> 01:12:20,530
"When you find someone
you love dearly..."
576
01:12:22,438 --> 01:12:28,741
"looking away from you,
you can't endure it"
577
01:12:30,679 --> 01:12:33,910
Love drives you helpless
578
01:12:34,683 --> 01:12:37,846
"For it is an exchange
of hearts"
579
01:12:46,695 --> 01:12:50,358
"Strange is this game
of hearts..."
580
01:12:50,699 --> 01:12:54,692
in its victory lies defeat
581
01:12:58,841 --> 01:13:02,277
Win it or lose it...
582
01:13:02,711 --> 01:13:05,839
this way or that...
583
01:13:06,248 --> 01:13:09,843
"choose the punishment
you will give me"
584
01:13:10,252 --> 01:13:15,519
"Giving you my heart
is fun in itself"
585
01:14:08,477 --> 01:14:11,503
I have now come to believe...
586
01:14:12,414 --> 01:14:15,508
I'm in love
587
01:14:16,485 --> 01:14:22,720
"For the first ever time,
I feel a sense of belonging"
588
01:14:24,726 --> 01:14:27,194
I must now have the one...
589
01:14:28,730 --> 01:14:31,824
my heart has desired
590
01:14:37,208 --> 01:14:40,769
"Who will gain?
And who will lose?"
591
01:14:41,112 --> 01:14:45,105
Who knows what destiny holds
592
01:14:49,387 --> 01:14:56,486
"Whatever destiny offers me,
my beloved is with me"
593
01:14:56,861 --> 01:15:00,490
Whatever God wishes...
594
01:15:00,865 --> 01:15:06,132
"giving you my heart
is fun in itself"
595
01:15:12,910 --> 01:15:18,143
"Giving you my heart
is fun in itself"
596
01:15:39,103 --> 01:15:42,368
I still can't believe that was
my birthday celebration
597
01:15:42,807 --> 01:15:45,640
I've never ever seen such a grand
celebration in my life!
598
01:15:46,110 --> 01:15:50,570
"However, there was something lacking.
I didn't give you a birthday gift"
599
01:16:01,125 --> 01:16:04,788
"Priya, I wish to marry you"
600
01:16:08,199 --> 01:16:12,135
"Should you wear this ring,
I'll think you have accepted me"
601
01:16:13,237 --> 01:16:15,899
"Otherwise, you may keep this ring
as your birthday gift"
602
01:16:18,142 --> 01:16:24,706
"Whatever you decide, I'll always
respect you as I respect you now"
603
01:16:29,820 --> 01:16:31,754
What are you thinking about?
604
01:16:33,824 --> 01:16:40,093
Just that some dreams do come true
605
01:17:23,140 --> 01:17:28,077
"Karan, Raj proposed to me today.
He wants to take me to Jaipur..."
606
01:17:28,412 --> 01:17:31,347
to meet his folks for the engagement
607
01:17:34,852 --> 01:17:36,752
And what did you say to him?
608
01:17:39,090 --> 01:17:41,081
I accepted his ring
609
01:17:48,833 --> 01:17:50,095
What?
610
01:17:52,103 --> 01:17:53,434
Yes Karan
611
01:17:57,608 --> 01:18:01,601
What are you talking about?
- It's true
612
01:18:10,888 --> 01:18:13,379
I can't believe our plan
has worked so soon!
613
01:18:26,137 --> 01:18:28,799
"I'm so happy...
I'm so happy, Karan!"
614
01:18:55,331 --> 01:19:00,359
My grandmother means everything to me.
I never hide anything from her
615
01:19:00,904 --> 01:19:04,271
"Before I proposed to you,
I told her about us"
616
01:19:04,674 --> 01:19:06,665
She wanted to take
a quick look at you
617
01:19:08,011 --> 01:19:15,144
What are you wondering?
- Only... will your family accept me?
618
01:19:21,057 --> 01:19:23,855
"Papa, when is Raj Uncle bringing
my new Aunt?"
619
01:19:24,194 --> 01:19:26,059
Should be here soon
620
01:19:26,362 --> 01:19:28,660
Raj is here
621
01:19:42,145 --> 01:19:43,407
Welcome Priya
622
01:19:49,085 --> 01:19:50,211
I'm fine
623
01:19:50,553 --> 01:19:51,952
Uncle...
- Bless you
624
01:19:52,288 --> 01:19:54,620
"How are you?
- Fine. Uncle, this is Priya"
625
01:19:55,825 --> 01:19:57,759
Enough my child.
May you be happy
626
01:19:58,094 --> 01:20:00,324
Priya this is Prithvi. My cousin.
- Namaste (Greetings)
627
01:20:00,663 --> 01:20:02,688
Let's go inside. Come...
628
01:20:06,002 --> 01:20:07,993
How are you grandma?
- I'm all right
629
01:20:10,106 --> 01:20:11,835
"May you be happy, my child"
630
01:20:22,051 --> 01:20:24,849
"Aunt, won't you introduce Priya?
- Why not?"
631
01:20:25,188 --> 01:20:26,849
I'm your aunt.
- Namaste
632
01:20:27,190 --> 01:20:29,715
Bless you. Nidhi is my daughter-in-law.
- Namaste
633
01:20:30,059 --> 01:20:31,720
"These three...
- One minute, Mummy"
634
01:20:32,061 --> 01:20:34,529
Let us introduce ourselves.
I'm Ashu
635
01:20:34,864 --> 01:20:36,729
I'm Kiran.
- And I am Neha
636
01:20:37,400 --> 01:20:41,530
No one introduced me to my Aunt!
- But you don't want to see her
637
01:20:41,871 --> 01:20:45,068
Didn't you say so?
- Because Aunt Kiran told us...
638
01:20:45,408 --> 01:20:49,868
that the new aunt has
big claws and big eyes
639
01:20:51,881 --> 01:20:54,076
"Kiran, take Priya inside"
640
01:20:59,756 --> 01:21:00,745
Raj my son...
- Yes...?
641
01:21:01,090 --> 01:21:04,719
"Wait, I must talk to you.
- Sure, grandma"
642
01:21:14,070 --> 01:21:17,699
Yes and no won't do.
You're going to give us the details
643
01:21:18,041 --> 01:21:22,842
How did you meet him?
- Was it love at first sight?
644
01:21:24,747 --> 01:21:29,150
Love-at-first-sight happens only
in novels and films. Not in real life
645
01:21:29,786 --> 01:21:34,723
As if you majored in love-life.
- At first sight...
646
01:21:35,058 --> 01:21:37,720
Priya must've bowled him over
647
01:21:41,998 --> 01:21:44,728
The children will be
your responsibility
648
01:21:45,068 --> 01:21:45,727
Sure
649
01:21:46,069 --> 01:21:48,060
"Namaste, grandma.
- Come Priya, sit"
650
01:21:48,204 --> 01:21:50,229
You may leave.
I'll make tea
651
01:21:54,844 --> 01:22:00,476
"Allow me...
- No, guests may not"
652
01:22:04,087 --> 01:22:08,080
"Priya, you aren't getting engaged
to Raj"
653
01:22:12,095 --> 01:22:15,087
"Not only my decision,
Raj has concurred too"
654
01:22:17,433 --> 01:22:24,532
I've decided. No engagement.
The wedding is on the 5th of this month
655
01:22:29,045 --> 01:22:32,537
"For the next six months,
there are no dates"
656
01:22:34,717 --> 01:22:38,619
What are you thinking...?
If you have any reservations...
657
01:22:39,055 --> 01:22:42,047
No grandma... as you wish
658
01:22:44,060 --> 01:22:45,652
"Come to me, my child"
659
01:22:49,766 --> 01:22:52,234
Nidhi... cast away the evil eye
660
01:23:23,900 --> 01:23:28,564
Your eyes will tell a tale...
661
01:23:29,372 --> 01:23:33,706
"once, you and I are together"
662
01:23:36,579 --> 01:23:37,978
Come with me...
663
01:23:39,015 --> 01:23:41,313
"Come on, I'll give
you the time of your life"
664
01:24:17,820 --> 01:24:22,689
"There are no villains
in our love story"
665
01:24:23,693 --> 01:24:27,823
"And no tearjerkers,
no jealousies"
666
01:24:28,331 --> 01:24:32,563
"Fun for all time to come,
and lots of love..."
667
01:24:33,569 --> 01:24:37,630
"and lots of kissing
and lots of horseplay"
668
01:24:38,074 --> 01:24:43,102
"You're going to make tongues wag,
you're going to make heads turn..."
669
01:24:43,579 --> 01:24:48,073
"once, you and I are together"
670
01:24:50,586 --> 01:24:52,383
Come with me...
671
01:24:53,523 --> 01:24:55,514
"Come on, I'll give
you the time of your life"
672
01:25:38,167 --> 01:25:42,570
I'm delighted for you
673
01:25:42,972 --> 01:25:47,170
"You remind me
of your grandfather"
674
01:25:47,577 --> 01:25:52,071
"Make him proud,
carry forth the family"
675
01:25:52,582 --> 01:25:56,916
"When your bride is cross,
woo her with love"
676
01:25:57,320 --> 01:25:59,311
"Grandma, that makes sense"
677
01:25:59,655 --> 01:26:02,089
Your grandson is no less a man
678
01:26:02,592 --> 01:26:07,222
"Next year, you're going to have
a great-grandson, I promise"
679
01:26:10,032 --> 01:26:12,523
"Come on, I'll give
you the time of your life"
680
01:27:00,583 --> 01:27:04,576
Shy...? As if you're seeing me
for the first time?
681
01:27:15,598 --> 01:27:21,594
"lf you're so shy, how am I going to
fulfill the promise I made to grandma?"
682
01:27:24,607 --> 01:27:28,168
What happened?
Why are you so apprehensive?
683
01:27:31,313 --> 01:27:36,910
"Raj, I must tell you something.
- Tonight isn't for talking"
684
01:27:37,787 --> 01:27:42,622
"Tonight is for love.
Whatever it is, tell me quickly"
685
01:27:43,859 --> 01:27:48,626
When I saw you for the first time
I took a liking to you
686
01:27:49,832 --> 01:27:54,166
Then you came close to me
and I went mad with joy
687
01:27:55,337 --> 01:28:00,331
Then you proposed to me
and my every dream came true
688
01:28:02,945 --> 01:28:07,905
But your status
made me conscious of mine
689
01:28:09,285 --> 01:28:13,585
"l was always apprehensive,
lest I lose you"
690
01:28:15,524 --> 01:28:19,858
"So I swore to myself,
I took an oath"
691
01:28:21,330 --> 01:28:27,929
"lf I ever married you, for a month
after the marriage, I'd stay a virgin"
692
01:28:35,511 --> 01:28:39,948
"For me, it's a vow.
But if it's against your wishes..."
693
01:28:40,416 --> 01:28:43,613
"l won't stop you,
because I am your wife"
694
01:28:44,787 --> 01:28:47,620
How could you imagine
I wouldn't heed you?
695
01:28:48,424 --> 01:28:51,291
We are man and wife.
Decisions we take about our lives...
696
01:28:51,627 --> 01:28:55,154
"aren't yours or mine only,
these decisions are ours"
697
01:28:57,466 --> 01:29:01,732
"l consider myself fortunate,
ours has been a union of hearts"
698
01:29:03,472 --> 01:29:06,908
"For consummation, we have
a whole life ahead of us"
699
01:29:08,711 --> 01:29:13,239
"lf we're married, maybe
it's because of your vow"
700
01:29:33,602 --> 01:29:35,593
"Karan, this is Priya.
- Is everything all right?"
701
01:29:35,938 --> 01:29:40,272
Why aren't you returning my calls?
- I got married yesterday
702
01:29:40,609 --> 01:29:45,603
"Your idea about the vow worked.
He agreed, he didn't even touch me"
703
01:29:47,616 --> 01:29:50,278
I was sure it'd work!
Back in Malaysia...
704
01:29:50,619 --> 01:29:53,281
that's just why I told you
not to wear shoes
705
01:29:53,789 --> 01:29:56,815
I've taken just a big step
because I trust you
706
01:29:57,326 --> 01:29:59,851
Now wait and watch
how I work out a divorce
707
01:30:00,362 --> 01:30:04,765
And with all that money...
all our dreams will come true
708
01:30:06,569 --> 01:30:10,335
When are you coming back to Mumbai?
- As soon as the rituals are over
709
01:30:10,739 --> 01:30:13,572
Someone's coming.
I'm hanging up
710
01:30:18,714 --> 01:30:21,581
You're becoming a billionaire
711
01:30:23,352 --> 01:30:24,580
Wonderful plan
712
01:30:25,287 --> 01:30:30,247
Looks just like yesterday... when you
joined our troupe. And in no time...
713
01:30:30,593 --> 01:30:36,259
you were our leader. Then you seduced
the loveliest girl in the troupe
714
01:30:36,599 --> 01:30:41,593
"And Priya, so blindly in love
so blind to all else"
715
01:30:42,771 --> 01:30:47,003
Then you got her to seduce
Raj Singhania. And he married her
716
01:30:47,343 --> 01:30:51,336
"Next, you're going to have her divorced.
Priya will receive millions in alimony"
717
01:30:51,680 --> 01:30:55,172
You're about to become a billionaire.
Won't you make me a millionaire?
718
01:30:55,718 --> 01:30:58,949
Are you blackmailing me?
- Am I blackmailing you?
719
01:30:59,288 --> 01:31:03,224
"No, I'm only asking for my share.
5 million is all that I want"
720
01:31:03,559 --> 01:31:05,925
2.5 for withholding information
from Raj Singhania
721
01:31:06,262 --> 01:31:10,164
2.5 for saving you from the police.
- Police...?
722
01:31:10,566 --> 01:31:17,904
Only I know about Jojo Fernandes.
It was no accident. You killed him
723
01:31:21,443 --> 01:31:24,241
"That night, you were so depressed
when you left. I followed you..."
724
01:31:24,580 --> 01:31:27,481
"thinking you might commit suicide.
Instead, you killed him"
725
01:31:29,084 --> 01:31:34,249
I thought you killed Jojo to ensure
that we kept the contract. I kept mum
726
01:31:34,590 --> 01:31:37,582
But I know better.
You did it for your gain
727
01:31:38,594 --> 01:31:44,829
"All right, you'll get the money.
But only after Priya's divorce"
728
01:31:45,167 --> 01:31:51,595
"No, I want the money in 15 days.
Clever as you are, you'll find a way"
729
01:32:07,456 --> 01:32:10,220
You serve grandma.
I'll serve the rest of them
730
01:32:11,860 --> 01:32:13,555
"Come, sit"
731
01:32:15,364 --> 01:32:21,564
"For the first time, you have cooked
in my kitchen. You must feed me"
732
01:32:26,575 --> 01:32:31,274
Wonderful! I hope you fill Raj's life
with such sweetness
733
01:32:42,291 --> 01:32:44,589
"Bless you, my child"
734
01:32:50,399 --> 01:32:56,531
"ln our family, brides and sons
are equals. It's a family tradition"
735
01:33:00,542 --> 01:33:02,533
Thank you.
- May you be happy
736
01:33:06,548 --> 01:33:10,541
Shares of the Singhania Group
of Companies. Worth 5 billion
737
01:33:10,886 --> 01:33:13,013
"From now, you own these shares"
738
01:33:21,330 --> 01:33:26,233
"Not only Raj's life partner, you're
a partner of the Singhania empire"
739
01:33:26,568 --> 01:33:30,971
I'm certain that you will discharge
this responsibility with diligence
740
01:33:52,494 --> 01:33:53,984
Our house
741
01:34:01,637 --> 01:34:06,870
"Karan! Someday we'll own
a huge bungalow, several cars..."
742
01:34:07,242 --> 01:34:09,210
we'll have everything
743
01:34:10,546 --> 01:34:12,207
How do you like it?
744
01:34:14,550 --> 01:34:18,646
Just like it was in my dreams
745
01:34:55,090 --> 01:34:57,923
No one got wind of your wedding.
How come?
746
01:34:58,260 --> 01:35:00,319
This party is meant
to inform everyone
747
01:35:03,532 --> 01:35:07,525
After he has met his guests
748
01:35:13,542 --> 01:35:16,204
Holding him here
would've been troublesome for you
749
01:35:24,553 --> 01:35:28,216
No one from your troupe in tow?
- The troupe is gone
750
01:35:28,557 --> 01:35:35,224
"Your boss has married our star.
- Something to be happy about, no?"
751
01:35:35,564 --> 01:35:39,557
A small-time dancer is married
to such a big man
752
01:35:40,102 --> 01:35:43,560
"So, stay away from Priya.
You might break her home"
753
01:35:45,307 --> 01:35:48,242
How come...?
- If she sees you...
754
01:35:48,577 --> 01:35:53,913
she will take pity and she will
consider going back to the troupe
755
01:35:54,249 --> 01:35:56,513
Think! She's a rich man's wife!
And how will he feel...
756
01:35:56,852 --> 01:36:01,186
if she goes dancing in your troupe?
The relationship will get strained
757
01:36:01,523 --> 01:36:06,187
"One-upmanship, guilt complexes?
Fights, quarrels, police, divorce..."
758
01:36:06,528 --> 01:36:10,862
you'll wreck her home...
do you want to wreck her home?
759
01:36:11,233 --> 01:36:13,758
Try to understand.
- I've come to congratulate her
760
01:36:14,536 --> 01:36:16,197
To congratulate her...?
761
01:36:16,538 --> 01:36:19,530
What if it ends up in a homewreck?
762
01:36:21,410 --> 01:36:26,006
You must be wondering
why I haven't brought you a gift...?
763
01:36:26,348 --> 01:36:29,249
You owe me two months' rent.
Consider it my gift
764
01:36:44,266 --> 01:36:46,700
Many-many happy returns
765
01:36:50,372 --> 01:36:53,102
Here's Karan I told you about
766
01:36:54,576 --> 01:36:57,568
Were it not for him
Priya wouldn't have come into my life
767
01:36:58,580 --> 01:37:01,572
"Raj, tell us how you felt when
you saw Priya for the first time"
768
01:37:03,385 --> 01:37:05,148
That first meeting...
769
01:37:08,290 --> 01:37:10,281
I couldn't take my eyes of her
770
01:37:10,759 --> 01:37:12,920
And all I could think of was...
771
01:37:15,163 --> 01:37:19,759
I'd bear a grouse if there was
anyone else like her on earth
772
01:37:21,603 --> 01:37:26,802
I'd bear a grouse if there was
anyone else who liked her
773
01:37:33,215 --> 01:37:36,309
Now that you're married
what's the feeling like?
774
01:37:39,821 --> 01:37:40,947
May l...?
775
01:37:57,572 --> 01:38:00,234
You walked into my life...
776
01:38:00,575 --> 01:38:03,567
and my life...
777
01:38:05,881 --> 01:38:08,714
oh how you changed my life
778
01:38:14,389 --> 01:38:18,587
With your love...
779
01:38:22,597 --> 01:38:25,725
you changed my life
780
01:38:56,365 --> 01:38:58,890
No more can I bear...
781
01:38:59,267 --> 01:39:01,292
anyone else...
782
01:39:01,737 --> 01:39:07,232
"who'd die for you, as I'd die"
783
01:39:13,315 --> 01:39:15,306
"No, not even a touch..."
784
01:39:15,584 --> 01:39:18,246
I cannot even bear...
785
01:39:18,587 --> 01:39:24,150
"to hear someone else
talking about you"
786
01:39:32,601 --> 01:39:35,161
You came close to me...
787
01:39:35,604 --> 01:39:38,596
and my life...
788
01:39:40,675 --> 01:39:43,838
oh how you have changed my life
789
01:40:20,081 --> 01:40:25,246
"lf even the mirror
praises your beauty..."
790
01:40:25,587 --> 01:40:30,581
I'd feel like smashing mirrors too
791
01:40:36,765 --> 01:40:42,101
"You are my obsession,
in you I find my peace"
792
01:40:42,504 --> 01:40:47,771
"I'm crazy about you,
and I don't care who says what"
793
01:40:56,418 --> 01:41:00,548
You drove me crazy...
794
01:41:04,626 --> 01:41:07,561
and you changed my life forever
795
01:41:13,201 --> 01:41:15,567
You walked into my life...
796
01:41:15,904 --> 01:41:18,896
and my life...
797
01:41:21,476 --> 01:41:24,570
"oh how you have changed
my life forever"
798
01:42:08,557 --> 01:42:11,219
"What a wife! Newly-wedded brides
wake up early, they make tea..."
799
01:42:11,560 --> 01:42:15,223
then they wake their husbands.
And you...?
800
01:42:16,264 --> 01:42:19,791
I'll make tea right away.
- I was just joking
801
01:42:21,269 --> 01:42:23,203
"Every morning, I want only..."
802
01:42:25,574 --> 01:42:30,341
"Curfew on kisses too?
Well, never mind"
803
01:42:31,346 --> 01:42:35,282
"It's a matter of only a fortnight.
Afterwards, I want a handsome son"
804
01:42:36,585 --> 01:42:40,282
And a daughter... just like you.
Followed by...
805
01:42:40,722 --> 01:42:43,589
maybe a cricket
or football team...?
806
01:42:45,594 --> 01:42:50,691
It's a matter of only a fortnight.
I want a handsome son and a daughter
807
01:43:12,554 --> 01:43:15,648
Welcome Mrs Singhania!
I've been wondering how to meet you
808
01:43:16,024 --> 01:43:17,958
Karan! We must speak!
- Step inside first
809
01:43:18,326 --> 01:43:22,353
Look! Isn't that the kind
of house we always dreamt about?
810
01:43:22,697 --> 01:43:27,066
"Huge lawn in front,
six-or-seven-roomed, sea-facing"
811
01:43:27,569 --> 01:43:30,367
They guy who owns it will sell out
for just a 1 00 million
812
01:43:30,739 --> 01:43:34,368
"After your divorce, we're going to be
rich! This house will be our first buy"
813
01:43:34,776 --> 01:43:39,372
But how will it come to be?
Raj loves me dearly
814
01:43:40,048 --> 01:43:43,245
After the wedding I was to start
quarreling with him
815
01:43:43,585 --> 01:43:46,713
But what am I to say?
- You needn't do a thing
816
01:43:47,055 --> 01:43:50,582
I've got a lawyer working
on your divorce already
817
01:43:51,493 --> 01:43:53,927
"We're going to court, claiming that
after a fortnight of being married..."
818
01:43:54,262 --> 01:43:56,196
you're still a virgin
819
01:43:57,399 --> 01:44:02,029
"All you got to prove in court is,
your husband Raj Singhania is impotent"
820
01:44:12,480 --> 01:44:16,940
No reason to quarrel. I think you
won't even have to go to court
821
01:44:17,352 --> 01:44:21,550
Raj Singhania would never want his
family affairs brought out in public
822
01:44:22,557 --> 01:44:25,549
He will pre-empt you from going to
court. He will give you a divorce
823
01:44:29,564 --> 01:44:32,692
Be here at two tomorrow to sign
the papers. I'll handle the rest
824
01:44:33,902 --> 01:44:38,566
"We claim that after a fortnight of
being married, you're still a virgin"
825
01:44:39,441 --> 01:44:44,572
It's a matter of only a fortnight.
I want a handsome son and a daughter
826
01:44:46,781 --> 01:44:51,480
"All you got to prove in court is,
your husband Raj Singhania is impotent"
827
01:45:46,474 --> 01:45:48,237
Is everything all right?
828
01:45:48,576 --> 01:45:53,240
We suspect an internal injury
in the cranial area
829
01:45:53,581 --> 01:45:58,177
But we are unable to confirm it yet.
In the next 24 hours...
830
01:45:58,520 --> 01:46:01,683
"unless she comes around,
she might slip into a coma"
831
01:47:16,831 --> 01:47:21,598
"All you got to prove in court is,
your husband Raj Singhania is impotent"
832
01:47:23,605 --> 01:47:25,095
He's impotent
833
01:47:26,641 --> 01:47:30,941
Raj Singhania would never want his
family affairs brought out in public
834
01:47:31,279 --> 01:47:33,747
He will pre-empt you from going to
court. He will give you a divorce
835
01:47:41,623 --> 01:47:44,387
Your wife has come around
836
01:47:52,634 --> 01:47:54,295
You're perfectly all right now
837
01:47:55,169 --> 01:47:59,765
"Doctor, where is my husband?
- Ever since you were brought in..."
838
01:48:00,108 --> 01:48:03,635
he has been here. Last night
he seemed quite anxious for you
839
01:48:10,285 --> 01:48:12,082
How is my wife now?
840
01:48:12,587 --> 01:48:16,990
She has also cleared all the tests.
Shock was the reason for the blackout
841
01:48:17,325 --> 01:48:21,591
You may take her home.
All she needs is rest
842
01:48:41,482 --> 01:48:46,181
"You look relaxed, you've slept
through the last 24 hours"
843
01:48:54,495 --> 01:48:56,053
Are you all right?
844
01:48:57,732 --> 01:48:59,256
I'm fine
845
01:48:59,767 --> 01:49:03,760
"Then I'll tell the doctor,
I'm carrying my bride home right away"
846
01:49:27,095 --> 01:49:32,260
Wonderful! You can't even cross
a street? What were you upto?
847
01:49:32,600 --> 01:49:35,899
Thanks to your accident
everything is undone
848
01:49:37,171 --> 01:49:39,605
By now Raj would've been delivered
the notice. It's all gone haywire now
849
01:49:39,941 --> 01:49:41,772
All because of you
850
01:49:43,378 --> 01:49:46,006
"Not for once, have you asked me
how I am"
851
01:49:46,614 --> 01:49:49,742
Why are you talking like this?
You think I don't care for you?
852
01:49:50,118 --> 01:49:52,609
"Whatever I'm doing,
is for your sake, darling"
853
01:49:54,622 --> 01:49:59,184
Now forget all this and get well soon.
And come over to sign the papers
854
01:50:02,697 --> 01:50:04,631
Now take rest. I'm leaving
855
01:50:13,374 --> 01:50:15,365
"Yes Harry, tell me.
- 15 days are over"
856
01:50:15,710 --> 01:50:17,769
Are you paying up?
Or do I go to Raj Singhania?
857
01:50:18,112 --> 01:50:21,980
You don't know about Priya's accident?
- Find someone else for giving excuses
858
01:50:22,316 --> 01:50:24,978
Dilly-dallying over instalment one?
What happens to full-and-final payment?
859
01:50:25,319 --> 01:50:29,187
What instalment? 50 million was agreed.
- Past tense
860
01:50:29,590 --> 01:50:33,458
50 million is first instalment.
I'll settle full-and-final later
861
01:50:33,861 --> 01:50:37,592
"And listen, this evening I'm at
the gym. Get the cash and come over"
862
01:50:46,307 --> 01:50:47,604
Bad times
863
01:51:32,587 --> 01:51:34,578
That was instalment one
864
01:51:36,491 --> 01:51:38,789
And here's full-and-final settlement
865
01:52:18,566 --> 01:52:25,062
"Mr Raj Singhania isn't in the office,
leave your message after the beep"
866
01:52:26,574 --> 01:52:33,980
"Mr Singhania, this is Harry.
Karan just tried to kill me"
867
01:52:34,582 --> 01:52:39,178
Priya is in league with him and they
are about to con you out of your money
868
01:52:39,587 --> 01:52:43,250
Karan killed Jojo Fernandes
right in front of my eyes
869
01:52:43,591 --> 01:52:47,288
By the time you get this message
I might be dead
870
01:54:03,871 --> 01:54:06,738
How are you feeling now?
- I'm fine
871
01:54:07,074 --> 01:54:11,306
I'll take breakfast
at the dining table with Raj
872
01:54:11,646 --> 01:54:14,672
But Mr Raj isn't having breakfast.
- Why...?
873
01:54:15,016 --> 01:54:18,884
I don't know. He hasn't eaten anything
these last two days
874
01:54:26,560 --> 01:54:28,551
Hi Priya... come
875
01:54:30,731 --> 01:54:33,723
Mrs Braganza was saying that you
haven't eaten in the last two days
876
01:54:35,569 --> 01:54:38,129
"Forget about me. Tell me,
how are you feeling?"
877
01:54:38,572 --> 01:54:41,166
You haven't answered my question
878
01:54:48,582 --> 01:54:52,074
If you can keep such a tough vow
for my sake...
879
01:54:53,321 --> 01:54:56,779
"for your sake,
can I not go hungry for a few days?"
880
01:55:02,630 --> 01:55:08,535
"When I saw you in the hospital
lying senseless, I was afraid..."
881
01:55:10,538 --> 01:55:12,938
I'd lose you
882
01:55:15,543 --> 01:55:21,948
"l was desperate... and I thought...
why not give it a try, your way...?"
883
01:55:25,453 --> 01:55:31,221
And look.... here you are with me
in the pink of health
884
01:55:38,032 --> 01:55:44,164
"Tell me...
all about love..."
885
01:55:44,572 --> 01:55:50,568
"what relationships
are all about"
886
01:55:53,981 --> 01:55:57,314
You have made me realise...
887
01:55:57,518 --> 01:56:00,976
and my life...
888
01:56:03,691 --> 01:56:07,525
oh how you've changed my life
889
02:00:27,254 --> 02:00:28,915
Put Priya on the line
890
02:00:29,056 --> 02:00:33,584
She has gone to see Dr Joshi.
- Why what's wrong? Is she all right?
891
02:00:33,994 --> 02:00:37,589
"She's fine, but she mentioned
a routine check-up"
892
02:00:46,473 --> 02:00:50,136
"I've been waiting for you forever!
Come on, the divorce papers are ready"
893
02:00:50,678 --> 02:00:54,944
Only your signature is needed.
- I haven't come to sign the papers
894
02:00:56,550 --> 02:01:00,213
I won't do the mistakes
we were about to commit
895
02:01:02,890 --> 02:01:06,553
What are you saying?
- I can't deceive Raj
896
02:01:08,962 --> 02:01:13,365
What's come over you all of a sudden?
Do you sympathise with Raj?
897
02:01:14,034 --> 02:01:16,559
He has enough money. Even if
we take away a billion or two...
898
02:01:16,670 --> 02:01:19,901
"it won't make a difference to him.
- This isn't about money, Karan"
899
02:01:20,474 --> 02:01:23,238
It's about trust that
husband reposes in wife
900
02:01:23,644 --> 02:01:26,772
I cannot betray
my husband's trust
901
02:01:27,581 --> 02:01:28,912
Husband...?
902
02:01:31,585 --> 02:01:35,248
A few sweet nothings...
903
02:01:35,589 --> 02:01:40,185
and he becomes your husband?
- He became my husband...
904
02:01:40,461 --> 02:01:43,589
"the day I married him,
even if it was for deceit"
905
02:01:44,364 --> 02:01:47,856
Now I realise how significant
those marriage vows are
906
02:01:48,769 --> 02:01:54,207
"What about the promises you gave me?
- Yes, promises between lovers"
907
02:01:54,608 --> 02:01:57,338
"Now I stand before you,
another man's wife"
908
02:02:04,218 --> 02:02:07,551
I'm so close to success!
You can't betray me now
909
02:02:08,055 --> 02:02:11,218
You must divorce Raj.
- I can't...
910
02:02:11,425 --> 02:02:13,893
"You got to do it, baby"
911
02:02:14,561 --> 02:02:18,759
You can't ruin me like this
912
02:02:20,768 --> 02:02:25,569
"Look at me.
You love me, it's me you desire"
913
02:02:26,573 --> 02:02:28,234
No Karan
914
02:02:28,675 --> 02:02:35,239
I'm in love with Raj.
I'd die rather than divorce him
915
02:03:18,458 --> 02:03:20,722
"I'm leaving, Karan"
916
02:03:20,961 --> 02:03:22,952
Wait Priya
917
02:03:23,564 --> 02:03:26,158
"Forgive me, I've been selfish"
918
02:03:28,001 --> 02:03:30,834
So what if I didn't realise
my dreams?
919
02:03:33,574 --> 02:03:36,566
All your dreams have come true
920
02:03:42,583 --> 02:03:45,984
"After this day, I shall never
come between you and Raj"
921
02:03:46,587 --> 02:03:50,580
"lf you are happy with Raj,
then I'm happy for your sake"
922
02:04:02,536 --> 02:04:06,529
"Harry, I can't give you
the 5 million"
923
02:04:08,141 --> 02:04:11,304
Try to understand...
Priya isn't getting divorced
924
02:04:12,613 --> 02:04:15,275
How will Priya get hold
of so much money?
925
02:04:15,549 --> 02:04:18,950
I can't ask her
for her jewellery
926
02:04:20,153 --> 02:04:23,554
Harry! You aren't going to Raj!
Get it? No! You won't go to Raj
927
02:04:24,691 --> 02:04:29,822
"What happened?
- Priya, I hid something from you"
928
02:04:31,331 --> 02:04:38,066
Harry knows all about us. The cur!
He's blackmailing me for 5 million
929
02:04:39,740 --> 02:04:43,574
Unless he is paid by tomorrow
he's going to tell Raj everything
930
02:04:43,944 --> 02:04:47,744
What...?
- Don't worry
931
02:04:48,582 --> 02:04:53,246
"l won't let him ruin your life,
and I'll do anything for that"
932
02:04:53,587 --> 02:04:57,921
No Karan! You'll do nothing wrong.
- Where will the money come from?
933
02:04:59,526 --> 02:05:02,427
"Wasn't Harry asking for jewellery?
- Yes, but I won't..."
934
02:05:02,529 --> 02:05:05,521
"Look, there's no other way out.
I'll be here at four tomorrow"
935
02:05:05,666 --> 02:05:07,657
With the jewellery
936
02:05:26,620 --> 02:05:29,555
"I've been waiting for you, for ages.
Your cellphone was switched off"
937
02:05:29,890 --> 02:05:34,418
Is everything all right?
- I went to see Dr Joshi
938
02:05:34,728 --> 02:05:39,062
Mr Braganza told me about the check-up.
Then I called him and he said...
939
02:05:39,232 --> 02:05:43,566
you never went there.
- I bumped into Uncle Rustom on the way
940
02:05:43,837 --> 02:05:49,173
He persuaded me to go home with him.
- So what's there to hide?
941
02:05:49,743 --> 02:05:55,511
Did you think I'd be angry about it?
Nothing about you can make me angry
942
02:05:57,517 --> 02:06:01,419
Over nothing at all?
- You speak as if...
943
02:06:01,555 --> 02:06:04,524
you have the darkest secrets
hidden away?
944
02:06:06,093 --> 02:06:09,256
No one can fathom a woman's heart
945
02:06:12,532 --> 02:06:16,525
"You are the only one in my heart,
only you"
946
02:06:25,345 --> 02:06:29,338
"Look Mr Rustomjee, this is an office.
You can't throw your weight around"
947
02:06:29,549 --> 02:06:32,541
"I'm not throwing my weight around,
I only want to see Raj"
948
02:06:32,786 --> 02:06:38,224
He won't have the time in 5 days
to talk to freeloaders like you
949
02:06:38,558 --> 02:06:41,425
What do you mean freeloaders?
Do you take me for a beggar?
950
02:06:42,729 --> 02:06:44,219
Move on
951
02:06:44,564 --> 02:06:47,158
You can't throw your weight around!
There he is...
952
02:06:47,567 --> 02:06:50,229
Hello Rustom Uncle...
- Raj my boy...
953
02:06:55,575 --> 02:06:57,907
"He was in his office,
must've been busy"
954
02:06:59,579 --> 02:07:00,841
Come Uncle
955
02:07:01,581 --> 02:07:05,347
"Sit, what will you have?
- Tea give me dysentery"
956
02:07:05,452 --> 02:07:09,582
Coffee gives me constipation.
And no cold drinks. Doctor's orders
957
02:07:09,756 --> 02:07:13,692
So I stick to the night-time whisky.
- And what brings you here?
958
02:07:14,027 --> 02:07:17,588
Having survived 30 years
of Shirin's bickerings...
959
02:07:17,764 --> 02:07:22,326
now I must celebrate the marriage
anniversary. Small party. On Tuesday
960
02:07:22,702 --> 02:07:26,263
I came to give you the invitation.
- Why did you take the trouble?
961
02:07:26,406 --> 02:07:28,465
Priya visited you yesterday.
You could've told her
962
02:07:28,642 --> 02:07:34,171
Yesterday? I've never seen her face
ever after you married her
963
02:07:35,715 --> 02:07:40,379
Priya said she visited you yesterday.
- Joking is a habit with her
964
02:07:40,720 --> 02:07:43,382
She must've been pulling your leg
965
02:07:45,425 --> 02:07:48,622
"Excuse me, I must leave
... Iots more to invite"
966
02:08:15,856 --> 02:08:18,984
May I speak to Raj Singhania
- Your name?
967
02:08:27,734 --> 02:08:31,602
"There's a man who wants to talk about
your wife. Says, it's urgent"
968
02:08:33,106 --> 02:08:35,097
Put him on
969
02:08:36,743 --> 02:08:39,610
I want to pass on some information
about your wife
970
02:08:40,313 --> 02:08:43,111
Who are you?
- A well-wisher
971
02:08:44,017 --> 02:08:48,613
You wife is having an affair with
Karan. It began before you married her
972
02:08:49,623 --> 02:08:51,420
Don't disconnect
973
02:08:51,758 --> 02:08:54,625
"She's squandering your money,
she's giving it all away to him"
974
02:08:55,128 --> 02:08:58,564
"lf you don't believe, go over
to Karan's house at 4pm today"
975
02:08:58,765 --> 02:09:00,892
You will find Priya in his arms
976
02:10:20,580 --> 02:10:22,912
"Priya, I'm so worried!
Harry called me again"
977
02:10:23,016 --> 02:10:24,847
All last night...
978
02:10:25,719 --> 02:10:29,246
I couldn't sleep... I was worried
... what if you never came...?
979
02:10:49,709 --> 02:10:52,200
I'm leaving.
- Priya...
980
02:10:54,981 --> 02:10:57,541
My best wishes
for your new life
981
02:10:58,051 --> 02:11:03,956
"As for me, you will always live
in my heart... as a good friend"
982
02:11:20,240 --> 02:11:24,768
I went to see Dr Joshi.
- He told me you never went there
983
02:11:25,578 --> 02:11:30,174
I bumped into Uncle Rustom on the way.
He persuaded me to go home with him
984
02:11:30,583 --> 02:11:35,782
Yesterday? I've never seen her face
ever after you married her
985
02:11:42,262 --> 02:11:47,097
So I took an oath.
If I ever married you...
986
02:11:47,600 --> 02:11:51,400
"for a month after the marriage,
I'd stay a virgin"
987
02:11:54,407 --> 02:11:58,537
You wife is having an affair with
Karan. It began before you married her
988
02:12:40,587 --> 02:12:41,918
Sir... you...?
989
02:12:41,988 --> 02:12:45,389
Once you barged into my office
without permission
990
02:12:46,192 --> 02:12:48,183
"Today, I'm here"
991
02:12:50,063 --> 02:12:53,055
I was looking for a magazine
to while away my time...
992
02:12:53,600 --> 02:12:56,068
and I found this file of yours
993
02:12:56,536 --> 02:12:58,527
You researched me thoroughly
994
02:13:12,152 --> 02:13:17,146
"Not someone rich, I want to marry
a girl of character"
995
02:13:26,566 --> 02:13:30,559
You have come to my house for the
first time. What can I do for you?
996
02:13:31,571 --> 02:13:36,304
You got me to marry Priya.
What better can you do?
997
02:13:38,578 --> 02:13:41,172
So I came to do something for you
998
02:13:43,583 --> 02:13:45,107
Nice
999
02:13:45,919 --> 02:13:47,250
Go on
1000
02:13:47,720 --> 02:13:53,590
"ln myplace, if your wife was deceiving
you in league with her lover..."
1001
02:13:55,662 --> 02:13:59,029
what would you do?
- l...?
1002
02:14:00,133 --> 02:14:05,127
I would've thrown her out.
I would've divorced her
1003
02:14:10,109 --> 02:14:12,100
But I'll do nothing of the sort
1004
02:14:13,847 --> 02:14:20,946
Much sets us apart. You can't even
afford a decent place to live in
1005
02:14:21,554 --> 02:14:24,455
Were it not for the sympathies
of the owner of this house...
1006
02:14:24,557 --> 02:14:27,549
"who let you stay on,
you'd be out on the streets"
1007
02:14:30,563 --> 02:14:35,023
I also live
in your wife's heart
1008
02:14:41,574 --> 02:14:44,566
Nothing can be more shameful
for a husband...
1009
02:14:44,711 --> 02:14:49,239
than a wife who prefers
a lover to her husband
1010
02:14:50,917 --> 02:14:52,316
Lover...
1011
02:14:52,585 --> 02:14:56,112
Iover is one who will
gouge out the eyes...
1012
02:14:56,322 --> 02:14:59,052
that even dare to ogle
at the object of his love
1013
02:14:59,526 --> 02:15:01,994
"You're no lover,
you're a pimp"
1014
02:15:03,796 --> 02:15:08,790
And I'm here to give you your cut.
Not that you deserve even that
1015
02:15:09,202 --> 02:15:14,538
But this concerns Raj Singhania's wife.
So I'm giving you 500 million
1016
02:15:18,011 --> 02:15:21,003
To get out of Priya's life?
- No
1017
02:15:23,216 --> 02:15:25,707
To kill Priya
1018
02:15:31,724 --> 02:15:34,352
"For your sake, she has played
with my emotions"
1019
02:15:34,994 --> 02:15:37,986
She has ridiculed the trust
that my family reposed in her
1020
02:15:39,232 --> 02:15:46,365
"l loved her more than dear life.
Not anymore, now I hate her"
1021
02:15:47,574 --> 02:15:52,238
"Only after you have killed her,
my heart will find peace"
1022
02:15:56,916 --> 02:15:59,714
How could you imagine I'd do this?
1023
02:16:02,522 --> 02:16:05,685
No imaginations. I know
you will do this job
1024
02:16:06,893 --> 02:16:09,384
"lf Priya deceived me,
she did it for your sake"
1025
02:16:09,596 --> 02:16:12,121
So you got to do the killing
1026
02:16:14,534 --> 02:16:20,871
"Mr Singhania, this is Harry.
Karan just tried to kill me"
1027
02:16:21,074 --> 02:16:25,534
"They are about to con you
out of your money"
1028
02:16:26,045 --> 02:16:29,139
"Karan killed Jojo Fernandes
right in front of my eyes"
1029
02:16:29,549 --> 02:16:33,349
"By the time you get this message
I might be dead"
1030
02:16:36,656 --> 02:16:39,090
You have only two options
1031
02:16:39,592 --> 02:16:47,021
One takes you to the gallows.
The other makes you a millionaire
1032
02:16:48,067 --> 02:16:53,061
"lf you want to become a millionaire,
come over to my house at five sharp"
1033
02:16:53,439 --> 02:16:55,805
I will give you an advance.
100 million
1034
02:16:55,908 --> 02:17:00,572
And I'll tell you when and how
to commit the murder
1035
02:17:23,603 --> 02:17:27,596
"Rather late, aren't you?
- There was an urgent meeting"
1036
02:17:28,207 --> 02:17:31,608
"You look disturbed.
- Yes, there was this deal"
1037
02:17:31,711 --> 02:17:35,613
I wagered my life and it's failed.
- How...?
1038
02:17:36,616 --> 02:17:39,483
Someone very close to me
has deceived me...
1039
02:17:39,686 --> 02:17:44,020
someone I'd trust
as much as I trust you
1040
02:17:46,626 --> 02:17:51,962
But deceit can't last forever.
Now I know who it is
1041
02:17:54,367 --> 02:17:58,565
"Only a matter of a few days now,
I'll set everything right"
1042
02:18:00,006 --> 02:18:04,568
"Oh yes, Uncle Rustom's anniversary.
The party is tomorrow"
1043
02:18:05,578 --> 02:18:08,172
Make sure you go.
- Won't you come?
1044
02:18:08,514 --> 02:18:12,974
No. I got one last meeting to attend
to square off this deal
1045
02:18:14,587 --> 02:18:18,182
"But you must go. Else,
Uncle Rustom will mind"
1046
02:18:33,606 --> 02:18:37,167
"ln that dress, you look lovely!
- How are you, Kajal?"
1047
02:18:37,276 --> 02:18:40,404
What have you been doing?
- After the troupe broke up...
1048
02:18:40,613 --> 02:18:43,480
I took up a job in Calcutta.
I'm here just for this party
1049
02:18:43,616 --> 02:18:47,609
I wanted to meet all of you.
Are you in touch with the others?
1050
02:18:47,920 --> 02:18:51,617
"And what's Karan upto? Poor thing,
he must be upset about the break-up"
1051
02:19:05,671 --> 02:19:08,902
A hundred million is lots of money.
That's why...
1052
02:19:13,646 --> 02:19:18,140
What are you ogling at?
Mansions like these are built upon...
1053
02:19:18,251 --> 02:19:21,243
"the business of hard work,
not pimping"
1054
02:19:21,988 --> 02:19:26,584
Wonderful! I'm getting to learn
1055
02:19:28,294 --> 02:19:33,254
It was great having you here.
- And Raj never came...?
1056
02:19:33,599 --> 02:19:37,330
"He would've come,
but he has an important meeting"
1057
02:19:40,773 --> 02:19:43,105
You will kill Priya tomorrow
1058
02:19:47,613 --> 02:19:51,879
Tomorrow is Friday. Only Priya
and Mrs Braganza will be at home
1059
02:19:52,919 --> 02:19:55,854
At 4:.30 sharp Mrs Braganza leaves
for the church
1060
02:19:56,989 --> 02:19:59,981
She uses a remote control device
to open the gates
1061
02:20:00,560 --> 02:20:05,554
"The gate takes 30 seconds to shut.
By then, you should get in"
1062
02:20:06,632 --> 02:20:11,160
"And remember, the boundaries
are secured by alarms"
1063
02:20:12,572 --> 02:20:16,565
"Priya, what's wrong with your mood?
- Nothing, really"
1064
02:20:17,643 --> 02:20:21,579
"You must be hiding something from me.
Look, I'm your best friend"
1065
02:20:21,914 --> 02:20:26,578
"Share your woes with friends,
unburden yourself. What happened?"
1066
02:20:26,919 --> 02:20:28,910
A tiff with Raj?
1067
02:20:29,589 --> 02:20:33,252
I'll leave this window open
for you to enter
1068
02:20:37,063 --> 02:20:40,590
"You enter the hall,
then you hide behind that curtain"
1069
02:20:41,667 --> 02:20:44,602
"At 4:.45 sharp, I'll place a call
on that telephone"
1070
02:20:46,072 --> 02:20:50,406
Priya will come to receive the phone.
As she takes the call...
1071
02:20:56,716 --> 02:21:03,713
the phone mustn't be disconnected.
I want to hear her every dying scream
1072
02:21:06,259 --> 02:21:11,196
Such devious planning? I'm glad
you broke ties with Karan
1073
02:21:12,565 --> 02:21:17,969
But I'm still hiding it from Raj.
I think I'm still deceiving him
1074
02:21:18,571 --> 02:21:21,563
"To hide one lie, I've been lying
again and again"
1075
02:21:22,575 --> 02:21:27,308
I don't know what to do.
- Between husband and wife...
1076
02:21:27,480 --> 02:21:31,314
there must be no secrets.
How long will you go on lying?
1077
02:21:31,684 --> 02:21:37,919
You must tell him before he comes to
know. I'm sure he will forgive you
1078
02:21:46,599 --> 02:21:53,869
"Raj, here's something I must tell you
even if I might lose you forever"
1079
02:21:55,541 --> 02:22:00,342
Because no husband who has heard this
will forgive his wife
1080
02:22:03,549 --> 02:22:08,282
"Raj, I have deceived you.
Before we were married..."
1081
02:22:08,554 --> 02:22:12,354
"l didn't love you,
I was in love with Karan"
1082
02:22:14,427 --> 02:22:16,861
His every word I trusted
1083
02:22:18,230 --> 02:22:23,361
Then Karan showed me a dream;
to make his dream come true...
1084
02:22:23,569 --> 02:22:27,369
"l married you, with the intention
of divorcing you..."
1085
02:22:27,506 --> 02:22:30,304
so that Karan and I could grab
your money
1086
02:22:30,776 --> 02:22:33,973
But now I have broken
all ties with Karan
1087
02:22:34,747 --> 02:22:40,276
"ln my heart, in my every breath,
yours is the only name that lingers"
1088
02:22:42,121 --> 02:22:46,922
"l do not deserve your sympathies.
Yet, after you have heard it all..."
1089
02:22:47,059 --> 02:22:53,157
"if you think you can forgive me,
just give me a call"
1090
02:22:55,534 --> 02:23:01,268
"Tonight, come home to your bride,
not to Priya"
1091
02:23:03,209 --> 02:23:05,541
If you cannot forgive me...
1092
02:23:07,546 --> 02:23:10,538
I will depart from this world
in peace knowing...
1093
02:23:11,884 --> 02:23:18,881
"if only for a day, I have been yours,
in heart and soul"
1094
02:23:52,091 --> 02:23:54,082
Put it down
1095
02:24:00,533 --> 02:24:07,336
You know what day it's today?
- I know. The month is over
1096
02:24:08,107 --> 02:24:10,905
"Tonight, I'm giving you
a big surprise"
1097
02:24:14,547 --> 02:24:19,211
"What more pleasant a surprise for me,
than having you to myself?"
1098
02:24:23,556 --> 02:24:26,150
How could I not be yours?
1099
02:24:27,860 --> 02:24:31,023
Wasn't it for my sake
that you took such a vow?
1100
02:24:35,034 --> 02:24:37,025
The month is finished
1101
02:24:37,803 --> 02:24:41,364
But every moment till tonight
is going to haunt me
1102
02:24:49,281 --> 02:24:54,116
Thank God you aren't hurt.
- Breaking glass is a good omen
1103
02:24:55,020 --> 02:24:58,512
I imagine I'm going to be given
my heart's wish
1104
02:25:01,193 --> 02:25:04,526
May God give you your every wish
1105
02:25:09,535 --> 02:25:12,197
Why are you looking at me like that?
1106
02:25:15,541 --> 02:25:20,945
That innocence writ on your face
that drove me crazy... is still there
1107
02:25:47,373 --> 02:25:48,965
Saxena... you...?
1108
02:25:49,141 --> 02:25:53,578
Aren't you supposed to report on the
textile mills at today's board meeting?
1109
02:25:53,846 --> 02:25:56,371
I came over to discuss
a few details
1110
02:26:28,447 --> 02:26:34,545
Singhania Cements. The 2-year old
baby in the Singhania group
1111
02:26:35,120 --> 02:26:40,114
Singhania Cements has achieved
a turnover exceeding 15 billion...
1112
02:26:40,559 --> 02:26:42,823
a 150 percent growth
over last year
1113
02:27:05,985 --> 02:27:07,976
Our share value has doubled
1114
02:27:23,636 --> 02:27:27,595
Dressed like a bride? You look exotic.
Something special today?
1115
02:27:28,607 --> 02:27:32,270
"Yes, it's the most important day
in my life"
1116
02:27:33,512 --> 02:27:39,940
"At the church, I'll pray,
may God save you from the evil eye"
1117
02:28:17,589 --> 02:28:22,583
The textiles unit has just bagged
a 5-year contract for army uniforms
1118
02:28:45,684 --> 02:28:48,847
I think the meeting has produced
desired results
1119
02:28:49,288 --> 02:28:55,090
"No Saxena, I've only mooted the plan.
It remains to be executed"
1120
02:29:39,605 --> 02:29:41,402
Raj...
1121
02:31:20,038 --> 02:31:26,910
"Raj, here's something I must tell you
even if I might lose you forever"
1122
02:31:28,714 --> 02:31:33,583
Because no husband who has heard this
will forgive his wife
1123
02:31:35,587 --> 02:31:38,988
Why are you killing me?
Who are you?
1124
02:31:44,930 --> 02:31:51,927
Then Karan showed me a dream; to make
his dream come true I married you
1125
02:31:55,541 --> 02:31:58,203
Don't kill me
1126
02:32:01,547 --> 02:32:04,345
Don't... oh what have I done?
1127
02:32:12,124 --> 02:32:17,323
"l do not deserve your sympathies.
Yet, after you have heard it all..."
1128
02:32:17,462 --> 02:32:22,161
"if you think you can forgive me,
just give me a call"
1129
02:32:23,569 --> 02:32:28,563
"Tonight, come home to your bride,
not to Priya"
1130
02:32:51,597 --> 02:32:57,797
"lf you cannot forgive me, I will depart
from this world in peace knowing..."
1131
02:32:58,804 --> 02:33:05,801
"if only for a day, I have been yours,
in heart and soul"
1132
02:34:54,053 --> 02:34:57,545
Why didn't you tell me before?
1133
02:35:13,639 --> 02:35:17,905
Your wife has survived
a murderous assault
1134
02:35:18,111 --> 02:35:20,409
The assassin has been killed
1135
02:35:21,080 --> 02:35:23,412
Will you please come with me
1136
02:35:26,586 --> 02:35:32,422
The break-in shows that he knew
his way around your house
1137
02:35:33,092 --> 02:35:37,085
Take a look at the corpse.
You might know him
1138
02:35:37,997 --> 02:35:39,931
Remove the shroud
1139
02:35:50,943 --> 02:35:53,935
Do you know him?
- No
1140
02:35:56,015 --> 02:35:57,880
Come Mr Karan
1141
02:36:10,496 --> 02:36:12,691
He is the one
who saved your wife
1142
02:36:12,965 --> 02:36:15,866
Had he not arrived in the nick of time
and killed the assassin...
1143
02:36:15,968 --> 02:36:21,702
the unthinkable might've happened.
- It's the Lord above who sent me here
1144
02:36:28,915 --> 02:36:30,906
Do you remember telling me...
1145
02:36:31,050 --> 02:36:34,713
"that mansions like these are built
on businesses, not out of pimping?"
1146
02:36:35,588 --> 02:36:39,149
"So I thought,
how about some business?"
1147
02:36:41,928 --> 02:36:44,920
You wanted me to kill Priya
in order to frame me
1148
02:36:45,998 --> 02:36:49,456
I sent in a substitute.
Now I've got you framed...
1149
02:36:49,936 --> 02:36:54,737
for some more profit
out of business
1150
02:36:57,276 --> 02:37:03,943
"You seem agitated.
Relax, we'll talk later"
1151
02:37:11,090 --> 02:37:15,959
We've found out about the attacker.
He was a small-time thief
1152
02:37:16,496 --> 02:37:20,432
"A sum of 500,000 was recovered
from his residence"
1153
02:37:20,967 --> 02:37:24,903
We are investigating
where he got so much money from
1154
02:37:25,404 --> 02:37:28,896
I'll keep you informed
about developments
1155
02:37:37,917 --> 02:37:40,249
Yes... grandma...?
- Such a grave incident...
1156
02:37:40,353 --> 02:37:45,655
and you don't even give us a call?
- I didn't want you to get anxious
1157
02:37:45,958 --> 02:37:48,483
You will return to Jaipur forthwith
and bring Priya along
1158
02:37:48,928 --> 02:37:53,490
Thank God Karan turned up in the
nick of time and he saved Priya
1159
02:37:55,935 --> 02:38:00,599
"Karan...?
- Yes, he's in Jaipur on business"
1160
02:38:01,007 --> 02:38:03,601
He's right here. One minute
1161
02:38:03,943 --> 02:38:05,274
Karan...
- Yes...?
1162
02:38:05,378 --> 02:38:07,107
Come here
1163
02:38:10,116 --> 02:38:11,743
Talk to Raj
1164
02:38:14,120 --> 02:38:16,350
"My friend, how are you?
- How is Priya?"
1165
02:38:16,689 --> 02:38:18,680
What are you doing there?
1166
02:38:18,891 --> 02:38:21,883
I'm here on business...
it's the deal I told you about
1167
02:38:23,896 --> 02:38:26,558
Why don't you come over to Jaipur?
1168
02:38:27,400 --> 02:38:29,391
I'm coming
1169
02:38:29,569 --> 02:38:31,059
He's coming
1170
02:38:44,250 --> 02:38:45,649
Priya and Raj
1171
02:38:58,931 --> 02:39:01,593
How is it going?
Good to have you here
1172
02:39:01,968 --> 02:39:05,529
"Take Priya inside...
cast away the evil eye. Go on, dear"
1173
02:39:10,943 --> 02:39:15,209
Has the police found out the identity
of the man who attacked Priya?
1174
02:39:16,882 --> 02:39:19,874
"They say, he was a thief.
- I can't accept that"
1175
02:39:20,319 --> 02:39:23,311
It seemed to me as if
he was bent upon killing her
1176
02:39:24,223 --> 02:39:26,214
"Luckily, I landed there
in the nick of time"
1177
02:39:26,392 --> 02:39:30,886
"Son, we are indebted to you.
- No obligations"
1178
02:39:31,330 --> 02:39:34,561
Once we have agreed upon the terms
and conditions of our business...
1179
02:39:34,800 --> 02:39:37,894
"consider the debt paid. Else,
I can always fall back upon you, no?"
1180
02:39:39,438 --> 02:39:41,906
Get fresh Raj. I'll see you
in my room
1181
02:39:54,587 --> 02:39:56,384
Welcome
1182
02:39:56,922 --> 02:39:58,822
How dare you come here?
1183
02:40:04,930 --> 02:40:08,923
If Harry's cassette
gives you this attitude...
1184
02:40:10,936 --> 02:40:13,928
"remember, you can't prove that
I killed Harry using that cassette"
1185
02:40:14,940 --> 02:40:18,603
Murder may be assumed
only after the recovery of a corpse
1186
02:40:19,211 --> 02:40:22,669
But the corpse... has vanished
1187
02:40:23,382 --> 02:40:26,215
"As for Jojo's murder, even the police
think it was an accident"
1188
02:40:30,423 --> 02:40:35,690
Raj Singhania... my plan for
framing you was perfect
1189
02:40:36,228 --> 02:40:38,219
Only Priya deceived me
1190
02:40:38,964 --> 02:40:45,699
You can forgive her? That's very well.
But I can't forgive her
1191
02:40:47,606 --> 02:40:50,598
So when you came offering me
the contract to kill Priya...
1192
02:40:50,943 --> 02:40:54,208
I found another way
to make my plan succeed
1193
02:40:57,016 --> 02:41:01,510
"You played an audio cassette,
didn't you? Let me show you a video"
1194
02:41:05,024 --> 02:41:07,015
You will kill Priya tomorrow
1195
02:41:09,929 --> 02:41:14,263
Tomorrow is Friday. Only Priya
and Mrs Braganza will be at home
1196
02:41:17,036 --> 02:41:21,564
I'll leave this window open
for you to enter
1197
02:41:22,942 --> 02:41:28,574
"At 4:.45 sharp, I'll dial that number.
Priya will come to receive the phone"
1198
02:41:29,915 --> 02:41:36,252
The phone mustn't be disconnected.
I want to hear her every dying scream
1199
02:41:39,391 --> 02:41:45,489
How do you like my video episode?
I culled that idea from TV
1200
02:41:47,166 --> 02:41:52,900
"ln fact, it's going to be
a great hit on TV"
1201
02:41:55,908 --> 02:41:57,569
Now what...?
1202
02:41:59,912 --> 02:42:03,575
"Conspiracy for murder...
at least 7-8 years, guaranteed"
1203
02:42:04,283 --> 02:42:08,652
But that's only what happens to you.
Think! What happens to your family?
1204
02:42:10,589 --> 02:42:13,422
Who will ever marry
your sisters? Not l
1205
02:42:15,628 --> 02:42:22,625
What about those kids? Won't they
ask you why you're handcuffed?
1206
02:42:24,537 --> 02:42:30,271
Finding answers could be tough.
And grandma... poor grandma
1207
02:42:31,944 --> 02:42:34,936
The shame of it will drive her
to suicide
1208
02:42:36,949 --> 02:42:40,942
You gave me two options.
I'll give you three
1209
02:42:41,987 --> 02:42:47,289
"One, divorce Priya. Alimony, 1 billion"
1210
02:42:47,760 --> 02:42:50,524
"Two, jail. Three, kill yourself"
1211
02:42:52,231 --> 02:42:56,964
"lf you like option One, a divorce deed
will be ready for you tomorrow"
1212
02:42:57,970 --> 02:43:00,700
Come over to Jaigarh fort
for the signing formalities
1213
02:43:02,741 --> 02:43:06,734
"Yes, make sure you bring
the balance 40 million you owe me"
1214
02:43:07,513 --> 02:43:11,711
It's only for the expenses
until the divorce goes through
1215
02:43:48,454 --> 02:43:50,012
Welcome... welcome
1216
02:44:01,967 --> 02:44:05,130
What do I look like?
Some businessman... Iike you?
1217
02:44:09,341 --> 02:44:12,333
Haven't you brought the money?
1218
02:44:17,917 --> 02:44:20,909
"Anyway, I can recover from you
anytime"
1219
02:44:21,320 --> 02:44:23,481
"The divorce papers, please"
1220
02:44:29,028 --> 02:44:31,360
My security
1221
02:44:31,497 --> 02:44:35,934
"Nowadays for a businessman,
danger is lurking everywhere"
1222
02:44:36,268 --> 02:44:39,601
"Telephone calls, threats,
who knows who might do what?"
1223
02:44:41,941 --> 02:44:45,536
"Here, sign. I must get it
registered in court today"
1224
02:44:57,957 --> 02:45:00,949
I have decided.
I'm going to jail
1225
02:45:04,964 --> 02:45:10,368
But not for 7 years. For 14 years
I'm going to kill you
1226
02:45:12,705 --> 02:45:17,369
Good you brought them along.
They can carry your corpse
1227
02:47:23,168 --> 02:47:26,899
I didn't want
any more of these killings
1228
02:47:28,006 --> 02:47:32,636
But a moron like you
won't let me live like a gentleman
1229
02:47:33,912 --> 02:47:35,903
Now you die
1230
02:47:36,648 --> 02:47:39,913
Priya still thinks I am a gentleman.
Today or tomorrow...
1231
02:47:40,085 --> 02:47:42,918
she will come to me
and she will bring your wealth along
1232
02:47:56,401 --> 02:47:59,564
"Wonderful to have you here, Priya!
You don't know..."
1233
02:47:59,705 --> 02:48:03,266
what a rogue your husband is!
The man who attacked you...
1234
02:48:03,375 --> 02:48:05,809
was no burglar. He's the man
who sent him
1235
02:48:07,212 --> 02:48:10,807
He wants to kill you!
I swear... I swear
1236
02:48:12,451 --> 02:48:14,442
And I have the proof
1237
02:48:20,626 --> 02:48:25,290
I saw the evidence for myself
when you were blackmailing Raj
1238
02:48:25,697 --> 02:48:30,225
I also know how many men
you killed for your motives
1239
02:48:30,636 --> 02:48:35,471
"And I thought you're a good friend,
a sympathiser. But now I know..."
1240
02:48:35,574 --> 02:48:40,773
"how greedy, how selfish you are.
No, I'm not coming to you"
1241
02:48:41,079 --> 02:48:46,915
I regret that I ever had anything
to do with a scoundrel like you
107752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.