Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,479 --> 00:00:14,048
No. No.
2
00:00:14,148 --> 00:00:16,150
No. No, no, no.
3
00:00:22,256 --> 00:00:23,224
Get off of me.
4
00:00:30,665 --> 00:00:32,266
Oh.
5
00:00:40,007 --> 00:00:41,408
What's so funny?
6
00:00:41,509 --> 00:00:44,612
Those bangs.
Did you use garden shears?
7
00:00:44,712 --> 00:00:46,214
Bang...
8
00:00:46,314 --> 00:00:48,950
Wait... Wait.
9
00:00:56,691 --> 00:00:59,861
And who the hell
are Amy and Rick?
10
00:00:59,961 --> 00:01:01,629
Oh.
11
00:01:01,729 --> 00:01:03,331
One of them must have gave you
12
00:01:03,430 --> 00:01:05,333
that nasty little hickey
on your neck.
13
00:01:05,432 --> 00:01:07,869
Oh.
Yeah. They had a really small mouth.
14
00:01:07,969 --> 00:01:09,570
Ooh.
15
00:01:11,072 --> 00:01:13,875
What the freak
happened to you last night?
16
00:01:15,442 --> 00:01:16,978
I don't know.
17
00:01:32,459 --> 00:01:34,762
Oh, crap.
18
00:01:37,298 --> 00:01:39,466
Mackenzie Altman...
19
00:01:39,499 --> 00:01:41,502
you're under arrest.
20
00:01:41,602 --> 00:01:43,470
For what?
21
00:01:43,571 --> 00:01:44,872
Criminal mischief
and assault three.
22
00:01:44,972 --> 00:01:46,374
You have to come with us.
23
00:01:46,473 --> 00:01:47,975
Okay.
24
00:01:48,809 --> 00:01:51,379
You were expecting more?
25
00:01:51,478 --> 00:01:53,314
Oh, it's fine. It's fine.
26
00:01:53,480 --> 00:01:54,782
Oh, bless you.
27
00:01:58,686 --> 00:02:00,021
I don't do diner beans.
28
00:02:04,525 --> 00:02:07,094
Don't worry. And
don't say anything.
29
00:02:07,194 --> 00:02:08,729
I'm gonna call Danny.
30
00:02:11,732 --> 00:02:13,501
She looks familiar, but...
31
00:02:13,567 --> 00:02:14,802
You don't remember
32
00:02:14,902 --> 00:02:17,305
Mac Altman?
33
00:02:17,405 --> 00:02:19,307
She had a show on
the KidPow! Channel
34
00:02:19,407 --> 00:02:20,574
called Father's Keepers.
35
00:02:20,675 --> 00:02:21,809
It was about a young widower
36
00:02:21,909 --> 00:02:23,511
trying to raise four
girls on his own.
37
00:02:23,611 --> 00:02:27,248
Mac played Sam, the feisty,
"wise beyond her years" oldest
38
00:02:27,348 --> 00:02:28,516
who ran the house.
39
00:02:28,582 --> 00:02:29,750
Her catchphrase was,
40
00:02:29,850 --> 00:02:32,586
"I'll be the judge of that."
41
00:02:32,687 --> 00:02:36,090
That woman played one
of her little sisters.
42
00:02:36,190 --> 00:02:38,159
I can't believe they still
live together in real life.
43
00:02:38,259 --> 00:02:41,529
Neither one made that Miley leap
to an adult career.
44
00:02:41,595 --> 00:02:43,531
Boy, you love your television.
45
00:02:43,564 --> 00:02:45,533
Oh, no, I hated
Father's Keepers,
46
00:02:45,566 --> 00:02:48,836
but my little sister
watched every single episode
47
00:02:48,936 --> 00:02:50,004
while we made dinner.
48
00:02:50,104 --> 00:02:51,539
I couldn't escape.
49
00:02:51,605 --> 00:02:52,606
Oh.
50
00:02:52,707 --> 00:02:54,542
Uh...
51
00:02:54,608 --> 00:02:56,544
Who are you supposed to be?
52
00:02:56,644 --> 00:02:57,945
Audrey Hepburn.
53
00:02:58,045 --> 00:02:59,814
From Breakfast at Tiffany's.
54
00:02:59,914 --> 00:03:03,417
The movie that first made me
fall in love with New York.
55
00:03:03,551 --> 00:03:05,086
You're the only one
in costume, of course.
56
00:03:05,186 --> 00:03:06,854
Me and Lt. Connor.
57
00:03:06,954 --> 00:03:07,955
He's either
58
00:03:08,055 --> 00:03:10,257
Pee-wee Herman...
Orville Redenbacher.
59
00:03:10,358 --> 00:03:11,792
Winston Churchill.
60
00:03:11,892 --> 00:03:14,695
Oh. He was a bow tie guy.
61
00:03:15,997 --> 00:03:17,298
I thought you might
be an astronaut.
62
00:03:17,398 --> 00:03:19,734
Mm-mmm.
I hate Halloween.
63
00:03:19,834 --> 00:03:24,105
All the crazies come out
and wreak havoc on the city,
64
00:03:24,205 --> 00:03:26,273
fill the hospitals
and the jails.
65
00:03:26,374 --> 00:03:28,442
It's sanctioned mayhem.
66
00:03:28,576 --> 00:03:31,145
Oh, come on. You never went
trick-or-treating as a kid?
67
00:03:31,245 --> 00:03:32,580
That was business.
68
00:03:32,680 --> 00:03:34,415
We knew we were getting
candy for the year.
69
00:03:34,582 --> 00:03:37,051
We'd change our costumes twice
and hit the block three times.
70
00:03:37,151 --> 00:03:38,285
Captain Wagner?
71
00:03:38,386 --> 00:03:39,487
Yes?
Danny Beck,
72
00:03:39,587 --> 00:03:41,055
Ms. Altman's attorney
and manager.
73
00:03:41,155 --> 00:03:42,790
I'm happy to report
this whole incident
74
00:03:42,890 --> 00:03:44,125
has been a misunderstanding.
75
00:03:44,225 --> 00:03:45,926
Is that right?
I've spoken to the club owner
76
00:03:46,027 --> 00:03:47,928
who made the complaint, and all
the charges are being dropped.
77
00:03:48,029 --> 00:03:49,930
I wonder what it'll cost
this time.
78
00:03:52,033 --> 00:03:55,302
It's all handled, Mac.
Just have to dot the I's.
79
00:03:55,403 --> 00:03:56,937
Is that Mac?
80
00:03:57,038 --> 00:03:58,272
Captain, do have a minute?
81
00:03:58,372 --> 00:03:59,840
Need you to sign
the release papers.
82
00:03:59,940 --> 00:04:01,075
Oh.
83
00:04:01,175 --> 00:04:03,611
And may I also say,
84
00:04:03,644 --> 00:04:04,879
it's great to meet you.
85
00:04:04,979 --> 00:04:07,081
Really appreciate
the job you guys do.
86
00:04:07,181 --> 00:04:08,816
Mm-hmm.
87
00:04:11,819 --> 00:04:14,221
Wow. He's smooth.
Mm-hmm.
88
00:04:14,321 --> 00:04:16,690
- Danny helps a lot of celebs.
- Oh.
89
00:04:16,791 --> 00:04:18,192
He rescued a client
from a sex cult.
90
00:04:18,292 --> 00:04:21,762
Another from
a drug cartel in Bogotá.
91
00:04:21,862 --> 00:04:23,764
This is nothing.
92
00:04:32,673 --> 00:04:36,043
You're free to go, Ms. Altman.
93
00:04:36,143 --> 00:04:37,678
Okay.
94
00:04:39,814 --> 00:04:41,449
Shouldn't you be happy?
95
00:04:43,451 --> 00:04:45,453
Uh...
96
00:04:47,188 --> 00:04:49,757
Hey, are you all right?
97
00:04:49,857 --> 00:04:51,759
I have a question.
Okay.
98
00:04:51,859 --> 00:04:53,394
Uh, actually, forget it.
99
00:04:53,494 --> 00:04:55,863
Oh, no, no, no.
You can ask me anything.
100
00:04:57,665 --> 00:05:00,434
Were there any murders
last night?
101
00:05:00,535 --> 00:05:01,335
Murders?
102
00:05:01,435 --> 00:05:03,337
In Manhattan.
Uh...
103
00:05:03,437 --> 00:05:04,839
Well, from what I heard,
104
00:05:04,939 --> 00:05:07,441
just a vehicular manslaughter
on West End Avenue.
105
00:05:07,542 --> 00:05:09,677
Why are you asking?
No reason.
106
00:05:09,743 --> 00:05:12,379
Can't a person be curious?
107
00:05:13,214 --> 00:05:16,350
Absolutely.
I'm always curious.
108
00:05:16,450 --> 00:05:20,321
It gets me in trouble,
sometimes.
109
00:05:20,421 --> 00:05:21,689
Do you need me
110
00:05:21,789 --> 00:05:23,824
to get your lawyer, Ms. Altman?
111
00:05:23,924 --> 00:05:24,692
Mac. Oh.
112
00:05:24,758 --> 00:05:26,127
Mac?
No, don't.
113
00:05:26,227 --> 00:05:27,461
Danny is closing
114
00:05:27,562 --> 00:05:29,029
an eight-movie deal
with The Postmark Channel
115
00:05:29,130 --> 00:05:31,398
and I don't want him worried
about me, you know? I...
116
00:05:31,499 --> 00:05:34,168
It was probably just a dream.
117
00:05:34,268 --> 00:05:36,237
Ooh, dreams are always
so fascinating.
118
00:05:36,337 --> 00:05:38,573
What was it?
Tell me.
119
00:05:40,774 --> 00:05:42,476
Oh, I know.
120
00:05:43,711 --> 00:05:45,146
This is what I do
Okay.
121
00:05:45,246 --> 00:05:46,814
when it's something scary.
122
00:05:46,914 --> 00:05:48,749
Close your eyes.
123
00:05:48,849 --> 00:05:52,052
Now say what happened
in your dream really fast.
124
00:05:54,455 --> 00:05:56,891
If I killed someone I need to
know, even if I get in trouble.
125
00:05:56,991 --> 00:05:59,528
Wow, see?
That was great.
126
00:05:59,628 --> 00:06:03,330
I think you need to slow it down
just a little bit.
127
00:06:04,198 --> 00:06:06,267
If I killed someone...
128
00:06:06,367 --> 00:06:08,736
I need to know,
even if I get in trouble.
129
00:06:08,836 --> 00:06:10,938
You killed someone?
I said "if."
130
00:06:11,872 --> 00:06:13,642
If I did it.
131
00:06:13,741 --> 00:06:15,176
You don't know for sure?
132
00:06:15,276 --> 00:06:16,511
It's foggy.
133
00:06:16,611 --> 00:06:20,481
I-I see myself in an alley,
134
00:06:20,582 --> 00:06:22,617
pulling a trigger.
135
00:06:22,750 --> 00:06:24,919
Boom!
136
00:06:25,019 --> 00:06:26,153
Okay.
137
00:06:26,253 --> 00:06:29,123
Um, do you know
who the victim was?
138
00:06:29,223 --> 00:06:30,758
Maybe we could
check the hospitals.
139
00:06:30,791 --> 00:06:32,960
No, I-I don't know anything.
140
00:06:33,060 --> 00:06:35,530
He was in a mask.
Like, for Halloween.
141
00:06:35,630 --> 00:06:39,033
And, yeah, it just...
142
00:06:39,133 --> 00:06:41,603
it felt so real.
143
00:06:42,604 --> 00:06:45,372
But it was a dream.
144
00:06:45,472 --> 00:06:47,308
Yeah.
145
00:06:47,408 --> 00:06:49,310
I think it was a dream.
146
00:06:49,410 --> 00:06:51,680
The blood on your dress
looks pretty real.
147
00:06:51,779 --> 00:06:53,113
Oh.
148
00:06:53,214 --> 00:06:54,381
We could get it tested.
149
00:06:54,481 --> 00:06:56,116
And...
150
00:06:57,117 --> 00:06:59,654
The gun was missing
151
00:06:59,787 --> 00:07:01,422
from my safe this morning.
152
00:07:01,523 --> 00:07:03,057
Oh, dear.
153
00:07:03,857 --> 00:07:07,061
Mac, what's the last thing
you do remember?
154
00:07:09,997 --> 00:07:11,065
Sissy.
155
00:07:11,165 --> 00:07:13,467
Sissy. Yeah, come.
156
00:07:15,869 --> 00:07:18,305
What was the last thing
I remember? So,
157
00:07:18,405 --> 00:07:19,473
we started off
our night at
158
00:07:19,574 --> 00:07:21,108
the Postmark Channel
red carpet event
159
00:07:21,208 --> 00:07:23,978
to kick off their
Hallow-Palooza.
160
00:07:24,078 --> 00:07:26,981
Postmark is, like, a low-budget
version of the Hallmark Channel.
161
00:07:28,082 --> 00:07:29,817
It is.
162
00:07:29,850 --> 00:07:31,852
Aw, you guys.
163
00:07:31,952 --> 00:07:33,454
So cute.
Mm-hmm.
164
00:07:33,555 --> 00:07:36,123
She was an angel
and I was the devil.
165
00:07:36,223 --> 00:07:38,392
And when we got there, Mac
saw this actor, Daz Dean,
166
00:07:38,492 --> 00:07:39,728
who she's obsessed with,
167
00:07:39,827 --> 00:07:42,429
and made us switch
costumes in the limo.
168
00:07:42,530 --> 00:07:43,632
Not easy.
169
00:07:43,732 --> 00:07:44,965
Oh, my.
170
00:07:45,065 --> 00:07:46,501
The PR witch stopped Mac.
171
00:07:46,601 --> 00:07:48,135
She said her costume
wasn't "appropriate"
172
00:07:48,235 --> 00:07:51,171
for her wholesome new
Postmark Channel movie,
173
00:07:51,272 --> 00:07:52,840
She didn't let her on
the step and repeat.
174
00:07:52,940 --> 00:07:54,676
So, what did I do next?
Well,
175
00:07:54,842 --> 00:07:55,943
Danny was there.
176
00:07:56,043 --> 00:07:57,411
He made us switch
back our costumes
177
00:07:57,512 --> 00:07:59,681
and then you said you
needed to fix your face,
178
00:07:59,847 --> 00:08:01,048
and then you gave everyone
179
00:08:01,148 --> 00:08:02,550
the slip on the way
to the bathroom
180
00:08:02,651 --> 00:08:04,485
and then you sped off
in a Lambo with Daz
181
00:08:04,586 --> 00:08:07,555
while throwing your angel wings
and your halo out the window.
182
00:08:07,656 --> 00:08:09,390
I mean, that's pretty cool.
183
00:08:09,490 --> 00:08:11,258
Go, me.
184
00:08:11,358 --> 00:08:13,060
You really don't remember?
185
00:08:13,160 --> 00:08:14,895
Weird.
186
00:08:14,995 --> 00:08:17,431
Do you have any idea
where she went next?
187
00:08:17,532 --> 00:08:19,701
I didn't see her again
until this morning.
188
00:08:19,867 --> 00:08:21,435
Oh, maybe we can
track her phone?
189
00:08:21,536 --> 00:08:22,936
No, I was holding
on to it for her.
190
00:08:23,037 --> 00:08:24,872
She didn't have it for
the rest of the night.
191
00:08:27,107 --> 00:08:30,578
Wait. Maybe there's something
on that guy Daz's social media.
192
00:08:30,679 --> 00:08:31,780
You say he's an actor?
193
00:08:31,879 --> 00:08:32,946
That's a good idea.
194
00:08:33,047 --> 00:08:34,749
He posts about everything.
195
00:08:34,882 --> 00:08:36,417
I would know, because I...
196
00:08:36,518 --> 00:08:39,621
stalk his fine ass
all the damn day.
197
00:08:41,690 --> 00:08:43,658
Oh...
198
00:09:02,744 --> 00:09:05,012
Oh, no, no, no.
Not you again.
199
00:09:05,112 --> 00:09:06,648
You've already done enough
damage. You're not supposed
200
00:09:06,748 --> 00:09:07,981
to come within
a thousand feet of me.
201
00:09:08,082 --> 00:09:09,149
Read the terms.
202
00:09:09,249 --> 00:09:11,720
Did I do all of this?
203
00:09:11,820 --> 00:09:13,487
- Like you don't know.
- Uh, hi.
204
00:09:13,588 --> 00:09:16,190
I'm with the police,
uh, sort of.
205
00:09:16,290 --> 00:09:19,694
Mac says she blacked out
the whole evening.
206
00:09:19,794 --> 00:09:22,363
We're just trying
to piece together what happened.
207
00:09:22,463 --> 00:09:24,064
Sorry, signed an NDA, so...
208
00:09:24,164 --> 00:09:25,633
Uh, actually,
209
00:09:25,734 --> 00:09:27,669
it's Mac who would be damaged
210
00:09:27,769 --> 00:09:30,204
by any disclosure, and
she gives her consent.
211
00:09:30,304 --> 00:09:31,372
Right, Mac?
Mm-hmm.
212
00:09:31,472 --> 00:09:34,007
So, you won't be in violation.
213
00:09:34,108 --> 00:09:35,677
Fine.
214
00:09:37,579 --> 00:09:39,581
You were all over that guy Daz
215
00:09:39,681 --> 00:09:43,250
last night. Tried to dance
for him on top of the bar.
216
00:09:43,350 --> 00:09:45,252
Then you ripped
open the top
217
00:09:45,352 --> 00:09:49,423
of your angel outfit,
tried to show a little cleavage.
218
00:09:49,524 --> 00:09:51,492
And, uh, you did
a little shimmy,
219
00:09:51,593 --> 00:09:53,661
one boob popped out,
but pretty sure
220
00:09:53,762 --> 00:09:55,229
you did that on purpose.
221
00:09:55,329 --> 00:09:58,098
Then, when I said that
you had too much to drink,
222
00:09:58,198 --> 00:10:00,735
you said...
Oh, no.
223
00:10:00,835 --> 00:10:03,738
"...I'll be the judge of that,"
to remind everyone
224
00:10:03,838 --> 00:10:06,907
that you were famous,
like, 150 years ago.
225
00:10:07,007 --> 00:10:10,010
So cringe.
Yeah, you're lucky this is a phone-free club,
226
00:10:10,110 --> 00:10:11,679
because that was a meme.
227
00:10:11,780 --> 00:10:14,415
And then what happened?
228
00:10:14,516 --> 00:10:16,016
Um, and then Daz
229
00:10:16,116 --> 00:10:18,252
dumped Mac's ass
for another actress
230
00:10:18,352 --> 00:10:21,756
who starred in some A24 movie,
231
00:10:21,856 --> 00:10:23,525
and they split.
232
00:10:23,625 --> 00:10:26,561
Well, did I follow Daz out?
233
00:10:26,661 --> 00:10:28,295
Hurt him in any way?
234
00:10:28,395 --> 00:10:31,465
No, you just started
smashing bottles and glasses,
235
00:10:31,566 --> 00:10:33,802
shattered my entire backsplash.
236
00:10:33,902 --> 00:10:36,270
And when I tried
to get you to stop,
237
00:10:36,370 --> 00:10:38,405
you broke my nose.
238
00:10:38,506 --> 00:10:40,775
- Sorry.
- Oh, okay,
239
00:10:40,875 --> 00:10:43,243
here we go.
Let's go.
240
00:10:44,411 --> 00:10:46,246
Wait!
241
00:10:47,247 --> 00:10:50,083
My lawyer paid you off,
and I can't get in trouble?
242
00:10:50,184 --> 00:10:52,319
Then I'm not sorry.
243
00:10:52,419 --> 00:10:54,455
'Cause you're a bitch.
Oh, okay.
244
00:10:54,556 --> 00:10:56,591
Yeah, well, I wouldn't want
to be you for 30 seconds,
245
00:10:56,691 --> 00:10:57,958
okay? So get out!
246
00:10:58,058 --> 00:11:00,227
Thank you.
247
00:11:03,130 --> 00:11:04,699
Her nose.
248
00:11:04,799 --> 00:11:06,568
Maybe that's how you got
the blood on your dress.
249
00:11:06,668 --> 00:11:08,469
That actually makes sense.
250
00:11:08,570 --> 00:11:10,170
Yeah, it does.
251
00:11:10,270 --> 00:11:11,773
Good one, Liz.
252
00:11:14,408 --> 00:11:16,043
Are you okay?
253
00:11:16,143 --> 00:11:17,344
This has been
a lot.
254
00:11:17,444 --> 00:11:19,213
Maybe we need
to Zen Down.
255
00:11:19,313 --> 00:11:20,882
It's a meditation app.
256
00:11:21,048 --> 00:11:21,883
Mm-hmm.
257
00:11:22,049 --> 00:11:23,050
Zen Down...
258
00:11:23,150 --> 00:11:25,319
Oh, uh, excuse me.
259
00:11:27,087 --> 00:11:28,222
My earbuds are missing.
260
00:11:28,322 --> 00:11:29,924
Really, God? Really?
261
00:11:30,057 --> 00:11:31,559
Okay, relax.
262
00:11:31,659 --> 00:11:33,227
Just use
"Last Location."
263
00:11:33,327 --> 00:11:34,562
They'll turn up
somewhere.
264
00:11:34,662 --> 00:11:36,831
Last Location.
Mm-hmm.
265
00:11:40,067 --> 00:11:41,503
Oh.
266
00:11:43,838 --> 00:11:47,074
Closer.
267
00:11:48,075 --> 00:11:50,578
Closer...
268
00:11:50,678 --> 00:11:52,246
closer.
269
00:11:52,346 --> 00:11:55,249
And it should be...
270
00:11:55,349 --> 00:11:56,985
here.
271
00:12:00,187 --> 00:12:02,155
Here where? I don't see them.
272
00:12:02,256 --> 00:12:03,190
Oh!
273
00:12:03,290 --> 00:12:05,092
Found them.
274
00:12:08,095 --> 00:12:09,329
Uh,
275
00:12:09,429 --> 00:12:11,331
and I also found...
276
00:12:11,431 --> 00:12:12,867
this.
277
00:12:28,616 --> 00:12:30,618
Over here.
278
00:12:30,718 --> 00:12:32,319
Hey.
279
00:12:34,454 --> 00:12:36,925
What'd you get
yourself into now?
280
00:12:37,959 --> 00:12:40,294
Sonny, no!
281
00:12:40,394 --> 00:12:42,564
Oh, you knew the victim?
282
00:12:42,664 --> 00:12:44,331
Sonny Miller.
283
00:12:44,431 --> 00:12:47,334
He used to be my personal
trainer, now he's a rapper.
284
00:12:47,434 --> 00:12:49,537
Well... was.
285
00:12:49,637 --> 00:12:50,872
We had a few projects together.
286
00:12:50,972 --> 00:12:51,873
He was my friend.
287
00:12:51,973 --> 00:12:53,541
I had no reason to kill him.
288
00:12:53,641 --> 00:12:55,309
Danny said stop talking now.
289
00:12:55,409 --> 00:12:56,811
Good idea.
290
00:12:56,911 --> 00:13:00,247
How in the hell are you
here already, Ms. Tascioni?
291
00:13:01,716 --> 00:13:04,018
Come with me, please,
Ms. Altman.
292
00:13:08,155 --> 00:13:09,924
He doesn't seem very happy.
293
00:13:10,024 --> 00:13:12,060
He could really
use some new ties.
294
00:13:13,393 --> 00:13:14,562
Hey.
295
00:13:14,662 --> 00:13:15,964
What's with you?
296
00:13:16,064 --> 00:13:17,264
Mac is toast.
297
00:13:17,364 --> 00:13:19,299
I'm gonna have to find
a new place to crash.
298
00:13:19,399 --> 00:13:20,602
And she didn't hook me up
299
00:13:20,702 --> 00:13:22,937
with a new agent.
Okay, shh, shh, shh, shh.
300
00:13:23,771 --> 00:13:24,973
Sonny Miller
301
00:13:25,073 --> 00:13:27,809
was shot using a custom-made,
302
00:13:27,909 --> 00:13:30,078
pink Walther PPK,
303
00:13:30,177 --> 00:13:33,014
which was registered
to you, Ms. Altman.
304
00:13:33,180 --> 00:13:36,183
You had gunshot residue
on your hands,
305
00:13:36,283 --> 00:13:38,519
and your prints
were all over it.
306
00:13:38,620 --> 00:13:39,621
Case closed.
307
00:13:39,721 --> 00:13:41,656
It was self-defense, Detective.
308
00:13:41,756 --> 00:13:43,658
There shouldn't be any case.
309
00:13:43,758 --> 00:13:46,094
Sonny was a drug dealer
310
00:13:46,193 --> 00:13:49,329
with a long record
and he'd become a threat.
311
00:13:49,429 --> 00:13:51,799
I just thank God
that Mac
312
00:13:51,899 --> 00:13:53,835
had the gun last night.
313
00:13:53,935 --> 00:13:55,369
It was either him or her.
314
00:13:55,469 --> 00:13:57,404
You agree with that assessment,
Ms. Altman?
315
00:13:59,373 --> 00:14:01,743
Yes. Yes, I...
316
00:14:01,843 --> 00:14:04,679
I was trying
to stay sober and...
317
00:14:04,779 --> 00:14:07,214
Sonny was obsessed with me.
318
00:14:07,314 --> 00:14:08,916
So I-I...
319
00:14:09,017 --> 00:14:11,085
must've been defending myself
320
00:14:11,218 --> 00:14:12,654
when I shot him.
321
00:14:12,754 --> 00:14:15,455
The jails are full of people
who shot their dealers.
322
00:14:15,556 --> 00:14:18,593
You can try to put
a good face on it for the jury.
323
00:14:18,693 --> 00:14:20,962
Um... Mac?
324
00:14:21,062 --> 00:14:23,263
You told me
that Sonny was your friend.
325
00:14:23,363 --> 00:14:27,035
And you just said "must've"
because you can't remember.
326
00:14:27,135 --> 00:14:28,435
Why are you changing your story?
327
00:14:28,536 --> 00:14:30,538
Don't sell past the close.
328
00:14:30,638 --> 00:14:33,041
We're done here.
329
00:14:39,479 --> 00:14:40,748
Damn jack-in-the-box.
330
00:14:40,848 --> 00:14:43,151
She just pops up
and makes noise.
331
00:14:43,250 --> 00:14:46,654
Is Ms. Tascioni
always in the room?
332
00:14:48,523 --> 00:14:50,958
When I think it's useful.
But is she here
333
00:14:51,059 --> 00:14:54,729
to investigate cases
or the department?
334
00:14:55,897 --> 00:14:58,933
Perhaps we should think on that.
335
00:15:04,337 --> 00:15:06,373
Good morning, Detective.
I'm Lt. Connor,
336
00:15:06,473 --> 00:15:09,276
Lt. Noonan's replacement.
I heard.
337
00:15:09,309 --> 00:15:12,412
I'm asking everyone about their
experiences in the precinct.
338
00:15:13,313 --> 00:15:14,582
You should avail yourself.
339
00:15:14,682 --> 00:15:15,817
No thanks,
Lieutenant,
340
00:15:15,917 --> 00:15:18,351
I'm no snitch, never was.
341
00:15:18,452 --> 00:15:19,721
This isn't snitching.
342
00:15:19,821 --> 00:15:22,322
Just seeing what can be...
343
00:15:22,422 --> 00:15:24,659
improved.
344
00:15:25,492 --> 00:15:26,894
Holly Golightly,
right?
345
00:15:26,994 --> 00:15:28,062
Uh, yes.
346
00:15:28,162 --> 00:15:29,897
My door is always open.
347
00:15:29,997 --> 00:15:31,899
Breakfast at Tiffany's.
348
00:15:31,999 --> 00:15:34,202
What people forget
about that movie is
349
00:15:34,301 --> 00:15:36,204
that Holly was
basically a prostitute.
350
00:15:36,303 --> 00:15:38,305
Oh, I wouldn't go that far.
351
00:15:38,338 --> 00:15:39,406
She did have
style, though.
352
00:15:39,507 --> 00:15:40,608
I'll give her that.
353
00:15:40,708 --> 00:15:42,309
And you--
354
00:15:42,342 --> 00:15:44,011
you look perfect.
355
00:15:44,112 --> 00:15:45,113
Well, thank you.
356
00:15:45,213 --> 00:15:47,314
Uh, listen.
357
00:15:47,347 --> 00:15:51,318
I know it seemed like Mac
changed her story, but
358
00:15:51,351 --> 00:15:53,353
Sonny Miller wormed his way
into her life,
359
00:15:53,453 --> 00:15:54,589
had her confused.
360
00:15:54,689 --> 00:15:56,858
He was just
another hanger-on
361
00:15:56,958 --> 00:15:58,391
trying to take advantage.
362
00:15:58,492 --> 00:15:59,761
Oh, that's hard.
363
00:15:59,861 --> 00:16:01,328
Mm-hmm.
364
00:16:01,428 --> 00:16:02,496
Oh. Sorry.
365
00:16:02,597 --> 00:16:04,866
Will you excuse me?
Oh. Mm-hmm.
366
00:16:07,101 --> 00:16:09,336
You trying to rescue me
like I'm on a bad date?
367
00:16:09,436 --> 00:16:11,672
Mac would like
to speak with you.
368
00:16:11,773 --> 00:16:13,340
Alone.
369
00:16:15,543 --> 00:16:17,211
Thank you.
370
00:16:19,080 --> 00:16:20,515
Ugh.
I told you.
371
00:16:20,615 --> 00:16:22,216
You're gonna have
to up your bean game a lot
372
00:16:22,349 --> 00:16:23,851
if this is going to work.
373
00:16:23,951 --> 00:16:25,153
Okay.
374
00:16:25,253 --> 00:16:27,354
I'm studying all night
and working all day.
375
00:16:27,387 --> 00:16:29,356
This caffeine is
keeping me alive, don't...
376
00:16:29,422 --> 00:16:31,025
Oh, that's cool.
377
00:16:31,125 --> 00:16:34,061
You know, I always wanted to go
to school like a regular kid.
378
00:16:34,162 --> 00:16:36,363
and cram and all that,
379
00:16:36,396 --> 00:16:39,133
but our on-set teacher--
he was an actor,
380
00:16:39,233 --> 00:16:41,368
so he was always hustling
to be on the show,
381
00:16:41,434 --> 00:16:43,571
so he just passed us.
Hmm.
382
00:16:43,671 --> 00:16:46,073
Did he ever get a role?
383
00:16:46,174 --> 00:16:47,809
Oh, actually, he played Petey.
384
00:16:47,909 --> 00:16:49,877
The guy who comes to fix
the air conditioning.
385
00:16:49,977 --> 00:16:50,878
In "One
386
00:16:50,978 --> 00:16:52,246
Sizzling Summer Day."
387
00:16:52,379 --> 00:16:54,048
Petey gave Sam
388
00:16:54,148 --> 00:16:56,383
some valuable advice
when she needed it most.
389
00:16:56,483 --> 00:16:58,219
Yes. We could all use
390
00:16:58,385 --> 00:17:01,756
a Petey in our
lives sometimes.
391
00:17:03,057 --> 00:17:04,692
Uh, so...
392
00:17:08,229 --> 00:17:10,665
What's on your mind, Mac?
Um,
393
00:17:10,765 --> 00:17:11,966
I just wanted to thank you
394
00:17:12,066 --> 00:17:13,634
for helping me
find out the truth.
395
00:17:13,734 --> 00:17:15,736
And I'm a murderer.
396
00:17:16,604 --> 00:17:17,939
Um, so...
397
00:17:18,039 --> 00:17:19,807
am I going to get life
398
00:17:19,907 --> 00:17:22,310
or Lifetime or both?
399
00:17:22,409 --> 00:17:24,411
Well, uh, that's a question
400
00:17:24,444 --> 00:17:26,413
for your lawyer-slash-manager,
401
00:17:26,514 --> 00:17:30,084
who seems to keep you
on a pretty tight leash.
402
00:17:30,184 --> 00:17:31,451
Yeah, Danny is a little intense,
403
00:17:31,552 --> 00:17:33,420
but it's just because he cares.
404
00:17:33,486 --> 00:17:34,655
Mm.
405
00:17:34,755 --> 00:17:36,657
I actually have
some questions for you,
406
00:17:36,757 --> 00:17:37,792
if that's okay.
407
00:17:37,892 --> 00:17:39,160
Where did you get the gun?
408
00:17:39,260 --> 00:17:41,028
Because you clearly
didn't have it
409
00:17:41,128 --> 00:17:42,797
at the Postmark Channel event.
410
00:17:42,897 --> 00:17:45,032
Skintight dress, no bag.
411
00:17:45,132 --> 00:17:47,602
And there was a metal detector
at The Hideout.
412
00:17:47,702 --> 00:17:50,037
Yeah, but I also
don't know how I got
413
00:17:50,137 --> 00:17:53,207
these terrible bangs,
sore legs, new tattoo
414
00:17:53,307 --> 00:17:56,644
and this hickey from a person
with a very small mouth.
415
00:17:56,744 --> 00:17:58,946
Gosh, you packed a lot in.
416
00:17:59,046 --> 00:18:01,282
So, have you ever blacked out
417
00:18:01,448 --> 00:18:03,351
like that before?
Never.
418
00:18:03,450 --> 00:18:04,585
I always remember everything
419
00:18:04,685 --> 00:18:05,920
and I hate myself for it.
420
00:18:06,020 --> 00:18:06,921
Oh.
421
00:18:07,021 --> 00:18:08,689
Elsbeth?
422
00:18:08,789 --> 00:18:10,892
What's going
to happen to me now?
423
00:18:10,992 --> 00:18:12,026
Oh.
424
00:18:12,126 --> 00:18:13,594
It's a slam dunk.
425
00:18:13,694 --> 00:18:15,930
She needs to be charged
with murder and arraigned.
426
00:18:16,030 --> 00:18:19,100
The NYPD can show that
it doesn't play favorites.
427
00:18:19,200 --> 00:18:20,935
But the body wouldn't have
even been found
428
00:18:21,035 --> 00:18:24,471
without Mac's help
and she says she has no memory
429
00:18:24,505 --> 00:18:26,607
of last night.
Maybe she was roofied.
430
00:18:26,707 --> 00:18:29,110
Oh, how convenient--
she has amnesia.
431
00:18:29,210 --> 00:18:32,246
Did ever think that you might be
getting snowed by an actress?
432
00:18:32,346 --> 00:18:33,547
Well, of course
you would feel that way.
433
00:18:33,648 --> 00:18:35,116
Men don't generally
believe anything
434
00:18:35,216 --> 00:18:36,584
when it's said by a woman.
435
00:18:36,684 --> 00:18:38,319
Other than their mothers,
of course.
436
00:18:38,485 --> 00:18:39,987
Hey, don't bring
my mother into this.
437
00:18:40,087 --> 00:18:42,390
Enough. The blood
and tox reports
438
00:18:42,489 --> 00:18:43,624
aren't even back yet.
439
00:18:43,724 --> 00:18:44,759
Let's see what she has
in her system
440
00:18:44,859 --> 00:18:45,960
before we call her a liar.
441
00:18:46,060 --> 00:18:47,828
We know she pulled the trigger.
442
00:18:47,929 --> 00:18:49,897
But there might be
mitigating factors.
443
00:18:49,997 --> 00:18:53,401
And the D.A.'s in no rush
to charge her with anything.
444
00:18:53,501 --> 00:18:55,803
Can we agree
that if she were anyone else,
445
00:18:55,903 --> 00:18:58,839
she would be cooling her heels
in Riker's right now?
446
00:18:58,940 --> 00:19:00,508
But she's not anyone else.
447
00:19:00,574 --> 00:19:02,843
She's Mac Altman.
448
00:19:03,644 --> 00:19:04,879
And like it or not,
449
00:19:04,979 --> 00:19:06,981
it is different
when you're famous.
450
00:19:07,949 --> 00:19:08,883
I can't
451
00:19:08,983 --> 00:19:10,251
comment on the case.
452
00:19:10,351 --> 00:19:12,853
But I want to salute
Mackenzie's bravery,
453
00:19:12,954 --> 00:19:15,189
both in her sober journey
454
00:19:15,289 --> 00:19:18,159
and in standing up
to her abusers.
455
00:19:18,259 --> 00:19:19,994
I couldn't be prouder.
456
00:19:20,094 --> 00:19:22,697
Are you proud
of the trending video, too?
457
00:19:23,931 --> 00:19:25,333
What video?
458
00:19:25,433 --> 00:19:28,703
You think you're gangster
enough for my club, Sonny?
459
00:19:28,803 --> 00:19:32,640
I'll be the judge of that.
Don't... Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
460
00:19:34,675 --> 00:19:36,043
Well, there goes sober.
461
00:19:36,143 --> 00:19:37,611
And self-defense.
462
00:19:37,712 --> 00:19:40,381
What do you think of
your actress friend now,
463
00:19:40,548 --> 00:19:42,383
Ms. Tascioni?
464
00:19:46,721 --> 00:19:48,622
Hmm.
465
00:19:53,861 --> 00:19:55,129
That video
wasn't what it seemed.
466
00:19:55,229 --> 00:19:56,230
I was just joking.
467
00:19:56,330 --> 00:19:57,698
I would never shoot Sonny.
468
00:19:57,798 --> 00:19:59,033
And that was taken months ago,
469
00:19:59,133 --> 00:20:00,401
when I was still getting high.
470
00:20:00,568 --> 00:20:01,769
You don't get
high anymore?
471
00:20:01,869 --> 00:20:03,771
No, I'm Tampa sober.
472
00:20:03,871 --> 00:20:05,639
Just booze and Xanax.
473
00:20:05,740 --> 00:20:08,142
Do you know who sold it to TMZ?
474
00:20:08,242 --> 00:20:09,810
I mean, we were partying
with a lot of people.
475
00:20:09,910 --> 00:20:11,779
It could have been anyone
looking to make a quick buck.
476
00:20:11,879 --> 00:20:13,114
Well, tell us about the gun.
477
00:20:13,214 --> 00:20:14,749
How often do you handle it?
Rarely.
478
00:20:14,849 --> 00:20:17,284
I was always forgetting
the combination to the safe
479
00:20:17,385 --> 00:20:19,120
and Danny had
to keep reminding me
480
00:20:19,220 --> 00:20:20,788
and then we changed it
to my birthday and then
481
00:20:20,888 --> 00:20:23,224
the one time I took it out,
I left it at a screening.
482
00:20:24,492 --> 00:20:26,127
I should have
been in that movie.
483
00:20:26,227 --> 00:20:27,962
In the video,
you said Sonny wasn't
484
00:20:28,062 --> 00:20:30,131
gangster enough for your "club."
485
00:20:30,231 --> 00:20:32,266
What were you referring to?
Oh.
486
00:20:32,366 --> 00:20:33,968
It's in Montenegro.
487
00:20:34,068 --> 00:20:35,603
Right off the Adriatic Sea.
488
00:20:35,703 --> 00:20:37,405
We're gonna call it Macanegro.
489
00:20:37,506 --> 00:20:38,839
It's amazing.
490
00:20:38,939 --> 00:20:40,841
Give me your phone
so I can get my email.
491
00:20:44,745 --> 00:20:45,813
Here.
492
00:20:45,913 --> 00:20:48,082
Danny says it's gonna
be a cash cow.
493
00:20:48,182 --> 00:20:50,284
How we finally retire.
494
00:20:50,384 --> 00:20:52,653
Wow, looks like
a slice of heaven.
495
00:20:52,753 --> 00:20:54,555
What does that got
to do with Sonny?
496
00:20:54,655 --> 00:20:57,291
Well, he was a rapper and he
wanted to film his video there.
497
00:20:57,391 --> 00:20:58,826
- And, what, you said no?
- I mean, eventually,
498
00:20:58,926 --> 00:21:01,796
he wore me down.
I can get talked into anything.
499
00:21:02,696 --> 00:21:03,931
I'm just kidding.
500
00:21:05,232 --> 00:21:09,203
But there were delays.
Like, weather disasters and...
501
00:21:09,303 --> 00:21:10,704
bad contractors.
502
00:21:10,805 --> 00:21:13,641
And it started to cost us
more than we expected.
503
00:21:13,707 --> 00:21:15,076
How much have you
invested so far?
504
00:21:15,176 --> 00:21:17,645
Think, like, six million.
Danny knows.
505
00:21:17,678 --> 00:21:19,447
- Was Sonny mad about the delays?
- No.
506
00:21:19,548 --> 00:21:21,348
He was gonna get
everything for free.
507
00:21:21,449 --> 00:21:22,650
Are you sure you
don't remember
508
00:21:22,683 --> 00:21:25,453
where you saw Sonny or why?
509
00:21:26,654 --> 00:21:27,922
Okay. Thanks.
510
00:21:28,022 --> 00:21:29,490
Sidebar.
511
00:21:35,162 --> 00:21:36,764
If you want your slam dunk,
512
00:21:36,864 --> 00:21:39,667
we're gonna have to fill in
the holes in Mac's story. How?
513
00:21:39,733 --> 00:21:41,402
With another field trip?
514
00:21:41,503 --> 00:21:42,770
And on Halloween, no less?
515
00:21:42,870 --> 00:21:44,772
There's nothing fresh
to go on.
516
00:21:44,872 --> 00:21:46,440
Well, fans have posted videos
517
00:21:46,541 --> 00:21:49,276
about Mac's whereabouts.
We have some leads. I think
518
00:21:49,376 --> 00:21:51,745
the TMZ video filled in
everything we need.
519
00:21:51,846 --> 00:21:53,280
It's a waste of time.
520
00:21:53,380 --> 00:21:56,684
And do I have to remind you
that she killed somebody?
521
00:21:56,717 --> 00:21:58,919
Maybe we should ask
Captain Wagner.
522
00:21:59,019 --> 00:22:00,321
Yeah, well,
523
00:22:00,421 --> 00:22:02,223
we both know
what he's gonna say.
524
00:22:02,323 --> 00:22:03,891
But I'll tell
you what.
525
00:22:03,991 --> 00:22:06,160
I'll stay here
and figure out the charges
526
00:22:06,260 --> 00:22:09,463
and you do whatever the hell
you want, as usual.
527
00:22:09,564 --> 00:22:10,532
Sounds like a plan.
528
00:22:10,698 --> 00:22:12,466
But you better not lose her.
529
00:22:12,567 --> 00:22:15,402
Otherwise, it's all our butts.
530
00:22:19,106 --> 00:22:21,408
Does that mean
I get to go out tonight?
531
00:22:23,444 --> 00:22:25,880
- A fan thinks she saw- Mac here last night.
532
00:22:25,980 --> 00:22:27,314
Yeah, you were about to get
533
00:22:27,414 --> 00:22:28,883
a tramp stamp that
said "You're welcome"
534
00:22:28,983 --> 00:22:30,217
before you get recognized
by the Bang Bang Girls.
535
00:22:30,317 --> 00:22:32,219
The who?
This big bachelorette party.
536
00:22:32,319 --> 00:22:33,787
You wound up at the bar,
537
00:22:33,888 --> 00:22:35,723
slamming down some shots
with the happy couple.
538
00:22:35,756 --> 00:22:38,392
Were their names Amy
and Rick, by chance?
539
00:22:38,492 --> 00:22:40,728
Uh, yeah, think so.
They posted on their Insta,
540
00:22:40,761 --> 00:22:42,730
tagged the bar.
Oh...
541
00:22:44,465 --> 00:22:47,569
Rick, we're here
with Mac freakin' Altman
542
00:22:47,735 --> 00:22:49,270
of Father's Keepers
543
00:22:49,370 --> 00:22:50,738
and she's got something to say.
544
00:22:50,838 --> 00:22:53,841
Uh, Rick and Amy,
you guys don't know me,
545
00:22:53,941 --> 00:22:56,877
but I love you guys so much.
546
00:22:56,977 --> 00:22:59,747
Your love is a true fairy tale.
547
00:22:59,847 --> 00:23:03,918
And I hope your marriage
lasts as long as this ink!
548
00:23:06,754 --> 00:23:08,789
Mac! Mac! Mac! Mac!
549
00:23:08,889 --> 00:23:10,491
Hey, look-- they
all have bangs.
550
00:23:10,592 --> 00:23:12,627
I guess I just
wanted to fit in.
551
00:23:12,760 --> 00:23:14,261
How'd the night end?
552
00:23:14,361 --> 00:23:15,296
Um...
553
00:23:15,396 --> 00:23:18,499
Ooh, is that a peddle bus?
554
00:23:18,600 --> 00:23:19,501
Looks so fun.
555
00:23:19,601 --> 00:23:21,268
It was until she felt off.
556
00:23:21,368 --> 00:23:22,671
Aw.
557
00:23:22,770 --> 00:23:23,771
Sore legs.
558
00:23:23,871 --> 00:23:25,839
Right!
This is like bingo.
559
00:23:25,940 --> 00:23:27,308
So, there you are, Mac.
560
00:23:27,408 --> 00:23:28,776
- Lying in the gutter.
- Mm.
561
00:23:28,876 --> 00:23:29,777
Where to next?
562
00:23:29,877 --> 00:23:31,278
I need your phone.
563
00:23:31,378 --> 00:23:32,780
Oh.
564
00:23:34,148 --> 00:23:35,783
Okay, we need to get back
to the precinct,
565
00:23:35,816 --> 00:23:38,520
check in.
Oh... Guys?
566
00:23:38,620 --> 00:23:39,887
Can we stop at my place?
567
00:23:39,987 --> 00:23:42,423
You know, it might
spark something. Uh-huh.
568
00:23:47,629 --> 00:23:50,064
You're selling my clothes
on the RealReal?
569
00:23:50,164 --> 00:23:51,332
You gave those to me.
570
00:23:51,432 --> 00:23:54,034
I lent them to you.
For my birthday.
571
00:23:54,134 --> 00:23:55,236
You are such a user.
572
00:23:55,336 --> 00:23:56,804
I know you sold that video
to TMZ.
573
00:23:56,837 --> 00:23:59,039
You had to cash in
before I went to prison?
574
00:23:59,139 --> 00:24:00,007
Gross.
575
00:24:00,107 --> 00:24:02,042
What's my name?
576
00:24:02,577 --> 00:24:03,811
S...
Ah, ah, ah.
577
00:24:03,844 --> 00:24:05,813
Sissy was my character
on the show.
578
00:24:05,879 --> 00:24:07,381
No, what's my real name?
579
00:24:07,481 --> 00:24:08,583
I'll wait.
580
00:24:08,683 --> 00:24:10,284
Ka... Ta...
581
00:24:10,384 --> 00:24:13,220
Exactly. Because you never
called me anything else.
582
00:24:13,320 --> 00:24:15,089
Do you know one thing about me?
583
00:24:15,189 --> 00:24:16,290
Ever even asked?
584
00:24:16,390 --> 00:24:17,491
Well, it wasn't an issue for you
585
00:24:17,592 --> 00:24:19,561
when you were living here
rent-free.
586
00:24:19,661 --> 00:24:21,663
I've basically been
your servant.
587
00:24:21,829 --> 00:24:24,431
Hell yes, I wanted to be paid.
588
00:24:24,532 --> 00:24:25,667
And it was the same thing
with Sonny.
589
00:24:25,833 --> 00:24:27,669
You had him around for kicks.
590
00:24:27,835 --> 00:24:29,403
You screwed him
when you felt like it
591
00:24:29,504 --> 00:24:32,239
and you kept him on a leash
with your BS promises.
592
00:24:32,339 --> 00:24:34,676
You're the user, not us.
593
00:24:35,610 --> 00:24:37,444
I thought you were my friends.
594
00:24:37,545 --> 00:24:38,946
- You don't have any.
- Stop it!
595
00:24:39,046 --> 00:24:40,014
Both of you.
596
00:24:40,114 --> 00:24:41,181
What are you doing here?
597
00:24:41,282 --> 00:24:42,850
I saw Sissy was selling
Mac's clothes.
598
00:24:42,883 --> 00:24:44,351
I knew where that would lead.
599
00:24:47,154 --> 00:24:48,455
People have been
posting pics of you
600
00:24:48,556 --> 00:24:50,991
running around
with Cagney and Lacey here. So,
601
00:24:51,091 --> 00:24:54,094
the whole world is
seeing those bangs.
602
00:24:54,194 --> 00:24:55,597
You know how many meetings we
had with the Postmark Channel
603
00:24:55,697 --> 00:24:57,031
about your hair.
604
00:24:57,131 --> 00:25:00,702
How can you still be working
the Postmark Channel deal
605
00:25:00,868 --> 00:25:04,606
when Mac could be facing life?
606
00:25:05,507 --> 00:25:07,875
You don't know me
very well, do you?
607
00:25:08,976 --> 00:25:10,512
Come here.
608
00:25:48,382 --> 00:25:51,285
So, I see you've been
meeting everyone.
609
00:25:51,385 --> 00:25:52,721
What should I know?
610
00:25:52,821 --> 00:25:55,557
I'm sorry, Captain, those
conversations are private.
611
00:25:56,357 --> 00:25:59,761
But how can we make improvements
if I don't know the issues?
612
00:26:00,928 --> 00:26:02,062
You're right.
613
00:26:02,162 --> 00:26:03,698
I'll sum it up for you.
614
00:26:03,798 --> 00:26:04,998
Morale is low.
615
00:26:05,099 --> 00:26:06,735
The rank and file
find you remote.
616
00:26:06,835 --> 00:26:10,237
And as much as they acknowledge
Lt. Noonan's wrongdoing,
617
00:26:10,337 --> 00:26:12,540
they miss him.
They don't think his scheme
618
00:26:12,640 --> 00:26:15,976
would have gotten off the ground
if you'd been paying attention.
619
00:26:17,512 --> 00:26:19,346
So...
620
00:26:19,446 --> 00:26:22,015
they don't like or respect me.
621
00:26:22,983 --> 00:26:24,017
Okay.
622
00:26:24,118 --> 00:26:26,253
What else?
There's also unease
623
00:26:26,353 --> 00:26:28,523
around your perceived favoritism
to Officer Blanke
624
00:26:28,623 --> 00:26:30,991
and Elsbeth Tascioni,
whose undefined role
625
00:26:31,091 --> 00:26:34,061
continues to make people...
uncomfortable.
626
00:26:34,161 --> 00:26:37,866
Our closure rate
has improved significantly
627
00:26:37,965 --> 00:26:39,967
since she arrived.
Anyone mention that?
628
00:26:40,000 --> 00:26:42,436
Numbers don't always
tell the whole story.
629
00:26:42,537 --> 00:26:44,438
Much as we wish they did.
630
00:26:44,539 --> 00:26:46,541
You got all of this
from Detective Smullen?
631
00:26:46,641 --> 00:26:48,008
It's a consensus.
632
00:26:48,108 --> 00:26:50,043
Yeah.
633
00:26:51,679 --> 00:26:53,782
Bad time, Cap? We can...
No.
634
00:26:53,882 --> 00:26:56,016
Lt. Connor was just leaving.
635
00:26:57,284 --> 00:27:00,487
I always have time for you,
Detective. Come on in.
636
00:27:05,459 --> 00:27:07,327
Okay, what do you got?
637
00:27:07,428 --> 00:27:08,763
Well, we figured out
638
00:27:08,863 --> 00:27:11,331
how Mac got the blood
on her dress, the bangs,
639
00:27:11,432 --> 00:27:13,100
the sore legs and the tattoo.
640
00:27:13,200 --> 00:27:14,803
But we still don't know
how she got the gun,
641
00:27:14,903 --> 00:27:16,771
where and by whom
she was roofied,
642
00:27:16,871 --> 00:27:18,305
or how she met up with Sonny.
643
00:27:18,405 --> 00:27:20,274
The small-mouth hickey
644
00:27:20,374 --> 00:27:22,176
remains a mystery, too.
645
00:27:23,243 --> 00:27:24,512
It was a wild night.
646
00:27:24,612 --> 00:27:26,113
While they were
hitting the town,
647
00:27:26,213 --> 00:27:29,016
I was pulling the threads
on the club in Montenegro and...
648
00:27:29,049 --> 00:27:30,518
Oh, what she calls it Macanegro,
649
00:27:30,618 --> 00:27:32,520
which I think is cute.
It... Sorry.
650
00:27:32,620 --> 00:27:34,689
I think we've got something.
651
00:27:34,789 --> 00:27:36,724
According to Sonny's
phone records,
652
00:27:36,825 --> 00:27:38,526
two days before his murder,
653
00:27:38,626 --> 00:27:41,195
he made calls to a production
company in Montenegro
654
00:27:41,295 --> 00:27:43,030
that he wanted to hire
for his video.
655
00:27:43,096 --> 00:27:44,231
I called the guy myself
656
00:27:44,331 --> 00:27:46,734
and he told me
what he told Sonny:
657
00:27:46,835 --> 00:27:49,303
that the club doesn't exist.
658
00:27:50,103 --> 00:27:52,239
So...
659
00:27:52,339 --> 00:27:55,375
Danny was stealing Mac's
six million dollars
660
00:27:55,476 --> 00:27:56,644
instead of investing it?
661
00:27:56,744 --> 00:27:58,145
A reasonable assumption.
662
00:27:58,245 --> 00:28:00,147
Then what were those photos
he'd been sending to Mac?
663
00:28:00,247 --> 00:28:02,617
Stock images that
he Photoshopped together.
664
00:28:02,717 --> 00:28:04,384
It's not that hard to do.
665
00:28:04,485 --> 00:28:07,555
And then the very next call
that he made
666
00:28:07,655 --> 00:28:09,223
was to Danny Beck,
667
00:28:09,323 --> 00:28:10,792
probably telling him
that he knew.
668
00:28:10,892 --> 00:28:12,326
So, blackmail.
669
00:28:12,426 --> 00:28:14,629
Sonny would have exposed
the theft to Mac
670
00:28:14,729 --> 00:28:16,631
unless Danny cut him in.
671
00:28:16,731 --> 00:28:17,832
Rings true.
672
00:28:17,932 --> 00:28:19,066
Now, that's a motive.
673
00:28:19,099 --> 00:28:20,100
But it was still Mac
674
00:28:20,200 --> 00:28:21,903
who pulled the trigger.
675
00:28:22,069 --> 00:28:24,939
Ugh.
Doesn't make sense.
676
00:28:25,072 --> 00:28:27,140
We might be able to nail Danny
for embezzlement,
677
00:28:27,241 --> 00:28:30,477
but nothing ties him
678
00:28:30,578 --> 00:28:33,113
to the murder.
679
00:28:35,717 --> 00:28:37,752
Closer...
680
00:28:38,586 --> 00:28:41,656
Closer...
681
00:28:41,756 --> 00:28:45,092
Closer...
682
00:28:48,095 --> 00:28:50,130
Oh. Mr. Beck.
683
00:28:50,230 --> 00:28:51,265
Can I help you?
684
00:28:51,365 --> 00:28:52,466
I would like you to leave
685
00:28:52,567 --> 00:28:54,869
Mackenzie's defense
to me, Ms. Tascioni.
686
00:28:54,969 --> 00:28:57,104
I'm just trying
to find the truth.
687
00:28:57,137 --> 00:29:00,975
No. I think
you're taking advantage.
688
00:29:01,108 --> 00:29:03,243
Speaking to her
without counsel present.
689
00:29:03,343 --> 00:29:06,213
I told you
Mac is very suggestable.
690
00:29:06,313 --> 00:29:09,116
She tends to trust
the wrong people.
691
00:29:09,182 --> 00:29:10,585
Well...
692
00:29:10,685 --> 00:29:14,121
she certainly trusts you.
693
00:29:14,221 --> 00:29:15,590
That's for sure.
694
00:29:15,690 --> 00:29:18,358
I mean, you're her...
695
00:29:18,458 --> 00:29:20,127
criminal attorney,
696
00:29:20,193 --> 00:29:22,730
you're her talent agent,
her business manager.
697
00:29:22,830 --> 00:29:25,232
I mean, does Mac
even have an accountant?
698
00:29:25,332 --> 00:29:28,803
I handle everything.
She's my singular focus.
699
00:29:28,903 --> 00:29:30,437
So, if someone threatened that--
700
00:29:30,538 --> 00:29:32,272
ooh, boy--
I bet they'd be in trouble.
701
00:29:32,372 --> 00:29:33,808
Damn right.
702
00:29:34,542 --> 00:29:37,210
Which is why I wish it was me
in that alley with Sonny,
703
00:29:37,311 --> 00:29:39,212
but it wasn't.
704
00:29:39,313 --> 00:29:41,983
Right, because you never saw her
705
00:29:42,149 --> 00:29:43,450
after she'd lost you
706
00:29:43,551 --> 00:29:46,054
at the Postmark Channel
Hallow-Palooza.
707
00:29:46,153 --> 00:29:49,156
I was there all night,
dressed as Mutant Mike.
708
00:29:49,222 --> 00:29:51,759
You can check their Instagram.
Oh, I did.
709
00:29:51,859 --> 00:29:55,495
Funny. Half the party
was in that same mask.
710
00:29:55,597 --> 00:29:56,831
It's the
711
00:29:56,931 --> 00:29:59,834
hot costume this year.
There's always one.
712
00:29:59,934 --> 00:30:02,503
It's just not totally clear...
713
00:30:02,604 --> 00:30:05,172
which one was you.
714
00:30:08,442 --> 00:30:10,044
Well...
715
00:30:10,745 --> 00:30:13,681
...that would only matter
if I was a suspect,
716
00:30:13,781 --> 00:30:17,885
and we both know that
that's ridiculous.
717
00:30:20,287 --> 00:30:22,023
You know something?
718
00:30:22,790 --> 00:30:24,324
You remind me of me.
719
00:30:24,424 --> 00:30:25,459
I do?
720
00:30:25,560 --> 00:30:27,762
I was a defense attorney
721
00:30:27,862 --> 00:30:29,597
in Chicago
722
00:30:29,697 --> 00:30:30,832
for a long time.
723
00:30:30,932 --> 00:30:33,333
Oh, that explains a lot.
I know
724
00:30:33,433 --> 00:30:35,003
what it feels like
725
00:30:35,103 --> 00:30:38,640
to get in over your head
with an important client.
726
00:30:39,974 --> 00:30:44,078
You can make some bad decisions.
727
00:30:47,048 --> 00:30:49,784
The blood and tox reports
are in.
728
00:30:51,284 --> 00:30:52,620
Great.
729
00:30:57,125 --> 00:30:58,626
The blood on Mac's clothes
730
00:30:58,726 --> 00:31:00,293
was a match for Sonny Miller.
731
00:31:00,394 --> 00:31:02,964
And what we've been calling
a "small-mouth hickey"
732
00:31:03,064 --> 00:31:07,035
was apparently made
by a monkey.
733
00:31:07,869 --> 00:31:09,436
Did you say a monkey?
734
00:31:09,537 --> 00:31:11,271
But that's not the strangest
thing about the results.
735
00:31:11,371 --> 00:31:14,241
Extremely high levels of
a drug called scopolamine
736
00:31:14,341 --> 00:31:15,743
was found in Mac's system.
737
00:31:15,843 --> 00:31:18,412
That's why she blacked out,
can't remember anything?
738
00:31:18,513 --> 00:31:20,048
So, she isn't faking.
739
00:31:20,748 --> 00:31:22,984
Scopo-what?
I-I've never heard of it.
740
00:31:23,084 --> 00:31:24,451
It's a nightshade.
741
00:31:24,552 --> 00:31:26,054
Known in Colombian
criminal circles
742
00:31:26,154 --> 00:31:27,822
as Devil's Breath.
743
00:31:27,922 --> 00:31:30,158
A zombie drug used
to hypnotize people
744
00:31:30,257 --> 00:31:33,761
and compel them to carry out
murders and robberies...
745
00:31:33,861 --> 00:31:35,797
on the gangster's behalf.
746
00:31:35,897 --> 00:31:37,131
Did you say compel?
747
00:31:37,264 --> 00:31:38,132
Mm-hmm.
748
00:31:38,265 --> 00:31:40,668
According to
the Model Penal Code,
749
00:31:40,768 --> 00:31:42,637
a defendant
can't be held responsible
750
00:31:42,737 --> 00:31:44,639
if the act was committed
under the influence
751
00:31:44,739 --> 00:31:47,742
of involuntary intoxication.
752
00:31:47,842 --> 00:31:49,309
Do you want to
753
00:31:49,409 --> 00:31:51,445
tell them
what that means, Counselor?
754
00:31:51,546 --> 00:31:52,980
If someone gave Mac
this Devil's Breath
755
00:31:53,081 --> 00:31:54,148
without her knowing,
756
00:31:54,281 --> 00:31:55,516
then she's not
on the hook
757
00:31:55,616 --> 00:31:56,984
for Sonny's murder.
758
00:31:57,085 --> 00:31:58,186
Exactly.
759
00:31:58,285 --> 00:32:00,521
Clearly, one of his
drug dealer rivals
760
00:32:00,621 --> 00:32:03,290
used Mac to take him out.
761
00:32:03,323 --> 00:32:04,525
That's one theory.
762
00:32:04,625 --> 00:32:06,928
Can you give us the room
please, Mr. Beck?
763
00:32:07,028 --> 00:32:08,295
Gladly.
764
00:32:08,328 --> 00:32:11,065
Need to speak with my client.
765
00:32:11,165 --> 00:32:13,067
Tell her the good news.
766
00:32:13,167 --> 00:32:14,535
Thank you.
767
00:32:16,303 --> 00:32:18,539
We're actually
taking this seriously?
768
00:32:18,639 --> 00:32:19,907
A zombie drug?
769
00:32:20,007 --> 00:32:22,409
It's on the U.S. tourist
advisory for Colombia.
770
00:32:22,510 --> 00:32:25,012
It was used in thousands
of crimes last year.
771
00:32:25,113 --> 00:32:26,313
I assure you, it's a real thing.
772
00:32:26,379 --> 00:32:27,949
Isn't it used for nausea?
773
00:32:28,049 --> 00:32:30,885
My Aunt Jen used to take it
before she got on a plane.
774
00:32:30,985 --> 00:32:32,319
Yes, in small doses.
775
00:32:32,385 --> 00:32:34,088
And so it's also
very easy to get.
776
00:32:34,188 --> 00:32:35,422
So, it is a
viable defense.
777
00:32:35,523 --> 00:32:37,091
And that means she
was drugged early
778
00:32:37,191 --> 00:32:38,893
because that's when
she blacked out. Not necessarily.
779
00:32:38,993 --> 00:32:41,129
The drug makes a person
forget everything that night,
780
00:32:41,229 --> 00:32:42,362
even before they took it.
781
00:32:42,462 --> 00:32:45,032
Bogotá!
Isn't that in Colombia?
782
00:32:45,133 --> 00:32:46,333
Mm-hmm.
783
00:32:46,366 --> 00:32:47,969
Sissy says that
Danny rescued a client
784
00:32:48,069 --> 00:32:50,905
from a drug cartel in Bogotá.
785
00:32:51,005 --> 00:32:54,441
Is that a coincidence
or a connection?
786
00:32:54,542 --> 00:32:55,777
How did I
787
00:32:55,877 --> 00:32:58,146
wind up in Bogotá?
788
00:32:58,246 --> 00:33:00,715
Well, um, Danny got me two mil
789
00:33:00,815 --> 00:33:04,351
to perform at the quinceañera
of some cartel boss' daughter.
790
00:33:04,417 --> 00:33:06,486
Now, I remember
getting on the plane
791
00:33:06,587 --> 00:33:08,222
and being on the plane
coming back,
792
00:33:08,355 --> 00:33:10,357
but, uh, weekend in between's
a total blank.
793
00:33:10,390 --> 00:33:12,026
What happened?
794
00:33:12,126 --> 00:33:13,493
Um...
795
00:33:14,595 --> 00:33:17,165
Apparently, I, uh,
sang my little set,
796
00:33:17,265 --> 00:33:18,733
then met up
with this woman at the bar
797
00:33:18,833 --> 00:33:21,836
who dosed me with something
called Devil's Breath.
798
00:33:22,770 --> 00:33:23,638
You heard of it?
799
00:33:23,738 --> 00:33:24,872
As a matter of fact, we have.
800
00:33:24,972 --> 00:33:26,174
From what I was told,
801
00:33:26,274 --> 00:33:27,508
I went back to the table,
802
00:33:27,608 --> 00:33:29,243
started stripping off
all my clothes.
803
00:33:29,376 --> 00:33:30,645
Guess this was some kind of test
804
00:33:30,745 --> 00:33:31,979
to make sure I was
under the drug's control.
805
00:33:32,079 --> 00:33:33,981
Now, the cartel boss
tried to stop me
806
00:33:34,081 --> 00:33:35,650
from getting naked
in front of his daughter,
807
00:33:35,750 --> 00:33:39,220
and I tried to plunge
a steak knife into his chest.
808
00:33:39,386 --> 00:33:40,555
You got to be kidding me.
809
00:33:40,655 --> 00:33:42,489
Luckily, Danny was
babysitting the gig
810
00:33:42,590 --> 00:33:43,891
and he stepped in just in time.
811
00:33:43,991 --> 00:33:45,392
We took a beating,
812
00:33:45,425 --> 00:33:46,727
but he managed to talk
our way out of there.
813
00:33:46,828 --> 00:33:48,029
Turns out,
some rival cartel boss was
814
00:33:48,129 --> 00:33:49,197
trying to use me
815
00:33:49,297 --> 00:33:51,165
to, uh, take out
his competition.
816
00:33:51,265 --> 00:33:53,400
Sounds familiar.
Wait.
817
00:33:53,501 --> 00:33:55,236
If Danny was such a lifesaver,
818
00:33:55,402 --> 00:33:57,772
why doesn't he
represent you anymore?
819
00:33:57,872 --> 00:33:59,439
Oh, um...
820
00:33:59,540 --> 00:34:01,676
he was robbing me blind.
821
00:34:03,911 --> 00:34:07,215
Hi. We just talked
to Jesse Fox and...
822
00:34:08,082 --> 00:34:09,617
Mac, what is happening?
823
00:34:09,717 --> 00:34:12,320
I have to get a rabies shot
for my monkey bite tomorrow...
824
00:34:12,419 --> 00:34:14,989
It's supposed to hurt.
Oh, they do.
825
00:34:15,089 --> 00:34:17,158
I got bit by a bat
on my honeymoon--
826
00:34:17,258 --> 00:34:19,093
which was
a highlight, actually--
827
00:34:19,193 --> 00:34:20,862
and it was tres unpleasant.
828
00:34:20,962 --> 00:34:22,495
Mm-mmm. Not helpful.
829
00:34:22,597 --> 00:34:23,831
Oh, sorry. Sorry.
830
00:34:23,931 --> 00:34:26,667
Ugh! A monkey is supposed
to be in a cage, not me.
831
00:34:26,767 --> 00:34:30,437
Um, any idea where
you could have met a monkey
832
00:34:30,538 --> 00:34:31,973
last night?
Quick,
833
00:34:32,073 --> 00:34:33,841
when I say monkey, what's
the first thing you think of?
834
00:34:33,941 --> 00:34:35,943
Mr. Peaches.
Mr. Peaches.
835
00:34:36,644 --> 00:34:38,212
Mr. Peaches?
Who's Mr. Peaches?
836
00:34:38,312 --> 00:34:41,716
A capuchin monkey
who guest starred on my show. Ooh,
837
00:34:41,816 --> 00:34:44,051
that safari episode was awful.
I hated
838
00:34:44,151 --> 00:34:45,485
that smelly monkey.
839
00:34:45,586 --> 00:34:47,321
But my friend Roya
was one of the producers
840
00:34:47,454 --> 00:34:48,522
and she loved it.
841
00:34:48,623 --> 00:34:50,091
Wound up adopting him.
842
00:34:51,125 --> 00:34:53,694
Does Roya live
in Manhattan,
843
00:34:53,794 --> 00:34:55,263
by any chance?
844
00:35:00,968 --> 00:35:03,271
Right wrist tonight.
845
00:35:10,378 --> 00:35:12,647
Remember to vote.
846
00:35:12,747 --> 00:35:14,715
Right wrist tonight.
847
00:35:15,482 --> 00:35:18,152
Oh, I think you ran out of ink.
848
00:35:19,353 --> 00:35:21,122
Oh, it's invisible.
849
00:35:21,222 --> 00:35:23,157
How cool.
850
00:35:24,525 --> 00:35:26,827
Right wrist tonight.
851
00:35:29,397 --> 00:35:30,631
Oh.
852
00:35:30,731 --> 00:35:32,133
Thank you.
853
00:35:32,233 --> 00:35:33,668
Wow.
854
00:35:34,502 --> 00:35:35,770
Thanks for your cooperation,
855
00:35:35,870 --> 00:35:38,239
ma'am, especially
on such a busy night.
856
00:35:38,339 --> 00:35:39,640
Well, everything is all set up.
857
00:35:39,740 --> 00:35:43,277
And call me Roya.
Just one name, like Sade.
858
00:35:43,377 --> 00:35:46,681
And this...
is Mr. Peaches.
859
00:35:46,781 --> 00:35:48,115
No metal detectors?
My guests
860
00:35:48,215 --> 00:35:50,084
are mostly friends.
I've never had a problem.
861
00:35:50,184 --> 00:35:52,520
So cute.
You're dressed like Mr. Peaches
862
00:35:52,586 --> 00:35:54,155
and Mr. Peaches
is dressed like you.
863
00:35:54,255 --> 00:35:55,990
Uh, do not bare your teeth
864
00:35:56,090 --> 00:35:58,159
or look him
directly in the eye.
865
00:35:58,259 --> 00:35:59,727
He will feel threatened.
Oh.
866
00:36:00,561 --> 00:36:02,330
We don't want that, do we?
867
00:36:02,530 --> 00:36:05,266
So glad to see you're
feeling better, Mac.
868
00:36:05,366 --> 00:36:07,902
Wish I could say the same
for Mr. Peaches. I am
869
00:36:08,002 --> 00:36:09,737
so sorry, Roya.
870
00:36:09,837 --> 00:36:13,040
I am not the one
who deserves an apology.
871
00:36:19,680 --> 00:36:21,682
I'm sorry, Mr. Peaches.
872
00:36:21,782 --> 00:36:23,851
I don't even know what happened.
873
00:36:23,951 --> 00:36:26,387
We believe Mac was drugged.
874
00:36:26,554 --> 00:36:29,223
Well, she was perfectly fine
875
00:36:29,323 --> 00:36:31,192
when she showed up here
last night.
876
00:36:31,292 --> 00:36:33,694
And I don't think
she ever liked Mr. Peaches.
877
00:36:34,662 --> 00:36:36,030
Come with me.
878
00:36:41,969 --> 00:36:42,770
Ah.
879
00:36:42,870 --> 00:36:45,106
Thanks for joining us, Mr. Beck.
880
00:36:45,206 --> 00:36:46,741
What was so important?
881
00:36:46,841 --> 00:36:49,977
I was here last night,
in this loft.
882
00:36:50,077 --> 00:36:51,145
We just saw the video.
883
00:36:51,245 --> 00:36:52,947
Was Sonny here with you?
884
00:36:53,047 --> 00:36:54,715
He pulled me out.
885
00:36:54,815 --> 00:36:56,784
We left, and I
guess I shot him
886
00:36:56,884 --> 00:36:58,886
in the alley a block away.
887
00:36:59,987 --> 00:37:01,322
See?
888
00:37:01,422 --> 00:37:02,990
Someone did use Mac
889
00:37:03,090 --> 00:37:04,692
to take Sonny out,
just like I said.
890
00:37:04,792 --> 00:37:08,195
The guy clearly had enemies.
We just need to figure out who.
891
00:37:08,295 --> 00:37:11,165
We know who Sonny's enemy was,
Mr. Beck, and so do you.
892
00:37:12,800 --> 00:37:14,068
Not sure what you're implying.
893
00:37:14,168 --> 00:37:15,469
Then I'll just say it.
894
00:37:15,603 --> 00:37:17,338
Sonny found out that
you'd been stealing from Mac
895
00:37:17,438 --> 00:37:18,606
and tried to blackmail you.
896
00:37:18,672 --> 00:37:19,740
You most likely
897
00:37:19,840 --> 00:37:21,475
stalled him,
promised to cut him in
898
00:37:21,609 --> 00:37:23,978
on the deal, but really you were
setting him up for the kill.
899
00:37:24,078 --> 00:37:27,014
This is law enforcement?
900
00:37:27,114 --> 00:37:28,716
Mm.
901
00:37:28,816 --> 00:37:30,051
You guys are crazy.
902
00:37:30,151 --> 00:37:32,253
Using what happened
to Jesse Fox in Bogotá
903
00:37:32,353 --> 00:37:35,056
as an inspiration, you opened up
904
00:37:35,156 --> 00:37:38,492
Mac's safe--
her birthday combination--
905
00:37:38,626 --> 00:37:40,428
and then you brought the .22
906
00:37:40,529 --> 00:37:42,029
to this loft last night.
907
00:37:42,129 --> 00:37:45,032
Mostly friends,
no metal detectors. You then
908
00:37:45,132 --> 00:37:47,635
slipped the weapon to Mac,
909
00:37:47,668 --> 00:37:50,071
and dosed her drink
with Devil's Breath.
910
00:37:50,171 --> 00:37:51,705
- Oh.
- Mac tried to hug Mr. Peaches,
911
00:37:51,806 --> 00:37:54,208
who she hates, and he
bit her on the neck.
912
00:37:54,308 --> 00:37:56,911
That was your test to prove
that she was under your control.
913
00:37:57,011 --> 00:37:59,713
Mac's very suggestible.
You knew it would work.
914
00:37:59,814 --> 00:38:01,015
We all know what happened next.
915
00:38:01,115 --> 00:38:04,151
You told Mac
to shoot Sonny Miller,
916
00:38:04,251 --> 00:38:05,820
and that's exactly what she did.
917
00:38:05,920 --> 00:38:07,154
You figured
if she ever got caught,
918
00:38:07,254 --> 00:38:09,056
the Devil's Breath
excuse would keep
919
00:38:09,156 --> 00:38:10,658
your only client out of jail.
920
00:38:10,758 --> 00:38:13,562
But you're the one
who wound up getting caught.
921
00:38:14,428 --> 00:38:16,664
Is that it? You done?
922
00:38:16,697 --> 00:38:17,965
There's only
one problem.
923
00:38:18,065 --> 00:38:20,502
I have never been
to this loft before in my life.
924
00:38:20,668 --> 00:38:23,304
Oh! No. Um...
925
00:38:24,205 --> 00:38:25,973
You actually, uh,
926
00:38:26,073 --> 00:38:28,543
were here, uh, that night.
927
00:38:28,676 --> 00:38:30,277
You were the Mutant Mike
sitting at the bar.
928
00:38:30,377 --> 00:38:31,212
No.
929
00:38:31,312 --> 00:38:32,379
I was the Mutant Mike
930
00:38:32,480 --> 00:38:34,281
at the Postmark Channel
Costume Party,
931
00:38:34,381 --> 00:38:35,983
and I was there all night.
932
00:38:36,083 --> 00:38:37,552
You ready to die on that hill?
933
00:38:37,685 --> 00:38:39,286
The burden of proof's on you.
934
00:38:39,386 --> 00:38:42,591
Then show us your wrist.
935
00:38:44,959 --> 00:38:46,994
I just got this
936
00:38:47,094 --> 00:38:48,963
on the way in.
It means nothing.
937
00:38:49,063 --> 00:38:50,865
Now the other one.
938
00:38:50,965 --> 00:38:52,534
What?
939
00:38:52,700 --> 00:38:54,235
The left wrist.
Let's go.
940
00:38:58,739 --> 00:38:59,907
Right wrist tonight.
941
00:39:00,007 --> 00:39:02,710
That one was from
last night's party.
942
00:39:02,810 --> 00:39:04,912
We were both there, Danny.
943
00:39:05,012 --> 00:39:08,517
It was you.
You made me kill for you.
944
00:39:09,717 --> 00:39:13,020
And no one will see you as
that little KidPow! kid again.
945
00:39:13,821 --> 00:39:16,257
Your career can finally
turn the corner.
946
00:39:16,357 --> 00:39:18,459
It's not all about that.
947
00:39:18,560 --> 00:39:19,927
You sure?
948
00:39:20,027 --> 00:39:21,328
Let me see those wrists again.
949
00:39:21,428 --> 00:39:23,230
Daniel Beck,
you are under arrest
950
00:39:23,330 --> 00:39:25,299
for the murder of Sonny Miller.
951
00:39:25,399 --> 00:39:27,334
You have the right
to remain silent.
952
00:39:27,434 --> 00:39:30,271
Anything you say can and will
be used against you...
953
00:39:30,371 --> 00:39:32,940
Mac?
Huh?
954
00:39:33,040 --> 00:39:34,808
You're still
under arrest, too.
955
00:39:34,909 --> 00:39:36,511
But he made me do it.
956
00:39:36,611 --> 00:39:38,580
You still have to
play out the process.
957
00:39:38,746 --> 00:39:41,949
Your new lawyer can
most likely get you a deal.
958
00:39:42,049 --> 00:39:43,984
Can you be my new lawyer?
Oh,
959
00:39:44,084 --> 00:39:46,287
I'm sorry, Mac.
I don't really do that anymore.
960
00:39:46,387 --> 00:39:49,223
Well, I'm all alone now.
961
00:39:50,257 --> 00:39:51,892
I'm scared.
962
00:39:54,895 --> 00:39:56,397
Hey.
963
00:39:57,965 --> 00:40:00,434
You remember the finale
of Father's Keepers,
964
00:40:00,535 --> 00:40:02,637
where Sam's father
finally got remarried
965
00:40:02,736 --> 00:40:04,371
and the pressure
to take care of everything
966
00:40:04,471 --> 00:40:06,541
finally got lifted
off her shoulders?
967
00:40:06,641 --> 00:40:10,444
The last shot was you bravely
walking down that street
968
00:40:10,545 --> 00:40:12,379
into your own life.
969
00:40:12,479 --> 00:40:14,616
That's what this is, Mac.
970
00:40:15,816 --> 00:40:17,851
That was a good episode.
971
00:40:17,952 --> 00:40:19,486
Mm-hmm.
This is a fresh start.
972
00:40:19,588 --> 00:40:22,223
You could go to school,
like you always wanted.
973
00:40:22,323 --> 00:40:24,825
Even start getting
your own coffee.
974
00:40:25,793 --> 00:40:27,662
Up to you.
Mm.
975
00:40:30,965 --> 00:40:33,334
Screw it, I'm hitting up Sissy.
976
00:40:33,434 --> 00:40:35,704
Sissy? After
what she did?
977
00:40:35,803 --> 00:40:38,038
She was probably
just scared, too.
978
00:40:38,138 --> 00:40:39,574
That ho is my bae.
979
00:40:39,674 --> 00:40:41,543
Mm, that's not a great idea.
980
00:40:41,643 --> 00:40:43,210
Well, I'll be the judge of that.
981
00:40:43,310 --> 00:40:45,714
You definitely need to
retire that catchphrase,
982
00:40:45,813 --> 00:40:48,349
no matter what.
Immediately.
983
00:40:52,152 --> 00:40:53,754
Aw.
984
00:40:54,989 --> 00:40:56,658
Oh.
985
00:40:57,659 --> 00:41:00,094
You still can't let it go.
986
00:41:00,194 --> 00:41:04,031
Well, how can I do my job when
no one likes or respects me?
987
00:41:05,232 --> 00:41:06,900
They just don't know you.
988
00:41:08,603 --> 00:41:09,937
Don't talk to me
like one of the kids.
989
00:41:10,037 --> 00:41:11,839
I know all your lines.
990
00:41:13,608 --> 00:41:16,110
People really just don't
know how shy you are.
991
00:41:17,911 --> 00:41:20,281
I have always covered for you,
992
00:41:20,381 --> 00:41:23,284
letting you do your
strong, silent thing.
993
00:41:24,852 --> 00:41:28,556
And Noonan, for all his faults,
he did the same at the precinct.
994
00:41:30,124 --> 00:41:32,993
He sure did know how to
loosen people up, though.
995
00:41:33,093 --> 00:41:35,496
Hmm? Poker games,
996
00:41:35,597 --> 00:41:37,031
barbecues,
997
00:41:37,131 --> 00:41:38,332
Super Bowl parties.
998
00:41:38,432 --> 00:41:40,267
I went to all of those.
I was there.
999
00:41:40,367 --> 00:41:42,436
Yeah, and you left
as soon as you could.
1000
00:41:42,537 --> 00:41:43,871
Don't play me.
1001
00:41:43,937 --> 00:41:45,774
Well...
1002
00:41:45,873 --> 00:41:48,275
No one wants to hang out
with the boss.
1003
00:41:50,745 --> 00:41:53,280
Baby, if you're not
happy how things are,
1004
00:41:53,380 --> 00:41:55,949
you're going to have
to make an effort.
1005
00:41:57,117 --> 00:41:59,053
Yeah.
1006
00:42:02,156 --> 00:42:04,892
This new guy, Connor.
1007
00:42:04,958 --> 00:42:07,529
Mm-hmm.
You think he's moving on you?
1008
00:42:10,030 --> 00:42:11,899
Hard to tell.
1009
00:42:14,636 --> 00:42:16,370
Maybe on Elsbeth.
1010
00:42:16,470 --> 00:42:17,905
Ooh.
1011
00:42:19,206 --> 00:42:21,408
That isn't good
either, is it?
1012
00:42:21,458 --> 00:42:26,008
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.