All language subtitles for Dont..Get..Out.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,817 --> 00:01:07,275 Please turn off your cell phone. 4 00:01:07,358 --> 00:01:12,942 This is your captain speaking. We are experiencing turbulence. 5 00:01:13,108 --> 00:01:17,650 Return to your seats and fasten your seatbelts until further notice. 6 00:01:23,192 --> 00:01:25,525 You should have a drink, it helps. 7 00:01:27,900 --> 00:01:31,692 - Pardon ? - Hate to fly ? Don't fly sober. 8 00:01:33,233 --> 00:01:36,733 I wish I could, but I have an important business meeting. 9 00:01:37,775 --> 00:01:40,733 God, that sounded kinda stuffy, didn't it ? 10 00:01:50,150 --> 00:01:52,317 What kind of business meeting ? 11 00:01:52,442 --> 00:01:57,817 I'm a project developer. For a large real estate company. 12 00:01:57,983 --> 00:02:01,108 You're not an evil developer that tears down our forests 13 00:02:01,275 --> 00:02:06,650 and replaces them with tacky mini-malls with Starbucks cafes ? 14 00:02:06,733 --> 00:02:11,400 Yeah, pretty much. Karl Brendt, Evil Developer. 15 00:02:11,692 --> 00:02:13,192 Coco Meduza. 16 00:02:16,733 --> 00:02:20,942 I've flown over a thousand times and still I'm shaking like a leaf. 17 00:02:21,025 --> 00:02:23,442 Driving a car is more dangerous. 18 00:02:23,567 --> 00:02:27,817 I think what frightens you is that you don't trust others. 19 00:02:27,983 --> 00:02:32,900 - And you're scared of losing control. - It isn't that... you can't get out ! 20 00:02:33,108 --> 00:02:36,025 I prefer trains. You can pull the emergency brake. 21 00:02:36,608 --> 00:02:39,108 But earlier today I had to be in Berlin. 22 00:02:46,400 --> 00:02:48,775 You need to release your fears. 23 00:02:49,942 --> 00:02:53,192 - Know what helps ? - No, I haven't got a clue. 24 00:02:53,275 --> 00:02:55,233 Passionate sex. 25 00:02:56,775 --> 00:02:59,608 Heard of the Mile High Club ? 26 00:03:01,733 --> 00:03:03,400 - Damn it. - What ? 27 00:03:03,483 --> 00:03:08,775 I've thought about this since my brother gave me his Penthouse collection. 28 00:03:10,858 --> 00:03:12,317 So ? 29 00:03:17,900 --> 00:03:19,525 Happy ? 30 00:03:21,442 --> 00:03:26,317 But I will always remember this moment for the rest of my life. 31 00:03:37,525 --> 00:03:41,775 DON'T. GET. OUT ! 32 00:04:08,775 --> 00:04:12,025 I never travel with luggage, I only bring carry-ons ! 33 00:04:12,150 --> 00:04:15,817 But I was forced to check it in Munich. Now my carry-on is lost ! 34 00:04:15,900 --> 00:04:19,525 I understand. I can file a lost baggage report. 35 00:04:19,692 --> 00:04:25,233 But I assure you 95% of the lost luggage is found within 48 hours. 36 00:04:25,317 --> 00:04:27,108 That doesn't help at all ! 37 00:04:27,900 --> 00:04:31,483 Look, it's our anniversary. Fifteen years. 38 00:04:31,983 --> 00:04:35,733 My wife thinks I'm on a train from Munich and I'm trying to surprise her. 39 00:04:35,817 --> 00:04:38,108 - Please ma'am, if you could just... - I'm sorry, Mr. Brendt. 40 00:04:38,192 --> 00:04:41,900 The plane's already been cleaned and loaded for the next flight. 41 00:04:52,567 --> 00:04:57,108 Today is April 1st and we're in for some rough weather here in Berlin, 42 00:04:57,317 --> 00:04:59,942 so be sure to drive carefully out there. 43 00:05:00,192 --> 00:05:03,692 Wednesday morning we'll have plenty of sunshine over of Berlin-Brandenberg. 44 00:05:03,900 --> 00:05:08,108 Later in the day, there will be a chance of rain with some thunderstorms. 45 00:05:19,025 --> 00:05:22,442 - Are you nuts ? It's not even six. - Sorry it's important. 46 00:05:22,525 --> 00:05:26,733 - Is it the Schwabinger building ? - No, it's okay. Is Ida awake ? 47 00:05:26,817 --> 00:05:28,608 - Doubt it. - Morning ! 48 00:05:32,358 --> 00:05:35,275 - You alright ? - It's Simone's and my... anniversary. 49 00:05:35,442 --> 00:05:38,025 Oh God, keep me out of this. I'll see you at work ! 50 00:05:38,192 --> 00:05:40,275 - And you need a gift ? - Got lost on the plane. 51 00:05:40,358 --> 00:05:42,983 - I'll me get dressed and get the key. - Thanks. 52 00:06:02,275 --> 00:06:04,525 - Good morning ! - Mom thought you'd be here later. 53 00:06:04,608 --> 00:06:06,525 - That's a surprise. - Cool. 54 00:06:07,525 --> 00:06:10,483 - I saw you on television ! - Wasn't that on a little late ? 55 00:06:10,775 --> 00:06:12,608 I recorded it, look. 56 00:06:15,275 --> 00:06:18,525 - Josefine, Marius ! Did you eat ? - Almost finished mom. 57 00:06:18,775 --> 00:06:20,567 Hurry, I don't want to be late ! 58 00:06:20,650 --> 00:06:23,608 Marius, I'll watch it later, let me say hi to mom. 59 00:06:33,150 --> 00:06:38,442 Of course, Mr. D'Angelo. I'll have an answer later today. Bye ! 60 00:06:38,983 --> 00:06:41,733 - Thought you were on the train. - You look gorgeous. 61 00:06:41,817 --> 00:06:43,942 Yeah ? Fuck ! 62 00:06:45,275 --> 00:06:46,817 That's great... 63 00:06:48,608 --> 00:06:53,233 Can you get the kids ready ? I have to leave in five minutes. 64 00:06:54,775 --> 00:06:56,275 Okay. 65 00:06:57,942 --> 00:06:59,358 Shit ! 66 00:07:18,650 --> 00:07:19,900 Hello ? 67 00:07:20,067 --> 00:07:23,025 Karl, our clients are nervous about the Schwabing project. 68 00:07:23,108 --> 00:07:25,025 There's nothing to worry about. 69 00:07:25,108 --> 00:07:27,650 - So there won't be a building freeze ? - No. 70 00:07:27,733 --> 00:07:30,650 - And the underground parking issue ? - I'm on it. 71 00:07:30,775 --> 00:07:35,775 If it's not under control, costs will go through the roof. 72 00:07:36,525 --> 00:07:42,442 I need a strategy to appease investors. The press is already asking questions. 73 00:07:42,608 --> 00:07:44,025 Shit. 74 00:07:45,900 --> 00:07:50,483 My meeting's been cancelled. I can be in the office in half an hour. 75 00:07:50,942 --> 00:07:52,608 You're the best, Karl. 76 00:07:53,275 --> 00:07:54,692 Shit. 77 00:07:54,775 --> 00:07:57,233 Our construction projects will always, fit into the existing cityscape. 78 00:07:57,317 --> 00:07:59,108 Dad, look, there you are ! 79 00:08:00,608 --> 00:08:03,608 - Enjoying that ? - What ? 80 00:08:07,650 --> 00:08:10,608 You two, grab your stuff and let's get going. 81 00:08:11,358 --> 00:08:13,150 I got this. Go ! 82 00:08:14,525 --> 00:08:16,108 Hello ? 83 00:08:16,233 --> 00:08:18,108 Hey, my little brother ! 84 00:08:18,358 --> 00:08:21,150 Yeah, I'm fine. Thanks for remembering. 85 00:08:21,358 --> 00:08:24,650 Listen, I'm on my way out so I'll call you back. See ya ! 86 00:08:50,650 --> 00:08:53,525 Since when do you sit in the back voluntarily ? 87 00:08:56,233 --> 00:08:58,900 You've got a lover, you've... 88 00:08:59,317 --> 00:09:01,150 - Dad ! - You two stop it. 89 00:09:01,358 --> 00:09:03,233 But she hit me in the head ! 90 00:09:03,775 --> 00:09:06,900 I guess you're even now. Why's your ball in here ? 91 00:09:07,067 --> 00:09:08,942 It's for after school. 92 00:09:09,608 --> 00:09:12,608 - It smells in here. - Because you need a shower. 93 00:09:13,233 --> 00:09:16,817 Listen, I need to make a phone call. 94 00:09:16,942 --> 00:09:21,317 I'd appreciate it if you didn't fight for two minutes, okay ? 95 00:09:22,692 --> 00:09:24,150 Let's go. 96 00:09:28,025 --> 00:09:30,317 - Karl, wait ! - Mom's angry. 97 00:09:34,650 --> 00:09:37,650 - What's going on ? - I'm taking the kids to school today. 98 00:09:37,733 --> 00:09:40,442 I'll do it. So you don't have to rush to your appointment. 99 00:09:40,525 --> 00:09:45,150 I begged you last week to help me today but you told me it was impossible. 100 00:09:45,275 --> 00:09:48,900 Remember ? Now you appear out of nowhere acting like the perfect father. 101 00:09:48,983 --> 00:09:53,108 My plans changed. Now I can drop them off on my way to work. 102 00:09:53,192 --> 00:09:57,233 Because now it's convenient for you. What about when my plans change ? 103 00:09:57,358 --> 00:09:59,067 Or the children's ? 104 00:09:59,733 --> 00:10:05,358 - Gimme a break. I was trying to help ! - Yeah, you just ruined my morning. 105 00:10:07,442 --> 00:10:09,275 No ! Don't bother. 106 00:10:12,108 --> 00:10:14,942 - Happy Anniversary, dear. - What ? 107 00:11:08,108 --> 00:11:11,858 I saw Berlin back in the nineties and it was great. 108 00:11:12,025 --> 00:11:16,858 But because times are changing, places are changing and growing. 109 00:11:17,025 --> 00:11:19,817 That's what makes them special and unique. 110 00:11:34,150 --> 00:11:35,900 - Hello ? - Feeling more rested ? 111 00:11:35,983 --> 00:11:38,067 - Yes, what's up ? - Rocher called me. 112 00:11:38,233 --> 00:11:39,983 At this hour ? What did he want ? 113 00:11:40,067 --> 00:11:42,983 The press caught wind of the readmission notice. 114 00:11:43,067 --> 00:11:46,442 If the Schwabing protesters find out, they're gonna use it to their advantage. 115 00:11:46,608 --> 00:11:50,358 You must sit down with the architects and lawyers to work on the notice. 116 00:11:50,567 --> 00:11:53,442 - I will, don't worry. - What can I do, Karl ? 117 00:11:53,608 --> 00:11:57,275 Meet me at the office ? We might need to sign off on some documents. 118 00:11:57,442 --> 00:12:00,400 I knew becoming your boss was going to be a hassle. 119 00:12:00,525 --> 00:12:03,358 - Should've turned it down. - And leave this shit to you ? 120 00:12:03,442 --> 00:12:05,108 What's ringing, Dad ? 121 00:12:05,650 --> 00:12:08,900 - How soon can you get to the office ? - I'll be late today. 122 00:12:08,983 --> 00:12:12,192 Ida has a doctor's appointment and I promised I'd go with her. 123 00:12:12,275 --> 00:12:16,442 Ask her to reschedule. Or I tell Rocher it was a mistake to promote you. 124 00:12:16,692 --> 00:12:19,400 Alright, calm down. I'm on my way. 125 00:12:19,608 --> 00:12:21,192 What is that ? 126 00:12:28,567 --> 00:12:30,483 Is this your mother's ? 127 00:12:33,233 --> 00:12:34,608 Yeah ? 128 00:12:34,733 --> 00:12:38,275 Weren't you curious as to why your car door wasn't locked ? 129 00:12:39,150 --> 00:12:42,733 - Who the hell is this ? - You're an asshole, Karl. 130 00:12:42,983 --> 00:12:47,650 I bet you have no idea how much of a scumbag you really are. 131 00:12:48,608 --> 00:12:50,317 What is this ? What do you want ? 132 00:12:50,442 --> 00:12:52,733 Exactly ! That's what this is all about. 133 00:12:52,942 --> 00:12:56,442 What I want. And the sooner you understand, the better. 134 00:12:56,775 --> 00:13:01,067 If you think this is the first time I've been harassed by protesters... 135 00:13:01,317 --> 00:13:05,900 Shut up and listen ! I couldn't care less about your ugly houses. 136 00:13:06,067 --> 00:13:10,358 You and your children are sitting on a bomb. It will explode if any of you... 137 00:13:10,442 --> 00:13:11,775 Yeah, right. 138 00:13:17,567 --> 00:13:21,025 Did you tell your boyfriend you were making out with a senior ? 139 00:13:21,108 --> 00:13:23,525 No, but I am telling him you still wet the bed. 140 00:13:23,608 --> 00:13:25,733 Mom said you're not allowed to joke about that ! 141 00:13:25,983 --> 00:13:27,650 Who said I was joking ? 142 00:13:28,067 --> 00:13:32,400 Bed-wetting is very serious. It's no laughing matter. 143 00:13:32,650 --> 00:13:36,233 That's why I'm going to text the whole school and ask for help. 144 00:13:36,317 --> 00:13:39,983 I'm sure someone will be able to help you with your situation. 145 00:13:42,817 --> 00:13:44,817 - You're lying ! - No, I'm not. 146 00:13:44,942 --> 00:13:47,775 Show me what you wrote then ! Let me see ! 147 00:13:49,400 --> 00:13:50,983 - Give it ! - No ! 148 00:13:53,817 --> 00:13:55,692 Give me the phone ! 149 00:13:56,483 --> 00:14:01,442 Fool, don't you hang up on me again. I've got a remote detonator. 150 00:14:01,608 --> 00:14:04,483 If any of you leave your seat, boom ! If you hang up, boom ! 151 00:14:04,650 --> 00:14:07,942 - All with the push of a button. - What do you want ? 152 00:14:08,733 --> 00:14:10,650 I've got my kids with me. 153 00:14:11,358 --> 00:14:15,483 - If this is a joke I'll... - This is far from a joke. 154 00:14:16,150 --> 00:14:17,692 I want money. 155 00:14:18,233 --> 00:14:19,692 No ! 156 00:14:23,858 --> 00:14:26,358 - Stop, no ! - You almost killed us, Dad ! 157 00:14:26,483 --> 00:14:30,650 - Stay right where you are ! - Don't take your fight with Mom on us ! 158 00:14:31,400 --> 00:14:35,692 Listen, no matter what, do not get out of your seats. Please. 159 00:14:41,317 --> 00:14:44,108 I didn't send that text, I was only teasing. 160 00:15:16,608 --> 00:15:20,692 Are you ready to listen now ? I want my money. 161 00:15:20,775 --> 00:15:25,150 - How much ? - 67 547 Euro in cash. 162 00:15:25,233 --> 00:15:29,692 And 450 000 wired to the offshore account in your glove compartment. 163 00:15:30,317 --> 00:15:33,192 That's ridiculous, I can't get that much money right away. 164 00:15:33,275 --> 00:15:34,983 Dad, we'll be late. 165 00:15:44,317 --> 00:15:46,650 We don't carry that much cash in the office. 166 00:15:46,775 --> 00:15:50,650 I can't wire an amount this large without my associates signing off on it. 167 00:15:50,817 --> 00:15:54,483 - What you're asking for is impossible. - Don't bullshit me, Karl. 168 00:15:54,608 --> 00:15:57,608 I know there's plenty of money in your company's account 169 00:15:57,692 --> 00:16:00,275 and you're capable of moving much larger sums. 170 00:16:00,358 --> 00:16:04,608 - Not without my partners' approval. -Then get them. It's not the first time. 171 00:16:26,108 --> 00:16:32,233 Let's talk money. Withdraw 67 547 Euro from your personal account. 172 00:16:32,358 --> 00:16:36,067 - I don't have that much money... - You have 1 768 Euro in your account. 173 00:16:36,192 --> 00:16:42,067 5 779 in your wife's and 60 000 in your savings account. 174 00:16:42,150 --> 00:16:48,400 That's 67 547. Don't underestimate me again, Karl. 175 00:16:48,525 --> 00:16:52,483 Hold on. This is between you and me, let's leave my kids out of it . 176 00:16:52,650 --> 00:16:55,317 You and your children won't get out of there alive ! 177 00:16:55,400 --> 00:16:58,150 Unless you do exactly what I say. 178 00:17:01,608 --> 00:17:04,900 Alright, I'll get you the cash. But there must be another way to... 179 00:17:05,025 --> 00:17:07,025 Quit stalling and listen ! 180 00:17:07,108 --> 00:17:11,567 Start working on getting the money or I'll set off the detonator now ! 181 00:17:11,692 --> 00:17:14,567 - Dad, we're here ? - You're passing up the entrance ! 182 00:17:14,650 --> 00:17:17,275 - I don't have access to that much ! - Stop dad ! 183 00:17:17,358 --> 00:17:20,608 You really are an asshole, Karl. Of course you don't. 184 00:17:20,692 --> 00:17:23,900 - Finally, I'm out of here. - You worthless piece of shit ! 185 00:17:23,983 --> 00:17:28,358 - You're locking us in ? - I said don't get out of your seats. 186 00:17:28,442 --> 00:17:33,150 Do what I say and stay where you are. Could listen to me for once ? 187 00:17:33,233 --> 00:17:36,150 - Why do we have to sit here ? - Go on, tell them ! 188 00:17:38,150 --> 00:17:41,608 - Trust me on this one, please. - Yeah, right. 189 00:17:42,025 --> 00:17:43,692 Sit down ! 190 00:17:44,483 --> 00:17:49,650 Listen. The man on the phone told me that under our car seats... 191 00:17:52,400 --> 00:17:55,775 There is a bomb. And if we get up, it'll explode. 192 00:17:55,858 --> 00:17:57,775 It's April Fool's, right ? 193 00:17:57,942 --> 00:18:04,025 Yeah, it's probably a bad psycho joke. But let's just play it safe anyway. 194 00:18:04,108 --> 00:18:05,567 Just be patient. 195 00:18:05,692 --> 00:18:10,067 It's a YouTube prank ! I'm sure an evil clown will show up ! 196 00:18:10,233 --> 00:18:13,233 - Just do what I say ! - Shouldn't we call the police then ? 197 00:18:13,358 --> 00:18:17,942 If you call the police, or one cop shows up anywhere near that car, boom ! 198 00:18:18,067 --> 00:18:23,525 Be reasonable. First I'd have to be in the office and then I'd have to... 199 00:18:23,608 --> 00:18:26,942 Let's start with your 67 547 Euro. 200 00:18:27,108 --> 00:18:30,692 - Most of it is in my wife's account... - Karl ! Think. 201 00:18:30,983 --> 00:18:33,692 - You can't leave that car anyway. - So how can I get the... 202 00:18:33,775 --> 00:18:36,817 Prove to me you love your children. This shouldn't be too difficult. 203 00:18:36,900 --> 00:18:39,275 - Put him on speakerphone. - Josefine, please ! 204 00:18:39,400 --> 00:18:43,400 You're the problem solver of the company. Think ! I'm waiting. 205 00:18:46,067 --> 00:18:48,150 This picture, where did it come from ? 206 00:18:48,275 --> 00:18:52,400 It was mom's profile picture from last year, how could you not know that ? 207 00:18:52,483 --> 00:18:55,067 Hey Marius ! Show us the bomb. 208 00:18:55,358 --> 00:18:56,942 Where is it ? 209 00:18:57,067 --> 00:19:00,442 Dad, that's Ramon. The best player on our team. 210 00:19:00,567 --> 00:19:03,900 - Yesterday, he scored seven goals. - Why are they here ? 211 00:19:04,025 --> 00:19:08,442 I texted Jan. But only him. I told him not to tell anyone. 212 00:19:09,775 --> 00:19:12,900 I bet he's lying. Come on, show us ! 213 00:19:13,025 --> 00:19:14,483 Who is that ? 214 00:19:14,608 --> 00:19:17,400 Marius was just fooling around, there is no bomb. 215 00:19:17,608 --> 00:19:19,983 - Told ya ! - Go. Marius will see you later ! 216 00:19:20,067 --> 00:19:22,233 He lied to us ! 217 00:19:22,442 --> 00:19:24,233 But there is a bomb ! 218 00:19:27,692 --> 00:19:32,150 - Now they're gonna hate me. - Mom will be mad we're absent. 219 00:19:32,317 --> 00:19:35,567 - What's going on Karl ? - I'm thinking how to get the money. 220 00:19:39,775 --> 00:19:42,900 My patience is wearing real thin, Karl. Tick, tock. 221 00:19:57,525 --> 00:19:59,400 "Write mom to call the police..." 222 00:19:59,483 --> 00:20:02,275 - What are you doing ? - I must make some phone calls. 223 00:20:02,358 --> 00:20:04,858 I can't do that while I drive. 224 00:20:05,525 --> 00:20:09,942 Alright fine. Make the calls. But I want to hear everything. 225 00:20:12,525 --> 00:20:16,483 "Write mom to call the police... No uniforms, no patrol cars !" 226 00:20:19,942 --> 00:20:23,483 Good morning, I.M.P.P. Building Development, this is Miriam. 227 00:20:23,567 --> 00:20:25,608 - Hello Miriam, it's me. - Great. 228 00:20:25,733 --> 00:20:29,108 Rocher wanted to speak to you but I didn't want to ruin your anniversary. 229 00:20:29,192 --> 00:20:31,567 I already spoke to him earlier, but... 230 00:20:32,400 --> 00:20:36,442 Calling for a different reason. I can't get into the office. 231 00:20:36,525 --> 00:20:39,150 - Marius had a bike accident. - God ! 232 00:20:39,275 --> 00:20:42,150 He's alright, but I'll take him to the hospital anyway. 233 00:20:42,275 --> 00:20:45,233 Do me a favor. It's about Simone's Franchise License. 234 00:20:45,358 --> 00:20:47,900 - She might've mentioned it to you ? - Possibly. 235 00:20:48,025 --> 00:20:50,775 There's a competitor. She needs to buy now. 236 00:20:51,067 --> 00:20:54,108 Simone will use the money from the personal account, 237 00:20:54,192 --> 00:20:57,900 as well as our joint account. And she'll need to use some from mine. 238 00:20:58,025 --> 00:20:59,442 How much is that ? 239 00:20:59,608 --> 00:21:02,067 About 68 grand. But it's a great investment. 240 00:21:02,275 --> 00:21:06,525 You have my authorization. Meet Simone at the bank. Give her... 241 00:21:07,275 --> 00:21:09,817 - Give her everything in my account. - All of it ? 242 00:21:09,900 --> 00:21:13,483 Yeah ! I gotta get Marius to the hospital 243 00:21:13,567 --> 00:21:15,983 and Simone can't miss this chance ! 244 00:21:16,233 --> 00:21:18,275 Karl, is everything okay ? 245 00:21:20,900 --> 00:21:22,983 Yeah... everything is fine. 246 00:21:24,067 --> 00:21:28,650 - It's sure hot outside, isn't it ? - Hot ? At this time of year ? 247 00:21:28,733 --> 00:21:30,775 Don't try to bullshit me Karl ! 248 00:21:32,525 --> 00:21:34,400 No, I was just... 249 00:21:34,692 --> 00:21:37,900 Miriam, that's our code for everything's fine, remember ? 250 00:21:38,150 --> 00:21:43,608 Of course. I was worried for a second. If you had said, "cold"... 251 00:21:43,817 --> 00:21:46,358 - Get to the bank as soon as you can. - Okay. 252 00:21:46,442 --> 00:21:51,025 - Can you get me Omar ? - He said he'd be in a little later. 253 00:21:51,442 --> 00:21:52,942 Okay. Thanks. 254 00:21:53,275 --> 00:21:57,275 You don't trust each other enough to withdraw money from your accounts ? 255 00:21:57,358 --> 00:21:59,733 - I gotta pee. - I'm calling my wife now. 256 00:21:59,900 --> 00:22:02,358 I always go as soon as I get to school. 257 00:22:03,108 --> 00:22:09,650 The person is unavailable. Please leave a message. 258 00:22:10,692 --> 00:22:14,567 Simone, I know you're mad, but please call me. It's important. 259 00:22:14,817 --> 00:22:16,525 Please call me back. 260 00:22:16,817 --> 00:22:19,733 - Problems with your beloved wife ? - She'll call. 261 00:22:25,067 --> 00:22:28,317 I have to make another call. For the transfer. 262 00:22:28,900 --> 00:22:32,067 - For my 450 000, right ? - Yeah. 263 00:22:32,192 --> 00:22:36,483 I'm calling my boss. He's also a friend. He'll help. 264 00:22:36,567 --> 00:22:42,567 - He'll help. His name's Omar Cicek. - I know. Go ahead. Call him now. 265 00:22:44,067 --> 00:22:45,483 - Karl ! - Omar. 266 00:22:45,608 --> 00:22:50,150 A guy on the phone says he put a bomb in the car and I got my kids with me. 267 00:22:50,233 --> 00:22:51,900 - Karl... - Let me finish ! 268 00:22:51,983 --> 00:22:56,192 I don't know if he's serious but I need you to allow me to make a transfer. 269 00:22:56,358 --> 00:23:01,067 - It's a lot, but I'll pay it back... - Karl, he called me, too. 270 00:23:09,525 --> 00:23:12,733 - Where are you ? - In my car. Ida's with me. 271 00:23:12,817 --> 00:23:14,650 Karl, what's going on ? 272 00:23:18,608 --> 00:23:21,442 Ida, everything's okay... 273 00:23:23,317 --> 00:23:24,942 Don't worry. 274 00:23:27,858 --> 00:23:31,358 We must stay calm. Otherwise we'll lose control. 275 00:23:36,608 --> 00:23:39,650 - I got you now asshole ! - Dad, are you crazy ? 276 00:23:39,733 --> 00:23:43,067 - If we die, you're coming with us ! - You could have killed him ! 277 00:23:43,150 --> 00:23:45,400 - Asshole ! - What are you doing ? 278 00:23:45,567 --> 00:23:47,275 What is happening ? 279 00:23:47,442 --> 00:23:51,650 - David ! I know him from school ! - Josefine ? 280 00:23:51,817 --> 00:23:54,650 Dad almost ran over Josefine's kissing friend ! 281 00:23:54,817 --> 00:23:56,608 David, I'm so sorry ! 282 00:23:56,692 --> 00:24:00,567 You still don't understand who you're dealing with. 283 00:24:00,858 --> 00:24:03,983 I will kill you Karl. You and your children will die 284 00:24:04,150 --> 00:24:05,942 if you don't do what I say. 285 00:24:06,150 --> 00:24:09,317 I'm freaking out, I wasn't paying attention, it was just an accident. 286 00:24:09,400 --> 00:24:10,775 Stay in your seats ! 287 00:24:10,858 --> 00:24:13,608 - Karl, what are you doing ? - Nothing, I'm just driving. 288 00:24:13,775 --> 00:24:17,275 - I know, there's a GPS on the phone. - Josefine, call your mother. 289 00:24:18,067 --> 00:24:20,650 - You call her. - Call your mother, please ! 290 00:24:21,483 --> 00:24:24,567 This is so sick. You're going crazy. 291 00:24:24,983 --> 00:24:27,442 Dad ? Dad ! 292 00:24:27,525 --> 00:24:29,983 - What ? - I have to use the bathroom ! 293 00:24:30,150 --> 00:24:34,858 - Just go in your pants. - Pretend that you're in bed. 294 00:24:35,025 --> 00:24:38,650 Was that your boyfriend or the one you're cheating on him with ? 295 00:24:38,775 --> 00:24:42,483 - It went to voicemail. - Call her at the university. 296 00:24:42,608 --> 00:24:45,233 - The number ? - I don't know, Google it ! 297 00:24:59,067 --> 00:25:01,775 - Are you okay ? - Karl, what the hell is this about ? 298 00:25:01,858 --> 00:25:04,942 - I'm not sure, but it'll be okay. - We can't meet his demands. 299 00:25:05,067 --> 00:25:06,400 We'll figure it out. 300 00:25:06,483 --> 00:25:10,525 I put in a request for the transfer, but it's way over my limit. 301 00:25:10,733 --> 00:25:13,483 We need our partners to sign for more than 50 000 ! 302 00:25:13,567 --> 00:25:15,775 I can sign for the first 50 000. 303 00:25:15,942 --> 00:25:18,775 What the hell you doing in the middle of the street ? 304 00:25:18,900 --> 00:25:20,567 I'm sorry, I'm sorry. 305 00:25:20,733 --> 00:25:22,317 Piss off ! 306 00:25:22,608 --> 00:25:26,483 Listen. So we'll have at least the first 50 grand ? 307 00:25:28,067 --> 00:25:29,650 Hang on a second. 308 00:25:34,233 --> 00:25:36,317 Come on, get out of there ! 309 00:25:37,108 --> 00:25:39,067 - Do you know that guy ? - No way. 310 00:25:39,150 --> 00:25:43,108 Maybe it's nothing and we'll go viral, but we can't take that chance. 311 00:25:43,233 --> 00:25:47,317 That's what I told him too, Karl. It's just an April Fool's joke. 312 00:25:47,483 --> 00:25:51,442 - Be careful Karl, you're on thin ice. - C'mon you idiot, go ! 313 00:25:51,692 --> 00:25:54,400 Karl, I was scared, so I gave him our passwords. 314 00:25:54,483 --> 00:25:59,150 - Omar, we'll figure it out, just... - This is my parking spot, asshole ! 315 00:25:59,317 --> 00:26:02,192 - Sir, I beg you, get out of here ! - Why ? 316 00:26:02,317 --> 00:26:05,192 - Find another parking space. - Get outta the car ! 317 00:26:05,275 --> 00:26:07,192 Please, get out of here ! 318 00:26:07,275 --> 00:26:10,942 - Even Karl thinks it's fake. - Wait, we don't know for sure. Ida ! 319 00:26:11,108 --> 00:26:13,733 - What ? - You are not leaving this car ! 320 00:26:13,942 --> 00:26:17,358 - It's probably just a prank ! - You don't know that ! 321 00:26:17,442 --> 00:26:21,067 - Get me to the doctor. - Ida, stop what are you doing ? 322 00:26:21,233 --> 00:26:24,942 - Karl, please tell her not to get out ! - Ida, no ! Don't get out ! 323 00:26:25,025 --> 00:26:26,858 Ida, please stay in. 324 00:26:27,317 --> 00:26:31,108 We don't know for sure if this is fake. 325 00:26:32,400 --> 00:26:33,775 Ida, wait ! 326 00:26:34,692 --> 00:26:38,900 Maybe you're right. But how do we know ? It's just too big of a risk ! 327 00:26:39,067 --> 00:26:42,442 Better to look like idiots than risk our lives. 328 00:26:43,067 --> 00:26:46,608 The likelihood that someone put bombs in our cars is low, 329 00:26:46,692 --> 00:26:49,692 but what if it isn't ? Please. 330 00:26:49,983 --> 00:26:52,817 I beg you, stay in your car. 331 00:26:53,108 --> 00:26:54,608 Please, Ida. 332 00:27:01,650 --> 00:27:03,567 Wait, I see an empty spot. 333 00:27:05,775 --> 00:27:10,275 - Karl, what's our next move ? - We'll do whatever this guy says. 334 00:27:11,483 --> 00:27:14,025 - You're both idiots. Taxi ! - Ida ! 335 00:27:18,775 --> 00:27:22,775 - Marius, Josefine, are you alright ? - Go, before the police show up. 336 00:27:22,983 --> 00:27:25,192 - Now ! - It's okay... 337 00:27:32,525 --> 00:27:36,442 Marius, say something ! It's okay if you wet your pants. 338 00:27:36,525 --> 00:27:38,317 It isn't pee. 339 00:27:38,817 --> 00:27:40,983 Dad ? Marius ? 340 00:27:45,192 --> 00:27:46,650 Marius... 341 00:27:51,400 --> 00:27:53,942 - Dad ! - No, it hurts, don't touch it ! 342 00:27:54,858 --> 00:27:56,525 Did you stop ? 343 00:27:58,358 --> 00:28:01,317 - My son is hurt, you son of a bitch ! - Mind your manners. 344 00:28:01,400 --> 00:28:04,442 And you fucking killed Omar and Ida ! 345 00:28:04,692 --> 00:28:08,608 - Focus on getting me my money. - They were completely innocent ! 346 00:28:08,817 --> 00:28:11,525 They were my friends ! How could you do that ? 347 00:28:11,650 --> 00:28:14,150 Shut your mouth or you'll be next ! 348 00:28:14,317 --> 00:28:17,108 You told that slut this whole thing was nothing. 349 00:28:17,275 --> 00:28:19,733 So their blood is on your hands. 350 00:28:19,817 --> 00:28:21,317 Please ! 351 00:28:22,233 --> 00:28:27,942 My son is badly hurt, he's bleeding. It's his leg. 352 00:28:28,025 --> 00:28:30,317 Quit whining and get me my money. 353 00:28:41,150 --> 00:28:43,817 Marius, I have to tie this around your leg. 354 00:28:46,317 --> 00:28:50,567 Leave it alone, it hurts ! Stop it, please ! 355 00:28:51,192 --> 00:28:53,733 Oh God. It's okay now Marius. 356 00:28:53,817 --> 00:28:57,150 - What the hell are you doing ? - It's ok. I've got you. 357 00:28:58,567 --> 00:29:00,233 I'm talking to you ! 358 00:29:02,442 --> 00:29:06,567 Where are you going ? Where the hell do you think you're going ? 359 00:29:07,067 --> 00:29:10,025 - I'm getting my son to ER. - No, I can't allow that. 360 00:29:10,483 --> 00:29:14,233 It's alright Marius, this is gonna help stop the bleeding, okay ? 361 00:29:14,358 --> 00:29:17,442 Stop, Karl ! Are you hard of hearing ? 362 00:29:18,442 --> 00:29:22,858 If you don't stop on the count of three, you'll end up like your friends. 363 00:29:23,233 --> 00:29:25,400 - One, two, three... - No ! 364 00:29:25,692 --> 00:29:28,900 - Good-bye, Karl. - Okay, okay ! 365 00:29:32,025 --> 00:29:35,400 - My son could die ! - I'll make you a deal Karl. 366 00:29:35,525 --> 00:29:41,483 Get me the 67 547 Euro in cash first and your son can go to the hospital. 367 00:29:41,692 --> 00:29:46,067 - I'll still be able to play soccer ? - Yes, Marius, of course you will. 368 00:29:46,192 --> 00:29:49,608 I just have to take care of something and then we'll go to the hospital. 369 00:29:49,692 --> 00:29:51,067 Why'd we stop ? 370 00:29:53,733 --> 00:29:56,608 Don't worry, everything's going to be fine. 371 00:29:59,983 --> 00:30:02,525 Here take this. And press it on the wound. 372 00:30:02,942 --> 00:30:05,942 We'll get the man his money and then... 373 00:30:06,442 --> 00:30:08,942 He'll let us go to the hospital. 374 00:30:09,608 --> 00:30:11,942 Dad, what does he want from us ? 375 00:30:12,192 --> 00:30:16,317 I don't understand why this is happening and why is our picture on that phone ? 376 00:30:16,400 --> 00:30:18,483 - What did you do wrong now ? - Nothing ! 377 00:30:18,650 --> 00:30:22,025 He's blackmailing me because my company has a lot of money. 378 00:30:22,150 --> 00:30:24,900 Bullshit, nothing is ever your fault ! 379 00:30:25,192 --> 00:30:27,775 I don't hear you talking to your wife. 380 00:30:28,983 --> 00:30:30,775 I can't reach her. 381 00:30:31,025 --> 00:30:33,442 Where do you think she could be ? 382 00:30:34,567 --> 00:30:38,358 She's got a job interview. Her phone is probably turned off right now. 383 00:30:39,817 --> 00:30:42,733 Karl, you really don't know, do you ? 384 00:30:44,025 --> 00:30:47,775 - What ? - God, you are such an idiot. 385 00:30:49,983 --> 00:30:51,942 I don't understand. 386 00:30:52,442 --> 00:30:58,567 Your money, career, family, your marriage, all of it is built on lies. 387 00:30:58,692 --> 00:31:01,900 Why don't you ask your daughter where your wife is ? 388 00:31:08,067 --> 00:31:10,775 Josefine, where's your mother ? 389 00:31:12,192 --> 00:31:14,150 Please. Where is your mom ? 390 00:31:14,233 --> 00:31:19,900 Just tell Miriam to get all the money from the bank. Tell her the truth. 391 00:31:20,025 --> 00:31:22,108 About what's really going on ! 392 00:31:22,192 --> 00:31:25,900 She can't do that. The bank won't allow her to take that money. 393 00:31:26,025 --> 00:31:27,733 Let her get it from the company ! 394 00:31:27,900 --> 00:31:31,442 We have a "No co-operation" policy. Miriam would be liable. 395 00:31:31,525 --> 00:31:35,733 She'd have to go to the police. Even the blackmailer knows that. 396 00:31:35,983 --> 00:31:37,442 Then just steal it ! 397 00:31:37,608 --> 00:31:43,275 I can only transfer up to 50 000 ! Shareholders have digital signatures. 398 00:31:43,358 --> 00:31:46,567 Once the daily limit's been reached, we need a second... 399 00:31:46,692 --> 00:31:49,692 It's the office, I gotta take this. Alexander ? 400 00:31:49,775 --> 00:31:52,817 I just found out. You're at the hospital ? 401 00:31:53,400 --> 00:31:55,817 Yeah, my son had a little accident. 402 00:31:55,900 --> 00:31:59,692 Wait till the boys at school hear about this. You'll be so cool ! 403 00:31:59,900 --> 00:32:02,692 - You don't sound so good yourself. - No... it's... 404 00:32:03,192 --> 00:32:05,942 It's nothing serious, he's just a bit shaken up. 405 00:32:06,025 --> 00:32:10,317 - But he'll be okay. - I'm glad to hear that. 406 00:32:10,525 --> 00:32:14,192 I understand if you couldn't take care of our little problem yet. 407 00:32:14,275 --> 00:32:15,775 No, I did. 408 00:32:16,692 --> 00:32:20,108 My contact for the building permits, there is a way but... 409 00:32:20,275 --> 00:32:26,067 - It's not a hundred percent legal. - We shouldn't talk over the phone. 410 00:32:26,275 --> 00:32:28,900 I can't leave yet and the offer expires at noon. 411 00:32:29,650 --> 00:32:34,192 What are we talking about ? Vacation for two in the Caribbean ? 412 00:32:34,275 --> 00:32:37,025 More like a condominium with a garage. 413 00:32:37,233 --> 00:32:39,692 We can't hide that in our bookkeeping. 414 00:32:39,858 --> 00:32:44,150 I know. It's just profit distribution between partners. They need to agree. 415 00:32:44,317 --> 00:32:49,442 - We can't. It will look like a bribe ! - A private investment ! It's fine. 416 00:32:49,608 --> 00:32:54,025 We haven't done that in a long time. What if your guy makes trouble ? 417 00:32:54,233 --> 00:32:58,067 We have an off-shore account. No names and, no connections. 418 00:33:00,025 --> 00:33:04,608 And this guy will only deal with me. Have I ever let you down ? 419 00:33:07,692 --> 00:33:12,483 But it's just an offer. It'll work out in the long run. 420 00:33:17,525 --> 00:33:21,775 - Okay. For old time's sake. - Good decision. 421 00:33:21,858 --> 00:33:26,650 Not everyone's here yet. Only Haase, Bahrs, Breuer and Kommer. 422 00:33:26,942 --> 00:33:30,983 I'll take care of those four, but you'll have to convince the others. 423 00:33:31,108 --> 00:33:34,525 Alright. Put the usual shareholders' resolution on the server. 424 00:33:34,608 --> 00:33:37,692 I'll call the rest and we'll get it done in the next two hours. 425 00:33:37,817 --> 00:33:41,025 Good. You're a problem solver, Karl. You've never disappointed us. 426 00:33:41,108 --> 00:33:44,192 - Thanks. - Most of them wanted Omar. 427 00:33:45,983 --> 00:33:48,275 But I wanted to promote you. 428 00:33:49,567 --> 00:33:52,233 No problem. Omar was... 429 00:33:53,567 --> 00:33:56,275 - Omar's my friend. - Freudian slip ! 430 00:34:03,817 --> 00:34:06,275 - I'm at the bank, Simone's not here. - I know. 431 00:34:06,358 --> 00:34:08,775 A virtual company meeting's taking place. 432 00:34:08,858 --> 00:34:12,192 Rocher wants to start a profit distribution, 50 000 per partner. 433 00:34:12,358 --> 00:34:16,442 Omar is still... at the doctor's, but he approved the fifty thousand. 434 00:34:16,608 --> 00:34:20,608 I'll authorize as the co-signer. Go online and wire the money. 435 00:34:21,067 --> 00:34:25,483 - With my code ? - Yes. I told you Omar already signed. 436 00:34:25,567 --> 00:34:27,067 How's Marius ? 437 00:34:29,983 --> 00:34:33,150 - He's okay, nothing too serious. - Good. 438 00:34:33,275 --> 00:34:37,067 Transfer the money of the other to the same account as Omar's. 439 00:34:37,317 --> 00:34:41,525 Wait. The profit distribution isn't going to the partners ? 440 00:34:41,608 --> 00:34:45,567 - Yes, but they'll reinvest it. - OK. Has that already been decided ? 441 00:34:45,650 --> 00:34:47,817 Yes, it's been approved, so go ! 442 00:34:47,983 --> 00:34:51,358 - I'll need your authorization. - You've got it ! 443 00:34:51,483 --> 00:34:54,650 The offer's only good till noon, so go ahead and wire it. 444 00:34:57,275 --> 00:35:00,275 Alright, Karl. I'm listening. Give me the news. 445 00:35:00,483 --> 00:35:03,983 The partners will be paying into an account. And then it's yours. 446 00:35:04,150 --> 00:35:08,025 Just like that ? But that doesn't affect you. 447 00:35:08,192 --> 00:35:10,233 In about three or four hours.. 448 00:35:11,983 --> 00:35:15,358 - They'll be ruined. - Probably. But what happens to you ? 449 00:35:15,567 --> 00:35:19,858 Let me explain the no-cooperation policy of your company. 450 00:35:20,025 --> 00:35:23,067 You will be liable. You're ruined. 451 00:35:23,317 --> 00:35:27,108 - Why do you give a shit ? - I don't. I just want my money. 452 00:35:31,942 --> 00:35:34,983 How do I know you won't blow us up once you get the money ? 453 00:35:35,108 --> 00:35:38,900 Whether you believe me or not, I'll disconnect the bomb. 454 00:35:39,150 --> 00:35:42,358 Now let's get to my 67 547. 455 00:35:42,525 --> 00:35:46,983 It'll be going into the offshore account. The entire 550 grand. 456 00:35:47,067 --> 00:35:54,275 That's not what I asked for. I want your 67 547 Euro. Your own money ! 457 00:35:54,567 --> 00:35:56,108 Why ?! 458 00:35:57,025 --> 00:35:59,692 Give me more time, I can't reach my wife ! 459 00:35:59,817 --> 00:36:02,650 I have all the time in the world Karl. 460 00:36:02,733 --> 00:36:04,442 Josefine. 461 00:36:06,858 --> 00:36:10,067 Where's your mom ? Please. 462 00:36:12,567 --> 00:36:15,608 - Where's your mother ? - She's with Pascal. 463 00:36:16,858 --> 00:36:22,692 My friend Eveline's father. He's single. 464 00:36:39,233 --> 00:36:41,233 I have Eveline's number. 465 00:37:03,442 --> 00:37:05,067 D'Angelo. 466 00:37:06,900 --> 00:37:09,025 I have to talk to Simone. 467 00:37:10,233 --> 00:37:12,150 Sorry, wrong number. 468 00:37:13,192 --> 00:37:16,900 I know she's there. Tell her it's urgent. I'm her husband. 469 00:37:18,733 --> 00:37:21,233 I told you, you have the wrong number. 470 00:37:23,775 --> 00:37:27,817 Listen, asshole. I don't care that you're screwing her. 471 00:37:28,025 --> 00:37:32,067 But if you don't put her on the phone I swear I'll beat the shit out of you ! 472 00:37:32,650 --> 00:37:37,275 Your husband's on the phone. How did he know you were here ? 473 00:37:38,400 --> 00:37:39,900 Karl ? 474 00:37:40,608 --> 00:37:43,608 - Simone. - Don't you tell her about me ! 475 00:37:44,150 --> 00:37:47,233 - Listen... - Who gave you this number ? 476 00:37:48,567 --> 00:37:51,817 Just listen to me. I'm in the car with the kids. 477 00:37:52,483 --> 00:37:55,400 What ? Why ? Why aren't they in school ? 478 00:37:55,567 --> 00:37:58,150 I'll explain later. 479 00:37:58,483 --> 00:38:02,150 - I need you to do exactly what I say. - Okay. 480 00:38:02,442 --> 00:38:05,150 Go to the bank and take out all of our money. 481 00:38:05,358 --> 00:38:08,067 What ? Are you serious ? 482 00:38:09,025 --> 00:38:13,025 Course not. Just a little joke on you and your lover. 483 00:38:14,233 --> 00:38:21,317 Simone, this is serious. Ge to the bank ! Right now ! 484 00:38:24,275 --> 00:38:25,942 And if I don't ? 485 00:38:28,817 --> 00:38:31,192 Then all of us are in great danger. 486 00:38:31,358 --> 00:38:35,442 What ? What do you mean, Karl ? What's going on ? 487 00:38:36,150 --> 00:38:38,150 I can't tell you right now. 488 00:38:38,233 --> 00:38:42,192 Karl, take it easy. I know you're in shock, but our marriage hasn't. 489 00:38:42,442 --> 00:38:48,608 - Let's talk. Keep the kids out of this. - God, are you listening to me ? 490 00:38:48,817 --> 00:38:53,483 Don't call the cops. You can't talk to anyone, I mean nobody ! 491 00:38:54,483 --> 00:38:58,358 - Simone, just get to the bank. - Karl, what are you up to ? 492 00:38:58,483 --> 00:39:00,400 Just do what I say ! 493 00:39:00,608 --> 00:39:03,775 Where are the kids ? I want to speak to them right now ! 494 00:39:07,233 --> 00:39:11,025 Nothing about Marius. She won't be able to handle it. 495 00:39:14,983 --> 00:39:19,983 Hi, Mom. It's me. Yeah, we're okay. 496 00:39:22,025 --> 00:39:24,567 - Marius is right here he's fine too. - Mommy. 497 00:39:24,692 --> 00:39:28,025 Yeah, I've known for awhile. I'm sorry I never told you. 498 00:39:28,942 --> 00:39:32,483 No, Dad hasn't hurt us. But please listen to him. 499 00:39:33,275 --> 00:39:36,233 Do as he says. And just don't argue. 500 00:39:37,942 --> 00:39:41,900 Please Mom, I can't. I just can't. 501 00:39:49,483 --> 00:39:51,733 Simone, the money is waiting. 502 00:39:51,983 --> 00:39:55,525 It's every bit of your savings but I promise I'll get it back to you. 503 00:39:55,608 --> 00:39:59,733 I'm leaving now. I don't care about the money, I just want my children. 504 00:40:00,358 --> 00:40:02,525 Nothing will happen to them. 505 00:40:04,233 --> 00:40:07,025 Drive. You've been sitting there too long. 506 00:40:31,400 --> 00:40:35,317 Next stop is the hospital. We'll get you all fixed up, okay ? 507 00:40:39,608 --> 00:40:41,192 - Karl ? - Where are you ? 508 00:40:41,358 --> 00:40:44,942 - Inside the bank. Miriam is here. - Don't tell her anything. 509 00:40:45,108 --> 00:40:48,358 She thinks you need the money for purchasing a franchise. 510 00:40:48,525 --> 00:40:49,983 I won't say a word. 511 00:40:50,192 --> 00:40:52,067 - My wife's at the bank now. - Good. 512 00:40:52,192 --> 00:40:55,067 - Who are you talking to ? - It's nobody, Simone. 513 00:40:56,692 --> 00:41:00,150 What happens after I get the money ? What do you need it for ? 514 00:41:00,233 --> 00:41:01,983 No more questions, Simone. 515 00:41:02,150 --> 00:41:06,733 I don't understand, this is crazy ! Gotta go, I'm hanging up. 516 00:41:08,567 --> 00:41:10,317 Evelin's father. 517 00:41:20,775 --> 00:41:23,650 That's mommy. Mom ! 518 00:41:23,733 --> 00:41:26,233 - My wife's leaving the bank. - Is she alone ? 519 00:41:26,358 --> 00:41:29,400 - Yeah. If you hurt her... - I only want my money. 520 00:41:30,025 --> 00:41:36,067 Tell her to take it to Fischer-Passage. Where your first project was in Berlin. 521 00:41:36,567 --> 00:41:37,733 Yeah ? 522 00:41:37,900 --> 00:41:41,608 Simone, take the money to Fischer-Passage. Around the corner. 523 00:41:42,233 --> 00:41:45,608 Fischer-Passage. Okay, I'm going. 524 00:41:46,150 --> 00:41:48,858 No, I'm going to walk. I'll explain later. 525 00:41:49,358 --> 00:41:50,775 Mommy ! 526 00:42:02,108 --> 00:42:03,858 Shit ! Get lost ! 527 00:42:05,483 --> 00:42:07,358 Please ! Leave ! 528 00:42:09,067 --> 00:42:11,025 Go on ! Get back ! 529 00:42:16,025 --> 00:42:18,483 - Get back, man ! - Josefine, you okay ? 530 00:42:18,608 --> 00:42:22,275 - Get the hell away from the car ! - Don't worry, it's gonna be OK. 531 00:42:23,983 --> 00:42:26,358 - What happened to him ? - Get lost, man ! 532 00:42:26,483 --> 00:42:28,192 Karl, what's going on ? 533 00:42:30,108 --> 00:42:33,900 Wait ! Hang on ! Stop ! 534 00:42:34,150 --> 00:42:38,275 - Karl, what the hell's going on ? - He's a lawyer, he wants to help us ! 535 00:42:38,442 --> 00:42:41,567 Who else is there, Karl ? Who are you talking to ? 536 00:42:41,775 --> 00:42:43,192 No one. 537 00:42:43,942 --> 00:42:45,358 Shit ! 538 00:42:49,733 --> 00:42:51,150 I'm almost there. 539 00:42:51,233 --> 00:42:54,817 - Okay. Hurry, and we'll be alright. - Put the kids on the phone. 540 00:42:54,900 --> 00:42:58,108 I can't right now but they're fine, I swear. 541 00:42:58,192 --> 00:43:01,567 - Damn it ! - Tell her to go the main entrance. 542 00:43:01,775 --> 00:43:04,150 Go to the main entrance, by the park. 543 00:43:04,317 --> 00:43:07,025 I'm almost there. There's a lot of people around. 544 00:43:07,108 --> 00:43:11,067 I see her. Tell her to put the bag next to the empty bench and then leave. 545 00:43:11,192 --> 00:43:14,775 There's an empty bench, put the bag next to it and leave, okay ? 546 00:43:14,900 --> 00:43:19,108 Are you nuts ? Leave 65 grand and then just leave ? 547 00:43:19,525 --> 00:43:23,858 - No way. Tell me what's going on. - Trust me and do what I say. 548 00:43:24,775 --> 00:43:26,525 I see police officers. 549 00:43:29,483 --> 00:43:31,025 What's going on ? 550 00:43:31,150 --> 00:43:33,733 Simone talk to me, what's going on ? 551 00:43:34,650 --> 00:43:38,900 - You bastard, it's a trap ! - I didn't tell anyone ! 552 00:43:39,108 --> 00:43:42,108 - You idiot ! - I don't know anything. 553 00:43:42,192 --> 00:43:46,233 - You called the cops, didn't you ? - I haven't called them ! I swear ! 554 00:43:47,317 --> 00:43:50,983 - Daddy, what's going on ? - Karl, is Marius hurt ? 555 00:43:51,067 --> 00:43:52,900 We're going to the hospital now. 556 00:43:52,983 --> 00:43:56,608 Keep calling the shareholders. I want the 550 thousand now. 557 00:43:56,733 --> 00:44:00,025 You know what you have to do if you want to go to the hospital. 558 00:44:00,108 --> 00:44:05,942 Do what say, Karl. Three, two... Stop the fucking car or you're dead ! 559 00:44:06,067 --> 00:44:07,900 Okay ! You win. 560 00:44:08,858 --> 00:44:11,483 Make those phone calls. 561 00:44:11,567 --> 00:44:14,233 And this time try to sound a little more natural. 562 00:44:14,317 --> 00:44:18,567 After all the bullshit you fed the world it's time you think about your son. 563 00:44:27,900 --> 00:44:30,233 Hello, Mr. Brendt. How are you ? 564 00:44:30,817 --> 00:44:34,150 Hello ? Hello ? Karl ? 565 00:44:34,358 --> 00:44:38,900 What's wrong, Karl ? Your son needs you now. Think of Marius ! 566 00:44:39,983 --> 00:44:42,317 Hello ? Mr. Bren... 567 00:44:46,525 --> 00:44:47,900 No. 568 00:44:53,275 --> 00:44:56,150 You said I should think about Marius ? 569 00:44:58,733 --> 00:45:00,983 He's all I can think about. 570 00:45:03,400 --> 00:45:05,108 My son is... 571 00:45:08,025 --> 00:45:11,108 My son is bleeding to death in the backseat. 572 00:45:16,525 --> 00:45:19,525 And you're expecting me to play a con-man ? 573 00:45:19,775 --> 00:45:22,483 I can get you your money, all of it. 574 00:45:23,233 --> 00:45:27,525 But there must be a happy ending. Understand ? 575 00:45:31,442 --> 00:45:34,400 I must believe in the lie to tell the lie. 576 00:45:34,900 --> 00:45:41,192 Okay. A deposit of 50 000 just showed up in my off shore account. 577 00:45:41,442 --> 00:45:45,650 Get me two more payments, and then you can take your son to the hospital. 578 00:46:00,067 --> 00:46:02,400 - Yes ? - Yeah, it's me again. 579 00:46:02,650 --> 00:46:06,483 - Can you hear me now ? - Yes. What can I do for you ? 580 00:46:08,483 --> 00:46:12,942 It's about our project in Schwabing. We received a demolition order. 581 00:46:13,108 --> 00:46:14,358 Okay. 582 00:46:14,525 --> 00:46:17,775 The whole thing could end up costing us millions. 583 00:46:17,942 --> 00:46:21,525 But we can change their minds with a very generous donation. 584 00:46:21,733 --> 00:46:23,233 How generous ? 585 00:46:23,483 --> 00:46:27,525 50 000 from each of us. Rocher would provide the money as profit. 586 00:46:27,608 --> 00:46:29,275 You'd have to tax it and... 587 00:46:29,442 --> 00:46:32,358 Can we talk about this later ? I'll be back in the office on Wednesday. 588 00:46:32,483 --> 00:46:36,692 No. The offer ends at noon. The shareholder's resolution is ready... 589 00:46:36,858 --> 00:46:40,025 Concerning the project in Schwabing, there's a demolition order. 590 00:46:40,192 --> 00:46:44,525 It sounds like we don't have any other choice. Count me in. 591 00:46:44,692 --> 00:46:47,608 - Super. - You're a real trooper, little brother. 592 00:46:47,817 --> 00:46:50,483 All you have to do is go online and sign. 593 00:46:51,733 --> 00:46:53,983 Two hundred thousand. The money's yours. 594 00:46:54,067 --> 00:46:57,608 - I want to see it in my account. - I've done everything you asked ! 595 00:46:57,775 --> 00:47:01,067 I'm feeling better. It doesn't hurt anymore. 596 00:47:07,817 --> 00:47:10,650 - Dad ? - Okay, I see 150 thousand. 597 00:47:10,858 --> 00:47:13,067 He can't feel his leg anymore ! 598 00:47:13,483 --> 00:47:15,150 God ! 599 00:47:21,108 --> 00:47:24,525 Please, my son lost a lot of blood. 600 00:47:24,733 --> 00:47:26,900 I'll still be able to play soccer ? 601 00:47:27,025 --> 00:47:30,608 He can't feel his leg. Please, let me take him to the hospital. 602 00:47:32,067 --> 00:47:34,900 - Please ! - Dad, hurry up ! 603 00:47:36,567 --> 00:47:38,442 Please. 604 00:47:40,233 --> 00:47:44,108 Alright, go to the hospital. But only Marius can leave the car. 605 00:47:48,692 --> 00:47:51,025 We're going to the hospital now. 606 00:47:51,442 --> 00:47:55,983 Hear that ? It's around the corner. They're gonna make you all better. 607 00:47:56,150 --> 00:47:58,567 It won't take long at all... 608 00:48:00,567 --> 00:48:03,317 - Subject has been located. - No ! 609 00:48:04,108 --> 00:48:05,733 No ! 610 00:48:05,900 --> 00:48:07,900 Subject is on the run. All units ! 611 00:48:07,983 --> 00:48:09,442 Shit ! 612 00:48:16,150 --> 00:48:17,983 - Run them over ! - I can't ! 613 00:48:18,233 --> 00:48:21,608 - Turn off your engine and get out ! - Please, you have to let me go ! 614 00:48:21,775 --> 00:48:25,067 - You have a wounded child inside. - Yeah but I can't get out... 615 00:48:25,150 --> 00:48:27,817 Take off now, or boom ! What's it gonna be ? 616 00:48:27,900 --> 00:48:29,608 Open up these doors ! 617 00:48:47,650 --> 00:48:49,025 Dad ! 618 00:48:49,108 --> 00:48:53,067 You are surrounded. Turn off your engine and exit the vehicle. 619 00:48:53,358 --> 00:48:55,817 Put your hands where I can see them ! 620 00:48:55,900 --> 00:48:59,358 Slowly, turn off your engine and step out of the car. 621 00:48:59,442 --> 00:49:01,942 Be sensible and step out ! 622 00:49:02,025 --> 00:49:06,358 - They've got me surrounded. - I told you to run them over. 623 00:49:06,442 --> 00:49:10,400 I'm surrounded by the police. I have no control over this. 624 00:49:10,900 --> 00:49:15,192 - Please ! - No. You still owe me 350 thousand. 625 00:49:20,942 --> 00:49:24,233 I can't get out. There's a bomb under my seat, get back ! 626 00:49:24,317 --> 00:49:25,525 What bomb ? 627 00:49:25,608 --> 00:49:28,400 Tell him to back off or you'll set off the bomb. 628 00:49:28,525 --> 00:49:30,858 - Get everyone away ! - We can't. Get out ! 629 00:49:30,942 --> 00:49:34,275 Say if they don't leave you'll set off the bomb. 630 00:49:34,900 --> 00:49:36,775 Say it or I'll blow you up ! 631 00:49:38,317 --> 00:49:41,358 - ... or I'll set the bomb off ! - Alright. 632 00:49:41,442 --> 00:49:44,650 We're gonna back off. But at least let your children go. 633 00:49:44,858 --> 00:49:47,233 - I can't ! - Leave your kids out of this. 634 00:49:47,358 --> 00:49:49,942 If you let me drive to the hospital I'll let both of them out. 635 00:49:50,025 --> 00:49:52,775 Good. But you must deactivate the bomb first. 636 00:49:52,858 --> 00:49:57,650 No ! You gotta tell them to move their cars and clear the way ! 637 00:50:00,108 --> 00:50:04,775 Alright. Okay men, pull back ! All units, retreat. 638 00:50:06,275 --> 00:50:11,400 No, stay here ! Back your cars up, so I can get outta here ! 639 00:50:11,567 --> 00:50:13,942 Just let me drive on ! 640 00:50:22,858 --> 00:50:26,400 You said you'd let my boy go, you promised. 641 00:50:26,483 --> 00:50:29,650 I promised nothing. The situation has changed. 642 00:50:29,733 --> 00:50:30,817 Please ! 643 00:50:30,900 --> 00:50:33,983 No one will leave the car until I get all of my money. 644 00:50:37,900 --> 00:50:39,733 No ! No ! 645 00:50:48,650 --> 00:50:50,692 Everything's gonna be okay. 646 00:50:52,192 --> 00:50:53,650 No ! 647 00:51:40,692 --> 00:51:43,525 Mr. Steinmuller ? It's Karl Brendt, how are you ? 648 00:51:44,692 --> 00:51:47,775 Of course it's a good investment. Trust me on this. 649 00:51:48,817 --> 00:51:52,900 Karl Brendt. You spoke to Rocher ? No, it won't come back to you. 650 00:51:53,317 --> 00:51:55,233 Trust me. 651 00:51:57,900 --> 00:52:00,983 There's a reason for saying we wouldn't do it anymore. 652 00:52:01,150 --> 00:52:03,108 At least not in Germany. 653 00:52:03,192 --> 00:52:06,192 It's an excellent investment. There's no risk at all ! 654 00:52:06,317 --> 00:52:10,400 If we don't move on this, our whole project will fall through. 655 00:52:20,525 --> 00:52:23,525 Location's good. Clear the umbrellas, they're blocking our view. 656 00:52:23,608 --> 00:52:25,358 His wife's here, Chief. 657 00:52:26,525 --> 00:52:28,692 We're coming in with the wife. 658 00:52:29,400 --> 00:52:32,442 Shit. She's not gonna stay calm. What about the brother ? 659 00:52:32,608 --> 00:52:35,442 We're still trying to locate him. But so far no luck. 660 00:52:35,650 --> 00:52:39,025 Let's give her a shot, but if she starts getting hysterical we'll intervene. 661 00:52:39,150 --> 00:52:41,567 - Okay. - Bomb squad is here. 662 00:53:16,900 --> 00:53:20,692 Everyone please back away. This area isn't safe. 663 00:53:25,733 --> 00:53:29,150 Excuse me, please clear out. You too. 664 00:53:29,233 --> 00:53:31,775 - Where's Drache ? - In the Command Unit. 665 00:53:42,067 --> 00:53:45,400 - Inspector ! Good morning. - Morning Zach. Nice day huh ? 666 00:53:45,567 --> 00:53:48,733 First the explosion uptown and now a hostage crisis. 667 00:53:48,942 --> 00:53:50,983 - Could you fill me in ? - Sure. 668 00:53:51,233 --> 00:53:56,942 40 ago a man he saw a young boy that was injured inside an SUV. 669 00:53:57,067 --> 00:54:00,817 The father was supposed to be taking his kids to school, 670 00:54:00,900 --> 00:54:04,983 but he kidnaps them, then tells his wife to empty out their bank accounts. 671 00:54:05,150 --> 00:54:07,400 - Who called it in ? - The wife's lawyer. 672 00:54:07,525 --> 00:54:10,858 She wants a divorce, you know how these things can get ugly. 673 00:54:10,942 --> 00:54:15,067 We had him surrounded but he refused to leave the car 674 00:54:15,192 --> 00:54:17,400 and threatened to detonate the bomb. 675 00:54:17,525 --> 00:54:20,483 After what happened this morning in front of that jewelry store 676 00:54:20,567 --> 00:54:22,108 I'm not taking any chances. 677 00:54:22,192 --> 00:54:25,067 He's sitting there with his kids in the backseat. 678 00:54:25,192 --> 00:54:28,900 The boy needs medical attention, but he won't release him. 679 00:54:29,400 --> 00:54:33,400 Any connections between him and the other victims ? 680 00:54:33,608 --> 00:54:36,817 It's a possibility but their bodies aren't identified yet. 681 00:54:36,900 --> 00:54:38,275 What is he demanding ? 682 00:54:38,442 --> 00:54:42,275 That he be allowed to drive away. This guy was in full panic mode. 683 00:54:42,358 --> 00:54:46,067 According to the lawyer he's having financial difficulties. 684 00:54:46,233 --> 00:54:50,608 Now his wife wants a divorce. He could simply be cracking. 685 00:54:50,692 --> 00:54:52,358 Seems cut and dry. 686 00:54:52,442 --> 00:54:55,858 Revenge on his wife's a strong incentive. 687 00:54:56,025 --> 00:54:59,983 A father, two kids, one of them injured. I'm gonna need more than that. 688 00:55:00,150 --> 00:55:04,108 Let's find out if there's really a bomb. If so, we'll head the operation. 689 00:55:04,317 --> 00:55:09,442 I'll go there and assess the situation. Don't do anything to set him off. 690 00:55:11,025 --> 00:55:13,817 - What's next ? - We go as planned. 691 00:55:13,900 --> 00:55:17,817 Get the snipers into position and try to reach this guy's brother. 692 00:55:18,650 --> 00:55:21,900 Snipers take your posts and wait for my command. 693 00:55:57,733 --> 00:56:00,317 Great, it'll be worth it for all of us, Ramon. 694 00:56:00,400 --> 00:56:03,483 You're an excellent liar, Karl, but that's no surprise. 695 00:56:03,567 --> 00:56:06,900 - Lying is standard procedure. - You've got 400 thousand. 696 00:56:06,983 --> 00:56:11,442 Not yet. I only see 300 000 in my account. Make another call. 697 00:56:14,608 --> 00:56:18,650 Stop ! Don't call yet. I see the bomb squad coming. 698 00:56:18,817 --> 00:56:21,775 Hide my phone, but I still want to hear everything. 699 00:56:21,942 --> 00:56:25,650 Don't give it to her. If you do, I can track it and then boom ! 700 00:56:56,483 --> 00:56:58,317 Rolling my window down. 701 00:57:06,108 --> 00:57:09,733 Karl, I'm Pia Zach, head of the police bomb squad. 702 00:57:09,817 --> 00:57:12,900 My dog is trained to sniff out explosives. 703 00:57:13,275 --> 00:57:17,275 - Tell us what you want. - To take my son to the hospital. 704 00:57:17,525 --> 00:57:21,817 - Then let him out ! We'll treat him. - I don't think I can. 705 00:57:21,900 --> 00:57:25,775 - Are you nuts ? No one gets out ! - No. No I can't. 706 00:57:33,817 --> 00:57:36,317 - The dog's found the bomb, sir. - Shit ! 707 00:57:37,067 --> 00:57:39,483 Sir. I've got something. 708 00:57:39,567 --> 00:57:43,525 Several witnesses saw him speeding away from that explosion this morning. 709 00:57:43,650 --> 00:57:48,275 One of them identified him when he was arguing with him over a parking spot. 710 00:57:48,358 --> 00:57:50,525 Said he was acting like a lunatic. 711 00:57:50,692 --> 00:57:53,317 They said he was on the phone the entire time. 712 00:57:53,442 --> 00:57:56,275 Let's get the wife and lawyer in here. 713 00:57:57,650 --> 00:58:01,233 Karl, I'll come and give you some water and bandages okay ? 714 00:58:02,275 --> 00:58:07,525 - It's just some water and bandages. - Remember I can see everything. 715 00:58:13,942 --> 00:58:18,150 Marius, how are you doing ? How'd you get hurt ? 716 00:58:18,233 --> 00:58:23,442 - When the other car exploded. - We'll get you out soon. 717 00:58:25,233 --> 00:58:27,025 Josefine, are you okay ? 718 00:58:28,317 --> 00:58:30,942 Why do you want to blow the car up ? 719 00:58:33,192 --> 00:58:35,317 Just let me drive out of here. 720 00:58:36,025 --> 00:58:38,108 UNKNOWN CALLER 721 00:58:48,192 --> 00:58:53,025 - What it is you're trying to do ? - I'm not sure myself. 722 00:58:54,650 --> 00:58:59,567 Okay. Then I'll get you a psychiatrist. But you have to do something for us. 723 00:58:59,817 --> 00:59:05,275 - Your son needs medical attention. - Let me drive on and I'll let him out. 724 00:59:05,567 --> 00:59:10,317 I don't know why you'd want to blow your family up. 725 00:59:10,567 --> 00:59:13,775 But you're not going anywhere. If I let you leave here, 726 00:59:13,942 --> 00:59:17,567 armed with a bomb through the city, the public is now at risk. 727 00:59:18,108 --> 00:59:21,567 - Let your son out now. - I can't... I can't. 728 00:59:28,733 --> 00:59:31,108 I'll leave but I'll stay in sight. 729 00:59:51,233 --> 00:59:53,858 You heard everything, let's stop this. 730 00:59:54,775 --> 00:59:57,275 Marius needs a doctor right now. 731 01:00:07,358 --> 01:00:09,400 Say something, dammit ! 732 01:00:12,483 --> 01:00:14,608 "Throw out the radio..." 733 01:00:20,650 --> 01:00:24,900 I just can't do this anymore. I've had it. 734 01:00:26,900 --> 01:00:28,483 Shit ! 735 01:00:49,900 --> 01:00:52,858 He's thrown the walkie-talkie out the window ! 736 01:00:57,317 --> 01:01:00,108 Nice try, Karl. Do you think I'm an idiot ? 737 01:01:00,400 --> 01:01:04,233 If your son's doing that badly, then you shouldn't risk his life. 738 01:01:10,942 --> 01:01:12,650 My big boy. 739 01:01:12,733 --> 01:01:16,233 You're being so brave. This will all be over soon. 740 01:01:16,608 --> 01:01:21,483 See how your sister's taking such good care of you ? 741 01:01:21,608 --> 01:01:24,858 Think of that when you want to play tricks on her again ! 742 01:01:27,817 --> 01:01:30,483 Say something. Marius, say something. 743 01:01:31,442 --> 01:01:34,525 - Please, let me hear your voice. - Josefine ? 744 01:01:36,150 --> 01:01:38,233 - Marius ? - That's Mommy ! 745 01:01:39,817 --> 01:01:41,275 Mommy... 746 01:01:41,858 --> 01:01:43,608 Marius, honey ! 747 01:01:43,692 --> 01:01:49,900 Karl ! Karl, please allow the police to help you. 748 01:01:49,983 --> 01:01:55,442 I promise you everything'll be alright. Any problems we have can be solved. 749 01:01:55,650 --> 01:01:58,733 And we can solve them as a family. 750 01:01:59,942 --> 01:02:02,317 - Why's she saying that ? - No idea. 751 01:02:02,400 --> 01:02:05,108 Please, let's be a loving family again ! 752 01:02:06,733 --> 01:02:11,525 Karl, what have you done ? I want my children back, please ! 753 01:02:12,192 --> 01:02:15,483 Settle down. You can't, please. 754 01:02:16,442 --> 01:02:17,983 Marius ! 755 01:02:18,317 --> 01:02:20,608 No one trusts you anymore, Karl. 756 01:02:20,858 --> 01:02:24,483 Not your wife, your daughter. And soon, not even your son. 757 01:02:26,442 --> 01:02:29,483 I said, do nothing that would set him off. 758 01:02:29,567 --> 01:02:33,025 I have to get this situation under control quickly and safely. 759 01:02:33,108 --> 01:02:38,067 I can convince him he'll have a happy future with his family. 760 01:02:38,150 --> 01:02:42,067 Let me do my job. You could've put all our lives in jeopardy. 761 01:02:43,025 --> 01:02:44,525 You idiot ! 762 01:02:48,317 --> 01:02:51,358 - Make another call. - You know they'll follow the money ? 763 01:02:51,442 --> 01:02:52,775 Here. 764 01:02:52,858 --> 01:02:57,275 Even if the transfers go through, they'll be revoked. After all this... 765 01:02:57,567 --> 01:03:01,025 - It doesn't make sense. - Not with my off-shore account. 766 01:03:01,275 --> 01:03:05,400 I pass the money through a network of accounts around the world. 767 01:03:05,567 --> 01:03:08,233 Trust me, I know what I'm doing. 768 01:03:08,817 --> 01:03:10,733 Please, let Marius get out. 769 01:03:12,317 --> 01:03:18,358 - You know the price. 550 thousand. - It's the office, I gotta get it. 770 01:03:19,400 --> 01:03:20,775 Alexander. 771 01:03:20,858 --> 01:03:24,775 Karl. I just got off the phone with the police. Are you alright ? 772 01:03:25,567 --> 01:03:29,817 - Yeah... We're okay. - My God. 773 01:03:30,067 --> 01:03:35,692 Karl, the board and our associates assure you of our full support. 774 01:03:35,942 --> 01:03:39,233 We hope you and your children come out of this unharmed. 775 01:03:39,317 --> 01:03:44,275 - I appreciate that Alexander. Thanks. - So what's going on, Karl ? 776 01:03:45,483 --> 01:03:47,483 Alexander, I... 777 01:03:48,108 --> 01:03:50,150 - I can't explain. - I see. 778 01:03:50,358 --> 01:03:54,858 I know this situation's difficult for you, but I hope you understand 779 01:03:55,025 --> 01:03:58,567 that under these circumstances we cannot give you power of attorney. 780 01:03:58,650 --> 01:04:00,567 I can't explain it right now. 781 01:04:00,692 --> 01:04:03,858 This is only about the money from your wife's account ? 782 01:04:03,942 --> 01:04:08,192 Did you always act according to the rule of our non-cooperation policy ? 783 01:04:08,275 --> 01:04:10,733 - I know our policy. - Of course. 784 01:04:10,817 --> 01:04:15,775 Considering the circumstances, I must inform you that you are terminated. 785 01:04:15,858 --> 01:04:19,942 You'll have to bear the consequences of the decisions you made earlier today. 786 01:04:20,067 --> 01:04:23,900 Your shares will be placed in escrow for security reasons. 787 01:04:24,150 --> 01:04:26,858 - What ? - The conversations were recorded. 788 01:04:27,025 --> 01:04:31,525 We also reviewed your statements from today and will take legal action. 789 01:04:32,567 --> 01:04:34,733 What the hell are you talking about ? 790 01:04:34,983 --> 01:04:40,233 I hope you understand my position. Personally I support you 100 percent. 791 01:04:40,442 --> 01:04:45,317 But business-wise, I have to protect the company and our investors. 792 01:04:46,025 --> 01:04:49,650 - That's why you called ? - Karl... 793 01:04:50,025 --> 01:04:53,317 In the middle of this ? With my kids in the back... 794 01:04:53,525 --> 01:04:58,483 - You call to fire me ? - I hope this ends well for you, Karl. 795 01:04:58,733 --> 01:05:00,942 We fully support you. 796 01:05:03,108 --> 01:05:06,858 Okay. I need 150 grand. 797 01:05:07,442 --> 01:05:10,817 Transfer it to me you'll save my life as well as my children's. 798 01:05:15,525 --> 01:05:19,692 I have worked for you for over seventeen years ! 799 01:05:19,858 --> 01:05:24,775 I'm sure everything will turn out well for you. You have our support. 800 01:05:37,150 --> 01:05:40,067 Do you see now how much of an asshole you are, Karl ? 801 01:05:40,150 --> 01:05:43,317 Nobody gives a shit if you live or die. No one. 802 01:06:28,608 --> 01:06:31,858 Your company knows everything now. You're ruined. 803 01:06:32,608 --> 01:06:35,275 How will I get the rest of my money ? 804 01:06:37,692 --> 01:06:39,150 Karl ? 805 01:06:42,400 --> 01:06:44,692 Rocher was the first to call me. 806 01:06:46,108 --> 01:06:51,025 He'll consider who he initiates and then he'll speak to our legal department. 807 01:06:51,150 --> 01:06:54,858 I can still call the other shareholders. He'll never expect it. 808 01:06:55,858 --> 01:06:57,775 At least not in the next half hour. 809 01:06:57,858 --> 01:07:01,067 Good, because the life of your children depends on... 810 01:07:01,233 --> 01:07:03,483 - Hello ? - Reception's gone. 811 01:07:04,525 --> 01:07:06,067 Mine too. 812 01:07:07,525 --> 01:07:09,775 They're blocking our phones ! 813 01:07:10,067 --> 01:07:13,317 Why the hell would you do that ? Are you crazy ? 814 01:07:14,483 --> 01:07:17,275 Don't come any closer, the bomb could go off ! 815 01:07:17,400 --> 01:07:19,817 Karl, the detonator was deactivated. 816 01:07:19,983 --> 01:07:23,858 That bomb this morning was activated by a remote detonator in a cell phone. 817 01:07:24,025 --> 01:07:28,983 Whoever did this, can't set it off. But you must not leave your seats. 818 01:07:29,233 --> 01:07:32,942 Karl, are your brother's money problems the reason for all this ? 819 01:07:34,400 --> 01:07:38,525 The police spoke to your wife's lawyer. We know about your marriage problems 820 01:07:38,650 --> 01:07:41,317 and that your brother's almost bankrupt. 821 01:07:41,442 --> 01:07:44,900 But you heard everything on the phone ! 822 01:07:45,067 --> 01:07:48,608 No. That takes some time. And you threw out the walkie-talkie. 823 01:07:48,692 --> 01:07:50,983 What does this have to do with my brother ? 824 01:07:51,108 --> 01:07:55,858 I'm sitting on a bomb with my children in the back, my son's bleeding to death! 825 01:07:58,483 --> 01:08:00,567 Listen, these are my kids. 826 01:08:02,650 --> 01:08:04,150 My kids. 827 01:08:11,025 --> 01:08:13,192 You're doing such a great job. 828 01:08:45,150 --> 01:08:48,733 You're safe now, Karl. And I believe you. Okay ? 829 01:08:51,358 --> 01:08:54,900 - I trust you. Now you gotta trust me. - Yeah. 830 01:08:55,442 --> 01:08:57,317 Okay. 831 01:08:59,650 --> 01:09:01,817 First I'm going to check your door. 832 01:09:10,567 --> 01:09:12,483 Okay, I'm gonna open it. 833 01:09:15,150 --> 01:09:16,567 Now. 834 01:09:23,108 --> 01:09:26,442 All this for 67 grand ? Did he demand anything else ? 835 01:09:27,150 --> 01:09:28,692 No. That was it. 836 01:09:35,400 --> 01:09:39,483 It's a paintball mine. Same kind that was in the other car. 837 01:09:39,567 --> 01:09:42,983 The other car was Omar Cicek's. My friend and colleague. 838 01:09:44,858 --> 01:09:47,775 He converted the paintball mine into a real bomb. 839 01:09:47,942 --> 01:09:50,358 Then replaced the paint with dynamite. 840 01:09:52,275 --> 01:09:56,108 The mines are activated by pressure applied to the hammer. 841 01:09:56,192 --> 01:09:59,900 When released... Right now your bodyweight's on the hammer. 842 01:10:00,108 --> 01:10:04,025 It's extremely important that you don't get up no matter what okay ? 843 01:10:05,400 --> 01:10:09,275 - I'm going to the passenger door now. - Good job, Marius. 844 01:10:11,442 --> 01:10:14,900 - Any idea who could've done this ? - No. 845 01:10:14,983 --> 01:10:19,108 Did he say anything that makes you think you know each other ? 846 01:10:19,317 --> 01:10:21,858 He knows where I work and where I live. 847 01:10:21,942 --> 01:10:24,817 He's got my cell number, knows how my company works... 848 01:10:24,900 --> 01:10:27,733 - A former colleague maybe ? - I have no idea. 849 01:10:27,858 --> 01:10:31,608 Maybe it's something personal ? Revenge ? 850 01:10:31,817 --> 01:10:33,442 I don't know why. 851 01:10:46,817 --> 01:10:51,317 The mine is under this plate. We have to jam it so you can get out safely. 852 01:10:51,608 --> 01:10:55,150 We'll do the same with your seats. It's easier then it sounds. 853 01:10:55,233 --> 01:10:57,442 He must know about explosives. 854 01:10:57,650 --> 01:11:00,900 Chemistry students can make bombs out of nothing. 855 01:11:00,983 --> 01:11:04,567 The ingredients can be bought and the instructions are online. 856 01:11:06,983 --> 01:11:11,108 I need your phone. In order to retrace the phone calls. 857 01:11:11,192 --> 01:11:13,900 Mrs. Zach, you should look at this. 858 01:11:14,942 --> 01:11:18,108 These cables look strange. Probably just a decoy. 859 01:11:18,608 --> 01:11:21,275 Of course we'll double check. 860 01:11:21,525 --> 01:11:23,192 Okay, you do that. 861 01:11:30,692 --> 01:11:34,858 - Why not give her the real phone ? - It has a GPS tracker, I can't risk it. 862 01:11:35,067 --> 01:11:37,942 We gotta get him out now, he's lost a lot of blood. 863 01:11:38,233 --> 01:11:40,692 Get it ! You must hide it. 864 01:11:44,150 --> 01:11:47,233 - Everything okay ? - Yeah. How is Marius doing ? 865 01:11:47,317 --> 01:11:50,608 He needs a blood transfusion so we're taking him out now. 866 01:11:50,692 --> 01:11:54,317 The good news is the only bombs are the two in the front. 867 01:11:54,483 --> 01:11:57,817 - The dog found nothing in the back. - But there's a cable ! 868 01:11:57,900 --> 01:11:59,858 - It's a bluff, Karl. - Are you sure ? 869 01:11:59,942 --> 01:12:02,150 What if the dog missed something ? 870 01:12:02,233 --> 01:12:05,483 Karl, we're positive. But we'll still be careful. 871 01:12:06,692 --> 01:12:09,150 You're getting out ! 872 01:12:11,983 --> 01:12:15,358 But what about you, Dad ? Won't you be coming with us ? 873 01:12:16,233 --> 01:12:18,567 We'll make sure he gets out too. 874 01:12:29,233 --> 01:12:33,692 - I'll join you soon. I promise. - Karl, we've got it under control. 875 01:12:34,567 --> 01:12:37,733 If everything's under control, why all the procautions ? 876 01:12:37,900 --> 01:12:40,858 - Karl, hand me the key. - Why ? Don't you trust my dad ? 877 01:12:40,942 --> 01:12:42,650 Please, the key. 878 01:12:43,817 --> 01:12:45,817 They don't believe you, dad ! 879 01:12:49,858 --> 01:12:53,483 - Move these cars away ! - Get them outside the perimeter. 880 01:13:10,692 --> 01:13:15,025 We've located Karl Brendt's brother and we're bringing him in. 881 01:13:22,317 --> 01:13:25,358 Dad ? Why do you want to set off the bomb ? 882 01:13:25,442 --> 01:13:28,400 What did you say ? You know I would never hurt you ! 883 01:13:28,483 --> 01:13:33,233 But that's what you said before, that's what they all think. 884 01:13:33,317 --> 01:13:37,567 I'd rather die than let anything happen to you ! Marius, look at me ! 885 01:13:37,650 --> 01:13:40,067 - Get them out. You take the boy. - Marius ! 886 01:13:40,233 --> 01:13:43,150 Help him, something's wrong, he's isn't moving ! 887 01:13:43,275 --> 01:13:46,275 Don't panic. He's just unconscious. 888 01:13:46,358 --> 01:13:50,858 Josefine, tell him that I'd never harm either one of you ! Promise me ! 889 01:13:50,942 --> 01:13:52,483 Tell him yourself. 890 01:13:52,567 --> 01:13:56,067 You tell him too and your mother. No matter what happens ! 891 01:13:56,150 --> 01:14:01,275 - Daddy, stop, this isn't good-bye ! - On three, I'll lift you out. 892 01:14:01,358 --> 01:14:04,192 Let go now, Josefine. Let go of my hand ! 893 01:14:04,317 --> 01:14:08,025 - I have a clear shot, sir. - One, two, three ! 894 01:14:08,733 --> 01:14:10,442 No, daddy ! 895 01:14:10,525 --> 01:14:11,733 The boy is out. 896 01:14:11,900 --> 01:14:14,025 - Let go ! - Karl, let go of her hand ! 897 01:14:14,108 --> 01:14:17,358 Zach's trying to pull out the girl, he's not letting her go. 898 01:14:17,483 --> 01:14:19,192 Sick asshole. 899 01:14:19,442 --> 01:14:23,275 - Karl, I have to get her out ! - Josefine, let go ! 900 01:14:27,567 --> 01:14:28,983 No ! 901 01:14:33,942 --> 01:14:35,483 Dad... 902 01:14:36,525 --> 01:14:40,692 - Why did you do that ? - I can't leave you here ! 903 01:14:41,817 --> 01:14:46,733 You crazy ? You could've blown us up ! You know what you've just done ? 904 01:14:47,317 --> 01:14:50,108 If I'm here they won't shoot you, dad. 905 01:14:51,192 --> 01:14:52,650 What ? 906 01:14:56,400 --> 01:14:59,775 Dad. Daddy... 907 01:15:01,150 --> 01:15:02,900 My God. 908 01:15:22,817 --> 01:15:25,108 Where are you bringing him ? 909 01:15:25,442 --> 01:15:28,525 Are you his mother ? You can ride with us. 910 01:15:34,192 --> 01:15:36,275 - Are you okay ? - Yeah. 911 01:15:45,108 --> 01:15:48,233 Now do you understand what I mean about him being a lunatic ? 912 01:15:48,317 --> 01:15:52,233 His daughter jumped into that front seat all by herself ! Do you know why ? 913 01:15:52,358 --> 01:15:56,150 Because she saw your snipers and thought they'll shoot her father. 914 01:15:56,233 --> 01:15:59,025 You're saying this bullshit's all my fault ? 915 01:15:59,108 --> 01:16:03,692 That psycho wouldn't let her off the car ! What if he had killed her ? 916 01:16:03,858 --> 01:16:08,692 I told you she did it herself. I was right next to them ! Check the tape ! 917 01:16:08,775 --> 01:16:12,275 We watched the whole thing. Saw it with our own eyes. 918 01:16:12,733 --> 01:16:16,358 Karl, let her go ! Let go of her hand ! 919 01:16:17,067 --> 01:16:20,275 - I'm still in command here... - Yes, that's right ! 920 01:16:20,442 --> 01:16:23,442 And it's because you were in command 921 01:16:23,608 --> 01:16:27,608 that that girl is at the mercy of a sick asshole, so what's your next move ? 922 01:16:27,733 --> 01:16:30,692 If anything happens to he, it's because of you not me. 923 01:16:33,442 --> 01:16:37,525 Karl, let her go ! Let her go now ! 924 01:16:37,858 --> 01:16:43,025 Listen, Pia. It's not about us. You did your best. 925 01:16:43,108 --> 01:16:46,733 You didn't disarm the bomb, however you did save the boy's life. 926 01:16:46,817 --> 01:16:51,442 But that father's sick. He lied to you, just like he lied to his own wife. 927 01:16:51,525 --> 01:16:53,525 Now he's in control again. 928 01:16:53,650 --> 01:16:57,233 He knows all he has to do is raise his ass and then he wins. 929 01:16:57,983 --> 01:17:02,650 I've got an idea. Have him talk to someone he trusts. 930 01:17:03,025 --> 01:17:07,525 We found Karl's brother and he's willing to convince Karl give himself up. 931 01:17:07,733 --> 01:17:11,275 But I'll need your approval for him to approach the car. 932 01:17:11,358 --> 01:17:14,192 For what ? Karl doesn't control the bomb. 933 01:17:14,275 --> 01:17:16,067 How do you know that for sure ? 934 01:17:16,150 --> 01:17:19,900 Let's try it this way and if I'm right then everything will be fine. 935 01:17:20,150 --> 01:17:21,733 Why not send his wife ? 936 01:17:21,817 --> 01:17:24,942 I still think this sicko's doing this shit because of her. 937 01:17:25,025 --> 01:17:27,775 We send her to him, and he could set it off. 938 01:17:32,817 --> 01:17:34,400 Hold your positions. 939 01:17:40,483 --> 01:17:42,650 I wonder what they're doing. 940 01:17:46,150 --> 01:17:50,817 Mom met Pascal at my school. It was on parent's night. 941 01:17:52,692 --> 01:17:54,275 You never go with her. 942 01:17:56,567 --> 01:17:59,817 I wanted to tell you in case we don't get out of here. 943 01:18:06,692 --> 01:18:13,233 But... Why didn't she just talk to me about how she felt ? 944 01:18:18,650 --> 01:18:22,067 You can see things, if you open your eyes. 945 01:18:23,192 --> 01:18:28,442 Mom said you live with your eyes closed. 946 01:18:28,525 --> 01:18:30,025 No ! 947 01:18:31,692 --> 01:18:34,358 She says you don't know us. 948 01:18:42,233 --> 01:18:45,858 Karl, it's me ! I'm here to help you. 949 01:18:48,567 --> 01:18:51,317 Promise me you'll stay calm, okay. 950 01:18:59,775 --> 01:19:02,400 - We've lost audio. - Want us to pull out ? 951 01:19:02,483 --> 01:19:03,858 Not yet. 952 01:19:05,692 --> 01:19:09,275 Well Karl ? Have you realized that you're an asshole yet ? 953 01:19:13,358 --> 01:19:16,275 - Who are you ? - Are you serious ? 954 01:19:17,483 --> 01:19:20,775 You don't recognize me at all ? You're that dense ? 955 01:19:22,275 --> 01:19:25,025 You deserve to be blown apart. 956 01:19:27,358 --> 01:19:32,317 - You must think I'm somebody else. - Get the phone. My phone. 957 01:19:33,025 --> 01:19:36,108 Do it. The photos. 958 01:19:42,775 --> 01:19:46,567 - You remember her though, right ? - What is it you want ? 959 01:19:47,733 --> 01:19:52,608 I want your father to know how it feels to lose everything. 960 01:19:53,400 --> 01:19:56,025 You can't hurt us, there's no reception. 961 01:19:57,192 --> 01:19:59,025 It's him, he is the man ! 962 01:19:59,233 --> 01:20:01,692 Josefine, the dashboard ! 963 01:20:03,317 --> 01:20:05,900 The airbag. Take the cover off. 964 01:20:07,483 --> 01:20:09,067 Go ahead. 965 01:20:10,025 --> 01:20:11,775 Nothing will happen. 966 01:20:17,400 --> 01:20:21,108 That's the timer. Five minutes. And then boom ! 967 01:20:21,192 --> 01:20:24,942 Everyone is watching us right now, so there's nothing I can do for you. 968 01:20:25,108 --> 01:20:30,067 - I don't understand what else you want. - See this button ? Look. Watch. 969 01:20:32,358 --> 01:20:35,525 I want you to drive off now, and call for the rest of the money. 970 01:20:35,608 --> 01:20:40,150 Please... Don't you see I can't ? I just can't, it's too late ! 971 01:20:40,275 --> 01:20:43,692 Stop begging. My wife begged and you didn't give a shit. 972 01:20:43,858 --> 01:20:46,442 Drive to your building site, around the corner. 973 01:20:46,650 --> 01:20:50,525 Berlin Quarter or whatever the hell you call it. The roads are cleared. 974 01:20:50,650 --> 01:20:52,567 - Please. - You got five minutes. 975 01:20:52,650 --> 01:20:55,192 That's impossible, they took the key. 976 01:20:55,317 --> 01:20:59,983 Look at the timer for inspiration. Josefine. Close the cover. 977 01:21:06,692 --> 01:21:09,817 - You're staying with us. - Son of a bitch, his own brother ! 978 01:21:09,900 --> 01:21:12,192 If we die, you die with us. 979 01:21:12,275 --> 01:21:15,025 I am not responsible for what happened to your wife ! 980 01:21:15,275 --> 01:21:17,733 - I have nothing to lose. - Karl, stop ! 981 01:21:17,817 --> 01:21:20,400 See ya ! Three, two... 982 01:21:21,692 --> 01:21:23,525 Hold your fire ! 983 01:21:24,150 --> 01:21:29,275 The city ordered the eviction ! I'm an employee, not the owner ! 984 01:21:29,650 --> 01:21:32,608 I was just doing my job. I wasn't even there ! 985 01:21:32,692 --> 01:21:35,650 You didn't have to be. You still signed the order. 986 01:21:35,775 --> 01:21:40,192 I didn't know about their methods. I only knew about it afterwards ! 987 01:21:40,275 --> 01:21:43,233 - Please, Karl, don't do it ! - Wait, what are you doing ? 988 01:21:43,317 --> 01:21:47,858 - Please, Karl ! I'm begging ! - Wait ! Come back here ! 989 01:21:48,233 --> 01:21:50,483 - Don't do this ! - Wait ! 990 01:21:51,067 --> 01:21:53,775 Think of Josefine, please ! 991 01:21:54,942 --> 01:21:58,400 Think of your children, please ! 992 01:22:14,900 --> 01:22:16,983 Here ! Here ! 993 01:22:48,275 --> 01:22:50,067 What should we do, dad ? 994 01:22:55,608 --> 01:22:57,108 Strap in. 995 01:23:00,150 --> 01:23:02,442 If we drive off they'll shoot us. 996 01:23:11,608 --> 01:23:14,025 What happened to that woman ? 997 01:23:16,942 --> 01:23:22,692 One of our projects, I had to evict the tenants. 998 01:23:23,150 --> 01:23:26,317 We bought the building, and then ended their leases. 999 01:23:27,483 --> 01:23:33,067 - But that woman didn't want to leave. - And ? 1000 01:23:33,150 --> 01:23:39,067 We don't handle situations like that so we hired another company. 1001 01:23:39,233 --> 01:23:45,608 I didn't know how tough they were and when they came to her door again... 1002 01:23:46,692 --> 01:23:48,317 She jumped. 1003 01:23:52,608 --> 01:23:54,275 Your project ? 1004 01:23:55,817 --> 01:23:59,608 - Omar's and mine. - You couldn't even remember her. 1005 01:24:06,817 --> 01:24:09,025 The situation's changed, Pia. 1006 01:24:09,108 --> 01:24:13,525 Your guys can't defuse the bomb, so we have to take over. 1007 01:24:13,692 --> 01:24:16,275 Do you agree or do I call the chief of police ? 1008 01:24:17,192 --> 01:24:21,067 Good. Listen up. Our guy's name is Karl Brendt, 1009 01:24:21,150 --> 01:24:23,650 married with two kids, debts and a gambler. 1010 01:24:23,775 --> 01:24:30,442 Wife wants a divorce and his firm filed a lawsuit against him for fraud. 1011 01:24:30,525 --> 01:24:33,192 - Why didn't you tell me this ? - We just found out. 1012 01:24:33,317 --> 01:24:37,817 Today he forced his wife to withdraw all their money from their accounts 1013 01:24:37,900 --> 01:24:40,942 or he would blow up the car, with their kids and himself in it. 1014 01:24:41,025 --> 01:24:43,525 At the same time, another car bomb went off uptown. 1015 01:24:43,608 --> 01:24:48,442 Omar Chichek was promoted above Karl. Karl felt overlooked so gone. 1016 01:24:48,608 --> 01:24:51,442 He told our bomb expert he was being blackmailed. 1017 01:24:51,525 --> 01:24:54,358 Yet the cell phone the blackmailer was calling him on, 1018 01:24:54,442 --> 01:24:58,233 which Karl gave to Mrs. Zach, has no records of any such calls. 1019 01:24:58,358 --> 01:25:00,567 - Then there was a second phone. - Stop it. 1020 01:25:00,650 --> 01:25:02,067 Something's not right. 1021 01:25:02,192 --> 01:25:05,775 Why would his daughter stay with him if he threatened to kill her ? 1022 01:25:05,858 --> 01:25:09,900 I told you I saw something different. One of the EMT's heard the boy say: 1023 01:25:10,025 --> 01:25:13,150 "Dad, why do you want to set off the bomb ?". 1024 01:25:13,233 --> 01:25:17,775 Also he told us that he and his sister never heard the voice of the caller. 1025 01:25:17,858 --> 01:25:20,733 We saw what happened when the brother approached him. 1026 01:25:20,817 --> 01:25:23,192 - The guy's a psycho ! - It seems pretty clear. 1027 01:25:23,400 --> 01:25:27,233 He's insisting he's being blackmailed, and it's not what a psychopath does. 1028 01:25:27,317 --> 01:25:30,192 When a psychopath has a plan they stick to it. Karl isn't... 1029 01:25:30,275 --> 01:25:33,317 You're not going to let this go ? What more do you want ? 1030 01:25:33,525 --> 01:25:37,317 We can't kill a man unless we're absolutely sure he's not the victim. 1031 01:25:37,400 --> 01:25:40,692 Of course not. But we can't let him sit in the middle of town with a bomb. 1032 01:25:40,900 --> 01:25:42,983 Especially with his daughter. 1033 01:25:43,067 --> 01:25:45,775 - If you get close, use your spray. - Stop. 1034 01:25:45,942 --> 01:25:50,525 Sorry, but only essential personnel can be present from this point on. 1035 01:26:03,275 --> 01:26:06,775 We can't allow the father or his daughter to get up off their seats. 1036 01:26:06,858 --> 01:26:10,775 If they try anything, give us a signal and the snipers shoot them. 1037 01:26:10,858 --> 01:26:14,108 - Alright then. Good luck. - Okay, got it. 1038 01:26:27,650 --> 01:26:29,108 Hawk One ? 1039 01:26:29,733 --> 01:26:32,567 - In position. - Hawk One in position and ready. 1040 01:26:36,108 --> 01:26:39,233 All units are in position and waiting for the signal. 1041 01:26:42,817 --> 01:26:45,275 I want to talk to the wife right now. 1042 01:26:45,358 --> 01:26:47,192 Okay, we're on it. 1043 01:27:00,733 --> 01:27:02,150 We got her. 1044 01:27:05,233 --> 01:27:07,858 Simone, it's Pia Zach from the bomb squad. 1045 01:27:08,067 --> 01:27:11,567 I know this is a bad time but I must speak with you. How's Marius ? 1046 01:27:11,817 --> 01:27:13,650 He's in intensive care. 1047 01:27:13,900 --> 01:27:17,942 Simone, I'm getting conflicting information about Karl's work habits. 1048 01:27:18,150 --> 01:27:21,275 - From who ? - Your lawyer, his colleagues, boss... 1049 01:27:21,358 --> 01:27:25,317 But I only... Commisioner Drache told me to say those things to Karl. 1050 01:27:25,983 --> 01:27:30,192 Tell me, is Karl capable of trapping his kids in a car with a bomb ? 1051 01:27:32,483 --> 01:27:36,775 I know you're going through a rough divorce because of Karl's gambling. 1052 01:27:36,858 --> 01:27:40,608 - That's what your lawyer said. - Excuse me ? That's not true. 1053 01:27:45,067 --> 01:27:47,942 - His brother said he was going crazy. - You spoke to Hans ? 1054 01:27:48,025 --> 01:27:51,192 Yeah. He went to the car but Karl tried pulling him inside. 1055 01:27:51,275 --> 01:27:54,483 - But Hans is in Thailand. - In Thailand ? Are you sure ? 1056 01:27:55,067 --> 01:27:57,692 - Is Hans his only brother ? - Yes. 1057 01:27:58,275 --> 01:28:02,942 Hawk Two and Three are approaching the vehicle. Stand by for my signal. 1058 01:28:06,067 --> 01:28:09,858 - We're bringing you food ! - We just want to get out ! 1059 01:28:09,942 --> 01:28:12,400 We'll leave it on the ground and leave. 1060 01:28:12,483 --> 01:28:15,358 - How's my son ? How's Marius ? - I don't like this, dad. 1061 01:28:15,567 --> 01:28:18,525 - Stop ! Go away ! - Stay calm. 1062 01:28:18,608 --> 01:28:21,150 - It's just some food, stay calm. - We don't want anything ! 1063 01:28:21,233 --> 01:28:23,358 Daddy, the timer's started ! 1064 01:28:23,900 --> 01:28:28,692 We have marital issues, but Karl would never harm me or the kids. 1065 01:28:28,775 --> 01:28:32,650 He has money problems, because he's helping his brother save his hotel. 1066 01:28:32,733 --> 01:28:34,817 Thanks Simone, I have to go now. 1067 01:28:35,817 --> 01:28:39,525 Arrest the man who said he's Karl's brother. Now ! 1068 01:28:39,608 --> 01:28:41,567 Find the brother and arrest him ! 1069 01:28:41,692 --> 01:28:45,692 I need a photo of the man who went to the car. Blue jacket and jeans. 1070 01:28:45,775 --> 01:28:48,358 Go away ! I said go ! 1071 01:28:48,692 --> 01:28:51,692 - Take it easy, it's only food. - Get away from here ! 1072 01:28:51,775 --> 01:28:56,650 - Stop ! He's got a key ! - The suspect is moving ! 1073 01:28:59,025 --> 01:29:02,608 - Hawk One, you are clear to shoot. - One of our guys is in the way. 1074 01:29:08,650 --> 01:29:11,108 Stop now ! Cancel the operation ! 1075 01:29:12,650 --> 01:29:15,817 Suspect is heading southbound towards the barricade. 1076 01:29:15,983 --> 01:29:18,400 He's going to try and break through. 1077 01:29:21,608 --> 01:29:23,108 Daddy, stop ! 1078 01:29:30,400 --> 01:29:31,692 Got him. 1079 01:29:31,817 --> 01:29:35,275 - Call off the snipers right now ! - Hawk One, hold your fire ! 1080 01:29:35,567 --> 01:29:37,067 Daddy ! 1081 01:29:38,025 --> 01:29:39,442 Oh my God ! 1082 01:29:55,108 --> 01:29:57,775 All units, suspect is heading toward Berlin Quarter. 1083 01:29:57,858 --> 01:30:00,983 - Don't stop him till I speak to him ! - Roger that. 1084 01:30:01,233 --> 01:30:04,650 And clear him a pathway. There's still a live bomb in that car. 1085 01:30:07,108 --> 01:30:08,733 Wait ! I'll come with you. 1086 01:30:08,942 --> 01:30:13,775 All units, follow the suspect but do not intervene, clear the roads ahead of him. 1087 01:30:13,900 --> 01:30:17,692 Show that picture to everyone. I wanna find out who that asshole is. 1088 01:30:18,442 --> 01:30:19,983 Get Karl on the line. 1089 01:30:40,275 --> 01:30:43,567 - Dad, your arm's bleeding ! - That wasn't so hard, was it ? 1090 01:30:43,692 --> 01:30:47,817 - My father is hurt, he's been shot ! - I know how he can get my money. 1091 01:30:47,942 --> 01:30:50,608 He can't do that, he needs help now ! 1092 01:30:51,442 --> 01:30:55,442 Tell him to turn right after the light and then continue straight. 1093 01:30:55,525 --> 01:30:59,900 Look, my dad, he made a mistake. He's sorry, we're sorry. 1094 01:31:00,192 --> 01:31:03,858 He didn't know what his company was doing, he's not responsible ! 1095 01:31:04,067 --> 01:31:07,692 That's the problem with blame. It gets pushed from one person to the next. 1096 01:31:07,775 --> 01:31:12,858 Your father's not directly responsible, but indirectly, which is just as bad. 1097 01:31:12,983 --> 01:31:15,692 But what you're doing won't bring your wife back ! 1098 01:31:15,817 --> 01:31:20,192 No. But it has to do with responsibility and he has to pay for it ! 1099 01:31:21,150 --> 01:31:25,692 Okay, you've won. Now let me stop, and let my daughter out, please ! 1100 01:31:26,150 --> 01:31:29,775 - No, daddy please ! - Absolutely not. Now hurry up ! 1101 01:31:34,567 --> 01:31:38,817 - Dad, the timer's running again ! - Omar paid you ! And my firm. 1102 01:31:38,900 --> 01:31:41,942 - Don't make my daughter pay ! - How does your company pay ? 1103 01:31:42,025 --> 01:31:43,608 Stay with him ! Karl ! 1104 01:31:45,483 --> 01:31:50,108 Josefine, hang up and give the phone to your dad and tell him to answer. 1105 01:31:50,192 --> 01:31:53,150 Karl, we've got him. We know who he is ! Fuck... 1106 01:32:37,775 --> 01:32:40,900 - Whose city is this ? - It's our city ! 1107 01:32:41,275 --> 01:32:44,400 - Whose property is this ? - It's our property ! 1108 01:32:44,483 --> 01:32:47,108 Karl, how will your company pay ? I'm waiting. 1109 01:32:47,275 --> 01:32:49,608 Don't worry, they'll pay. Just listen. 1110 01:32:51,233 --> 01:32:55,150 Move the demonstrators down to the water, keep them out of the way. 1111 01:33:02,400 --> 01:33:04,983 - Yes ? - It's me, Karl. 1112 01:33:05,192 --> 01:33:07,692 - Karl, are you alright ? - Shut up and listen. 1113 01:33:07,817 --> 01:33:12,150 I informed the building authorities, police and the local press 1114 01:33:12,233 --> 01:33:14,983 about the illegal slush funds we set up. 1115 01:33:15,067 --> 01:33:16,858 What ? Where are you ? 1116 01:33:18,317 --> 01:33:21,233 You're not the only one who recorded our phone calls. 1117 01:33:21,442 --> 01:33:26,567 The police will see that every partner in the company agreed with transferring 1118 01:33:26,692 --> 01:33:30,692 all that money to an offshore account in order to bribe an official. 1119 01:33:31,150 --> 01:33:33,775 All of you signed. You won't get out of this. 1120 01:33:33,858 --> 01:33:37,275 Karl, please. I was against firing you... 1121 01:33:40,692 --> 01:33:42,858 That will end the company. 1122 01:33:44,233 --> 01:33:47,108 And my life's work. Please. 1123 01:33:48,900 --> 01:33:50,775 Please, let my daughter go. 1124 01:33:50,983 --> 01:33:53,733 - Drive to the river. - I can't, there's protesters. 1125 01:33:53,817 --> 01:33:56,942 Do it now ! Then I'll tell you how to defuse the bomb. 1126 01:33:57,025 --> 01:33:58,233 What's your plan ? 1127 01:33:58,317 --> 01:34:01,775 If you want to get out of there, stop asking questions. 1128 01:34:07,442 --> 01:34:09,900 This will all be over soon. You'll see. 1129 01:34:14,692 --> 01:34:16,525 We need back up ! 1130 01:34:18,192 --> 01:34:20,025 Let me through, please. 1131 01:34:33,317 --> 01:34:35,317 Let us through ! 1132 01:34:37,525 --> 01:34:39,525 Let us through, please ! 1133 01:34:57,108 --> 01:35:01,567 - Push the demonstrators back. - Roger that, we're moving em'. 1134 01:35:06,317 --> 01:35:07,692 We're here. 1135 01:35:07,775 --> 01:35:10,233 There's a metal plate under Josefine's seat. 1136 01:35:10,400 --> 01:35:13,233 Push it down when she gets up and the bomb won't explode. 1137 01:35:13,317 --> 01:35:16,567 Make sure you leave enough pressure on your seat too. 1138 01:35:16,900 --> 01:35:19,442 - What about you, daddy ? - Karl, you'll stay. 1139 01:35:19,567 --> 01:35:22,983 - Daddy, you can't stay. - Listen, Josefine, you have to. 1140 01:35:24,150 --> 01:35:27,858 I'll be okay. It's time to leave. 1141 01:35:29,775 --> 01:35:31,358 Daddy, please. 1142 01:35:31,442 --> 01:35:35,567 Tell Marius and your mother I love them both. 1143 01:35:35,650 --> 01:35:37,358 Daddy, wait. 1144 01:35:41,608 --> 01:35:43,025 Leave now. 1145 01:35:50,233 --> 01:35:51,942 One more thing. 1146 01:35:52,775 --> 01:35:57,108 That man's right. I am responsible for that woman. 1147 01:35:58,067 --> 01:36:01,983 I knew those guys were rough. 1148 01:36:03,692 --> 01:36:05,692 I couldn't admit... 1149 01:36:06,858 --> 01:36:10,358 I should have seen it, like with mom. 1150 01:36:14,275 --> 01:36:15,858 Go now. 1151 01:36:16,817 --> 01:36:18,317 Go ! 1152 01:36:24,317 --> 01:36:26,067 The girl is out. 1153 01:36:51,942 --> 01:36:53,733 Just the two of us now. 1154 01:36:55,650 --> 01:36:58,275 The girl's out but a man just sat down next to him. 1155 01:36:58,358 --> 01:37:00,858 That bastard's always a step ahead ! 1156 01:37:07,942 --> 01:37:09,400 Josefine ! 1157 01:37:12,067 --> 01:37:14,442 Get Karl on the phone right now ! 1158 01:37:18,733 --> 01:37:20,233 You swine ! 1159 01:37:31,567 --> 01:37:34,442 My God, what the hell else do you want from me ? 1160 01:37:34,692 --> 01:37:37,067 - My money. - You're psychotic. 1161 01:37:37,900 --> 01:37:40,525 There's an army of cops behind us ! 1162 01:37:45,775 --> 01:37:48,983 I can't take it anymore I'm done. 1163 01:37:49,275 --> 01:37:51,733 Go on. Let's find out what they want. 1164 01:37:55,692 --> 01:37:59,275 Karl, it's Pia. I'm sorry that we all doubted you. 1165 01:37:59,358 --> 01:38:02,233 - Can the other man hear me ? - Yeah, he can. 1166 01:38:02,608 --> 01:38:06,192 We know who you are, Lucas. I know what happened to your wife. 1167 01:38:06,275 --> 01:38:08,400 I understand why you're angry. 1168 01:38:08,608 --> 01:38:12,442 It's terrible what they did to you. But this isn't the solution. 1169 01:38:12,900 --> 01:38:16,817 Yes, it is. And let me tell you why. 1170 01:38:16,983 --> 01:38:21,150 You've got job security while the rest of us are getting screwed over. 1171 01:38:21,525 --> 01:38:24,150 There's someone who wants to talk to you. 1172 01:38:24,775 --> 01:38:26,442 He's on the phone. 1173 01:38:26,608 --> 01:38:28,983 Lukas ? It's me, Anna. 1174 01:38:29,983 --> 01:38:35,233 Please, you've gotta stop this. It's not what she would've wanted. 1175 01:38:35,858 --> 01:38:37,942 Anna, I'm sorry. 1176 01:38:39,067 --> 01:38:43,150 But how could I let this go ? There is no way I could. 1177 01:38:43,233 --> 01:38:45,150 Think of Peter ! 1178 01:38:45,567 --> 01:38:50,525 Do you want your son to grow up without his father ? Please ! 1179 01:38:50,608 --> 01:38:55,067 Believe me, I'm doing this for my wife, you, and Peter. 1180 01:38:55,233 --> 01:39:00,025 For all the people who don't want to keep being pushed through the edge 1181 01:39:00,108 --> 01:39:04,150 by those assholes, then take the money and the land for themselves. 1182 01:39:07,775 --> 01:39:12,192 I know it's a lot, but please, look after Peter for me. 1183 01:39:12,275 --> 01:39:13,900 I can't do that... 1184 01:39:15,150 --> 01:39:16,650 Lukas ? 1185 01:39:17,942 --> 01:39:19,358 Lukas ? 1186 01:39:21,400 --> 01:39:23,983 Lukas ? Fuck ! 1187 01:39:33,608 --> 01:39:35,275 You have a son. 1188 01:39:37,733 --> 01:39:42,192 - He needs his father. - Anna's strong. And loving. 1189 01:39:42,858 --> 01:39:45,608 She will raise him better than I ever could. 1190 01:39:51,317 --> 01:39:55,358 Your plan doesn't make sense. You won't get the money. They'll catch you. 1191 01:39:55,442 --> 01:39:58,900 It's not for me. It's for Peter when he's older. 1192 01:39:58,983 --> 01:40:02,025 Everything's arranged. And I'll never be caught. 1193 01:40:11,067 --> 01:40:12,858 I'm sorry. 1194 01:40:13,817 --> 01:40:16,025 Now that you're ruined just like me, 1195 01:40:16,192 --> 01:40:19,608 how does it feel when someone takes everything from you ? 1196 01:40:19,775 --> 01:40:23,150 Your family, your job, money. All of it. 1197 01:40:23,775 --> 01:40:27,608 Now you know what an asshole you are, right ? 1198 01:40:30,317 --> 01:40:32,983 Clear the way ! Get back ! 1199 01:40:36,067 --> 01:40:40,483 You were gonna kill me anyway. Even if I got you the money. 1200 01:40:40,567 --> 01:40:44,358 The thought of revenge on you was the only thing that kept me alive. 1201 01:40:44,525 --> 01:40:49,483 Everyday, every minute, every second. It is not about hate, but justice ! 1202 01:40:55,317 --> 01:40:57,817 The bomb will still work under water ! 1203 01:41:11,817 --> 01:41:14,067 Wait ! Water won't stop the explosion. 1204 01:41:14,150 --> 01:41:17,150 Once their weight's off their seats, it'll go off. 1205 01:42:19,775 --> 01:42:22,317 Daddy ! No ! 1206 01:42:22,400 --> 01:42:24,650 Get some divers down here, now ! 1207 01:42:25,025 --> 01:42:27,483 Dad ! No ! 1208 01:42:28,108 --> 01:42:30,233 Daddy ! 1209 01:42:45,817 --> 01:42:47,192 Karl ! 1210 01:43:31,025 --> 01:43:32,650 Daddy ! 1211 01:43:50,525 --> 01:43:52,150 Thanks. 1212 01:45:58,692 --> 01:46:01,442 DON'T. GET. OUT ! 1213 01:46:02,025 --> 01:46:04,900 Subtitling GRETE MรœLLER 97957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.