Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:04,817 --> 00:01:07,275
Please turn off your cell phone.
4
00:01:07,358 --> 00:01:12,942
This is your captain speaking.
We are experiencing turbulence.
5
00:01:13,108 --> 00:01:17,650
Return to your seats and fasten
your seatbelts until further notice.
6
00:01:23,192 --> 00:01:25,525
You should have a drink, it helps.
7
00:01:27,900 --> 00:01:31,692
- Pardon ?
- Hate to fly ? Don't fly sober.
8
00:01:33,233 --> 00:01:36,733
I wish I could, but I have
an important business meeting.
9
00:01:37,775 --> 00:01:40,733
God, that sounded kinda stuffy,
didn't it ?
10
00:01:50,150 --> 00:01:52,317
What kind of business meeting ?
11
00:01:52,442 --> 00:01:57,817
I'm a project developer.
For a large real estate company.
12
00:01:57,983 --> 00:02:01,108
You're not an evil developer
that tears down our forests
13
00:02:01,275 --> 00:02:06,650
and replaces them with tacky
mini-malls with Starbucks cafes ?
14
00:02:06,733 --> 00:02:11,400
Yeah, pretty much.
Karl Brendt, Evil Developer.
15
00:02:11,692 --> 00:02:13,192
Coco Meduza.
16
00:02:16,733 --> 00:02:20,942
I've flown over a thousand times
and still I'm shaking like a leaf.
17
00:02:21,025 --> 00:02:23,442
Driving a car is more dangerous.
18
00:02:23,567 --> 00:02:27,817
I think what frightens you is
that you don't trust others.
19
00:02:27,983 --> 00:02:32,900
- And you're scared of losing control.
- It isn't that... you can't get out !
20
00:02:33,108 --> 00:02:36,025
I prefer trains.
You can pull the emergency brake.
21
00:02:36,608 --> 00:02:39,108
But earlier today I had to be
in Berlin.
22
00:02:46,400 --> 00:02:48,775
You need to release your fears.
23
00:02:49,942 --> 00:02:53,192
- Know what helps ?
- No, I haven't got a clue.
24
00:02:53,275 --> 00:02:55,233
Passionate sex.
25
00:02:56,775 --> 00:02:59,608
Heard of the Mile High Club ?
26
00:03:01,733 --> 00:03:03,400
- Damn it.
- What ?
27
00:03:03,483 --> 00:03:08,775
I've thought about this since my brother
gave me his Penthouse collection.
28
00:03:10,858 --> 00:03:12,317
So ?
29
00:03:17,900 --> 00:03:19,525
Happy ?
30
00:03:21,442 --> 00:03:26,317
But I will always remember
this moment for the rest of my life.
31
00:03:37,525 --> 00:03:41,775
DON'T. GET. OUT !
32
00:04:08,775 --> 00:04:12,025
I never travel with luggage,
I only bring carry-ons !
33
00:04:12,150 --> 00:04:15,817
But I was forced to check it in Munich.
Now my carry-on is lost !
34
00:04:15,900 --> 00:04:19,525
I understand.
I can file a lost baggage report.
35
00:04:19,692 --> 00:04:25,233
But I assure you 95% of the lost
luggage is found within 48 hours.
36
00:04:25,317 --> 00:04:27,108
That doesn't help at all !
37
00:04:27,900 --> 00:04:31,483
Look, it's our anniversary.
Fifteen years.
38
00:04:31,983 --> 00:04:35,733
My wife thinks I'm on a train from
Munich and I'm trying to surprise her.
39
00:04:35,817 --> 00:04:38,108
- Please ma'am, if you could just...
- I'm sorry, Mr. Brendt.
40
00:04:38,192 --> 00:04:41,900
The plane's already been cleaned
and loaded for the next flight.
41
00:04:52,567 --> 00:04:57,108
Today is April 1st and we're in for
some rough weather here in Berlin,
42
00:04:57,317 --> 00:04:59,942
so be sure to drive carefully out there.
43
00:05:00,192 --> 00:05:03,692
Wednesday morning we'll have plenty
of sunshine over of Berlin-Brandenberg.
44
00:05:03,900 --> 00:05:08,108
Later in the day, there will be a chance
of rain with some thunderstorms.
45
00:05:19,025 --> 00:05:22,442
- Are you nuts ? It's not even six.
- Sorry it's important.
46
00:05:22,525 --> 00:05:26,733
- Is it the Schwabinger building ?
- No, it's okay. Is Ida awake ?
47
00:05:26,817 --> 00:05:28,608
- Doubt it.
- Morning !
48
00:05:32,358 --> 00:05:35,275
- You alright ?
- It's Simone's and my... anniversary.
49
00:05:35,442 --> 00:05:38,025
Oh God, keep me out of this.
I'll see you at work !
50
00:05:38,192 --> 00:05:40,275
- And you need a gift ?
- Got lost on the plane.
51
00:05:40,358 --> 00:05:42,983
- I'll me get dressed and get the key.
- Thanks.
52
00:06:02,275 --> 00:06:04,525
- Good morning !
- Mom thought you'd be here later.
53
00:06:04,608 --> 00:06:06,525
- That's a surprise.
- Cool.
54
00:06:07,525 --> 00:06:10,483
- I saw you on television !
- Wasn't that on a little late ?
55
00:06:10,775 --> 00:06:12,608
I recorded it, look.
56
00:06:15,275 --> 00:06:18,525
- Josefine, Marius ! Did you eat ?
- Almost finished mom.
57
00:06:18,775 --> 00:06:20,567
Hurry, I don't want to be late !
58
00:06:20,650 --> 00:06:23,608
Marius, I'll watch it later,
let me say hi to mom.
59
00:06:33,150 --> 00:06:38,442
Of course, Mr. D'Angelo. I'll have
an answer later today. Bye !
60
00:06:38,983 --> 00:06:41,733
- Thought you were on the train.
- You look gorgeous.
61
00:06:41,817 --> 00:06:43,942
Yeah ?
Fuck !
62
00:06:45,275 --> 00:06:46,817
That's great...
63
00:06:48,608 --> 00:06:53,233
Can you get the kids ready ?
I have to leave in five minutes.
64
00:06:54,775 --> 00:06:56,275
Okay.
65
00:06:57,942 --> 00:06:59,358
Shit !
66
00:07:18,650 --> 00:07:19,900
Hello ?
67
00:07:20,067 --> 00:07:23,025
Karl, our clients are nervous
about the Schwabing project.
68
00:07:23,108 --> 00:07:25,025
There's nothing to worry about.
69
00:07:25,108 --> 00:07:27,650
- So there won't be a building freeze ?
- No.
70
00:07:27,733 --> 00:07:30,650
- And the underground parking issue ?
- I'm on it.
71
00:07:30,775 --> 00:07:35,775
If it's not under control,
costs will go through the roof.
72
00:07:36,525 --> 00:07:42,442
I need a strategy to appease investors.
The press is already asking questions.
73
00:07:42,608 --> 00:07:44,025
Shit.
74
00:07:45,900 --> 00:07:50,483
My meeting's been cancelled.
I can be in the office in half an hour.
75
00:07:50,942 --> 00:07:52,608
You're the best, Karl.
76
00:07:53,275 --> 00:07:54,692
Shit.
77
00:07:54,775 --> 00:07:57,233
Our construction projects will always,
fit into the existing cityscape.
78
00:07:57,317 --> 00:07:59,108
Dad, look, there you are !
79
00:08:00,608 --> 00:08:03,608
- Enjoying that ?
- What ?
80
00:08:07,650 --> 00:08:10,608
You two, grab your stuff
and let's get going.
81
00:08:11,358 --> 00:08:13,150
I got this. Go !
82
00:08:14,525 --> 00:08:16,108
Hello ?
83
00:08:16,233 --> 00:08:18,108
Hey, my little brother !
84
00:08:18,358 --> 00:08:21,150
Yeah, I'm fine.
Thanks for remembering.
85
00:08:21,358 --> 00:08:24,650
Listen, I'm on my way out
so I'll call you back. See ya !
86
00:08:50,650 --> 00:08:53,525
Since when do you sit in the back
voluntarily ?
87
00:08:56,233 --> 00:08:58,900
You've got a lover, you've...
88
00:08:59,317 --> 00:09:01,150
- Dad !
- You two stop it.
89
00:09:01,358 --> 00:09:03,233
But she hit me in the head !
90
00:09:03,775 --> 00:09:06,900
I guess you're even now.
Why's your ball in here ?
91
00:09:07,067 --> 00:09:08,942
It's for after school.
92
00:09:09,608 --> 00:09:12,608
- It smells in here.
- Because you need a shower.
93
00:09:13,233 --> 00:09:16,817
Listen,
I need to make a phone call.
94
00:09:16,942 --> 00:09:21,317
I'd appreciate it if you didn't fight
for two minutes, okay ?
95
00:09:22,692 --> 00:09:24,150
Let's go.
96
00:09:28,025 --> 00:09:30,317
- Karl, wait !
- Mom's angry.
97
00:09:34,650 --> 00:09:37,650
- What's going on ?
- I'm taking the kids to school today.
98
00:09:37,733 --> 00:09:40,442
I'll do it. So you don't have
to rush to your appointment.
99
00:09:40,525 --> 00:09:45,150
I begged you last week to help me today
but you told me it was impossible.
100
00:09:45,275 --> 00:09:48,900
Remember ? Now you appear out of
nowhere acting like the perfect father.
101
00:09:48,983 --> 00:09:53,108
My plans changed. Now I can drop
them off on my way to work.
102
00:09:53,192 --> 00:09:57,233
Because now it's convenient for you.
What about when my plans change ?
103
00:09:57,358 --> 00:09:59,067
Or the children's ?
104
00:09:59,733 --> 00:10:05,358
- Gimme a break. I was trying to help !
- Yeah, you just ruined my morning.
105
00:10:07,442 --> 00:10:09,275
No ! Don't bother.
106
00:10:12,108 --> 00:10:14,942
- Happy Anniversary, dear.
- What ?
107
00:11:08,108 --> 00:11:11,858
I saw Berlin back in the nineties
and it was great.
108
00:11:12,025 --> 00:11:16,858
But because times are changing,
places are changing and growing.
109
00:11:17,025 --> 00:11:19,817
That's what makes them
special and unique.
110
00:11:34,150 --> 00:11:35,900
- Hello ?
- Feeling more rested ?
111
00:11:35,983 --> 00:11:38,067
- Yes, what's up ?
- Rocher called me.
112
00:11:38,233 --> 00:11:39,983
At this hour ? What did he want ?
113
00:11:40,067 --> 00:11:42,983
The press caught wind
of the readmission notice.
114
00:11:43,067 --> 00:11:46,442
If the Schwabing protesters find out,
they're gonna use it to their advantage.
115
00:11:46,608 --> 00:11:50,358
You must sit down with the architects
and lawyers to work on the notice.
116
00:11:50,567 --> 00:11:53,442
- I will, don't worry.
- What can I do, Karl ?
117
00:11:53,608 --> 00:11:57,275
Meet me at the office ? We might
need to sign off on some documents.
118
00:11:57,442 --> 00:12:00,400
I knew becoming your boss
was going to be a hassle.
119
00:12:00,525 --> 00:12:03,358
- Should've turned it down.
- And leave this shit to you ?
120
00:12:03,442 --> 00:12:05,108
What's ringing, Dad ?
121
00:12:05,650 --> 00:12:08,900
- How soon can you get to the office ?
- I'll be late today.
122
00:12:08,983 --> 00:12:12,192
Ida has a doctor's appointment
and I promised I'd go with her.
123
00:12:12,275 --> 00:12:16,442
Ask her to reschedule. Or I tell Rocher
it was a mistake to promote you.
124
00:12:16,692 --> 00:12:19,400
Alright, calm down. I'm on my way.
125
00:12:19,608 --> 00:12:21,192
What is that ?
126
00:12:28,567 --> 00:12:30,483
Is this your mother's ?
127
00:12:33,233 --> 00:12:34,608
Yeah ?
128
00:12:34,733 --> 00:12:38,275
Weren't you curious as to why
your car door wasn't locked ?
129
00:12:39,150 --> 00:12:42,733
- Who the hell is this ?
- You're an asshole, Karl.
130
00:12:42,983 --> 00:12:47,650
I bet you have no idea how much
of a scumbag you really are.
131
00:12:48,608 --> 00:12:50,317
What is this ? What do you want ?
132
00:12:50,442 --> 00:12:52,733
Exactly !
That's what this is all about.
133
00:12:52,942 --> 00:12:56,442
What I want. And the sooner
you understand, the better.
134
00:12:56,775 --> 00:13:01,067
If you think this is the first time
I've been harassed by protesters...
135
00:13:01,317 --> 00:13:05,900
Shut up and listen ! I couldn't
care less about your ugly houses.
136
00:13:06,067 --> 00:13:10,358
You and your children are sitting on
a bomb. It will explode if any of you...
137
00:13:10,442 --> 00:13:11,775
Yeah, right.
138
00:13:17,567 --> 00:13:21,025
Did you tell your boyfriend
you were making out with a senior ?
139
00:13:21,108 --> 00:13:23,525
No, but I am telling him
you still wet the bed.
140
00:13:23,608 --> 00:13:25,733
Mom said you're not allowed
to joke about that !
141
00:13:25,983 --> 00:13:27,650
Who said I was joking ?
142
00:13:28,067 --> 00:13:32,400
Bed-wetting is very serious.
It's no laughing matter.
143
00:13:32,650 --> 00:13:36,233
That's why I'm going to text
the whole school and ask for help.
144
00:13:36,317 --> 00:13:39,983
I'm sure someone will be able
to help you with your situation.
145
00:13:42,817 --> 00:13:44,817
- You're lying !
- No, I'm not.
146
00:13:44,942 --> 00:13:47,775
Show me what you wrote then !
Let me see !
147
00:13:49,400 --> 00:13:50,983
- Give it !
- No !
148
00:13:53,817 --> 00:13:55,692
Give me the phone !
149
00:13:56,483 --> 00:14:01,442
Fool, don't you hang up on me again.
I've got a remote detonator.
150
00:14:01,608 --> 00:14:04,483
If any of you leave your seat, boom !
If you hang up, boom !
151
00:14:04,650 --> 00:14:07,942
- All with the push of a button.
- What do you want ?
152
00:14:08,733 --> 00:14:10,650
I've got my kids with me.
153
00:14:11,358 --> 00:14:15,483
- If this is a joke I'll...
- This is far from a joke.
154
00:14:16,150 --> 00:14:17,692
I want money.
155
00:14:18,233 --> 00:14:19,692
No !
156
00:14:23,858 --> 00:14:26,358
- Stop, no !
- You almost killed us, Dad !
157
00:14:26,483 --> 00:14:30,650
- Stay right where you are !
- Don't take your fight with Mom on us !
158
00:14:31,400 --> 00:14:35,692
Listen, no matter what, do not get out
of your seats. Please.
159
00:14:41,317 --> 00:14:44,108
I didn't send that text,
I was only teasing.
160
00:15:16,608 --> 00:15:20,692
Are you ready to listen now ?
I want my money.
161
00:15:20,775 --> 00:15:25,150
- How much ?
- 67 547 Euro in cash.
162
00:15:25,233 --> 00:15:29,692
And 450 000 wired to the offshore
account in your glove compartment.
163
00:15:30,317 --> 00:15:33,192
That's ridiculous, I can't get
that much money right away.
164
00:15:33,275 --> 00:15:34,983
Dad, we'll be late.
165
00:15:44,317 --> 00:15:46,650
We don't carry that much cash
in the office.
166
00:15:46,775 --> 00:15:50,650
I can't wire an amount this large
without my associates signing off on it.
167
00:15:50,817 --> 00:15:54,483
- What you're asking for is impossible.
- Don't bullshit me, Karl.
168
00:15:54,608 --> 00:15:57,608
I know there's plenty of money
in your company's account
169
00:15:57,692 --> 00:16:00,275
and you're capable of moving
much larger sums.
170
00:16:00,358 --> 00:16:04,608
- Not without my partners' approval.
-Then get them. It's not the first time.
171
00:16:26,108 --> 00:16:32,233
Let's talk money. Withdraw 67 547
Euro from your personal account.
172
00:16:32,358 --> 00:16:36,067
- I don't have that much money...
- You have 1 768 Euro in your account.
173
00:16:36,192 --> 00:16:42,067
5 779 in your wife's and 60 000
in your savings account.
174
00:16:42,150 --> 00:16:48,400
That's 67 547.
Don't underestimate me again, Karl.
175
00:16:48,525 --> 00:16:52,483
Hold on. This is between you and me,
let's leave my kids out of it .
176
00:16:52,650 --> 00:16:55,317
You and your children
won't get out of there alive !
177
00:16:55,400 --> 00:16:58,150
Unless you do exactly what I say.
178
00:17:01,608 --> 00:17:04,900
Alright, I'll get you the cash.
But there must be another way to...
179
00:17:05,025 --> 00:17:07,025
Quit stalling and listen !
180
00:17:07,108 --> 00:17:11,567
Start working on getting the money
or I'll set off the detonator now !
181
00:17:11,692 --> 00:17:14,567
- Dad, we're here ?
- You're passing up the entrance !
182
00:17:14,650 --> 00:17:17,275
- I don't have access to that much !
- Stop dad !
183
00:17:17,358 --> 00:17:20,608
You really are an asshole, Karl.
Of course you don't.
184
00:17:20,692 --> 00:17:23,900
- Finally, I'm out of here.
- You worthless piece of shit !
185
00:17:23,983 --> 00:17:28,358
- You're locking us in ?
- I said don't get out of your seats.
186
00:17:28,442 --> 00:17:33,150
Do what I say and stay where you are.
Could listen to me for once ?
187
00:17:33,233 --> 00:17:36,150
- Why do we have to sit here ?
- Go on, tell them !
188
00:17:38,150 --> 00:17:41,608
- Trust me on this one, please.
- Yeah, right.
189
00:17:42,025 --> 00:17:43,692
Sit down !
190
00:17:44,483 --> 00:17:49,650
Listen. The man on the phone
told me that under our car seats...
191
00:17:52,400 --> 00:17:55,775
There is a bomb.
And if we get up, it'll explode.
192
00:17:55,858 --> 00:17:57,775
It's April Fool's, right ?
193
00:17:57,942 --> 00:18:04,025
Yeah, it's probably a bad psycho joke.
But let's just play it safe anyway.
194
00:18:04,108 --> 00:18:05,567
Just be patient.
195
00:18:05,692 --> 00:18:10,067
It's a YouTube prank !
I'm sure an evil clown will show up !
196
00:18:10,233 --> 00:18:13,233
- Just do what I say !
- Shouldn't we call the police then ?
197
00:18:13,358 --> 00:18:17,942
If you call the police, or one cop shows
up anywhere near that car, boom !
198
00:18:18,067 --> 00:18:23,525
Be reasonable. First I'd have to be
in the office and then I'd have to...
199
00:18:23,608 --> 00:18:26,942
Let's start with your 67 547 Euro.
200
00:18:27,108 --> 00:18:30,692
- Most of it is in my wife's account...
- Karl ! Think.
201
00:18:30,983 --> 00:18:33,692
- You can't leave that car anyway.
- So how can I get the...
202
00:18:33,775 --> 00:18:36,817
Prove to me you love your children.
This shouldn't be too difficult.
203
00:18:36,900 --> 00:18:39,275
- Put him on speakerphone.
- Josefine, please !
204
00:18:39,400 --> 00:18:43,400
You're the problem solver of
the company. Think ! I'm waiting.
205
00:18:46,067 --> 00:18:48,150
This picture, where did it come from ?
206
00:18:48,275 --> 00:18:52,400
It was mom's profile picture from last
year, how could you not know that ?
207
00:18:52,483 --> 00:18:55,067
Hey Marius !
Show us the bomb.
208
00:18:55,358 --> 00:18:56,942
Where is it ?
209
00:18:57,067 --> 00:19:00,442
Dad, that's Ramon.
The best player on our team.
210
00:19:00,567 --> 00:19:03,900
- Yesterday, he scored seven goals.
- Why are they here ?
211
00:19:04,025 --> 00:19:08,442
I texted Jan. But only him.
I told him not to tell anyone.
212
00:19:09,775 --> 00:19:12,900
I bet he's lying.
Come on, show us !
213
00:19:13,025 --> 00:19:14,483
Who is that ?
214
00:19:14,608 --> 00:19:17,400
Marius was just fooling around,
there is no bomb.
215
00:19:17,608 --> 00:19:19,983
- Told ya !
- Go. Marius will see you later !
216
00:19:20,067 --> 00:19:22,233
He lied to us !
217
00:19:22,442 --> 00:19:24,233
But there is a bomb !
218
00:19:27,692 --> 00:19:32,150
- Now they're gonna hate me.
- Mom will be mad we're absent.
219
00:19:32,317 --> 00:19:35,567
- What's going on Karl ?
- I'm thinking how to get the money.
220
00:19:39,775 --> 00:19:42,900
My patience is wearing real thin, Karl.
Tick, tock.
221
00:19:57,525 --> 00:19:59,400
"Write mom to call the police..."
222
00:19:59,483 --> 00:20:02,275
- What are you doing ?
- I must make some phone calls.
223
00:20:02,358 --> 00:20:04,858
I can't do that while I drive.
224
00:20:05,525 --> 00:20:09,942
Alright fine. Make the calls.
But I want to hear everything.
225
00:20:12,525 --> 00:20:16,483
"Write mom to call the police...
No uniforms, no patrol cars !"
226
00:20:19,942 --> 00:20:23,483
Good morning, I.M.P.P. Building
Development, this is Miriam.
227
00:20:23,567 --> 00:20:25,608
- Hello Miriam, it's me.
- Great.
228
00:20:25,733 --> 00:20:29,108
Rocher wanted to speak to you but
I didn't want to ruin your anniversary.
229
00:20:29,192 --> 00:20:31,567
I already spoke to him earlier, but...
230
00:20:32,400 --> 00:20:36,442
Calling for a different reason.
I can't get into the office.
231
00:20:36,525 --> 00:20:39,150
- Marius had a bike accident.
- God !
232
00:20:39,275 --> 00:20:42,150
He's alright, but I'll take him
to the hospital anyway.
233
00:20:42,275 --> 00:20:45,233
Do me a favor. It's about
Simone's Franchise License.
234
00:20:45,358 --> 00:20:47,900
- She might've mentioned it to you ?
- Possibly.
235
00:20:48,025 --> 00:20:50,775
There's a competitor.
She needs to buy now.
236
00:20:51,067 --> 00:20:54,108
Simone will use the money
from the personal account,
237
00:20:54,192 --> 00:20:57,900
as well as our joint account.
And she'll need to use some from mine.
238
00:20:58,025 --> 00:20:59,442
How much is that ?
239
00:20:59,608 --> 00:21:02,067
About 68 grand.
But it's a great investment.
240
00:21:02,275 --> 00:21:06,525
You have my authorization.
Meet Simone at the bank. Give her...
241
00:21:07,275 --> 00:21:09,817
- Give her everything in my account.
- All of it ?
242
00:21:09,900 --> 00:21:13,483
Yeah ! I gotta get Marius
to the hospital
243
00:21:13,567 --> 00:21:15,983
and Simone can't miss this chance !
244
00:21:16,233 --> 00:21:18,275
Karl, is everything okay ?
245
00:21:20,900 --> 00:21:22,983
Yeah... everything is fine.
246
00:21:24,067 --> 00:21:28,650
- It's sure hot outside, isn't it ?
- Hot ? At this time of year ?
247
00:21:28,733 --> 00:21:30,775
Don't try to bullshit me Karl !
248
00:21:32,525 --> 00:21:34,400
No, I was just...
249
00:21:34,692 --> 00:21:37,900
Miriam, that's our code
for everything's fine, remember ?
250
00:21:38,150 --> 00:21:43,608
Of course. I was worried for a second.
If you had said, "cold"...
251
00:21:43,817 --> 00:21:46,358
- Get to the bank as soon as you can.
- Okay.
252
00:21:46,442 --> 00:21:51,025
- Can you get me Omar ?
- He said he'd be in a little later.
253
00:21:51,442 --> 00:21:52,942
Okay. Thanks.
254
00:21:53,275 --> 00:21:57,275
You don't trust each other enough to
withdraw money from your accounts ?
255
00:21:57,358 --> 00:21:59,733
- I gotta pee.
- I'm calling my wife now.
256
00:21:59,900 --> 00:22:02,358
I always go as soon
as I get to school.
257
00:22:03,108 --> 00:22:09,650
The person is unavailable.
Please leave a message.
258
00:22:10,692 --> 00:22:14,567
Simone, I know you're mad,
but please call me. It's important.
259
00:22:14,817 --> 00:22:16,525
Please call me back.
260
00:22:16,817 --> 00:22:19,733
- Problems with your beloved wife ?
- She'll call.
261
00:22:25,067 --> 00:22:28,317
I have to make another call.
For the transfer.
262
00:22:28,900 --> 00:22:32,067
- For my 450 000, right ?
- Yeah.
263
00:22:32,192 --> 00:22:36,483
I'm calling my boss.
He's also a friend. He'll help.
264
00:22:36,567 --> 00:22:42,567
- He'll help. His name's Omar Cicek.
- I know. Go ahead. Call him now.
265
00:22:44,067 --> 00:22:45,483
- Karl !
- Omar.
266
00:22:45,608 --> 00:22:50,150
A guy on the phone says he put a bomb
in the car and I got my kids with me.
267
00:22:50,233 --> 00:22:51,900
- Karl...
- Let me finish !
268
00:22:51,983 --> 00:22:56,192
I don't know if he's serious but I need
you to allow me to make a transfer.
269
00:22:56,358 --> 00:23:01,067
- It's a lot, but I'll pay it back...
- Karl, he called me, too.
270
00:23:09,525 --> 00:23:12,733
- Where are you ?
- In my car. Ida's with me.
271
00:23:12,817 --> 00:23:14,650
Karl, what's going on ?
272
00:23:18,608 --> 00:23:21,442
Ida, everything's okay...
273
00:23:23,317 --> 00:23:24,942
Don't worry.
274
00:23:27,858 --> 00:23:31,358
We must stay calm.
Otherwise we'll lose control.
275
00:23:36,608 --> 00:23:39,650
- I got you now asshole !
- Dad, are you crazy ?
276
00:23:39,733 --> 00:23:43,067
- If we die, you're coming with us !
- You could have killed him !
277
00:23:43,150 --> 00:23:45,400
- Asshole !
- What are you doing ?
278
00:23:45,567 --> 00:23:47,275
What is happening ?
279
00:23:47,442 --> 00:23:51,650
- David ! I know him from school !
- Josefine ?
280
00:23:51,817 --> 00:23:54,650
Dad almost ran over
Josefine's kissing friend !
281
00:23:54,817 --> 00:23:56,608
David, I'm so sorry !
282
00:23:56,692 --> 00:24:00,567
You still don't understand
who you're dealing with.
283
00:24:00,858 --> 00:24:03,983
I will kill you Karl.
You and your children will die
284
00:24:04,150 --> 00:24:05,942
if you don't do what I say.
285
00:24:06,150 --> 00:24:09,317
I'm freaking out, I wasn't paying
attention, it was just an accident.
286
00:24:09,400 --> 00:24:10,775
Stay in your seats !
287
00:24:10,858 --> 00:24:13,608
- Karl, what are you doing ?
- Nothing, I'm just driving.
288
00:24:13,775 --> 00:24:17,275
- I know, there's a GPS on the phone.
- Josefine, call your mother.
289
00:24:18,067 --> 00:24:20,650
- You call her.
- Call your mother, please !
290
00:24:21,483 --> 00:24:24,567
This is so sick.
You're going crazy.
291
00:24:24,983 --> 00:24:27,442
Dad ? Dad !
292
00:24:27,525 --> 00:24:29,983
- What ?
- I have to use the bathroom !
293
00:24:30,150 --> 00:24:34,858
- Just go in your pants.
- Pretend that you're in bed.
294
00:24:35,025 --> 00:24:38,650
Was that your boyfriend or the one
you're cheating on him with ?
295
00:24:38,775 --> 00:24:42,483
- It went to voicemail.
- Call her at the university.
296
00:24:42,608 --> 00:24:45,233
- The number ?
- I don't know, Google it !
297
00:24:59,067 --> 00:25:01,775
- Are you okay ?
- Karl, what the hell is this about ?
298
00:25:01,858 --> 00:25:04,942
- I'm not sure, but it'll be okay.
- We can't meet his demands.
299
00:25:05,067 --> 00:25:06,400
We'll figure it out.
300
00:25:06,483 --> 00:25:10,525
I put in a request for the transfer,
but it's way over my limit.
301
00:25:10,733 --> 00:25:13,483
We need our partners to sign
for more than 50 000 !
302
00:25:13,567 --> 00:25:15,775
I can sign for the first 50 000.
303
00:25:15,942 --> 00:25:18,775
What the hell you doing
in the middle of the street ?
304
00:25:18,900 --> 00:25:20,567
I'm sorry, I'm sorry.
305
00:25:20,733 --> 00:25:22,317
Piss off !
306
00:25:22,608 --> 00:25:26,483
Listen. So we'll have at least
the first 50 grand ?
307
00:25:28,067 --> 00:25:29,650
Hang on a second.
308
00:25:34,233 --> 00:25:36,317
Come on, get out of there !
309
00:25:37,108 --> 00:25:39,067
- Do you know that guy ?
- No way.
310
00:25:39,150 --> 00:25:43,108
Maybe it's nothing and we'll go viral,
but we can't take that chance.
311
00:25:43,233 --> 00:25:47,317
That's what I told him too, Karl.
It's just an April Fool's joke.
312
00:25:47,483 --> 00:25:51,442
- Be careful Karl, you're on thin ice.
- C'mon you idiot, go !
313
00:25:51,692 --> 00:25:54,400
Karl, I was scared,
so I gave him our passwords.
314
00:25:54,483 --> 00:25:59,150
- Omar, we'll figure it out, just...
- This is my parking spot, asshole !
315
00:25:59,317 --> 00:26:02,192
- Sir, I beg you, get out of here !
- Why ?
316
00:26:02,317 --> 00:26:05,192
- Find another parking space.
- Get outta the car !
317
00:26:05,275 --> 00:26:07,192
Please, get out of here !
318
00:26:07,275 --> 00:26:10,942
- Even Karl thinks it's fake.
- Wait, we don't know for sure. Ida !
319
00:26:11,108 --> 00:26:13,733
- What ?
- You are not leaving this car !
320
00:26:13,942 --> 00:26:17,358
- It's probably just a prank !
- You don't know that !
321
00:26:17,442 --> 00:26:21,067
- Get me to the doctor.
- Ida, stop what are you doing ?
322
00:26:21,233 --> 00:26:24,942
- Karl, please tell her not to get out !
- Ida, no ! Don't get out !
323
00:26:25,025 --> 00:26:26,858
Ida, please stay in.
324
00:26:27,317 --> 00:26:31,108
We don't know for sure if this is fake.
325
00:26:32,400 --> 00:26:33,775
Ida, wait !
326
00:26:34,692 --> 00:26:38,900
Maybe you're right. But how do
we know ? It's just too big of a risk !
327
00:26:39,067 --> 00:26:42,442
Better to look like idiots
than risk our lives.
328
00:26:43,067 --> 00:26:46,608
The likelihood that someone put bombs
in our cars is low,
329
00:26:46,692 --> 00:26:49,692
but what if it isn't ?
Please.
330
00:26:49,983 --> 00:26:52,817
I beg you, stay in your car.
331
00:26:53,108 --> 00:26:54,608
Please, Ida.
332
00:27:01,650 --> 00:27:03,567
Wait, I see an empty spot.
333
00:27:05,775 --> 00:27:10,275
- Karl, what's our next move ?
- We'll do whatever this guy says.
334
00:27:11,483 --> 00:27:14,025
- You're both idiots. Taxi !
- Ida !
335
00:27:18,775 --> 00:27:22,775
- Marius, Josefine, are you alright ?
- Go, before the police show up.
336
00:27:22,983 --> 00:27:25,192
- Now !
- It's okay...
337
00:27:32,525 --> 00:27:36,442
Marius, say something !
It's okay if you wet your pants.
338
00:27:36,525 --> 00:27:38,317
It isn't pee.
339
00:27:38,817 --> 00:27:40,983
Dad ? Marius ?
340
00:27:45,192 --> 00:27:46,650
Marius...
341
00:27:51,400 --> 00:27:53,942
- Dad !
- No, it hurts, don't touch it !
342
00:27:54,858 --> 00:27:56,525
Did you stop ?
343
00:27:58,358 --> 00:28:01,317
- My son is hurt, you son of a bitch !
- Mind your manners.
344
00:28:01,400 --> 00:28:04,442
And you fucking killed Omar and Ida !
345
00:28:04,692 --> 00:28:08,608
- Focus on getting me my money.
- They were completely innocent !
346
00:28:08,817 --> 00:28:11,525
They were my friends !
How could you do that ?
347
00:28:11,650 --> 00:28:14,150
Shut your mouth or you'll be next !
348
00:28:14,317 --> 00:28:17,108
You told that slut
this whole thing was nothing.
349
00:28:17,275 --> 00:28:19,733
So their blood is on your hands.
350
00:28:19,817 --> 00:28:21,317
Please !
351
00:28:22,233 --> 00:28:27,942
My son is badly hurt, he's bleeding.
It's his leg.
352
00:28:28,025 --> 00:28:30,317
Quit whining and get me my money.
353
00:28:41,150 --> 00:28:43,817
Marius, I have to tie this
around your leg.
354
00:28:46,317 --> 00:28:50,567
Leave it alone, it hurts !
Stop it, please !
355
00:28:51,192 --> 00:28:53,733
Oh God.
It's okay now Marius.
356
00:28:53,817 --> 00:28:57,150
- What the hell are you doing ?
- It's ok. I've got you.
357
00:28:58,567 --> 00:29:00,233
I'm talking to you !
358
00:29:02,442 --> 00:29:06,567
Where are you going ? Where the hell
do you think you're going ?
359
00:29:07,067 --> 00:29:10,025
- I'm getting my son to ER.
- No, I can't allow that.
360
00:29:10,483 --> 00:29:14,233
It's alright Marius, this is
gonna help stop the bleeding, okay ?
361
00:29:14,358 --> 00:29:17,442
Stop, Karl !
Are you hard of hearing ?
362
00:29:18,442 --> 00:29:22,858
If you don't stop on the count of three,
you'll end up like your friends.
363
00:29:23,233 --> 00:29:25,400
- One, two, three...
- No !
364
00:29:25,692 --> 00:29:28,900
- Good-bye, Karl.
- Okay, okay !
365
00:29:32,025 --> 00:29:35,400
- My son could die !
- I'll make you a deal Karl.
366
00:29:35,525 --> 00:29:41,483
Get me the 67 547 Euro in cash first
and your son can go to the hospital.
367
00:29:41,692 --> 00:29:46,067
- I'll still be able to play soccer ?
- Yes, Marius, of course you will.
368
00:29:46,192 --> 00:29:49,608
I just have to take care of something
and then we'll go to the hospital.
369
00:29:49,692 --> 00:29:51,067
Why'd we stop ?
370
00:29:53,733 --> 00:29:56,608
Don't worry,
everything's going to be fine.
371
00:29:59,983 --> 00:30:02,525
Here take this.
And press it on the wound.
372
00:30:02,942 --> 00:30:05,942
We'll get the man his money
and then...
373
00:30:06,442 --> 00:30:08,942
He'll let us go to the hospital.
374
00:30:09,608 --> 00:30:11,942
Dad, what does he want from us ?
375
00:30:12,192 --> 00:30:16,317
I don't understand why this is happening
and why is our picture on that phone ?
376
00:30:16,400 --> 00:30:18,483
- What did you do wrong now ?
- Nothing !
377
00:30:18,650 --> 00:30:22,025
He's blackmailing me because
my company has a lot of money.
378
00:30:22,150 --> 00:30:24,900
Bullshit, nothing is ever your fault !
379
00:30:25,192 --> 00:30:27,775
I don't hear you talking to your wife.
380
00:30:28,983 --> 00:30:30,775
I can't reach her.
381
00:30:31,025 --> 00:30:33,442
Where do you think she could be ?
382
00:30:34,567 --> 00:30:38,358
She's got a job interview. Her phone
is probably turned off right now.
383
00:30:39,817 --> 00:30:42,733
Karl, you really don't know, do you ?
384
00:30:44,025 --> 00:30:47,775
- What ?
- God, you are such an idiot.
385
00:30:49,983 --> 00:30:51,942
I don't understand.
386
00:30:52,442 --> 00:30:58,567
Your money, career, family, your
marriage, all of it is built on lies.
387
00:30:58,692 --> 00:31:01,900
Why don't you ask your daughter
where your wife is ?
388
00:31:08,067 --> 00:31:10,775
Josefine, where's your mother ?
389
00:31:12,192 --> 00:31:14,150
Please. Where is your mom ?
390
00:31:14,233 --> 00:31:19,900
Just tell Miriam to get all the money
from the bank. Tell her the truth.
391
00:31:20,025 --> 00:31:22,108
About what's really going on !
392
00:31:22,192 --> 00:31:25,900
She can't do that. The bank won't
allow her to take that money.
393
00:31:26,025 --> 00:31:27,733
Let her get it from the company !
394
00:31:27,900 --> 00:31:31,442
We have a "No co-operation" policy.
Miriam would be liable.
395
00:31:31,525 --> 00:31:35,733
She'd have to go to the police.
Even the blackmailer knows that.
396
00:31:35,983 --> 00:31:37,442
Then just steal it !
397
00:31:37,608 --> 00:31:43,275
I can only transfer up to 50 000 !
Shareholders have digital signatures.
398
00:31:43,358 --> 00:31:46,567
Once the daily limit's been reached,
we need a second...
399
00:31:46,692 --> 00:31:49,692
It's the office, I gotta take this.
Alexander ?
400
00:31:49,775 --> 00:31:52,817
I just found out.
You're at the hospital ?
401
00:31:53,400 --> 00:31:55,817
Yeah, my son had a little accident.
402
00:31:55,900 --> 00:31:59,692
Wait till the boys at school hear
about this. You'll be so cool !
403
00:31:59,900 --> 00:32:02,692
- You don't sound so good yourself.
- No... it's...
404
00:32:03,192 --> 00:32:05,942
It's nothing serious,
he's just a bit shaken up.
405
00:32:06,025 --> 00:32:10,317
- But he'll be okay.
- I'm glad to hear that.
406
00:32:10,525 --> 00:32:14,192
I understand if you couldn't
take care of our little problem yet.
407
00:32:14,275 --> 00:32:15,775
No, I did.
408
00:32:16,692 --> 00:32:20,108
My contact for the building permits,
there is a way but...
409
00:32:20,275 --> 00:32:26,067
- It's not a hundred percent legal.
- We shouldn't talk over the phone.
410
00:32:26,275 --> 00:32:28,900
I can't leave yet
and the offer expires at noon.
411
00:32:29,650 --> 00:32:34,192
What are we talking about ?
Vacation for two in the Caribbean ?
412
00:32:34,275 --> 00:32:37,025
More like a condominium
with a garage.
413
00:32:37,233 --> 00:32:39,692
We can't hide that
in our bookkeeping.
414
00:32:39,858 --> 00:32:44,150
I know. It's just profit distribution
between partners. They need to agree.
415
00:32:44,317 --> 00:32:49,442
- We can't. It will look like a bribe !
- A private investment ! It's fine.
416
00:32:49,608 --> 00:32:54,025
We haven't done that in a long time.
What if your guy makes trouble ?
417
00:32:54,233 --> 00:32:58,067
We have an off-shore account.
No names and, no connections.
418
00:33:00,025 --> 00:33:04,608
And this guy will only deal with me.
Have I ever let you down ?
419
00:33:07,692 --> 00:33:12,483
But it's just an offer.
It'll work out in the long run.
420
00:33:17,525 --> 00:33:21,775
- Okay. For old time's sake.
- Good decision.
421
00:33:21,858 --> 00:33:26,650
Not everyone's here yet. Only
Haase, Bahrs, Breuer and Kommer.
422
00:33:26,942 --> 00:33:30,983
I'll take care of those four,
but you'll have to convince the others.
423
00:33:31,108 --> 00:33:34,525
Alright. Put the usual shareholders'
resolution on the server.
424
00:33:34,608 --> 00:33:37,692
I'll call the rest and we'll get it done
in the next two hours.
425
00:33:37,817 --> 00:33:41,025
Good. You're a problem solver, Karl.
You've never disappointed us.
426
00:33:41,108 --> 00:33:44,192
- Thanks.
- Most of them wanted Omar.
427
00:33:45,983 --> 00:33:48,275
But I wanted to promote you.
428
00:33:49,567 --> 00:33:52,233
No problem.
Omar was...
429
00:33:53,567 --> 00:33:56,275
- Omar's my friend.
- Freudian slip !
430
00:34:03,817 --> 00:34:06,275
- I'm at the bank, Simone's not here.
- I know.
431
00:34:06,358 --> 00:34:08,775
A virtual company meeting's
taking place.
432
00:34:08,858 --> 00:34:12,192
Rocher wants to start a profit
distribution, 50 000 per partner.
433
00:34:12,358 --> 00:34:16,442
Omar is still... at the doctor's,
but he approved the fifty thousand.
434
00:34:16,608 --> 00:34:20,608
I'll authorize as the co-signer.
Go online and wire the money.
435
00:34:21,067 --> 00:34:25,483
- With my code ?
- Yes. I told you Omar already signed.
436
00:34:25,567 --> 00:34:27,067
How's Marius ?
437
00:34:29,983 --> 00:34:33,150
- He's okay, nothing too serious.
- Good.
438
00:34:33,275 --> 00:34:37,067
Transfer the money of the other
to the same account as Omar's.
439
00:34:37,317 --> 00:34:41,525
Wait. The profit distribution
isn't going to the partners ?
440
00:34:41,608 --> 00:34:45,567
- Yes, but they'll reinvest it.
- OK. Has that already been decided ?
441
00:34:45,650 --> 00:34:47,817
Yes, it's been approved, so go !
442
00:34:47,983 --> 00:34:51,358
- I'll need your authorization.
- You've got it !
443
00:34:51,483 --> 00:34:54,650
The offer's only good till noon,
so go ahead and wire it.
444
00:34:57,275 --> 00:35:00,275
Alright, Karl. I'm listening.
Give me the news.
445
00:35:00,483 --> 00:35:03,983
The partners will be paying into
an account. And then it's yours.
446
00:35:04,150 --> 00:35:08,025
Just like that ?
But that doesn't affect you.
447
00:35:08,192 --> 00:35:10,233
In about three or four hours..
448
00:35:11,983 --> 00:35:15,358
- They'll be ruined.
- Probably. But what happens to you ?
449
00:35:15,567 --> 00:35:19,858
Let me explain the no-cooperation
policy of your company.
450
00:35:20,025 --> 00:35:23,067
You will be liable.
You're ruined.
451
00:35:23,317 --> 00:35:27,108
- Why do you give a shit ?
- I don't. I just want my money.
452
00:35:31,942 --> 00:35:34,983
How do I know you won't blow us up
once you get the money ?
453
00:35:35,108 --> 00:35:38,900
Whether you believe me or not,
I'll disconnect the bomb.
454
00:35:39,150 --> 00:35:42,358
Now let's get to my 67 547.
455
00:35:42,525 --> 00:35:46,983
It'll be going into the offshore
account. The entire 550 grand.
456
00:35:47,067 --> 00:35:54,275
That's not what I asked for. I want
your 67 547 Euro. Your own money !
457
00:35:54,567 --> 00:35:56,108
Why ?!
458
00:35:57,025 --> 00:35:59,692
Give me more time,
I can't reach my wife !
459
00:35:59,817 --> 00:36:02,650
I have all the time in the world Karl.
460
00:36:02,733 --> 00:36:04,442
Josefine.
461
00:36:06,858 --> 00:36:10,067
Where's your mom ?
Please.
462
00:36:12,567 --> 00:36:15,608
- Where's your mother ?
- She's with Pascal.
463
00:36:16,858 --> 00:36:22,692
My friend Eveline's father.
He's single.
464
00:36:39,233 --> 00:36:41,233
I have Eveline's number.
465
00:37:03,442 --> 00:37:05,067
D'Angelo.
466
00:37:06,900 --> 00:37:09,025
I have to talk to Simone.
467
00:37:10,233 --> 00:37:12,150
Sorry, wrong number.
468
00:37:13,192 --> 00:37:16,900
I know she's there. Tell her
it's urgent. I'm her husband.
469
00:37:18,733 --> 00:37:21,233
I told you,
you have the wrong number.
470
00:37:23,775 --> 00:37:27,817
Listen, asshole. I don't care
that you're screwing her.
471
00:37:28,025 --> 00:37:32,067
But if you don't put her on the phone
I swear I'll beat the shit out of you !
472
00:37:32,650 --> 00:37:37,275
Your husband's on the phone.
How did he know you were here ?
473
00:37:38,400 --> 00:37:39,900
Karl ?
474
00:37:40,608 --> 00:37:43,608
- Simone.
- Don't you tell her about me !
475
00:37:44,150 --> 00:37:47,233
- Listen...
- Who gave you this number ?
476
00:37:48,567 --> 00:37:51,817
Just listen to me.
I'm in the car with the kids.
477
00:37:52,483 --> 00:37:55,400
What ? Why ?
Why aren't they in school ?
478
00:37:55,567 --> 00:37:58,150
I'll explain later.
479
00:37:58,483 --> 00:38:02,150
- I need you to do exactly what I say.
- Okay.
480
00:38:02,442 --> 00:38:05,150
Go to the bank
and take out all of our money.
481
00:38:05,358 --> 00:38:08,067
What ? Are you serious ?
482
00:38:09,025 --> 00:38:13,025
Course not. Just a little joke
on you and your lover.
483
00:38:14,233 --> 00:38:21,317
Simone, this is serious.
Ge to the bank ! Right now !
484
00:38:24,275 --> 00:38:25,942
And if I don't ?
485
00:38:28,817 --> 00:38:31,192
Then all of us are in great danger.
486
00:38:31,358 --> 00:38:35,442
What ? What do you mean, Karl ?
What's going on ?
487
00:38:36,150 --> 00:38:38,150
I can't tell you right now.
488
00:38:38,233 --> 00:38:42,192
Karl, take it easy. I know you're
in shock, but our marriage hasn't.
489
00:38:42,442 --> 00:38:48,608
- Let's talk. Keep the kids out of this.
- God, are you listening to me ?
490
00:38:48,817 --> 00:38:53,483
Don't call the cops. You can't talk
to anyone, I mean nobody !
491
00:38:54,483 --> 00:38:58,358
- Simone, just get to the bank.
- Karl, what are you up to ?
492
00:38:58,483 --> 00:39:00,400
Just do what I say !
493
00:39:00,608 --> 00:39:03,775
Where are the kids ?
I want to speak to them right now !
494
00:39:07,233 --> 00:39:11,025
Nothing about Marius.
She won't be able to handle it.
495
00:39:14,983 --> 00:39:19,983
Hi, Mom.
It's me. Yeah, we're okay.
496
00:39:22,025 --> 00:39:24,567
- Marius is right here he's fine too.
- Mommy.
497
00:39:24,692 --> 00:39:28,025
Yeah, I've known for awhile.
I'm sorry I never told you.
498
00:39:28,942 --> 00:39:32,483
No, Dad hasn't hurt us.
But please listen to him.
499
00:39:33,275 --> 00:39:36,233
Do as he says.
And just don't argue.
500
00:39:37,942 --> 00:39:41,900
Please Mom, I can't.
I just can't.
501
00:39:49,483 --> 00:39:51,733
Simone, the money is waiting.
502
00:39:51,983 --> 00:39:55,525
It's every bit of your savings
but I promise I'll get it back to you.
503
00:39:55,608 --> 00:39:59,733
I'm leaving now. I don't care about
the money, I just want my children.
504
00:40:00,358 --> 00:40:02,525
Nothing will happen to them.
505
00:40:04,233 --> 00:40:07,025
Drive.
You've been sitting there too long.
506
00:40:31,400 --> 00:40:35,317
Next stop is the hospital.
We'll get you all fixed up, okay ?
507
00:40:39,608 --> 00:40:41,192
- Karl ?
- Where are you ?
508
00:40:41,358 --> 00:40:44,942
- Inside the bank. Miriam is here.
- Don't tell her anything.
509
00:40:45,108 --> 00:40:48,358
She thinks you need the money
for purchasing a franchise.
510
00:40:48,525 --> 00:40:49,983
I won't say a word.
511
00:40:50,192 --> 00:40:52,067
- My wife's at the bank now.
- Good.
512
00:40:52,192 --> 00:40:55,067
- Who are you talking to ?
- It's nobody, Simone.
513
00:40:56,692 --> 00:41:00,150
What happens after I get the money ?
What do you need it for ?
514
00:41:00,233 --> 00:41:01,983
No more questions, Simone.
515
00:41:02,150 --> 00:41:06,733
I don't understand, this is crazy !
Gotta go, I'm hanging up.
516
00:41:08,567 --> 00:41:10,317
Evelin's father.
517
00:41:20,775 --> 00:41:23,650
That's mommy. Mom !
518
00:41:23,733 --> 00:41:26,233
- My wife's leaving the bank.
- Is she alone ?
519
00:41:26,358 --> 00:41:29,400
- Yeah. If you hurt her...
- I only want my money.
520
00:41:30,025 --> 00:41:36,067
Tell her to take it to Fischer-Passage.
Where your first project was in Berlin.
521
00:41:36,567 --> 00:41:37,733
Yeah ?
522
00:41:37,900 --> 00:41:41,608
Simone, take the money to
Fischer-Passage. Around the corner.
523
00:41:42,233 --> 00:41:45,608
Fischer-Passage.
Okay, I'm going.
524
00:41:46,150 --> 00:41:48,858
No, I'm going to walk.
I'll explain later.
525
00:41:49,358 --> 00:41:50,775
Mommy !
526
00:42:02,108 --> 00:42:03,858
Shit ! Get lost !
527
00:42:05,483 --> 00:42:07,358
Please ! Leave !
528
00:42:09,067 --> 00:42:11,025
Go on ! Get back !
529
00:42:16,025 --> 00:42:18,483
- Get back, man !
- Josefine, you okay ?
530
00:42:18,608 --> 00:42:22,275
- Get the hell away from the car !
- Don't worry, it's gonna be OK.
531
00:42:23,983 --> 00:42:26,358
- What happened to him ?
- Get lost, man !
532
00:42:26,483 --> 00:42:28,192
Karl, what's going on ?
533
00:42:30,108 --> 00:42:33,900
Wait ! Hang on ! Stop !
534
00:42:34,150 --> 00:42:38,275
- Karl, what the hell's going on ?
- He's a lawyer, he wants to help us !
535
00:42:38,442 --> 00:42:41,567
Who else is there, Karl ?
Who are you talking to ?
536
00:42:41,775 --> 00:42:43,192
No one.
537
00:42:43,942 --> 00:42:45,358
Shit !
538
00:42:49,733 --> 00:42:51,150
I'm almost there.
539
00:42:51,233 --> 00:42:54,817
- Okay. Hurry, and we'll be alright.
- Put the kids on the phone.
540
00:42:54,900 --> 00:42:58,108
I can't right now but they're fine,
I swear.
541
00:42:58,192 --> 00:43:01,567
- Damn it !
- Tell her to go the main entrance.
542
00:43:01,775 --> 00:43:04,150
Go to the main entrance,
by the park.
543
00:43:04,317 --> 00:43:07,025
I'm almost there.
There's a lot of people around.
544
00:43:07,108 --> 00:43:11,067
I see her. Tell her to put the bag next
to the empty bench and then leave.
545
00:43:11,192 --> 00:43:14,775
There's an empty bench, put the bag
next to it and leave, okay ?
546
00:43:14,900 --> 00:43:19,108
Are you nuts ? Leave 65 grand
and then just leave ?
547
00:43:19,525 --> 00:43:23,858
- No way. Tell me what's going on.
- Trust me and do what I say.
548
00:43:24,775 --> 00:43:26,525
I see police officers.
549
00:43:29,483 --> 00:43:31,025
What's going on ?
550
00:43:31,150 --> 00:43:33,733
Simone talk to me,
what's going on ?
551
00:43:34,650 --> 00:43:38,900
- You bastard, it's a trap !
- I didn't tell anyone !
552
00:43:39,108 --> 00:43:42,108
- You idiot !
- I don't know anything.
553
00:43:42,192 --> 00:43:46,233
- You called the cops, didn't you ?
- I haven't called them ! I swear !
554
00:43:47,317 --> 00:43:50,983
- Daddy, what's going on ?
- Karl, is Marius hurt ?
555
00:43:51,067 --> 00:43:52,900
We're going to the hospital now.
556
00:43:52,983 --> 00:43:56,608
Keep calling the shareholders.
I want the 550 thousand now.
557
00:43:56,733 --> 00:44:00,025
You know what you have to do
if you want to go to the hospital.
558
00:44:00,108 --> 00:44:05,942
Do what say, Karl. Three, two...
Stop the fucking car or you're dead !
559
00:44:06,067 --> 00:44:07,900
Okay ! You win.
560
00:44:08,858 --> 00:44:11,483
Make those phone calls.
561
00:44:11,567 --> 00:44:14,233
And this time try to sound
a little more natural.
562
00:44:14,317 --> 00:44:18,567
After all the bullshit you fed the world
it's time you think about your son.
563
00:44:27,900 --> 00:44:30,233
Hello, Mr. Brendt. How are you ?
564
00:44:30,817 --> 00:44:34,150
Hello ? Hello ? Karl ?
565
00:44:34,358 --> 00:44:38,900
What's wrong, Karl ? Your son
needs you now. Think of Marius !
566
00:44:39,983 --> 00:44:42,317
Hello ? Mr. Bren...
567
00:44:46,525 --> 00:44:47,900
No.
568
00:44:53,275 --> 00:44:56,150
You said I should think about Marius ?
569
00:44:58,733 --> 00:45:00,983
He's all I can think about.
570
00:45:03,400 --> 00:45:05,108
My son is...
571
00:45:08,025 --> 00:45:11,108
My son is bleeding to death
in the backseat.
572
00:45:16,525 --> 00:45:19,525
And you're expecting me
to play a con-man ?
573
00:45:19,775 --> 00:45:22,483
I can get you your money, all of it.
574
00:45:23,233 --> 00:45:27,525
But there must be a happy ending.
Understand ?
575
00:45:31,442 --> 00:45:34,400
I must believe in the lie
to tell the lie.
576
00:45:34,900 --> 00:45:41,192
Okay. A deposit of 50 000 just
showed up in my off shore account.
577
00:45:41,442 --> 00:45:45,650
Get me two more payments, and then
you can take your son to the hospital.
578
00:46:00,067 --> 00:46:02,400
- Yes ?
- Yeah, it's me again.
579
00:46:02,650 --> 00:46:06,483
- Can you hear me now ?
- Yes. What can I do for you ?
580
00:46:08,483 --> 00:46:12,942
It's about our project in Schwabing.
We received a demolition order.
581
00:46:13,108 --> 00:46:14,358
Okay.
582
00:46:14,525 --> 00:46:17,775
The whole thing could end up
costing us millions.
583
00:46:17,942 --> 00:46:21,525
But we can change their minds
with a very generous donation.
584
00:46:21,733 --> 00:46:23,233
How generous ?
585
00:46:23,483 --> 00:46:27,525
50 000 from each of us. Rocher would
provide the money as profit.
586
00:46:27,608 --> 00:46:29,275
You'd have to tax it and...
587
00:46:29,442 --> 00:46:32,358
Can we talk about this later ?
I'll be back in the office on Wednesday.
588
00:46:32,483 --> 00:46:36,692
No. The offer ends at noon.
The shareholder's resolution is ready...
589
00:46:36,858 --> 00:46:40,025
Concerning the project in Schwabing,
there's a demolition order.
590
00:46:40,192 --> 00:46:44,525
It sounds like we don't have
any other choice. Count me in.
591
00:46:44,692 --> 00:46:47,608
- Super.
- You're a real trooper, little brother.
592
00:46:47,817 --> 00:46:50,483
All you have to do is go online
and sign.
593
00:46:51,733 --> 00:46:53,983
Two hundred thousand.
The money's yours.
594
00:46:54,067 --> 00:46:57,608
- I want to see it in my account.
- I've done everything you asked !
595
00:46:57,775 --> 00:47:01,067
I'm feeling better.
It doesn't hurt anymore.
596
00:47:07,817 --> 00:47:10,650
- Dad ?
- Okay, I see 150 thousand.
597
00:47:10,858 --> 00:47:13,067
He can't feel his leg anymore !
598
00:47:13,483 --> 00:47:15,150
God !
599
00:47:21,108 --> 00:47:24,525
Please, my son lost a lot of blood.
600
00:47:24,733 --> 00:47:26,900
I'll still be able to play soccer ?
601
00:47:27,025 --> 00:47:30,608
He can't feel his leg. Please,
let me take him to the hospital.
602
00:47:32,067 --> 00:47:34,900
- Please !
- Dad, hurry up !
603
00:47:36,567 --> 00:47:38,442
Please.
604
00:47:40,233 --> 00:47:44,108
Alright, go to the hospital.
But only Marius can leave the car.
605
00:47:48,692 --> 00:47:51,025
We're going to the hospital now.
606
00:47:51,442 --> 00:47:55,983
Hear that ? It's around the corner.
They're gonna make you all better.
607
00:47:56,150 --> 00:47:58,567
It won't take long at all...
608
00:48:00,567 --> 00:48:03,317
- Subject has been located.
- No !
609
00:48:04,108 --> 00:48:05,733
No !
610
00:48:05,900 --> 00:48:07,900
Subject is on the run.
All units !
611
00:48:07,983 --> 00:48:09,442
Shit !
612
00:48:16,150 --> 00:48:17,983
- Run them over !
- I can't !
613
00:48:18,233 --> 00:48:21,608
- Turn off your engine and get out !
- Please, you have to let me go !
614
00:48:21,775 --> 00:48:25,067
- You have a wounded child inside.
- Yeah but I can't get out...
615
00:48:25,150 --> 00:48:27,817
Take off now, or boom !
What's it gonna be ?
616
00:48:27,900 --> 00:48:29,608
Open up these doors !
617
00:48:47,650 --> 00:48:49,025
Dad !
618
00:48:49,108 --> 00:48:53,067
You are surrounded. Turn off
your engine and exit the vehicle.
619
00:48:53,358 --> 00:48:55,817
Put your hands where I can see them !
620
00:48:55,900 --> 00:48:59,358
Slowly, turn off your engine
and step out of the car.
621
00:48:59,442 --> 00:49:01,942
Be sensible and step out !
622
00:49:02,025 --> 00:49:06,358
- They've got me surrounded.
- I told you to run them over.
623
00:49:06,442 --> 00:49:10,400
I'm surrounded by the police.
I have no control over this.
624
00:49:10,900 --> 00:49:15,192
- Please !
- No. You still owe me 350 thousand.
625
00:49:20,942 --> 00:49:24,233
I can't get out. There's a bomb
under my seat, get back !
626
00:49:24,317 --> 00:49:25,525
What bomb ?
627
00:49:25,608 --> 00:49:28,400
Tell him to back off or
you'll set off the bomb.
628
00:49:28,525 --> 00:49:30,858
- Get everyone away !
- We can't. Get out !
629
00:49:30,942 --> 00:49:34,275
Say if they don't leave
you'll set off the bomb.
630
00:49:34,900 --> 00:49:36,775
Say it or I'll blow you up !
631
00:49:38,317 --> 00:49:41,358
- ... or I'll set the bomb off !
- Alright.
632
00:49:41,442 --> 00:49:44,650
We're gonna back off.
But at least let your children go.
633
00:49:44,858 --> 00:49:47,233
- I can't !
- Leave your kids out of this.
634
00:49:47,358 --> 00:49:49,942
If you let me drive to the hospital
I'll let both of them out.
635
00:49:50,025 --> 00:49:52,775
Good. But you must
deactivate the bomb first.
636
00:49:52,858 --> 00:49:57,650
No ! You gotta tell them to move
their cars and clear the way !
637
00:50:00,108 --> 00:50:04,775
Alright. Okay men, pull back !
All units, retreat.
638
00:50:06,275 --> 00:50:11,400
No, stay here ! Back your cars up,
so I can get outta here !
639
00:50:11,567 --> 00:50:13,942
Just let me drive on !
640
00:50:22,858 --> 00:50:26,400
You said you'd let my boy go,
you promised.
641
00:50:26,483 --> 00:50:29,650
I promised nothing.
The situation has changed.
642
00:50:29,733 --> 00:50:30,817
Please !
643
00:50:30,900 --> 00:50:33,983
No one will leave the car
until I get all of my money.
644
00:50:37,900 --> 00:50:39,733
No ! No !
645
00:50:48,650 --> 00:50:50,692
Everything's gonna be okay.
646
00:50:52,192 --> 00:50:53,650
No !
647
00:51:40,692 --> 00:51:43,525
Mr. Steinmuller ?
It's Karl Brendt, how are you ?
648
00:51:44,692 --> 00:51:47,775
Of course it's a good investment.
Trust me on this.
649
00:51:48,817 --> 00:51:52,900
Karl Brendt. You spoke to Rocher ?
No, it won't come back to you.
650
00:51:53,317 --> 00:51:55,233
Trust me.
651
00:51:57,900 --> 00:52:00,983
There's a reason for saying
we wouldn't do it anymore.
652
00:52:01,150 --> 00:52:03,108
At least not in Germany.
653
00:52:03,192 --> 00:52:06,192
It's an excellent investment.
There's no risk at all !
654
00:52:06,317 --> 00:52:10,400
If we don't move on this,
our whole project will fall through.
655
00:52:20,525 --> 00:52:23,525
Location's good. Clear the umbrellas,
they're blocking our view.
656
00:52:23,608 --> 00:52:25,358
His wife's here, Chief.
657
00:52:26,525 --> 00:52:28,692
We're coming in with the wife.
658
00:52:29,400 --> 00:52:32,442
Shit. She's not gonna stay calm.
What about the brother ?
659
00:52:32,608 --> 00:52:35,442
We're still trying to locate him.
But so far no luck.
660
00:52:35,650 --> 00:52:39,025
Let's give her a shot, but if she starts
getting hysterical we'll intervene.
661
00:52:39,150 --> 00:52:41,567
- Okay.
- Bomb squad is here.
662
00:53:16,900 --> 00:53:20,692
Everyone please back away.
This area isn't safe.
663
00:53:25,733 --> 00:53:29,150
Excuse me, please clear out.
You too.
664
00:53:29,233 --> 00:53:31,775
- Where's Drache ?
- In the Command Unit.
665
00:53:42,067 --> 00:53:45,400
- Inspector ! Good morning.
- Morning Zach. Nice day huh ?
666
00:53:45,567 --> 00:53:48,733
First the explosion uptown
and now a hostage crisis.
667
00:53:48,942 --> 00:53:50,983
- Could you fill me in ?
- Sure.
668
00:53:51,233 --> 00:53:56,942
40 ago a man he saw a young boy
that was injured inside an SUV.
669
00:53:57,067 --> 00:54:00,817
The father was supposed
to be taking his kids to school,
670
00:54:00,900 --> 00:54:04,983
but he kidnaps them, then tells his wife
to empty out their bank accounts.
671
00:54:05,150 --> 00:54:07,400
- Who called it in ?
- The wife's lawyer.
672
00:54:07,525 --> 00:54:10,858
She wants a divorce, you know
how these things can get ugly.
673
00:54:10,942 --> 00:54:15,067
We had him surrounded
but he refused to leave the car
674
00:54:15,192 --> 00:54:17,400
and threatened to detonate the bomb.
675
00:54:17,525 --> 00:54:20,483
After what happened this morning
in front of that jewelry store
676
00:54:20,567 --> 00:54:22,108
I'm not taking any chances.
677
00:54:22,192 --> 00:54:25,067
He's sitting there with his kids
in the backseat.
678
00:54:25,192 --> 00:54:28,900
The boy needs medical attention,
but he won't release him.
679
00:54:29,400 --> 00:54:33,400
Any connections between him
and the other victims ?
680
00:54:33,608 --> 00:54:36,817
It's a possibility but their bodies
aren't identified yet.
681
00:54:36,900 --> 00:54:38,275
What is he demanding ?
682
00:54:38,442 --> 00:54:42,275
That he be allowed to drive away.
This guy was in full panic mode.
683
00:54:42,358 --> 00:54:46,067
According to the lawyer
he's having financial difficulties.
684
00:54:46,233 --> 00:54:50,608
Now his wife wants a divorce.
He could simply be cracking.
685
00:54:50,692 --> 00:54:52,358
Seems cut and dry.
686
00:54:52,442 --> 00:54:55,858
Revenge on his wife's
a strong incentive.
687
00:54:56,025 --> 00:54:59,983
A father, two kids, one of them injured.
I'm gonna need more than that.
688
00:55:00,150 --> 00:55:04,108
Let's find out if there's really a bomb.
If so, we'll head the operation.
689
00:55:04,317 --> 00:55:09,442
I'll go there and assess the situation.
Don't do anything to set him off.
690
00:55:11,025 --> 00:55:13,817
- What's next ?
- We go as planned.
691
00:55:13,900 --> 00:55:17,817
Get the snipers into position
and try to reach this guy's brother.
692
00:55:18,650 --> 00:55:21,900
Snipers take your posts
and wait for my command.
693
00:55:57,733 --> 00:56:00,317
Great, it'll be worth it for all of us,
Ramon.
694
00:56:00,400 --> 00:56:03,483
You're an excellent liar, Karl,
but that's no surprise.
695
00:56:03,567 --> 00:56:06,900
- Lying is standard procedure.
- You've got 400 thousand.
696
00:56:06,983 --> 00:56:11,442
Not yet. I only see 300 000
in my account. Make another call.
697
00:56:14,608 --> 00:56:18,650
Stop ! Don't call yet.
I see the bomb squad coming.
698
00:56:18,817 --> 00:56:21,775
Hide my phone,
but I still want to hear everything.
699
00:56:21,942 --> 00:56:25,650
Don't give it to her. If you do,
I can track it and then boom !
700
00:56:56,483 --> 00:56:58,317
Rolling my window down.
701
00:57:06,108 --> 00:57:09,733
Karl, I'm Pia Zach,
head of the police bomb squad.
702
00:57:09,817 --> 00:57:12,900
My dog is trained
to sniff out explosives.
703
00:57:13,275 --> 00:57:17,275
- Tell us what you want.
- To take my son to the hospital.
704
00:57:17,525 --> 00:57:21,817
- Then let him out ! We'll treat him.
- I don't think I can.
705
00:57:21,900 --> 00:57:25,775
- Are you nuts ? No one gets out !
- No. No I can't.
706
00:57:33,817 --> 00:57:36,317
- The dog's found the bomb, sir.
- Shit !
707
00:57:37,067 --> 00:57:39,483
Sir.
I've got something.
708
00:57:39,567 --> 00:57:43,525
Several witnesses saw him speeding
away from that explosion this morning.
709
00:57:43,650 --> 00:57:48,275
One of them identified him when he was
arguing with him over a parking spot.
710
00:57:48,358 --> 00:57:50,525
Said he was acting like a lunatic.
711
00:57:50,692 --> 00:57:53,317
They said he was on the phone
the entire time.
712
00:57:53,442 --> 00:57:56,275
Let's get the wife and lawyer in here.
713
00:57:57,650 --> 00:58:01,233
Karl, I'll come and give you
some water and bandages okay ?
714
00:58:02,275 --> 00:58:07,525
- It's just some water and bandages.
- Remember I can see everything.
715
00:58:13,942 --> 00:58:18,150
Marius, how are you doing ?
How'd you get hurt ?
716
00:58:18,233 --> 00:58:23,442
- When the other car exploded.
- We'll get you out soon.
717
00:58:25,233 --> 00:58:27,025
Josefine, are you okay ?
718
00:58:28,317 --> 00:58:30,942
Why do you want to blow the car up ?
719
00:58:33,192 --> 00:58:35,317
Just let me drive out of here.
720
00:58:36,025 --> 00:58:38,108
UNKNOWN CALLER
721
00:58:48,192 --> 00:58:53,025
- What it is you're trying to do ?
- I'm not sure myself.
722
00:58:54,650 --> 00:58:59,567
Okay. Then I'll get you a psychiatrist.
But you have to do something for us.
723
00:58:59,817 --> 00:59:05,275
- Your son needs medical attention.
- Let me drive on and I'll let him out.
724
00:59:05,567 --> 00:59:10,317
I don't know why you'd want
to blow your family up.
725
00:59:10,567 --> 00:59:13,775
But you're not going anywhere.
If I let you leave here,
726
00:59:13,942 --> 00:59:17,567
armed with a bomb through the city,
the public is now at risk.
727
00:59:18,108 --> 00:59:21,567
- Let your son out now.
- I can't... I can't.
728
00:59:28,733 --> 00:59:31,108
I'll leave but I'll stay in sight.
729
00:59:51,233 --> 00:59:53,858
You heard everything,
let's stop this.
730
00:59:54,775 --> 00:59:57,275
Marius needs a doctor right now.
731
01:00:07,358 --> 01:00:09,400
Say something, dammit !
732
01:00:12,483 --> 01:00:14,608
"Throw out the radio..."
733
01:00:20,650 --> 01:00:24,900
I just can't do this anymore.
I've had it.
734
01:00:26,900 --> 01:00:28,483
Shit !
735
01:00:49,900 --> 01:00:52,858
He's thrown the walkie-talkie
out the window !
736
01:00:57,317 --> 01:01:00,108
Nice try, Karl.
Do you think I'm an idiot ?
737
01:01:00,400 --> 01:01:04,233
If your son's doing that badly,
then you shouldn't risk his life.
738
01:01:10,942 --> 01:01:12,650
My big boy.
739
01:01:12,733 --> 01:01:16,233
You're being so brave.
This will all be over soon.
740
01:01:16,608 --> 01:01:21,483
See how your sister's taking
such good care of you ?
741
01:01:21,608 --> 01:01:24,858
Think of that when you want
to play tricks on her again !
742
01:01:27,817 --> 01:01:30,483
Say something.
Marius, say something.
743
01:01:31,442 --> 01:01:34,525
- Please, let me hear your voice.
- Josefine ?
744
01:01:36,150 --> 01:01:38,233
- Marius ?
- That's Mommy !
745
01:01:39,817 --> 01:01:41,275
Mommy...
746
01:01:41,858 --> 01:01:43,608
Marius, honey !
747
01:01:43,692 --> 01:01:49,900
Karl ! Karl, please
allow the police to help you.
748
01:01:49,983 --> 01:01:55,442
I promise you everything'll be alright.
Any problems we have can be solved.
749
01:01:55,650 --> 01:01:58,733
And we can solve them as a family.
750
01:01:59,942 --> 01:02:02,317
- Why's she saying that ?
- No idea.
751
01:02:02,400 --> 01:02:05,108
Please,
let's be a loving family again !
752
01:02:06,733 --> 01:02:11,525
Karl, what have you done ?
I want my children back, please !
753
01:02:12,192 --> 01:02:15,483
Settle down. You can't, please.
754
01:02:16,442 --> 01:02:17,983
Marius !
755
01:02:18,317 --> 01:02:20,608
No one trusts you anymore, Karl.
756
01:02:20,858 --> 01:02:24,483
Not your wife, your daughter.
And soon, not even your son.
757
01:02:26,442 --> 01:02:29,483
I said, do nothing
that would set him off.
758
01:02:29,567 --> 01:02:33,025
I have to get this situation
under control quickly and safely.
759
01:02:33,108 --> 01:02:38,067
I can convince him he'll have
a happy future with his family.
760
01:02:38,150 --> 01:02:42,067
Let me do my job. You could've put
all our lives in jeopardy.
761
01:02:43,025 --> 01:02:44,525
You idiot !
762
01:02:48,317 --> 01:02:51,358
- Make another call.
- You know they'll follow the money ?
763
01:02:51,442 --> 01:02:52,775
Here.
764
01:02:52,858 --> 01:02:57,275
Even if the transfers go through,
they'll be revoked. After all this...
765
01:02:57,567 --> 01:03:01,025
- It doesn't make sense.
- Not with my off-shore account.
766
01:03:01,275 --> 01:03:05,400
I pass the money through a network
of accounts around the world.
767
01:03:05,567 --> 01:03:08,233
Trust me, I know what I'm doing.
768
01:03:08,817 --> 01:03:10,733
Please, let Marius get out.
769
01:03:12,317 --> 01:03:18,358
- You know the price. 550 thousand.
- It's the office, I gotta get it.
770
01:03:19,400 --> 01:03:20,775
Alexander.
771
01:03:20,858 --> 01:03:24,775
Karl. I just got off the phone
with the police. Are you alright ?
772
01:03:25,567 --> 01:03:29,817
- Yeah... We're okay.
- My God.
773
01:03:30,067 --> 01:03:35,692
Karl, the board and our associates
assure you of our full support.
774
01:03:35,942 --> 01:03:39,233
We hope you and your children
come out of this unharmed.
775
01:03:39,317 --> 01:03:44,275
- I appreciate that Alexander. Thanks.
- So what's going on, Karl ?
776
01:03:45,483 --> 01:03:47,483
Alexander, I...
777
01:03:48,108 --> 01:03:50,150
- I can't explain.
- I see.
778
01:03:50,358 --> 01:03:54,858
I know this situation's difficult for
you, but I hope you understand
779
01:03:55,025 --> 01:03:58,567
that under these circumstances
we cannot give you power of attorney.
780
01:03:58,650 --> 01:04:00,567
I can't explain it right now.
781
01:04:00,692 --> 01:04:03,858
This is only about the money
from your wife's account ?
782
01:04:03,942 --> 01:04:08,192
Did you always act according to
the rule of our non-cooperation policy ?
783
01:04:08,275 --> 01:04:10,733
- I know our policy.
- Of course.
784
01:04:10,817 --> 01:04:15,775
Considering the circumstances, I must
inform you that you are terminated.
785
01:04:15,858 --> 01:04:19,942
You'll have to bear the consequences
of the decisions you made earlier today.
786
01:04:20,067 --> 01:04:23,900
Your shares will be placed in escrow
for security reasons.
787
01:04:24,150 --> 01:04:26,858
- What ?
- The conversations were recorded.
788
01:04:27,025 --> 01:04:31,525
We also reviewed your statements
from today and will take legal action.
789
01:04:32,567 --> 01:04:34,733
What the hell are you talking about ?
790
01:04:34,983 --> 01:04:40,233
I hope you understand my position.
Personally I support you 100 percent.
791
01:04:40,442 --> 01:04:45,317
But business-wise, I have to protect
the company and our investors.
792
01:04:46,025 --> 01:04:49,650
- That's why you called ?
- Karl...
793
01:04:50,025 --> 01:04:53,317
In the middle of this ?
With my kids in the back...
794
01:04:53,525 --> 01:04:58,483
- You call to fire me ?
- I hope this ends well for you, Karl.
795
01:04:58,733 --> 01:05:00,942
We fully support you.
796
01:05:03,108 --> 01:05:06,858
Okay.
I need 150 grand.
797
01:05:07,442 --> 01:05:10,817
Transfer it to me you'll save my life
as well as my children's.
798
01:05:15,525 --> 01:05:19,692
I have worked for you
for over seventeen years !
799
01:05:19,858 --> 01:05:24,775
I'm sure everything will turn out well
for you. You have our support.
800
01:05:37,150 --> 01:05:40,067
Do you see now how much
of an asshole you are, Karl ?
801
01:05:40,150 --> 01:05:43,317
Nobody gives a shit if you live or die.
No one.
802
01:06:28,608 --> 01:06:31,858
Your company knows everything now.
You're ruined.
803
01:06:32,608 --> 01:06:35,275
How will I get the rest of my money ?
804
01:06:37,692 --> 01:06:39,150
Karl ?
805
01:06:42,400 --> 01:06:44,692
Rocher was the first to call me.
806
01:06:46,108 --> 01:06:51,025
He'll consider who he initiates and then
he'll speak to our legal department.
807
01:06:51,150 --> 01:06:54,858
I can still call the other shareholders.
He'll never expect it.
808
01:06:55,858 --> 01:06:57,775
At least not in the next half hour.
809
01:06:57,858 --> 01:07:01,067
Good, because the life
of your children depends on...
810
01:07:01,233 --> 01:07:03,483
- Hello ?
- Reception's gone.
811
01:07:04,525 --> 01:07:06,067
Mine too.
812
01:07:07,525 --> 01:07:09,775
They're blocking our phones !
813
01:07:10,067 --> 01:07:13,317
Why the hell would you do that ?
Are you crazy ?
814
01:07:14,483 --> 01:07:17,275
Don't come any closer,
the bomb could go off !
815
01:07:17,400 --> 01:07:19,817
Karl, the detonator was deactivated.
816
01:07:19,983 --> 01:07:23,858
That bomb this morning was activated
by a remote detonator in a cell phone.
817
01:07:24,025 --> 01:07:28,983
Whoever did this, can't set it off.
But you must not leave your seats.
818
01:07:29,233 --> 01:07:32,942
Karl, are your brother's money
problems the reason for all this ?
819
01:07:34,400 --> 01:07:38,525
The police spoke to your wife's lawyer.
We know about your marriage problems
820
01:07:38,650 --> 01:07:41,317
and that your brother's almost bankrupt.
821
01:07:41,442 --> 01:07:44,900
But you heard everything
on the phone !
822
01:07:45,067 --> 01:07:48,608
No. That takes some time.
And you threw out the walkie-talkie.
823
01:07:48,692 --> 01:07:50,983
What does this have to do
with my brother ?
824
01:07:51,108 --> 01:07:55,858
I'm sitting on a bomb with my children
in the back, my son's bleeding to death!
825
01:07:58,483 --> 01:08:00,567
Listen, these are my kids.
826
01:08:02,650 --> 01:08:04,150
My kids.
827
01:08:11,025 --> 01:08:13,192
You're doing such a great job.
828
01:08:45,150 --> 01:08:48,733
You're safe now, Karl.
And I believe you. Okay ?
829
01:08:51,358 --> 01:08:54,900
- I trust you. Now you gotta trust me.
- Yeah.
830
01:08:55,442 --> 01:08:57,317
Okay.
831
01:08:59,650 --> 01:09:01,817
First I'm going to check your door.
832
01:09:10,567 --> 01:09:12,483
Okay, I'm gonna open it.
833
01:09:15,150 --> 01:09:16,567
Now.
834
01:09:23,108 --> 01:09:26,442
All this for 67 grand ?
Did he demand anything else ?
835
01:09:27,150 --> 01:09:28,692
No. That was it.
836
01:09:35,400 --> 01:09:39,483
It's a paintball mine.
Same kind that was in the other car.
837
01:09:39,567 --> 01:09:42,983
The other car was Omar Cicek's.
My friend and colleague.
838
01:09:44,858 --> 01:09:47,775
He converted the paintball mine
into a real bomb.
839
01:09:47,942 --> 01:09:50,358
Then replaced the paint with dynamite.
840
01:09:52,275 --> 01:09:56,108
The mines are activated by pressure
applied to the hammer.
841
01:09:56,192 --> 01:09:59,900
When released... Right now your
bodyweight's on the hammer.
842
01:10:00,108 --> 01:10:04,025
It's extremely important that you
don't get up no matter what okay ?
843
01:10:05,400 --> 01:10:09,275
- I'm going to the passenger door now.
- Good job, Marius.
844
01:10:11,442 --> 01:10:14,900
- Any idea who could've done this ?
- No.
845
01:10:14,983 --> 01:10:19,108
Did he say anything that makes
you think you know each other ?
846
01:10:19,317 --> 01:10:21,858
He knows where I work
and where I live.
847
01:10:21,942 --> 01:10:24,817
He's got my cell number,
knows how my company works...
848
01:10:24,900 --> 01:10:27,733
- A former colleague maybe ?
- I have no idea.
849
01:10:27,858 --> 01:10:31,608
Maybe it's something personal ?
Revenge ?
850
01:10:31,817 --> 01:10:33,442
I don't know why.
851
01:10:46,817 --> 01:10:51,317
The mine is under this plate. We have
to jam it so you can get out safely.
852
01:10:51,608 --> 01:10:55,150
We'll do the same with your seats.
It's easier then it sounds.
853
01:10:55,233 --> 01:10:57,442
He must know about explosives.
854
01:10:57,650 --> 01:11:00,900
Chemistry students can make bombs
out of nothing.
855
01:11:00,983 --> 01:11:04,567
The ingredients can be bought
and the instructions are online.
856
01:11:06,983 --> 01:11:11,108
I need your phone.
In order to retrace the phone calls.
857
01:11:11,192 --> 01:11:13,900
Mrs. Zach, you should look at this.
858
01:11:14,942 --> 01:11:18,108
These cables look strange.
Probably just a decoy.
859
01:11:18,608 --> 01:11:21,275
Of course we'll double check.
860
01:11:21,525 --> 01:11:23,192
Okay, you do that.
861
01:11:30,692 --> 01:11:34,858
- Why not give her the real phone ?
- It has a GPS tracker, I can't risk it.
862
01:11:35,067 --> 01:11:37,942
We gotta get him out now,
he's lost a lot of blood.
863
01:11:38,233 --> 01:11:40,692
Get it ! You must hide it.
864
01:11:44,150 --> 01:11:47,233
- Everything okay ?
- Yeah. How is Marius doing ?
865
01:11:47,317 --> 01:11:50,608
He needs a blood transfusion
so we're taking him out now.
866
01:11:50,692 --> 01:11:54,317
The good news is the only bombs
are the two in the front.
867
01:11:54,483 --> 01:11:57,817
- The dog found nothing in the back.
- But there's a cable !
868
01:11:57,900 --> 01:11:59,858
- It's a bluff, Karl.
- Are you sure ?
869
01:11:59,942 --> 01:12:02,150
What if the dog missed something ?
870
01:12:02,233 --> 01:12:05,483
Karl, we're positive.
But we'll still be careful.
871
01:12:06,692 --> 01:12:09,150
You're getting out !
872
01:12:11,983 --> 01:12:15,358
But what about you, Dad ?
Won't you be coming with us ?
873
01:12:16,233 --> 01:12:18,567
We'll make sure he gets out too.
874
01:12:29,233 --> 01:12:33,692
- I'll join you soon. I promise.
- Karl, we've got it under control.
875
01:12:34,567 --> 01:12:37,733
If everything's under control,
why all the procautions ?
876
01:12:37,900 --> 01:12:40,858
- Karl, hand me the key.
- Why ? Don't you trust my dad ?
877
01:12:40,942 --> 01:12:42,650
Please, the key.
878
01:12:43,817 --> 01:12:45,817
They don't believe you, dad !
879
01:12:49,858 --> 01:12:53,483
- Move these cars away !
- Get them outside the perimeter.
880
01:13:10,692 --> 01:13:15,025
We've located Karl Brendt's brother
and we're bringing him in.
881
01:13:22,317 --> 01:13:25,358
Dad ?
Why do you want to set off the bomb ?
882
01:13:25,442 --> 01:13:28,400
What did you say ?
You know I would never hurt you !
883
01:13:28,483 --> 01:13:33,233
But that's what you said before,
that's what they all think.
884
01:13:33,317 --> 01:13:37,567
I'd rather die than let anything happen
to you ! Marius, look at me !
885
01:13:37,650 --> 01:13:40,067
- Get them out. You take the boy.
- Marius !
886
01:13:40,233 --> 01:13:43,150
Help him, something's wrong,
he's isn't moving !
887
01:13:43,275 --> 01:13:46,275
Don't panic. He's just unconscious.
888
01:13:46,358 --> 01:13:50,858
Josefine, tell him that I'd never harm
either one of you ! Promise me !
889
01:13:50,942 --> 01:13:52,483
Tell him yourself.
890
01:13:52,567 --> 01:13:56,067
You tell him too and your mother.
No matter what happens !
891
01:13:56,150 --> 01:14:01,275
- Daddy, stop, this isn't good-bye !
- On three, I'll lift you out.
892
01:14:01,358 --> 01:14:04,192
Let go now, Josefine.
Let go of my hand !
893
01:14:04,317 --> 01:14:08,025
- I have a clear shot, sir.
- One, two, three !
894
01:14:08,733 --> 01:14:10,442
No, daddy !
895
01:14:10,525 --> 01:14:11,733
The boy is out.
896
01:14:11,900 --> 01:14:14,025
- Let go !
- Karl, let go of her hand !
897
01:14:14,108 --> 01:14:17,358
Zach's trying to pull out the girl,
he's not letting her go.
898
01:14:17,483 --> 01:14:19,192
Sick asshole.
899
01:14:19,442 --> 01:14:23,275
- Karl, I have to get her out !
- Josefine, let go !
900
01:14:27,567 --> 01:14:28,983
No !
901
01:14:33,942 --> 01:14:35,483
Dad...
902
01:14:36,525 --> 01:14:40,692
- Why did you do that ?
- I can't leave you here !
903
01:14:41,817 --> 01:14:46,733
You crazy ? You could've blown us up !
You know what you've just done ?
904
01:14:47,317 --> 01:14:50,108
If I'm here
they won't shoot you, dad.
905
01:14:51,192 --> 01:14:52,650
What ?
906
01:14:56,400 --> 01:14:59,775
Dad.
Daddy...
907
01:15:01,150 --> 01:15:02,900
My God.
908
01:15:22,817 --> 01:15:25,108
Where are you bringing him ?
909
01:15:25,442 --> 01:15:28,525
Are you his mother ?
You can ride with us.
910
01:15:34,192 --> 01:15:36,275
- Are you okay ?
- Yeah.
911
01:15:45,108 --> 01:15:48,233
Now do you understand what I mean
about him being a lunatic ?
912
01:15:48,317 --> 01:15:52,233
His daughter jumped into that front seat
all by herself ! Do you know why ?
913
01:15:52,358 --> 01:15:56,150
Because she saw your snipers and
thought they'll shoot her father.
914
01:15:56,233 --> 01:15:59,025
You're saying this bullshit's
all my fault ?
915
01:15:59,108 --> 01:16:03,692
That psycho wouldn't let her off
the car ! What if he had killed her ?
916
01:16:03,858 --> 01:16:08,692
I told you she did it herself. I was
right next to them ! Check the tape !
917
01:16:08,775 --> 01:16:12,275
We watched the whole thing.
Saw it with our own eyes.
918
01:16:12,733 --> 01:16:16,358
Karl, let her go !
Let go of her hand !
919
01:16:17,067 --> 01:16:20,275
- I'm still in command here...
- Yes, that's right !
920
01:16:20,442 --> 01:16:23,442
And it's because
you were in command
921
01:16:23,608 --> 01:16:27,608
that that girl is at the mercy of a sick
asshole, so what's your next move ?
922
01:16:27,733 --> 01:16:30,692
If anything happens to he,
it's because of you not me.
923
01:16:33,442 --> 01:16:37,525
Karl, let her go !
Let her go now !
924
01:16:37,858 --> 01:16:43,025
Listen, Pia. It's not about us.
You did your best.
925
01:16:43,108 --> 01:16:46,733
You didn't disarm the bomb,
however you did save the boy's life.
926
01:16:46,817 --> 01:16:51,442
But that father's sick. He lied to you,
just like he lied to his own wife.
927
01:16:51,525 --> 01:16:53,525
Now he's in control again.
928
01:16:53,650 --> 01:16:57,233
He knows all he has to do
is raise his ass and then he wins.
929
01:16:57,983 --> 01:17:02,650
I've got an idea.
Have him talk to someone he trusts.
930
01:17:03,025 --> 01:17:07,525
We found Karl's brother and he's willing
to convince Karl give himself up.
931
01:17:07,733 --> 01:17:11,275
But I'll need your approval
for him to approach the car.
932
01:17:11,358 --> 01:17:14,192
For what ?
Karl doesn't control the bomb.
933
01:17:14,275 --> 01:17:16,067
How do you know that for sure ?
934
01:17:16,150 --> 01:17:19,900
Let's try it this way and if I'm right
then everything will be fine.
935
01:17:20,150 --> 01:17:21,733
Why not send his wife ?
936
01:17:21,817 --> 01:17:24,942
I still think this sicko's doing
this shit because of her.
937
01:17:25,025 --> 01:17:27,775
We send her to him,
and he could set it off.
938
01:17:32,817 --> 01:17:34,400
Hold your positions.
939
01:17:40,483 --> 01:17:42,650
I wonder what they're doing.
940
01:17:46,150 --> 01:17:50,817
Mom met Pascal at my school.
It was on parent's night.
941
01:17:52,692 --> 01:17:54,275
You never go with her.
942
01:17:56,567 --> 01:17:59,817
I wanted to tell you
in case we don't get out of here.
943
01:18:06,692 --> 01:18:13,233
But... Why didn't she just talk to me
about how she felt ?
944
01:18:18,650 --> 01:18:22,067
You can see things,
if you open your eyes.
945
01:18:23,192 --> 01:18:28,442
Mom said you live
with your eyes closed.
946
01:18:28,525 --> 01:18:30,025
No !
947
01:18:31,692 --> 01:18:34,358
She says you don't know us.
948
01:18:42,233 --> 01:18:45,858
Karl, it's me ! I'm here to help you.
949
01:18:48,567 --> 01:18:51,317
Promise me you'll stay calm, okay.
950
01:18:59,775 --> 01:19:02,400
- We've lost audio.
- Want us to pull out ?
951
01:19:02,483 --> 01:19:03,858
Not yet.
952
01:19:05,692 --> 01:19:09,275
Well Karl ? Have you realized
that you're an asshole yet ?
953
01:19:13,358 --> 01:19:16,275
- Who are you ?
- Are you serious ?
954
01:19:17,483 --> 01:19:20,775
You don't recognize me at all ?
You're that dense ?
955
01:19:22,275 --> 01:19:25,025
You deserve to be blown apart.
956
01:19:27,358 --> 01:19:32,317
- You must think I'm somebody else.
- Get the phone. My phone.
957
01:19:33,025 --> 01:19:36,108
Do it.
The photos.
958
01:19:42,775 --> 01:19:46,567
- You remember her though, right ?
- What is it you want ?
959
01:19:47,733 --> 01:19:52,608
I want your father to know
how it feels to lose everything.
960
01:19:53,400 --> 01:19:56,025
You can't hurt us,
there's no reception.
961
01:19:57,192 --> 01:19:59,025
It's him, he is the man !
962
01:19:59,233 --> 01:20:01,692
Josefine, the dashboard !
963
01:20:03,317 --> 01:20:05,900
The airbag.
Take the cover off.
964
01:20:07,483 --> 01:20:09,067
Go ahead.
965
01:20:10,025 --> 01:20:11,775
Nothing will happen.
966
01:20:17,400 --> 01:20:21,108
That's the timer. Five minutes.
And then boom !
967
01:20:21,192 --> 01:20:24,942
Everyone is watching us right now,
so there's nothing I can do for you.
968
01:20:25,108 --> 01:20:30,067
- I don't understand what else you want.
- See this button ? Look. Watch.
969
01:20:32,358 --> 01:20:35,525
I want you to drive off now,
and call for the rest of the money.
970
01:20:35,608 --> 01:20:40,150
Please... Don't you see I can't ?
I just can't, it's too late !
971
01:20:40,275 --> 01:20:43,692
Stop begging. My wife begged
and you didn't give a shit.
972
01:20:43,858 --> 01:20:46,442
Drive to your building site,
around the corner.
973
01:20:46,650 --> 01:20:50,525
Berlin Quarter or whatever the hell
you call it. The roads are cleared.
974
01:20:50,650 --> 01:20:52,567
- Please.
- You got five minutes.
975
01:20:52,650 --> 01:20:55,192
That's impossible,
they took the key.
976
01:20:55,317 --> 01:20:59,983
Look at the timer for inspiration.
Josefine. Close the cover.
977
01:21:06,692 --> 01:21:09,817
- You're staying with us.
- Son of a bitch, his own brother !
978
01:21:09,900 --> 01:21:12,192
If we die, you die with us.
979
01:21:12,275 --> 01:21:15,025
I am not responsible for what happened
to your wife !
980
01:21:15,275 --> 01:21:17,733
- I have nothing to lose.
- Karl, stop !
981
01:21:17,817 --> 01:21:20,400
See ya ! Three, two...
982
01:21:21,692 --> 01:21:23,525
Hold your fire !
983
01:21:24,150 --> 01:21:29,275
The city ordered the eviction !
I'm an employee, not the owner !
984
01:21:29,650 --> 01:21:32,608
I was just doing my job.
I wasn't even there !
985
01:21:32,692 --> 01:21:35,650
You didn't have to be.
You still signed the order.
986
01:21:35,775 --> 01:21:40,192
I didn't know about their methods.
I only knew about it afterwards !
987
01:21:40,275 --> 01:21:43,233
- Please, Karl, don't do it !
- Wait, what are you doing ?
988
01:21:43,317 --> 01:21:47,858
- Please, Karl ! I'm begging !
- Wait ! Come back here !
989
01:21:48,233 --> 01:21:50,483
- Don't do this !
- Wait !
990
01:21:51,067 --> 01:21:53,775
Think of Josefine, please !
991
01:21:54,942 --> 01:21:58,400
Think of your children, please !
992
01:22:14,900 --> 01:22:16,983
Here ! Here !
993
01:22:48,275 --> 01:22:50,067
What should we do, dad ?
994
01:22:55,608 --> 01:22:57,108
Strap in.
995
01:23:00,150 --> 01:23:02,442
If we drive off
they'll shoot us.
996
01:23:11,608 --> 01:23:14,025
What happened to that woman ?
997
01:23:16,942 --> 01:23:22,692
One of our projects,
I had to evict the tenants.
998
01:23:23,150 --> 01:23:26,317
We bought the building,
and then ended their leases.
999
01:23:27,483 --> 01:23:33,067
- But that woman didn't want to leave.
- And ?
1000
01:23:33,150 --> 01:23:39,067
We don't handle situations like that
so we hired another company.
1001
01:23:39,233 --> 01:23:45,608
I didn't know how tough they were and
when they came to her door again...
1002
01:23:46,692 --> 01:23:48,317
She jumped.
1003
01:23:52,608 --> 01:23:54,275
Your project ?
1004
01:23:55,817 --> 01:23:59,608
- Omar's and mine.
- You couldn't even remember her.
1005
01:24:06,817 --> 01:24:09,025
The situation's changed, Pia.
1006
01:24:09,108 --> 01:24:13,525
Your guys can't defuse the bomb,
so we have to take over.
1007
01:24:13,692 --> 01:24:16,275
Do you agree
or do I call the chief of police ?
1008
01:24:17,192 --> 01:24:21,067
Good. Listen up.
Our guy's name is Karl Brendt,
1009
01:24:21,150 --> 01:24:23,650
married with two kids,
debts and a gambler.
1010
01:24:23,775 --> 01:24:30,442
Wife wants a divorce and his firm
filed a lawsuit against him for fraud.
1011
01:24:30,525 --> 01:24:33,192
- Why didn't you tell me this ?
- We just found out.
1012
01:24:33,317 --> 01:24:37,817
Today he forced his wife to withdraw
all their money from their accounts
1013
01:24:37,900 --> 01:24:40,942
or he would blow up the car,
with their kids and himself in it.
1014
01:24:41,025 --> 01:24:43,525
At the same time,
another car bomb went off uptown.
1015
01:24:43,608 --> 01:24:48,442
Omar Chichek was promoted above
Karl. Karl felt overlooked so gone.
1016
01:24:48,608 --> 01:24:51,442
He told our bomb expert
he was being blackmailed.
1017
01:24:51,525 --> 01:24:54,358
Yet the cell phone the blackmailer
was calling him on,
1018
01:24:54,442 --> 01:24:58,233
which Karl gave to Mrs. Zach,
has no records of any such calls.
1019
01:24:58,358 --> 01:25:00,567
- Then there was a second phone.
- Stop it.
1020
01:25:00,650 --> 01:25:02,067
Something's not right.
1021
01:25:02,192 --> 01:25:05,775
Why would his daughter stay with him
if he threatened to kill her ?
1022
01:25:05,858 --> 01:25:09,900
I told you I saw something different.
One of the EMT's heard the boy say:
1023
01:25:10,025 --> 01:25:13,150
"Dad, why do you want
to set off the bomb ?".
1024
01:25:13,233 --> 01:25:17,775
Also he told us that he and his sister
never heard the voice of the caller.
1025
01:25:17,858 --> 01:25:20,733
We saw what happened when
the brother approached him.
1026
01:25:20,817 --> 01:25:23,192
- The guy's a psycho !
- It seems pretty clear.
1027
01:25:23,400 --> 01:25:27,233
He's insisting he's being blackmailed,
and it's not what a psychopath does.
1028
01:25:27,317 --> 01:25:30,192
When a psychopath has a plan
they stick to it. Karl isn't...
1029
01:25:30,275 --> 01:25:33,317
You're not going to let this go ?
What more do you want ?
1030
01:25:33,525 --> 01:25:37,317
We can't kill a man unless we're
absolutely sure he's not the victim.
1031
01:25:37,400 --> 01:25:40,692
Of course not. But we can't let him sit
in the middle of town with a bomb.
1032
01:25:40,900 --> 01:25:42,983
Especially with his daughter.
1033
01:25:43,067 --> 01:25:45,775
- If you get close, use your spray.
- Stop.
1034
01:25:45,942 --> 01:25:50,525
Sorry, but only essential personnel
can be present from this point on.
1035
01:26:03,275 --> 01:26:06,775
We can't allow the father or his
daughter to get up off their seats.
1036
01:26:06,858 --> 01:26:10,775
If they try anything, give us a signal
and the snipers shoot them.
1037
01:26:10,858 --> 01:26:14,108
- Alright then. Good luck.
- Okay, got it.
1038
01:26:27,650 --> 01:26:29,108
Hawk One ?
1039
01:26:29,733 --> 01:26:32,567
- In position.
- Hawk One in position and ready.
1040
01:26:36,108 --> 01:26:39,233
All units are in position
and waiting for the signal.
1041
01:26:42,817 --> 01:26:45,275
I want to talk to the wife right now.
1042
01:26:45,358 --> 01:26:47,192
Okay, we're on it.
1043
01:27:00,733 --> 01:27:02,150
We got her.
1044
01:27:05,233 --> 01:27:07,858
Simone,
it's Pia Zach from the bomb squad.
1045
01:27:08,067 --> 01:27:11,567
I know this is a bad time but I must
speak with you. How's Marius ?
1046
01:27:11,817 --> 01:27:13,650
He's in intensive care.
1047
01:27:13,900 --> 01:27:17,942
Simone, I'm getting conflicting
information about Karl's work habits.
1048
01:27:18,150 --> 01:27:21,275
- From who ?
- Your lawyer, his colleagues, boss...
1049
01:27:21,358 --> 01:27:25,317
But I only... Commisioner Drache
told me to say those things to Karl.
1050
01:27:25,983 --> 01:27:30,192
Tell me, is Karl capable of trapping
his kids in a car with a bomb ?
1051
01:27:32,483 --> 01:27:36,775
I know you're going through a rough
divorce because of Karl's gambling.
1052
01:27:36,858 --> 01:27:40,608
- That's what your lawyer said.
- Excuse me ? That's not true.
1053
01:27:45,067 --> 01:27:47,942
- His brother said he was going crazy.
- You spoke to Hans ?
1054
01:27:48,025 --> 01:27:51,192
Yeah. He went to the car
but Karl tried pulling him inside.
1055
01:27:51,275 --> 01:27:54,483
- But Hans is in Thailand.
- In Thailand ? Are you sure ?
1056
01:27:55,067 --> 01:27:57,692
- Is Hans his only brother ?
- Yes.
1057
01:27:58,275 --> 01:28:02,942
Hawk Two and Three are approaching
the vehicle. Stand by for my signal.
1058
01:28:06,067 --> 01:28:09,858
- We're bringing you food !
- We just want to get out !
1059
01:28:09,942 --> 01:28:12,400
We'll leave it on the ground and leave.
1060
01:28:12,483 --> 01:28:15,358
- How's my son ? How's Marius ?
- I don't like this, dad.
1061
01:28:15,567 --> 01:28:18,525
- Stop ! Go away !
- Stay calm.
1062
01:28:18,608 --> 01:28:21,150
- It's just some food, stay calm.
- We don't want anything !
1063
01:28:21,233 --> 01:28:23,358
Daddy, the timer's started !
1064
01:28:23,900 --> 01:28:28,692
We have marital issues, but Karl
would never harm me or the kids.
1065
01:28:28,775 --> 01:28:32,650
He has money problems, because
he's helping his brother save his hotel.
1066
01:28:32,733 --> 01:28:34,817
Thanks Simone, I have to go now.
1067
01:28:35,817 --> 01:28:39,525
Arrest the man who said
he's Karl's brother. Now !
1068
01:28:39,608 --> 01:28:41,567
Find the brother and arrest him !
1069
01:28:41,692 --> 01:28:45,692
I need a photo of the man who went
to the car. Blue jacket and jeans.
1070
01:28:45,775 --> 01:28:48,358
Go away ! I said go !
1071
01:28:48,692 --> 01:28:51,692
- Take it easy, it's only food.
- Get away from here !
1072
01:28:51,775 --> 01:28:56,650
- Stop ! He's got a key !
- The suspect is moving !
1073
01:28:59,025 --> 01:29:02,608
- Hawk One, you are clear to shoot.
- One of our guys is in the way.
1074
01:29:08,650 --> 01:29:11,108
Stop now ! Cancel the operation !
1075
01:29:12,650 --> 01:29:15,817
Suspect is heading southbound
towards the barricade.
1076
01:29:15,983 --> 01:29:18,400
He's going to try and break through.
1077
01:29:21,608 --> 01:29:23,108
Daddy, stop !
1078
01:29:30,400 --> 01:29:31,692
Got him.
1079
01:29:31,817 --> 01:29:35,275
- Call off the snipers right now !
- Hawk One, hold your fire !
1080
01:29:35,567 --> 01:29:37,067
Daddy !
1081
01:29:38,025 --> 01:29:39,442
Oh my God !
1082
01:29:55,108 --> 01:29:57,775
All units, suspect is heading
toward Berlin Quarter.
1083
01:29:57,858 --> 01:30:00,983
- Don't stop him till I speak to him !
- Roger that.
1084
01:30:01,233 --> 01:30:04,650
And clear him a pathway.
There's still a live bomb in that car.
1085
01:30:07,108 --> 01:30:08,733
Wait ! I'll come with you.
1086
01:30:08,942 --> 01:30:13,775
All units, follow the suspect but do not
intervene, clear the roads ahead of him.
1087
01:30:13,900 --> 01:30:17,692
Show that picture to everyone.
I wanna find out who that asshole is.
1088
01:30:18,442 --> 01:30:19,983
Get Karl on the line.
1089
01:30:40,275 --> 01:30:43,567
- Dad, your arm's bleeding !
- That wasn't so hard, was it ?
1090
01:30:43,692 --> 01:30:47,817
- My father is hurt, he's been shot !
- I know how he can get my money.
1091
01:30:47,942 --> 01:30:50,608
He can't do that, he needs help now !
1092
01:30:51,442 --> 01:30:55,442
Tell him to turn right after the light
and then continue straight.
1093
01:30:55,525 --> 01:30:59,900
Look, my dad, he made a mistake.
He's sorry, we're sorry.
1094
01:31:00,192 --> 01:31:03,858
He didn't know what his company
was doing, he's not responsible !
1095
01:31:04,067 --> 01:31:07,692
That's the problem with blame. It gets
pushed from one person to the next.
1096
01:31:07,775 --> 01:31:12,858
Your father's not directly responsible,
but indirectly, which is just as bad.
1097
01:31:12,983 --> 01:31:15,692
But what you're doing
won't bring your wife back !
1098
01:31:15,817 --> 01:31:20,192
No. But it has to do with responsibility
and he has to pay for it !
1099
01:31:21,150 --> 01:31:25,692
Okay, you've won. Now let me stop,
and let my daughter out, please !
1100
01:31:26,150 --> 01:31:29,775
- No, daddy please !
- Absolutely not. Now hurry up !
1101
01:31:34,567 --> 01:31:38,817
- Dad, the timer's running again !
- Omar paid you ! And my firm.
1102
01:31:38,900 --> 01:31:41,942
- Don't make my daughter pay !
- How does your company pay ?
1103
01:31:42,025 --> 01:31:43,608
Stay with him ! Karl !
1104
01:31:45,483 --> 01:31:50,108
Josefine, hang up and give the phone
to your dad and tell him to answer.
1105
01:31:50,192 --> 01:31:53,150
Karl, we've got him.
We know who he is ! Fuck...
1106
01:32:37,775 --> 01:32:40,900
- Whose city is this ?
- It's our city !
1107
01:32:41,275 --> 01:32:44,400
- Whose property is this ?
- It's our property !
1108
01:32:44,483 --> 01:32:47,108
Karl, how will your company pay ?
I'm waiting.
1109
01:32:47,275 --> 01:32:49,608
Don't worry, they'll pay.
Just listen.
1110
01:32:51,233 --> 01:32:55,150
Move the demonstrators down to
the water, keep them out of the way.
1111
01:33:02,400 --> 01:33:04,983
- Yes ?
- It's me, Karl.
1112
01:33:05,192 --> 01:33:07,692
- Karl, are you alright ?
- Shut up and listen.
1113
01:33:07,817 --> 01:33:12,150
I informed the building authorities,
police and the local press
1114
01:33:12,233 --> 01:33:14,983
about the illegal slush funds we set up.
1115
01:33:15,067 --> 01:33:16,858
What ? Where are you ?
1116
01:33:18,317 --> 01:33:21,233
You're not the only one who recorded
our phone calls.
1117
01:33:21,442 --> 01:33:26,567
The police will see that every partner
in the company agreed with transferring
1118
01:33:26,692 --> 01:33:30,692
all that money to an offshore account
in order to bribe an official.
1119
01:33:31,150 --> 01:33:33,775
All of you signed.
You won't get out of this.
1120
01:33:33,858 --> 01:33:37,275
Karl, please.
I was against firing you...
1121
01:33:40,692 --> 01:33:42,858
That will end the company.
1122
01:33:44,233 --> 01:33:47,108
And my life's work.
Please.
1123
01:33:48,900 --> 01:33:50,775
Please, let my daughter go.
1124
01:33:50,983 --> 01:33:53,733
- Drive to the river.
- I can't, there's protesters.
1125
01:33:53,817 --> 01:33:56,942
Do it now ! Then I'll tell you
how to defuse the bomb.
1126
01:33:57,025 --> 01:33:58,233
What's your plan ?
1127
01:33:58,317 --> 01:34:01,775
If you want to get out of there,
stop asking questions.
1128
01:34:07,442 --> 01:34:09,900
This will all be over soon.
You'll see.
1129
01:34:14,692 --> 01:34:16,525
We need back up !
1130
01:34:18,192 --> 01:34:20,025
Let me through, please.
1131
01:34:33,317 --> 01:34:35,317
Let us through !
1132
01:34:37,525 --> 01:34:39,525
Let us through, please !
1133
01:34:57,108 --> 01:35:01,567
- Push the demonstrators back.
- Roger that, we're moving em'.
1134
01:35:06,317 --> 01:35:07,692
We're here.
1135
01:35:07,775 --> 01:35:10,233
There's a metal plate
under Josefine's seat.
1136
01:35:10,400 --> 01:35:13,233
Push it down when she gets up
and the bomb won't explode.
1137
01:35:13,317 --> 01:35:16,567
Make sure you leave enough pressure
on your seat too.
1138
01:35:16,900 --> 01:35:19,442
- What about you, daddy ?
- Karl, you'll stay.
1139
01:35:19,567 --> 01:35:22,983
- Daddy, you can't stay.
- Listen, Josefine, you have to.
1140
01:35:24,150 --> 01:35:27,858
I'll be okay. It's time to leave.
1141
01:35:29,775 --> 01:35:31,358
Daddy, please.
1142
01:35:31,442 --> 01:35:35,567
Tell Marius and your mother
I love them both.
1143
01:35:35,650 --> 01:35:37,358
Daddy, wait.
1144
01:35:41,608 --> 01:35:43,025
Leave now.
1145
01:35:50,233 --> 01:35:51,942
One more thing.
1146
01:35:52,775 --> 01:35:57,108
That man's right.
I am responsible for that woman.
1147
01:35:58,067 --> 01:36:01,983
I knew those guys were rough.
1148
01:36:03,692 --> 01:36:05,692
I couldn't admit...
1149
01:36:06,858 --> 01:36:10,358
I should have seen it, like with mom.
1150
01:36:14,275 --> 01:36:15,858
Go now.
1151
01:36:16,817 --> 01:36:18,317
Go !
1152
01:36:24,317 --> 01:36:26,067
The girl is out.
1153
01:36:51,942 --> 01:36:53,733
Just the two of us now.
1154
01:36:55,650 --> 01:36:58,275
The girl's out but a man
just sat down next to him.
1155
01:36:58,358 --> 01:37:00,858
That bastard's always a step ahead !
1156
01:37:07,942 --> 01:37:09,400
Josefine !
1157
01:37:12,067 --> 01:37:14,442
Get Karl on the phone right now !
1158
01:37:18,733 --> 01:37:20,233
You swine !
1159
01:37:31,567 --> 01:37:34,442
My God, what the hell else
do you want from me ?
1160
01:37:34,692 --> 01:37:37,067
- My money.
- You're psychotic.
1161
01:37:37,900 --> 01:37:40,525
There's an army of cops behind us !
1162
01:37:45,775 --> 01:37:48,983
I can't take it anymore
I'm done.
1163
01:37:49,275 --> 01:37:51,733
Go on.
Let's find out what they want.
1164
01:37:55,692 --> 01:37:59,275
Karl, it's Pia.
I'm sorry that we all doubted you.
1165
01:37:59,358 --> 01:38:02,233
- Can the other man hear me ?
- Yeah, he can.
1166
01:38:02,608 --> 01:38:06,192
We know who you are, Lucas.
I know what happened to your wife.
1167
01:38:06,275 --> 01:38:08,400
I understand why you're angry.
1168
01:38:08,608 --> 01:38:12,442
It's terrible what they did to you.
But this isn't the solution.
1169
01:38:12,900 --> 01:38:16,817
Yes, it is. And let me tell you why.
1170
01:38:16,983 --> 01:38:21,150
You've got job security while the rest
of us are getting screwed over.
1171
01:38:21,525 --> 01:38:24,150
There's someone who wants
to talk to you.
1172
01:38:24,775 --> 01:38:26,442
He's on the phone.
1173
01:38:26,608 --> 01:38:28,983
Lukas ? It's me, Anna.
1174
01:38:29,983 --> 01:38:35,233
Please, you've gotta stop this.
It's not what she would've wanted.
1175
01:38:35,858 --> 01:38:37,942
Anna, I'm sorry.
1176
01:38:39,067 --> 01:38:43,150
But how could I let this go ?
There is no way I could.
1177
01:38:43,233 --> 01:38:45,150
Think of Peter !
1178
01:38:45,567 --> 01:38:50,525
Do you want your son to grow up
without his father ? Please !
1179
01:38:50,608 --> 01:38:55,067
Believe me, I'm doing this
for my wife, you, and Peter.
1180
01:38:55,233 --> 01:39:00,025
For all the people who don't want to
keep being pushed through the edge
1181
01:39:00,108 --> 01:39:04,150
by those assholes, then take the money
and the land for themselves.
1182
01:39:07,775 --> 01:39:12,192
I know it's a lot, but please,
look after Peter for me.
1183
01:39:12,275 --> 01:39:13,900
I can't do that...
1184
01:39:15,150 --> 01:39:16,650
Lukas ?
1185
01:39:17,942 --> 01:39:19,358
Lukas ?
1186
01:39:21,400 --> 01:39:23,983
Lukas ?
Fuck !
1187
01:39:33,608 --> 01:39:35,275
You have a son.
1188
01:39:37,733 --> 01:39:42,192
- He needs his father.
- Anna's strong. And loving.
1189
01:39:42,858 --> 01:39:45,608
She will raise him better
than I ever could.
1190
01:39:51,317 --> 01:39:55,358
Your plan doesn't make sense. You
won't get the money. They'll catch you.
1191
01:39:55,442 --> 01:39:58,900
It's not for me.
It's for Peter when he's older.
1192
01:39:58,983 --> 01:40:02,025
Everything's arranged.
And I'll never be caught.
1193
01:40:11,067 --> 01:40:12,858
I'm sorry.
1194
01:40:13,817 --> 01:40:16,025
Now that you're ruined just like me,
1195
01:40:16,192 --> 01:40:19,608
how does it feel when someone
takes everything from you ?
1196
01:40:19,775 --> 01:40:23,150
Your family, your job, money.
All of it.
1197
01:40:23,775 --> 01:40:27,608
Now you know what an asshole you are,
right ?
1198
01:40:30,317 --> 01:40:32,983
Clear the way ! Get back !
1199
01:40:36,067 --> 01:40:40,483
You were gonna kill me anyway.
Even if I got you the money.
1200
01:40:40,567 --> 01:40:44,358
The thought of revenge on you was
the only thing that kept me alive.
1201
01:40:44,525 --> 01:40:49,483
Everyday, every minute, every second.
It is not about hate, but justice !
1202
01:40:55,317 --> 01:40:57,817
The bomb will still work under water !
1203
01:41:11,817 --> 01:41:14,067
Wait ! Water won't stop the explosion.
1204
01:41:14,150 --> 01:41:17,150
Once their weight's off their seats,
it'll go off.
1205
01:42:19,775 --> 01:42:22,317
Daddy ! No !
1206
01:42:22,400 --> 01:42:24,650
Get some divers down here, now !
1207
01:42:25,025 --> 01:42:27,483
Dad ! No !
1208
01:42:28,108 --> 01:42:30,233
Daddy !
1209
01:42:45,817 --> 01:42:47,192
Karl !
1210
01:43:31,025 --> 01:43:32,650
Daddy !
1211
01:43:50,525 --> 01:43:52,150
Thanks.
1212
01:45:58,692 --> 01:46:01,442
DON'T. GET. OUT !
1213
01:46:02,025 --> 01:46:04,900
Subtitling
GRETE MรLLER
97957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.