Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,240 --> 00:00:19,000
Nach dem Mord an Bouli
hatte sich alles für mich geändert.
2
00:00:19,560 --> 00:00:22,400
Boulis Familie dachte,Attias hätte ihn töten lassen.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,080
Ist das der Ring?
4
00:00:24,160 --> 00:00:26,680
Beim ersten Mal
hat er seiner Frau nicht gepasst.
5
00:00:26,760 --> 00:00:30,760
Jérôme Attias hat Bouli geraten,
in diese Erdgasfelder zu investieren?
6
00:00:30,840 --> 00:00:32,000
Das geht zu weit.
7
00:00:32,080 --> 00:00:35,120
Kommen Sie zurecht?
- Er würde durchdrehen, uns so zu sehen.
8
00:00:35,200 --> 00:00:38,160
Der meint es ernst.
- Warum reden die Leute über dich?
9
00:00:38,240 --> 00:00:41,120
Du hast mit CO2 abgesahnt?
Du zahlst. Ist dir klar, ne?
10
00:00:41,200 --> 00:00:42,280
Wir sind tot.
11
00:00:42,360 --> 00:00:44,640
Fitous weiß,
in Belleville teilt man nicht.
12
00:00:44,720 --> 00:00:46,920
Sie empfehlen Bouli, Geld anzulegen,
13
00:00:47,000 --> 00:00:48,440
Attias macht Versprechen,
14
00:00:48,520 --> 00:00:50,640
und Bouli gibt ihm Geld,um es zu waschen.
15
00:00:50,720 --> 00:00:54,040
Wegen deiner Schulden musste er sterben!
- So guckt er beim Bluffen!
16
00:00:54,120 --> 00:00:57,280
Der Ring wurde nicht angepasst.
- Das reicht für ein Verfahren.
17
00:00:57,360 --> 00:01:00,000
Fragen Sie meinen Nachfolger.
- Die Richter wechseln. Wer schützt ihn?
18
00:01:01,160 --> 00:01:02,720
Warum griff niemand ein?
19
00:01:02,800 --> 00:01:05,400
Der Staat gibt nie Fehler zu.
Aber es kam noch dicker.
20
00:02:44,800 --> 00:02:46,560
Du bist verrückt, Jérôme!
21
00:02:46,640 --> 00:02:48,040
Hä?
- Du bist verrückt!
22
00:02:48,440 --> 00:02:50,440
Go, go, go!
23
00:02:51,120 --> 00:02:52,760
Ja! Ja!
24
00:02:52,840 --> 00:02:54,320
Da will ich hin! Und da!
25
00:02:56,880 --> 00:02:59,600
Eigentlich mag ich Chinesen nicht,
aber das geht.
26
00:03:01,040 --> 00:03:02,840
Ist das nicht schön?
27
00:03:08,440 --> 00:03:11,800
Guckt euch das an!Ich hab noch so viele Jetons!
28
00:03:11,880 --> 00:03:14,600
Verdammt,du hast die Taschen voll, Bruder!
29
00:03:14,680 --> 00:03:17,320
Hey, danke! Las Vegas stinkt voll ab!
30
00:03:17,400 --> 00:03:20,200
Danke.
- Okada ist das beste Casino der Welt!
31
00:03:20,280 --> 00:03:24,000
Warum müssen die sich eigentlich
immer und überall filmen?
32
00:03:25,240 --> 00:03:29,280
Wenn man sie jetzt mit Cash erwischt,
behaupten sie, sie hätten es gewonnen.
33
00:03:29,360 --> 00:03:32,080
Von wann ist das Video?
- Von gestern, in Manila.
34
00:03:32,160 --> 00:03:34,400
Eine Hütte für Mama,eine für die Cousins.
35
00:03:34,480 --> 00:03:36,360
Hier ist noch was!
36
00:03:36,440 --> 00:03:40,200
Gib her! Das ist zum Shoppen!
- Eurojackpot, wer ist der Nächste?
37
00:03:40,560 --> 00:03:42,760
Attias filmt das bestimmt.
38
00:03:42,840 --> 00:03:44,760
Der lacht sich sicher schlapp.
39
00:03:44,840 --> 00:03:48,240
Wir haben Fotos von ihrem Flieger,
aber keine Kennung.
40
00:03:50,680 --> 00:03:53,800
Jérôme, ist das eine Boeing?
- Nein, Airbus.
41
00:03:53,880 --> 00:03:56,480
Diese Jacke...
Hält er sich für einen Rockstar?
42
00:03:56,560 --> 00:03:58,280
Nicht für einen Rockstar.
43
00:03:58,360 --> 00:04:00,000
Er zeigt, wie viel Spaß er
mit unserem Geld hat.
44
00:04:01,400 --> 00:04:05,520
Ja. "Ihr Dumpfbacken vom Zoll."
Das will er damit sagen.
45
00:04:07,000 --> 00:04:08,560
Scheiße.
46
00:04:08,640 --> 00:04:11,000
Guckt euch den Fußabtreter
vom Flugzeug an.
47
00:04:18,600 --> 00:04:20,280
Um es bildlich auszudrücken:
48
00:04:20,360 --> 00:04:23,440
Das Geld aus dem CO2-Betrug
war wie eine Blutspur im Pazifik.
49
00:04:23,840 --> 00:04:26,880
Die Haie begannen,
um unsere Betrüger zu kreisen.
50
00:04:26,960 --> 00:04:28,880
Und Attias fand das aufregend:
51
00:04:28,960 --> 00:04:31,480
inmitten der Haie schwimmen, bluffen,
52
00:04:31,560 --> 00:04:34,160
sich mit gefährlichen Leuten abgeben.
53
00:04:34,920 --> 00:04:37,120
Schauen Sie mal,
das ist von heute Morgen.
54
00:04:40,800 --> 00:04:43,280
Netanjahu soll Geld
von Attias bekommen haben.
55
00:04:44,040 --> 00:04:46,320
Nun gilt er
als verrufener Geschäftsmann,
56
00:04:46,400 --> 00:04:48,400
der mit dem CO2-Betrug zu tun hatte.
57
00:04:48,480 --> 00:04:50,280
"Verrufener Geschäftsmann".
58
00:04:51,280 --> 00:04:53,360
Damit wird ein Traum für Attias wahr.
59
00:04:53,440 --> 00:04:56,840
Das fehlte noch in seinem Lebenslauf:
Rückhalt durch Politiker.
60
00:04:56,920 --> 00:05:00,000
Er wird zum berüchtigten Investor
mit Freunden in der Politik.
61
00:05:00,120 --> 00:05:02,760
Jetzt will jeder Betrüger
Geschäfte mit ihm machen.
62
00:05:02,840 --> 00:05:06,880
Er zieht alle Register:
Betrüger, Finanziers, Bullen, Gangster.
63
00:05:06,960 --> 00:05:08,760
Und jetzt Politiker.
64
00:05:08,840 --> 00:05:12,480
Der Mann hat alle Karten in der Hand.
Die ganze Welt ist ein Pokertisch.
65
00:05:53,160 --> 00:05:57,200
Julia hat schon zehnmal angerufen.
Sie wartet oben. Wir sind spät dran.
66
00:05:57,280 --> 00:05:58,920
Wo ist Fitous?
- Keine Ahnung.
67
00:05:59,000 --> 00:06:00,000
Sicher bei Nutten und Spielautomaten.
- Spiel doch auch. Ich zahle alles.
68
00:06:03,440 --> 00:06:05,560
Weißt du,
was du bisher verpulvert hast?
69
00:06:05,640 --> 00:06:08,440
Ich ertrag es nicht,
wenn sich Kohle in Luft auflöst.
70
00:06:08,520 --> 00:06:09,800
Egal, ist wie Wasser.
71
00:06:09,880 --> 00:06:11,160
Ja!
72
00:06:11,240 --> 00:06:12,920
Da ist Fitous ja.
73
00:06:16,120 --> 00:06:18,400
Pass auf.
Er ist lustig, aber redet zu viel.
74
00:06:22,240 --> 00:06:24,000
Das ist für dich.
75
00:06:27,240 --> 00:06:28,920
Ja, Schatz, ich komme.
76
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
Sind deine Kumpels schon da?
77
00:06:31,080 --> 00:06:32,200
Jaja.
78
00:06:34,360 --> 00:06:36,160
15. Etage.
79
00:06:44,400 --> 00:06:46,200
Was sollen die ganzen Bodyguards?
80
00:06:46,280 --> 00:06:47,640
Mach dir keine Gedanken.
81
00:06:48,880 --> 00:06:50,920
Jedenfalls werden sie gut bewacht.
82
00:06:59,560 --> 00:07:00,000
Was soll das Tamtam, Jérôme?
83
00:07:11,640 --> 00:07:14,040
Sie warten seit einer Stunde.
Das geht nicht.
84
00:07:14,120 --> 00:07:17,040
Ist ja gut,
ich konnte das Spiel nicht abbrechen.
85
00:09:31,200 --> 00:09:33,080
"Business Angels".
86
00:09:33,160 --> 00:09:34,160
Okay
87
00:10:16,840 --> 00:10:18,040
Okay?
88
00:10:18,120 --> 00:10:20,080
Danke, ich rufe euch an.
89
00:10:22,160 --> 00:10:23,320
Bis dann.
90
00:11:09,920 --> 00:11:11,160
Iss.
91
00:11:13,120 --> 00:11:15,840
Na los, iss. Ich bezahle doch.
92
00:11:31,080 --> 00:11:34,320
Ich habe das Hotel gemietet,
die Bar, alles.
93
00:11:37,560 --> 00:11:39,520
Ich habe sogar dich gemietet!
94
00:11:43,200 --> 00:11:45,120
Na los, trink. Iss.
95
00:11:46,240 --> 00:11:49,120
No limit. Alles klar?
96
00:11:49,200 --> 00:11:50,480
Keine Grenzen.
97
00:11:54,040 --> 00:11:56,720
Zeig mir das verschissene CO2-Lächeln.
98
00:11:58,920 --> 00:12:00,000
Zeig mir das verschissene Lächeln.
99
00:12:32,920 --> 00:12:35,920
Scheiße, das ist Fitous.
Der langweilt sich alleine.
100
00:12:36,000 --> 00:12:39,240
Dein Fitous ist ja ganz putzig,
aber der ist ein echter Loser.
101
00:12:40,080 --> 00:12:41,280
Ein Schwindler.
102
00:12:42,680 --> 00:12:45,120
Mit so einem
solltest du dich nicht abgeben.
103
00:12:46,680 --> 00:12:48,000
Das weißt du auch.
104
00:12:49,120 --> 00:12:53,800
Hey, du erzählst ihm kein Wort
über Nino und Michele. Niemals.
105
00:12:54,640 --> 00:12:57,440
Bist du verrückt?
Natürlich sage ich nichts.
106
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Ich hab schon verstanden,
wer die sind.
107
00:13:01,440 --> 00:13:02,800
Okay.
108
00:13:02,880 --> 00:13:05,120
Wie hast du
die Italiener kennengelernt?
109
00:13:05,200 --> 00:13:07,880
Willst du das echt wissen?
- Na klar.
110
00:13:07,960 --> 00:13:09,400
Ich war 17.
111
00:13:09,480 --> 00:13:12,800
Ich war in Italien
und habe auf Berlusconis Partys
112
00:13:12,880 --> 00:13:14,400
viele Leute getroffen.
113
00:13:14,480 --> 00:13:15,840
Nicht wahr.
- Doch.
114
00:13:15,920 --> 00:13:18,080
Die Bunga-Bunga-Partys?
- Ja.
115
00:13:19,120 --> 00:13:20,600
Alter.
116
00:13:20,680 --> 00:13:24,360
War Gaddafi wirklich dort?
- Ja, aber ich hab ihn nie gesehen.
117
00:13:24,440 --> 00:13:28,360
Und Michele hat mich damals
sehr gut beschützt.
118
00:13:28,440 --> 00:13:29,880
Ich war noch ein Kind.
119
00:13:36,720 --> 00:13:39,200
Mit ihnen kannst du
gute Geschäfte machen.
120
00:13:39,280 --> 00:13:42,040
Die sind ein anderes Kaliber
als dein Kumpel Fitous.
121
00:13:44,080 --> 00:13:46,280
Ist er ein Mafiapate, oder was?
122
00:13:46,360 --> 00:13:49,000
Was für ein Pate?
Du guckst zu viele Filme.
123
00:13:52,400 --> 00:13:55,360
Hast du ihnen vom CO2 erzählt?
Was hast du gesagt?
124
00:13:56,160 --> 00:13:57,840
Was wissen sie?
125
00:13:57,920 --> 00:14:00,000
Alle wissen übers CO2 Bescheid.
Umso besser.
126
00:14:01,440 --> 00:14:04,480
So halten dich alle
für ein Geschäftsgenie.
127
00:14:08,360 --> 00:14:09,840
Genie am Arsch.
128
00:14:13,760 --> 00:14:16,840
Dieser verkackte Scheiß-Jetlag, Bruder.
129
00:14:16,920 --> 00:14:18,520
Ich kann nicht schlafen.
130
00:14:19,520 --> 00:14:20,840
Was futterst du?
131
00:14:20,920 --> 00:14:23,120
Clubsandwich mit Hühnchen. Ganz gut.
132
00:14:25,600 --> 00:14:27,840
Liest du das?
- Jérôme.
133
00:14:30,480 --> 00:14:32,160
Willst du auch in die Finanzen?
134
00:14:32,240 --> 00:14:33,960
Warum nicht? Ich bin neugierig.
135
00:14:38,120 --> 00:14:40,440
Ich habe gemerkt,
dass du mich beobachtest.
136
00:14:40,520 --> 00:14:41,760
Wovor hat er Angst?
137
00:14:43,960 --> 00:14:45,200
Bist du paranoid?
138
00:14:46,880 --> 00:14:48,120
Weißt du...
139
00:14:49,560 --> 00:14:52,840
Ich will nur in aller Ruhe
meine Kohle auf den Kopf hauen.
140
00:14:54,600 --> 00:14:57,520
Ich will Nutten, Gucci-Jacken,
141
00:14:57,600 --> 00:15:00,000
Nutten, schöne Familienurlaube,
142
00:15:00,280 --> 00:15:03,240
noch mehr Nutten
und einen Abstecher zu Dior für Hemden.
143
00:15:03,320 --> 00:15:05,080
Der Rest ist mir scheißegal.
144
00:15:06,960 --> 00:15:09,480
Weiß nicht,
ob deinem Kumpel Jérôme das klar ist.
145
00:15:09,560 --> 00:15:11,800
Er übertreibt eh.
Weiß nie, wann genug ist.
146
00:15:17,640 --> 00:15:19,200
Ganz unter uns, Fitous:
147
00:15:19,280 --> 00:15:21,520
Wie viel hat jeder am CO2 verdient?
148
00:15:23,960 --> 00:15:25,760
Das, was uns zustand, Bruder.
149
00:15:28,240 --> 00:15:29,760
Ich bin korrekt, Mann.
150
00:15:30,600 --> 00:15:32,040
Ich bin kein Verräter.
151
00:15:32,800 --> 00:15:34,440
Ich hasse Petzen.
152
00:15:34,520 --> 00:15:36,560
Das sind die Schlimmsten.
153
00:15:38,600 --> 00:15:40,120
Bouli war mein Freund.
154
00:15:42,080 --> 00:15:46,400
Ich will in Frieden krepieren,
mit der Nase im Po einer Thailänderin.
155
00:15:47,240 --> 00:15:51,240
Das Bild von dem blutenden Bouli
auf dem Boden ist immer hier, Bruder.
156
00:15:57,640 --> 00:15:59,040
Na los.
157
00:16:01,280 --> 00:16:03,000
Auf meinen Freund Bouli.
158
00:16:05,960 --> 00:16:09,000
Auf dass wir die Wichser finden,
die ihn abgeknallt haben.
159
00:16:15,200 --> 00:16:19,080
So, ich haue jetzt 'nen Haufen Geld
in der Scheißboutique raus.
160
00:16:19,160 --> 00:16:20,520
Reicht das?
161
00:16:20,600 --> 00:16:21,880
Zur Beruhigung.
162
00:16:22,720 --> 00:16:24,600
Und nicht vergessen, Bruder:
163
00:16:24,680 --> 00:16:26,160
Fick das Leben,
164
00:16:26,240 --> 00:16:27,880
bevor es dich fickt.
165
00:16:32,000 --> 00:16:33,400
Ganz genau.
166
00:16:37,880 --> 00:16:40,240
Man muss sich amüsieren, Bruder!
167
00:16:43,640 --> 00:16:46,240
Ah, nicht schlecht,
orientalisch angehaucht.
168
00:16:46,320 --> 00:16:48,280
Der ist schön, oder? Gefällt er dir?
169
00:16:57,840 --> 00:17:00,000
Die nicht, die nicht...
170
00:17:02,680 --> 00:17:04,200
Ist chinesisch, wie Sie.
171
00:17:04,280 --> 00:17:05,280
Bitte sehr.
172
00:17:11,600 --> 00:17:13,280
ist für dich, mein Lieber.
173
00:17:46,360 --> 00:17:50,080
Unser Mailänder Büro hat uns
heikle Informationen über sie gegeben.
174
00:17:52,200 --> 00:17:56,080
Sie war wohl mit einem hohen Tier
der italienischen Mafia liiert.
175
00:17:56,160 --> 00:17:58,600
Sie hat mit ihm
einen Dummen gefunden, was?
176
00:17:59,960 --> 00:18:00,000
Es gibt noch etwas Unangenehmeres.
177
00:18:02,160 --> 00:18:05,160
Wir haben online
einen pornografischen Film gefunden.
178
00:18:05,240 --> 00:18:07,360
Sie war da etwa 20 Jahre alt.
179
00:18:07,440 --> 00:18:08,640
Eine Art Sextape.
180
00:18:10,560 --> 00:18:12,280
Das reicht, schon gut.
181
00:18:14,880 --> 00:18:16,760
Das darf meine Tochter nicht sehen.
182
00:18:17,720 --> 00:18:19,600
Kann man das aus dem Netz löschen?
183
00:18:20,120 --> 00:18:21,560
Wir können es versuchen.
184
00:18:33,160 --> 00:18:35,400
Alles gut, Kinder?
- Ja.
185
00:18:35,480 --> 00:18:37,320
Was malst du denn da, Shirel?
186
00:18:37,800 --> 00:18:38,880
Das Haus.
187
00:18:39,280 --> 00:18:41,120
Und ich mache Glitzer drauf,
188
00:18:42,160 --> 00:18:43,720
damit es schöner aussieht.
189
00:19:39,040 --> 00:19:40,720
Maria? Maria!
190
00:19:40,800 --> 00:19:43,160
Ja, Monsieur?
- Rufen Sie Philippe!
191
00:19:43,240 --> 00:19:44,240
Und Tür zu!
192
00:19:46,600 --> 00:19:48,320
Mein Liebling.
193
00:19:53,280 --> 00:19:55,000
Ich hab dich so lieb.
194
00:20:30,080 --> 00:20:32,640
Das Casino zahltfür den Transfer vom Flugplatz.
195
00:20:33,320 --> 00:20:36,720
Hubschrauber, Zimmer, alles gratis.
196
00:20:36,800 --> 00:20:38,800
So locken sie die großen Spieler an.
197
00:20:39,760 --> 00:20:43,520
Hat er gewonnen oder verloren?
- Sagen sie zum Schutz der Kunden nicht.
198
00:20:44,080 --> 00:20:46,760
Was kostet ein A320 auf die Philippinen?
199
00:20:46,840 --> 00:20:49,040
12.000 die Stunde.
- 12.000?
200
00:20:51,160 --> 00:20:54,400
Nach Manila mehr als 100.000.
Mit Rückflug doppelt so viel.
201
00:20:54,480 --> 00:20:56,200
200.000 für eine Reise.
202
00:20:56,280 --> 00:20:58,640
Wir sind dran.
Nur wenige vermieten Airbusse.
203
00:20:58,720 --> 00:21:00,000
Solche Flieger
werden nicht bar bezahlt.
204
00:21:01,000 --> 00:21:03,320
Das machen die
wegen der Versicherung nicht.
205
00:21:03,400 --> 00:21:05,360
Wir müssen eine Überweisung finden.
206
00:21:07,720 --> 00:21:10,680
Sollen sie das Geld ruhig weiter
zum Fenster rauswerfen.
207
00:21:12,240 --> 00:21:14,200
Irgendwann machen sie einen Fehler.
208
00:21:32,600 --> 00:21:35,600
Ich würde gern
zu Monsieur Simon Weynachter.
209
00:21:36,320 --> 00:21:37,880
Und Sie sind?
210
00:21:38,840 --> 00:21:40,160
Ein Freund.
211
00:21:47,840 --> 00:21:50,040
Ja?
- Frau Richterin, es gibt neue Bilder.
212
00:21:50,120 --> 00:21:53,240
Aus einem Casino in Manila.
Sie charterten einen Flieger.
213
00:21:53,320 --> 00:21:56,640
Ein Antrag an die Philippinen also.
- Dafür ist keine Zeit.
214
00:21:56,720 --> 00:21:58,680
Die brauchen Monate zum Antworten.
215
00:21:58,760 --> 00:22:00,000
Vorher war's Vegas.
Klappern die alle Casinos ab?
216
00:22:01,520 --> 00:22:05,800
Können wir Bercy bitten, eine Anfrage
an die Philippinen zu stellen?
217
00:22:05,880 --> 00:22:08,120
Geht so was?
- Das bringt doch nichts.
218
00:22:08,200 --> 00:22:10,840
Wir müssen dem üblichen Weg folgen.
- Nein.
219
00:22:10,920 --> 00:22:12,160
Und jetzt, Madame?
220
00:22:12,240 --> 00:22:14,400
Sie sind zehnmal schneller als wir!
221
00:22:14,480 --> 00:22:17,760
So wird das nie was.
Wir müssen den üblichen Weg verlassen.
222
00:22:17,840 --> 00:22:20,640
Klar, und dann torpediertein Anwalt unseren Fall.
223
00:22:20,720 --> 00:22:23,480
Nicht doch.
- Wir schicken Ihnen das Ersuchen.
224
00:22:26,160 --> 00:22:28,480
Danke, Frau Richterin.
-Auf Wiederhören.
225
00:22:30,000 --> 00:22:32,240
Ja?
- Da will Sie jemand sprechen.
226
00:22:33,120 --> 00:22:35,240
Ein Freund Ihrer Tochter.
227
00:22:35,320 --> 00:22:37,840
Freund meiner Tochter?
Nannte er einen Namen?
228
00:22:37,920 --> 00:22:39,480
Nein, er hat nichts gesagt.
229
00:22:40,560 --> 00:22:42,560
Wie sieht er aus?
- Na ja...
230
00:22:42,640 --> 00:22:44,720
Er...
- Wie sieht er aus?
231
00:22:44,800 --> 00:22:47,920
Wie ein Herumtreiber, keine Ahnung.
Ein Punk mit Hund?
232
00:22:53,080 --> 00:22:54,600
Scheiße, Scheiße.
233
00:23:21,000 --> 00:23:22,800
Und wo wohnt ihr gerade?
234
00:23:24,240 --> 00:23:26,320
Bei einem Freund in der Vorstadt.
235
00:23:28,000 --> 00:23:29,600
Wie geht es Émilie?
236
00:23:31,200 --> 00:23:32,600
Gut?
237
00:23:34,200 --> 00:23:36,360
Sie hat Höhen und Tiefen.
238
00:23:38,120 --> 00:23:40,200
Sie will
an ihrer Behandlung dranbleiben.
239
00:23:41,200 --> 00:23:42,760
Aber sie will in keinen Entzug.
240
00:23:45,960 --> 00:23:47,400
Wovon lebt ihr denn?
241
00:23:47,480 --> 00:23:48,920
Tja, es ist hart.
242
00:23:50,200 --> 00:23:51,440
Es ist hart.
243
00:23:52,400 --> 00:23:54,840
Wir hatten mit dem Gedanken gespielt,
244
00:23:54,920 --> 00:23:56,760
zu heiraten.
245
00:23:56,840 --> 00:23:59,760
Eine gute Gelegenheit, neu anzufangen.
246
00:24:02,000 --> 00:24:03,600
Davon hat sie mir auch erzählt.
247
00:24:04,760 --> 00:24:06,200
Von diesem Blick.
248
00:24:06,280 --> 00:24:09,360
Von einem Bullen, der einem nix glaubt.
- Ich bin kein Bulle.
249
00:24:10,400 --> 00:24:12,560
Ich bin Magistrat.
- Ist das Gleiche.
250
00:24:12,640 --> 00:24:14,600
Sie rennen hinter den Bösen her.
251
00:24:14,680 --> 00:24:17,480
So kann man sicher sein,
dass man selbst keiner ist.
252
00:24:22,120 --> 00:24:24,520
Man kann niemandem Hilfe aufzwingen.
253
00:24:25,400 --> 00:24:28,080
Na klar.
Damit macht man es sich leicht.
254
00:24:30,360 --> 00:24:32,720
Bist du wegen Geld hier, ja?
255
00:24:33,680 --> 00:24:35,680
Willst du Kohle? Ist es das?
256
00:24:36,560 --> 00:24:37,840
Kohle, Kohle...
257
00:24:38,760 --> 00:24:40,600
Mehr haben Sie nie zu sagen.
258
00:24:40,680 --> 00:24:43,920
Bei Ihren Geschichten
geht es um Milliarden, oder?
259
00:24:44,000 --> 00:24:47,320
Schmutziges Geld.
Für einen wie Sie ist alles schmutzig.
260
00:24:47,400 --> 00:24:49,040
Ich bin ein schmutziger Junkie.
261
00:24:56,240 --> 00:24:59,720
Sie meinte, es hat Sie zerstört,
Ganoven nachzurennen.
262
00:25:01,800 --> 00:25:04,320
Dabei wünsche ich mir,
dass Sie sich verstehen.
263
00:25:09,080 --> 00:25:11,960
Ich weiß, dass viele Süchtige
von der Droge loskommen,
264
00:25:12,040 --> 00:25:14,640
weil sie ihrem Umfeld
nicht mehr wehtun wollen.
265
00:25:15,360 --> 00:25:18,560
Vor allem, wenn ihr Umfeld
sie liebt und respektiert.
266
00:25:20,360 --> 00:25:22,480
Und wer ist gerade ihr Umfeld?
267
00:25:23,360 --> 00:25:24,360
Du?
268
00:25:29,400 --> 00:25:31,080
Unsere Konten wurden gesperrt.
269
00:25:34,320 --> 00:25:36,720
Das ist das Konto eines Freundes.
270
00:25:39,280 --> 00:25:43,560
Wir haben 'ne Einzimmerwohnung gefunden.
Wir nehmen auch schmutziges Geld an.
271
00:25:51,320 --> 00:25:54,480
Kriege ich die Fotos?
- Die soll sie Ihnen selber schicken.
272
00:25:56,000 --> 00:25:57,200
Ihre Entscheidung.
273
00:26:37,360 --> 00:26:38,560
Justizzollbehörde!
274
00:26:38,640 --> 00:26:41,000
Dank der neuen Bildervon ihrem Trip nach Manila
275
00:26:41,080 --> 00:26:44,280
genehmigte die Richterinein weiteres Verhör.
276
00:26:44,360 --> 00:26:47,200
Zumindest, um zu fragen,wie sie alles bezahlt haben.
277
00:26:48,040 --> 00:26:49,240
Ein Fehler wäre gut.
278
00:26:49,320 --> 00:26:52,560
Monsieur Fitoussi, machen Sie auf!
Justizzollbehörde!
279
00:26:55,360 --> 00:26:56,520
Aufmachen!
280
00:26:57,480 --> 00:27:00,000
Hallo, Monsieur Fitoussi,
hier ist das Rechtshilfeersuchen.
281
00:27:00,800 --> 00:27:04,200
Wir werden Ihre Wohnung durchsuchen.
- Wieso denn durchsuchen?
282
00:27:04,280 --> 00:27:05,880
Warten Sie bitte hier.
283
00:27:08,800 --> 00:27:10,880
Ich lese Ihnen das vor, Vorschrift.
284
00:27:10,960 --> 00:27:14,200
"Ich, Caroline Ermelin, Richterin
am Tribunal de Grande Instance,
285
00:27:14,280 --> 00:27:16,560
ermittle gegen Sie
aufgrund der Vorwürfe:
286
00:27:16,640 --> 00:27:19,400
Betrug in organisierter Bande,
Geldwäsche, Hehlerei."
287
00:27:19,920 --> 00:27:22,000
Was ist jetzt wieder?
Werd erwachsen!
288
00:27:23,160 --> 00:27:26,440
Die Artikel lese ich nicht alle vor.
- Sachte, sachte!
289
00:27:26,520 --> 00:27:29,840
Monsieur Alain Fitoussi,
geboren am 10.3.1972, sind Sie das?
290
00:27:29,920 --> 00:27:31,360
Ja, das bin ich.
291
00:27:31,440 --> 00:27:34,480
Unter Bezugnahme
auf die Artikel 81, 152 und so weiter...
292
00:27:34,560 --> 00:27:38,440
War's schön auf den Philippinen?
- Ich habe gearbeitet. Was denn sonst?
293
00:27:39,560 --> 00:27:41,040
Und nach der Arbeit?
294
00:27:41,440 --> 00:27:43,680
Waren Sie da ein bisschen shoppen?
295
00:27:44,040 --> 00:27:45,960
Wie haben Sie das alles bezahlt?
296
00:27:46,040 --> 00:27:47,600
Mit Karte?
297
00:27:47,680 --> 00:27:48,840
Oder bar?
298
00:27:49,440 --> 00:27:53,000
Oder sind das etwa Geschenke?
- Ja. Viele Freunde schenken mir was.
299
00:27:54,360 --> 00:27:55,880
Bravo, super.
300
00:27:55,960 --> 00:27:58,280
Einfach so bei Leuten einfallen,
ganz toll.
301
00:27:58,360 --> 00:28:00,000
Das ist das Prinzip
einer Hausdurchsuchung.
302
00:28:01,840 --> 00:28:03,480
Ihr seid nicht sehr loyal.
303
00:28:04,240 --> 00:28:06,520
Weil Sie sich so
mit Loyalität auskennen?
304
00:28:07,720 --> 00:28:09,360
Ein leuchtendes Beispiel.
305
00:28:09,760 --> 00:28:12,160
Bist du jetzt Priester, oder was?
306
00:28:12,240 --> 00:28:15,120
Ich tue, was ich kann.
Ich versuche, zu überleben.
307
00:28:21,000 --> 00:28:22,760
Was ist das? Ein Grundriss?
308
00:28:22,840 --> 00:28:25,280
Weiß nicht.
- Willst du in Immobilien machen?
309
00:28:25,360 --> 00:28:28,960
Nein, das sind Teppichböden.
Teppichböden, Fliesen...
310
00:28:29,040 --> 00:28:30,760
Steht da eine Adresse?
- Ja.
311
00:28:30,840 --> 00:28:32,960
Avenue Henri-Martin 17?
- Weiß nicht.
312
00:28:33,040 --> 00:28:34,880
Eigentum gekauft?
- Weiß nicht.
313
00:28:34,960 --> 00:28:36,880
Steht aber da.
- Ich kann nicht lesen.
314
00:28:36,960 --> 00:28:38,800
Gucken wir uns die Wohnung mal an.
315
00:28:38,880 --> 00:28:41,160
Ich hab keine Zeit.
- Anziehen.
316
00:28:41,240 --> 00:28:43,040
Ich habe Termine.
- Anziehen.
317
00:28:44,080 --> 00:28:47,360
Wie wär's mit einem Daunenmantel?
Bei eurem Gehalt...
318
00:28:47,760 --> 00:28:50,320
Da kann man sich so was leisten.
Wo ist das her?
319
00:28:50,400 --> 00:28:51,840
Die Rechnung geht nicht auf.
320
00:28:51,920 --> 00:28:55,920
Lieber teure Klamotten kaufen,
die lange halten, als solche Sachen.
321
00:28:56,000 --> 00:28:59,520
Hey, Madame! Sie gucken die Taschen an!
Nehmen Sie sich eine!
322
00:28:59,600 --> 00:29:00,000
Bedienen Sie sich!
Nehmen Sie, was Sie wollen!
323
00:29:02,160 --> 00:29:04,320
Nehmt alle, was ihr wollt!
324
00:29:04,400 --> 00:29:07,800
Da ist Burberry dabei, Fendi...
- Ja, hallo? Ja.
325
00:29:07,880 --> 00:29:09,400
Wir brauchen Verstärkung.
326
00:29:10,360 --> 00:29:12,840
Bei Fitoussi, die Beschlagnahmung. Ja.
327
00:29:12,920 --> 00:29:15,600
Hier ist so viel Kram.
Komm mit einem Transporter.
328
00:29:15,680 --> 00:29:17,280
Ein Kangoo. Oder zwei.
329
00:29:17,360 --> 00:29:19,840
Wie viel kommt denn da noch?
330
00:29:30,920 --> 00:29:32,160
Dritte Etage.
331
00:29:34,600 --> 00:29:36,240
Wo sind wir hier?
332
00:29:36,320 --> 00:29:38,080
Ist echt schön hier.
333
00:29:38,160 --> 00:29:39,840
Zu wem gehen wir?
334
00:29:39,920 --> 00:29:42,760
Sie können da nicht einfach rein.
- Weitergehen!
335
00:29:42,840 --> 00:29:45,240
Das können Sie mir nicht anhängen!
336
00:29:46,680 --> 00:29:51,240
Was für eine abgefahrene Bude!
337
00:29:52,040 --> 00:29:53,880
Nein!
338
00:29:53,960 --> 00:29:55,840
Hier sind ja überall Säulen.
339
00:29:55,920 --> 00:29:58,560
Waren Sie schon mal hier?
- Kann ich mir nicht leisten.
340
00:29:58,640 --> 00:30:00,000
Ah ja.
- Natürlich.
341
00:30:00,160 --> 00:30:02,600
So wohnen Anwälte.
Sind wir bei einem Anwalt?
342
00:30:02,680 --> 00:30:04,240
Komm mal.
- Oder Politiker.
343
00:30:04,320 --> 00:30:06,680
Hier wohnt doch jemand, Weynachter.
344
00:30:08,000 --> 00:30:09,600
Hier wohnt jemand.
345
00:30:09,680 --> 00:30:11,960
Wie sieht das aus,
wenn der Eigentümer kommt?
346
00:30:12,400 --> 00:30:14,840
Das fanden wir bei Ihnen, ja?
347
00:30:15,720 --> 00:30:17,240
Die gleichen sich.
348
00:30:18,240 --> 00:30:21,240
Ein Zufall?
- Wie Sie wissen, kann ich nicht lesen.
349
00:30:21,320 --> 00:30:23,600
Wo gibt es da was zu lesen?
350
00:30:23,680 --> 00:30:25,600
Weiß nicht. Ist doch ein Grundriss.
351
00:30:25,680 --> 00:30:28,080
Zeigt das 'nem Architekten oder so.
352
00:30:28,160 --> 00:30:31,000
Alles klar.
Und das hier? Diese Muster.
353
00:30:31,080 --> 00:30:33,040
Sind das Ihre?
- Nein.
354
00:30:33,120 --> 00:30:35,080
Wessen dann?
- Was weiß ich?
355
00:30:35,160 --> 00:30:38,040
Das hier ist nicht Ihre Wohnung?
Bei wem sind wir?
356
00:30:39,320 --> 00:30:41,360
Ihr wisst genau, wer hier wohnt.
357
00:30:41,440 --> 00:30:44,720
Ihr wollt mich nur reinlegen.
Haltet mich nicht für dumm.
358
00:30:44,800 --> 00:30:47,440
Bitte?
- Haltet mich nicht für dumm.
359
00:30:47,520 --> 00:30:50,200
Du weißt genau,
dass das nicht mir gehört.
360
00:30:50,280 --> 00:30:52,320
Deine Pläne sind mir egal.
361
00:30:52,400 --> 00:30:53,840
Alles klar.
362
00:30:56,640 --> 00:30:59,440
Was ist das?
- Weiß nicht. Was denn?
363
00:30:59,520 --> 00:31:00,000
Gehört das dir?
- Nein. Das sind Tüten, sieht man ja.
364
00:31:02,320 --> 00:31:04,640
So was haben wir nicht
eben bei dir eingesackt?
365
00:31:04,720 --> 00:31:07,640
Nein, ja, vielleicht, weiß nicht.
Das gehört mir nicht.
366
00:31:07,720 --> 00:31:09,080
Das beweist doch nix.
367
00:31:09,640 --> 00:31:12,520
Das gehört nicht mir.
Das kann jeder gekauft haben.
368
00:31:12,600 --> 00:31:14,680
Wem gehören die?
- Weiß ich doch nicht!
369
00:31:14,760 --> 00:31:16,560
Woher soll ich das wissen?
370
00:31:16,640 --> 00:31:17,720
Ihr...
371
00:31:17,800 --> 00:31:21,120
Ihr habt doch nicht die Tüten
von mir zu Hause hier deponiert?
372
00:31:21,200 --> 00:31:23,560
Wollt ihr mich
mit der Masche drankriegen?
373
00:31:23,640 --> 00:31:26,720
Da hätte ich euch mehr zugetraut.
Echt jetzt, Leute.
374
00:31:26,800 --> 00:31:31,080
Ich sehe diese Wohnung zum ersten Mal.
Und diese Tüten auch.
375
00:31:31,160 --> 00:31:34,640
Keine Ahnung, die gehören nicht mir.
Das ist doch Quatsch hier.
376
00:31:34,720 --> 00:31:36,080
Guckt mich nicht so an.
377
00:31:36,160 --> 00:31:38,680
Das ist nicht meins!
Kann dieses Gesicht lügen?
378
00:31:38,760 --> 00:31:42,120
Lüge ich? Ich lüge nicht!
Das ist die Wahrheit!
379
00:31:42,200 --> 00:31:43,480
Ihr macht einen Fehler!
380
00:31:43,560 --> 00:31:46,680
Mit Absicht, aber das ist falsch!
Das ist nicht meine Wohnung!
381
00:31:55,080 --> 00:31:56,200
Chef?
382
00:31:57,240 --> 00:31:59,160
Das hier ist interessant.
383
00:32:03,000 --> 00:32:04,320
Das sind Sie doch.
384
00:32:04,680 --> 00:32:06,640
Nein. Sieht gar nicht aus wie ich.
385
00:32:06,720 --> 00:32:09,160
Das mit dem Käppi sind Sie.
- Nein, gar nicht.
386
00:32:09,240 --> 00:32:12,080
Und hier?
Das sind Sie als Kind, oder nicht?
387
00:32:13,120 --> 00:32:15,920
Hier steht "Fitoussi".
Sind Sie das etwa nicht?
388
00:32:16,000 --> 00:32:18,320
Oder ein anderer?
- Fitoussis gibt es viele.
389
00:32:18,680 --> 00:32:21,760
Wir sind also in einer Wohnung,
die nicht Ihre ist,
390
00:32:21,840 --> 00:32:24,320
und doch haben die Leute
Fotos von Ihnen hier.
391
00:32:24,400 --> 00:32:26,240
Verrückt, oder?
- Beängstigend.
392
00:32:26,320 --> 00:32:28,040
Ja.
- Es gibt Psychopathen...
393
00:32:28,120 --> 00:32:29,640
Es reicht, kapiert?
394
00:32:29,720 --> 00:32:32,840
Es reicht. Halt jetzt die Klappe.
Halt die Klappe.
395
00:32:32,920 --> 00:32:34,400
Nehmt ihn mit.
396
00:32:36,360 --> 00:32:38,560
Ich finde raus,
wie du das bezahlt hast.
397
00:32:38,640 --> 00:32:40,360
Glaub mir. Ich find's raus.
398
00:33:05,840 --> 00:33:08,800
Ich möchte über die Wohnung reden,
Monsieur Fitoussi.
399
00:33:09,800 --> 00:33:13,360
Wie haben Sie die bezahlt?
- Wie gesagt, sie gehört mir nicht.
400
00:33:13,440 --> 00:33:15,800
Ich nutze sie
über die Firma eines Freundes.
401
00:33:15,880 --> 00:33:19,280
Wer ist der Freund,
und wer ist die Firma?
402
00:33:19,360 --> 00:33:22,720
Wie heißen die?
- Das steht doch in Ihren Papieren.
403
00:33:22,800 --> 00:33:24,720
Da?
- Ja, genau. Safran.
404
00:33:24,800 --> 00:33:27,040
Die Firma heißt Safeer.
- Safeer?
405
00:33:27,120 --> 00:33:29,960
Ja, die machen Beratung
im Bereich Telefon...
406
00:33:30,040 --> 00:33:32,120
Die beraten Firmen in...
407
00:33:32,200 --> 00:33:34,120
In der Mobilfunkbranche.
- Ah ja.
408
00:33:34,200 --> 00:33:39,080
Ich bin schon lange im Telefon-Business
und arbeite mit denen, ist ganz normal.
409
00:33:39,160 --> 00:33:41,680
Oder?
- Sie ist in Dubai registriert.
410
00:33:41,760 --> 00:33:44,920
Auf Hussein Belkir. Wer ist das?
- Wie heißt der?
411
00:33:45,000 --> 00:33:48,560
Hussein Belkir. Ist das Ihr Freund?
- Nein. Ich kenne den nicht.
412
00:33:48,640 --> 00:33:51,320
Ich kenne Hussein Belkir nicht.
Wer ist das?
413
00:33:51,840 --> 00:33:53,880
Was hat es mit den Karten auf sich?
414
00:33:53,960 --> 00:33:56,160
Das...
- Stecken Strohmänner dahinter?
415
00:33:56,240 --> 00:33:59,120
Nein, das ist Fake.
- Wer steckt hinter den Karten?
416
00:33:59,200 --> 00:34:00,000
Das sind nur irgendwelche Namen.
Ich wollte Frauen beeindrucken.
417
00:34:02,720 --> 00:34:04,680
Irgendwelche?
- Mit vielen Konten.
418
00:34:04,760 --> 00:34:07,760
Mit vielen Konten?
Gut, Monsieur Fitoussi...
419
00:34:07,840 --> 00:34:09,520
Wir hören Sie seit Monaten ab.
420
00:34:09,600 --> 00:34:12,000
Kürzen wir das ab.
Ich kenne Ihre Show auswendig.
421
00:34:14,640 --> 00:34:16,520
Ich frage Sie noch einmal:
422
00:34:16,600 --> 00:34:18,560
Stecken hinter diesen Karten...
423
00:34:18,640 --> 00:34:20,120
Strohmänner?
424
00:34:54,480 --> 00:34:55,600
Hallo?
425
00:34:56,440 --> 00:34:57,560
Hallo?
426
00:35:01,120 --> 00:35:04,840
Die in Dubai sind echt die Besten.
Sie kooperieren gar nicht.
427
00:35:04,920 --> 00:35:09,200
Wir haben alles probiert, Bercy,
Außenministerium, aber vergeblich.
428
00:35:09,280 --> 00:35:13,600
Also können Gauner wie Fitous
Millionen auf ihren Banken parken,
429
00:35:13,680 --> 00:35:16,000
ohne dass die jemals eine Frage stellen.
430
00:35:17,160 --> 00:35:19,760
Dubai ist eine Steueroasein der Wüste geworden,
431
00:35:19,840 --> 00:35:21,560
ein schwarzes Loch.
432
00:35:21,640 --> 00:35:23,400
Wir müssen das anders angehen.
433
00:35:24,920 --> 00:35:26,720
Bredono...
434
00:35:36,360 --> 00:35:37,840
Ich habe Infos eingeholt.
435
00:35:37,920 --> 00:35:40,560
Bredono isteine neue polnische Handelsbank,
436
00:35:40,640 --> 00:35:43,520
die sich vor allemauf westliche Länder konzentriert.
437
00:35:43,600 --> 00:35:48,080
Vor allem Deutschland und Frankreich.
- Waren die schon mal in was verwickelt?
438
00:35:48,160 --> 00:35:51,240
Dazu habe ich keine Meldung.Tracfin hat nichts über sie.
439
00:35:51,960 --> 00:35:53,760
Bredono verhält sich korrekt,
440
00:35:53,840 --> 00:35:56,520
weil sie Filialenin Frankreich eröffnen wollen.
441
00:35:56,600 --> 00:35:59,480
Wenn du ihnen Angst machst,kooperieren sie.
442
00:36:00,040 --> 00:36:02,440
Ich schicke dir den offiziellen Antrag.
- Gut.
443
00:36:02,520 --> 00:36:04,240
Tschüss, danke.
444
00:36:05,400 --> 00:36:06,920
Fitous hat so viele Konten,
445
00:36:07,000 --> 00:36:09,480
dass er selbst nicht mehr weiß,
wo sein Geld ist.
446
00:36:09,560 --> 00:36:12,160
Er macht Fehler.
Polen ist in Europa.
447
00:36:12,240 --> 00:36:15,240
Das ist nicht Dubai.
Sie müssen kooperieren.
448
00:36:20,880 --> 00:36:24,560
Wir konnten Fitoussi nur 48 Stundenin Gewahrsam behalten.
449
00:36:24,640 --> 00:36:26,040
Länger nicht.
450
00:36:26,120 --> 00:36:29,120
Das wusste er nur zu gut.Also erzählte er diesen Quatsch.
451
00:36:29,840 --> 00:36:32,440
Er spielte auf Zeit,erzählte nur Blödsinn.
452
00:36:32,520 --> 00:36:33,840
Wie immer.
453
00:36:34,520 --> 00:36:36,800
Er war zufriedenmit seiner Darbietung.
454
00:36:37,880 --> 00:36:41,520
Wir mussten ihn wieder gehen lassen.
Unter richterlicher Aufsicht.
455
00:36:42,000 --> 00:36:44,480
Doch wir hatten
eine vielversprechende Spur:
456
00:36:44,560 --> 00:36:47,560
die polnische Kreditkarte,
die man zufällig bei ihm fand.
457
00:36:48,640 --> 00:36:51,560
Guten Tag.
- Tag. Ich bin Monsieur Attias' Anwalt.
458
00:36:52,080 --> 00:36:54,600
Okay, ich muss jetzt auflegen. Tschau.
459
00:36:55,200 --> 00:36:57,200
Was ist los?
- Sie haben Fitous.
460
00:36:57,280 --> 00:37:00,000
Sie haben Kreditkarten,
die er auf den Philippinen nutzte.
461
00:37:00,480 --> 00:37:01,800
Scheiße.
462
00:37:01,880 --> 00:37:04,520
Er rief mich heulend an.
Meinte, er hat nix gesagt.
463
00:37:04,600 --> 00:37:08,000
Seid ihr bescheuert?
Ihr werdet abgehört. Haltet die Klappe!
464
00:37:08,080 --> 00:37:11,120
Die Handys nicht.
Die Karten sind aus Hongkong.
465
00:37:12,280 --> 00:37:15,280
Scheiße, ich hab keine Zeit für so was!
466
00:37:16,240 --> 00:37:18,000
Echt schön hier.
467
00:37:18,080 --> 00:37:19,920
Hast dich nicht lumpen lassen.
468
00:37:20,000 --> 00:37:21,920
Wird der Zoll hier was finden?
469
00:37:22,000 --> 00:37:25,640
Nein, mein Name taucht nirgendwo auf.
Sie werden nichts finden.
470
00:37:25,720 --> 00:37:27,200
Wenn sie dich verhören,
471
00:37:27,280 --> 00:37:29,920
bleibst du bei deiner Geschichte
vom Betrogenen.
472
00:37:30,000 --> 00:37:32,960
Die Tunesier manipulierten dich.
Du hast nichts gecheckt.
473
00:37:33,040 --> 00:37:37,160
Sag, du dachtest, das wäre eine Sache
mit unterschiedlichen Steuersätzen.
474
00:37:37,520 --> 00:37:39,520
Wie lange kann man Verfahren verzögern?
475
00:37:39,600 --> 00:37:41,160
Beschwerden, Verweisungen,
476
00:37:41,240 --> 00:37:44,000
Verfahrensfehler,
Berufungen, Revisionen...
477
00:37:44,080 --> 00:37:47,000
Für gewöhnlich sechs, sieben Jahre.
478
00:37:47,080 --> 00:37:51,000
Zehn, wenn du freundlich fragst.
- Bis dahin bin ich tot, mein Freund.
479
00:37:51,080 --> 00:37:53,080
Außerdem kennen wir ja Richter.
480
00:37:53,160 --> 00:37:56,240
Du stehst gut mit Freimaurern.
- Das ist Quatsch, Jérôme.
481
00:37:56,320 --> 00:37:58,760
Was sollen die Freimaurer
vor Gericht machen?
482
00:37:58,840 --> 00:38:00,000
Dein Problem ist Weynachter, der Zoll.
483
00:38:01,160 --> 00:38:03,920
Da läuft was schief zwischen euch.
- Alter.
484
00:38:04,000 --> 00:38:08,240
Bin ich seine Lebensaufgabe, oder wie?
Was will er? Meinen Arsch?
485
00:38:09,120 --> 00:38:10,240
Scheiße.
486
00:38:10,320 --> 00:38:12,320
Wir sind hier nicht die Bösen.
487
00:38:12,400 --> 00:38:14,560
Was ist das wieder für ein Bademantel?
488
00:38:14,920 --> 00:38:16,800
Der ist doch spitzenmäßig.
489
00:38:16,880 --> 00:38:19,200
Komm, ich muss mich anziehen.
490
00:38:19,280 --> 00:38:23,320
Und Julia? Stellt sie viele Fragen?
- Sie hat alles durchschaut.
491
00:38:23,760 --> 00:38:26,080
Sie ist gefährlich.
Das finde ich so heiß.
492
00:38:26,880 --> 00:38:30,440
Sie hat die Wohnung gefunden.
- Hör mal, fahrt doch weg.
493
00:38:30,520 --> 00:38:34,080
Damit Gras über die Sache wächst.
Wir brauchen alle Urlaub.
494
00:38:34,160 --> 00:38:35,400
Warum sagst du das?
495
00:38:35,760 --> 00:38:38,160
Willst du die Wahrheit?
- Worüber?
496
00:38:38,240 --> 00:38:41,520
Über das Chaos, in das du dich
mit dem CO2 manövriert hast.
497
00:38:41,600 --> 00:38:43,160
Es ist ganz einfach.
- Halt.
498
00:38:43,240 --> 00:38:46,240
Ich bezahle dich, damit die Wahrheit
nie ans Licht kommt.
499
00:38:46,320 --> 00:38:50,800
Jérôme, fahr nach Tel Aviv, mach Alija.
Mit neuer Identität findet dich keiner.
500
00:38:51,200 --> 00:38:54,160
Mit Israel gibt es
kein Auslieferungsabkommen.
501
00:38:54,240 --> 00:38:57,280
Dort gilt das Rückkehrrecht.
So gewinnen wir 20 Jahre.
502
00:38:57,360 --> 00:39:00,000
Du wirst braun, erfreust dich am Geld,
trinkst Mojitos...
503
00:39:00,800 --> 00:39:04,440
Was soll ich denn in Tel Aviv?
Da gehe ich doch ein vor Langeweile.
504
00:39:04,520 --> 00:39:07,760
Hast du lieber
zehn Ermittlungen am Hals?
505
00:39:09,240 --> 00:39:10,320
Klar.
506
00:39:11,200 --> 00:39:15,240
Zumindest lerne ich neue Leute kennen.
Gangster und Ganoven.
507
00:39:16,280 --> 00:39:19,000
Es ist immer was los.
- Jetzt spinnst du komplett.
508
00:39:19,080 --> 00:39:20,160
Nein.
509
00:39:22,240 --> 00:39:23,480
Ich amüsiere mich.
510
00:39:29,480 --> 00:39:33,440
Apropos... Du meintest,
du machst mit Julias Freunden Geschäfte.
511
00:39:34,120 --> 00:39:37,400
Was sind das für Kerle?
- Meine neuen Business Angels?
512
00:39:37,480 --> 00:39:40,840
Mit denen ist nicht zu spaßen.
Echte Spaghettifresser aus dem Milieu.
513
00:39:40,920 --> 00:39:44,520
Echte Mafiosi. Sie haben schon
fünf Millionen überweisen.
514
00:39:44,600 --> 00:39:47,560
Was hast du ihnen versprochen?
- 30 % in sechs Monaten.
515
00:39:47,640 --> 00:39:49,880
Unmöglich.
- Wer genau sind die?
516
00:39:49,960 --> 00:39:51,600
Alter...
517
00:39:51,680 --> 00:39:53,920
Das war echt wie im Film.
518
00:39:54,000 --> 00:39:57,480
Und die willst du auch übers Ohr hauen?
Drehst du völlig durch?
519
00:39:57,560 --> 00:40:00,000
Willst du Gangstern was von Geldwäsche
erzählen und abhauen?
520
00:40:00,760 --> 00:40:02,520
Hältst du die für dumm?
521
00:40:02,600 --> 00:40:05,800
Jérôme, das ist doch nicht deine Welt!
Du bist kein Gauner.
522
00:40:05,880 --> 00:40:07,800
Ich musste dringend was bezahlen.
523
00:40:07,880 --> 00:40:10,000
Ich hab das im Griff.
- Gar nichts hast du!
524
00:40:10,840 --> 00:40:14,040
Sie nehmen dir alles weg!
Das ist nicht die Börse.
525
00:40:14,120 --> 00:40:15,760
Ja?
526
00:40:15,840 --> 00:40:19,040
Das hoffe ich auch,
denn an der Börse sind die echten Diebe.
527
00:40:20,000 --> 00:40:24,040
Hast du die Subprime-Sache gesehen?
Banker sind die echten Gangster.
528
00:40:29,760 --> 00:40:31,120
Vamos!
529
00:41:19,560 --> 00:41:23,000
Laber mich nicht voll.Gibt's einen Helikopterlandeplatz?
530
00:41:23,080 --> 00:41:24,400
Ich fliege nach Nassau.
531
00:41:24,480 --> 00:41:26,640
Wenn ich einen Scheißkahnnehmen muss...
532
00:41:26,720 --> 00:41:29,120
Ich ließ acht Millionen an ihrem Tisch.
533
00:41:29,200 --> 00:41:31,240
Echt jetzt, Fitous hat die gekauft!
534
00:41:31,320 --> 00:41:32,600
1,8 Millionen!
535
00:41:32,680 --> 00:41:34,080
Eine Jacke für 100.000?
536
00:41:34,160 --> 00:41:36,120
Er hat gleich zwei gekauft!
537
00:41:36,200 --> 00:41:38,160
15 Millionen pro Hütte!
538
00:41:38,240 --> 00:41:39,760
100.000 für 'ne Jacke?
539
00:41:39,840 --> 00:41:42,920
100.000 Mäuse, der Hammer!Ich piss mich weg.
540
00:41:43,000 --> 00:41:45,600
Ich shortete alle Aktien.Damit rechnete er nicht.
541
00:41:45,680 --> 00:41:48,480
Elf Millionen,die er wegen mir vergessen kann!
542
00:41:48,560 --> 00:41:51,320
Unfassbar.Außerdem fand ich die Jacke scheiße.
543
00:41:54,600 --> 00:41:57,440
Wir erwischten ihn mit Freunden
vor einer Shisha-Bar.
544
00:41:58,480 --> 00:42:00,000
Wir hatten Kallil Barassa überwacht.
545
00:42:01,280 --> 00:42:03,160
Sehen Sie mal,
wer bei ihnen war.
546
00:42:03,560 --> 00:42:08,200
Ahmed Alawi, organisierte Kriminalität.
Drogenhandel im Großraum Paris.
547
00:42:08,280 --> 00:42:09,880
Marokko auch. Riesensache.
548
00:42:10,280 --> 00:42:13,760
Und hat Kallil den Kontakt hergestellt?
- Das vermuten wir.
549
00:42:13,840 --> 00:42:16,080
Sie kommen aus der westlichen Vorstadt.
550
00:42:17,520 --> 00:42:20,080
Drogenhändler wissen nicht,
wohin mit ihrem Geld.
551
00:42:20,480 --> 00:42:23,080
Sie sehen Attias im Internet,
den Finanzbetrüger,
552
00:42:23,160 --> 00:42:25,320
der ihnen an der Börse
Kohle machen kann.
553
00:42:25,400 --> 00:42:27,560
Da sagen sie sich,
mit ihm erschließen sie
554
00:42:27,640 --> 00:42:29,720
neue Wege der Geldwäsche.
555
00:42:29,800 --> 00:42:33,880
Oder sie denken, sie können ihn
um seine CO2-Milliarden erleichtern.
556
00:42:33,960 --> 00:42:35,560
Nein? Meinen Sie nicht?
557
00:42:35,640 --> 00:42:38,360
Chef, wir haben was bei den Karten.
- Ich komme.
558
00:42:38,440 --> 00:42:39,720
Super.
559
00:42:41,000 --> 00:42:42,360
Bredono hat geantwortet,
560
00:42:42,440 --> 00:42:44,960
die polnische Bank
von Fitous' Kreditkarte.
561
00:42:45,040 --> 00:42:46,840
Safeer, die Firma auf der Karte,
562
00:42:46,920 --> 00:42:50,560
wurde von 'ner neuen französischen Firma
für Offshore-Firmen gegründet:
563
00:42:50,640 --> 00:42:52,440
ICS Invests.
564
00:42:52,520 --> 00:42:55,400
Was ist das genau?
- Die machen was ganz Neues.
565
00:42:55,480 --> 00:42:59,320
Sie bieten einen Service
zur Steueroptimierung im Ausland an.
566
00:42:59,400 --> 00:43:00,000
Man muss nicht mal hinreisen.
567
00:43:01,080 --> 00:43:03,880
Und wer ist der Chef von ICS,
der Offshore-König?
568
00:43:03,960 --> 00:43:06,520
Nein, wer?
- Ein Cousin von Fitous, David Serfati.
569
00:43:07,160 --> 00:43:08,680
Wir hören ihr Büro ab.
570
00:43:08,760 --> 00:43:10,400
Manu gibt seit einer Woche vor,
571
00:43:10,480 --> 00:43:13,040
für einen diskreten Geschäftsmann
zu arbeiten.
572
00:43:13,760 --> 00:43:16,920
Welchen Namen habt ihr benutzt?
- Miller. Philippe Miller.
573
00:43:18,240 --> 00:43:20,000
Wir machen Folgendes:
574
00:43:20,080 --> 00:43:22,440
Ich rufe ICS Invests an.
575
00:43:23,920 --> 00:43:26,280
Ich gebe mich als Philippe Miller aus.
576
00:43:28,160 --> 00:43:30,080
Wir zeichnen alles auf.
577
00:43:30,160 --> 00:43:31,400
So machen wir das.
578
00:43:34,920 --> 00:43:37,000
Ja, hallo?
- Hallo, Madame Toledano.
579
00:43:37,080 --> 00:43:39,720
Ich reiche Sie
an Monsieur Miller weiter.
580
00:43:39,800 --> 00:43:43,280
Ja, hallo. Endlich hören wir uns mal.
Das ist doch schön.
581
00:43:43,360 --> 00:43:46,440
Ja, guten Tag, Ihr Mitarbeiter sagte,Sie hätten Fragen
582
00:43:46,520 --> 00:43:48,280
zur Gründung der Firma.
583
00:43:48,760 --> 00:43:52,840
Ja, ich war tatsächlich besorgt
wegen der Kontoeröffnung in Polen.
584
00:43:52,920 --> 00:43:57,040
Sie müssen für die Kontoeröffnungnicht nach Polen fahren.
585
00:43:57,120 --> 00:43:59,240
Nicht bei Bredono in Warschau.
586
00:43:59,320 --> 00:44:00,000
Wenn Sie in Hongkong eins eröffnen,müssen Sie jedoch vor Ort sein.
587
00:44:03,520 --> 00:44:05,640
Aber ich muss doch in Ihr Pariser Büro,
588
00:44:05,720 --> 00:44:09,640
um meine Kreditkarten zu holen,
die USB-Sticks, die Token...
589
00:44:09,720 --> 00:44:13,800
Um zu unterschreiben und so, nicht?
- Nein. Sie müssen nicht herkommen.
590
00:44:13,880 --> 00:44:17,880
Schicken Sie eine Vertrauensperson,und wir kümmern uns um alles.
591
00:44:17,960 --> 00:44:21,880
Und was ist mit den Kontoauszügen?
- Die Kontoauszüge bleiben bei uns.
592
00:44:21,960 --> 00:44:23,560
Das ist diskreter.
- Okay.
593
00:44:24,320 --> 00:44:28,320
Für Sie soll die größtmöglicheAnonymität gewährleistet sein.
594
00:44:28,400 --> 00:44:31,560
Auf der Kreditkarte erscheintder Name Ihrer Offshore-Firma.
595
00:44:32,000 --> 00:44:34,200
Sie können damitan Automaten abheben
596
00:44:34,280 --> 00:44:36,640
oder in Restaurants und Läden zahlen.
597
00:44:36,720 --> 00:44:41,920
Und was die Herkunft der Gelder angeht,
welche Unterlagen verlangt Bredono da?
598
00:44:42,000 --> 00:44:45,440
Die sprechen mit uns. Sie tretenbei ihnen nicht in Erscheinung.
599
00:44:45,520 --> 00:44:48,280
Auf den Unterlagensteht nur Ihre Firma.
600
00:44:48,360 --> 00:44:51,000
Aber das ist keine Steuerhinterziehung?
601
00:44:51,080 --> 00:44:54,240
Nein, nein, es ist ehereine Art Steueroptimierung.
602
00:44:54,320 --> 00:44:58,080
Es geht darum, Ihre Einkünfteoder Teile des Umsatzes da zu verwahren,
603
00:44:58,160 --> 00:45:00,000
wo die Steuersystemeinteressanter sind.
604
00:45:00,800 --> 00:45:04,720
Und den offiziellen Geschäftsführer
der Firma stellen Sie auch?
605
00:45:05,280 --> 00:45:08,960
Ja, wir haben dafür Leutein unterschiedlichen Ländern.
606
00:45:09,040 --> 00:45:11,400
Die nennt man "Strohgeschäftsführer".
607
00:45:11,480 --> 00:45:13,920
Wir sagen "offizielle Geschäftsführer".
608
00:45:14,000 --> 00:45:18,760
"Strohgeschäftsführer" ist etwas...
- Ja, ja, klar, "offizielle"...
609
00:45:18,840 --> 00:45:21,960
Und wenn auf dem Konto Geld verbleibt,das ich nicht ausgebe?
610
00:45:22,040 --> 00:45:23,600
Wir können Ihr Geld anlegen,
611
00:45:23,680 --> 00:45:27,160
etwa in eine Immobiliengesellschaft,um eine Wohnung zu kaufen.
612
00:45:27,240 --> 00:45:30,320
Die Gesellschaftgehört offiziell nicht Ihnen,
613
00:45:30,400 --> 00:45:32,880
sondern einer Offshore-Firma,die wir gründen.
614
00:45:32,960 --> 00:45:35,320
Damit ist die Wohnungnicht pfändbar.
615
00:45:36,080 --> 00:45:39,040
Und wenn ich eine große Menge Geldnicht versteuern will?
616
00:45:40,120 --> 00:45:41,720
Das ist gar kein Problem.
617
00:45:41,800 --> 00:45:43,560
Deshalb die polnische Bank.
618
00:45:43,640 --> 00:45:46,720
Sie respektiertdie Privatsphäre ihrer Kunden.
619
00:45:46,800 --> 00:45:49,360
Okay. Madame Toledano, vielen Dank.
620
00:45:49,440 --> 00:45:53,800
Ich melde mich sehr bald wieder.
- Kein Problem. Auf Wiederhören.
621
00:45:55,160 --> 00:45:57,440
Justizzollbehörde, guten Tag.
- Tag.
622
00:45:57,520 --> 00:45:59,240
Justizzollbehörde.
- Tag.
623
00:45:59,320 --> 00:46:00,000
Tag.
- Kann ich Ihnen helfen?
624
00:46:01,120 --> 00:46:03,160
Kennen Sie eine dieser Personen?
625
00:46:03,240 --> 00:46:04,320
Tag.
- Tag.
626
00:46:04,400 --> 00:46:07,040
Der rechts ist mein Cousin.
- Alain Fitoussi?
627
00:46:07,120 --> 00:46:08,600
Haben wir telefoniert?
628
00:46:08,960 --> 00:46:11,400
"Offshore für alle",
das ist doch hier, oder?
629
00:46:11,480 --> 00:46:13,480
Haben wir telefoniert, Madame?
630
00:46:13,560 --> 00:46:16,120
Madame?
- Ja, Monsieur... Monsieur Miller.
631
00:46:16,200 --> 00:46:18,120
Ganz genau. Haben wir telefoniert?
632
00:46:23,000 --> 00:46:24,400
Das wird Ihnen gefallen.
633
00:46:32,320 --> 00:46:33,680
Bredono-Bank.
634
00:46:38,080 --> 00:46:39,360
Interessant war,
635
00:46:39,440 --> 00:46:42,280
dass die Karteund die Immobiliendokumente
636
00:46:42,360 --> 00:46:45,720
mit derselben Offshore-Firmain Verbindung standen: Safeer.
637
00:46:45,800 --> 00:46:48,840
Die Polen sagten, dass Safeerin Frankreich gegründet wurde,
638
00:46:48,920 --> 00:46:51,560
von einer windigenSteueroptimierungsfirma,
639
00:46:51,640 --> 00:46:54,560
die einem Cousin von Fitoussi gehörteund ICS hieß.
640
00:46:55,000 --> 00:46:57,080
Wir fanden heraus, dass ICS
641
00:46:57,160 --> 00:47:00,000
die Kontoauszüge ihrer Gaunerkunden
in ihren Büros in Paris aufbewahrte.
642
00:47:01,600 --> 00:47:05,960
Zum ersten Mal hatten wir es nichtmit einer Bank in Dubai zu tun,
643
00:47:06,040 --> 00:47:08,160
die nicht kooperieren wollte.
644
00:47:08,240 --> 00:47:09,280
Die Kontoauszüge,
645
00:47:09,680 --> 00:47:12,400
die sonst durch das Bankgeheimnisgeschützt sind,
646
00:47:12,480 --> 00:47:15,120
hatten wir mit einem Mal vor uns.
647
00:47:18,400 --> 00:47:22,200
Hier ist alles. Die Namen der Firmen,
die eigentlichen Kunden.
648
00:47:23,000 --> 00:47:26,720
Sogar die Strohmanager. Wie Weihnachten.
- Steht Fitoussi drin?
649
00:47:26,800 --> 00:47:28,920
Was stand auf der Karte?
- Safeer.
650
00:47:29,000 --> 00:47:30,600
Zeig mal.
- Safeer...
651
00:47:31,480 --> 00:47:33,320
Safeer... Hier ist es.
652
00:47:34,120 --> 00:47:35,200
Safeer.
653
00:47:35,280 --> 00:47:37,640
Also, Fitoussi steht natürlich nicht da,
654
00:47:37,720 --> 00:47:41,880
aber da ist der Strohmann in Dubai
mit einem Konto in Polen bei Bredono.
655
00:47:42,800 --> 00:47:44,800
Da ist die Bredono von der Karte.
656
00:47:44,880 --> 00:47:47,720
Und hier sind die Kontoauszüge.
Unglaublich.
657
00:47:47,800 --> 00:47:50,920
Gab's Zahlungseingänge seit dem Betrug?
- Äh... Ja.
658
00:47:51,000 --> 00:47:52,800
Da wären 550.000 Dollar,
659
00:47:52,880 --> 00:47:56,200
überwiesen von der Firma A Concept
von einem Konto in Zypern,
660
00:47:56,280 --> 00:48:00,000
und 2,31 Millionen von der Firma
Carlota mit einem Konto in Hongkong.
661
00:48:01,640 --> 00:48:04,360
Das muss das Geldfür die Wohnung im 16. sein.
662
00:48:06,800 --> 00:48:08,800
A Concept, Carlota, Safeer.
663
00:48:08,880 --> 00:48:10,320
Zwei der Firmen stehen
664
00:48:10,400 --> 00:48:13,000
auf unserer Betrugsskizzeauf der Tafel.
665
00:48:13,400 --> 00:48:16,680
Und beide haben Geld
auf Fitous' polnisches Konto überwiesen.
666
00:48:19,000 --> 00:48:22,280
Zum ersten Mal
haben wir eine direkte Verbindung
667
00:48:22,360 --> 00:48:24,720
zwischen einem der Betrüger,
668
00:48:24,800 --> 00:48:26,840
einer Scheinfirma...
669
00:48:28,160 --> 00:48:29,840
und dem CO2-Geld.
670
00:48:32,440 --> 00:48:34,680
Und das nur,
weil er noch einen Schal wollte.
671
00:48:43,440 --> 00:48:44,600
Das war's.
672
00:48:46,600 --> 00:48:48,040
Wir haben ihn.
673
00:48:49,840 --> 00:48:52,640
Wissen Sie, was Fitoussi
am nächsten Tag gemacht hat?
674
00:48:53,640 --> 00:48:56,400
Er hat sich aus dem Staub gemacht.
Nach Israel.
675
00:48:57,200 --> 00:48:59,520
Hatte er kein Ausreiseverbot?
676
00:49:00,320 --> 00:49:03,400
Ein Auto,
ein Nachbarland, ein Privatjet,
677
00:49:03,480 --> 00:49:06,440
Bargeld und, zack,
sind Sie verschwunden.
678
00:49:07,880 --> 00:49:11,400
In Israel konnte er sich
einen neuen Namen geben, Alija machen.
679
00:49:11,480 --> 00:49:14,880
Alija bedeutet schließlich
"spiritueller Aufstieg".
680
00:49:16,640 --> 00:49:18,800
Bestimmt war das Fitous' Vorhaben.
681
00:49:19,640 --> 00:49:21,440
"Spiritueller Aufstieg".
55081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.