All language subtitles for Convert_Free Geordie Shore TV Shows Online HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 This programme contains very strong language, aggressive and violent behaviour and sexual 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 scenes and references from the beginning and throughout. 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 The Jordies are back. 4 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Last time we tore the tits of Australia's Gold Coast. 5 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 Oh, it's going to this view. 6 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 There's a poo in our room. 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 That was tight. 8 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 They taste just like peanuts. 9 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 Sophie called feelings for Ozzie Alex. 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 I've actually done this one. 11 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 I've been now reckoned she calls a shot. 12 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 When it comes to boys... 13 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 ..who in Sam left Oz more loved up than ever. 14 00:00:45,000 --> 00:00:48,000 I want to put it in your ass. 15 00:00:48,000 --> 00:00:54,000 Then this motherfucker put it in the game! 16 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 This time we are back where we belong. 17 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 New Castle? 18 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 We're our friends. 19 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Unfamily. 20 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 How are you? 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Moo hoo! 22 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 Lada! 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Doing the things we love. 24 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 There'll be some new faces. 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Hello! 26 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Plenty of old faces. 27 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 Unfifty of the day! 28 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 And worn big blast from the past. 29 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 Long time no fucking shit! 30 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 But dole buddy! 31 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 We're still a swap out badge. 32 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Which means getting a name related. 33 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 You mean more? 34 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 Lots of fortications. 35 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Chugging your divvy. 36 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 I can't get this feeling. 37 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Hello! 38 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 And lots and lots of meer hand. 39 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Man! 40 00:01:47,000 --> 00:01:48,000 Aah! 41 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Aah! 42 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Stop laughing your way! 43 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 You're gonna be the one to get. 44 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 You mean I know what you're feeling. 45 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 I'm gonna get it. 46 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Chug! 47 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 You're fucking mad! 48 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Yeah! 49 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 There's gonna be pure fucking fella. 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 You're gonna be the one to get it. 51 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 I'm totally crunked as me like. 52 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 I'm green to perfection. 53 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 I'm tanned, torn and ready to tash on. 54 00:02:15,000 --> 00:02:16,000 I'm alive. 55 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 She's got more cheek than a girl or fillers. 56 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 I can talk the back legs off a donkey. 57 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 I'm happy corlogy. 58 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 Bit of a jot the lads. 59 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 That's me, we're tea. 60 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 I'm safe, I'm flirty and I've got double hair. 61 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Chug! 62 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 I'm so glad I... 63 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 That's a spot right there. 64 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Baby. 65 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Oh, and I feel very good. 66 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 I keep going. 67 00:02:46,000 --> 00:02:47,000 I keep going. 68 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 I ain't in this spot. 69 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Craig, look at him. 70 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 He's so handsome. 71 00:02:53,000 --> 00:02:54,000 I love my boyfriend. 72 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 I'm a dog buddy, but I haven't seen my Jodie squad in a long time, 73 00:02:58,000 --> 00:02:59,000 and I kind of miss them. 74 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 Little baby boy, I ain't here for a day. 75 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Me and my boyfriend, Jacob, both live very busy lives, 76 00:03:09,000 --> 00:03:12,000 so we'd book to hold it, spend some quality time together. 77 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 Push work, keep pushing. 78 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 You all right, Hannah? 79 00:03:16,000 --> 00:03:18,000 It's the best ride I've ever been. 80 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 After all of this party, you mean, Anne is being doing, 81 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 we need to get fit, because I don't know what any other 82 00:03:23,000 --> 00:03:27,000 64-year-old that can down five-year giga bombs on a night out. 83 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Oh. 84 00:03:28,000 --> 00:03:29,000 It's... 85 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Ah! 86 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Bastard! 87 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 Since Australia, me and Khul, you've bought our first home together, 88 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 we have come an awful long way in a very short space of time. 89 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 I think I'm actually wife material, if you're honest. 90 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Since moving this house, I love to cook. 91 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Our mans couldn't be proud of. 92 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 And really gorgeous. 93 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 Do you like that? 94 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Yes. 95 00:03:48,000 --> 00:03:49,000 So supportive, I love it. 96 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 I am really enjoying Chummy Man, and I am not missing work. 97 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 One bit. 98 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Hold on. 99 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 It's Anna. 100 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 It's time for you to come back to work today. 101 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Also, I'm going to be really busy this summer, 102 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 but I've got someone to help me. 103 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Run things? 104 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 What the hell is going on? 105 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Ah-ho! Whoever's helping Anna is a blow, and he's fit. 106 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Bring it on! 107 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 I cannot wait to catch up with the others. 108 00:04:28,000 --> 00:04:32,000 Work, night, sir, but I am buzzing to get back into that house. 109 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 Oh, yeah, I got one. 110 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 I'm not French. 111 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Oh, yeah, wait a minute, bud. 112 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Whoa! 113 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 Are you Jordan? 114 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 I'm not going to lie, leaving my free bed house. 115 00:04:44,000 --> 00:04:48,000 It's going to be so depressing, but I'm so excited to see the family, 116 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 and I can't wait to see what Anna has got in store. 117 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 I just don't understand Anna's new business partner. 118 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 She's definitely met a toy boy. 119 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Who the fuck is Anna being shagged to give a job to help her out? 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Are you open? It's not so idiot. 121 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 See you. 122 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Ah! 123 00:05:10,000 --> 00:05:14,000 The only reason Anna is even giving us this job is because she fantasies. 124 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 I always has, and I always fucking will. 125 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 I'm a Roman Alina. 126 00:05:19,000 --> 00:05:20,000 I've been... 127 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 It's not making this laugh. 128 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 I'm not allowed to piss and lock a door. 129 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 It's doing death. 130 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Bye-bye. 131 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 You're all going to get a tidy everything up? 132 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 I want the house, fickin' span right! 133 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 It's not spam it, span. 134 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Oh, wait, the three must get a use. 135 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 We actually are. 136 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 On the three-pelt-puff girls. 137 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 This is a first for me. 138 00:05:45,000 --> 00:05:49,000 Craig has never been to the house, so it's quite sweet that he's dropped me off. 139 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Big! 140 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 Not on the break. 141 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 My Ozzy Rormont with Alex was exactly what I needed, 142 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 but meeting a lad in my hometown just feels a little bit like a dog. 143 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 But meeting a lad in my hometown just feels a little bit more serious. 144 00:06:07,000 --> 00:06:11,000 Our one of a relationship, I just don't want to rush in anything. 145 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Oh, my dear God. 146 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 Is that a barn? 147 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 I thought it was a delivery? 148 00:06:22,000 --> 00:06:26,000 I understand when there's a man in the barn, but a man in the barn. 149 00:06:26,000 --> 00:06:27,000 What the fuck's this? 150 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Jesus Christ, what is my life thinking? 151 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 Oh, my God! 152 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 I'm sorry, Dorvie. 153 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 Don't worry, it's finding us some sense in it. 154 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Alright, let's fucking do it. 155 00:06:42,000 --> 00:06:43,000 Woo-hoo! 156 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Baby! 157 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 What the hell? 158 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 I'm not gonna work. 159 00:06:46,000 --> 00:06:52,000 There is absolutely no way that I can go back to work today about a holiday book to the boyfriend for so long. 160 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 But I mean, Anna's getting on a bit anyway. 161 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 I don't even think she'll remember. 162 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 Our voice, no, no. 163 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Hi, guys. So, I'm not gonna be able to come back to work today. 164 00:07:04,000 --> 00:07:10,000 I'm gonna hold you with my boyfriend, but I can tell Anna I was going part-time, but I'll be back as soon as I can. 165 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 Love yous! 166 00:07:11,000 --> 00:07:15,000 We know what right, Alicia's coming back, because I had a notion to pay back or not. 167 00:07:15,000 --> 00:07:19,000 I can't believe that Holly is managed to wangle part-time. 168 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 I'm jealous. I was part-time. 169 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Back in the tune. 170 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 I want a spoon. 171 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 I'm sweating like a fatlass outside at Greg's. We're no money. 172 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 Oh, yeah. 173 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 Is it off the token, so... 174 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Is it off the token, so... 175 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 Oh! 176 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 Wow, this is so trendy! 177 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Oh, my God! 178 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 Anna must be earning so much money because the house looks amazing. 179 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 But what the fuck is that? 180 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Is that an iced dick? 181 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 Oh, my gosh! 182 00:07:56,000 --> 00:08:01,000 Being the first one in the house is amazing, because that means you can be the first one to claim your bed. 183 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 Shut the front door! 184 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 I want this bed! 185 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 What's he helped? 186 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 What have you gotten here? 187 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 I'm close. 188 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 I've been going for a long time. 189 00:08:15,000 --> 00:08:16,000 There you go. 190 00:08:16,000 --> 00:08:20,000 Seeing goodbye from boyfriend is never easy, but it's something we've gotta do. 191 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 Put this in the half phone. 192 00:08:21,000 --> 00:08:22,000 Be careful. 193 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 Don't do anything mad. 194 00:08:25,000 --> 00:08:26,000 I promise that. 195 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 Right, Craig, enough of this mushy shit. 196 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 Fuck off and take the dog. 197 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 I've gotta go see my friends. 198 00:08:32,000 --> 00:08:33,000 Hi, bitches! 199 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Hey! 200 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 The pie has arrived! 201 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 My gosh, where else? 202 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 Right, can I just say one thing? 203 00:08:41,000 --> 00:08:44,000 Wow, the house is stunning. 204 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 Let's just see how long it's actually lasts. 205 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 The dick? 206 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Oh, fucking get away! 207 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Get away! 208 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Get away! 209 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Get away! 210 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Get away! 211 00:08:55,000 --> 00:08:56,000 I'm like it! 212 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 Nathan! 213 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Nathan is proper gone for it. 214 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 His dick skills are amazing. 215 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Oh, shit. 216 00:09:02,000 --> 00:09:04,000 Look, you never spilled the drop. 217 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Oh, god. 218 00:09:05,000 --> 00:09:06,000 Oh. 219 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 On the body, you're rocking a body. 220 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 I was only in Australia short amount of time. 221 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 So I'm still the newbie. 222 00:09:20,000 --> 00:09:25,000 I really need to prove to the others that I'm still crazy enough to be part of this family. 223 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 Hey! 224 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 So, what are you wearing? 225 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 Is that the delivery room, guys? 226 00:09:33,000 --> 00:09:38,000 I am so happy that Adam's back because he's kind, he's caring and he's a bit of a comfort blanket. 227 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 It's just a shame that I door fancy him. 228 00:09:40,000 --> 00:09:41,000 It's not a point of view. 229 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Right, you're the first inspiration I've fucking over-off. 230 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 Stop! 231 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 All right. 232 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 It's the first time I've seen Abby since Australia. 233 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 And you know what? She's looking really well. 234 00:09:49,000 --> 00:09:52,000 I wouldn't mind picking up where I've left off. 235 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 I'm gonna have to go! 236 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 Oh, yeah! 237 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 I'm gonna have to go! 238 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Oh, yeah, I'm gonna have to go! 239 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 Oh, yeah, is it cool? 240 00:09:59,000 --> 00:10:01,000 Abby's Nanner is like a bad STI. 241 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 You cannot get rid of her. 242 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 And when you do get rid of it, it fucking flares back up again. 243 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 Bless her. 244 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 I've cleaned my bed by the way. 245 00:10:11,000 --> 00:10:12,000 Oh, my god! 246 00:10:12,000 --> 00:10:13,000 Whoa, whoa! 247 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 What is that, Jim? 248 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 Rich! 249 00:10:15,000 --> 00:10:16,000 I know I want to see it! 250 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 Which one do I have here? 251 00:10:19,000 --> 00:10:20,000 Oh, we see the fucking middle one. 252 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 When I ended this house, it was full of alpha males, 253 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 like Gar's, Aaron, and Scott. 254 00:10:25,000 --> 00:10:29,000 So I never thought I'd get the double bed in the boys' bedroom. 255 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 He's gonna be shagging so some in here. 256 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 I'm gonna tell you what you do if you're doing it on the bus, 257 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 and you go outside and you shagging the phone box. 258 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 This is my bed! 259 00:10:41,000 --> 00:10:42,000 Boys in here! 260 00:10:42,000 --> 00:10:43,000 Shh! 261 00:10:43,000 --> 00:10:44,000 Who's that? 262 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 Oh, my god! 263 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 Hi! 264 00:10:49,000 --> 00:10:52,000 Chloe actually looks like a full-on sex doll. 265 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Her tits are fucking huge. 266 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 So, do you know what I want to see? 267 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 These new bedrooms? 268 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 Go on then. 269 00:10:58,000 --> 00:10:59,000 So now me and Chloe have moved in. 270 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 We're both very adult-like. 271 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 So this time, it should be an absolute briezzling with everybody else. 272 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 So I think we should... 273 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 You should see the boys and I should see with the girls. 274 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 On the other hand, if we ever wanted to get Harry Potter, 275 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 we could still see with you, Bob. 276 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 Yes. 277 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 Are you agree? 278 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 So this time, now, now... 279 00:11:13,000 --> 00:11:14,000 I'm a woman. 280 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 I'm a sophisticated... 281 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 I wouldn't go as far as that. We're moving that about it. 282 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 I am. 283 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 In Australia, my name's Sam's arguments cause tension. 284 00:11:21,000 --> 00:11:25,000 So this time round, I want me and the girls to be stronger than ever. 285 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 I don't know the lifestyle that's been happening. 286 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 I let all of the girls know. 287 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 Yeah. 288 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 You're a dog, I love girls. 289 00:11:30,000 --> 00:11:31,000 She was hanging around for girls now. 290 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 So what's changed then? 291 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 In Australia, Sam and Chloe were always together. 292 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 So this time round, I don't think I have any fear. 293 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 The lips together now, so it is different. 294 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 We just need time, we'll prove and tell. 295 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 Sophie and Abby are still skeptical on Chloe and Sam, 296 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 but I think they're different now. 297 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 They live together and that's better than before. 298 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Everybody, I'm staying with the girls. 299 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 We're...no celebrate. 300 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 Chloe, I love you, but let's just wait and say love. 301 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 I'm staying with them boys! 302 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 I'm glad to be back with these lot, 303 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 and I can't wait for weeks and weeks of getting more 304 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 and having good barbs for breakfast, dinner and tea, 305 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 but I can't help but think, 306 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 what's Anna got up her sleeves? 307 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 Nathan, can you catch? 308 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 Cos the couple of balls come in your way. 309 00:12:15,000 --> 00:12:17,000 I'm really enjoying being back with everybody, 310 00:12:17,000 --> 00:12:20,000 but now we've not got the Aussies where there's any more, 311 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 which means we're going to have to do more work, 312 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 and that is shite. 313 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Hey! 314 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 We are not animals! 315 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Who the fuck is at the door? 316 00:12:32,000 --> 00:12:33,000 Oh, get it! 317 00:12:33,000 --> 00:12:34,000 This could be the new boss. 318 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 I hope it's not. 319 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 So don't want to go to fucking work. 320 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Hello! 321 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 What the hell? 322 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Hello! 323 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 Who the hell is she? 324 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 To everyone, shit! 325 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 She's picking out chunks of food. 326 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 I love like... 327 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 Nathan! 328 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 To my soul, my life! 329 00:12:58,000 --> 00:13:07,000 This part contains strong language, sexual scenes and references 330 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 from the old set and throughout. 331 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Hello! 332 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 Who the hell is she? 333 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Who's that? 334 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Fuck me! 335 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 She's orange. 336 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 Hello! 337 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 I'm Faye! 338 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Hi, Faye! 339 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 This new girl looks big! 340 00:13:23,000 --> 00:13:24,000 Hello! 341 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Hello! 342 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 Hello! 343 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 Hello! 344 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Hello! 345 00:13:28,000 --> 00:13:31,000 She's a cute, small bundle of absolute joy. 346 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 I've got a question, Oscar. 347 00:13:33,000 --> 00:13:34,000 What? 348 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Are you all a new boss, or not? 349 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Yeah, yeah, I'm coming to take over. 350 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 No, of course not! 351 00:13:40,000 --> 00:13:43,000 My name's Faye, and Anna's gave us a call to come join the team. 352 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 I can't put words on it, I'm excited, I am. 353 00:13:46,000 --> 00:13:47,000 This is... 354 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 AHH! 355 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 Everyone, I think you should do a shot. 356 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 Oh, my mouth! 357 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Drink is all under the table. 358 00:13:54,000 --> 00:13:55,000 What? 359 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 What? What can I do with that? 360 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Sure, well, I'll start. 361 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 I'll approve it. 362 00:13:58,000 --> 00:13:59,000 Oh, my face! 363 00:13:59,000 --> 00:14:00,000 My face! 364 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 I've only been here two minutes and I've already got my mouth browned giant, Willie. 365 00:14:04,000 --> 00:14:05,000 Sorry, Mum. 366 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 It was so exciting. 367 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 I think you're going to be crazy, I like it. 368 00:14:08,000 --> 00:14:09,000 I'm so crazy. 369 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 I'm so crazy. 370 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Oh, I'm so mad. 371 00:14:11,000 --> 00:14:16,000 She has got so much energy and I love energy, especially energy drinks. 372 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 Never. 373 00:14:17,000 --> 00:14:18,000 No, no, no. 374 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 I thought I would have been my number, Mum. 375 00:14:19,000 --> 00:14:23,000 I was a mess when I first came in. 376 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 This girl has got confidence for days. 377 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 She is going to fit in perfectly. 378 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 God, you've got big fucking tits. 379 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 You've got big tits. 380 00:14:31,000 --> 00:14:32,000 You've got big tits. 381 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 Totally natural. 382 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 How would it feel? 383 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 You did it before, yeah? 384 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 No, I was going to do it. 385 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Don't worry. 386 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 Don't worry. 387 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Are you excited to feel your hair? 388 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Oh, look at this light! 389 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 What's in here? 390 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 Oh, shit. 391 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Hey! 392 00:14:56,000 --> 00:14:57,000 Oh, yeah, baby! 393 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 Oh, you're that awful. 394 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 I love it. 395 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 I forgot love at me. 396 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 I love anything but just old. 397 00:15:02,000 --> 00:15:06,000 I'm so excited to be unpacking me things with the girls, especially Chloe. 398 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 I really hope we can become good friends. 399 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 Honestly, we'll have so many funny moments in it. 400 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 Oh, drop and come back the whole street and come back. 401 00:15:12,000 --> 00:15:13,000 Did I come back? 402 00:15:13,000 --> 00:15:14,000 Vegetarian. 403 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 What? 404 00:15:15,000 --> 00:15:16,000 Oh, here we are. 405 00:15:16,000 --> 00:15:17,000 I'm checking on it. 406 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 I love checking on a story. 407 00:15:18,000 --> 00:15:19,000 What the fuck? 408 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 Did you do it with her? 409 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 I can't believe I've never ever met a vegetarian before. 410 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 It's nice to meet you though. 411 00:15:24,000 --> 00:15:25,000 I'm so excited to meet you. 412 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 I'm so excited to meet you. 413 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 Aah! 414 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 The van now with the lads is next level. 415 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 It's like we're already in the club, but we're not even ready yet. 416 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 Ah, fuck, I love that new girl. 417 00:15:46,000 --> 00:15:50,000 It's the first time that I've ever seen a girl come in and the girls take to the straight 418 00:15:50,000 --> 00:15:51,000 at the window. 419 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 Because normally there's a bit of animosity. 420 00:15:53,000 --> 00:15:54,000 It's like a weird animosity. 421 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 It's a big word for you. 422 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 I love upfront and confident people and that's why I've liked Faith. 423 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 Why are you just going to make me a dream when I put my sentence to be on? 424 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 No worries. 425 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 What a sentence for it? 426 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Makes you face the gun. 427 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Ah, she feels still. 428 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Faith, we love them very nice. 429 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 You make me look real? 430 00:16:17,000 --> 00:16:19,000 Oh, oh, oh! 431 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 There she is. 432 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 Give me an eye and I'm cursed. 433 00:16:22,000 --> 00:16:26,000 I cannot believe that Chloe Furry is going to eye my shorts. 434 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Who would have thought it? 435 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 Do you even know how to put it up? 436 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Yeah, I'm just struggling a little bit. 437 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 I'm just... 438 00:16:32,000 --> 00:16:33,000 All right. 439 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 Chloe should not be allowed anywhere near me when I in. 440 00:16:35,000 --> 00:16:40,000 She now thinks she's just domesticated goddess, but she'll probably burn the house down. 441 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Eh, an owl! 442 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Faith, this is your first night out. 443 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 I'm so excited. 444 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 I can't wait for you to all the show. 445 00:16:46,000 --> 00:16:47,000 What do you expect? 446 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 After doing that, I've got any expectations. 447 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 I think it's just going to be wild. 448 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 Do you know what, when people first come and know I was making a chat out of themselves? 449 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 Yeah, oh, it's going to be so nice. 450 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 I was going to make a chat with Mel. 451 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 Do you want to make a chat with Mel? 452 00:16:58,000 --> 00:16:59,000 Do you want to make a chat with Mel? 453 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 I make a chat with myself all the time. 454 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 What's that? 455 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 I can smell? 456 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 Smells like burned polyester. 457 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Is that my shorts? 458 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Are you talking to me? 459 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 You bought the cunts? 460 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Where? 461 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 Oh, my God. 462 00:17:13,000 --> 00:17:14,000 I can do that. 463 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Oh, my God, I actually melted. 464 00:17:16,000 --> 00:17:17,000 How are they? 465 00:17:17,000 --> 00:17:18,000 Let's go out! 466 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 I am well up for tonight. 467 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 We've got a new girl. 468 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 We're back in Newcastle. 469 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 It's going to be fucking mint. 470 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 So the family night and face. 471 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 Do you know what I'm driving? 472 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 Hey! 473 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Hey! 474 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 Hey! 475 00:17:31,000 --> 00:17:34,000 Let's get fucking water on the tube. 476 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 Tonight is a big one. 477 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 We need to start this off with a fucking van. 478 00:17:40,000 --> 00:17:41,000 Hey! 479 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Hey! 480 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Hey! 481 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Hey! 482 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 Hey! 483 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 Hey! 484 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 Hey! 485 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Hey! 486 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 We've just got the top top and this is our first night out. 487 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 I am raring tickles. 488 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Let's have a family night to everyone. 489 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Hey! 490 00:18:06,000 --> 00:18:13,000 I am up to the foot of this one, you little bitch! 491 00:18:13,000 --> 00:18:24,000 I can't describe how happy I'm the other mzia, but a baby careful, cool, you'll get jealous! 492 00:18:24,000 --> 00:18:53,000 I've never had a relationship before, but I've never had a relationship with you. 493 00:18:53,000 --> 00:19:00,000 I've never had a relationship before, but hangin' around with Chloe and Sam, makes us realise that I want one, and it'll be a bonus if it was Abi. 494 00:19:00,000 --> 00:19:03,000 All I say to you, babe, is I'm a maid, I'm like, whatever you feel. 495 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 We got him out here with me. 496 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Let's do it! 497 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 Yeah! 498 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 We first night out on the town with this lot, and I'm having a fuckin' great time. 499 00:19:19,000 --> 00:19:28,000 I'm feeling so much more happy with you, I'm feeling so happy with you. 500 00:19:28,000 --> 00:19:35,000 Babe seems really fun and bubbly, and I cannot wear to get in or I'm trying to get in or I'm trying to get in or I'm trying to get in the pool and go. 501 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 I'm having a quick switch on the end. 502 00:19:42,000 --> 00:19:48,000 I love being back at this house, especially when even, he's my best friend, I wouldn't have it any other way. 503 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 That's all! 504 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 This boy has to be gender-able. 505 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 I'm so glad that Chloe hasn't been clinked to Sam all night. 506 00:19:56,000 --> 00:19:59,000 I just hope that it ends up in the girls' room with us tonight. 507 00:19:59,000 --> 00:20:01,000 I'm happy with you, my boy. 508 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 I'm very happy with you. 509 00:20:03,000 --> 00:20:10,000 I'm so happy that Sophie and Abi are feeling better about the Chloe situation. 510 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 Hopefully everyone will stay happy and they'll be peace in the house. 511 00:20:13,000 --> 00:20:17,000 I'm so happy that Sophie and Abi are feeling better about the Chloe situation. 512 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 I need this girlfriend, I don't know. 513 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 They don't know me, pretend they don't know. 514 00:20:37,000 --> 00:20:40,000 I've missed having a giggle and a flow at Adam on a night. 515 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 It's just fun and there's North feelings, and that works for me. 516 00:20:48,000 --> 00:20:50,000 I'm not crying for it. 517 00:20:54,000 --> 00:21:00,000 I can't fix this fuck, but I know when two people are flirting, Adam and Abi are all our reach of our... 518 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Fear is absolutely boring. 519 00:21:04,000 --> 00:21:08,000 I've not seen dance and light, that's as Chloe's a ten-place she fits right in here. 520 00:21:09,000 --> 00:21:21,000 I remember my first day in the house when I was in Australia, and I was absolutely cackenly pants, but we fared a fear. 521 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 She's fucking smashed it. 522 00:21:28,000 --> 00:21:30,000 They're like me for now, but there's something I need to tell them. 523 00:21:30,000 --> 00:21:32,000 I really hope it doesn't change the mind. 524 00:21:39,000 --> 00:21:43,000 I don't know about a liver of a giant, which is certainly got the tits of one. 525 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 I just object an handle of beef. 526 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 I'm trying to keep her, but I've taken it all back. 527 00:21:58,000 --> 00:22:01,000 I'm actually really struggling. These guys can drink. 528 00:22:01,000 --> 00:22:06,000 Fear flocks like she's had one too many. The girl looks like she's about to be sick. 529 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 Poor Faith, she's picking out chunks of food. 530 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 But the beef, eh, we've all done it. 531 00:22:19,000 --> 00:22:25,000 Faith is just rustled up, a tomato soup in the club, and just wish her could rustle up some fucking chicken nuggets. 532 00:22:25,000 --> 00:22:27,000 Go, go, go, go. 533 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 We're all getting a little bit too drunk. 534 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 We need to get home now before we're thrown out at top top. 535 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 I'm going to go. 536 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 Nothing. Nothing. 537 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 The spew in the club has really so bad as I've been. 538 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 I can't believe I went too hard on me first night. 539 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 Faith's got her bed earlier, a first night. 540 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 She's more of a lightweight than she thought. 541 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 No! 542 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 I need it! 543 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 Oh, I need it! 544 00:23:15,000 --> 00:23:16,000 I can't believe it. 545 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 I can't believe it's over. You turned the kitchen. It went ice rink. 546 00:23:20,000 --> 00:23:23,000 I'd have seen this night until my first night back. 547 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 I'm going to go in the hot tub. I'm going to have a drink. 548 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 I don't know what you're doing to me. 549 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 Of course I'm getting in the hot tub, Sam. I love hanging out with this guy. 550 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 I love hanging out with this guy. 551 00:23:31,000 --> 00:23:32,000 I love your hot tub. 552 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 I like your drinking noodles and chips. 553 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 I love my lacou. 554 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 I love my lacou. 555 00:23:38,000 --> 00:23:41,000 I love riding the neighborhood when he's drunk. 556 00:23:41,000 --> 00:23:46,000 He is like a piece of string and I am the cat and I can't stop playing with him. 557 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 I like your lacou. 558 00:23:48,000 --> 00:23:49,000 It's your lacou. 559 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 I love my lacou. 560 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 The neighborhood is a pain in this house in the air. 561 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 It's always good to be back with the girls. 562 00:23:55,000 --> 00:23:58,000 Right now I've had enough of them so I'm going to bed. 563 00:23:58,000 --> 00:24:06,000 I am mortal. I don't know how I'm going to get out the hot tub. 564 00:24:06,000 --> 00:24:08,000 Let alone them stairs go to bed. 565 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 Right, right. 566 00:24:12,000 --> 00:24:17,000 I'm going to shit and do it. 567 00:24:17,000 --> 00:24:19,000 Night one is being a success. 568 00:24:19,000 --> 00:24:21,000 The new girl has fitted in. 569 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 An arm shit faced getting fed noodles by Adam. 570 00:24:24,000 --> 00:24:27,000 I just wonder what Anna's got in store for us. 571 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 I like that. Look, yes. 572 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 Look, yeah. 573 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 Shagira. 574 00:24:34,000 --> 00:24:35,000 If you want to do it babe. 575 00:24:35,000 --> 00:24:36,000 I quite enjoyed that actually. 576 00:24:36,000 --> 00:24:37,000 Yeah. 577 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 Long time no fucking shame. 578 00:24:39,000 --> 00:24:42,000 Oh my god. It's Scott. 579 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Oh my god. 580 00:24:49,000 --> 00:24:58,000 This part contains strong language, sexual scenes and references from the beginning and throughout. 581 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 Good morning girls. 582 00:25:10,000 --> 00:25:14,000 Rise and shine, bitches. 583 00:25:14,000 --> 00:25:19,000 I love having Chloe back in the girls room but I cannot stand having this racket. 584 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 First thing in the morning. 585 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 So, Faith, did you have a good Thursday night? 586 00:25:23,000 --> 00:25:24,000 What's fucking mint? 587 00:25:24,000 --> 00:25:27,000 I can't believe I was sick. How embarrassing. 588 00:25:27,000 --> 00:25:31,000 So, I've woke up this morning and my head is absolutely banging. 589 00:25:31,000 --> 00:25:33,000 I made a right hit myself last night. 590 00:25:33,000 --> 00:25:38,000 I did think that I would have been able to keep up with these better than I did. 591 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 Don't worry about we've all been there. 592 00:25:39,000 --> 00:25:40,000 I mean, like, at this, Miss. 593 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 I was sick and Holly held me on my first night. 594 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 I'm a baby. 595 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 Yeah, it's a fashion to be sick. 596 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 Oh my god. 597 00:25:52,000 --> 00:25:53,000 Last night was epic. 598 00:25:53,000 --> 00:25:59,000 The boys born to this house hasn't been this tight for a very long time and I am fucking loving it. 599 00:25:59,000 --> 00:26:01,000 I'm the sausage and using the sandwich. 600 00:26:01,000 --> 00:26:03,000 No one but, no other one. 601 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 And what do you gently slip inside? 602 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Oh, I graciously slip inside. 603 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 Is she cold with Freddie fucking Kruger? 604 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 Morning, bitch. 605 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 Claudia, I've been for a while. You're wearing Christmas for Jarvis. 606 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Cos I've got a Christmas for it. 607 00:26:17,000 --> 00:26:21,000 Although it was absolutely fantastic, sleeping in the girls' room. 608 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 I still need cuddles with my Sam. 609 00:26:23,000 --> 00:26:24,000 Watch this, I owe it. 610 00:26:24,000 --> 00:26:28,000 Every morning I do this, I go, good morning. 611 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 A wife would not face for it, don't I? 612 00:26:30,000 --> 00:26:31,000 Don't have an orgasm. 613 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 Right, how are they? Let's get up. 614 00:26:33,000 --> 00:26:34,000 We'll go back some breakfast. 615 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 Faith might be the newbie, but I'm pretty new to this family as well. 616 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 So, again, everyone's good, folks. 617 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 I'm going to make some breakfast for everyone. 618 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Are you my best friend, still? 619 00:26:44,000 --> 00:26:45,000 Yeah, you are, so my best friend. 620 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 So, you think it's going to get the point where you would add him like that much? 621 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 Get on the good, the hazy best friend? 622 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 She's what I'm saying. 623 00:26:50,000 --> 00:26:52,000 Are you worried about that, do you think? 624 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 Nah. 625 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 Sam and Adam are spending a lot of time together, 626 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 and I'm happy that he's making new friends. 627 00:26:57,000 --> 00:26:59,000 But he'd been not forget about me. 628 00:26:59,000 --> 00:27:01,000 He can't give you what I can give you. 629 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 I've got a good looking funny. 630 00:27:02,000 --> 00:27:03,000 He hasn't got a funny. 631 00:27:03,000 --> 00:27:05,000 He's got a bad hair, a ceiling line. 632 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 He needs a transplant. 633 00:27:06,000 --> 00:27:07,000 He needs a transplant. 634 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 You deal with the bacon? 635 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 Adam, put the bacon in. 636 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Can I load you, do you that? 637 00:27:21,000 --> 00:27:22,000 Just what I don't know. 638 00:27:22,000 --> 00:27:23,000 No, Adam, I'm going to have a lift. 639 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 Right, hold on, then. 640 00:27:24,000 --> 00:27:25,000 How the fuck do I do that? 641 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 How are you this thing? 642 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 I don't know how Adam has made it this far in life. 643 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 The boy is thick as pig shit. 644 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 What are you doing with him? 645 00:27:33,000 --> 00:27:35,000 What are you doing with the knife? 646 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Adam, what? 647 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 Right. 648 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 I'm not a good cook. 649 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 I kind of cook me. 650 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 I can't even spell breakfast. 651 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Never mind, cook the fucker. 652 00:27:48,000 --> 00:27:49,000 Are you having a tea break? 653 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Give him a drink for a call. 654 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Gives lot! 655 00:27:54,000 --> 00:27:55,000 Breakfast! 656 00:27:55,000 --> 00:27:57,000 I'm fucking starving. 657 00:27:57,000 --> 00:27:59,000 I am so happy to be back with this lot. 658 00:27:59,000 --> 00:28:03,000 I've got a hangover from hell, but a family fry up will sort this out. 659 00:28:04,000 --> 00:28:05,000 I love this. 660 00:28:05,000 --> 00:28:06,000 I love this. 661 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 Ooh! 662 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 I love this. 663 00:28:08,000 --> 00:28:09,000 It's all good. 664 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 Nearthans been bossing me around this morning, so I think it's only fair, 665 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 me and Sam, what a bit chilly powder at his breakfast. 666 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 Everyone's got a nice little lovely blackcurrant. 667 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 I want real cold, I want a fucking cup of tea. 668 00:28:18,000 --> 00:28:21,000 No, blackcurrant because you need to hide me. 669 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 It's pretty surreal sitting here this morning with a load of new people 670 00:28:24,000 --> 00:28:27,000 in a strange house, but I kind of like it. 671 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 I'm a little bit hungry. 672 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 I'm a little bit hungry. 673 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 LAUGHTER 674 00:28:36,000 --> 00:28:37,000 That nice! 675 00:28:37,000 --> 00:28:38,000 That nice! 676 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Fuck sake, those cheeky little bastards. 677 00:28:41,000 --> 00:28:43,000 LAUGHTER 678 00:28:47,000 --> 00:28:48,000 Is that? 679 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Ah! 680 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 What are you doing? 681 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 What? 682 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Oh! 683 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 I'm actually going to go and get my suitcase, I want to fuck anter off. 684 00:28:58,000 --> 00:29:01,000 I'm taking the watermelon cushions, I want the keyway cushion. 685 00:29:01,000 --> 00:29:03,000 Well, it's going to steal from the bitch. 686 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 Hi, welcome back. 687 00:29:06,000 --> 00:29:07,000 Hi, yes! 688 00:29:07,000 --> 00:29:08,000 Hi, yes, yes! 689 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Fuckin' hell! 690 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 You look like you're going to fucking Navy? 691 00:29:11,000 --> 00:29:16,000 Anna looks like she owns a yacht, us lot are making her far too much money. 692 00:29:16,000 --> 00:29:18,000 She looks like a sailor. 693 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 Welcome to the family fair, I'm Santa. 694 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 How was your first night? 695 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 It was absolutely amazing. 696 00:29:23,000 --> 00:29:26,000 Okay, looks like it was pretty amazing. 697 00:29:26,000 --> 00:29:29,000 How we Anna could the chief of the war all? 698 00:29:29,000 --> 00:29:30,000 It's all as you are? 699 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 Who was your new business partner? 700 00:29:32,000 --> 00:29:35,000 Ooh, is it not? 701 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 Who the fuck is going to walk through that door? 702 00:29:38,000 --> 00:29:40,000 Long time no fucking thing! 703 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 Oh! 704 00:29:41,000 --> 00:29:44,000 Oh my God, it's Scott! 705 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 How are you fucking who? 706 00:29:46,000 --> 00:29:50,000 Your castle's biggest also is back in the mix and he's land himself, a promotion. 707 00:29:50,000 --> 00:29:52,000 Who are you and who are you? 708 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 Scott has not been in this house for a very long time. 709 00:29:55,000 --> 00:29:58,000 The last time he was, yeah, he was getting my army? 710 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 Oh, okay! 711 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 Oh, I'm sick and slow. 712 00:30:01,000 --> 00:30:04,000 Oh, babe, I'm just gonna try your eyeballers. 713 00:30:04,000 --> 00:30:08,000 When I was with Scott, he broke my heart, but now I'm seeing him. 714 00:30:08,000 --> 00:30:09,000 I don't feel anything. 715 00:30:09,000 --> 00:30:12,000 I am loving this stronger side of me. 716 00:30:12,000 --> 00:30:14,000 So wait, wait, wait, wait, let's get this right. 717 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 Scott is the new fox. 718 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Oh, yeah, yeah. 719 00:30:17,000 --> 00:30:18,000 Got to be helping. 720 00:30:18,000 --> 00:30:21,000 I want you to treat him with the utmost respect like you do for me. 721 00:30:21,000 --> 00:30:25,000 Scott must be putting in a good shift or shaft in an eye to be getting the job. 722 00:30:25,000 --> 00:30:27,000 What the fuck is going on to these? 723 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 You do what you need to do. 724 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 Keep me happy, keep an eye happy. 725 00:30:30,000 --> 00:30:31,000 They're all happy. 726 00:30:31,000 --> 00:30:36,000 I can't wait to boss these little titties about, but looking for them, there's no work on today. 727 00:30:36,000 --> 00:30:39,000 But Scottie T is always got a surprise that we sleep. 728 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 I've got to even just hear to some new family members. 729 00:30:42,000 --> 00:30:45,000 New housemates, I can't wait to meet them. 730 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 I think these will get on just well. 731 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 It's a fish, it's a fish! 732 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 Oh, that's right! 733 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 What? 734 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Hello? 735 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 Oh, that is a discus, sir. 736 00:30:57,000 --> 00:31:00,000 Getting these rats off Scott is such a good present. 737 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 This is perfect practice for a main Sam. 738 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 Have kids? 739 00:31:03,000 --> 00:31:05,000 Chloe, don't get them out. Don't touch them, man. 740 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 Listen, they'll thrive in here. 741 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 It's fucking shit already, man. 742 00:31:09,000 --> 00:31:12,000 You know what? I haven't seen these on ages and often brings a family together. 743 00:31:12,000 --> 00:31:14,000 Better than a fucking pet. 744 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 Chloe! 745 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 I cannot stand rats. 746 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Nathan, Nathan, Nathan. 747 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 Shop, shop? 748 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 Oh, wait! 749 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 I'm drawing you fucking start now. 750 00:31:23,000 --> 00:31:27,000 Living with Scott was hell, but going to work for him is even worse. 751 00:31:27,000 --> 00:31:28,000 Good luck, lads, and that's it. 752 00:31:28,000 --> 00:31:29,000 Bye, guys. 753 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 I'll see you seein' it on Moog's. 754 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Oh, wait! 755 00:31:32,000 --> 00:31:33,000 Bye, boss. 756 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 Scott's fate, and he seems like a nice lad. 757 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 I'm actually pretty excited. 758 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 I quit. I quit. I quit. I quit. I quit. 759 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 Fuck her now. Fuck Scott. 760 00:31:41,000 --> 00:31:43,000 Fuck the fucking job. 761 00:31:43,000 --> 00:31:45,000 Take your fucking apple. Fuck off! 762 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Fuck off! 763 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 What rats? 764 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 I mean, you's rats. 765 00:31:54,000 --> 00:31:55,000 Shook it. 766 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 You're a louse. 767 00:31:56,000 --> 00:31:57,000 Funny rats. 768 00:31:57,000 --> 00:31:58,000 Funny rats. 769 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Chloe, this is more your scene. 770 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 I'll do it because I'm an animal lover. 771 00:32:00,000 --> 00:32:01,000 I'll wash them by. 772 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 Here's what we're going to call them. 773 00:32:05,000 --> 00:32:07,000 I think we should go to Donald Trump's, or he's a me. 774 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 Maybe, man, we've got a massive obsession with Donald Trump. 775 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 He's just got stuck about them. 776 00:32:12,000 --> 00:32:15,000 He's got lovely, tan-skid-a-bit orange in tan ginger hair. 777 00:32:15,000 --> 00:32:17,000 I think he's fucking lush, me. 778 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 Probably shaggin' with a wasm of sand. 779 00:32:18,000 --> 00:32:19,000 What are they doin'? 780 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Get in political! 781 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Fuck knows how. 782 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 Chloe has came up with political names for these two rats. 783 00:32:24,000 --> 00:32:27,000 She kinda gave him fucking spell, politics, man, never mind. 784 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Politics? 785 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 About rats, ex-quats. 786 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 That would be serious, right? 787 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 These are our property. 788 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 We need to get the facts into the kids. 789 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 What kids? 790 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 What, we'll have kids one day. 791 00:32:37,000 --> 00:32:38,000 What one we have in there? 792 00:32:38,000 --> 00:32:39,000 It's perfect for them. 793 00:32:39,000 --> 00:32:40,000 You need to make them first. 794 00:32:40,000 --> 00:32:41,000 This is going to be difficult for me. 795 00:32:41,000 --> 00:32:44,000 I'd love and look after and probably bath our kids. 796 00:32:44,000 --> 00:32:45,000 I can't bother rat. 797 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 Come here, go subscribe. 798 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 Chloe, fat bastard! 799 00:32:57,000 --> 00:33:00,000 Since I've been in this house, I've had no time myself to reflect, 800 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 and it's something I really like to do. 801 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 What are you doing? 802 00:33:10,000 --> 00:33:11,000 Just having a moment to myself. 803 00:33:11,000 --> 00:33:12,000 You're right. 804 00:33:12,000 --> 00:33:16,000 This is a little bit awkward, but I'm not going to shy away from it. 805 00:33:16,000 --> 00:33:19,000 I am who I am, and I'm not going to pretend to be something I'm not. 806 00:33:19,000 --> 00:33:20,000 I like to take some time. 807 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 I talk to Jesus. 808 00:33:21,000 --> 00:33:22,000 Shut up, really. 809 00:33:22,000 --> 00:33:24,000 Oh, my God. 810 00:33:24,000 --> 00:33:25,000 I wasn't expecting that. 811 00:33:25,000 --> 00:33:27,000 What do you do, like, when you talk to Jesus? 812 00:33:27,000 --> 00:33:29,000 Well, it's just like my little parlour. 813 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 It's like a talk to him throughout the day, and I'll just be like, 814 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 hey, Jesus, what's up? 815 00:33:33,000 --> 00:33:34,000 Does it work? 816 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 I think so, yeah. 817 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 I don't know how I would have got through life without them. 818 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 But you actually did sit and pray? 819 00:33:39,000 --> 00:33:40,000 Yeah. 820 00:33:40,000 --> 00:33:42,000 I don't, like, kneel down or anything or anything like that. 821 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 If you wanted to, it would be. 822 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 OK. 823 00:33:45,000 --> 00:33:46,000 Do you want to close my eyes? 824 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 You do whatever feels comfortable. 825 00:33:48,000 --> 00:33:51,000 This is something that's actually really personal to me. 826 00:33:51,000 --> 00:33:55,000 Some people can be weirded out by it, but Nathan is really cool. 827 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 Then at the end, close your A-men. 828 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 Yeah, A-men. 829 00:33:59,000 --> 00:34:00,000 It's just good, isn't it? 830 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 I've had a little friend I told you all the time. 831 00:34:02,000 --> 00:34:03,000 I quite enjoy that, actually. 832 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 It's different, isn't it? 833 00:34:04,000 --> 00:34:06,000 It's nice and peaceful just to take a moment. 834 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 And just know there's someone always there. 835 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 I feel enlightened. 836 00:34:09,000 --> 00:34:10,000 Amazing. 837 00:34:10,000 --> 00:34:13,000 I know what it's like to come in this house and be different, 838 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 so I'll always respect faith's beliefs. 839 00:34:16,000 --> 00:34:17,000 You've got my entire life. 840 00:34:17,000 --> 00:34:18,000 I'm fucking freezing. 841 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 I'm fucking freezing. 842 00:34:19,000 --> 00:34:20,000 You know, it's like what you do is, it's like, 843 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 I'm just talking to Jesus. 844 00:34:21,000 --> 00:34:22,000 What? 845 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 A full-on Christian living with Oslo. 846 00:34:25,000 --> 00:34:26,000 I just know. 847 00:34:26,000 --> 00:34:27,000 You were going to get you. 848 00:34:27,000 --> 00:34:28,000 Oh, my God! 849 00:34:28,000 --> 00:34:29,000 I just don't die. 850 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 I just thought my new friend. 851 00:34:30,000 --> 00:34:31,000 Ah! 852 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Oh, my God! 853 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 I just don't die. 854 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 I just thought my new friend. 855 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Ah! 856 00:34:36,000 --> 00:34:38,000 Don't show up, my God! 857 00:35:05,000 --> 00:35:06,000 What's that? 858 00:35:06,000 --> 00:35:08,000 Why are you pushing them up so high? 859 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 Because it's all your red pants nowadays. 860 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 It's called vintage. 861 00:35:11,000 --> 00:35:12,000 Vintage. 862 00:35:12,000 --> 00:35:13,000 It's called fucking squished. 863 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Me and the lads are getting ready, 864 00:35:15,000 --> 00:35:17,000 and I need to tell the boys about faith. 865 00:35:17,000 --> 00:35:19,000 So I just need to get it off my chest. 866 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 I had a quite word of outside, 867 00:35:20,000 --> 00:35:21,000 and I was like, what you do is, 868 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 I was like, I'm just talking to Jesus. 869 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 I was like, what's the top? 870 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 She's very religious. 871 00:35:26,000 --> 00:35:28,000 Like, no, he was, come on. 872 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 I don't want to take the mix. 873 00:35:29,000 --> 00:35:31,000 It's like, create a sensitive thing. 874 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 A full-on Christian living with Oslo. 875 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 Ah, wait until Chloe. 876 00:35:35,000 --> 00:35:37,000 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 877 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 Go ahead, lads! 878 00:35:39,000 --> 00:35:42,000 Cut off, but I'll use another rat outside. 879 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 They are our kids, the practice, our our kids. 880 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Some hates them. 881 00:35:46,000 --> 00:35:47,000 Some hate them. 882 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 And who would call the kids Donald and Theresa? 883 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 That's a bit cruel, her way. 884 00:35:51,000 --> 00:35:53,000 I know that Theresa made Donald Trump 885 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 all really mind his Sam's veins, 886 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 but it feels good. 887 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 I've got a house, kids. 888 00:35:58,000 --> 00:35:59,000 I'm all grown up. 889 00:35:59,000 --> 00:36:00,000 What about a night then? 890 00:36:00,000 --> 00:36:01,000 He's going to go on the pole. 891 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 I think we'll go see what talent's out. 892 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 If you do get back here and you don't pull right, 893 00:36:05,000 --> 00:36:06,000 make me friend. 894 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Is that all the deal, Donald? 895 00:36:09,000 --> 00:36:10,000 Girls! 896 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 How are they? 897 00:36:11,000 --> 00:36:12,000 Girls! 898 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Girls! 899 00:36:13,000 --> 00:36:16,000 I know, in my mind, in my soul and in my vagina, 900 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 tonight is going to be brilliant, so get me the club. 901 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 Chase, how are we all looking at this? 902 00:36:21,000 --> 00:36:22,000 All the best. 903 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 What a beautiful weekend. 904 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 I want to get the club. 905 00:36:26,000 --> 00:36:28,000 I want to get the club. 906 00:36:35,000 --> 00:36:39,000 Tonight, I am on a mission to get fucking legless. 907 00:36:39,000 --> 00:36:42,000 New Castle doesn't know what's about a fucking hit air. 908 00:36:42,000 --> 00:36:43,000 Cheers! 909 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 Cheers! 910 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 Cheers! 911 00:36:57,000 --> 00:37:00,000 I'm really a bit like, but you now make a more special. 912 00:37:00,000 --> 00:37:02,000 Get a cheeky neck out of, have you? 913 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 We're going to see them on the stand. 914 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 When they come after, we'll do something by myself. 915 00:37:08,000 --> 00:37:09,000 Cheers! 916 00:37:09,000 --> 00:37:10,000 Cheers! 917 00:37:10,000 --> 00:37:11,000 I know, I know, I know. 918 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Cheers! 919 00:37:12,000 --> 00:37:13,000 Cheers! 920 00:37:13,000 --> 00:37:14,000 Cheers! 921 00:37:20,000 --> 00:37:21,000 Cheers! 922 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Cheers! 923 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 Cheers! 924 00:37:23,000 --> 00:37:24,000 Cheers! 925 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 Cheers! 926 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Oh, Jesus! 927 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 As in Jesus, Jesus! 928 00:37:30,000 --> 00:37:31,000 I'll get you. 929 00:37:31,000 --> 00:37:33,000 We're the only ones that are out. 930 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 I can't believe that faith is religious. 931 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 I have never had a religious friend before. 932 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 I could not wait to know more about it. 933 00:37:56,000 --> 00:37:58,000 But, somehow, he's going to be smoked by stone. 934 00:38:00,000 --> 00:38:01,000 Do you feel like a Christian? 935 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 How are you? 936 00:38:02,000 --> 00:38:05,000 ashamed of his band? 937 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 Do you feel like I want your impossiblesweeth. 938 00:38:07,000 --> 00:38:09,000 I feel like we're alone a lot of faith. 939 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 And maybe you can get a chemistry with God. 940 00:38:11,000 --> 00:38:14,000 In the form of God! 941 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 No, no! 942 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 Let me90! 943 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Tell me! 944 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 God has nothing free, hands to do now. 945 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 Please do. 946 00:38:20,000 --> 00:38:21,000 Let meWW so happy... 947 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 Let me misery. 948 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 Green washed off. 949 00:38:24,000 --> 00:38:38,000 I'm moving life at the minute. 950 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 Chloe's hanging out with the girls. 951 00:38:39,000 --> 00:38:41,000 I'm having a crap with the boys. 952 00:38:41,000 --> 00:38:42,000 Life is mint. 953 00:38:42,000 --> 00:38:48,000 I have gotten a mazed idea. 954 00:38:48,000 --> 00:38:53,000 I am very proud of my new house and I want to show it off so why don't want to fight 955 00:38:53,000 --> 00:38:59,000 the family around. 956 00:38:59,000 --> 00:39:02,000 For the first time in her life, Chloe Fettie's actually caught with a very good idea. 957 00:39:02,000 --> 00:39:20,000 Sure the family, I will home. 958 00:39:20,000 --> 00:39:25,000 I'm having such a good time and I'm feeling happy about being single and I'm enjoying spending 959 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 time with this crazy family. 960 00:39:27,000 --> 00:39:39,000 I know I said I wanted to get close to Chloe but sitting on her face, I think that's taken 961 00:39:39,000 --> 00:39:45,000 it a bit far. 962 00:39:45,000 --> 00:39:50,000 Abby's got one well mind. 963 00:39:50,000 --> 00:39:52,000 Adam a chore time. 964 00:39:52,000 --> 00:40:00,000 This is awkward. 965 00:40:00,000 --> 00:40:05,000 We might have had a few boots in her conch but I just want Adam as a friend. 966 00:40:05,000 --> 00:40:15,000 I can have a laugh with Anna Cuddle, nothing more. 967 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 Adam just try to kiss us. 968 00:40:17,000 --> 00:40:20,000 This is weird. 969 00:40:20,000 --> 00:40:25,000 Oh for fucks sake, twirl my barber up the wrong tree. 970 00:40:25,000 --> 00:40:44,000 I'm howling up the fuck. 971 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 This has been a classic jogging ice. 972 00:40:46,000 --> 00:40:50,000 What glows a drink or all mortal, it's time to get back to the house. 973 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 Hi friend. 974 00:40:52,000 --> 00:40:56,000 Nathan and Abby are almost as pissed as me. 975 00:40:56,000 --> 00:41:02,000 It's going to be interesting to say what happens when we get back to the house. 976 00:41:02,000 --> 00:41:08,000 Oh for the fuck sake. 977 00:41:08,000 --> 00:41:12,000 I feel like I've truly, well and truly let my hair tone make you all suffer. 978 00:41:12,000 --> 00:41:15,000 You got it on the way out of my chair. 979 00:41:15,000 --> 00:41:19,000 Oh for you, that fucking good chibs, Sam. 980 00:41:19,000 --> 00:41:23,000 Thank fuck particularly because those pigs are going in. 981 00:41:23,000 --> 00:41:29,000 I've got all the executive positions that were all my family members around my house. 982 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 We're nice to repel. 983 00:41:32,000 --> 00:41:37,000 I am well excited to say Sam and Chloe's new home which is called breakfast like we do 984 00:41:37,000 --> 00:41:38,000 here. 985 00:41:39,000 --> 00:41:43,000 I can't believe how mortal Abby is. 986 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 She's got that look on her face. 987 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 What spells trouble? 988 00:41:46,000 --> 00:41:49,000 This jacket is expensive. 989 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 Stop that. 990 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 No, no. 991 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 Stop it. 992 00:41:56,000 --> 00:42:06,000 Right Abby, if you're one of war it's a war you will fucking get. 993 00:42:06,000 --> 00:42:12,000 Abby all you threw one chip and now Nathan is fun. 994 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 Faith, food and the fucking whole house in the air. 995 00:42:15,000 --> 00:42:16,000 What fucking place? 996 00:42:16,000 --> 00:42:19,000 Two sides, straight up in it. 997 00:42:19,000 --> 00:42:24,000 I've spent way too long on my curls and my contour to get a room tonight. 998 00:42:24,000 --> 00:42:25,000 Come on you lot. 999 00:42:25,000 --> 00:42:31,000 Get yourselves a bed. 1000 00:42:31,000 --> 00:42:36,000 Everyone's getting ready for bed and truth be told I'm pretty horny so I'm going to 1001 00:42:36,000 --> 00:42:37,000 use the dildo. 1002 00:42:37,000 --> 00:42:40,000 I've got the full scoon on in here. 1003 00:42:40,000 --> 00:42:44,000 I've got the whole on here. 1004 00:42:44,000 --> 00:42:49,000 I don't mind pressing the wheels but that is not a train I want to ride. 1005 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 It's time for me to get to bed. 1006 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 What's going on? 1007 00:42:52,000 --> 00:42:53,000 Come here pal. 1008 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 Let your best mate give you a hand. 1009 00:42:56,000 --> 00:42:59,000 Can they put away from me? 1010 00:42:59,000 --> 00:43:05,000 Do you wear this twice, Finn? 1011 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 You alright, Finn? 1012 00:43:08,000 --> 00:43:11,000 Good night, God bless. 1013 00:43:11,000 --> 00:43:14,000 Finn, welcome to the family. 1014 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 Oh my God, I don't know what he fooded. 1015 00:43:16,000 --> 00:43:20,000 Chloe might think she's all growing up but you'll always need a man. 1016 00:43:20,000 --> 00:43:24,000 This dinner pie looks like a come down with me for four year olds. 1017 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 It's so good to catch up with James. 1018 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 Oh my God. 1019 00:43:28,000 --> 00:43:32,000 Here she is, the love of my life covered in mud. 1020 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 Have you found him at sex? 1021 00:43:34,000 --> 00:43:35,000 Get lost. 1022 00:43:35,000 --> 00:43:36,000 Are you over? 1023 00:43:36,000 --> 00:43:37,000 Yes. 1024 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 Great. 1025 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 This choice squad is about to get a bell there of an education. 1026 00:43:40,000 --> 00:43:41,000 Hi Finn. 1027 00:43:41,000 --> 00:43:42,000 You. 1028 00:43:42,000 --> 00:43:43,000 DeFrost. 1029 00:43:43,000 --> 00:43:45,000 I thought Chloe and I were getting along really well. 1030 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 I'm not going to do it. 68898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.