Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,002 --> 00:00:14,002
[ skateboard rolling ]
4
00:00:22,312 --> 00:00:24,379
[ jungle ambience ]
5
00:00:35,725 --> 00:00:40,261
♪♪
6
00:00:47,437 --> 00:00:49,404
HARRY NARRATING: Every day we make decisions.
7
00:00:49,406 --> 00:00:52,640
Decisions that get us from one day to the next.
8
00:00:52,642 --> 00:00:56,744
Decisions that change our path ever so slightly.
9
00:00:57,747 --> 00:00:59,280
Most go unnoticed.
10
00:01:00,116 --> 00:01:02,216
What should I wear today?
11
00:01:02,218 --> 00:01:04,819
What should I have for lunch?
12
00:01:04,821 --> 00:01:08,189
What route should I take to work?
13
00:01:08,191 --> 00:01:11,225
Should I respond to that text message?
14
00:01:11,227 --> 00:01:14,328
Will it warrant a rabbit hole of unwanted conversation?
15
00:01:14,330 --> 00:01:16,898
Then there's the other decisions,
16
00:01:16,900 --> 00:01:19,233
the kind that can change you,
17
00:01:19,235 --> 00:01:21,836
maybe even forever.
18
00:01:21,838 --> 00:01:23,671
Uh, don't.
19
00:01:23,673 --> 00:01:26,140
Don't. You don't need to.
You don't need to turn around.
20
00:01:26,142 --> 00:01:27,842
Who cares?
I mean, she's fine.
21
00:01:27,844 --> 00:01:31,112
She'll probably be fine, right?
Probably fine.
22
00:01:31,114 --> 00:01:32,914
Fuck!
I mean, who the fuck cares?
23
00:01:32,916 --> 00:01:36,050
I don't even fucking know her.
Fuck! Fuck!
24
00:01:36,052 --> 00:01:42,290
♪ Time's running out, and I'm ready for takeoff ♪
25
00:01:43,927 --> 00:01:46,661
♪ Look to the sky and I'm― ♪
26
00:01:46,663 --> 00:01:47,829
Hey!
27
00:01:48,965 --> 00:01:50,798
Hey!
28
00:01:50,800 --> 00:01:52,467
Oh, fuck.
29
00:01:53,570 --> 00:01:55,369
Shit.
30
00:01:56,673 --> 00:01:58,906
Come on, you crazy bitch,
vomit.
31
00:01:58,908 --> 00:02:00,141
Come on, come on.
32
00:02:00,143 --> 00:02:02,076
- [ coughs ]
- Come on.
33
00:02:02,078 --> 00:02:03,945
There you go.
34
00:02:03,947 --> 00:02:06,848
- Oh, gross.
- [ coughs ]
35
00:02:06,850 --> 00:02:09,584
Put me down.
Who are you?
36
00:02:09,586 --> 00:02:13,020
You can kill us both later.
I'm Harry, by the way.
37
00:02:13,022 --> 00:02:15,857
You're the fucking worst.
38
00:02:15,859 --> 00:02:17,425
You're welcome.
39
00:02:17,427 --> 00:02:20,128
HARRY:Well, she isn't entirely wrong.
40
00:02:20,130 --> 00:02:21,662
Huh? I could be the worst.
41
00:02:21,664 --> 00:02:23,498
Not that I'm a horrible guy.
42
00:02:23,500 --> 00:02:25,700
I just don't always make the best decisions.
43
00:02:28,838 --> 00:02:31,839
[ snoring ]
44
00:02:37,547 --> 00:02:38,746
[ knocking ]
45
00:02:40,016 --> 00:02:41,849
[ knocking continues ]
46
00:02:44,587 --> 00:02:46,621
Oh, shit.
47
00:02:46,623 --> 00:02:50,525
[ knocking ]
48
00:02:50,527 --> 00:02:52,894
What are you doing?
I've been calling you.
49
00:02:52,896 --> 00:02:54,428
This is Lana.
50
00:02:54,430 --> 00:02:56,664
We've been dating for three months.
51
00:02:56,666 --> 00:02:58,366
Maybe four.
52
00:02:58,368 --> 00:02:59,467
Could be two.
53
00:02:59,469 --> 00:03:01,669
The TV was on loud.
54
00:03:02,906 --> 00:03:04,238
Come on in.
55
00:03:04,240 --> 00:03:05,406
LANA: I had plans to
make dinner tonight.
56
00:03:05,408 --> 00:03:07,508
It's date night.
Did you forget?
57
00:03:07,510 --> 00:03:08,809
No.
58
00:03:11,381 --> 00:03:13,714
Are you sleeping?
59
00:03:13,716 --> 00:03:15,249
No.
60
00:03:17,620 --> 00:03:18,986
Are you drunk?
61
00:03:18,988 --> 00:03:20,955
No.
62
00:03:20,957 --> 00:03:22,690
Stoned?
63
00:03:22,692 --> 00:03:23,925
No.
64
00:03:23,927 --> 00:03:26,260
Maybe.
65
00:03:26,262 --> 00:03:28,262
When did you get a fish?
66
00:03:28,264 --> 00:03:30,064
- Oh, yesterday.
- Why?
67
00:03:30,066 --> 00:03:33,701
I don't know. He's cool.
What's with the interrogating?
68
00:03:35,071 --> 00:03:36,671
Paul McCartney once sang,
69
00:03:36,673 --> 00:03:39,674
"Yesterday, all my troubles seemed so far away."
70
00:03:39,676 --> 00:03:43,544
But to be honest, yesterday was shitty too.
71
00:03:43,546 --> 00:03:45,379
Except for getting a fish.
72
00:03:47,150 --> 00:03:48,683
Welcome to my office.
73
00:03:48,685 --> 00:03:50,384
I rob houses for a living.
74
00:03:50,386 --> 00:03:52,320
It's not the best career choice,
75
00:03:52,322 --> 00:03:54,822
but it pays the rent.
76
00:03:54,824 --> 00:03:58,059
The guy in the green hat? My cousin Chris.
77
00:03:58,061 --> 00:03:59,994
My partner in crime.
78
00:04:08,204 --> 00:04:09,470
[ car door closes ]
79
00:04:10,306 --> 00:04:12,440
[ engine starts ]
80
00:04:16,079 --> 00:04:17,345
[ car door closes ]
81
00:04:21,184 --> 00:04:23,184
[ beeping ]
82
00:04:23,186 --> 00:04:24,385
2-2-2-5.
83
00:04:24,387 --> 00:04:26,988
2-2-2-5, 2-2-2-5.
84
00:04:26,990 --> 00:04:29,957
2-2-2-5, 2-2-2-5.
85
00:04:33,296 --> 00:04:35,730
2-2-2-5, 2-2-2.
86
00:04:37,300 --> 00:04:38,966
2-2-2-5.
87
00:04:42,872 --> 00:04:46,474
♪♪
88
00:04:49,646 --> 00:04:52,680
♪ I wanna burn my own bridges ♪
89
00:04:52,682 --> 00:04:55,650
♪ Walk my own road to ruin ♪
90
00:04:57,287 --> 00:05:00,554
♪ Don't waste your breath trying to stop me ♪
91
00:05:00,556 --> 00:05:03,491
♪ I know for well what I'm doing ♪
92
00:05:05,595 --> 00:05:08,296
♪ I got time on my hands ♪
93
00:05:08,298 --> 00:05:09,630
♪ Salt on my tongue ♪
94
00:05:09,632 --> 00:05:11,732
♪ I'm going downtown ♪
95
00:05:11,734 --> 00:05:13,634
♪ I'm gonna get myself stung ♪
96
00:05:13,636 --> 00:05:15,970
♪ Yeah, I'm crazy ♪
97
00:05:15,972 --> 00:05:19,507
♪ 'Cause all I wanna do is wrong ♪
98
00:05:34,324 --> 00:05:36,223
Coming, milady?
99
00:05:36,225 --> 00:05:39,126
♪ I'll be the first to be taken ♪
100
00:05:39,128 --> 00:05:42,096
♪ When they start calling out names ♪
101
00:05:44,200 --> 00:05:48,235
♪ I can't even rememberhalf the bad things I've done ♪
102
00:05:48,237 --> 00:05:52,373
♪ But I'll wear the blame for anything they wanna pin on ♪
103
00:05:52,375 --> 00:05:54,875
♪ Yeah, I'm crazy ♪
104
00:05:54,877 --> 00:05:57,878
♪ 'Cause all I wanna do is wrong ♪
105
00:06:00,350 --> 00:06:02,049
♪ I'm a bad penny, baby ♪
106
00:06:02,051 --> 00:06:03,517
Fuck!
107
00:06:03,519 --> 00:06:05,953
♪ Right from my head to my tail ♪
108
00:06:08,658 --> 00:06:11,325
♪ And sooner or later ♪
109
00:06:11,327 --> 00:06:13,894
♪ I'm gonna fly off the rails ♪
110
00:06:24,073 --> 00:06:25,339
Anything else?
111
00:06:25,341 --> 00:06:28,676
- No. We're good.
- Okay.
112
00:06:35,318 --> 00:06:37,017
CHRIS: Why do you do it?
113
00:06:37,019 --> 00:06:38,352
Do what?
114
00:06:38,354 --> 00:06:40,654
You take a piss
in every house we rob.
115
00:06:40,656 --> 00:06:42,056
Why?
116
00:06:42,058 --> 00:06:43,724
Marking my territory.
117
00:06:43,726 --> 00:06:46,160
Why don't you just take a dump?
118
00:06:46,162 --> 00:06:48,162
That's disgusting.
119
00:06:53,703 --> 00:06:56,003
- Whoa! What are you doing?
- I'm feeding him.
120
00:06:56,005 --> 00:06:57,304
Stop that.
They can't eat that.
121
00:06:57,306 --> 00:06:58,539
What? Why the fuck not?
122
00:06:58,541 --> 00:07:00,908
Because they're carnivores.
123
00:07:00,910 --> 00:07:03,210
You gotta feed 'em something
with a higher protein content.
124
00:07:03,212 --> 00:07:06,680
You know, like betta pellets
or bloodworms.
125
00:07:06,682 --> 00:07:09,517
What are you,
some sort of fish expert?
126
00:07:09,519 --> 00:07:12,286
No. It's just common knowledge.
127
00:07:12,288 --> 00:07:13,721
Okay.
128
00:07:22,398 --> 00:07:25,366
Look, I wanna talk to you
about something.
129
00:07:25,368 --> 00:07:26,634
What's up?
130
00:07:26,636 --> 00:07:30,171
I've been doing
a lot of thinking and...
131
00:07:30,173 --> 00:07:31,238
I got a job.
132
00:07:31,240 --> 00:07:32,673
What area?
133
00:07:32,675 --> 00:07:34,708
No, not like a rob job.
134
00:07:34,710 --> 00:07:37,478
Like, I got a real job.
135
00:07:38,981 --> 00:07:41,582
Okay, you know,
Aunt Lacy's friend, Esther?
136
00:07:41,584 --> 00:07:44,218
Yeah. I lost my virginity
to her.
137
00:07:44,220 --> 00:07:45,653
That's weird.
138
00:07:45,655 --> 00:07:49,690
Anyway, she got me a temp job
at this company
139
00:07:49,692 --> 00:07:51,859
as a paper distributor.
140
00:07:51,861 --> 00:07:54,128
I thought it'd be a really good
opportunity for me.
141
00:07:54,130 --> 00:07:57,598
Yeah, as long it doesn't
fuck up our shit.
142
00:07:59,168 --> 00:08:00,434
Ah, man.
143
00:08:00,436 --> 00:08:02,536
No, you're not getting it.
144
00:08:03,539 --> 00:08:04,972
I'm getting a real job
145
00:08:04,974 --> 00:08:06,674
so I don't have to do
our shit anymore.
146
00:08:06,676 --> 00:08:09,109
You know, like, I'm gonna be
28 years old, man,
147
00:08:09,111 --> 00:08:11,178
and I can't be
breaking into houses
148
00:08:11,180 --> 00:08:13,180
and stealing shit
the rest of my life.
149
00:08:13,182 --> 00:08:17,952
I don't wanna be some old loser
fucking robbing families.
150
00:08:17,954 --> 00:08:21,255
Like, what if I want
a family someday, man?
151
00:08:21,257 --> 00:08:22,823
[ chuckles ]
152
00:08:22,825 --> 00:08:25,059
I'm not gonna lie.
You sound crazy.
153
00:08:26,629 --> 00:08:29,029
You should get some sleep.
154
00:08:29,031 --> 00:08:31,799
Hey, I got a good job
on Friday in WeHo.
155
00:08:31,801 --> 00:08:33,834
It's gonna be fun.
156
00:08:35,605 --> 00:08:37,605
Did you hear me?
157
00:08:38,541 --> 00:08:41,075
Yeah, man, I heard you.
158
00:08:41,077 --> 00:08:42,142
Okay, good.
159
00:08:44,146 --> 00:08:46,113
But it's gonna be
my last one, Harry.
160
00:08:46,115 --> 00:08:47,848
Your last what?
161
00:08:47,850 --> 00:08:49,850
Robbery.
162
00:08:49,852 --> 00:08:51,485
Why do you not take
anything I say seriously?
163
00:08:51,487 --> 00:08:55,189
Can you please stop
yelling at me?
164
00:08:55,191 --> 00:08:56,257
Good night.
165
00:08:57,560 --> 00:09:00,261
Hey, I'll text you
Friday morning!
166
00:09:03,099 --> 00:09:04,798
Protein.
167
00:09:04,800 --> 00:09:07,768
HARRY: Okay, maybe I shouldn't have stolen the kid's fish.
168
00:09:07,770 --> 00:09:11,772
Great. Just what I need.
One more thing to take care of.
169
00:09:16,712 --> 00:09:18,078
So how's work?
170
00:09:18,080 --> 00:09:19,747
Usual.
171
00:09:21,584 --> 00:09:24,218
- Chris is apparently quitting.
- What?
172
00:09:24,220 --> 00:09:25,486
[ sighs ]
Yeah.
173
00:09:25,488 --> 00:09:27,021
Some stupid temp job.
174
00:09:27,023 --> 00:09:29,189
- Good for him.
- Good for him?
175
00:09:29,191 --> 00:09:30,457
Why good for him?
176
00:09:30,459 --> 00:09:32,259
It's just... nothing.
177
00:09:32,261 --> 00:09:34,128
I'm happy for him.
178
00:09:35,531 --> 00:09:37,264
Maybe you should
think about it too.
179
00:09:37,266 --> 00:09:38,766
Think about what?
180
00:09:38,768 --> 00:09:41,769
I don't know, quitting,
getting a real adult job.
181
00:09:41,771 --> 00:09:43,938
Not always avoiding
getting arrested.
182
00:09:43,940 --> 00:09:46,473
I like what I do.
I'm good at it.
183
00:09:46,475 --> 00:09:48,709
- I enjoy it.
- Okay.
184
00:09:48,711 --> 00:09:50,978
You know, it doesn't
make me less of a person
185
00:09:50,980 --> 00:09:53,781
than someone with
some shitty office job.
186
00:09:53,783 --> 00:09:55,449
Just means
I have more fun.
187
00:09:55,451 --> 00:09:57,284
I'm not boring.
188
00:09:57,286 --> 00:09:58,886
So how's work for you?
189
00:09:58,888 --> 00:10:01,889
Hmm. Do you actually
wanna know?
190
00:10:01,891 --> 00:10:04,124
I'm asking, aren't I?
191
00:10:04,126 --> 00:10:06,760
Guys move locations
or something?
192
00:10:06,762 --> 00:10:09,930
I didn't actually think
you were listening.
193
00:10:09,932 --> 00:10:12,566
I'm a great listener.
194
00:10:12,568 --> 00:10:14,802
Well, I like it. It's a little
farther from my house,
195
00:10:14,804 --> 00:10:16,503
so it takes me
like 10 minutes longer.
196
00:10:16,505 --> 00:10:22,276
You know, and with traffic,
it'd take like half an hour,
197
00:10:22,278 --> 00:10:25,079
so yeah.
198
00:10:25,081 --> 00:10:27,181
That's awesome.
199
00:10:27,183 --> 00:10:29,316
HARRY: I think both of us know this relationship is over,
200
00:10:29,318 --> 00:10:30,884
but neither one of us has decided
201
00:10:30,886 --> 00:10:33,821
to do anything about it.
202
00:10:33,823 --> 00:10:35,522
Oh, Harry, give it to me!
203
00:10:35,524 --> 00:10:37,625
Oh! Give it to me! Don't stop!
204
00:10:37,627 --> 00:10:39,727
Oh! Oh, don't stop!
Don't stop!
205
00:10:39,729 --> 00:10:41,562
- [ Harry moans ]
- Oh, don't stop!
206
00:10:41,564 --> 00:10:46,133
- Oh!
- [ panting ]
207
00:10:50,439 --> 00:10:52,906
Hey, you wanna smoke some weed?
208
00:10:52,908 --> 00:10:55,809
No. You talk too much
when you smoke.
209
00:11:01,083 --> 00:11:04,251
- Harry, do you love me?
- What?
210
00:11:04,253 --> 00:11:07,688
- What kind of question is that?
- Well, do you?
211
00:11:07,690 --> 00:11:10,924
Let's go to bed.
You're acting silly.
212
00:11:21,270 --> 00:11:23,904
- What are you doing?
- I'm leaving.
213
00:11:26,375 --> 00:11:29,376
Oh. Okay.
214
00:11:29,378 --> 00:11:32,646
- That's it?
- What?
215
00:11:32,648 --> 00:11:35,382
I tell you I'm leaving,
and you don't try to stop me
216
00:11:35,384 --> 00:11:38,385
or ask me where I'm going?
217
00:11:38,387 --> 00:11:40,187
Where are you going?
218
00:11:40,189 --> 00:11:42,089
Can't believe I tried
to make this work, okay?
219
00:11:42,091 --> 00:11:44,725
You're stupid and immature
and selfish,
220
00:11:44,727 --> 00:11:47,628
and I can't do this anymore.
221
00:11:47,630 --> 00:11:49,797
That― That's it?
222
00:11:49,799 --> 00:11:52,499
Yes, Harry, that's it!
223
00:11:52,501 --> 00:11:53,667
- Oh.
- Leaving you.
224
00:11:53,669 --> 00:11:55,869
If that's what you want.
225
00:11:56,772 --> 00:11:58,205
[ screams ]
226
00:11:59,442 --> 00:12:02,843
HARRY: Well, I guess she made the decision.
227
00:12:02,845 --> 00:12:05,446
- [ door closes ]
- I could run after her.
228
00:12:09,685 --> 00:12:12,419
- [ click ]
- [ bubbling ]
229
00:12:15,324 --> 00:12:17,324
Looks good.
230
00:12:20,296 --> 00:12:22,463
What are these scratches
right there?
231
00:12:22,465 --> 00:12:23,797
Those? Uh...
232
00:12:23,799 --> 00:12:25,699
- From my dog.
- You have a dog?
233
00:12:25,701 --> 00:12:28,135
Yeah, yeah, he's ferocious.
234
00:12:28,137 --> 00:12:31,739
Yeah, he's sleeping.
235
00:12:31,741 --> 00:12:34,174
All right, bro,
I'll take it.
236
00:12:37,880 --> 00:12:40,748
Uh, let's go this way.
Come on.
237
00:12:40,750 --> 00:12:42,916
Hey, so what kind of dog
do you have anyway?
238
00:12:42,918 --> 00:12:44,318
These are pretty deep
scratches.
239
00:12:44,320 --> 00:12:46,520
It's a cock-a-doodle poodle
Spaniard thing.
240
00:12:46,522 --> 00:12:48,822
I got a dog too, you know.
It's a West Highland Terrier.
241
00:12:48,824 --> 00:12:50,390
They're really cute, you know.
242
00:12:50,392 --> 00:12:52,659
Actually, he's really good
with aggressive dogs.
243
00:12:52,661 --> 00:12:54,094
Since you got
an aggressive, mean dog,
244
00:12:54,096 --> 00:12:56,530
- we could take 'em out.
- Thanks.
245
00:12:56,532 --> 00:12:59,800
Take them for a walk
to the park sometime, and...
246
00:12:59,802 --> 00:13:02,069
All right, bro,
I'll catch you later.
247
00:13:12,348 --> 00:13:15,249
Do you have the money
from the last one?
248
00:13:15,251 --> 00:13:17,551
- What?
- From the last job.
249
00:13:17,553 --> 00:13:18,952
Did you sell everything?
250
00:13:18,954 --> 00:13:20,521
Yeah. What kinda
fucking question is that?
251
00:13:20,523 --> 00:13:23,490
I'm just asking, man.
I wanna be done after today.
252
00:13:23,492 --> 00:13:25,993
[ sighs ] You don't think
I'm gonna pay you?
253
00:13:25,995 --> 00:13:27,528
I didn't say that.
254
00:13:27,530 --> 00:13:28,729
I just don't wanna have
to ask for it later, man.
255
00:13:28,731 --> 00:13:30,030
It's awkward.
256
00:13:30,032 --> 00:13:31,165
For someone having
an awakening of morals,
257
00:13:31,167 --> 00:13:32,966
you sure are money hungry.
258
00:13:33,869 --> 00:13:35,836
You'll get your cash, okay?
259
00:13:35,838 --> 00:13:37,371
We'll just do this one today,
260
00:13:37,373 --> 00:13:40,107
and then you can
move on to your real job
261
00:13:40,109 --> 00:13:41,942
and start popping out
a shitload of kids
262
00:13:41,944 --> 00:13:43,677
- or whatever it is you want.
- [ engine starts ]
263
00:13:43,679 --> 00:13:46,380
And I've never seen anyone
so fucking excited
264
00:13:46,382 --> 00:13:48,315
to sit at a desk.
265
00:13:59,695 --> 00:14:01,161
Dude, stop sleeping, man.
266
00:14:01,163 --> 00:14:04,097
Not sleeping.
Just resting my eyes.
267
00:14:08,537 --> 00:14:09,870
Hey.
268
00:14:09,872 --> 00:14:11,538
Look.
269
00:14:15,911 --> 00:14:18,245
[ scoffs ]
Too easy.
270
00:14:20,182 --> 00:14:22,683
Must be hard trying to
figure out which car to take.
271
00:14:22,685 --> 00:14:24,651
[ imitating woman ] Oh, honey,
let's take the sports car.
272
00:14:24,653 --> 00:14:26,086
Let's take the convertible.
273
00:14:26,088 --> 00:14:27,454
Oh, let's take
the convertible sports car.
274
00:14:27,456 --> 00:14:29,990
It's gonna be nice
this weekend.
275
00:14:34,263 --> 00:14:36,463
Oh, this dude's
definitely a sugar daddy.
276
00:14:36,465 --> 00:14:37,998
Yeah.
277
00:14:40,870 --> 00:14:42,102
[ engine starts ]
278
00:14:48,944 --> 00:14:50,244
Let's go.
279
00:14:50,246 --> 00:14:53,347
Wait. These people
always forget something.
280
00:15:01,323 --> 00:15:03,156
Dude, let's go, man.
I wanna get this shit over with.
281
00:15:03,158 --> 00:15:04,825
- I said wait.
- I wanna get this over with!
282
00:15:04,827 --> 00:15:06,393
Just wait.
283
00:15:08,898 --> 00:15:10,397
[ sighs ]
284
00:15:11,734 --> 00:15:13,400
[ exhales ]
285
00:15:17,573 --> 00:15:19,106
See? What'd I say?
286
00:15:19,108 --> 00:15:22,309
20 bucks says
it's a phone charger.
287
00:15:33,155 --> 00:15:35,289
- Jesus fuck.
- Called it.
288
00:15:35,291 --> 00:15:38,358
- You owe me 20 bucks.
- Fuck you.
289
00:15:51,073 --> 00:15:53,206
[ engine starts ]
290
00:16:10,659 --> 00:16:11,725
Come on.
291
00:16:24,506 --> 00:16:26,073
Fancy.
292
00:16:36,919 --> 00:16:39,186
What the fuck are you doing?
293
00:16:39,188 --> 00:16:41,388
Getting into
the holiday spirits.
294
00:16:44,460 --> 00:16:46,326
- Harry!
- What?
295
00:16:46,328 --> 00:16:48,161
What are you doing, man?
Come on.
296
00:16:48,163 --> 00:16:49,763
Chris, look around.
297
00:16:49,765 --> 00:16:53,367
I mean, this is the life, man.
That's your problem.
298
00:16:53,369 --> 00:16:57,104
You're always rushing around,
looking for the next best thing.
299
00:16:57,106 --> 00:17:00,407
Tell me that this is not better
300
00:17:00,409 --> 00:17:03,343
than your shitty
Tarzana apartment.
301
00:17:04,913 --> 00:17:06,013
Am I wrong?
302
00:17:06,015 --> 00:17:07,714
Yes!
303
00:17:07,716 --> 00:17:10,017
Not about that.
304
00:17:10,019 --> 00:17:11,551
Let's fucking go.
305
00:17:11,553 --> 00:17:14,321
No! I don't want it!
Come on!
306
00:17:15,124 --> 00:17:17,024
Yes, ma'am.
307
00:17:20,262 --> 00:17:21,528
Grab the electronics.
308
00:17:21,530 --> 00:17:23,764
I'll go upstairs
and check the bedrooms.
309
00:17:34,143 --> 00:17:35,909
[ tunes in pop music ]
310
00:17:35,911 --> 00:17:38,311
♪♪ [ foreign language ]
311
00:17:40,816 --> 00:17:43,617
♪♪ [ continues ]
312
00:18:23,225 --> 00:18:24,391
What the hell?
313
00:18:24,393 --> 00:18:26,827
Hey! What the hell
is going on?
314
00:18:29,698 --> 00:18:32,632
Whoa-ho-ho-ho.
315
00:18:32,634 --> 00:18:33,967
Got you, you fuck.
316
00:18:33,969 --> 00:18:36,069
- Son of a bitch.
- Harry!
317
00:18:36,071 --> 00:18:39,606
- [ whistling ]
- [ urinating ]
318
00:18:39,608 --> 00:18:40,740
- Harry!
- Harry?
319
00:18:40,742 --> 00:18:42,876
He's back!
320
00:18:42,878 --> 00:18:43,977
Come on.
321
00:18:43,979 --> 00:18:45,278
Hey, monkey!
322
00:18:45,280 --> 00:18:47,447
[ speaking French ]
323
00:18:48,484 --> 00:18:49,883
Huh?
324
00:18:53,255 --> 00:18:55,288
Harry! Get―
325
00:18:56,325 --> 00:18:58,625
CHRIS: Harry, get down here!
326
00:19:04,600 --> 00:19:05,665
Oh, fuck.
327
00:19:05,667 --> 00:19:06,800
Harry, go!
328
00:19:09,738 --> 00:19:12,506
Harry, Harry, Harry!
329
00:19:13,709 --> 00:19:15,308
Get the fuck off me!
330
00:19:15,310 --> 00:19:16,409
Get the fuck off!
331
00:19:16,411 --> 00:19:18,812
[ thuds ]
332
00:19:18,814 --> 00:19:21,948
Keys, keys, your keys!
Gimme the keys!
333
00:19:21,950 --> 00:19:25,452
[ woman yelling in French ]
334
00:19:27,422 --> 00:19:30,323
- [ engine starts ]
- [ tires screeching ]
335
00:19:33,162 --> 00:19:35,862
[ woman yelling ]
336
00:19:35,864 --> 00:19:37,664
Putain.
337
00:19:47,543 --> 00:19:49,809
Holy shit!
Can you believe that?
338
00:19:49,811 --> 00:19:52,546
I mean, I've never seen 'em
come back twice.
339
00:19:52,548 --> 00:19:54,447
What are the fucking odds?
340
00:19:54,449 --> 00:19:56,283
- Do you think this is funny?
- What?
341
00:19:56,285 --> 00:19:57,717
No! My adrenaline is
just through the roof!
342
00:19:57,719 --> 00:20:00,620
I mean, I hit a guy
with a fucking water jug!
343
00:20:00,622 --> 00:20:02,289
[ laughs ]
This is fucking crazy.
344
00:20:02,291 --> 00:20:03,523
We almost got killed, Harry.
345
00:20:03,525 --> 00:20:05,058
- What?
- That guy wanted to
fucking kill me.
346
00:20:05,060 --> 00:20:06,092
He wasn't gonna kill you.
347
00:20:06,094 --> 00:20:08,395
Yes, he was! Are you insane?
348
00:20:08,397 --> 00:20:09,963
This is why I don't wanna
do this shit anymore.
349
00:20:09,965 --> 00:20:11,865
Hey, relax!
We're alive, aren't we?
350
00:20:11,867 --> 00:20:13,633
- We're here.
- I'm going.
351
00:20:13,635 --> 00:20:15,135
- Wait, wait wait.
- What, Harry?
352
00:20:15,137 --> 00:20:18,371
I got a job
in Toluca Lake tomorrow.
353
00:20:18,373 --> 00:20:19,839
You're kidding, right?
354
00:20:19,841 --> 00:20:22,409
- This some kinda fucking joke?
- Wait, wait, wait!
355
00:20:22,411 --> 00:20:24,211
It's a gold mine,
I swear to God.
356
00:20:24,213 --> 00:20:26,112
No!
357
00:20:26,114 --> 00:20:28,281
No! I'm done!
358
00:20:28,283 --> 00:20:29,916
Okay, I told you, man.
359
00:20:29,918 --> 00:20:31,351
I don't wanna risk my life
360
00:20:31,353 --> 00:20:33,987
for some fucking jewelry
and out-of-date laptops.
361
00:20:33,989 --> 00:20:36,489
Wait, wait, wait!
Don't you want your cash?
362
00:20:36,491 --> 00:20:38,225
No! You can keep it.
363
00:20:38,227 --> 00:20:40,327
- Wait!
- What?
364
00:20:40,329 --> 00:20:42,662
Are you coming to Grandma's
on Sunday?
365
00:20:44,233 --> 00:20:46,666
Yeah, I'll be there.
366
00:20:46,668 --> 00:20:49,102
Hey, if you close that door
there's no coming back.
367
00:20:49,104 --> 00:20:50,870
[ sighs ]
368
00:20:50,872 --> 00:20:54,007
HARRY: They say you can't haverainbows without a little rain.
369
00:20:54,009 --> 00:20:55,709
I think rainbows are overrated.
370
00:20:55,711 --> 00:20:57,777
- If I got to choose...
- He'll be back.
371
00:20:57,779 --> 00:21:00,113
...I'd pick sunshine every day.
372
00:21:00,115 --> 00:21:01,815
ANSWERING MACHINE: Hey, it's Chris.
373
00:21:01,817 --> 00:21:02,916
Leave a message
374
00:21:02,918 --> 00:21:04,985
or just text me like a regular person.
375
00:21:04,987 --> 00:21:06,353
[ beep ]
376
00:21:06,355 --> 00:21:09,155
Hey, where are you?
The job's at noon.
377
00:21:09,157 --> 00:21:11,658
I'll text the address.
[ spits ]
378
00:21:11,660 --> 00:21:14,661
Maybe I'll forgive you
for all the shit you said.
379
00:21:14,663 --> 00:21:15,762
[ spits ]
380
00:21:22,271 --> 00:21:23,870
[ line ringing ]
381
00:21:23,872 --> 00:21:26,006
FEMALE: At the tone, please record your message.
382
00:21:26,008 --> 00:21:27,073
[ beep ]
383
00:21:27,075 --> 00:21:28,575
Chris, what the fuck?
384
00:21:28,577 --> 00:21:31,778
I mean, it's noon.
It's actually past noon.
385
00:21:31,780 --> 00:21:33,413
I'm starting to think you
were actually being serious
386
00:21:33,415 --> 00:21:37,050
about all the crazy shit
you were saying yesterday.
387
00:21:37,052 --> 00:21:41,454
Maybe you're on your way.
I'll wait a little bit longer.
388
00:21:55,270 --> 00:21:56,936
[ engine starts ]
389
00:21:56,938 --> 00:21:58,805
[ tires screeching ]
390
00:22:04,212 --> 00:22:05,679
[ line ringing ]
391
00:22:05,681 --> 00:22:07,347
At the tone, please record your message.
392
00:22:07,349 --> 00:22:08,415
[ beep ]
393
00:22:08,417 --> 00:22:10,350
Chris, you fucking blew it.
394
00:22:10,352 --> 00:22:11,885
I'm telling you,
you fucking blew it.
395
00:22:11,887 --> 00:22:14,421
I mean, don't even
think about showing up.
396
00:22:14,423 --> 00:22:16,389
8-7-8-9, 8-7-8-9.
397
00:22:16,391 --> 00:22:18,692
If I find a billion dollars
in a briefcase,
398
00:22:18,694 --> 00:22:21,661
I'm not fucking
sharing it with you.
399
00:22:21,663 --> 00:22:24,431
I mean, I don't even give a fuck
if we're cousins.
400
00:22:24,433 --> 00:22:25,865
You know what?
You know what else?
401
00:22:25,867 --> 00:22:28,501
- To listen to your message...
- Fuck you!
402
00:22:41,750 --> 00:22:42,916
[ dog barks ]
403
00:22:43,985 --> 00:22:45,118
Shit.
404
00:22:49,891 --> 00:22:52,859
[ distant barking ]
405
00:23:09,911 --> 00:23:11,911
[ hinge creaking ]
406
00:23:41,376 --> 00:23:42,742
Ah, crap.
407
00:23:55,824 --> 00:23:57,190
♪ A-one, two, three, four ♪
408
00:23:57,192 --> 00:24:00,460
♪♪
409
00:24:00,462 --> 00:24:02,595
♪ Well, way down south ♪
410
00:24:02,597 --> 00:24:04,330
♪ In Tennessee ♪
411
00:24:04,332 --> 00:24:06,332
♪ They've got a dance ♪
412
00:24:06,334 --> 00:24:08,368
♪ You ought to see ♪
413
00:24:08,370 --> 00:24:10,036
♪ They burn a hole ♪
414
00:24:10,038 --> 00:24:11,871
♪ Right through the floor ♪
415
00:24:11,873 --> 00:24:14,140
♪ And come back up ♪
416
00:24:14,142 --> 00:24:15,909
♪ And rock some more ♪
417
00:24:15,911 --> 00:24:17,977
♪ Well, diddle diddle diddle diddle diddley Dee ♪
418
00:24:17,979 --> 00:24:19,979
♪ I love you, you love me ♪
419
00:24:19,981 --> 00:24:23,483
♪ We'll spend all night rocking around the barn ♪
420
00:24:23,485 --> 00:24:25,919
♪ Well, diddle diddle diddle diddle diddley Dee ♪
421
00:24:25,921 --> 00:24:27,821
♪ I love you, you love me ♪
422
00:24:27,823 --> 00:24:30,423
♪ We'll spend all night rocking around the barn ♪
423
00:24:30,425 --> 00:24:33,159
[ urinating ]
424
00:24:33,161 --> 00:24:34,894
Ah, fuck! Holy shit!
425
00:24:34,896 --> 00:24:37,864
- Oh, fuck me.
- Oh, hey.
426
00:24:37,866 --> 00:24:38,932
[ snorts ]
427
00:24:42,504 --> 00:24:44,204
Are you okay?
428
00:24:44,206 --> 00:24:45,872
Mm-hmm.
429
00:24:45,874 --> 00:24:49,843
You know,
I'm robbing you right now.
430
00:24:49,845 --> 00:24:53,713
I basically just stole
all your shit.
431
00:24:53,715 --> 00:24:54,948
Yeah, that's cool.
432
00:24:54,950 --> 00:24:57,684
Can you close the door
on your way out?
433
00:24:57,686 --> 00:24:59,352
What are you doing?
434
00:24:59,354 --> 00:25:00,887
Waiting.
435
00:25:07,696 --> 00:25:10,396
Are you trying to kill yourself?
436
00:25:10,398 --> 00:25:11,598
Mm-hmm.
437
00:25:18,240 --> 00:25:21,307
Yeah, these are antibiotics.
438
00:25:21,309 --> 00:25:23,009
That's not gonna do it.
439
00:25:26,248 --> 00:25:28,047
Oh, motherfucker.
440
00:25:37,592 --> 00:25:40,026
Hydrocodone.
That'll do the trick.
441
00:25:40,028 --> 00:25:41,561
Thank you.
442
00:25:45,467 --> 00:25:48,134
Can you close the door
on your way out?
443
00:25:55,343 --> 00:25:56,643
The door!
444
00:26:15,530 --> 00:26:17,063
Crazy bitch.
445
00:26:17,065 --> 00:26:18,765
[ engine starts ]
446
00:26:23,038 --> 00:26:25,305
HARRY: So here I am again.
447
00:26:25,307 --> 00:26:26,639
Decision time.
448
00:26:26,641 --> 00:26:28,207
Save someone's life,
449
00:26:28,209 --> 00:26:32,445
or go home and eat some popcorn in front of my new TV.
450
00:26:32,447 --> 00:26:34,647
I guess you know what I chose.
451
00:26:34,649 --> 00:26:36,983
Fuck! Fuck!
452
00:26:39,888 --> 00:26:40,987
Hey!
453
00:26:40,989 --> 00:26:42,088
Come on.
454
00:26:42,090 --> 00:26:43,690
- There you go.
- [ coughing ]
455
00:26:43,692 --> 00:26:45,625
Oh, gross.
456
00:26:48,763 --> 00:26:52,098
HARRY: Should I stay or should I go now?
457
00:26:53,668 --> 00:26:56,302
If I go, there will be trouble.
458
00:26:56,304 --> 00:26:59,505
If I stay, there will be double.
459
00:26:59,507 --> 00:27:01,908
I love that song.
460
00:27:02,844 --> 00:27:05,078
I guess I'll stay, stay, stay.
461
00:27:09,351 --> 00:27:10,450
[ buzz ]
462
00:27:10,452 --> 00:27:12,719
[ garbage disposal grinding ]
463
00:27:13,588 --> 00:27:18,091
♪♪ [ acoustic guitar ]
464
00:27:23,031 --> 00:27:27,500
♪ And my eyes were closed for most of the ride ♪
465
00:27:27,502 --> 00:27:31,938
♪ I crossed over the borderline ♪
466
00:27:31,940 --> 00:27:37,110
♪ And I don't know where I'm going ♪
467
00:27:37,112 --> 00:27:39,679
♪ But I will drive ♪
468
00:27:39,681 --> 00:27:42,482
♪ Mm-hmm ♪
469
00:27:42,484 --> 00:27:47,353
♪ And I wasn't bred to waste my time ♪
470
00:27:47,355 --> 00:27:51,924
♪ Biting my tongue and forcing a smile ♪
471
00:27:51,926 --> 00:27:56,396
♪ My hands are tired and broken ♪
472
00:27:56,398 --> 00:27:58,731
- ♪ But I won't lie ♪
- [ bells ringing ]
473
00:27:58,733 --> 00:28:00,900
♪ No, I won't lie ♪
474
00:28:00,902 --> 00:28:03,603
♪ I'm not afraid ♪
475
00:28:03,605 --> 00:28:05,838
♪ I'll never change ♪
476
00:28:05,840 --> 00:28:08,141
♪ It's in my blood ♪
477
00:28:08,143 --> 00:28:10,643
♪ It's in my veins ♪
478
00:28:10,645 --> 00:28:13,146
♪ The walls will break ♪
479
00:28:13,148 --> 00:28:15,481
♪ The earth will shake ♪
480
00:28:15,483 --> 00:28:19,919
♪ With this parade of renegades ♪
481
00:28:19,921 --> 00:28:25,892
[ light switch clicking ]
482
00:28:48,750 --> 00:28:51,984
- [ TV playing ]
- [ groaning ]
483
00:28:55,023 --> 00:28:56,489
[ grunts ]
484
00:28:56,491 --> 00:28:57,957
Morning, sunshine.
485
00:28:57,959 --> 00:29:00,259
Fuck, my head fucking kills.
486
00:29:00,261 --> 00:29:02,028
I'd offer you
some painkillers,
487
00:29:02,030 --> 00:29:04,797
but I think
you threw them all up.
488
00:29:08,169 --> 00:29:10,536
What are you still doing here?
489
00:29:10,538 --> 00:29:13,573
Are you making sure
I'll blow my brains out?
490
00:29:13,575 --> 00:29:15,475
You wouldn't do that.
491
00:29:15,477 --> 00:29:16,943
Why?
492
00:29:16,945 --> 00:29:20,580
Well, women don't
generally do that.
493
00:29:20,582 --> 00:29:23,950
You know, you guys, like,
slit your wrists or take pills,
494
00:29:23,952 --> 00:29:26,452
so you look pretty
when you die.
495
00:29:26,454 --> 00:29:29,288
Men, they blow their brains out
and hang themselves.
496
00:29:29,290 --> 00:29:33,059
- They did a study on it.
- Fascinating.
497
00:29:37,966 --> 00:29:40,166
Did you dress me?
498
00:29:42,170 --> 00:29:43,503
Yes.
499
00:29:43,505 --> 00:29:46,239
It felt weird, staring at
a half-dead girl's tits.
500
00:29:52,714 --> 00:29:54,113
Oh, dear God.
501
00:29:54,115 --> 00:29:56,149
Are you actually
following me everywhere?
502
00:29:56,151 --> 00:29:58,017
Why didn't you just
call the cops and leave?
503
00:29:58,019 --> 00:29:59,485
Well, I was going to,
504
00:29:59,487 --> 00:30:01,487
but you said you'd
rat me out if I called.
505
00:30:01,489 --> 00:30:03,322
- I did?
- You did.
506
00:30:03,324 --> 00:30:05,224
[ scoffs ]
So what's your plan then?
507
00:30:05,226 --> 00:30:07,960
You know, you can't just
babysit me forever.
508
00:30:07,962 --> 00:30:11,697
You say that like you think
I actually have a plan.
509
00:30:11,699 --> 00:30:15,902
So, I mean, why do you wanna
kill yourself anyways?
510
00:30:15,904 --> 00:30:19,105
- You're joking, right?
- Never mind.
511
00:30:19,107 --> 00:30:22,341
You think I'm gonna have a
heart-to-heart with you now?
512
00:30:22,343 --> 00:30:24,343
I said never mind.
513
00:30:27,315 --> 00:30:29,615
At the tone, please record your message.
514
00:30:29,617 --> 00:30:30,850
[ beep ]
515
00:30:35,623 --> 00:30:37,990
- What is it?
- Nothing.
516
00:30:46,668 --> 00:30:48,668
Want me to turn that on
for you?
517
00:30:48,670 --> 00:30:50,002
Nope.
518
00:30:50,004 --> 00:30:52,238
You just wanna stare
at a blank screen?
519
00:30:52,240 --> 00:30:53,239
Mm-hmm.
520
00:30:57,312 --> 00:30:59,645
- Oh, my God.
- Are you hungry?
521
00:30:59,647 --> 00:31:01,247
I mean, do you need to eat?
522
00:31:01,249 --> 00:31:03,182
I don't know what the protocol
is after almost dying.
523
00:31:03,184 --> 00:31:05,918
- Are you supposed to eat?
- I couldn't tell you.
524
00:31:05,920 --> 00:31:07,420
You know what?
Let's look it up.
525
00:31:07,422 --> 00:31:09,989
- Good.
- Mm-hmm.
526
00:31:09,991 --> 00:31:11,958
How do you even word that?
527
00:31:11,960 --> 00:31:13,259
[ dings ]
528
00:31:13,261 --> 00:31:15,595
Is it okay to eat
after almost dying?
529
00:31:15,597 --> 00:31:17,230
SIRI: I do not need to eat anything.
530
00:31:17,232 --> 00:31:19,365
I am only here to serve.
531
00:31:19,367 --> 00:31:20,933
Should I look up food
and OD-ing?
532
00:31:20,935 --> 00:31:22,368
That's what I'll do.
533
00:31:22,370 --> 00:31:23,536
[ dings ]
534
00:31:23,538 --> 00:31:24,737
What are you supposed to eat
535
00:31:24,739 --> 00:31:26,772
after almost OD-ing
on painkillers?
536
00:31:26,774 --> 00:31:28,608
SIRI: You should probably go to the hospital.
537
00:31:28,610 --> 00:31:32,612
Oh, my God, I'll eat.
Just stop talking, both of you.
538
00:31:35,216 --> 00:31:38,484
- Pasta?
- Don't care.
539
00:31:38,486 --> 00:31:40,519
- Eggs?
- Whatever.
540
00:31:42,357 --> 00:31:44,357
Half a sandwich?
541
00:31:44,359 --> 00:31:45,658
Eww.
542
00:31:45,660 --> 00:31:47,793
Mmm.
543
00:31:47,795 --> 00:31:50,296
Uh, let's go eggs.
544
00:31:51,699 --> 00:31:53,599
Breakfast for dinner.
545
00:31:54,702 --> 00:31:56,202
Where are your pans?
546
00:31:58,573 --> 00:32:00,339
You're a lot of help.
547
00:32:01,976 --> 00:32:03,709
Oh, there we go.
548
00:32:03,711 --> 00:32:06,879
I take it your boyfriend does
most of the cooking around here.
549
00:32:06,881 --> 00:32:08,314
What?
550
00:32:08,316 --> 00:32:10,316
The guy who lives here,
is he not your boyfriend?
551
00:32:10,318 --> 00:32:13,753
I mean, all the preppy attire
in the closet.
552
00:32:13,755 --> 00:32:15,554
Oh.
[ clears throat ]
553
00:32:15,556 --> 00:32:20,226
Yeah, no, we're not
together anymore.
554
00:32:20,228 --> 00:32:21,861
Really?
555
00:32:21,863 --> 00:32:23,062
That was fast.
556
00:32:23,064 --> 00:32:24,530
What was fast?
557
00:32:24,532 --> 00:32:26,866
Saw him here
a couple days ago.
558
00:32:26,868 --> 00:32:30,236
I don't pick places at random.
I scope 'em out.
559
00:32:30,238 --> 00:32:35,041
Make sure there's no gun owners
or mean doggies.
560
00:32:35,043 --> 00:32:36,742
I don't wanna get myself killed.
561
00:32:36,744 --> 00:32:38,044
How thoughtful of you.
562
00:32:38,046 --> 00:32:39,679
I mean, that guy?
563
00:32:39,681 --> 00:32:42,448
He drives a Prius and drinks
green smoothies for breakfast.
564
00:32:42,450 --> 00:32:45,351
Definitely not a gun owner,
am I right?
565
00:32:45,353 --> 00:32:46,953
You are.
566
00:32:46,955 --> 00:32:48,554
Where are your knives
and forks?
567
00:32:48,556 --> 00:32:49,956
I don't know.
568
00:32:49,958 --> 00:32:52,024
Again, no help.
569
00:32:54,829 --> 00:32:56,162
So?
570
00:32:57,632 --> 00:32:59,765
So what?
571
00:32:59,767 --> 00:33:00,900
So when did it happen?
572
00:33:00,902 --> 00:33:02,435
Jesus Christ, dude.
573
00:33:02,437 --> 00:33:05,237
You ask more questions
than my fucking therapist.
574
00:33:05,239 --> 00:33:08,374
You have a therapist?
You should get your money back.
575
00:33:08,376 --> 00:33:10,576
Ha ha.
576
00:33:12,747 --> 00:33:14,413
It happened this morning.
577
00:33:15,450 --> 00:33:16,549
Shit.
578
00:33:16,551 --> 00:33:19,585
Yeah, we were engaged.
579
00:33:19,587 --> 00:33:22,421
Double shit. I'm sorry.
580
00:33:27,428 --> 00:33:31,998
[ salt shaking ]
581
00:33:32,000 --> 00:33:33,733
That's a lot of salt.
582
00:33:33,735 --> 00:33:34,900
What?
583
00:33:34,902 --> 00:33:37,236
Do you always use
that much salt?
584
00:33:37,238 --> 00:33:38,871
Yeah. Salt makes everything
taste better.
585
00:33:38,873 --> 00:33:40,339
Well, it's not good for you.
586
00:33:40,341 --> 00:33:42,408
Why? It's natural.
It's from the earth.
587
00:33:42,410 --> 00:33:43,776
Why wouldn't it
be good for you?
588
00:33:43,778 --> 00:33:45,444
It's just not.
589
00:33:45,446 --> 00:33:47,580
For someone who tried to kill
themselves a couple hours ago,
590
00:33:47,582 --> 00:33:50,816
you sure are worried
about your sodium intake.
591
00:33:50,818 --> 00:33:54,320
Who would wanna kill themselves
when salt and butter exist?
592
00:33:54,322 --> 00:33:58,224
I mean, these right here
are two reasons to live.
593
00:34:00,294 --> 00:34:02,495
You're a hoot and a half.
594
00:34:10,371 --> 00:34:11,771
Ah!
595
00:34:15,443 --> 00:34:17,710
At the tone, please record your message.
596
00:34:17,712 --> 00:34:18,944
[ beep ]
597
00:34:18,946 --> 00:34:20,713
Are you fucking kidding me?
598
00:34:20,715 --> 00:34:22,181
Answer your phone, Peter!
599
00:34:22,183 --> 00:34:25,751
Be a fucking man
and answer your goddamn phone!
600
00:34:25,753 --> 00:34:27,153
Asshole.
601
00:34:29,757 --> 00:34:31,991
Oh, my God.
602
00:34:31,993 --> 00:34:33,726
You okay?
603
00:34:35,329 --> 00:34:38,030
You wanna get high?
604
00:34:38,032 --> 00:34:39,165
Yes, please.
605
00:34:39,167 --> 00:34:41,534
[ exhales ]
I mean...
606
00:34:41,536 --> 00:34:43,402
the guy actually thinks
he's gonna be happy
607
00:34:43,404 --> 00:34:44,970
working at a temp job.
608
00:34:44,972 --> 00:34:46,572
Yeah, fucking right.
609
00:34:46,574 --> 00:34:48,974
I mean, who's ever happy
at a temp job?
610
00:34:48,976 --> 00:34:50,443
No one.
611
00:34:50,445 --> 00:34:53,612
Who's ever happy ever,
you know?
612
00:34:53,614 --> 00:34:54,680
[ giggling ]
613
00:34:54,682 --> 00:34:57,216
[ inhales ]
614
00:34:57,218 --> 00:35:00,453
I mean, it just doesn't
make sense to me.
615
00:35:00,455 --> 00:35:01,720
He has all this knowledge.
616
00:35:01,722 --> 00:35:04,190
He knows shit about shit,
you know?
617
00:35:04,192 --> 00:35:07,293
He even knows about fishes.
618
00:35:07,295 --> 00:35:09,328
I mean, not just fishes.
619
00:35:09,330 --> 00:35:11,630
He knows about everything.
620
00:35:11,632 --> 00:35:12,798
[ giggles ]
621
00:35:12,800 --> 00:35:14,400
What?
622
00:35:14,402 --> 00:35:15,501
Fish.
623
00:35:15,503 --> 00:35:17,703
- "Fish" is already plural.
- Fishes.
624
00:35:17,705 --> 00:35:19,705
"Fishes,"
I don't think that's a word.
625
00:35:19,707 --> 00:35:22,074
You're so high.
626
00:35:22,076 --> 00:35:23,976
What? Just a little.
627
00:35:23,978 --> 00:35:26,378
You're really stoned.
628
00:35:26,380 --> 00:35:28,347
It's okay.
Don't get weird about it.
629
00:35:28,349 --> 00:35:31,917
I'm high too.
Self-medication is key, bruh.
630
00:35:31,919 --> 00:35:33,586
[ chuckles ]
631
00:35:35,990 --> 00:35:39,825
- Hey, I got a question.
- Hmm?
632
00:35:39,827 --> 00:35:41,994
Why the bathtub?
633
00:35:41,996 --> 00:35:43,529
What?
634
00:35:43,531 --> 00:35:46,499
Why kill yourself
in the bathtub?
635
00:35:46,501 --> 00:35:48,501
I just figured
if the pills didn't take,
636
00:35:48,503 --> 00:35:50,436
you know, maybe I'd drown.
637
00:35:50,438 --> 00:35:53,706
There's a pool right here.
638
00:35:53,708 --> 00:35:55,474
[ laughs ]
639
00:35:55,476 --> 00:35:56,876
Oh.
640
00:35:56,878 --> 00:35:58,878
I didn't think about it.
641
00:35:58,880 --> 00:36:01,747
[ laughing ]
642
00:36:01,749 --> 00:36:03,549
My mistake.
643
00:36:06,721 --> 00:36:07,953
Fishers.
644
00:36:07,955 --> 00:36:10,723
Fishers.
Fishermen.
645
00:36:10,725 --> 00:36:12,925
Fishies.
646
00:36:12,927 --> 00:36:13,993
Fisheesh―
647
00:36:13,995 --> 00:36:15,327
- Facetious.
- "Fa-she-sess."
648
00:36:15,329 --> 00:36:17,296
- It's facetious.
- "Fa-she-sess."
649
00:36:17,298 --> 00:36:19,932
- Is that right?
- No, it's totally not right.
650
00:36:19,934 --> 00:36:22,535
I mean, I wouldn't say I have a
horrible relationship with her,
651
00:36:22,537 --> 00:36:24,403
but it's definitely not
healthy-healthy,
652
00:36:24,405 --> 00:36:26,605
and she's my mom,
and I love her,
653
00:36:26,607 --> 00:36:28,240
but sometimes I just wanna
throw her in a home.
654
00:36:28,242 --> 00:36:29,575
Oh, God, amen.
655
00:36:29,577 --> 00:36:31,377
I mean, people always
make you feel bad,
656
00:36:31,379 --> 00:36:33,712
like your mom
gave birth to you,
657
00:36:33,714 --> 00:36:35,080
and it's like
I'm 30 years old.
658
00:36:35,082 --> 00:36:37,183
I didn't realize
that being born,
659
00:36:37,185 --> 00:36:39,685
you have to be eternally
in debt to someone.
660
00:36:39,687 --> 00:36:41,187
[ laughs ]
661
00:36:41,189 --> 00:36:43,556
Oh, my God. I can't―
662
00:36:43,558 --> 00:36:45,691
I can't pee
with you standing here.
663
00:36:45,693 --> 00:36:48,794
- Why?
- 'Cause I'm like pee shy,
664
00:36:48,796 --> 00:36:49,962
and I'm freaked out.
665
00:36:49,964 --> 00:36:52,097
It's just freaking me out
right now.
666
00:36:52,099 --> 00:36:53,499
Well, I don't like it either,
667
00:36:53,501 --> 00:36:56,402
but we both know
you can't be trusted alone.
668
00:36:56,404 --> 00:36:58,337
Can you make water sounds?
669
00:36:58,339 --> 00:36:59,939
- Water sounds?
- Yeah.
670
00:36:59,941 --> 00:37:03,075
- Just turn the faucet on.
- No, no, just make the noise.
671
00:37:03,077 --> 00:37:05,277
Just make the noise.
672
00:37:05,279 --> 00:37:06,812
[ imitating running water ]
673
00:37:06,814 --> 00:37:08,514
Yeah.
674
00:37:08,516 --> 00:37:12,585
- Ah, okay, thank you.
- [ urinating ]
675
00:37:12,587 --> 00:37:14,420
[ exhales ]
676
00:37:14,422 --> 00:37:16,589
- What was I talking about?
- [ laughs ]
677
00:37:16,591 --> 00:37:19,491
I don't know.
Something about your mom.
678
00:37:19,493 --> 00:37:22,328
Uh, for giving birth to you?
679
00:37:22,330 --> 00:37:24,230
- No.
- Oh.
680
00:37:24,232 --> 00:37:25,564
[ screaming on TV ]
681
00:37:25,566 --> 00:37:27,433
Why is it always
the smallest girl
682
00:37:27,435 --> 00:37:29,101
who survives in these movies?
683
00:37:29,103 --> 00:37:32,037
- What do you mean?
- It's always the skinny girl
684
00:37:32,039 --> 00:37:35,207
who's, like, disheveled,
but not actually disheveled,
685
00:37:35,209 --> 00:37:36,976
like day two of Coachella
disheveled,
686
00:37:36,978 --> 00:37:38,611
and then the bad guy's
always like,
687
00:37:38,613 --> 00:37:41,580
"Can't grab tiny ankles
with giant hands."
688
00:37:41,582 --> 00:37:44,416
It's like her ankles are covered
in grease or something.
689
00:37:44,418 --> 00:37:45,751
Yeah, you're right.
690
00:37:45,753 --> 00:37:48,887
Like this girl. Watch.
Come here.
691
00:37:48,889 --> 00:37:50,556
Look, he's grabbing her,
grabbing.
692
00:37:50,558 --> 00:37:52,258
She's like, "Let me go!"
693
00:37:52,260 --> 00:37:53,792
Bam! She escapes.
694
00:37:53,794 --> 00:37:57,062
[ laughs ]
Holy shit. That's so true.
695
00:37:57,064 --> 00:37:58,998
Greased ankles.
696
00:38:00,301 --> 00:38:03,602
[ scoffs ]
It's annoying
697
00:38:03,604 --> 00:38:05,804
and offensive
to everyone else.
698
00:38:05,806 --> 00:38:09,341
♪♪ [ calm ]
699
00:38:24,091 --> 00:38:27,293
♪♪ [ spirited ]
700
00:38:41,242 --> 00:38:42,841
You texting him?
701
00:38:45,212 --> 00:38:46,412
Are you?
702
00:38:49,250 --> 00:38:51,517
It's not your business.
703
00:38:51,519 --> 00:38:53,118
Don't text him.
704
00:38:53,120 --> 00:38:55,587
Gosh, I don't why you think
I'm gonna listen to you.
705
00:38:55,589 --> 00:38:57,489
Well, I just figured
if I keep saying shit,
706
00:38:57,491 --> 00:38:59,591
maybe something will stick.
707
00:39:02,730 --> 00:39:07,366
I mean, honestly, what―
what is your plan here?
708
00:39:07,368 --> 00:39:08,600
What?
709
00:39:08,602 --> 00:39:10,903
I'm gonna kill myself, Harry.
710
00:39:10,905 --> 00:39:13,205
I am, whether it be
tonight or tomorrow
711
00:39:13,207 --> 00:39:15,374
or the day after that,
it's gonna happen.
712
00:39:15,376 --> 00:39:17,409
And you can ramble at me
all you want,
713
00:39:17,411 --> 00:39:18,777
and you can watch me
like a hawk,
714
00:39:18,779 --> 00:39:20,512
but it's not gonna
change anything.
715
00:39:20,514 --> 00:39:22,581
I don't wanna be here.
Why don't you get that?
716
00:39:22,583 --> 00:39:24,583
- That's not true.
- It is true!
717
00:39:24,585 --> 00:39:27,052
It is, and it's selfish of you
to make me stay.
718
00:39:27,054 --> 00:39:28,854
I guess I'm selfish then.
719
00:39:30,991 --> 00:39:32,991
Oh, my God.
720
00:39:32,993 --> 00:39:34,326
[ groans ]
721
00:39:34,328 --> 00:39:35,894
Stop following me!
722
00:39:35,896 --> 00:39:37,896
I just don't understand
why anyone would wanna die.
723
00:39:37,898 --> 00:39:41,100
Well, you know what?
It's not for you to understand.
724
00:39:44,338 --> 00:39:45,904
Shit.
725
00:39:50,511 --> 00:39:52,044
I don't know
why you care so much.
726
00:39:52,046 --> 00:39:53,412
You don't even know me.
727
00:39:53,414 --> 00:39:56,348
I know.
I mean, I don't know either.
728
00:39:56,350 --> 00:39:57,783
Look, I'm gonna do it, okay?
729
00:39:57,785 --> 00:39:59,451
And there's nothing
that you can do or say
730
00:39:59,453 --> 00:40:00,986
that's gonna stop it
from happening.
731
00:40:00,988 --> 00:40:03,789
Just stop making it
so fucking difficult.
732
00:40:03,791 --> 00:40:06,291
- I just think―
- Please just stop!
733
00:40:06,293 --> 00:40:07,593
Please.
734
00:40:07,595 --> 00:40:09,094
Fine. I mean,
if that's what you want.
735
00:40:09,096 --> 00:40:10,963
It is what I want.
736
00:40:14,034 --> 00:40:15,734
One condition.
737
00:40:15,736 --> 00:40:17,102
You need a last meal.
738
00:40:17,104 --> 00:40:19,271
- What?
- A last meal.
739
00:40:19,273 --> 00:40:21,507
Go big or go home.
740
00:40:21,509 --> 00:40:22,908
Wait. You are home.
741
00:40:22,910 --> 00:40:24,910
Look, even prisoners
get a last meal.
742
00:40:24,912 --> 00:40:26,378
You need one.
743
00:40:26,380 --> 00:40:28,113
God, what is your deal
with food?
744
00:40:28,115 --> 00:40:30,282
Dude, you're like obsessed
or something.
745
00:40:30,284 --> 00:40:31,917
I'm pretty sure
you're the only person on Earth
746
00:40:31,919 --> 00:40:34,219
who isn't obsessed with food.
747
00:40:34,221 --> 00:40:36,054
Look, I'll cook for you,
748
00:40:36,056 --> 00:40:38,824
and if you still wanna
kill yourself after, I'll leave.
749
00:40:38,826 --> 00:40:40,292
Deal?
750
00:40:40,294 --> 00:40:43,762
Is this like you asking me out
in some weird, fucked-up way?
751
00:40:43,764 --> 00:40:45,397
- What?
- I don't know.
752
00:40:45,399 --> 00:40:47,666
It just feels like you're
cooking me dinner and stuff.
753
00:40:47,668 --> 00:40:49,501
- It's kind of...
- No, it's like you said.
754
00:40:49,503 --> 00:40:51,403
- The food obsession thing.
- Okay.
755
00:40:51,405 --> 00:40:52,771
Come on.
756
00:40:54,175 --> 00:40:55,941
So all I have to do is eat.
That's it?
757
00:40:55,943 --> 00:40:57,810
- That's it.
- And then you'll go away,
758
00:40:57,812 --> 00:40:59,144
and you'll let me die in peace.
759
00:40:59,146 --> 00:41:00,379
Yes.
760
00:41:00,381 --> 00:41:02,014
God, fine.
761
00:41:02,016 --> 00:41:03,782
But make it super fancy.
762
00:41:03,784 --> 00:41:06,418
Is filet mignon
fancy enough for you?
763
00:41:06,420 --> 00:41:08,187
Yeah. Peter's a vegetarian,
764
00:41:08,189 --> 00:41:11,156
so good luck finding that
in this house.
765
00:41:11,158 --> 00:41:12,591
Figures.
766
00:41:15,129 --> 00:41:16,295
Come on, I have an idea.
767
00:41:16,297 --> 00:41:17,729
- No.
- Come on.
768
00:41:17,731 --> 00:41:19,798
- Come on.
- Oh, God.
769
00:41:24,438 --> 00:41:26,505
- No.
- Why? If you die,
770
00:41:26,507 --> 00:41:29,441
I'll just be doing you
a favor, right?
771
00:41:29,443 --> 00:41:32,377
[ engine rumbling ]
772
00:41:32,379 --> 00:41:36,915
♪♪ [ lazy ]
773
00:41:40,855 --> 00:41:43,822
DAISY: You're going too fast.
HARRY: You're welcome.
774
00:41:43,824 --> 00:41:46,492
♪ I've been down and out of luck ♪
775
00:41:46,494 --> 00:41:48,260
♪ Most of my days ♪
776
00:41:48,262 --> 00:41:51,463
♪ Spent all my innocence wrestling with the devil ♪
777
00:41:51,465 --> 00:41:53,632
♪ In my way ♪
778
00:41:54,835 --> 00:41:57,936
♪ My own prison, behind bars ♪
779
00:41:57,938 --> 00:42:00,906
♪ Learned a thing or two about breaking hearts ♪
780
00:42:00,908 --> 00:42:05,777
♪ And listening to the silence through all the rage ♪
781
00:42:05,779 --> 00:42:07,646
♪ Yeah ♪
782
00:42:13,187 --> 00:42:16,388
Hey, so how often
do you have to feed fish?
783
00:42:16,390 --> 00:42:18,257
What, like in the ocean?
784
00:42:18,259 --> 00:42:21,126
- No, like a pet fish.
- I don't know.
785
00:42:21,128 --> 00:42:25,163
I mean, I think people feed them
pretty much like every day.
786
00:42:25,165 --> 00:42:26,231
Really?
787
00:42:26,233 --> 00:42:28,734
I think so. I don't know.
788
00:42:29,937 --> 00:42:31,603
Daisy?
789
00:42:31,605 --> 00:42:34,573
Oh, my goodness!
I thought it was you!
790
00:42:34,575 --> 00:42:36,742
Anna, hey, yeah.
791
00:42:36,744 --> 00:42:38,343
How you doing?
You okay?
792
00:42:38,345 --> 00:42:40,679
- Yeah, I'm good.
- You remember Michael?
793
00:42:40,681 --> 00:42:42,648
- Good to see you.
- Yeah.
794
00:42:42,650 --> 00:42:44,216
Good to see you.
795
00:42:44,218 --> 00:42:45,851
Is this your new boyfriend?
796
00:42:45,853 --> 00:42:48,487
God, no.
No, that's Harry.
797
00:42:48,489 --> 00:42:50,022
He broke into my house
798
00:42:50,024 --> 00:42:51,790
and now he's apparently
kidnapping me.
799
00:42:51,792 --> 00:42:54,793
Oh, honey,
you've always been so funny.
800
00:42:54,795 --> 00:42:56,762
How you doing though?
You okay?
801
00:42:56,764 --> 00:42:58,430
- Yeah, I'm good.
- Yeah? You sure?
802
00:42:58,432 --> 00:42:59,565
Yes! Jesus!
803
00:42:59,567 --> 00:43:01,600
We should do coffee sometime.
804
00:43:01,602 --> 00:43:04,002
Okay? You still have
the same number?
805
00:43:04,004 --> 00:43:06,672
- We gotta go. Yeah.
- I'll text you.
806
00:43:06,674 --> 00:43:09,074
I'm so sorry
about you and Peter.
807
00:43:09,076 --> 00:43:10,609
[ engine rumbling ]
808
00:43:11,745 --> 00:43:16,014
♪♪
809
00:43:47,548 --> 00:43:49,147
You okay?
810
00:43:50,951 --> 00:43:53,118
- You ask me that too much.
- I do?
811
00:43:53,120 --> 00:43:55,320
Yeah. It's a dumb question.
812
00:43:55,322 --> 00:43:56,788
Fair enough.
813
00:43:57,591 --> 00:44:00,058
[ garage door closing ]
814
00:44:00,060 --> 00:44:02,928
You're a fucking coward, Pete!
I hate you!
815
00:44:02,930 --> 00:44:04,429
God, I fucking hate you!
816
00:44:04,431 --> 00:44:08,066
Don't you ever think about
calling me again, okay?
817
00:44:15,476 --> 00:44:17,776
[ line rings, beeps ]
818
00:44:17,778 --> 00:44:21,146
Hey, I'm sorry, okay?
I'm upset.
819
00:44:21,148 --> 00:44:24,116
I really need to talk to you,
so please call me.
820
00:44:24,118 --> 00:44:25,350
Please.
821
00:44:33,060 --> 00:44:34,426
Don't.
822
00:44:34,428 --> 00:44:35,594
I didn't say anything.
823
00:44:35,596 --> 00:44:37,262
Dinner at seven.
824
00:44:38,165 --> 00:44:40,966
Is that what you're wearing?
825
00:44:45,472 --> 00:44:46,571
What's wrong with this?
826
00:44:46,573 --> 00:44:48,774
Nothing.
827
00:44:48,776 --> 00:44:50,442
Is there something wrong
with what I'm wearing?
828
00:44:50,444 --> 00:44:52,110
No, not at all.
829
00:44:52,112 --> 00:44:55,681
I just thought maybe you'd wanna
look better when you die.
830
00:44:57,551 --> 00:44:59,551
Am I supposed
to like dress up?
831
00:44:59,553 --> 00:45:01,286
You can do whatever you want.
832
00:45:01,288 --> 00:45:03,221
It's not my last meal,
it's yours.
833
00:45:23,744 --> 00:45:26,311
[ ringtone ]
834
00:45:28,749 --> 00:45:31,516
Well, look what the pussycat
dragged in.
835
00:45:31,518 --> 00:45:33,118
Look, hey, I got your messages.
836
00:45:33,120 --> 00:45:35,020
- ♪♪ [ rock ]
- I'm sorry, man.
837
00:45:35,022 --> 00:45:36,788
I just didn't want this
to end weirdly.
838
00:45:36,790 --> 00:45:37,856
I'm sorry.
839
00:45:37,858 --> 00:45:38,924
I can't hear you.
840
00:45:38,926 --> 00:45:40,125
I'm too busy rolling around
841
00:45:40,127 --> 00:45:42,127
in a giant pile
of hundred dollar bills.
842
00:45:42,129 --> 00:45:44,429
[ laughs ] That's good. I'm glad to hear.
843
00:45:44,431 --> 00:45:47,733
What's all that music? You're having a party?
844
00:45:47,735 --> 00:45:50,035
What? No, I'm working out.
845
00:45:50,037 --> 00:45:51,503
Oh, that's less exciting.
846
00:45:51,505 --> 00:45:52,804
Gotta fit into the one suit I have.
847
00:45:52,806 --> 00:45:54,072
You took the rest of 'em.
848
00:45:54,074 --> 00:45:55,741
So I take it
you're not coming back.
849
00:45:55,743 --> 00:45:56,775
Nah, man.
850
00:45:56,777 --> 00:45:59,544
I'm not. I'm sorry.
851
00:45:59,546 --> 00:46:01,813
Your funeral.
852
00:46:01,815 --> 00:46:02,948
Hey, listen.
853
00:46:02,950 --> 00:46:06,585
♪♪ [ rock continues ]
854
00:46:06,587 --> 00:46:08,453
Thanks for everything, Har.
855
00:46:08,455 --> 00:46:09,788
It was really fun.
856
00:46:11,158 --> 00:46:13,892
Yeah.
Yeah, it was all right.
857
00:46:13,894 --> 00:46:15,594
And I'll still see you all the time.
858
00:46:15,596 --> 00:46:18,964
You know, it's just not gonna
be running away from people
859
00:46:18,966 --> 00:46:20,098
trying to kill me.
860
00:46:20,100 --> 00:46:22,400
[ chuckling ]
Yeah.
861
00:46:22,402 --> 00:46:24,669
Well, hey, man, have fun
at that fucking paper job
862
00:46:24,671 --> 00:46:26,138
or whatever the shit it is.
863
00:46:26,140 --> 00:46:27,973
Try not to die of boredom.
864
00:46:27,975 --> 00:46:30,375
- I'll try not to, man.
- All right, man.
865
00:46:30,377 --> 00:46:32,477
Listen, I gotta run.
866
00:46:32,479 --> 00:46:33,545
Oh.
867
00:46:33,547 --> 00:46:35,781
Okay. Uh...
868
00:46:35,783 --> 00:46:37,649
I'll see you at
Grandma's thing, right?
869
00:46:37,651 --> 00:46:41,186
Yeah, man.
I'll see you then.
870
00:46:41,188 --> 00:46:43,889
- Bye, dude.
- Later, man.
871
00:46:43,891 --> 00:46:45,457
[ beeps ]
872
00:46:48,862 --> 00:46:51,897
♪♪ [ electronic ]
873
00:46:56,103 --> 00:46:58,303
♪ My, my-my ♪
874
00:46:58,305 --> 00:47:01,406
♪ My mama raised me right ♪
875
00:47:01,408 --> 00:47:03,441
♪ I've always been the honest type ♪
876
00:47:03,443 --> 00:47:05,777
♪ You, you-you ♪
877
00:47:05,779 --> 00:47:07,412
♪ You crashed into my life ♪
878
00:47:07,414 --> 00:47:09,314
♪ And ever since that night ♪
879
00:47:09,316 --> 00:47:12,384
♪ I just can't say what I'm thinking ♪
880
00:47:12,386 --> 00:47:17,889
♪ Wake up, this dream is getting hard to believe that ♪
881
00:47:17,891 --> 00:47:19,558
♪ I'm on your mind ♪
882
00:47:19,560 --> 00:47:21,393
♪ You've been teasing all this time ♪
883
00:47:21,395 --> 00:47:25,330
♪ We ain't crossed a single line ♪
884
00:47:25,332 --> 00:47:28,834
♪ We both don't know what's gonna happen ♪
885
00:47:28,836 --> 00:47:30,235
♪ While we lay low ♪
886
00:47:30,237 --> 00:47:32,537
♪ Ain't nothing gonna happen ♪
887
00:47:32,539 --> 00:47:34,506
♪ Till you say so ♪
888
00:47:34,508 --> 00:47:37,909
♪ Are you feeling what I'm feeling ♪
889
00:47:37,911 --> 00:47:41,746
♪ Don't tell me that you don't know ♪
890
00:47:41,748 --> 00:47:45,617
♪ Whoa oh ♪
891
00:47:45,619 --> 00:47:47,519
♪ Whoa oh, whoa oh ♪
892
00:47:47,521 --> 00:47:49,054
♪ Don't know ♪
893
00:47:49,056 --> 00:47:51,623
♪ Whoa oh, whoa oh ♪
894
00:47:55,329 --> 00:47:59,297
♪♪ [ jazz ]
895
00:48:02,936 --> 00:48:05,270
Don't laugh, okay?
896
00:48:08,642 --> 00:48:10,542
Wow.
897
00:48:10,544 --> 00:48:12,510
Ugh.
898
00:48:12,512 --> 00:48:14,045
I look ridiculous.
899
00:48:14,047 --> 00:48:15,680
- No, no, you don't.
- I do.
900
00:48:15,682 --> 00:48:18,950
I look like one of those girls
in the movie they make over
901
00:48:18,952 --> 00:48:21,553
out of pity.
902
00:48:21,555 --> 00:48:23,688
No, you look...
903
00:48:23,690 --> 00:48:25,323
You look amazing.
904
00:48:27,861 --> 00:48:30,161
This is fancy, all right.
905
00:48:30,163 --> 00:48:33,231
You wanted fancy,
you get fancy.
906
00:48:33,233 --> 00:48:34,266
Please.
907
00:48:35,669 --> 00:48:37,569
Oh, thank you.
908
00:48:41,408 --> 00:48:42,974
What?
909
00:48:42,976 --> 00:48:45,777
Nothing.
This is just very datey.
910
00:48:45,779 --> 00:48:47,913
So what if it is?
Whatever.
911
00:48:47,915 --> 00:48:49,981
Nice suit.
912
00:48:49,983 --> 00:48:51,516
Oh, this old thing.
913
00:48:51,518 --> 00:48:54,286
Did you just find it
lying around?
914
00:48:54,288 --> 00:48:57,022
That's exactly
where I found it.
915
00:48:59,726 --> 00:49:00,959
Oh.
916
00:49:02,095 --> 00:49:04,562
- To you.
- To me?
917
00:49:04,564 --> 00:49:05,931
Yeah, this is your night.
918
00:49:05,933 --> 00:49:07,399
Please don't toast to me.
919
00:49:07,401 --> 00:49:08,800
Then what do you
wanna toast to then?
920
00:49:08,802 --> 00:49:11,002
Literally anything else.
921
00:49:13,273 --> 00:49:14,105
To me.
922
00:49:14,107 --> 00:49:16,007
God, that's even worse.
923
00:49:16,009 --> 00:49:17,409
Okay, to you.
924
00:49:17,411 --> 00:49:19,711
Harry Last-name-I-don't-know.
925
00:49:19,713 --> 00:49:21,012
[ clink ]
926
00:49:26,486 --> 00:49:27,752
Here goes nothing.
927
00:49:27,754 --> 00:49:30,255
- Good luck.
- Hah!
928
00:49:32,392 --> 00:49:34,125
- Oh, my God.
- It's good, huh?
929
00:49:34,127 --> 00:49:35,393
This is so good.
930
00:49:35,395 --> 00:49:37,095
I'll let you in
on a little secret.
931
00:49:37,097 --> 00:49:39,798
Salt. Fuckloads of it.
932
00:49:39,800 --> 00:49:41,967
Revolutionary.
933
00:49:44,371 --> 00:49:45,603
So...
934
00:49:45,605 --> 00:49:48,173
what are you gonna do
after you die?
935
00:49:48,175 --> 00:49:49,374
What do you mean?
936
00:49:49,376 --> 00:49:52,610
Like what's your first stop?
937
00:49:52,612 --> 00:49:53,878
After I die?
938
00:49:53,880 --> 00:49:55,180
Yeah.
939
00:49:55,182 --> 00:49:56,915
What, do you mean,
like, afterlife?
940
00:49:56,917 --> 00:49:58,683
Of course.
941
00:50:00,087 --> 00:50:01,987
Do you actually believe
in all that stuff?
942
00:50:03,690 --> 00:50:06,124
- What, like God?
- Yeah.
943
00:50:06,126 --> 00:50:08,526
I think so.
I mean, don't you?
944
00:50:08,528 --> 00:50:09,527
No.
945
00:50:11,832 --> 00:50:13,999
So what's the meaning
of all this then?
946
00:50:14,001 --> 00:50:15,600
See, I knew you were
gonna ask that.
947
00:50:15,602 --> 00:50:17,035
Well?
948
00:50:17,037 --> 00:50:19,371
The question doesn't
make any sense.
949
00:50:19,373 --> 00:50:20,638
Why?
950
00:50:20,640 --> 00:50:23,541
The question should be,
"How did we come to exist?"
951
00:50:23,543 --> 00:50:25,343
Or, "What can we do
while we're here?"
952
00:50:25,345 --> 00:50:27,979
To ask why we're here,
it's idiotic.
953
00:50:27,981 --> 00:50:30,048
- There's no reason.
- No reason?
954
00:50:30,050 --> 00:50:33,618
No. Humans spend
their entire life wondering,
955
00:50:33,620 --> 00:50:34,953
"Why are we here?"
956
00:50:34,955 --> 00:50:36,788
when in actuality,
we're just a bunch of monkeys
957
00:50:36,790 --> 00:50:38,390
running around on a rock,
958
00:50:38,392 --> 00:50:41,826
trying to have sex with each
other and not get blown up.
959
00:50:41,828 --> 00:50:43,862
So you don't think anything
happens after you die?
960
00:50:43,864 --> 00:50:45,864
No, it does.
961
00:50:45,866 --> 00:50:48,299
It just doesn't involve me.
962
00:50:48,301 --> 00:50:49,667
With an attitude like that,
963
00:50:49,669 --> 00:50:52,504
I know why you wouldn't
wanna stay alive.
964
00:50:52,506 --> 00:50:54,339
Hilarious.
965
00:50:54,341 --> 00:50:57,108
So if you're an atheist,
I mean, why do you wanna die?
966
00:50:57,110 --> 00:50:58,643
What's the difference?
967
00:50:58,645 --> 00:51:01,780
Like most people, they get
something after all this.
968
00:51:01,782 --> 00:51:04,015
As far as you're concerned,
this is it.
969
00:51:04,017 --> 00:51:09,287
Why would you wanna give up
the one thing you'll ever have?
970
00:51:09,289 --> 00:51:12,257
I just don't think
it's all that great.
971
00:51:14,294 --> 00:51:15,994
So will you tell me why then?
972
00:51:15,996 --> 00:51:17,896
Tell you what?
973
00:51:17,898 --> 00:51:20,098
Why you wanna do it.
974
00:51:20,100 --> 00:51:22,834
Why do you need to know
so badly?
975
00:51:22,836 --> 00:51:25,003
I don't know.
976
00:51:25,005 --> 00:51:28,640
I guess I just want to.
977
00:51:28,642 --> 00:51:31,209
♪♪ [ calm ]
978
00:51:33,447 --> 00:51:35,580
I don't know how to explain it.
979
00:51:35,582 --> 00:51:37,115
Try.
980
00:51:45,292 --> 00:51:48,293
Okay.
[ clears throat ]
981
00:51:48,295 --> 00:51:50,695
You know, there's like
those moments in life
982
00:51:50,697 --> 00:51:54,399
that you'll always remember
because you were so, so happy
983
00:51:54,401 --> 00:51:57,035
you couldn't forget it
if you tried?
984
00:51:57,037 --> 00:51:58,603
Yeah.
985
00:52:00,841 --> 00:52:02,740
I've never had one of those.
986
00:52:02,742 --> 00:52:04,375
I've never felt that.
987
00:52:04,377 --> 00:52:05,877
What about when you were a kid?
988
00:52:05,879 --> 00:52:08,313
I mean, I smiled.
989
00:52:08,315 --> 00:52:12,250
I went through the motions.
I looked happy.
990
00:52:12,252 --> 00:52:15,720
But... nothing on the inside.
991
00:52:17,858 --> 00:52:19,124
Wait here.
992
00:52:29,769 --> 00:52:32,137
♪♪ [ slow guitar ]
993
00:52:33,740 --> 00:52:39,144
You know, when I was a kid,
and I'd get sad,
994
00:52:39,146 --> 00:52:43,181
my mom would throw on a record
and make me dance with her.
995
00:52:43,183 --> 00:52:44,782
May I?
996
00:52:47,420 --> 00:52:51,823
♪ I don't know where you've been ♪
997
00:52:55,228 --> 00:52:56,394
♪ Someplace ♪
998
00:52:56,396 --> 00:52:59,697
What is this song?
I like it.
999
00:52:59,699 --> 00:53:02,267
I don't know.
It's your record.
1000
00:53:06,173 --> 00:53:08,039
How do you feel right now?
1001
00:53:08,041 --> 00:53:10,041
Right now?
1002
00:53:10,043 --> 00:53:12,911
You still feel shitty?
1003
00:53:12,913 --> 00:53:14,646
I feel...
1004
00:53:14,648 --> 00:53:16,881
less shitty.
1005
00:53:16,883 --> 00:53:18,883
Less shitty is good.
1006
00:53:40,640 --> 00:53:45,910
♪ The songs I'd written for you ♪
1007
00:53:48,348 --> 00:53:53,918
♪ 'Cause time and distance won't play ♪
1008
00:53:57,390 --> 00:54:01,726
♪ The sentiment that is true ♪
1009
00:54:05,265 --> 00:54:08,700
♪ My old flame ♪
1010
00:54:08,702 --> 00:54:12,036
♪ Don't put me out with your tears ♪
1011
00:54:12,038 --> 00:54:14,739
No! No, no, no, no!
1012
00:54:14,741 --> 00:54:16,441
I'm gonna throw you in the pool.
1013
00:54:16,443 --> 00:54:18,042
You're going, you're going.
1014
00:54:18,044 --> 00:54:19,310
Stop!
1015
00:54:24,918 --> 00:54:26,951
You asshole!
1016
00:54:26,953 --> 00:54:28,319
[ laughs ]
1017
00:54:28,321 --> 00:54:30,321
Oh, I knew it.
1018
00:54:30,323 --> 00:54:32,056
I knew it.
1019
00:54:32,058 --> 00:54:34,058
Trust my instincts.
1020
00:54:34,060 --> 00:54:35,827
No, not again.
1021
00:54:35,829 --> 00:54:37,428
[ laughing ]
1022
00:54:37,430 --> 00:54:41,766
♪♪ [ calm ]
1023
00:54:46,072 --> 00:54:47,438
[ distant dog barking ]
1024
00:54:47,440 --> 00:54:49,907
[ doorbell rings ]
1025
00:54:49,909 --> 00:54:51,009
Did you hear that?
1026
00:54:51,011 --> 00:54:53,011
What?
1027
00:54:53,013 --> 00:54:54,445
[ doorbell rings ]
1028
00:54:58,752 --> 00:55:00,685
Officers.
1029
00:55:00,687 --> 00:55:02,720
Sir, we've received
a noise complaint
1030
00:55:02,722 --> 00:55:04,856
from some of your neighbors.
1031
00:55:04,858 --> 00:55:06,357
Yelling, loud music.
1032
00:55:06,359 --> 00:55:09,260
Yeah, I just, uh...
1033
00:55:09,262 --> 00:55:10,995
Sir, is everything okay?
1034
00:55:10,997 --> 00:55:12,930
Yeah, everything...
1035
00:55:12,932 --> 00:55:16,434
I also noticed some spray paint
on the sensor on your gate.
1036
00:55:16,436 --> 00:55:19,437
Looks like it
may have been forced open.
1037
00:55:19,439 --> 00:55:21,472
We've been meaning to fix it.
1038
00:55:21,474 --> 00:55:23,007
Is there someone there with you?
1039
00:55:27,047 --> 00:55:29,414
Yeah, there's someone here.
1040
00:55:29,416 --> 00:55:31,949
Honey, is everything okay?
1041
00:55:31,951 --> 00:55:34,152
Ma'am, there's been
a noise complaint.
1042
00:55:34,154 --> 00:55:36,788
Oh, my God.
I am so sorry.
1043
00:55:36,790 --> 00:55:39,023
You know what?
It is our one-year anniversary.
1044
00:55:39,025 --> 00:55:43,094
We got a little carried away
with the wine and the music.
1045
00:55:43,096 --> 00:55:44,662
I promise we'll keep it down.
1046
00:55:44,664 --> 00:55:46,464
I know you guys
are just doing your job,
1047
00:55:46,466 --> 00:55:48,666
and I really appreciate―
we really appreciate―
1048
00:55:48,668 --> 00:55:51,502
you coming out
and letting us know.
1049
00:55:54,407 --> 00:55:56,974
You know...
1050
00:55:56,976 --> 00:56:00,578
some of the neighbors around
here are a little uptight,
1051
00:56:00,580 --> 00:56:03,047
so we appreciate
your understanding.
1052
00:56:03,049 --> 00:56:04,749
- I know, I know.
- Yeah.
1053
00:56:04,751 --> 00:56:06,617
- Thank you, guys.
- Thank you.
1054
00:56:06,619 --> 00:56:08,152
And please be safe tonight.
1055
00:56:08,154 --> 00:56:09,153
- All right.
- All right.
1056
00:56:09,155 --> 00:56:10,254
Happy anniversary, guys.
1057
00:56:10,256 --> 00:56:11,923
Thank you, thank you.
1058
00:56:14,327 --> 00:56:16,461
Holy shit!
Did you see their faces?
1059
00:56:16,463 --> 00:56:18,029
I mean, I froze.
1060
00:56:18,031 --> 00:56:20,798
How did you do that?
1061
00:56:20,800 --> 00:56:24,102
You know this doesn't
change anything, don't you?
1062
00:56:25,271 --> 00:56:26,504
Doesn't it?
1063
00:56:29,709 --> 00:56:31,109
No.
1064
00:56:34,614 --> 00:56:36,280
I think you're wrong.
1065
00:56:36,282 --> 00:56:38,216
- Harry...
- I do, I do.
1066
00:56:38,218 --> 00:56:39,584
I think you're making a mistake.
1067
00:56:39,586 --> 00:56:42,353
I think you could be happy.
1068
00:56:42,355 --> 00:56:43,921
Jesus Christ!
1069
00:56:43,923 --> 00:56:46,557
You told me all I had to do
was have dinner with you!
1070
00:56:46,559 --> 00:56:47,725
You said that was it!
1071
00:56:47,727 --> 00:56:49,227
Yeah, well, I changed my mind.
1072
00:56:49,229 --> 00:56:50,862
- You changed your mind?
- Yes!
1073
00:56:50,864 --> 00:56:52,597
- It doesn't work like that!
- Why not?
1074
00:56:52,599 --> 00:56:54,832
Because this is my life, Harry!
1075
00:56:54,834 --> 00:56:56,934
And I decide if I fucking
wanna be a part of it or not!
1076
00:56:56,936 --> 00:56:58,636
Well, I don't think
you wanna do this!
1077
00:56:58,638 --> 00:57:01,706
Well, I don't think you
fucking know me at all!
1078
00:57:02,509 --> 00:57:04,876
[ ringtone ]
1079
00:57:06,846 --> 00:57:07,979
[ ringtone ]
1080
00:57:07,981 --> 00:57:09,781
Peter!
1081
00:57:09,783 --> 00:57:13,151
No, I'm sorry.
Please don't yell.
1082
00:57:13,153 --> 00:57:16,053
Hold on, hold on.
I'm going outside. Hold on.
1083
00:57:16,055 --> 00:57:18,089
[ door opens ]
1084
00:57:19,459 --> 00:57:20,758
[ door closes ]
1085
00:57:24,063 --> 00:57:27,064
♪♪ [ somber ]
1086
00:58:06,973 --> 00:58:09,407
[ engine starts ]
1087
00:58:09,409 --> 00:58:10,408
Wait, wait!
1088
00:58:10,410 --> 00:58:12,777
What are you doing?
1089
00:58:12,779 --> 00:58:14,412
Why are you leaving?
1090
00:58:14,414 --> 00:58:16,247
Just because
you wanna kill yourself
1091
00:58:16,249 --> 00:58:18,382
doesn't mean you should jump
in front of someone else's car.
1092
00:58:18,384 --> 00:58:20,451
I don't want that on my
conscience the rest of my life.
1093
00:58:20,453 --> 00:58:22,320
Well, where are you going?
1094
00:58:22,322 --> 00:58:24,088
Where am I going?
1095
00:58:24,090 --> 00:58:25,122
I'm leaving, Daisy.
1096
00:58:25,124 --> 00:58:27,024
I'm doing what you
asked me to do.
1097
00:58:27,026 --> 00:58:28,693
But why?
I don't understand.
1098
00:58:28,695 --> 00:58:30,661
Are you actually this crazy?
You wanted me to go.
1099
00:58:30,663 --> 00:58:32,430
What, do you want me to stay?
1100
00:58:32,432 --> 00:58:35,199
No! No.
1101
00:58:35,201 --> 00:58:37,201
What the fuck do you want?
1102
00:58:37,203 --> 00:58:40,505
God, you're such
a fucking asshole.
1103
00:58:40,507 --> 00:58:43,207
I wanted to be dead!
That's what I fucking wanted!
1104
00:58:43,209 --> 00:58:46,077
Well, I'm not stopping you
anymore, am I?
1105
00:58:46,079 --> 00:58:47,478
Fuck you, Harry!
1106
00:58:47,480 --> 00:58:49,313
Yeah, good luck!
Hope you cut vertically!
1107
00:58:49,315 --> 00:58:51,616
Go! Go!
1108
00:58:51,618 --> 00:58:53,618
Fucking go!
1109
00:58:56,856 --> 00:58:58,189
Shit!
1110
00:58:58,191 --> 00:59:00,157
[ sobs ]
1111
00:59:03,663 --> 00:59:04,929
Oh, you fucking idiot.
1112
00:59:04,931 --> 00:59:08,132
This is why you don't go
and help people.
1113
00:59:08,134 --> 00:59:11,035
[ heavy breathing ]
1114
00:59:12,472 --> 00:59:15,873
♪♪
1115
00:59:18,945 --> 00:59:21,746
♪ Your hair, your lips ♪
1116
00:59:21,748 --> 00:59:24,282
♪ Things I'm gonna miss ♪
1117
00:59:24,284 --> 00:59:25,816
♪ Dear God ♪
1118
00:59:25,818 --> 00:59:28,352
Ah, fuck it. I don't need
this shit in my life.
1119
00:59:28,354 --> 00:59:31,389
I don't need her.
I don't need my cousin.
1120
00:59:31,391 --> 00:59:33,724
I don't need anyone.
1121
00:59:34,761 --> 00:59:36,561
I'm a fucking Lone Ranger.
1122
00:59:36,563 --> 00:59:40,598
♪ And the days and the days and the days and the days ♪
1123
00:59:40,600 --> 00:59:43,100
♪ But I ♪
1124
00:59:43,102 --> 00:59:45,670
♪ I never meant to make you cry ♪
1125
00:59:45,672 --> 00:59:48,506
♪ And I tried ♪
1126
00:59:48,508 --> 00:59:51,709
♪ To give you every bit of my ♪
1127
00:59:51,711 --> 00:59:53,878
♪ Heart ♪
1128
00:59:53,880 --> 00:59:56,647
♪ But we tore each other apart ♪
1129
00:59:56,649 --> 00:59:59,350
♪ You wanted time ♪
1130
00:59:59,352 --> 01:00:02,153
♪ It's better now we say goodbye ♪
1131
01:00:07,493 --> 01:00:10,127
♪ I know your telephone calls ♪
1132
01:00:10,129 --> 01:00:12,597
♪ They always felt so long ♪
1133
01:00:12,599 --> 01:00:14,532
♪ I tried to pick you up ♪
1134
01:00:14,534 --> 01:00:15,933
I don't fucking care.
1135
01:00:15,935 --> 01:00:18,269
♪ Baby, you brought me down ♪
1136
01:00:18,271 --> 01:00:21,138
♪ And I can't be your crutch ♪
1137
01:00:21,140 --> 01:00:23,574
♪ Gave you way too much ♪
1138
01:00:23,576 --> 01:00:25,643
Who cares?
1139
01:00:25,645 --> 01:00:29,113
You're not my fucking problem.
1140
01:00:29,115 --> 01:00:31,916
Fuck her. Fuck!
1141
01:00:31,918 --> 01:00:34,785
♪ I never meant to make you cry ♪
1142
01:00:34,787 --> 01:00:37,455
♪ And I tried ♪
1143
01:00:37,457 --> 01:00:40,391
♪ To give you every bit of my ♪
1144
01:00:40,393 --> 01:00:42,627
♪ Heart ♪
1145
01:00:42,629 --> 01:00:44,962
- ♪ We tore each other apart ♪
- Come on, come on.
1146
01:00:44,964 --> 01:00:46,931
Shit! Don't do it.
Don't do it, Daisy.
1147
01:00:46,933 --> 01:00:48,699
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
1148
01:00:48,701 --> 01:00:50,501
♪ Better now we say goodbye ♪
1149
01:00:50,503 --> 01:00:53,204
♪ It's better now we say goodbye ♪
1150
01:00:53,206 --> 01:00:55,473
♪ It's better now we say goodbye ♪
1151
01:00:55,475 --> 01:00:56,674
- [ tires screeching ]
- Shit!
1152
01:00:56,676 --> 01:00:59,076
[ engine revs ]
1153
01:01:08,254 --> 01:01:09,687
Daisy!
1154
01:01:19,732 --> 01:01:21,232
Daisy!
1155
01:01:22,335 --> 01:01:24,068
Daisy! Daisy!
1156
01:01:30,710 --> 01:01:32,076
Fuck.
1157
01:01:51,164 --> 01:01:52,797
Daisy? Daisy!
1158
01:01:53,599 --> 01:01:54,965
Fuck.
1159
01:02:00,473 --> 01:02:02,473
Daisy! Come on.
1160
01:02:03,476 --> 01:02:05,476
Daisy? Come on, Daisy.
1161
01:02:06,646 --> 01:02:08,279
Fuck!
1162
01:02:08,281 --> 01:02:10,214
Hey, Daisy!
1163
01:02:10,216 --> 01:02:11,749
Come on.
1164
01:02:11,751 --> 01:02:14,085
- HARRY: Like I said...
- Fuck!
1165
01:02:14,087 --> 01:02:16,887
...some decisions can be life-changing.
1166
01:02:18,758 --> 01:02:21,859
[ coughing ]
1167
01:02:22,795 --> 01:02:24,528
Daisy? There you go.
1168
01:02:24,530 --> 01:02:26,430
Come on, there you go.
1169
01:02:26,432 --> 01:02:29,266
- Come on.
- [ gasping ]
1170
01:02:29,268 --> 01:02:30,468
Daisy?
1171
01:02:30,470 --> 01:02:31,936
What the fuck, man?
1172
01:02:31,938 --> 01:02:35,439
Why don't you just let me die?
1173
01:02:35,441 --> 01:02:37,274
I don't know.
1174
01:02:49,388 --> 01:02:50,521
Thanks.
1175
01:03:01,968 --> 01:03:04,335
Why do you like me?
1176
01:03:06,539 --> 01:03:09,173
I have no idea.
1177
01:03:09,175 --> 01:03:13,410
You don't have any marbles
left in your head.
1178
01:03:13,412 --> 01:03:15,246
Neither do you.
1179
01:03:15,248 --> 01:03:16,814
You're the one
who told a suicidal chick
1180
01:03:16,816 --> 01:03:19,350
another way
she could commit suicide.
1181
01:03:21,020 --> 01:03:23,554
Well, then I guess
we're both marble-less.
1182
01:03:35,468 --> 01:03:37,768
Where you going?
1183
01:03:37,770 --> 01:03:40,304
I'm letting you sleep.
1184
01:03:40,306 --> 01:03:41,739
Why?
1185
01:03:41,741 --> 01:03:44,441
'Cause it looks like
you're falling asleep.
1186
01:03:47,847 --> 01:03:49,814
Wait.
1187
01:03:54,520 --> 01:03:56,120
Can you stay?
1188
01:03:56,122 --> 01:03:58,656
Stay?
1189
01:03:58,658 --> 01:03:59,857
In here?
1190
01:03:59,859 --> 01:04:01,959
Yeah.
1191
01:04:04,897 --> 01:04:06,864
Can we just sleep?
1192
01:04:08,367 --> 01:04:09,834
Yeah.
1193
01:04:13,706 --> 01:04:19,343
♪♪ [ calm ]
1194
01:04:42,335 --> 01:04:43,934
[ sighs ]
1195
01:04:45,771 --> 01:04:48,439
Harry.
1196
01:04:48,441 --> 01:04:50,574
Harry.
1197
01:04:50,576 --> 01:04:52,676
- Harry!
- Hmm?
1198
01:04:52,678 --> 01:04:54,879
I can't sleep.
1199
01:04:58,684 --> 01:05:00,951
What do you wanna do?
1200
01:05:03,422 --> 01:05:08,392
You know earlier when I said
I've never really felt happy?
1201
01:05:08,394 --> 01:05:12,663
I lied. I did.
I felt happy one time.
1202
01:05:12,665 --> 01:05:16,100
When I was a kid, there was
this girl named Shelby,
1203
01:05:16,102 --> 01:05:19,203
who used to get bullied
by these two asshole girls.
1204
01:05:19,205 --> 01:05:21,005
And one day,
they were yelling at her
1205
01:05:21,007 --> 01:05:24,241
and calling her names,
and so I ran over,
1206
01:05:24,243 --> 01:05:26,410
and I grabbed them both
by their ponytails,
1207
01:05:26,412 --> 01:05:28,679
and I shoved their faces
in the sand.
1208
01:05:28,681 --> 01:05:31,415
And they ran away crying
and screaming for the teacher.
1209
01:05:31,417 --> 01:05:33,417
That's what made you happy?
1210
01:05:33,419 --> 01:05:35,386
- Yeah.
- That's fucked up.
1211
01:05:35,388 --> 01:05:38,789
I know, I know.
1212
01:05:38,791 --> 01:05:40,691
Was Shelby grateful?
1213
01:05:40,693 --> 01:05:41,992
Not really, no.
1214
01:05:41,994 --> 01:05:45,095
She ended up
ratting me out later.
1215
01:05:45,097 --> 01:05:46,330
- Really?
- Yeah.
1216
01:05:46,332 --> 01:05:47,798
Wasn't that a dick move?
1217
01:05:47,800 --> 01:05:49,867
Fucking Shelby.
1218
01:05:49,869 --> 01:05:52,102
Fucking Shelby's right.
1219
01:05:52,104 --> 01:05:55,572
♪♪ [ jazz piano ]
1220
01:05:55,574 --> 01:05:58,075
How are you so sure
I won't do it again?
1221
01:05:58,077 --> 01:06:00,778
Back door was locked.
1222
01:06:00,780 --> 01:06:03,147
What?
1223
01:06:03,149 --> 01:06:05,783
When I got back,
the door was locked,
1224
01:06:05,785 --> 01:06:07,451
like you wanted me
to find you.
1225
01:06:07,453 --> 01:06:09,687
[ chuckles ]
1226
01:06:09,689 --> 01:06:11,689
That's ridiculous.
1227
01:06:13,659 --> 01:06:14,692
Maybe.
1228
01:06:21,033 --> 01:06:24,401
Are you sure you want
a crazy girl like me?
1229
01:06:25,671 --> 01:06:27,271
Not really.
1230
01:06:51,564 --> 01:06:53,597
♪ I met a girl with a lip tattoo ♪
1231
01:06:53,599 --> 01:06:57,334
♪ She looks skinny as a rail in her high-heel shoes ♪
1232
01:06:57,336 --> 01:06:59,737
♪ She's got a spot above Webster Hall ♪
1233
01:06:59,739 --> 01:07:04,208
♪ Gonna run this town with her hair up in a ball ♪
1234
01:07:04,210 --> 01:07:07,644
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
1235
01:07:08,948 --> 01:07:11,749
♪ Just a small-town girl, USA ♪
1236
01:07:11,751 --> 01:07:13,484
♪ Hell, her daddy's bagging groceries ♪
1237
01:07:13,486 --> 01:07:15,452
♪ Living day by day ♪
1238
01:07:15,454 --> 01:07:17,721
♪ And I know she knows it ain't her place ♪
1239
01:07:17,723 --> 01:07:21,291
♪ But she's tired of that living and the same clichés ♪
1240
01:07:21,293 --> 01:07:24,061
♪ So she the first to hold a degree ♪
1241
01:07:24,063 --> 01:07:27,731
♪ While her mama's waiting tables down at Ruby Tuesday ♪
1242
01:07:27,733 --> 01:07:30,034
♪ But I ain't saying that at all like it's mean ♪
1243
01:07:30,036 --> 01:07:32,002
♪ 'Cause her mama probably taught the girl ♪
1244
01:07:32,004 --> 01:07:34,838
♪ Damn near everything ♪
1245
01:07:34,840 --> 01:07:37,274
I'm still mad you saved me.
1246
01:07:40,079 --> 01:07:41,478
I know.
1247
01:07:57,863 --> 01:08:00,297
[ distant dog barks ]
1248
01:08:05,037 --> 01:08:08,739
♪♪ [ calm ]
1249
01:08:14,246 --> 01:08:16,713
♪♪ [ spirited ]
1250
01:08:24,623 --> 01:08:27,458
- CYNTHIA: Oh, my God!
- Oh, fuck!
1251
01:08:27,460 --> 01:08:29,326
Here, take these.
Please don't rape me.
1252
01:08:29,328 --> 01:08:31,061
What the fuck
you talking about, lady?
1253
01:08:31,063 --> 01:08:32,229
PETER: Who are you?
This is my house.
1254
01:08:32,231 --> 01:08:34,031
How'd you get in here?
1255
01:08:34,033 --> 01:08:35,899
DAISY: Peter.
HARRY: This is Peter?
1256
01:08:35,901 --> 01:08:38,202
Daisy?
What are you doing here?
1257
01:08:38,204 --> 01:08:39,670
Peter, I'm sorry.
1258
01:08:39,672 --> 01:08:41,205
Hey, look, you can't
just show up like this.
1259
01:08:41,207 --> 01:08:43,173
We told you.
We could have you arrested.
1260
01:08:43,175 --> 01:08:45,042
I know. I'm sorry.
I freaked out.
1261
01:08:45,044 --> 01:08:46,376
I'm gonna call the police.
1262
01:08:46,378 --> 01:08:48,078
Okay, what the fuck's going on?
1263
01:08:48,080 --> 01:08:50,981
I mean, first with
the voicemails and―
1264
01:08:50,983 --> 01:08:52,683
What is this?
1265
01:08:52,685 --> 01:08:55,652
Did she tell you
that she lives here?
1266
01:08:55,654 --> 01:08:58,288
Oh, my God.
That is rich!
1267
01:08:58,290 --> 01:09:01,225
This is like a new level
of insanity for you!
1268
01:09:01,227 --> 01:09:02,826
Are those my lobster shorts?
1269
01:09:02,828 --> 01:09:05,662
Don't touch me, Cynthia!
Don't you ever fucking touch me.
1270
01:09:05,664 --> 01:09:07,331
Sweetheart, I think
you should get some help.
1271
01:09:07,333 --> 01:09:10,033
- Back off.
- Baby, don't. She's crazy.
1272
01:09:10,035 --> 01:09:13,237
What the fuck? Have you been
going through our mail?
1273
01:09:13,239 --> 01:09:15,372
- I can't believe this.
- OPERATOR: 911.
1274
01:09:15,374 --> 01:09:16,540
I'm calling to report
a home invasion.
1275
01:09:16,542 --> 01:09:17,841
No one's calling
the cops, buddy.
1276
01:09:17,843 --> 01:09:20,511
- The address is―
- Shut the fuck up.
1277
01:09:21,380 --> 01:09:24,081
Daisy, you don't live here?
1278
01:09:24,083 --> 01:09:25,516
I used to.
1279
01:09:25,518 --> 01:09:27,918
No, that was over a year ago,
you psycho.
1280
01:09:27,920 --> 01:09:29,620
You belong in an institution.
1281
01:09:29,622 --> 01:09:31,288
And then Peter
fucked my best friend,
1282
01:09:31,290 --> 01:09:32,856
and here they are,
all pregnant and happy
1283
01:09:32,858 --> 01:09:34,458
and living their perfect
little life together,
1284
01:09:34,460 --> 01:09:36,393
like nothing fucking happened.
1285
01:09:36,395 --> 01:09:38,495
- Her?
- Yes.
1286
01:09:39,965 --> 01:09:41,532
I said I was sorry.
1287
01:09:41,534 --> 01:09:43,734
That's not what happened
at all, okay? Look.
1288
01:09:43,736 --> 01:09:45,936
You and I were never
gonna work because of you.
1289
01:09:45,938 --> 01:09:47,371
Okay? Your mental issues.
1290
01:09:47,373 --> 01:09:50,207
This has got nothing to do
with Cynthia and I.
1291
01:09:50,209 --> 01:09:52,109
Hey, man, I don't know
who you are,
1292
01:09:52,111 --> 01:09:54,978
but every guy deserves to know
that this girl is crazy.
1293
01:09:54,980 --> 01:09:58,081
All right? She is not well,
she's dangerous, and...
1294
01:09:58,083 --> 01:09:59,883
I suggest that you run,
all right?
1295
01:09:59,885 --> 01:10:01,885
Run while you can. Trust me!
1296
01:10:01,887 --> 01:10:03,220
Do you have a home phone?
1297
01:10:03,222 --> 01:10:04,488
What?
1298
01:10:04,490 --> 01:10:07,090
- Do you have a home phone?
- No.
1299
01:10:07,092 --> 01:10:09,860
- Gimme your phone.
- No.
1300
01:10:09,862 --> 01:10:11,662
Gimme your fucking cell!
1301
01:10:11,664 --> 01:10:14,231
- It's okay, baby.
- Here's what's gonna happen.
1302
01:10:14,233 --> 01:10:15,832
We're gonna leave,
1303
01:10:15,834 --> 01:10:16,934
your wife's pregnant,
1304
01:10:16,936 --> 01:10:18,602
and you drive a hybrid.
1305
01:10:18,604 --> 01:10:20,437
- Hey!
- [ grinding ]
1306
01:10:20,439 --> 01:10:22,839
So I don't think we're
gonna have any trouble.
1307
01:10:22,841 --> 01:10:26,176
- Wait. You wanna say anything?
- What?
1308
01:10:26,178 --> 01:10:27,811
Daisy, these people
ruined your life.
1309
01:10:27,813 --> 01:10:30,480
Do you wanna
say anything to them?
1310
01:10:32,284 --> 01:10:33,784
It's okay.
1311
01:10:38,023 --> 01:10:40,190
Cynthia...
1312
01:10:40,192 --> 01:10:42,292
I trusted you.
You were my best friend.
1313
01:10:42,294 --> 01:10:44,094
I told you every little
thing in my life.
1314
01:10:44,096 --> 01:10:47,497
I was there every time
you got your heart broken.
1315
01:10:47,499 --> 01:10:49,833
I helped you get your clit ring
out when it was stuck, dude.
1316
01:10:49,835 --> 01:10:53,537
I told you not to get that.
It was nasty and stupid.
1317
01:10:53,539 --> 01:10:56,607
And, Peter,
you broke my heart, man.
1318
01:10:56,609 --> 01:10:59,276
You ripped it into
a million fucking pieces,
1319
01:10:59,278 --> 01:11:00,677
and I hate you for it, I do.
1320
01:11:00,679 --> 01:11:02,879
I look at you,
and I feel physically ill,
1321
01:11:02,881 --> 01:11:05,916
wondering how I ever
had sex with you.
1322
01:11:05,918 --> 01:11:07,417
I don't love you.
1323
01:11:07,419 --> 01:11:09,620
I fucking hate both of you.
1324
01:11:09,622 --> 01:11:12,389
You know what?
Fuck you and fuck you!
1325
01:11:12,391 --> 01:11:14,625
And fuck your stupid house,
okay?
1326
01:11:14,627 --> 01:11:18,128
It's boring
and poorly decorated.
1327
01:11:18,130 --> 01:11:20,163
And fuck your baby.
1328
01:11:20,165 --> 01:11:22,599
I hope he comes out retarded.
1329
01:11:22,601 --> 01:11:24,568
I don't think she meant
that last part.
1330
01:11:24,570 --> 01:11:26,703
[ Daisy laughs and groans ]
1331
01:11:28,574 --> 01:11:30,707
Ah! I hate this stupid house.
1332
01:11:30,709 --> 01:11:33,410
No one even plays the piano!
1333
01:11:37,049 --> 01:11:40,183
[ no audible dialogue ]
1334
01:11:40,185 --> 01:11:44,054
♪♪ [ calm ]
1335
01:11:53,165 --> 01:11:56,166
I'm honestly not feeling
super-stoked about lying to you,
1336
01:11:56,168 --> 01:11:58,101
so I'm sorry.
1337
01:11:58,103 --> 01:12:01,305
I broke into their house too,
so I can't judge.
1338
01:12:01,307 --> 01:12:05,108
I wonder who would win in
a who's more fucked-up contest.
1339
01:12:05,110 --> 01:12:07,010
You, by a landslide.
1340
01:12:07,012 --> 01:12:09,579
Yeah, no argument here.
1341
01:12:10,482 --> 01:12:12,683
Welcome to my humble abode.
1342
01:12:12,685 --> 01:12:13,817
Ah.
1343
01:12:17,323 --> 01:12:19,856
Oh, my God.
1344
01:12:19,858 --> 01:12:22,859
♪♪
1345
01:12:24,797 --> 01:12:27,364
People in this town
are fucking animals.
1346
01:12:27,366 --> 01:12:29,333
[ laughs ]
1347
01:12:30,736 --> 01:12:33,003
Well, you hungry?
I'll make you breakfast.
1348
01:12:33,005 --> 01:12:35,172
Why are you always
trying to feed me?
1349
01:12:35,174 --> 01:12:37,474
I'll put extra salt in it.
You'll love it.
1350
01:12:37,476 --> 01:12:38,909
HARRY: I guess in the end,
1351
01:12:38,911 --> 01:12:41,978
life is just a summary of choices you make,
1352
01:12:41,980 --> 01:12:44,548
and every day is an opportunity to decide
1353
01:12:44,550 --> 01:12:46,750
what you want it to be.
1354
01:12:49,788 --> 01:12:52,889
♪ I told the people I'm closest to ♪
1355
01:12:52,891 --> 01:12:56,159
♪ She's my favorite way just to smile more ♪
1356
01:12:56,161 --> 01:13:01,231
♪ I'm able to call her mine, and I'm lucky to have her ♪
1357
01:13:01,233 --> 01:13:03,867
♪ She knows what I'm going for ♪
1358
01:13:03,869 --> 01:13:09,473
♪ I can't help but feeling inspired ♪
1359
01:13:10,943 --> 01:13:16,413
♪ So much so I just can't keep quiet ♪
1360
01:13:16,415 --> 01:13:19,282
♪ Outright, unequal ♪
1361
01:13:23,122 --> 01:13:25,856
♪ I'm afraid to leave her alone ♪
1362
01:13:25,858 --> 01:13:29,826
♪ But who said be the change you are looking for ♪
1363
01:13:29,828 --> 01:13:34,097
♪ You said everybody is on their own ♪
1364
01:13:34,099 --> 01:13:37,701
♪ And that's the way that they come and go ♪
1365
01:13:37,703 --> 01:13:40,837
♪ I hate to think that I'm going away ♪
1366
01:13:40,839 --> 01:13:44,341
♪ I never had respect for my proper home ♪
1367
01:13:44,343 --> 01:13:47,878
♪ So I never thought I was gonna stay ♪
1368
01:13:47,880 --> 01:13:51,748
♪ But I never dreamed I'd have to roam ♪
1369
01:13:51,750 --> 01:13:57,687
♪ I can't help but feeling inspired ♪
1370
01:13:59,124 --> 01:14:04,461
♪ So much so I just can't keep quiet ♪
1371
01:14:04,463 --> 01:14:08,165
♪ Outright, unequal ♪
1372
01:14:14,039 --> 01:14:16,440
♪ Oh, oh ♪
1373
01:14:17,576 --> 01:14:19,109
♪ Oh ♪
91038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.