Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,421 --> 00:00:06,799
- And everyone was killed?
- All but three.
2
00:00:06,799 --> 00:00:09,802
And their alibi is very, very dumb.
3
00:00:11,387 --> 00:00:14,473
- They're in love.
- Hey. Don't do that.
4
00:00:16,851 --> 00:00:19,687
I don't think that guy even works here.
5
00:00:19,687 --> 00:00:21,814
Ugh. It happens all the time.
6
00:00:21,814 --> 00:00:26,152
Weirdos show up and try to make
corpses touch and kiss and stuff.
7
00:00:27,029 --> 00:00:28,154
I get it.
8
00:00:29,071 --> 00:00:30,823
_
9
00:00:32,575 --> 00:00:34,744
That's not enough mustard.
10
00:00:34,744 --> 00:00:36,662
- Give me the bathroom key.
- More olives.
11
00:00:36,662 --> 00:00:38,330
You smell like mayonnaise.
12
00:00:38,330 --> 00:00:39,999
- You suck.
- Give me the bathroom key.
13
00:00:39,999 --> 00:00:43,002
- Make me a new one.
- You don't have eggs Benedict?
14
00:00:43,002 --> 00:00:44,044
You're nothing.
15
00:00:44,044 --> 00:00:45,796
- You're nothing.
- You're nothing.
16
00:00:51,594 --> 00:00:54,221
♪ Good morning, USA ♪
17
00:00:54,221 --> 00:00:57,558
♪ I got a feeling
That it's gonna be a wonderful day ♪
18
00:00:57,558 --> 00:01:00,686
♪ The sun in the sky
Has a smile on his face ♪
19
00:01:00,686 --> 00:01:04,732
♪ And he's shining a salute
To the American race ♪
20
00:01:07,443 --> 00:01:10,488
♪ Oh, boy, it's swell to say ♪
21
00:01:10,488 --> 00:01:13,032
♪ Good morning, USA ♪
22
00:01:13,032 --> 00:01:14,116
Ah!
23
00:01:15,618 --> 00:01:18,496
♪ Good morning, USA ♪
24
00:01:22,750 --> 00:01:24,210
Phew.
25
00:01:24,210 --> 00:01:26,796
- Another rough one at Sub Hub.
- Pretty rough one here too.
26
00:01:26,796 --> 00:01:29,298
Emily's dad's sick.
She might have to leave Paris.
27
00:01:29,298 --> 00:01:33,969
God, I wish I was rich so you wouldn't
have to work for the both of us.
28
00:01:33,969 --> 00:01:36,555
I would spoil you.
29
00:01:36,555 --> 00:01:39,475
Ah, nothing
a little shower cry can't fix.
30
00:01:39,475 --> 00:01:43,979
You know, one of my personas has a
suite at the amazing Brown Lotus resort
31
00:01:43,979 --> 00:01:46,357
up in Langleytano that
she's not gonna use.
32
00:01:46,357 --> 00:01:49,401
It's non-refundable. You guys
could use it for a little staycay.
33
00:01:49,401 --> 00:01:52,363
- All expenses paid.
- All expenses paid?
34
00:01:52,363 --> 00:01:56,742
- We can pretend I paid for it.
- Maybe I could use a good spoiling.
35
00:01:56,742 --> 00:01:58,160
Yes!
36
00:01:58,160 --> 00:02:01,372
- Let's go to the fancy hotel.
- Yes, yes, yes!
37
00:02:01,372 --> 00:02:05,000
I know this is your guys' thing,
but I can still be excited.
38
00:02:07,461 --> 00:02:09,129
Bad news.
39
00:02:09,129 --> 00:02:12,424
The Antarctica snafu isn't flying
under the radar like we'd hoped.
40
00:02:12,424 --> 00:02:17,429
In fact, it's very much on Congress'
radar and they have cut our funding.
41
00:02:18,514 --> 00:02:21,267
We've lost our jets, foreign agents,
42
00:02:21,267 --> 00:02:24,395
and if we're not careful, omelette bar.
43
00:02:27,231 --> 00:02:29,149
♪ Someone's in the
kitchen with Dinah ♪
44
00:02:29,149 --> 00:02:31,485
♪ Someone's in the kitchen, I know ♪
45
00:02:31,485 --> 00:02:33,612
♪ Someone's in the
kitchen with Dinah ♪
46
00:02:33,612 --> 00:02:36,031
♪ Strumming on the old banjo ♪
47
00:02:36,031 --> 00:02:39,577
Can't lose him. He's the only omelette
chef we've had who could do that.
48
00:02:39,577 --> 00:02:41,495
He's a generational talent.
49
00:02:41,495 --> 00:02:45,499
But these are desperate times,
and that calls for desperate measures.
50
00:02:45,499 --> 00:02:49,128
That's why we're going to do a rebrand.
51
00:02:49,128 --> 00:02:53,465
The CIA is currently the least
favorable thing in the city.
52
00:02:53,465 --> 00:02:55,968
We're even below all this stuff.
53
00:02:55,968 --> 00:02:58,554
We're even below that guy
that walks around town
54
00:02:58,554 --> 00:02:59,847
throwing eggs at people?
55
00:02:59,847 --> 00:03:03,642
- Oh, man. I hate that guy.
- Yeah, this is bad.
56
00:03:03,642 --> 00:03:05,227
We're even below him.
57
00:03:05,227 --> 00:03:08,856
But we've found the most
beloved thing in the city is...
58
00:03:08,856 --> 00:03:11,275
Some of you should have guessed by now.
59
00:03:11,275 --> 00:03:12,318
...cakes.
60
00:03:12,318 --> 00:03:14,570
Which gave me an idea.
61
00:03:14,570 --> 00:03:19,658
What if the C in CIA
now stood for "Cakes"
62
00:03:19,658 --> 00:03:22,536
and not whatever it used to stand for?
63
00:03:22,536 --> 00:03:24,955
We're going to bake and sell cakes?
64
00:03:24,955 --> 00:03:29,627
Yes. Great idea, Smith.
We could bake them ourselves.
65
00:03:29,627 --> 00:03:32,087
That would save us tons of money.
66
00:03:32,087 --> 00:03:36,425
We'll win the public's trust back yet.
For the CIA.
67
00:03:36,425 --> 00:03:40,220
The Cake IA.
68
00:03:43,432 --> 00:03:46,894
Wow. Langleytano is so beautiful.
69
00:03:46,894 --> 00:03:50,522
I've never seen this
part of Langley before.
70
00:03:50,522 --> 00:03:52,316
I didn't even know it existed.
71
00:03:52,316 --> 00:03:55,986
Well, Langley has some of the most
diverse biomes anywhere in the world.
72
00:03:55,986 --> 00:04:00,282
From our dazzling crystal-filled
caves and dramatic limestone canyons
73
00:04:00,282 --> 00:04:02,284
to our vast and foreboding tundras.
74
00:04:02,284 --> 00:04:03,994
Oh, wow.
75
00:04:03,994 --> 00:04:07,081
But what did what you said mean?
76
00:04:20,344 --> 00:04:22,096
You deserve this, babe.
77
00:04:23,931 --> 00:04:26,392
And here is the bellman with your...
78
00:04:26,392 --> 00:04:29,061
One bag? You two share a bag?
79
00:04:29,061 --> 00:04:32,940
That's all her stuff.
She's the one being spoiled.
80
00:04:32,940 --> 00:04:35,985
I'll be perusing the lost and found.
81
00:04:36,652 --> 00:04:37,820
What's that?
82
00:04:37,820 --> 00:04:39,697
There is a legend of a village boy
83
00:04:39,697 --> 00:04:42,241
that wanted to run faster
than all the other boys.
84
00:04:42,241 --> 00:04:46,036
So he stole the face of a wolf,
thinking it would help him run like one.
85
00:04:46,036 --> 00:04:49,707
But being a wolf was unnatural
for the boy and made him go mad.
86
00:04:49,707 --> 00:04:53,961
He howled and howled, before finally
throwing himself off the cliff.
87
00:04:53,961 --> 00:04:58,298
They say the Mercurial Winds
of Langleytano are his howls,
88
00:04:58,298 --> 00:05:02,511
and if you listen too closely,
they will make you go mad as well.
89
00:05:04,054 --> 00:05:08,017
There they are,
the Mercurial Winds of Langleytano.
90
00:05:08,017 --> 00:05:09,518
Very mercurial.
91
00:05:09,518 --> 00:05:13,063
Cool story, man.
But I'm ready for you to leave.
92
00:05:13,522 --> 00:05:14,732
Oh.
93
00:05:15,983 --> 00:05:18,902
Okay. Let the pampering begin.
94
00:05:18,902 --> 00:05:22,197
We can do anything you want.
95
00:05:22,197 --> 00:05:24,742
You know what I want
inside me right now?
96
00:05:24,742 --> 00:05:28,996
Starts with a D, ends with an "aiquiri."
97
00:05:33,876 --> 00:05:36,754
This is way easier than sex.
98
00:05:36,754 --> 00:05:39,673
Excuse me. Can I get a little help?
99
00:05:39,673 --> 00:05:42,134
I overbleached my tush
hole at the salon,
100
00:05:42,134 --> 00:05:45,804
and need to tan it back to
the color I was aiming for.
101
00:05:45,804 --> 00:05:48,223
If you could move my thong to the side?
102
00:05:48,223 --> 00:05:49,683
I didn't say gently.
103
00:05:49,683 --> 00:05:52,436
And hold my cheeks apart. Gently.
104
00:05:52,436 --> 00:05:54,104
That's it.
105
00:05:54,104 --> 00:05:56,857
Now look away. I don't want
anyone to see my hole this color.
106
00:05:57,858 --> 00:06:01,111
Hey, buongiorno, bitches.
107
00:06:01,111 --> 00:06:04,323
I thought you gave us your room.
What are you doing here, Roger?
108
00:06:04,323 --> 00:06:08,327
Rocherro Ferrero is the name.
Super-rich pudding heiress.
109
00:06:08,327 --> 00:06:11,663
Your room was actually the room
my assistant was supposed to use.
110
00:06:11,663 --> 00:06:13,957
But now she's in this big old urn.
111
00:06:13,957 --> 00:06:17,169
- She died?
- Yep. Worked herself to death.
112
00:06:17,169 --> 00:06:20,506
I'm gonna spread her ashes on
the Sunday afternoon cruise.
113
00:06:20,506 --> 00:06:23,300
Crazy she died just
days before our trip.
114
00:06:23,300 --> 00:06:26,887
This was one of my favorite
places to make her work nonstop.
115
00:06:27,471 --> 00:06:29,014
Hey, you lazy slugs.
116
00:06:29,014 --> 00:06:31,642
Get us a round of loaded Bloodies
or everyone here is fired.
117
00:06:31,642 --> 00:06:33,977
You know the way I like them.
Move! Move!
118
00:06:34,241 --> 00:06:36,355
You don't have to be such an asshole.
119
00:06:36,355 --> 00:06:39,191
This is exactly what I have
to deal with at Sub Hub.
120
00:06:39,191 --> 00:06:40,567
Oh, I'm not really a jerk.
121
00:06:40,567 --> 00:06:42,986
I just do it to get good
service and extra stuff.
122
00:06:42,986 --> 00:06:45,405
Most rich people are this way.
They're really good people.
123
00:06:45,405 --> 00:06:48,242
You just have to get to know them.
And also be rich.
124
00:06:48,242 --> 00:06:51,286
Yeah, but you don't have to
be rude to get good service.
125
00:06:51,612 --> 00:06:52,996
Yes, you do.
126
00:06:52,996 --> 00:06:56,750
Rude gets results.
That's why they both start with R.
127
00:06:58,377 --> 00:06:59,628
Thank you, slugs.
128
00:06:59,628 --> 00:07:01,880
I'd like to see you get
something as crazy cool
129
00:07:01,880 --> 00:07:04,174
as these loaded Bloodies with kindness.
130
00:07:04,174 --> 00:07:06,093
Okay. Excuse me.
131
00:07:06,093 --> 00:07:10,013
Could I get spiked Orange Juliuses,
132
00:07:10,013 --> 00:07:12,224
served in Erlenmeyer flasks,
133
00:07:12,224 --> 00:07:16,353
with tofu meatballs
cascading from them, please?
134
00:07:16,353 --> 00:07:17,604
You're doing great.
135
00:07:17,604 --> 00:07:20,149
Yeah, sorry.
We don't have any of that stuff.
136
00:07:20,149 --> 00:07:23,277
Oof. That was very embarrassing for you.
137
00:07:23,879 --> 00:07:28,282
This is how I get treated at work.
See? I knew this wasn't a good idea.
138
00:07:28,282 --> 00:07:31,201
I'm sorry, babe. But...
139
00:07:31,201 --> 00:07:33,829
I need to get some sunscreen.
Yes, that's why.
140
00:07:33,829 --> 00:07:36,331
He's cute as a button.
Where'd you find him?
141
00:07:36,748 --> 00:07:37,958
In a ravine.
142
00:07:42,103 --> 00:07:44,381
Rudes get results.
143
00:07:45,180 --> 00:07:47,551
My wife asked for three Orange Julias
144
00:07:47,551 --> 00:07:49,136
and she better fricking get them.
145
00:07:49,136 --> 00:07:52,723
What's wrong with you?
Do you have no brain? Like a baby?
146
00:07:52,723 --> 00:07:55,934
Fix this. I'm super rich.
147
00:07:55,934 --> 00:07:58,979
I travel the world in a big balloon.
148
00:08:03,609 --> 00:08:06,486
Damn. I don't think
I could do that again.
149
00:08:07,487 --> 00:08:08,488
Got it.
150
00:08:09,740 --> 00:08:11,283
Please enjoy your strange order,
151
00:08:11,283 --> 00:08:14,161
as well as these
complimentary cheese dippers.
152
00:08:14,161 --> 00:08:17,456
Wow, I guess kindness
really does work, babe.
153
00:08:17,456 --> 00:08:21,752
And free cheese dippers?
You really had an effect on them.
154
00:08:21,752 --> 00:08:24,254
- See?
- Something's weird here.
155
00:08:24,254 --> 00:08:28,383
Nothing's weird. People respond
to positive reinforcements.
156
00:08:28,383 --> 00:08:30,761
I'll tell you what.
Tomorrow, let's you and I
157
00:08:30,761 --> 00:08:33,096
use all the resort's facilities together
158
00:08:33,096 --> 00:08:35,766
- and we'll see who gets better service.
- In.
159
00:08:35,766 --> 00:08:38,644
I thought we were just
gonna relax tomorrow.
160
00:08:38,644 --> 00:08:42,481
You saw how well me being nice worked
getting those drinks, didn't you?
161
00:08:42,481 --> 00:08:46,360
I think this might be just what I need
to restore my faith in humanity.
162
00:08:46,360 --> 00:08:48,779
But what if Roger's right?
163
00:08:48,779 --> 00:08:51,490
What if being mean does work better?
164
00:08:51,490 --> 00:08:54,284
Then I don't know.
Maybe I'll just kill myself.
165
00:08:58,372 --> 00:08:59,539
Are we waiting for Jeff?
166
00:08:59,539 --> 00:09:01,458
He said he's gonna be in
the gift shop all day.
167
00:09:01,458 --> 00:09:05,212
Weird time to start a magnet collection,
but it's his vacation too.
168
00:09:05,212 --> 00:09:08,340
I'm gonna show you what it's
like to be truly pampered.
169
00:09:08,340 --> 00:09:10,592
But you got to let the
staff know who's boss.
170
00:09:10,592 --> 00:09:12,844
- It's all part of the game.
- Wrong.
171
00:09:12,844 --> 00:09:15,597
I'm gonna show you how I can
get everything you can get,
172
00:09:15,597 --> 00:09:17,933
and more, just by being nice.
173
00:09:19,036 --> 00:09:21,061
You don't get the game, Hayley.
174
00:09:21,061 --> 00:09:23,063
You don't get the game.
175
00:09:24,231 --> 00:09:25,274
This is empty.
176
00:09:27,651 --> 00:09:28,944
Let's roll.
177
00:09:33,115 --> 00:09:35,117
Hey, turds. We wanna get in the hot tub,
178
00:09:35,117 --> 00:09:39,121
but instead of water,
we want it to be green tea. Now.
179
00:09:41,665 --> 00:09:44,584
Could we actually get our
massages here in the hot tub
180
00:09:44,584 --> 00:09:47,462
from masseuses in scuba gear, please?
181
00:09:47,462 --> 00:09:48,547
No.
182
00:09:59,516 --> 00:10:02,144
Hey. We want to eat a
big meal right here.
183
00:10:02,144 --> 00:10:06,398
All hot and fresh made
by local grandmas. Move, slugs.
184
00:10:08,108 --> 00:10:11,278
Excuse me. This meal is so good.
185
00:10:11,278 --> 00:10:13,030
But I was wondering, pretty please,
186
00:10:13,030 --> 00:10:15,490
could we eat this on a cliff
overlooking the ocean?
187
00:10:15,490 --> 00:10:18,493
I'm sorry.
That's not something we're able to do.
188
00:10:22,664 --> 00:10:24,041
Well done.
189
00:10:31,006 --> 00:10:33,300
And now it's time for Grill Session,
190
00:10:33,300 --> 00:10:36,345
where I grill a local businessperson
who totally deserves it.
191
00:10:36,345 --> 00:10:40,098
With me tonight is deputy director
of the CIA, Avery Bullock.
192
00:10:40,098 --> 00:10:42,517
Oh, the pleasure is mine, Greg.
193
00:10:42,517 --> 00:10:47,064
Sir, under your watch, the CIA has
blown up three foreign embassies,
194
00:10:47,064 --> 00:10:50,150
two post offices,
and the only Cinnabon in Antarctica.
195
00:10:50,150 --> 00:10:52,486
People are angry.
What do you have to say for yourself?
196
00:10:52,486 --> 00:10:56,073
Well, we've got great news
for all the haters.
197
00:10:56,073 --> 00:11:00,202
The C in CIA now stands for Cakes.
198
00:11:00,202 --> 00:11:02,662
Oh, I love cakes.
Are you selling cakes? What kind?
199
00:11:02,662 --> 00:11:05,957
Would you mind if I answered
that in the form of a song?
200
00:11:05,957 --> 00:11:07,501
I would not.
201
00:11:07,501 --> 00:11:10,170
♪ Big cakes, small cakes
Orange cakes too ♪
202
00:11:10,170 --> 00:11:13,048
♪ Call us today
There's a cake for you ♪
203
00:11:13,048 --> 00:11:16,009
♪ Cakes for you and cakes for me ♪
204
00:11:16,009 --> 00:11:18,678
♪ Cakes for two and
cakes for three ♪
205
00:11:18,678 --> 00:11:22,432
Yay, that was so fun.
Okay, everyone go buy the CIA's cakes.
206
00:11:23,975 --> 00:11:25,811
Have we cut?
207
00:11:25,811 --> 00:11:28,563
How dare you upstage me
with that velvety voice?
208
00:11:28,563 --> 00:11:30,649
I'm the singer. I'm the star.
209
00:11:33,443 --> 00:11:36,905
Today was impressive, Hayley.
That cliffside lunch?
210
00:11:36,905 --> 00:11:41,451
You've got me thinking maybe there is
a place for kindness in this world.
211
00:11:42,035 --> 00:11:43,161
Are you ready to order?
212
00:11:43,161 --> 00:11:46,081
I'll have the adult p'sghetti meatball.
213
00:11:46,081 --> 00:11:48,750
No. Everybody's got to get the branzino.
214
00:11:48,750 --> 00:11:50,419
Mainly because I love saying it.
215
00:11:50,419 --> 00:11:53,213
- "Branzino."
- That's what I was thinking.
216
00:11:53,213 --> 00:11:55,841
I'm sorry.
We only have one branzino left.
217
00:11:55,841 --> 00:12:00,887
I'm sorry too, but if I don't get a
plate with branzino on it... Branzino.
218
00:12:00,887 --> 00:12:05,475
...I will burn this place and all
of its occupants to the ground.
219
00:12:05,475 --> 00:12:08,645
I'm so sorry about her.
You're such a good waiter.
220
00:12:08,645 --> 00:12:11,273
Just bring her a big old
bowl of soup or something
221
00:12:11,273 --> 00:12:13,191
and bring me the branzino.
222
00:12:13,191 --> 00:12:16,570
You're doing really great.
And I like your teeth.
223
00:12:16,570 --> 00:12:20,365
I guess we'll finally see for
sure whose style reigns supreme.
224
00:12:20,365 --> 00:12:23,493
Oh, shoot. I forgot the sunscreen again.
225
00:12:25,495 --> 00:12:27,122
Doesn't seem too bright in here.
226
00:12:27,122 --> 00:12:29,499
I guess he is sitting
closest to the candle.
227
00:12:32,586 --> 00:12:34,045
Stiles, gun it.
228
00:12:35,630 --> 00:12:39,468
Yes, that's it, boys.
The rebrand is a smashing success.
229
00:12:39,468 --> 00:12:42,846
We can drop a 10-tiered
chiffon cake into a warzone
230
00:12:42,846 --> 00:12:44,598
from two continents away.
231
00:12:44,598 --> 00:12:48,602
I think we can get a race car cake
to Chesterfield Park by Friday.
232
00:12:49,686 --> 00:12:50,854
That's another.
233
00:12:50,854 --> 00:12:53,398
Stop everything.
I got the big one on the phone.
234
00:12:53,398 --> 00:12:56,693
- The TV show Ace of Cakes?
- Yeah.
235
00:12:56,693 --> 00:12:58,069
They want us to be on an episode
236
00:12:58,069 --> 00:13:01,740
where the challenge is
cooking 200 cakes to theme.
237
00:13:01,740 --> 00:13:03,158
Uh, one question.
238
00:13:03,158 --> 00:13:05,827
How are we gonna put sprinkles
on 200 cakes at once?
239
00:13:05,827 --> 00:13:09,080
Somebody order a Sprinkle Blaster?
240
00:13:12,876 --> 00:13:14,836
- Tell them we're in.
- Yeah.
241
00:13:14,836 --> 00:13:19,716
And can someone please take the
Sprinkle Blaster from Dr. Weitzman?
242
00:13:19,716 --> 00:13:22,135
Someone who knows how to use it.
243
00:13:24,721 --> 00:13:28,683
- Where's your sunscreen?
- Oh, I put it on in the hallway.
244
00:13:28,683 --> 00:13:31,937
And then ate the bottle.
245
00:13:31,937 --> 00:13:34,231
How does this guy not die all the time?
246
00:13:34,231 --> 00:13:37,192
Adult p'sghetti meatball
for the gentleman.
247
00:13:37,192 --> 00:13:39,736
And now the moment of truth.
248
00:13:39,736 --> 00:13:42,489
A big old bowl of soup for you.
249
00:13:43,532 --> 00:13:45,367
And the branzino.
250
00:13:48,370 --> 00:13:50,622
Maybe kindness does have its perks.
251
00:13:50,622 --> 00:13:52,916
Even if this branzino's a little dry.
252
00:13:52,916 --> 00:13:55,043
This is not the way human nature works.
253
00:13:55,043 --> 00:13:58,713
Something very fishy is going on here,
and it's not the branzino.
254
00:13:58,713 --> 00:14:00,757
Which is a very mild fish.
255
00:14:02,717 --> 00:14:03,843
I forgot my assistant.
256
00:14:06,721 --> 00:14:10,016
I'm questioning everything.
Does kindness really work?
257
00:14:10,016 --> 00:14:11,893
No.
258
00:14:11,893 --> 00:14:15,146
Dead end? Where the hell am I? No.
259
00:14:15,146 --> 00:14:16,773
Look at me when I'm talking to you.
260
00:14:16,773 --> 00:14:18,066
You're the worst waiter ever.
261
00:14:18,066 --> 00:14:19,276
That's Jeff.
262
00:14:19,276 --> 00:14:22,279
My wife says your
branzino's a little dry.
263
00:14:22,279 --> 00:14:25,740
A little dry?
That wasn't part of the deal.
264
00:14:25,740 --> 00:14:29,911
I knew it wasn't kindness.
Oh, they're going down.
265
00:14:30,954 --> 00:14:34,165
Damn. That's a crazy, angry wind.
266
00:14:37,335 --> 00:14:40,005
Well, I guess
that branzino incident last night
267
00:14:40,005 --> 00:14:42,173
settled everything pretty definitively.
268
00:14:42,173 --> 00:14:44,843
The only thing left to do
is dump out my assistant.
269
00:14:44,843 --> 00:14:49,598
Told you kindness works.
Not gonna lie. Feels pretty good.
270
00:14:50,807 --> 00:14:52,267
Which got me thinking,
271
00:14:52,267 --> 00:14:55,520
since it worked so well,
surely you could do it one more time.
272
00:14:55,520 --> 00:14:58,648
- You know, to really rub my nose in it.
- What do you have in mind?
273
00:14:58,648 --> 00:15:02,402
Get the captain to take
us to that island there.
274
00:15:02,402 --> 00:15:04,738
I could get us there by being
a big jerk, no problem.
275
00:15:04,738 --> 00:15:07,532
Done it a bunch of times.
Think you could do it with kindness?
276
00:15:07,532 --> 00:15:12,203
I think I'd benefit from enjoying
the ride they have planned.
277
00:15:12,203 --> 00:15:14,706
Don't worry, Jeff.
I got this. Oh, Captain.
278
00:15:14,706 --> 00:15:16,708
Let me guess.
You want to touch the wheel?
279
00:15:16,708 --> 00:15:20,712
Actually, I was wondering,
since you're such an amazing captain...
280
00:15:20,712 --> 00:15:23,465
- Me?
- ...could you take us to that island?
281
00:15:23,465 --> 00:15:26,801
To What If The Winds Kick Up Island?
282
00:15:26,801 --> 00:15:30,180
I'd love to.
But what if the winds kick up?
283
00:15:30,180 --> 00:15:32,974
No way, little lady.
284
00:15:32,974 --> 00:15:34,684
Well, just think about it.
285
00:15:34,684 --> 00:15:39,022
Oh, my gosh. I can't believe it,
but I just realized I forgot...
286
00:15:39,022 --> 00:15:41,775
Your sunscreen again? I got you.
287
00:15:41,775 --> 00:15:45,070
Hmm. Doesn't seem like the
boat's going toward the island.
288
00:15:45,070 --> 00:15:47,530
Maybe the power of kindness has run out.
289
00:15:48,490 --> 00:15:50,659
Oh, shoot. I gotta whiz really bad.
290
00:15:52,702 --> 00:15:55,330
The bathrooms are
actually the other way.
291
00:15:55,330 --> 00:15:57,248
But you don't have to whiz at all,
do you?
292
00:15:57,248 --> 00:15:59,709
You went in the pool before we left,
didn't you?
293
00:15:59,709 --> 00:16:01,795
I know everything you've been up to.
294
00:16:01,795 --> 00:16:04,422
You're being a jerk to help Hayley.
295
00:16:05,465 --> 00:16:07,759
Oh, no! I've been pushed.
296
00:16:07,759 --> 00:16:12,931
Captain, you take this boat to that
island now or I'll have you fired.
297
00:16:14,015 --> 00:16:17,018
I'm rich. I own a thousand monocles.
298
00:16:17,018 --> 00:16:21,314
Your rich tactics don't work on me.
I only answer to the sea.
299
00:16:21,314 --> 00:16:23,233
And the sea is telling me
300
00:16:23,233 --> 00:16:25,610
it's time to get back to the harbor.
301
00:16:25,610 --> 00:16:29,197
Go back? But I have to
spread my assistant's ashes.
302
00:16:30,490 --> 00:16:33,451
I'm very rich and powerful, I tell you.
303
00:16:33,451 --> 00:16:37,288
I have many Sea-Doos,
and a chocolate river,
304
00:16:37,288 --> 00:16:40,500
and three ghosts that
visit me at Christmas.
305
00:16:40,500 --> 00:16:42,252
I have all those things too.
306
00:16:42,252 --> 00:16:43,628
Jeff, what are you doing?
307
00:16:43,628 --> 00:16:47,507
I'm yelling at the Captain
to go to the island,
308
00:16:47,507 --> 00:16:49,676
so your kindness can win.
309
00:16:49,676 --> 00:16:51,386
Wait. What?
310
00:16:51,386 --> 00:16:54,848
It's been Jeff the whole time.
That's why you got the branzino.
311
00:16:54,848 --> 00:16:59,811
I've been yelling at everyone and
it's been eating me up inside.
312
00:16:59,811 --> 00:17:01,312
I'm sorry, babe.
313
00:17:01,312 --> 00:17:04,691
Kindness doesn't get you shit.
314
00:17:06,234 --> 00:17:08,403
This time, I'm not asking nicely.
315
00:17:08,403 --> 00:17:10,447
You're taking us to that island.
316
00:17:10,447 --> 00:17:12,782
I'm taking us back.
317
00:17:15,201 --> 00:17:17,912
The customer is always right.
318
00:17:17,912 --> 00:17:19,664
You smell like mayonnaise.
319
00:17:19,664 --> 00:17:22,459
We don't even sell eggs Benedict!
320
00:17:22,459 --> 00:17:24,002
She works at Sub Hub.
321
00:17:24,002 --> 00:17:28,131
And no. You can't get the
key to the [BLEEP] bathroom!
322
00:17:30,800 --> 00:17:34,679
Give her room.
She's got the wind madness.
323
00:17:36,556 --> 00:17:39,893
And the winner of the
200-cake challenge is...
324
00:17:43,980 --> 00:17:45,732
...the Cakes IA.
325
00:17:47,275 --> 00:17:48,568
Yeah.
326
00:17:49,569 --> 00:17:51,821
Agents, I have bad news.
327
00:17:51,821 --> 00:17:55,116
The Obamas canceled their 40-person
pineapple upside-down cake?
328
00:17:55,116 --> 00:18:00,371
Worse. Terrorists snuck into the Capitol
and stole all of Congress' cocaine.
329
00:18:00,371 --> 00:18:03,249
They're rightly pissed
and want them caught.
330
00:18:03,249 --> 00:18:06,503
So, we got our funding back.
331
00:18:06,503 --> 00:18:09,255
But what about the cakes?
332
00:18:09,255 --> 00:18:12,091
Back to strictly spy stuff.
333
00:18:12,091 --> 00:18:14,928
- No!
- No!
334
00:18:18,890 --> 00:18:21,226
Whoa, whoa. This is sensitive equipment.
335
00:18:21,226 --> 00:18:23,144
Who knows what frosting will do?
336
00:18:23,144 --> 00:18:25,772
- No!
- No!
337
00:18:28,525 --> 00:18:33,363
These are the Mercurial
Winds of Langleytano.
338
00:18:33,363 --> 00:18:35,448
I'm sorry. We're going directly
339
00:18:35,448 --> 00:18:39,452
into a storm to die because
a sub sandwich lady wants us to?
340
00:18:39,452 --> 00:18:41,538
This isn't how the
system is meant to work.
341
00:18:41,538 --> 00:18:46,084
If somebody's gonna put everyone's
life at risk for no good reason,
342
00:18:46,084 --> 00:18:48,086
it should be a rich person.
343
00:18:48,086 --> 00:18:49,254
Hear, hear.
344
00:18:54,926 --> 00:18:57,262
Now they've got the wind madness.
345
00:18:57,262 --> 00:19:01,140
Everyone but me. Why? Why, God?
346
00:19:01,140 --> 00:19:02,809
It's all I ever wanted.
347
00:19:02,809 --> 00:19:04,936
I know you're upset about
the whole it turning out
348
00:19:04,936 --> 00:19:07,146
kindness can't get you crap deal,
349
00:19:07,146 --> 00:19:09,440
but why are you still
trying to get to the island?
350
00:19:09,440 --> 00:19:13,278
Because I wanna get what I want.
Just one time.
351
00:19:13,278 --> 00:19:15,363
Even if it screws everybody.
352
00:19:15,363 --> 00:19:17,365
Very cool answer.
353
00:19:18,825 --> 00:19:21,828
- They're gonna break the door down.
- Let them.
354
00:19:27,993 --> 00:19:28,993
Whoa!
355
00:19:31,004 --> 00:19:32,547
What am I doing?
356
00:19:34,382 --> 00:19:35,717
This way.
357
00:19:41,014 --> 00:19:45,184
Well, I guess this is it.
Better release the ashes now.
358
00:19:45,184 --> 00:19:46,644
Marbles?
359
00:19:46,644 --> 00:19:49,814
And a photo of my
assistant flipping me off?
360
00:19:49,814 --> 00:19:53,067
She's not dead?
Well, she's definitely fired.
361
00:19:53,067 --> 00:19:55,528
And I still need closure.
362
00:20:02,493 --> 00:20:04,662
It's a marble storm!
363
00:20:17,425 --> 00:20:19,510
Those are some pretty crazy winds.
364
00:20:19,510 --> 00:20:22,597
Very mercurial.
365
00:20:23,973 --> 00:20:25,475
I know it's weird,
366
00:20:25,475 --> 00:20:30,146
but I feel more relaxed
than I have in a long time.
367
00:20:30,146 --> 00:20:32,857
Like I got something out of my system.
368
00:20:32,857 --> 00:20:37,695
This weekend was just what I needed.
Thanks, guys.
369
00:20:37,695 --> 00:20:42,742
I'm ready for this vacation
to be over so I can relax.
370
00:20:42,742 --> 00:20:45,995
And now, the only other issue...
371
00:20:45,995 --> 00:20:48,873
I just worry they're not gonna
believe us about the marbles.
372
00:20:48,873 --> 00:20:52,085
It's not the best alibi.
In fact, it's not an alibi at all.
373
00:20:52,085 --> 00:20:54,170
It's really just the murder weapon.
374
00:20:56,229 --> 00:20:57,717
Bye! See you soon!
375
00:21:00,282 --> 00:21:02,170
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
30031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.