All language subtitles for ฮิคารุเซียนโกะ ตอนพิเศษ เส้นทางสู่ถ้วยโฮคุโตะ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:01,270 --> 00:00:17,630 [Song] 00:00:17,630 --> 00:00:17,640 00:00:17,640 --> 00:00:22,820 Yusenka Special Board Path to the Hoot Cup 00:00:22,820 --> 00:00:22,830 Yusenka Special Board Path to the Hoot Cup 00:00:22,830 --> 00:00:38,230 Yusenka Special Board Path to the Hoot Cup [Song] 00:00:38,230 --> 00:00:38,240 00:00:38,240 --> 00:00:54,830 [Song] 00:00:54,830 --> 00:00:54,840 00:00:54,840 --> 00:00:56,880 00:00:56,880 --> 00:00:56,890 00:00:56,890 --> 00:01:08,749 [Song] 00:01:08,749 --> 00:01:08,759 [Song] 00:01:08,759 --> 00:01:12,500 [Song] 00:01:12,500 --> 00:01:12,510 00:01:12,510 --> 00:01:18,220 [Song] 00:01:18,220 --> 00:01:18,230 00:01:18,230 --> 00:01:45,670 [Song] 00:01:45,670 --> 00:01:45,680 [Song] 00:01:45,680 --> 00:01:47,230 [Song] 00:01:47,230 --> 00:01:47,240 00:01:47,240 --> 00:01:51,590 Sai Sai, did you come to me in my dreams? 00:01:51,590 --> 00:01:51,600 Sai Sai, did you come to me in my dreams? 00:01:51,600 --> 00:01:54,429 Sai Sai, did you come to me in my dreams? 00:01:54,429 --> 00:01:54,439 00:01:54,439 --> 00:02:07,430 Sai, don't go. Whatever you say, don't leave yet, 00:02:07,430 --> 00:02:07,440 00:02:07,440 --> 00:02:09,990 Saisa. 00:02:09,990 --> 00:02:10,000 Saisa. 00:02:10,000 --> 00:02:25,589 Saisa. [Song] A 00:02:25,589 --> 00:02:25,599 [Song] A 00:02:25,599 --> 00:02:35,509 [Song] A special e-card on the way to the Hokuto Cup. It's 00:02:35,509 --> 00:02:35,519 00:02:35,519 --> 00:02:37,350 00:02:37,350 --> 00:02:37,360 00:02:37,360 --> 00:02:42,410 cold. Don't be careful, stick it like this. 00:02:42,410 --> 00:02:42,420 cold. Don't be careful, stick it like this. 00:02:42,420 --> 00:03:03,670 cold. Don't be careful, stick it like this. [Song] 00:03:03,670 --> 00:03:03,680 [Song] 00:03:03,680 --> 00:03:06,830 [Song] He knows how to play Go. 00:03:06,830 --> 00:03:06,840 He knows how to play Go. 00:03:06,840 --> 00:03:11,509 He knows how to play Go. What did you say just now? He knows how to play. Is 00:03:11,509 --> 00:03:11,519 What did you say just now? He knows how to play. Is 00:03:11,519 --> 00:03:15,949 What did you say just now? He knows how to play. Is this the one? Yes, when I got home I said I was hungry. 00:03:15,949 --> 00:03:15,959 this the one? Yes, when I got home I said I was hungry. 00:03:15,959 --> 00:03:19,190 this the one? Yes, when I got home I said I was hungry. Waiting for mom to ask for some ramen and when she finished eating it, she didn't. He 00:03:19,190 --> 00:03:19,200 Waiting for mom to ask for some ramen and when she finished eating it, she didn't. He 00:03:19,200 --> 00:03:22,190 Waiting for mom to ask for some ramen and when she finished eating it, she didn't. He didn't speak and immediately went up to hide in his room. 00:03:22,190 --> 00:03:22,200 didn't speak and immediately went up to hide in his room. 00:03:22,200 --> 00:03:23,309 didn't speak and immediately went up to hide in his room. 00:03:23,309 --> 00:03:23,319 00:03:23,319 --> 00:03:26,670 Ah, this kid has always been like this lately. 00:03:26,670 --> 00:03:28,890 Ah, this kid has always been like this lately. 00:03:28,890 --> 00:03:28,900 00:03:28,900 --> 00:03:35,509 [Song] 00:03:35,509 --> 00:03:35,519 00:03:35,519 --> 00:03:39,229 Sai, my skills have improved a lot lately. The 00:03:39,229 --> 00:03:39,239 Sai, my skills have improved a lot lately. The 00:03:39,239 --> 00:03:43,110 Sai, my skills have improved a lot lately. The competition was won by Inob. I 00:03:43,110 --> 00:03:43,120 competition was won by Inob. I 00:03:43,120 --> 00:03:48,030 competition was won by Inob. I always want to move up the bridge quickly if I win. 00:03:48,030 --> 00:03:48,040 always want to move up the bridge quickly if I win. 00:03:48,040 --> 00:03:52,030 always want to move up the bridge quickly if I win. Keep doing this and keep winning one day. 00:03:52,030 --> 00:03:52,040 Keep doing this and keep winning one day. 00:03:52,040 --> 00:03:58,149 Keep doing this and keep winning one day. I might be able to meet you, Hikaru. 00:03:58,149 --> 00:03:58,159 I might be able to meet you, Hikaru. 00:03:58,159 --> 00:04:01,630 I might be able to meet you, Hikaru. Hikaru, I'm calling from the publisher's office. I'll go 00:04:01,630 --> 00:04:01,640 Hikaru, I'm calling from the publisher's office. I'll go 00:04:01,640 --> 00:04:07,910 Hikaru, I'm calling from the publisher's office. I'll go right now. 00:04:07,910 --> 00:04:07,920 00:04:07,920 --> 00:04:12,949 Hello, I'm Shindo. I'm Sur from the Army. 00:04:12,949 --> 00:04:12,959 Hello, I'm Shindo. I'm Sur from the Army. 00:04:12,959 --> 00:04:16,710 Hello, I'm Shindo. I'm Sur from the Army. Go Association, I have something I'd like to ask, 00:04:16,710 --> 00:04:16,720 Go Association, I have something I'd like to ask, 00:04:16,720 --> 00:04:18,270 Go Association, I have something I'd like to ask, 00:04:18,270 --> 00:04:18,280 00:04:18,280 --> 00:04:20,870 sir. Is 00:04:20,870 --> 00:04:20,880 sir. Is 00:04:20,880 --> 00:04:25,070 sir. Is it the Hokuto Cup, the Japanese, Chinese, and Korean youth competitions, 00:04:25,070 --> 00:04:25,080 it the Hokuto Cup, the Japanese, Chinese, and Korean youth competitions, 00:04:25,080 --> 00:04:26,070 it the Hokuto Cup, the Japanese, Chinese, and Korean youth competitions, 00:04:26,070 --> 00:04:26,080 00:04:26,080 --> 00:04:29,670 or the Japanese youth team competition? 00:04:29,670 --> 00:04:29,680 or the Japanese youth team competition? 00:04:29,680 --> 00:04:32,590 or the Japanese youth team competition? Japanese, Chinese, Korean, er, fun, right? 00:04:32,590 --> 00:04:32,600 Japanese, Chinese, Korean, er, fun, right? 00:04:32,600 --> 00:04:36,590 Japanese, Chinese, Korean, er, fun, right? I saw that they call it the Hokuto Cup. Teams of 00:04:36,590 --> 00:04:36,600 I saw that they call it the Hokuto Cup. Teams of 00:04:36,600 --> 00:04:41,189 I saw that they call it the Hokuto Cup. Teams of 3 people under 18 already know that they will compete. The semi- 00:04:41,189 --> 00:04:41,199 3 people under 18 already know that they will compete. The semi- 00:04:41,199 --> 00:04:44,270 3 people under 18 already know that they will compete. The semi- finals will be selected this April. 00:04:44,270 --> 00:04:44,280 finals will be selected this April. 00:04:44,280 --> 00:04:47,590 finals will be selected this April. I'm a pro this year. Will I be able to join? 00:04:47,590 --> 00:04:47,600 I'm a pro this year. Will I be able to join? 00:04:47,600 --> 00:04:51,230 I'm a pro this year. Will I be able to join? Izumi, Shindo just said that he's no more than 18 00:04:51,230 --> 00:04:51,240 Izumi, Shindo just said that he's no more than 18 00:04:51,240 --> 00:04:52,710 Izumi, Shindo just said that he's no more than 18 years old. 00:04:52,710 --> 00:04:52,720 years old. 00:04:52,720 --> 00:04:55,210 years old. Eh? 00:04:55,210 --> 00:04:55,220 Eh? 00:04:55,220 --> 00:04:56,510 Eh? [Song] 00:04:56,510 --> 00:04:56,520 [Song] 00:04:56,520 --> 00:05:00,469 [Song] Well, this is youth, right? To Izumi and you. 00:05:00,469 --> 00:05:00,479 Well, this is youth, right? To Izumi and you. 00:05:00,479 --> 00:05:03,510 Well, this is youth, right? To Izumi and you. Kawagoe who passed the exam this year won't be able to compete, but Mr. 00:05:03,510 --> 00:05:03,520 Kawagoe who passed the exam this year won't be able to compete, but Mr. 00:05:03,520 --> 00:05:07,110 Kawagoe who passed the exam this year won't be able to compete, but Mr. Honda is actually 18 years old, remember? 00:05:07,110 --> 00:05:07,120 Honda is actually 18 years old, remember? 00:05:07,120 --> 00:05:10,629 Honda is actually 18 years old, remember? No, right? Oh, it's a Korean kid I met traveling. It's a 00:05:10,629 --> 00:05:10,639 No, right? Oh, it's a Korean kid I met traveling. It's a 00:05:10,639 --> 00:05:13,990 No, right? Oh, it's a Korean kid I met traveling. It's a shop that the people at the Army Division told me that he was. I'm 00:05:13,990 --> 00:05:14,000 shop that the people at the Army Division told me that he was. I'm 00:05:14,000 --> 00:05:16,870 shop that the people at the Army Division told me that he was. I'm already a pro. Maybe I'll compete. The 00:05:16,870 --> 00:05:16,880 already a pro. Maybe I'll compete. The 00:05:16,880 --> 00:05:20,830 already a pro. Maybe I'll compete. The Hokuto Cup is also great for Korean people. 00:05:20,830 --> 00:05:20,840 Hokuto Cup is also great for Korean people. 00:05:20,840 --> 00:05:24,110 Hokuto Cup is also great for Korean people. Really, like Koiha, at 16 years old, he was already at the level. 00:05:24,110 --> 00:05:24,120 Really, like Koiha, at 16 years old, he was already at the level. 00:05:24,120 --> 00:05:28,309 Really, like Koiha, at 16 years old, he was already at the level. Top and in China it's the same, no. 00:05:28,309 --> 00:05:28,319 Top and in China it's the same, no. 00:05:28,319 --> 00:05:32,110 Top and in China it's the same, no. Japan also has Touya and I too. 00:05:32,110 --> 00:05:32,120 Japan also has Touya and I too. 00:05:32,120 --> 00:05:35,909 Japan also has Touya and I too. [Song] 00:05:35,909 --> 00:05:35,919 [Song] 00:05:35,919 --> 00:05:42,110 [Song] I don't plan on following Touya forever. 00:05:42,110 --> 00:05:42,120 I don't plan on following Touya forever. 00:05:42,120 --> 00:05:45,670 I don't plan on following Touya forever. Is that the picture of the pieces you played with last week? 00:05:45,670 --> 00:05:45,680 Is that the picture of the pieces you played with last week? 00:05:45,680 --> 00:05:50,150 Is that the picture of the pieces you played with last week? Oh, the 1st round of Hong In's qualifying competition 00:05:50,150 --> 00:05:50,160 Oh, the 1st round of Hong In's qualifying competition 00:05:50,160 --> 00:05:53,230 Oh, the 1st round of Hong In's qualifying competition didn't work out at all. I'd rather lose than say. 00:05:53,230 --> 00:05:53,240 didn't work out at all. I'd rather lose than say. 00:05:53,240 --> 00:05:56,029 didn't work out at all. I'd rather lose than say. What's wrong with you? I tried to flip the board over. We 00:05:56,029 --> 00:05:56,039 What's wrong with you? I tried to flip the board over. We 00:05:56,039 --> 00:05:58,710 What's wrong with you? I tried to flip the board over. We won by half a point, which turned the board around. It's 00:05:58,710 --> 00:05:58,720 won by half a point, which turned the board around. It's 00:05:58,720 --> 00:06:00,950 won by half a point, which turned the board around. It's because your competitor is too immature. 00:06:00,950 --> 00:06:00,960 because your competitor is too immature. 00:06:00,960 --> 00:06:03,830 because your competitor is too immature. Don't tell me that you thought you could win this game. 00:06:03,830 --> 00:06:03,840 Don't tell me that you thought you could win this game. 00:06:03,840 --> 00:06:05,970 Don't tell me that you thought you could win this game. Because I'm good at 00:06:05,970 --> 00:06:05,980 Because I'm good at 00:06:05,980 --> 00:06:07,189 Because I'm good at [songs], I 00:06:07,189 --> 00:06:07,199 [songs], I 00:06:07,199 --> 00:06:11,070 [songs], I don't understand what I'm talking about, I just say it. 00:06:11,070 --> 00:06:11,080 don't understand what I'm talking about, I just say it. 00:06:11,080 --> 00:06:12,710 don't understand what I'm talking about, I just say it. Can't it just be the truth? 00:06:12,710 --> 00:06:12,720 Can't it just be the truth? 00:06:12,720 --> 00:06:15,670 Can't it just be the truth? Ugh, what do you say? If it were me, I wouldn't. 00:06:15,670 --> 00:06:15,680 Ugh, what do you say? If it were me, I wouldn't. 00:06:15,680 --> 00:06:19,550 Ugh, what do you say? If it were me, I wouldn't. Definitely allow it to be reversed. Oh, if it were me, I would win. 00:06:19,550 --> 00:06:19,560 Definitely allow it to be reversed. Oh, if it were me, I would win. 00:06:19,560 --> 00:06:22,710 Definitely allow it to be reversed. Oh, if it were me, I would win. Delete the area before you even surround it in the middle. If you 00:06:22,710 --> 00:06:22,720 Delete the area before you even surround it in the middle. If you 00:06:22,720 --> 00:06:25,350 Delete the area before you even surround it in the middle. If you can't compete for the middle space, then there's no way. 00:06:25,350 --> 00:06:25,360 can't compete for the middle space, then there's no way. 00:06:25,360 --> 00:06:30,270 can't compete for the middle space, then there's no way. How do you win? Now you can turn it over. Wait a minute. 00:06:30,270 --> 00:06:30,280 How do you win? Now you can turn it over. Wait a minute. 00:06:30,280 --> 00:06:32,670 How do you win? Now you can turn it over. Wait a minute. Otherwise, I will change to walking like this. 00:06:32,670 --> 00:06:32,680 Otherwise, I will change to walking like this. 00:06:32,680 --> 00:06:35,150 Otherwise, I will change to walking like this. Now you can't follow the path that was said. 00:06:35,150 --> 00:06:35,160 Now you can't follow the path that was said. 00:06:35,160 --> 00:06:37,870 Now you can't follow the path that was said. But if it's like this, it will open the voting box there. 00:06:37,870 --> 00:06:37,880 But if it's like this, it will open the voting box there. 00:06:37,880 --> 00:06:40,670 But if it's like this, it will open the voting box there. Isn't it, when the space in the middle is hollow like that? 00:06:40,670 --> 00:06:40,680 Isn't it, when the space in the middle is hollow like that? 00:06:40,680 --> 00:06:43,350 Isn't it, when the space in the middle is hollow like that? Instead of being able to flip, it creates less space. 00:06:43,350 --> 00:06:43,360 Instead of being able to flip, it creates less space. 00:06:43,360 --> 00:06:46,990 Instead of being able to flip, it creates less space. Again, maybe not if you play in the corner and mess up the area? You can get 00:06:46,990 --> 00:06:47,000 Again, maybe not if you play in the corner and mess up the area? You can get 00:06:47,000 --> 00:06:49,270 Again, maybe not if you play in the corner and mess up the area? You can get white pieces here. Where can you get them? 00:06:49,270 --> 00:06:49,280 white pieces here. Where can you get them? 00:06:49,280 --> 00:06:52,110 white pieces here. Where can you get them? Tell me if this is the case, how will you fight him? You 00:06:52,110 --> 00:06:52,120 Tell me if this is the case, how will you fight him? You 00:06:52,120 --> 00:06:55,950 Tell me if this is the case, how will you fight him? You can fight right here, just Somi is enough. As the 00:06:55,950 --> 00:06:55,960 can fight right here, just Somi is enough. As the 00:06:55,960 --> 00:06:58,070 can fight right here, just Somi is enough. As the day progressed, the arguments became more and more intense. Is 00:06:58,070 --> 00:06:58,080 day progressed, the arguments became more and more intense. Is 00:06:58,080 --> 00:07:00,550 day progressed, the arguments became more and more intense. Is that right? I 00:07:00,550 --> 00:07:00,560 that right? I 00:07:00,560 --> 00:07:06,790 that right? I still don't agree, but who will? 00:07:06,790 --> 00:07:06,800 00:07:06,800 --> 00:07:10,710 I'm telling you that I'm only good at what I'm doing right now. 00:07:10,710 --> 00:07:10,720 I'm telling you that I'm only good at what I'm doing right now. 00:07:10,720 --> 00:07:14,430 I'm telling you that I'm only good at what I'm doing right now. When we meet formally, I will knock you down. 00:07:14,430 --> 00:07:14,440 When we meet formally, I will knock you down. 00:07:14,440 --> 00:07:18,110 When we meet formally, I will knock you down. Oh, it's true, it's the Hokuto Cup competition, you know. 00:07:18,110 --> 00:07:18,120 Oh, it's true, it's the Hokuto Cup competition, you know. 00:07:18,120 --> 00:07:21,710 Oh, it's true, it's the Hokuto Cup competition, you know. Or was it that I competed as a team when I was selected? 00:07:21,710 --> 00:07:21,720 Or was it that I competed as a team when I was selected? 00:07:21,720 --> 00:07:25,390 Or was it that I competed as a team when I was selected? I'll meet you. If you 00:07:25,390 --> 00:07:25,400 00:07:25,400 --> 00:07:31,350 get the Hokuto Cup, I won't be in the finals. 00:07:31,350 --> 00:07:31,360 get the Hokuto Cup, I won't be in the finals. 00:07:31,360 --> 00:07:33,869 get the Hokuto Cup, I won't be in the finals. Please put me on the team. 00:07:33,869 --> 00:07:33,879 Please put me on the team. 00:07:33,879 --> 00:07:37,550 Please put me on the team. What's the matter? Why do you have the right to stay? I'm 00:07:37,550 --> 00:07:37,560 What's the matter? Why do you have the right to stay? I'm 00:07:37,560 --> 00:07:41,710 What's the matter? Why do you have the right to stay? I'm just a cheater. Hey, other programs also give it to me. Are 00:07:41,710 --> 00:07:41,720 just a cheater. Hey, other programs also give it to me. Are 00:07:41,720 --> 00:07:44,189 just a cheater. Hey, other programs also give it to me. Are n't the talented ones already in the next round and waiting? 00:07:44,189 --> 00:07:44,199 n't the talented ones already in the next round and waiting? 00:07:44,199 --> 00:07:47,029 n't the talented ones already in the next round and waiting? Teacher Ira also entered the league, didn't he? 00:07:47,029 --> 00:07:47,039 Teacher Ira also entered the league, didn't he? 00:07:47,039 --> 00:07:50,350 Teacher Ira also entered the league, didn't he? See what's wrong? Shindō is probably still a 00:07:50,350 --> 00:07:50,360 See what's wrong? Shindō is probably still a 00:07:50,360 --> 00:07:52,749 See what's wrong? Shindō is probably still a traditionalist, so he doesn't know. 00:07:52,749 --> 00:07:52,759 traditionalist, so he doesn't know. 00:07:52,759 --> 00:07:56,070 traditionalist, so he doesn't know. Or is it really because of the differences between them? 00:07:56,070 --> 00:07:56,080 Or is it really because of the differences between them? 00:07:56,080 --> 00:07:59,749 Or is it really because of the differences between them? Let's avoid the first battle. 00:07:59,749 --> 00:07:59,759 Let's avoid the first battle. 00:07:59,759 --> 00:08:05,149 Let's avoid the first battle. Echindo, but it's not about skill at all. 00:08:05,149 --> 00:08:05,159 Echindo, but it's not about skill at all. 00:08:05,159 --> 00:08:07,909 Echindo, but it's not about skill at all. Oh hey, the narcissism thing can take you away sometimes. 00:08:07,909 --> 00:08:07,919 Oh hey, the narcissism thing can take you away sometimes. 00:08:07,919 --> 00:08:11,149 Oh hey, the narcissism thing can take you away sometimes. I have to pass the monthly qualifying round. 00:08:11,149 --> 00:08:11,159 I have to pass the monthly qualifying round. 00:08:11,159 --> 00:08:14,110 I have to pass the monthly qualifying round. April until then I won't come 00:08:14,110 --> 00:08:14,120 April until then I won't come 00:08:14,120 --> 00:08:16,060 April until then I won't come here 00:08:16,060 --> 00:08:16,070 here 00:08:16,070 --> 00:08:19,469 here [song] 00:08:19,469 --> 00:08:19,479 [song] 00:08:19,479 --> 00:08:24,270 again after April then I will be 00:08:24,270 --> 00:08:24,280 again after April then I will be 00:08:24,280 --> 00:08:26,149 again after April then I will be One of the Japanese teams is just like you. 00:08:26,149 --> 00:08:26,159 One of the Japanese teams is just like you. 00:08:26,159 --> 00:08:29,940 One of the Japanese teams is just like you. Look forward to 00:08:29,940 --> 00:08:29,950 00:08:29,950 --> 00:08:34,750 [song] 00:08:34,750 --> 00:08:34,760 00:08:34,760 --> 00:08:37,870 Boss, about the Hokuto Cup competition at 00:08:37,870 --> 00:08:37,880 Boss, about the Hokuto Cup competition at 00:08:37,880 --> 00:08:40,670 Boss, about the Hokuto Cup competition at Our company is the sponsor of the celebration. The 00:08:40,670 --> 00:08:40,680 Our company is the sponsor of the celebration. The 00:08:40,680 --> 00:08:43,909 Our company is the sponsor of the celebration. The company has entered the stock market. What about basic sports? 00:08:43,909 --> 00:08:43,919 company has entered the stock market. What about basic sports? 00:08:43,919 --> 00:08:46,710 company has entered the stock market. What about basic sports? Will there be people interested in that? 00:08:46,710 --> 00:08:46,720 Will there be people interested in that? 00:08:46,720 --> 00:08:49,470 Will there be people interested in that? To be able to compete as a team, especially for Japan. 00:08:49,470 --> 00:08:49,480 To be able to compete as a team, especially for Japan. 00:08:49,480 --> 00:08:52,310 To be able to compete as a team, especially for Japan. Meet China or Korea as well. At 00:08:52,310 --> 00:08:52,320 Meet China or Korea as well. At 00:08:52,320 --> 00:08:55,230 Meet China or Korea as well. At least the general public must be interested in coming to see something like this. 00:08:55,230 --> 00:08:55,240 least the general public must be interested in coming to see something like this. 00:08:55,240 --> 00:08:58,269 least the general public must be interested in coming to see something like this. This is it, competing at the national level like this. It's 00:08:58,269 --> 00:08:58,279 This is it, competing at the national level like this. It's 00:08:58,279 --> 00:09:00,750 This is it, competing at the national level like this. It's like the Olympics, so I'm excited. 00:09:00,750 --> 00:09:00,760 like the Olympics, so I'm excited. 00:09:00,760 --> 00:09:03,430 like the Olympics, so I'm excited. Anyway, I'm rooting for Japan. 00:09:03,430 --> 00:09:03,440 Anyway, I'm rooting for Japan. 00:09:03,440 --> 00:09:07,470 Anyway, I'm rooting for Japan. Cheering for Toya Akira-kun. I couldn't imagine that. 00:09:07,470 --> 00:09:07,480 Cheering for Toya Akira-kun. I couldn't imagine that. 00:09:07,480 --> 00:09:10,310 Cheering for Toya Akira-kun. I couldn't imagine that. You will also know the Go player from yesterday. I 00:09:10,310 --> 00:09:10,320 You will also know the Go player from yesterday. I 00:09:10,320 --> 00:09:13,310 You will also know the Go player from yesterday. I overheard the security guards talking about something like this. 00:09:13,310 --> 00:09:13,320 overheard the security guards talking about something like this. 00:09:13,320 --> 00:09:16,870 overheard the security guards talking about something like this. Toyaakira must be able to do it. 00:09:16,870 --> 00:09:16,880 Toyaakira must be able to do it. 00:09:16,880 --> 00:09:19,710 Toyaakira must be able to do it. Yo was in charge and there were no other kids who could win the team. 00:09:19,710 --> 00:09:19,720 Yo was in charge and there were no other kids who could win the team. 00:09:19,720 --> 00:09:23,190 Yo was in charge and there were no other kids who could win the team. China and Korea, there's another one. Oh, that's true. 00:09:23,190 --> 00:09:23,200 China and Korea, there's another one. Oh, that's true. 00:09:23,200 --> 00:09:26,870 China and Korea, there's another one. Oh, that's true. So, if that's the case, Japan is just... The 00:09:26,870 --> 00:09:26,880 So, if that's the case, Japan is just... The 00:09:26,880 --> 00:09:30,470 So, if that's the case, Japan is just... The common man's hopes were that the child had no results. 00:09:30,470 --> 00:09:30,480 common man's hopes were that the child had no results. 00:09:30,480 --> 00:09:35,030 common man's hopes were that the child had no results. In the pros, there aren't any. Well, I'm a kid like that. 00:09:35,030 --> 00:09:35,040 In the pros, there aren't any. Well, I'm a kid like that. 00:09:35,040 --> 00:09:38,430 In the pros, there aren't any. Well, I'm a kid like that. I'm a pro at the Go Kansai Association but 00:09:38,430 --> 00:09:38,440 I'm a pro at the Go Kansai Association but 00:09:38,440 --> 00:09:41,829 I'm a pro at the Go Kansai Association but That it's not yet time to start as a pro? 00:09:41,829 --> 00:09:41,839 That it's not yet time to start as a pro? 00:09:41,839 --> 00:09:45,550 That it's not yet time to start as a pro? Kansai? The boss knows the details as well. The 00:09:45,550 --> 00:09:45,560 Kansai? The boss knows the details as well. The 00:09:45,560 --> 00:09:49,750 Kansai? The boss knows the details as well. The Go Kansai Association called to tell me. 00:09:49,750 --> 00:09:49,760 Go Kansai Association called to tell me. 00:09:49,760 --> 00:09:53,670 Go Kansai Association called to tell me. That child is quite something to watch. 00:09:53,670 --> 00:09:53,680 That child is quite something to watch. 00:09:53,680 --> 00:09:57,030 That child is quite something to watch. Both of you, please look at the camera this way. 00:09:57,030 --> 00:09:59,750 Both of you, please look at the camera this way. 00:09:59,750 --> 00:09:59,760 00:09:59,760 --> 00:10:03,829 Oh, what is it that makes you tense up like a pillar? 00:10:03,829 --> 00:10:03,839 Oh, what is it that makes you tense up like a pillar? 00:10:03,839 --> 00:10:06,350 Oh, what is it that makes you tense up like a pillar? This is the best Go player in Shinchod. It's 00:10:06,350 --> 00:10:06,360 This is the best Go player in Shinchod. It's 00:10:06,360 --> 00:10:09,790 This is the best Go player in Shinchod. It's famous in the series. Don't be excited, Ismi-kun-ai. Do you still 00:10:09,790 --> 00:10:09,800 famous in the series. Don't be excited, Ismi-kun-ai. Do you still 00:10:09,800 --> 00:10:13,190 famous in the series. Don't be excited, Ismi-kun-ai. Do you still have a camera? Young people these days still have it. Is 00:10:13,190 --> 00:10:13,200 have a camera? Young people these days still have it. Is 00:10:13,200 --> 00:10:16,430 have a camera? Young people these days still have it. Is this going to continue? If you're so stressed out, The 00:10:16,430 --> 00:10:16,440 this going to continue? If you're so stressed out, The 00:10:16,440 --> 00:10:20,030 this going to continue? If you're so stressed out, The fuse broke up and came down on me, so I had hope. It 00:10:20,030 --> 00:10:20,040 fuse broke up and came down on me, so I had hope. It 00:10:20,040 --> 00:10:22,790 fuse broke up and came down on me, so I had hope. It was all scattered and she was a go player. A 00:10:22,790 --> 00:10:22,800 was all scattered and she was a go player. A 00:10:22,800 --> 00:10:25,230 was all scattered and she was a go player. A genius who passed every pro exam with success. 00:10:25,230 --> 00:10:25,240 genius who passed every pro exam with success. 00:10:25,240 --> 00:10:29,750 genius who passed every pro exam with success. This is the board. No, I'm afraid I'll get hit. 00:10:29,750 --> 00:10:29,760 This is the board. No, I'm afraid I'll get hit. 00:10:29,760 --> 00:10:34,030 This is the board. No, I'm afraid I'll get hit. Master Khuwapara put pressure on him until he looked as thin as he could. 00:10:34,030 --> 00:10:34,040 Master Khuwapara put pressure on him until he looked as thin as he could. 00:10:34,040 --> 00:10:36,910 Master Khuwapara put pressure on him until he looked as thin as he could. But your body is strong, what kind of sports do you play? Is it 00:10:36,910 --> 00:10:36,920 But your body is strong, what kind of sports do you play? Is it 00:10:36,920 --> 00:10:46,790 But your body is strong, what kind of sports do you play? Is it some or not? 00:10:46,790 --> 00:10:46,800 00:10:46,800 --> 00:10:50,310 Yes, Mr. Izumi's rival in the Shindodan series. 00:10:50,310 --> 00:10:50,320 Yes, Mr. Izumi's rival in the Shindodan series. 00:10:50,320 --> 00:10:53,990 Yes, Mr. Izumi's rival in the Shindodan series. That is, Master Kuwabasin, I really want to see it quickly. 00:10:53,990 --> 00:10:54,000 That is, Master Kuwabasin, I really want to see it quickly. 00:10:54,000 --> 00:11:02,110 That is, Master Kuwabasin, I really want to see it quickly. Hey Shindo-kun-ae! Is 00:11:02,110 --> 00:11:02,120 00:11:02,120 --> 00:11:11,590 that the original Shindo Hikaru? 00:11:11,590 --> 00:11:11,600 00:11:11,600 --> 00:11:13,230 00:11:13,230 --> 00:11:13,240 00:11:13,240 --> 00:11:16,269 Ah, Mr. Kadowaki. 00:11:16,269 --> 00:11:16,279 Ah, Mr. Kadowaki. 00:11:16,279 --> 00:11:20,470 Ah, Mr. Kadowaki. Oh, you know my name, I'm really happy. 00:11:20,470 --> 00:11:20,480 Oh, you know my name, I'm really happy. 00:11:20,480 --> 00:11:24,069 Oh, you know my name, I'm really happy. I see Go every week now. When I saw it The 00:11:24,069 --> 00:11:24,079 I see Go every week now. When I saw it The 00:11:24,079 --> 00:11:27,269 I see Go every week now. When I saw it The picture of the person who passed the pro exam was quite shocking. 00:11:27,269 --> 00:11:27,279 picture of the person who passed the pro exam was quite shocking. 00:11:27,279 --> 00:11:29,750 picture of the person who passed the pro exam was quite shocking. This is the person I used to compete with when I was still 00:11:29,750 --> 00:11:29,760 This is the person I used to compete with when I was still 00:11:29,760 --> 00:11:31,750 This is the person I used to compete with when I was still Inse at that time 00:11:31,750 --> 00:11:31,760 Inse at that time 00:11:31,760 --> 00:11:36,310 Inse at that time Do you remember that? It's really an honor. 00:11:36,310 --> 00:11:36,320 Do you remember that? It's really an honor. 00:11:36,320 --> 00:11:39,829 Do you remember that? It's really an honor. Actually, I would like to take the pro exam. 00:11:39,829 --> 00:11:39,839 Actually, I would like to take the pro exam. 00:11:39,839 --> 00:11:42,870 Actually, I would like to take the pro exam. Passed through the same year as you. 00:11:42,870 --> 00:11:42,880 Passed through the same year as you. 00:11:42,880 --> 00:11:45,870 Passed through the same year as you. At that time, I called you to play with me. 00:11:45,870 --> 00:11:45,880 At that time, I called you to play with me. 00:11:45,880 --> 00:11:48,150 At that time, I called you to play with me. Because I want to warm up a bit before taking the exam. 00:11:48,150 --> 00:11:48,160 Because I want to warm up a bit before taking the exam. 00:11:48,160 --> 00:11:53,269 Because I want to warm up a bit before taking the exam. Oh, but I lost to Insei like you. 00:11:53,269 --> 00:11:53,279 Oh, but I lost to Insei like you. 00:11:53,279 --> 00:11:55,870 Oh, but I lost to Insei like you. But I feel like I'm still immature and slow. 00:11:55,870 --> 00:11:55,880 But I feel like I'm still immature and slow. 00:11:55,880 --> 00:11:59,230 But I feel like I'm still immature and slow. When I take the exam in another year, when I look at it now, it's really stupid, 00:11:59,230 --> 00:11:59,240 When I take the exam in another year, when I look at it now, it's really stupid, 00:11:59,240 --> 00:12:00,790 When I take the exam in another year, when I look at it now, it's really stupid, 00:12:00,790 --> 00:12:00,800 00:12:00,800 --> 00:12:04,389 so I'm sure I'll pass the exam. But if 00:12:04,389 --> 00:12:04,399 so I'm sure I'll pass the exam. But if 00:12:04,399 --> 00:12:06,430 so I'm sure I'll pass the exam. But if Having to compete with someone like you, I don't know if I can handle it or not. 00:12:06,430 --> 00:12:06,440 Having to compete with someone like you, I don't know if I can handle it or not. 00:12:06,440 --> 00:12:10,150 Having to compete with someone like you, I don't know if I can handle it or not. No, if you want to go far, you have to set goals. 00:12:10,150 --> 00:12:10,160 No, if you want to go far, you have to set goals. 00:12:10,160 --> 00:12:13,710 No, if you want to go far, you have to set goals. To go even higher at that time, your skill was amazing. 00:12:13,710 --> 00:12:13,720 To go even higher at that time, your skill was amazing. 00:12:13,720 --> 00:12:18,470 To go even higher at that time, your skill was amazing. Until it made me who was 100% confident think like that. 00:12:18,470 --> 00:12:18,480 00:12:18,480 --> 00:12:22,829 That was not the case at that time. The 00:12:22,829 --> 00:12:22,839 That was not the case at that time. The 00:12:22,839 --> 00:12:31,230 That was not the case at that time. The person who competed at that time was Sai. 00:12:31,230 --> 00:12:31,240 00:12:31,240 --> 00:12:35,430 But when taking the exam to turn pro, he lost 3 00:12:35,430 --> 00:12:35,440 But when taking the exam to turn pro, he lost 3 00:12:35,440 --> 00:12:38,829 But when taking the exam to turn pro, he lost 3 times and in the famous Shin Chow competition with 00:12:38,829 --> 00:12:38,839 times and in the famous Shin Chow competition with 00:12:38,839 --> 00:12:42,150 times and in the famous Shin Chow competition with Toyakoyo lost even more unceremoniously. 00:12:42,150 --> 00:12:42,160 Toyakoyo lost even more unceremoniously. 00:12:42,160 --> 00:12:44,990 Toyakoyo lost even more unceremoniously. When I was a pro, I lost because I didn't compete. 00:12:44,990 --> 00:12:45,000 When I was a pro, I lost because I didn't compete. 00:12:45,000 --> 00:12:47,350 When I was a pro, I lost because I didn't compete. Again, 00:12:47,350 --> 00:12:47,360 Again, 00:12:47,360 --> 00:12:51,069 Again, [song] 00:12:51,069 --> 00:12:51,079 00:12:51,079 --> 00:12:53,550 What's wrong with you? 00:12:53,550 --> 00:12:53,560 What's wrong with you? 00:12:53,560 --> 00:12:59,750 What's wrong with you? What the hell are you doing, Shindo? 00:12:59,750 --> 00:12:59,760 What the hell are you doing, Shindo? 00:12:59,760 --> 00:13:03,629 What the hell are you doing, Shindo? How late did you say you were coming to watch Mr. Izumi compete? 00:13:03,629 --> 00:13:03,639 How late did you say you were coming to watch Mr. Izumi compete? 00:13:03,639 --> 00:13:07,230 How late did you say you were coming to watch Mr. Izumi compete? How famous is Shincho from the series, Mr. Kadowaki himself? 00:13:07,230 --> 00:13:07,240 How famous is Shincho from the series, Mr. Kadowaki himself? 00:13:07,240 --> 00:13:11,910 How famous is Shincho from the series, Mr. Kadowaki himself? Still haven't come yet, Mr. Honda, lost the pro exam 00:13:11,910 --> 00:13:11,920 Still haven't come yet, Mr. Honda, lost the pro exam 00:13:11,920 --> 00:13:14,389 Still haven't come yet, Mr. Honda, lost the pro exam 6 times? Lost that much and still bothered to take the exam? 00:13:14,389 --> 00:13:14,399 6 times? Lost that much and still bothered to take the exam? 00:13:14,399 --> 00:13:17,069 6 times? Lost that much and still bothered to take the exam? You made it through again, Mr. Izumi. You won every board. 00:13:17,069 --> 00:13:17,079 You made it through again, Mr. Izumi. You won every board. 00:13:17,079 --> 00:13:19,269 You made it through again, Mr. Izumi. You won every board. Kadowaki lost one board until competing with you. 00:13:19,269 --> 00:13:19,279 Kadowaki lost one board until competing with you. 00:13:19,279 --> 00:13:22,509 Kadowaki lost one board until competing with you. This year's Izumi, those two wiped out all the white stars. 00:13:22,509 --> 00:13:22,519 This year's Izumi, those two wiped out all the white stars. 00:13:22,519 --> 00:13:33,269 This year's Izumi, those two wiped out all the white stars. So the rest of them are incapacitated and have 00:13:33,269 --> 00:13:33,279 00:13:33,279 --> 00:13:38,269 n't come yet. 00:13:38,269 --> 00:13:38,279 00:13:38,279 --> 00:13:42,430 Hokuto Cup One, they designated Touya as Is that an 00:13:42,430 --> 00:13:42,440 Hokuto Cup One, they designated Touya as Is that an 00:13:42,440 --> 00:13:45,509 Hokuto Cup One, they designated Touya as Is that an agent? It's true if you look at my own work. They 00:13:45,509 --> 00:13:45,519 agent? It's true if you look at my own work. They 00:13:45,519 --> 00:13:48,350 agent? It's true if you look at my own work. They should have been chosen in the same way as those 00:13:48,350 --> 00:13:48,360 should have been chosen in the same way as those 00:13:48,360 --> 00:13:51,790 should have been chosen in the same way as those under 18 with still little work. They will come and distinguish their skills. 00:13:51,790 --> 00:13:51,800 under 18 with still little work. They will come and distinguish their skills. 00:13:51,800 --> 00:13:55,110 under 18 with still little work. They will come and distinguish their skills. It probably won't work. That's Mr. Honda. 00:13:55,110 --> 00:13:55,120 It probably won't work. That's Mr. Honda. 00:13:55,120 --> 00:13:57,110 It probably won't work. That's Mr. Honda. Being a pro this year has the same rights. 00:13:57,110 --> 00:13:57,120 Being a pro this year has the same rights. 00:13:57,120 --> 00:14:00,949 Being a pro this year has the same rights. This is about the people who are pros this year through the Go Association. 00:14:00,949 --> 00:14:00,959 This is about the people who are pros this year through the Go Association. 00:14:00,959 --> 00:14:03,389 This is about the people who are pros this year through the Go Association. Kansai also has people who have hope. Is it 00:14:03,389 --> 00:14:03,399 Kansai also has people who have hope. Is it 00:14:03,399 --> 00:14:07,350 Kansai also has people who have hope. Is it really the Go Kansai Association? Kansai also sends 00:14:07,350 --> 00:14:07,360 really the Go Kansai Association? Kansai also sends 00:14:07,360 --> 00:14:09,389 really the Go Kansai Association? Kansai also sends People come here too. 00:14:09,389 --> 00:14:09,399 People come here too. 00:14:09,399 --> 00:14:13,470 People come here too. Oh, Mr. Izumi has already started walking. 00:14:13,470 --> 00:14:13,480 Oh, Mr. Izumi has already started walking. 00:14:13,480 --> 00:14:16,310 Oh, Mr. Izumi has already started walking. With last year's Shindo, people had problems, doctor. 00:14:16,310 --> 00:14:16,320 With last year's Shindo, people had problems, doctor. 00:14:16,320 --> 00:14:18,749 With last year's Shindo, people had problems, doctor. That took 20 minutes to move on for the first time. 00:14:18,749 --> 00:14:18,759 That took 20 minutes to move on for the first time. 00:14:18,759 --> 00:14:20,189 That took 20 minutes to move on for the first time. 00:14:20,189 --> 00:14:20,199 00:14:20,199 --> 00:14:24,990 What are you doing? Shindo, Mr. Kadowaki has 00:14:24,990 --> 00:14:25,000 What are you doing? Shindo, Mr. Kadowaki has 00:14:25,000 --> 00:14:25,790 What are you doing? Shindo, Mr. Kadowaki has n't 00:14:25,790 --> 00:14:25,800 n't 00:14:25,800 --> 00:14:28,670 n't come yet. Don't tell me they're secretly hanging out, just 00:14:28,670 --> 00:14:28,680 come yet. Don't tell me they're secretly hanging out, just 00:14:28,680 --> 00:14:32,670 come yet. Don't tell me they're secretly hanging out, just the two of them. They don't even know each other. bit 00:14:32,670 --> 00:14:32,680 the two of them. They don't even know each other. bit 00:14:32,680 --> 00:14:36,670 the two of them. They don't even know each other. bit Um, do you know each other or say we don't know each other? Is this a 00:14:36,670 --> 00:14:36,680 Um, do you know each other or say we don't know each other? Is this a 00:14:36,680 --> 00:14:41,389 Um, do you know each other or say we don't know each other? Is this a job? It's Shindo, Mr. Honda. It 00:14:41,389 --> 00:14:41,399 job? It's Shindo, Mr. Honda. It 00:14:41,399 --> 00:14:45,150 job? It's Shindo, Mr. Honda. It was really Shindo at that time when you suddenly 00:14:45,150 --> 00:14:45,160 was really Shindo at that time when you suddenly 00:14:45,160 --> 00:14:48,110 was really Shindo at that time when you suddenly Kadowaki suddenly spoke up. 00:14:48,110 --> 00:14:48,120 Kadowaki suddenly spoke up. 00:14:48,120 --> 00:14:50,550 Kadowaki suddenly spoke up. Oshifukui 00:14:50,550 --> 00:14:50,560 Oshifukui 00:14:50,560 --> 00:14:55,350 Oshifukui Honda said that the people he lost to last year 00:14:55,350 --> 00:14:55,360 Honda said that the people he lost to last year 00:14:55,360 --> 00:14:57,030 Honda said that the people he lost to last year were these 3 people. I 00:14:57,030 --> 00:14:57,040 were these 3 people. I 00:14:57,040 --> 00:15:00,590 were these 3 people. I can't believe it. 00:15:00,590 --> 00:15:00,600 can't believe it. 00:15:00,600 --> 00:15:02,990 can't believe it. Ohshifukui 00:15:02,990 --> 00:15:03,000 Ohshifukui 00:15:03,000 --> 00:15:06,470 Ohshifukui Honda, the rival that Shindo lost to during the exam. turn 00:15:06,470 --> 00:15:06,480 Honda, the rival that Shindo lost to during the exam. turn 00:15:06,480 --> 00:15:10,749 Honda, the rival that Shindo lost to during the exam. turn Last year's promotion, I remember it so clearly, me and 00:15:10,749 --> 00:15:10,759 Last year's promotion, I remember it so clearly, me and 00:15:10,759 --> 00:15:13,670 Last year's promotion, I remember it so clearly, me and Mr. Honda at that time competed with Shindo all the way to the board. 00:15:13,670 --> 00:15:13,680 Mr. Honda at that time competed with Shindo all the way to the board. 00:15:13,680 --> 00:15:17,389 Mr. Honda at that time competed with Shindo all the way to the board. In the end, that's all right. 00:15:17,389 --> 00:15:17,399 In the end, that's all right. 00:15:17,399 --> 00:15:20,710 In the end, that's all right. What do you know? Why are you dead? 00:15:20,710 --> 00:15:20,720 What do you know? Why are you dead? 00:15:20,720 --> 00:15:24,069 What do you know? Why are you dead? Whatever, Shindo Shindo can survive, Mr. Kadowaki. There 00:15:24,069 --> 00:15:24,079 Whatever, Shindo Shindo can survive, Mr. Kadowaki. There 00:15:24,079 --> 00:15:25,910 Whatever, Shindo Shindo can survive, Mr. Kadowaki. There have been rumors about the postponement. I 00:15:25,910 --> 00:15:25,920 have been rumors about the postponement. I 00:15:25,920 --> 00:15:28,230 have been rumors about the postponement. I took the pro exam a year ago. I read it in The 00:15:28,230 --> 00:15:28,240 took the pro exam a year ago. I read it in The 00:15:28,240 --> 00:15:32,189 took the pro exam a year ago. I read it in The cause of the internet was because he lost to a child. Is 00:15:32,189 --> 00:15:32,199 cause of the internet was because he lost to a child. Is 00:15:32,199 --> 00:15:37,520 cause of the internet was because he lost to a child. Is that him? 00:15:37,520 --> 00:15:37,530 00:15:37,530 --> 00:15:45,850 [Song] 00:15:45,850 --> 00:15:45,860 00:15:45,860 --> 00:15:48,590 [Song] 00:15:48,590 --> 00:15:48,600 [Song] 00:15:48,600 --> 00:15:52,629 [Song] Shindou lost on 3 boards during the pro exam. 00:15:52,629 --> 00:15:52,639 Shindou lost on 3 boards during the pro exam. 00:15:52,639 --> 00:15:54,749 Shindou lost on 3 boards during the pro exam. I thought it was because you were a young student. 00:15:54,749 --> 00:15:54,759 I thought it was because you were a young student. 00:15:54,759 --> 00:15:57,550 I thought it was because you were a young student. So the hands are still not stable as to the true craftsmanship. 00:15:57,550 --> 00:15:57,560 So the hands are still not stable as to the true craftsmanship. 00:15:57,560 --> 00:16:01,189 So the hands are still not stable as to the true craftsmanship. You probably aren't at this level. 00:16:01,189 --> 00:16:01,199 You probably aren't at this level. 00:16:01,199 --> 00:16:06,150 You probably aren't at this level. That board makes me respect and admire. 00:16:06,150 --> 00:16:06,160 That board makes me respect and admire. 00:16:06,160 --> 00:16:09,110 That board makes me respect and admire. You're a lot, even though you're younger than me. 00:16:09,110 --> 00:16:09,120 You're a lot, even though you're younger than me. 00:16:09,120 --> 00:16:14,069 You're a lot, even though you're younger than me. Many years are funny, right? 00:16:14,069 --> 00:16:14,079 Many years are funny, right? 00:16:14,079 --> 00:16:17,470 Many years are funny, right? Oh, but when I came back I felt like it was 00:16:17,470 --> 00:16:17,480 Oh, but when I came back I felt like it was 00:16:17,480 --> 00:16:20,189 Oh, but when I came back I felt like it was Just dreams and illusions 00:16:20,189 --> 00:16:20,199 Just dreams and illusions 00:16:20,199 --> 00:16:24,590 Just dreams and illusions What will my expectations of you be? 00:16:24,590 --> 00:16:24,600 What will my expectations of you be? 00:16:24,600 --> 00:16:28,150 What will my expectations of you be? With it, it's good to keep expecting you now. 00:16:28,150 --> 00:16:28,160 With it, it's good to keep expecting you now. 00:16:28,160 --> 00:16:30,020 With it, it's good to keep expecting you now. Or is it? 00:16:30,020 --> 00:16:30,030 Or is it? 00:16:30,030 --> 00:16:34,790 Or is it? [Song] 00:16:34,790 --> 00:16:34,800 [Song] 00:16:34,800 --> 00:16:39,150 [Song] Anyway, sorry for wasting 00:16:39,150 --> 00:16:39,160 Anyway, sorry for wasting 00:16:39,160 --> 00:16:41,910 Anyway, sorry for wasting time. Let's go. 00:16:41,910 --> 00:16:41,920 time. Let's go. 00:16:41,920 --> 00:16:45,629 time. Let's go. Now Izumi-san is probably starting to compete. 00:16:45,629 --> 00:16:45,639 Now Izumi-san is probably starting to compete. 00:16:45,639 --> 00:16:46,770 Now Izumi-san is probably starting to compete. 00:16:46,770 --> 00:16:46,780 00:16:46,780 --> 00:16:53,509 [Song] 00:16:53,509 --> 00:16:53,519 00:16:53,519 --> 00:17:04,949 Maybe you? Dowaki Do 00:17:04,949 --> 00:17:04,959 00:17:04,959 --> 00:17:10,359 you want to try playing with me now? 00:17:10,359 --> 00:17:10,369 you want to try playing with me now? 00:17:10,369 --> 00:17:19,230 you want to try playing with me now? [Song] So I'd 00:17:19,230 --> 00:17:19,240 00:17:19,240 --> 00:17:26,829 like to play Go a little. 00:17:26,829 --> 00:17:26,839 00:17:26,839 --> 00:17:29,430 Yes, 00:17:29,430 --> 00:17:29,440 Yes, 00:17:29,440 --> 00:17:32,669 Yes, what's the matter, Shindo? 00:17:32,669 --> 00:17:32,679 what's the matter, Shindo? 00:17:32,679 --> 00:17:36,190 what's the matter, Shindo? Khun, I must be a little tired this time. 00:17:36,190 --> 00:17:36,200 Khun, I must be a little tired this time. 00:17:36,200 --> 00:17:39,710 Khun, I must be a little tired this time. Why? 00:17:39,710 --> 00:17:39,720 00:17:39,720 --> 00:17:43,029 I'm playing cheap and comparing myself to myself from last year. 00:17:43,029 --> 00:17:43,039 I'm playing cheap and comparing myself to myself from last year. 00:17:43,039 --> 00:17:46,230 I'm playing cheap and comparing myself to myself from last year. Before this, I want you to compare my skills. It's the 00:17:46,230 --> 00:17:46,240 Before this, I want you to compare my skills. It's the 00:17:46,240 --> 00:17:48,310 Before this, I want you to compare my skills. It's the same now and before, of course I 00:17:48,310 --> 00:17:48,320 same now and before, of course I 00:17:48,320 --> 00:17:51,390 same now and before, of course I I'll definitely chase after the model breathing down my neck. I'll listen. 00:17:51,390 --> 00:17:51,400 I'll definitely chase after the model breathing down my neck. I'll listen. 00:17:51,400 --> 00:17:55,390 I'll definitely chase after the model breathing down my neck. I'll listen. Don't be shocked by the results of my turn pro exam. Did 00:17:55,390 --> 00:17:55,400 Don't be shocked by the results of my turn pro exam. Did 00:17:55,400 --> 00:17:57,830 Don't be shocked by the results of my turn pro exam. Did you lose to Mr. Izumi? 00:17:57,830 --> 00:17:57,840 you lose to Mr. Izumi? 00:17:57,840 --> 00:18:01,270 you lose to Mr. Izumi? Izumi said that even if he loses to Izumi, 00:18:01,270 --> 00:18:01,280 Izumi said that even if he loses to Izumi, 00:18:01,280 --> 00:18:04,070 Izumi said that even if he loses to Izumi, Well, I only lost once. 00:18:04,070 --> 00:18:04,080 Well, I only lost once. 00:18:04,080 --> 00:18:07,029 Well, I only lost once. Just losing that time wasn't something I would accept. I 00:18:07,029 --> 00:18:07,039 Just losing that time wasn't something I would accept. I 00:18:07,039 --> 00:18:09,510 Just losing that time wasn't something I would accept. I accept in Izumi what I want to do later. 00:18:09,510 --> 00:18:09,520 accept in Izumi what I want to do later. 00:18:09,520 --> 00:18:13,230 accept in Izumi what I want to do later. Being a pro means getting revenge on him. 00:18:13,230 --> 00:18:13,240 Being a pro means getting revenge on him. 00:18:13,240 --> 00:18:16,190 Being a pro means getting revenge on him. Another thing I wanted to do was to fix it. I have a 00:18:16,190 --> 00:18:16,200 Another thing I wanted to do was to fix it. I have a 00:18:16,200 --> 00:18:24,549 Another thing I wanted to do was to fix it. I have a grudge against you. I never thought that my wish would come true so quickly. 00:18:24,549 --> 00:18:24,559 00:18:24,559 --> 00:18:30,310 Please give me some advice. 00:18:30,310 --> 00:18:30,320 00:18:30,320 --> 00:18:37,650 [Song] 00:18:37,650 --> 00:18:37,660 [Song] 00:18:37,660 --> 00:18:41,500 [Song] [Applause] 00:18:41,500 --> 00:18:41,510 00:18:41,510 --> 00:18:50,950 [Song] 00:18:50,950 --> 00:18:50,960 [Song] 00:18:50,960 --> 00:18:56,350 [Song] Dot the star, dot the star, dot the star, dot the 3-eyed star. 00:18:56,350 --> 00:18:56,360 Dot the star, dot the star, dot the star, dot the 3-eyed star. 00:18:56,360 --> 00:18:59,310 Dot the star, dot the star, dot the star, dot the 3-eyed star. Okay, 00:18:59,310 --> 00:18:59,320 Okay, 00:18:59,320 --> 00:19:03,470 Okay, what should I do? Try teasing from the beginning. Just 00:19:03,470 --> 00:19:03,480 what should I do? Try teasing from the beginning. Just 00:19:03,480 --> 00:19:07,430 what should I do? Try teasing from the beginning. Just like a year and a half ago, at that time we 00:19:07,430 --> 00:19:07,440 like a year and a half ago, at that time we 00:19:07,440 --> 00:19:12,990 like a year and a half ago, at that time we Backed into a corner, but now it's not like that. Of 00:19:12,990 --> 00:19:13,000 00:19:13,000 --> 00:19:18,549 course, we might even want to be cornered again. 00:19:18,549 --> 00:19:18,559 course, we might even want to be cornered again. 00:19:18,559 --> 00:19:22,270 course, we might even want to be cornered again. One heart doesn't want to lose to anyone, but another heart is happy. 00:19:22,270 --> 00:19:22,280 One heart doesn't want to lose to anyone, but another heart is happy. 00:19:22,280 --> 00:19:25,470 One heart doesn't want to lose to anyone, but another heart is happy. Complimenting talented people who are far ahead of ourselves because they want to I 00:19:25,470 --> 00:19:25,480 Complimenting talented people who are far ahead of ourselves because they want to I 00:19:25,480 --> 00:19:29,110 Complimenting talented people who are far ahead of ourselves because they want to I saw the destination that the guy walked towards. 00:19:29,110 --> 00:19:29,120 saw the destination that the guy walked towards. 00:19:29,120 --> 00:19:35,029 saw the destination that the guy walked towards. that is further than us, beyond our reach 00:19:35,029 --> 00:19:35,039 00:19:35,039 --> 00:19:38,350 Whether our attack just now was effective or 00:19:38,350 --> 00:19:38,360 Whether our attack just now was effective or 00:19:38,360 --> 00:19:40,750 Whether our attack just now was effective or 00:19:40,750 --> 00:19:40,760 00:19:40,760 --> 00:19:43,660 not, it will be counter-attacked. 00:19:43,660 --> 00:19:43,670 not, it will be counter-attacked. 00:19:43,670 --> 00:19:47,470 not, it will be counter-attacked. 00:19:47,470 --> 00:19:50,140 00:19:50,140 --> 00:19:50,150 00:19:50,150 --> 00:19:53,669 [Song] I should probably get it. [Song] As a 00:19:53,669 --> 00:19:53,679 [Song] I should probably get it. [Song] As a 00:19:53,679 --> 00:19:57,310 [Song] I should probably get it. [Song] As a result, my feelings right now are not the same as before. 00:19:57,310 --> 00:19:57,320 result, my feelings right now are not the same as before. 00:19:57,320 --> 00:20:08,950 result, my feelings right now are not the same as before. Play at that time 00:20:08,950 --> 00:20:08,960 00:20:08,960 --> 00:20:12,510 Here it is, dancing and breaking into our area. Is 00:20:12,510 --> 00:20:12,520 Here it is, dancing and breaking into our area. Is 00:20:12,520 --> 00:20:15,690 Here it is, dancing and breaking into our area. Is it like this? 00:20:15,690 --> 00:20:15,700 it like this? 00:20:15,700 --> 00:20:17,620 it like this? [Song] 00:20:17,620 --> 00:20:17,630 [Song] 00:20:17,630 --> 00:20:18,090 [Song] [Applause] 00:20:18,090 --> 00:20:18,100 [Applause] 00:20:18,100 --> 00:20:24,070 [Applause] [Song] 00:20:24,070 --> 00:20:24,080 00:20:24,080 --> 00:20:54,270 [Song] 00:20:54,270 --> 00:20:54,280 [Song] 00:20:54,280 --> 00:21:00,990 [Song] What's your name? 00:21:00,990 --> 00:21:01,000 00:21:01,000 --> 00:21:07,510 Hey Izumi-kun, Izumi Shinichiro. 00:21:07,510 --> 00:21:07,520 Hey Izumi-kun, Izumi Shinichiro. 00:21:07,520 --> 00:21:12,549 Hey Izumi-kun, Izumi Shinichiro. Izumi, it's good to remember this in the past. 00:21:12,549 --> 00:21:12,559 Izumi, it's good to remember this in the past. 00:21:12,559 --> 00:21:14,630 Izumi, it's good to remember this in the past. But the new people who don't have anything to do with it. 00:21:14,630 --> 00:21:14,640 But the new people who don't have anything to do with it. 00:21:14,640 --> 00:21:17,789 But the new people who don't have anything to do with it. But when Touya appeared, some interesting people began to appear. It keeps 00:21:17,789 --> 00:21:17,799 But when Touya appeared, some interesting people began to appear. It keeps 00:21:17,799 --> 00:21:24,310 But when Touya appeared, some interesting people began to appear. It keeps showing up. 00:21:24,310 --> 00:21:24,320 00:21:24,320 --> 00:21:25,990 00:21:25,990 --> 00:21:26,000 00:21:26,000 --> 00:21:30,390 It's not a waste of effort to settle down in the Go Ma circle. For a 00:21:30,390 --> 00:21:30,400 It's not a waste of effort to settle down in the Go Ma circle. For a 00:21:30,400 --> 00:21:34,950 It's not a waste of effort to settle down in the Go Ma circle. For a long time, the kid's worth was still 00:21:34,950 --> 00:21:34,960 long time, the kid's worth was still 00:21:34,960 --> 00:21:36,540 long time, the kid's worth was still unknown. 00:21:36,540 --> 00:21:36,550 unknown. 00:21:36,550 --> 00:21:38,310 unknown. [Song] 00:21:38,310 --> 00:21:38,320 [Song] 00:21:38,320 --> 00:21:40,430 [Song] Huh? 00:21:40,430 --> 00:21:40,440 Huh? 00:21:40,440 --> 00:22:02,710 Huh? [Song] 00:22:02,710 --> 00:22:02,720 [Song] 00:22:02,720 --> 00:22:24,390 [Song] Too bad we lost. 00:22:24,390 --> 00:22:24,400 00:22:24,400 --> 00:22:30,350 Of course I lost. Thank you very much. 00:22:30,350 --> 00:22:30,360 Of course I lost. Thank you very much. 00:22:30,360 --> 00:22:34,190 Of course I lost. Thank you very much. Yes, it was my turn to create really good pictures, but Mr. 00:22:34,190 --> 00:22:34,200 Yes, it was my turn to create really good pictures, but Mr. 00:22:34,200 --> 00:22:37,149 Yes, it was my turn to create really good pictures, but Mr. Still able to attack and counter, that's when it happened. A 00:22:37,149 --> 00:22:37,159 Still able to attack and counter, that's when it happened. A 00:22:37,159 --> 00:22:39,990 Still able to attack and counter, that's when it happened. A flash came into my head and I thought the same thing, if 00:22:39,990 --> 00:22:40,000 flash came into my head and I thought the same thing, if 00:22:40,000 --> 00:22:43,470 flash came into my head and I thought the same thing, if If the format is complicated, then go ahead and do it. 00:22:43,470 --> 00:22:43,480 If the format is complicated, then go ahead and do it. 00:22:43,480 --> 00:22:46,870 If the format is complicated, then go ahead and do it. Decision making and coping are really fun. 00:22:46,870 --> 00:22:46,880 Decision making and coping are really fun. 00:22:46,880 --> 00:22:50,590 Decision making and coping are really fun. I still think it's good. Thank you. I'm glad I got to 00:22:50,590 --> 00:22:50,600 I still think it's good. Thank you. I'm glad I got to 00:22:50,600 --> 00:22:52,149 I still think it's good. Thank you. I'm glad I got to walk with 00:22:52,149 --> 00:22:52,159 walk with 00:22:52,159 --> 00:22:56,269 walk with you. Just having a skilled Go player like you is worth it. And 00:22:56,269 --> 00:22:56,279 you. Just having a skilled Go player like you is worth it. And 00:22:56,279 --> 00:23:04,630 you. Just having a skilled Go player like you is worth it. And then choosing the professional route I 00:23:04,630 --> 00:23:04,640 00:23:04,640 --> 00:23:08,390 completely forgot Mr. Izumi's competition. 00:23:08,390 --> 00:23:08,400 completely forgot Mr. Izumi's competition. 00:23:08,400 --> 00:23:12,990 completely forgot Mr. Izumi's competition. So Mr. Kadowaki is going to go see it too, right? Are you 00:23:12,990 --> 00:23:13,000 So Mr. Kadowaki is going to go see it too, right? Are you 00:23:13,000 --> 00:23:14,669 So Mr. Kadowaki is going to go see it too, right? Are you playing together 00:23:14,669 --> 00:23:14,679 playing together 00:23:14,679 --> 00:23:21,990 playing together ? 00:23:21,990 --> 00:23:22,000 00:23:22,000 --> 00:23:25,830 Ekhun Kadowaki 00:23:25,830 --> 00:23:25,840 Ekhun Kadowaki 00:23:25,840 --> 00:23:30,149 Ekhun Kadowaki Well, Izumi's race is broken. Let's go. 00:23:30,149 --> 00:23:30,159 Well, Izumi's race is broken. Let's go. 00:23:30,159 --> 00:23:32,190 Well, Izumi's race is broken. Let's go. Mr. Kadowaki, 00:23:32,190 --> 00:23:32,200 Mr. Kadowaki, 00:23:32,200 --> 00:23:36,789 Mr. Kadowaki, just now said that he was glad to walk with me. 00:23:36,789 --> 00:23:36,799 just now said that he was glad to walk with me. 00:23:36,799 --> 00:23:41,310 just now said that he was glad to walk with me. What are you really thinking 00:23:41,310 --> 00:23:41,320 00:23:41,320 --> 00:23:44,549 ? 00:23:44,549 --> 00:23:44,559 00:23:44,559 --> 00:23:48,549 Well, I think you're smart. 00:23:48,549 --> 00:23:48,559 Well, I think you're smart. 00:23:48,559 --> 00:23:53,230 Well, I think you're smart. A lot of what I said just now was from my heart. 00:23:53,230 --> 00:23:53,240 A lot of what I said just now was from my heart. 00:23:53,240 --> 00:23:58,830 A lot of what I said just now was from my heart. Something else isn't just that, right? That 00:23:58,830 --> 00:23:58,840 Something else isn't just that, right? That 00:23:58,840 --> 00:24:06,390 Something else isn't just that, right? That is, how to do it as well as before. 00:24:06,390 --> 00:24:06,400 is, how to do it as well as before. 00:24:06,400 --> 00:24:17,549 is, how to do it as well as before. You're better than this, I don't know. 00:24:17,549 --> 00:24:17,559 00:24:17,559 --> 00:24:23,149 Well, I'm sorry, please don't pay attention. 00:24:23,149 --> 00:24:23,159 Well, I'm sorry, please don't pay attention. 00:24:23,159 --> 00:24:27,130 Well, I'm sorry, please don't pay attention. Yes, that's what I said. 00:24:27,130 --> 00:24:27,140 Yes, that's what I said. 00:24:27,140 --> 00:24:36,470 Yes, that's what I said. [Song] 00:24:36,470 --> 00:24:36,480 00:24:36,480 --> 00:24:39,549 00:24:39,549 --> 00:24:39,559 00:24:39,559 --> 00:24:43,590 Hey, that's what I said, even though I said 00:24:43,590 --> 00:24:43,600 Hey, that's what I said, even though I said 00:24:43,600 --> 00:24:46,430 Hey, that's what I said, even though I said In the past, he was actually better than this, but he was still 00:24:46,430 --> 00:24:46,440 In the past, he was actually better than this, but he was still 00:24:46,440 --> 00:24:48,389 In the past, he was actually better than this, but he was still able to laugh. Oh 00:24:48,389 --> 00:24:48,399 able to laugh. Oh 00:24:48,399 --> 00:24:53,630 able to laugh. Oh my gosh, is this guy really talented? 00:24:53,630 --> 00:24:53,640 my gosh, is this guy really talented? 00:24:53,640 --> 00:24:59,149 my gosh, is this guy really talented? Chak won't understand. Is 00:24:59,149 --> 00:24:59,159 00:24:59,159 --> 00:25:04,710 Oshindowaya finished yet, Mr. Izumi? 00:25:04,710 --> 00:25:04,720 Oshindowaya finished yet, Mr. Izumi? 00:25:04,720 --> 00:25:07,870 Oshindowaya finished yet, Mr. Izumi? How is it? Mr. Izumi wins by 6 and a half points. 00:25:07,870 --> 00:25:07,880 How is it? Mr. Izumi wins by 6 and a half points. 00:25:07,880 --> 00:25:10,669 How is it? Mr. Izumi wins by 6 and a half points. Right now he's checking at 6 and a half points. 00:25:10,669 --> 00:25:10,679 Right now he's checking at 6 and a half points. 00:25:10,679 --> 00:25:14,389 Right now he's checking at 6 and a half points. Great. Where have you been? You're so late. 00:25:14,389 --> 00:25:14,399 Great. Where have you been? You're so late. 00:25:14,399 --> 00:25:17,190 Great. Where have you been? You're so late. When I came, I met Mr. Kadowaki so I went to play at 00:25:17,190 --> 00:25:17,200 When I came, I met Mr. Kadowaki so I went to play at 00:25:17,200 --> 00:25:21,669 When I came, I met Mr. Kadowaki so I went to play at Goma shop. 1 board, hey hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. We're 00:25:21,669 --> 00:25:21,679 Goma shop. 1 board, hey hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. We're 00:25:21,679 --> 00:25:25,070 Goma shop. 1 board, hey hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. We're done, Mr. Kadowaki. How was the result? 00:25:25,070 --> 00:25:25,080 done, Mr. Kadowaki. How was the result? 00:25:25,080 --> 00:25:28,029 done, Mr. Kadowaki. How was the result? On Mr. Izumi's side, he won by 6 and a half points. I 00:25:28,029 --> 00:25:28,039 On Mr. Izumi's side, he won by 6 and a half points. I 00:25:28,039 --> 00:25:33,310 On Mr. Izumi's side, he won by 6 and a half points. I mean, Mr. Kadowaki, who knows Shindo. 00:25:33,310 --> 00:25:33,320 mean, Mr. Kadowaki, who knows Shindo. 00:25:33,320 --> 00:25:37,389 mean, Mr. Kadowaki, who knows Shindo. Do you know me? I'm going to say that I know you. It's 00:25:37,389 --> 00:25:37,399 Do you know me? I'm going to say that I know you. It's 00:25:37,399 --> 00:25:40,950 Do you know me? I'm going to say that I know you. It's fine because they've played together before. 00:25:40,950 --> 00:25:40,960 fine because they've played together before. 00:25:40,960 --> 00:25:43,269 fine because they've played together before. About a year and a half ago, I called that when I was 00:25:43,269 --> 00:25:43,279 About a year and a half ago, I called that when I was 00:25:43,279 --> 00:25:45,950 About a year and a half ago, I called that when I was Inse comes out to play and gets attacked. 00:25:45,950 --> 00:25:45,960 Inse comes out to play and gets attacked. 00:25:45,960 --> 00:25:48,430 Inse comes out to play and gets attacked. until there were no good pieces left. The child who spoke about 00:25:48,430 --> 00:25:48,440 until there were no good pieces left. The child who spoke about 00:25:48,440 --> 00:25:52,269 until there were no good pieces left. The child who spoke about Mikey is really Shindo too, but today 00:25:52,269 --> 00:25:52,279 Mikey is really Shindo too, but today 00:25:52,279 --> 00:25:55,310 Mikey is really Shindo too, but today Try walking with him and see how you feel. 00:25:55,310 --> 00:25:55,320 Try walking with him and see how you feel. 00:25:55,320 --> 00:25:59,230 Try walking with him and see how you feel. Before he was better than this, I don't know. 00:25:59,230 --> 00:25:59,240 Before he was better than this, I don't know. 00:25:59,240 --> 00:26:02,950 Before he was better than this, I don't know. He also came to say that I thought so too. 00:26:02,950 --> 00:26:02,960 He also came to say that I thought so too. 00:26:02,960 --> 00:26:04,510 He also came to say that I thought so too. I really don't understand. 00:26:04,510 --> 00:26:04,520 I really don't understand. 00:26:04,520 --> 00:26:09,750 I really don't understand. I'm confused too, completely confused. I 00:26:09,750 --> 00:26:09,760 I'm confused too, completely confused. I 00:26:09,760 --> 00:26:12,669 I'm confused too, completely confused. I already told you, thinking about Shindou only causes loss. 00:26:12,669 --> 00:26:12,679 already told you, thinking about Shindou only causes loss. 00:26:12,679 --> 00:26:17,070 already told you, thinking about Shindou only causes loss. Lose that, let go, let go of the person you want. 00:26:17,070 --> 00:26:17,080 Lose that, let go, let go of the person you want. 00:26:17,080 --> 00:26:20,029 Lose that, let go, let go of the person you want. Going for the Hokuto Cup isn't just us. 00:26:20,029 --> 00:26:20,039 Going for the Hokuto Cup isn't just us. 00:26:20,039 --> 00:26:23,470 Going for the Hokuto Cup isn't just us. That, at that time, I didn't know yet. It's 00:26:23,470 --> 00:26:23,480 That, at that time, I didn't know yet. It's 00:26:23,480 --> 00:26:25,669 That, at that time, I didn't know yet. It's about the people from the Go Kansai Association who were 00:26:25,669 --> 00:26:25,679 about the people from the Go Kansai Association who were 00:26:25,679 --> 00:26:36,269 about the people from the Go Kansai Association who were chosen as 00:26:36,269 --> 00:26:36,279 00:26:36,279 --> 00:26:38,470 Honda. 00:26:38,470 --> 00:26:38,480 Honda. 00:26:38,480 --> 00:26:42,950 Honda. Please allow me. Oh, you've already arrived. 00:26:42,950 --> 00:26:42,960 Please allow me. Oh, you've already arrived. 00:26:42,960 --> 00:26:45,870 Please allow me. Oh, you've already arrived. Yoshikawa from the Go Kansai Association comes to visit. 00:26:45,870 --> 00:26:45,880 Yoshikawa from the Go Kansai Association comes to visit. 00:26:45,880 --> 00:26:50,830 Yoshikawa from the Go Kansai Association comes to visit. Visit us and say hello. 00:26:50,830 --> 00:26:50,840 00:26:50,840 --> 00:26:56,510 Hello, this Toshinori is a professional from The 00:26:56,510 --> 00:26:56,520 Hello, this Toshinori is a professional from The 00:26:56,520 --> 00:26:59,990 Hello, this Toshinori is a professional from The Go Kansai Association named Yshirokiyaharu-kun feels 00:26:59,990 --> 00:27:00,000 Go Kansai Association named Yshirokiyaharu-kun feels 00:27:00,000 --> 00:27:02,990 Go Kansai Association named Yshirokiyaharu-kun feels That I'm 3 years younger than you, I just thought of that. 00:27:02,990 --> 00:27:03,000 That I'm 3 years younger than you, I just thought of that. 00:27:03,000 --> 00:27:05,909 That I'm 3 years younger than you, I just thought of that. At the teacher's club, there was a girl who took the pro exam. 00:27:05,909 --> 00:27:05,919 At the teacher's club, there was a girl who took the pro exam. 00:27:05,919 --> 00:27:09,430 At the teacher's club, there was a girl who took the pro exam. of the Japanese Go Association was passing by so I brought this guy. 00:27:09,430 --> 00:27:09,440 of the Japanese Go Association was passing by so I brought this guy. 00:27:09,440 --> 00:27:14,680 of the Japanese Go Association was passing by so I brought this guy. Come along, he's a good guy. Would you like to give it a try? 00:27:14,680 --> 00:27:14,690 Come along, he's a good guy. Would you like to give it a try? 00:27:14,690 --> 00:27:21,190 Come along, he's a good guy. Would you like to give it a try? [Song] 00:27:21,190 --> 00:27:21,200 00:27:21,200 --> 00:27:26,750 Yes, I'm going to say that Oji said that people who have hope 00:27:26,750 --> 00:27:26,760 Yes, I'm going to say that Oji said that people who have hope 00:27:26,760 --> 00:27:28,710 Yes, I'm going to say that Oji said that people who have hope At the Gokansa Association, it 00:27:28,710 --> 00:27:28,720 At the Gokansa Association, it 00:27:28,720 --> 00:27:30,190 At the Gokansa Association, it 's this guy, 00:27:30,190 --> 00:27:30,200 's this guy, 00:27:30,200 --> 00:27:33,549 's this guy, or the hand-to-hand competition before the cup representative competition. 00:27:33,549 --> 00:27:33,559 or the hand-to-hand competition before the cup representative competition. 00:27:33,559 --> 00:27:37,190 or the hand-to-hand competition before the cup representative competition. Hokuto doesn't want to lose, so he asks for advice. 00:27:37,190 --> 00:27:37,200 Hokuto doesn't want to lose, so he asks for advice. 00:27:37,200 --> 00:27:39,590 Hokuto doesn't want to lose, so he asks for advice. Please give me some advice. Please give me some advice. 00:27:39,590 --> 00:27:39,600 Please give me some advice. Please give me some advice. 00:27:39,600 --> 00:27:42,080 Please give me some advice. Please give me some advice. Sorry, I'm asking for advice too. 00:27:42,080 --> 00:27:42,090 Sorry, I'm asking for advice too. 00:27:42,090 --> 00:27:52,110 Sorry, I'm asking for advice too. [Song] 00:27:52,110 --> 00:27:52,120 00:27:52,120 --> 00:27:55,269 Yes, 00:27:55,269 --> 00:27:55,279 00:27:55,279 --> 00:28:05,230 let's use that thing, Didim, that thing? 00:28:05,230 --> 00:28:05,240 00:28:05,240 --> 00:28:16,160 00:28:16,160 --> 00:28:16,170 00:28:16,170 --> 00:28:18,630 [Song] 00:28:18,630 --> 00:28:18,640 [Song] 00:28:18,640 --> 00:28:22,500 [Song] Ae Ta Raek Jut Ten Yen 00:28:22,500 --> 00:28:22,510 Ae Ta Raek Jut Ten Yen 00:28:22,510 --> 00:28:24,020 Ae Ta Raek Jut Ten Yen [Song] 00:28:24,020 --> 00:28:24,030 [Song] 00:28:24,030 --> 00:28:25,210 [Song] [Applause] 00:28:25,210 --> 00:28:25,220 [Applause] 00:28:25,220 --> 00:28:31,310 [Applause] [Song] It's fine, no matter 00:28:31,310 --> 00:28:31,320 00:28:31,320 --> 00:28:35,790 how you walk. I'm always ready 00:28:35,790 --> 00:28:35,800 how you walk. I'm always ready 00:28:35,800 --> 00:28:38,470 how you walk. I'm always ready [Song] 00:28:38,470 --> 00:28:38,480 [Song] 00:28:38,480 --> 00:28:42,990 [Song] Yashiro-kun's skills are not weak, Toshinori. 00:28:42,990 --> 00:28:43,000 Yashiro-kun's skills are not weak, Toshinori. 00:28:43,000 --> 00:28:45,750 Yashiro-kun's skills are not weak, Toshinori. So they weren't very good sparring partners. 00:28:45,750 --> 00:28:45,760 So they weren't very good sparring partners. 00:28:45,760 --> 00:28:48,909 So they weren't very good sparring partners. No, this time might be Yashiro's turn. 00:28:48,909 --> 00:28:48,919 No, this time might be Yashiro's turn. 00:28:48,919 --> 00:28:51,549 No, this time might be Yashiro's turn. But maybe next time, I'm sorry. 00:28:51,549 --> 00:28:51,559 But maybe next time, I'm sorry. 00:28:51,559 --> 00:29:01,149 But maybe next time, I'm sorry. Disturbing until late at night like this 00:29:01,149 --> 00:29:01,159 00:29:01,159 --> 00:29:04,310 At first at Tengen Point, it wasn't that professional oi competitions 00:29:04,310 --> 00:29:04,320 At first at Tengen Point, it wasn't that professional oi competitions 00:29:04,320 --> 00:29:07,830 At first at Tengen Point, it wasn't that professional oi competitions didn't use them. Yes, but they did. It 00:29:07,830 --> 00:29:07,840 didn't use them. Yes, but they did. It 00:29:07,840 --> 00:29:10,630 didn't use them. Yes, but they did. It will make the pieces more difficult. Normally we start 00:29:10,630 --> 00:29:10,640 will make the pieces more difficult. Normally we start 00:29:10,640 --> 00:29:13,830 will make the pieces more difficult. Normally we start from the 4 corners and we can create space easily. 00:29:13,830 --> 00:29:13,840 from the 4 corners and we can create space easily. 00:29:13,840 --> 00:29:17,149 from the 4 corners and we can create space easily. But walking around Tengen is not relevant. It's 00:29:17,149 --> 00:29:17,159 But walking around Tengen is not relevant. It's 00:29:17,159 --> 00:29:20,470 But walking around Tengen is not relevant. It's not enough space to keep an eye on the entire board. 00:29:20,470 --> 00:29:20,480 not enough space to keep an eye on the entire board. 00:29:20,480 --> 00:29:23,509 not enough space to keep an eye on the entire board. If it works, it's a sure win. But if it doesn't work, 00:29:23,509 --> 00:29:23,519 If it works, it's a sure win. But if it doesn't work, 00:29:23,519 --> 00:29:26,470 If it works, it's a sure win. But if it doesn't work, will lose immediately. The fighter will put pressure on him not to make the pieces. 00:29:26,470 --> 00:29:26,480 will lose immediately. The fighter will put pressure on him not to make the pieces. 00:29:26,480 --> 00:29:30,389 will lose immediately. The fighter will put pressure on him not to make the pieces. This works, the concept of playing is just this. 00:29:30,389 --> 00:29:30,399 This works, the concept of playing is just this. 00:29:30,399 --> 00:29:34,269 This works, the concept of playing is just this. Yes, but walking was very difficult at first. The 00:29:34,269 --> 00:29:34,279 Yes, but walking was very difficult at first. The 00:29:34,279 --> 00:29:37,149 Yes, but walking was very difficult at first. The Kansai kid's Tengen was 00:29:37,149 --> 00:29:37,159 Kansai kid's Tengen was 00:29:37,159 --> 00:29:39,830 Kansai kid's Tengen was very effective. Honda was completely destroyed at 00:29:39,830 --> 00:29:39,840 very effective. Honda was completely destroyed at 00:29:39,840 --> 00:29:43,190 very effective. Honda was completely destroyed at just 15 years old. Really amazing. I can see that he will compete in the next round. 00:29:43,190 --> 00:29:43,200 just 15 years old. Really amazing. I can see that he will compete in the next round. 00:29:43,200 --> 00:29:46,350 just 15 years old. Really amazing. I can see that he will compete in the next round. Please choose the Hokuto trophy as well. Have you 00:29:46,350 --> 00:29:46,360 Please choose the Hokuto trophy as well. Have you 00:29:46,360 --> 00:29:51,070 Please choose the Hokuto trophy as well. Have you notified the schedule for the qualifying round? 00:29:51,070 --> 00:29:51,080 00:29:51,080 --> 00:29:56,389 Still Toshinori, uh, Hokuto Cup schedule. 00:29:56,389 --> 00:29:56,399 Still Toshinori, uh, Hokuto Cup schedule. 00:29:56,399 --> 00:30:00,669 Still Toshinori, uh, Hokuto Cup schedule. What do you say? On the Tokyo side, 4 people, Chubu and 00:30:00,669 --> 00:30:00,679 What do you say? On the Tokyo side, 4 people, Chubu and 00:30:00,679 --> 00:30:04,590 What do you say? On the Tokyo side, 4 people, Chubu and 4 Kansai, for a total of 8 people, will compete in April. 00:30:04,590 --> 00:30:04,600 4 Kansai, for a total of 8 people, will compete in April. 00:30:04,600 --> 00:30:07,230 4 Kansai, for a total of 8 people, will compete in April. But the Tokyo side will want to select 4 00:30:07,230 --> 00:30:07,240 But the Tokyo side will want to select 4 00:30:07,240 --> 00:30:12,310 But the Tokyo side will want to select 4 people in the first round next week, next week, right? The 00:30:12,310 --> 00:30:12,320 people in the first round next week, next week, right? The 00:30:12,320 --> 00:30:14,909 people in the first round next week, next week, right? The new arrivals in this round are all very talented. 00:30:14,909 --> 00:30:14,919 new arrivals in this round are all very talented. 00:30:14,919 --> 00:30:19,830 new arrivals in this round are all very talented. So try your best, really. 00:30:19,830 --> 00:30:19,840 So try your best, really. 00:30:19,840 --> 00:30:22,750 So try your best, really. Compared to the Ouji, we still haven't gotten 00:30:22,750 --> 00:30:22,760 Compared to the Ouji, we still haven't gotten 00:30:22,760 --> 00:30:23,590 Compared to the Ouji, we still haven't gotten anywhere. 00:30:23,590 --> 00:30:23,600 anywhere. 00:30:23,600 --> 00:30:29,830 anywhere. Toshinori, 00:30:29,830 --> 00:30:29,840 00:30:29,840 --> 00:30:32,549 Toshinori 00:30:32,549 --> 00:30:32,559 Toshinori 00:30:32,559 --> 00:30:35,350 Toshinori A. The 00:30:35,350 --> 00:30:35,360 A. The 00:30:35,360 --> 00:30:38,549 A. The representative selection competition competes to help Hokuto. 00:30:38,549 --> 00:30:38,559 representative selection competition competes to help Hokuto. 00:30:38,559 --> 00:30:45,310 representative selection competition competes to help Hokuto. qualifying round of 00:30:45,310 --> 00:30:45,320 00:30:45,320 --> 00:30:49,830 Tokyo, what can I tell you about the pro route? 00:30:49,830 --> 00:30:49,840 Tokyo, what can I tell you about the pro route? 00:30:49,840 --> 00:30:54,590 Tokyo, what can I tell you about the pro route? Far from being far, the goal is to 00:30:54,590 --> 00:30:54,600 Far from being far, the goal is to 00:30:54,600 --> 00:30:56,909 Far from being far, the goal is to learn for the rest of your 00:30:56,909 --> 00:30:56,919 learn for the rest of your 00:30:56,919 --> 00:30:59,630 learn for the rest of your life. Do you understand? Toshinori 00:30:59,630 --> 00:30:59,640 life. Do you understand? Toshinori 00:30:59,640 --> 00:31:02,830 life. Do you understand? Toshinori [Song] It's 00:31:02,830 --> 00:31:02,840 [Song] It's 00:31:02,840 --> 00:31:06,830 [Song] It's true, I'm a skilled Go player. The 00:31:06,830 --> 00:31:06,840 true, I'm a skilled Go player. The 00:31:06,840 --> 00:31:11,230 true, I'm a skilled Go player. The path to becoming a pro is not only far, but also 00:31:11,230 --> 00:31:13,110 path to becoming a pro is not only far, but also 00:31:13,110 --> 00:31:13,120 00:31:13,120 --> 00:31:16,830 pointless. You have to learn for the rest of your 00:31:16,830 --> 00:31:16,840 pointless. You have to learn for the rest of your 00:31:16,840 --> 00:31:20,990 pointless. You have to learn for the rest of your life. The 00:31:20,990 --> 00:31:21,000 00:31:21,000 --> 00:31:25,110 first step at the Tengen point is to walk to the most interesting point. I'm 00:31:25,110 --> 00:31:25,120 first step at the Tengen point is to walk to the most interesting point. I'm 00:31:25,120 --> 00:31:28,240 first step at the Tengen point is to walk to the most interesting point. I'm shocked, Mr. Honda. 00:31:28,240 --> 00:31:28,250 shocked, Mr. Honda. 00:31:28,250 --> 00:31:53,870 shocked, Mr. Honda. [Song] 00:31:53,870 --> 00:31:53,880 00:31:53,880 --> 00:31:56,590 What's the matter? Like this, the black pieces can't connect to the pieces. 00:31:56,590 --> 00:31:56,600 What's the matter? Like this, the black pieces can't connect to the pieces. 00:31:56,600 --> 00:31:58,750 What's the matter? Like this, the black pieces can't connect to the pieces. It's easy. 00:31:58,750 --> 00:31:58,760 It's easy. 00:31:58,760 --> 00:32:02,070 It's easy. I'll cut the pieces that lit the Tengen for you. 00:32:02,070 --> 00:32:02,080 I'll cut the pieces that lit the Tengen for you. 00:32:02,080 --> 00:32:05,710 I'll cut the pieces that lit the Tengen for you. Looks so beautiful, now I have to fight with 00:32:05,710 --> 00:32:05,720 Looks so beautiful, now I have to fight with 00:32:05,720 --> 00:32:06,530 Looks so beautiful, now I have to fight with all my might 00:32:06,530 --> 00:32:06,540 all my might 00:32:06,540 --> 00:32:08,909 all my might [song] 00:32:08,909 --> 00:32:08,919 [song] 00:32:08,919 --> 00:32:14,710 [song] in the industry where we will entrust our lives to Mr. Honda. 00:32:14,710 --> 00:32:14,720 in the industry where we will entrust our lives to Mr. Honda. 00:32:14,720 --> 00:32:19,260 in the industry where we will entrust our lives to Mr. Honda. There's no way to beat me like this. 00:32:19,260 --> 00:32:19,270 There's no way to beat me like this. 00:32:19,270 --> 00:32:25,029 There's no way to beat me like this. [Song] 00:32:25,029 --> 00:32:25,039 00:32:25,039 --> 00:32:30,549 Yes, I've lost. 00:32:30,549 --> 00:32:30,559 00:32:30,559 --> 00:32:33,340 Heh, I've lost. 00:32:33,340 --> 00:32:33,350 Heh, I've lost. 00:32:33,350 --> 00:32:39,110 Heh, I've lost. [Song] 00:32:39,110 --> 00:32:39,120 [Song] 00:32:39,120 --> 00:32:43,629 [Song] Yes, I've lost. Round 1 of the qualifying competition is 00:32:43,629 --> 00:32:43,639 Yes, I've lost. Round 1 of the qualifying competition is 00:32:43,639 --> 00:32:47,789 Yes, I've lost. Round 1 of the qualifying competition is over. Next time in two months, we have to be 00:32:47,789 --> 00:32:47,799 over. Next time in two months, we have to be 00:32:47,799 --> 00:32:49,990 over. Next time in two months, we have to be representatives. 00:32:49,990 --> 00:32:50,000 representatives. 00:32:50,000 --> 00:32:53,909 representatives. Touya, until then I'll be part of the team. 00:32:53,909 --> 00:32:53,919 Touya, until then I'll be part of the team. 00:32:53,919 --> 00:32:58,840 Touya, until then I'll be part of the team. Japan like you can give it to 00:32:58,840 --> 00:32:58,850 00:32:58,850 --> 00:33:17,029 [Song] 00:33:17,029 --> 00:33:17,039 [Song] 00:33:17,039 --> 00:33:19,850 [Song] A 00:33:19,850 --> 00:33:19,860 A 00:33:19,860 --> 00:33:24,940 A [Song] 00:33:24,940 --> 00:33:24,950 00:33:24,950 --> 00:33:36,190 [Applause] 00:33:36,190 --> 00:33:36,200 00:33:36,200 --> 00:33:39,789 Iku, I'm going now. I'm 00:33:39,789 --> 00:33:39,799 Iku, I'm going now. I'm 00:33:39,799 --> 00:33:46,509 Iku, I'm going now. I'm going first. 00:33:46,509 --> 00:33:46,519 00:33:46,519 --> 00:33:50,389 Hikaru, what are you doing? Come play, shall we? 00:33:50,389 --> 00:33:50,399 Hikaru, what are you doing? Come play, shall we? 00:33:50,399 --> 00:33:56,029 Hikaru, what are you doing? Come play, shall we? So you secretly stopped by the storage room again? Every 00:33:56,029 --> 00:33:56,039 So you secretly stopped by the storage room again? Every 00:33:56,039 --> 00:33:59,750 So you secretly stopped by the storage room again? Every time I come here, I always have to stop by that room. 00:33:59,750 --> 00:33:59,760 time I come here, I always have to stop by that room. 00:33:59,760 --> 00:34:04,789 time I come here, I always have to stop by that room. Grandchild, if you want Grandfather to give it to you, what can you get? I 00:34:04,789 --> 00:34:04,799 Grandchild, if you want Grandfather to give it to you, what can you get? I 00:34:04,799 --> 00:34:07,230 Grandchild, if you want Grandfather to give it to you, what can you get? I told you that whenever I asked for it in the past, it was never given to me. 00:34:07,230 --> 00:34:07,240 told you that whenever I asked for it in the past, it was never given to me. 00:34:07,240 --> 00:34:11,190 told you that whenever I asked for it in the past, it was never given to me. Well, now my grandpa has become a pro. 00:34:11,190 --> 00:34:11,200 Well, now my grandpa has become a pro. 00:34:11,200 --> 00:34:15,669 Well, now my grandpa has become a pro. Do you want this? But I still have the one that Grandpa has. 00:34:15,669 --> 00:34:15,679 Do you want this? But I still have the one that Grandpa has. 00:34:15,679 --> 00:34:18,589 Do you want this? But I still have the one that Grandpa has. Buy it for me to live in. That board is at 00:34:18,589 --> 00:34:18,599 Buy it for me to live in. That board is at 00:34:18,599 --> 00:34:21,909 Buy it for me to live in. That board is at That's all good, then let's get started. 00:34:21,909 --> 00:34:21,919 That's all good, then let's get started. 00:34:21,919 --> 00:34:23,230 That's all good, then let's get started. 00:34:23,230 --> 00:34:23,240 00:34:23,240 --> 00:34:27,710 Now, are you sure about the betel nuts? 00:34:27,710 --> 00:34:27,720 Now, are you sure about the betel nuts? 00:34:27,720 --> 00:34:30,550 Now, are you sure about the betel nuts? Yes, I'm a pro now. I'll give it to you. Are 00:34:30,550 --> 00:34:30,560 Yes, I'm a pro now. I'll give it to you. Are 00:34:30,560 --> 00:34:33,310 Yes, I'm a pro now. I'll give it to you. Are you crazy or what? Where can you give it to your grandchild? 00:34:33,310 --> 00:34:33,320 you crazy or what? Where can you give it to your grandchild? 00:34:33,320 --> 00:34:36,589 you crazy or what? Where can you give it to your grandchild? Give it to Ogu to get the black pieces. 00:34:36,589 --> 00:34:36,599 Give it to Ogu to get the black pieces. 00:34:36,599 --> 00:34:40,349 Give it to Ogu to get the black pieces. Ha, it's true. This week, my grandchild is competing with the person who won. 00:34:40,349 --> 00:34:40,359 Ha, it's true. This week, my grandchild is competing with the person who won. 00:34:40,359 --> 00:34:44,510 Ha, it's true. This week, my grandchild is competing with the person who won. Step up, right? Umm, here's the competition. 00:34:44,510 --> 00:34:44,520 Step up, right? Umm, here's the competition. 00:34:44,520 --> 00:34:47,430 Step up, right? Umm, here's the competition. Khan Hong Inbo Qualifying Round 2, 2nd time, 00:34:47,430 --> 00:34:47,440 Khan Hong Inbo Qualifying Round 2, 2nd time, 00:34:47,440 --> 00:34:51,589 Khan Hong Inbo Qualifying Round 2, 2nd time, Morishita Shigeo, Shindō Hikarudan At 00:34:51,589 --> 00:34:51,599 Morishita Shigeo, Shindō Hikarudan At 00:34:51,599 --> 00:34:55,030 Morishita Shigeo, Shindō Hikarudan At first, I went to study at the Craft Study Club. 00:34:55,030 --> 00:34:55,040 first, I went to study at the Craft Study Club. 00:34:55,040 --> 00:34:57,230 first, I went to study at the Craft Study Club. That teacher Morishita every week. 00:34:57,230 --> 00:34:57,240 That teacher Morishita every week. 00:34:57,240 --> 00:34:58,150 That teacher Morishita every week. 00:34:58,150 --> 00:34:58,160 00:34:58,160 --> 00:35:00,990 This is the 2nd year that the teacher has been teaching me. 00:35:00,990 --> 00:35:01,000 This is the 2nd year that the teacher has been teaching me. 00:35:01,000 --> 00:35:05,190 This is the 2nd year that the teacher has been teaching me. But are you an insen? Do you have to compete with other people? At 00:35:05,190 --> 00:35:05,200 But are you an insen? Do you have to compete with other people? At 00:35:05,200 --> 00:35:08,270 But are you an insen? Do you have to compete with other people? At this level, for my grandchild, this would be a competition. It's 00:35:08,270 --> 00:35:08,280 this level, for my grandchild, this would be a competition. It's 00:35:08,280 --> 00:35:12,190 this level, for my grandchild, this would be a competition. It's the end of the rock again, no matter how difficult it is. 00:35:12,190 --> 00:35:12,200 the end of the rock again, no matter how difficult it is. 00:35:12,200 --> 00:35:14,230 the end of the rock again, no matter how difficult it is. But if you want to step up, no matter who you are, You 00:35:14,230 --> 00:35:14,240 But if you want to step up, no matter who you are, You 00:35:14,240 --> 00:35:18,430 But if you want to step up, no matter who you are, You have to win to get some advice. 00:35:18,430 --> 00:35:18,440 have to win to get some advice. 00:35:18,440 --> 00:35:22,150 have to win to get some advice. Let's fight him. Please give me some advice. Okay first. 00:35:22,150 --> 00:35:22,160 Let's fight him. Please give me some advice. Okay first. 00:35:22,160 --> 00:35:24,109 Let's fight him. Please give me some advice. Okay first. Otherwise, today I have to beat Grandpa by at least 00:35:24,109 --> 00:35:24,119 Otherwise, today I have to beat Grandpa by at least 00:35:24,119 --> 00:35:27,470 Otherwise, today I have to beat Grandpa by at least 50 points. Or 50, will Grandpa die of a heart attack or 00:35:27,470 --> 00:35:27,480 50 points. Or 50, will Grandpa die of a heart attack or 00:35:27,480 --> 00:35:39,990 50 points. Or 50, will Grandpa die of a heart attack or what? 00:35:39,990 --> 00:35:43,590 00:35:43,590 --> 00:35:43,600 00:35:43,600 --> 00:36:01,510 00:36:01,510 --> 00:36:01,520 00:36:01,520 --> 00:36:04,589 00:36:04,589 --> 00:36:07,880 00:36:07,880 --> 00:36:07,890 00:36:07,890 --> 00:36:13,470 00:36:13,470 --> 00:36:13,480 00:36:13,480 --> 00:36:15,920 00:36:15,920 --> 00:36:15,930 00:36:15,930 --> 00:36:25,270 00:36:25,270 --> 00:36:28,109 00:36:28,109 --> 00:36:28,119 00:36:28,119 --> 00:36:31,470 I know that today will come someday, 00:36:31,470 --> 00:36:31,480 I know that today will come someday, 00:36:31,480 --> 00:36:34,550 I know that today will come someday, but when I 00:36:34,550 --> 00:36:34,560 but when I 00:36:34,560 --> 00:36:38,200 but when I actually do, I don't know if I'd call it too soon or too late. 00:36:38,200 --> 00:36:38,210 actually do, I don't know if I'd call it too soon or too late. 00:36:38,210 --> 00:36:51,470 actually do, I don't know if I'd call it too soon or too late. [Song] 00:36:51,470 --> 00:36:51,480 00:36:51,480 --> 00:36:56,270 Even though it's a familiar competitor, 00:36:56,270 --> 00:36:56,280 Even though it's a familiar competitor, 00:36:56,280 --> 00:37:03,470 Even though it's a familiar competitor, Good morning Mr. Ota, good morning. 00:37:03,470 --> 00:37:03,480 00:37:03,480 --> 00:37:08,270 and for the first time as a professional racing hin 00:37:08,270 --> 00:37:08,280 and for the first time as a professional racing hin 00:37:08,280 --> 00:37:13,270 and for the first time as a professional racing hin Boli Board 5 Otseji 10 Dangosei 00:37:13,270 --> 00:37:13,280 Boli Board 5 Otseji 10 Dangosei 00:37:13,280 --> 00:37:18,320 Boli Board 5 Otseji 10 Dangosei meets Toyaira 3 00:37:18,320 --> 00:37:18,330 00:37:18,330 --> 00:37:22,470 [Song] 00:37:22,470 --> 00:37:22,480 00:37:22,480 --> 00:37:26,230 Dan competition for the Honinbo title in the qualifying round, 00:37:26,230 --> 00:37:26,240 Dan competition for the Honinbo title in the qualifying round, 00:37:26,240 --> 00:37:29,670 Dan competition for the Honinbo title in the qualifying round, 2nd round, match 2 Borisita Shigeo 99 00:37:29,670 --> 00:37:29,680 2nd round, match 2 Borisita Shigeo 99 00:37:29,680 --> 00:37:32,360 2nd round, match 2 Borisita Shigeo 99 dan Meet the first Shindō Hikarudan 00:37:32,360 --> 00:37:32,370 dan Meet the first Shindō Hikarudan 00:37:32,370 --> 00:37:38,109 dan Meet the first Shindō Hikarudan [song] 00:37:38,109 --> 00:37:38,119 00:37:38,119 --> 00:37:44,030 right now, this guy is in high spirits if he wants it. 00:37:44,030 --> 00:37:44,040 right now, this guy is in high spirits if he wants it. 00:37:44,040 --> 00:37:53,830 right now, this guy is in high spirits if he wants it. To stay in control, you have to keep your strength up first. 00:37:53,830 --> 00:37:53,840 00:37:53,840 --> 00:38:01,990 [Song] 00:38:01,990 --> 00:38:02,000 [Song] 00:38:02,000 --> 00:38:06,710 [Song] Makes good decisions and is quick enough to play. We've seen 00:38:06,710 --> 00:38:06,720 Makes good decisions and is quick enough to play. We've seen 00:38:06,720 --> 00:38:09,710 Makes good decisions and is quick enough to play. We've seen each other many times at the club but still don't know. 00:38:09,710 --> 00:38:09,720 each other many times at the club but still don't know. 00:38:09,720 --> 00:38:11,630 each other many times at the club but still don't know. True talent It's 00:38:11,630 --> 00:38:11,640 True talent It's 00:38:11,640 --> 00:38:15,510 True talent It's true and in the past Debt only played with us in the club. 00:38:15,510 --> 00:38:15,520 true and in the past Debt only played with us in the club. 00:38:15,520 --> 00:38:18,790 true and in the past Debt only played with us in the club. Only we don't know our identity. 00:38:18,790 --> 00:38:18,800 Only we don't know our identity. 00:38:18,800 --> 00:38:23,150 Only we don't know our identity. In the racetrack, the road is with us, just do it. It's 00:38:23,150 --> 00:38:23,160 In the racetrack, the road is with us, just do it. It's 00:38:23,160 --> 00:38:26,670 In the racetrack, the road is with us, just do it. It's getting thicker and thicker. It's enough if the teacher comes in to reduce it. 00:38:26,670 --> 00:38:26,680 getting thicker and thicker. It's enough if the teacher comes in to reduce it. 00:38:26,680 --> 00:38:29,829 getting thicker and thicker. It's enough if the teacher comes in to reduce it. The area below us will be cut off from the top instead. This is an 00:38:29,829 --> 00:38:29,839 The area below us will be cut off from the top instead. This is an 00:38:29,839 --> 00:38:34,170 The area below us will be cut off from the top instead. This is an exchange 00:38:34,170 --> 00:38:34,180 00:38:34,180 --> 00:38:36,030 [song] for 00:38:36,030 --> 00:38:36,040 [song] for 00:38:36,040 --> 00:38:39,829 [song] for Mr. Ota to become your student. 00:38:39,829 --> 00:38:39,839 Mr. Ota to become your student. 00:38:39,839 --> 00:38:43,750 Mr. Ota to become your student. Father before we were even born. And 00:38:43,750 --> 00:38:43,760 Father before we were even born. And 00:38:43,760 --> 00:38:47,550 Father before we were even born. And then there's Mr. Onkata who plays with us the most. 00:38:47,550 --> 00:38:47,560 then there's Mr. Onkata who plays with us the most. 00:38:47,560 --> 00:38:51,990 then there's Mr. Onkata who plays with us the most. We can do it for sure. This board is more than 100% confident. 00:38:51,990 --> 00:38:52,000 We can do it for sure. This board is more than 100% confident. 00:38:52,000 --> 00:38:55,589 We can do it for sure. This board is more than 100% confident. It is the confidence that comes from playing Go with 00:38:55,589 --> 00:38:55,599 It is the confidence that comes from playing Go with 00:38:55,599 --> 00:39:06,829 It is the confidence that comes from playing Go with Mr. Ongta at the club. 00:39:06,829 --> 00:39:06,839 00:39:06,839 --> 00:39:11,190 Hmm, it's not practical to let there be a voting box here. 00:39:11,190 --> 00:39:11,200 Hmm, it's not practical to let there be a voting box here. 00:39:11,200 --> 00:39:13,670 Hmm, it's not practical to let there be a voting box here. No, 00:39:13,670 --> 00:39:13,680 00:39:13,680 --> 00:39:17,030 [the song] wo 00:39:17,030 --> 00:39:17,040 00:39:17,040 --> 00:39:20,750 n't be cool if we lose here the pieces we placed. 00:39:20,750 --> 00:39:20,760 n't be cool if we lose here the pieces we placed. 00:39:20,760 --> 00:39:31,190 n't be cool if we lose here the pieces we placed. Let's ruin it all. 00:39:31,190 --> 00:39:31,200 00:39:31,200 --> 00:39:31,960 [Song] 00:39:31,960 --> 00:39:31,970 [Song] 00:39:31,970 --> 00:39:33,540 [Song] [Applause] 00:39:33,540 --> 00:39:33,550 [Applause] 00:39:33,550 --> 00:39:35,200 [Applause] [Song] 00:39:35,200 --> 00:39:35,210 [Song] 00:39:35,210 --> 00:39:40,349 [Song] [Applause] 00:39:40,349 --> 00:39:40,359 00:39:40,359 --> 00:39:45,270 What is this? It's not like everyone else. 00:39:45,270 --> 00:39:49,340 00:39:49,340 --> 00:39:49,350 00:39:49,350 --> 00:40:02,910 00:40:02,910 --> 00:40:02,920 00:40:02,920 --> 00:40:09,309 So it's so uncomfortable. [Song] I can't take my finger off the six. Oh my gosh. I 00:40:09,309 --> 00:40:09,319 So it's so uncomfortable. [Song] I can't take my finger off the six. Oh my gosh. I 00:40:09,319 --> 00:40:15,570 So it's so uncomfortable. [Song] I can't take my finger off the six. Oh my gosh. I can't be excited, I can't miss it, it's great. 00:40:15,570 --> 00:40:15,580 00:40:15,580 --> 00:40:17,390 [Applause] 00:40:17,390 --> 00:40:17,400 [Applause] 00:40:17,400 --> 00:40:21,390 [Applause] If we don't have it, we forget it. The 00:40:21,390 --> 00:40:21,400 00:40:21,400 --> 00:40:25,990 atmosphere is really bad. Let's take the middle first 00:40:25,990 --> 00:40:26,000 atmosphere is really bad. Let's take the middle first 00:40:26,000 --> 00:40:28,670 atmosphere is really bad. Let's take the middle first ? 00:40:28,670 --> 00:40:28,680 ? 00:40:28,680 --> 00:40:36,630 ? [Song] 00:40:36,630 --> 00:40:36,640 00:40:36,640 --> 00:40:38,080 Walk like this. 00:40:38,080 --> 00:40:38,090 Walk like this. 00:40:38,090 --> 00:40:46,230 Walk like this. [Song] 00:40:46,230 --> 00:40:46,240 00:40:46,240 --> 00:40:49,270 Do you have to do something to get back to being On the 00:40:49,270 --> 00:40:49,280 Do you have to do something to get back to being On the 00:40:49,280 --> 00:40:53,150 Do you have to do something to get back to being On the offensive side, it's 00:40:53,150 --> 00:40:53,160 00:40:53,160 --> 00:40:56,630 bad if the pieces you created are destroyed. 00:40:56,630 --> 00:40:56,640 bad if the pieces you created are destroyed. 00:40:56,640 --> 00:40:59,120 bad if the pieces you created are destroyed. We're done. 00:40:59,120 --> 00:40:59,130 We're done. 00:40:59,130 --> 00:41:05,330 We're done. [Song] 00:41:05,330 --> 00:41:05,340 00:41:05,340 --> 00:41:19,309 [Song] 00:41:19,309 --> 00:41:19,319 00:41:19,319 --> 00:41:30,990 I've lost. 00:41:30,990 --> 00:41:31,000 00:41:31,000 --> 00:41:36,710 I've lost. 00:41:36,710 --> 00:41:36,720 00:41:36,720 --> 00:41:41,470 Yes, let's go check the pieces in the other room. 00:41:41,470 --> 00:41:41,480 Yes, let's go check the pieces in the other room. 00:41:41,480 --> 00:41:43,950 Yes, let's go check the pieces in the other room. You played with great dignity. Your opponent was. 00:41:43,950 --> 00:41:43,960 You played with great dignity. Your opponent was. 00:41:43,960 --> 00:41:46,109 You played with great dignity. Your opponent was. Seniors who are close like this make it difficult to play. Is it 00:41:46,109 --> 00:41:46,119 Seniors who are close like this make it difficult to play. Is it 00:41:46,119 --> 00:41:49,510 Seniors who are close like this make it difficult to play. Is it going to happen or not? Or maybe I'm being careless at times. It's 00:41:49,510 --> 00:41:49,520 going to happen or not? Or maybe I'm being careless at times. It's 00:41:49,520 --> 00:41:52,910 going to happen or not? Or maybe I'm being careless at times. It's not strange at all. The cause of the loss is probably something like this. 00:41:52,910 --> 00:41:52,920 not strange at all. The cause of the loss is probably something like this. 00:41:52,920 --> 00:41:56,589 not strange at all. The cause of the loss is probably something like this. That's it. I didn't careless about anything. 00:41:56,589 --> 00:41:56,599 That's it. I didn't careless about anything. 00:41:56,599 --> 00:42:01,589 That's it. I didn't careless about anything. That's right, I wasn't pressured at all, not at all. 00:42:01,589 --> 00:42:01,599 That's right, I wasn't pressured at all, not at all. 00:42:01,599 --> 00:42:03,390 That's right, I wasn't pressured at all, not at all. Will focus on winning only. He 00:42:03,390 --> 00:42:03,400 Will focus on winning only. He 00:42:03,400 --> 00:42:06,990 Will focus on winning only. He even played to the best of his ability with calmness. 00:42:06,990 --> 00:42:07,000 even played to the best of his ability with calmness. 00:42:07,000 --> 00:42:08,670 even played to the best of his ability with calmness. Cold as always, that's what it means. 00:42:08,670 --> 00:42:08,680 Cold as always, that's what it means. 00:42:08,680 --> 00:42:11,630 Cold as always, that's what it means. Thaya-kun does his best no matter who the opponent is. 00:42:11,630 --> 00:42:11,640 Thaya-kun does his best no matter who the opponent is. 00:42:11,640 --> 00:42:14,910 Thaya-kun does his best no matter who the opponent is. Anyway, I'm only 15, but it's amazing. 00:42:14,910 --> 00:42:14,920 Anyway, I'm only 15, but it's amazing. 00:42:14,920 --> 00:42:19,510 Anyway, I'm only 15, but it's amazing. I didn't see this, Ae-ae, because I didn't have it. 00:42:19,510 --> 00:42:19,520 I didn't see this, Ae-ae, because I didn't have it. 00:42:19,520 --> 00:42:23,430 I didn't see this, Ae-ae, because I didn't have it. What negative factors are there in this win or loss? It 00:42:23,430 --> 00:42:23,440 What negative factors are there in this win or loss? It 00:42:23,440 --> 00:42:27,829 What negative factors are there in this win or loss? It means the difference in skills. 00:42:27,829 --> 00:42:27,839 means the difference in skills. 00:42:27,839 --> 00:42:29,230 means the difference in skills. Teacher 00:42:29,230 --> 00:42:29,240 Teacher 00:42:29,240 --> 00:42:33,150 Teacher Ota, you might think you can beat me like this. You 00:42:33,150 --> 00:42:33,160 Ota, you might think you can beat me like this. You 00:42:33,160 --> 00:42:36,870 Ota, you might think you can beat me like this. You probably already know in your heart. 00:42:36,870 --> 00:42:36,880 00:42:36,880 --> 00:42:42,150 You're still a lot younger than me, Ongata-sensei. 00:42:42,150 --> 00:42:42,160 You're still a lot younger than me, Ongata-sensei. 00:42:42,160 --> 00:42:46,069 You're still a lot younger than me, Ongata-sensei. What does this feeling of pressure mean? Why? That's 00:42:46,069 --> 00:42:46,079 What does this feeling of pressure mean? Why? That's 00:42:46,079 --> 00:42:49,870 What does this feeling of pressure mean? Why? That's why I said that you're still a lot younger than me. 00:42:49,870 --> 00:42:49,880 why I said that you're still a lot younger than me. 00:42:49,880 --> 00:42:54,990 why I said that you're still a lot younger than me. Even though Touya-kun tried to chase Ogata 10 00:42:54,990 --> 00:42:55,000 Even though Touya-kun tried to chase Ogata 10 00:42:55,000 --> 00:42:58,069 Even though Touya-kun tried to chase Ogata 10 Dan to this extent. 00:42:58,069 --> 00:42:58,079 Dan to this extent. 00:42:58,079 --> 00:43:01,270 Dan to this extent. You go to the club once a week. I've watched 00:43:01,270 --> 00:43:01,280 You go to the club once a week. I've watched 00:43:01,280 --> 00:43:06,190 You go to the club once a week. I've watched you grow a lot for the past 2 years. 00:43:06,190 --> 00:43:06,200 you grow a lot for the past 2 years. 00:43:06,200 --> 00:43:11,470 you grow a lot for the past 2 years. That's why I think I've grown as well. 00:43:11,470 --> 00:43:11,480 That's why I think I've grown as well. 00:43:11,480 --> 00:43:14,910 That's why I think I've grown as well. Now, when I play with the teacher at 00:43:14,910 --> 00:43:14,920 Now, when I play with the teacher at 00:43:14,920 --> 00:43:17,950 Now, when I play with the teacher at club and I didn't feel nervous anymore. 00:43:17,950 --> 00:43:17,960 club and I didn't feel nervous anymore. 00:43:17,960 --> 00:43:22,230 club and I didn't feel nervous anymore. Anyway, but today I don't 00:43:22,230 --> 00:43:22,240 Anyway, but today I don't 00:43:22,240 --> 00:43:24,630 Anyway, but today I don't Able to pass teachers on the race track It has 00:43:24,630 --> 00:43:24,640 Able to pass teachers on the race track It has 00:43:24,640 --> 00:43:29,069 Able to pass teachers on the race track It has made me realize that there are still many things missing. A 00:43:29,069 --> 00:43:29,079 made me realize that there are still many things missing. A 00:43:29,079 --> 00:43:33,430 made me realize that there are still many things missing. A racetrack, the fear of goofballs? 00:43:33,430 --> 00:43:33,440 racetrack, the fear of goofballs? 00:43:33,440 --> 00:43:35,829 racetrack, the fear of goofballs? If they weren't facing each other on the field of play, there was no 00:43:35,829 --> 00:43:35,839 If they weren't facing each other on the field of play, there was no 00:43:35,839 --> 00:43:37,230 If they weren't facing each other on the field of play, there was no way to see 00:43:37,230 --> 00:43:37,240 way to see 00:43:37,240 --> 00:43:42,069 way to see that she probably wouldn't have carried it. To 00:43:42,069 --> 00:43:42,079 that she probably wouldn't have carried it. To 00:43:42,079 --> 00:43:46,430 that she probably wouldn't have carried it. To make it look cool, right? I probably will show it. There's 00:43:46,430 --> 00:43:46,440 make it look cool, right? I probably will show it. There's 00:43:46,440 --> 00:43:49,349 make it look cool, right? I probably will show it. There's some kind of determination within you, right? 00:43:49,349 --> 00:43:49,359 some kind of determination within you, right? 00:43:49,359 --> 00:44:00,670 some kind of determination within you, right? You've made up your mind. 00:44:00,670 --> 00:44:00,680 00:44:00,680 --> 00:44:35,750 [Song] I've 00:44:35,750 --> 00:44:35,760 00:44:35,760 --> 00:44:38,870 found you, Ms. Kako. 00:44:38,870 --> 00:44:38,880 found you, Ms. Kako. 00:44:38,880 --> 00:44:42,910 found you, Ms. Kako. Oh, Kaneko, you've got Nik-kun. That guy has to hurry back. I've gone 00:44:42,910 --> 00:44:42,920 Oh, Kaneko, you've got Nik-kun. That guy has to hurry back. I've gone 00:44:42,920 --> 00:44:46,270 Oh, Kaneko, you've got Nik-kun. That guy has to hurry back. I've gone home. Is there something I want to take pictures of? 00:44:46,270 --> 00:44:46,280 home. Is there something I want to take pictures of? 00:44:46,280 --> 00:44:49,190 home. Is there something I want to take pictures of? Pictures of friends from Shindo-kun's club are not there. It's the same thing. I'm a 00:44:49,190 --> 00:44:49,200 Pictures of friends from Shindo-kun's club are not there. It's the same thing. I'm a 00:44:49,200 --> 00:44:54,069 Pictures of friends from Shindo-kun's club are not there. It's the same thing. I'm a senior technician who left in my first year. 00:44:54,069 --> 00:44:54,079 senior technician who left in my first year. 00:44:54,079 --> 00:44:59,309 senior technician who left in my first year. Can you please take a picture for me? 00:44:59,309 --> 00:45:01,309 Can you please take a picture for me? 00:45:01,309 --> 00:45:01,319 00:45:01,319 --> 00:45:07,069 Please smile. Thank you very much. Akariha Hikaru, what's wrong? 00:45:07,069 --> 00:45:07,079 Please smile. Thank you very much. Akariha Hikaru, what's wrong? 00:45:07,079 --> 00:45:09,990 Please smile. Thank you very much. Akariha Hikaru, what's wrong? So your mom and my mom are having fun talking? 00:45:09,990 --> 00:45:10,000 So your mom and my mom are having fun talking? 00:45:10,000 --> 00:45:13,630 So your mom and my mom are having fun talking? The mouth is over there but I want to go home. 00:45:13,630 --> 00:45:13,640 The mouth is over there but I want to go home. 00:45:13,640 --> 00:45:16,309 The mouth is over there but I want to go home. After eating, we've known each other since I 00:45:16,309 --> 00:45:16,319 After eating, we've known each other since I 00:45:16,319 --> 00:45:19,349 After eating, we've known each other since I live in kindergarten, so I have things to talk about. There are 00:45:19,349 --> 00:45:19,359 live in kindergarten, so I have things to talk about. There are 00:45:19,359 --> 00:45:22,430 live in kindergarten, so I have things to talk about. There are a lot of them. I'd like to take some photos to show Shinderkeung as well. 00:45:22,430 --> 00:45:22,440 a lot of them. I'd like to take some photos to show Shinderkeung as well. 00:45:22,440 --> 00:45:30,349 a lot of them. I'd like to take some photos to show Shinderkeung as well. Or, I'll take the photo myself. 00:45:30,349 --> 00:45:30,359 00:45:30,359 --> 00:45:33,710 Where will you graduate? Government school. I have 00:45:33,710 --> 00:45:33,720 Where will you graduate? Government school. I have 00:45:33,720 --> 00:45:37,630 Where will you graduate? Government school. I have n't taken the exam yet. I haven't finished the exam yet. 00:45:37,630 --> 00:45:37,640 n't taken the exam yet. I haven't finished the exam yet. 00:45:37,640 --> 00:45:40,069 n't taken the exam yet. I haven't finished the exam yet. But I have to study no matter where I go. You can 00:45:40,069 --> 00:45:40,079 But I have to study no matter where I go. You can 00:45:40,079 --> 00:45:42,910 But I have to study no matter where I go. You can join the Go club. If there's a Go club there, that's it. 00:45:42,910 --> 00:45:42,920 join the Go club. If there's a Go club there, that's it. 00:45:42,920 --> 00:45:45,870 join the Go club. If there's a Go club there, that's it. Well, even if you don't have one, I'll set it up myself. 00:45:45,870 --> 00:45:45,880 Well, even if you don't have one, I'll set it up myself. 00:45:45,880 --> 00:45:50,390 Well, even if you don't have one, I'll set it up myself. Make it like Mr. Susui used to do at Koikei. 00:45:50,390 --> 00:45:50,400 Make it like Mr. Susui used to do at Koikei. 00:45:50,400 --> 00:45:54,510 Make it like Mr. Susui used to do at Koikei. You're treating it. I'll give it a try. 00:45:54,510 --> 00:45:54,520 You're treating it. I'll give it a try. 00:45:54,520 --> 00:45:59,230 You're treating it. I'll give it a try. Then try your best. Until then, Hikaru will I'm 00:45:59,230 --> 00:45:59,240 Then try your best. Until then, Hikaru will I'm 00:45:59,240 --> 00:46:03,109 Then try your best. Until then, Hikaru will I'm willing to come and teach you just one time. I probably won't. 00:46:03,109 --> 00:46:03,119 willing to come and teach you just one time. I probably won't. 00:46:03,119 --> 00:46:06,230 willing to come and teach you just one time. I probably won't. Maybe because pros have to be hired to earn money. 00:46:06,230 --> 00:46:06,240 Maybe because pros have to be hired to earn money. 00:46:06,240 --> 00:46:09,270 Maybe because pros have to be hired to earn money. I really don't want it. I'm going to give it to you. 00:46:09,270 --> 00:46:09,280 I really don't want it. I'm going to give it to you. 00:46:09,280 --> 00:46:15,069 I really don't want it. I'm going to give it to you. Ah, I just wish it didn't fall on the day of the OTHER competition. 00:46:15,069 --> 00:46:15,079 00:46:15,079 --> 00:46:19,109 And then the second round of the Hokuto Cup representative selection competition 00:46:19,109 --> 00:46:21,630 And then the second round of the Hokuto Cup representative selection competition 00:46:21,630 --> 00:46:21,640 00:46:21,640 --> 00:46:25,910 began. Good morning. 00:46:25,910 --> 00:46:25,920 began. Good morning. 00:46:25,920 --> 00:46:29,630 began. Good morning. Shindo finally reached Hokuto's cup, yes. 00:46:29,630 --> 00:46:29,640 Shindo finally reached Hokuto's cup, yes. 00:46:29,640 --> 00:46:33,910 Shindo finally reached Hokuto's cup, yes. Finally, from the Go Kansai Association, 2 people from the 00:46:33,910 --> 00:46:33,920 Finally, from the Go Kansai Association, 2 people from the 00:46:33,920 --> 00:46:37,990 Finally, from the Go Kansai Association, 2 people from the Chubu branch, 1 person, and 1 person from the Kansai branch, me and 00:46:37,990 --> 00:46:38,000 Chubu branch, 1 person, and 1 person from the Kansai branch, me and 00:46:38,000 --> 00:46:41,230 Chubu branch, 1 person, and 1 person from the Kansai branch, me and Waya, Oji, and Mr. Inkyu, the 4 people from 00:46:41,230 --> 00:46:41,240 Waya, Oji, and Mr. Inkyu, the 4 people from 00:46:41,240 --> 00:46:44,670 Waya, Oji, and Mr. Inkyu, the 4 people from Tokyo were all separated. It's good. So 00:46:44,670 --> 00:46:44,680 Tokyo were all separated. It's good. So 00:46:44,680 --> 00:46:47,069 Tokyo were all separated. It's good. So you and I don't have to meet like this. We 00:46:47,069 --> 00:46:47,079 you and I don't have to meet like this. We 00:46:47,079 --> 00:47:04,870 you and I don't have to meet like this. We could eat together without worrying. 00:47:04,870 --> 00:47:04,880 00:47:04,880 --> 00:47:06,150 We don't have to face 00:47:06,150 --> 00:47:06,160 We don't have to face 00:47:06,160 --> 00:47:09,549 We don't have to face Shindo, thank you, sir. 00:47:09,549 --> 00:47:09,559 Shindo, thank you, sir. 00:47:09,559 --> 00:47:12,230 Shindo, thank you, sir. God both when he was in the teacher's club 00:47:12,230 --> 00:47:12,240 God both when he was in the teacher's club 00:47:12,240 --> 00:47:15,430 God both when he was in the teacher's club Morishita or our own apartment has many. The 00:47:15,430 --> 00:47:15,440 Morishita or our own apartment has many. The 00:47:15,440 --> 00:47:18,230 Morishita or our own apartment has many. The same time I read that he didn't. It 00:47:18,230 --> 00:47:18,240 same time I read that he didn't. It 00:47:18,240 --> 00:47:21,790 same time I read that he didn't. It may be because they are close to each other all the time. 00:47:21,790 --> 00:47:21,800 may be because they are close to each other all the time. 00:47:21,800 --> 00:47:23,710 may be because they are close to each other all the time. So it makes us feel the difference. It is 00:47:23,710 --> 00:47:23,720 So it makes us feel the difference. It is 00:47:23,720 --> 00:47:27,630 So it makes us feel the difference. It is inevitable that the competition will cut off the contestants. The 00:47:27,630 --> 00:47:27,640 inevitable that the competition will cut off the contestants. The 00:47:27,640 --> 00:47:30,069 inevitable that the competition will cut off the contestants. The first round of the Hokuto Cup competition will be reviewed. 00:47:30,069 --> 00:47:30,079 first round of the Hokuto Cup competition will be reviewed. 00:47:30,079 --> 00:47:33,349 first round of the Hokuto Cup competition will be reviewed. One more rule: each contestant has 00:47:33,349 --> 00:47:33,359 One more rule: each contestant has 00:47:33,359 --> 00:47:36,190 One more rule: each contestant has 1 hour and a half of time. If it's all used up, it will be counted. It 00:47:36,190 --> 00:47:36,200 1 hour and a half of time. If it's all used up, it will be counted. It 00:47:36,200 --> 00:47:39,670 1 hour and a half of time. If it's all used up, it will be counted. It is byoyomi, 1 minute per handicap, 5 points. The 00:47:39,670 --> 00:47:39,680 is byoyomi, 1 minute per handicap, 5 points. The 00:47:39,680 --> 00:47:42,589 is byoyomi, 1 minute per handicap, 5 points. The second half of the race will start here at 3:00 00:47:42,589 --> 00:47:42,599 second half of the race will start here at 3:00 00:47:42,599 --> 00:47:46,349 second half of the race will start here at 3:00 p.m. Please let the four first round winners 00:47:46,349 --> 00:47:46,359 p.m. Please let the four first round winners 00:47:46,359 --> 00:47:48,510 p.m. Please let the four first round winners eat their meals before that time. 00:47:48,510 --> 00:47:48,520 eat their meals before that time. 00:47:48,520 --> 00:47:54,589 eat their meals before that time. If so, the competition can begin. 00:47:54,589 --> 00:47:54,599 00:47:54,599 --> 00:47:58,309 Please give me some advice. Please give me some advice. 00:47:58,309 --> 00:47:58,319 Please give me some advice. Please give me some advice. 00:47:58,319 --> 00:48:02,650 Please give me some advice. Please give me some advice. Please give me some advice. Please give me some advice. 00:48:02,650 --> 00:48:02,660 Please give me some advice. Please give me some advice. 00:48:02,660 --> 00:48:29,150 Please give me some advice. Please give me some advice. [Song] 00:48:29,150 --> 00:48:29,160 [Song] 00:48:29,160 --> 00:48:34,349 [Song] Well, below is Wang Hok in a point that is really beyond expectations. 00:48:34,349 --> 00:48:34,359 Well, below is Wang Hok in a point that is really beyond expectations. 00:48:34,359 --> 00:48:42,380 Well, below is Wang Hok in a point that is really beyond expectations. Where will you come from like this? 00:48:42,380 --> 00:48:42,390 00:48:42,390 --> 00:48:50,710 [Song] 00:48:50,710 --> 00:48:50,720 [Song] 00:48:50,720 --> 00:48:54,309 [Song] Even if you take your own time as you please. 00:48:54,309 --> 00:48:54,319 Even if you take your own time as you please. 00:48:54,319 --> 00:48:57,250 Even if you take your own time as you please. But it's already been 20 minutes. 00:48:57,250 --> 00:48:57,260 But it's already been 20 minutes. 00:48:57,260 --> 00:49:13,910 But it's already been 20 minutes. [Song] It 00:49:13,910 --> 00:49:13,920 00:49:13,920 --> 00:49:16,670 took me a long time to think but I put it down so easily. 00:49:16,670 --> 00:49:16,680 took me a long time to think but I put it down so easily. 00:49:16,680 --> 00:49:25,560 took me a long time to think but I put it down so easily. 00:49:25,560 --> 00:49:25,570 00:49:25,570 --> 00:49:28,470 [Song] 00:49:28,470 --> 00:49:28,480 [Song] 00:49:28,480 --> 00:49:33,670 [Song] I've lost. Thank you very much. 00:49:33,670 --> 00:49:33,680 00:49:33,680 --> 00:49:37,950 Yes, we lost completely and we lost to people who 00:49:37,950 --> 00:49:37,960 Yes, we lost completely and we lost to people who 00:49:37,960 --> 00:49:42,789 Yes, we lost completely and we lost to people who Just became a pro 00:49:42,789 --> 00:49:42,799 00:49:42,799 --> 00:49:46,630 Our next competitor is one of these two people. It's 00:49:46,630 --> 00:49:59,750 Our next competitor is one of these two people. It's 00:49:59,750 --> 00:49:59,760 00:49:59,760 --> 00:50:02,390 completely cut off in the middle. 00:50:02,390 --> 00:50:02,400 completely cut off in the middle. 00:50:02,400 --> 00:50:05,630 completely cut off in the middle. So it's unbelievable that White pieces can play so well. 00:50:05,630 --> 00:50:05,640 So it's unbelievable that White pieces can play so well. 00:50:05,640 --> 00:50:08,190 So it's unbelievable that White pieces can play so well. Moreover, he steals space in one go 00:50:08,190 --> 00:50:08,200 Moreover, he steals space in one go 00:50:08,200 --> 00:50:14,150 Moreover, he steals space in one go from Nozoki. 00:50:14,150 --> 00:50:14,160 00:50:14,160 --> 00:50:17,910 He's really good. 00:50:17,910 --> 00:50:17,920 He's really good. 00:50:17,920 --> 00:50:21,549 He's really good. [Song] 00:50:21,549 --> 00:50:21,559 00:50:21,559 --> 00:50:26,990 Okay, next, we'll compete in round 2. If we win, then I'm 00:50:26,990 --> 00:50:27,000 Okay, next, we'll compete in round 2. If we win, then I'm 00:50:27,000 --> 00:50:28,870 Okay, next, we'll compete in round 2. If we win, then I'm now a representative to compete for the Hokuto Cup. 00:50:28,870 --> 00:50:28,880 now a representative to compete for the Hokuto Cup. 00:50:28,880 --> 00:50:31,589 now a representative to compete for the Hokuto Cup. 00:50:31,589 --> 00:50:31,599 00:50:31,599 --> 00:50:35,710 My opponent this time is Oji. 00:50:35,710 --> 00:50:35,720 My opponent this time is Oji. 00:50:35,720 --> 00:50:38,430 My opponent this time is Oji. There are only a few people here, and you'll find the same people. 00:50:38,430 --> 00:50:38,440 There are only a few people here, and you'll find the same people. 00:50:38,440 --> 00:50:42,309 There are only a few people here, and you'll find the same people. Isn't it strange that Oji has pants? It's true. 00:50:42,309 --> 00:50:42,319 Isn't it strange that Oji has pants? It's true. 00:50:42,319 --> 00:50:44,510 Isn't it strange that Oji has pants? It's true. But I haven't had much conversation with that guy ever since. 00:50:44,510 --> 00:50:44,520 But I haven't had much conversation with that guy ever since. 00:50:44,520 --> 00:50:48,349 But I haven't had much conversation with that guy ever since. When I was an Insei, it was me who 00:50:48,349 --> 00:50:48,359 When I was an Insei, it was me who 00:50:48,359 --> 00:50:50,990 When I was an Insei, it was me who had to win. 00:50:50,990 --> 00:50:51,000 had to win. 00:50:51,000 --> 00:50:54,190 had to win. My opponent was a person named Is 00:50:54,190 --> 00:50:54,200 My opponent was a person named Is 00:50:54,200 --> 00:50:57,470 My opponent was a person named Is Yashiro the person Mr. Honda was talking about? 00:50:57,470 --> 00:50:57,480 Yashiro the person Mr. Honda was talking about? 00:50:57,480 --> 00:51:00,990 Yashiro the person Mr. Honda was talking about? Yes, the person who first laid eyes on Tengen points has listened to you. 00:51:00,990 --> 00:51:01,000 Yes, the person who first laid eyes on Tengen points has listened to you. 00:51:01,000 --> 00:51:03,630 Yes, the person who first laid eyes on Tengen points has listened to you. Honda told me that he was quite talented. 00:51:03,630 --> 00:51:03,640 Honda told me that he was quite talented. 00:51:03,640 --> 00:51:07,230 Honda told me that he was quite talented. So I really wanted to compete with him at least once. 00:51:07,230 --> 00:51:07,240 So I really wanted to compete with him at least once. 00:51:07,240 --> 00:51:11,750 So I really wanted to compete with him at least once. It'll be fun. 00:51:11,750 --> 00:51:11,760 00:51:11,760 --> 00:51:16,069 Yashiro, are you really lucky that you didn't have to face either? 00:51:16,069 --> 00:51:16,079 Yashiro, are you really lucky that you didn't have to face either? 00:51:16,079 --> 00:51:19,829 Yashiro, are you really lucky that you didn't have to face either? Yashiro and Shindou are still 00:51:19,829 --> 00:51:19,839 Yashiro and Shindou are still 00:51:19,839 --> 00:51:28,349 Yashiro and Shindou are still evil. It's better for those two to fight each other. 00:51:28,349 --> 00:51:28,359 00:51:28,359 --> 00:51:32,230 Oh, my heart hurts. I can't play like I wanted. 00:51:32,230 --> 00:51:32,240 Oh, my heart hurts. I can't play like I wanted. 00:51:32,240 --> 00:51:35,870 Oh, my heart hurts. I can't play like I wanted. Every time I die, Yashiro, now there's hope. 00:51:35,870 --> 00:51:35,880 Every time I die, Yashiro, now there's hope. 00:51:35,880 --> 00:51:38,670 Every time I die, Yashiro, now there's hope. All I have is you alone. 00:51:38,670 --> 00:51:38,680 All I have is you alone. 00:51:38,680 --> 00:51:41,549 All I have is you alone. If Kansai lost to both of them then it wouldn't look dull. 00:51:41,549 --> 00:51:41,559 If Kansai lost to both of them then it wouldn't look dull. 00:51:41,559 --> 00:51:44,349 If Kansai lost to both of them then it wouldn't look dull. Definitely an opponent named Shindo. 00:51:44,349 --> 00:51:44,359 Definitely an opponent named Shindo. 00:51:44,359 --> 00:51:50,150 Definitely an opponent named Shindo. How was it? Did you watch the competition? 00:51:50,150 --> 00:51:50,160 00:51:50,160 --> 00:51:54,870 Ha, no matter how skilled he is, it's the Go Association's. 00:51:54,870 --> 00:51:54,880 Ha, no matter how skilled he is, it's the Go Association's. 00:51:54,880 --> 00:51:57,670 Ha, no matter how skilled he is, it's the Go Association's. What will happen to Kansai? I don't know. If you're 00:51:57,670 --> 00:51:57,680 What will happen to Kansai? I don't know. If you're 00:51:57,680 --> 00:52:01,270 What will happen to Kansai? I don't know. If you're interested, just being a Japanese representative is enough. 00:52:01,270 --> 00:52:01,280 interested, just being a Japanese representative is enough. 00:52:01,280 --> 00:52:05,190 interested, just being a Japanese representative is enough. No matter who the competitor is, 00:52:05,190 --> 00:52:05,200 No matter who the competitor is, 00:52:05,200 --> 00:52:08,750 No matter who the competitor is, That's it for the contestant selection competition. The 00:52:08,750 --> 00:52:08,760 That's it for the contestant selection competition. The 00:52:08,760 --> 00:52:11,470 That's it for the contestant selection competition. The 3rd round of the Hokuto Cup is here, please. 00:52:11,470 --> 00:52:11,480 3rd round of the Hokuto Cup is here, please. 00:52:11,480 --> 00:52:15,910 3rd round of the Hokuto Cup is here, please. Also on that side, Waya-kun and Ochi-kun. 00:52:15,910 --> 00:52:15,920 Also on that side, Waya-kun and Ochi-kun. 00:52:15,920 --> 00:52:20,010 Also on that side, Waya-kun and Ochi-kun. As for this side, Shindo-kun and Yashiro-kun 00:52:20,010 --> 00:52:20,020 As for this side, Shindo-kun and Yashiro-kun 00:52:20,020 --> 00:52:28,349 As for this side, Shindo-kun and Yashiro-kun [Song] The 00:52:28,349 --> 00:52:28,359 00:52:28,359 --> 00:52:31,270 two winners of the competition will be the ones. 00:52:31,270 --> 00:52:31,280 two winners of the competition will be the ones. 00:52:31,280 --> 00:52:33,990 two winners of the competition will be the ones. Representing Japan in the Hokuto Cup competition in a 00:52:33,990 --> 00:52:34,000 Representing Japan in the Hokuto Cup competition in a 00:52:34,000 --> 00:52:39,549 Representing Japan in the Hokuto Cup competition in a month's 00:52:39,549 --> 00:52:39,559 00:52:39,559 --> 00:52:43,880 time, then the competition can begin. 00:52:43,880 --> 00:52:43,890 time, then the competition can begin. 00:52:43,890 --> 00:52:47,670 time, then the competition can begin. [Song] 00:52:47,670 --> 00:52:47,680 00:52:47,680 --> 00:52:51,349 Yes, Shirou has begun. 00:52:51,349 --> 00:52:51,359 Yes, Shirou has begun. 00:52:51,359 --> 00:52:54,309 Yes, Shirou has begun. What kind of walk should I take before? 00:52:54,309 --> 00:52:54,319 What kind of walk should I take before? 00:52:54,319 --> 00:52:57,430 What kind of walk should I take before? First bet to bet 00:52:57,430 --> 00:52:57,440 First bet to bet 00:52:57,440 --> 00:53:01,309 First bet to bet For the money, I tried playing with that guy at the teacher's house. It was 00:53:01,309 --> 00:53:01,319 For the money, I tried playing with that guy at the teacher's house. It was 00:53:01,319 --> 00:53:04,470 For the money, I tried playing with that guy at the teacher's house. It was then that he made his first move towards Tengen. 00:53:04,470 --> 00:53:04,480 then that he made his first move towards Tengen. 00:53:04,480 --> 00:53:08,309 then that he made his first move towards Tengen. But I lost, so I went to study the moves. The 00:53:08,309 --> 00:53:08,319 But I lost, so I went to study the moves. The 00:53:08,319 --> 00:53:11,069 But I lost, so I went to study the moves. The first time a professional made money on a bet sheet. 00:53:11,069 --> 00:53:11,079 first time a professional made money on a bet sheet. 00:53:11,079 --> 00:53:13,430 first time a professional made money on a bet sheet. When playing with Shindo, I started So I 00:53:13,430 --> 00:53:13,440 When playing with Shindo, I started So I 00:53:13,440 --> 00:53:19,789 When playing with Shindo, I started So I tried using it first, but I lost it. 00:53:19,789 --> 00:53:19,799 00:53:19,799 --> 00:53:24,710 Getting the board was very exciting. 00:53:24,710 --> 00:53:24,720 Getting the board was very exciting. 00:53:24,720 --> 00:53:27,990 Getting the board was very exciting. Honda, please give me some advice. 00:53:27,990 --> 00:53:28,000 Honda, please give me some advice. 00:53:28,000 --> 00:53:42,910 Honda, please give me some advice. [Song] 00:53:42,910 --> 00:53:42,920 00:53:42,920 --> 00:53:47,470 Sir Tengen, are you going to play this plan with us or 00:53:47,470 --> 00:53:47,480 Sir Tengen, are you going to play this plan with us or 00:53:47,480 --> 00:53:49,589 Sir Tengen, are you going to play this plan with us or not? 00:53:49,589 --> 00:53:49,599 not? 00:53:49,599 --> 00:54:11,349 not? Come on, come in, 00:54:11,349 --> 00:54:11,359 00:54:11,359 --> 00:54:17,200 eh point 5 5 00:54:17,200 --> 00:54:17,210 00:54:17,210 --> 00:54:18,830 [Song] 00:54:18,830 --> 00:54:18,840 [Song] 00:54:18,840 --> 00:54:19,770 [Song] [Applause] 00:54:19,770 --> 00:54:19,780 [Applause] 00:54:19,780 --> 00:54:31,870 [Applause] [Song] 00:54:31,870 --> 00:54:31,880 [Song] 00:54:31,880 --> 00:54:37,069 [Song] Point 5: If you are not a confident person 00:54:37,069 --> 00:54:37,079 Point 5: If you are not a confident person 00:54:37,079 --> 00:54:40,270 Point 5: If you are not a confident person In our own hands we will definitely not walk. 00:54:40,270 --> 00:54:40,280 In our own hands we will definitely not walk. 00:54:40,280 --> 00:54:43,870 In our own hands we will definitely not walk. A, even if it's Yashiro, let's do it in time. 00:54:43,870 --> 00:54:43,880 A, even if it's Yashiro, let's do it in time. 00:54:43,880 --> 00:54:47,630 A, even if it's Yashiro, let's do it in time. This is important. The first piece at point 55 is a 00:54:47,630 --> 00:54:47,640 This is important. The first piece at point 55 is a 00:54:47,640 --> 00:54:50,950 This is important. The first piece at point 55 is a piece that no one moves. It may have an effect. It's even 00:54:50,950 --> 00:54:50,960 piece that no one moves. It may have an effect. It's even 00:54:50,960 --> 00:54:56,330 piece that no one moves. It may have an effect. It's even less than placing the first piece in the ten-gen spot. 00:54:56,330 --> 00:54:56,340 less than placing the first piece in the ten-gen spot. 00:54:56,340 --> 00:55:05,390 less than placing the first piece in the ten-gen spot. [Song] It's a 00:55:05,390 --> 00:55:05,400 00:55:05,400 --> 00:55:28,829 good start. 00:55:28,829 --> 00:55:28,839 00:55:28,839 --> 00:55:32,760 Piece 2 00:55:32,760 --> 00:55:32,770 00:55:32,770 --> 00:55:34,830 [Applause] 00:55:34,830 --> 00:55:34,840 [Applause] 00:55:34,840 --> 00:55:40,690 [Applause] [Song] 00:55:40,690 --> 00:55:40,700 [Song] 00:55:40,700 --> 00:55:43,510 [Song] [Applause] 00:55:43,510 --> 00:55:43,520 [Applause] 00:55:43,520 --> 00:55:49,480 [Applause] Money 00:55:49,480 --> 00:55:49,490 00:55:49,490 --> 00:55:52,589 [Song] 00:55:52,589 --> 00:55:52,599 [Song] 00:55:52,599 --> 00:55:57,670 [Song] Oh, that's not good. It's a move that creates. 00:55:57,670 --> 00:55:57,680 Oh, that's not good. It's a move that creates. 00:55:57,680 --> 00:56:01,230 Oh, that's not good. It's a move that creates. Turbulence for our point 55. If 00:56:01,230 --> 00:56:01,240 Turbulence for our point 55. If 00:56:01,240 --> 00:56:04,270 Turbulence for our point 55. If this kind of thing comes to the Tengen point, it will chase it step by step. The 00:56:04,270 --> 00:56:04,280 this kind of thing comes to the Tengen point, it will chase it step by step. The 00:56:04,280 --> 00:56:09,990 this kind of thing comes to the Tengen point, it will chase it step by step. The stairs go all over the board. Tengen 2 is the best. Go 00:56:09,990 --> 00:56:10,000 stairs go all over the board. Tengen 2 is the best. Go 00:56:10,000 --> 00:56:13,670 stairs go all over the board. Tengen 2 is the best. Go past the 2nd piece at the Tengen point 00:56:13,670 --> 00:56:13,680 past the 2nd piece at the Tengen point 00:56:13,680 --> 00:56:17,990 past the 2nd piece at the Tengen point . Are there people like this in the world? They seem to be superior. Even 00:56:17,990 --> 00:56:18,000 . Are there people like this in the world? They seem to be superior. Even 00:56:18,000 --> 00:56:28,589 . Are there people like this in the world? They seem to be superior. Even better than Yashiro. 00:56:28,589 --> 00:56:28,599 00:56:28,599 --> 00:56:31,150 00:56:31,150 --> 00:56:31,160 00:56:31,160 --> 00:56:37,870 Well, what are you doing? Come 3 points at 00:56:37,870 --> 00:56:37,880 Well, what are you doing? Come 3 points at 00:56:37,880 --> 00:56:42,230 Well, what are you doing? Come 3 points at [Song] 00:56:42,230 --> 00:56:42,240 00:56:42,240 --> 00:56:46,430 55 What are these two people playing? Let it 00:56:46,430 --> 00:56:46,440 55 What are these two people playing? Let it 00:56:46,440 --> 00:56:49,390 55 What are these two people playing? Let it be like this 00:56:49,390 --> 00:56:49,400 00:56:49,400 --> 00:56:54,840 . If you're thinking of doing something like that, come right away. 00:56:54,840 --> 00:56:54,850 . If you're thinking of doing something like that, come right away. 00:56:54,850 --> 00:56:56,800 . If you're thinking of doing something like that, come right away. [ Clap your hands] 00:56:56,800 --> 00:56:56,810 [ Clap your hands] 00:56:56,810 --> 00:56:58,270 [ Clap your hands] [Song] 00:56:58,270 --> 00:56:58,280 [Song] 00:56:58,280 --> 00:57:02,549 [Song] Take it and play it to please everyone. Don't be afraid. 00:57:02,549 --> 00:57:02,559 Take it and play it to please everyone. Don't be afraid. 00:57:02,559 --> 00:57:04,620 Take it and play it to please everyone. Don't be afraid. You're sure you'll win, right? 00:57:04,620 --> 00:57:04,630 You're sure you'll win, right? 00:57:04,630 --> 00:57:11,069 You're sure you'll win, right? [Song] 00:57:11,069 --> 00:57:11,079 00:57:11,079 --> 00:57:14,630 They both lit stars and charged towards each 00:57:14,630 --> 00:57:14,640 They both lit stars and charged towards each 00:57:14,640 --> 00:57:16,670 They both lit stars and charged towards each other. 00:57:16,670 --> 00:57:16,680 other. 00:57:16,680 --> 00:57:21,840 other. Then they had to block the Tengen-lit pieces. 00:57:21,840 --> 00:57:21,850 Then they had to block the Tengen-lit pieces. 00:57:21,850 --> 00:57:26,390 Then they had to block the Tengen-lit pieces. [Song] 00:57:26,390 --> 00:57:26,400 [Song] 00:57:26,400 --> 00:57:34,550 [Song] Who's going to give in? I won't either. 00:57:34,550 --> 00:57:34,560 00:57:34,560 --> 00:57:38,550 [Song] 00:57:38,550 --> 00:57:38,560 [Song] 00:57:38,560 --> 00:57:40,520 [Song] [Applause] 00:57:40,520 --> 00:57:40,530 [Applause] 00:57:40,530 --> 00:57:43,630 [Applause] [Song] 00:57:43,630 --> 00:57:43,640 [Song] 00:57:43,640 --> 00:57:49,190 [Song] Black betel nuts really make great kage, 00:57:49,190 --> 00:57:49,200 Black betel nuts really make great kage, 00:57:49,200 --> 00:57:52,850 Black betel nuts really make great kage, already cut 00:57:52,850 --> 00:57:52,860 already cut 00:57:52,860 --> 00:58:00,470 already cut [Song] 00:58:00,470 --> 00:58:00,480 00:58:00,480 --> 00:58:17,390 Now, which one will you come from? 00:58:17,390 --> 00:58:17,400 00:58:17,400 --> 00:58:20,349 Another model I created with difficulty. It's 00:58:20,349 --> 00:58:20,359 Another model I created with difficulty. It's 00:58:20,359 --> 00:58:37,069 Another model I created with difficulty. It's difficult. What do you think? 00:58:37,069 --> 00:58:37,079 00:58:37,079 --> 00:58:52,789 Wayakunkaki couple? Now Oji-kun is in trouble. 00:58:52,789 --> 00:58:52,799 00:58:52,799 --> 00:58:56,710 Of course, even if the white areca area is large, that's fine. 00:58:56,710 --> 00:58:56,720 Of course, even if the white areca area is large, that's fine. 00:58:56,720 --> 00:59:00,950 Of course, even if the white areca area is large, that's fine. There was only one point where Waya-kun clearly had an advantage. At 00:59:00,950 --> 00:59:00,960 There was only one point where Waya-kun clearly had an advantage. At 00:59:00,960 --> 00:59:03,789 There was only one point where Waya-kun clearly had an advantage. At first, it seems like it's true to Oji-kun's offensive plan. 00:59:03,789 --> 00:59:03,799 first, it seems like it's true to Oji-kun's offensive plan. 00:59:03,799 --> 00:59:09,349 first, it seems like it's true to Oji-kun's offensive plan. But hey, the couple next to me, no one's watching? Has 00:59:09,349 --> 00:59:09,359 But hey, the couple next to me, no one's watching? Has 00:59:09,359 --> 00:59:17,270 But hey, the couple next to me, no one's watching? Has everyone gone to another room? 00:59:17,270 --> 00:59:17,280 00:59:17,280 --> 00:59:22,230 What is this, no matter the angle? I do 00:59:22,230 --> 00:59:22,240 What is this, no matter the angle? I do 00:59:22,240 --> 00:59:24,589 What is this, no matter the angle? I do n't know anything about that or this side. Plus, 00:59:24,589 --> 00:59:24,599 n't know anything about that or this side. Plus, 00:59:24,599 --> 00:59:27,549 n't know anything about that or this side. Plus, at the ten-gen points, they're all intersecting, 00:59:27,549 --> 00:59:27,559 at the ten-gen points, they're all intersecting, 00:59:27,559 --> 00:59:31,120 at the ten-gen points, they're all intersecting, so what are these two playing? 00:59:31,120 --> 00:59:31,130 so what are these two playing? 00:59:31,130 --> 00:59:44,880 so what are these two playing? [Song] 00:59:44,880 --> 00:59:44,890 00:59:44,890 --> 00:59:47,670 [Song] 00:59:47,670 --> 00:59:47,680 [Song] 00:59:47,680 --> 00:59:52,150 [Song] Hey, 00:59:52,150 --> 00:59:52,160 Hey, 00:59:52,160 --> 00:59:56,549 Hey, hey, how are you? Hey, what are you playing and using the actual style? 00:59:56,549 --> 00:59:57,829 hey, how are you? Hey, what are you playing and using the actual style? 00:59:57,829 --> 00:59:57,839 00:59:57,839 --> 01:00:01,630 When attacking the side. opposite the other side Can 01:00:01,630 --> 01:00:01,640 When attacking the side. opposite the other side Can 01:00:01,640 --> 01:00:04,670 When attacking the side. opposite the other side Can receive and cut betel nuts 01:00:04,670 --> 01:00:04,680 receive and cut betel nuts 01:00:04,680 --> 01:00:09,430 receive and cut betel nuts With all the Muso, they were able to solve the game really well. 01:00:09,430 --> 01:00:09,440 With all the Muso, they were able to solve the game really well. 01:00:09,440 --> 01:00:11,950 With all the Muso, they were able to solve the game really well. that he had never seen anything as frightening as this 01:00:11,950 --> 01:00:11,960 that he had never seen anything as frightening as this 01:00:11,960 --> 01:00:15,029 that he had never seen anything as frightening as this First of all, placing the white pieces here is great. 01:00:15,029 --> 01:00:15,039 First of all, placing the white pieces here is great. 01:00:15,039 --> 01:00:18,150 First of all, placing the white pieces here is great. Yes, um, maintain the continuity of your own pieces. 01:00:18,150 --> 01:00:18,160 Yes, um, maintain the continuity of your own pieces. 01:00:18,160 --> 01:00:20,950 Yes, um, maintain the continuity of your own pieces. While cutting the opponent's pieces and also landing on the side 01:00:20,950 --> 01:00:20,960 While cutting the opponent's pieces and also landing on the side 01:00:20,960 --> 01:00:25,630 While cutting the opponent's pieces and also landing on the side On the other hand, he walked very well, no, Yashiro-kun. 01:00:25,630 --> 01:00:25,640 On the other hand, he walked very well, no, Yashiro-kun. 01:00:25,640 --> 01:00:28,789 On the other hand, he walked very well, no, Yashiro-kun. Well, to be honest, I don't even think about children. It's 01:00:28,789 --> 01:00:28,799 Well, to be honest, I don't even think about children. It's 01:00:28,799 --> 01:00:32,589 Well, to be honest, I don't even think about children. It's really a shame for this person to play this well. 01:00:32,589 --> 01:00:32,599 really a shame for this person to play this well. 01:00:32,599 --> 01:00:37,270 really a shame for this person to play this well. That someone would have to be eliminated if these two people 01:00:37,270 --> 01:00:37,280 That someone would have to be eliminated if these two people 01:00:37,280 --> 01:00:39,829 That someone would have to be eliminated if these two people competed whether it was with a Chinese or Korean team. It 01:00:39,829 --> 01:00:39,839 competed whether it was with a Chinese or Korean team. It 01:00:39,839 --> 01:00:41,410 competed whether it was with a Chinese or Korean team. It must be a fun board for sure. 01:00:41,410 --> 01:00:41,420 must be a fun board for sure. 01:00:41,420 --> 01:00:43,750 must be a fun board for sure. [Song] 01:00:43,750 --> 01:00:43,760 [Song] 01:00:43,760 --> 01:00:49,910 [Song] Non Kindoyashiro, these two people if they get together with 01:00:49,910 --> 01:00:49,920 Non Kindoyashiro, these two people if they get together with 01:00:49,920 --> 01:00:52,950 Non Kindoyashiro, these two people if they get together with Akira Touya, well 01:00:52,950 --> 01:00:52,960 Akira Touya, well 01:00:52,960 --> 01:00:56,430 Akira Touya, well Touya, 01:00:56,430 --> 01:00:56,440 Touya, 01:00:56,440 --> 01:01:00,589 Touya, Mr. Kurata, are you coming to watch too? The selection The 01:01:00,589 --> 01:01:00,599 Mr. Kurata, are you coming to watch too? The selection The 01:01:00,599 --> 01:01:04,150 Mr. Kurata, are you coming to watch too? The selection The Hokuto Cup representative is Mr. Kurata. 01:01:04,150 --> 01:01:04,160 Hokuto Cup representative is Mr. Kurata. 01:01:04,160 --> 01:01:06,750 Hokuto Cup representative is Mr. Kurata. I am the Japanese team leader who will lead the team. Are 01:01:06,750 --> 01:01:06,760 I am the Japanese team leader who will lead the team. Are 01:01:06,760 --> 01:01:10,510 I am the Japanese team leader who will lead the team. Are you Mr. Kurata? Oh, competing with China. 01:01:10,510 --> 01:01:10,520 you Mr. Kurata? Oh, competing with China. 01:01:10,520 --> 01:01:15,150 you Mr. Kurata? Oh, competing with China. Who can stay still in Korea? Let's tell you. 01:01:15,150 --> 01:01:15,160 Who can stay still in Korea? Let's tell you. 01:01:15,160 --> 01:01:19,109 Who can stay still in Korea? Let's tell you. Come on, there's one more team member left. Is there a 01:01:19,109 --> 01:01:19,119 Come on, there's one more team member left. Is there a 01:01:19,119 --> 01:01:28,140 Come on, there's one more team member left. Is there a master in there? 01:01:28,140 --> 01:01:28,150 01:01:28,150 --> 01:01:30,200 [Song] 01:01:30,200 --> 01:01:30,210 [Song] 01:01:30,210 --> 01:01:33,910 [Song] [Laughter] 01:01:33,910 --> 01:01:33,920 [Laughter] 01:01:33,920 --> 01:01:38,750 [Laughter] Oh, right here in the right place. Oh right here. 01:01:38,750 --> 01:01:38,760 Oh, right here in the right place. Oh right here. 01:01:38,760 --> 01:01:43,630 Oh, right here in the right place. Oh right here. Oh, squeeze and protect, that's the best kind of disease. 01:01:43,630 --> 01:01:43,640 Oh, squeeze and protect, that's the best kind of disease. 01:01:43,640 --> 01:01:46,549 Oh, squeeze and protect, that's the best kind of disease. This one can't be played. It's 01:01:46,549 --> 01:01:46,559 This one can't be played. It's 01:01:46,559 --> 01:01:50,510 This one can't be played. It's definitely between Shindo and Yashiron. It's 01:01:50,510 --> 01:01:50,520 definitely between Shindo and Yashiron. It's 01:01:50,520 --> 01:01:54,430 definitely between Shindo and Yashiron. It's really worth it. Oh, this should be the decision. I 01:01:54,430 --> 01:01:54,440 really worth it. Oh, this should be the decision. I 01:01:54,440 --> 01:01:58,190 really worth it. Oh, this should be the decision. I got it, but it's really a pity. It's 01:01:58,190 --> 01:01:58,200 got it, but it's really a pity. It's 01:01:58,200 --> 01:02:01,150 got it, but it's really a pity. It's such a shame that he's made it this far. 01:02:01,150 --> 01:02:01,160 such a shame that he's made it this far. 01:02:01,160 --> 01:02:02,560 such a shame that he's made it this far. 01:02:02,560 --> 01:02:02,570 01:02:02,570 --> 01:02:08,190 [Song] 01:02:08,190 --> 01:02:08,200 [Song] 01:02:08,200 --> 01:02:12,789 [Song] And don't tell me it's 01:02:12,789 --> 01:02:12,799 01:02:12,799 --> 01:02:16,270 Shido 01:02:16,270 --> 01:02:16,280 Shido 01:02:16,280 --> 01:02:32,900 Shido [Song] 01:02:32,900 --> 01:02:32,910 01:02:32,910 --> 01:02:41,349 [Song] The 01:02:41,349 --> 01:02:41,359 [Song] The 01:02:41,359 --> 01:02:47,430 [Song] The winning piece is the Shindo white piece, but here it is. 01:02:47,430 --> 01:02:47,440 winning piece is the Shindo white piece, but here it is. 01:02:47,440 --> 01:02:51,470 winning piece is the Shindo white piece, but here it is. What's the matter? I can't read the game. What kind of Go is this 01:02:51,470 --> 01:02:54,029 What's the matter? I can't read the game. What kind of Go is this 01:02:54,029 --> 01:02:54,039 01:02:54,039 --> 01:02:56,260 ? 01:02:56,260 --> 01:02:56,270 ? 01:02:56,270 --> 01:02:57,520 ? [Song] 01:02:57,520 --> 01:02:57,530 [Song] 01:02:57,530 --> 01:03:00,710 [Song] [Applause] 01:03:00,710 --> 01:03:00,720 [Applause] 01:03:00,720 --> 01:03:05,920 [Applause] [Song] 01:03:05,920 --> 01:03:05,930 [Song] 01:03:05,930 --> 01:03:06,370 [Song] [Applause] 01:03:06,370 --> 01:03:06,380 [Applause] 01:03:06,380 --> 01:03:11,029 [Applause] [Song] 01:03:11,029 --> 01:03:11,039 [Song] 01:03:11,039 --> 01:03:15,150 [Song] Touya is only interested in Shindo's competition? It has 01:03:15,150 --> 01:03:15,160 Touya is only interested in Shindo's competition? It has 01:03:15,160 --> 01:03:21,280 Touya is only interested in Shindo's competition? It has n't changed at all. 01:03:21,280 --> 01:03:21,290 01:03:21,290 --> 01:03:25,950 [Song] 01:03:25,950 --> 01:03:25,960 01:03:25,960 --> 01:03:28,349 We accept that Waya has an advantage on this board. 01:03:28,349 --> 01:03:28,359 We accept that Waya has an advantage on this board. 01:03:28,359 --> 01:03:30,990 We accept that Waya has an advantage on this board. True, but if this piece dies and 01:03:30,990 --> 01:03:31,000 True, but if this piece dies and 01:03:31,000 --> 01:03:44,109 True, but if this piece dies and cannot defeat me, 01:03:44,109 --> 01:03:44,119 01:03:44,119 --> 01:03:50,029 I will definitely lose. Thank you very much. 01:03:50,029 --> 01:03:50,039 01:03:50,039 --> 01:03:54,789 Yes, thank you very much, Toya, that's all I can do. 01:03:54,789 --> 01:03:54,799 Yes, thank you very much, Toya, that's all I can do. 01:03:54,799 --> 01:03:57,150 Yes, thank you very much, Toya, that's all I can do. Become a representative to compete for every Hokuto side by side. 01:03:57,150 --> 01:03:57,160 Become a representative to compete for every Hokuto side by side. 01:03:57,160 --> 01:03:58,750 Become a representative to compete for every Hokuto side by side. Shoulders with you 01:03:58,750 --> 01:03:58,760 Shoulders with you 01:03:58,760 --> 01:04:02,990 Shoulders with you Navaya and me, who is more suitable to represent? 01:04:02,990 --> 01:04:03,000 Navaya and me, who is more suitable to represent? 01:04:03,000 --> 01:04:09,309 Navaya and me, who is more suitable to represent? You probably know by now, that's how steep it is. Let's just go 01:04:09,309 --> 01:04:09,319 01:04:09,319 --> 01:04:12,230 01:04:12,230 --> 01:04:12,240 01:04:12,240 --> 01:04:18,750 ahead and go home. It's 01:04:18,750 --> 01:04:18,760 01:04:18,760 --> 01:04:28,510 better than Ochi. How is 01:04:28,510 --> 01:04:28,520 01:04:28,520 --> 01:04:31,269 this? It's the 01:04:31,269 --> 01:04:31,279 this? It's the 01:04:31,279 --> 01:04:36,870 this? It's the first bet at the 55 point, the 2nd bet at the ten point is the money, 01:04:36,870 --> 01:04:36,880 first bet at the 55 point, the 2nd bet at the ten point is the money, 01:04:36,880 --> 01:04:39,549 first bet at the 55 point, the 2nd bet at the ten point is the money, then the bet 3, the medicine man. Shiro also placed it at point 01:04:39,549 --> 01:04:39,559 then the bet 3, the medicine man. Shiro also placed it at point 01:04:39,559 --> 01:04:45,470 then the bet 3, the medicine man. Shiro also placed it at point 55, but it's really the best board. 01:04:45,470 --> 01:04:45,480 55, but it's really the best board. 01:04:45,480 --> 01:04:49,670 55, but it's really the best board. In this form, black betel really makes better kake. 01:04:49,670 --> 01:04:49,680 In this form, black betel really makes better kake. 01:04:49,680 --> 01:04:52,710 In this form, black betel really makes better kake. But the white piece was able to take it out even more amazingly. 01:04:52,710 --> 01:04:52,720 But the white piece was able to take it out even more amazingly. 01:04:52,720 --> 01:04:55,990 But the white piece was able to take it out even more amazingly. Big, Shindō's return after being cut. 01:04:55,990 --> 01:04:56,000 Big, Shindō's return after being cut. 01:04:56,000 --> 01:04:58,029 Big, Shindō's return after being cut. This is really beautiful. The 01:04:58,029 --> 01:04:58,039 This is really beautiful. The 01:04:58,039 --> 01:05:02,309 This is really beautiful. The white piece's Nanosoki stunned the black piece. 01:05:02,309 --> 01:05:02,319 white piece's Nanosoki stunned the black piece. 01:05:02,319 --> 01:05:08,510 white piece's Nanosoki stunned the black piece. But Yashiro himself refused to stay. Is he 01:05:08,510 --> 01:05:08,520 01:05:08,520 --> 01:05:14,269 just heading in that direction? Yes, he's not going to interfere. 01:05:14,269 --> 01:05:14,279 just heading in that direction? Yes, he's not going to interfere. 01:05:14,279 --> 01:05:16,990 just heading in that direction? Yes, he's not going to interfere. with uncertain pieces at the top but 01:05:16,990 --> 01:05:17,000 with uncertain pieces at the top but 01:05:17,000 --> 01:05:19,740 with uncertain pieces at the top but Choosing to fight on this side a lot 01:05:19,740 --> 01:05:19,750 Choosing to fight on this side a lot 01:05:19,750 --> 01:05:22,990 Choosing to fight on this side a lot [Song] 01:05:22,990 --> 01:05:23,000 [Song] 01:05:23,000 --> 01:05:27,430 [Song] But it wasn't long before Doku was able to come back to the lead again 01:05:27,430 --> 01:05:27,440 But it wasn't long before Doku was able to come back to the lead again 01:05:27,440 --> 01:05:28,580 But it wasn't long before Doku was able to come back to the lead again until 01:05:28,580 --> 01:05:28,590 until 01:05:28,590 --> 01:05:33,630 until [Song] 01:05:33,630 --> 01:05:33,640 [Song] 01:05:33,640 --> 01:05:37,870 [Song] got a leg up on Oki and this board was almost finished. 01:05:37,870 --> 01:05:37,880 got a leg up on Oki and this board was almost finished. 01:05:37,880 --> 01:05:40,510 got a leg up on Oki and this board was almost finished. And both of them have outstanding skills at the top level. 01:05:40,510 --> 01:05:40,520 And both of them have outstanding skills at the top level. 01:05:40,520 --> 01:05:45,589 And both of them have outstanding skills at the top level. Oji-kun suddenly became a representative for the national team. 01:05:45,589 --> 01:05:45,599 Oji-kun suddenly became a representative for the national team. 01:05:45,599 --> 01:05:49,549 Oji-kun suddenly became a representative for the national team. And congratulations. 01:05:49,549 --> 01:05:49,559 01:05:49,559 --> 01:05:57,190 I'd like to go watch the competition, please. Has 01:05:57,190 --> 01:05:57,200 01:05:57,200 --> 01:05:59,910 Oji been chosen as a representative? 01:05:59,910 --> 01:05:59,920 Oji been chosen as a representative? 01:05:59,920 --> 01:06:03,269 Oji been chosen as a representative? So, how was Oji's competition? 01:06:03,269 --> 01:06:03,279 So, how was Oji's competition? 01:06:03,279 --> 01:06:05,710 So, how was Oji's competition? Hands are at a pretty good level when compared to 01:06:05,710 --> 01:06:05,720 Hands are at a pretty good level when compared to 01:06:05,720 --> 01:06:09,589 Hands are at a pretty good level when compared to Shindou and Yashiro's competition and Oji 01:06:09,589 --> 01:06:09,599 Shindou and Yashiro's competition and Oji 01:06:09,599 --> 01:06:12,950 Shindou and Yashiro's competition and Oji Kung and Waya Kung Tang also have some weak points. The 01:06:12,950 --> 01:06:12,960 Kung and Waya Kung Tang also have some weak points. The 01:06:12,960 --> 01:06:14,630 Kung and Waya Kung Tang also have some weak points. The pieces on this board also benefit each other. 01:06:14,630 --> 01:06:14,640 pieces on this board also benefit each other. 01:06:14,640 --> 01:06:17,269 pieces on this board also benefit each other. With this board, it's really too awesome. 01:06:17,269 --> 01:06:17,279 With this board, it's really too awesome. 01:06:17,279 --> 01:06:22,390 With this board, it's really too awesome. Yes, that's why Hey Yashiro wants it. 01:06:22,390 --> 01:06:22,400 Yes, that's why Hey Yashiro wants it. 01:06:22,400 --> 01:06:25,789 Yes, that's why Hey Yashiro wants it. But the selection results coming out like this probably won't help. 01:06:25,789 --> 01:06:25,799 But the selection results coming out like this probably won't help. 01:06:25,799 --> 01:06:29,069 But the selection results coming out like this probably won't help. Sure enough, everyone could tell right away that 01:06:29,069 --> 01:06:29,079 Sure enough, everyone could tell right away that 01:06:29,079 --> 01:06:33,549 Sure enough, everyone could tell right away that How different are Oji and Yashiro's skills? 01:06:33,549 --> 01:06:33,559 How different are Oji and Yashiro's skills? 01:06:33,559 --> 01:06:38,109 How different are Oji and Yashiro's skills? Let's go take a look at the competition room. 01:06:38,109 --> 01:06:38,119 01:06:38,119 --> 01:06:40,549 Teacher 01:06:40,549 --> 01:06:40,559 Teacher 01:06:40,559 --> 01:06:45,190 Teacher Watanabe, have the results come out yet? Mr. 01:06:45,190 --> 01:06:45,200 Watanabe, have the results come out yet? Mr. 01:06:45,200 --> 01:06:48,309 Watanabe, have the results come out yet? Mr. Kosei, these two people from Hokuto. Communication 01:06:48,309 --> 01:06:48,319 Kosei, these two people from Hokuto. Communication 01:06:48,319 --> 01:06:52,269 Kosei, these two people from Hokuto. Communication System, Mr. Tota and Mr. Aikaw, Tongar. I'm 01:06:52,269 --> 01:06:52,279 System, Mr. Tota and Mr. Aikaw, Tongar. I'm 01:06:52,279 --> 01:06:56,549 System, Mr. Tota and Mr. Aikaw, Tongar. I'm fishy. Please allow me to stop by and have a look. 01:06:56,549 --> 01:06:56,559 fishy. Please allow me to stop by and have a look. 01:06:56,559 --> 01:06:59,870 fishy. Please allow me to stop by and have a look. So how was the competition? We got Oji. 01:06:59,870 --> 01:06:59,880 So how was the competition? We got Oji. 01:06:59,880 --> 01:07:02,430 So how was the competition? We got Oji. You're already a representative. As for the other couple, not yet. 01:07:02,430 --> 01:07:02,440 You're already a representative. As for the other couple, not yet. 01:07:02,440 --> 01:07:05,589 You're already a representative. As for the other couple, not yet. During the Watanabe Sensei competition 01:07:05,589 --> 01:07:05,599 During the Watanabe Sensei competition 01:07:05,599 --> 01:07:09,549 During the Watanabe Sensei competition Yashiro has given up, so are you going now? 01:07:09,549 --> 01:07:09,559 Yashiro has given up, so are you going now? 01:07:09,559 --> 01:07:12,549 Yashiro has given up, so are you going now? Is this the kid named Yashiro who lost? 01:07:12,549 --> 01:07:12,559 Is this the kid named Yashiro who lost? 01:07:12,559 --> 01:07:14,910 Is this the kid named Yashiro who lost? Yes, it seems like that. Please excuse me. 01:07:14,910 --> 01:07:14,920 Yes, it seems like that. Please excuse me. 01:07:14,920 --> 01:07:19,670 Yes, it seems like that. Please excuse me. Yes, I'm going to go see. No, the two of us are waiting 01:07:19,670 --> 01:07:19,680 Yes, I'm going to go see. No, the two of us are waiting 01:07:19,680 --> 01:07:22,630 Yes, I'm going to go see. No, the two of us are waiting here. It's better if that's the case. 01:07:22,630 --> 01:07:22,640 here. It's better if that's the case. 01:07:22,640 --> 01:07:24,829 here. It's better if that's the case. Please allow me to go in and take pictures for the interview first. 01:07:24,829 --> 01:07:24,839 Please allow me to go in and take pictures for the interview first. 01:07:24,839 --> 01:07:30,269 Please allow me to go in and take pictures for the interview first. Yes, I'd like to leave it with you. 01:07:30,269 --> 01:07:30,279 01:07:30,279 --> 01:07:33,150 Yes, congratulations on being a representative of the team. 01:07:33,150 --> 01:07:33,160 Yes, congratulations on being a representative of the team. 01:07:33,160 --> 01:07:38,710 Yes, congratulations on being a representative of the team. National Hokuto Cup Championship 01:07:38,710 --> 01:07:38,720 01:07:38,720 --> 01:07:44,300 01:07:44,300 --> 01:07:44,310 01:07:44,310 --> 01:07:48,710 [Song] 01:07:48,710 --> 01:07:48,720 [Song] 01:07:48,720 --> 01:07:53,829 [Song] Oh, that means Oji-kun, please, please let me 01:07:53,829 --> 01:07:53,839 Oh, that means Oji-kun, please, please let me 01:07:53,839 --> 01:07:56,470 Oh, that means Oji-kun, please, please let me I also want to compete with Yoshi. 01:07:56,470 --> 01:07:56,480 I also want to compete with Yoshi. 01:07:56,480 --> 01:07:58,910 I also want to compete with Yoshi. This competition is to decide the Japanese representative. 01:07:58,910 --> 01:07:58,920 This competition is to decide the Japanese representative. 01:07:58,920 --> 01:08:02,710 This competition is to decide the Japanese representative. Resist like this even if I can be a representative for everyone. 01:08:02,710 --> 01:08:02,720 Resist like this even if I can be a representative for everyone. 01:08:02,720 --> 01:08:05,670 Resist like this even if I can be a representative for everyone. People are still confused. I watched the match between 01:08:05,670 --> 01:08:05,680 People are still confused. I watched the match between 01:08:05,680 --> 01:08:08,750 People are still confused. I watched the match between these two people and I couldn't accept that. I 01:08:08,750 --> 01:08:08,760 these two people and I couldn't accept that. I 01:08:08,760 --> 01:08:11,710 these two people and I couldn't accept that. I myself have passed the selection. I want you to know. 01:08:11,710 --> 01:08:11,720 myself have passed the selection. I want you to know. 01:08:11,720 --> 01:08:14,710 myself have passed the selection. I want you to know. Who should get it between me and Yashiro? 01:08:14,710 --> 01:08:14,720 Who should get it between me and Yashiro? 01:08:14,720 --> 01:08:18,950 Who should get it between me and Yashiro? Be a representative Of 01:08:18,950 --> 01:08:18,960 01:08:18,960 --> 01:08:24,189 course, Ochi, why are you so brave when we're back? 01:08:24,189 --> 01:08:24,199 course, Ochi, why are you so brave when we're back? 01:08:24,199 --> 01:08:26,470 course, Ochi, why are you so brave when we're back? I'm glad I don't have to compete with Shindō or 01:08:26,470 --> 01:08:26,480 I'm glad I don't have to compete with Shindō or 01:08:26,480 --> 01:08:28,929 I'm glad I don't have to compete with Shindō or Yashiro. 01:08:28,929 --> 01:08:28,939 Yashiro. 01:08:28,939 --> 01:08:31,550 Yashiro. [Song] 01:08:31,550 --> 01:08:31,560 [Song] 01:08:31,560 --> 01:08:35,030 [Song] So the skilled kid from the Go Kansai Association who... The 01:08:35,030 --> 01:08:35,040 So the skilled kid from the Go Kansai Association who... The 01:08:35,040 --> 01:08:39,349 So the skilled kid from the Go Kansai Association who... The boss talked about losing until he was able to. 01:08:39,349 --> 01:08:39,359 boss talked about losing until he was able to. 01:08:39,359 --> 01:08:42,189 boss talked about losing until he was able to. Be as good as the Go Kansai Association has said. 01:08:42,189 --> 01:08:42,199 Be as good as the Go Kansai Association has said. 01:08:42,199 --> 01:08:45,990 Be as good as the Go Kansai Association has said. But maybe the people competing with them might have skills. 01:08:45,990 --> 01:08:46,000 But maybe the people competing with them might have skills. 01:08:46,000 --> 01:08:49,390 But maybe the people competing with them might have skills. More is fine. Um, I'd like it to be like this. 01:08:49,390 --> 01:08:49,400 More is fine. Um, I'd like it to be like this. 01:08:49,400 --> 01:08:53,349 More is fine. Um, I'd like it to be like this. So the same, even if Japan doesn't win, it won't. I 01:08:53,349 --> 01:08:53,359 So the same, even if Japan doesn't win, it won't. I 01:08:53,359 --> 01:08:56,550 So the same, even if Japan doesn't win, it won't. I got the story and couldn't take it anymore. I wanted it to be exciting. 01:08:56,550 --> 01:08:56,560 got the story and couldn't take it anymore. I wanted it to be exciting. 01:08:56,560 --> 01:09:02,669 got the story and couldn't take it anymore. I wanted it to be exciting. Some are good, Chief, Ms. Taree. Is the 01:09:02,669 --> 01:09:02,679 01:09:02,679 --> 01:09:06,349 interview finished yet? I 01:09:06,349 --> 01:09:06,359 interview finished yet? I 01:09:06,359 --> 01:09:08,950 interview finished yet? I 01:09:08,950 --> 01:09:08,960 01:09:08,960 --> 01:09:13,110 mean, I know everything about it. I think it will. 01:09:13,110 --> 01:09:13,120 mean, I know everything about it. I think it will. 01:09:13,120 --> 01:09:16,709 mean, I know everything about it. I think it will. Would you like to add one more round? I 01:09:16,709 --> 01:09:16,719 Would you like to add one more round? I 01:09:16,719 --> 01:09:18,709 Would you like to add one more round? I know it's impossible. I 01:09:18,709 --> 01:09:18,719 know it's impossible. I 01:09:18,719 --> 01:09:22,030 know it's impossible. I understand. No. The 01:09:22,030 --> 01:09:22,040 understand. No. The 01:09:22,040 --> 01:09:25,349 understand. No. The only problem is that we have things to do. We 01:09:25,349 --> 01:09:25,359 only problem is that we have things to do. We 01:09:25,359 --> 01:09:27,709 only problem is that we have things to do. We do the same thing so we want to compete as quickly as possible. 01:09:27,709 --> 01:09:27,719 do the same thing so we want to compete as quickly as possible. 01:09:27,719 --> 01:09:30,430 do the same thing so we want to compete as quickly as possible. I can do it tomorrow. 01:09:30,430 --> 01:09:30,440 I can do it tomorrow. 01:09:30,440 --> 01:09:34,269 I can do it tomorrow. Yashiro-kun, of course there's no problem. I 01:09:34,269 --> 01:09:34,279 Yashiro-kun, of course there's no problem. I 01:09:34,279 --> 01:09:37,189 Yashiro-kun, of course there's no problem. I don't have the right to demand anything. I'll 01:09:37,189 --> 01:09:39,550 don't have the right to demand anything. I'll 01:09:39,550 --> 01:09:39,560 01:09:39,560 --> 01:09:45,170 agree. 01:09:45,170 --> 01:09:45,180 01:09:45,180 --> 01:09:49,829 [Song] 01:09:49,829 --> 01:09:49,839 01:09:49,839 --> 01:09:57,110 Sleeping the next day, Oji and Yashiro compete. 01:09:57,110 --> 01:09:57,120 01:09:57,120 --> 01:10:07,470 [Song] 01:10:07,470 --> 01:10:07,480 01:10:07,480 --> 01:10:10,430 Yashiro doesn't play the same way as before. 01:10:10,430 --> 01:10:10,440 Yashiro doesn't play the same way as before. 01:10:10,440 --> 01:10:16,820 Yashiro doesn't play the same way as before. Compete with us Oji himself is great but 01:10:16,820 --> 01:10:16,830 Compete with us Oji himself is great but 01:10:16,830 --> 01:10:34,149 Compete with us Oji himself is great but [song] 01:10:34,149 --> 01:10:34,159 01:10:34,159 --> 01:10:39,270 I've lost. The 01:10:39,270 --> 01:10:39,280 01:10:39,280 --> 01:10:43,030 end of a battle is The 01:10:43,030 --> 01:10:43,040 end of a battle is The 01:10:43,040 --> 01:10:44,990 end of a battle is The beginning of the next time 01:10:44,990 --> 01:10:45,000 beginning of the next time 01:10:45,000 --> 01:10:47,910 beginning of the next time Going is not everything. 01:10:47,910 --> 01:10:47,920 Going is not everything. 01:10:47,920 --> 01:10:52,470 Going is not everything. After all, this is not the end either for us. 01:10:52,470 --> 01:10:52,480 After all, this is not the end either for us. 01:10:52,480 --> 01:10:55,990 After all, this is not the end either for us. All in the river as wide as the eye can see. 01:10:55,990 --> 01:10:56,000 All in the river as wide as the eye can see. 01:10:56,000 --> 01:11:01,149 All in the river as wide as the eye can see. [Song] I 01:11:01,149 --> 01:11:01,159 01:11:01,159 --> 01:11:06,070 can't really put my finger on it like that here. 01:11:06,070 --> 01:11:06,080 can't really put my finger on it like that here. 01:11:06,080 --> 01:11:09,229 can't really put my finger on it like that here. If you use Nozoki, you'll get more than half the results. 01:11:09,229 --> 01:11:09,239 If you use Nozoki, you'll get more than half the results. 01:11:09,239 --> 01:11:12,669 If you use Nozoki, you'll get more than half the results. When it's like this, I don't really like it at all. 01:11:12,669 --> 01:11:12,679 When it's like this, I don't really like it at all. 01:11:12,679 --> 01:11:15,470 When it's like this, I don't really like it at all. Because I only choose nepotism like you. That's 01:11:15,470 --> 01:11:15,480 Because I only choose nepotism like you. That's 01:11:15,480 --> 01:11:18,550 Because I only choose nepotism like you. That's why you lost to Hong In B Leek, right? 01:11:18,550 --> 01:11:18,560 why you lost to Hong In B Leek, right? 01:11:18,560 --> 01:11:22,510 why you lost to Hong In B Leek, right? Shindō, you still lost to the 2nd round of the Honginbo competition, 01:11:22,510 --> 01:11:22,520 Shindō, you still lost to the 2nd round of the Honginbo competition, 01:11:22,520 --> 01:11:26,070 Shindō, you still lost to the 2nd round of the Honginbo competition, right? Kitajima-san competed in another competition. 01:11:26,070 --> 01:11:26,080 right? Kitajima-san competed in another competition. 01:11:26,080 --> 01:11:28,390 right? Kitajima-san competed in another competition. There are still many more, I'd like to see them soon. 01:11:28,390 --> 01:11:28,400 There are still many more, I'd like to see them soon. 01:11:28,400 --> 01:11:30,910 There are still many more, I'd like to see them soon. I'll definitely catch up with Touya. If it's true, then Please take a 01:11:30,910 --> 01:11:30,920 I'll definitely catch up with Touya. If it's true, then Please take a 01:11:30,920 --> 01:11:33,870 I'll definitely catch up with Touya. If it's true, then Please take a look. I'd like to take a good look at it. 01:11:33,870 --> 01:11:33,880 look. I'd like to take a good look at it. 01:11:33,880 --> 01:11:36,709 look. I'd like to take a good look at it. Well, they're both close competitors. 01:11:36,709 --> 01:11:36,719 Well, they're both close competitors. 01:11:36,719 --> 01:11:39,310 Well, they're both close competitors. To the point of exchanging opinions. 01:11:39,310 --> 01:11:39,320 To the point of exchanging opinions. 01:11:39,320 --> 01:11:42,550 To the point of exchanging opinions. Sigh, having competitors that are so close together is a good thing. You're 01:11:42,550 --> 01:11:42,560 Sigh, having competitors that are so close together is a good thing. You're 01:11:42,560 --> 01:11:46,189 Sigh, having competitors that are so close together is a good thing. You're welcome, aren't you? It's fun for me to play. 01:11:46,189 --> 01:11:46,199 welcome, aren't you? It's fun for me to play. 01:11:46,199 --> 01:11:49,350 welcome, aren't you? It's fun for me to play. It's fun because I have Mr. Kitachi as my partner. It's a 01:11:49,350 --> 01:11:49,360 It's fun because I have Mr. Kitachi as my partner. It's a 01:11:49,360 --> 01:11:51,910 It's fun because I have Mr. Kitachi as my partner. It's a competition where skills are very close, that's why we play. How 01:11:51,910 --> 01:11:51,920 competition where skills are very close, that's why we play. How 01:11:51,920 --> 01:11:55,510 competition where skills are very close, that's why we play. How fun is Goth? I'm sorry, Mr. Kitajima. 01:11:55,510 --> 01:11:55,520 fun is Goth? I'm sorry, Mr. Kitajima. 01:11:55,520 --> 01:11:58,629 fun is Goth? I'm sorry, Mr. Kitajima. Just now said that they were very close. 01:11:58,629 --> 01:11:58,639 Just now said that they were very close. 01:11:58,639 --> 01:12:02,950 Just now said that they were very close. If that's true, then, O God of... 01:12:02,950 --> 01:12:02,960 If that's true, then, O God of... 01:12:02,960 --> 01:12:05,870 If that's true, then, O God of... Ko is really lonely. 01:12:05,870 --> 01:12:05,880 Ko is really lonely. 01:12:05,880 --> 01:12:09,709 Ko is really lonely. Well, you don't have any equal competitors. 01:12:09,709 --> 01:12:09,719 Well, you don't have any equal competitors. 01:12:09,719 --> 01:12:15,550 Well, you don't have any equal competitors. So this is an interesting thing to say. I'm not sure. 01:12:15,550 --> 01:12:15,560 So this is an interesting thing to say. I'm not sure. 01:12:15,560 --> 01:12:18,229 So this is an interesting thing to say. I'm not sure. Maybe it's because of this reason. The 01:12:18,229 --> 01:12:18,239 Maybe it's because of this reason. The 01:12:18,239 --> 01:12:20,310 Maybe it's because of this reason. The Lord of Kakka taught Go to humans 01:12:20,310 --> 01:12:20,320 Lord of Kakka taught Go to humans 01:12:20,320 --> 01:12:21,470 Lord of Kakka taught Go to humans 01:12:21,470 --> 01:12:21,480 01:12:21,480 --> 01:12:24,629 so that there would be skilled Go players. How can we 01:12:24,629 --> 01:12:24,639 so that there would be skilled Go players. How can we 01:12:24,639 --> 01:12:27,350 so that there would be skilled Go players. How can we compete with you? 01:12:27,350 --> 01:12:27,360 compete with you? 01:12:27,360 --> 01:12:32,790 compete with you? [Song] 01:12:32,790 --> 01:12:32,800 01:12:32,800 --> 01:12:37,070 Then whether it is Go players in the past 01:12:37,070 --> 01:12:37,080 Then whether it is Go players in the past 01:12:37,080 --> 01:12:38,270 Then whether it is Go players in the past or even 01:12:38,270 --> 01:12:38,280 or even 01:12:38,280 --> 01:12:41,629 or even today, they all compete with each other in order to win. 01:12:41,629 --> 01:12:41,639 today, they all compete with each other in order to win. 01:12:41,639 --> 01:12:44,149 today, they all compete with each other in order to win. Playing with God like that? Yes. 01:12:44,149 --> 01:12:44,159 Playing with God like that? Yes. 01:12:44,159 --> 01:12:47,390 Playing with God like that? Yes. And yes, everyone is affected. 01:12:47,390 --> 01:12:47,400 And yes, everyone is affected. 01:12:47,400 --> 01:12:51,070 And yes, everyone is affected. All of this impact is such a plan. 01:12:51,070 --> 01:12:51,080 All of this impact is such a plan. 01:12:51,080 --> 01:12:54,229 All of this impact is such a plan. That takes millions of years like that. 01:12:54,229 --> 01:12:54,239 That takes millions of years like that. 01:12:54,239 --> 01:12:57,110 That takes millions of years like that. So that means that's where I sit. 01:12:57,110 --> 01:12:57,120 So that means that's where I sit. 01:12:57,120 --> 01:12:59,709 So that means that's where I sit. Ko Yu was a little involved in that plan. A 01:12:59,709 --> 01:12:59,719 Ko Yu was a little involved in that plan. A 01:12:59,719 --> 01:13:03,350 Ko Yu was a little involved in that plan. A little bit. It's not true. It can be guaranteed. 01:13:03,350 --> 01:13:03,360 little bit. It's not true. It can be guaranteed. 01:13:03,360 --> 01:13:07,310 little bit. It's not true. It can be guaranteed. Shindou did it again, this pig was the one he argued with. 01:13:07,310 --> 01:13:07,320 Shindou did it again, this pig was the one he argued with. 01:13:07,320 --> 01:13:09,669 Shindou did it again, this pig was the one he argued with. Shindou-kun is as often as Ira-kun feels like. Is that 01:13:09,669 --> 01:13:09,679 Shindou-kun is as often as Ira-kun feels like. Is that 01:13:09,679 --> 01:13:11,750 Shindou-kun is as often as Ira-kun feels like. Is that you, Kitajima? 01:13:11,750 --> 01:13:11,760 you, Kitajima? 01:13:11,760 --> 01:13:26,500 you, Kitajima? Please play with your glands. 01:13:26,500 --> 01:13:26,510 01:13:26,510 --> 01:13:39,310 [Song] 01:13:39,310 --> 01:13:39,320 01:13:39,320 --> 01:13:44,310 Saii, I'll be stronger one day. 01:13:44,310 --> 01:13:44,320 Saii, I'll be stronger one day. 01:13:44,320 --> 01:13:53,110 Saii, I'll be stronger one day. I will go to Hadeva. I 01:13:53,110 --> 01:13:53,120 01:13:53,120 --> 01:13:59,030 've learned the gods you've been chasing all this time. Wait for 01:13:59,030 --> 01:13:59,040 've learned the gods you've been chasing all this time. Wait for 01:13:59,040 --> 01:14:02,890 've learned the gods you've been chasing all this time. Wait for me first. 01:14:02,890 --> 01:14:02,900 01:14:02,900 --> 01:14:14,720 [Song] 01:14:14,720 --> 01:14:14,730 [Song] 01:14:14,730 --> 01:14:17,130 [Song] [Applause] 01:14:17,130 --> 01:14:17,140 [Applause] 01:14:17,140 --> 01:14:43,760 [Applause] [Song] 01:14:43,760 --> 01:14:43,770 01:14:43,770 --> 01:14:45,149 [Applause] 01:14:45,149 --> 01:14:45,159 [Applause] 01:14:45,159 --> 01:14:49,630 [Applause] 10 01:14:49,630 --> 01:14:49,640 01:14:49,640 --> 01:15:06,840 [Song] 01:15:06,840 --> 01:15:06,850 01:15:06,850 --> 01:15:12,030 [Song] 01:15:12,030 --> 01:15:12,040 01:15:12,040 --> 01:15:14,510 9 01:15:14,510 --> 01:15:14,520 9 01:15:14,520 --> 01:15:34,790 9 [Song] 01:15:34,790 --> 01:15:34,800 01:15:34,800 --> 01:15:38,530 de 01:15:38,530 --> 01:15:38,540 01:15:38,540 --> 01:15:53,120 [Song] 01:15:53,120 --> 01:15:53,130 [Song] 01:15:53,130 --> 01:15:55,149 [Song] [Applause] 01:15:55,149 --> 01:15:55,159 [Applause] 01:15:55,159 --> 01:15:58,159 [Applause] 176840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.