Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,984 --> 00:00:02,986
The matter of
The State of Louisiana
2
00:00:02,986 --> 00:00:06,573
v. Eugene Jones
is called to order.
3
00:00:06,573 --> 00:00:08,575
All that matters now
4
00:00:08,575 --> 00:00:10,910
is that you walk out of here
5
00:00:10,910 --> 00:00:12,579
with your freedom.
6
00:00:12,579 --> 00:00:14,497
[Little Mo] You say when
it comes to Desire,
7
00:00:14,497 --> 00:00:16,624
it's all in or all out.
8
00:00:16,624 --> 00:00:19,961
You haven't been all in
for a while.
9
00:00:19,961 --> 00:00:22,172
See, I may give up
Desire one day, but...
10
00:00:22,172 --> 00:00:25,717
ain't a motherfucker that's
gonna take that shit from me.
11
00:00:25,717 --> 00:00:28,052
Everything I got I fought for.
12
00:00:28,052 --> 00:00:30,054
I bled for.
13
00:00:30,054 --> 00:00:33,433
But I need you
to love all of me, too.
14
00:00:36,060 --> 00:00:37,478
[explosion]
15
00:00:38,521 --> 00:00:39,689
[Fia]
It was a gas leak?
16
00:00:39,689 --> 00:00:41,691
It's got nothing to do with me.
17
00:00:41,691 --> 00:00:43,818
If you choose to do nothing now,
18
00:00:43,818 --> 00:00:45,987
what makes you so different?
19
00:00:45,987 --> 00:00:47,697
I have nowhere else to go.
20
00:00:47,697 --> 00:00:50,241
You may find that you do
belong someplace.
21
00:00:50,241 --> 00:00:52,785
Even if it's not the place
you've always been.
22
00:00:52,785 --> 00:00:54,370
Whatever you tell me,
it'll be okay.
23
00:00:54,370 --> 00:00:56,039
But if I find out
that you lied to me,
24
00:00:56,039 --> 00:00:58,541
you will never see me again.
25
00:00:58,541 --> 00:01:00,293
All right.
26
00:01:00,293 --> 00:01:04,130
Are you responsible for the
death of the Jones family?
27
00:01:04,130 --> 00:01:06,382
It was a gas leak.
28
00:01:06,382 --> 00:01:08,551
Okay. I should tell you
29
00:01:08,551 --> 00:01:11,554
I spoke with
an assistant U.S. attorney.
30
00:01:11,554 --> 00:01:13,806
So whatever it is you are doing
31
00:01:13,806 --> 00:01:17,018
with the Calabri family,
you need to stop.
32
00:01:17,018 --> 00:01:20,563
They are watching
everything you do.
33
00:01:20,563 --> 00:01:22,398
[Charlie]
We got a problem.
34
00:01:22,398 --> 00:01:24,442
Jimmy Baxter just
called off the deal.
35
00:01:24,442 --> 00:01:27,237
The entire development
is being scrapped.
36
00:01:27,237 --> 00:01:29,781
The State moves to amend
the witness list.
37
00:01:29,781 --> 00:01:31,908
I would like to add a name.
38
00:01:31,908 --> 00:01:34,035
Michael Desiato.
39
00:01:36,120 --> 00:01:37,538
Lee?
40
00:01:37,538 --> 00:01:39,624
The prosecution wants
you to testify.
41
00:01:39,624 --> 00:01:41,751
What would you have me do?
42
00:01:41,751 --> 00:01:43,628
Lie.
43
00:01:43,628 --> 00:01:45,296
I can't do that.
44
00:01:45,296 --> 00:01:49,259
Don't be the one to send
Eugene away for life.
45
00:01:49,259 --> 00:01:52,804
Just keep me out
of that courtroom.
46
00:01:57,892 --> 00:02:00,103
[Rocco fussing]
47
00:02:06,067 --> 00:02:07,777
[Rocco cooing]
48
00:02:17,662 --> 00:02:21,416
I didn't know what to keep
and what to give away.
49
00:02:21,416 --> 00:02:26,212
Yeah. It must have been hard.
So, thank you.
50
00:02:30,967 --> 00:02:32,302
Oh, wow.
51
00:02:32,302 --> 00:02:34,512
Oh, my God.
These are amazing.
52
00:02:34,512 --> 00:02:36,639
Did Adam actually wear these?
53
00:02:36,639 --> 00:02:39,976
Yeah. Well, before
they were bronzed.
54
00:02:39,976 --> 00:02:41,436
[laughs]
55
00:02:41,436 --> 00:02:42,645
Wow.
56
00:02:45,148 --> 00:02:46,983
[Elizabeth]
They're so tiny.
57
00:02:55,700 --> 00:02:56,826
What's that?
58
00:02:58,202 --> 00:02:59,787
[smacks lips, stammers]
59
00:03:01,748 --> 00:03:03,750
[Fia]
Mariano Rivera?
60
00:03:03,750 --> 00:03:05,835
He was a relief pitcher
for the Yankees.
61
00:03:05,835 --> 00:03:09,505
He was Adam's favorite player.
62
00:03:09,505 --> 00:03:12,175
He was the greatest
closer of all time.
63
00:03:14,052 --> 00:03:15,845
Rocco.
64
00:03:15,845 --> 00:03:18,056
Rocco, look.
[gasps]
65
00:03:31,069 --> 00:03:32,862
[Lee]
State has one more witness.
66
00:03:32,862 --> 00:03:34,197
[Eugene]
What does it even matter?
67
00:03:34,197 --> 00:03:36,532
Everybody says they saw me.
68
00:03:36,532 --> 00:03:39,077
[Lee] What the prosecution
has put forth
69
00:03:39,077 --> 00:03:42,705
are eight people who were at a
party celebrating Carlo Baxter
70
00:03:42,705 --> 00:03:44,707
getting away with murder.
71
00:03:44,707 --> 00:03:47,919
Eight cross-racial
identifications.
72
00:03:47,919 --> 00:03:49,545
None of the eight people
73
00:03:49,545 --> 00:03:52,715
actually claim to have seen
the gun being shot.
74
00:03:52,715 --> 00:03:54,550
And what about these?
75
00:03:57,595 --> 00:04:01,432
Concede nothing to these
people. You hear me?
76
00:04:01,432 --> 00:04:05,812
All we need is one juror,
one person to care enough,
77
00:04:05,812 --> 00:04:08,523
to sympathize with what
you've been through,
78
00:04:08,523 --> 00:04:12,235
and regardless of what may
or may not have happened,
79
00:04:12,235 --> 00:04:15,363
to understand that you
do not belong in prison.
80
00:04:15,363 --> 00:04:19,075
You just need to convince
one person.
81
00:04:21,035 --> 00:04:22,662
[sighs]
82
00:04:24,414 --> 00:04:25,581
Eighteen months of work
83
00:04:25,581 --> 00:04:26,874
and Jimmy Baxter just decides
84
00:04:26,874 --> 00:04:28,418
to pull the plug
at the final hour?
85
00:04:28,418 --> 00:04:29,669
What the fuck?
86
00:04:29,669 --> 00:04:32,255
It's not you.
87
00:04:32,255 --> 00:04:34,048
It's not. There's something
about this city.
88
00:04:34,048 --> 00:04:37,427
It's designed to ensure
its problems never get solved.
89
00:04:37,427 --> 00:04:39,345
But we can't stop trying.
90
00:04:39,345 --> 00:04:41,722
Oh, I don't want to stop trying.
91
00:04:41,722 --> 00:04:43,975
The question is: Will they
give me another shot?
92
00:04:44,684 --> 00:04:48,146
I mean, they transferred me once
before, they could do it again.
93
00:04:48,146 --> 00:04:50,940
Yes, they can, Nancy.
94
00:04:50,940 --> 00:04:53,276
First, it was New York
to New Orleans.
95
00:04:53,276 --> 00:04:55,570
Now it'll probably
be New Orleans to...
96
00:04:55,570 --> 00:04:57,196
fucking New Hampshire.
97
00:04:57,196 --> 00:05:00,992
I'll be prosecuting
bootleggers of maple syrup.
98
00:05:00,992 --> 00:05:05,037
[laughter]
99
00:05:05,037 --> 00:05:08,833
Well, those syrup bootleggers
better beware.
100
00:05:11,127 --> 00:05:15,047
Look, it doesn't matter
if it's Jimmy Baxter or...
101
00:05:15,047 --> 00:05:17,300
Mayor Figaro.
102
00:05:17,300 --> 00:05:19,218
In the history of men,
103
00:05:19,218 --> 00:05:22,889
getting away with shit always
emboldens them to do it again.
104
00:05:23,848 --> 00:05:26,142
And we'll be there.
105
00:05:26,142 --> 00:05:28,478
Definitely.
106
00:05:29,687 --> 00:05:33,149
I talked to Sal Calabri
this morning.
107
00:05:33,149 --> 00:05:36,319
He is not pleased with
that husband of yours.
108
00:05:36,319 --> 00:05:38,321
I know the feeling.
109
00:05:38,321 --> 00:05:42,241
Now, if Jimmy doesn't want
to run the family,
110
00:05:42,241 --> 00:05:45,495
it might be time
we take it from him.
111
00:05:45,495 --> 00:05:48,498
I completely agree.
112
00:05:48,498 --> 00:05:51,000
Maybe I stay here
a little while longer
113
00:05:51,000 --> 00:05:53,461
and help right the ship.
114
00:05:53,461 --> 00:05:54,629
Until when?
115
00:05:54,629 --> 00:05:56,255
Until Carlo is ready.
116
00:05:56,255 --> 00:05:58,257
Papa, I am ready.
117
00:05:58,257 --> 00:06:02,261
Please, let's not have
that conversation. Okay?
118
00:06:02,261 --> 00:06:05,473
If I were your son, I would
be the head of this family.
119
00:06:05,473 --> 00:06:08,267
And you know I would've done
a better job than Jimmy's done.
120
00:06:08,267 --> 00:06:12,313
Listen, this might seem
antiquated to you,
121
00:06:12,313 --> 00:06:14,982
but it's just not the way things
122
00:06:14,982 --> 00:06:19,946
are done in our business.
123
00:06:19,946 --> 00:06:22,365
I thought we make the rules?
124
00:06:22,365 --> 00:06:24,867
Not this one.
125
00:06:28,371 --> 00:06:30,414
[piano lounge music playing]
126
00:06:33,000 --> 00:06:35,211
They'd like a word.
127
00:07:06,826 --> 00:07:09,203
Hotel living don't
suit you, Jimmy.
128
00:07:10,830 --> 00:07:13,040
Though, as far as dog houses
are concerned,
129
00:07:13,040 --> 00:07:15,251
I guess it could be worse.
130
00:07:19,422 --> 00:07:22,466
Take a mighty shiny piece
of jewelry to mend fences
131
00:07:22,466 --> 00:07:23,968
with the missus, huh?
132
00:07:23,968 --> 00:07:26,679
What do you want?
133
00:07:26,679 --> 00:07:28,806
[Big Mo]
French Quarter.
134
00:07:30,474 --> 00:07:32,184
You control the streets,
135
00:07:32,184 --> 00:07:34,562
the police, all of that.
136
00:07:34,562 --> 00:07:37,023
I want Desire
to have free reign.
137
00:07:38,482 --> 00:07:41,444
I have no interest
in the drug business.
138
00:07:42,778 --> 00:07:46,866
And the drug business
ain't got no interest in you.
139
00:07:46,866 --> 00:07:48,868
I just want your blessing
140
00:07:48,868 --> 00:07:51,704
to expand my operation
in the neighborhood.
141
00:07:53,331 --> 00:07:56,459
Now, why would I agree to that?
142
00:07:57,668 --> 00:07:59,962
Because I'll sell you the club.
143
00:08:01,505 --> 00:08:03,674
And that, as far as
your wife is concerned,
144
00:08:03,674 --> 00:08:07,261
is shinier than
the Hope Diamond.
145
00:08:07,261 --> 00:08:11,432
Nothing Gina hate more than look
across that street and see me.
146
00:08:11,432 --> 00:08:13,934
Think of how happy
she'd be if...
147
00:08:13,934 --> 00:08:16,145
you gave it to her.
148
00:08:20,483 --> 00:08:23,944
Your offer is rejected.
149
00:08:53,891 --> 00:08:55,810
quiet, ominous music
150
00:09:09,699 --> 00:09:12,368
[gate bangs]
-[dog barking]
151
00:09:12,368 --> 00:09:14,620
[growling]
152
00:09:14,620 --> 00:09:16,414
[whimpering]
153
00:09:22,169 --> 00:09:25,047
Judge.
-[dog barking]
154
00:09:25,047 --> 00:09:26,549
[barking]
155
00:09:28,426 --> 00:09:29,677
You've been served.
156
00:09:29,677 --> 00:09:31,971
[barking]
-It's okay, it's okay.
157
00:09:31,971 --> 00:09:33,305
It's okay.
158
00:09:33,305 --> 00:09:35,391
[barking]
159
00:09:41,313 --> 00:09:43,399
[water running]
-[dishes clinking]
160
00:09:51,407 --> 00:09:52,825
[water stops]
161
00:09:57,538 --> 00:10:00,750
I've... been subpoenaed.
162
00:10:03,794 --> 00:10:05,963
I know you don't want to.
163
00:10:07,465 --> 00:10:09,925
He wasn't trying to kill Adam.
164
00:10:10,509 --> 00:10:13,763
[Elizabeth] Not your job
to protect that boy.
165
00:10:13,763 --> 00:10:17,099
And no one thinks you're trying
to ruin his life, but he...
166
00:10:17,099 --> 00:10:20,478
He did leave that baby
without a father.
167
00:10:27,651 --> 00:10:29,737
This is not on you.
168
00:10:32,114 --> 00:10:33,991
You're a good man, Michael.
169
00:10:41,165 --> 00:10:44,126
haunting, moody music
170
00:11:00,684 --> 00:11:02,645
quiet, somber music
171
00:11:06,649 --> 00:11:08,692
[ship horn blows]
172
00:11:10,653 --> 00:11:12,988
[cooing]
-[toy squeaking]
173
00:11:12,988 --> 00:11:14,323
Yeah.
174
00:11:14,323 --> 00:11:15,825
Fia's gonna wait
for the babysitter.
175
00:11:15,825 --> 00:11:18,160
She said we should go ahead.
176
00:11:20,538 --> 00:11:22,331
Ready?
177
00:11:24,083 --> 00:11:25,584
Yeah.
178
00:11:34,051 --> 00:11:35,803
Hey.
179
00:11:39,765 --> 00:11:41,475
I love you.
180
00:11:42,393 --> 00:11:43,853
[coos]
181
00:11:45,187 --> 00:11:47,314
I spent the weekend reviewing
your briefs
182
00:11:47,314 --> 00:11:48,732
regarding the witness.
183
00:11:48,732 --> 00:11:50,818
The scope of his testimony
is to be confined
184
00:11:50,818 --> 00:11:52,069
to the night of the shooting.
185
00:11:52,069 --> 00:11:53,654
He knows far more
about this case
186
00:11:53,654 --> 00:11:56,532
than simply the events
on the night in question.
187
00:11:56,532 --> 00:11:58,659
If you're gonna allow
a convicted felon
188
00:11:58,659 --> 00:12:00,953
to testify as
a last-minute addition,
189
00:12:00,953 --> 00:12:03,539
I'm entitled to explore
the circumstances
190
00:12:03,539 --> 00:12:05,541
surrounding that event,
which are absolutely pertinent
191
00:12:05,541 --> 00:12:07,334
to my client's defense.
192
00:12:07,334 --> 00:12:10,546
I didn't hold this conference
to listen to you repeat
193
00:12:10,546 --> 00:12:12,548
the arguments you made
in your brief.
194
00:12:12,548 --> 00:12:15,968
The allegations you make against
Michael Desiato are damning.
195
00:12:15,968 --> 00:12:17,720
They're also unfounded.
196
00:12:17,720 --> 00:12:21,015
You will not be lodging them
in my courtroom.
197
00:12:21,015 --> 00:12:23,142
My ruling on the scope is final.
198
00:12:23,142 --> 00:12:25,561
And Ms. Delamere,
if you overstep,
199
00:12:25,561 --> 00:12:28,856
I will have no hesitation
about holding you in contempt
200
00:12:28,856 --> 00:12:31,483
and ordering a new trial
for Mr. Jones.
201
00:12:33,611 --> 00:12:35,571
[indistinct chatter]
202
00:12:35,571 --> 00:12:38,032
haunting music
203
00:12:44,288 --> 00:12:46,081
If you can't lie,
204
00:12:46,081 --> 00:12:48,751
the least you could do
is plead the Fifth.
205
00:12:48,751 --> 00:12:51,795
That's what any lawyer would
advise you to do anyway.
206
00:13:00,638 --> 00:13:01,597
[Jarek]
The State calls
207
00:13:01,597 --> 00:13:03,974
Michael Desiato.
208
00:13:27,581 --> 00:13:29,416
Do you swear and affirm
that the testimony
209
00:13:29,416 --> 00:13:30,960
you're about to provide
is the truth,
210
00:13:30,960 --> 00:13:33,963
the whole truth,
and nothing but the truth?
211
00:13:33,963 --> 00:13:35,631
I do.
212
00:13:54,149 --> 00:13:56,986
Judge Desiato, were you--
-[Lee] Objection.
213
00:13:58,237 --> 00:13:59,989
The witness is not a judge.
214
00:13:59,989 --> 00:14:01,699
It is a sign of respect
215
00:14:01,699 --> 00:14:03,659
for a previous position
that he held.
216
00:14:03,659 --> 00:14:06,370
One that was taken from him.
217
00:14:06,370 --> 00:14:07,871
Approach.
218
00:14:10,290 --> 00:14:13,168
We can't get past
the witness's name
219
00:14:13,168 --> 00:14:15,421
without this going
off the rails?
220
00:14:15,421 --> 00:14:18,924
[Lee] If I'm not permitted
to examine this witness
221
00:14:18,924 --> 00:14:21,635
in a way that impugns
his integrity,
222
00:14:21,635 --> 00:14:23,595
surely you won't allow the State
223
00:14:23,595 --> 00:14:24,680
to afford him
a deferential title
224
00:14:24,680 --> 00:14:27,683
that he no longer deserves.
225
00:14:27,683 --> 00:14:29,518
Get on with it.
226
00:14:33,731 --> 00:14:35,649
Mr. Desiato...
227
00:14:35,649 --> 00:14:38,193
were you at the Baxter House
hotel the night of the shooting?
228
00:14:38,193 --> 00:14:39,528
Yes.
229
00:14:39,528 --> 00:14:41,030
What were you doing there?
230
00:14:41,030 --> 00:14:43,240
I was looking for my son Adam.
231
00:14:43,240 --> 00:14:45,325
[Jarek]
And why was Adam there?
232
00:14:45,325 --> 00:14:47,536
[Michael]
He was dating Fia Baxter.
233
00:14:47,536 --> 00:14:50,372
[Jarek]
How long had they been dating?
234
00:14:50,372 --> 00:14:52,541
[Michael]
Uh, I'm not sure.
235
00:14:52,541 --> 00:14:54,168
A few months.
236
00:14:54,168 --> 00:14:56,670
[Jarek] When did you learn
of their relationship?
237
00:14:56,670 --> 00:14:58,088
[Michael]
That day.
238
00:14:58,088 --> 00:15:01,842
So, you went to get Adam,
239
00:15:01,842 --> 00:15:04,053
and then what happened next?
240
00:15:05,054 --> 00:15:06,930
There was a party at the hotel.
241
00:15:06,930 --> 00:15:09,850
I-I wasn't on the guest list,
242
00:15:09,850 --> 00:15:12,853
so security wasn't
letting me in.
243
00:15:12,853 --> 00:15:15,856
I went around the side,
244
00:15:15,856 --> 00:15:21,153
to a window, so I could look
in at the bar and restaurant.
245
00:15:21,153 --> 00:15:22,821
And did you see Adam?
246
00:15:22,821 --> 00:15:24,031
Yes.
247
00:15:24,031 --> 00:15:25,741
Did you see anyone else?
248
00:15:31,038 --> 00:15:32,748
Mr. Desiato.
249
00:15:32,748 --> 00:15:35,709
Did you see anyone else
through the window?
250
00:15:35,709 --> 00:15:38,587
Yes, I saw Adam and Fia.
251
00:15:38,587 --> 00:15:40,422
The Baxter family.
252
00:15:40,422 --> 00:15:44,760
It-it was a party, so there
were a lot of people.
253
00:15:47,554 --> 00:15:49,973
And I'm sorry
to have to ask, but...
254
00:15:52,643 --> 00:15:54,520
...did you see your son
get shot?
255
00:15:58,398 --> 00:16:02,111
I was trying to get
his attention.
256
00:16:03,821 --> 00:16:05,906
And then...
257
00:16:05,906 --> 00:16:07,866
Suddenly, there...
258
00:16:07,866 --> 00:16:10,953
There was a... bang.
259
00:16:12,621 --> 00:16:15,582
The bullet hit Adam in the neck.
260
00:16:17,251 --> 00:16:21,255
I looked past him
and I saw someone...
261
00:16:21,255 --> 00:16:24,091
standing next to
the kitchen in the back.
262
00:16:24,091 --> 00:16:26,093
And he...
263
00:16:26,093 --> 00:16:29,388
He was holding a gun
in his hand.
264
00:16:31,807 --> 00:16:35,144
Adam fell to the floor.
265
00:16:35,144 --> 00:16:39,731
I ran inside
and I-I yelled for help.
266
00:16:42,651 --> 00:16:47,030
I held my son
in my arms as he died.
267
00:16:50,450 --> 00:16:52,828
[Jarek]
And did you see who shot him?
268
00:16:54,496 --> 00:16:56,582
Yes.
269
00:16:56,582 --> 00:16:59,543
[Jarek] And was it
the defendant Eugene Jones?
270
00:16:59,543 --> 00:17:01,545
quiet, tense music
271
00:17:05,424 --> 00:17:07,509
Yes, it was.
272
00:17:24,568 --> 00:17:28,197
Mr. Desiato, do you
believe in justice?
273
00:17:29,573 --> 00:17:33,452
We've already established
that you were a judge.
274
00:17:33,452 --> 00:17:35,120
Do you need me to define
justice for you?
275
00:17:35,120 --> 00:17:36,955
Objection, badgering.
276
00:17:36,955 --> 00:17:38,332
Sustained.
277
00:17:38,332 --> 00:17:40,959
Allow the witness to answer.
278
00:17:40,959 --> 00:17:43,295
[Lee]
Do you believe in justice?
279
00:17:44,755 --> 00:17:45,881
I don't know.
280
00:17:45,881 --> 00:17:48,217
How about karma?
281
00:17:48,217 --> 00:17:51,720
How about payback,
comeuppance, retribution?
282
00:17:51,720 --> 00:17:53,722
Is counsel serious
with these questions?
283
00:17:53,722 --> 00:17:56,225
Fine. How about this one:
284
00:17:56,225 --> 00:17:58,227
Do you believe your son
deserved to die?
285
00:17:58,227 --> 00:17:59,394
Counsel.
286
00:18:04,024 --> 00:18:06,068
[Judge Doucet]
If this is how it's gonna go,
287
00:18:06,068 --> 00:18:09,696
I'll end your cross
right now, Ms. Delamere.
288
00:18:14,326 --> 00:18:18,413
Mr. Desiato, do you know
of any reason why my client
289
00:18:18,413 --> 00:18:20,249
would've wanted
to kill your son?
290
00:18:23,043 --> 00:18:24,544
No, I don't.
291
00:18:24,544 --> 00:18:26,588
Do you know of any reason
why my client
292
00:18:26,588 --> 00:18:28,090
would have wanted
to kill Carlo Baxter?
293
00:18:28,090 --> 00:18:29,299
Objection!
294
00:18:29,299 --> 00:18:31,385
[Judge Doucet]
Approach, now.
295
00:18:31,385 --> 00:18:33,470
[murmuring]
296
00:18:35,472 --> 00:18:37,599
Your Honor, the State
has already alleged
297
00:18:37,599 --> 00:18:39,184
revenge as a motive.
298
00:18:39,184 --> 00:18:42,062
Which stems directly
from Mr. Baxter's trial
299
00:18:42,062 --> 00:18:43,522
in the witness's courtroom.
300
00:18:43,522 --> 00:18:45,774
And you are free to explore
that area...
301
00:18:45,774 --> 00:18:48,110
but not with this witness.
302
00:18:48,110 --> 00:18:51,780
That trial, as far as
Mr. Desiato is concerned,
303
00:18:51,780 --> 00:18:54,616
is out of bounds.
304
00:19:13,885 --> 00:19:17,723
Mr. Desiato, can you describe
your vantage point
305
00:19:17,723 --> 00:19:19,391
when Adam was shot?
306
00:19:19,391 --> 00:19:22,477
I was looking through a window.
307
00:19:22,477 --> 00:19:24,604
Big window, small window?
308
00:19:24,604 --> 00:19:26,023
Big.
309
00:19:26,023 --> 00:19:27,899
Any obstructions?
310
00:19:27,899 --> 00:19:29,860
Blinds, curtains?
311
00:19:29,860 --> 00:19:31,903
[Michael] There were curtains,
but they were open.
312
00:19:31,903 --> 00:19:33,447
[Lee]
How wide?
313
00:19:33,447 --> 00:19:35,824
[Michael] Wide enough
to see inside clearly.
314
00:19:35,824 --> 00:19:38,660
Inside, how many
people were there?
315
00:19:39,870 --> 00:19:41,830
Twenty, thirty at least.
316
00:19:41,830 --> 00:19:45,125
[Lee] Were you able
to see Adam right away?
317
00:19:45,125 --> 00:19:47,169
No, I-I was...
318
00:19:47,169 --> 00:19:50,422
scanning the room
until I spotted him.
319
00:19:50,422 --> 00:19:52,966
And the shooter...
320
00:19:52,966 --> 00:19:55,594
did you see him before he fired?
321
00:19:55,594 --> 00:19:57,304
[Michael]
No, after.
322
00:19:57,304 --> 00:19:59,139
Did he run?
323
00:19:59,139 --> 00:20:00,682
[Michael]
Yes.
324
00:20:00,682 --> 00:20:03,268
How long were you able
to see him for?
325
00:20:04,561 --> 00:20:06,521
A couple seconds.
326
00:20:08,565 --> 00:20:11,818
So you're looking
through a window,
327
00:20:11,818 --> 00:20:14,196
past curtains, into a dark room
328
00:20:14,196 --> 00:20:15,864
with a lot of people,
329
00:20:15,864 --> 00:20:19,159
and you were focused
on your son.
330
00:20:21,078 --> 00:20:22,662
Are you certain,
331
00:20:22,662 --> 00:20:24,706
that past all of that,
332
00:20:24,706 --> 00:20:27,709
that it was Eugene Jones
you saw holding the gun?
333
00:20:29,211 --> 00:20:30,545
Yes.
334
00:20:30,545 --> 00:20:32,381
[Lee]
You saw his face?
335
00:20:32,381 --> 00:20:33,715
[Michael]
I did.
336
00:20:33,715 --> 00:20:34,883
[Lee]
Did you see what he was wearing?
337
00:20:34,883 --> 00:20:37,386
Jeans and a white T-shirt
338
00:20:37,386 --> 00:20:41,556
and a checkered hoodie,
unzipped.
339
00:20:41,556 --> 00:20:43,392
You only had a couple seconds
340
00:20:43,392 --> 00:20:45,894
and you claim
to have seen his face,
341
00:20:45,894 --> 00:20:48,063
his pants, his shirt?
342
00:20:48,063 --> 00:20:50,232
No, that... that is what
he was wearing.
343
00:20:50,232 --> 00:20:52,567
I-I didn't ask you
what he was wearing.
344
00:20:52,567 --> 00:20:56,655
I'm asking how
can you remember that?
345
00:20:56,655 --> 00:20:59,074
How can you confidently
identify a boy
346
00:20:59,074 --> 00:21:01,493
who you have never seen before?
347
00:21:04,538 --> 00:21:06,498
You wanted to tell the truth.
348
00:21:06,498 --> 00:21:08,250
Objection. Argumentative.
349
00:21:08,250 --> 00:21:09,918
[Judge Doucet]
Sustained.
350
00:21:14,965 --> 00:21:16,925
He was wearing the same clothes
351
00:21:16,925 --> 00:21:19,052
that I had seen him in
earlier that day.
352
00:21:19,052 --> 00:21:21,763
Objection! Beyond the scope!
Move to strike.
353
00:21:21,763 --> 00:21:24,224
[Lee] The witness opened
the door, Your Honor.
354
00:21:25,350 --> 00:21:26,893
[Judge Doucet]
Yes, he did.
355
00:21:26,893 --> 00:21:29,938
You may proceed, carefully.
356
00:21:29,938 --> 00:21:33,608
When did you see Eugene
Jones earlier that day?
357
00:21:33,608 --> 00:21:35,569
I saw him in my chambers.
358
00:21:35,569 --> 00:21:38,113
He was selling me a baseball.
359
00:21:38,113 --> 00:21:39,781
Objection! The witness
is offering
360
00:21:39,781 --> 00:21:41,116
narrative not asked for.
361
00:21:41,116 --> 00:21:43,160
Sustained.
-Fine.
362
00:21:43,160 --> 00:21:45,120
Why was he in your chambers?
363
00:21:46,121 --> 00:21:48,665
He was selling me a baseball.
364
00:21:48,665 --> 00:21:50,625
[Lee]
How much for?
365
00:21:50,625 --> 00:21:51,918
[Michael]
$500.
366
00:21:51,918 --> 00:21:54,504
Why so expensive?
367
00:21:54,504 --> 00:21:57,799
It was autographed
by Mariano Rivera.
368
00:21:59,176 --> 00:22:01,678
What was your interest
in that ball?
369
00:22:03,805 --> 00:22:05,932
It once belonged to my son.
370
00:22:05,932 --> 00:22:08,477
Do you know how Adam's baseball
371
00:22:08,477 --> 00:22:11,480
came into the possession
of Eugene Jones?
372
00:22:11,480 --> 00:22:12,981
[Michael]
He inherited it,
373
00:22:12,981 --> 00:22:15,942
from his brother Kofi Jones
374
00:22:15,942 --> 00:22:18,069
after he died.
375
00:22:20,030 --> 00:22:23,867
How did Kofi Jones end up
with that baseball?
376
00:22:30,081 --> 00:22:33,126
It was in my car.
377
00:22:33,126 --> 00:22:35,837
[Lee]
The car that hit Rocco Baxter?
378
00:22:35,837 --> 00:22:37,464
[Michael]
Yes.
379
00:22:37,464 --> 00:22:40,342
[Lee]
The car that Kofi stole?
380
00:22:40,342 --> 00:22:42,177
[Michael]
Yes.
381
00:22:42,177 --> 00:22:45,472
The car that he stole
October ninth?
382
00:22:46,431 --> 00:22:47,766
No.
383
00:22:49,392 --> 00:22:52,312
He stole the car
on October tenth.
384
00:22:54,105 --> 00:22:58,068
The day after the car
hit Rocco Baxter?
385
00:23:02,572 --> 00:23:04,824
Yes.
386
00:23:04,824 --> 00:23:07,369
[Lee] So Kofi Jones wasn't
driving that car
387
00:23:07,369 --> 00:23:10,872
that was involved
in the hit-and-run?
388
00:23:13,208 --> 00:23:14,584
No.
389
00:23:19,047 --> 00:23:20,423
Who was driving?
390
00:23:22,759 --> 00:23:24,803
tense music
391
00:23:27,556 --> 00:23:29,724
My son.
392
00:23:29,724 --> 00:23:31,476
Adam.
393
00:23:48,618 --> 00:23:50,537
Don't you dare.
394
00:23:50,537 --> 00:23:52,539
Fia, I'm... I'm so...
395
00:23:52,539 --> 00:23:53,707
I'm so sorry.
396
00:23:53,707 --> 00:23:54,916
For what?
397
00:23:54,916 --> 00:23:57,002
For lying to me
this entire time?
398
00:23:57,002 --> 00:23:59,379
Or for covering up
my brother's death?
399
00:24:01,715 --> 00:24:03,300
I didn't want to hurt you.
400
00:24:03,300 --> 00:24:05,427
You failed.
401
00:24:07,762 --> 00:24:09,514
You're a liar.
402
00:24:09,514 --> 00:24:11,766
And so was your son.
403
00:24:11,766 --> 00:24:13,810
[Elizabeth]
Oh, Fia...
404
00:24:17,439 --> 00:24:19,024
[exhales]
405
00:24:20,775 --> 00:24:22,777
Well, based on Desiato's
testimony today--
406
00:24:22,777 --> 00:24:24,738
How fucked are we?
407
00:24:24,738 --> 00:24:27,115
He-he hasn't said anything that
implicates anyone in this room.
408
00:24:27,115 --> 00:24:28,241
Yet.
409
00:24:28,241 --> 00:24:30,035
So, then...
410
00:24:30,035 --> 00:24:31,870
how exposed are we?
411
00:24:31,870 --> 00:24:34,372
Well, that depends
on what Desiato might say,
412
00:24:34,372 --> 00:24:35,749
and on what he can prove.
413
00:24:35,749 --> 00:24:37,125
Well, it's simple then.
414
00:24:37,125 --> 00:24:38,793
Let's make sure
he never talks again.
415
00:24:38,793 --> 00:24:40,211
Shut the fuck up, Carmine.
416
00:24:40,211 --> 00:24:42,756
Don't you talk
to my father that way.
417
00:24:42,756 --> 00:24:45,842
I can make sure
you never talk again, too.
418
00:24:45,842 --> 00:24:47,344
[Zander]
Okay, okay.
419
00:24:47,344 --> 00:24:49,846
A couple of things,
since we're all here.
420
00:24:49,846 --> 00:24:50,972
A couple of reminders.
421
00:24:50,972 --> 00:24:52,641
One, attorney-client privilege
422
00:24:52,641 --> 00:24:54,476
does not extend
to future crimes.
423
00:24:54,476 --> 00:24:56,478
Two, it certainly doesn't
extend to crimes
424
00:24:56,478 --> 00:24:58,146
that you planned in my presence.
425
00:24:58,146 --> 00:24:59,814
He was just blowing
off a little steam.
426
00:24:59,814 --> 00:25:01,733
Yeah, but he's got
a point though.
427
00:25:01,733 --> 00:25:03,276
If we could get rid of Michael--
428
00:25:03,276 --> 00:25:04,819
Okay, I'm going to take
a walk around the hotel.
429
00:25:04,819 --> 00:25:05,987
Talk amongst yourselves
while I'm gone.
430
00:25:05,987 --> 00:25:07,656
Wait, wait. Wait.
431
00:25:08,948 --> 00:25:12,994
What do you recommend we do
right now, this very minute?
432
00:25:12,994 --> 00:25:16,331
Nothing. Nothing.
433
00:25:16,331 --> 00:25:20,085
All Michael did today
was implicate himself.
434
00:25:20,085 --> 00:25:23,505
So then we return to court
tomorrow, as a family...
435
00:25:26,049 --> 00:25:29,010
...and show we have
nothing to hide.
436
00:25:29,010 --> 00:25:30,720
[door beeps]
437
00:25:35,016 --> 00:25:36,601
[Gina]
Fia...?
438
00:25:41,314 --> 00:25:43,525
Oh, God.
439
00:25:43,525 --> 00:25:46,528
[sniffling]
-It's all right, it's all right.
440
00:25:46,528 --> 00:25:48,113
[shushing]
441
00:25:48,113 --> 00:25:50,615
It's all right.
442
00:25:54,244 --> 00:25:55,704
It's all right.
443
00:25:56,996 --> 00:25:59,040
[indistinct chatter]
444
00:26:11,761 --> 00:26:13,346
You did a good job today.
445
00:26:13,346 --> 00:26:16,683
Negligent homicide, time served.
446
00:26:16,683 --> 00:26:19,602
[sighs] You didn't do
that good of a job.
447
00:26:20,311 --> 00:26:24,065
Your boss is in real danger of
having to retry every conviction
448
00:26:24,065 --> 00:26:25,900
from Desiato's courtroom.
449
00:26:25,900 --> 00:26:29,154
Every defense lawyer will
file an appeal for retrial,
450
00:26:29,154 --> 00:26:32,323
every prosecutor will be forced
to double their workload.
451
00:26:32,323 --> 00:26:36,411
The district attorney's
reelection hopes, dashed.
452
00:26:36,411 --> 00:26:38,079
I've already
got Michael talking.
453
00:26:38,079 --> 00:26:39,622
Who knows what else
he's willing to say?
454
00:26:41,875 --> 00:26:46,379
One thing he will say is that
Eugene Jones killed his son.
455
00:26:46,379 --> 00:26:49,591
You really think you can
plead this down, Lee?
456
00:26:50,925 --> 00:26:53,678
Your narrative is crumbling.
457
00:26:53,678 --> 00:26:56,848
Eugene is as much a victim
as he is a culprit.
458
00:26:56,848 --> 00:26:59,225
You need to convince 12 people
459
00:26:59,225 --> 00:27:02,687
that this kid hasn't
already suffered enough.
460
00:27:02,687 --> 00:27:04,355
It's too late now, Lee.
461
00:27:04,355 --> 00:27:06,608
I'll take my chances
with the verdict.
462
00:27:14,240 --> 00:27:15,950
[lock buzzing]
463
00:27:15,950 --> 00:27:16,951
Hey.
464
00:27:16,951 --> 00:27:18,828
What'd the prosecutor say?
465
00:27:18,828 --> 00:27:20,455
Don't worry about him.
466
00:27:20,455 --> 00:27:22,248
The jury heard what happened.
467
00:27:22,248 --> 00:27:24,959
[Lee]
They heard Michael's story.
468
00:27:24,959 --> 00:27:27,921
Well, would it help
if they hear mine?
469
00:27:27,921 --> 00:27:29,714
I don't know.
470
00:27:29,714 --> 00:27:32,550
[sighs]
471
00:27:32,550 --> 00:27:35,595
Everybody's just always
trying to make me disappear.
472
00:27:35,595 --> 00:27:37,305
And I'm tired of hiding.
473
00:27:40,350 --> 00:27:42,393
You don't have to testify.
474
00:27:42,393 --> 00:27:45,814
Yeah. I do.
475
00:27:49,275 --> 00:27:50,819
[exhales]
476
00:27:50,819 --> 00:27:52,821
contemplative music
477
00:27:57,116 --> 00:27:59,160
I don't even know
where to begin.
478
00:28:02,664 --> 00:28:05,834
I covered up a crime.
479
00:28:05,834 --> 00:28:07,710
I destroyed evidence.
480
00:28:09,254 --> 00:28:11,506
I lied to the police.
481
00:28:11,506 --> 00:28:13,550
I told Adam to lie.
482
00:28:23,518 --> 00:28:26,354
You did it all to protect Adam?
483
00:28:28,314 --> 00:28:30,024
Yeah.
484
00:28:33,862 --> 00:28:37,198
Then that's all you
got to say to me.
485
00:28:37,198 --> 00:28:39,284
[knocking]
486
00:28:46,499 --> 00:28:48,960
Have you come to arrest me?
487
00:28:50,253 --> 00:28:52,881
After your testimony today...
488
00:28:56,926 --> 00:28:58,887
I'm here to protect you.
489
00:29:16,863 --> 00:29:18,865
atmospheric music
490
00:29:23,077 --> 00:29:25,496
[Lee]
Please tell the court your name.
491
00:29:25,496 --> 00:29:27,457
Eugene Jones.
492
00:29:27,457 --> 00:29:29,417
How old are you, Eugene?
493
00:29:29,417 --> 00:29:30,835
[Eugene]
I'm 16.
494
00:29:30,835 --> 00:29:32,879
[Lee]
And where are you from?
495
00:29:32,879 --> 00:29:34,923
Uh, New Orleans.
496
00:29:34,923 --> 00:29:37,050
The Lower Ninth.
Born and raised.
497
00:29:37,050 --> 00:29:40,094
Where were you on the morning
of October ninth?
498
00:29:40,094 --> 00:29:42,722
[Eugene] Uh, I was in
Judge Desiato's courtroom.
499
00:29:42,722 --> 00:29:44,849
[Lee]
Why?
500
00:29:44,849 --> 00:29:47,560
[Eugene] My mom had been
busted for possession.
501
00:29:47,560 --> 00:29:51,064
[Lee] What happened
that day in court?
502
00:29:51,064 --> 00:29:53,316
Judge Desiato had let her go.
503
00:29:54,275 --> 00:29:55,735
[Lee]
Why?
504
00:29:55,735 --> 00:29:57,278
[Eugene] Uh, because
the cop that arrested her
505
00:29:57,278 --> 00:29:59,781
had lied about
seeing her hide drugs.
506
00:29:59,781 --> 00:30:02,367
And were you in court alone?
507
00:30:02,367 --> 00:30:03,910
No.
508
00:30:03,910 --> 00:30:06,579
Your three youngest
siblings were with you?
509
00:30:06,579 --> 00:30:08,456
Yeah. I was taking care of them.
510
00:30:08,456 --> 00:30:10,416
[Lee] So you and your family
went home.
511
00:30:10,416 --> 00:30:12,460
What happened the next day?
512
00:30:13,086 --> 00:30:15,964
[Eugene] Cops arrested
my older brother Kofi
513
00:30:15,964 --> 00:30:17,507
for stealing
Judge Desiato's car.
514
00:30:17,507 --> 00:30:20,426
[Lee] And that's how
he came to be charged
515
00:30:20,426 --> 00:30:24,013
with the hit-and-run
that killed Rocco Baxter?
516
00:30:24,013 --> 00:30:25,640
Yeah.
517
00:30:25,640 --> 00:30:28,643
[Lee] Did you have any more
run-ins with the police?
518
00:30:28,643 --> 00:30:30,019
[Eugene]
They had raided our house,
519
00:30:30,019 --> 00:30:31,479
and they were looking
for a phone.
520
00:30:31,479 --> 00:30:33,815
Rocco's phone, I guess.
521
00:30:33,815 --> 00:30:35,984
But they didn't find it?
522
00:30:35,984 --> 00:30:37,610
No.
523
00:30:37,610 --> 00:30:40,029
Because my brother
didn't kill Rocco.
524
00:30:40,029 --> 00:30:42,281
And, as we've already heard,
525
00:30:42,281 --> 00:30:44,659
even though your brother
didn't kill Rocco Baxter,
526
00:30:44,659 --> 00:30:48,496
Rocco's brother killed
Kofi in jail.
527
00:30:48,496 --> 00:30:50,581
How did you learn about that?
528
00:30:50,581 --> 00:30:53,376
I, um...
529
00:30:53,376 --> 00:30:55,503
I heard my mom crying
in the other room.
530
00:30:55,503 --> 00:30:58,172
She kept calling his name.
531
00:30:59,215 --> 00:31:02,135
[Lee]
What happened the following day?
532
00:31:02,135 --> 00:31:04,095
Um...
533
00:31:05,179 --> 00:31:07,140
The next day...
534
00:31:07,140 --> 00:31:11,227
I went to go get us some food.
535
00:31:13,146 --> 00:31:14,939
Because...
536
00:31:14,939 --> 00:31:17,275
we hadn't eaten all day.
537
00:31:20,862 --> 00:31:23,698
And I was walking back
to the house...
538
00:31:28,578 --> 00:31:30,830
...and it exploded.
539
00:31:34,375 --> 00:31:37,795
[Lee] With your mother
and your siblings inside?
540
00:31:42,425 --> 00:31:44,218
Yes, ma'am.
541
00:31:44,218 --> 00:31:45,678
[Lee]
What did you think had happened?
542
00:31:45,678 --> 00:31:48,347
Objection.
Calls for speculation.
543
00:31:48,347 --> 00:31:50,683
[Judge Doucet]
Sustained.
544
00:31:52,393 --> 00:31:55,229
What was going through your head
545
00:31:55,229 --> 00:31:58,566
when you saw that your house
was engulfed in flames?
546
00:32:01,194 --> 00:32:02,570
That the Baxters did this.
547
00:32:02,570 --> 00:32:03,905
[Jarek]
Objection.
548
00:32:03,905 --> 00:32:05,531
Your Honor,
to call that speculation
549
00:32:05,531 --> 00:32:06,574
is an understatement.
550
00:32:06,574 --> 00:32:07,909
There was an investigation
551
00:32:07,909 --> 00:32:09,702
and a police report
that concluded
552
00:32:09,702 --> 00:32:12,330
that the explosion of
the Jones home was an accident.
553
00:32:12,330 --> 00:32:13,873
The result of a gas leak.
554
00:32:13,873 --> 00:32:15,166
[Judge Doucet]
Sustained.
555
00:32:15,166 --> 00:32:18,169
Strike the witness's
last answer.
556
00:32:18,169 --> 00:32:20,338
Members of the jury,
you are to disregard
557
00:32:20,338 --> 00:32:22,590
what the witness just said.
558
00:32:22,590 --> 00:32:24,884
Eugene, were you ever made aware
559
00:32:24,884 --> 00:32:29,263
of any investigations into
the death of your family?
560
00:32:29,263 --> 00:32:30,807
[Eugene]
No.
561
00:32:30,807 --> 00:32:34,936
How do you feel about the same
police department
562
00:32:34,936 --> 00:32:39,732
that falsely accused your
brother of killing Rocco Baxter
563
00:32:39,732 --> 00:32:42,276
also failing to uncover
the truth
564
00:32:42,276 --> 00:32:43,611
about your family's death?
565
00:32:43,611 --> 00:32:44,946
Objection.
566
00:32:44,946 --> 00:32:46,906
Your Honor,
this is a ploy by counsel
567
00:32:46,906 --> 00:32:48,783
to engender sympathy
for her client
568
00:32:48,783 --> 00:32:51,953
by mischaracterizing the deaths
of a mother and her children.
569
00:32:51,953 --> 00:32:53,579
They have names.
570
00:32:56,541 --> 00:32:58,960
[Judge Doucet]
What did you say, Mr. Jones?
571
00:33:00,253 --> 00:33:02,588
Everyone keeps saying...
572
00:33:04,340 --> 00:33:08,136
..."mother and her children."
573
00:33:08,136 --> 00:33:11,472
My mom was Female Jones,
574
00:33:11,472 --> 00:33:14,600
and her kids were Goodluck,
575
00:33:14,600 --> 00:33:17,103
Sophie...
576
00:33:17,103 --> 00:33:18,813
and Rose.
577
00:33:20,982 --> 00:33:22,400
And they have names.
578
00:33:22,400 --> 00:33:24,443
gentle music
579
00:33:34,370 --> 00:33:36,122
Could we take a short recess?
580
00:33:36,122 --> 00:33:37,456
Yes.
581
00:33:37,456 --> 00:33:41,002
Um, we'll come back
at quarter after.
582
00:34:07,028 --> 00:34:10,031
Lee. Lee. I need to talk to you.
583
00:34:10,031 --> 00:34:11,115
Leave me alone, Michael.
-No, please.
584
00:34:11,115 --> 00:34:12,200
Just give me a minute. Please.
585
00:34:12,200 --> 00:34:13,201
I have nothing to say to you.
586
00:34:13,201 --> 00:34:14,368
Look, I'll catch you, okay?
587
00:34:14,368 --> 00:34:16,871
Eugene had to go
get food, right?
588
00:34:16,871 --> 00:34:18,289
So what?
589
00:34:18,289 --> 00:34:20,208
He was in my courtroom
days earlier.
590
00:34:20,208 --> 00:34:21,876
We had a conversation.
591
00:34:21,876 --> 00:34:24,045
It's part
of the official record.
592
00:34:24,045 --> 00:34:27,215
dramatic music
-[dialogue inaudible]
593
00:34:31,677 --> 00:34:35,681
Eugene, do you know the term
"survivor's guilt"?
594
00:34:35,681 --> 00:34:37,058
[Eugene]
No.
595
00:34:37,058 --> 00:34:38,726
[Lee]
When someone close to us dies,
596
00:34:38,726 --> 00:34:42,188
sometimes we who didn't perish
feel guilty
597
00:34:42,188 --> 00:34:45,358
about still being alive.
598
00:34:45,358 --> 00:34:48,069
Did you ever think about
how close you came
599
00:34:48,069 --> 00:34:50,738
to dying with the rest
of your family that night?
600
00:34:52,907 --> 00:34:54,742
Yeah.
601
00:34:54,742 --> 00:34:56,160
All the time.
602
00:34:57,328 --> 00:34:59,705
Do you ever feel bad,
like you...
603
00:34:59,705 --> 00:35:02,250
did something wrong
604
00:35:02,250 --> 00:35:06,128
to not be with them
when tragedy struck?
605
00:35:07,797 --> 00:35:09,423
Yeah.
606
00:35:11,425 --> 00:35:14,720
Why did you leave
the house that night?
607
00:35:15,972 --> 00:35:18,099
Everybody was hungry.
608
00:35:18,099 --> 00:35:20,726
Was it often your
responsibility to...
609
00:35:20,726 --> 00:35:23,604
feed Goodluck, Sophie and Rose?
610
00:35:23,604 --> 00:35:25,606
Even your mom?
611
00:35:27,775 --> 00:35:30,444
She just didn't have it
in her sometimes.
612
00:35:33,155 --> 00:35:35,950
Eugene, you said earlier
that you were
613
00:35:35,950 --> 00:35:39,245
in Judge Desiato's courtroom
for your mother's hearing.
614
00:35:39,245 --> 00:35:41,122
Did you participate
in any way in that hearing?
615
00:35:41,122 --> 00:35:45,418
[Eugene] Uh, yeah, the judge
had asked me some questions.
616
00:35:45,418 --> 00:35:47,211
Defense would like to submit
617
00:35:47,211 --> 00:35:51,215
the hearing transcript for
Female Jones into the record.
618
00:35:55,303 --> 00:35:56,637
I'm going to read to you
the questions
619
00:35:56,637 --> 00:35:58,848
that Judge Desiato asked you.
620
00:35:58,848 --> 00:36:00,891
And I want you to read
the answers
621
00:36:00,891 --> 00:36:02,643
that you gave that day.
622
00:36:04,979 --> 00:36:07,064
"Please tell the court
your name."
623
00:36:07,064 --> 00:36:08,274
"Eugene."
624
00:36:08,274 --> 00:36:09,900
"Eugene, where is your father?"
625
00:36:09,900 --> 00:36:10,985
"Busy."
626
00:36:10,985 --> 00:36:11,986
"With what?"
627
00:36:11,986 --> 00:36:13,529
"Side girlfriend."
628
00:36:13,529 --> 00:36:16,282
[Lee] "When was
the last time you saw him?"
629
00:36:16,282 --> 00:36:18,326
[Eugene sighs]
630
00:36:18,326 --> 00:36:20,161
"I don't know."
631
00:36:21,078 --> 00:36:24,832
"What did you eat
for breakfast, Eugene?"
632
00:36:24,832 --> 00:36:26,667
"We had some pickle juice.
633
00:36:26,667 --> 00:36:29,628
Hot fries sometimes
when we're helped out."
634
00:36:29,628 --> 00:36:31,964
"And who helps you out?"
635
00:36:31,964 --> 00:36:34,258
"My older brother, sometimes."
636
00:36:34,258 --> 00:36:38,387
[Lee] You had to survive
on pickle juice and hot fries?
637
00:36:39,638 --> 00:36:41,849
[Eugene]
Well, whatever was around.
638
00:36:41,849 --> 00:36:44,185
We had cereal, too.
639
00:36:44,185 --> 00:36:46,687
[Lee]
Eggs, bacon?
640
00:36:46,687 --> 00:36:48,689
No, none of that stuff.
641
00:36:48,689 --> 00:36:50,524
[Lee]
Why not?
642
00:36:51,734 --> 00:36:54,153
We couldn't cook.
643
00:36:54,153 --> 00:36:56,197
dark, atmospheric music
644
00:37:03,204 --> 00:37:05,498
We couldn't cook...
645
00:37:05,498 --> 00:37:08,459
because we didn't have any gas.
646
00:37:08,459 --> 00:37:11,629
[Lee]
Your gas had been shut off.
647
00:37:11,629 --> 00:37:14,840
Eugene, are you sure about that?
648
00:37:14,840 --> 00:37:18,219
Yeah, we-we didn't have enough
money for-for bills, or...
649
00:37:21,180 --> 00:37:23,224
We didn't have gas for weeks.
650
00:37:30,398 --> 00:37:32,400
[murmuring]
651
00:37:32,400 --> 00:37:33,901
[door opens]
652
00:37:55,923 --> 00:37:57,633
[Judge Doucet] Ladies
and gentlemen of the jury,
653
00:37:57,633 --> 00:38:00,719
please be here at 8:30
tomorrow morning.
654
00:38:00,719 --> 00:38:02,054
We are now adjourned.
655
00:38:02,054 --> 00:38:03,556
[gavel bangs]
656
00:38:08,436 --> 00:38:11,230
Could you just give us
a couple of minutes?
657
00:38:13,607 --> 00:38:15,443
You were great today.
658
00:38:15,443 --> 00:38:17,069
Am I done?
659
00:38:17,069 --> 00:38:19,613
The prosecution still gets
to cross-examine you.
660
00:38:19,613 --> 00:38:21,740
Judge Desiato.
661
00:38:42,845 --> 00:38:44,638
I'm sorry about Adam.
662
00:38:47,975 --> 00:38:49,643
I know.
663
00:38:51,854 --> 00:38:54,732
I'm sorry too, Eugene.
664
00:39:11,624 --> 00:39:13,334
What's your plan now?
665
00:39:15,878 --> 00:39:17,379
What do you want me to say?
666
00:39:17,379 --> 00:39:19,507
That I'll fall on my sword
if I have to?
667
00:39:19,507 --> 00:39:21,800
That's the least you could do.
668
00:39:22,885 --> 00:39:24,678
Are we to overlook the fact
669
00:39:24,678 --> 00:39:28,057
that sending a message to the
Jones family was your idea?
670
00:39:30,893 --> 00:39:34,980
You are a pathetic excuse
for a man.
671
00:39:34,980 --> 00:39:37,024
And I can't believe my father
ever trusted you
672
00:39:37,024 --> 00:39:39,360
with the Conti family.
673
00:39:40,611 --> 00:39:42,363
It's the best decision
he ever made.
674
00:39:42,363 --> 00:39:43,572
[door beeps]
675
00:39:46,200 --> 00:39:47,284
Fia...
676
00:39:47,284 --> 00:39:49,036
Give him to me.
-Wait, Fia.
677
00:39:49,036 --> 00:39:51,163
[Gina] Fia, no.
-Get off me, Carlo.
678
00:39:51,163 --> 00:39:52,706
[Carlo] Just calm down.
-[Fia] Get off me!
679
00:39:52,706 --> 00:39:53,874
[Carlo]
Please, calm down.
680
00:39:53,874 --> 00:39:54,959
[Fia]
Give him to me!
681
00:39:54,959 --> 00:39:57,002
Give me my fucking child, Carlo.
682
00:39:57,002 --> 00:39:58,337
It's not right!
683
00:39:58,337 --> 00:39:59,838
No, not while you're
in this state.
684
00:39:59,838 --> 00:40:02,007
Give me my fucking son!
Get off me, Carlo.
685
00:40:02,007 --> 00:40:04,218
Relax.
You need to calm down.
686
00:40:04,218 --> 00:40:05,553
Calm down!
687
00:40:05,553 --> 00:40:08,222
Don't you fucking touch me.
688
00:40:08,222 --> 00:40:11,517
You killed an innocent woman
and her children.
689
00:40:11,517 --> 00:40:13,185
You are monsters!
690
00:40:13,185 --> 00:40:15,187
All of you.
691
00:40:15,187 --> 00:40:16,522
[panting]
692
00:40:16,522 --> 00:40:18,357
Did you know about Adam, too?
693
00:40:20,568 --> 00:40:22,736
Oh...
694
00:40:22,736 --> 00:40:24,363
No! No!
695
00:40:24,363 --> 00:40:28,492
Calm down. Calm down.
-[sobbing]
696
00:40:33,664 --> 00:40:35,666
[Rocco crying]
697
00:40:37,334 --> 00:40:38,711
Hey.
698
00:40:38,711 --> 00:40:41,589
You did so well in court today.
699
00:40:41,589 --> 00:40:44,800
Yeah, well, I've got another
big day tomorrow, so...
700
00:40:44,800 --> 00:40:46,594
Can you tell me
what you found out?
701
00:40:46,594 --> 00:40:48,345
Yeah, absolutely.
702
00:40:48,345 --> 00:40:50,264
We went to, um, Entergy
New Orleans this afternoon.
703
00:40:50,264 --> 00:40:51,932
Checked the records.
704
00:40:51,932 --> 00:40:55,019
The Jones family hadn't paid
their gas bill in months.
705
00:40:55,019 --> 00:40:57,271
Eugene was right. The gas
was turned off seven weeks
706
00:40:57,271 --> 00:40:58,731
before the explosion.
707
00:40:58,731 --> 00:41:00,024
On top of that,
708
00:41:00,024 --> 00:41:02,109
the investigation
into the explosion
709
00:41:02,109 --> 00:41:04,612
was headed by
Lieutenant Brendan Cusack.
710
00:41:04,612 --> 00:41:06,947
I'm pretty sure he's
Baxter-owned.
711
00:41:06,947 --> 00:41:10,117
So, if Eugene agrees
to be a cooperating witness
712
00:41:10,117 --> 00:41:12,119
against the Baxters,
the federal government
713
00:41:12,119 --> 00:41:15,039
will grant him
protective custody.
714
00:41:18,000 --> 00:41:19,960
I can't be sure
that he witnessed
715
00:41:19,960 --> 00:41:22,463
any criminal activity
from the Baxters.
716
00:41:23,672 --> 00:41:25,924
Well, then I guess I won't
be able to call on him.
717
00:41:28,385 --> 00:41:29,803
Then why?
718
00:41:29,803 --> 00:41:32,890
Because I want to help this kid.
719
00:41:36,894 --> 00:41:38,437
So no prison time?
720
00:41:38,437 --> 00:41:40,397
You'll be free tomorrow.
721
00:41:41,857 --> 00:41:44,109
Can I go back to Houston?
722
00:41:44,693 --> 00:41:49,114
Eugene, you saw what the
Baxters did to your family.
723
00:41:49,114 --> 00:41:50,824
You'll never be safe in Houston,
724
00:41:50,824 --> 00:41:53,994
or anywhere that people
know where to look for you.
725
00:41:53,994 --> 00:41:57,998
No one can know where you are,
or who you are.
726
00:41:57,998 --> 00:42:00,167
I can't give up my name.
727
00:42:01,543 --> 00:42:03,587
It's the only part of them
that I got left.
728
00:42:03,587 --> 00:42:04,755
[Olivia]
Eugene...?
729
00:42:04,755 --> 00:42:07,424
For the rest of your life,
730
00:42:07,424 --> 00:42:10,344
whenever you hear someone
say the name Eugene,
731
00:42:10,344 --> 00:42:12,846
your heart is going
to skip a beat.
732
00:42:12,846 --> 00:42:14,682
You're going to be forever
looking over your shoulder
733
00:42:14,682 --> 00:42:16,517
for someone who isn't there.
734
00:42:16,517 --> 00:42:20,604
You're going to feel alive
and destroyed all over again.
735
00:42:24,358 --> 00:42:27,277
Hey. Look at me.
736
00:42:27,277 --> 00:42:31,699
Regardless of what
anyone calls you,
737
00:42:31,699 --> 00:42:35,994
you will always be Kofi's
brother and Female's son.
738
00:42:37,079 --> 00:42:39,873
You'll always be Eugene Jones,
739
00:42:39,873 --> 00:42:43,001
because that name is
a part of who you are.
740
00:42:43,001 --> 00:42:46,672
And no one can take that
away from you.
741
00:42:48,257 --> 00:42:49,967
[sighs]
742
00:42:56,724 --> 00:42:58,892
I told you
I'm done negotiating, Lee.
743
00:42:58,892 --> 00:43:00,436
You're just here to watch.
744
00:43:00,436 --> 00:43:03,063
The Justice Department
has offered my client
745
00:43:03,063 --> 00:43:04,690
witness protection.
746
00:43:04,690 --> 00:43:05,733
[Jarek]
Whoa, whoa, whoa.
747
00:43:05,733 --> 00:43:07,151
I did not agree to that.
748
00:43:07,151 --> 00:43:09,236
Oh, did I forget to mention
749
00:43:09,236 --> 00:43:12,906
the U.S. Attorney's Office is
taking this case away from you.
750
00:43:12,906 --> 00:43:15,576
This meeting
was just a courtesy.
751
00:43:22,916 --> 00:43:25,335
I just found out that...
752
00:43:25,335 --> 00:43:27,588
the guy that I fell in love with
753
00:43:27,588 --> 00:43:30,090
is the one who killed
my brother.
754
00:43:31,049 --> 00:43:33,594
And they knew.
755
00:43:33,594 --> 00:43:36,430
They knew
and they didn't tell me.
756
00:43:39,850 --> 00:43:42,978
Do you think you can
find forgiveness in your heart?
757
00:43:46,315 --> 00:43:49,151
I think for Adam I already have.
758
00:43:52,988 --> 00:43:55,824
I'm so mad at him.
759
00:43:58,368 --> 00:44:01,747
But I also believe
that he really loved me.
760
00:44:03,332 --> 00:44:05,292
I still feel it.
761
00:44:07,336 --> 00:44:11,131
But I don't know
if I can forgive my family.
762
00:44:11,131 --> 00:44:13,091
The things they've done...
763
00:44:13,091 --> 00:44:15,093
somber music
764
00:44:17,346 --> 00:44:19,223
Is it fucked up
if the only reason
765
00:44:19,223 --> 00:44:22,267
I'm willing to entertain
the notion that God exists
766
00:44:22,267 --> 00:44:25,145
is because I'm certain
that the devil does?
767
00:44:30,859 --> 00:44:33,987
I don't know why bad things
happen to us.
768
00:44:36,031 --> 00:44:39,493
But suffering is a part
of the human experience,
769
00:44:39,493 --> 00:44:41,578
and it's never fair.
770
00:44:44,039 --> 00:44:46,250
I wouldn't wish it upon anyone.
771
00:44:48,001 --> 00:44:52,005
But I do believe
the pain you endure here
772
00:44:52,005 --> 00:44:55,175
will be transformed
into everlasting love.
773
00:44:58,178 --> 00:45:00,973
If Heaven does exist,
774
00:45:00,973 --> 00:45:04,017
Rocco is the only one
who's going to be there.
775
00:45:07,521 --> 00:45:09,731
I don't have
a lot of answers, Fia.
776
00:45:11,024 --> 00:45:15,654
Especially ones that
will help you right now.
777
00:45:17,656 --> 00:45:20,951
But... Look at me.
778
00:45:20,951 --> 00:45:23,287
There is a Heaven.
779
00:45:23,287 --> 00:45:25,205
As sure as we're sitting here.
780
00:45:25,205 --> 00:45:29,543
And your brother
is there, right now.
781
00:45:32,004 --> 00:45:35,299
I need that to be true.
782
00:45:35,299 --> 00:45:37,801
I need to know...
783
00:45:37,801 --> 00:45:39,553
that when we lose someone,
784
00:45:39,553 --> 00:45:42,097
we haven't lost them forever.
785
00:45:44,600 --> 00:45:47,644
[hip-hop music playing]
786
00:45:49,938 --> 00:45:52,524
"Tally" by Denzel Curry
and midwxst
787
00:45:52,524 --> 00:45:54,568
I met this girl
down in Tally
788
00:45:54,568 --> 00:45:56,445
She said she flew in
from Cali
789
00:45:56,445 --> 00:45:58,405
Not L.A. though,
she live in the Valley
790
00:45:58,405 --> 00:46:00,282
Got a twin and I think
her name Sally
791
00:46:00,282 --> 00:46:02,367
Not my type,
so I curved her real proudly
792
00:46:02,367 --> 00:46:04,244
Don't remember last night,
it was cloudy...
793
00:46:04,244 --> 00:46:05,704
What the hell do you want?
794
00:46:05,704 --> 00:46:07,414
Just hoping to talk
to the man of the house.
795
00:46:07,414 --> 00:46:08,624
He's indisposed.
796
00:46:08,624 --> 00:46:10,292
Oh, that's too bad.
797
00:46:10,292 --> 00:46:11,710
Just curious to see if
he'd given any more thought
798
00:46:11,710 --> 00:46:13,795
to my offer he rejected, but...
799
00:46:15,047 --> 00:46:17,132
What offer?
800
00:46:17,132 --> 00:46:19,384
Oh, he didn't tell you?
801
00:46:19,384 --> 00:46:21,595
I tried to sell him the club.
802
00:46:21,595 --> 00:46:24,264
Knew you'd want to get me
off the block, but...
803
00:46:24,264 --> 00:46:26,475
guess it doesn't matter to him.
804
00:46:30,145 --> 00:46:31,438
Excuse me.
805
00:46:38,320 --> 00:46:40,489
Now that's my long game.
806
00:46:45,619 --> 00:46:47,621
moody, pulsing music
807
00:46:54,002 --> 00:46:55,170
[door opens]
808
00:46:55,170 --> 00:46:57,631
[sniffles, sighs]
809
00:46:57,631 --> 00:46:59,883
What happened, darling?
810
00:46:59,883 --> 00:47:01,718
What's wrong?
-Pop.
811
00:47:01,718 --> 00:47:03,929
What, what?
812
00:47:03,929 --> 00:47:06,014
It's Jimmy.
813
00:47:06,014 --> 00:47:08,642
He blames me for what he did
to that Jones family.
814
00:47:08,642 --> 00:47:11,269
He's always held it against me.
815
00:47:11,269 --> 00:47:14,231
It's all right. It'll be okay.
816
00:47:14,231 --> 00:47:18,026
Papa, he's going to confess
to the police.
817
00:47:18,026 --> 00:47:19,903
What?
818
00:47:19,903 --> 00:47:22,364
Jimmy's threatened to implicate
me too because he hates me.
819
00:47:22,364 --> 00:47:24,533
He told me that.
820
00:47:24,533 --> 00:47:25,993
He wants to take me down.
821
00:47:25,993 --> 00:47:27,661
He's gonna destroy us.
822
00:47:27,661 --> 00:47:29,663
Is he in his room?
823
00:47:32,541 --> 00:47:35,544
[door opens, closes]
824
00:47:42,843 --> 00:47:44,511
[sighs]
825
00:47:45,470 --> 00:47:47,472
tense, atmospheric music
826
00:47:53,353 --> 00:47:55,605
[Gina breathing shakily]
827
00:48:21,882 --> 00:48:24,051
[groaning]
828
00:48:26,553 --> 00:48:29,514
You were never my family.
829
00:48:45,113 --> 00:48:46,573
[phone dialing]
830
00:48:46,573 --> 00:48:48,408
[line ringing]
831
00:48:49,618 --> 00:48:50,911
I'm calling from
the Baxter House.
832
00:48:50,911 --> 00:48:52,996
I just heard gunshots.
833
00:48:52,996 --> 00:48:55,290
Please send help right away.
834
00:49:03,131 --> 00:49:04,883
[ragged breathing]
835
00:49:04,883 --> 00:49:06,843
[gurgling]
836
00:49:11,556 --> 00:49:13,558
somber music
837
00:49:17,229 --> 00:49:20,023
[indistinct P.A. announcement]
838
00:49:20,023 --> 00:49:21,483
[lock buzzes]
839
00:49:21,483 --> 00:49:23,610
[rain drizzling]
840
00:49:30,408 --> 00:49:31,618
[gate closes]
841
00:49:40,961 --> 00:49:42,129
[lock buzzes]
842
00:49:48,009 --> 00:49:50,011
Thank you for caring about me.
843
00:49:51,513 --> 00:49:53,723
Take care of yourself.
844
00:49:58,019 --> 00:49:59,855
Stay out of trouble, okay?
845
00:50:05,152 --> 00:50:06,528
[Olivia sighs]
846
00:50:10,031 --> 00:50:12,325
[engine starts]
847
00:50:17,539 --> 00:50:20,458
So now what are you going to do?
848
00:50:24,546 --> 00:50:26,715
I have no idea.
849
00:50:32,721 --> 00:50:36,016
You can sell anywhere
in the Quarter.
850
00:50:36,016 --> 00:50:38,351
Except on my street.
851
00:50:41,229 --> 00:50:44,649
I'm looking forward to a new era
in our special relationship.
852
00:51:01,333 --> 00:51:03,585
[Little Mo]
The whole city's ours.
853
00:51:05,253 --> 00:51:09,549
Real soon, we're gonna be
minting cash.
854
00:51:14,888 --> 00:51:16,556
Can I help you?
855
00:51:16,556 --> 00:51:19,768
Yeah. Any chance y'all
looking for performers?
856
00:51:22,062 --> 00:51:23,897
New owner's across the street.
857
00:51:23,897 --> 00:51:25,232
You got to talk to her.
858
00:51:26,316 --> 00:51:28,151
All right.
-Mm.
859
00:51:31,780 --> 00:51:33,615
Hey, yo.
860
00:51:35,492 --> 00:51:37,035
Let me see what you got.
861
00:51:37,035 --> 00:51:39,829
Uh... Yeah.
862
00:51:40,789 --> 00:51:42,624
Thank you.
863
00:52:03,979 --> 00:52:06,022
[electric guitar playing]
864
00:52:29,671 --> 00:52:33,466
When the sins of my father
865
00:52:35,343 --> 00:52:38,722
Weigh down in my soul
866
00:52:41,057 --> 00:52:44,978
And the pain of my mother
867
00:52:47,230 --> 00:52:49,691
Will not let me go
868
00:52:52,694 --> 00:52:57,282
Well, I know there can
come fire from the sky
869
00:52:58,199 --> 00:53:02,370
To refine
the purest of kings
870
00:53:04,122 --> 00:53:09,002
And even though I know
this fire can bring me pain
871
00:53:09,961 --> 00:53:13,506
Even so, Lord, just the same
872
00:53:13,506 --> 00:53:18,845
Make it rain,
make it rain
873
00:53:18,845 --> 00:53:23,850
Make it rain, make it rain
874
00:53:25,143 --> 00:53:29,522
Make it rain,
make it rain
875
00:53:30,482 --> 00:53:35,403
Make it rain, make it rain
876
00:53:39,074 --> 00:53:42,535
Every seed needs the water
877
00:53:44,412 --> 00:53:47,707
Before it grows
out of the ground
878
00:53:49,918 --> 00:53:54,089
But it just keeps on
getting harder
879
00:53:54,089 --> 00:53:56,174
And harder
880
00:53:56,174 --> 00:53:59,677
And the hunger more profound
881
00:54:01,638 --> 00:54:06,393
Well, I know they can't
count tears from the eye
882
00:54:07,352 --> 00:54:11,564
But it may as well
be in vain
883
00:54:12,857 --> 00:54:17,570
Even though I know
these tears will bring me pain
884
00:54:18,738 --> 00:54:22,575
Even so, Lord, just the same
885
00:54:22,575 --> 00:54:27,122
Make it rain,
make it rain
886
00:54:28,706 --> 00:54:33,586
Make it rain, make it rain
887
00:54:33,586 --> 00:54:38,633
Make it rain,
make it rain
888
00:54:39,884 --> 00:54:43,471
Make it rain, Lord
889
00:54:43,471 --> 00:54:46,224
Make it rain
890
00:55:57,754 --> 00:56:01,216
Well, the sea
is filled with water
891
00:56:02,967 --> 00:56:06,387
Stops by the shore
892
00:56:08,056 --> 00:56:12,810
Just like the riches
of grandeur
893
00:56:13,436 --> 00:56:18,399
But it'll never reach,
never reach the poor
894
00:56:19,108 --> 00:56:24,197
Well, let the clouds fill
with thunderous applause
895
00:56:25,406 --> 00:56:29,369
And the lightning
be the veins
896
00:56:30,912 --> 00:56:32,789
Fill the sky
897
00:56:32,789 --> 00:56:36,543
With all they can draw
898
00:56:36,543 --> 00:56:40,838
When it's time
to make a change
899
00:56:40,838 --> 00:56:45,885
Make it rain, make it rain
900
00:56:46,886 --> 00:56:51,724
Make it rain,
make it rain
901
00:56:51,724 --> 00:56:55,853
Make it rain...
902
00:56:55,853 --> 00:56:58,064
Make it rain
903
00:56:58,064 --> 00:57:01,651
Make it rain...
904
00:57:01,651 --> 00:57:06,739
Make it rain
905
00:57:10,868 --> 00:57:12,870
atmospheric music
69126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.