Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,914
♪ MTV
2
00:00:06,217 --> 00:00:08,184
- What's the plan?
- We wait.
3
00:00:08,185 --> 00:00:09,618
- My pops is nearly dead!
- Easy. Easy.
4
00:00:09,619 --> 00:00:11,187
It was Bevilaqua. What the fuck?
5
00:00:11,188 --> 00:00:13,089
You don't make a move
until we know
6
00:00:13,090 --> 00:00:14,890
what we're up against.
7
00:00:14,891 --> 00:00:16,925
All's I know is whoever tried
to kill you, it wasn't us.
8
00:00:16,926 --> 00:00:18,227
What about Thresher?
9
00:00:18,228 --> 00:00:19,561
- What about him?
- Did you see
10
00:00:19,562 --> 00:00:21,230
any of his cronies
driving a white Prius?
11
00:00:21,231 --> 00:00:23,065
Him? You think that...
12
00:00:23,066 --> 00:00:25,067
I'm sorry, I'm just,
I'm caught in the middle here.
13
00:00:25,068 --> 00:00:27,071
There's only one side, Armand.
14
00:00:28,272 --> 00:00:29,405
What happened?
15
00:00:29,406 --> 00:00:31,107
Explosive went off too early.
16
00:00:31,108 --> 00:00:32,741
What happens when
Manfredi finds out about this?
17
00:00:32,742 --> 00:00:34,376
'Cause he sure as shit will.
18
00:00:34,377 --> 00:00:37,046
I could go to Dwight,
make a business arrangement.
19
00:00:37,047 --> 00:00:39,615
But not with Chickie out front.
So let me move Chickie aside.
20
00:00:39,616 --> 00:00:42,418
We got to go to the bosses.
We got to get this sanctioned.
21
00:00:42,419 --> 00:00:44,086
Something you want to tell me?
22
00:00:44,087 --> 00:00:45,754
I don't know
what you're talking about.
23
00:00:45,755 --> 00:00:47,289
I'm gonna find that white Prius.
24
00:00:47,290 --> 00:00:49,391
And when I do, I'm gonna burn
25
00:00:49,392 --> 00:00:52,628
your world
to the fucking ground.
26
00:00:52,629 --> 00:00:54,596
Tough times don't last,
27
00:00:54,597 --> 00:00:56,132
but tough people do.
28
00:00:56,133 --> 00:00:58,800
- That's you and me.
- You have terrible taste in men.
29
00:00:58,801 --> 00:01:00,936
- Forgive me.
- Tyson.
30
00:01:00,937 --> 00:01:02,138
Whatever you're thinking
about doing,
31
00:01:02,139 --> 00:01:04,175
don't fucking do it.
32
00:01:10,214 --> 00:01:12,781
♪ intriguing music
33
00:01:12,782 --> 00:01:15,653
***
34
00:01:21,259 --> 00:01:23,194
Tyson...
35
00:01:25,163 --> 00:01:28,230
...if this was the real mafia,
36
00:01:28,231 --> 00:01:33,171
I have grounds to take you out
right now.
37
00:01:34,172 --> 00:01:36,038
It's payback for my father.
38
00:01:36,039 --> 00:01:37,273
Your father's still alive.
39
00:01:37,274 --> 00:01:38,507
So is the other guy.
40
00:01:38,508 --> 00:01:40,176
That's not the point.
41
00:01:40,177 --> 00:01:43,145
You created a big problem
for everybody.
42
00:01:43,146 --> 00:01:44,480
It's a miracle
you got away with it.
43
00:01:44,481 --> 00:01:46,115
Ten ways you could have
gotten caught.
44
00:01:46,116 --> 00:01:48,684
There are much better ways
to handle things like this.
45
00:01:48,685 --> 00:01:50,652
You're supposed to plan,
to think ahead.
46
00:01:50,653 --> 00:01:53,155
You don't just storm in
like some fucking cowboy,
47
00:01:53,156 --> 00:01:56,492
where you can get wasted,
or worse, arrested.
48
00:01:56,493 --> 00:01:57,826
How is arrested worse?
49
00:01:57,827 --> 00:02:00,398
Because you jeopardize
everybody.
50
00:02:02,466 --> 00:02:05,467
There's a hierarchy,
steps to follow.
51
00:02:05,468 --> 00:02:08,270
You go to the boss first,
and he gives you the okay.
52
00:02:08,271 --> 00:02:10,306
Even then,
you still gotta seriously plan,
53
00:02:10,307 --> 00:02:12,341
for Chrissakes.
54
00:02:12,342 --> 00:02:13,944
So...
55
00:02:15,213 --> 00:02:18,214
So what we gonna do here?
56
00:02:18,215 --> 00:02:21,250
I'm out?
Y'all getting rid of me?
57
00:02:21,251 --> 00:02:23,719
- He doesn't get it.
- Nope.
58
00:02:23,720 --> 00:02:24,886
He still doesn't get it.
59
00:02:24,887 --> 00:02:26,355
You don't get it, do you?
60
00:02:26,356 --> 00:02:28,524
You're part of a family.
61
00:02:28,525 --> 00:02:33,529
That means we're here
to protect you no matter what.
62
00:02:33,530 --> 00:02:35,166
Even when you're wrong, Tyson.
63
00:02:37,301 --> 00:02:41,103
But you can't put us
in fucking jeopardy.
64
00:02:41,104 --> 00:02:43,107
You gotta try
to protect us, too.
65
00:02:44,508 --> 00:02:47,176
So you gotta think.
66
00:02:47,177 --> 00:02:49,178
Be responsible for your actions.
67
00:02:49,179 --> 00:02:51,415
- Okay.
- Okay?
68
00:02:54,084 --> 00:02:55,717
Go home, clean up.
69
00:02:55,718 --> 00:02:57,955
Start over.
70
00:03:07,598 --> 00:03:09,167
Bigfoot.
71
00:03:10,501 --> 00:03:13,769
That white Prius is registered
to a company called
72
00:03:13,770 --> 00:03:15,070
AGV Imports.
73
00:03:15,071 --> 00:03:16,238
Here's the address.
74
00:03:16,239 --> 00:03:17,573
Check it out,
give me a call, okay?
75
00:03:17,574 --> 00:03:19,443
I'm on it.
76
00:03:21,379 --> 00:03:23,612
He's a good kid.
He'll be all right.
77
00:03:23,613 --> 00:03:26,684
Yeah, he'll be all right.
He's-- He's young.
78
00:03:29,287 --> 00:03:32,454
We all here?
Where the fuck's Art?
79
00:03:32,455 --> 00:03:35,226
Parking his car.
80
00:03:36,194 --> 00:03:37,626
Did I not say nine o'clock?
81
00:03:37,627 --> 00:03:40,130
At the hospital
checking on Vic.
82
00:03:41,265 --> 00:03:43,098
- How's he doing?
- Jacked up on morphine,
83
00:03:43,099 --> 00:03:44,566
but he's all right.
84
00:03:44,567 --> 00:03:46,235
Took two fucking bullets.
85
00:03:46,236 --> 00:03:47,636
Those little fuckers, man.
He see who did it?
86
00:03:47,637 --> 00:03:49,471
- No.
- All right,
87
00:03:49,472 --> 00:03:51,407
we're gonna hit fucking Tulsa,
and we're gonna hit 'em hard.
88
00:03:51,408 --> 00:03:53,108
- Do you understand me?
- Fuck yeah.
89
00:03:53,109 --> 00:03:54,109
Yeah, we should have done it
last night.
90
00:03:54,110 --> 00:03:56,013
The fuck you say?
91
00:03:57,215 --> 00:03:59,014
Nothing. You know,
just for Vic's sake, I think...
92
00:03:59,015 --> 00:04:00,782
- You questioning me?
- No.
93
00:04:00,783 --> 00:04:02,784
You keep your mouth
fucking shut.
94
00:04:02,785 --> 00:04:04,786
What's Manfredi's crew
look like?
95
00:04:04,787 --> 00:04:06,555
It's fucking nothing.
It's him, it's the Black kid,
96
00:04:06,556 --> 00:04:08,123
it's the consigliere.
97
00:04:08,124 --> 00:04:09,991
- A bunch of fucking misfits.
- Any shooters?
98
00:04:09,992 --> 00:04:11,627
I don't know and I don't give
a fuck; what does it matter?
99
00:04:11,628 --> 00:04:13,028
Well, I'm just trying
to strategize. I want to know--
100
00:04:13,029 --> 00:04:14,129
I don't give a fuck
what they got.
101
00:04:14,130 --> 00:04:16,332
They're not us. Right? Right?!
102
00:04:16,333 --> 00:04:18,267
- Yeah. Right.
- Right!
103
00:04:18,268 --> 00:04:19,835
- Okay.
- Where are the cops in all this?
104
00:04:19,836 --> 00:04:21,136
They don't know nothing,
105
00:04:21,137 --> 00:04:22,372
and we're gonna
keep it that way.
106
00:04:24,208 --> 00:04:25,209
New York.
107
00:04:26,944 --> 00:04:28,277
Chickie!
108
00:04:28,278 --> 00:04:29,845
Why do I got
five missed calls from you?
109
00:04:29,846 --> 00:04:31,447
Because it fucking happened.
110
00:04:31,448 --> 00:04:33,014
- That's why, Chickie.
- What did?
111
00:04:33,015 --> 00:04:34,916
He tried to clip one of
my fucking guys. Manfredi.
112
00:04:34,917 --> 00:04:37,286
- Manfredi personally?
- I don't know.
113
00:04:37,287 --> 00:04:38,654
Him or his fucking crew.
My guy Vic,
114
00:04:38,655 --> 00:04:40,356
they shot him twice
in his fucking shoulder
115
00:04:40,357 --> 00:04:41,890
in my fucking driveway.
116
00:04:41,891 --> 00:04:43,825
My fucking house again, Chickie!
117
00:04:43,826 --> 00:04:46,328
- Second time.
- He okay?
118
00:04:46,329 --> 00:04:47,898
No, he's not okay.
He's fucking shot.
119
00:04:49,467 --> 00:04:51,233
Are you sure it's Dwight
behind all this?
120
00:04:51,234 --> 00:04:52,701
I don't know.
Was it you, Chick?
121
00:04:52,702 --> 00:04:54,069
Of course not.
122
00:04:54,070 --> 00:04:55,136
Well, then,
it was fucking Manfredi.
123
00:04:55,137 --> 00:04:56,204
I'm done with this.
124
00:04:56,205 --> 00:04:57,072
I'm done with this fucking guy,
125
00:04:57,073 --> 00:04:58,206
you understand me?
126
00:04:58,207 --> 00:04:59,708
I-I got him up to fucking here.
127
00:04:59,709 --> 00:05:02,210
He's fucking gone!
Do you understand?
128
00:05:02,211 --> 00:05:04,246
If it's the last fucking thing
I do, Chickie,
129
00:05:04,247 --> 00:05:06,317
I'm getting rid of him.
You understand me?
130
00:05:07,385 --> 00:05:09,418
Fine by me.
131
00:05:09,419 --> 00:05:11,555
I'm glad you fucking approve.
132
00:05:12,756 --> 00:05:15,324
♪ percussive, upbeat music
133
00:05:15,325 --> 00:05:17,261
***
134
00:05:48,726 --> 00:05:50,794
***
135
00:06:39,643 --> 00:06:41,142
I really appreciate you coming.
136
00:06:41,143 --> 00:06:43,979
Well, I almost didn't,
but you sounded
137
00:06:43,980 --> 00:06:46,147
really not good on the phone.
138
00:06:46,148 --> 00:06:49,585
Jesus, you been drinking
already?
139
00:06:49,586 --> 00:06:51,119
It's not even 9 a.m., Armand.
140
00:06:51,120 --> 00:06:52,588
I'm jammed up, Clara, please.
141
00:06:52,589 --> 00:06:54,956
Would you, please?
142
00:06:54,957 --> 00:06:58,396
- Is it him?
- Partially.
143
00:06:59,997 --> 00:07:01,162
I've gotten to know
this other guy.
144
00:07:01,163 --> 00:07:03,331
He's rich, owns horses.
145
00:07:03,332 --> 00:07:04,766
He was paying me
a lot of money
146
00:07:04,767 --> 00:07:05,934
to get information on Dwight.
147
00:07:05,935 --> 00:07:07,669
Now, it was all innocent
at first,
148
00:07:07,670 --> 00:07:10,374
but now I'm not so sure.
149
00:07:11,809 --> 00:07:14,643
What does that even mean?
150
00:07:14,644 --> 00:07:16,478
There was an attempt
on Dwight's life,
151
00:07:16,479 --> 00:07:19,216
and it's possible
this guy was involved.
152
00:07:20,584 --> 00:07:21,683
And Dwight blames you?
153
00:07:21,684 --> 00:07:24,888
Not yet, but...
154
00:07:26,857 --> 00:07:28,457
Thinking of going to the FBI.
155
00:07:28,458 --> 00:07:30,659
What, witness protection?
156
00:07:30,660 --> 00:07:33,194
Yeah. It's not a bad option,
Clara.
157
00:07:33,195 --> 00:07:35,533
They relocate you,
they help you get a job.
158
00:07:38,135 --> 00:07:39,367
What about you and the kids?
159
00:07:39,368 --> 00:07:41,472
What about us?
160
00:07:42,440 --> 00:07:44,339
Well, would you come with me?
161
00:07:44,340 --> 00:07:46,341
Are you-- Are you insane?
162
00:07:46,342 --> 00:07:49,711
I am moving on
with my life, Armand.
163
00:07:49,712 --> 00:07:51,312
So are the kids.
164
00:07:51,313 --> 00:07:52,714
We're moving to Denver.
165
00:07:52,715 --> 00:07:54,349
Denver? Why?
166
00:07:54,350 --> 00:07:56,585
Because it's not Tulsa,
which you have made
167
00:07:56,586 --> 00:07:58,420
a fucking nightmare for us.
168
00:07:58,421 --> 00:08:00,489
Hey, you know,
I love the sympathy, Clara.
169
00:08:00,490 --> 00:08:02,524
- Really, it's so beautiful.
- You know what?
170
00:08:02,525 --> 00:08:03,492
You have no one to blame
but yourself.
171
00:08:03,493 --> 00:08:05,527
Hey, fuck you! All right?
Fuck you!
172
00:08:05,528 --> 00:08:07,064
I'll be fucking better off
without you anyway.
173
00:08:11,234 --> 00:08:13,368
Do not fucking call me.
174
00:08:13,369 --> 00:08:14,903
Ever!
175
00:08:14,904 --> 00:08:17,673
♪ haunting music
176
00:08:17,674 --> 00:08:19,676
***
177
00:08:26,917 --> 00:08:28,249
- Grandpa.
- Grandpa.
178
00:08:28,250 --> 00:08:31,286
Hey, guys. Hello.
Hello, hello.
179
00:08:31,287 --> 00:08:33,054
- Oh, you're getting so strong.
- Can we wrestle?
180
00:08:33,055 --> 00:08:34,723
Oh, you want to wrestle now?
181
00:08:34,724 --> 00:08:37,726
Maybe a little later.
I need to talk to your mommy.
182
00:08:37,727 --> 00:08:39,628
- 'Kay.
- Kids, go play upstairs, please.
183
00:08:39,629 --> 00:08:41,599
Okay.
184
00:08:49,707 --> 00:08:52,373
What is it now?
185
00:08:52,374 --> 00:08:54,910
Everything is okay,
186
00:08:54,911 --> 00:08:59,114
but Tyson had an-an accident.
187
00:08:59,115 --> 00:09:01,151
What kind of accident?
188
00:09:02,586 --> 00:09:05,453
- A shooting.
- Shooting?
189
00:09:05,454 --> 00:09:06,990
He's okay, but...
190
00:09:08,759 --> 00:09:11,126
I think it's very important
191
00:09:11,127 --> 00:09:13,629
that you take the kids
192
00:09:13,630 --> 00:09:16,700
and leave the city now.
193
00:09:18,368 --> 00:09:20,571
It's the only safe thing to do.
194
00:09:22,606 --> 00:09:25,976
I'd be lying if I said I didn't
think this would happen.
195
00:09:27,210 --> 00:09:30,013
I just didn't know
it would be so soon.
196
00:09:31,549 --> 00:09:36,084
I think you should
go back to New York.
197
00:09:36,085 --> 00:09:38,654
♪ quiet music
198
00:09:38,655 --> 00:09:41,224
And just like that,
after everything...
199
00:09:42,359 --> 00:09:43,692
...we're back at the beginning.
200
00:09:43,693 --> 00:09:45,628
I'm-I'm sorry, Tina.
201
00:09:48,198 --> 00:09:51,600
You know, against all reason...
202
00:09:51,601 --> 00:09:53,303
I thought you could change.
203
00:09:55,338 --> 00:09:56,805
But you really can't, can you?
204
00:09:56,806 --> 00:09:58,576
This time it's not my fault.
205
00:10:00,611 --> 00:10:02,880
Who sets the stage
for bad things to happen?
206
00:10:09,219 --> 00:10:10,320
Okay.
207
00:10:11,388 --> 00:10:12,888
We'll leave.
208
00:10:12,889 --> 00:10:15,190
But I want you to know that
209
00:10:15,191 --> 00:10:16,658
if this family's
torn apart again,
210
00:10:16,659 --> 00:10:18,862
it's not gonna be able
to get fixed.
211
00:10:19,863 --> 00:10:21,765
You know that, right?
212
00:10:23,033 --> 00:10:24,902
Don't you think that...
213
00:10:27,037 --> 00:10:29,607
...over time,
we can work things out?
214
00:10:31,541 --> 00:10:33,243
We're out of time.
215
00:10:39,883 --> 00:10:41,752
You break my heart.
216
00:10:43,386 --> 00:10:47,357
Because I know
that there's good inside of you.
217
00:10:48,726 --> 00:10:50,427
Parts that I love.
218
00:10:53,731 --> 00:10:55,498
But I can't live like this.
219
00:10:57,434 --> 00:10:58,669
You know that.
220
00:11:00,704 --> 00:11:02,906
I just don't
want you to hate me.
221
00:11:06,109 --> 00:11:07,611
I love you.
222
00:11:09,780 --> 00:11:11,649
That's what makes this so hard.
223
00:11:12,549 --> 00:11:14,783
♪ gentle, hopeful music
224
00:11:14,784 --> 00:11:16,854
***
225
00:11:45,883 --> 00:11:48,852
- Y'all good?
- That's good. Thank you.
226
00:11:55,592 --> 00:11:56,960
Where were you last night?
227
00:11:58,862 --> 00:11:59,895
What you mean?
228
00:11:59,896 --> 00:12:01,629
Tried calling after you left.
229
00:12:01,630 --> 00:12:03,400
I was worried.
230
00:12:05,302 --> 00:12:06,835
Just went home.
231
00:12:06,836 --> 00:12:09,539
And cut my phone off. I didn't
even know you was awake.
232
00:12:10,974 --> 00:12:13,143
I was in and out.
But I heard enough.
233
00:12:14,978 --> 00:12:16,945
Anything you need to tell me?
234
00:12:16,946 --> 00:12:19,781
Oh, no. It's all good.
235
00:12:19,782 --> 00:12:21,785
- Is it?
- Yeah.
236
00:12:22,720 --> 00:12:24,953
'Cause you were pretty upset.
237
00:12:24,954 --> 00:12:27,524
I was just chatting,
blowing off steam.
238
00:12:30,193 --> 00:12:32,129
Don't do anything foolish,
Tyson.
239
00:12:39,069 --> 00:12:40,938
I was just gonna go.
240
00:12:42,205 --> 00:12:43,741
I'll see you tomorrow.
241
00:12:44,742 --> 00:12:46,209
I love you.
242
00:12:48,045 --> 00:12:50,311
♪ gentle, sad music
243
00:12:50,312 --> 00:12:52,680
***
244
00:12:52,681 --> 00:12:53,851
What's going on?
245
00:12:55,618 --> 00:12:57,518
I can't face him right now.
246
00:12:57,519 --> 00:12:59,022
I don't even want
to look at him.
247
00:13:02,993 --> 00:13:05,028
Baby, you almost lost me.
248
00:13:06,897 --> 00:13:09,199
Are we gonna lose our son?
249
00:13:10,934 --> 00:13:12,936
I think we already have.
250
00:13:19,843 --> 00:13:21,342
All right, what do you got?
251
00:13:21,343 --> 00:13:22,377
Yeah.
252
00:13:22,378 --> 00:13:24,045
I'm here on Front Street.
253
00:13:24,046 --> 00:13:26,181
There's no business here.
254
00:13:26,182 --> 00:13:27,916
- It's an empty lot.
- Fuck.
255
00:13:27,917 --> 00:13:29,317
All right,
come back and pick me up.
256
00:13:29,318 --> 00:13:30,287
Got you.
257
00:13:31,421 --> 00:13:32,888
When I tell you
to fucking do something,
258
00:13:32,889 --> 00:13:35,523
I don't mean tomorrow,
you understand?
259
00:13:35,524 --> 00:13:36,825
Why are you yelling at me?
260
00:13:36,826 --> 00:13:38,559
- I'm doing what you asked.
- Really?
261
00:13:38,560 --> 00:13:39,861
You think our clients want
to come here
262
00:13:39,862 --> 00:13:41,396
and see their horses living
in filthy stalls?
263
00:13:41,397 --> 00:13:43,231
- The stalls are clean.
- Clean?
264
00:13:43,232 --> 00:13:44,565
There's fucking shit
all over the floor.
265
00:13:44,566 --> 00:13:45,733
You giving me
an attitude now?
266
00:13:45,734 --> 00:13:46,935
I'm not giving you an attitude.
267
00:13:46,936 --> 00:13:48,536
I'm just trying to explain
268
00:13:48,537 --> 00:13:50,038
- that I don't think...
- Fuck your explanations.
269
00:13:50,039 --> 00:13:50,772
I don't want
to fucking hear it, okay?
270
00:13:50,773 --> 00:13:52,207
Hear what? I didn't do anything!
271
00:13:52,208 --> 00:13:53,708
No, none of you
do anything, right?
272
00:13:53,709 --> 00:13:55,877
You're a bunch
of fucking saints.
273
00:13:55,878 --> 00:13:57,478
You know what you can do,
little miss ass-kiss?
274
00:13:57,479 --> 00:13:59,380
You can take that piece of shit
Dwight calls a horse
275
00:13:59,381 --> 00:14:01,249
to the fucking glue factory.
276
00:14:01,250 --> 00:14:02,250
- Okay.
- All right?
277
00:14:02,251 --> 00:14:03,718
- Okay.
- Yeah? Yeah?
278
00:14:03,719 --> 00:14:04,719
- You know what? I'm done here.
- Good.
279
00:14:04,720 --> 00:14:06,021
Get out of my fucking sight!
280
00:14:06,022 --> 00:14:07,388
Oh! Whoa!
281
00:14:07,389 --> 00:14:09,757
What the hell is going on here?
282
00:14:09,758 --> 00:14:11,726
He's crazy.
283
00:14:11,727 --> 00:14:13,929
I'm trying to do
my job here, Margaret.
284
00:14:13,930 --> 00:14:16,299
This kid is...
285
00:14:18,035 --> 00:14:19,336
Are you drunk?
286
00:14:20,270 --> 00:14:21,839
I had a drink, so?
287
00:14:22,940 --> 00:14:24,239
Go home.
I'll get someone to--
288
00:14:24,240 --> 00:14:26,241
I don't have a fucking home!
289
00:14:26,242 --> 00:14:28,109
I have a shithole
one-room apartment!
290
00:14:28,110 --> 00:14:29,312
Armand...
291
00:14:30,480 --> 00:14:32,080
I know you're struggling,
292
00:14:32,081 --> 00:14:33,915
but this behavior is
not acceptable.
293
00:14:33,916 --> 00:14:35,884
You're gonna lecture me
about what's acceptable?
294
00:14:35,885 --> 00:14:38,153
Your boyfriend is
a fucking murderer
295
00:14:38,154 --> 00:14:39,857
who ruined my life.
296
00:14:41,491 --> 00:14:42,860
You're fired.
297
00:14:44,061 --> 00:14:45,426
What?
298
00:14:45,427 --> 00:14:47,262
Get your shit
and get out of here.
299
00:14:47,263 --> 00:14:49,699
Get off my property before
I have you fucking thrown out!
300
00:14:52,970 --> 00:14:55,103
You and Dwight, huh?
301
00:14:55,104 --> 00:14:57,507
Match made in fucking heaven.
302
00:15:01,979 --> 00:15:04,681
Think you can you handle
interim stable manager?
303
00:15:06,083 --> 00:15:07,951
Of course. Yeah.
304
00:15:11,154 --> 00:15:14,024
All right, boys,
run to the car.
305
00:15:15,658 --> 00:15:16,858
He's gonna be upset
306
00:15:16,859 --> 00:15:19,294
he didn't get to say
goodbye to you.
307
00:15:19,295 --> 00:15:20,962
Yeah, well.
308
00:15:20,963 --> 00:15:22,463
I've cried enough,
309
00:15:22,464 --> 00:15:24,534
I don't think
I could handle any more.
310
00:15:26,336 --> 00:15:28,805
Plus, you know,
it's better this way.
311
00:15:29,806 --> 00:15:31,841
- What're you gonna do?
- I don't know.
312
00:15:33,176 --> 00:15:33,975
Get a job.
313
00:15:33,976 --> 00:15:35,510
You know, I'd go with you,
314
00:15:35,511 --> 00:15:37,012
but I need to stay here
for your dad.
315
00:15:37,013 --> 00:15:39,182
No, no, no. It's-it's good
that you're here for him.
316
00:15:40,783 --> 00:15:44,319
He won't admit it, but...
he doesn't like to be alone.
317
00:15:44,320 --> 00:15:46,924
Yeah.
I know, I know.
318
00:15:49,726 --> 00:15:52,127
- I love you.
- I love you, too.
319
00:15:52,128 --> 00:15:54,129
♪ slow, tranquil music ♪
320
00:15:54,130 --> 00:15:56,331
***
321
00:15:56,332 --> 00:15:57,598
I'll call you
when we're settled in?
322
00:15:57,599 --> 00:15:58,833
- Yeah.
- Okay.
323
00:15:58,834 --> 00:15:59,935
All right.
324
00:15:59,936 --> 00:16:01,304
Okay.
325
00:16:09,012 --> 00:16:10,011
All right, guys.
326
00:16:10,012 --> 00:16:12,380
Come on, listen up.
327
00:16:12,381 --> 00:16:14,549
Last night, an attempt was made
328
00:16:14,550 --> 00:16:17,518
on one of Bevilaqua's men
in Kansas City.
329
00:16:17,519 --> 00:16:20,055
- Whoa.
- Shit just got real.
330
00:16:20,056 --> 00:16:21,489
Very real.
331
00:16:21,490 --> 00:16:23,024
- Attempt by who?
- The less we know the better.
332
00:16:23,025 --> 00:16:24,492
- Right.
- When you say "attempt..."
333
00:16:24,493 --> 00:16:26,194
Well, the guy's still alive.
334
00:16:26,195 --> 00:16:27,595
This have something
to do with Tyson?
335
00:16:27,596 --> 00:16:29,064
I notice
he's conspicuously missing.
336
00:16:29,065 --> 00:16:30,698
I noticed that, too.
337
00:16:30,699 --> 00:16:31,933
And what about Armand?
He isn't here, either.
338
00:16:31,934 --> 00:16:33,534
Fred, I wouldn't worry
about Armand.
339
00:16:33,535 --> 00:16:36,071
The main thing is we got
to close this place down
340
00:16:36,072 --> 00:16:38,006
- and the casino fast.
- What, we just walk away?
341
00:16:38,007 --> 00:16:39,740
Yeah, we have
a shit ton of inventory,
342
00:16:39,741 --> 00:16:41,076
that we need to store properly.
343
00:16:41,077 --> 00:16:42,710
I don't care.
344
00:16:42,711 --> 00:16:44,545
Just got to do
whatever you got to do fast
345
00:16:44,546 --> 00:16:46,014
and close this place down.
346
00:16:46,015 --> 00:16:47,748
- Tonight.
- Then what?
347
00:16:47,749 --> 00:16:49,850
Well, then we, uh,
lay low for a while
348
00:16:49,851 --> 00:16:51,786
and figure out
what Kansas City is gonna do.
349
00:16:51,787 --> 00:16:53,754
Is this like
going to the mattresses?
350
00:16:53,755 --> 00:16:55,190
- It's...
- Why do they call that,
351
00:16:55,191 --> 00:16:56,091
- anyway?
- It means hunkering down,
352
00:16:56,092 --> 00:16:57,258
getting ready for war.
353
00:16:57,259 --> 00:16:59,227
From The Godfather, right?
354
00:16:59,228 --> 00:17:00,561
Yes, but it was an expression
355
00:17:00,562 --> 00:17:01,862
used in Italy before that,
by the Romans.
356
00:17:01,863 --> 00:17:03,431
Did the Romans even
have mattresses?
357
00:17:03,432 --> 00:17:05,100
Well, I don't think they just
slept on the floor.
358
00:17:05,101 --> 00:17:06,734
- Wait. Did they?
- I don't know.
359
00:17:06,735 --> 00:17:09,570
The expression's probably used
by the Camorra in Naples.
360
00:17:09,571 --> 00:17:12,307
Bodhi, enough of the fucking
history of mattresses, okay?
361
00:17:12,308 --> 00:17:15,110
We're in a crisis.
362
00:17:15,111 --> 00:17:16,978
All right, let's take off
and do what we got to do.
363
00:17:16,979 --> 00:17:19,047
Let's go. Fucking Camorra.
364
00:17:19,048 --> 00:17:20,948
Jesus.
365
00:17:20,949 --> 00:17:23,585
Plus, they slept
on fucking straw.
366
00:17:25,088 --> 00:17:27,088
We're looking
to swap out the Tahoe.
367
00:17:27,089 --> 00:17:28,556
Not to your liking?
368
00:17:28,557 --> 00:17:30,625
Uh, there's a little bit
of damage.
369
00:17:30,626 --> 00:17:32,260
Fender bender already?
370
00:17:32,261 --> 00:17:34,464
Uh, not that kind
of damage, Donnie.
371
00:17:40,403 --> 00:17:42,137
So, what'd you have in mind?
372
00:17:42,138 --> 00:17:44,972
I just got in a Chevy Suburban.
373
00:17:44,973 --> 00:17:47,975
Actually, you can have
whatever you want.
374
00:17:47,976 --> 00:17:50,311
Every car on this lot
will be yours once we close
375
00:17:50,312 --> 00:17:52,280
- that deal tomorrow.
- Speaking of which,
376
00:17:52,281 --> 00:17:54,149
I just got that contract
in last night.
377
00:17:54,150 --> 00:17:55,150
Excellent.
378
00:17:55,151 --> 00:17:56,251
What about that Escalade?
379
00:17:56,252 --> 00:17:57,818
Ooh, a Caddy?
380
00:17:57,819 --> 00:17:59,420
I like where your head's at.
Yeah, what about that?
381
00:17:59,421 --> 00:18:01,524
- Let me run get you them keys.
- All right.
382
00:18:04,527 --> 00:18:06,461
♪ mid-tempo, energetic music
383
00:18:06,462 --> 00:18:08,665
***
384
00:18:22,179 --> 00:18:23,311
- What's that?
- From Santo.
385
00:18:23,312 --> 00:18:24,845
Down the Pipe Fitter's Union.
386
00:18:24,846 --> 00:18:26,481
Good. Prick's been
ducking me for a week.
387
00:18:26,482 --> 00:18:28,251
You got this?
388
00:18:29,686 --> 00:18:31,554
Bevilaqua's making a move
on Dwight.
389
00:18:32,489 --> 00:18:34,322
That a good thing?
390
00:18:34,323 --> 00:18:36,991
- Or a bad thing?
- What do I care?
391
00:18:36,992 --> 00:18:39,327
We're better off
if it's a stalemate.
392
00:18:39,328 --> 00:18:40,695
How you figure that?
393
00:18:40,696 --> 00:18:43,331
Right now, neither of them has
any real power.
394
00:18:43,332 --> 00:18:46,201
Whoever wins, consolidate maybe,
395
00:18:46,202 --> 00:18:48,303
double their territory.
396
00:18:48,304 --> 00:18:50,238
Plus, there'll be no more
pitting one against the other.
397
00:18:50,239 --> 00:18:52,674
General MacArthur over here.
398
00:18:55,078 --> 00:18:56,844
Just figuring the odds,
that's all.
399
00:18:56,845 --> 00:18:58,079
Do yourself a favor.
400
00:18:58,080 --> 00:19:00,181
Stay in your own fucking lane
401
00:19:00,182 --> 00:19:01,518
and leave the odds to Vegas.
402
00:19:16,199 --> 00:19:18,333
♪ quiet, tense music
403
00:19:18,334 --> 00:19:20,268
***
404
00:19:20,269 --> 00:19:22,337
Think it might be time
for him to go.
405
00:19:22,338 --> 00:19:23,940
I don't disagree.
406
00:19:24,941 --> 00:19:26,741
But how's this gonna fly?
407
00:19:26,742 --> 00:19:28,709
Internally?
408
00:19:28,710 --> 00:19:30,345
Everybody knows he's a psycho.
409
00:19:30,346 --> 00:19:32,413
- The rumors about Pete?
- I mean with the other families.
410
00:19:32,414 --> 00:19:33,881
If we whack him?
411
00:19:33,882 --> 00:19:36,184
Who said anything
about whacking him?
412
00:19:36,185 --> 00:19:37,718
***
413
00:19:37,719 --> 00:19:39,387
There's other ways
to be moved aside.
414
00:19:39,388 --> 00:19:41,023
What'd you have in mind?
415
00:19:42,225 --> 00:19:44,026
You'll know
when you need to know.
416
00:19:47,297 --> 00:19:48,896
I mean, Kansas City is
417
00:19:48,897 --> 00:19:52,300
not that big,
but they've got the resources,
418
00:19:52,301 --> 00:19:54,369
so we have to proceed
with caution.
419
00:19:54,370 --> 00:19:55,736
Grace.
420
00:19:55,737 --> 00:19:57,405
Are you sure
you want the in on this?
421
00:19:57,406 --> 00:19:59,307
- I was about to say--
- Yes.
422
00:19:59,308 --> 00:20:01,108
I'm the best shot in this group.
423
00:20:01,109 --> 00:20:02,910
And that's that.
424
00:20:02,911 --> 00:20:04,912
Might be time to call
some backup.
425
00:20:04,913 --> 00:20:06,581
How about Ahanu and his guys?
426
00:20:06,582 --> 00:20:08,416
- That's the Native guys, right?
- The Indians.
427
00:20:08,417 --> 00:20:10,218
That could be a good idea.
Let me sleep on it.
428
00:20:10,219 --> 00:20:11,852
I think it might be
a great idea.
429
00:20:11,853 --> 00:20:13,588
Yeah.
430
00:20:13,589 --> 00:20:16,224
We got us
a couple of Feds outside.
431
00:20:16,225 --> 00:20:17,592
Let 'em in.
432
00:20:17,593 --> 00:20:19,229
- You guys wait in the back.
- Yep.
433
00:20:20,830 --> 00:20:23,097
♪ slow, somber music
434
00:20:23,098 --> 00:20:25,368
***
435
00:20:30,640 --> 00:20:33,140
Drive by for a cocktail, guys?
436
00:20:33,141 --> 00:20:36,110
There was a shooting last night
up in Kansas City.
437
00:20:36,111 --> 00:20:38,515
Vic Aliotta, Bevilaqua's capo.
438
00:20:39,816 --> 00:20:41,182
Another tragedy, huh?
439
00:20:41,183 --> 00:20:43,184
I got some more news for you,
440
00:20:43,185 --> 00:20:44,452
and you're
only hearing it because,
441
00:20:44,453 --> 00:20:46,120
under the law,
it's my job to share.
442
00:20:46,121 --> 00:20:48,823
Our counterparts up in KC
have it on good authority
443
00:20:48,824 --> 00:20:50,325
that Bill Bevilaqua is planning
444
00:20:50,326 --> 00:20:51,826
to make an attempt on your life.
445
00:20:51,827 --> 00:20:53,828
"Bill Bevilaqua."
446
00:20:53,829 --> 00:20:55,330
Now, that's a mouthful.
447
00:20:55,331 --> 00:20:57,164
Don't know the guy.
448
00:20:57,165 --> 00:20:58,735
Know that's bullshit.
449
00:20:59,669 --> 00:21:01,438
Yeah, you're entitled
to your opinion.
450
00:21:03,105 --> 00:21:04,439
You've been warned.
451
00:21:04,440 --> 00:21:06,474
Mmm. Appreciate it.
452
00:21:06,475 --> 00:21:08,345
Good luck staying alive.
453
00:21:09,446 --> 00:21:11,647
Thanks for caring.
454
00:21:13,316 --> 00:21:15,316
Lock it up, Bigfoot.
455
00:21:15,317 --> 00:21:17,552
Okay, guys.
456
00:21:17,553 --> 00:21:20,655
Hey, come on out.
457
00:21:20,656 --> 00:21:22,390
I just hear
what I think I heard?
458
00:21:22,391 --> 00:21:24,394
You did.
459
00:21:25,895 --> 00:21:27,397
So, what do we do now?
460
00:21:28,365 --> 00:21:29,297
Nothing we can do.
461
00:21:29,298 --> 00:21:31,065
We can't
make a move on Bevilaqua.
462
00:21:31,066 --> 00:21:33,403
He got these two birds
watching us.
463
00:21:34,404 --> 00:21:37,405
So, let's eat, drink
and be merry while we can.
464
00:21:37,406 --> 00:21:38,639
Cheers.
465
00:21:38,640 --> 00:21:40,241
Salute.
466
00:21:40,242 --> 00:21:41,343
Yes, sir.
467
00:21:46,082 --> 00:21:48,516
Think of it more
as a proposition,
468
00:21:48,517 --> 00:21:50,050
a new arrangement, if you will.
469
00:21:50,051 --> 00:21:52,052
What's wrong with
the arrangement we have?
470
00:21:52,053 --> 00:21:54,021
Nothing, I'm just sure
that when you hear
471
00:21:54,022 --> 00:21:55,725
what I have in mind, you'll--
472
00:21:58,728 --> 00:22:00,295
Oh, shit.
473
00:22:00,296 --> 00:22:01,331
Mr. Thresher?
474
00:22:02,899 --> 00:22:04,399
I'm so sorry to interrupt.
475
00:22:04,400 --> 00:22:06,033
I have to speak to you.
476
00:22:06,034 --> 00:22:07,635
What'd I tell you about
showing up here unannounced?
477
00:22:07,636 --> 00:22:09,404
- I didn't know what else to do.
- Let's talk later.
478
00:22:09,405 --> 00:22:11,071
- Yeah.
- Come meet me in the field when
479
00:22:11,072 --> 00:22:12,740
you're done.
480
00:22:12,741 --> 00:22:14,375
What is so important?
481
00:22:14,376 --> 00:22:15,410
Dwight knows
I've been talking to you,
482
00:22:15,411 --> 00:22:16,744
giving you information.
483
00:22:16,745 --> 00:22:18,045
You told him?
484
00:22:18,046 --> 00:22:19,716
I had no choice.
He's not fucking stupid.
485
00:22:20,683 --> 00:22:22,517
So-- so what are you here for?
486
00:22:22,518 --> 00:22:24,051
Do you want me
to protect you or something?
487
00:22:24,052 --> 00:22:27,388
And I was hoping maybe
you could advance me some money.
488
00:22:27,389 --> 00:22:28,923
Advance you?
489
00:22:28,924 --> 00:22:29,924
You're useless to me now.
490
00:22:29,925 --> 00:22:31,892
Well, I-I lost my job.
491
00:22:31,893 --> 00:22:33,361
Maybe I could work for you,
492
00:22:33,362 --> 00:22:35,229
some kind of
management situation.
493
00:22:35,230 --> 00:22:36,597
Management?
494
00:22:36,598 --> 00:22:38,466
I wouldn't hire you
to sweep my floors.
495
00:22:38,467 --> 00:22:40,601
Please, please. Can you just
496
00:22:40,602 --> 00:22:41,936
let me borrow some cash,
497
00:22:41,937 --> 00:22:43,404
just a little bit
to tide me over?
498
00:22:43,405 --> 00:22:44,772
Just, like, five to ten grand.
499
00:22:44,773 --> 00:22:46,240
That's nothing to you.
500
00:22:46,241 --> 00:22:47,608
You're mighty generous
with my money.
501
00:22:47,609 --> 00:22:49,310
I'm sorry, I didn't
mean anything by it.
502
00:22:49,311 --> 00:22:50,478
Shut up.
503
00:22:50,479 --> 00:22:52,447
Here's a hundred.
504
00:22:52,448 --> 00:22:54,183
Go buy yourself a life.
505
00:23:17,807 --> 00:23:19,607
Hello?
506
00:23:19,608 --> 00:23:21,542
Hey.
507
00:23:21,543 --> 00:23:23,012
In here.
508
00:23:24,647 --> 00:23:25,882
Where is everybody?
509
00:23:28,585 --> 00:23:29,852
Well, she left.
510
00:23:32,689 --> 00:23:35,257
I know she was leaving,
but I didn't think now.
511
00:23:36,893 --> 00:23:39,028
- Well, didn't you discuss that?
- We did, but...
512
00:23:41,564 --> 00:23:43,299
I wanted to say goodbye.
513
00:23:48,037 --> 00:23:50,505
♪ quiet, emotional music
514
00:23:50,506 --> 00:23:52,675
***
515
00:24:02,785 --> 00:24:04,719
You know, Joanne, I...
516
00:24:04,720 --> 00:24:07,289
I really didn't want her to go.
517
00:24:09,459 --> 00:24:10,658
I know that.
518
00:24:10,659 --> 00:24:12,529
***
519
00:24:16,533 --> 00:24:18,468
There's nothing left upstairs?
520
00:24:21,370 --> 00:24:22,472
I don't think so.
521
00:24:31,080 --> 00:24:33,082
Who are you calling?
522
00:24:48,431 --> 00:24:49,697
Dwight, what's up?
523
00:24:49,698 --> 00:24:51,000
Chickie.
524
00:24:52,602 --> 00:24:56,070
My daughter and my grandkids
are coming back to New York.
525
00:24:56,071 --> 00:24:57,905
Now.
526
00:24:57,906 --> 00:24:59,940
- Okay.
- Okay.
527
00:24:59,941 --> 00:25:01,876
Anything happens to them,
528
00:25:01,877 --> 00:25:03,911
they get a threat,
529
00:25:03,912 --> 00:25:05,913
they get a fucking phone call,
530
00:25:05,914 --> 00:25:08,916
someone follows them
down the street,
531
00:25:08,917 --> 00:25:10,117
I promise you,
532
00:25:10,118 --> 00:25:11,688
I will kill you slow.
533
00:25:12,622 --> 00:25:14,455
Relax.
534
00:25:14,456 --> 00:25:16,290
Nobody's interested
in your family.
535
00:25:16,291 --> 00:25:17,760
You better not.
536
00:25:18,761 --> 00:25:20,127
Put Vince on the phone.
537
00:25:20,128 --> 00:25:21,964
He ain't here.
538
00:25:23,365 --> 00:25:25,666
Well, you tell him what I said.
539
00:25:25,667 --> 00:25:27,136
Yeah.
540
00:25:28,638 --> 00:25:30,605
♪ quiet, dramatic music
541
00:25:30,606 --> 00:25:32,509
***
542
00:25:33,543 --> 00:25:35,177
Where's Vince?
543
00:25:36,513 --> 00:25:38,581
I got to go.
544
00:25:39,749 --> 00:25:40,817
Okay.
545
00:25:47,524 --> 00:25:48,858
Ugh.
546
00:25:50,226 --> 00:25:51,626
How we doing, guys?
547
00:25:51,627 --> 00:25:52,960
That's pretty much
the last of it.
548
00:25:52,961 --> 00:25:54,662
The rest is in the refrigerator.
549
00:25:54,663 --> 00:25:56,163
Great.
550
00:25:56,164 --> 00:25:57,532
You guys can head out.
551
00:25:57,533 --> 00:25:58,833
Jimmy and I'll take care
of the rest.
552
00:25:58,834 --> 00:25:59,800
Are you sure?
553
00:25:59,801 --> 00:26:01,368
I'm happy to stay.
554
00:26:01,369 --> 00:26:02,803
Yeah, we'll be okay.
555
00:26:02,804 --> 00:26:03,971
I mean, I can make sure
that all this stuff
556
00:26:03,972 --> 00:26:05,305
gets put in the refrigerator.
557
00:26:05,306 --> 00:26:06,641
Yeah. You guys go home,
558
00:26:06,642 --> 00:26:08,845
stay there. We will be in touch.
559
00:26:12,014 --> 00:26:12,980
Call us if you need anything.
560
00:26:12,981 --> 00:26:14,717
Will do.
561
00:26:17,754 --> 00:26:19,486
Hey, it's Devin.
562
00:26:19,487 --> 00:26:22,657
Dad said I need one of these
outgoing things, so...
563
00:26:22,658 --> 00:26:24,158
talk when it beeps.
564
00:26:24,159 --> 00:26:26,193
Hey, Dev, it's Daddy.
565
00:26:26,194 --> 00:26:28,629
Uh, just calling to see how
you and your brother are doing.
566
00:26:28,630 --> 00:26:30,030
I know I haven't been
around a lot
567
00:26:30,031 --> 00:26:31,566
lately, buddy.
568
00:26:31,567 --> 00:26:33,670
I'm so sorry. I miss you both.
569
00:26:34,871 --> 00:26:37,672
Listen, pal, I'm gonna talk
to you like a man now, okay?
570
00:26:37,673 --> 00:26:39,506
You're 14.
571
00:26:39,507 --> 00:26:41,544
So, I got to tell you something.
572
00:26:42,712 --> 00:26:44,545
Well, your old man, he...
573
00:26:44,546 --> 00:26:46,616
he really
stepped in it this time.
574
00:26:47,650 --> 00:26:49,216
Well, if I'm being honest,
575
00:26:49,217 --> 00:26:50,217
I've been stepping in shit
my whole life,
576
00:26:50,218 --> 00:26:51,586
one way or the other.
577
00:26:51,587 --> 00:26:53,754
But...
578
00:26:53,755 --> 00:26:55,556
um...
579
00:26:55,557 --> 00:26:57,694
you kids are the only thing
that ever made any sense to me.
580
00:27:00,529 --> 00:27:02,697
Look, I gotta
do something, okay?
581
00:27:02,698 --> 00:27:04,565
And then I'm gonna
go away for a while,
582
00:27:04,566 --> 00:27:06,701
so you and your brother,
583
00:27:06,702 --> 00:27:09,105
you may not be seeing
your dad for a long time.
584
00:27:10,339 --> 00:27:12,573
Just know that
I love you both very much,
585
00:27:12,574 --> 00:27:15,242
and this is not something
that I wanted to happen,
586
00:27:15,243 --> 00:27:17,244
but...
587
00:27:17,245 --> 00:27:20,748
you know, Dev, your past,
588
00:27:20,749 --> 00:27:23,085
it'll become your future
if you don't deal with it.
589
00:27:24,020 --> 00:27:25,419
You know?
590
00:27:25,420 --> 00:27:27,888
You gotta deal with it.
591
00:27:27,889 --> 00:27:29,556
You can't run from it
because it's always gonna be
592
00:27:29,557 --> 00:27:31,592
right there behind you,
chasing you.
593
00:27:31,593 --> 00:27:33,360
It's got your number.
594
00:27:33,361 --> 00:27:36,697
You gotta...
you gotta run towards it.
595
00:27:36,698 --> 00:27:37,598
You understand me?
596
00:27:37,599 --> 00:27:40,770
Meet that motherfucker head-on.
597
00:27:44,907 --> 00:27:46,440
Listen, Dev, do me a favor.
598
00:27:46,441 --> 00:27:48,776
Could you
and your brother maybe,
599
00:27:48,777 --> 00:27:51,912
I don't know, try and remember
the good times, too,
600
00:27:51,913 --> 00:27:54,281
'cause there was a lot of them.
601
00:27:54,282 --> 00:27:56,719
And I'm afraid
that when you think...
602
00:27:58,755 --> 00:28:00,755
...when you think about me,
603
00:28:00,756 --> 00:28:02,191
you're just gonna remember this.
604
00:28:05,361 --> 00:28:07,429
Anyway, I love you guys.
605
00:28:08,564 --> 00:28:10,199
That's it. Bye.
606
00:28:20,242 --> 00:28:21,776
***
607
00:28:21,777 --> 00:28:24,478
When the fuck did we
get a grenade launcher?
608
00:28:24,479 --> 00:28:25,946
It was my aunt's.
609
00:28:25,947 --> 00:28:27,748
She left it for me in her will.
610
00:28:27,749 --> 00:28:29,817
It's the biker gang,
back of one of the trucks, man.
611
00:28:29,818 --> 00:28:30,951
I was gonna say,
612
00:28:30,952 --> 00:28:32,454
I thought my family
was dangerous.
613
00:28:35,692 --> 00:28:37,658
What do you want to do
with all this cash?
614
00:28:37,659 --> 00:28:40,460
Half a million of it
goes to Donnie Shore tomorrow.
615
00:28:40,461 --> 00:28:42,164
Leave it there.
We'll get it in the morning.
616
00:28:43,232 --> 00:28:47,968
♪ I don't want to hear
about your new shit ♪
617
00:28:47,969 --> 00:28:52,374
♪ Why don't you go tell
someone else all about it? ♪
618
00:28:54,944 --> 00:28:57,914
♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪
619
00:29:03,585 --> 00:29:04,887
Excuse me, gentlemen.
620
00:29:05,888 --> 00:29:07,387
If you're here to visit
and you want to leave
621
00:29:07,388 --> 00:29:08,856
this car parked out
on the street,
622
00:29:08,857 --> 00:29:10,858
you're gonna need
a temporary parking pass,
623
00:29:10,859 --> 00:29:14,230
and that pass must be
displayed on the dashboard.
624
00:29:15,231 --> 00:29:16,864
Oh.
625
00:29:16,865 --> 00:29:18,498
Yeah, sorry about that.
626
00:29:18,499 --> 00:29:19,700
We were
just in the neighborhood,
627
00:29:19,701 --> 00:29:22,202
thought we'd drop in on
an old friend.
628
00:29:22,203 --> 00:29:24,204
Really? That's funny, I've never
seen you around here before.
629
00:29:24,205 --> 00:29:25,639
Who's your old friend?
630
00:29:25,640 --> 00:29:27,808
Oh, just an old
high school buddy.
631
00:29:27,809 --> 00:29:30,010
Oh, Mr. Manfredi.
632
00:29:30,011 --> 00:29:31,712
Well, I don't think he's home.
633
00:29:31,713 --> 00:29:33,748
Well, I appreciate that.
634
00:29:33,749 --> 00:29:35,883
We'll just come back then.
635
00:29:35,884 --> 00:29:37,317
Well, if you do,
make sure you ask
636
00:29:37,318 --> 00:29:38,352
Mr. Manfredi
about that parking pass,
637
00:29:38,353 --> 00:29:39,887
all right?
638
00:29:39,888 --> 00:29:41,388
Will do.
639
00:29:41,389 --> 00:29:42,892
Well, you tell
Mr. Manfredi I said hello.
640
00:29:50,066 --> 00:29:52,566
When I first came
to this country at 13,
641
00:29:52,567 --> 00:29:54,503
I had nothing.
642
00:29:55,504 --> 00:29:58,205
Lived in a room
with eight other refugees.
643
00:29:58,206 --> 00:29:59,940
Washed dishes at a restaurant
644
00:29:59,941 --> 00:30:01,744
in Minneapolis.
645
00:30:02,945 --> 00:30:04,211
They called the food "Chinese."
646
00:30:04,212 --> 00:30:05,915
I didn't even recognize it.
647
00:30:06,883 --> 00:30:08,015
Hmm.
648
00:30:08,016 --> 00:30:09,383
Taught myself the language,
649
00:30:09,384 --> 00:30:12,221
kept my ears open
and my mouth shut.
650
00:30:13,756 --> 00:30:15,956
And I learned about Americans.
651
00:30:15,957 --> 00:30:17,459
What'd you learn?
652
00:30:18,394 --> 00:30:19,659
That they're lazy.
653
00:30:19,660 --> 00:30:21,929
Spoiled.
654
00:30:21,930 --> 00:30:24,264
Do you know why
we succeed so quickly?
655
00:30:24,265 --> 00:30:27,067
Because we are willing
to be ruthless.
656
00:30:27,068 --> 00:30:28,803
Because we have nothing to lose.
657
00:30:28,804 --> 00:30:30,339
What does that
have to do with us?
658
00:30:32,074 --> 00:30:34,043
I'm changing our agreement.
659
00:30:35,244 --> 00:30:37,013
What, are you
leaving the business?
660
00:30:38,480 --> 00:30:39,648
You are.
661
00:30:43,119 --> 00:30:45,052
♪ ominous, dramatic music
662
00:30:45,053 --> 00:30:46,086
***
663
00:30:46,087 --> 00:30:47,721
The business will be
664
00:30:47,722 --> 00:30:49,891
transferred to my name
for the sum of $1,000.
665
00:30:52,962 --> 00:30:54,394
What is this, some kind of joke?
666
00:30:54,395 --> 00:30:56,065
No.
667
00:30:57,033 --> 00:30:59,235
No fucking joke.
668
00:31:01,503 --> 00:31:03,873
How do you think you're
gonna get away with this?
669
00:31:07,109 --> 00:31:09,778
You could... disappear.
670
00:31:12,748 --> 00:31:14,781
Oh, you got to be shitting me.
671
00:31:14,782 --> 00:31:16,052
You have five seconds.
672
00:31:21,190 --> 00:31:22,491
Give me the contract.
673
00:31:42,845 --> 00:31:44,845
Fuck off.
674
00:31:44,846 --> 00:31:46,881
♪ "Monte Cristo"
by Connie Conway ♪
675
00:31:46,882 --> 00:31:48,949
***
676
00:31:48,950 --> 00:31:52,686
♪ From far away,
across the sea ♪
677
00:31:52,687 --> 00:31:54,521
♪ A certain song
keeps haunting me ♪
678
00:31:54,522 --> 00:31:56,690
♪ It brings me back once more
679
00:31:56,691 --> 00:31:58,525
♪ To Monte Cristo...
680
00:31:58,526 --> 00:32:00,895
I'm getting nowhere
with this reservation.
681
00:32:00,896 --> 00:32:02,196
Nicky,
682
00:32:02,197 --> 00:32:04,364
you still got your
connection over there?
683
00:32:04,365 --> 00:32:06,366
Where, Rao's?
684
00:32:06,367 --> 00:32:08,335
Yeah, I'll put a call in
to Joe Ciccone.
685
00:32:08,336 --> 00:32:09,405
You're the best.
686
00:32:12,975 --> 00:32:14,043
- Jimmy.
- Yo.
687
00:32:16,178 --> 00:32:18,512
Chickie, how you doing?
688
00:32:18,513 --> 00:32:20,847
What's this, an intervention?
689
00:32:20,848 --> 00:32:22,885
Have a seat.
690
00:32:23,886 --> 00:32:25,019
Fuck you say to me?
691
00:32:25,020 --> 00:32:26,186
Relax, Chickie.
692
00:32:26,187 --> 00:32:27,854
It's not what you think.
693
00:32:27,855 --> 00:32:29,356
I don't know what I think,
but I don't like it.
694
00:32:29,357 --> 00:32:31,025
Relax, Chickie. Take a seat.
695
00:32:31,026 --> 00:32:33,160
This doesn't
have to be contentious.
696
00:32:33,161 --> 00:32:35,029
- Take a seat.
- Oh, you heavy?
697
00:32:35,030 --> 00:32:35,932
Fuck you think?
698
00:32:37,099 --> 00:32:38,800
Take his gun.
699
00:32:39,735 --> 00:32:40,901
Chickie, on my kids,
700
00:32:40,902 --> 00:32:42,404
just as a precaution.
701
00:32:53,916 --> 00:32:56,785
Now, you want to tell me
what the fuck is going on?
702
00:32:59,055 --> 00:33:00,955
There's been conversations
703
00:33:00,956 --> 00:33:03,223
with the heads
of the other families,
704
00:33:03,224 --> 00:33:04,994
who give their full support.
705
00:33:06,395 --> 00:33:08,095
We're making some changes.
706
00:33:08,096 --> 00:33:10,897
There's no "we," Vince.
707
00:33:10,898 --> 00:33:13,100
There's only me.
708
00:33:13,101 --> 00:33:16,438
Yeah, well,
that's part of the problem.
709
00:33:17,773 --> 00:33:20,074
- You're being moved aside.
- Really?
710
00:33:20,075 --> 00:33:21,741
Obviously, this could've
gone a different way,
711
00:33:21,742 --> 00:33:23,210
but we didn't want to do that.
712
00:33:23,211 --> 00:33:24,578
You threatening me,
you disloyal--
713
00:33:24,579 --> 00:33:26,580
You've run this family
into the fucking ground!
714
00:33:26,581 --> 00:33:29,151
- Vince! Chickie! Relax!
- Motherfucker.
715
00:33:30,186 --> 00:33:32,086
Take a seat!
716
00:33:32,087 --> 00:33:34,021
The both of you, take a seat!
717
00:33:34,022 --> 00:33:36,125
Sit. Sit, right?
718
00:33:43,165 --> 00:33:44,400
Fuck.
719
00:33:47,503 --> 00:33:50,039
We all had abiding respect
for your father.
720
00:33:50,973 --> 00:33:53,040
But somehow you didn't
make it to his funeral.
721
00:33:53,041 --> 00:33:56,143
Oh, well, I was whooping it up
at Sloan-Kettering, you know.
722
00:33:56,144 --> 00:33:57,278
Maybe you remember.
723
00:33:59,148 --> 00:34:02,116
But the bigger point is,
the old guard,
724
00:34:02,117 --> 00:34:05,419
from the Bronx to the Belt,
725
00:34:05,420 --> 00:34:07,687
we built something together,
726
00:34:07,688 --> 00:34:09,489
a dynasty to last generations.
727
00:34:09,490 --> 00:34:11,025
But since Pete's passing--
728
00:34:11,026 --> 00:34:12,092
"Passing."
729
00:34:12,093 --> 00:34:14,063
Motherfucker!
730
00:34:16,132 --> 00:34:17,464
You...
731
00:34:17,465 --> 00:34:21,203
You whacked Jerry Izzo
for nothing.
732
00:34:22,871 --> 00:34:24,138
Revenue is drying up.
733
00:34:24,139 --> 00:34:25,839
The Albanians,
734
00:34:25,840 --> 00:34:28,110
they're grabbing
with both hands.
735
00:34:29,345 --> 00:34:32,112
And you send Dwight Manfredi
to Tulsa?
736
00:34:32,113 --> 00:34:34,514
Yeah. Where he went rogue.
737
00:34:34,515 --> 00:34:36,183
Well, what do you
expect him to do, huh?
738
00:34:36,184 --> 00:34:38,485
The man's a legend.
739
00:34:38,486 --> 00:34:40,187
You should've brought him
right back into the fold.
740
00:34:40,188 --> 00:34:42,122
Instead, you insult him,
741
00:34:42,123 --> 00:34:44,191
you banish him,
742
00:34:44,192 --> 00:34:46,228
all because of your ego.
743
00:34:48,164 --> 00:34:49,496
It wasn't my call.
744
00:34:49,497 --> 00:34:51,133
Oh, so you're blaming
your father now?
745
00:34:52,968 --> 00:34:54,168
It was a business decision
746
00:34:54,169 --> 00:34:56,136
so he could open up
a new territory.
747
00:34:56,137 --> 00:34:58,207
And how is that working out?
748
00:35:00,176 --> 00:35:02,876
You lost the locker room, pal.
749
00:35:02,877 --> 00:35:04,913
That's the bottom line.
750
00:35:09,051 --> 00:35:11,120
Youse all feel that way?
751
00:35:12,354 --> 00:35:13,955
Huh?
752
00:35:16,392 --> 00:35:18,358
Effective immediately,
753
00:35:18,359 --> 00:35:20,060
this family's under
new leadership.
754
00:35:20,061 --> 00:35:22,262
You got Marine One
waiting outside for me?
755
00:35:22,263 --> 00:35:24,564
Take some time.
756
00:35:24,565 --> 00:35:26,102
Get the drinking under control.
757
00:35:28,504 --> 00:35:30,204
Couple of months,
758
00:35:30,205 --> 00:35:31,940
we'll see what's what.
759
00:35:48,757 --> 00:35:51,191
♪ tense, dark music
760
00:35:51,192 --> 00:35:53,195
***
761
00:36:03,605 --> 00:36:05,272
All set?
762
00:36:05,273 --> 00:36:07,441
Yeah.
763
00:36:07,442 --> 00:36:10,777
Hey, can I ask you a question?
764
00:36:10,778 --> 00:36:12,548
Sure, fire away.
765
00:36:13,782 --> 00:36:15,582
What do you make of all this?
766
00:36:15,583 --> 00:36:19,286
Kansas City, us shutting down?
767
00:36:19,287 --> 00:36:22,289
Well, my great-grandfather
once told me a story
768
00:36:22,290 --> 00:36:24,258
about the Cree Nation.
769
00:36:24,259 --> 00:36:26,826
How a powerful, prideful people
were shoved
770
00:36:26,827 --> 00:36:29,229
to a corner of the Earth
that was barely livable.
771
00:36:29,230 --> 00:36:30,630
- Ah.
- Others in the tribe,
772
00:36:30,631 --> 00:36:32,166
they called it theft.
773
00:36:32,167 --> 00:36:34,401
Some called it rape, even.
774
00:36:34,402 --> 00:36:36,636
My grandfather
called it what it was.
775
00:36:36,637 --> 00:36:38,240
Inevitable.
776
00:36:39,275 --> 00:36:41,308
Yeah, you lost me.
777
00:36:41,309 --> 00:36:44,077
This was always
coming our way, Bodhi.
778
00:36:44,078 --> 00:36:48,081
We just didn't know how or when
or what it was gonna look like.
779
00:36:48,082 --> 00:36:52,419
Now that we know,
there's nothing stopping it.
780
00:36:52,420 --> 00:36:54,288
That is not very comforting.
781
00:36:54,289 --> 00:36:55,789
You asked.
782
00:36:55,790 --> 00:36:57,326
I did.
783
00:37:07,035 --> 00:37:09,436
Well, it was fun
while it lasted.
784
00:37:09,437 --> 00:37:11,171
Eh, this too shall pass.
785
00:37:11,172 --> 00:37:12,606
I mean, we'll be
back in business in no time.
786
00:37:12,607 --> 00:37:14,441
Yeah.
787
00:37:14,442 --> 00:37:16,512
What the fuck?
788
00:37:18,380 --> 00:37:19,415
Gun!
789
00:37:34,230 --> 00:37:35,431
Jimmy. Hey.
790
00:37:36,698 --> 00:37:40,300
Oh, fuck.
791
00:37:40,301 --> 00:37:42,702
Everything squared away
at the Higher Plane?
792
00:37:42,703 --> 00:37:44,471
Mm-hmm.
793
00:37:44,472 --> 00:37:45,839
Bodhi has it under control.
794
00:37:45,840 --> 00:37:47,209
Speak of the devil.
795
00:37:48,210 --> 00:37:50,377
Yeah, Bodhi, what's up?
796
00:37:50,378 --> 00:37:52,948
What? When?
797
00:37:54,650 --> 00:37:56,182
Come on, Jimmy's been hit.
798
00:37:56,183 --> 00:37:57,351
Ah, fuck.
799
00:37:57,352 --> 00:37:59,288
Goodie, stay put. Goddamn it.
800
00:38:00,556 --> 00:38:02,123
How many?
801
00:38:03,892 --> 00:38:05,227
Find them.
802
00:38:06,762 --> 00:38:09,396
They hit the weed store,
we got at least one of 'em.
803
00:38:09,397 --> 00:38:11,831
- Not Manfredi, though?
- No, they're still looking.
804
00:38:11,832 --> 00:38:13,032
Fuck.
805
00:38:13,033 --> 00:38:14,334
Hey, Skip, we got a visitor.
806
00:38:14,335 --> 00:38:16,137
What visitor? Who?
807
00:38:17,973 --> 00:38:20,039
- The fuck are you doing here?
- I need your help.
808
00:38:20,040 --> 00:38:21,074
- My help?
- Yeah.
809
00:38:21,075 --> 00:38:22,442
What about your partner?
810
00:38:22,443 --> 00:38:23,443
- Ming?
- Yeah.
811
00:38:23,444 --> 00:38:24,911
He's the problem.
812
00:38:24,912 --> 00:38:26,580
I'm in trouble,
and you might be, too.
813
00:38:26,581 --> 00:38:28,415
- Tell me about it.
- He's out of control.
814
00:38:28,416 --> 00:38:30,552
He forced me out. The cocksucker
threatened to kill me.
815
00:38:31,720 --> 00:38:33,253
How is that my problem, Cal?
816
00:38:33,254 --> 00:38:35,722
He's ruthless.
He's got an army.
817
00:38:35,723 --> 00:38:37,257
He wants to take over
everything.
818
00:38:37,258 --> 00:38:38,458
And it's not just gonna
stop with me.
819
00:38:38,459 --> 00:38:39,726
He wants everyone run out.
820
00:38:39,727 --> 00:38:41,361
And what do you want me to do?
821
00:38:41,362 --> 00:38:42,562
You want me to go to war
with this fucking loser?
822
00:38:42,563 --> 00:38:44,464
He's not a loser, he's a psycho.
823
00:38:44,465 --> 00:38:46,900
Bill, we can't let this guy win.
824
00:38:46,901 --> 00:38:48,902
Take what you want.
Take half of everything.
825
00:38:48,903 --> 00:38:50,437
I don't care,
we got to stop this guy.
826
00:38:50,438 --> 00:38:51,771
Cal, I-I don't have fucking time
for this right now.
827
00:38:51,772 --> 00:38:53,106
Okay?
I got problems of my own,
828
00:38:53,107 --> 00:38:54,608
thanks to your fucking
friend Manfredi.
829
00:38:54,609 --> 00:38:55,975
- My friend?
- Yeah.
830
00:38:55,976 --> 00:38:57,411
It was Ming who tried
to take him out.
831
00:38:57,412 --> 00:38:59,245
The fuck you talking about?
832
00:38:59,246 --> 00:39:00,380
Ming thought he was doing me
some kind of favor
833
00:39:00,381 --> 00:39:01,781
by blowing up Manfredi.
834
00:39:01,782 --> 00:39:03,785
It was a car bomb,
and he missed.
835
00:39:05,354 --> 00:39:07,287
You stupid motherfucker, do
you know what you fucking did?!
836
00:39:07,288 --> 00:39:08,655
- Hey!
- I'm in a fucking war right now
837
00:39:08,656 --> 00:39:10,290
because of you.
838
00:39:10,291 --> 00:39:12,392
You.
839
00:39:12,393 --> 00:39:13,362
Fuck!
840
00:39:18,467 --> 00:39:21,769
♪ ominous music
841
00:39:26,975 --> 00:39:27,974
Hey.
842
00:39:27,975 --> 00:39:29,943
Jesus Christ.
843
00:39:29,944 --> 00:39:31,378
You scared the shit out of me.
844
00:39:31,379 --> 00:39:33,313
How'd you get in here?
845
00:39:33,314 --> 00:39:34,814
The door was unlocked.
846
00:39:34,815 --> 00:39:36,115
All right, well,
go have a drink.
847
00:39:36,116 --> 00:39:37,083
You're not allowed
to be back here.
848
00:39:37,084 --> 00:39:38,952
I don't want a drink.
849
00:39:38,953 --> 00:39:41,423
Or whatever. Go wait for me
by the bar till I finish up.
850
00:39:42,624 --> 00:39:44,593
- I'm sorry, Goodie.
- About what?
851
00:39:48,664 --> 00:39:49,996
What is this, a fucking joke?
852
00:39:49,997 --> 00:39:51,500
Just give me the money, okay?
853
00:39:52,768 --> 00:39:54,601
Smarten up, asshole,
854
00:39:54,602 --> 00:39:56,002
before I slap the shit
out of you.
855
00:39:56,003 --> 00:39:57,504
I'm not fucking around, Goodie.
856
00:39:57,505 --> 00:40:00,840
Now take your gun out slow
and put it on the floor.
857
00:40:00,841 --> 00:40:02,208
Go fuck yourself.
858
00:40:02,209 --> 00:40:04,079
I'm fucking telling you,
I'm desperate!
859
00:40:05,146 --> 00:40:08,281
No, no, you're fucking suicidal.
860
00:40:08,282 --> 00:40:09,616
Now get the fuck out of here
861
00:40:09,617 --> 00:40:11,818
before you do something
you can't undo.
862
00:40:11,819 --> 00:40:15,088
I'm not gonna tell you again.
Get your gun out.
863
00:40:15,089 --> 00:40:16,658
Now.
864
00:40:19,260 --> 00:40:20,794
Motherfucker!
865
00:40:20,795 --> 00:40:22,163
I'm serious, Goodie,
get your fucking hands up.
866
00:40:23,865 --> 00:40:25,100
Get 'em up!
867
00:40:31,873 --> 00:40:34,508
You're dead. You know that?
868
00:40:34,509 --> 00:40:37,245
- You're fucking dead!
- Shut up.
869
00:40:39,415 --> 00:40:40,616
Back up.
870
00:40:41,683 --> 00:40:43,419
Back the fuck up!
871
00:40:44,853 --> 00:40:46,655
Back up!
872
00:40:50,559 --> 00:40:52,561
Where are you gonna go, huh?
Fucking Mars?
873
00:40:54,630 --> 00:40:59,566
Wherever you go, we will
find you, you motherfucker.
874
00:40:59,567 --> 00:41:03,472
Dwight is gonna fucking
skin you alive!
875
00:41:05,941 --> 00:41:08,477
Fuck Dwight, and fuck you.
876
00:41:14,416 --> 00:41:16,552
***
877
00:41:28,464 --> 00:41:30,530
♪ percussive, upbeat music
878
00:41:30,531 --> 00:41:40,531
***
57111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.