Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,702 --> 00:00:03,670
♪ We're ready. ♪
2
00:00:03,703 --> 00:00:05,672
♪ Ready for the holiday. ♪
3
00:00:05,705 --> 00:00:07,073
♪ We're ready. ♪
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,641
♪ Ready for the holiday. ♪
5
00:00:08,675 --> 00:00:10,076
♪ Right now. ♪
6
00:00:10,110 --> 00:00:12,412
♪ There's no better time
or place. ♪
7
00:00:12,445 --> 00:00:14,581
♪ We're ready
for the holidays? ♪
8
00:00:14,614 --> 00:00:15,582
♪ Spread the love. ♪
9
00:00:15,615 --> 00:00:17,384
♪ The la la love ♪
10
00:00:17,417 --> 00:00:20,153
♪ Friends and family
gonna call mine up. ♪
11
00:00:20,653 --> 00:00:21,554
♪ Near and far. ♪
12
00:00:21,588 --> 00:00:23,423
♪ Wherever you are. ♪
13
00:00:23,456 --> 00:00:24,824
♪ You can feel it. ♪
14
00:00:24,858 --> 00:00:26,659
♪ You can feel it. ♪
15
00:00:26,693 --> 00:00:28,561
♪ Bells are ringing. ♪
16
00:00:28,595 --> 00:00:29,796
♪
17
00:00:29,829 --> 00:00:31,664
♪ Choirs are singing. ♪
18
00:00:31,698 --> 00:00:33,166
♪
19
00:00:33,199 --> 00:00:35,769
♪ We're ready, ready
for the holiday. ♪
20
00:00:35,802 --> 00:00:38,672
♪ Get ready, ready
for the holiday. ♪
21
00:00:38,705 --> 00:00:39,639
♪ Right now. ♪
22
00:00:39,673 --> 00:00:42,275
♪ There's no better time
or place. ♪
23
00:00:42,308 --> 00:00:45,645
♪ We're ready
for the holiday. ♪
24
00:00:45,679 --> 00:00:49,215
♪ Ay, ay, ay, ay, ay... ♪
25
00:00:49,249 --> 00:00:54,421
♪ Ay, ay, ay, ay, ay... ♪
26
00:00:54,454 --> 00:00:56,589
♪ Right now there's no
better time or place ♪
27
00:00:56,623 --> 00:00:57,657
♪
28
00:00:57,691 --> 00:01:00,760
♪ Get ready for the holiday ♪
29
00:01:00,794 --> 00:01:02,862
♪ Ay, ay, ay, ay... ♪
30
00:01:02,896 --> 00:01:05,498
♪ Ay, ay, ay, ay, ay... ♪
31
00:01:05,532 --> 00:01:08,201
♪ Ay, ay, ay, ay... ♪
32
00:01:08,234 --> 00:01:09,269
♪
33
00:01:09,302 --> 00:01:10,036
♪
34
00:01:10,070 --> 00:01:13,106
♪ We're ready for the holiday ♪
35
00:01:14,474 --> 00:01:22,474
♪
36
00:01:23,683 --> 00:01:28,555
♪
37
00:01:28,588 --> 00:01:30,323
[camera shutter snaps]
38
00:01:39,566 --> 00:01:41,334
Oh, finally!
39
00:01:41,835 --> 00:01:43,336
Yoo-hoo!
40
00:01:43,370 --> 00:01:46,373
I'm so thrilled to see you
finally moving in.
41
00:01:46,406 --> 00:01:48,808
And just in time for Christmas.
42
00:01:48,842 --> 00:01:51,778
We like to really do things
up around here,
43
00:01:51,811 --> 00:01:53,747
if you hadn't noticed.
44
00:01:53,780 --> 00:01:57,684
Oh, I noticed all the houses
on the street are spectacular,
45
00:01:57,717 --> 00:01:59,652
but mine's just not ready yet.
46
00:01:59,686 --> 00:02:01,421
Oh, such a shame.
47
00:02:01,454 --> 00:02:03,823
I used to see you
around here quite a bit.
48
00:02:03,857 --> 00:02:06,860
You've worked so hard
on this house.
49
00:02:06,893 --> 00:02:08,661
Maybe it'll be ready next year.
50
00:02:08,695 --> 00:02:10,230
I hope so.
51
00:02:10,830 --> 00:02:12,265
Good luck.
52
00:02:29,516 --> 00:02:32,385
♪
53
00:02:36,856 --> 00:02:38,625
Looking good kid.
54
00:02:38,658 --> 00:02:39,826
Thanks, Ron.
55
00:02:39,859 --> 00:02:40,870
How'd Stacy do in her
game last night?
56
00:02:40,894 --> 00:02:41,861
Oh. They won.
57
00:02:41,895 --> 00:02:43,430
That's exciting.
58
00:02:43,463 --> 00:02:44,640
There's nothing like watching
your kid win a game,
59
00:02:44,664 --> 00:02:45,065
am I right?
60
00:02:45,098 --> 00:02:46,566
Nothing like it.
61
00:02:47,567 --> 00:02:50,303
Uh, Kevin, can I have
a quick word with you?
62
00:02:50,337 --> 00:02:52,205
Sure, man. What's up?
63
00:02:53,840 --> 00:02:55,842
You're still on the wagon,
right?
64
00:02:55,875 --> 00:02:58,511
Yeah, yeah.
Best decision I ever made.
65
00:02:58,912 --> 00:03:00,380
I've got so much
more energy now.
66
00:03:00,413 --> 00:03:02,949
I'm fully present with Charlie.
67
00:03:02,982 --> 00:03:04,951
I think there might even
be abs in my future.
68
00:03:04,984 --> 00:03:06,753
[laughing]
69
00:03:08,355 --> 00:03:11,524
I'm proud of you.
Real proud of you.
70
00:03:11,558 --> 00:03:12,492
Thanks.
71
00:03:12,525 --> 00:03:14,294
And look, you... you
helped me make this bar
72
00:03:14,327 --> 00:03:15,595
into something special.
73
00:03:15,628 --> 00:03:17,406
Listen, Ron, we've already
talked about this man.
74
00:03:17,430 --> 00:03:18,507
You don't have to say anything.
75
00:03:18,531 --> 00:03:20,834
No, you don't understand
what I'm trying to tell you.
76
00:03:21,601 --> 00:03:24,604
I think it's time that
I let you go.
77
00:03:24,637 --> 00:03:26,306
[laughs]
78
00:03:26,339 --> 00:03:27,574
What are you talking about?
79
00:03:27,607 --> 00:03:31,344
Christmas, New Year's,
lots of holiday parties.
80
00:03:31,378 --> 00:03:33,613
It can be real hard
on folk this time of the year.
81
00:03:35,382 --> 00:03:39,052
Ron... I messed up,
so I made a commitment,
82
00:03:39,085 --> 00:03:41,321
and I'm going to stick to it.
I'm not worried.
83
00:03:41,354 --> 00:03:42,689
Yeah, I'm sorry, kid,
84
00:03:42,722 --> 00:03:45,992
but I couldn't bear the guilt
if you got off track.
85
00:03:46,026 --> 00:03:49,362
And really, you shouldn't
be working at a bar.
86
00:03:51,464 --> 00:03:52,966
How am I supposed
to tell my wife
87
00:03:52,999 --> 00:03:54,701
that I got let go of my job?
88
00:03:54,734 --> 00:03:55,669
It's the holidays, Ron.
89
00:03:55,702 --> 00:03:57,671
Serving drinks aren't
serving you anymore.
90
00:03:57,704 --> 00:04:00,040
It's time to find out
what you're meant to do.
91
00:04:00,073 --> 00:04:02,809
And this bar, it ain't it.
92
00:04:06,613 --> 00:04:09,683
[emotional music]
93
00:04:20,627 --> 00:04:21,695
[sighs]
94
00:04:25,065 --> 00:04:26,800
Well, Charlie, what about
the other one?
95
00:04:26,833 --> 00:04:28,601
The outfit in the white bag?
96
00:04:28,635 --> 00:04:32,405
Um... No, thank you.
I like my Santa suit.
97
00:04:32,439 --> 00:04:33,873
I know you do.
I like it, too.
98
00:04:33,907 --> 00:04:36,676
But you've been wearing it
for two weeks in a row now.
99
00:04:36,710 --> 00:04:37,644
Don't you think
100
00:04:37,677 --> 00:04:39,088
you're gonna get tired
of it before Christmas?
101
00:04:39,112 --> 00:04:41,414
Who could get sick of Christmas?
102
00:04:41,448 --> 00:04:43,550
[chuckles] Well, that's
a good point.
103
00:04:43,583 --> 00:04:45,585
[phone rings]
104
00:04:48,888 --> 00:04:51,424
♪ Jingle bells,
jingle bells. ♪
105
00:04:51,458 --> 00:04:52,601
- ♪ Jingle all the way. ♪
- [laughs]
106
00:04:52,625 --> 00:04:56,663
Dad says in December it's
Christmas music or no music?
107
00:04:56,696 --> 00:04:57,964
He does does he?
108
00:04:57,997 --> 00:04:59,532
♪ Hey, Jingle Bells... ♪
109
00:04:59,566 --> 00:05:01,468
Oh, Lauren.
Turn it down a little.
110
00:05:01,501 --> 00:05:03,570
You're acting like a teenager.
111
00:05:03,603 --> 00:05:05,505
Charlie, my boy.
112
00:05:05,538 --> 00:05:07,717
♪ Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh. ♪
113
00:05:07,741 --> 00:05:11,644
♪ Oh, what fun it is to ride.
In a one-horse open sleigh. ♪
114
00:05:11,678 --> 00:05:12,678
♪ Hey! ♪
115
00:05:14,014 --> 00:05:15,982
Wow. Your dad is already
putting up
116
00:05:16,016 --> 00:05:16,783
his Christmas lights.
117
00:05:16,816 --> 00:05:18,852
We can't help it.
We're McCaul's.
118
00:05:18,885 --> 00:05:20,754
Yeah, we're a McCaul's.
119
00:05:20,787 --> 00:05:23,156
Here, Charlie, why don't you
take your overnight bag inside,
120
00:05:23,189 --> 00:05:25,492
and then you can come back
and say goodbye?
121
00:05:29,996 --> 00:05:31,531
You want to come in and say hi?
122
00:05:31,564 --> 00:05:34,734
Um, no, I don't think I should.
123
00:05:34,768 --> 00:05:36,736
Well, my mom's asked you
if you're coming
124
00:05:36,770 --> 00:05:37,871
every day this week.
125
00:05:38,938 --> 00:05:41,741
I'm just glad we only have
your mom to worry about.
126
00:05:43,043 --> 00:05:45,145
You still haven't told your mom?
127
00:05:45,178 --> 00:05:46,746
I just figured
I had time, you know?
128
00:05:46,780 --> 00:05:48,748
She's not coming
for Christmas or anything.
129
00:05:48,782 --> 00:05:49,782
Right.
130
00:05:51,518 --> 00:05:53,520
It's getting cold enough
for snow out here, huh?
131
00:05:53,953 --> 00:05:56,623
Are you going for the 'Baby
It's Cold Outside' routine?
132
00:05:56,656 --> 00:06:00,026
No. What?
No, no, no, no, no.
133
00:06:00,060 --> 00:06:01,995
I was just, uh, just gonna offer
134
00:06:02,028 --> 00:06:03,797
to put snow tires on the car.
135
00:06:03,830 --> 00:06:06,066
Oh, well, I did call
Doug and Bob, and, um,
136
00:06:06,099 --> 00:06:07,710
they don't have any
appointments available
137
00:06:07,734 --> 00:06:09,002
until the weekend.
138
00:06:09,035 --> 00:06:11,571
I can do it.
I'd like to do it.
139
00:06:11,604 --> 00:06:13,473
Snow's gonna be here
by Saturday.
140
00:06:14,808 --> 00:06:15,808
Okay.
141
00:06:16,176 --> 00:06:17,944
Oh. Um... I forgot.
142
00:06:20,747 --> 00:06:21,514
I bought these
143
00:06:21,548 --> 00:06:22,692
for Charlie to give his grandma.
144
00:06:22,716 --> 00:06:26,052
I knew it would go perfect
with the McCaul decorations.
145
00:06:26,086 --> 00:06:27,887
You're always looking out
for us.
146
00:06:27,921 --> 00:06:28,822
Thanks, Lauren.
147
00:06:28,855 --> 00:06:30,590
[car honking]
148
00:06:30,623 --> 00:06:31,623
Yup.
149
00:06:33,693 --> 00:06:34,694
Kev-bo!
150
00:06:35,995 --> 00:06:37,430
Oh, you shouldn't have.
151
00:06:38,565 --> 00:06:42,068
You know, it's really nice
of you and your roommates
152
00:06:42,102 --> 00:06:43,036
to host us tonight.
153
00:06:43,069 --> 00:06:45,005
Easy, Bart.
I'm still their favorite son.
154
00:06:45,038 --> 00:06:46,639
I can cancel your invite.
155
00:06:47,240 --> 00:06:48,708
Lauren's here.
156
00:06:49,142 --> 00:06:50,744
[laughs]
Oh!
157
00:06:51,511 --> 00:06:52,979
Hi, Bart. [yelps]
158
00:06:53,013 --> 00:06:54,214
I didn't know you were coming.
159
00:06:54,247 --> 00:06:56,149
Yeah, well, I'm just here
to drop off.
160
00:06:56,182 --> 00:06:58,518
Look at us. The band is
all back together again.
161
00:06:58,551 --> 00:07:00,220
Well, uh, no one's
back together.
162
00:07:00,253 --> 00:07:01,221
Tell me you are staying.
163
00:07:01,254 --> 00:07:03,156
Well, I, um...
164
00:07:03,189 --> 00:07:05,992
Is that Lauren?
Is she staying?
165
00:07:06,026 --> 00:07:07,827
Mom. You're staying?
166
00:07:07,861 --> 00:07:08,528
Uh, Charlie...
167
00:07:08,561 --> 00:07:10,663
Wait a second.
Who is that?
168
00:07:11,598 --> 00:07:12,899
That is not Charlie.
169
00:07:12,932 --> 00:07:15,101
Uh-nah, that is Santa Claus.
170
00:07:15,135 --> 00:07:16,603
Hey, buddy.
171
00:07:17,904 --> 00:07:19,172
Oh, Joe.
172
00:07:19,205 --> 00:07:20,106
So good to see you.
173
00:07:20,140 --> 00:07:21,508
It's so nice to see you, too.
174
00:07:21,541 --> 00:07:23,610
Mom, can you please stay?
175
00:07:23,643 --> 00:07:24,643
Yeah.
176
00:07:29,282 --> 00:07:30,583
Yes. Of course.
177
00:07:30,617 --> 00:07:32,786
Yeah. There we go.
178
00:07:32,819 --> 00:07:34,888
Okay, that's enough
for Uncle Bart.
179
00:07:41,761 --> 00:07:42,595
Hey, Ma!
180
00:07:42,629 --> 00:07:44,097
We got the icing sugar
and the eggs.
181
00:07:44,998 --> 00:07:45,932
Patricia!
182
00:07:45,965 --> 00:07:47,767
I'm in the kitchen.
183
00:07:49,102 --> 00:07:50,170
Go say hi to your grandma.
184
00:07:50,203 --> 00:07:51,538
Come on, buddy.
185
00:07:53,907 --> 00:07:56,910
Listen, I just, um,
I just need a minute, okay?
186
00:07:56,943 --> 00:07:58,678
Yeah, I know we're a lot.
187
00:08:02,148 --> 00:08:04,617
♪
188
00:08:07,287 --> 00:08:08,655
She's still in love with you?
189
00:08:08,688 --> 00:08:10,290
I can totally see it.
190
00:08:10,323 --> 00:08:12,025
You guys back
in couples' counseling yet?
191
00:08:12,058 --> 00:08:13,593
What? No.
192
00:08:13,626 --> 00:08:15,295
It's not fair to keep asking her
193
00:08:15,328 --> 00:08:17,764
to fix something that I broke.
194
00:08:17,797 --> 00:08:18,865
We're separated,
195
00:08:18,898 --> 00:08:21,001
so we're trying to do
what's separated people do.
196
00:08:21,034 --> 00:08:22,836
Yeah, yeah, yeah, yeah.
197
00:08:22,869 --> 00:08:24,170
Which is what?
198
00:08:24,904 --> 00:08:27,173
[sighs] Maybe start dating
other people.
199
00:08:27,207 --> 00:08:29,876
Dude, not a chance.
200
00:08:29,909 --> 00:08:31,811
Kev, you are the guy
that everyone wants
201
00:08:31,845 --> 00:08:33,747
to take the last shot
at the buzzer.
202
00:08:33,780 --> 00:08:36,082
Yeah, well, shot clock's
running out.
203
00:08:36,116 --> 00:08:38,118
Ron, let me go
from the bar today.
204
00:08:38,151 --> 00:08:39,786
What?
205
00:08:39,819 --> 00:08:41,197
He said it's time for me
to go after what I really want.
206
00:08:41,221 --> 00:08:42,655
He's not wrong.
207
00:08:44,124 --> 00:08:45,125
Don't tell mom.
208
00:08:45,158 --> 00:08:46,092
I won't.
209
00:08:46,126 --> 00:08:47,927
No, he's not wrong.
210
00:08:47,961 --> 00:08:50,764
But what I really want
is my family back,
211
00:08:50,797 --> 00:08:54,200
and I don't know how
telling Lauren I lost my job.
212
00:08:54,234 --> 00:08:55,301
It's going to...
213
00:08:55,335 --> 00:08:57,671
[both] We see you, mom.
214
00:08:59,706 --> 00:09:01,741
Well, I've barely seen
you all day.
215
00:09:01,775 --> 00:09:04,577
I've been so busy
with all of this baking.
216
00:09:05,078 --> 00:09:06,379
The house looks great.
217
00:09:06,413 --> 00:09:08,648
And you're always trying
to get me to downsize.
218
00:09:08,682 --> 00:09:10,684
Downsize? But where
would we put
219
00:09:10,717 --> 00:09:12,652
all these mildly
creepy-looking elves?
220
00:09:13,119 --> 00:09:14,754
Don't touch them!
221
00:09:15,255 --> 00:09:16,923
They're special.
222
00:09:16,956 --> 00:09:17,956
Very special.
223
00:09:18,725 --> 00:09:21,127
Oh, look at
the beautiful flowers.
224
00:09:21,161 --> 00:09:22,696
They're from Charlie.
225
00:09:22,729 --> 00:09:24,640
Oh. Bart, your father's
probably still in the garage.
226
00:09:24,664 --> 00:09:25,999
Can you go get him, please?
227
00:09:26,032 --> 00:09:26,633
Get Kev to do it.
228
00:09:26,666 --> 00:09:28,368
No, he brought me flowers.
229
00:09:28,401 --> 00:09:30,036
[mocking] Get Kev to do it.
230
00:09:30,070 --> 00:09:30,970
- Kevin.
- Yeah.
231
00:09:31,004 --> 00:09:32,105
Doilies, please.
232
00:09:32,138 --> 00:09:33,707
I love you, Mom.
233
00:09:35,275 --> 00:09:36,876
- Bart.
- I love you, mom.
234
00:09:43,750 --> 00:09:45,652
Did he eat the garland?
235
00:09:45,685 --> 00:09:47,020
[Kevin] Bart did it.
236
00:09:47,053 --> 00:09:48,988
[Bart] Stop it!
237
00:09:49,022 --> 00:09:51,891
[Kevin] You got me bro!
Don't fall asleep tonight!
238
00:09:54,861 --> 00:09:57,030
[sighs] I'll just do it later.
239
00:09:59,299 --> 00:10:00,200
Kevin!
240
00:10:00,233 --> 00:10:01,167
Sorry...
241
00:10:01,201 --> 00:10:02,369
No. It's okay.
It's your room.
242
00:10:02,402 --> 00:10:04,204
I just needed a minute.
243
00:10:04,237 --> 00:10:06,106
I thought Bart was chasing me.
244
00:10:07,040 --> 00:10:09,976
Oh, yeah.
I was, uh, sent up here for...
245
00:10:10,010 --> 00:10:11,077
for doilies.
246
00:10:11,111 --> 00:10:13,313
Well, has your mother moved
forward with her idea
247
00:10:13,346 --> 00:10:15,115
of turning this into
a wrapping paper room?
248
00:10:15,148 --> 00:10:17,684
Yeah. You know, she just wanted
to make sure that, uh,
249
00:10:17,717 --> 00:10:20,920
that I knew she didn't plan
on having me move back in.
250
00:10:20,954 --> 00:10:24,290
Right. Well, I guess plans
don't always work out
251
00:10:24,324 --> 00:10:26,226
the way we want them to.
252
00:10:26,259 --> 00:10:27,259
Right.
253
00:10:29,329 --> 00:10:33,033
You look... amazing.
254
00:10:33,933 --> 00:10:35,268
Thanks, Kevin.
255
00:10:35,301 --> 00:10:37,404
You do too.
You look healthy.
256
00:10:37,437 --> 00:10:39,005
Oh. Thank you.
257
00:10:39,039 --> 00:10:40,707
I feel healthy.
258
00:10:40,740 --> 00:10:44,044
I think all the walking to
and from work really helps.
259
00:10:44,077 --> 00:10:45,145
I bet.
260
00:10:45,178 --> 00:10:47,213
How's Ron and the bar?
261
00:10:48,114 --> 00:10:49,315
Uh, great.
262
00:10:49,349 --> 00:10:51,918
Yeah. Yeah. Work is...
work's so great.
263
00:10:51,951 --> 00:10:54,187
Yeah, we're just setting up
the bar for the holidays.
264
00:10:54,220 --> 00:10:57,824
You know, tips are so good this
time of year, which, you know.
265
00:11:00,794 --> 00:11:02,171
I'm sorry you have to think
of that.
266
00:11:02,195 --> 00:11:03,430
Uh, no, I and...
267
00:11:03,463 --> 00:11:05,465
I can't believe I'm the one
who put our family
268
00:11:05,498 --> 00:11:07,967
in financial distress.
I'm a business manager.
269
00:11:08,001 --> 00:11:09,803
We're supposed to be
risk averse.
270
00:11:09,836 --> 00:11:12,072
I thought the home
looked perfect, too. Okay?
271
00:11:12,105 --> 00:11:14,274
I mean, who knew
that no contingencies
272
00:11:14,307 --> 00:11:15,775
meant no inspections at all?
273
00:11:15,809 --> 00:11:18,111
No, I... that stairway...
274
00:11:18,144 --> 00:11:19,012
Oh.
275
00:11:19,045 --> 00:11:20,180
The insulation.
276
00:11:20,213 --> 00:11:21,314
The roof alone.
277
00:11:21,348 --> 00:11:22,982
I know. I mean,
I think I set a record
278
00:11:23,016 --> 00:11:25,285
for buying a house
that lost value so fast.
279
00:11:25,318 --> 00:11:28,021
Well, I mean, that's kind of
on both of us, right?
280
00:11:35,161 --> 00:11:36,830
Lauren, I just, I...
281
00:11:39,132 --> 00:11:42,969
I can't take back
what happened last year.
282
00:11:43,003 --> 00:11:46,840
You know, me losing
my license and everything.
283
00:11:47,273 --> 00:11:48,375
Everything.
284
00:11:52,145 --> 00:11:57,117
Look, what I'm working on
is changing my future, okay?
285
00:11:57,550 --> 00:11:59,152
Our future.
286
00:12:00,487 --> 00:12:01,921
I know, Kev.
287
00:12:02,522 --> 00:12:03,857
[exhales]
288
00:12:08,895 --> 00:12:11,131
Uh, thanks for dropping off,
Charlie.
289
00:12:11,164 --> 00:12:12,265
Of course.
290
00:12:12,932 --> 00:12:13,900
You have to know that
291
00:12:13,933 --> 00:12:16,002
that's what I'm thinking
about right now. Right?
292
00:12:16,036 --> 00:12:17,437
Just making sure this is still
293
00:12:17,470 --> 00:12:19,172
the best time of
the year for him.
294
00:12:19,205 --> 00:12:19,873
Even though...
295
00:12:19,906 --> 00:12:23,176
I know. Me too.
We will. Okay?
296
00:12:24,177 --> 00:12:25,345
We got this.
297
00:12:27,981 --> 00:12:30,550
Okay, now we want to mix all
the dry ingredients together.
298
00:12:30,583 --> 00:12:33,553
That's right, that's right.
Good job.
299
00:12:33,586 --> 00:12:35,288
We found the doilies.
300
00:12:35,321 --> 00:12:37,824
Oh, Lauren. You stayed.
301
00:12:37,857 --> 00:12:38,692
Thanks for having me.
302
00:12:38,725 --> 00:12:39,935
Oh, those go in there
on the charger.
303
00:12:39,959 --> 00:12:40,427
Okay.
304
00:12:40,460 --> 00:12:41,895
Here you go.
305
00:12:42,295 --> 00:12:43,295
Psst.
306
00:12:43,897 --> 00:12:45,165
Good job.
Keep stirring.
307
00:12:45,198 --> 00:12:46,566
Joe, how's retirement?
308
00:12:46,599 --> 00:12:48,935
It's so good
it should be illegal.
309
00:12:48,968 --> 00:12:51,004
He's certainly keeping busy,
that's for sure.
310
00:12:51,037 --> 00:12:52,381
[doorbell - Are we
expecting someone else?
311
00:12:52,405 --> 00:12:54,174
Hey, Charlie.
Don't tell grandma.
312
00:12:54,207 --> 00:12:55,442
- Hey.
- Shh.
313
00:12:55,475 --> 00:12:56,609
Good to see you too.
314
00:12:56,643 --> 00:12:58,578
- Hi.
- Hi.
315
00:12:58,611 --> 00:13:00,380
- Hey.
- Hi, everyone.
316
00:13:00,413 --> 00:13:02,349
Hi. Am I late?
317
00:13:02,382 --> 00:13:03,450
Not at all.
318
00:13:03,483 --> 00:13:05,251
You all remember Kimmy
from church?
319
00:13:05,285 --> 00:13:06,152
Oh right. Hi.
320
00:13:06,186 --> 00:13:08,955
Homemade eggnog.
McCaul family recipe.
321
00:13:08,988 --> 00:13:10,090
Uh-huh.
322
00:13:10,123 --> 00:13:12,058
- There you go.
- Thank you.
323
00:13:12,092 --> 00:13:15,061
They're the ladies that made
Uncle Bart laugh so hard
324
00:13:15,095 --> 00:13:18,231
chocolate milk came out of
his nose at the Easter fair.
325
00:13:18,264 --> 00:13:19,232
[laughing]
326
00:13:19,265 --> 00:13:20,233
Yes, that was mean.
327
00:13:20,266 --> 00:13:21,167
And not only is she funny,
328
00:13:21,201 --> 00:13:23,169
but she also sings
in the choir with me.
329
00:13:23,203 --> 00:13:26,840
And she volunteers.
And she's single.
330
00:13:29,209 --> 00:13:30,944
Wow. [laughs]
331
00:13:30,977 --> 00:13:33,146
Left the brandy out of the nog
this year, Kev.
332
00:13:33,179 --> 00:13:34,179
Thanks, Dad.
333
00:13:34,981 --> 00:13:37,183
I'm a really big fan
of your mom's baking,
334
00:13:37,217 --> 00:13:39,019
so she promised that
she would teach me
335
00:13:39,052 --> 00:13:40,153
some of her famous recipes.
336
00:13:40,186 --> 00:13:42,222
Oh, just making
the pieces tonight.
337
00:13:42,255 --> 00:13:43,256
And Kimmy has signed up
338
00:13:43,289 --> 00:13:45,358
for the gingerbread
house decorating contest.
339
00:13:45,392 --> 00:13:48,194
Wow. You have no idea
what you got yourself into.
340
00:13:48,228 --> 00:13:49,129
I see that.
341
00:13:49,162 --> 00:13:51,931
Um, I'm really excited for it
342
00:13:51,965 --> 00:13:53,633
because my whole family
is in Michigan,
343
00:13:53,667 --> 00:13:55,368
so I'm just happy to be here.
344
00:13:55,402 --> 00:13:56,646
If a family is growing together,
345
00:13:56,670 --> 00:13:57,747
it's doing something right.
346
00:13:57,771 --> 00:14:00,407
Well, Kimmy has a bit of
an advantage in our contest.
347
00:14:00,440 --> 00:14:02,175
She's a top realtor in town.
348
00:14:02,208 --> 00:14:03,043
Wow.
349
00:14:03,076 --> 00:14:05,111
Okay, everybody,
I want to say something.
350
00:14:05,145 --> 00:14:09,516
Kevin, we are so proud of
you for overcoming adversity.
351
00:14:09,549 --> 00:14:10,549
Ah.
352
00:14:12,352 --> 00:14:15,255
Oh, I don't mean you, Lauren.
You're not an adversity.
353
00:14:15,288 --> 00:14:18,992
I just mean well, now you'll
be looking for a new job.
354
00:14:20,293 --> 00:14:22,295
It's not spying, Bart.
I just happened to overhear.
355
00:14:22,328 --> 00:14:24,931
And I'm proud of you, Kevin,
for staying positive.
356
00:14:24,964 --> 00:14:26,666
And I know with your resilience
357
00:14:26,700 --> 00:14:29,636
you will find something
that truly brings you joy.
358
00:14:30,236 --> 00:14:32,339
I love each
and every one of you.
359
00:14:32,372 --> 00:14:34,107
- Cheers.
- Here, here.
360
00:14:35,508 --> 00:14:37,110
- Cheers.
- Cheers.
361
00:14:38,178 --> 00:14:40,714
Okay, let's get these
ingredients going here.
362
00:14:40,747 --> 00:14:43,350
Lauren, get back here.
Help us roll this dough.
363
00:14:43,683 --> 00:14:45,518
Yeah. I'm coming.
364
00:14:53,193 --> 00:14:53,660
Oh!
365
00:14:53,693 --> 00:14:54,661
Easy Dad.
366
00:14:54,694 --> 00:14:55,495
I'm fine, I'm fine.
367
00:14:55,528 --> 00:14:57,330
I can reach it
with the other stool.
368
00:14:57,364 --> 00:14:58,498
This one's just...
369
00:14:58,531 --> 00:15:00,467
Yeah. Okay. All right.
370
00:15:02,335 --> 00:15:04,204
Hey, it's my album.
371
00:15:05,338 --> 00:15:06,338
[sighs]
372
00:15:06,639 --> 00:15:07,707
Would you look at that.
373
00:15:07,741 --> 00:15:10,076
Oh, look at how young
you two were.
374
00:15:10,110 --> 00:15:11,111
Look at that chest hair.
375
00:15:11,144 --> 00:15:13,580
And that suit, you stud-muffin.
376
00:15:13,613 --> 00:15:16,249
[chuckles] Well, it
was the '70's.
377
00:15:18,785 --> 00:15:21,454
Oh, gosh.
It seems like yesterday.
378
00:15:21,488 --> 00:15:23,189
[knocking]
379
00:15:23,223 --> 00:15:25,625
Hey, sorry to interrupt.
I just wanted to say goodbye.
380
00:15:25,658 --> 00:15:26,993
Already?
381
00:15:27,027 --> 00:15:29,362
I'm gonna go check on Kimmy.
382
00:15:29,396 --> 00:15:30,530
Go for it.
383
00:15:30,563 --> 00:15:31,531
I'll walk you out, Lauren.
384
00:15:31,564 --> 00:15:32,565
Oh, no thanks.
385
00:15:32,599 --> 00:15:33,676
Thanks for the nog though, Joe.
386
00:15:33,700 --> 00:15:36,369
Yeah. I'll see you at
the gingerbread competition.
387
00:15:36,403 --> 00:15:39,072
Dad, just... just wait
for me, one second.
388
00:15:39,773 --> 00:15:41,341
I can do it.
389
00:15:45,512 --> 00:15:46,579
We're not gonna talk?
390
00:15:46,613 --> 00:15:48,481
I have work. I have a job,
remember?
391
00:15:48,515 --> 00:15:50,517
Okay, look, I'm sorry.
I was gonna tell you, okay?
392
00:15:52,152 --> 00:15:54,754
I just asked you how
things were going at work,
393
00:15:54,788 --> 00:15:56,656
and you lied to my face.
394
00:15:56,690 --> 00:15:58,324
I was waiting
for the right moment.
395
00:15:58,358 --> 00:15:59,325
I don't even get it.
396
00:15:59,359 --> 00:16:01,137
You know, I didn't like
you working at that bar.
397
00:16:01,161 --> 00:16:02,638
Yeah, well,
I kind of needed the cash.
398
00:16:02,662 --> 00:16:04,030
Remember that?
399
00:16:04,064 --> 00:16:07,267
I do. I remember
that everything is my fault.
400
00:16:07,701 --> 00:16:09,135
No, that's not what I'm saying.
401
00:16:09,169 --> 00:16:10,780
And you know what?
I liked working at that bar.
402
00:16:10,804 --> 00:16:12,315
Talking to all those people
made me realize
403
00:16:12,339 --> 00:16:14,240
that not everyone's perfect,
and that's okay.
404
00:16:14,274 --> 00:16:15,375
Just one second.
405
00:16:16,609 --> 00:16:19,079
Oh, I... I'm...
I'm interrupting.
406
00:16:19,112 --> 00:16:20,313
No, no, not at all.
407
00:16:20,347 --> 00:16:22,816
I just... I got to take
some pictures in there.
408
00:16:22,849 --> 00:16:24,451
Oh, you're having
too much fun, right?
409
00:16:24,484 --> 00:16:26,152
This family is the best.
410
00:16:26,720 --> 00:16:28,355
So are you going
411
00:16:28,388 --> 00:16:31,124
to the gingerbread house
decorating competition?
412
00:16:31,157 --> 00:16:33,526
Oh, I've had my fill of houses.
413
00:16:33,560 --> 00:16:35,095
Oh, why?
414
00:16:35,128 --> 00:16:37,063
Uh, Lauren and I, we...
415
00:16:37,097 --> 00:16:38,264
We bought our dream house,
416
00:16:38,298 --> 00:16:40,100
and then it turned
into a nightmare.
417
00:16:40,133 --> 00:16:44,304
Oh, I'm so sorry.
Was it not what you expected?
418
00:16:44,337 --> 00:16:47,774
Well, it was, uh, it was pretty
impressive from the outside.
419
00:16:47,807 --> 00:16:49,809
It's one of those homes
on Bayview Drive.
420
00:16:49,843 --> 00:16:51,711
You got a Bayview home?
Those are gorgeous.
421
00:16:51,745 --> 00:16:52,812
Yeah.
422
00:16:52,846 --> 00:16:54,090
Well, we made an all-cash offer.
423
00:16:54,114 --> 00:16:55,281
No contingencies.
424
00:16:55,315 --> 00:16:57,183
We were knee deep in the Reno.
425
00:16:57,217 --> 00:16:59,352
Building codes were
the least of our problems.
426
00:17:01,254 --> 00:17:03,456
You're in real estate, right?
427
00:17:04,457 --> 00:17:07,360
I am.
Are you thinking of selling?
428
00:17:07,394 --> 00:17:09,462
- Oh, yeah, I mean we...
- No, I'm not quite...
429
00:17:10,230 --> 00:17:12,499
♪
430
00:17:12,532 --> 00:17:14,200
Do you have a card?
431
00:17:14,601 --> 00:17:18,171
I do, yes.
432
00:17:18,204 --> 00:17:21,474
And you can call me
if you change your mind.
433
00:17:21,508 --> 00:17:22,876
No pressure.
434
00:17:22,909 --> 00:17:24,854
Because it's definitely a
seller's market right now.
435
00:17:24,878 --> 00:17:25,845
- Is it?
- Really?
436
00:17:25,879 --> 00:17:27,414
- Yes.
- Right now.
437
00:17:27,447 --> 00:17:30,684
Right now. Buyers are
very motivated to close deals
438
00:17:30,717 --> 00:17:31,927
before the end of
the calendar year
439
00:17:31,951 --> 00:17:34,821
and... and just have a place
to call home for the holidays.
440
00:17:34,854 --> 00:17:37,123
Well, don't we all, right?
441
00:17:38,758 --> 00:17:40,660
Hey. Thanks, Kimmy.
442
00:17:40,694 --> 00:17:41,694
Okay.
443
00:18:03,516 --> 00:18:05,518
[phone rings]
444
00:18:06,786 --> 00:18:08,388
[phone rings]
445
00:18:11,725 --> 00:18:14,494
[clears throat] Mom. Hi.
446
00:18:14,527 --> 00:18:16,863
Hi. I'm so sorry I wasn't able
to pick up earlier.
447
00:18:16,896 --> 00:18:18,198
It's been such a busy day.
448
00:18:18,231 --> 00:18:20,867
Oh, honey, I have
wonderful news.
449
00:18:20,900 --> 00:18:22,235
Really? What's that?
450
00:18:22,268 --> 00:18:24,471
I'm coming to visit this week.
451
00:18:24,504 --> 00:18:26,840
You are? Here?
452
00:18:26,873 --> 00:18:28,875
Yes. You're never going
to believe it
453
00:18:28,908 --> 00:18:30,910
but I won a Christmas cruise
454
00:18:30,944 --> 00:18:33,480
going all the way down
the coast.
455
00:18:33,513 --> 00:18:34,647
Isn't that exciting?
456
00:18:34,681 --> 00:18:38,518
So I thought that I would
come a day before I set sail
457
00:18:38,551 --> 00:18:42,555
and celebrate Christmas early
with you, Kevin and Charlie.
458
00:18:42,589 --> 00:18:44,324
Won't that be fun?
459
00:18:44,357 --> 00:18:47,260
Oh, it would be so good
to visit you and the boys.
460
00:18:47,293 --> 00:18:48,628
- It's been too long.
- Yeah.
461
00:18:48,661 --> 00:18:49,929
I really need a good...
462
00:18:49,963 --> 00:18:51,907
- Boy, that does sound...
- For my next adventure.
463
00:18:51,931 --> 00:18:54,934
Exciting.
I... I can't wait.
464
00:18:54,968 --> 00:18:56,670
Um. Can I say good night
to Charlie?
465
00:18:56,703 --> 00:18:57,704
Tell him the good news.
466
00:18:57,737 --> 00:18:59,172
No, he's...
467
00:18:59,773 --> 00:19:02,242
He's, um... he's sleeping.
468
00:19:02,275 --> 00:19:03,977
He's already tucked in,
you know.
469
00:19:04,010 --> 00:19:06,613
Oh. Okay, honey.
Good night, sweetheart.
470
00:19:06,646 --> 00:19:07,814
Good night.
471
00:19:07,847 --> 00:19:09,282
[chuckles]
472
00:19:22,896 --> 00:19:24,597
I know how you feel, Tommy.
473
00:19:24,631 --> 00:19:27,434
I'm just your business manager,
but if you could just...
474
00:19:28,968 --> 00:19:30,079
No, you're right, you're right.
475
00:19:30,103 --> 00:19:33,640
You have almost reached
your saving goals for the year.
476
00:19:33,673 --> 00:19:35,842
Almost, just doing a lot
of work in that sentence.
477
00:19:38,578 --> 00:19:41,715
I understand. You got to go.
Merry Christmas, Tommy.
478
00:19:45,385 --> 00:19:47,354
[notification alert]
479
00:19:53,460 --> 00:19:54,904
So let me... let me get
this straight.
480
00:19:54,928 --> 00:19:57,797
You're asking me to lie.
481
00:19:59,366 --> 00:20:02,902
Well, I mean, it's more like
just play pretend, you know?
482
00:20:02,936 --> 00:20:05,672
That's what we'll explain to
Charlie that his Grandma J
483
00:20:05,705 --> 00:20:07,516
is not going to be here
for the actual holidays,
484
00:20:07,540 --> 00:20:10,410
So we're gonna play
pretend Christmas early.
485
00:20:10,443 --> 00:20:11,244
[scoffs]
486
00:20:11,277 --> 00:20:13,046
I thought you wanted me
to stop lying?
487
00:20:13,079 --> 00:20:15,648
Well, I do want you
to stop lying to me.
488
00:20:15,682 --> 00:20:18,818
But lying for me
is totally different.
489
00:20:21,321 --> 00:20:23,041
Could you pass me
the torque wrench, please?
490
00:20:24,557 --> 00:20:26,035
- Torque wrench?
- Yeah, that right there.
491
00:20:26,059 --> 00:20:27,293
Thank you.
492
00:20:27,327 --> 00:20:28,795
- Yes.
- Yeah.
493
00:20:28,828 --> 00:20:30,697
You know what, maybe...
494
00:20:31,431 --> 00:20:34,000
Maybe we should
just tell her, huh?
495
00:20:34,034 --> 00:20:37,404
No. I mean, yes, yes,
I'm going to tell her,
496
00:20:37,437 --> 00:20:39,305
but I'm just not ready.
497
00:20:39,339 --> 00:20:45,612
So it'll be a, uh, a practice,
a rehearsal Christmas?
498
00:20:45,645 --> 00:20:48,481
Yes. Great.
Call it whatever you want.
499
00:20:49,516 --> 00:20:51,951
But you'll help me? Please?
500
00:20:51,985 --> 00:20:54,788
Okay. Yeah, I can do that.
501
00:20:54,821 --> 00:20:55,789
Thank you.
502
00:20:55,822 --> 00:20:57,590
Under two conditions.
503
00:20:58,124 --> 00:21:00,860
One, we get back
into couples therapy
504
00:21:00,894 --> 00:21:02,905
so we can stay ahead of
anything should anything arise.
505
00:21:02,929 --> 00:21:04,531
And two...
506
00:21:04,564 --> 00:21:08,335
Um, you let me take you
for a date on the 22nd.
507
00:21:08,368 --> 00:21:10,403
We missed making it happen
last year
508
00:21:10,437 --> 00:21:12,672
because of everything
and it's totally my fault.
509
00:21:12,706 --> 00:21:14,874
So please let me make
that up to you, okay?
510
00:21:16,409 --> 00:21:18,578
Our annual Christmas date.
511
00:21:18,611 --> 00:21:19,746
Yeah.
512
00:21:24,517 --> 00:21:25,719
[sighs]
513
00:21:27,487 --> 00:21:28,988
You have a deal, McCaul.
514
00:21:29,022 --> 00:21:31,391
All right.
Double the Christmas.
515
00:21:31,424 --> 00:21:32,726
Double the fun.
516
00:21:32,759 --> 00:21:33,760
[chuckles]
517
00:21:37,530 --> 00:21:39,499
I'll have you out of here
in a couple of minutes.
518
00:21:41,034 --> 00:21:42,369
Right.
519
00:21:43,036 --> 00:21:44,637
♪
520
00:21:45,438 --> 00:21:47,474
Oh, great. Okay.
521
00:21:47,507 --> 00:21:50,643
Do you think Grandma
J's gonna like my Santa suit?
522
00:21:50,677 --> 00:21:53,780
Of course she is.
It's perfect.
523
00:21:56,049 --> 00:21:57,150
Good choice.
524
00:21:57,183 --> 00:22:00,620
Okay, now it's important
to remember
525
00:22:00,653 --> 00:22:03,556
Grandma J is not going to be
with us on the actual day
526
00:22:03,590 --> 00:22:07,527
so it's up to us
to act like it's Christmas.
527
00:22:07,560 --> 00:22:08,128
Right?
528
00:22:08,161 --> 00:22:10,163
Two Christmases!
529
00:22:10,196 --> 00:22:11,898
Yes! And your dad's going
to be here
530
00:22:11,931 --> 00:22:13,166
but only for tonight
531
00:22:13,199 --> 00:22:15,869
for our pretend Christmas
for grandma.
532
00:22:16,770 --> 00:22:18,438
- Okay?
- Okay.
533
00:22:19,205 --> 00:22:20,740
[car honking outside]
534
00:22:20,774 --> 00:22:23,710
Oh. Um...
Okay. Grandma's here.
535
00:22:23,743 --> 00:22:25,478
So you keep putting up
the decorations,
536
00:22:25,512 --> 00:22:26,780
and I'll go get her.
537
00:22:26,813 --> 00:22:27,813
Okay.
538
00:22:30,216 --> 00:22:33,119
Mom, how long is this cruise?
539
00:22:33,153 --> 00:22:35,588
Oh, darling, how could I
possibly know
540
00:22:35,622 --> 00:22:37,057
what I'm going to want to wear?
541
00:22:37,090 --> 00:22:38,958
I have to have options,
you know.
542
00:22:38,992 --> 00:22:40,493
Well, you always look perfect.
543
00:22:40,527 --> 00:22:42,128
Sorry to say my house
is a bit messy.
544
00:22:42,162 --> 00:22:43,963
I mean, we weren't
expecting you.
545
00:22:43,997 --> 00:22:46,066
I have known you
your whole life.
546
00:22:46,099 --> 00:22:48,768
You don't have to make
excuses for me.
547
00:22:48,802 --> 00:22:52,706
So where is Kevin?
Is he still at that bar?
548
00:22:52,739 --> 00:22:56,843
Um, yeah. He should be home
any minute.
549
00:22:58,044 --> 00:22:59,546
[grunts]
550
00:23:00,680 --> 00:23:02,849
♪
551
00:23:08,955 --> 00:23:11,691
We're here.
No more games.
552
00:23:11,725 --> 00:23:13,235
I'm not playing a game.
I'm job searching.
553
00:23:13,259 --> 00:23:15,729
Oh, yeah. Any leads?
554
00:23:16,162 --> 00:23:17,697
Why are you whispering?
555
00:23:17,731 --> 00:23:18,932
Stealth.
556
00:23:18,965 --> 00:23:21,243
Okay. Well, there's nothing
that's jumping out at me here.
557
00:23:21,267 --> 00:23:22,969
Well, don't get discouraged.
558
00:23:26,673 --> 00:23:28,641
Well, if there's one thing
I can do
559
00:23:28,675 --> 00:23:30,010
while it's Christmas, right?
560
00:23:30,043 --> 00:23:31,177
That is the one thing.
561
00:23:31,211 --> 00:23:32,512
Yeah. Great.
562
00:23:32,545 --> 00:23:34,114
Go get 'em, champ.
563
00:23:34,147 --> 00:23:36,249
Thanks. Really.
564
00:23:36,282 --> 00:23:38,852
I should be getting
my license back any day.
565
00:23:38,885 --> 00:23:40,020
Don't mention it.
566
00:23:44,024 --> 00:23:46,593
[car engine starts]
567
00:23:52,198 --> 00:23:54,534
Honey, I'm home.
568
00:23:55,602 --> 00:23:56,903
Okay, let's do this.
569
00:23:57,303 --> 00:23:59,205
[whispers] She's here.
570
00:23:59,839 --> 00:24:01,708
Sorry I wasn't around
earlier to help out.
571
00:24:01,741 --> 00:24:03,252
What do you mean?
I'm doing fine on my own.
572
00:24:03,276 --> 00:24:04,844
I don't need help.
573
00:24:04,878 --> 00:24:05,945
It's a little bare.
574
00:24:05,979 --> 00:24:08,081
Whispering about my Christmas
present, I presume.
575
00:24:08,114 --> 00:24:09,783
Oh. Hi, honey.
576
00:24:10,850 --> 00:24:12,719
No, no, no, no.
We were just, uh...
577
00:24:12,752 --> 00:24:14,688
we were just whispering, um...
578
00:24:17,590 --> 00:24:19,192
whispering sweet nothings.
579
00:24:19,225 --> 00:24:22,028
Wonderful to see you.
You must be so busy.
580
00:24:22,062 --> 00:24:24,664
You haven't even begun
your holiday decorating.
581
00:24:24,698 --> 00:24:26,633
Usually you have your
lights up by now.
582
00:24:26,666 --> 00:24:28,134
It's almost like he hasn't
been here.
583
00:24:28,168 --> 00:24:29,803
[nervous laugh]
What?
584
00:24:29,836 --> 00:24:31,905
I mean, we've been waiting
for you.
585
00:24:31,938 --> 00:24:33,173
Right.
586
00:24:33,206 --> 00:24:35,875
I can't wait to hear all about
your Christmas cruise, Janet.
587
00:24:35,909 --> 00:24:37,644
[Janet] I must be
on a lucky streak.
588
00:24:37,677 --> 00:24:40,213
I don't even remember entering
the contest.
589
00:24:40,246 --> 00:24:42,082
[Kevin] What? How is that
even possible?
590
00:24:44,818 --> 00:24:45,852
Thanks, Mom.
591
00:24:47,120 --> 00:24:50,190
I'm sorry that we couldn't get
a reservation somewhere else.
592
00:24:50,223 --> 00:24:51,658
Oh, not at all.
593
00:24:51,691 --> 00:24:54,594
I never allow myself
a cheat day like this.
594
00:24:54,627 --> 00:24:57,063
Oh, yeah.
We don't come here very often.
595
00:24:57,097 --> 00:25:00,967
Yeah, we do. [whispers]
I always get the cheese.
596
00:25:02,302 --> 00:25:04,971
Uh, hey pal, what do you
say we each open
597
00:25:05,005 --> 00:25:06,039
one present tonight, huh?
598
00:25:06,072 --> 00:25:08,641
That way, we can celebrate
properly with Grandma J.
599
00:25:08,675 --> 00:25:10,010
Is that okay with you, babe?
600
00:25:10,043 --> 00:25:12,879
Um, yes.
Of... of course.
601
00:25:12,912 --> 00:25:13,947
Yes!
602
00:25:13,980 --> 00:25:15,215
[laughing]
603
00:25:15,248 --> 00:25:17,360
Except, um, you have to wake up
so early tomorrow, don't you?
604
00:25:17,384 --> 00:25:19,586
Oh, nonsense, dear.
605
00:25:19,619 --> 00:25:21,254
I can sleep when I'm dead,
right?
606
00:25:21,287 --> 00:25:22,088
[chuckles]
607
00:25:22,122 --> 00:25:23,256
Right. Yeah.
608
00:25:23,289 --> 00:25:24,657
Of course.
609
00:25:27,093 --> 00:25:28,128
- There you go.
- Mm.
610
00:25:28,928 --> 00:25:30,096
Woo, your mother.
611
00:25:30,130 --> 00:25:31,331
Don't say it.
612
00:25:31,364 --> 00:25:32,742
I was just gonna say
that she has more energy
613
00:25:32,766 --> 00:25:33,733
than you and I put together.
614
00:25:33,767 --> 00:25:36,102
Well, no surprise there.
Here, you can wear this.
615
00:25:38,138 --> 00:25:39,739
You're still wearing this?
616
00:25:40,740 --> 00:25:43,743
Yeah. It's from the concert
where we met.
617
00:25:46,279 --> 00:25:47,814
You can keep it if you want.
618
00:25:47,847 --> 00:25:49,149
It's not that big a deal.
619
00:25:49,182 --> 00:25:52,118
You know, I'd never seen anyone
wear combat boots
620
00:25:52,152 --> 00:25:53,687
with a lace dress before.
621
00:25:53,720 --> 00:25:55,855
Yeah, I was pretty cool
back then.
622
00:25:55,889 --> 00:25:56,923
You still are.
623
00:25:56,956 --> 00:25:59,259
And those songs, they
still bring me right back.
624
00:25:59,292 --> 00:26:03,663
- [humming a Christmas tune]
- [laughing]
625
00:26:03,697 --> 00:26:06,266
I will never forget
the looks on their faces
626
00:26:06,299 --> 00:26:07,934
when you introduced the church
627
00:26:07,967 --> 00:26:10,737
to your alternative rock
version of 'First Noel'.
628
00:26:10,770 --> 00:26:12,005
Hey, that was our song.
629
00:26:12,038 --> 00:26:13,416
And you used to say
that's when you knew
630
00:26:13,440 --> 00:26:14,741
you wanted to marry me.
631
00:26:14,774 --> 00:26:16,409
Well, I couldn't let
a catch like you
632
00:26:16,443 --> 00:26:18,144
slip through my fingers.
633
00:26:18,178 --> 00:26:20,113
I feel the exact same way.
634
00:26:21,781 --> 00:26:24,651
It can be like this for real.
635
00:26:24,684 --> 00:26:26,753
We can make things right again.
636
00:26:26,786 --> 00:26:28,788
You say that because
everything always works out
637
00:26:28,822 --> 00:26:30,390
the way you want it to.
638
00:26:30,423 --> 00:26:31,791
But it's not like that for me.
639
00:26:31,825 --> 00:26:34,027
I can't just wave a magic wand.
640
00:26:36,463 --> 00:26:40,033
I know, but it is Christmas.
641
00:26:40,066 --> 00:26:43,036
And that's exactly
when magic happens.
642
00:26:46,406 --> 00:26:47,874
Goodnight, Lauren.
643
00:26:58,485 --> 00:27:01,855
♪
644
00:27:15,035 --> 00:27:19,239
Oh, sounds like life has been
eventful since we last spoke.
645
00:27:19,272 --> 00:27:20,874
Yeah, to say the least.
646
00:27:20,907 --> 00:27:23,743
What was it like being
together again, Lauren?
647
00:27:23,777 --> 00:27:25,412
With your mother, no less.
648
00:27:25,445 --> 00:27:27,914
Yeah, it was nice, fun.
649
00:27:27,947 --> 00:27:29,082
Awkward.
650
00:27:29,816 --> 00:27:31,184
Mm. Tell me about the fun.
651
00:27:32,118 --> 00:27:33,987
It's nothing
we don't already know.
652
00:27:34,020 --> 00:27:36,756
Kevin is handsome and funny
and entertaining,
653
00:27:36,790 --> 00:27:38,100
and he's always easy
to be around.
654
00:27:38,124 --> 00:27:39,993
You know, it's...
it's great.
655
00:27:40,026 --> 00:27:43,063
And yet you make it sound
like an accusation.
656
00:27:44,464 --> 00:27:47,267
I don't mean to.
It's just...
657
00:27:48,768 --> 00:27:50,236
That's not the problem.
658
00:27:50,270 --> 00:27:54,174
Right. But were you able
to spend the whole evening
659
00:27:54,207 --> 00:27:57,477
without thinking about everything
that happened last year.
660
00:27:57,510 --> 00:28:01,247
Yeah. Uh, yeah,
I... um... was,
661
00:28:01,281 --> 00:28:05,952
except for I was worried about
my mom finding out the truth.
662
00:28:06,419 --> 00:28:09,422
What do you think would
happen if she had found out?
663
00:28:12,492 --> 00:28:14,794
I had a nickname
when I was little.
664
00:28:14,828 --> 00:28:16,196
She called me Miss Mess
665
00:28:16,229 --> 00:28:19,232
because I would always have
these big ideas, projects,
666
00:28:19,265 --> 00:28:22,035
and then I wouldn't see
them through.
667
00:28:22,068 --> 00:28:24,504
And I guess I just left
a big mess everywhere.
668
00:28:24,537 --> 00:28:26,906
When I became an adult,
669
00:28:26,940 --> 00:28:31,478
I realized I didn't want
my life to look like that.
670
00:28:32,112 --> 00:28:36,216
So make sure that you leave
Miss Mess in the past.
671
00:28:36,249 --> 00:28:38,084
Yeah, right.
672
00:28:38,118 --> 00:28:39,119
Exactly.
673
00:28:40,987 --> 00:28:43,089
We had to borrow money.
674
00:28:43,123 --> 00:28:45,859
My mom helped us pay
for the Bayview house,
675
00:28:45,892 --> 00:28:48,228
and I promised her that
I would see it through.
676
00:28:48,261 --> 00:28:50,463
And if she finds out
that we're separated,
677
00:28:50,497 --> 00:28:52,932
I'm gonna have to explain
why and...
678
00:28:55,235 --> 00:28:56,936
I just think it's for the best
679
00:28:56,970 --> 00:28:59,172
if we put the Bayview house
on the market.
680
00:29:00,073 --> 00:29:02,976
I thought that place
was your dream.
681
00:29:03,009 --> 00:29:04,409
- A family dream...
- It was, but...
682
00:29:05,445 --> 00:29:06,546
now everything's a mess,
683
00:29:06,579 --> 00:29:08,281
and I just don't think
we can fix it.
684
00:29:09,049 --> 00:29:12,118
But you're here... trying.
685
00:29:12,152 --> 00:29:13,520
I thought that's what
we were doing
686
00:29:13,553 --> 00:29:15,255
until Kevin lied to me again.
687
00:29:15,288 --> 00:29:17,590
Just like he did last year
about his driver's license.
688
00:29:17,624 --> 00:29:20,460
Kevin, why did he think
you had to lie?
689
00:29:20,493 --> 00:29:23,163
Because I had just lost my job,
690
00:29:23,196 --> 00:29:25,065
and I hadn't seen her
for a while,
691
00:29:25,098 --> 00:29:27,367
and we were having
a nice moment.
692
00:29:27,400 --> 00:29:28,568
I wanted to tell her,
693
00:29:28,601 --> 00:29:30,470
but I just didn't feel
like the right time.
694
00:29:30,503 --> 00:29:32,572
[scoffs] Right. It wasn't
convenient for Kevin.
695
00:29:32,605 --> 00:29:34,007
Just like last Christmas
696
00:29:34,040 --> 00:29:36,109
wasn't convenient for him
to tell the truth.
697
00:29:36,142 --> 00:29:39,012
Except it becomes extremely
inconvenient for everyone else.
698
00:29:39,045 --> 00:29:41,614
Sometimes anger can be healthy.
699
00:29:41,648 --> 00:29:44,150
It can mean that you are
moving through the issue
700
00:29:44,184 --> 00:29:46,186
rather than going around it.
701
00:29:49,422 --> 00:29:51,391
Okay. See you next time.
702
00:29:51,424 --> 00:29:52,424
Thanks.
703
00:29:53,526 --> 00:29:54,994
All right. Come on in.
704
00:29:55,929 --> 00:29:57,397
Thanks again for doing this.
705
00:29:58,998 --> 00:30:00,600
A deal's a deal, remember?
706
00:30:01,234 --> 00:30:05,005
Okay. So, uh, you're calling
Kimmy about selling Bayview?
707
00:30:05,038 --> 00:30:07,073
I think it's for the best
for everyone.
708
00:30:08,375 --> 00:30:09,609
I gotta get going.
709
00:30:09,642 --> 00:30:11,320
I gotta meet Bart at
the Christmas tree lot.
710
00:30:11,344 --> 00:30:12,545
You're walking?
711
00:30:13,013 --> 00:30:14,557
It's no biggie.
It's only a couple miles.
712
00:30:14,581 --> 00:30:16,182
I'm happy to give you a ride.
713
00:30:16,216 --> 00:30:19,052
No, I've been walking
everywhere, remember?
714
00:30:20,220 --> 00:30:23,456
Besides, I wouldn't
want to inconvenience you.
715
00:30:25,225 --> 00:30:27,527
♪
716
00:30:27,560 --> 00:30:29,095
[sighs]
717
00:30:31,931 --> 00:30:33,933
My business partner
will be here in a minute.
718
00:30:33,967 --> 00:30:35,368
We can't wait to take
a look around.
719
00:30:35,402 --> 00:30:37,404
You've told him
that we haven't decided yet.
720
00:30:37,437 --> 00:30:39,005
- I filled him in.
- Right?
721
00:30:40,173 --> 00:30:42,151
You should have seen the
plans I have for this place.
722
00:30:42,175 --> 00:30:44,377
I'd still love to hear them.
723
00:30:49,449 --> 00:30:52,018
Just the perfect number
of bedrooms for a family.
724
00:30:52,052 --> 00:30:53,453
- Yeah, I...
- [knocking]
725
00:30:53,486 --> 00:30:54,521
That'll be him.
726
00:30:55,555 --> 00:30:57,057
- Hi.
- How are you?
727
00:30:57,090 --> 00:30:58,525
- Good. How are you?
- Wonderful.
728
00:31:00,360 --> 00:31:01,394
Hi.
729
00:31:02,095 --> 00:31:03,496
You must be Lauren.
730
00:31:03,530 --> 00:31:04,564
Nice to meet you.
731
00:31:04,597 --> 00:31:06,166
Nice to meet you as well.
732
00:31:06,199 --> 00:31:07,634
Um, lovely home you have here.
733
00:31:07,667 --> 00:31:09,235
Thanks, thanks.
734
00:31:09,269 --> 00:31:12,205
Yeah, it's more of a house
than a home, unfortunately,
735
00:31:12,238 --> 00:31:14,374
Places like this do not
come up that often.
736
00:31:14,407 --> 00:31:16,209
I understand you haven't
decided for sure yet
737
00:31:16,242 --> 00:31:17,377
if you're going to sell it.
738
00:31:17,410 --> 00:31:18,345
Right.
739
00:31:18,378 --> 00:31:20,647
I really think with
some Christmas decor,
740
00:31:20,680 --> 00:31:21,748
some homey touches,
741
00:31:21,781 --> 00:31:24,984
buyers could be very
motivated to snap up this piece
742
00:31:25,018 --> 00:31:26,186
of the town's history.
743
00:31:26,219 --> 00:31:28,288
Wait, this is my favorite room.
744
00:31:28,321 --> 00:31:30,056
The second I saw
the wallpaper in here,
745
00:31:30,090 --> 00:31:32,726
oh, I fell in love
with the whole house.
746
00:31:32,759 --> 00:31:34,561
- Just to increase curb appeal.
- Yeah.
747
00:31:34,594 --> 00:31:36,129
At this time of the year,
748
00:31:36,162 --> 00:31:38,131
compared to some of the other
places on the block.
749
00:31:38,164 --> 00:31:40,000
We could have a staging
company do it.
750
00:31:40,033 --> 00:31:41,110
They would decorate it,
furnish it.
751
00:31:41,134 --> 00:31:43,336
You don't have to do anything.
It just takes a day.
752
00:31:43,370 --> 00:31:44,370
Wow.
753
00:31:44,738 --> 00:31:46,172
That sounds like a lot.
754
00:31:46,206 --> 00:31:48,975
Um, I don't know.
I'd have to think about it.
755
00:31:49,009 --> 00:31:51,311
I'm not sure that's
in my price range.
756
00:31:51,344 --> 00:31:53,179
It could be as simple as putting
757
00:31:53,213 --> 00:31:55,115
a few garlands down
the front stairs,
758
00:31:55,148 --> 00:31:57,150
possibly a wreath
on the front door.
759
00:31:57,183 --> 00:31:59,686
A personal touch could
help potential buyers
760
00:31:59,719 --> 00:32:01,221
see themselves living here.
761
00:32:01,254 --> 00:32:02,722
I really think we could have
762
00:32:02,756 --> 00:32:04,691
the ink dry on a deal
by Christmas
763
00:32:04,724 --> 00:32:06,292
if you're motivated to sell.
764
00:32:06,326 --> 00:32:09,362
It's as simple as putting
this on the front lawn.
765
00:32:09,763 --> 00:32:11,331
Right, right.
766
00:32:12,332 --> 00:32:15,335
As soon as you're ready...
we are.
767
00:32:16,603 --> 00:32:18,071
[exhales]
768
00:32:19,406 --> 00:32:22,242
♪
769
00:32:22,275 --> 00:32:25,512
So how's it going with Lauren?
770
00:32:25,545 --> 00:32:27,614
Mom said you spent
the night last night.
771
00:32:27,647 --> 00:32:29,315
It wasn't like that.
772
00:32:29,349 --> 00:32:31,084
No, we just had to pretend
to be together
773
00:32:31,117 --> 00:32:33,286
so she doesn't have to tell
her mom we're separated.
774
00:32:33,319 --> 00:32:36,623
Janet doesn't know?!
How long has it been?
775
00:32:36,656 --> 00:32:38,792
Uh, ten months
since I moved out.
776
00:32:38,825 --> 00:32:40,393
You're going to spend
the night again?
777
00:32:40,427 --> 00:32:43,530
No, no. It was just
one night only.
778
00:32:43,563 --> 00:32:45,699
One wonderful night.
779
00:32:45,732 --> 00:32:49,602
Janet, uh, heads off on
a holiday cruise today, so.
780
00:32:49,636 --> 00:32:52,238
Well, it must've been nice to
be back with your family again.
781
00:32:52,272 --> 00:32:54,207
Like you wouldn't believe.
782
00:32:54,240 --> 00:32:56,076
We were almost like
we used to be.
783
00:32:56,109 --> 00:32:57,353
I mean, that was the plan,
right?
784
00:32:57,377 --> 00:32:59,346
Get my family back by Christmas.
785
00:32:59,379 --> 00:33:01,147
What do you think of this one?
786
00:33:01,648 --> 00:33:06,186
Uh, looks like it needs therapy.
787
00:33:07,187 --> 00:33:08,555
It's perfect.
788
00:33:08,588 --> 00:33:11,825
Great. 'Cause this is gonna be
a little bit of a trade.
789
00:33:11,858 --> 00:33:13,259
Oh, I knew there had to be more.
790
00:33:13,293 --> 00:33:14,494
What do you want, Bart?
791
00:33:15,261 --> 00:33:19,132
Uh, advice on... Kimmy?
792
00:33:20,567 --> 00:33:23,136
You've never needed my advice
about women before.
793
00:33:23,169 --> 00:33:25,071
Yeah, but I really like Kimmy.
794
00:33:25,105 --> 00:33:27,173
She's smart, she's funny.
795
00:33:27,207 --> 00:33:28,641
I think she's out of my league.
796
00:33:28,675 --> 00:33:29,685
No, there's no such thing.
797
00:33:29,709 --> 00:33:31,487
You've literally been MVP
on every single team
798
00:33:31,511 --> 00:33:32,688
- you've ever played for.
- Yeah.
799
00:33:32,712 --> 00:33:33,789
All right. Think of it
like being
800
00:33:33,813 --> 00:33:34,781
on the team's reserve list.
801
00:33:34,814 --> 00:33:36,249
Oh.
802
00:33:36,282 --> 00:33:37,360
I know you're gonna have
to use your imagination.
803
00:33:37,384 --> 00:33:38,661
Okay, you want to get on
the main roster?
804
00:33:38,685 --> 00:33:39,652
What do you got to do?
805
00:33:39,686 --> 00:33:40,787
Make mom and dad proud
806
00:33:40,820 --> 00:33:42,300
so I didn't get taken out
of the will?
807
00:33:42,689 --> 00:33:44,190
No, the other thing.
808
00:33:44,824 --> 00:33:46,426
Work harder.
809
00:33:46,459 --> 00:33:47,570
Make sure I'm better than every
other player on the bench.
810
00:33:47,594 --> 00:33:48,528
I can't hear you.
811
00:33:48,561 --> 00:33:49,729
Work harder.
812
00:33:49,763 --> 00:33:51,640
Make sure I'm better than
any other player on the bench.
813
00:33:51,664 --> 00:33:52,565
Exactly.
814
00:33:52,599 --> 00:33:53,633
Step up your game.
815
00:33:53,667 --> 00:33:54,734
Yeah.
816
00:33:55,535 --> 00:33:56,703
[telephone ringing]
817
00:33:58,838 --> 00:34:00,240
Hello?
818
00:34:02,442 --> 00:34:03,576
Great.
819
00:34:04,844 --> 00:34:05,845
Oh!
820
00:34:05,879 --> 00:34:08,314
My cruise is not real.
821
00:34:08,348 --> 00:34:09,449
You said that on the phone.
822
00:34:09,482 --> 00:34:10,817
I still don't know
what you mean.
823
00:34:10,850 --> 00:34:11,818
I have been conned.
824
00:34:11,851 --> 00:34:13,420
What?
825
00:34:13,453 --> 00:34:14,830
You know that invitation?
The winning prize cruise?
826
00:34:14,854 --> 00:34:17,357
Well, it's all fake.
827
00:34:17,390 --> 00:34:19,826
There is no Christmas cruise.
828
00:34:19,859 --> 00:34:21,594
I have nowhere to go.
829
00:34:21,628 --> 00:34:26,199
My Christmas adventure
has been ruined... oh.
830
00:34:26,866 --> 00:34:27,667
Oh.
831
00:34:27,701 --> 00:34:28,735
Oh, no.
832
00:34:30,637 --> 00:34:32,339
Not again!
833
00:34:34,774 --> 00:34:37,377
I'm coming, Mother.
I'll bring all your stuff.
834
00:34:38,712 --> 00:34:39,712
Okay.
835
00:34:40,547 --> 00:34:41,547
[exhales]
836
00:34:42,282 --> 00:34:44,284
I can't believe
we're doing this again.
837
00:34:51,191 --> 00:34:52,726
[hammering]
838
00:34:55,528 --> 00:34:58,832
Why is this so hard for some
people to just ask for help?
839
00:34:58,865 --> 00:35:00,467
Dad really needs to find a hobby
840
00:35:00,500 --> 00:35:02,402
that doesn't include
climbing ladders.
841
00:35:02,435 --> 00:35:03,870
Ooh. How'd the interview go?
842
00:35:03,903 --> 00:35:06,439
Yeah, not really a work
from home type.
843
00:35:06,473 --> 00:35:08,475
Your dad is.
He won't stop working.
844
00:35:08,508 --> 00:35:09,309
Whoa!!!
845
00:35:09,342 --> 00:35:11,478
Okay, big fella,
time to get down!
846
00:35:11,511 --> 00:35:13,380
Yeah, just a minute.
I'll be right there.
847
00:35:13,413 --> 00:35:15,291
What do you need to hear?
Do you need to hear good job.
848
00:35:15,315 --> 00:35:16,449
Fine.
[both] Good job.
849
00:35:16,483 --> 00:35:17,817
It looks great. Beautiful.
850
00:35:17,851 --> 00:35:19,486
Dad, just come on down.
851
00:35:19,519 --> 00:35:21,755
[Dad] Go get me
an extension cord.
852
00:35:21,788 --> 00:35:22,489
Okay. Go help him.
853
00:35:22,522 --> 00:35:22,889
Can you see him?
854
00:35:22,922 --> 00:35:24,391
On it.
855
00:35:24,424 --> 00:35:25,424
Oh.
856
00:35:26,292 --> 00:35:28,395
You said you needed to talk.
What about? Bayview?
857
00:35:28,428 --> 00:35:29,195
My mom.
858
00:35:29,229 --> 00:35:30,330
Your mom?
859
00:35:30,363 --> 00:35:31,965
Yes. I guess her cruise
was canceled.
860
00:35:31,998 --> 00:35:33,609
Or maybe it never really
happened, I'm not sure.
861
00:35:33,633 --> 00:35:35,301
But the point is,
she's at my house
862
00:35:35,335 --> 00:35:36,770
for I don't know how long.
863
00:35:36,803 --> 00:35:39,506
And things went really well,
you know, she had a good time,
864
00:35:39,539 --> 00:35:41,908
but if she stays, she's going
to find out about us,
865
00:35:41,941 --> 00:35:43,743
and she's not going
to understand.
866
00:35:43,777 --> 00:35:47,747
Okay, well, I'll come back.
We can get back together.
867
00:35:47,781 --> 00:35:50,784
We'll pretend to be back
together like we did yesterday.
868
00:35:50,817 --> 00:35:53,353
Just until Christmas or until
you're ready to tell her.
869
00:35:53,386 --> 00:35:54,654
What about Charlie?
870
00:35:54,688 --> 00:35:56,465
I don't want him 40 years
from now talking about
871
00:35:56,489 --> 00:35:58,358
that weird fake Christmas
we had.
872
00:35:58,391 --> 00:35:59,359
Come on.
You know Charlie.
873
00:35:59,392 --> 00:36:01,961
He loves make believe,
and he's a great kid.
874
00:36:01,995 --> 00:36:03,630
Plus, you're the world's
best mom. Okay?
875
00:36:03,663 --> 00:36:05,865
If he turns out half
as amazing as you.
876
00:36:05,899 --> 00:36:07,434
He's gonna be just fine.
877
00:36:08,001 --> 00:36:08,968
I'm a McCaul.
878
00:36:09,002 --> 00:36:10,279
[both] And who does Christmas...
879
00:36:10,303 --> 00:36:11,471
Better than a McCaul?
880
00:36:13,973 --> 00:36:15,775
Even make-believe ones, huh?
881
00:36:19,379 --> 00:36:21,348
Can we start decorating now?
882
00:36:21,381 --> 00:36:24,684
Oh, easy on the tinsel.
Makes such a mess.
883
00:36:24,718 --> 00:36:26,519
Mom, I made some cocoa.
884
00:36:27,287 --> 00:36:29,289
Yeah, buddy, I got everything
right here.
885
00:36:29,322 --> 00:36:31,624
Easy on the tinsel, I think not.
886
00:36:32,659 --> 00:36:35,862
You know, Charlie, I couldn't
get him out of that Santa suit.
887
00:36:35,895 --> 00:36:37,731
Oh, yeah, I had to give up.
888
00:36:37,764 --> 00:36:39,966
He said he wants to wear it
till Christmas.
889
00:36:40,000 --> 00:36:41,835
I wonder what that's all about?
890
00:36:46,840 --> 00:36:47,874
[whispers] More?
891
00:36:54,748 --> 00:36:56,883
Oh. When was this?
892
00:36:57,550 --> 00:37:00,286
Oh, that's from our honeymoon
in Hawaii.
893
00:37:00,320 --> 00:37:01,521
Lauren gets me an ornament
894
00:37:01,554 --> 00:37:03,289
from every city that
we travel to.
895
00:37:03,323 --> 00:37:04,290
Oh.
896
00:37:04,324 --> 00:37:06,693
I remember this one.
897
00:37:06,726 --> 00:37:07,861
Here's some tea.
898
00:37:07,894 --> 00:37:09,629
- Thank you.
- Yeah.
899
00:37:09,662 --> 00:37:12,365
Why is Charlie the only
one smiling?
900
00:37:13,733 --> 00:37:16,870
Oh, I think we weren't feeling
well that day.
901
00:37:17,971 --> 00:37:21,074
That's why Christmas ornaments
are so special, Charlie.
902
00:37:21,107 --> 00:37:23,476
They hold all our
cherished memories.
903
00:37:23,510 --> 00:37:24,744
And then once a year,
904
00:37:24,778 --> 00:37:26,646
we get to bring them
out of their boxes
905
00:37:26,680 --> 00:37:28,948
and relive them all over again.
906
00:37:28,982 --> 00:37:31,785
This was mine when I was
little girl.
907
00:37:31,818 --> 00:37:34,954
She's been with me
for every Christmas.
908
00:37:34,988 --> 00:37:36,890
My grandfather
used to give me a boost
909
00:37:36,923 --> 00:37:40,493
so I could put her up somewhere
special to watch over us.
910
00:37:40,527 --> 00:37:43,063
Maybe your father
can help you with it, huh?
911
00:37:43,096 --> 00:37:45,832
Maybe right...
912
00:37:45,865 --> 00:37:47,067
Careful with that, Charlie.
913
00:37:47,100 --> 00:37:48,635
Here.
914
00:37:48,668 --> 00:37:49,703
Sure.
915
00:37:52,906 --> 00:37:54,374
Perfect.
916
00:37:54,407 --> 00:37:57,877
Now it's beginning to feel
like Christmas [laughs].
917
00:37:58,745 --> 00:38:01,414
But we still don't have
our outside lights up.
918
00:38:01,448 --> 00:38:03,650
Oh, uh, well, I know
a couple of elves
919
00:38:03,683 --> 00:38:05,452
who can help out with that.
920
00:38:05,485 --> 00:38:07,954
But first, all little boys
have to be fast asleep
921
00:38:07,987 --> 00:38:09,356
so they can get ready
922
00:38:09,389 --> 00:38:11,109
for their big day of
skating tomorrow. Okay?
923
00:38:11,691 --> 00:38:13,560
Don't worry about the tinsel.
924
00:38:13,593 --> 00:38:15,528
I'll take it down
when they're in bed.
925
00:38:19,165 --> 00:38:20,800
- Dad.
- Mmhmm.
926
00:38:20,834 --> 00:38:23,503
Will you still be here
when I wake up?
927
00:38:23,536 --> 00:38:24,738
I sure will be.
928
00:38:32,612 --> 00:38:34,714
I guess we'd better get to work.
929
00:38:36,916 --> 00:38:38,952
Oh, no! Where do we...
930
00:38:38,985 --> 00:38:39,886
How did this happen?
931
00:38:39,919 --> 00:38:41,721
Okay, well, we should start
with, like,
932
00:38:41,755 --> 00:38:44,991
an end piece, right?
And then work our way back.
933
00:38:45,025 --> 00:38:46,459
I do these every year, you know.
934
00:38:46,493 --> 00:38:47,803
Oh, yeah, and every
year something goes wrong.
935
00:38:47,827 --> 00:38:50,563
They get tangled or the lights
don't turn on.
936
00:38:50,597 --> 00:38:52,775
Okay. Hang on. You know what,
I think you just have to go.
937
00:38:52,799 --> 00:38:53,700
Okay. Hold on.
938
00:38:53,733 --> 00:38:55,111
Okay. Under here.
Under here. Under here.
939
00:38:55,135 --> 00:38:56,102
Under here.
Under here.
940
00:38:56,136 --> 00:38:57,037
Okay. That did not
help me.
941
00:38:57,070 --> 00:38:58,772
No, no! Go back,
go back, go back, go back.
942
00:38:58,805 --> 00:38:59,506
Okay.
943
00:38:59,539 --> 00:39:01,041
Yeah, over me.
Yeah, perfect.
944
00:39:01,074 --> 00:39:02,108
You have that one here.
945
00:39:02,142 --> 00:39:03,476
Oh.
946
00:39:05,612 --> 00:39:06,880
Everything all right out here?
947
00:39:07,881 --> 00:39:09,516
- Perfect
- Fine.
948
00:39:09,549 --> 00:39:11,851
Charlie wants to read
the last book altogether.
949
00:39:11,885 --> 00:39:13,687
Mom! Dad!
950
00:39:15,088 --> 00:39:16,556
We have to finish this.
951
00:39:16,589 --> 00:39:19,459
Okay, uh...
you know what it is?
952
00:39:19,492 --> 00:39:20,827
- No.
- I think I got it.
953
00:39:20,860 --> 00:39:21,528
You do not.
954
00:39:21,561 --> 00:39:23,797
I think I do.
Wait for it.
955
00:39:25,699 --> 00:39:26,199
Oh!
956
00:39:26,232 --> 00:39:27,232
Nailed it.
957
00:39:27,967 --> 00:39:29,035
Oh.
958
00:39:30,103 --> 00:39:31,871
[chuckles]
959
00:39:31,905 --> 00:39:33,106
Well, you know.
960
00:39:33,139 --> 00:39:34,550
[laughing]
Is this how you wanted it?
961
00:39:34,574 --> 00:39:35,742
We'll figure that out later.
962
00:39:35,775 --> 00:39:39,913
Oh, uh, you know what,
you're almost free.
963
00:39:39,946 --> 00:39:42,716
Let's go there.
964
00:39:42,749 --> 00:39:45,452
Whoa, whoa, whoa.
I got you.
965
00:39:45,952 --> 00:39:48,788
Thank you.
It does look really nice.
966
00:39:49,255 --> 00:39:50,924
My pleasure.
967
00:39:58,865 --> 00:40:00,567
♪ Dashing through the snow ♪
968
00:40:00,600 --> 00:40:02,602
♪ On a one-horse open sleigh. ♪
969
00:40:02,635 --> 00:40:04,204
♪ O'er the fields
we go. ♪
970
00:40:04,237 --> 00:40:06,172
♪ Laughing all the way. ♪
971
00:40:06,206 --> 00:40:07,807
♪ Bells on bobtail ring. ♪
972
00:40:07,841 --> 00:40:09,743
♪ Making spirits bright. ♪
973
00:40:09,776 --> 00:40:11,778
♪ What fun it is
to laugh and sing ♪
974
00:40:11,811 --> 00:40:13,546
♪ A sleighing song tonight. ♪
975
00:40:13,580 --> 00:40:15,215
♪ Jingle bells,
jingle bells. ♪
976
00:40:15,248 --> 00:40:17,183
♪ Jingle all the way. ♪
977
00:40:17,217 --> 00:40:19,586
♪ Oh, what fun
it is to ride... ♪
978
00:40:19,619 --> 00:40:20,920
[Lauren] Go Charlie!
979
00:40:20,954 --> 00:40:23,023
Didn't Kevin say he was going
to skate with Charlie?
980
00:40:23,056 --> 00:40:24,124
He did.
981
00:40:24,157 --> 00:40:25,859
Well, that's
odd that he's not here.
982
00:40:27,694 --> 00:40:30,230
So I see you didn't get
Charlie out of the Santa suit.
983
00:40:30,263 --> 00:40:32,032
I didn't try.
984
00:40:33,133 --> 00:40:34,668
Is Kevin gonna meet us here?
985
00:40:34,701 --> 00:40:37,971
Yeah, I'm sure he'll make it
here any time.
986
00:40:38,004 --> 00:40:39,673
There he is.
987
00:40:39,706 --> 00:40:43,610
Sorry, I'm late.
My skates are at our place.
988
00:40:43,643 --> 00:40:45,745
I didn't...
I didn't want to walk that far.
989
00:40:45,779 --> 00:40:49,082
So I went to my parents place
to look for Bart's skates,
990
00:40:49,115 --> 00:40:50,583
but couldn't find them anywhere.
991
00:40:50,617 --> 00:40:52,519
They must have sold them.
Can you believe that?
992
00:40:52,552 --> 00:40:54,988
No. I don't.
I mean, that sounds crazy.
993
00:40:55,021 --> 00:40:57,891
They are Bart's state
championship hockey skates.
994
00:40:57,924 --> 00:40:59,759
And now, after 20 plus years,
995
00:40:59,793 --> 00:41:02,195
you think his parents sold them?
996
00:41:02,228 --> 00:41:04,297
Hey, guys.
997
00:41:04,330 --> 00:41:05,131
Hey, Bart.
998
00:41:05,165 --> 00:41:06,232
You're all here.
999
00:41:06,266 --> 00:41:07,067
Hi.
1000
00:41:07,100 --> 00:41:08,034
Bart?
1001
00:41:08,068 --> 00:41:10,003
Wow, that's... that's great.
1002
00:41:10,036 --> 00:41:10,970
Nice skates.
1003
00:41:11,004 --> 00:41:12,706
Thank you. Thanks.
1004
00:41:16,343 --> 00:41:19,646
Uh, Kimmy, he won
three state championships
1005
00:41:19,679 --> 00:41:20,980
with those hockey skates.
1006
00:41:21,014 --> 00:41:22,015
- Really?
- Yeah.
1007
00:41:22,048 --> 00:41:23,048
Wow.
1008
00:41:23,783 --> 00:41:25,585
Three times.
Right, Kevin?
1009
00:41:25,618 --> 00:41:26,853
Yeah, three.
1010
00:41:26,886 --> 00:41:29,622
Hey, Kimmy brought her
skates, where are yours?
1011
00:41:29,656 --> 00:41:31,591
Uh, it's a...
it's a long story.
1012
00:41:31,624 --> 00:41:32,258
I gotta run so.
1013
00:41:32,292 --> 00:41:33,727
I'll help you out.
1014
00:41:33,760 --> 00:41:36,096
- Janet! Hi!
- Bart.
1015
00:41:37,964 --> 00:41:39,799
- Nice to see you.
- Good to see you.
1016
00:41:39,833 --> 00:41:41,267
Kimmy, Janet.
Janet, Kimmy.
1017
00:41:41,301 --> 00:41:42,769
I will be right back.
1018
00:41:42,802 --> 00:41:43,203
Okay.
1019
00:41:43,236 --> 00:41:44,170
Let's go. Yeah.
1020
00:41:44,204 --> 00:41:46,006
Grandma J, I'm Lauren's mom.
1021
00:41:46,039 --> 00:41:47,574
Oh, nice. Hi.
1022
00:41:47,607 --> 00:41:48,274
Hi.
1023
00:41:48,308 --> 00:41:50,043
I'm gonna put my skates on.
1024
00:41:51,177 --> 00:41:52,245
Lauren's the best.
1025
00:41:52,278 --> 00:41:53,713
We just started
working together,
1026
00:41:53,747 --> 00:41:54,881
but I'm so impressed.
1027
00:41:54,914 --> 00:41:57,150
You must be so proud of her.
1028
00:41:57,183 --> 00:41:58,685
Oh, I am.
1029
00:41:58,718 --> 00:42:01,054
I never thought she'd outgrow
that disaster phase,
1030
00:42:01,087 --> 00:42:02,655
but she really has become
1031
00:42:02,689 --> 00:42:04,891
a wonderful woman,
mother and wife.
1032
00:42:04,924 --> 00:42:06,159
I am very proud.
1033
00:42:06,192 --> 00:42:07,927
You shouldn't be.
1034
00:42:10,196 --> 00:42:13,667
I have to come clean, Mom.
About a lot of things.
1035
00:42:14,768 --> 00:42:16,236
I'll give you a minute.
1036
00:42:24,077 --> 00:42:25,945
We should sit down.
1037
00:42:30,383 --> 00:42:31,618
Alright, here he comes.
1038
00:42:31,651 --> 00:42:32,952
One. Two. Three.
1039
00:42:32,986 --> 00:42:35,955
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1040
00:42:39,259 --> 00:42:41,361
I didn't raise a fibber, Lauren.
1041
00:42:41,394 --> 00:42:42,896
I know.
1042
00:42:42,929 --> 00:42:44,764
I know and I should
have told you months ago.
1043
00:42:44,798 --> 00:42:46,399
Why didn't you?
1044
00:42:46,433 --> 00:42:49,803
Because telling
you makes it... real.
1045
00:42:49,836 --> 00:42:52,172
And you would have been
disappointed in me.
1046
00:42:52,205 --> 00:42:54,107
Disappointed?
1047
00:42:54,140 --> 00:42:56,109
Look at me, Mom.
1048
00:42:56,142 --> 00:42:57,744
You look great, Charlie.
1049
00:42:58,912 --> 00:43:01,014
You better explain everything.
1050
00:43:03,883 --> 00:43:06,686
I knew it was a risk
buying the Bayview house.
1051
00:43:06,720 --> 00:43:08,154
Kevin kept warning me.
1052
00:43:08,188 --> 00:43:11,024
I didn't want to believe
we had bought a money pit.
1053
00:43:11,057 --> 00:43:13,727
I just wanted it to work out.
I didn't want to rent anymore.
1054
00:43:13,760 --> 00:43:16,329
I thought we could fix
everything ourselves.
1055
00:43:16,363 --> 00:43:18,665
You bit off more
than you can chew.
1056
00:43:18,698 --> 00:43:20,700
It was really hard.
1057
00:43:20,734 --> 00:43:23,003
Kevin started avoiding
the house and avoiding me,
1058
00:43:23,036 --> 00:43:25,271
and taking more shifts
at the bar
1059
00:43:25,305 --> 00:43:29,242
to pay for everything
and we started fighting a lot.
1060
00:43:29,275 --> 00:43:31,845
And then last December,
we had this big blowout fight
1061
00:43:31,878 --> 00:43:34,381
where we both said things
we shouldn't have,
1062
00:43:34,414 --> 00:43:38,752
and he stormed off
and he lost his license,
1063
00:43:40,053 --> 00:43:41,855
and he kept it from me
for weeks.
1064
00:43:41,888 --> 00:43:43,790
And when I found out,
1065
00:43:43,823 --> 00:43:47,427
I told him I needed some time
apart and he left.
1066
00:43:47,460 --> 00:43:48,862
Where did he go?
1067
00:43:48,895 --> 00:43:50,339
We don't even have
an occupancy permit
1068
00:43:50,363 --> 00:43:51,898
at the Bayview House,
1069
00:43:51,931 --> 00:43:53,867
so we have to keep
a sign on the door.
1070
00:43:53,900 --> 00:43:56,036
So he had to move in
with his parents.
1071
00:43:56,803 --> 00:43:59,005
It's just that everything
fell to pieces,
1072
00:43:59,039 --> 00:44:02,842
and I've been trying
to put it back together, but...
1073
00:44:04,844 --> 00:44:06,179
but it's not the same.
1074
00:44:07,914 --> 00:44:09,382
Maybe I should head home.
1075
00:44:09,416 --> 00:44:11,951
You and Kevin obviously have
things to work through.
1076
00:44:11,985 --> 00:44:13,286
You don't need your mother...
1077
00:44:13,319 --> 00:44:14,421
- No.
- In the middle.
1078
00:44:14,454 --> 00:44:16,923
No, mom, you have to stay.
I need you more than ever.
1079
00:44:16,956 --> 00:44:19,259
Please, please say you'll stay.
1080
00:44:20,493 --> 00:44:21,828
Of course.
1081
00:44:21,861 --> 00:44:23,296
I'm sorry I haven't been around
1082
00:44:23,329 --> 00:44:25,799
that you couldn't confide in me.
1083
00:44:26,966 --> 00:44:28,935
I'm so sorry that
I didn't tell you the truth.
1084
00:44:33,807 --> 00:44:35,075
Everything good?
1085
00:44:35,975 --> 00:44:37,811
I told my mom everything.
1086
00:44:38,778 --> 00:44:42,215
If I'm being honest, I sensed
something was off.
1087
00:44:42,248 --> 00:44:43,750
We're sorry, Janet. We...
1088
00:44:43,783 --> 00:44:45,952
I'm just glad you two
are better parents
1089
00:44:45,985 --> 00:44:47,220
than you are actors.
1090
00:44:47,253 --> 00:44:48,788
[laughs]
1091
00:44:48,822 --> 00:44:50,223
I just couldn't pretend anymore.
1092
00:44:51,958 --> 00:44:53,326
You did the right thing.
1093
00:44:54,527 --> 00:44:55,527
Sorry.
1094
00:45:00,333 --> 00:45:08,333
♪
1095
00:45:15,281 --> 00:45:16,416
♪
1096
00:45:18,184 --> 00:45:20,420
Kevin, Santa's meeting
me here, you're kid?
1097
00:45:20,453 --> 00:45:21,354
Yeah.
1098
00:45:21,388 --> 00:45:23,056
Charlie, say hi to Dax.
1099
00:45:23,256 --> 00:45:24,524
Hello?
1100
00:45:24,557 --> 00:45:25,525
Cute kid.
1101
00:45:25,558 --> 00:45:27,127
Yeah, he gets it from his mom.
1102
00:45:28,395 --> 00:45:32,198
Hey. I didn't think I'd be
seeing you this holiday season.
1103
00:45:32,232 --> 00:45:36,102
Yeah. You know,
I decided to stay.
1104
00:45:36,136 --> 00:45:37,170
Really Dax?
1105
00:45:38,138 --> 00:45:39,072
That's great.
1106
00:45:39,105 --> 00:45:41,074
My sister and I worked
through a lot of stuff.
1107
00:45:41,107 --> 00:45:44,544
Those old family dynamics,
past disagreements.
1108
00:45:44,577 --> 00:45:47,881
It's like he told me, though.
The only way out is through.
1109
00:45:49,082 --> 00:45:52,585
It wasn't easy, but taking
your advice was worth it.
1110
00:45:52,619 --> 00:45:53,386
I owe you.
1111
00:45:53,420 --> 00:45:55,855
It's nothing, Dax.
1112
00:45:55,889 --> 00:45:58,124
You did that.
Proud of you.
1113
00:45:58,158 --> 00:45:59,893
So you're not working
at Ron's anymore?
1114
00:45:59,926 --> 00:46:01,327
Where are people supposed to go
1115
00:46:01,361 --> 00:46:03,029
for their Kevin's
Corner therapy sessions?
1116
00:46:03,063 --> 00:46:04,564
Yeah, that's a good question.
1117
00:46:04,597 --> 00:46:05,975
You know, when I figure out
where I land,
1118
00:46:05,999 --> 00:46:07,376
I'll be sure to let you know.
All right?
1119
00:46:07,400 --> 00:46:08,868
Sounds good.
Merry Christmas.
1120
00:46:08,902 --> 00:46:10,203
Merry Christmas.
1121
00:46:21,881 --> 00:46:23,283
- [camera shutter snaps]
- Got it.
1122
00:46:24,884 --> 00:46:26,986
Okay, Dad, I'm ready to go.
1123
00:46:27,020 --> 00:46:29,923
Hey, hey, what'd you ask
Santa for?
1124
00:46:29,956 --> 00:46:32,959
I can't tell you.
That's between me and him.
1125
00:46:42,335 --> 00:46:43,470
Hey, how's it coming?
1126
00:46:43,503 --> 00:46:46,072
Oh, I'm, you know,
making progress.
1127
00:46:48,074 --> 00:46:52,212
Hey, Lauren. I just wanted
to apologize
1128
00:46:52,245 --> 00:46:54,914
for what I said at the ice rink
the other day, I...
1129
00:46:54,948 --> 00:46:57,183
Oh, no no, no, no,
don't apologize.
1130
00:46:57,217 --> 00:46:58,351
It was me.
1131
00:46:58,385 --> 00:47:01,221
I needed to say something
to my mom and... and I did.
1132
00:47:01,654 --> 00:47:03,089
And I'm glad.
1133
00:47:06,226 --> 00:47:10,196
You know, selling your home
is never an easy decision,
1134
00:47:10,230 --> 00:47:11,664
whether you lived in it or not.
1135
00:47:11,698 --> 00:47:16,036
And I know we have
this great plan of action,
1136
00:47:16,069 --> 00:47:18,371
but we'll only use it
if you want to.
1137
00:47:19,639 --> 00:47:21,541
The ball's in your court.
1138
00:47:24,110 --> 00:47:25,979
Nice sports metaphor.
1139
00:47:26,012 --> 00:47:28,114
You and Bart have a lot
in common.
1140
00:47:29,249 --> 00:47:30,617
You think?
1141
00:47:30,650 --> 00:47:33,253
Yes, I do think.
1142
00:47:33,286 --> 00:47:35,021
The question is,
what do you think?
1143
00:47:35,055 --> 00:47:38,191
I... uh... I mean,
I like him.
1144
00:47:38,224 --> 00:47:40,660
I like them, I like
them... them.
1145
00:47:40,694 --> 00:47:42,362
McCauls are all great.
1146
00:47:42,395 --> 00:47:44,130
Oh, great.
1147
00:47:45,265 --> 00:47:46,933
They are.
1148
00:47:46,966 --> 00:47:48,401
They're a great family.
1149
00:47:49,336 --> 00:47:51,538
Hey, help me
get this to the garage.
1150
00:47:52,706 --> 00:47:54,374
So back to Bart.
1151
00:47:54,407 --> 00:47:55,442
Oh, gosh.
1152
00:47:55,475 --> 00:47:56,475
[both laugh]
1153
00:47:57,143 --> 00:47:59,245
It looks amazing,
Mrs. McCaul.
1154
00:47:59,279 --> 00:48:00,413
Thanks Kimmy.
1155
00:48:00,447 --> 00:48:01,448
Oh, there you are.
1156
00:48:01,481 --> 00:48:05,452
Charlie, hooray!
My good luck charm is here. Oh!
1157
00:48:05,485 --> 00:48:08,254
So mom's biggest competition
is herself.
1158
00:48:08,288 --> 00:48:11,057
She outdoes herself every year.
1159
00:48:11,091 --> 00:48:13,626
Well, you miss 100 percent
of the shots you don't take.
1160
00:48:14,994 --> 00:48:16,396
Did you just quote...
1161
00:48:16,429 --> 00:48:19,599
Wayne Gretzky is my idol.
I played hockey in high school.
1162
00:48:19,632 --> 00:48:21,601
Hmm. Competitive too.
1163
00:48:21,634 --> 00:48:23,303
And just so you know,
1164
00:48:23,336 --> 00:48:25,605
this is a ferocious,
decades old,
1165
00:48:25,638 --> 00:48:28,508
community-wide battle for
the best gingerbread house.
1166
00:48:28,541 --> 00:48:30,276
Patricia and her choir ladies,
1167
00:48:30,310 --> 00:48:34,147
they argue about
the results all year long.
1168
00:48:38,218 --> 00:48:39,419
Lauren!
1169
00:48:40,453 --> 00:48:41,721
Oh. Hi.
1170
00:48:42,555 --> 00:48:46,359
Lauren. Oh, so glad you
came, sweetheart.
1171
00:48:46,393 --> 00:48:49,262
As winners last year, tradition
has you building over here.
1172
00:48:49,295 --> 00:48:51,598
But I don't want to put
any pressure on you.
1173
00:48:51,631 --> 00:48:54,067
I have to defend my title,
don't I?
1174
00:48:56,670 --> 00:48:58,038
Hey, Charlie.
1175
00:48:58,071 --> 00:48:59,248
You know, after all these years,
1176
00:48:59,272 --> 00:49:01,041
I figured I'd find a way to win.
1177
00:49:01,074 --> 00:49:02,642
Well... can't win them all,
Bart.
1178
00:49:02,676 --> 00:49:04,277
I'm gonna try.
1179
00:49:05,045 --> 00:49:07,147
I heard you talked to Santa.
1180
00:49:07,180 --> 00:49:09,582
Yep. I told him all
about my plan.
1181
00:49:09,616 --> 00:49:10,550
He's cool with it.
1182
00:49:10,583 --> 00:49:11,584
Your plan?
1183
00:49:12,686 --> 00:49:15,388
Oh, I'm wearing this
until Christmas.
1184
00:49:15,422 --> 00:49:18,124
Since it's just me
and mom this year,
1185
00:49:18,158 --> 00:49:21,094
I want to make it extra special.
1186
00:49:24,731 --> 00:49:25,665
Can we start yet?
1187
00:49:25,699 --> 00:49:27,334
Oh. Of course.
1188
00:49:27,367 --> 00:49:28,335
Not yet.
1189
00:49:28,368 --> 00:49:30,236
I think we should have
a reading of the rules
1190
00:49:30,270 --> 00:49:31,571
for our new participant.
1191
00:49:31,604 --> 00:49:34,374
Okay, everyone, I'd like
to welcome the newest member
1192
00:49:34,407 --> 00:49:36,609
to the competition,
Miss Kimmy Andrews.
1193
00:49:36,643 --> 00:49:38,645
Woohoo! [applause]
1194
00:49:39,713 --> 00:49:41,214
And at your stations,
1195
00:49:41,247 --> 00:49:43,817
you will find identical
homemade gingerbread houses
1196
00:49:43,850 --> 00:49:46,252
courtesy of mom, aka Patricia.
1197
00:49:46,286 --> 00:49:49,356
All decorations and
embellishments must be edible
1198
00:49:49,389 --> 00:49:51,634
and created during the time of
the competition which starts...
1199
00:49:51,658 --> 00:49:53,360
Oh, it starts now!
1200
00:49:53,393 --> 00:49:59,065
♪
1201
00:49:59,099 --> 00:50:01,801
♪ Christmas time is
the very best time ♪
1202
00:50:01,835 --> 00:50:04,137
♪ To take my baby dancing. ♪
1203
00:50:04,170 --> 00:50:06,740
♪ Sing along now let
the church bells ring. ♪
1204
00:50:06,773 --> 00:50:07,707
That's great.
1205
00:50:07,741 --> 00:50:09,809
♪ Ding dong, sing along ♪
1206
00:50:09,843 --> 00:50:11,211
♪ Dance around the mistletoe. ♪
1207
00:50:11,244 --> 00:50:12,846
♪ Covered by the amber glow. ♪
1208
00:50:12,879 --> 00:50:15,248
♪ Underneath the sugarplum sky ♪
1209
00:50:15,281 --> 00:50:16,349
♪ Sing along now ♪
1210
00:50:16,383 --> 00:50:18,118
♪ Let the church bells ring.
1211
00:50:18,151 --> 00:50:20,820
♪ Ding dong, sing along. ♪
1212
00:50:20,854 --> 00:50:23,390
♪ We all need somebody
to hold. ♪
1213
00:50:23,423 --> 00:50:24,424
♪
1214
00:50:24,457 --> 00:50:25,725
♪
1215
00:50:25,759 --> 00:50:26,760
[buzzer]
1216
00:50:26,793 --> 00:50:29,362
Oh. Time's up.
Frosting down.
1217
00:50:29,396 --> 00:50:30,663
♪ Ding dong sing along... ♪
1218
00:50:30,697 --> 00:50:31,737
♪ Ding dong, sing along, ♪
1219
00:50:31,765 --> 00:50:33,433
♪ Ding dong, sing along. ♪
1220
00:50:33,466 --> 00:50:36,569
Did you spend all year coming
up with the pretzel fence idea?
1221
00:50:36,603 --> 00:50:38,238
'Cause that's really good.
1222
00:50:38,271 --> 00:50:39,673
Thank you.
Sweet and salty.
1223
00:50:39,706 --> 00:50:40,640
You cannot go wrong.
1224
00:50:40,674 --> 00:50:41,674
Yeah.
1225
00:50:42,509 --> 00:50:44,144
Oh, and, Kimmy, I love
the black licorice
1226
00:50:44,177 --> 00:50:45,612
framing your windows.
1227
00:50:45,645 --> 00:50:47,590
It's a real trend I've been
seeing on the market lately.
1228
00:50:47,614 --> 00:50:48,882
Yeah.
1229
00:50:48,915 --> 00:50:50,817
Maybe whoever buys Bayview
will do the same.
1230
00:50:50,850 --> 00:50:52,552
The house is on the market?
1231
00:50:52,585 --> 00:50:55,321
No, no. Not yet.
1232
00:50:55,355 --> 00:50:57,400
Well, there's lots of steps
till we get to that point.
1233
00:50:57,424 --> 00:50:58,858
Not until you
and I talk about it.
1234
00:50:58,892 --> 00:51:00,493
Lots of steps.
1235
00:51:01,594 --> 00:51:05,298
♪
1236
00:51:08,401 --> 00:51:10,270
How's the job hunt going?
1237
00:51:10,303 --> 00:51:12,906
Oh, they're hiring a recovery
counselor at Grace Road.
1238
00:51:12,939 --> 00:51:14,341
Really?
1239
00:51:14,374 --> 00:51:15,851
Yeah, I'd probably have
to take a couple courses
1240
00:51:15,875 --> 00:51:16,843
to finish my degree,
1241
00:51:16,876 --> 00:51:18,812
but I think that could be
pretty good at it.
1242
00:51:18,845 --> 00:51:19,879
So do I.
1243
00:51:19,913 --> 00:51:21,181
Oh, I don't have it yet.
1244
00:51:21,214 --> 00:51:22,515
Oh, right.
1245
00:51:22,549 --> 00:51:26,753
Okay, next, we got
to start taking down all the...
1246
00:51:27,687 --> 00:51:28,687
So, uh...
1247
00:51:29,622 --> 00:51:30,890
This is real.
1248
00:51:30,924 --> 00:51:33,526
Listen, only
if we want it to be.
1249
00:51:33,560 --> 00:51:34,560
Ah.
1250
00:51:35,595 --> 00:51:37,740
Kimmy and Jason think they
could get it sold by Christmas?
1251
00:51:37,764 --> 00:51:38,798
Right.
1252
00:51:40,266 --> 00:51:41,835
Who's Jason?
1253
00:51:41,868 --> 00:51:43,770
Kimmy's business partner.
1254
00:51:44,771 --> 00:51:48,541
Oh, I, uh, I like the wreath
you put on the front door.
1255
00:51:48,575 --> 00:51:51,544
Yeah. Jason suggested
some Christmas decorations,
1256
00:51:51,578 --> 00:51:53,246
and if I just clean it up
a little,
1257
00:51:53,279 --> 00:51:55,382
it'll help generate interest.
1258
00:51:56,950 --> 00:51:59,552
Mm. Um, I gotta get going.
1259
00:51:59,586 --> 00:52:02,288
I gotta get ready for
my job interview on Thursday.
1260
00:52:02,322 --> 00:52:04,290
Oh, yeah. No.
Of course. Of course.
1261
00:52:04,324 --> 00:52:05,792
I would like to give you a ride
1262
00:52:05,825 --> 00:52:07,503
to your appointment
on Thursday, if you want.
1263
00:52:07,527 --> 00:52:08,904
Uh, no, you don't have
to do that, Lauren.
1264
00:52:08,928 --> 00:52:10,397
I want to.
1265
00:52:11,631 --> 00:52:12,631
Yeah.
1266
00:52:13,433 --> 00:52:15,702
Okay. It's a plan then.
Thanks.
1267
00:52:15,735 --> 00:52:17,504
And, Kevin...
1268
00:52:17,537 --> 00:52:20,874
Any other plans you should be
making me aware of?
1269
00:52:20,907 --> 00:52:22,809
You know, for Friday?
1270
00:52:22,842 --> 00:52:25,812
- Um, no, no.
- [knocking]
1271
00:52:25,845 --> 00:52:26,613
Lauren, how are you?
1272
00:52:26,646 --> 00:52:27,447
Hi.
1273
00:52:27,480 --> 00:52:28,840
How are you?
Nice to see you again.
1274
00:52:31,985 --> 00:52:33,520
I'm great. Thank you.
1275
00:52:33,553 --> 00:52:35,889
Jason, this is...
this is Kevin.
1276
00:52:35,922 --> 00:52:37,957
Kevin. Jason.
1277
00:52:37,991 --> 00:52:38,792
Hello, Kevin.
1278
00:52:38,825 --> 00:52:41,261
Hey. Nice to meet you.
1279
00:52:41,294 --> 00:52:42,529
Nice to meet you.
1280
00:52:42,562 --> 00:52:45,298
So a photographer friend agreed
to take some shots this week.
1281
00:52:45,331 --> 00:52:46,842
If you two are ready
to pull the trigger.
1282
00:52:46,866 --> 00:52:48,635
Yeah, great. I was
just saying
1283
00:52:48,668 --> 00:52:50,603
that I'm going to get
more Christmas decorations,
1284
00:52:50,637 --> 00:52:52,305
and I'm going to clean
it all up.
1285
00:52:52,339 --> 00:52:54,407
I cannot wait to see
what you do with this place.
1286
00:52:54,441 --> 00:52:56,476
You know what?
I can take lead on that.
1287
00:52:56,509 --> 00:52:57,844
My parents have all sorts
1288
00:52:57,877 --> 00:52:59,946
of Christmas baubles
laying around we can use.
1289
00:53:01,748 --> 00:53:02,882
Amazing.
1290
00:53:02,916 --> 00:53:05,385
Next, I guess, we should do
a full tour of the house.
1291
00:53:05,418 --> 00:53:06,319
Sounds great.
1292
00:53:06,353 --> 00:53:08,455
Yeah. Great.
Let's get to it.
1293
00:53:08,488 --> 00:53:11,458
First of all, we started
with the staircase.
1294
00:53:11,491 --> 00:53:14,027
All of the flooring
are original.
1295
00:53:14,060 --> 00:53:16,529
And then we moved on
to the attic.
1296
00:53:16,563 --> 00:53:18,531
I did all the insulation myself.
1297
00:53:18,565 --> 00:53:21,301
And then we... we moved on
to the fixtures,
1298
00:53:21,334 --> 00:53:22,478
and we're still working on that.
1299
00:53:22,502 --> 00:53:23,970
Fantastic job you've done.
1300
00:53:27,407 --> 00:53:29,676
Ultimately, I'm glad
she knows the truth.
1301
00:53:29,709 --> 00:53:31,644
It did feel wrong
what we were doing,
1302
00:53:31,678 --> 00:53:33,646
and I felt like
a little kid again,
1303
00:53:33,680 --> 00:53:35,782
trying to hide my messes
from her.
1304
00:53:35,815 --> 00:53:37,317
You told her everything?
1305
00:53:37,350 --> 00:53:40,653
Yeah. Yeah, I did, and...
1306
00:53:42,922 --> 00:53:46,893
And she forgave me for keeping
the truth from her for so long.
1307
00:53:46,926 --> 00:53:50,497
Oh, forgiveness is a wonderful
thing to receive from others.
1308
00:53:50,530 --> 00:53:52,032
Bear in mind,
it's also something
1309
00:53:52,065 --> 00:53:54,401
we can offer to ourselves.
1310
00:53:54,868 --> 00:53:57,804
Now, before we took a break
in our sessions,
1311
00:53:57,837 --> 00:54:00,540
dating other people
was put on the table.
1312
00:54:00,573 --> 00:54:02,375
Where are you with that?
1313
00:54:02,409 --> 00:54:03,977
Hearing Lauren say that
1314
00:54:04,010 --> 00:54:06,613
it only made me want
to work harder
1315
00:54:06,646 --> 00:54:11,051
to earn back her trust,
earn back my family.
1316
00:54:11,084 --> 00:54:12,819
That's great, Kevin.
1317
00:54:12,852 --> 00:54:17,390
But, um, I've realized
if that doesn't happen,
1318
00:54:17,424 --> 00:54:18,992
I need to be okay with me.
1319
00:54:19,693 --> 00:54:25,699
I gotta do the work to be happy
with myself first.
1320
00:54:28,935 --> 00:54:29,935
Uh...
1321
00:54:31,071 --> 00:54:35,709
No, I haven't been on a date,
but there have been offers.
1322
00:54:36,710 --> 00:54:39,779
It's on both partners
to decide for themselves
1323
00:54:39,813 --> 00:54:42,849
how they want to proceed.
Is that what you want?
1324
00:54:42,882 --> 00:54:45,418
Honestly, I don't know
the answer to that question.
1325
00:54:45,452 --> 00:54:46,729
Do you think dating other people
1326
00:54:46,753 --> 00:54:49,022
is going to help you find it?
1327
00:54:49,055 --> 00:54:50,055
I don't know.
1328
00:54:51,424 --> 00:54:52,592
I wish more than anything
1329
00:54:52,625 --> 00:54:54,627
someone could just tell me
what to do.
1330
00:54:54,661 --> 00:54:57,764
You know, like, should
we stay together
1331
00:54:57,797 --> 00:55:00,734
or should we split up
completely?
1332
00:55:04,704 --> 00:55:08,875
Well, unfortunately, no one
can figure that out except you.
1333
00:55:10,810 --> 00:55:14,881
You have to find the answers
you're looking for within yourself.
1334
00:55:15,648 --> 00:55:16,648
Right.
1335
00:55:19,185 --> 00:55:20,587
Great.
1336
00:55:21,721 --> 00:55:24,591
♪
1337
00:55:26,960 --> 00:55:29,162
You know, what's a great
idea, if you help.
1338
00:55:29,195 --> 00:55:31,131
Mom said we have to do
this together. Come on.
1339
00:55:31,164 --> 00:55:32,098
She's crazy if she thinks
1340
00:55:32,132 --> 00:55:34,434
dad isn't gonna notice
his Blitzen is missing.
1341
00:55:34,467 --> 00:55:35,468
Is this Blitzen?
1342
00:55:35,502 --> 00:55:36,870
It's giving me more Comet vibes.
1343
00:55:36,903 --> 00:55:38,781
Whatever keeps Dad
from going up the ladder again.
1344
00:55:38,805 --> 00:55:40,740
Oh, he'll find another reason.
1345
00:55:40,774 --> 00:55:42,084
Hey, the job market's
a little dry.
1346
00:55:42,108 --> 00:55:44,487
I can always set you up with
Jimbo doing day calls at the site.
1347
00:55:44,511 --> 00:55:46,913
I've had a job for a long time.
I need a career now.
1348
00:55:46,946 --> 00:55:48,548
Sounds like you got
something cooking.
1349
00:55:48,581 --> 00:55:49,916
Mhm. Recovery counselor.
1350
00:55:49,949 --> 00:55:51,694
I'm actually just registering
for the last course.
1351
00:55:51,718 --> 00:55:52,986
I need to finish my degree.
1352
00:55:53,019 --> 00:55:55,422
You've always been good at,
you know, listening,
1353
00:55:55,455 --> 00:55:56,766
and that's what you want
to do in school.
1354
00:55:56,790 --> 00:55:57,991
Sounds like a home run, buddy.
1355
00:55:58,024 --> 00:55:59,459
Oh, which reminds me,
1356
00:55:59,492 --> 00:56:01,170
I'm thinking about asking
Kimmy to Christmas.
1357
00:56:01,194 --> 00:56:04,064
Oh, good for you.
Bart's got a girlfriend.
1358
00:56:04,097 --> 00:56:05,598
Girlfriend is such
a strong word.
1359
00:56:05,632 --> 00:56:07,009
You're the one that said
you really liked her.
1360
00:56:07,033 --> 00:56:08,134
I do.
1361
00:56:08,168 --> 00:56:09,845
Bro, you don't just invite
someone home for Christmas
1362
00:56:09,869 --> 00:56:11,871
if it's a casual fling.
It means something.
1363
00:56:11,905 --> 00:56:12,939
Christmas is sacred.
1364
00:56:12,972 --> 00:56:14,717
Says the guy who just faked
an entire Christmas.
1365
00:56:14,741 --> 00:56:15,909
Maybe I won't ask her.
1366
00:56:15,942 --> 00:56:17,877
You know what?
I'll make a game-time decision.
1367
00:56:17,911 --> 00:56:20,714
Does Kimmy know everything
is a sports metaphor with you?
1368
00:56:20,747 --> 00:56:22,992
Maybe it's time to pack away
the high school hero bit, huh?
1369
00:56:23,016 --> 00:56:25,227
Well, I'm not really the type of
guy to sit on the sidelines, Kev.
1370
00:56:25,251 --> 00:56:26,486
Unlike somebody I know.
1371
00:56:26,519 --> 00:56:27,454
What does that mean?
1372
00:56:27,487 --> 00:56:29,198
You and Lauren, Kev?
It's been almost a year,
1373
00:56:29,222 --> 00:56:30,790
and you've actually done nothing
1374
00:56:30,824 --> 00:56:32,959
to try and get
your wife to take you back.
1375
00:56:32,992 --> 00:56:34,937
What are you talking about?
It's all I think about.
1376
00:56:34,961 --> 00:56:37,630
Yeah, I know, and thinking
is what you do on the bench.
1377
00:56:37,664 --> 00:56:40,066
Dude, it's time to get back
in the game.
1378
00:56:40,100 --> 00:56:42,168
You're down, bro.
You have no time-outs left.
1379
00:56:42,202 --> 00:56:44,704
It is time for the Hail Mary.
1380
00:56:44,738 --> 00:56:46,606
[mocking] It is time
for the Hail Mary.
1381
00:56:49,542 --> 00:56:50,877
[phone ringing]
1382
00:56:51,745 --> 00:56:53,713
- [phone ringing]
- Hey, mom.
1383
00:56:54,981 --> 00:56:57,650
Huh? Is he okay?
1384
00:56:57,684 --> 00:56:59,686
No, no, no, no, we're here.
We're in the garage.
1385
00:56:59,719 --> 00:57:01,221
What do you mean,
you already left?
1386
00:57:01,254 --> 00:57:02,555
Okay, we'll meet you there.
1387
00:57:02,589 --> 00:57:03,556
What happened?
1388
00:57:03,590 --> 00:57:04,891
Dad's going to the hospital.
1389
00:57:14,267 --> 00:57:15,602
Okay, okay.
1390
00:57:16,703 --> 00:57:18,171
- You okay, Dad?
- What happened?
1391
00:57:18,204 --> 00:57:20,907
I'm so good
it should be illegal.
1392
00:57:21,608 --> 00:57:25,945
Joseph McCaul and
his entire family.
1393
00:57:25,979 --> 00:57:27,714
People call me Joe.
1394
00:57:27,747 --> 00:57:29,616
Well, Joe, you're a lucky man.
1395
00:57:29,649 --> 00:57:30,993
Looks like you don't have
any fractures.
1396
00:57:31,017 --> 00:57:35,021
Just some bumps and cuts
from the bushes, I presume.
1397
00:57:35,055 --> 00:57:36,122
How are you feeling?
1398
00:57:36,156 --> 00:57:37,891
Any better, I'd be twins.
1399
00:57:38,892 --> 00:57:39,859
There you are.
1400
00:57:39,893 --> 00:57:43,163
Oh, oh. I'm sorry.
I don't mean to interrupt.
1401
00:57:43,196 --> 00:57:44,831
No, Lauren.
Please stay.
1402
00:57:44,864 --> 00:57:46,199
Lauren, honey you're family.
1403
00:57:47,434 --> 00:57:48,335
So I think we just want to keep
you overnight for observation
1404
00:57:48,368 --> 00:57:50,270
and make sure you don't
have a concussion.
1405
00:57:50,303 --> 00:57:51,938
Really? That's it?
I mean...
1406
00:57:51,971 --> 00:57:53,139
- Kev.
- Well...
1407
00:57:53,173 --> 00:57:55,051
You know, I do think it would
be good for you to discuss
1408
00:57:55,075 --> 00:57:57,115
with your family who's
climbing ladders from now on.
1409
00:57:57,143 --> 00:57:59,746
To me, it looks like you have
three very capable people
1410
00:57:59,779 --> 00:58:02,282
that can help you with
your Christmas decorations.
1411
00:58:02,315 --> 00:58:03,817
Merry Christmas.
1412
00:58:03,850 --> 00:58:05,752
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1413
00:58:06,886 --> 00:58:07,886
Hey, guys.
1414
00:58:08,588 --> 00:58:11,057
Would you guys give me
a minute alone with Dad?
1415
00:58:11,858 --> 00:58:14,027
- Oh, sure.
- Sure, sure.
1416
00:58:14,060 --> 00:58:15,061
Yeah.
1417
00:58:20,667 --> 00:58:22,035
Come on, Bart.
1418
00:58:22,068 --> 00:58:22,936
Who are you texting?
1419
00:58:22,969 --> 00:58:24,137
- Nunya.
- Who?
1420
00:58:24,170 --> 00:58:25,939
Nunya business.
1421
00:58:26,639 --> 00:58:27,674
[chuckles]
1422
00:58:30,643 --> 00:58:32,345
Listen, Dad, um...
1423
00:58:32,379 --> 00:58:34,047
I know it's not our thing,
1424
00:58:34,080 --> 00:58:37,684
but I wish I'd asked for help
last year when I needed it.
1425
00:58:37,717 --> 00:58:39,085
You have always stepped
in for me
1426
00:58:39,119 --> 00:58:40,754
when I've needed help,
no matter what.
1427
00:58:40,787 --> 00:58:42,689
So let me return the favor.
1428
00:58:42,722 --> 00:58:44,624
You got a lot
on your plate right now.
1429
00:58:44,657 --> 00:58:45,759
The last thing you need...
1430
00:58:45,792 --> 00:58:48,795
No, Dad. It's the main
thing I need...
1431
00:58:49,295 --> 00:58:50,964
to be helpful.
1432
00:58:51,765 --> 00:58:54,000
It's just that it's taken me
a while to figure that out.
1433
00:58:57,103 --> 00:58:58,238
I love you, Dad.
1434
00:59:05,211 --> 00:59:06,880
I love you, too.
1435
00:59:10,984 --> 00:59:12,952
What bushes did you take out?
1436
00:59:12,986 --> 00:59:14,187
[laughs]
1437
00:59:15,121 --> 00:59:17,023
- Oh.
- Sorry.
1438
00:59:17,057 --> 00:59:19,125
[laughing]
1439
00:59:21,127 --> 00:59:23,263
[pleasant music]
1440
00:59:29,336 --> 00:59:30,937
What am I even doing here?
1441
00:59:34,007 --> 00:59:35,007
Oh!
1442
00:59:37,310 --> 00:59:39,879
No. You're being ridiculous.
1443
00:59:41,014 --> 00:59:43,683
Hey, have you been out here
the whole time
1444
00:59:43,717 --> 00:59:45,051
I've been in there?
1445
00:59:45,085 --> 00:59:46,186
Um...
1446
00:59:46,219 --> 00:59:50,790
well, yeah, but I was just
waiting because, you know,
1447
00:59:50,824 --> 00:59:52,201
you had that look
on your face like Charlie did
1448
00:59:52,225 --> 00:59:53,059
on his first day of school,
1449
00:59:53,093 --> 00:59:54,027
and I figured I should
stick around,
1450
00:59:54,060 --> 00:59:55,995
you know, in case you
needed a quick exit.
1451
00:59:56,029 --> 00:59:58,998
I have been offered
an administrative position.
1452
00:59:59,032 --> 01:00:00,033
That's great.
1453
01:00:00,066 --> 01:00:02,702
And as soon as I complete
the required course,
1454
01:00:02,736 --> 01:00:04,137
I'll be a counselor here.
1455
01:00:04,170 --> 01:00:06,339
Kevin congratulations!
1456
01:00:07,974 --> 01:00:10,377
Yeah, um... thank you.
1457
01:00:11,845 --> 01:00:13,079
What's in the bag?
1458
01:00:14,247 --> 01:00:15,315
I got us some fuel.
1459
01:00:17,484 --> 01:00:18,785
Thanks.
1460
01:00:29,195 --> 01:00:32,265
Pick up two reindeer and
reverse to the North Pole.
1461
01:00:32,298 --> 01:00:33,700
Again?
1462
01:00:33,733 --> 01:00:36,269
How many cookie cards
do you have anyway, huh?
1463
01:00:36,302 --> 01:00:37,837
[laughs]
1464
01:00:39,406 --> 01:00:41,241
If you keep taking down decor,
1465
01:00:41,274 --> 01:00:44,411
you leave me no choice
but to go shopping again.
1466
01:00:44,444 --> 01:00:46,413
Oh, I have something you
can use, Mom?
1467
01:00:51,184 --> 01:00:52,185
Sorry, Mom.
1468
01:00:52,218 --> 01:00:54,220
It's just that if I can make
the Bayview house
1469
01:00:54,254 --> 01:00:56,456
look more like a home
at Christmas,
1470
01:00:56,489 --> 01:00:58,058
it'll be easier to sell it.
1471
01:00:58,091 --> 01:01:00,393
Well, you should have
said something.
1472
01:01:01,528 --> 01:01:02,896
Here.
1473
01:01:07,300 --> 01:01:08,501
She'll do the trick.
1474
01:01:08,535 --> 01:01:11,037
No, Mom, there's no way
I can take your angel.
1475
01:01:11,071 --> 01:01:13,506
That is your most treasured
Christmas decoration.
1476
01:01:13,540 --> 01:01:14,808
Well, for good reason.
1477
01:01:14,841 --> 01:01:17,043
She provides
peace and protection.
1478
01:01:17,077 --> 01:01:20,280
So whoever comes to your open
house is going to feel that.
1479
01:01:20,313 --> 01:01:21,348
Let me get the box.
1480
01:01:22,282 --> 01:01:25,752
Thank you for watching,
Charlie tomorrow.
1481
01:01:25,785 --> 01:01:27,821
I have no idea what Kevin
is planning
1482
01:01:27,854 --> 01:01:30,857
for our annual Christmas date.
1483
01:01:30,890 --> 01:01:33,026
Well, I'm sure it's going
to be fun.
1484
01:01:33,059 --> 01:01:34,794
It's going to be a long day
1485
01:01:34,828 --> 01:01:36,963
of Charlie beating me
at Christmas cards,
1486
01:01:36,996 --> 01:01:39,132
but I'm gonna love
every second of it.
1487
01:01:41,167 --> 01:01:44,371
♪
1488
01:01:44,404 --> 01:01:45,404
[exhales]
1489
01:01:58,551 --> 01:02:00,086
[sighs]
1490
01:02:11,231 --> 01:02:13,199
♪
1491
01:02:27,614 --> 01:02:29,149
- [knocking]
- Good morning.
1492
01:02:29,182 --> 01:02:31,885
I just came to see how
much room I have for presents.
1493
01:02:31,918 --> 01:02:32,995
[groggy] Good morning, mom.
1494
01:02:33,019 --> 01:02:34,387
I start hiding them in the car.
1495
01:02:34,421 --> 01:02:35,221
How many cars you got?
1496
01:02:35,255 --> 01:02:37,524
Oh, this came
for you in the mail.
1497
01:02:39,159 --> 01:02:41,027
Oh, it's too much.
It's just too much.
1498
01:02:41,061 --> 01:02:43,430
But I can't help myself.
I love spoiling my kids.
1499
01:02:43,463 --> 01:02:44,931
Well, I know how you feel.
1500
01:02:44,964 --> 01:02:47,167
How are the decorations
at the Bayview house?
1501
01:02:47,200 --> 01:02:48,200
Eh...
1502
01:02:48,935 --> 01:02:51,071
Ah! [chuckles]
1503
01:02:51,104 --> 01:02:53,139
Got my license back, Mom.
1504
01:02:55,642 --> 01:02:57,577
You know, honey, there comes
a time in life
1505
01:02:57,610 --> 01:02:59,245
when you have to take a chance.
1506
01:02:59,279 --> 01:03:02,182
And with that risk comes the
possibility of disappointment.
1507
01:03:02,215 --> 01:03:04,184
You can build all the train
tracks you like,
1508
01:03:04,217 --> 01:03:05,385
lay it all out.
1509
01:03:05,418 --> 01:03:07,987
But at some point, you got
to get the locomotive moving.
1510
01:03:08,021 --> 01:03:10,123
Right? And Christmas
is right around the bend.
1511
01:03:10,156 --> 01:03:11,124
Is that what you were going for?
1512
01:03:11,157 --> 01:03:14,361
December 22nd seems like
a better time than any.
1513
01:03:14,394 --> 01:03:16,329
The 22nd? That's today?
1514
01:03:16,363 --> 01:03:17,297
All day.
1515
01:03:17,330 --> 01:03:18,565
Choo, choo!
1516
01:03:20,500 --> 01:03:21,601
How could I forget?
1517
01:03:21,634 --> 01:03:23,436
I'll get this train in gear.
1518
01:03:27,107 --> 01:03:29,075
Hey, don't worry about
those sounds.
1519
01:03:29,109 --> 01:03:31,878
It looks like the paparazzi
I hired attracted a crowd.
1520
01:03:31,911 --> 01:03:33,413
Just make sure they get
my good side.
1521
01:03:33,446 --> 01:03:34,047
Oh, of course.
1522
01:03:34,080 --> 01:03:35,281
Oh, but seriously, though,
1523
01:03:35,315 --> 01:03:37,951
they did say the lions can get
a little restless at night,
1524
01:03:37,984 --> 01:03:39,486
- So try not...
- No! Stop it, Kevin.
1525
01:03:40,320 --> 01:03:41,588
Okay, here we go.
1526
01:03:46,926 --> 01:03:48,261
The Bayview house.
1527
01:03:49,696 --> 01:03:50,696
Kevin.
1528
01:03:51,331 --> 01:03:52,399
Watch your step.
1529
01:03:55,669 --> 01:03:56,669
Wow.
1530
01:04:01,007 --> 01:04:02,142
Here, let me get this.
1531
01:04:03,009 --> 01:04:03,643
Thank you.
1532
01:04:03,677 --> 01:04:04,677
Yeah.
1533
01:04:05,378 --> 01:04:06,546
Wow. Kevin.
1534
01:04:08,648 --> 01:04:11,484
You know, this is how I
imagined this house could look.
1535
01:04:11,518 --> 01:04:13,586
How I knew it could feel.
1536
01:04:13,620 --> 01:04:15,155
Me too.
1537
01:04:15,188 --> 01:04:17,924
Which is why I thought of this
as the perfect start
1538
01:04:17,957 --> 01:04:20,160
to my plan for our
annual Christmas date.
1539
01:04:20,193 --> 01:04:22,395
Honestly, I thought you had
forgotten about it.
1540
01:04:23,530 --> 01:04:26,199
Uh, yeah, I did.
1541
01:04:27,734 --> 01:04:30,537
I forgot
with everything going on.
1542
01:04:30,570 --> 01:04:31,570
Oh.
1543
01:04:32,439 --> 01:04:34,274
My mom mentioned the date
this morning,
1544
01:04:34,307 --> 01:04:36,343
and I realized that I couldn't
let you down.
1545
01:04:38,545 --> 01:04:40,447
I'm not going to let you
down again, Lauren.
1546
01:04:44,017 --> 01:04:46,019
You ready for the best part?
1547
01:04:46,052 --> 01:04:47,320
There's more.
1548
01:04:47,721 --> 01:04:48,721
Oh, yeah.
1549
01:04:56,329 --> 01:04:57,697
Oh...
1550
01:04:57,731 --> 01:05:00,333
Kevin... wow.
1551
01:05:02,502 --> 01:05:04,337
Kevin, this is beautiful.
1552
01:05:05,672 --> 01:05:08,074
You arranged
and did all this today?
1553
01:05:08,108 --> 01:05:11,244
Well, I rallied a lot
on my friends from Ron's.
1554
01:05:11,277 --> 01:05:13,546
Everyone I called,
they wanted to help out.
1555
01:05:13,580 --> 01:05:16,182
You said you want to have
this house sold by Christmas.
1556
01:05:16,216 --> 01:05:18,284
And I want to make
your dream come true.
1557
01:05:20,720 --> 01:05:23,189
Oh, um, there's one more thing.
1558
01:05:27,093 --> 01:05:31,464
It's your favorite,
"A Christmas Carol". The OG.
1559
01:05:31,498 --> 01:05:33,500
I love this movie.
1560
01:05:33,533 --> 01:05:34,567
- [laughs]
- I know.
1561
01:05:40,306 --> 01:05:42,375
Thanks for telling me the truth.
1562
01:05:45,645 --> 01:05:48,381
♪
1563
01:05:54,788 --> 01:05:57,290
♪
1564
01:06:04,631 --> 01:06:06,066
Oh, oh!
1565
01:06:06,099 --> 01:06:07,400
I got you.
1566
01:06:08,835 --> 01:06:12,472
- Look at you.
- Oh, sure, I do?
1567
01:06:12,505 --> 01:06:13,740
On my nose? Really?
1568
01:06:14,741 --> 01:06:15,741
Cheers.
1569
01:06:18,178 --> 01:06:20,814
Do you remember
the looks on their faces?
1570
01:06:20,847 --> 01:06:22,182
Yeah.
1571
01:06:22,716 --> 01:06:25,118
[laughs] Yes! Yes!!
1572
01:06:25,151 --> 01:06:27,520
That is exactly
what they look like.
1573
01:06:27,554 --> 01:06:30,290
And then I had to explain to
them that their surprise Santa
1574
01:06:30,323 --> 01:06:31,658
he hadn't actually shocked me.
1575
01:06:31,691 --> 01:06:34,394
My hair... my hair was just
that bad. Remember that?
1576
01:06:34,427 --> 01:06:35,695
[laughs] I do.
1577
01:06:35,729 --> 01:06:37,163
Those frosted tips.
1578
01:06:37,197 --> 01:06:38,732
[laughing]
1579
01:06:41,835 --> 01:06:43,370
[exhales]
1580
01:06:48,475 --> 01:06:54,180
♪
1581
01:06:56,182 --> 01:06:58,718
- ♪ The first... ♪
- Our song.
1582
01:06:58,752 --> 01:07:00,220
♪ Noel ♪
1583
01:07:01,321 --> 01:07:07,260
♪ The angels did say
was to... ♪
1584
01:07:07,293 --> 01:07:09,329
It's so amazing, Kevin.
1585
01:07:10,230 --> 01:07:12,174
The truth is, there should
have been lots of nights
1586
01:07:12,198 --> 01:07:13,299
like this along the way.
1587
01:07:14,434 --> 01:07:20,206
No, I don't expect or need big,
fancy grand gestures.
1588
01:07:21,307 --> 01:07:24,310
I know, and that's
what makes it so fun.
1589
01:07:25,445 --> 01:07:29,549
You don't expect it
but you definitely deserve it.
1590
01:07:29,582 --> 01:07:35,555
♪ On a cold winter's night
that was so deep. ♪
1591
01:07:35,588 --> 01:07:40,460
♪ Noel, Noel ♪
1592
01:07:40,493 --> 01:07:42,762
♪ Noel ♪
1593
01:07:42,796 --> 01:07:46,466
♪ Noel ♪
1594
01:07:46,499 --> 01:07:54,499
♪ Born is the King
of Israel. ♪
1595
01:07:58,378 --> 01:08:01,748
This has been the most humbling
year in my life.
1596
01:08:02,682 --> 01:08:04,217
I'm making it through
1597
01:08:04,250 --> 01:08:06,853
because I know you're there
cheering me on.
1598
01:08:06,886 --> 01:08:10,256
♪ Shining in the East... ♪
1599
01:08:10,290 --> 01:08:12,926
Even if it has to be
from the sidelines.
1600
01:08:12,959 --> 01:08:14,461
I'll take it.
1601
01:08:18,264 --> 01:08:21,568
But here's the thing,
Lauren, I, um...
1602
01:08:22,969 --> 01:08:24,337
Maybe...
1603
01:08:25,872 --> 01:08:27,407
[gasps]
1604
01:08:27,440 --> 01:08:29,275
[laughs]
1605
01:08:29,909 --> 01:08:31,878
♪
1606
01:08:34,881 --> 01:08:36,316
Oh, no!
1607
01:08:37,684 --> 01:08:38,685
Oh!
1608
01:08:41,454 --> 01:08:43,490
Be careful.
It's really sharp.
1609
01:08:43,523 --> 01:08:47,327
I had no idea
that this was here.
1610
01:08:47,360 --> 01:08:49,396
The guys, they must
have knocked this down
1611
01:08:49,429 --> 01:08:51,197
when they were moving
everything in.
1612
01:08:51,231 --> 01:08:52,708
My mom had this since
she was a little girl.
1613
01:08:52,732 --> 01:08:54,234
What am I gonna tell her?
1614
01:08:54,267 --> 01:08:55,902
Oh, I'm so sorry.
1615
01:08:55,935 --> 01:08:57,213
You don't have to tell
her anything.
1616
01:08:57,237 --> 01:08:58,405
It's my fault.
I'll tell her.
1617
01:08:58,438 --> 01:09:00,306
No, you didn't do this, Kevin.
1618
01:09:00,340 --> 01:09:03,276
I know that,
but neither did you. Okay?
1619
01:09:03,309 --> 01:09:05,912
But she entrusted it to me,
and...
1620
01:09:06,680 --> 01:09:09,616
I'm so sorry.
I have to go.
1621
01:09:17,924 --> 01:09:20,493
Charlie is a lucky little boy.
1622
01:09:22,328 --> 01:09:23,930
Kevin's coming by
in a little bit.
1623
01:09:23,963 --> 01:09:27,400
He and Charlie are gonna wrap
presents for the McCauls.
1624
01:09:27,434 --> 01:09:30,704
Oh, that's the best stage
at Christmas.
1625
01:09:30,737 --> 01:09:32,906
I remember you
when you were a little girl
1626
01:09:32,939 --> 01:09:34,007
at this time of year.
1627
01:09:34,040 --> 01:09:35,408
I even remember myself...
1628
01:09:35,442 --> 01:09:36,962
Mom, I don't know
how to tell you this.
1629
01:09:37,677 --> 01:09:40,780
Your angel is broken.
I'm so sorry.
1630
01:09:40,814 --> 01:09:41,715
It was an accident,
1631
01:09:41,748 --> 01:09:43,717
but I should have taken
better care of it.
1632
01:09:43,750 --> 01:09:46,886
And I'm... I cannot tell you
how sorry I am.
1633
01:09:47,687 --> 01:09:48,955
[doorbell]
1634
01:09:51,891 --> 01:09:53,526
[doorbell]
1635
01:09:55,495 --> 01:09:57,397
You should probably get that.
1636
01:10:03,737 --> 01:10:04,771
Mom?
1637
01:10:04,804 --> 01:10:05,872
Yeah.
1638
01:10:05,905 --> 01:10:06,940
Here she is.
1639
01:10:06,973 --> 01:10:08,274
Thanks, Charlie.
1640
01:10:08,308 --> 01:10:09,376
Hi.
1641
01:10:09,776 --> 01:10:10,944
Cute Santa outfit.
1642
01:10:10,977 --> 01:10:13,346
Oh, yeah. Right.
1643
01:10:13,380 --> 01:10:14,547
You look fantastic, Lauren.
1644
01:10:14,581 --> 01:10:15,815
Merry Christmas, by the way.
1645
01:10:15,849 --> 01:10:17,017
Oh. Thank you.
1646
01:10:17,050 --> 01:10:18,718
I have some wonderful news.
1647
01:10:18,752 --> 01:10:20,653
There's been an offer
on your Bayview house.
1648
01:10:20,687 --> 01:10:22,789
Unconditional.
We could close tomorrow.
1649
01:10:23,823 --> 01:10:25,625
That's great... I guess.
1650
01:10:25,658 --> 01:10:27,761
It is. Kimmy's drawing up
the deal right now,
1651
01:10:27,794 --> 01:10:29,929
and there's a few points
I wanted to go over with you.
1652
01:10:29,963 --> 01:10:32,399
I was hoping I could steal
you away for a few hours.
1653
01:10:37,904 --> 01:10:39,305
Oh. Hi, Kevin
1654
01:10:39,339 --> 01:10:41,708
Hi, Janet. I would
have knock but uh...
1655
01:10:41,741 --> 01:10:42,909
That's all right.
1656
01:10:42,942 --> 01:10:44,644
Is, uh, Lauren here?
1657
01:10:44,678 --> 01:10:46,046
She's out.
1658
01:10:46,079 --> 01:10:49,315
Oh, she told me about the angel.
1659
01:10:49,349 --> 01:10:52,852
Oh. Uh, yeah.
Look, I'm sorry.
1660
01:10:52,886 --> 01:10:55,055
The guys had plenty
of excuses, but...
1661
01:10:55,088 --> 01:10:56,589
What guys?
1662
01:10:57,057 --> 01:10:59,426
She made it sound like
she broke it.
1663
01:10:59,459 --> 01:11:00,827
No, no, no, no, no.
1664
01:11:00,860 --> 01:11:04,030
She was devastated,
but it wasn't her fault.
1665
01:11:05,098 --> 01:11:08,401
She puts so much weight
on her shoulders.
1666
01:11:08,435 --> 01:11:10,704
She was never like that
as a child.
1667
01:11:12,105 --> 01:11:13,506
Wait, what?
1668
01:11:13,540 --> 01:11:15,742
What was it you used
to call her?
1669
01:11:15,775 --> 01:11:16,910
Little Miss Mess?
1670
01:11:19,579 --> 01:11:22,415
I can't believe she even
remembers that.
1671
01:11:22,449 --> 01:11:23,983
Well, she does.
1672
01:11:25,819 --> 01:11:26,920
Oh.
1673
01:11:26,953 --> 01:11:29,456
Dad, you have the stuff!
1674
01:11:29,489 --> 01:11:31,133
Hey, buddy. Yeah, you ready
to get wrapping?
1675
01:11:31,157 --> 01:11:32,459
Yeah.
1676
01:11:32,492 --> 01:11:33,393
Okay. Where should we do
all this, huh?
1677
01:11:33,426 --> 01:11:34,828
Um... my room!
1678
01:11:34,861 --> 01:11:35,995
Okay, you lead the way?
1679
01:11:46,873 --> 01:11:49,743
♪
1680
01:11:59,853 --> 01:12:02,689
Oh! Kevin. Hi.
1681
01:12:02,722 --> 01:12:03,323
Hi.
1682
01:12:03,356 --> 01:12:05,458
Sorry. Um, Charlie and I,
1683
01:12:05,492 --> 01:12:07,494
we finished up
our gifts tonight.
1684
01:12:07,527 --> 01:12:09,529
Oh, well, I bet you're
an expert now, right?
1685
01:12:09,562 --> 01:12:11,164
You live in a wrapping room.
1686
01:12:11,197 --> 01:12:12,197
Funny.
1687
01:12:13,433 --> 01:12:16,536
It's, uh... it's late.
Hot date or...
1688
01:12:16,569 --> 01:12:17,904
It was just dinner.
1689
01:12:19,139 --> 01:12:21,541
Oh. Right.
1690
01:12:21,574 --> 01:12:25,979
Jason says there's
an offer on Bayview.
1691
01:12:26,012 --> 01:12:27,480
Jason?
1692
01:12:27,514 --> 01:12:29,716
He thinks they can close
the deal tomorrow.
1693
01:12:30,750 --> 01:12:34,821
I'm happy to hear
and I'm happy for you.
1694
01:12:34,854 --> 01:12:37,590
And it's just like I told you.
1695
01:12:37,624 --> 01:12:39,559
You got a trust
in Christmas magic, right?
1696
01:12:39,592 --> 01:12:41,061
- Exactly.
- Yeah.
1697
01:12:41,094 --> 01:12:42,429
That's right.
1698
01:12:42,929 --> 01:12:46,132
Well, I got a lot of work
to do still.
1699
01:12:46,166 --> 01:12:47,434
Mom's church choir,
1700
01:12:47,467 --> 01:12:49,602
they need candles
for mass tomorrow.
1701
01:12:49,636 --> 01:12:53,506
And you can imagine who she
volunteered to pick them up.
1702
01:12:53,540 --> 01:12:55,075
Well, I'll see you tomorrow.
1703
01:12:57,711 --> 01:12:59,112
Merry Christmas, Lauren.
1704
01:13:02,882 --> 01:13:04,050
Merry Christmas.
1705
01:13:09,122 --> 01:13:11,124
♪
1706
01:13:12,192 --> 01:13:13,593
Well?
1707
01:13:15,261 --> 01:13:16,996
Well what?
1708
01:13:17,030 --> 01:13:18,465
How was dinner with Jason?
1709
01:13:18,498 --> 01:13:19,599
Oh, it was good.
1710
01:13:19,632 --> 01:13:20,934
He thinks it's a great offer,
1711
01:13:20,967 --> 01:13:22,736
and he thinks we should take it.
1712
01:13:22,769 --> 01:13:24,804
Oh. Kevin stopped by
while you were out.
1713
01:13:24,838 --> 01:13:26,148
Yeah, he was here
when I got back.
1714
01:13:26,172 --> 01:13:28,575
He didn't seem like himself.
1715
01:13:28,608 --> 01:13:31,044
You know, he did seem different.
1716
01:13:31,077 --> 01:13:32,612
How do you mean?
1717
01:13:33,646 --> 01:13:36,483
How does he feel about you
selling the Bayview house?
1718
01:13:36,516 --> 01:13:37,684
I don't know.
1719
01:13:37,717 --> 01:13:38,961
We didn't have a chance
to talk about it.
1720
01:13:38,985 --> 01:13:43,523
He rushed out of the house as
soon as I got back last night.
1721
01:13:43,556 --> 01:13:47,127
Well, honey, it had to have
been awkward for him to be here
1722
01:13:47,160 --> 01:13:49,763
when you came home from a date
with a tall, handsome realtor.
1723
01:13:49,796 --> 01:13:51,097
It's not a date, Mom.
1724
01:13:51,131 --> 01:13:52,198
[laughs] Right. Sure?
1725
01:13:52,232 --> 01:13:55,735
I am pretty sure the realtor
thought it was a date.
1726
01:13:55,769 --> 01:13:58,038
I'm pretty sure everybody
thought it was a date.
1727
01:13:59,539 --> 01:14:00,640
Oh, no.
1728
01:14:02,609 --> 01:14:03,819
Everything's all packed
and ready to go.
1729
01:14:03,843 --> 01:14:06,279
Kimmy said she'll steam the
sashes as soon as we get there.
1730
01:14:06,312 --> 01:14:07,080
Thank you, love.
1731
01:14:07,113 --> 01:14:08,882
You're being very helpful today.
1732
01:14:08,915 --> 01:14:11,084
Yeah, well, just trying
to keep busy.
1733
01:14:11,117 --> 01:14:11,985
Sorry, honey.
1734
01:14:12,018 --> 01:14:14,788
It won't always be this way,
I promise.
1735
01:14:18,992 --> 01:14:20,527
Thanks, Mom.
1736
01:14:20,560 --> 01:14:22,262
I'll go let Dad
know we're all set.
1737
01:14:30,136 --> 01:14:31,136
Ow!
1738
01:14:32,038 --> 01:14:33,038
Ow.
1739
01:14:34,174 --> 01:14:35,909
Charlie's tucked away.
1740
01:14:35,942 --> 01:14:38,978
I told him Santa won't
come until he's sleeping.
1741
01:14:39,979 --> 01:14:42,982
What is going on
with that garland?
1742
01:14:43,016 --> 01:14:44,217
I can't do it.
1743
01:14:44,250 --> 01:14:45,752
McCaul's make these every year.
1744
01:14:45,785 --> 01:14:47,620
I don't know how they make
it look so easy.
1745
01:14:47,654 --> 01:14:49,055
Patience, my dear.
1746
01:14:49,089 --> 01:14:51,725
I am failing at making
popcorn garland.
1747
01:14:51,758 --> 01:14:54,160
Oh, let me have the popcorn.
1748
01:15:01,368 --> 01:15:03,837
Sometimes when
we lose everything,
1749
01:15:03,870 --> 01:15:06,172
we appreciate what we had.
1750
01:15:07,374 --> 01:15:09,576
All I want is what you had.
1751
01:15:09,609 --> 01:15:11,111
You and dad...
1752
01:15:11,144 --> 01:15:14,247
you had a perfect family,
a perfect house.
1753
01:15:14,280 --> 01:15:16,783
- You had a perfect...
- Separation.
1754
01:15:17,250 --> 01:15:18,818
- What?
- Yeah.
1755
01:15:19,753 --> 01:15:22,355
That summer you went
to sleep-away camp.
1756
01:15:22,389 --> 01:15:25,125
Your father and I lived
separate lives.
1757
01:15:26,192 --> 01:15:27,827
You never told me that.
1758
01:15:27,861 --> 01:15:30,797
Well, honey, that was
grown-up stuff.
1759
01:15:30,830 --> 01:15:33,833
We didn't want to involve
you until we were sure.
1760
01:15:34,701 --> 01:15:36,269
Little Miss Mess.
1761
01:15:39,372 --> 01:15:41,041
Honey, that was just a nickname.
1762
01:15:41,074 --> 01:15:44,010
Your room was always
such a pigsty.
1763
01:15:45,145 --> 01:15:49,683
I just wish I realized how much
our teasing you took to heart.
1764
01:15:49,716 --> 01:15:52,752
But you're right.
I am a mess.
1765
01:15:52,786 --> 01:15:54,988
My life's a mess.
My marriage is a mess.
1766
01:15:55,021 --> 01:15:57,757
- You lent me that angel and...
- Honey...
1767
01:16:03,763 --> 01:16:05,031
How did you...
1768
01:16:10,837 --> 01:16:12,305
Isn't she gorgeous?
1769
01:16:13,707 --> 01:16:16,242
It's a Japanese method.
It's called Kintsugi.
1770
01:16:16,276 --> 01:16:20,347
It means repairing
what's broken with gold.
1771
01:16:22,782 --> 01:16:24,984
It's somehow more
beautiful than before.
1772
01:16:25,018 --> 01:16:28,888
Rather than hiding
the imperfections, the mess,
1773
01:16:28,922 --> 01:16:30,256
Kintsugi highlights them.
1774
01:16:32,058 --> 01:16:33,293
Celebrates them.
1775
01:16:35,762 --> 01:16:39,065
Kevin helped me find
the person who did this.
1776
01:16:39,699 --> 01:16:40,699
Yeah.
1777
01:16:41,768 --> 01:16:45,205
And I really noticed
how much he has grown.
1778
01:16:46,239 --> 01:16:47,407
He's a good man.
1779
01:16:52,479 --> 01:16:54,114
I love you, Mom.
1780
01:16:54,147 --> 01:16:55,882
I love you, too.
1781
01:16:58,051 --> 01:16:59,051
Oh.
1782
01:16:59,819 --> 01:17:00,920
Thank you.
1783
01:17:05,191 --> 01:17:07,827
You sure you can handle
all the midnight mass pickups?
1784
01:17:07,861 --> 01:17:09,996
Yeah. It's just some
little old church ladies.
1785
01:17:10,030 --> 01:17:11,197
I'm sure I can handle them.
1786
01:17:12,032 --> 01:17:14,200
And, Kev.
I got your back, bro.
1787
01:17:14,234 --> 01:17:15,435
We all do.
1788
01:17:17,437 --> 01:17:19,005
You want a hug?
1789
01:17:21,374 --> 01:17:22,709
It's in the pews.
1790
01:17:22,742 --> 01:17:23,843
Yeah.
1791
01:17:25,979 --> 01:17:28,314
I think you brought
too much hay for the manger.
1792
01:17:28,348 --> 01:17:31,217
Yeah, I'm gonna put some back.
1793
01:17:31,251 --> 01:17:32,252
Okay.
1794
01:17:45,131 --> 01:17:46,833
Lauren.
1795
01:17:46,866 --> 01:17:47,967
Is Kevin here?
1796
01:17:48,001 --> 01:17:50,970
Oh, he left.
I'm so sorry.
1797
01:17:51,338 --> 01:17:52,906
I gotta run.
1798
01:17:53,373 --> 01:17:54,841
Merry Christmas, Lauren.
1799
01:17:54,874 --> 01:17:56,142
Merry Christmas.
1800
01:17:57,911 --> 01:18:01,414
[vocalizing]
1801
01:18:07,387 --> 01:18:12,425
♪ The first Noel ♪
1802
01:18:12,459 --> 01:18:16,496
♪ The angel did say ♪
1803
01:18:16,529 --> 01:18:20,967
♪ Was to certain
poor shepherds ♪
1804
01:18:21,001 --> 01:18:25,805
♪ In fields as they lay ♪
1805
01:18:25,839 --> 01:18:29,843
♪ In fields where they ♪
1806
01:18:29,876 --> 01:18:35,081
♪ lay, keeping their sheep ♪
1807
01:18:35,115 --> 01:18:43,115
♪ On a cold winter's
night that was so deep. ♪
1808
01:18:44,391 --> 01:18:52,391
♪ Noel, Noel, Noel, Noel ♪
1809
01:18:55,135 --> 01:19:03,135
♪ Born is the King of Israel. ♪
1810
01:19:09,049 --> 01:19:11,918
Pat! Kimmy!
That was beautiful.
1811
01:19:11,951 --> 01:19:13,920
Lauren, what a surprise.
1812
01:19:13,953 --> 01:19:16,089
Oh. You sounded like angels.
1813
01:19:16,122 --> 01:19:17,357
Oh. Thanks, Lauren.
1814
01:19:17,390 --> 01:19:19,559
It took a lot of
practice to get us here.
1815
01:19:19,592 --> 01:19:20,427
It certainly has.
1816
01:19:20,460 --> 01:19:21,861
We rehearse, we practice,
1817
01:19:21,895 --> 01:19:23,997
and then we let
the Christmas magic take over.
1818
01:19:24,030 --> 01:19:25,532
Now I know where Kevin gets it.
1819
01:19:26,433 --> 01:19:27,967
Listen, I was wondering
1820
01:19:28,001 --> 01:19:29,478
if you both would help me
out after church tonight.
1821
01:19:29,502 --> 01:19:32,238
I'm planning a little
Christmas magic of my own.
1822
01:19:34,174 --> 01:19:36,142
♪
1823
01:19:36,176 --> 01:19:38,611
♪ Deck the halls
with boughs of holly. ♪
1824
01:19:38,645 --> 01:19:41,981
♪ Fa la la la la
la la la la. ♪
1825
01:19:42,015 --> 01:19:46,086
♪ Fa la la la la
la la la la. ♪
1826
01:19:47,187 --> 01:19:48,088
Bayview? What are we...
1827
01:19:48,121 --> 01:19:49,622
Oh, right.
Here we go.
1828
01:19:49,656 --> 01:19:50,957
Time to go, buddy.
1829
01:19:50,990 --> 01:19:52,926
It's after 1:00 am
on Christmas Eve.
1830
01:19:52,959 --> 01:19:54,027
Let's go.
1831
01:19:55,662 --> 01:19:57,597
Guys, what is going on?
1832
01:20:04,204 --> 01:20:06,206
Lauren, what are you doing?
1833
01:20:10,210 --> 01:20:11,544
I thought you accepted an offer.
1834
01:20:13,513 --> 01:20:15,081
This is my home.
1835
01:20:16,383 --> 01:20:18,418
Being here with you
the other night,
1836
01:20:18,451 --> 01:20:21,021
it just reminded
me of what I want most.
1837
01:20:22,555 --> 01:20:24,557
How much I want this life.
1838
01:20:25,358 --> 01:20:26,358
I know.
1839
01:20:27,093 --> 01:20:30,163
You love this house, Lauren.
I know that.
1840
01:20:39,305 --> 01:20:41,441
It was a little cold
for the lace dress.
1841
01:20:43,443 --> 01:20:45,445
Oh, I dig it.
1842
01:20:57,223 --> 01:21:00,026
I just thought our
family was perfect.
1843
01:21:00,060 --> 01:21:01,327
And when we lost that,
1844
01:21:01,361 --> 01:21:03,363
I thought we had
lost everything.
1845
01:21:04,364 --> 01:21:06,433
And I didn't think
we could fix it.
1846
01:21:11,171 --> 01:21:12,539
But I get it.
1847
01:21:12,572 --> 01:21:15,709
I get it now that things
that are broken can be fixed,
1848
01:21:15,742 --> 01:21:17,477
they can be better than ever.
1849
01:21:17,510 --> 01:21:20,213
Our family is more beautiful
than ever.
1850
01:21:20,246 --> 01:21:21,681
And that's what I want.
1851
01:21:23,516 --> 01:21:24,551
I want you.
1852
01:21:26,219 --> 01:21:28,488
I want you to come home
for Christmas.
1853
01:21:33,560 --> 01:21:35,195
You're supposed to wait
1854
01:21:35,228 --> 01:21:37,497
until Christmas morning
for presents, Lauren.
1855
01:21:39,532 --> 01:21:42,035
I know you're
such a rule follower.
1856
01:21:42,068 --> 01:21:43,336
I'll have to work on that.
1857
01:21:43,370 --> 01:21:47,073
Well, I guess we're both
a work in progress, so.
1858
01:21:47,107 --> 01:21:49,409
I don't mind if you don't mind.
1859
01:21:49,442 --> 01:21:51,311
No, I don't mind.
1860
01:21:56,616 --> 01:21:58,151
[all] Kiss her.
1861
01:21:58,184 --> 01:21:59,486
- Kiss her!
- Kiss her!!
1862
01:21:59,519 --> 01:22:01,287
[laughing]
1863
01:22:03,790 --> 01:22:05,625
[cheering]
1864
01:22:13,199 --> 01:22:14,100
I love you.
1865
01:22:14,134 --> 01:22:15,702
I love you too.
1866
01:22:15,735 --> 01:22:17,137
- Kiss her again.
- Again.
1867
01:22:21,074 --> 01:22:22,709
[cheering]
1868
01:22:22,742 --> 01:22:26,312
♪
1869
01:22:36,356 --> 01:22:38,224
Mom! Wake up,
it's Christmas.
1870
01:22:38,258 --> 01:22:39,359
Merry Christmas!
1871
01:22:39,392 --> 01:22:40,832
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1872
01:22:41,561 --> 01:22:42,561
Let's go!
1873
01:22:42,762 --> 01:22:43,663
What about me?
1874
01:22:43,697 --> 01:22:44,697
Dad!
1875
01:22:46,066 --> 01:22:47,500
Merry Christmas, buddy.
1876
01:22:47,534 --> 01:22:48,268
♪
1877
01:22:48,301 --> 01:22:50,570
♪ ...we're making cupcakes. ♪
1878
01:22:50,603 --> 01:22:52,172
Santa was here.
1879
01:22:52,205 --> 01:22:54,474
- [laughs]
- ♪
1880
01:22:55,175 --> 01:22:56,309
Merry Christmas.
1881
01:22:56,343 --> 01:22:58,345
♪ ...kiss under
the mistletoe. ♪
1882
01:22:58,378 --> 01:23:00,647
- Come on!
- We're coming.
1883
01:23:00,680 --> 01:23:01,881
♪ Tis the season ♪
1884
01:23:01,915 --> 01:23:04,317
♪ Boy, I've been wishing
there's somebody special ♪
1885
01:23:04,351 --> 01:23:06,619
♪ Wrapped up under my tree. ♪
1886
01:23:06,653 --> 01:23:09,489
♪
1887
01:23:09,522 --> 01:23:13,293
♪ I just want my baby
coming home back to me ♪
1888
01:23:13,326 --> 01:23:15,395
♪ Santa, it's on me. ♪
1889
01:23:16,162 --> 01:23:17,430
♪
1890
01:23:17,464 --> 01:23:19,265
♪ But since that is Christmas ♪
1891
01:23:19,299 --> 01:23:21,601
♪ I just want my baby
coming home ♪
1892
01:23:21,634 --> 01:23:23,069
♪ Back to me. ♪
1893
01:23:23,103 --> 01:23:24,270
♪ It's all I need. ♪
1894
01:23:24,304 --> 01:23:25,739
Everybody say Merry Christmas.
1895
01:23:25,772 --> 01:23:27,741
[all] Merry Christmas.
1896
01:23:27,774 --> 01:23:30,176
♪
1897
01:23:30,210 --> 01:23:32,312
♪ It's all I need. ♪
1898
01:23:33,380 --> 01:23:35,815
♪ Noel, ♪
1899
01:23:35,849 --> 01:23:37,851
♪ Noel, ♪
1900
01:23:37,884 --> 01:23:43,857
♪ Noel, Noel ♪
1901
01:23:43,890 --> 01:23:51,890
♪ Born is the King of Israel. ♪
1902
01:23:54,768 --> 01:24:00,507
♪♪
133466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.