All language subtitles for The.Outrun.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,722 --> 00:00:56,691 [WAVES CRASHING GENTLY] 2 00:01:03,497 --> 00:01:05,232 [SEAGULLS CALLING] 3 00:01:11,906 --> 00:01:13,908 [SERENE MUSIC FADING IN] 4 00:01:42,036 --> 00:01:44,271 [SERENE MUSIC CONTINUES] 5 00:01:47,575 --> 00:01:51,012 WOMAN: In Orkney, it's said that people who have drowned 6 00:01:51,144 --> 00:01:52,479 turn into seals. 7 00:01:55,049 --> 00:01:56,618 We call them selkies. 8 00:02:12,734 --> 00:02:13,868 At the highest tides, 9 00:02:14,002 --> 00:02:16,604 they slip off their seal skins for the night 10 00:02:16,738 --> 00:02:19,540 and they come to the shore as beautiful people. 11 00:02:21,308 --> 00:02:22,877 And they dance together. 12 00:02:23,011 --> 00:02:25,613 Naked in the moonlight. 13 00:02:25,747 --> 00:02:27,949 [SERENE MUSIC CONTINUES] 14 00:02:41,395 --> 00:02:44,331 The selkies return to the sea at dawn. 15 00:02:44,464 --> 00:02:47,101 Unless they're seen by a person. 16 00:02:47,234 --> 00:02:49,804 And then they're trapped in their human body 17 00:02:50,437 --> 00:02:51,506 and cannot return. 18 00:02:58,846 --> 00:03:02,050 And they'll always remain discontent on land 19 00:03:02,182 --> 00:03:04,786 because they belong to the sea. 20 00:03:15,429 --> 00:03:16,698 [DOOR CREAKS] 21 00:03:16,831 --> 00:03:18,066 Oh, everyone's gone? 22 00:03:18,198 --> 00:03:20,434 BARMAN: Yeah, everyone's gone. WOMAN: More for me. 23 00:03:22,737 --> 00:03:25,039 BARMAN: Rona? What are you doing? 24 00:03:25,173 --> 00:03:27,340 [GLASSES AND UTENSILS CLANKING] 25 00:03:28,408 --> 00:03:29,911 Please, please, please, come on. 26 00:03:30,044 --> 00:03:31,546 Come on, I gotta get you out. 27 00:03:32,914 --> 00:03:34,182 -Time to go home. -Why? 28 00:03:35,550 --> 00:03:37,085 I remember... 29 00:03:37,250 --> 00:03:39,319 BARMAN: That everyone is really long gone. 30 00:03:41,055 --> 00:03:42,389 No, there was, erm... 31 00:03:43,991 --> 00:03:45,425 [SNICKERS DRUNKENLY] 32 00:03:45,560 --> 00:03:47,095 BARMAN: The lights are on. RONA: The lights. 33 00:03:47,227 --> 00:03:48,863 BARMAN: That really means the night is truly... 34 00:03:48,996 --> 00:03:49,964 Ow... 35 00:03:50,098 --> 00:03:51,431 Come on, what are you doing, Rona? 36 00:03:53,167 --> 00:03:54,936 We gotta get you out now, come on. 37 00:03:55,069 --> 00:03:56,871 -Come on. Come on, Rona. -Let's dance. 38 00:03:57,004 --> 00:03:58,940 Fine, I'll dance with you instead. 39 00:03:59,841 --> 00:04:01,609 -Mm... -Dave? 40 00:04:02,409 --> 00:04:03,443 [CHUCKLES] 41 00:04:03,578 --> 00:04:04,579 [THUD] 42 00:04:06,114 --> 00:04:07,181 Ah-ha! 43 00:04:07,314 --> 00:04:08,448 -DAVE: Come on. -Dave. 44 00:04:08,583 --> 00:04:09,917 -Give me a twirl. -BARMAN: She's long gone. 45 00:04:10,051 --> 00:04:13,420 Come on, love. The door's there and you're going out of it. 46 00:04:13,554 --> 00:04:15,422 Under the table. Out you come. 47 00:04:15,556 --> 00:04:16,758 Come on. Out you come. 48 00:04:16,891 --> 00:04:18,258 -You're leaving now. -You can't see me. 49 00:04:18,391 --> 00:04:20,393 -Right, right, right, Dave. -Come on. Up you go. 50 00:04:20,528 --> 00:04:22,496 Stand up. Stand up. 51 00:04:22,630 --> 00:04:25,066 -[SCATTING] -To the door. 52 00:04:25,199 --> 00:04:26,601 You're nearly there. Come on. 53 00:04:27,635 --> 00:04:28,903 You've had a bit too much. 54 00:04:29,036 --> 00:04:30,403 BARMAN: Dave, please just get her out. 55 00:04:30,538 --> 00:04:32,507 -God, I'm strong. -DAVE: Come on. 56 00:04:32,640 --> 00:04:34,142 -Come on. -Dave, what are you gonna do? 57 00:04:34,274 --> 00:04:35,643 You gonna make me leave? 58 00:04:35,777 --> 00:04:37,912 -I'm gonna take you outside. -BARMAN: Rona! 59 00:04:38,045 --> 00:04:38,980 You're gonna 60 00:04:39,113 --> 00:04:40,948 -fucking make me leave? -Enough! 61 00:04:41,082 --> 00:04:42,950 Fucking arsehole! Ahh! 62 00:04:44,417 --> 00:04:46,319 -DAVE: Time to go. -Get off of me! 63 00:04:47,255 --> 00:04:48,455 Ow! 64 00:04:48,589 --> 00:04:50,323 -Make him stop! -Time to go. 65 00:04:51,793 --> 00:04:52,994 RONA: Arsehole! 66 00:04:53,961 --> 00:04:55,663 [PANTING] 67 00:05:09,243 --> 00:05:10,745 [ENGINE REVS] 68 00:05:11,612 --> 00:05:13,981 MAN: Hey, you need a ride? 69 00:05:14,115 --> 00:05:15,850 I can give you a lift, if you like. 70 00:05:18,653 --> 00:05:20,288 [MOUSE CLICKING] 71 00:05:26,194 --> 00:05:27,360 DOCTOR: Rona. 72 00:05:27,494 --> 00:05:29,797 Um, is it okay if I get some details from you? 73 00:05:29,931 --> 00:05:30,998 -Mm-hmm. -Yeah? 74 00:05:31,132 --> 00:05:32,533 Just check your age. 75 00:05:33,134 --> 00:05:34,135 Twenty-nine. 76 00:05:34,669 --> 00:05:36,204 And... 77 00:05:36,336 --> 00:05:37,705 What's your occupation? 78 00:05:39,273 --> 00:05:41,441 Er, I'm unemployed right now. 79 00:05:42,577 --> 00:05:44,512 But I got a masters in biology. 80 00:05:48,481 --> 00:05:49,851 Just get a few more details. 81 00:05:52,553 --> 00:05:55,022 So, are there any illnesses that run in the family? 82 00:05:55,156 --> 00:05:57,490 Anything, like any heart attacks or strokes? 83 00:05:57,625 --> 00:05:58,593 No. 84 00:05:59,560 --> 00:06:00,862 Any diabetes? 85 00:06:00,995 --> 00:06:02,395 No. 86 00:06:02,530 --> 00:06:05,333 Anyone in the family have any kind of mental illness? 87 00:06:10,638 --> 00:06:12,907 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 88 00:06:20,781 --> 00:06:22,415 [BEAT DROPS] 89 00:06:41,702 --> 00:06:44,105 -[SHEEP BLEATING] -[MUSIC CONTINUES] 90 00:06:56,884 --> 00:06:59,086 -[MUSIC STOPS] -[INSECTS CHIRPING] 91 00:07:06,360 --> 00:07:07,728 [SHEEP BLEATING] 92 00:07:12,233 --> 00:07:13,601 [SNIFFLING] 93 00:07:38,559 --> 00:07:39,760 [SHEEP BLEATING] 94 00:07:41,996 --> 00:07:42,997 RONA: Come on. 95 00:07:54,041 --> 00:07:55,643 -I'll just leave it here. -Thanks. 96 00:07:55,776 --> 00:07:57,278 [SHEEP BLEATING] 97 00:08:04,785 --> 00:08:06,020 [TOOL CLICKS] 98 00:08:21,235 --> 00:08:22,370 WOMAN: How's Dad? 99 00:08:23,471 --> 00:08:24,772 He's fine. 100 00:08:24,905 --> 00:08:27,208 I heard he's been putting his rants on Facebook again? 101 00:08:28,075 --> 00:08:29,043 He's not. 102 00:08:31,445 --> 00:08:32,580 Have you decided what color 103 00:08:32,713 --> 00:08:34,715 you're gonna paint the walls yet? 104 00:08:34,849 --> 00:08:36,150 What do you think? 105 00:08:37,284 --> 00:08:38,419 I found... 106 00:08:40,154 --> 00:08:42,823 There's a sort of a... duck egg? 107 00:08:43,758 --> 00:08:45,026 -Not sure. -That's nice. 108 00:08:45,159 --> 00:08:46,260 Yeah. 109 00:08:46,394 --> 00:08:48,529 That'd be nice in the living room, I think. 110 00:08:50,231 --> 00:08:52,600 -Matches your trousers. -[CHUCKLES] 111 00:08:58,406 --> 00:08:59,407 Oh. 112 00:09:00,708 --> 00:09:02,176 Look what I found. 113 00:09:02,309 --> 00:09:03,911 The RSPB is hiring. 114 00:09:04,045 --> 00:09:05,346 For summer jobs. They're looking for-- 115 00:09:05,479 --> 00:09:07,648 I have a life that I have to get back to. 116 00:09:09,216 --> 00:09:11,218 I know, of course. And I'll pray for you. 117 00:09:11,352 --> 00:09:12,920 Mum. Don't do that. 118 00:09:13,054 --> 00:09:14,822 [SCOFFS] Of course I do. 119 00:09:18,893 --> 00:09:20,494 Rona, do you want some tea? 120 00:09:20,628 --> 00:09:21,929 I'll be down in a bit. 121 00:09:22,997 --> 00:09:23,931 Okay. 122 00:09:24,065 --> 00:09:26,067 [KETTLE WHISTLING] 123 00:09:32,973 --> 00:09:35,910 [SING-SONGING] I'm really bored. 124 00:09:36,043 --> 00:09:37,278 [MAN CHUCKLES] 125 00:09:38,079 --> 00:09:40,648 Are you bored too? 126 00:09:40,781 --> 00:09:42,817 I see what you're trying to do, you know. 127 00:09:42,950 --> 00:09:45,986 -[MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] -[CHILDREN LAUGHING] 128 00:09:46,120 --> 00:09:47,488 Come on, this is almost done. 129 00:09:47,621 --> 00:09:50,324 Trust me, if you can't handle your book on mushrooms 130 00:09:50,458 --> 00:09:51,592 or whatever that is... 131 00:09:51,725 --> 00:09:53,294 [BOTH LAUGH] 132 00:09:53,427 --> 00:09:54,428 Was it mushrooms? 133 00:09:55,029 --> 00:09:56,297 RONA: Fungi. 134 00:09:56,430 --> 00:09:59,834 No, I hate the way you barely need to read a book. 135 00:09:59,967 --> 00:10:02,236 And all the facts still somehow get into your head. 136 00:10:02,369 --> 00:10:04,638 That's 'cause you've been staring at it for hours. 137 00:10:04,772 --> 00:10:06,541 Yeah, I've been literally staring at this page-- 138 00:10:06,674 --> 00:10:09,043 I know, just leave it and let's go to the pub! 139 00:10:13,747 --> 00:10:15,282 What was it like growing up here? 140 00:10:15,416 --> 00:10:17,384 MAN: Growing up in London? RONA: Yeah. 141 00:10:17,519 --> 00:10:19,320 MAN: Growing up in London is just... 142 00:10:19,453 --> 00:10:21,956 there is always low key something. 143 00:10:22,990 --> 00:10:24,458 I didn't actually really clock it 144 00:10:24,593 --> 00:10:27,394 until the first time I went to the countryside. 145 00:10:27,529 --> 00:10:31,065 And everything there was, like, so quiet. 146 00:10:38,305 --> 00:10:41,375 -[SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] -[INDISTINCT CHATTER] 147 00:10:45,679 --> 00:10:47,214 RONA: I'm just going to get another one, 148 00:10:47,348 --> 00:10:48,883 -is that all right? -No problem. 149 00:11:09,103 --> 00:11:10,539 [LIGHTER CLICKING] 150 00:11:20,481 --> 00:11:22,283 -Er, excuse me. -Yeah, sorry? 151 00:11:22,416 --> 00:11:23,384 You don't have a lighter, do you? 152 00:11:23,518 --> 00:11:25,520 I don't. Sorry. I'm not a smoker myself. 153 00:11:25,654 --> 00:11:27,288 Right. That's very sensible. 154 00:11:27,421 --> 00:11:29,323 I like your hat you've got on, by the way. 155 00:11:29,456 --> 00:11:31,292 -Well, thank you. -Very interesting. 156 00:11:31,425 --> 00:11:32,493 Do I recognize you? 157 00:11:34,028 --> 00:11:35,863 -Possibly, are you from here? -Yeah, yeah. 158 00:11:35,996 --> 00:11:37,131 Oh, I was thinking from your accent 159 00:11:37,264 --> 00:11:38,567 you must be from somewhere else. 160 00:11:38,699 --> 00:11:40,434 No, er, my mum and dad are English. 161 00:11:40,569 --> 00:11:42,736 -So I got a weird accent. -That'll be it, that'll be it. 162 00:11:42,870 --> 00:11:44,338 Yeah, I've actually... I've been away 163 00:11:44,471 --> 00:11:47,509 -for about ten years now. So... -My God, long time. 164 00:11:47,642 --> 00:11:50,077 Yeah, I don't really come back that often. 165 00:11:50,211 --> 00:11:51,412 So what are you doing now, then? 166 00:11:51,546 --> 00:11:53,515 I'm just going off to meet a couple of friends. 167 00:11:53,648 --> 00:11:54,583 Ah, friends. 168 00:11:54,715 --> 00:11:56,217 -Yeah. -[BOTH CHUCKLE] 169 00:11:56,350 --> 00:11:59,153 Yeah, I don't really know anyone here anymore, so... 170 00:11:59,286 --> 00:12:01,422 I was a bit desperate to... 171 00:12:01,556 --> 00:12:03,724 see if there's anyone younger hanging around. 172 00:12:03,857 --> 00:12:05,125 MAN: Oh, yes. 173 00:12:05,259 --> 00:12:06,894 Do you wanna have a cup of tea before you go, maybe? 174 00:12:07,027 --> 00:12:09,230 No, I really can't. I've got to catch up. 175 00:12:09,363 --> 00:12:11,098 -Another time, maybe. -Right. 176 00:12:11,232 --> 00:12:13,568 Yeah. I'm staying with my mum at the minute. 177 00:12:13,702 --> 00:12:15,769 But I usually live down in London. 178 00:12:15,903 --> 00:12:18,772 I just came to help my dad with the lambing, so... 179 00:12:18,906 --> 00:12:21,710 But I'm going back down there soon, so... 180 00:12:21,842 --> 00:12:24,579 Mm. Er, could you just give me your hand, 181 00:12:24,713 --> 00:12:25,879 so I can try this again? 182 00:12:26,013 --> 00:12:27,948 -Oh, yeah, no problem. -All right, thanks. 183 00:12:29,684 --> 00:12:32,052 [LIGHTER CLICKING] 184 00:12:32,186 --> 00:12:34,455 -The wind. -[CHUCKLES] Yeah, it's not easy. 185 00:12:36,056 --> 00:12:37,891 -Got it! -Yeah, all right. 186 00:12:38,025 --> 00:12:39,760 Okay, I gotta go on. See you later. 187 00:12:39,893 --> 00:12:41,028 RONA: All right. 188 00:12:45,700 --> 00:12:46,635 [SNIFFS] 189 00:12:46,767 --> 00:12:47,736 [LIGHTER CLICKS] 190 00:12:47,868 --> 00:12:49,803 [INSECTS CHIRPING] 191 00:12:49,937 --> 00:12:52,574 [MUSIC SOUNDING OUT FAINTLY OVER HEADPHONES] 192 00:13:01,915 --> 00:13:03,917 [SHEEP BLEATING] 193 00:13:33,881 --> 00:13:35,082 [RONA GRUNTS] 194 00:14:20,628 --> 00:14:21,830 [THUD] 195 00:14:23,430 --> 00:14:25,866 [LIGHT ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 196 00:14:27,368 --> 00:14:29,303 [FAINT DISTORTED RUMBLING] 197 00:14:35,109 --> 00:14:38,078 RONA: Sometimes you can feel a vibration in Orkney. 198 00:14:39,480 --> 00:14:40,749 A low rumble. 199 00:14:41,482 --> 00:14:43,484 A tremor. 200 00:14:43,618 --> 00:14:47,789 It takes over the whole island and every part of your body. 201 00:14:49,089 --> 00:14:50,725 But, of course... 202 00:14:51,892 --> 00:14:53,561 it could all just be in your head. 203 00:14:56,930 --> 00:14:58,365 Some people say it's the sound 204 00:14:58,499 --> 00:15:00,568 of underwater military experiments. 205 00:15:00,702 --> 00:15:02,035 [EXPLOSION] 206 00:15:05,906 --> 00:15:07,074 Others say it's the waves 207 00:15:07,207 --> 00:15:09,376 caught in caves deep below the land. 208 00:15:13,213 --> 00:15:16,483 But the one that brought me nightmares when I was little 209 00:15:16,618 --> 00:15:18,085 is the oldest theory. 210 00:15:19,219 --> 00:15:20,454 A ginormous monster 211 00:15:20,588 --> 00:15:22,557 called the Mester Muckle Stoorworm, 212 00:15:22,690 --> 00:15:24,391 who was so big 213 00:15:24,526 --> 00:15:26,761 his tail would wrap around the whole world. 214 00:15:27,562 --> 00:15:28,563 And he was defeated 215 00:15:28,696 --> 00:15:31,465 by a young lad called Assipattle. 216 00:15:33,033 --> 00:15:36,403 He killed the Stoorworm with a burning peat. 217 00:15:36,538 --> 00:15:39,139 Fire burned inside its body. 218 00:15:39,273 --> 00:15:40,708 And it was in such pain 219 00:15:40,842 --> 00:15:43,944 that its neck reached nine times to the moon and back. 220 00:15:44,077 --> 00:15:46,280 And then its teeth fell out 221 00:15:46,413 --> 00:15:48,282 and formed the Orkney islands. 222 00:15:49,383 --> 00:15:51,653 The liver is still burning today. 223 00:15:52,953 --> 00:15:54,988 And we feel that as the tremors. 224 00:15:55,122 --> 00:15:57,291 [RUMBLING] 225 00:16:06,099 --> 00:16:08,168 WOMAN 1: Oh, that was just lovely. 226 00:16:08,302 --> 00:16:09,637 WOMAN 2: Absolutely gorgeous. 227 00:16:09,771 --> 00:16:11,472 More mince, if anyone wants another. 228 00:16:11,606 --> 00:16:13,006 -Couldn't have any more. -No, thanks. 229 00:16:13,140 --> 00:16:15,108 WOMAN 2: Rona, I notice you haven't eaten much. 230 00:16:15,242 --> 00:16:16,310 -You all right? -Yeah, yeah. 231 00:16:16,443 --> 00:16:19,279 I'm just not hungry, but it was lovely. Yeah. 232 00:16:19,413 --> 00:16:21,482 WOMAN 3: [SNEEZES] Excuse me. WOMAN 4: Bless you. 233 00:16:21,616 --> 00:16:23,751 I'd just like to say thank you. 234 00:16:23,885 --> 00:16:26,220 Thank you, Father, for this delicious food 235 00:16:26,353 --> 00:16:30,123 and for this wonderful company at my table today. 236 00:16:30,257 --> 00:16:33,327 WOMAN 2: Of course we thank you, Lord, for the food on our table, 237 00:16:33,460 --> 00:16:34,629 for the sun in the sky... 238 00:16:34,762 --> 00:16:36,764 [INDISTINCT CHATTER] 239 00:16:38,332 --> 00:16:39,934 [GROUP LAUGHING] 240 00:16:42,971 --> 00:16:44,471 WOMAN 5: So are you up for long? 241 00:16:44,606 --> 00:16:46,941 RONA: No, I'm going back down to London next week. 242 00:16:47,074 --> 00:16:49,376 Just because, um, there's a service for healing 243 00:16:49,511 --> 00:16:50,645 on a Thursday evening. 244 00:16:50,778 --> 00:16:52,379 You might find it interesting. 245 00:16:52,514 --> 00:16:54,214 Your husband used to go, right? 246 00:16:54,348 --> 00:16:56,149 Yeah, my Mark went, like, last year. 247 00:16:56,283 --> 00:16:58,318 He was having a bit of trouble with drinking 248 00:16:58,452 --> 00:16:59,954 and just needed a bit of guidance 249 00:17:00,087 --> 00:17:01,923 and, you know, just a bit of support and that. 250 00:17:02,055 --> 00:17:03,658 A bit of help, really, you know, so... 251 00:17:03,791 --> 00:17:05,158 No, I'm doing fine, so... 252 00:17:05,292 --> 00:17:07,094 WOMAN 5: I mean, anyone can go. It's not really like... 253 00:17:07,227 --> 00:17:08,563 Rona, your mum was saying 254 00:17:08,696 --> 00:17:10,598 that you're taking a break from your study? 255 00:17:15,335 --> 00:17:17,104 [BREATHING HEAVILY] 256 00:17:20,240 --> 00:17:21,341 [CAN POPS OPEN] 257 00:17:21,475 --> 00:17:23,011 Rona. Please don't. 258 00:17:23,143 --> 00:17:25,245 Don't what? Don't what? This? 259 00:17:26,446 --> 00:17:28,816 I'm sober. Do they know that? 260 00:17:28,950 --> 00:17:31,485 Because they seem to know everything else, don't they? 261 00:17:33,755 --> 00:17:36,524 You've clearly told them everything that's going on. 262 00:17:37,525 --> 00:17:38,760 Rona, I'm sorry. 263 00:17:41,963 --> 00:17:42,997 Come back inside? 264 00:17:43,130 --> 00:17:44,566 Give me a minute. 265 00:17:47,502 --> 00:17:49,904 Mm. Don't start reading the Bible without me. 266 00:17:54,576 --> 00:17:55,577 [STOMPS] 267 00:17:58,178 --> 00:18:01,248 โ™ช We want to see We want to seeโ™ช 268 00:18:01,381 --> 00:18:04,752 โ™ช We want to see Jesus lifted highโ™ช 269 00:18:04,886 --> 00:18:07,822 โ™ช We want to see We want to seeโ™ช 270 00:18:07,956 --> 00:18:08,990 โ™ช We want to see...โ™ช 271 00:18:09,122 --> 00:18:11,124 [BIRDS CHIRPING] 272 00:18:22,637 --> 00:18:25,305 RONA: Get a shift on, Daynin. Come on. 273 00:18:27,240 --> 00:18:28,710 [LAUGHTER] 274 00:18:30,410 --> 00:18:31,879 Oh, fuck! Oh, fuck! 275 00:18:32,013 --> 00:18:33,715 [INDISTINCT CHATTER] 276 00:18:33,848 --> 00:18:35,917 -WOMAN: Daynin. Rona. -Daynin. 277 00:18:36,050 --> 00:18:37,150 RONA: Give me your hand! 278 00:18:37,284 --> 00:18:38,318 Ah, give me your hand! 279 00:18:38,452 --> 00:18:41,723 Please, don't. Two hands on the bicycle! 280 00:18:41,856 --> 00:18:45,827 โ™ช Happy birthday to you!โ™ช 281 00:18:45,960 --> 00:18:47,461 [MUFFLED CLUB MUSIC PLAYING] 282 00:18:47,595 --> 00:18:49,129 - โ™ช Happy birthday...โ™ช -[WOMAN COUGHING] 283 00:18:49,262 --> 00:18:50,330 Sorry! 284 00:18:50,464 --> 00:18:53,935 โ™ช Dear Gloriaโ™ช 285 00:18:54,068 --> 00:18:57,605 โ™ช Happy birthday...โ™ช 286 00:18:57,739 --> 00:19:00,541 -[INTENSE CLUB MUSIC CONTINUES] -[YELLING] 287 00:19:23,296 --> 00:19:24,799 [MUSIC SOFTENS] 288 00:19:48,990 --> 00:19:50,323 [MUSIC FADING OUT] 289 00:19:50,457 --> 00:19:52,627 [SERENE MUSIC FADING IN] 290 00:19:59,000 --> 00:20:00,001 DAYNIN: Hi. 291 00:20:01,334 --> 00:20:02,335 Hi. 292 00:20:22,690 --> 00:20:24,458 [BIRD CHIRPING] 293 00:20:25,325 --> 00:20:27,195 [HUMMING CHEERFULLY] 294 00:20:31,532 --> 00:20:33,935 RONA: Sometimes when I hallucinate, 295 00:20:34,068 --> 00:20:36,571 I transpose the island's boundaries 296 00:20:36,704 --> 00:20:38,338 onto a map of London. 297 00:20:39,540 --> 00:20:41,876 In Hackney, thousands of people 298 00:20:42,009 --> 00:20:43,678 live in the same area 299 00:20:43,811 --> 00:20:46,614 of the farm that was home to just our family. 300 00:20:47,749 --> 00:20:49,449 150 acres. 301 00:20:50,218 --> 00:20:52,687 [SEAGULLS SQUAWKING] 302 00:20:52,820 --> 00:20:56,958 Screaming gulls are sirens, the sea, traffic. 303 00:20:57,091 --> 00:20:59,961 Tower blocks are cliff faces. 304 00:21:00,094 --> 00:21:02,462 The warning lights on top of tall buildings 305 00:21:02,597 --> 00:21:03,798 are lighthouses. 306 00:21:05,032 --> 00:21:07,434 The Tower of London is Skara Brae. 307 00:21:07,568 --> 00:21:10,772 And the Millennium Dome is the ancient Ring of Brodgar. 308 00:21:11,773 --> 00:21:13,775 [SEAGULLS SQUAWKING] 309 00:21:25,418 --> 00:21:26,754 [SQUAWKING FADES OUT] 310 00:21:28,122 --> 00:21:31,058 -[SIREN WAILING IN DISTANCE] -[CAR ENGINE RUMBLING] 311 00:21:38,431 --> 00:21:40,635 [INDISTINCT CHATTER] 312 00:21:45,873 --> 00:21:47,141 [YAWNS] 313 00:21:49,442 --> 00:21:51,612 MAN: Rona, I just wanted a quick catch up really, 314 00:21:51,746 --> 00:21:53,948 -just to see how you are. -RONA: Yeah, good. Why? 315 00:21:54,081 --> 00:21:55,249 No, it's just that we had 316 00:21:55,382 --> 00:21:56,784 the lab meeting last week and you weren't there. 317 00:21:56,918 --> 00:21:58,286 Everyone else was there. 318 00:21:58,418 --> 00:22:01,088 Well, yeah, I had, erm, a dentist appointment that day. 319 00:22:01,222 --> 00:22:04,058 But also, I've just been really busy with the project. 320 00:22:04,192 --> 00:22:05,392 You could've told me about the dentist. 321 00:22:05,526 --> 00:22:06,961 I mean, some of the other guys in the lab, 322 00:22:07,094 --> 00:22:08,696 they said that you sort of distanced yourself a little bit. 323 00:22:08,830 --> 00:22:09,931 -I did. Erm... -[PHONE VIBRATES] 324 00:22:10,064 --> 00:22:11,532 That you're not going to coffee with them 325 00:22:11,666 --> 00:22:13,301 -as much as you used to. -Sorry. Erm... 326 00:22:15,468 --> 00:22:17,404 [BOTH LAUGHING] 327 00:22:17,538 --> 00:22:19,674 I mean, you had promised to get a report to me 328 00:22:19,807 --> 00:22:21,309 -last week as well. -[PHONE VIBRATES] 329 00:22:24,612 --> 00:22:26,214 [DAYNIN SCREAMS] 330 00:22:26,346 --> 00:22:27,548 [SPLASH] 331 00:22:29,884 --> 00:22:31,252 [LAUGHING] 332 00:22:34,655 --> 00:22:36,791 [SERENE MUSIC PLAYING] 333 00:22:58,112 --> 00:22:59,379 [RONA CHUCKLES SOFTLY] 334 00:22:59,513 --> 00:23:01,148 [THUNDER CRASHING] 335 00:23:11,491 --> 00:23:12,960 [THUNDER RUMBLING] 336 00:23:17,832 --> 00:23:20,601 Have you ever felt like you could control the weather? 337 00:23:21,602 --> 00:23:22,603 Really? 338 00:23:24,538 --> 00:23:26,641 Nah, that's not me. 339 00:23:26,774 --> 00:23:28,943 -RONA: God, you're weird. -[CHUCKLES] 340 00:23:30,244 --> 00:23:31,879 [RAIN PATTERING] 341 00:23:34,282 --> 00:23:35,415 You all right? 342 00:23:36,317 --> 00:23:37,351 Mm-hmm. 343 00:23:39,186 --> 00:23:40,187 Sure? 344 00:23:53,567 --> 00:23:54,902 RONA: I used to think 345 00:23:55,036 --> 00:23:58,438 my dad could control the wind, when I was little. 346 00:24:00,074 --> 00:24:02,143 -[DOG BARKING] -[SHEEP BLEATING] 347 00:24:02,944 --> 00:24:03,945 Dad! 348 00:24:07,915 --> 00:24:09,417 -Dad? -Yeah. 349 00:24:09,550 --> 00:24:10,751 RONA: There you are. 350 00:24:11,319 --> 00:24:12,353 Hiya. 351 00:24:13,587 --> 00:24:14,956 -Hi. -You all right? 352 00:24:15,089 --> 00:24:16,324 Yeah. 353 00:24:16,456 --> 00:24:18,426 I'm heading off soon, so I wanted to say goodbye. 354 00:24:18,559 --> 00:24:19,694 -Are you? -Yeah. 355 00:24:19,827 --> 00:24:21,461 -Already? -Mm. 356 00:24:21,595 --> 00:24:23,264 Well, you want to see a lump of something, 357 00:24:23,397 --> 00:24:26,167 -might be worth a fortune? -What? 358 00:24:26,300 --> 00:24:28,002 "One test for ambergris is to poke it 359 00:24:28,135 --> 00:24:30,338 with a hot needle and a liquid should ooze out." 360 00:24:30,470 --> 00:24:31,806 RONA'S DAD: Here we go. 361 00:24:34,642 --> 00:24:36,177 [RONA GASPS] 362 00:24:36,310 --> 00:24:37,645 Look, look, look, look. 363 00:24:37,778 --> 00:24:39,347 That's liquid. Oh, my God! 364 00:24:39,479 --> 00:24:41,315 Wow. 365 00:24:41,449 --> 00:24:43,751 "Ambergris is a rare and highly valuable substance 366 00:24:43,884 --> 00:24:45,686 produced in the stomach of sperm whales, 367 00:24:45,820 --> 00:24:48,923 either vomited or excreted and found floating on the seas. 368 00:24:49,056 --> 00:24:51,491 It has a bad smell." Does it have a bad smell? 369 00:24:51,625 --> 00:24:52,927 Doesn't smell like anything. 370 00:24:53,060 --> 00:24:54,494 Still, that is liquid. 371 00:24:54,628 --> 00:24:58,432 -It says for one gram... -Yes. 372 00:24:58,566 --> 00:25:00,301 ...you can get $28. 373 00:25:00,434 --> 00:25:03,204 -What's that, 25 quid? 23 quid? -Like 25 quid. 374 00:25:03,337 --> 00:25:05,506 Twenty-three, so that's, that's... this is... 375 00:25:05,639 --> 00:25:07,875 This is ten pounds. That's four and a half kilos, 376 00:25:08,009 --> 00:25:10,644 that's 4,500, that's... 25... 377 00:25:10,778 --> 00:25:12,747 [WHISPERING] That's over 100,000 pounds. 378 00:25:12,880 --> 00:25:14,515 [GASPS] 379 00:25:14,648 --> 00:25:16,417 -That's over 100... -[LAUGHS] 380 00:25:18,119 --> 00:25:19,086 Well done! 381 00:25:19,220 --> 00:25:20,321 [NORMAL TONE] That is one big tractor. 382 00:25:20,454 --> 00:25:22,323 -Seriously? -My God. 383 00:25:22,890 --> 00:25:25,393 -[LAUGHS] -Oh, my. 384 00:25:25,526 --> 00:25:26,761 Will you send me updates when you hear? 385 00:25:26,894 --> 00:25:28,596 -Well now, why don't you stay? -No, I can't. 386 00:25:28,729 --> 00:25:30,197 Tell you what I could do help with. 387 00:25:30,331 --> 00:25:31,932 A couple of the dikes have come down 388 00:25:32,066 --> 00:25:34,068 on the outrun there, and I could use some help 389 00:25:34,201 --> 00:25:35,369 building them back up again. 390 00:25:35,504 --> 00:25:37,338 No, I've really been here for long enough. 391 00:25:37,471 --> 00:25:39,540 -London is calling me. -All right. 392 00:25:39,673 --> 00:25:40,808 I got to go back. 393 00:25:42,610 --> 00:25:43,978 [INHALES] 394 00:25:44,111 --> 00:25:46,747 So, because you're gonna be rolling in it, 395 00:25:46,881 --> 00:25:48,682 do you think maybe you could lend me a few quids 396 00:25:48,816 --> 00:25:50,251 just to tide me over for when I go back? 397 00:25:50,384 --> 00:25:52,253 -I just can't. -Right. That's okay. 398 00:25:52,386 --> 00:25:53,854 Have you asked your mum? 399 00:25:53,988 --> 00:25:57,925 Erm, she offered to put me into her prayers. 400 00:25:58,859 --> 00:26:00,928 [LAUGHS] 401 00:26:10,171 --> 00:26:12,239 ANNOUNCER: You will see passenger emergency 402 00:26:12,373 --> 00:26:14,875 instruction notices in various parts of the vessel 403 00:26:15,009 --> 00:26:17,078 and in the passenger cabins. 404 00:26:17,211 --> 00:26:18,813 Please study these carefully... 405 00:26:28,456 --> 00:26:31,225 Located in the following positions, 406 00:26:31,358 --> 00:26:32,626 in the restaurant... 407 00:26:32,760 --> 00:26:34,762 [LAUGHTER] 408 00:26:40,468 --> 00:26:42,470 [BREATHING HEAVILY] 409 00:26:49,176 --> 00:26:51,145 [DISTORTED RUMBLING] 410 00:26:51,278 --> 00:26:53,714 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER] 411 00:27:01,288 --> 00:27:02,890 [RUMBLING FADES OUT] 412 00:27:07,928 --> 00:27:10,731 RONA: The urge to drink can come out of nowhere. 413 00:27:11,465 --> 00:27:12,933 [DOORBELL DINGS] 414 00:27:14,101 --> 00:27:15,836 You think you're doing well. 415 00:27:15,970 --> 00:27:18,772 But suddenly you want nothing more than a drink. 416 00:27:23,144 --> 00:27:24,546 When people drink, 417 00:27:24,678 --> 00:27:27,781 alcohol, or more specifically ethanol, 418 00:27:27,915 --> 00:27:29,850 is absorbed into the stomach lining 419 00:27:29,984 --> 00:27:31,719 and enters the blood stream. 420 00:27:33,020 --> 00:27:34,455 In the brain, 421 00:27:34,589 --> 00:27:37,958 alcohol confuses messages between neurotransmitters 422 00:27:38,092 --> 00:27:41,162 and acts as both an intoxicant and a depressant 423 00:27:41,295 --> 00:27:42,663 or a relaxant. 424 00:27:49,470 --> 00:27:50,471 Hiya. 425 00:27:51,573 --> 00:27:52,541 DAYNIN: Hey. 426 00:27:55,577 --> 00:27:57,211 -You all right? -RONA: Yeah. 427 00:27:57,344 --> 00:27:59,880 DAYNIN: That's good. RONA: Just going to the loo. 428 00:28:01,982 --> 00:28:03,984 [TOILET FLUSHING] 429 00:28:29,544 --> 00:28:30,612 [SIGHS] 430 00:28:35,049 --> 00:28:37,418 RONA: For those of us susceptible to addiction, 431 00:28:37,552 --> 00:28:39,086 alcohol quickly becomes 432 00:28:39,220 --> 00:28:41,722 the default way of alleviating anxiety 433 00:28:41,855 --> 00:28:44,792 and dealing with stressful situations. 434 00:28:47,361 --> 00:28:49,263 Through repeated use of the drug, 435 00:28:49,396 --> 00:28:52,601 our neural pathways are scored so deeply 436 00:28:52,733 --> 00:28:54,669 they'll never be repaired. 437 00:28:55,803 --> 00:28:58,540 -[INDISTINCT CHATTER ON TV] -[LAUGHING] 438 00:29:03,010 --> 00:29:05,012 [ENGINE DRONING] 439 00:29:23,931 --> 00:29:25,466 -You good? -Yeah, yeah. 440 00:29:28,402 --> 00:29:29,738 -MAN: Hi, Elena. -Hello. 441 00:29:29,870 --> 00:29:31,071 It's good see you back. 442 00:29:31,205 --> 00:29:33,007 Elena, this is Rona. Rona, Elena. 443 00:29:33,140 --> 00:29:34,141 ELENA: Nice to meet you. 444 00:29:34,275 --> 00:29:35,644 Rona has a training day with us. 445 00:29:35,776 --> 00:29:38,513 Elena quite often works for us at the RSPB on the island. 446 00:29:38,647 --> 00:29:40,180 Manages our cottage here on Papay. 447 00:29:40,314 --> 00:29:41,683 Yes. 448 00:29:41,815 --> 00:29:43,284 So you gonna take us to the holm? 449 00:29:43,417 --> 00:29:44,586 Yeah, that's right. 450 00:29:44,719 --> 00:29:46,353 The tides look perfect for going there just now. 451 00:29:46,487 --> 00:29:48,657 Boat's ready in the water. 452 00:29:48,789 --> 00:29:50,558 The first time that you visited Orkney? 453 00:29:50,692 --> 00:29:52,594 Oh, I'm from West Mainland. 454 00:29:52,727 --> 00:29:54,495 ELENA: Ah! Very nice. 455 00:29:54,629 --> 00:29:55,963 MAN: We can just maybe, like, spend 456 00:29:56,096 --> 00:29:58,432 about an hour and a half there, if that's okay with you? 457 00:29:58,566 --> 00:29:59,500 WOMAN: Great. 458 00:29:59,634 --> 00:30:00,801 MAN: We'll get you back to Papay. 459 00:30:00,934 --> 00:30:03,103 WOMAN: Oh, Papay really is my favorite island. 460 00:30:03,237 --> 00:30:04,938 Don't you want to stay for a cuppa 461 00:30:05,072 --> 00:30:06,440 or a coffee at Rose Cottage? 462 00:30:06,574 --> 00:30:09,109 [SEAGULLS SQUAWKING] 463 00:30:09,243 --> 00:30:11,245 [BOAT ENGINE WHIRRING] 464 00:30:13,648 --> 00:30:15,449 MAN: So that's a grey seal, on the rocks. 465 00:30:15,583 --> 00:30:16,884 MAN 2: Yeah. 466 00:30:17,017 --> 00:30:18,352 MAN: The grey seal pups, they're all fluffy and white. 467 00:30:18,485 --> 00:30:20,421 They're really nice. 468 00:30:20,555 --> 00:30:22,823 And they can't swim right away. 469 00:30:22,956 --> 00:30:26,460 But the common seals, they can swim almost right away. 470 00:30:26,594 --> 00:30:29,396 They can just get into the water the same day. 471 00:30:32,634 --> 00:30:33,901 [CHUCKLES SOFTLY] 472 00:30:41,975 --> 00:30:43,877 People really like them. And folk here, 473 00:30:44,011 --> 00:30:46,681 what they really like is the sound they make. 474 00:30:46,815 --> 00:30:48,516 Woo! 475 00:30:48,650 --> 00:30:50,585 MAN 2: Woo! 476 00:30:50,719 --> 00:30:52,654 Yeah, nice one. Can you do it? 477 00:30:52,787 --> 00:30:54,955 Woo! 478 00:30:55,089 --> 00:30:57,491 MAN: [CHUCKLES] A bit like a wolf. 479 00:30:57,625 --> 00:30:59,993 Quite eerie, especially if it's at night. 480 00:31:02,296 --> 00:31:04,298 -[RONA GIGGLES] -[WOMAN CHUCKLES] 481 00:31:05,366 --> 00:31:06,367 RONA: Hi. 482 00:31:10,037 --> 00:31:12,406 [QUIET TRANQUIL MUSIC PLAYING] 483 00:31:28,790 --> 00:31:33,628 Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals. 484 00:31:34,995 --> 00:31:39,266 50% as plants, a banana, a cucumber 485 00:31:39,400 --> 00:31:40,769 or seaweed. 486 00:31:43,036 --> 00:31:44,938 60% as jellyfish. 487 00:31:48,442 --> 00:31:52,647 Jellyfish are only capable of upwards independent movements 488 00:31:52,781 --> 00:31:55,884 so they're moved horizontally by currents and tides. 489 00:32:03,525 --> 00:32:05,192 YOUNG RONA: Wait! 490 00:32:05,325 --> 00:32:08,630 RONA: The day I was born, my father became unwell. 491 00:32:08,763 --> 00:32:11,633 One of the bipolar episodes he'd had periodically 492 00:32:11,766 --> 00:32:13,400 since he was a teenager. 493 00:32:13,535 --> 00:32:16,236 -RONA'S MOM: Wee! -[GIGGLING] 494 00:32:19,440 --> 00:32:20,909 [SPEAKING INDISTINCTLY] 495 00:32:22,342 --> 00:32:24,278 [HELICOPTER WHIRRING] 496 00:32:30,885 --> 00:32:32,654 RONA: If you go mad in Orkney... 497 00:32:33,755 --> 00:32:35,088 they just fly you out. 498 00:32:36,089 --> 00:32:38,091 [WHIRRING] 499 00:32:51,606 --> 00:32:53,675 WOMAN: So, what you've got in front of you here 500 00:32:53,808 --> 00:32:56,945 is what I would say is a really well-mowed field. 501 00:32:57,077 --> 00:32:59,313 Okay? And so what he's done 502 00:32:59,446 --> 00:33:03,417 is he's gone from the inside and he's mowed all the way out. 503 00:33:03,551 --> 00:33:04,853 So that any corncrakes 504 00:33:04,985 --> 00:33:07,154 that might have been on his land in the field, 505 00:33:07,287 --> 00:33:10,157 they can come all the way into the long grass. 506 00:33:10,290 --> 00:33:11,425 RONA: Mm-hmm. 507 00:33:11,559 --> 00:33:12,993 WOMAN: Okay, so when it comes to the survey, 508 00:33:13,126 --> 00:33:14,796 you'll have one of these in front of you, 509 00:33:14,929 --> 00:33:17,130 -and it's like a grid system. -Mm-hmm. 510 00:33:17,264 --> 00:33:20,267 WOMAN: So you start here from 12:00 to 3:00 a.m. 511 00:33:20,400 --> 00:33:23,370 And then you go every 200 to 500 meters... 512 00:33:23,505 --> 00:33:25,540 -and then you stop. -[ENGINE STOPS] 513 00:33:27,942 --> 00:33:29,878 You wind down your window, 514 00:33:30,010 --> 00:33:32,412 set a timer on your phone for two minutes, 515 00:33:33,548 --> 00:33:34,549 and you listen. 516 00:33:37,652 --> 00:33:39,052 For what? 517 00:33:39,186 --> 00:33:41,088 For the sound of a corncrake. Have you heard a corncrake? 518 00:33:41,221 --> 00:33:42,757 -No. -Right. Well... 519 00:33:42,891 --> 00:33:44,224 How would you describe it? 520 00:33:44,358 --> 00:33:46,159 I'd say it's quite like, erm... 521 00:33:46,794 --> 00:33:48,161 [HISSES] 522 00:33:48,295 --> 00:33:50,497 ...maybe like a cat hissing or something. 523 00:33:50,632 --> 00:33:53,500 I would say more like a cranking chair, more something like... 524 00:33:53,635 --> 00:33:55,202 [MIMICS CREAK-LIKE CALL] 525 00:33:55,335 --> 00:33:56,905 -Right. -That's good, that's good. 526 00:33:57,037 --> 00:33:58,940 Get it up on YouTube for her. 527 00:34:01,174 --> 00:34:03,343 -[CORNCRAKE CALLING] -Uh-huh. 528 00:34:16,991 --> 00:34:18,158 [ENGINE STARTS] 529 00:34:22,830 --> 00:34:25,600 [HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 530 00:34:26,901 --> 00:34:28,836 [PHONE RINGS] 531 00:34:31,039 --> 00:34:34,042 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 532 00:34:35,175 --> 00:34:36,143 [MUSIC STOPS] 533 00:34:43,350 --> 00:34:46,754 DOCTOR: So, can you tell me why you're here, Rona? 534 00:34:46,888 --> 00:34:51,124 Yeah. I'm here for a referral, for rehab. 535 00:34:51,258 --> 00:34:52,627 Erm, residential. 536 00:34:54,562 --> 00:34:56,330 I just want you to lock me up. 537 00:34:57,565 --> 00:35:00,735 Okay. Well, there can be quite a rate sometimes 538 00:35:00,868 --> 00:35:02,570 for residential places. 539 00:35:02,704 --> 00:35:04,606 But there are some other options. 540 00:35:05,073 --> 00:35:06,473 [URINATING] 541 00:35:12,847 --> 00:35:15,650 COUNSELOR: This program is a zero-tolerance 542 00:35:15,783 --> 00:35:17,952 abstinence-based program. 543 00:35:18,086 --> 00:35:21,455 Which means that if you don't turn up, for any reason, 544 00:35:21,589 --> 00:35:23,725 you are off the program. 545 00:35:23,858 --> 00:35:28,096 It means if you relapse, you are off the program. 546 00:35:28,228 --> 00:35:29,998 What is said in this group, 547 00:35:30,130 --> 00:35:32,867 stays within the walls of this group. 548 00:35:33,001 --> 00:35:34,368 No phones. 549 00:35:34,501 --> 00:35:37,505 I would ask that you only check them at your break times. 550 00:35:37,639 --> 00:35:40,775 Also, all fag and bathroom breaks 551 00:35:40,908 --> 00:35:44,779 will be accompanied by a counselor. 552 00:35:44,912 --> 00:35:48,883 Statistically, only 10% of you will make this. 553 00:35:49,017 --> 00:35:50,551 I know that sounds tough. 554 00:35:50,685 --> 00:35:53,487 But it is a tough journey that you have started. 555 00:35:59,527 --> 00:36:01,161 [INDISTINCT CHATTER] 556 00:36:06,333 --> 00:36:08,335 [WOMEN CHEERING AND YELLING] 557 00:36:09,937 --> 00:36:11,939 Rona, come on. 558 00:36:12,073 --> 00:36:14,274 No, Mum, I'm okay, thanks. 559 00:36:14,408 --> 00:36:16,343 RONA'S MOM: Come on, Rona, it's lovely. 560 00:36:16,476 --> 00:36:17,477 I'm fine. 561 00:36:23,918 --> 00:36:25,185 RONA'S DAD: How's Mum? 562 00:36:25,318 --> 00:36:27,855 You could always just call her and ask her yourself. 563 00:36:27,989 --> 00:36:30,825 -[ROLLS DICE] -[FOLK MUSIC PLAYING FAINTLY] 564 00:36:35,897 --> 00:36:37,065 How's the job? 565 00:36:38,132 --> 00:36:39,499 Erm... 566 00:36:39,634 --> 00:36:41,869 Well, I haven't heard a corncrake yet. 567 00:36:43,571 --> 00:36:44,672 So not that great. 568 00:36:47,842 --> 00:36:49,043 No, I can't do that. 569 00:36:51,713 --> 00:36:53,614 I did find out that there's a large population 570 00:36:53,748 --> 00:36:55,683 of corncakes in Eastern Europe. 571 00:36:55,817 --> 00:36:58,586 By the way, it's not ambergris. I got the results back. 572 00:36:59,486 --> 00:37:01,189 Oh. 573 00:37:01,354 --> 00:37:03,925 -What is it then? -Paraffin wax or something. 574 00:37:04,058 --> 00:37:05,059 Probably. 575 00:37:05,660 --> 00:37:06,694 Hmm. 576 00:37:10,230 --> 00:37:11,766 Thanks for staying longer. 577 00:37:25,680 --> 00:37:26,781 Hey, Dad. 578 00:37:30,585 --> 00:37:32,520 I made another flower picture. 579 00:37:37,892 --> 00:37:40,460 -Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. -[GROANS SOFTLY] 580 00:37:40,595 --> 00:37:43,965 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 581 00:37:45,533 --> 00:37:47,735 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 582 00:38:09,056 --> 00:38:10,658 RONA: The past follows us. 583 00:38:12,093 --> 00:38:14,228 Energy never expires. 584 00:38:19,133 --> 00:38:21,135 [WAVES CRASHING] 585 00:38:23,303 --> 00:38:26,274 The energy of waves carried across the ocean 586 00:38:26,406 --> 00:38:29,442 changes into noise and heat and vibrations 587 00:38:29,577 --> 00:38:32,113 that are absorbed into the land 588 00:38:32,246 --> 00:38:34,347 and passed through the generations. 589 00:38:35,950 --> 00:38:37,819 Waves break when the wave height 590 00:38:37,952 --> 00:38:40,688 is more than one seventh of the wave length. 591 00:38:42,355 --> 00:38:44,826 Although they collapse in different manners, 592 00:38:44,959 --> 00:38:48,863 there is only so much height any wave can sustain 593 00:38:48,996 --> 00:38:50,898 before it comes crashing down. 594 00:38:52,099 --> 00:38:54,902 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 595 00:39:12,787 --> 00:39:13,721 [MUSIC STOPS] 596 00:39:13,855 --> 00:39:15,857 [INSECTS CHIRPING] 597 00:39:20,795 --> 00:39:23,130 [DISTANT HOWLING] 598 00:39:54,028 --> 00:39:56,429 [FAINT EERIE MUSIC PLAYING] 599 00:40:21,222 --> 00:40:23,691 [SOFT, HOLLOW RUMBLING] 600 00:41:06,067 --> 00:41:09,003 [MUFFLED ELECTRONIC MUSIC FADING IN] 601 00:41:41,635 --> 00:41:43,137 [MUSIC FADES] 602 00:41:45,773 --> 00:41:47,975 [SERENE MUSIC PLAYING] 603 00:42:05,659 --> 00:42:07,862 [DEEP HOUSE MUSIC PLAYING] 604 00:42:12,867 --> 00:42:14,902 RONA: I'm so proud of you! 605 00:42:15,036 --> 00:42:16,237 -Really? -Yeah. 606 00:42:16,370 --> 00:42:18,839 -Really? -Yeah, you're doing so well. 607 00:42:18,973 --> 00:42:20,975 [CHEERING] 608 00:42:25,279 --> 00:42:26,981 MAN: Go on, go on, go on! Grab a shot! 609 00:42:28,983 --> 00:42:30,317 -DAYNIN: Cheers, guys! -Okay. 610 00:42:30,451 --> 00:42:31,520 Make a speech! 611 00:42:31,652 --> 00:42:33,387 -Don't make me make a speech. -Come on! 612 00:42:33,522 --> 00:42:34,989 -Speech! Speech! -Come on! 613 00:42:35,122 --> 00:42:36,590 Okay, you think it's about me, yeah? 614 00:42:36,724 --> 00:42:39,093 But I wouldn't have been able to do it without all of you lot. 615 00:42:39,226 --> 00:42:41,095 RONA: He's so humble. 616 00:42:41,228 --> 00:42:43,064 -Cheers. -Go on, go on, go on! 617 00:42:49,203 --> 00:42:52,473 -[DAYNIN GROANS] -Yes, yes, yes, yeah! 618 00:42:53,741 --> 00:42:55,576 Would you want to marry me? 619 00:42:55,709 --> 00:42:58,579 -[DAYNIN AND GLORIA LAUGH] -Do I want to marry you? 620 00:42:58,712 --> 00:43:00,648 Do you think you'd want to marry me? 621 00:43:00,781 --> 00:43:02,383 -Oh. -One day, maybe. 622 00:43:02,517 --> 00:43:04,251 -Maybe? -Maybe... 623 00:43:04,385 --> 00:43:06,487 One, two, three, four. 624 00:43:09,356 --> 00:43:11,560 Hey! Hey, hey... 625 00:43:11,692 --> 00:43:14,428 -[THUD] -[RONA CHUCKLING] 626 00:43:14,563 --> 00:43:15,896 GLORIA: For fuck's sake. 627 00:43:16,030 --> 00:43:17,298 -Babe. -RONA: Ow. 628 00:43:17,865 --> 00:43:18,799 You okay? 629 00:43:18,933 --> 00:43:21,469 You all right, love? 630 00:43:21,602 --> 00:43:23,137 -All right, honey? -GLORIA: Rona, babe? 631 00:43:23,270 --> 00:43:25,106 RONA: Where's my compass? GLORIA: Oh... 632 00:43:25,239 --> 00:43:27,576 DAYNIN: Did you definitely bring it out with you? 633 00:43:27,708 --> 00:43:29,743 GLORIA: Did you just have it on whilst you were dancing? 634 00:43:29,877 --> 00:43:32,079 -No, don't worry, don't worry... -It's okay. We'll find it. 635 00:43:32,213 --> 00:43:34,048 -[CRYING] My compass. -Maybe it just came off. 636 00:43:34,181 --> 00:43:35,950 Have you seen... She misses the... 637 00:43:36,083 --> 00:43:38,819 -It's like this necklace thing. -Not a necklace, it's a compass. 638 00:43:38,953 --> 00:43:41,489 -GLORIA: Sorry, her compass. -Sorry, but I didn't take it. 639 00:43:41,622 --> 00:43:43,190 I don't know where it's gone. 640 00:43:43,324 --> 00:43:45,726 -My dad gave me that compass. -[LAUGHTER] 641 00:43:45,860 --> 00:43:47,461 -[GLASS CLATTERS] -Okay, okay, okay... 642 00:43:47,596 --> 00:43:48,963 RONA: What are you laughing at? 643 00:43:49,096 --> 00:43:51,031 -What are you laughing at? -No one's laughing. 644 00:43:51,165 --> 00:43:52,633 You think you're great because you earn 645 00:43:52,766 --> 00:43:54,536 more money than I do, is that it? 646 00:43:54,668 --> 00:43:56,203 You're not laughing now, are you? 647 00:43:56,337 --> 00:43:57,938 -Would you keep it... -No one's laughing at you. 648 00:43:58,072 --> 00:43:59,940 -Rona! Get a grip! -[GLASS CLATTERS] 649 00:44:00,474 --> 00:44:02,109 Fuck! Fuck! 650 00:44:02,243 --> 00:44:04,145 What the fuck was that? 651 00:44:05,146 --> 00:44:06,447 [RONA MOANS DROWSILY] 652 00:44:06,581 --> 00:44:09,150 GLORIA: Okay. Okay, babe, we need to go outside. 653 00:44:09,283 --> 00:44:10,552 Rona? 654 00:44:10,684 --> 00:44:13,555 DAYNIN: Rona, listen to me. Just breathe. 655 00:44:13,687 --> 00:44:17,892 Just breathe, it's okay. You're okay. 656 00:44:18,025 --> 00:44:20,494 You're okay. Just deep breaths. You're fine, okay? 657 00:44:20,629 --> 00:44:21,896 Just breathe. 658 00:44:23,831 --> 00:44:25,199 -[THUD] -Please don't. 659 00:44:25,332 --> 00:44:27,701 -Rona, you're hurting yourself. -[EXHALES] 660 00:44:27,835 --> 00:44:28,903 Has she taken something? 661 00:44:29,036 --> 00:44:29,970 GLORIA: No, I've not given her anything. 662 00:44:30,104 --> 00:44:31,138 Get off. 663 00:44:31,272 --> 00:44:32,673 -DAYNIN: Just listen to me. -Get off. 664 00:44:32,806 --> 00:44:33,807 Double vodka. 665 00:44:33,941 --> 00:44:35,544 DAYNIN: You can't order another drink. 666 00:44:35,676 --> 00:44:37,678 -We're goin'-- Oi! -RONA: Chill out. 667 00:44:37,811 --> 00:44:40,014 Go upstairs, please. I'm too tired for this! 668 00:44:40,915 --> 00:44:42,683 We're going home, all right? 669 00:44:42,816 --> 00:44:44,852 No! You can't have that. Rona! 670 00:44:44,985 --> 00:44:46,820 -[CRIES] -For fuck's sake, Rona! 671 00:44:46,954 --> 00:44:48,557 Be careful, hey! 672 00:44:48,689 --> 00:44:51,626 [RONA BAWLING] 673 00:44:51,759 --> 00:44:53,160 -Can you just listen? -Get off! 674 00:44:53,294 --> 00:44:56,497 No, no! Would you just listen to me? I'm begging you. 675 00:44:56,631 --> 00:44:58,032 -RONA: No! -Get away from me! 676 00:44:58,165 --> 00:45:00,167 Where are you going? You're not going anywhere! 677 00:45:00,301 --> 00:45:02,403 Listen to me! You have a problem! 678 00:45:02,537 --> 00:45:06,073 No, you're trying to control me. 679 00:45:06,207 --> 00:45:08,042 I'm not trying to fucking control you. 680 00:45:08,175 --> 00:45:10,044 This has nothing to do with me. 681 00:45:10,177 --> 00:45:14,114 -This is about you. -[SOBBING] I hate you. 682 00:45:14,949 --> 00:45:17,084 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 683 00:45:32,701 --> 00:45:33,702 [EXHALES] 684 00:45:35,803 --> 00:45:36,770 RONA: Morning. 685 00:45:53,921 --> 00:45:55,122 [GASPS] 686 00:46:03,598 --> 00:46:04,898 [SIGHS SOFTLY] 687 00:46:10,070 --> 00:46:11,939 What did I do last night? 688 00:46:12,072 --> 00:46:13,307 You don't remember? 689 00:46:22,717 --> 00:46:24,018 Daynin, I'm sorry. 690 00:46:24,753 --> 00:46:25,953 [SIGHS] 691 00:46:31,225 --> 00:46:34,094 Daynin, I'm so sorry, whatever I did. 692 00:46:36,230 --> 00:46:38,499 I'm not drinking anymore. I'm sorry. 693 00:46:39,867 --> 00:46:42,236 And I'm so tired of hearing you say that. 694 00:46:44,238 --> 00:46:46,240 I can't hear you say that again. 695 00:46:50,077 --> 00:46:51,111 What do you mean? 696 00:46:51,245 --> 00:46:53,347 I don't even recognize you anymore. 697 00:46:56,116 --> 00:46:58,319 I wish you were a completely different person. 698 00:46:58,452 --> 00:47:01,355 -Don't say that. -I can't do this. 699 00:47:01,488 --> 00:47:03,525 What do you mean you can't do this? 700 00:47:03,658 --> 00:47:04,958 I just can't do this. 701 00:47:06,260 --> 00:47:07,895 Did I do that to you? 702 00:47:12,299 --> 00:47:14,201 I'll never do that again. Right? 703 00:47:15,436 --> 00:47:17,639 Whatever I did, I'll never do it again. 704 00:47:17,772 --> 00:47:20,709 I'm never going to drink again. I promise you. Right? 705 00:47:20,841 --> 00:47:23,645 'Cause I don't want to lose you. I don't want to lose you. 706 00:47:23,778 --> 00:47:25,245 Please don't go. 707 00:47:30,685 --> 00:47:31,686 I love you. 708 00:47:33,153 --> 00:47:36,256 GROUP: God, grant me the serenity 709 00:47:36,390 --> 00:47:39,728 to accept the things that I cannot change, 710 00:47:39,860 --> 00:47:42,664 the courage to change the things that I can, 711 00:47:42,797 --> 00:47:45,332 and the wisdom to know the difference. 712 00:47:47,602 --> 00:47:48,969 Thank you, Steven. 713 00:47:51,639 --> 00:47:55,744 Rona, would you be happy to share with the group today? 714 00:47:58,680 --> 00:48:02,684 Perhaps some of the feelings that you experience 715 00:48:02,817 --> 00:48:04,885 when you think about drinking. 716 00:48:07,722 --> 00:48:08,889 RONA: Mm-hmm. 717 00:48:14,696 --> 00:48:15,730 Erm... 718 00:48:18,700 --> 00:48:20,067 [INHALES] 719 00:48:25,507 --> 00:48:26,473 I miss it. 720 00:48:33,882 --> 00:48:36,250 I miss how good it made me feel. 721 00:48:39,821 --> 00:48:41,255 [SOFT SQUELCHING] 722 00:48:47,595 --> 00:48:49,096 I fell in the canal. 723 00:48:49,997 --> 00:48:51,533 And I broke the bike. 724 00:48:51,666 --> 00:48:53,300 But I'm gonna sort it out. 725 00:48:55,169 --> 00:48:56,937 [SIGHS] 726 00:48:57,070 --> 00:48:58,640 Are you gonna not say anything? 727 00:48:58,773 --> 00:49:00,909 What do you want me to say, Rona? 728 00:49:01,041 --> 00:49:03,410 You're always judging me. You're being so hard on me. 729 00:49:03,545 --> 00:49:05,412 I made a mistake. I'm sick of it. 730 00:49:05,547 --> 00:49:08,015 I'm honestly... I'm sick of you. 731 00:49:08,148 --> 00:49:11,351 I feel like you want me to become one of those women 732 00:49:11,485 --> 00:49:13,521 that just caters to you and then, 733 00:49:13,655 --> 00:49:15,122 with a big smile on my face and like... 734 00:49:15,255 --> 00:49:16,658 That's not the way I am. 735 00:49:16,791 --> 00:49:19,460 That's not the way I'm ever gonna be. I'm not like that. 736 00:49:19,594 --> 00:49:20,994 And you know that. 737 00:49:21,128 --> 00:49:22,931 I don't know why you're expecting that from me. 738 00:49:23,063 --> 00:49:25,633 You're trying to tame me. And you're trying to control me. 739 00:49:25,767 --> 00:49:27,167 [INHALES DEEPLY] 740 00:49:33,140 --> 00:49:34,809 Thank you for your honesty. 741 00:49:36,443 --> 00:49:38,780 MAN: Well, Rona, um... 742 00:49:38,913 --> 00:49:41,649 Just want to share this... I don't know, with you. 743 00:49:41,783 --> 00:49:43,585 Basically, I... [CLEARS THROAT] 744 00:49:43,718 --> 00:49:47,922 My ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet. 745 00:49:48,055 --> 00:49:50,525 So I thought I'd leave her a little gift in the bed. 746 00:49:50,658 --> 00:49:52,493 Which was, I just basically shat in the bed. 747 00:49:52,627 --> 00:49:54,428 -Left her a little prezzie. -Wow. 748 00:49:54,562 --> 00:49:55,797 [GROUP LAUGHS] 749 00:49:55,930 --> 00:49:57,331 MAN: It's like... MAN 2: Oh, yeah. I got one. 750 00:49:57,464 --> 00:49:59,099 I got in at about 3 o'clock in the morning. 751 00:49:59,233 --> 00:50:01,468 Snuck up to bed, got into bed. Right? 752 00:50:01,603 --> 00:50:03,337 Then about four or five o'clock, 753 00:50:03,470 --> 00:50:06,006 I get a whack. She has booted me, right? 754 00:50:06,139 --> 00:50:07,575 Kicked me straight up the arse, basically. 755 00:50:07,709 --> 00:50:08,743 Pulled the covers up. 756 00:50:08,877 --> 00:50:10,545 And I've pissed from her neck down, 757 00:50:10,678 --> 00:50:12,547 right down all through her jarmies, everything. 758 00:50:12,680 --> 00:50:13,648 [GROUP LAUGHS] 759 00:50:13,781 --> 00:50:15,482 Talking of peeing, in my days... 760 00:50:15,617 --> 00:50:16,818 [LAUGHS] Here we go. 761 00:50:22,790 --> 00:50:24,859 -Hello. -MAN: Hi, hi. 762 00:50:24,993 --> 00:50:26,226 -How you doing? -How you doing? 763 00:50:26,360 --> 00:50:28,328 -I'm getting on. Yeah. -Nice to meet you. 764 00:50:28,462 --> 00:50:30,330 Erm, yeah, I'm with the RSPB, 765 00:50:30,464 --> 00:50:32,567 I was just wondering if I could have a couple of minutes 766 00:50:32,700 --> 00:50:33,868 -of your time. -Yeah. 767 00:50:34,002 --> 00:50:36,370 We're trying to figure out how many corncrakes 768 00:50:36,504 --> 00:50:39,139 are still on all of the islands throughout Orkney. 769 00:50:39,273 --> 00:50:42,209 And how we can actually protect the corncrakes 770 00:50:42,342 --> 00:50:44,344 -'cause they're on the red list. -Mm-hmm. 771 00:50:44,478 --> 00:50:46,346 You want to come in for a cup of tea? 772 00:50:46,480 --> 00:50:47,549 Yeah, I will in a minute. 773 00:50:47,682 --> 00:50:49,049 I'll tell you this really, really quickly. 774 00:50:49,182 --> 00:50:51,586 Basically, what we're trying to get farmers like yourself 775 00:50:51,719 --> 00:50:54,321 to do is to change their mowing pattern. 776 00:50:54,454 --> 00:50:56,524 Did your father sell the farm? 777 00:50:56,658 --> 00:50:58,526 -He sold the house. -Ah, right. Yeah. 778 00:50:58,660 --> 00:50:59,827 He's still on the farm... 779 00:50:59,961 --> 00:51:01,663 So where the heck does he bide then? 780 00:51:01,796 --> 00:51:03,831 -[LAUGHS] He's in a caravan. -Oh, Lord. 781 00:51:03,965 --> 00:51:06,233 Yeah. It's enough for him, really. 782 00:51:06,366 --> 00:51:08,036 It's got all his records and stuff. 783 00:51:08,168 --> 00:51:09,369 WOMAN: Good, good. 784 00:51:09,504 --> 00:51:11,906 ...working my way through the whole island and... 785 00:51:12,040 --> 00:51:13,708 every inhabited islands in Orkney. 786 00:51:13,841 --> 00:51:15,543 -[LAUGHS] Indeed. That's good. -Yeah. 787 00:51:15,677 --> 00:51:18,580 To see how many people we can get on board, so... 788 00:51:18,713 --> 00:51:21,549 I don't know if you'd be up for doing something like that. 789 00:51:21,683 --> 00:51:22,951 -Absolutely okay. -Yeah. 790 00:51:23,083 --> 00:51:25,319 -Yeah? Oh, really? -Yeah. Yeah. 791 00:51:25,452 --> 00:51:27,120 Okay. Great. 792 00:51:28,422 --> 00:51:29,891 -Have you heard one? -No. 793 00:51:30,024 --> 00:51:32,060 -Have you not? [LAUGHS] -Haven't heard one. 794 00:51:32,192 --> 00:51:33,528 -Have you? -You will do sometime. 795 00:51:33,661 --> 00:51:35,830 I've not for a long time, which is a bit disappointing, 796 00:51:35,964 --> 00:51:37,565 'cause they used to be quite common, but... 797 00:51:37,699 --> 00:51:38,633 Yeah. 798 00:51:38,766 --> 00:51:40,233 -...things change. -Yeah. 799 00:51:42,870 --> 00:51:45,540 Because people rarely saw the corncrake fly, 800 00:51:45,673 --> 00:51:49,209 it used to be thought they'd go underground in the winter, 801 00:51:49,343 --> 00:51:51,311 transform into other species, 802 00:51:51,445 --> 00:51:54,414 or even ride on other birds' backs to migrate. 803 00:51:55,750 --> 00:51:57,719 We now know that they do migrate 804 00:51:57,852 --> 00:52:00,153 all the way to Central Africa. 805 00:52:00,287 --> 00:52:02,222 And GPS trackers have placed them 806 00:52:02,356 --> 00:52:03,925 in Congo in the winter. 807 00:52:05,225 --> 00:52:06,828 But it's a very dangerous journey. 808 00:52:07,729 --> 00:52:09,429 Only 30% make it. 809 00:52:11,465 --> 00:52:12,533 [KEYS THUD] 810 00:52:16,336 --> 00:52:17,337 Hi. 811 00:52:27,247 --> 00:52:28,181 Daynin. 812 00:52:28,315 --> 00:52:29,884 [RUNNING UP STAIRS] 813 00:52:30,018 --> 00:52:31,986 [PANTING] Fuck. 814 00:52:38,358 --> 00:52:40,528 [CLATTERING] 815 00:52:40,662 --> 00:52:43,497 -[MELANCHOLY MUSIC PLAYING] -[LOW RUMBLING] 816 00:52:56,077 --> 00:52:57,477 [CHUGGING] 817 00:53:09,356 --> 00:53:10,892 [BIRD SQUAWKING] 818 00:53:17,197 --> 00:53:18,432 [SNIFFS] 819 00:53:24,739 --> 00:53:26,607 That's it then, corncrakes. 820 00:53:38,586 --> 00:53:40,955 MAN: So, is this your first meeting or... 821 00:53:42,489 --> 00:53:44,257 No. Good, okay. 822 00:53:47,895 --> 00:53:51,065 Well, why don't we start with the preamble as usual. 823 00:53:53,067 --> 00:53:55,268 Hello. I'm James. I'm an alcoholic. 824 00:53:55,402 --> 00:53:57,071 -Hi, James. -Hello, James. 825 00:53:57,205 --> 00:53:59,540 JAMES: So, we'll do the preamble. 826 00:53:59,674 --> 00:54:02,210 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 827 00:54:02,342 --> 00:54:04,579 who share their experience, strength and hope 828 00:54:04,712 --> 00:54:07,515 with each other that they may solve their common problem 829 00:54:07,648 --> 00:54:10,084 and help others to recover from alcoholism. 830 00:54:10,218 --> 00:54:11,786 The only requirement for membership 831 00:54:11,919 --> 00:54:13,721 is a desire to stop drinking. 832 00:54:13,855 --> 00:54:16,591 There are no dues or fees for AA membership. 833 00:54:16,724 --> 00:54:19,060 Our primary purpose is to stay sober 834 00:54:19,193 --> 00:54:22,496 and help other alcoholics to achieve sobriety. 835 00:54:26,801 --> 00:54:29,237 ALL: God, grant me the serenity 836 00:54:29,369 --> 00:54:32,640 to accept the things I cannot change, 837 00:54:32,774 --> 00:54:36,077 the courage to change the things that I can, 838 00:54:36,210 --> 00:54:38,613 and the wisdom to know the difference. 839 00:54:39,614 --> 00:54:40,615 Amen. 840 00:54:47,889 --> 00:54:48,890 Meg? 841 00:54:53,027 --> 00:54:53,995 Dad. 842 00:55:08,075 --> 00:55:09,811 I can't find Meg anywhere. 843 00:55:13,881 --> 00:55:14,849 [WATER RUNS] 844 00:55:17,151 --> 00:55:19,654 I'm just gonna leave some water for her and some food. 845 00:55:19,787 --> 00:55:23,124 But you've got to remember to do that, okay? [SIGHS] 846 00:55:25,492 --> 00:55:27,327 And I'll ask Mum to get someone in 847 00:55:27,460 --> 00:55:28,796 to just help you with the farm. 848 00:55:28,930 --> 00:55:30,131 Just until you feel better. 849 00:55:48,616 --> 00:55:49,617 You warm enough? 850 00:56:14,508 --> 00:56:15,509 I'm scared. 851 00:56:36,163 --> 00:56:38,065 I don't know if I can do it, Dad. 852 00:56:44,372 --> 00:56:45,806 [SNIFFING] 853 00:56:45,940 --> 00:56:47,474 WOMAN: I wish you a very happy future. 854 00:56:47,608 --> 00:56:48,876 You deserve it. 855 00:56:50,344 --> 00:56:52,613 WOMAN 2: Rona, it's been a fantastic journey 856 00:56:52,747 --> 00:56:53,881 being with you here. 857 00:56:54,015 --> 00:56:55,850 I wish we had met elsewhere. 858 00:56:55,983 --> 00:56:58,252 But I think we've come a very long way. 859 00:56:58,386 --> 00:57:00,187 And congratulation. 860 00:57:03,891 --> 00:57:06,394 MAN: Well done, Rona. All the best to you. 861 00:57:08,195 --> 00:57:09,263 RONA: Er... 862 00:57:12,366 --> 00:57:14,068 Thanks for making me strong. 863 00:57:18,606 --> 00:57:21,142 I hope I don't let you down. [CHUCKLES LIGHTLY] 864 00:57:26,147 --> 00:57:27,748 Mum, are you there? 865 00:57:28,316 --> 00:57:29,617 Er... 866 00:57:29,750 --> 00:57:32,452 I finished, I did it, 90 days. 867 00:57:35,389 --> 00:57:36,357 Yeah. 868 00:57:40,394 --> 00:57:41,362 Yeah. 869 00:57:44,464 --> 00:57:46,334 [BREATH TREMBLING] 870 00:57:46,466 --> 00:57:48,669 Thanks, Mum. Erm... 871 00:57:51,572 --> 00:57:53,507 Can I come up home for a few days? 872 00:58:04,151 --> 00:58:05,119 [SNIFFS] 873 00:58:05,252 --> 00:58:07,421 [DISTORTED RUMBLING] 874 00:58:13,794 --> 00:58:15,796 [BREATHING HEAVILY] 875 00:58:28,009 --> 00:58:28,976 [RUMBLING FADES] 876 00:58:29,110 --> 00:58:32,179 -[CLEARS THROAT] -[LINE RINGING] 877 00:58:32,313 --> 00:58:34,048 DAYNIN ON PHONE: Hey, you've reached Daynin. 878 00:58:34,181 --> 00:58:35,850 Leave a message and I'll get back to you. 879 00:58:35,983 --> 00:58:38,152 -[LINE BEEPS] -Daynin. 880 00:58:39,553 --> 00:58:40,888 It's me. 881 00:58:45,259 --> 00:58:47,428 Don't know if you'll get this message. 882 00:58:57,838 --> 00:58:59,040 I miss you. 883 00:59:01,108 --> 00:59:03,477 I miss talking to you. 884 00:59:11,719 --> 00:59:13,421 I know why you left me. 885 00:59:20,361 --> 00:59:21,695 I get it. 886 00:59:26,767 --> 00:59:28,302 I get it. [CLEARS THROAT] 887 00:59:30,571 --> 00:59:31,772 [SNIFFLING] 888 00:59:44,285 --> 00:59:46,320 [BREATHES DEEPLY] 889 00:59:47,688 --> 00:59:49,490 [CRYING SOFTLY] 890 00:59:58,833 --> 01:00:00,301 [STOPS CRYING] 891 01:00:11,846 --> 01:00:14,048 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 892 01:00:28,762 --> 01:00:30,131 -Cheers. -Cheers again. 893 01:00:30,264 --> 01:00:32,199 Cheers. Cheers. Cheers. 894 01:00:32,333 --> 01:00:35,102 -[MUFFLED CHATTER] -[SEAGULLS CALLING] 895 01:00:39,173 --> 01:00:41,142 This is a great moment. We're all together. 896 01:00:49,850 --> 01:00:51,886 [OBJECTS CLATTERING] 897 01:01:02,263 --> 01:01:04,165 [DRUNKENLY] Where are the apples? 898 01:01:04,965 --> 01:01:06,300 Where are the apples? 899 01:01:08,802 --> 01:01:10,771 The apples... Oh, shit. [CHUCKLES] 900 01:01:12,973 --> 01:01:14,775 I was just getting an apple. 901 01:01:26,588 --> 01:01:27,656 [GROANS SOFTLY] 902 01:01:28,623 --> 01:01:30,991 He's not real, you know. 903 01:01:31,125 --> 01:01:32,760 They have you brainwashed. 904 01:01:34,061 --> 01:01:35,196 Come to bed, Rona. 905 01:01:36,163 --> 01:01:38,365 That's why Dad left you, you know. 906 01:01:39,400 --> 01:01:42,102 Because you chose them over us. 907 01:01:42,236 --> 01:01:45,406 I can't believe that you still believe... [LAUGHS] 908 01:01:45,540 --> 01:01:46,874 You're so stupid. 909 01:01:47,609 --> 01:01:49,511 There's another one. 910 01:01:49,644 --> 01:01:50,612 Lies. 911 01:01:51,646 --> 01:01:53,615 [BREATHING HEAVILY] 912 01:02:06,227 --> 01:02:07,928 [SNIFFLING] 913 01:02:10,565 --> 01:02:13,100 All that praying didn't help, did it, Mum? 914 01:02:14,301 --> 01:02:16,270 It didn't help me. [SOBBING] 915 01:02:22,743 --> 01:02:24,912 -Go on, lie down. -Didn't help me. 916 01:02:26,013 --> 01:02:27,047 Come on. 917 01:02:31,485 --> 01:02:32,554 Come on. 918 01:02:34,221 --> 01:02:35,823 [TEARFULLY] I'm sorry, Mum. 919 01:02:37,091 --> 01:02:38,459 [SOBS] 920 01:02:41,962 --> 01:02:43,964 [DROWSILY] I'm sorry, Mummy. 921 01:02:51,405 --> 01:02:52,406 [SWITCH CLICKS] 922 01:03:26,473 --> 01:03:27,975 [ENGINE DRONING] 923 01:03:43,257 --> 01:03:47,027 ELENA: Washing machine, cooker, pots and pans, and the stove. 924 01:03:47,161 --> 01:03:49,731 Watch the handle for it can get hot. 925 01:03:49,863 --> 01:03:52,833 Erm, there's firewood there and there's more in the shed. 926 01:03:52,966 --> 01:03:54,868 -Okay. -But when it gets really cold, 927 01:03:55,002 --> 01:03:57,471 you might want to order a bag of coal from the shop. 928 01:03:57,605 --> 01:03:59,973 It's pretty rough in the winter time. 929 01:04:00,107 --> 01:04:03,678 Er, no fancy going somewhere warmer like the Canary Islands 930 01:04:03,812 --> 01:04:05,212 -or somewhere like that? -Yeah, 931 01:04:05,346 --> 01:04:06,815 it's cheaper to come to Papay. 932 01:04:06,947 --> 01:04:08,982 Well, that is very true. 933 01:04:09,116 --> 01:04:12,953 Er, this is your bedroom, living room. 934 01:04:13,087 --> 01:04:16,056 It still smells a bit fusty. Erm... 935 01:04:17,124 --> 01:04:19,226 But there's the bed. It's quite cozy. 936 01:04:19,360 --> 01:04:21,495 And, well, we meet on a Wednesday 937 01:04:21,629 --> 01:04:23,897 in the hall, if you fancy a cup of tea and a blether. 938 01:04:24,031 --> 01:04:26,835 We're just 60 people but there's plenty going on. 939 01:04:26,967 --> 01:04:28,402 If you're wanting a bit of company? 940 01:04:28,536 --> 01:04:30,304 -Yeah, I might do, yeah. Maybe. -Okay. 941 01:04:30,437 --> 01:04:32,873 I'll away. I've got stuff to do, and I'll see you soon. 942 01:04:33,006 --> 01:04:34,875 -Have you got the keys? -Oh. Sorry. 943 01:04:35,008 --> 01:04:37,311 -It's all right. -Not that we need them. 944 01:04:37,444 --> 01:04:38,946 -Thanks, Elena. -Not in Papay. 945 01:04:39,079 --> 01:04:40,214 You take care, Rona. 946 01:04:40,347 --> 01:04:42,116 -Bye. -Cheerio. 947 01:04:43,585 --> 01:04:44,586 [DOOR CLOSES] 948 01:04:49,557 --> 01:04:50,859 [CAR ENGINE STARTS] 949 01:04:53,894 --> 01:04:54,895 [SIGHS] 950 01:04:59,099 --> 01:05:01,101 [ENGINE ACCELERATING] 951 01:05:05,939 --> 01:05:08,242 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 952 01:05:10,344 --> 01:05:12,680 RONA: Britain is an island off Europe. 953 01:05:14,181 --> 01:05:16,383 Orkney is an island off Scotland. 954 01:05:17,852 --> 01:05:20,254 Westray is an island off Orkney. 955 01:05:22,489 --> 01:05:25,359 Papay is an island off Westray. 956 01:05:30,264 --> 01:05:33,100 According to Orcadian folklore, 957 01:05:33,233 --> 01:05:36,738 the island Hether Blether only appears in the fog. 958 01:05:39,541 --> 01:05:42,976 It was said that once a girl was kidnapped by a finman 959 01:05:43,110 --> 01:05:45,078 and taken to the mystical island, 960 01:05:46,113 --> 01:05:47,615 and never could return. 961 01:05:51,753 --> 01:05:53,120 Hi, Mum, it's me. 962 01:05:54,388 --> 01:05:56,290 Erm, sorry I didn't get to see you 963 01:05:56,423 --> 01:05:59,594 before I went to the airport. 964 01:05:59,727 --> 01:06:02,996 I just wanted to let you know that I got to Papay safely. 965 01:06:04,766 --> 01:06:07,602 [SIGHS] Erm... 966 01:06:10,070 --> 01:06:13,340 I don't know yet how long I'm going to stay. 967 01:06:13,474 --> 01:06:15,142 A couple of months, I think. 968 01:06:16,443 --> 01:06:18,145 The signal is not great here, 969 01:06:18,278 --> 01:06:20,682 but it would be good to hear from you. 970 01:06:25,385 --> 01:06:26,955 [WIND HOWLING] 971 01:06:28,422 --> 01:06:29,591 [GRUNTS SOFTLY] 972 01:06:41,335 --> 01:06:43,571 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 973 01:07:06,561 --> 01:07:08,262 [RAIN PATTERING] 974 01:07:18,138 --> 01:07:19,406 Whoo-hoo! 975 01:07:20,542 --> 01:07:21,676 Yes! 976 01:07:21,809 --> 01:07:24,411 And I see mornings with high heating bills. 977 01:07:24,546 --> 01:07:26,213 -[LAUGHING] -And with every crumb 978 01:07:26,346 --> 01:07:28,816 that fell from your lips onto fresh bed linen sheets... 979 01:07:28,950 --> 01:07:30,685 [RETCHING AND VOMITING] 980 01:07:37,825 --> 01:07:39,694 [BOTH LAUGHING] 981 01:07:39,827 --> 01:07:41,361 -Why don't you come outside? -GLORIA: Let's have a-- 982 01:07:41,495 --> 01:07:43,998 -Have a bit of fresh air? -Okay, okay! You get off of me! 983 01:07:50,672 --> 01:07:51,773 [DOORBELL RINGING] 984 01:07:51,906 --> 01:07:55,944 Open the door, Daynin! Answer me! [GROANS] 985 01:08:01,415 --> 01:08:02,884 [MAN PANTING] 986 01:08:10,223 --> 01:08:11,960 Why are you doing this to me? 987 01:08:12,125 --> 01:08:13,795 Why are you doing this to me? 988 01:08:13,928 --> 01:08:16,129 Piece of shit, I hope you fucking die in hell. 989 01:08:21,002 --> 01:08:23,871 So, how does London compare to Papay? 990 01:08:24,572 --> 01:08:26,808 RONA: Er, well... 991 01:08:26,941 --> 01:08:28,610 there's a bit more going on. 992 01:08:29,376 --> 01:08:30,578 I guess. 993 01:08:30,712 --> 01:08:31,713 ELENA: I'll bet. 994 01:08:32,847 --> 01:08:34,916 RONA: Have you ever been down south? 995 01:08:36,283 --> 01:08:38,553 Sometimes, not very often. 996 01:08:38,686 --> 01:08:40,487 Not very often. [CHUCKLES] 997 01:08:40,622 --> 01:08:42,757 We hardly get away and my husband's going, 998 01:08:42,890 --> 01:08:45,960 "Oh, I can't see the sea and the trees. 999 01:08:46,094 --> 01:08:48,495 And you can't see anything. When are we going home?" 1000 01:08:54,401 --> 01:08:55,603 MAN: Spot on. 1001 01:08:55,737 --> 01:08:57,639 SHOPKEEPER: Thank you very much. All the very best. 1002 01:08:57,772 --> 01:08:59,707 MAN: See you soon. SHOPKEEPER: See you again. 1003 01:08:59,841 --> 01:09:03,611 Over there. Last few casks of these... 1004 01:09:03,745 --> 01:09:06,146 MAN 2: Well, indeed, fine. SHOPKEEPER: Thank you very much. 1005 01:09:06,279 --> 01:09:07,615 -Thank you. -Good seeing the pair of you. 1006 01:09:07,749 --> 01:09:09,149 -All the very best. -Yes, I'll see you around, sir. 1007 01:09:09,282 --> 01:09:10,618 Cheers, bye. Cheers, all the best. 1008 01:09:10,752 --> 01:09:12,352 MAN 2: And you. 1009 01:09:12,486 --> 01:09:13,688 -SHOPKEEPER: Hi, hi. -Hi, hi. 1010 01:09:13,821 --> 01:09:15,155 -How's it going? -Good. 1011 01:09:17,792 --> 01:09:19,093 SHOPKEEPER: Lovely. 1012 01:09:19,259 --> 01:09:21,495 ELENA: I should introduce you to my brother, Calum. 1013 01:09:21,629 --> 01:09:23,598 -Oh, hello. Rona. -Hi. How are you doing? 1014 01:09:23,731 --> 01:09:24,966 Hi, Rona. 1015 01:09:25,099 --> 01:09:26,199 Good to see you. 1016 01:09:28,235 --> 01:09:29,269 Rose Cottage? 1017 01:09:29,403 --> 01:09:31,105 Mm. Aye. 1018 01:09:31,238 --> 01:09:33,306 CALUM: Is it, uh, bird work you're doing? 1019 01:09:33,440 --> 01:09:35,777 -Calum, stop. -Ugh. 1020 01:09:35,910 --> 01:09:38,546 He's so nosy, he's like an old wife. 1021 01:09:38,680 --> 01:09:43,551 CALUM: Well, erm, I was the warden of the nature reserve 1022 01:09:43,685 --> 01:09:45,385 up there, back in the '80s. 1023 01:09:45,520 --> 01:09:47,155 -Right. -Before we had Rose Cottage. 1024 01:09:47,287 --> 01:09:49,489 I stayed at Gowrie just across the way. 1025 01:09:49,624 --> 01:09:52,093 It was very basic. Rose Cottage is a palace. 1026 01:09:52,259 --> 01:09:53,360 Gowrie was a hovel. 1027 01:09:53,493 --> 01:09:55,697 But it was my hovel. I loved it very much. 1028 01:09:55,830 --> 01:09:57,865 Erm, could I get some tobacco as well, please? 1029 01:09:57,999 --> 01:09:59,167 CALUM: Sure. Yeah, yeah. 1030 01:10:03,303 --> 01:10:05,039 Is that it? Got everything? 1031 01:10:05,740 --> 01:10:07,742 -Yeah, yeah. -Okay. 1032 01:10:09,043 --> 01:10:11,045 [SNIFFS, CLEARS THROAT] 1033 01:10:24,726 --> 01:10:27,729 [SERENE MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1034 01:10:36,137 --> 01:10:37,772 [EXHALES DEEPLY] 1035 01:10:43,044 --> 01:10:45,713 [BREATHING DEEPLY] 1036 01:10:51,152 --> 01:10:52,385 [TURNS MUSIC OFF] 1037 01:10:52,520 --> 01:10:54,454 [BREATHES DEEPLY] 1038 01:10:59,292 --> 01:11:01,261 [SEAGULLS CALLING IN DISTANCE] 1039 01:11:25,920 --> 01:11:27,922 [WAVES RUMBLING] 1040 01:11:41,602 --> 01:11:43,004 [THUNDER RUMBLING] 1041 01:11:50,278 --> 01:11:52,246 [WIND WHISTLING] 1042 01:11:54,314 --> 01:11:56,284 [GRUNTING] 1043 01:11:58,252 --> 01:12:00,021 [PANTING] 1044 01:12:08,963 --> 01:12:10,698 RONA: The original Beaufort scale 1045 01:12:10,832 --> 01:12:13,668 didn't give wind speed in miles per hour, 1046 01:12:13,801 --> 01:12:17,071 but rather in terms of its effects on sailing ships. 1047 01:12:17,205 --> 01:12:19,574 From "just sufficient to give steerage" 1048 01:12:19,707 --> 01:12:23,343 to "that which no canvas sails could withstand." 1049 01:12:24,212 --> 01:12:25,546 [WIND BLOWING] 1050 01:12:25,680 --> 01:12:28,649 The wind is our most defining weather in Orkney. 1051 01:12:28,783 --> 01:12:31,686 Even in summer, there's usually a breeze. 1052 01:12:31,819 --> 01:12:34,454 Beaufort force three or four on average. 1053 01:12:36,489 --> 01:12:38,893 In Winter, gales are common. 1054 01:12:40,161 --> 01:12:42,730 -[INTENSE QUARELLING] -[WINDOW SMASHING] 1055 01:12:47,702 --> 01:12:49,670 -[GLASS SMASHES] -[RONA'S MOM SCREAMS] 1056 01:12:49,804 --> 01:12:52,907 RONA'S DAD: Come in! Come in! I am one with the wind. 1057 01:12:53,040 --> 01:12:54,675 RONA'S MOM: You're upsetting her! 1058 01:12:54,809 --> 01:12:57,377 -[WIND WHISTLING] -RONA'S DAD: Oh. Oh! 1059 01:12:57,511 --> 01:12:58,713 RONA'S MOM: Andrew... [SOBS] 1060 01:12:58,846 --> 01:13:01,215 ANDREW: Beautiful that is. Beautiful, listen to it. 1061 01:13:02,250 --> 01:13:03,918 Breathe it in! Breathe it in! 1062 01:13:04,051 --> 01:13:06,287 -RONA'S MOM: Lord, God... -We are one with the wind. 1063 01:13:06,419 --> 01:13:07,922 RONA'S MOM: Oh, God, please help him! 1064 01:13:08,055 --> 01:13:10,224 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1065 01:13:13,561 --> 01:13:14,929 ANDREW: You don't understand. 1066 01:13:15,062 --> 01:13:17,064 [QUARELLING CONTINUES INDISTINCTLY] 1067 01:13:24,105 --> 01:13:26,540 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1068 01:13:39,887 --> 01:13:42,590 -[WIND BLOWING] -[MUSIC FADES OUT] 1069 01:13:56,604 --> 01:14:00,741 [LAUGHING] King of the castle. 1070 01:14:02,076 --> 01:14:03,010 [CHUCKLES] 1071 01:14:03,144 --> 01:14:05,079 My subjects. Welcome to my house. 1072 01:14:05,212 --> 01:14:06,814 -[SHEEP BLEATING] -[LAUGHTER] 1073 01:14:06,948 --> 01:14:08,015 Rona, get in here! 1074 01:14:08,149 --> 01:14:09,417 I'm going to watch. 1075 01:14:09,550 --> 01:14:11,419 All right, if you're not going to come in... 1076 01:14:11,552 --> 01:14:14,288 [SOFT FOLK MUSIC PLAYING] 1077 01:14:14,422 --> 01:14:16,657 -[WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY] -Aaah! [LAUGHS] 1078 01:14:20,661 --> 01:14:21,862 You having fun? 1079 01:14:21,996 --> 01:14:25,498 -Nah, I'm having an awful time. -Looks like it. 1080 01:14:25,633 --> 01:14:27,168 Really reminds me of home, you know? 1081 01:14:27,301 --> 01:14:28,936 MAN: I forget you're a farm girl. 1082 01:14:32,907 --> 01:14:34,308 -Aahil! Really? -What? 1083 01:14:34,442 --> 01:14:36,110 -You really need to do that? -What's the big deal? 1084 01:14:36,243 --> 01:14:37,278 What do you mean, "It's not a big deal"? 1085 01:14:37,411 --> 01:14:38,679 Pick it up. It's not a bin. 1086 01:14:38,813 --> 01:14:39,780 -All right, all right. -That's what the big deal is. 1087 01:14:39,914 --> 01:14:40,915 -[RONA CHUCKLES] -For fuck's sake. 1088 01:14:41,048 --> 01:14:41,983 You know, he's terrified of you. 1089 01:14:42,116 --> 01:14:43,483 He's not terrified of me, just... 1090 01:14:43,617 --> 01:14:45,152 -Yes. -He knows I'm right. 1091 01:14:45,987 --> 01:14:48,089 You know... 1092 01:14:48,222 --> 01:14:50,691 I'd never let my boys get away with any of that shit. 1093 01:14:50,825 --> 01:14:52,193 What do you mean, your boys? 1094 01:14:53,327 --> 01:14:55,262 -[COUGHS] -You have kids? 1095 01:14:55,396 --> 01:14:57,098 Yes, I have two boys. 1096 01:14:57,231 --> 01:14:59,166 -Really? -Yeah. 1097 01:14:59,300 --> 01:15:01,469 It's why I get up every morning, it's... 1098 01:15:01,602 --> 01:15:03,170 you know, for them. 1099 01:15:03,304 --> 01:15:05,506 [SNIFFS, MUTTERS] 1100 01:15:05,639 --> 01:15:07,008 So, what age are they? 1101 01:15:07,875 --> 01:15:09,710 -Seventeen. -Seventeen? 1102 01:15:09,844 --> 01:15:11,012 Yeah, 14. 1103 01:15:11,145 --> 01:15:13,748 I've not seen them in ten years, though, so... 1104 01:15:13,881 --> 01:15:15,683 Better that way, who wants a... 1105 01:15:15,816 --> 01:15:17,985 You know, who wants a crackhead for a dad? 1106 01:15:18,119 --> 01:15:19,553 Once I'm clean and... 1107 01:15:21,188 --> 01:15:23,024 Then I'll bring them here. 1108 01:15:24,859 --> 01:15:25,893 We're nearly done here. 1109 01:15:26,027 --> 01:15:27,828 What are you going to do after all of this? 1110 01:15:29,063 --> 01:15:30,197 Don't know. 1111 01:15:32,767 --> 01:15:34,235 Nothing. 1112 01:15:34,368 --> 01:15:37,171 WOMAN: We can see if we can get a horse ride set up. 1113 01:15:39,540 --> 01:15:40,841 I fucked it up. 1114 01:15:41,942 --> 01:15:44,412 -I did. -Hang on, hang on. 1115 01:15:44,545 --> 01:15:47,415 -[IMITATES SAD VIOLIN NOTES] -Shut up. You asked. 1116 01:15:47,548 --> 01:15:49,083 -[LAUGHS] -You asked. 1117 01:15:49,216 --> 01:15:52,186 Well... Come on, listen. See, I don't mean to... 1118 01:15:52,319 --> 01:15:54,488 Look at this brigade. 1119 01:15:54,622 --> 01:15:57,391 If they can make it, you can make it. [CHUCKLES] 1120 01:15:57,526 --> 01:16:00,161 RONA: I don't know about that. MAN: You'll be fine. 1121 01:16:07,068 --> 01:16:08,769 I can't be happy sober. 1122 01:16:21,182 --> 01:16:23,784 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1123 01:16:30,925 --> 01:16:32,760 [SEAGULLS SQUAWKING] 1124 01:16:37,598 --> 01:16:38,632 Hi, Rona. 1125 01:16:40,000 --> 01:16:41,869 -Hiya. -Hiya, how are you doing? 1126 01:16:42,002 --> 01:16:43,771 -Good, how are you? -Not bad at all. 1127 01:16:43,904 --> 01:16:46,207 What a lovely day, isn't it a cracker? 1128 01:16:46,340 --> 01:16:47,542 You getting in among the seaweeds? 1129 01:16:47,675 --> 01:16:49,877 -[CHUCKLES] Aye. -You've come to the right place. 1130 01:16:50,010 --> 01:16:52,413 -It's a seaweed supermarket. -[CHUCKLES SOFTLY] 1131 01:16:53,515 --> 01:16:54,748 Are you doing well? 1132 01:16:54,882 --> 01:16:56,650 -Lovely, lovely. -Yeah. 1133 01:16:56,784 --> 01:16:59,153 Well, I've just been doing a spot of beachcombing. 1134 01:16:59,286 --> 01:17:00,454 What do you make of this? 1135 01:17:01,889 --> 01:17:04,058 -The city of New York. -[CHUCKLES] 1136 01:17:04,191 --> 01:17:05,292 Very nice. 1137 01:17:08,395 --> 01:17:09,363 Well... 1138 01:17:10,231 --> 01:17:12,032 Well, I'll let you get on. 1139 01:17:12,166 --> 01:17:13,602 And, er, 1140 01:17:13,734 --> 01:17:16,337 if there's anything you need, just give us a shout, okay? 1141 01:17:16,470 --> 01:17:18,339 -Okay? Righto. -Yeah, I will. Yeah. 1142 01:17:18,472 --> 01:17:21,475 -All the best. Cheerio for now. -See you. Bye. 1143 01:17:21,610 --> 01:17:23,811 [ELECTRONIC MUSIC CONTINUES] 1144 01:17:37,491 --> 01:17:39,727 [SOOTHING MUSIC PLAYING] 1145 01:17:51,338 --> 01:17:54,008 [SKYPE RINGING] 1146 01:17:56,611 --> 01:17:58,312 -Ro, Ro, there you are! Listen! -Hi. 1147 01:17:58,445 --> 01:18:00,080 -[MUSIC PLAYS ON SPEAKERS] -This storm came through 1148 01:18:00,214 --> 01:18:01,682 and I've had to patch up another window. 1149 01:18:01,815 --> 01:18:02,883 Oh, no! 1150 01:18:03,017 --> 01:18:04,919 I've almost run out of gaffer tape. 1151 01:18:05,052 --> 01:18:06,555 Right, and you've got to get that fixed then, don't you? 1152 01:18:06,687 --> 01:18:08,222 But listen, the real reason I want to talk to you is 1153 01:18:08,355 --> 01:18:10,357 I've been in touch with the bank and I've arranged a loan. 1154 01:18:10,491 --> 01:18:12,193 -But for what, Dad? -I've not arranged it yet, 1155 01:18:12,326 --> 01:18:13,727 but I will do. 1156 01:18:13,861 --> 01:18:15,530 Can you turn the music down? I can't hear you very well. 1157 01:18:15,664 --> 01:18:16,697 Dad, can you turn the music down? 1158 01:18:16,830 --> 01:18:17,698 I was in touch with a fella from south 1159 01:18:17,831 --> 01:18:18,799 who's an intern on one of these 1160 01:18:18,933 --> 01:18:20,367 offshore wind farms and... 1161 01:18:20,501 --> 01:18:22,236 and the other thing is there's a... Hey, you'll love this. 1162 01:18:22,369 --> 01:18:24,038 I was talking to the geothermal physicist 1163 01:18:24,171 --> 01:18:25,507 about the caves under the ground there 1164 01:18:25,640 --> 01:18:27,408 -because I own them. -Dad, have you been sleeping? 1165 01:18:27,542 --> 01:18:29,544 And the thing about geothermal thing 1166 01:18:29,678 --> 01:18:30,844 is it's all about the storage. 1167 01:18:30,978 --> 01:18:32,213 Okay. Dad? You need to sleep. 1168 01:18:32,346 --> 01:18:34,048 And there's fluctuations in the wind speed. 1169 01:18:34,181 --> 01:18:36,016 You're not sleeping, are you? Because you're getting high. 1170 01:18:36,150 --> 01:18:38,419 -Ro! Ro! Ro! -Yes, I'm listening to you. 1171 01:18:38,553 --> 01:18:40,655 -I've no time for this. -You need to calm down, okay? 1172 01:18:40,788 --> 01:18:43,157 This is the avant garde, I am on the forefront 1173 01:18:43,290 --> 01:18:45,527 of the ecological revolution. This is wonderful work! 1174 01:18:45,660 --> 01:18:47,094 Will you please take some sleeping pills 1175 01:18:47,228 --> 01:18:48,530 and just go to sleep for a few hours? 1176 01:18:48,663 --> 01:18:50,864 [HOUSE MUSIC PLAYING] 1177 01:19:08,015 --> 01:19:09,116 [MUSIC STOPS] 1178 01:19:11,051 --> 01:19:12,920 [SEAGULL SQUAWKING] 1179 01:19:21,596 --> 01:19:22,564 Ah. 1180 01:19:22,697 --> 01:19:24,498 [BREATHING HEAVILY] 1181 01:19:39,146 --> 01:19:40,147 Oh, God. 1182 01:20:01,135 --> 01:20:02,537 [KEYBOARD CLACKING] 1183 01:20:05,507 --> 01:20:07,509 [WAVES RUMBLING] 1184 01:20:17,251 --> 01:20:19,253 [PHONE VIBRATING] 1185 01:20:20,954 --> 01:20:21,989 [CLEARS THROAT] 1186 01:20:25,092 --> 01:20:26,093 Hello? 1187 01:20:29,764 --> 01:20:32,433 Er, yeah, I'd love to talk to him. Thank you. 1188 01:20:34,902 --> 01:20:37,004 -ANDREW: Ro. -Hiya, Dad. 1189 01:20:38,238 --> 01:20:40,874 -Rona? Hello? -Yeah, are you okay? 1190 01:20:41,008 --> 01:20:42,976 -Hello? Rona? -Hiya. 1191 01:20:43,110 --> 01:20:45,346 -It's Dad. -Yeah. 1192 01:20:45,479 --> 01:20:48,115 Listen, I have a really important... 1193 01:20:48,916 --> 01:20:50,184 [FUMBLING] 1194 01:20:50,317 --> 01:20:52,052 Did you... Would you mind giving me some... 1195 01:20:52,186 --> 01:20:53,287 [SIGHS] 1196 01:20:53,420 --> 01:20:55,489 -Well. Sorry, I... -Dad, are you okay? 1197 01:20:55,623 --> 01:20:57,559 Are you all right in there? 1198 01:20:57,692 --> 01:21:00,762 Listen, I have to talk very quietly, I'm surrounded. 1199 01:21:00,894 --> 01:21:03,163 -Okay. -I'm being held against my will 1200 01:21:03,297 --> 01:21:05,299 in an institution. 1201 01:21:05,432 --> 01:21:09,069 And I need your help to facilitate my release. 1202 01:21:09,203 --> 01:21:11,740 Do you think you can do that? 1203 01:21:11,872 --> 01:21:15,376 No, Dad, because you have to stay there until you get better. 1204 01:21:15,510 --> 01:21:17,911 God! God! 1205 01:21:18,045 --> 01:21:19,748 You put me in here in the first place 1206 01:21:19,880 --> 01:21:21,949 and you won't give yourself the opportunity 1207 01:21:22,082 --> 01:21:23,718 to redeem yourself by getting me out. 1208 01:21:23,852 --> 01:21:25,687 -Dad, I didn't put you anywhere. -Listen... 1209 01:21:25,820 --> 01:21:28,556 You goddamn, you know bloody well what you did. 1210 01:21:28,690 --> 01:21:30,692 -What did I do? -You called the cops. 1211 01:21:30,825 --> 01:21:33,093 Dad, I didn't call the cops. Not at all. 1212 01:21:33,227 --> 01:21:34,294 You called the cops. 1213 01:21:34,428 --> 01:21:36,296 They came and they took me away. 1214 01:21:36,430 --> 01:21:38,132 I know, Dad, but I think it's because 1215 01:21:38,265 --> 01:21:39,933 -everyone was worried about you. -No! 1216 01:21:40,067 --> 01:21:41,536 I think somebody else called. 1217 01:21:41,669 --> 01:21:44,204 [GRUNTS] You break my heart. 1218 01:21:45,072 --> 01:21:46,875 You break my heart. 1219 01:21:47,007 --> 01:21:48,710 [BREATH TREMBLING] 1220 01:21:48,843 --> 01:21:51,111 You are a deceitful woman. 1221 01:21:51,245 --> 01:21:52,279 You are a... 1222 01:21:53,581 --> 01:21:55,583 [BREATHING DEEPLY] 1223 01:21:58,185 --> 01:22:00,387 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1224 01:22:03,792 --> 01:22:05,259 Okay. 1225 01:22:05,392 --> 01:22:07,928 Don't disappoint me any more than you already have, Rona. 1226 01:22:08,061 --> 01:22:10,297 I'm gonna go. I'll check in with you later, okay? 1227 01:22:10,431 --> 01:22:12,299 Rona! Now, you pull your... 1228 01:22:14,101 --> 01:22:15,904 -RONA: Fuck! -[OBJECTS CLATTER] 1229 01:22:24,211 --> 01:22:26,413 [MELANCHOLY MUSIC CONTINUES] 1230 01:22:34,556 --> 01:22:36,558 [BIRDS CHIRPING] 1231 01:22:52,807 --> 01:22:54,943 [BREATHING HEAVILY] 1232 01:23:00,815 --> 01:23:02,650 [RUMBLING] 1233 01:23:09,490 --> 01:23:11,258 [PANTING] 1234 01:23:12,092 --> 01:23:13,628 [GROANING SOFTLY] 1235 01:23:18,065 --> 01:23:20,133 [PANTING] 1236 01:23:23,036 --> 01:23:24,304 MAN: Hey, you need a ride? 1237 01:23:25,372 --> 01:23:26,674 [WHIMPERS] 1238 01:23:28,108 --> 01:23:29,309 [SOBS] 1239 01:23:29,443 --> 01:23:31,144 MAN: I can give you a lift, if you like. 1240 01:23:31,278 --> 01:23:32,479 RONA: To Daynin's house. 1241 01:23:32,614 --> 01:23:35,249 MAN: Good. I'll take you there. Jump in. 1242 01:23:36,216 --> 01:23:37,519 Thank you. 1243 01:23:45,192 --> 01:23:46,694 [GROGGILY] Hi. Hiya. 1244 01:23:49,964 --> 01:23:56,538 Well, I bumped into someone who's giving me a lift to yours, 1245 01:23:56,671 --> 01:23:58,773 because he knows where you live. 1246 01:24:00,675 --> 01:24:01,943 [ENGINE SWITCHES OFF] 1247 01:24:04,311 --> 01:24:05,412 [BOTH GRUNTING] 1248 01:24:05,547 --> 01:24:07,916 -MAN: Don't you want it? -[RONA SCREAMING] 1249 01:24:08,048 --> 01:24:09,017 You bitch! 1250 01:24:09,149 --> 01:24:10,150 RONA: Help me! 1251 01:24:10,585 --> 01:24:11,753 Help! 1252 01:24:13,353 --> 01:24:14,388 [RONA SCREAMS] 1253 01:24:15,422 --> 01:24:17,124 MAN: Shit! RONA: No, help me! 1254 01:24:17,257 --> 01:24:18,526 MAN: Come back here. Wait! 1255 01:24:18,660 --> 01:24:20,427 RONA: Help! 1256 01:24:20,562 --> 01:24:24,398 -[SIREN WAILING IN DISTANCE] -[CAR STARTING AND ACCELERATING] 1257 01:24:25,399 --> 01:24:27,067 [CAMERA CLICKING] 1258 01:24:47,722 --> 01:24:50,024 [SOFT EMOTIONAL MUSIC PLAYING] 1259 01:25:00,568 --> 01:25:01,769 Hi. 1260 01:25:04,204 --> 01:25:05,238 DAYNIN: Hey. 1261 01:25:20,120 --> 01:25:21,789 [DAYNIN INHALES DEEPLY] 1262 01:25:28,495 --> 01:25:29,664 [RONA SIGHS] 1263 01:25:33,467 --> 01:25:34,869 So, how have you been? 1264 01:25:35,003 --> 01:25:36,336 I'm good. 1265 01:25:40,340 --> 01:25:41,643 How's your job? 1266 01:25:44,078 --> 01:25:45,479 [SIGHS HEAVILY] 1267 01:25:47,147 --> 01:25:50,283 -I mean, I got that promotion. -Oh, wow. 1268 01:25:50,417 --> 01:25:51,819 Big boss man now. 1269 01:25:53,286 --> 01:25:54,989 -Got an assistant. -Ah. 1270 01:25:56,490 --> 01:25:58,191 -Office? -Tiny one. 1271 01:25:58,325 --> 01:25:59,627 [RONA CHUCKLES] 1272 01:26:06,500 --> 01:26:08,468 Are you seeing anyone or anything? 1273 01:26:12,840 --> 01:26:13,908 Yeah. 1274 01:26:17,145 --> 01:26:18,245 Right. 1275 01:26:21,448 --> 01:26:22,850 She is nice. 1276 01:26:25,019 --> 01:26:26,486 Kind, you know. 1277 01:26:30,825 --> 01:26:32,894 -It's different. -Mm-hmm. 1278 01:26:35,429 --> 01:26:38,398 It's boring, I bet. [CHUCKLES SOFTLY] 1279 01:26:41,035 --> 01:26:42,369 I'm glad you're happy. 1280 01:26:46,641 --> 01:26:48,009 I like your hair. 1281 01:26:48,509 --> 01:26:49,744 Oh, yeah? 1282 01:26:50,611 --> 01:26:51,846 Yeah. 1283 01:26:54,015 --> 01:26:55,215 It's nice. 1284 01:27:04,892 --> 01:27:06,060 MAN: Fuck you! 1285 01:27:07,028 --> 01:27:09,163 [LAUGHTER AND CHATTER] 1286 01:27:12,365 --> 01:27:14,035 You wanna go for a drink? 1287 01:27:33,221 --> 01:27:34,622 [SIGHS] 1288 01:27:34,756 --> 01:27:36,090 [INHALES DEEPLY] 1289 01:27:37,225 --> 01:27:39,794 [INDUSTRIAL MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 1290 01:28:19,499 --> 01:28:21,636 -[MUSIC FADES] -[WAVES CRASHING] 1291 01:28:24,939 --> 01:28:26,841 [SEAGULLS CALLING] 1292 01:28:29,010 --> 01:28:31,012 [WAVES RUMBLING] 1293 01:29:19,126 --> 01:29:20,393 RONA: There's a berg. 1294 01:29:22,029 --> 01:29:23,831 Lads, there's a berg, there's a berg! 1295 01:29:23,965 --> 01:29:26,067 -To the starboard. -[WHOOSHING] 1296 01:29:27,301 --> 01:29:29,804 Woo! Steady as she goes, lads. 1297 01:29:29,937 --> 01:29:31,005 Steady as she goes! 1298 01:29:31,138 --> 01:29:32,840 We got a berg to the starboard, lads! 1299 01:29:32,974 --> 01:29:35,209 You gotta hustle up, hustle up. Go on. 1300 01:29:35,343 --> 01:29:36,344 Okay. 1301 01:29:36,476 --> 01:29:38,045 [GRUNTS] 1302 01:29:38,179 --> 01:29:40,047 -[WIND BLOWING] -Crow's nest! 1303 01:29:40,882 --> 01:29:42,116 Can you hear me? 1304 01:29:43,517 --> 01:29:45,720 Is it all clear up north? 1305 01:29:48,155 --> 01:29:49,590 Yep, we're heading north. 1306 01:29:49,724 --> 01:29:51,125 [INDISTINCT CHATTER] 1307 01:30:10,111 --> 01:30:12,580 [BAND PLAYING LIVELY FOLK MUSIC] 1308 01:30:12,713 --> 01:30:14,649 [CROWD CHEERING] 1309 01:30:15,415 --> 01:30:16,550 [MUSIC STOPS] 1310 01:30:18,586 --> 01:30:20,588 [CROWD LAUGHING] 1311 01:30:21,889 --> 01:30:24,292 -[BAND RESUMES PLAYING] -Come on, come on! 1312 01:30:24,424 --> 01:30:26,426 [CROWD CLAPPING RHYTHMICALLY] 1313 01:30:42,043 --> 01:30:44,444 -[MUSIC ENDS] -[CROWD CHEERING] 1314 01:30:47,882 --> 01:30:49,717 Well done. You did really well. 1315 01:30:51,852 --> 01:30:54,088 -[INDISTINCT CHATTER] -[SIGHS] 1316 01:31:01,195 --> 01:31:03,164 [MUSIC PLAYING INSIDE] 1317 01:31:07,435 --> 01:31:08,936 -Hi, Rona. -Hiya, you all right? 1318 01:31:09,070 --> 01:31:11,504 -Aye, not bad. How is yourself? -Yeah, I'm good. 1319 01:31:11,639 --> 01:31:12,840 Just had to get a bit of air, 1320 01:31:12,974 --> 01:31:14,308 it was getting really hot in there. 1321 01:31:14,442 --> 01:31:16,911 Aye, all right, not half. There's a lot going on. 1322 01:31:17,645 --> 01:31:18,980 -Aye. -Aye. 1323 01:31:22,083 --> 01:31:23,684 So how long you been sober? 1324 01:31:30,291 --> 01:31:31,759 Sixty-three days. 1325 01:31:32,259 --> 01:31:33,260 Wow. 1326 01:31:34,395 --> 01:31:36,831 That's the steepest bit you've done. 1327 01:31:38,966 --> 01:31:40,134 So, what about you? 1328 01:31:41,002 --> 01:31:42,570 Oh, boy. Erm... 1329 01:31:44,472 --> 01:31:45,706 Twelve years. 1330 01:31:47,274 --> 01:31:48,342 Four months. 1331 01:31:48,476 --> 01:31:49,810 And... 1332 01:31:49,944 --> 01:31:51,412 twenty-nine days. 1333 01:31:52,513 --> 01:31:53,514 Damn. 1334 01:31:55,449 --> 01:31:56,417 How is that? 1335 01:31:59,887 --> 01:32:01,088 Well, it's okay. 1336 01:32:01,222 --> 01:32:03,090 Started off one day at a time. 1337 01:32:04,358 --> 01:32:05,926 Twelve years and four months later, 1338 01:32:06,060 --> 01:32:07,661 it's still one day at a time. 1339 01:32:07,795 --> 01:32:09,397 Because that's the only way. 1340 01:32:09,530 --> 01:32:10,898 And it works. 1341 01:32:11,032 --> 01:32:12,233 And you're doing it. 1342 01:32:15,002 --> 01:32:16,604 So it gets easier, does it? 1343 01:32:16,737 --> 01:32:18,572 Oh, yes. Yes, it does. 1344 01:32:20,007 --> 01:32:22,343 -You have my word on that. -Mm. 1345 01:32:23,210 --> 01:32:24,845 But... [SIGHS] 1346 01:32:24,979 --> 01:32:27,882 it never gets easy. It just gets less hard. 1347 01:32:35,189 --> 01:32:36,891 [WIND HOWLING] 1348 01:32:41,530 --> 01:32:43,397 [WIND GUSTING] 1349 01:32:48,636 --> 01:32:50,204 [LIGHTER CLICKS] 1350 01:32:54,509 --> 01:32:56,444 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1351 01:33:00,214 --> 01:33:01,749 [TYPING] 1352 01:33:03,518 --> 01:33:06,620 RONA: The marine traffic and flight radar websites 1353 01:33:06,754 --> 01:33:10,624 show in real-time the paths of all vessels at sea 1354 01:33:10,758 --> 01:33:13,227 and all commercial aircraft in the sky. 1355 01:33:17,898 --> 01:33:19,633 A light that moves above the cottage 1356 01:33:19,767 --> 01:33:23,204 is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt. 1357 01:33:27,174 --> 01:33:28,609 [NOTIFICATION CHIMES] 1358 01:33:28,742 --> 01:33:31,112 I monitor the path of the International Space Station. 1359 01:33:31,245 --> 01:33:34,482 And find out when it's passing over. 1360 01:33:34,615 --> 01:33:36,984 [NOTIFICATION CHIMING INTERMITTENTLY] 1361 01:33:42,356 --> 01:33:44,425 Tonight it flies over Orkney. 1362 01:34:11,986 --> 01:34:14,822 -Merry Christmas. -ELENA: Hi, Rona. 1363 01:34:14,955 --> 01:34:16,323 Not got good news. 1364 01:34:16,457 --> 01:34:18,459 There's no flights coming in today. 1365 01:34:18,593 --> 01:34:19,628 What? 1366 01:34:19,760 --> 01:34:21,530 There's a technical fault with the plane. 1367 01:34:21,695 --> 01:34:23,497 And there's no flights coming in at all. 1368 01:34:23,632 --> 01:34:24,899 What about tomorrow? 1369 01:34:25,032 --> 01:34:28,035 No, they're waiting on parts and engineers and... 1370 01:34:28,169 --> 01:34:29,737 -[SIGHS] -And I'm afraid 1371 01:34:29,870 --> 01:34:32,239 the boats are away into the town for Christmas. 1372 01:34:32,373 --> 01:34:33,642 RADIO ANNOUNCER: A fresh kinda day 1373 01:34:33,774 --> 01:34:35,376 with strong easterly winds and rain. 1374 01:34:35,510 --> 01:34:37,845 Winds are likely to get up to near gale force 1375 01:34:37,978 --> 01:34:39,113 just before midday, 1376 01:34:39,246 --> 01:34:40,915 but they will ease off for the afternoon. 1377 01:34:41,048 --> 01:34:43,417 Temperatures will be struggling to get into double figures. 1378 01:34:43,552 --> 01:34:45,986 Maybe nine degrees Celsius at a push. That's just... 1379 01:34:48,255 --> 01:34:49,857 [BREATHING HEAVILY] 1380 01:34:54,862 --> 01:34:56,463 [SHIVERING] 1381 01:34:59,033 --> 01:35:00,367 [EXHALES HEAVILY] 1382 01:35:01,101 --> 01:35:03,070 [BREATH SHUDDERING] 1383 01:35:14,281 --> 01:35:16,350 [SERENE MUSIC FADING IN] 1384 01:35:20,187 --> 01:35:22,089 Woo! 1385 01:35:24,825 --> 01:35:26,860 [RONA PANTING] 1386 01:35:28,762 --> 01:35:30,097 Woo! 1387 01:35:38,305 --> 01:35:39,840 [GASPING] 1388 01:35:41,175 --> 01:35:43,077 Woo! 1389 01:35:44,044 --> 01:35:45,446 [SEAL HOWLS] 1390 01:35:47,081 --> 01:35:48,082 [RONA CHUCKLES] 1391 01:35:50,451 --> 01:35:51,785 [SCREAMS IN EXCITEMENT] 1392 01:35:51,919 --> 01:35:54,088 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1393 01:35:59,694 --> 01:36:01,663 [SEAL HOWLS] 1394 01:36:02,863 --> 01:36:04,064 [RONA CHUCKLES] 1395 01:36:13,708 --> 01:36:16,110 [PANTING AND CHUCKLING] 1396 01:36:27,321 --> 01:36:29,423 [CONTINUES CHUCKLING] 1397 01:36:29,557 --> 01:36:30,991 [SIGHS] 1398 01:36:35,329 --> 01:36:37,931 [SEAL HOWLING] 1399 01:36:51,412 --> 01:36:52,813 -CALUM: Hey, Rona. -Hi. 1400 01:36:52,946 --> 01:36:54,281 -How are you doing? -Good. 1401 01:36:54,415 --> 01:36:55,517 You been for a swim? 1402 01:36:55,650 --> 01:36:57,951 -Yeah. [GIGGLES] -Fantastic. Gosh, look at you. 1403 01:36:58,085 --> 01:36:59,987 [SHOWER RUNNING] 1404 01:37:01,288 --> 01:37:02,323 [GROANS] 1405 01:37:08,395 --> 01:37:10,864 [CHEERFUL MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1406 01:37:13,334 --> 01:37:15,704 [SINGING ALONG] โ™ช For youโ™ช 1407 01:37:17,171 --> 01:37:20,341 โ™ช My heart cries out, Perfidiaโ™ช 1408 01:37:22,510 --> 01:37:27,448 โ™ช For I found you the love of my life...โ™ช 1409 01:37:27,582 --> 01:37:29,617 MAN 1 ON TV: Move! MAN 2 ON TV: Get it out! 1410 01:37:29,751 --> 01:37:31,519 -[RONA GIGGLING] -MAN 3: It's back on me now. 1411 01:37:31,653 --> 01:37:32,620 It's on me. 1412 01:37:32,754 --> 01:37:33,887 Get the pigeon off me. 1413 01:37:34,021 --> 01:37:34,988 MAN 2: It's not on you. 1414 01:37:35,122 --> 01:37:36,691 -MAN 3: Well, it is! -[LAUGHS] 1415 01:37:36,825 --> 01:37:38,192 MAN 2: I'm gonna get it with the... 1416 01:37:38,325 --> 01:37:40,894 Come back here, sir... young lad. 1417 01:37:41,028 --> 01:37:43,531 [DISCO MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 1418 01:37:52,607 --> 01:37:53,608 Come on! 1419 01:38:19,868 --> 01:38:22,403 -[MUSIC CONTINUES] -[PANTING] 1420 01:38:29,443 --> 01:38:30,779 [BEAT DROPS] 1421 01:38:50,799 --> 01:38:52,299 [WIND WHISTLING] 1422 01:39:01,108 --> 01:39:02,109 Hey. 1423 01:39:04,746 --> 01:39:05,946 -How is it? -Windy. 1424 01:39:06,079 --> 01:39:07,047 RONA: Yeah. 1425 01:39:07,749 --> 01:39:08,817 Elena, this is my mum. 1426 01:39:08,949 --> 01:39:09,918 Oh. 1427 01:39:10,050 --> 01:39:11,318 Oh, it's really nice to meet you. 1428 01:39:11,452 --> 01:39:12,921 Yeah, nice to meet you, too. 1429 01:39:13,053 --> 01:39:15,322 -You have a lovely daughter. -Yeah, thank you. 1430 01:39:15,456 --> 01:39:17,592 -She's been looking after me. -Oh! 1431 01:39:19,359 --> 01:39:22,129 RONA: They're just some drawings I've done and stuff. 1432 01:39:24,465 --> 01:39:25,800 [CHUCKLES SOFTLY] 1433 01:39:27,301 --> 01:39:28,402 Do you want a cup of tea? 1434 01:39:28,536 --> 01:39:29,970 -Oh, yes. -It's warmer in the kitchen. 1435 01:39:30,103 --> 01:39:31,972 -Shall we go there? -Lovely, thank you. 1436 01:39:34,943 --> 01:39:36,744 And I made some bread. 1437 01:39:38,212 --> 01:39:39,681 And it's your recipe. 1438 01:39:39,814 --> 01:39:41,783 Oh, Rona, that looks wonderful. 1439 01:39:41,916 --> 01:39:44,017 -RONA: It may poison you. -[CHUCKLES] 1440 01:39:46,955 --> 01:39:49,323 -So, do you like it? -Mm. 1441 01:39:49,456 --> 01:39:51,693 So, how long do you think you'll stay here for? 1442 01:39:52,259 --> 01:39:53,628 Erm... 1443 01:39:53,761 --> 01:39:55,597 Don't know, probably till the spring. 1444 01:39:57,164 --> 01:39:58,900 -That long? -Yeah. 1445 01:39:59,032 --> 01:40:01,335 Well, I'm thinking about changing my PhD. 1446 01:40:01,468 --> 01:40:04,071 I've become really, really fascinated with seaweed 1447 01:40:04,204 --> 01:40:05,707 and the whole seaweed industry. 1448 01:40:05,840 --> 01:40:08,843 Seaweed farming is kind of changing the world. 1449 01:40:08,977 --> 01:40:12,412 It's always been around in eastern parts of the world. 1450 01:40:12,547 --> 01:40:14,716 And, yeah, we're not really exploring that 1451 01:40:14,849 --> 01:40:15,984 as much as we used to. 1452 01:40:16,116 --> 01:40:17,986 So, what I'm thinking about doing 1453 01:40:18,118 --> 01:40:20,855 is studying seaweed farming. 1454 01:40:22,524 --> 01:40:24,057 So, I started to look into it 1455 01:40:24,191 --> 01:40:26,728 and there's all these different benefits to seaweed. 1456 01:40:26,861 --> 01:40:30,097 There's, you know, soil fertilizers. 1457 01:40:30,230 --> 01:40:31,900 If you feed it to cows, it's a really great way, 1458 01:40:32,032 --> 01:40:34,234 a great natural way to fertilize the soil. 1459 01:40:34,368 --> 01:40:36,203 The cattle produce less methane 1460 01:40:36,336 --> 01:40:37,872 when they burp and when they fart. 1461 01:40:38,006 --> 01:40:39,741 And, you know, it supplies your body 1462 01:40:39,874 --> 01:40:43,277 with magnesium, copper, all these different things. 1463 01:40:43,410 --> 01:40:46,548 It also supplies the earth with 60% of its oxygen. 1464 01:40:46,681 --> 01:40:48,115 I thought that was the rainforest. 1465 01:40:48,248 --> 01:40:51,184 No. Common misconception, but it's marine plants. 1466 01:40:51,318 --> 01:40:54,689 It's in our toothpaste. It's part of our culture, 1467 01:40:54,822 --> 01:40:57,025 our mythology, everything. 1468 01:40:57,157 --> 01:40:58,726 If everyone got on board with it, 1469 01:40:58,860 --> 01:41:00,562 it could change the world. 1470 01:41:00,695 --> 01:41:02,664 And so, I want to be a part of it. 1471 01:41:09,571 --> 01:41:10,705 How is Dad? 1472 01:41:10,838 --> 01:41:12,607 RONA'S MOM: He's coming home next week. 1473 01:41:12,740 --> 01:41:14,408 Where is he going to stay? 1474 01:41:14,542 --> 01:41:16,744 The caravan on the farm, of course. 1475 01:41:16,878 --> 01:41:17,879 Of course. 1476 01:41:19,747 --> 01:41:22,517 I mean, we're not going to get him to live anywhere else, 1477 01:41:22,650 --> 01:41:24,619 -are we? -Absolutely not. 1478 01:41:24,752 --> 01:41:26,386 I should go back then. 1479 01:41:26,521 --> 01:41:28,756 At least I can cook for him, I can get him stuff in. 1480 01:41:28,890 --> 01:41:30,558 RONA'S MOM: Rona, please, don't worry so much. 1481 01:41:30,692 --> 01:41:31,893 -RONA: But I do worry. -No. 1482 01:41:32,026 --> 01:41:34,428 He's had to go through this over and over again. 1483 01:41:34,562 --> 01:41:36,831 You know, you have to look after yourself. 1484 01:41:36,965 --> 01:41:39,934 That's what I had to do, you know. [INHALES DEEPLY] 1485 01:41:43,671 --> 01:41:45,272 Was it really hard for you? 1486 01:41:46,674 --> 01:41:48,475 Just having me, having the farm, 1487 01:41:48,610 --> 01:41:51,278 he just wasn't... there. 1488 01:41:53,113 --> 01:41:54,448 Mm, it was. 1489 01:41:54,949 --> 01:41:56,618 It was. 1490 01:41:56,751 --> 01:41:58,653 At times it was very difficult. 1491 01:42:00,521 --> 01:42:02,056 He'd be away for months. 1492 01:42:03,490 --> 01:42:06,928 And then even when he wasn't away, I was... 1493 01:42:08,261 --> 01:42:09,864 very lonely, sometimes. 1494 01:42:11,966 --> 01:42:13,333 -Mm. -Yeah. 1495 01:42:15,135 --> 01:42:17,105 Then I found God, or rather... 1496 01:42:18,006 --> 01:42:19,439 God found me. 1497 01:42:22,510 --> 01:42:23,511 Mm. 1498 01:42:28,116 --> 01:42:30,317 [SERENE MUSIC PLAYING] 1499 01:42:47,635 --> 01:42:49,704 RONA: All things come from the ocean. 1500 01:42:49,837 --> 01:42:51,639 And the ocean takes them back. 1501 01:42:52,439 --> 01:42:53,875 And eventually, one day, 1502 01:42:54,008 --> 01:42:56,243 they might come back again to the land. 1503 01:43:02,315 --> 01:43:05,019 After a gale is when the best things are found. 1504 01:43:14,662 --> 01:43:17,031 Parts of the Udal Law from old Norse times 1505 01:43:17,165 --> 01:43:19,000 still apply in Orkney. 1506 01:43:21,468 --> 01:43:24,072 And if you find something on the shore of your farmland, 1507 01:43:24,204 --> 01:43:26,239 and its above the low water mark, 1508 01:43:27,141 --> 01:43:28,142 it's yours. 1509 01:43:34,148 --> 01:43:36,150 [BOAT HORN BLOWS] 1510 01:43:43,356 --> 01:43:45,593 [SERENE MUSIC CONTINUES] 1511 01:43:53,167 --> 01:43:54,769 [INDISTINCT CHATTER] 1512 01:44:00,474 --> 01:44:02,543 There's a festival that's about to happen here, 1513 01:44:02,677 --> 01:44:03,878 it's called the Gyro Nights. 1514 01:44:04,011 --> 01:44:05,179 GLORIA: Oh. 1515 01:44:05,312 --> 01:44:07,215 So all these artists from all over the country, 1516 01:44:07,347 --> 01:44:09,117 all over the world actually are coming in. 1517 01:44:09,249 --> 01:44:12,620 And we've been, like, arranging the whole thing. 1518 01:44:12,754 --> 01:44:14,222 And putting banners up. 1519 01:44:14,354 --> 01:44:16,157 -Oh, yeah? -Mm-hmm. 1520 01:44:16,289 --> 01:44:18,559 -You're coming for my job. -[LAUGHS] 1521 01:44:20,061 --> 01:44:23,097 So, erm, no, but really, how are you doing? 1522 01:44:23,231 --> 01:44:24,397 I'm fine. 1523 01:44:24,532 --> 01:44:26,266 I'm actually, yeah... 1524 01:44:26,399 --> 01:44:27,735 I mean, you look great, like... 1525 01:44:27,869 --> 01:44:31,304 I'm probably the best I've been in a really long time. 1526 01:44:32,807 --> 01:44:33,808 Promise. 1527 01:44:42,382 --> 01:44:43,684 [GIGGLES] 1528 01:44:43,818 --> 01:44:44,986 [CHUCKLES] 1529 01:44:50,457 --> 01:44:53,460 -[PLAYING UPBEAT FOLK MUSIC] -[INDISTINCT CHATTER] 1530 01:45:04,272 --> 01:45:05,305 ALL: Gyro! 1531 01:45:06,674 --> 01:45:07,775 Gyro! 1532 01:45:08,976 --> 01:45:10,011 Gyro! 1533 01:45:13,548 --> 01:45:15,448 WOMAN: I got it. Yeah, I got it. 1534 01:45:18,886 --> 01:45:20,154 [LAUGHTER] 1535 01:45:21,289 --> 01:45:22,924 [CHEERING] 1536 01:45:27,295 --> 01:45:28,863 [LAUGHTER] 1537 01:45:36,571 --> 01:45:37,605 [BLOWS] 1538 01:45:49,416 --> 01:45:50,885 RONA: Do you want to sit down? 1539 01:45:51,018 --> 01:45:52,520 Yeah, please. [CHUCKLES] 1540 01:45:54,856 --> 01:45:56,389 -It's a bit messy. -That's okay. 1541 01:45:56,524 --> 01:45:57,525 Here you go. 1542 01:46:00,194 --> 01:46:01,361 [MAN BLOWS] 1543 01:46:02,362 --> 01:46:03,396 So cold. 1544 01:46:04,632 --> 01:46:06,033 Do you mind if I take my socks off? 1545 01:46:06,167 --> 01:46:07,802 No. That's what I'm gonna do. 1546 01:46:07,935 --> 01:46:08,903 MAN: Soaking wet. 1547 01:46:10,037 --> 01:46:11,172 Give me the socks. 1548 01:46:11,305 --> 01:46:12,273 Thank you. 1549 01:46:14,075 --> 01:46:15,375 [BLOWS] 1550 01:46:15,509 --> 01:46:17,712 -Ah, that's better. -So much better. 1551 01:46:17,845 --> 01:46:20,248 I loved that tonight, it was fun. 1552 01:46:20,380 --> 01:46:21,448 Such a nice evening. 1553 01:46:21,582 --> 01:46:23,450 I actually had a dream the other night 1554 01:46:23,584 --> 01:46:26,220 -that all my hair was on fire. -Okay. 1555 01:46:26,354 --> 01:46:28,455 -[BOTH LAUGH] -That sounds quite scary. 1556 01:46:28,589 --> 01:46:31,592 Yeah. Kind of amazing, though. 1557 01:46:31,726 --> 01:46:35,029 My hair was just flames running around. 1558 01:46:38,900 --> 01:46:41,102 So, you go back tomorrow? 1559 01:46:41,235 --> 01:46:43,204 Yeah, getting the ferry in the morning. 1560 01:46:46,439 --> 01:46:47,440 RONA: Hmm. 1561 01:46:54,882 --> 01:46:55,883 Hmm. 1562 01:47:00,187 --> 01:47:01,756 [FIRE CRACKLING] 1563 01:47:06,527 --> 01:47:08,663 [REFLECTIVE MUSIC PLAYING] 1564 01:47:20,875 --> 01:47:22,810 RONA: In grandiose moments, 1565 01:47:22,944 --> 01:47:26,479 high on fresh air and freedom on the hill, 1566 01:47:26,614 --> 01:47:28,783 I study my personal geology. 1567 01:47:31,118 --> 01:47:32,987 My body is a continent. 1568 01:47:35,455 --> 01:47:37,658 I grind my teeth in my sleep 1569 01:47:37,792 --> 01:47:39,927 like tectonic plates. 1570 01:47:41,429 --> 01:47:43,898 And when I blink, the sun flickers. 1571 01:47:45,733 --> 01:47:48,436 My breath pushes the clouds across the sky. 1572 01:47:48,569 --> 01:47:50,905 And the waves roll in to the shore 1573 01:47:51,038 --> 01:47:53,007 in time with my beating heart. 1574 01:47:55,576 --> 01:47:58,179 The island's headlands rise above the sea 1575 01:47:58,312 --> 01:48:00,514 like my limbs in the bathtub. 1576 01:48:01,916 --> 01:48:04,785 My freckles are famous landmarks. 1577 01:48:05,619 --> 01:48:08,155 And my tears, rivers. 1578 01:48:10,891 --> 01:48:13,928 Lightning strikes every time I sneeze. 1579 01:48:15,296 --> 01:48:16,664 And when I orgasm, 1580 01:48:17,465 --> 01:48:18,866 there is an earthquake. 1581 01:48:19,000 --> 01:48:20,968 [FLAME RUMBLING] 1582 01:48:24,972 --> 01:48:27,241 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1583 01:48:32,146 --> 01:48:33,147 [KISSES] 1584 01:48:44,291 --> 01:48:46,260 [SEAGULLS CALLING] 1585 01:49:09,216 --> 01:49:11,552 [REFLECTIVE MUSIC CONTINUES] 1586 01:49:28,903 --> 01:49:31,572 [UPLIFTING MUSIC MERGING IN] 1587 01:50:00,535 --> 01:50:02,636 [INTENSE ELECTRONIC MUSIC MERGING IN] 1588 01:50:18,018 --> 01:50:19,987 [MUSIC SOARING] 1589 01:50:28,996 --> 01:50:31,665 [INTENSE FUSION MUSIC PLAYING] 1590 01:50:55,122 --> 01:50:57,124 [MUSIC BUILDING] 1591 01:51:02,129 --> 01:51:03,063 [MUSIC ENDS] 1592 01:51:03,197 --> 01:51:05,232 [PANTING] 1593 01:51:05,366 --> 01:51:07,636 [WAVES CRASHING] 1594 01:51:33,093 --> 01:51:34,828 [BIRDS CHIRPING] 1595 01:51:58,319 --> 01:52:00,154 -[CORNCRAKE CALLS] -Mm? 1596 01:52:06,493 --> 01:52:08,495 [RONA LAUGHS IN DISBELIEF] 1597 01:52:11,398 --> 01:52:14,068 [SYNTHPOP MUSIC PLAYING] 1598 01:56:52,981 --> 01:56:54,181 [SYNTHPOP MUSIC ENDS] 1599 01:56:54,314 --> 01:56:56,918 -[WAVES CRASHING GENTLY] -[BIRDS CHIRPING] 1600 01:57:40,728 --> 01:57:41,896 [CORNCRAKE CALLS] 114901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.