All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off.S11E05.720p.HDTV.AC3.2.0.x264-HaNNi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:06,279 Hello. Guess what? It's pastry week. Are you excited for pastry week, Noel? 2 00:00:06,280 --> 00:00:08,599 I am. Prue's made us all these fabulous pastries 3 00:00:08,600 --> 00:00:09,480 to get us in the mood. 4 00:00:09,481 --> 00:00:13,159 Try one of these. They're delish delosh. I certainly will. 5 00:00:13,160 --> 00:00:15,600 Don't eat me. I'm nice. 6 00:00:16,760 --> 00:00:19,079 Did you hear something? No. Oh! 7 00:00:19,080 --> 00:00:21,439 Murderer. 8 00:00:21,440 --> 00:00:24,200 Welcome... to The Great British Bake Off. 9 00:00:26,240 --> 00:00:29,559 Last time... Ready, steady... 10 00:00:29,560 --> 00:00:32,399 ..the bakers faced chocolate week... They're a bit raw. 11 00:00:32,400 --> 00:00:35,319 ..and collectively ballsed up the basics. 12 00:00:35,320 --> 00:00:37,159 This looks like they've been dropped. Yeah. 13 00:00:37,160 --> 00:00:39,999 They fought back with stunning celebration cakes... 14 00:00:40,000 --> 00:00:42,559 The overall appearance, I think, is spectacular. 15 00:00:42,560 --> 00:00:45,359 ..but Lottie still found herself in the firing line. 16 00:00:45,360 --> 00:00:47,279 It's overbaked. Although in the end 17 00:00:47,280 --> 00:00:50,359 it was Sura.. You have raw dough. 18 00:00:50,360 --> 00:00:52,319 ..who bit the bullet. 19 00:00:52,320 --> 00:00:54,639 Now, midway through the competition... 20 00:00:54,640 --> 00:00:56,159 Halfway to paradise. 21 00:00:56,160 --> 00:00:59,279 ..the bakers face the perils of pastry week. 22 00:00:59,280 --> 00:01:00,879 It's bonkers. 23 00:01:00,880 --> 00:01:03,639 Taking on some of the most intricate challenges... 24 00:01:03,640 --> 00:01:05,159 There's so many steps in this. 25 00:01:05,160 --> 00:01:08,279 ..ever set. This is definitely the hardest so far. 26 00:01:08,280 --> 00:01:10,640 Making architecture edible, 27 00:01:11,960 --> 00:01:13,519 but the wrong kind of flaky... 28 00:01:13,520 --> 00:01:15,279 Just really baffled. 29 00:01:15,280 --> 00:01:18,079 This is a joke... can see the best of plans... 30 00:01:18,080 --> 00:01:20,399 This is what this entire bake hinges on. 31 00:01:20,400 --> 00:01:22,039 This is horrendous. 32 00:01:22,040 --> 00:01:23,760 ..come crashing down. 33 00:01:46,000 --> 00:01:47,760 It's pastry week! 34 00:01:49,400 --> 00:01:53,199 This is the week that I wanted to get to because I know that I can make pastry. 35 00:01:53,200 --> 00:01:56,360 You know, lots of us mums can make pastry. 36 00:01:57,640 --> 00:02:01,639 I can finally say that I am looking forward to pastry week. 37 00:02:01,640 --> 00:02:03,520 It is my week! 38 00:02:04,960 --> 00:02:07,319 Halfway has suddenly crept up on us, hasn't it? 39 00:02:07,320 --> 00:02:09,799 It feels bizarre that we're already at this point, yeah. 40 00:02:09,800 --> 00:02:12,959 We're so far through, um, exciting though. 41 00:02:12,960 --> 00:02:16,359 I do like making pastry, but I have to say this is definitely 42 00:02:16,360 --> 00:02:18,679 one of the weeks where a lot could go wrong. 43 00:02:18,680 --> 00:02:20,519 Nobody wants a soggy bottom. 44 00:02:20,520 --> 00:02:22,239 Got a crisp bottom. 45 00:02:22,240 --> 00:02:24,839 I feel apprehensive, actually, about pastry. 46 00:02:24,840 --> 00:02:27,919 The judges are saying they want to see a bit more refinement from me. 47 00:02:27,920 --> 00:02:31,400 So, I want to show them that I can do elegant. Yeah. 48 00:02:36,000 --> 00:02:38,799 Good morning, bakers. Welcome back to the tent 49 00:02:38,800 --> 00:02:40,599 for pastry week. 50 00:02:40,600 --> 00:02:43,359 And it's time for your Signature Challenge. 51 00:02:43,360 --> 00:02:47,319 Today, Paul and Prue would like you each to make your version 52 00:02:47,320 --> 00:02:50,519 of the Cornish national dish - the pasty. 53 00:02:50,520 --> 00:02:53,599 You need to make eight identical pasties. 54 00:02:53,600 --> 00:02:56,199 You can use any pastry or filling you choose, 55 00:02:56,200 --> 00:02:59,999 but feel free to personalise them with a decorative finish. 56 00:03:00,000 --> 00:03:04,719 They need to be at least 15cm long, but they can be any shape you like. 57 00:03:04,720 --> 00:03:06,319 Noel, what shape would yours be? 58 00:03:06,320 --> 00:03:10,679 Mine would be in the shape of Paul Hollywood's powerful buttocks. 59 00:03:10,680 --> 00:03:13,159 Mmm, delish delosh. 60 00:03:13,160 --> 00:03:17,520 You have two hours. On your marks.. Get set... bake! 61 00:03:19,160 --> 00:03:20,560 Hello, hello, pasties. 62 00:03:21,960 --> 00:03:24,479 Puff pastry will make a good pasty. 63 00:03:24,480 --> 00:03:25,879 Nice and buttery. 64 00:03:25,880 --> 00:03:27,639 Packed with filling. 65 00:03:27,640 --> 00:03:30,319 Why did they have to say it's the Cornish national dish? 66 00:03:30,320 --> 00:03:32,280 Just to give me more pressure? 67 00:03:33,560 --> 00:03:37,439 It's pastry week. Most of our challenges are pure baking challenges. 68 00:03:37,440 --> 00:03:40,519 This time, the bakers have to be good cooks too 69 00:03:40,520 --> 00:03:44,599 because what's going inside the pasty takes real cooking. 70 00:03:44,600 --> 00:03:48,959 The trick is choosing your pastry and your filling wisely. 71 00:03:48,960 --> 00:03:51,319 You don't want it to be too dry. 72 00:03:51,320 --> 00:03:56,879 As you bite into the pasty, the buttery layer from the shell must be nice and thin, crispy. 73 00:03:56,880 --> 00:04:01,319 And then inside, as you hit that filling, you want a bit of moisture in there as well. 74 00:04:01,320 --> 00:04:04,119 It doesn't have to be a Cornish pasty shape, 75 00:04:04,120 --> 00:04:06,480 it can be any shape they like, but we want crimping. 76 00:04:08,160 --> 00:04:11,799 Halfway through now, and I expect the bakers really to start pushing themselves 77 00:04:11,800 --> 00:04:16,279 and coming up with some ingenious ways to really impress the judges. 78 00:04:16,280 --> 00:04:19,800 I want to eat the best pasties I've ever had. 79 00:04:22,560 --> 00:04:25,360 Hello, Laura. Morning. Hello, Laura. Making a mess again, I see. Yep. 80 00:04:26,920 --> 00:04:28,199 Tell us about your pasty. 81 00:04:28,200 --> 00:04:31,119 So, I'm going quite traditional. I'm doing a cheese and onion pasty. 82 00:04:31,120 --> 00:04:35,520 Paul just said to me, not 30 seconds ago, that he likes a cheese and onion pasty. Oh, really? 83 00:04:36,880 --> 00:04:39,439 Laura's pimping her traditional cheese and onion filling 84 00:04:39,440 --> 00:04:41,759 with leeks, cream and fresh thyme, 85 00:04:41,760 --> 00:04:44,639 and she's aiming to impress with her choice of pastry too. 86 00:04:44,640 --> 00:04:50,439 I'm doing a cheats puff pastry learnt from a book from a very famous baker called Paul Hollywood. 87 00:04:50,440 --> 00:04:53,080 I think you'll do well on this challenge. You reckon? 88 00:04:54,880 --> 00:04:57,519 Well, if it all falls to bits, it's his fault, isn't it? Yeah. 89 00:04:57,520 --> 00:04:59,479 I'm not taking the blame. Good luck, Laura. 90 00:04:59,480 --> 00:05:01,200 Thank you, thanks. Thank you. 91 00:05:02,760 --> 00:05:04,359 I just can't mess it up. 92 00:05:04,360 --> 00:05:08,839 But she's not the only baker taking a risk making rough puff. 93 00:05:08,840 --> 00:05:11,279 Flaky pastry. It doesn't matter how you get there, right? 94 00:05:11,280 --> 00:05:17,759 Lottie, Peter and Linda are all using it to reimagine the traditional pasty. 95 00:05:17,760 --> 00:05:21,199 You're meant to see streaks of butter in your pastry. 96 00:05:21,200 --> 00:05:25,640 I'm doing an envelope fold. An envelope fold, letter fold. I don't know. 97 00:05:26,800 --> 00:05:32,639 Whilst rivals Marc, Mark, and Dave are making a sturdy short crust. 98 00:05:32,640 --> 00:05:35,479 You could overwork it. You don't want it to turn tough. 99 00:05:35,480 --> 00:05:39,039 But Hermine is creating a pastry that is entirely her own. 100 00:05:39,040 --> 00:05:43,679 It's not quite a puff pastry, but it's not a short pastry either. 101 00:05:43,680 --> 00:05:46,039 I kind of wanted best of both worlds. 102 00:05:46,040 --> 00:05:48,879 Hermine's hybrid pastry will be packed with a 103 00:05:48,880 --> 00:05:51,199 tangy Moroccan spiced lamb tagine 104 00:05:51,200 --> 00:05:52,559 and chickpea filling. 105 00:05:52,560 --> 00:05:56,920 I think it sounds absolutely delicious. As long as the pastry doesn't fall to bits. 106 00:05:58,920 --> 00:06:00,279 Thank you. 107 00:06:00,280 --> 00:06:02,760 How much chilli have I got? I haven't got too much. 108 00:06:04,120 --> 00:06:07,239 Planning to pack a punch with his pasties is Mark. 109 00:06:07,240 --> 00:06:14,239 So, I am doing aloo gobi and paneer pasties, which will be spiced with lots of turmeric, cumin, 110 00:06:14,240 --> 00:06:16,639 coriander, lots of ginger and garlic. 111 00:06:16,640 --> 00:06:18,120 So, a lot going on in this. 112 00:06:19,200 --> 00:06:21,879 Mark's Indian inspired cauliflower and paneer pasties 113 00:06:21,880 --> 00:06:24,199 will even come with spiced pastry, 114 00:06:24,200 --> 00:06:27,119 as he tries to CURRY favour with Paul and Prue again. 115 00:06:27,120 --> 00:06:30,159 Last week - Star Baker. How do you feel today? 116 00:06:30,160 --> 00:06:33,639 It feels great coming into this week, but definitely the nerves don't go away. 117 00:06:33,640 --> 00:06:36,599 That's the sad thing. Star Baker doesn't guarantee anything. 118 00:06:36,600 --> 00:06:40,199 No. Look at them trying to take it away from you already. I know, already, yeah. 119 00:06:40,200 --> 00:06:43,079 You know you have to prove yourself every time. 120 00:06:43,080 --> 00:06:44,440 Exactly, yeah. Absolutely. 121 00:06:46,160 --> 00:06:49,360 Really, really grateful for the smell of fish this early in the morning. Is that you? 122 00:06:50,360 --> 00:06:51,719 That's going crazy. 123 00:06:51,720 --> 00:06:53,999 Getting the pasty fillings right... 124 00:06:54,000 --> 00:06:55,679 Oh, that's gorgeous. 125 00:06:55,680 --> 00:06:58,439 ..is just as crucial as producing flawless pastry... 126 00:06:58,440 --> 00:07:00,759 You can never have too much cheese. A bit more? 127 00:07:00,760 --> 00:07:02,319 Just work it all in. 128 00:07:02,320 --> 00:07:04,039 ..incredible flavours.. 129 00:07:04,040 --> 00:07:06,759 Not sure I can fit any more spices in these. 130 00:07:06,760 --> 00:07:10,279 ..must be complimented with a perfectly balanced texture. 131 00:07:10,280 --> 00:07:11,679 I'm happy with that. 132 00:07:11,680 --> 00:07:14,039 I am making toad in the hole pasties. 133 00:07:14,040 --> 00:07:17,119 I'm actually calling it toad-in-the-hole-less pasty 134 00:07:17,120 --> 00:07:20,599 cos I wasn't really sure what was the toad and what was the hole. 135 00:07:20,600 --> 00:07:23,839 Lottie's take on this old favourite will see mashed potato, 136 00:07:23,840 --> 00:07:27,359 onion, sage and fennel gravy, and Lincolnshire sausage 137 00:07:27,360 --> 00:07:29,159 packed into her pasty. 138 00:07:29,160 --> 00:07:32,279 Oh, Lottie. I am not totally convinced by this. 139 00:07:32,280 --> 00:07:34,999 One, I think it could be really stodgy 140 00:07:35,000 --> 00:07:37,879 or soggy - mash and gravy and... 141 00:07:37,880 --> 00:07:40,239 I think it sounds delicious. It does, yeah. 142 00:07:40,240 --> 00:07:42,919 Lottie... Love toad-in-the-hole. ..you're always original. Thank you. 143 00:07:42,920 --> 00:07:45,599 I'll take that. I have hope, if not faith. 144 00:07:45,600 --> 00:07:47,679 Thanks, Prue, that's all I need. 145 00:07:47,680 --> 00:07:52,120 Do you know what? I'm going to take that with me - home probably - but still I am going to take it. 146 00:07:53,920 --> 00:07:57,239 Bakers, weirdly we are already halfway through. 147 00:07:57,240 --> 00:07:59,559 Wow! Where does the time go? 148 00:07:59,560 --> 00:08:02,800 Into a small bum bag that Paul Hollywood wears. 149 00:08:04,520 --> 00:08:05,680 That's where time goes, kids. 150 00:08:07,240 --> 00:08:10,279 I'm just worried about time now, to be honest. It really is disappearing. 151 00:08:10,280 --> 00:08:13,239 I think this is my third turn. Can't go too many. 152 00:08:13,240 --> 00:08:15,839 More turns, more lamination. 153 00:08:15,840 --> 00:08:18,879 If making perfect pastry isn't time consuming enough, 154 00:08:18,880 --> 00:08:22,839 Pete is planning on sculpting a whole school of fish pasties. 155 00:08:22,840 --> 00:08:26,799 I'm saying these pasties are in the shape of a haddock cos I've got smoked haddock in it. 156 00:08:26,800 --> 00:08:29,480 But it's more shaped like just generic fish. 157 00:08:31,760 --> 00:08:34,199 His carefully crafted pasties will be filled with 158 00:08:34,200 --> 00:08:35,759 the haddock and kedgeree rice 159 00:08:35,760 --> 00:08:37,679 and have a boiled egg centre. 160 00:08:37,680 --> 00:08:40,559 And come complete with puff pastry scales. 161 00:08:40,560 --> 00:08:43,839 Do you even slightly think about getting to the final? Yeah. 162 00:08:43,840 --> 00:08:45,519 You want to do the best you can. 163 00:08:45,520 --> 00:08:48,079 So much. It's burning you up inside. 164 00:08:48,080 --> 00:08:50,679 It's why I love you because you're really competitive. 165 00:08:50,680 --> 00:08:52,239 I'd be like that. 166 00:08:52,240 --> 00:08:57,479 Peter's not the only baker hoping to secure victory by giving pasties a whole new look. 167 00:08:57,480 --> 00:08:59,799 They're going to be in the shape of a samosa. 168 00:08:59,800 --> 00:09:01,359 We've been to Goa a couple of times. 169 00:09:01,360 --> 00:09:04,119 I used to walk quite a way in the morning 170 00:09:04,120 --> 00:09:07,679 just to get these samosas that were absolutely beautiful. 171 00:09:07,680 --> 00:09:12,039 Linda's Goan inspired pasties will be filled with spiced chicken, 172 00:09:12,040 --> 00:09:13,359 coriander and potato, 173 00:09:13,360 --> 00:09:16,799 with a design flourish that is not leaving anything to fate. 174 00:09:16,800 --> 00:09:20,439 I'm going to attempt to put a little karma symbol... 175 00:09:20,440 --> 00:09:22,759 Oh, OK, nice ..in Nigella seeds. 176 00:09:22,760 --> 00:09:25,119 Also, I am hoping that it does stay there. 177 00:09:25,120 --> 00:09:27,960 If you don't mark this highly, it's gonna come back at you. Yeah. 178 00:09:31,080 --> 00:09:34,319 Dave's also taking inspiration from his travels. 179 00:09:34,320 --> 00:09:37,319 My filling's based on a meal that I had out in Thailand. 180 00:09:37,320 --> 00:09:40,640 So, this is a Thai chilli basil chicken pasty. 181 00:09:41,960 --> 00:09:44,319 Dave's chicken and jasmine rice filling 182 00:09:44,320 --> 00:09:46,879 will come with a sweet chilli dipping sauce on the side. 183 00:09:46,880 --> 00:09:50,239 And his pasties will be decorated with chilli motifs. 184 00:09:50,240 --> 00:09:52,759 They're not too hot. They're bird's eye chillies. 185 00:09:52,760 --> 00:09:56,080 It gives the pasty a kick rather than an over-powering chilli taste. 186 00:09:58,560 --> 00:10:02,959 So, now I am on to rolling out my pastry and cutting out the shapes for my pasties. 187 00:10:02,960 --> 00:10:04,280 Hopefully that's rested. 188 00:10:05,560 --> 00:10:07,319 With 45 minutes of the bake left... 189 00:10:07,320 --> 00:10:09,199 I'm not being too precise about it. 190 00:10:09,200 --> 00:10:12,479 ..the bakers must carefully manage every remaining second. 191 00:10:12,480 --> 00:10:16,919 I want to get them nice and thin, but taking me absolute ages to get these right. 192 00:10:16,920 --> 00:10:19,319 The more time spent on building their pasties... 193 00:10:19,320 --> 00:10:22,879 I've got to make sure the filling is completely cold before I add it into the pastry, 194 00:10:22,880 --> 00:10:24,839 else it's just going to melt the pastry completely. 195 00:10:24,840 --> 00:10:27,559 ..the less time they'll get in the oven. 196 00:10:27,560 --> 00:10:29,919 A fairly generous amount of filling goes in there. 197 00:10:29,920 --> 00:10:32,279 That is quite tasty, actually, I must admit. 198 00:10:32,280 --> 00:10:34,639 I've got to be mindful not to put too much on, 199 00:10:34,640 --> 00:10:37,599 which is what I normally do, and then struggle to crimp it. 200 00:10:37,600 --> 00:10:39,359 Having set up home in the south-west, 201 00:10:39,360 --> 00:10:44,039 Marc's got a lot riding on his reinterpretation of the iconic pasty. 202 00:10:44,040 --> 00:10:46,759 You are from Cornwall, aren't you? I know. No pressure there, is there? 203 00:10:46,760 --> 00:10:50,319 Technically, though, I'm from up north. So, that's my get-out clause if they go wrong. 204 00:10:50,320 --> 00:10:54,999 No, you are representing Cornwall. You won't be able to go back. No, they won't let me back in. 205 00:10:55,000 --> 00:11:00,999 Marc's paying homage to the Cornish coast with a monkfish, samphire creamy lemon sauce filling 206 00:11:01,000 --> 00:11:05,519 encased in a shortcrust shell, sealed with traditional pleated crimps. 207 00:11:05,520 --> 00:11:07,760 How many pleats are you doing? 208 00:11:09,480 --> 00:11:11,519 I don't know. As many as I can. 209 00:11:11,520 --> 00:11:15,919 OK. Should there be a set...? There is a set number, yeah. Is there really? Yeah. 210 00:11:15,920 --> 00:11:17,720 I'm not going to tell you now. 211 00:11:19,120 --> 00:11:22,559 It's down to the bakers how many crimps they use to seal their pasties. 212 00:11:22,560 --> 00:11:25,439 Apparently, the perfect Cornish pastry's got 20 crimps. 213 00:11:25,440 --> 00:11:27,759 We don't want none of that on it, really. 214 00:11:27,760 --> 00:11:29,799 It's just typically samosa style. 215 00:11:29,800 --> 00:11:34,519 My technique is press the pastry over itself using your fingers, 216 00:11:34,520 --> 00:11:36,959 and hope it looks like a crimp. 217 00:11:36,960 --> 00:11:38,719 Yeah, it's a bit messy. 218 00:11:38,720 --> 00:11:41,280 This is now melting because it's been out of the freezer too long. 219 00:11:43,600 --> 00:11:44,919 That's the last one. 220 00:11:44,920 --> 00:11:49,359 I'm just giving it an eggwash. It gives a really nice sort of glaze and shine on the pasties. 221 00:11:49,360 --> 00:11:52,440 I like to imagine that when Paul has a bath, he has a bath of eggwash. 222 00:11:54,000 --> 00:11:55,720 That's how he gets that nice bronze look. 223 00:11:56,800 --> 00:12:01,239 I am adding on some wee scales quite slapdash. 224 00:12:01,240 --> 00:12:04,999 I know that they're supposed to be really nicely neat, but I'd rather they were cooked. 225 00:12:05,000 --> 00:12:07,039 Right, going in. 226 00:12:07,040 --> 00:12:09,599 I'm going to put them in for 35 minutes and check them. 227 00:12:09,600 --> 00:12:10,999 How long do we have left? 228 00:12:11,000 --> 00:12:14,079 Bakers, you've got minutes left. Don't make a bet. 229 00:12:14,080 --> 00:12:16,879 I won't have time for highly decorated. 230 00:12:16,880 --> 00:12:18,759 This is for the chillies on the top. 231 00:12:18,760 --> 00:12:21,200 Don't have time so they're going to go in as they are. 232 00:12:22,960 --> 00:12:27,799 I was going to put a little... Karma sign on them... yeah, but I can just get the seeds on. 233 00:12:27,800 --> 00:12:30,199 At least get some in the oven, you know? 234 00:12:30,200 --> 00:12:33,359 Let's not have that speak. No, that's true. You're going to get them all out. 235 00:12:33,360 --> 00:12:35,239 Do you know why? Because you're Linda - 236 00:12:35,240 --> 00:12:37,720 the inventor of the karma pasty. 237 00:12:39,160 --> 00:12:40,759 What will be, will be on that lot. 238 00:12:40,760 --> 00:12:43,759 I'm going to give them 20 minutes at 200 and then I'll reduce the temperature. 239 00:12:43,760 --> 00:12:45,160 Let's hope they cook. 240 00:12:46,120 --> 00:12:47,919 Bakers, you've got 15 minutes. 241 00:12:47,920 --> 00:12:51,480 Well, 15 minutes left and I need another 20 minutes, so... 242 00:12:53,160 --> 00:12:54,919 ..that doesn't really add up, does it? 243 00:12:54,920 --> 00:12:58,439 It is cooked inside, but you also need the nice brown colour. 244 00:12:58,440 --> 00:13:01,079 Oh, God. I'm going to need a miracle. 245 00:13:01,080 --> 00:13:03,719 I just put another eggwash on because they aren't very golden. 246 00:13:03,720 --> 00:13:07,599 I don't know whether to turn them off, or if that's a bad idea. I've got it on 250! 247 00:13:07,600 --> 00:13:10,159 It's like a pizza oven in there. 248 00:13:10,160 --> 00:13:13,959 How's it going? All right. Any leakage? Yeah, all the leakage. 249 00:13:13,960 --> 00:13:18,559 The butter is literally melting out and they're not crimped properly. Good sign? No, not great. 250 00:13:18,560 --> 00:13:20,439 This is a Thai sweet chilli dipping sauce. 251 00:13:20,440 --> 00:13:22,359 Bring that to a boil, come on. 252 00:13:22,360 --> 00:13:25,559 Still a little bit pale. I want them to be a bit darker. 253 00:13:25,560 --> 00:13:27,879 Bakers, you have five minutes left! 254 00:13:27,880 --> 00:13:30,159 All right. I'm coming out. 255 00:13:30,160 --> 00:13:32,239 I think these bad boys are done. 256 00:13:32,240 --> 00:13:35,279 Crispy underneath. They look like fish and they're pasties. 257 00:13:35,280 --> 00:13:36,640 I'm going to swap them around. 258 00:13:37,840 --> 00:13:39,399 Oh, God. 259 00:13:39,400 --> 00:13:40,839 Bakers, you have one minute. 260 00:13:40,840 --> 00:13:42,759 OK, I'm coming out. 261 00:13:42,760 --> 00:13:44,640 Please tell me when there's 30 seconds. 262 00:13:46,240 --> 00:13:48,520 I'll take them out at the very last second. 263 00:13:49,840 --> 00:13:53,040 My cousin made these toads for toad-in-the-hole. 264 00:13:54,320 --> 00:13:55,800 Right, here we come. 265 00:13:59,440 --> 00:14:02,760 Ugh. Bakers, your time is up. 266 00:14:04,120 --> 00:14:08,519 Stop what you're doing, place your pasties at the end of your work stations. 267 00:14:08,520 --> 00:14:10,239 Ooh! 268 00:14:10,240 --> 00:14:11,840 Rustic is good for pasties, right? 269 00:14:13,160 --> 00:14:15,440 That's as fine as you can be with a pasty. 270 00:14:17,720 --> 00:14:19,600 I'm thinking it's a shame there's no crimp. 271 00:14:26,364 --> 00:14:29,523 The bakers' signature pasties are about to face 272 00:14:29,524 --> 00:14:31,324 Pastry Week's first judging. 273 00:14:33,284 --> 00:14:35,283 Hey, Prue, Paul. Hello, Marc. Hey, Marc. Hello. 274 00:14:35,284 --> 00:14:37,843 You have the weight of the whole of Cornwall on your shoulders. 275 00:14:37,844 --> 00:14:40,124 I certainly have, which is making me a bit nervous. 276 00:14:47,164 --> 00:14:49,483 You are lacking on the number of pleats. 277 00:14:49,484 --> 00:14:50,484 How many should there be? 278 00:14:50,485 --> 00:14:53,403 I think it's 20 or 21. I was getting close. 279 00:14:53,404 --> 00:14:55,843 I think you are about seven or eight short. Yeah. Yeah. 280 00:14:55,844 --> 00:14:58,923 The biggest one for me is the colour, cos they look a bit pale. 281 00:14:58,924 --> 00:15:02,003 Especially this one here, you haven't brushed it properly. 282 00:15:02,004 --> 00:15:03,563 Flavour is good, but it's bone dry. 283 00:15:03,564 --> 00:15:05,123 You had cream in that as well. Yeah. 284 00:15:05,124 --> 00:15:06,603 Probably a little bit more cream. 285 00:15:06,604 --> 00:15:09,203 That would have really given you more moisture in the mouthful. 286 00:15:09,204 --> 00:15:11,803 It is a little bit too dry for me. OK. Lovely pastry. 287 00:15:11,804 --> 00:15:14,403 I think if you'd done it faster and hotter, 288 00:15:14,404 --> 00:15:16,723 you might have kept a little more of the colour. 289 00:15:16,724 --> 00:15:18,284 OK. 290 00:15:23,004 --> 00:15:26,203 The overall look of this one is fantastic. It is like a flatfish. 291 00:15:26,204 --> 00:15:27,963 It looks great. 292 00:15:27,964 --> 00:15:29,803 I was a bit worried it would be stodgy, 293 00:15:29,804 --> 00:15:31,563 but, in fact, it's certainly not. 294 00:15:31,564 --> 00:15:33,563 If anything, it's a bit dry. 295 00:15:33,564 --> 00:15:35,403 There's a nice kick of flavour there, 296 00:15:35,404 --> 00:15:38,003 but, unfortunately, you've got rice sitting on a pastry, 297 00:15:38,004 --> 00:15:40,484 which is very good, but, essentially, quite dry. 298 00:15:46,124 --> 00:15:47,723 I think they are a little bit messy. 299 00:15:47,724 --> 00:15:50,083 You've lost the definition in the pleats across the top. 300 00:15:50,084 --> 00:15:52,883 But I like the colour of them. I think it's very witty. 301 00:15:52,884 --> 00:15:55,443 Very flaky, which is good. 302 00:15:55,444 --> 00:15:56,484 Nice. 303 00:15:57,804 --> 00:16:00,163 They taste amazing. The mash works really well. 304 00:16:00,164 --> 00:16:01,883 Do you remember I said it won't work? 305 00:16:01,884 --> 00:16:03,643 I was wrong. It is very, very good. 306 00:16:03,644 --> 00:16:05,523 It doesn't look good, but the textures, 307 00:16:05,524 --> 00:16:07,883 the flavours are all spot on. They taste amazing. 308 00:16:07,884 --> 00:16:10,483 Yeah, can you book me one for lunch? Yeah, I'll book you one, no worries. 309 00:16:10,484 --> 00:16:13,124 I'm serious. Yeah, yeah. I want one. That one. Yeah. 310 00:16:19,924 --> 00:16:21,123 They are very nice indeed. 311 00:16:21,124 --> 00:16:23,443 They're nicely glazed, they are well baked, 312 00:16:23,444 --> 00:16:24,523 they are the right colour 313 00:16:24,524 --> 00:16:26,443 and there are the little chillies on top. Yes. 314 00:16:26,444 --> 00:16:28,723 They are very impressive. Thank you. 315 00:16:28,724 --> 00:16:30,283 I think your flavour is OK. 316 00:16:30,284 --> 00:16:32,003 I think it's a little bit dry, though, 317 00:16:32,004 --> 00:16:33,883 I think you put too much rice in there. OK. 318 00:16:33,884 --> 00:16:36,683 Because the rice is going to dry everything out, soak everything in. 319 00:16:36,684 --> 00:16:39,003 You have lost the flavour of the chicken, but, otherwise, 320 00:16:39,004 --> 00:16:40,403 I mean, the pastry is good. 321 00:16:40,404 --> 00:16:42,763 It's all right to eat, it just doesn't, you know, wow me. 322 00:16:42,764 --> 00:16:46,644 OK, that's fair enough. Can I just taste it with your sauce? Yes, yes. 323 00:16:48,284 --> 00:16:50,643 Do you know, that would have made a huge difference? 324 00:16:50,644 --> 00:16:53,643 Because it has that sweetness and the chilli and a little bit of kick. 325 00:16:53,644 --> 00:16:55,284 Thank you. 326 00:17:03,244 --> 00:17:06,203 Do you know, that is really what a pasty should look like. 327 00:17:06,204 --> 00:17:10,643 It is full, the pastry looks beautiful, soft and tender, 328 00:17:10,644 --> 00:17:13,323 but firm enough to, if not hurl over a hedge, 329 00:17:13,324 --> 00:17:15,923 at least hold in your hand. It tastes beautiful. 330 00:17:15,924 --> 00:17:19,203 The spices in there, the chilli in there was just the right amount. 331 00:17:19,204 --> 00:17:22,443 It's got a nice kick of heat in there. The textures are spot on. 332 00:17:22,444 --> 00:17:25,123 It's gorgeous. Very good. 333 00:17:25,124 --> 00:17:28,443 Heaven. You do realise a handshake from me is valueless? 334 00:17:28,444 --> 00:17:31,483 It's a lot of value to me. Yeah. 335 00:17:31,484 --> 00:17:33,483 There you are, Mark. Phew! 336 00:17:33,484 --> 00:17:35,803 It was all right. You were a bit worried, weren't you? I was. 337 00:17:35,804 --> 00:17:37,004 Well done. 338 00:17:43,884 --> 00:17:47,323 Another couple of minutes, perhaps, in the oven? I was running behind. 339 00:17:47,324 --> 00:17:48,764 So you were rushing...? Yeah. 340 00:17:51,284 --> 00:17:56,483 Nice and full. That's beautiful. The lamb is cooked beautifully. 341 00:17:56,484 --> 00:17:58,843 Thank you. The flavours, the spices... 342 00:17:58,844 --> 00:18:01,163 Just the right amount of veg to meat. 343 00:18:01,164 --> 00:18:02,283 It's beautiful. 344 00:18:02,284 --> 00:18:03,683 That is a lovely pasty. 345 00:18:03,684 --> 00:18:06,483 Because you've got a good pastry on the outside, quite buttery. 346 00:18:06,484 --> 00:18:09,523 It's really delicious. Thank you. Thank you very much indeed. 347 00:18:09,524 --> 00:18:11,563 Well done, Hermine. Thank you. 348 00:18:11,564 --> 00:18:12,964 Sorry they didn't like it. 349 00:18:21,604 --> 00:18:26,003 Well, you did read the stuff about we were going to want them crimped? 350 00:18:26,004 --> 00:18:28,723 Oh. Did you miss that? I missed that on the brief. Sorry. 351 00:18:28,724 --> 00:18:31,683 OK, so we have a samosa, essentially. Yes. 352 00:18:31,684 --> 00:18:33,203 I'd like the colour of them... 353 00:18:33,204 --> 00:18:36,323 They are a little bit white in places and broken up slightly, 354 00:18:36,324 --> 00:18:39,043 a bit longer in the oven, perhaps? Yes, absolutely. 355 00:18:39,044 --> 00:18:42,643 Your stencilling didn't work. No. You know what? It looks very nice. 356 00:18:42,644 --> 00:18:44,003 The flavours are fantastic. 357 00:18:44,004 --> 00:18:46,483 I think you've got the idea of the samosa right in there. 358 00:18:46,484 --> 00:18:49,163 I'd like to have seen the crimping which you didn't do, 359 00:18:49,164 --> 00:18:51,483 but what I do like is the combination of the butteriness 360 00:18:51,484 --> 00:18:53,163 with the samosa filling. 361 00:18:53,164 --> 00:18:55,604 A delicious lunch. Well done. Thank you. 362 00:19:03,164 --> 00:19:05,883 Nice colour. You've got a beautiful sort of golden brown colour. 363 00:19:05,884 --> 00:19:07,883 You have got a little bit of crimping on the edge. 364 00:19:07,884 --> 00:19:09,443 A little bit irregular in size. 365 00:19:09,444 --> 00:19:11,403 I like the fact they're nice and fat. 366 00:19:11,404 --> 00:19:14,203 There is going to be a good lot of filling in there. Nice flaky pastry. 367 00:19:14,204 --> 00:19:16,484 The filling in there, as well, going right to the sides. 368 00:19:18,844 --> 00:19:20,443 Heaven. I love that. 369 00:19:20,444 --> 00:19:22,883 It's flaky, the pastry is holding together, 370 00:19:22,884 --> 00:19:25,443 its moist in the middle but not wet. I could gobble it up. 371 00:19:25,444 --> 00:19:28,283 Thank you. I think you've got the perfect blend there of ingredients. 372 00:19:28,284 --> 00:19:32,083 The texture and flavour are spot on. Oh, thank you. Well done. Well done. 373 00:19:32,084 --> 00:19:33,643 Thank you. Thanks. 374 00:19:33,644 --> 00:19:36,043 Well done, Laura. I'll take that. 375 00:19:36,044 --> 00:19:37,803 Oh, my God, that was amazing. 376 00:19:37,804 --> 00:19:40,243 To impress Paul with the pastry and Prue with the filling, 377 00:19:40,244 --> 00:19:41,683 like, double whammy. 378 00:19:41,684 --> 00:19:43,524 They liked it. What more? 379 00:19:45,004 --> 00:19:47,763 I knew the flavours were going to be good. I could smell them. 380 00:19:47,764 --> 00:19:50,243 I am worried about the Technical because, with pastry, 381 00:19:50,244 --> 00:19:52,203 they can do literally anything. 382 00:19:52,204 --> 00:19:54,163 If I could just not be bottom in Technical again, 383 00:19:54,164 --> 00:19:55,164 that would be great. 384 00:19:58,004 --> 00:20:01,323 As usual, the bakers can practise their signatures. 385 00:20:01,324 --> 00:20:03,643 But what they will bake in the Technical 386 00:20:03,644 --> 00:20:06,124 is only now about to be revealed. 387 00:20:07,924 --> 00:20:11,403 Bakers, it's now time for your Technical Challenge, 388 00:20:11,404 --> 00:20:13,923 which, today, has been set by Prue. 389 00:20:13,924 --> 00:20:15,883 Prue, thanks for joining us in the tent. 390 00:20:15,884 --> 00:20:17,603 Do you have any words of advice? 391 00:20:17,604 --> 00:20:19,923 This is all about refinement, 392 00:20:19,924 --> 00:20:23,723 so the inside must be as perfect as the outside. 393 00:20:23,724 --> 00:20:26,123 As ever, this technical challenge will be judged blind, 394 00:20:26,124 --> 00:20:28,523 so could you two please leave the tent? 395 00:20:28,524 --> 00:20:29,764 We will see you later on. 396 00:20:31,004 --> 00:20:34,363 Prue would like you to make three raspberry 397 00:20:34,364 --> 00:20:37,683 and three salted caramel eclairs. 398 00:20:37,684 --> 00:20:42,083 Prue is looking for precision, perfect piping, 399 00:20:42,084 --> 00:20:46,443 baked until golden brown. You have two hours and 15 minutes. 400 00:20:46,444 --> 00:20:48,684 On your marks... Get set. Bake. 401 00:20:53,004 --> 00:20:54,843 There is a lot of steps in this recipe. 402 00:20:54,844 --> 00:20:56,643 I just grabbed out all the saucepans. 403 00:20:56,644 --> 00:20:58,243 I've not made eclairs before. 404 00:20:58,244 --> 00:21:00,603 I have made choux before, but not eclairs. 405 00:21:00,604 --> 00:21:03,003 Eclairs themselves will be easy, but it's not just eclairs, 406 00:21:03,004 --> 00:21:04,203 there's a lot going on. 407 00:21:04,204 --> 00:21:05,764 I'm not sure about this one. 408 00:21:08,564 --> 00:21:10,923 Prue, eclairs is the Technical Challenge. 409 00:21:10,924 --> 00:21:12,603 Personally, I think it's a good one. 410 00:21:12,604 --> 00:21:14,523 Most people think eclairs are very easy. 411 00:21:14,524 --> 00:21:18,883 But if you want really high-end, elegant, special ones, 412 00:21:18,884 --> 00:21:21,763 then you have to do a lot of work. 413 00:21:21,764 --> 00:21:23,763 There is one choux pastry for all of these. 414 00:21:23,764 --> 00:21:26,123 Well, I should think they've all made choux pastry, 415 00:21:26,124 --> 00:21:27,683 they should all be able to make it well. 416 00:21:27,684 --> 00:21:30,123 Then you have to make creme pat to fill them all with. 417 00:21:30,124 --> 00:21:33,083 Half of that creme pat needs to be flavoured with salted caramel, 418 00:21:33,084 --> 00:21:36,683 and the other half, seedless raspberry puree. 419 00:21:36,684 --> 00:21:39,483 The little kick from the salted caramel blended with the sweetness 420 00:21:39,484 --> 00:21:41,923 of the raspberry, you've got a nice balance between the two. 421 00:21:41,924 --> 00:21:44,483 You have set them a very difficult Technical Challenge. 422 00:21:44,484 --> 00:21:45,803 We are halfway through. 423 00:21:45,804 --> 00:21:48,123 The bakers that are left are really good. 424 00:21:48,124 --> 00:21:49,884 You can talk, I'm eating, go on... 425 00:21:54,164 --> 00:21:56,404 So it says... Make the choux. 426 00:21:58,324 --> 00:21:59,724 So just make the choux. 427 00:22:00,884 --> 00:22:04,403 Put the sugar, the milk, the water and the butter into a pan 428 00:22:04,404 --> 00:22:06,043 and heat it over a low heat. 429 00:22:06,044 --> 00:22:07,323 Chuck the flour in. 430 00:22:07,324 --> 00:22:10,083 Mix, mix, mix, mix, mix, so it forms a paste. 431 00:22:10,084 --> 00:22:12,083 It's just not thick enough. 432 00:22:12,084 --> 00:22:14,364 It's just not what I expected at all. 433 00:22:15,524 --> 00:22:17,843 Oh, it's a long time since I made it, 434 00:22:17,844 --> 00:22:19,764 so I'm not 100% sure about this. 435 00:22:20,844 --> 00:22:22,283 Do all right on the eclairs. 436 00:22:22,284 --> 00:22:24,723 I'm all right on eclairs, but there's so many steps in this. 437 00:22:24,724 --> 00:22:27,283 It's a lot of reading, that, isn't it? She writes books. 438 00:22:27,284 --> 00:22:31,683 There's quite a racy scene between two farm hands there. 439 00:22:31,684 --> 00:22:34,124 Yes, bit by bit until you get the right consistency. 440 00:22:35,964 --> 00:22:38,323 I think it's meant to, like, stick to the spoon, 441 00:22:38,324 --> 00:22:40,643 like, not want to come off from it very well. 442 00:22:40,644 --> 00:22:42,523 It has to be dropping consistency. 443 00:22:42,524 --> 00:22:45,043 You are looking for a V-shape off a spatula or spoon. 444 00:22:45,044 --> 00:22:48,323 Reluctant to drop. That's what you want. There you go, there is your V. 445 00:22:48,324 --> 00:22:51,443 I'm going to pipe the choux out onto the baking tray. 446 00:22:51,444 --> 00:22:52,764 I need to pipe carefully. 447 00:22:56,764 --> 00:22:58,324 I'm happy with them. 448 00:22:59,684 --> 00:23:03,563 Yeah, they'll do, they'll do. These are going in the oven. 449 00:23:03,564 --> 00:23:07,003 It does not give us any instructions on how long to bake these for. 450 00:23:07,004 --> 00:23:10,043 I'm going to start off with 15, see how they're going, 451 00:23:10,044 --> 00:23:12,363 and then just take it from there. 452 00:23:12,364 --> 00:23:16,324 No, I'm not certain that's right. I'm not certain that's right at all. 453 00:23:17,684 --> 00:23:22,243 I'm making my creme pat. Creme patissiere is just custard. 454 00:23:22,244 --> 00:23:23,923 It's just a posh word for custard. 455 00:23:23,924 --> 00:23:25,323 Don't want it to be lumpy, 456 00:23:25,324 --> 00:23:27,883 so I'll make sure that I keep stirring it whilst it's heating up. 457 00:23:27,884 --> 00:23:30,203 Absolutely no idea what I'm doing. 458 00:23:30,204 --> 00:23:32,723 Just finding new ways to make scrambled egg. 459 00:23:32,724 --> 00:23:35,004 It's a bit grainier than I'd like it to be. 460 00:23:35,884 --> 00:23:39,443 It's too wet. There's too many elements that can go wrong on this. 461 00:23:39,444 --> 00:23:41,963 Are you left-handed? I am left-handed. 462 00:23:41,964 --> 00:23:45,003 You know a left-handed person has never won the Bake Off. 463 00:23:45,004 --> 00:23:46,843 Good boost of confidence. 464 00:23:46,844 --> 00:23:49,283 You know someone who has ever worn a yellow T-shirt 465 00:23:49,284 --> 00:23:51,563 has never won the Bake Off. 466 00:23:51,564 --> 00:23:53,043 Oh, no! 467 00:23:53,044 --> 00:23:54,843 They are not rising at all. 468 00:23:54,844 --> 00:23:57,363 I would have expected to see some movement in it. 469 00:23:57,364 --> 00:24:00,043 They are looking a bit oily. 470 00:24:00,044 --> 00:24:02,123 I think they are cooked, you know. 471 00:24:02,124 --> 00:24:04,883 Oh, dear, they have, like, risen quite a lot, haven't they? 472 00:24:04,884 --> 00:24:07,203 They are looking nice and crisp on the outside. 473 00:24:07,204 --> 00:24:08,563 They could be slightly fatter. 474 00:24:08,564 --> 00:24:10,443 I don't know how I'm going to fill them. 475 00:24:10,444 --> 00:24:13,163 They're not lovely golden brown. They'll have to do. 476 00:24:13,164 --> 00:24:15,444 They've kind of already deflated a little bit. 477 00:24:17,084 --> 00:24:19,003 No, that's not happening. 478 00:24:19,004 --> 00:24:20,684 Right, let's have another think. 479 00:24:22,724 --> 00:24:26,363 Bakers, you have roughly one hour, seven minutes and 30 seconds left. 480 00:24:26,364 --> 00:24:29,003 You are halfway through. You can put it like that if you want. 481 00:24:29,004 --> 00:24:32,923 I'm going to do the choux again. Hopefully, I've got time to bake it. 482 00:24:32,924 --> 00:24:36,003 Make the caramel with 100g of sugar. 483 00:24:36,004 --> 00:24:37,083 In we go. 484 00:24:37,084 --> 00:24:39,403 Every time I make caramel in this tent, it goes wrong. 485 00:24:39,404 --> 00:24:41,163 I'm going to keep it on a low heat 486 00:24:41,164 --> 00:24:43,843 and then I'm just not going to touch it ever. 487 00:24:43,844 --> 00:24:45,564 Got to keep my eye on that caramel. 488 00:24:47,004 --> 00:24:50,443 This is taking forever. Doesn't look right, does it? 489 00:24:50,444 --> 00:24:52,843 Is it harder to cook on television? Yeah. 490 00:24:52,844 --> 00:24:55,963 Would you go on any other shows? Would you go on Naked Attraction? 491 00:24:55,964 --> 00:24:58,363 I wouldn't go on Naked Attraction 492 00:24:58,364 --> 00:25:00,084 because my body is my own business. 493 00:25:02,964 --> 00:25:06,243 I'm really not sure what to do if that doesn't work. 494 00:25:06,244 --> 00:25:09,323 I'm just going to try and give her the elements as much as I can. 495 00:25:09,324 --> 00:25:10,924 I'm going to mash them up a bit. 496 00:25:12,484 --> 00:25:14,363 Make a seedless raspberry puree. 497 00:25:14,364 --> 00:25:17,043 I'm leaving the seeds in there and once it's pureed down, 498 00:25:17,044 --> 00:25:19,403 I'll sieve it, get rid of the seeds. 499 00:25:19,404 --> 00:25:22,763 Just a little bit thin. I don't know if that will set. 500 00:25:22,764 --> 00:25:25,883 So now, I'm making the salted caramel sauce. 501 00:25:25,884 --> 00:25:28,603 This is going to be mixed with the creme pat 502 00:25:28,604 --> 00:25:31,643 to make a nice salted caramel custard. 503 00:25:31,644 --> 00:25:35,683 It says one teaspoon of salt. It's quite dark. 504 00:25:35,684 --> 00:25:37,683 But I just need to get it chilled now 505 00:25:37,684 --> 00:25:40,244 so I can fold it into the creme pat. 506 00:25:41,204 --> 00:25:42,883 I'm just really baffled. 507 00:25:42,884 --> 00:25:45,443 Mine don't look like they're going to do anything different. 508 00:25:45,444 --> 00:25:47,803 I don't know why I'm making all the additional bits 509 00:25:47,804 --> 00:25:49,404 if I've got nothing to put them in. 510 00:25:51,004 --> 00:25:53,284 Do you want me to... 511 00:25:54,364 --> 00:25:56,683 ..go to the supermarket and buy some eclairs? 512 00:25:56,684 --> 00:25:57,963 I think you'd better. 513 00:25:57,964 --> 00:25:59,323 Just split my creme pat into two 514 00:25:59,324 --> 00:26:01,123 and now I'm folding it through the raspberry 515 00:26:01,124 --> 00:26:02,523 and the salted caramel. 516 00:26:02,524 --> 00:26:05,243 I think I am kind of feeling in my comfort zone right now. It's good. 517 00:26:05,244 --> 00:26:07,603 It looks beautiful indeed. 518 00:26:07,604 --> 00:26:09,923 Yeah, it's a little bit lumpy. 519 00:26:09,924 --> 00:26:11,483 I think it'll be OK. 520 00:26:11,484 --> 00:26:13,363 I know I'm going to be really out of time, 521 00:26:13,364 --> 00:26:14,803 but I'm going to have one more go. 522 00:26:14,804 --> 00:26:16,484 I'm going to re-make the choux. 523 00:26:19,084 --> 00:26:21,403 Bakers, you have half an hour left. 524 00:26:21,404 --> 00:26:24,884 Now what? Fill three of the eclairs with raspberry filling. 525 00:26:26,004 --> 00:26:28,483 I'm doing this so cack-handedly. 526 00:26:28,484 --> 00:26:30,843 I thought, rather than doing creme patissiere, 527 00:26:30,844 --> 00:26:33,763 I'll make a raspberry yoghurt to go inside. So here it goes. 528 00:26:33,764 --> 00:26:35,523 It's just all totally dripping out of it. 529 00:26:35,524 --> 00:26:37,203 I'm not really sure why that's happened. 530 00:26:37,204 --> 00:26:38,843 I just think my puree wasn't thick enough 531 00:26:38,844 --> 00:26:40,443 when I added it to the creme pat. 532 00:26:40,444 --> 00:26:41,603 The choux are collapsed, 533 00:26:41,604 --> 00:26:43,963 so it's really difficult to get the stuff in. 534 00:26:43,964 --> 00:26:45,884 We'll just have to go with it, I think, today. 535 00:26:50,524 --> 00:26:52,483 It tastes all right. It looks split, though. 536 00:26:52,484 --> 00:26:53,803 Oh, my God! 537 00:26:53,804 --> 00:26:55,443 The creme pat is too wet. 538 00:26:55,444 --> 00:26:59,364 Terrible. My creme pat is just flat. 539 00:27:01,164 --> 00:27:04,004 The salted caramel icing is going to be piped over the top. 540 00:27:15,164 --> 00:27:16,724 That's not my finest work. 541 00:27:18,284 --> 00:27:20,563 Ooh! 542 00:27:20,564 --> 00:27:22,404 Nearly didn't have those, then. 543 00:27:23,524 --> 00:27:25,443 Third time lucky. 544 00:27:25,444 --> 00:27:28,083 Bakers, you have five minutes left. 545 00:27:28,084 --> 00:27:29,563 Crikey! 546 00:27:29,564 --> 00:27:32,243 I'm really not sure what to do with them. 547 00:27:32,244 --> 00:27:33,523 Winging it! 548 00:27:33,524 --> 00:27:36,283 This is not my usual highly decorated standard. 549 00:27:36,284 --> 00:27:38,083 Yes, there's a lot going on at once. 550 00:27:38,084 --> 00:27:39,723 Just going to... 551 00:27:39,724 --> 00:27:40,883 I'm so stressed. 552 00:27:40,884 --> 00:27:43,963 They can have a dip of the creme patissiere and the coulis. 553 00:27:43,964 --> 00:27:45,644 You know? I've done what I can. 554 00:27:47,884 --> 00:27:49,324 This is horrendous! 555 00:27:59,964 --> 00:28:03,403 Bakers, your time is up. 556 00:28:03,404 --> 00:28:05,204 Disappointed. 557 00:28:06,444 --> 00:28:09,803 Please, bring your eclairs down to the front and place them 558 00:28:09,804 --> 00:28:12,163 behind your photographs. 559 00:28:12,164 --> 00:28:15,404 Look at this, at least it gets mine out of the way first. Well done. 560 00:28:16,724 --> 00:28:20,283 Prue and Paul are looking for six elegant eclairs. 561 00:28:20,284 --> 00:28:23,363 Three filled with a salted caramel creme pat 562 00:28:23,364 --> 00:28:25,923 and three with a raspberry creme pat. 563 00:28:25,924 --> 00:28:28,243 OK, shall we start with this one? 564 00:28:28,244 --> 00:28:30,603 The toppings are sort of there or thereabouts. 565 00:28:30,604 --> 00:28:32,603 And they are more or less the right colour. 566 00:28:32,604 --> 00:28:35,683 Yeah. OK, let's see what the creme pat's like. 567 00:28:35,684 --> 00:28:37,643 Oh, this one is empty. 568 00:28:37,644 --> 00:28:39,963 And that one is runny. 569 00:28:39,964 --> 00:28:42,843 It's completely liquid. Mm. Nice flavour. 570 00:28:42,844 --> 00:28:44,283 The flavours are right, 571 00:28:44,284 --> 00:28:46,603 but it's too thick and the consistency on the eclair 572 00:28:46,604 --> 00:28:47,923 and the creme pat is not right. 573 00:28:47,924 --> 00:28:50,523 Moving on to number two. These look quite neat. 574 00:28:50,524 --> 00:28:54,364 All the same size. This icing has set all right. 575 00:28:55,404 --> 00:28:57,803 Look at that. It's split. 576 00:28:57,804 --> 00:29:01,404 The raspberry flavour is there, but the consistency is all wrong inside. 577 00:29:02,524 --> 00:29:05,083 What? Those weren't finished. 578 00:29:05,084 --> 00:29:07,083 Oh, it's a dip one. Oh, I see. 579 00:29:07,084 --> 00:29:08,884 I get it. I see. 580 00:29:10,644 --> 00:29:11,723 There is no rise in that. 581 00:29:11,724 --> 00:29:13,323 It obviously hasn't got any flour in it. 582 00:29:13,324 --> 00:29:14,604 I can't understand that. 583 00:29:16,044 --> 00:29:18,603 That's terrible. 584 00:29:18,604 --> 00:29:20,083 All right. Moving on. 585 00:29:20,084 --> 00:29:22,163 These are rather fat. 586 00:29:22,164 --> 00:29:24,724 But having said that, they look like eclairs. 587 00:29:26,644 --> 00:29:31,003 The raspberry one actually tastes OK. And the eclair is baked well. 588 00:29:31,004 --> 00:29:32,164 Yes, not bad effort. 589 00:29:33,244 --> 00:29:36,684 Moving on. A bit skinny. Yeah. I mean, they look neat enough. 590 00:29:40,124 --> 00:29:43,883 The pastry is just not baked enough. The flavours of both are OK. 591 00:29:43,884 --> 00:29:45,644 It's the textures that are wrong. 592 00:29:46,724 --> 00:29:49,483 This is an original take on the icing. 593 00:29:49,484 --> 00:29:51,323 Looks like a giant caterpillar. 594 00:29:51,324 --> 00:29:52,724 Needed longer in the oven. 595 00:29:54,044 --> 00:29:56,803 There's a lot wrong with this eclair. 596 00:29:56,804 --> 00:30:01,163 The creme pat is scrambled, the pastry is really soft 597 00:30:01,164 --> 00:30:02,843 and under baked. 598 00:30:02,844 --> 00:30:06,684 OK, I'm cheering up a little here because these are more or less OK. 599 00:30:08,124 --> 00:30:11,043 That's empty. That's empty. This one's got some... 600 00:30:11,044 --> 00:30:12,683 The caramel in there is OK. 601 00:30:12,684 --> 00:30:15,003 Oh, it is, but there's very little creme pat in the middle. 602 00:30:15,004 --> 00:30:16,483 There's nothing in there. 603 00:30:16,484 --> 00:30:19,803 Moving on to the last one. Now, these are all the same. Quite neat. 604 00:30:19,804 --> 00:30:21,684 The right consistency with the creme pat. 605 00:30:24,164 --> 00:30:27,604 Good flavour as well. Mm. Not bad at all. No. Very good. 606 00:30:28,684 --> 00:30:33,803 The judges will now rank the eclairs from worst to best. 607 00:30:33,804 --> 00:30:37,483 In eighth spot, comes as no surprise, this one, whose is this? 608 00:30:37,484 --> 00:30:38,563 Linda? 609 00:30:38,564 --> 00:30:39,963 A few issues with the choux, 610 00:30:39,964 --> 00:30:41,643 your caramel should go on the top 611 00:30:41,644 --> 00:30:44,123 and there's no creme pat inside. 612 00:30:44,124 --> 00:30:46,203 In seventh place, we have this one. 613 00:30:46,204 --> 00:30:50,683 Mine. They're a bit long and thin and a bit under-baked. Yeah. 614 00:30:50,684 --> 00:30:55,563 Laura takes sixth. Dave is fifth. And Lottie gets fourth. 615 00:30:55,564 --> 00:30:58,843 In third place, we had this one. Mark. 616 00:30:58,844 --> 00:31:02,203 You were redeemed by the fact that the pastry was well-cooked 617 00:31:02,204 --> 00:31:05,324 and that they tasted delicious, but they were really messy. 618 00:31:11,644 --> 00:31:14,003 In second spot, we have this one. 619 00:31:14,004 --> 00:31:17,283 These are pretty good. They could just have been a little bit thinner. 620 00:31:17,284 --> 00:31:19,683 They're just a little bit too fat. 621 00:31:19,684 --> 00:31:22,924 Which means, the winner is this one. 622 00:31:24,204 --> 00:31:26,123 Peter, they were delicious. 623 00:31:26,124 --> 00:31:28,723 My only quarrel was they were probably a little bit fat, 624 00:31:28,724 --> 00:31:30,683 but I thought they were lovely. 625 00:31:30,684 --> 00:31:32,484 We both thought they were lovely. Well done. 626 00:31:34,124 --> 00:31:36,483 That is the first time I've won the Technical, 627 00:31:36,484 --> 00:31:39,683 so tick it off the bucket list, the Bake Off bucket list. 628 00:31:39,684 --> 00:31:41,963 Really happy. Earned it well. 629 00:31:41,964 --> 00:31:44,563 It wasn't my finest hour, that one. 630 00:31:44,564 --> 00:31:47,404 Two hours trying to make choux pastry, disgusting. 631 00:31:49,364 --> 00:31:51,604 But tomorrow is another day. 632 00:31:59,904 --> 00:32:00,184 There's just one challenge left 633 00:32:00,185 --> 00:32:03,543 before Paul and Prue decide who will be Star Baker 634 00:32:03,544 --> 00:32:06,544 and who will be leaving the tent today. 635 00:32:09,664 --> 00:32:11,543 Bakers, welcome back to the tent. 636 00:32:11,544 --> 00:32:14,663 It's time for your Showstopper challenge. 637 00:32:14,664 --> 00:32:17,183 Paul and Prue would like you each to make 638 00:32:17,184 --> 00:32:19,023 a caged tart. 639 00:32:19,024 --> 00:32:22,183 An exquisite, sweet tart 640 00:32:22,184 --> 00:32:26,583 contained within an intricately-latticed pastry cage. 641 00:32:26,584 --> 00:32:28,943 You can work with any type of pastry you like, 642 00:32:28,944 --> 00:32:32,343 but it must be self-supporting and highly decorative. 643 00:32:32,344 --> 00:32:34,703 And remember, this is your Showstopper, 644 00:32:34,704 --> 00:32:37,943 so it needs to look and taste superb! 645 00:32:37,944 --> 00:32:40,023 Matthew, did you know the caged tart 646 00:32:40,024 --> 00:32:42,983 was actually invented by actor Nicolas Cage? 647 00:32:42,984 --> 00:32:44,583 Yes, Noel. I did know that. 648 00:32:44,584 --> 00:32:48,423 Did you know that Nicolas Cage is a big fan of this show? Really? 649 00:32:48,424 --> 00:32:51,903 Yes, he watches this and Homes Under The Hammer. 650 00:32:51,904 --> 00:32:56,783 You have three hours, 45 minutes to complete your caged tarts. 651 00:32:56,784 --> 00:32:59,143 On your marks... Get set... 652 00:32:59,144 --> 00:33:00,424 Bake! 653 00:33:04,184 --> 00:33:05,623 The sun is shining, yeah. 654 00:33:05,624 --> 00:33:07,943 And I'm smiling. 655 00:33:07,944 --> 00:33:09,823 I am at the moment. 656 00:33:09,824 --> 00:33:11,023 Till we're dishing up. 657 00:33:11,024 --> 00:33:12,703 This is a really tough challenge. 658 00:33:12,704 --> 00:33:14,983 You know, anyone can bake a tart, 659 00:33:14,984 --> 00:33:16,503 but making a caged tart... 660 00:33:16,504 --> 00:33:18,503 The biggest issue is the cage, no doubt. 661 00:33:18,504 --> 00:33:22,303 I've never managed to make this caged tart in its entirety. 662 00:33:22,304 --> 00:33:25,143 Why would you make a caged tart? It's bonkers. 663 00:33:25,144 --> 00:33:26,423 It looks beautiful. 664 00:33:26,424 --> 00:33:29,303 You're supposed to showcase it, not cage it. 665 00:33:29,304 --> 00:33:30,903 We've gone all out here. 666 00:33:30,904 --> 00:33:34,383 We want the most elegant latticed cage 667 00:33:34,384 --> 00:33:36,663 made of pastry. 668 00:33:36,664 --> 00:33:38,703 The cage can't be too solid 669 00:33:38,704 --> 00:33:40,383 that you can't see the tart 670 00:33:40,384 --> 00:33:41,983 and it's gotta be structurally sound, 671 00:33:41,984 --> 00:33:43,943 so it's actually quite a difficult challenge. 672 00:33:43,944 --> 00:33:46,423 This has to be a really special tart. 673 00:33:46,424 --> 00:33:47,903 It has to be luscious. 674 00:33:47,904 --> 00:33:51,303 The kind of tart that you really want to eat a huge amount of, 675 00:33:51,304 --> 00:33:53,983 but you shouldn't, because it's very rich. 676 00:33:53,984 --> 00:33:57,503 What I'm looking for is a very thin, crispy base. 677 00:33:57,504 --> 00:33:59,983 Lots of filling, punching with flavour 678 00:33:59,984 --> 00:34:01,983 and a beautifully-decorated top. 679 00:34:01,984 --> 00:34:03,423 They're good bakers. 680 00:34:03,424 --> 00:34:05,064 I have every confidence. 681 00:34:08,544 --> 00:34:11,623 First hour really is all about me getting my doughs ready. 682 00:34:11,624 --> 00:34:14,863 The bakers are free to use whatever pastry they choose... 683 00:34:14,864 --> 00:34:18,223 I'm making a sweet pastry for the tart itself 684 00:34:18,224 --> 00:34:20,703 and then I'm doing a different pastry for the cage. 685 00:34:20,704 --> 00:34:24,263 ..but must keep in mind each dough has a different job to do. 686 00:34:24,264 --> 00:34:28,103 This is the sweet crust pastry for the tart case. 687 00:34:28,104 --> 00:34:30,463 The tart must be crisp and delicious... 688 00:34:30,464 --> 00:34:32,863 I'm just making my hazelnut pastry now. 689 00:34:32,864 --> 00:34:35,543 ..while the cage must be strong and sturdy. 690 00:34:35,544 --> 00:34:37,983 I'm gonna have to say it's a French sweet pastry, 691 00:34:37,984 --> 00:34:39,623 because I can't pronounce... 692 00:34:39,624 --> 00:34:42,183 This is my pate sucree tart base. 693 00:34:42,184 --> 00:34:43,423 It's a crumbly pastry, 694 00:34:43,424 --> 00:34:46,183 but it's not so crumbly that I can't work with it. 695 00:34:46,184 --> 00:34:48,503 I'm making three different types of pastry. 696 00:34:48,504 --> 00:34:50,823 It is, after all, Pastry Week. 697 00:34:50,824 --> 00:34:55,663 Lottie's bake will be housed in an ambitious choux pastry pyramid cage. 698 00:34:55,664 --> 00:34:57,183 Unusually for a tart, 699 00:34:57,184 --> 00:35:01,623 it will have pastry layers with pureed, caramelised and raw apple 700 00:35:01,624 --> 00:35:03,263 sandwiched in between. 701 00:35:03,264 --> 00:35:05,623 I question whether it would be a tart without sides. 702 00:35:05,624 --> 00:35:08,023 I did look up the definition of the word tart. 703 00:35:08,024 --> 00:35:10,423 It's from an old French word that means flat pastry. 704 00:35:10,424 --> 00:35:11,503 Right. 705 00:35:11,504 --> 00:35:12,543 Are you confident? 706 00:35:12,544 --> 00:35:15,263 I'm confident in all but the cage. 707 00:35:15,264 --> 00:35:18,663 But there's more than one pyramid under construction today. 708 00:35:18,664 --> 00:35:21,383 The cage is inspired by the Louvre. 709 00:35:21,384 --> 00:35:23,703 I don't know if it's Showstopper incredible, 710 00:35:23,704 --> 00:35:24,863 but we'll wait and see. 711 00:35:24,864 --> 00:35:28,463 Dave's aiming to serve a set mango and lime filling, 712 00:35:28,464 --> 00:35:30,783 on a cocoa and sweet pastry base, 713 00:35:30,784 --> 00:35:34,343 presented in a Parisian museum-inspired cage. 714 00:35:34,344 --> 00:35:36,703 Interesting flavours. I like the idea of mango and lime. 715 00:35:36,704 --> 00:35:38,623 You're gonna stick it together with caramel? 716 00:35:38,624 --> 00:35:41,263 Yeah, it's stuck together with caramel. That's very difficult. 717 00:35:41,264 --> 00:35:44,863 Very difficult to glue it together with caramel. Well, good luck. 718 00:35:44,864 --> 00:35:46,543 This is my tart case. 719 00:35:46,544 --> 00:35:49,943 I'm just trying to not overstretch it. 720 00:35:49,944 --> 00:35:51,663 I'm pricking the base of the tart. 721 00:35:51,664 --> 00:35:53,383 Erm... 722 00:35:53,384 --> 00:35:55,743 That's gonna allow any steam to escape 723 00:35:55,744 --> 00:35:58,223 and stop it from getting all bumpy and uneven, 724 00:35:58,224 --> 00:36:01,543 and then this pastry's gonna blind bake. In it goes. 725 00:36:01,544 --> 00:36:02,703 That's going in. 726 00:36:02,704 --> 00:36:04,464 That's going in now, this one. 727 00:36:05,544 --> 00:36:08,343 This is the cage pastry. 728 00:36:08,344 --> 00:36:11,543 Can I just say, I love it when you beat the butter up. 729 00:36:11,544 --> 00:36:13,463 Are you thinking it's Paul? 730 00:36:13,464 --> 00:36:15,783 I couldn't possibly say. 731 00:36:15,784 --> 00:36:18,143 Hi, Laura. Hello! Hi, Laura. Hello! 732 00:36:18,144 --> 00:36:20,623 Laura, tell us all about your caged tart. 733 00:36:20,624 --> 00:36:23,423 I'm doing a Key lime pie inspired tart. Ooh! 734 00:36:23,424 --> 00:36:25,783 I'm going with a bit of a botanical theme, 735 00:36:25,784 --> 00:36:28,743 so I'll hopefully show you I can do delicate and fine today. 736 00:36:28,744 --> 00:36:32,463 Laura's limey filling will sit on a crunchy ginger pastry, 737 00:36:32,464 --> 00:36:34,783 accented with Italian meringue. 738 00:36:34,784 --> 00:36:37,823 It'll be caged in a domed puff pastry lattice, 739 00:36:37,824 --> 00:36:41,023 adorned with pastry snails and elegant butterflies. 740 00:36:41,024 --> 00:36:43,383 This one's for my dad. He absolutely loves this. 741 00:36:43,384 --> 00:36:45,783 He devours it every time I make it for family gatherings. 742 00:36:45,784 --> 00:36:48,903 Key lime pie's one of my favourite things. Is it? I love it. 743 00:36:48,904 --> 00:36:50,583 You know, you're on a winner there. 744 00:36:50,584 --> 00:36:52,983 Now, I'm gonna make the pastry for my cage. 745 00:36:52,984 --> 00:36:56,663 I certainly did not make a pastry cage before this challenge. 746 00:36:56,664 --> 00:36:58,943 A true test of pastry prowess, 747 00:36:58,944 --> 00:37:00,823 the bakers must hit the sweet spot 748 00:37:00,824 --> 00:37:03,423 with dough strong enough not to collapse, 749 00:37:03,424 --> 00:37:05,463 but tender enough for eating. 750 00:37:05,464 --> 00:37:07,303 I'm literally doing the exact same again. 751 00:37:07,304 --> 00:37:10,063 My cage sable. Pate sable. 752 00:37:10,064 --> 00:37:11,663 Yeah, cocoa pate sable. 753 00:37:11,664 --> 00:37:14,623 This choux isn't very robust. Yeah, it's a hell of a risk. 754 00:37:14,624 --> 00:37:17,783 I've gone for that, because if I can nail it, it looks good. 755 00:37:17,784 --> 00:37:21,103 It's the same pastry recipe as the pastry case. 756 00:37:21,104 --> 00:37:24,503 I've adapted the recipe so that it doesn't fall apart 757 00:37:24,504 --> 00:37:25,663 when it's moulded. 758 00:37:25,664 --> 00:37:28,743 Rough puff isn't probably something you would use to build a cage in. 759 00:37:28,744 --> 00:37:30,423 It's quite a risky one. 760 00:37:30,424 --> 00:37:32,103 I just really hope it works. 761 00:37:32,104 --> 00:37:33,983 What's the cage about? The cage is weird. 762 00:37:33,984 --> 00:37:37,063 I'd never seen a caged tart before. I don't know if I have. 763 00:37:37,064 --> 00:37:41,503 No, but they do look quite cool when they turn out well. I'll take your word for it. 764 00:37:41,504 --> 00:37:43,863 Peter's tart will have a hazelnut pastry base, 765 00:37:43,864 --> 00:37:46,583 a baked lemon filling and blackberry curd 766 00:37:46,584 --> 00:37:49,783 and it will shelter under a domed shortcrust cage, 767 00:37:49,784 --> 00:37:51,463 decorated with edible flowers. 768 00:37:51,464 --> 00:37:52,823 I love a lemon tart. 769 00:37:52,824 --> 00:37:54,583 It's... I think it's my favourite. 770 00:37:54,584 --> 00:37:56,023 I like this one a lot. 771 00:37:56,024 --> 00:37:59,943 But he's not the only baker tweaking the classic tarte au citron. 772 00:37:59,944 --> 00:38:02,503 I'm making a lemon tart, 773 00:38:02,504 --> 00:38:05,623 so hopefully I will manage that. 774 00:38:05,624 --> 00:38:08,423 Hermine's tangy lemon and lime filling 775 00:38:08,424 --> 00:38:10,783 will be topped with sweet Italian meringue. 776 00:38:10,784 --> 00:38:14,183 She'll box her bake in with an ornate pastry cage. 777 00:38:14,184 --> 00:38:17,823 You had such a great day yesterday. Can you do it again? 778 00:38:17,824 --> 00:38:21,543 I am hoping, cos I kept saying, "Bread Week wasn't mine. 779 00:38:21,544 --> 00:38:23,183 "Biscuit Week wasn't mine." 780 00:38:23,184 --> 00:38:26,943 And I feel Pastry Week is the area where I excel. 781 00:38:26,944 --> 00:38:29,023 Good. More of the same, please. 782 00:38:29,024 --> 00:38:32,023 I'm gonna start making the panels to make the cage. 783 00:38:32,024 --> 00:38:36,623 These are my stencils that I'm gonna pipe my choux onto 784 00:38:36,624 --> 00:38:39,104 and then cook it and then assemble it. 785 00:38:40,224 --> 00:38:43,023 Sounds easy, doesn't it? 786 00:38:43,024 --> 00:38:44,263 No. 787 00:38:44,264 --> 00:38:46,663 I've rolled out my rough puff 788 00:38:46,664 --> 00:38:49,023 and I'm just using some circle cutters 789 00:38:49,024 --> 00:38:50,663 and then I'll pull that over the mould. 790 00:38:50,664 --> 00:38:52,543 This is just a lattice cutter. 791 00:38:52,544 --> 00:38:54,503 It cuts out all the lattices for you. 792 00:38:54,504 --> 00:38:58,063 These are my strands to make the cage. 793 00:38:58,064 --> 00:39:01,623 Put them in the oven and then they come off the bowl. That's the plan. 794 00:39:01,624 --> 00:39:04,383 There's no particular pattern that I'm going for here. 795 00:39:04,384 --> 00:39:07,663 It's just kind of make some nice, wavy lines, hope it looks good 796 00:39:07,664 --> 00:39:11,663 and make sure that enough of them cross over, so it gives it a bit of structure. 797 00:39:11,664 --> 00:39:14,063 When it goes in the oven, 798 00:39:14,064 --> 00:39:16,983 hopefully it will gel together. 799 00:39:16,984 --> 00:39:20,223 I'm cutting out rhomboid shapes in it now, inspired by the Louvre. 800 00:39:20,224 --> 00:39:23,383 It is a pyramid. This is me trying to be creative, all right? 801 00:39:23,384 --> 00:39:26,223 Is that a cage or is that a helmet? 802 00:39:26,224 --> 00:39:29,423 Who in this room would you put in your cage, if you could? 803 00:39:29,424 --> 00:39:32,423 Oh, I think, like, a really little mini Peter would be quite cute. 804 00:39:32,424 --> 00:39:33,583 Yeah. 805 00:39:33,584 --> 00:39:35,063 Oi, Peter! 806 00:39:35,064 --> 00:39:36,983 Laura wants to put you in a cage. 807 00:39:36,984 --> 00:39:39,063 Poor kid. He looks terrified. 808 00:39:39,064 --> 00:39:42,544 What would you do with him if he was in a cage? Feed him cheese. 809 00:39:47,064 --> 00:39:50,023 Noel, after this time call, would you like to play table tennis? 810 00:39:50,024 --> 00:39:52,503 Yeah! Bakers, you're halfway through. 811 00:39:52,504 --> 00:39:55,303 Hm, halfway to paradise. 812 00:39:55,304 --> 00:39:57,544 I'm gonna get my tart case out now. 813 00:40:01,144 --> 00:40:03,423 Ooh. 814 00:40:03,424 --> 00:40:04,584 Naughty. 815 00:40:06,544 --> 00:40:08,503 Yeah, I'm happy with the way they look. 816 00:40:08,504 --> 00:40:11,623 It's cracked a little bit, but it's gonna have a filling in it, 817 00:40:11,624 --> 00:40:14,703 so that'll be hidden. A little bit darker than I wanted in parts, 818 00:40:14,704 --> 00:40:19,103 but I'll be trimming all that off. It's fine, but it's not phenomenal. 819 00:40:19,104 --> 00:40:22,063 With their cages moulded, cut out or piped, 820 00:40:22,064 --> 00:40:24,983 it's now the bakers can get them in the oven. 821 00:40:24,984 --> 00:40:26,823 I'll give it 25 minutes, then check it. 822 00:40:26,824 --> 00:40:29,103 This is going in for 20 minutes. 823 00:40:29,104 --> 00:40:30,423 Two at a time. 824 00:40:30,424 --> 00:40:32,223 Fingers crossed. 825 00:40:32,224 --> 00:40:34,663 Good luck, my beautiful little helmet! 826 00:40:34,664 --> 00:40:37,783 Please! Pray that this works. 827 00:40:37,784 --> 00:40:39,023 Fingers crossed. 828 00:40:39,024 --> 00:40:40,943 How's it going? It's going all right. 829 00:40:40,944 --> 00:40:42,903 It's a tough one, this one. Why? 830 00:40:42,904 --> 00:40:45,543 It's just a lot to do. A lot to think about. 831 00:40:45,544 --> 00:40:48,263 A lot can go wrong. What has gone wrong so far? 832 00:40:48,264 --> 00:40:49,663 Nothing's gone wrong so far. 833 00:40:49,664 --> 00:40:51,983 Well, then, you just lied to me. 834 00:40:51,984 --> 00:40:55,983 All being well, Mark will put together a pear and sage tart 835 00:40:55,984 --> 00:40:59,023 with layers of pear jam, a pear and sage mousse 836 00:40:59,024 --> 00:41:02,423 that will sit inside a rough puff pastry bottle cage, 837 00:41:02,424 --> 00:41:05,063 resting on shortbread biscuit sand. 838 00:41:05,064 --> 00:41:07,423 Goodness, this is an ambitious business. 839 00:41:07,424 --> 00:41:10,303 I love the idea of the sage. I'm confident that it's gonna work. 840 00:41:10,304 --> 00:41:12,743 I have to be positive. Thank you, Mark. Fingers crossed. 841 00:41:12,744 --> 00:41:15,783 Thank you very much. You've got them excited about the flavours. 842 00:41:15,784 --> 00:41:19,343 It just has to look good now as well. It will. Good luck. Thank you. 843 00:41:19,344 --> 00:41:21,663 OK, what now? 844 00:41:21,664 --> 00:41:24,143 While the pastry cage demonstrates design, 845 00:41:24,144 --> 00:41:27,383 the filling for their tart is a chance for the bakers to showcase 846 00:41:27,384 --> 00:41:29,663 a flair for flavour. 847 00:41:29,664 --> 00:41:31,503 This is the chocolate cremeux. 848 00:41:31,504 --> 00:41:34,143 It's just like a really thick chocolate cream. 849 00:41:34,144 --> 00:41:36,583 It's toffee popcorn creme diplomate. 850 00:41:36,584 --> 00:41:38,423 It tastes like popcorn at a push. 851 00:41:38,424 --> 00:41:41,263 Yesterday was yesterday and yesterday was a different creme pat. 852 00:41:41,264 --> 00:41:43,143 I'm just making the gypsy tart. 853 00:41:43,144 --> 00:41:46,223 It's actually just sugar and evaporated milk. 854 00:41:46,224 --> 00:41:48,903 It's been a favourite of mine when I was at school. 855 00:41:48,904 --> 00:41:50,303 That's why I'm making it. 856 00:41:50,304 --> 00:41:53,423 Linda's gypsy tart has a sweet pastry base, 857 00:41:53,424 --> 00:41:56,183 topped with a coffee and brandy-soaked sponge. 858 00:41:56,184 --> 00:41:59,943 It will nestle in a colourful rosewater-flavoured pastry dome. 859 00:41:59,944 --> 00:42:02,383 Word on the street is you're doing a gypsy tart. 860 00:42:02,384 --> 00:42:04,423 I'm doing a gypsy tart, yes. What? 861 00:42:04,424 --> 00:42:07,423 Cos when I was at primary school, we used to have gypsy tart 862 00:42:07,424 --> 00:42:08,983 and it was my favourite... Yeah. 863 00:42:08,984 --> 00:42:10,943 ..and I've never seen it since. Yeah. 864 00:42:10,944 --> 00:42:12,503 And you're making it today? Yeah. 865 00:42:12,504 --> 00:42:14,983 I mean, very simple ingredients. Come on. 866 00:42:14,984 --> 00:42:17,983 I don't care how simple it is. Come on! Come on, yes. 867 00:42:17,984 --> 00:42:19,503 Come on! Good luck. Thank you. 868 00:42:19,504 --> 00:42:21,383 After a tough time in the technical, 869 00:42:21,384 --> 00:42:24,063 Marc's also banking on a much-loved bake. 870 00:42:24,064 --> 00:42:26,663 My favourite pudding in the whole wide world 871 00:42:26,664 --> 00:42:28,503 is a blackberry and apple pie. 872 00:42:28,504 --> 00:42:32,343 So, this is kind of like a posh apple and blackberry pie. 873 00:42:32,344 --> 00:42:36,223 Marc's upmarket tart will have a sable Breton base, 874 00:42:36,224 --> 00:42:38,583 blackberry jam, caramelised apples 875 00:42:38,584 --> 00:42:40,903 and a chocolate cremeux. 876 00:42:40,904 --> 00:42:44,583 His full puff pastry cage will be decorated with shortcrust flowers 877 00:42:44,584 --> 00:42:45,863 and vine leaves. 878 00:42:45,864 --> 00:42:48,663 If it turns out how I want it, I'll be really pleased. 879 00:42:48,664 --> 00:42:49,983 I am sweating today. 880 00:42:49,984 --> 00:42:53,103 There's just a lot to do. I feel... I'm feeling behind already. 881 00:42:53,104 --> 00:42:54,503 How long do we have left? 882 00:42:54,504 --> 00:42:56,423 Bakers... You have one hour left. 883 00:42:56,424 --> 00:42:59,983 I thought we were good in that. Yeah, I think it worked very well. 884 00:42:59,984 --> 00:43:02,543 I'm gonna get my cage out now. 885 00:43:02,544 --> 00:43:04,064 It is very fragile. 886 00:43:07,584 --> 00:43:09,863 It's a nice golden-brown colour. 887 00:43:09,864 --> 00:43:11,823 All going well. 888 00:43:11,824 --> 00:43:13,703 Looks quite good. 889 00:43:13,704 --> 00:43:16,583 I was hoping they'd glue together a bit more. 890 00:43:16,584 --> 00:43:18,263 Let these cool down, 891 00:43:18,264 --> 00:43:20,623 cos they're too delicate at the moment. 892 00:43:20,624 --> 00:43:22,943 I'm gonna shove it straight in the freezer 893 00:43:22,944 --> 00:43:24,143 to try and cool it down. 894 00:43:24,144 --> 00:43:25,623 As cages cool, 895 00:43:25,624 --> 00:43:28,503 the blind-baked tarts can be moved on to the next stage. 896 00:43:28,504 --> 00:43:31,743 Put it in the oven for 15 minutes. Then we'll have a lemon tart. 897 00:43:31,744 --> 00:43:35,623 While some fillings are baked, others must be cooled to firm up. 898 00:43:35,624 --> 00:43:38,463 I'm putting the jam in and then build up the cremeux from that 899 00:43:38,464 --> 00:43:39,743 and chill for 15 minutes. 900 00:43:39,744 --> 00:43:41,583 With tarts left to set, 901 00:43:41,584 --> 00:43:45,143 the bakers can crack on, preparing finishing touches. 902 00:43:45,144 --> 00:43:47,983 At last, some pear action, hey? I'm using conference pears. 903 00:43:47,984 --> 00:43:50,703 You need to stop making me say that word in my accent. 904 00:43:50,704 --> 00:43:52,023 Pear. 905 00:43:52,024 --> 00:43:53,624 I'm gonna put my macaroons in. 906 00:43:54,824 --> 00:43:56,543 This is a little lacy template 907 00:43:56,544 --> 00:43:59,103 that I'm gonna slide onto the top of the tart. 908 00:43:59,104 --> 00:44:01,743 You know like you get a doily and it's all da-de-da! 909 00:44:01,744 --> 00:44:05,103 This is my caramel and then we're gonna add the apples. 910 00:44:05,104 --> 00:44:07,983 And that'll be one of my layers. Let's just hope that works. 911 00:44:07,984 --> 00:44:11,023 Look at this little fruit selection. A cute lunch for a rabbit. 912 00:44:11,024 --> 00:44:12,943 # I'm preparing lunch for a rabbit. # 913 00:44:12,944 --> 00:44:14,583 You look quite calm today. 914 00:44:14,584 --> 00:44:17,703 # Star Baker is looming in the distance. # 915 00:44:17,704 --> 00:44:19,424 And you're making lunch for a rabbit. 916 00:44:23,344 --> 00:44:24,463 Come on, man. 917 00:44:24,464 --> 00:44:25,904 Hello, lattice head. 918 00:44:27,264 --> 00:44:29,583 Are you ready for a time call? Yeah. 919 00:44:29,584 --> 00:44:32,503 Bakers, you have half an hour left. 920 00:44:32,504 --> 00:44:35,383 What? Is that real? Half an hour? It's gonna be tight. 921 00:44:35,384 --> 00:44:37,743 Is this is the lockdown look? That's right, kids. 922 00:44:37,744 --> 00:44:39,663 If you can't get out there on the high street, 923 00:44:39,664 --> 00:44:41,024 then pastry is your answer. 924 00:44:41,984 --> 00:44:43,703 Yeah, it's done. 925 00:44:43,704 --> 00:44:45,223 Oh, look at that, though. Yeah. 926 00:44:45,224 --> 00:44:46,823 It's a good set. 927 00:44:46,824 --> 00:44:48,503 Wonderful. 928 00:44:48,504 --> 00:44:49,663 Very happy. 929 00:44:49,664 --> 00:44:51,143 This is the cage. 930 00:44:51,144 --> 00:44:53,903 Oh, God. This is terrifying. 931 00:44:53,904 --> 00:44:55,343 The cage is pretty delicate, 932 00:44:55,344 --> 00:44:57,023 so it's all about getting it off. 933 00:44:57,024 --> 00:45:00,103 This is what this entire bake hinges on right now. 934 00:45:00,104 --> 00:45:01,903 It's a little scary. 935 00:45:01,904 --> 00:45:04,183 Oh, I'm panicking now. I'm rushing. 936 00:45:04,184 --> 00:45:05,464 If it works, I'm laughing. 937 00:45:06,584 --> 00:45:09,623 This is the tricky bit, cos I need to glue all the sides. 938 00:45:09,624 --> 00:45:11,303 I would say they're brittle. 939 00:45:11,304 --> 00:45:12,904 Oh! 940 00:45:15,664 --> 00:45:17,584 Let's see if this comes off, shall we? 941 00:45:18,704 --> 00:45:20,504 I've never felt so stressed. 942 00:45:21,704 --> 00:45:22,983 This is isomalt. 943 00:45:22,984 --> 00:45:25,584 It's like sugar, but more predictable. 944 00:45:26,664 --> 00:45:28,983 Glue the hell out of that lot. 945 00:45:28,984 --> 00:45:32,463 I'm trying to stay nice and calm. I don't know what to do. 946 00:45:32,464 --> 00:45:35,463 It's just breaking as I'm trying to get it off. 947 00:45:35,464 --> 00:45:38,503 I don't think I'm going to get it off in one piece. 948 00:45:38,504 --> 00:45:40,143 It will look messy. 949 00:45:40,144 --> 00:45:41,624 Is that stuck? 950 00:45:47,744 --> 00:45:49,024 Damn it. 951 00:45:57,064 --> 00:45:59,383 Oh, I'm so pleased. 952 00:45:59,384 --> 00:46:03,143 Oh! Oh! 953 00:46:03,144 --> 00:46:05,423 Eurgh! 954 00:46:05,424 --> 00:46:06,784 It's still too hot. 955 00:46:09,024 --> 00:46:10,903 Bakers, you have 15 minutes. 956 00:46:10,904 --> 00:46:13,183 This is now assembly, yeah. 957 00:46:13,184 --> 00:46:14,263 Here we go. 958 00:46:14,264 --> 00:46:17,423 It's gonna be like a flower piece on the top of the tart. 959 00:46:17,424 --> 00:46:19,503 That is the Italian meringue. 960 00:46:19,504 --> 00:46:22,023 The meringue's gonna go around the outside of the tart. 961 00:46:22,024 --> 00:46:24,343 Then the fruits just sit pretty in the middle. 962 00:46:24,344 --> 00:46:26,623 This is my blackberry curd on top. 963 00:46:26,624 --> 00:46:28,103 Tastes good. Perfect. 964 00:46:28,104 --> 00:46:30,463 It's just a case of laying the apples on, 965 00:46:30,464 --> 00:46:33,063 arranging the blackberries and then run. 966 00:46:33,064 --> 00:46:35,623 This is not the way I want to finish this off, 967 00:46:35,624 --> 00:46:37,064 but it's gonna have to do. 968 00:46:38,584 --> 00:46:40,543 Not quite what it should be. 969 00:46:40,544 --> 00:46:42,823 It might be a bit sticky. 970 00:46:42,824 --> 00:46:44,183 I'm happy with the tart. 971 00:46:44,184 --> 00:46:45,623 Hopefully I can cage it. 972 00:46:45,624 --> 00:46:47,544 Just feel the tension in the room! 973 00:46:56,024 --> 00:46:57,623 It's broken now. 974 00:46:57,624 --> 00:46:59,864 Bakers, you have one minute left. 975 00:47:08,024 --> 00:47:10,823 I don't know what to do. It just all collapsed. 976 00:47:10,824 --> 00:47:13,744 I'll see if I can get it off. I've got about five seconds. 977 00:47:17,024 --> 00:47:18,064 Eurgh! 978 00:47:20,144 --> 00:47:22,703 OK, bakers. Your time is up. 979 00:47:22,704 --> 00:47:26,063 I just wanted to get a little bit of colour on it. 980 00:47:26,064 --> 00:47:27,823 It better taste good. 981 00:47:27,824 --> 00:47:29,703 I will take that. 982 00:47:29,704 --> 00:47:32,063 Oh, that was touch and go, I'll be honest. 983 00:47:32,064 --> 00:47:35,023 I don't think I've been as proud of anything in my entire life 984 00:47:35,024 --> 00:47:37,521 as I am of that. 985 00:47:40,601 --> 00:47:45,000 It's judgment time for the bakers' cage tart Showstoppers. 986 00:47:45,001 --> 00:47:47,281 Dave, would you like to bring up your Showstopper, please? 987 00:47:54,841 --> 00:47:56,080 I think it looks great. 988 00:47:56,081 --> 00:47:58,840 I do like the look you've managed to achieve with the mango. 989 00:47:58,841 --> 00:47:59,960 I think it's wonderful. 990 00:47:59,961 --> 00:48:03,000 All it has to do now is taste great. Fingers crossed. 991 00:48:03,001 --> 00:48:04,161 It's nice and neat. 992 00:48:12,561 --> 00:48:15,480 The flavour is absolutely lovely. Love the mango. 993 00:48:15,481 --> 00:48:17,360 The base is just about the right thickness. 994 00:48:17,361 --> 00:48:18,960 It marries up beautifully with the mango. 995 00:48:18,961 --> 00:48:20,680 I think you've done a great job, 996 00:48:20,681 --> 00:48:23,680 because you've given an impact to the top of the tart, as well. 997 00:48:23,681 --> 00:48:25,200 The overall look is so harmonious. 998 00:48:25,201 --> 00:48:26,640 Very good job. Well done. 999 00:48:26,641 --> 00:48:28,441 Cheers, thank you. Really good. 1000 00:48:39,481 --> 00:48:40,560 It looks highly effective. 1001 00:48:40,561 --> 00:48:41,960 The colour looks very, very good. 1002 00:48:41,961 --> 00:48:43,600 I like the way the tart looks. 1003 00:48:43,601 --> 00:48:44,801 Yeah. Looks great. 1004 00:48:52,481 --> 00:48:54,121 Lovely and rich, the chocolate. 1005 00:48:55,361 --> 00:48:57,280 I do have a problem with the base. 1006 00:48:57,281 --> 00:48:59,640 It's a bit big for the chocolate. Yeah. 1007 00:48:59,641 --> 00:49:01,240 But I think your decoration is very beautiful. 1008 00:49:01,241 --> 00:49:03,000 I'd liked to have seen this chocolate 1009 00:49:03,001 --> 00:49:05,520 to the edge of a very rich chocolate pastry 1010 00:49:05,521 --> 00:49:06,840 which was really thin. 1011 00:49:06,841 --> 00:49:08,360 That would've been spot-on. OK. 1012 00:49:08,361 --> 00:49:09,800 Cos that base looks awkward. Yeah. 1013 00:49:09,801 --> 00:49:11,080 So it doesn't belong... Yeah. 1014 00:49:11,081 --> 00:49:13,361 ..with that delicate chocolate in the middle. OK, sure. 1015 00:49:20,041 --> 00:49:21,400 I think it looks beautiful. 1016 00:49:21,401 --> 00:49:23,040 I think it's a really clever design, 1017 00:49:23,041 --> 00:49:25,401 and I think you've managed to get it to work... 1018 00:49:27,641 --> 00:49:29,521 ..until Paul Hollywood wrecked it. 1019 00:49:31,801 --> 00:49:34,120 Thunder fingers. 1020 00:49:34,121 --> 00:49:36,681 However, that shows that the pastry will be delicious. 1021 00:49:42,161 --> 00:49:43,240 The flavour's lovely. 1022 00:49:43,241 --> 00:49:46,560 Mm. But you could have gone a little bit thinner with that base. OK. 1023 00:49:46,561 --> 00:49:48,880 But I have to say, the pastry is beautiful. 1024 00:49:48,881 --> 00:49:50,160 It is, really good. 1025 00:49:50,161 --> 00:49:53,320 However, this is a really big, hefty, 1026 00:49:53,321 --> 00:49:54,680 Paul Hollywood... 1027 00:49:54,681 --> 00:49:59,400 ..cage, with a delicate, tiny, feminine middle. 1028 00:49:59,401 --> 00:50:01,120 It's a Prue Leith tart... 1029 00:50:01,121 --> 00:50:04,640 And a Paul Hollywood cage. ..with a Paul Hollywood base. 1030 00:50:04,641 --> 00:50:07,721 Overall, though, I think all your flavours are absolutely spot-on. 1031 00:50:20,001 --> 00:50:21,560 I'm very impressed with your cage. 1032 00:50:21,561 --> 00:50:23,160 Thank you. I think it looks lovely. 1033 00:50:23,161 --> 00:50:25,240 I think it's highly impressive. 1034 00:50:25,241 --> 00:50:27,201 The tart underneath looks very, very nice. 1035 00:50:34,961 --> 00:50:36,000 Mm. 1036 00:50:36,001 --> 00:50:37,080 I love... 1037 00:50:37,081 --> 00:50:38,480 ..the Key lime flavour. 1038 00:50:38,481 --> 00:50:41,120 The lime, you can feel it at the back of your... 1039 00:50:41,121 --> 00:50:42,640 Mm... cheeks. It's like, oof. 1040 00:50:42,641 --> 00:50:44,040 And I like that from lime. 1041 00:50:44,041 --> 00:50:47,200 That's how a lime should taste. You know, give you a nice kick. 1042 00:50:47,201 --> 00:50:48,640 I think your decoration's beautiful. 1043 00:50:48,641 --> 00:50:51,200 Overall, I think your taste's amazing, looks good. 1044 00:50:51,201 --> 00:50:52,280 Excellent. 1045 00:50:52,281 --> 00:50:54,000 I think you've excelled yourself. Mm. 1046 00:50:54,001 --> 00:50:55,080 You really have. 1047 00:50:55,081 --> 00:50:57,681 Wow, thank you. That means a lot to me. Thank you. 1048 00:51:05,401 --> 00:51:06,920 What happened to the cage? 1049 00:51:06,921 --> 00:51:10,320 It usually lifts up, but today it stayed on the bowl. 1050 00:51:10,321 --> 00:51:14,200 Yeah, I love the gypsy colours. That's right, yeah. Are great. 1051 00:51:14,201 --> 00:51:15,641 OK, let's taste it. 1052 00:51:22,361 --> 00:51:23,400 Mm. 1053 00:51:23,401 --> 00:51:24,521 I love the flavour. 1054 00:51:25,761 --> 00:51:28,120 It's a bit thick, that gypsy tart, actually. 1055 00:51:28,121 --> 00:51:29,840 It could have been a little bit thinner. 1056 00:51:29,841 --> 00:51:32,200 Um... I quite like the flavour, it's very traditional. 1057 00:51:32,201 --> 00:51:34,640 It's quite frustrating that you don't see the full impact. 1058 00:51:34,641 --> 00:51:37,241 The way it looks doesn't look good. 1059 00:51:47,801 --> 00:51:48,960 Well, I have to say, 1060 00:51:48,961 --> 00:51:50,880 your cage is sensational. 1061 00:51:50,881 --> 00:51:52,360 Really beautiful. 1062 00:51:52,361 --> 00:51:54,240 The artistry in there is exceptional. 1063 00:51:54,241 --> 00:51:56,240 The tart itself... 1064 00:51:56,241 --> 00:51:58,521 ..I question whether it would be a tart without sides. 1065 00:52:02,361 --> 00:52:03,920 Very squidgy. 1066 00:52:03,921 --> 00:52:04,921 Very. 1067 00:52:07,761 --> 00:52:08,761 Mm. 1068 00:52:09,961 --> 00:52:12,640 That tastes absolutely beautiful. 1069 00:52:12,641 --> 00:52:14,281 But it does look a right mess. 1070 00:52:15,681 --> 00:52:18,080 All the independent flavours are very, very good. 1071 00:52:18,081 --> 00:52:19,360 All the textures are good. 1072 00:52:19,361 --> 00:52:20,840 What you've made is very good, 1073 00:52:20,841 --> 00:52:23,361 but "Is it the brief?" is my question. 1074 00:52:33,121 --> 00:52:35,960 I like the rather random way you've done the cage. 1075 00:52:35,961 --> 00:52:37,880 I think it's really beautiful. 1076 00:52:37,881 --> 00:52:40,640 It's quite solid, it almost looks like it's made of bread. 1077 00:52:40,641 --> 00:52:43,201 I'm just happy it's held up. 1078 00:52:52,641 --> 00:52:54,040 Lovely and tart. 1079 00:52:54,041 --> 00:52:55,960 Mm. Mm. 1080 00:52:55,961 --> 00:52:58,800 That's delicious. Puts a smile on your face, doesn't it? Very nice. 1081 00:52:58,801 --> 00:53:01,520 I think partly because the back of your cheeks are going... 1082 00:53:01,521 --> 00:53:03,880 ..and so it sort of forces a smile. 1083 00:53:03,881 --> 00:53:06,161 It's called a happy tart, that one. That's lovely. 1084 00:53:17,601 --> 00:53:19,400 So, the cage didn't work. 1085 00:53:19,401 --> 00:53:21,080 It's not a good one. 1086 00:53:21,081 --> 00:53:23,960 Not compared with what you were achieving recently. 1087 00:53:23,961 --> 00:53:25,160 That's not... Yeah. 1088 00:53:25,161 --> 00:53:26,760 ..Mark. Mm. 1089 00:53:26,761 --> 00:53:29,120 Your piping's all irregular, as well. 1090 00:53:29,121 --> 00:53:30,641 The poached pears don't look appetising. 1091 00:53:36,521 --> 00:53:38,000 It's delicious. It's unusual, 1092 00:53:38,001 --> 00:53:39,240 but I really like it. 1093 00:53:39,241 --> 00:53:40,960 The pastry's far too thick. 1094 00:53:40,961 --> 00:53:43,320 I think you missed something on this one. Mm. 1095 00:53:43,321 --> 00:53:46,560 At a core level, not just at the fact that you never got a chance 1096 00:53:46,561 --> 00:53:48,240 to finish it with a cage. 1097 00:53:48,241 --> 00:53:49,480 Didn't go well, did it? 1098 00:53:49,481 --> 00:53:51,800 I'm obviously in a very precarious position now. 1099 00:53:51,801 --> 00:53:53,000 Pastry Week! 1100 00:53:53,001 --> 00:53:54,680 It was supposed to be my week. 1101 00:53:54,681 --> 00:53:56,600 Hey-ho. Fair comments. 1102 00:53:56,601 --> 00:53:59,360 I think that's probably the nicest bit of feedback that I've got, 1103 00:53:59,361 --> 00:54:01,240 that line of it being a happy tart. 1104 00:54:01,241 --> 00:54:04,600 Paul said my pastry was amazing. 1105 00:54:04,601 --> 00:54:05,760 "Amazing." 1106 00:54:05,761 --> 00:54:07,360 I mean, what more... 1107 00:54:07,361 --> 00:54:11,000 That's definitely the best feedback that I've had yet. 1108 00:54:11,001 --> 00:54:12,280 I got a bit choked, actually. 1109 00:54:12,281 --> 00:54:13,681 I've... I'm absolutely made up. 1110 00:54:19,042 --> 00:54:21,481 I thought they did quite well after the eclairs. 1111 00:54:21,482 --> 00:54:23,321 The cages were astonishing, 1112 00:54:23,322 --> 00:54:24,521 except for Mark L. 1113 00:54:24,522 --> 00:54:26,161 And Linda's. And Linda's. 1114 00:54:26,162 --> 00:54:29,281 I think, in spite of her exploding cage, 1115 00:54:29,282 --> 00:54:31,801 Hermine must be in line for Star Baker. 1116 00:54:31,802 --> 00:54:34,961 I thought the flavours of her lemon tarte au citron was fantastic. 1117 00:54:34,962 --> 00:54:36,721 You did quite like Dave's. 1118 00:54:36,722 --> 00:54:39,041 I thought his cage was incredible. 1119 00:54:39,042 --> 00:54:41,401 What about Peter? Cos you liked his, as well. 1120 00:54:41,402 --> 00:54:43,721 I did like his. And he came first in Technical. 1121 00:54:43,722 --> 00:54:45,641 Is he not in line for Star Baker? 1122 00:54:45,642 --> 00:54:48,121 He struggled in his Signature quite badly. Right. 1123 00:54:48,122 --> 00:54:50,681 But I think Laura's Showstopper was amazing. 1124 00:54:50,682 --> 00:54:52,361 Laura's had a good week, hasn't she? 1125 00:54:52,362 --> 00:54:55,481 She's really come up. So, who is in danger of going home? 1126 00:54:55,482 --> 00:54:57,441 Mark L. His cage fell apart. 1127 00:54:57,442 --> 00:55:00,601 He could be in a little bit of trouble. And Marc E. 1128 00:55:00,602 --> 00:55:03,561 He struggled in the Technical and he struggled in the Signature. 1129 00:55:03,562 --> 00:55:05,001 I think Linda's in trouble. 1130 00:55:05,002 --> 00:55:07,321 She struggled across the first two challenges. 1131 00:55:07,322 --> 00:55:08,881 She didn't finish her cage. 1132 00:55:08,882 --> 00:55:10,561 Close, then. It is. 1133 00:55:10,562 --> 00:55:11,802 It's painfully close. 1134 00:55:24,002 --> 00:55:26,361 Well done, bakers. You must be exhausted. 1135 00:55:26,362 --> 00:55:29,481 I'm sure you want to know who Star Baker is, 1136 00:55:29,482 --> 00:55:30,801 so I'll tell you. 1137 00:55:30,802 --> 00:55:33,442 Star Baker this week is... 1138 00:55:38,962 --> 00:55:40,241 ..Laura. 1139 00:55:40,242 --> 00:55:41,842 Well done! 1140 00:55:43,322 --> 00:55:46,121 Congratulations, Laura. Bloody hell. 1141 00:55:46,122 --> 00:55:48,601 That leaves me with the rotten job 1142 00:55:48,602 --> 00:55:52,001 of announcing the person that is leaving us this week. 1143 00:55:52,002 --> 00:55:54,681 It does get harder every week, cos there's less of you 1144 00:55:54,682 --> 00:55:56,322 and we get to know you more. 1145 00:55:57,602 --> 00:56:01,282 The person who's leaving us this week is... 1146 00:56:07,082 --> 00:56:09,361 ..Linda. I'm sorry. 1147 00:56:09,362 --> 00:56:11,002 No, that's good. 1148 00:56:14,722 --> 00:56:16,161 I can't really be sad. 1149 00:56:16,162 --> 00:56:19,561 I've been like a child at Disneyland, really. 1150 00:56:19,562 --> 00:56:21,881 Well done, you. I'm so sorry. 1151 00:56:21,882 --> 00:56:25,841 It's been amazing. One of the highlights of my life. 1152 00:56:25,842 --> 00:56:28,881 How dare they! Thank you so much. You've been brilliant. 1153 00:56:28,882 --> 00:56:30,801 She is a very good baker, 1154 00:56:30,802 --> 00:56:32,681 but she had a terrible week. 1155 00:56:32,682 --> 00:56:35,281 I know I can bake. I just haven't done enough. 1156 00:56:35,282 --> 00:56:37,561 I am so proud of myself, yeah. 1157 00:56:37,562 --> 00:56:38,482 I am. 1158 00:56:38,483 --> 00:56:41,441 Well done, Laura. Oh, thank you. You did well there. Thank you. 1159 00:56:41,442 --> 00:56:42,921 I'm still a bit in shock. 1160 00:56:42,922 --> 00:56:45,841 I think I'm a bit, like, did that actually just happen? 1161 00:56:45,842 --> 00:56:47,321 When it came to the Showstopper, 1162 00:56:47,322 --> 00:56:49,081 I thought Laura smashed it out the park. 1163 00:56:49,082 --> 00:56:50,881 A well-deserved Star Baker. 1164 00:56:50,882 --> 00:56:53,201 I'm just gonna try and get through 1165 00:56:53,202 --> 00:56:55,561 for as long as I can. Hashtag winging it. 1166 00:56:55,562 --> 00:56:57,601 I'm looking forward to next week. Japanese Week. 1167 00:56:57,602 --> 00:56:59,921 Yeah, one more. Let's do one more week. 1168 00:56:59,922 --> 00:57:01,481 It's getting tougher and tougher now 1169 00:57:01,482 --> 00:57:04,401 and I cannot mess up like that again. 1170 00:57:04,402 --> 00:57:06,042 Yeah, I'm gonna be better next week. 1171 00:57:07,082 --> 00:57:09,641 Next time... The adrenaline has kicked in. 1172 00:57:09,642 --> 00:57:12,001 ..it's a Bake Off first, with Japanese Week. 1173 00:57:12,002 --> 00:57:14,881 I just like it being a bit different. Yeah. Cakes are boring. 1174 00:57:14,882 --> 00:57:18,641 Who will run out of steam in the Signature? Whoa. Good God. 1175 00:57:18,642 --> 00:57:22,041 The bakers are spread thin and turned over in a tense technical... 1176 00:57:22,042 --> 00:57:24,401 Flip, go on! Yes! 1177 00:57:24,402 --> 00:57:25,721 The winner right here. 1178 00:57:25,722 --> 00:57:28,081 ..and a spectacularly sweet Showstopper... 1179 00:57:28,082 --> 00:57:31,201 Cute ..that will leave one of the bakers with a sour taste. 1180 00:57:31,202 --> 00:57:32,761 It's tearing a bit, isn't it? 1181 00:57:32,762 --> 00:57:35,321 Oh, God. BLEEP mess. I don't know why you're so upset. 1182 00:57:35,322 --> 00:57:36,882 I think that looks pretty neat. 1183 00:57:58,362 --> 00:58:01,362 Subtitles by Red Bee Media 90887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.