Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,333 --> 00:01:29,088
Give me shelter
2
00:01:46,667 --> 00:01:51,343
Give me shelter
3
00:02:49,500 --> 00:02:50,797
I'm so full
4
00:02:53,542 --> 00:02:57,467
I'm so full
5
00:03:00,292 --> 00:03:04,422
I'm so full
6
00:03:15,917 --> 00:03:17,169
I'm so full
7
00:03:19,292 --> 00:03:23,422
I'm so full
8
00:03:25,208 --> 00:03:27,927
I'm so full
9
00:04:15,750 --> 00:04:16,672
Can't sleep
10
00:04:29,083 --> 00:04:31,427
Can't sleep
11
00:04:31,917 --> 00:04:33,919
Can't sleep. Can't sleep at all
12
00:04:50,792 --> 00:04:51,793
Who's naughty?
13
00:04:52,458 --> 00:04:55,541
You. You're the naughty one.
Making me unable to sleep
14
00:06:30,042 --> 00:06:31,635
$4.50
15
00:06:32,875 --> 00:06:33,797
Thank you
16
00:06:54,917 --> 00:06:55,588
Good morning
17
00:06:55,667 --> 00:06:57,795
Hey, what's up? Late again?
18
00:06:57,875 --> 00:06:59,548
Only five minutes. Traffic accident
19
00:06:59,625 --> 00:07:00,877
That means you're late
20
00:07:00,958 --> 00:07:01,959
But sometimes I arrive early
21
00:07:02,083 --> 00:07:03,380
You should arrive early
22
00:07:03,458 --> 00:07:05,586
A junior like you has no right to be late
23
00:07:05,667 --> 00:07:07,044
I can't stand your behaviour
24
00:07:07,125 --> 00:07:08,342
OK, don't argue any more
25
00:07:08,417 --> 00:07:09,885
Get out, put down the tools
26
00:07:09,958 --> 00:07:11,460
These are my own tools
27
00:07:11,750 --> 00:07:12,797
Go away
28
00:07:17,917 --> 00:07:19,544
This is such an unfair world
29
00:07:19,708 --> 00:07:21,836
Why don't you go to the king of hell
to complain about me?
30
00:07:49,083 --> 00:07:50,130
I was fired again
31
00:07:51,125 --> 00:07:52,718
It's all over
32
00:07:52,917 --> 00:07:55,261
No future, no pay
33
00:07:56,458 --> 00:07:58,131
Nobody, nothing left
34
00:08:10,208 --> 00:08:14,668
Not really. Luckily,
you still have the tools and a place to go
35
00:08:14,750 --> 00:08:17,879
All's fine if there's a place to sleep.
Isn't that right?
36
00:08:27,125 --> 00:08:30,959
See, you have place to sleep because of me
37
00:08:33,375 --> 00:08:35,753
I was sent from heaven to look after you
38
00:08:42,625 --> 00:08:47,381
It's all over. No future, no pay
39
00:08:48,208 --> 00:08:49,801
Give me shelter
40
00:08:50,083 --> 00:08:51,835
Give me shelter
41
00:08:52,167 --> 00:08:58,834
Nobody, nothing left. It's all over
42
00:09:08,542 --> 00:09:12,172
Don't be afraid.
You was sent from heaven to look after me
43
00:10:01,750 --> 00:10:04,378
Kill you, kill you
44
00:10:04,458 --> 00:10:07,917
Kill 50 pigs per day,
and I can buy a flat in 1 years
45
00:10:23,917 --> 00:10:26,090
Hey, I've been watching you for a long time
46
00:10:26,167 --> 00:10:29,751
You told me you're experienced. See,
you cut such thick slices
47
00:10:29,833 --> 00:10:33,508
Can you cut these pieces thinner?
48
00:10:33,792 --> 00:10:35,169
Look at this. There's so much sauce
49
00:10:35,250 --> 00:10:38,049
ls it taking a shower? Having a bath?
50
00:10:38,417 --> 00:10:39,384
Madam, check the bill
51
00:10:39,458 --> 00:10:40,425
OK, coming
52
00:10:40,500 --> 00:10:42,969
Slice them thinner!
53
00:10:49,167 --> 00:10:50,384
Take it
54
00:10:56,083 --> 00:10:58,962
You bastard.
Slacking off on your first working day?
55
00:10:58,958 --> 00:10:59,834
Come over here
56
00:11:02,042 --> 00:11:03,089
What's your full name?
57
00:11:03,333 --> 00:11:03,959
My surname's Kwan
58
00:11:04,042 --> 00:11:05,294
Same character as "shut"
59
00:11:06,000 --> 00:11:07,422
No wonder
60
00:11:07,500 --> 00:11:08,752
You want us to shut
61
00:11:08,833 --> 00:11:10,005
What bad luck
62
00:11:10,167 --> 00:11:12,386
Fatty Poon, you replace his post
63
00:11:13,167 --> 00:11:14,134
Then what can I do?
64
00:11:14,667 --> 00:11:16,761
You're fired. Don't come back
65
00:11:16,792 --> 00:11:18,089
Don't come back again?
66
00:11:18,458 --> 00:11:21,837
You're tall but useless
67
00:11:22,042 --> 00:11:26,468
I have to look up each time I scold you.
68
00:11:26,667 --> 00:11:29,546
You're so tall. Only ghosts would hire you
69
00:11:31,625 --> 00:11:32,467
Go and apply for social security
70
00:11:32,542 --> 00:11:35,261
I'm poor but I won't take a government handout
71
00:11:36,583 --> 00:11:38,677
I believe I can earn a living if I work hard
72
00:12:08,833 --> 00:12:10,801
$6.50. The price went up
73
00:12:11,125 --> 00:12:11,842
$6.50?
74
00:12:11,917 --> 00:12:14,921
Yes, the price went up. Thanks
75
00:12:21,833 --> 00:12:28,751
I'm so full
76
00:12:30,417 --> 00:12:32,169
I'm so full
77
00:12:34,792 --> 00:12:38,422
Building homes but nowhere for me to stay.
Cutting BBQ pork but no BBQ pork to eat
78
00:12:39,125 --> 00:12:40,843
Fired again without a reason
79
00:12:41,958 --> 00:12:43,585
Even the bakeries have closed down
80
00:12:45,708 --> 00:12:46,755
$6.50
81
00:12:49,417 --> 00:12:53,047
Can't afford the rent.
You don't even have a place to sleep
82
00:12:53,125 --> 00:12:54,172
Right?
83
00:12:54,875 --> 00:12:56,377
It's truly sad to have no money
84
00:12:59,792 --> 00:13:01,339
The world is so unfair
85
00:13:01,875 --> 00:13:03,377
ls it true only ghosts would hire me?
86
00:13:24,583 --> 00:13:28,008
(the grave of tycoon's wife was dug out)
87
00:13:35,083 --> 00:13:37,882
I'm poor, but I won't take
a government handout
88
00:14:08,167 --> 00:14:09,510
These are luxury property
89
00:14:11,792 --> 00:14:12,964
stay in luxury house when they are alive
90
00:14:13,292 --> 00:14:14,839
and they even occupy my land
when they are dead
91
00:14:47,167 --> 00:14:51,422
Chu Oi-giu? She's an old woman.
Not going to trouble a woman.
92
00:15:18,583 --> 00:15:25,376
Chu Wing-kit. Born in 1966.Died in 2013
93
00:15:26,042 --> 00:15:30,969
Died not long ago. Beloved wife Kwok Wing-lei
94
00:15:31,375 --> 00:15:34,458
How sad to lose a husband at such a young age
95
00:15:36,083 --> 00:15:37,801
Cool. You're the coolest.
96
00:17:00,208 --> 00:17:03,633
When you see the note,
redeem the urn with 50,000 dollars
97
00:17:15,708 --> 00:17:19,338
Winter-something mixed games?
Mixed vegetable soup?
98
00:17:20,792 --> 00:17:23,841
Born in 1929. Old folk
99
00:17:24,500 --> 00:17:26,628
Those sons and grandchildren
should be good heirs
100
00:17:49,792 --> 00:17:52,875
The sun is coming out,
find a few more, and leave
101
00:18:40,708 --> 00:18:41,709
To eat, you need to grab a seat
102
00:18:42,000 --> 00:18:42,967
To give birth, you need to obtain a bed
103
00:18:43,667 --> 00:18:44,543
To study, you need to gain a degree
104
00:18:47,917 --> 00:18:49,260
To work, you need to get a promotion
105
00:18:49,333 --> 00:18:50,550
A bed for the living
106
00:18:50,875 --> 00:18:52,047
A niche for the dead
107
00:18:52,292 --> 00:18:53,839
Everyone struggles hard for a place
108
00:18:54,167 --> 00:18:55,510
Isn't that right?
109
00:18:59,500 --> 00:19:01,969
I'm sure their heirs would buy them
columbarium niches
110
00:20:03,750 --> 00:20:12,420
Consecrate
111
00:20:13,625 --> 00:20:17,675
The heaven spirit, the earth spirit. Bless me
to have food to eat and a place to live
112
00:20:32,750 --> 00:20:33,922
Hello, who is it?
113
00:20:35,333 --> 00:20:36,459
I wait for a whole day
114
00:20:37,250 --> 00:20:38,547
Did you receive the notice?
115
00:20:38,667 --> 00:20:39,634
When do you want to redeem the urn?
116
00:20:39,792 --> 00:20:40,839
We don't want the urn
117
00:20:41,208 --> 00:20:41,959
Do whatever you want with it
118
00:20:42,375 --> 00:20:43,922
That's your dad!
119
00:20:44,167 --> 00:20:45,589
It's fine now
120
00:20:45,875 --> 00:20:47,752
We won't need to go so far to visit his grave
121
00:20:47,833 --> 00:20:48,629
Totally relaxed
122
00:20:48,792 --> 00:20:49,964
Throw the ashes to sea if you won't keep them
123
00:20:50,167 --> 00:20:51,134
There's no caller display
124
00:20:51,208 --> 00:20:51,879
You can't find me
125
00:20:53,000 --> 00:20:53,717
Gosh
126
00:20:54,958 --> 00:20:56,005
Truly cold-hearted
127
00:21:05,917 --> 00:21:07,510
Wasting time and effort
128
00:22:41,292 --> 00:22:42,339
Do you have a room here?
129
00:22:42,375 --> 00:22:43,672
For me to stay in?
130
00:22:45,708 --> 00:22:46,834
What room?
131
00:22:47,875 --> 00:22:52,301
I'm temporarily staying on
a shelf in a coffin shop
132
00:22:53,708 --> 00:22:56,086
I've been homeless for three years
133
00:22:57,167 --> 00:23:02,879
waiting for rehousing
134
00:23:24,750 --> 00:23:27,799
Rehousing? I want rehousing too
135
00:23:28,125 --> 00:23:29,593
I can only sleep in the coffin room
136
00:23:31,208 --> 00:23:33,051
You have to pay rent if you want a room
137
00:23:33,542 --> 00:23:34,839
I tried so hard to sneak into a place
138
00:23:35,458 --> 00:23:37,927
and I don't know you.
How can I let you stay without a reason?
139
00:23:38,833 --> 00:23:39,959
Am I right?
140
00:24:52,250 --> 00:24:55,174
I've received your note.
I want to get the urn back
141
00:25:43,125 --> 00:25:44,217
Are you looking for me?
142
00:25:51,625 --> 00:25:52,717
I have an appointment with you
143
00:25:54,917 --> 00:25:58,251
I am his cousin. Kit has died in a brutal way
144
00:25:58,833 --> 00:26:02,007
He left his sad wife behind. I don't want her
to be bothered by this
145
00:26:02,250 --> 00:26:03,752
That's why I am here to deal with it
146
00:26:04,542 --> 00:26:05,714
Let's talk like a man
147
00:26:06,042 --> 00:26:07,385
and settle this now
148
00:26:07,875 --> 00:26:09,673
Simple and straightforward
149
00:26:10,167 --> 00:26:13,376
What you want is just money, right?
Stop making troubles
150
00:26:14,083 --> 00:26:15,881
Don't bother the woman
151
00:26:16,417 --> 00:26:17,964
You do this for her
152
00:26:18,667 --> 00:26:21,045
Will she give her heart to you in return?
153
00:26:21,167 --> 00:26:24,671
Don't be kidding.
She is faithful to her husband
154
00:26:25,083 --> 00:26:28,053
Alright. Let's do the deal now
155
00:26:41,458 --> 00:26:44,712
All are 1000 dollar notes. Old bank notes
156
00:26:45,292 --> 00:26:46,418
This happens in films too
157
00:26:46,667 --> 00:26:47,589
Go check the money
158
00:26:53,792 --> 00:26:55,590
By the way, as you steal urns
159
00:26:55,708 --> 00:26:56,459
ain't you scared of ghost?
160
00:26:56,625 --> 00:26:57,626
It's nothing scary about ghost
161
00:26:58,375 --> 00:27:02,551
But I'm scared of living in poverty. Living in
poverty is even more scary than seeing ghost
162
00:27:03,333 --> 00:27:04,550
Good. It's the right amount
163
00:27:45,292 --> 00:27:46,919
I cannot answer your call at the moment
164
00:27:47,083 --> 00:27:49,586
Please leave your message.
I'll call you back later
165
00:27:50,667 --> 00:27:53,090
Honey, the owner is worried now
166
00:27:53,208 --> 00:27:54,255
and is willing to cut $100,000
167
00:27:55,375 --> 00:27:57,002
Have you decided to buy it or not
168
00:28:00,875 --> 00:28:02,297
Not many vacant flats are left now
169
00:28:02,375 --> 00:28:04,628
The government's double and triple market
cooling measures are useless
170
00:28:04,708 --> 00:28:07,211
Special stamp duty and buyer stamp duty?
171
00:28:07,333 --> 00:28:09,677
Who cares?
Rich people are willing to pay more.
172
00:28:09,958 --> 00:28:12,336
This flat is over $4 million
173
00:28:12,417 --> 00:28:14,840
Wait five years,
and it could be acquired for over $20 million
174
00:28:18,542 --> 00:28:20,965
Honey, the owner's worried now
175
00:28:21,083 --> 00:28:22,209
and is willing to cut $100,000
176
00:28:23,375 --> 00:28:24,922
Have you decided to buy it or not
177
00:28:25,208 --> 00:28:26,209
I'm in a hurry now
178
00:28:26,292 --> 00:28:27,214
Let's talk about it tonight
179
00:28:29,250 --> 00:28:30,752
Mr Lee, yes
180
00:28:30,958 --> 00:28:33,677
if you want to sell, cut the price a bit
and it's easier to sell right now
181
00:28:33,792 --> 00:28:35,135
The property market is unpredictable
182
00:28:43,333 --> 00:28:47,167
The market is very quite, call you later
183
00:28:53,625 --> 00:28:57,755
I'm not free, talk to you tonight
184
00:29:08,042 --> 00:29:10,090
Honey, I am making soup tonight
185
00:29:21,292 --> 00:29:22,464
Do you know how to drive?
186
00:30:02,792 --> 00:30:05,420
Hey, are you OK?
187
00:30:06,500 --> 00:30:07,797
I didn't eat breakfast
188
00:30:09,417 --> 00:30:10,794
Hey, he)'
189
00:30:26,833 --> 00:30:28,460
You said you wanted to go to Europe with me
190
00:30:30,458 --> 00:30:33,382
Let me burn more for you,
so you can go everywhere
191
00:30:34,625 --> 00:30:40,462
US dollars, UK pounds
192
00:30:43,375 --> 00:30:44,592
and also Japanese Yen
193
00:30:46,500 --> 00:30:49,299
No matter how much,
I'll find a good columbarium niche for you
194
00:30:49,542 --> 00:30:51,169
Don't worry about me
195
00:31:02,875 --> 00:31:05,924
You didn't say a word before you left
196
00:31:06,042 --> 00:31:06,884
Left me alone
197
00:31:07,917 --> 00:31:09,590
I don't believe it's unfair in this world
198
00:31:11,167 --> 00:31:13,841
I must talk to you. Come back to see me
199
00:31:19,000 --> 00:31:20,627
Remember. Call me
200
00:31:23,167 --> 00:31:28,003
Call me
201
00:31:50,000 --> 00:31:50,751
Thank you
202
00:32:15,542 --> 00:32:17,340
Our phones are the same model
203
00:32:18,208 --> 00:32:19,960
I know I can't call you
204
00:32:20,750 --> 00:32:22,548
But I'll be waiting for your call every night
205
00:32:23,875 --> 00:32:25,297
No matter how short you can talk
206
00:32:26,333 --> 00:32:27,209
I will wait for you
207
00:32:50,833 --> 00:32:54,588
I miss you so much
208
00:32:57,125 --> 00:33:01,801
Go to my shrine, take care
209
00:34:21,375 --> 00:34:23,753
I don't want to die. I don't want to die.
I still haven't found a place to stay
210
00:34:24,167 --> 00:34:25,635
Let me out. Let me out
211
00:34:25,792 --> 00:34:27,214
I don't want to be burnt once again
212
00:34:27,583 --> 00:34:29,506
Let me out. Let me out
213
00:35:18,583 --> 00:35:19,926
I had a double breakfast
214
00:35:21,875 --> 00:35:23,092
double breakfast
215
00:35:28,042 --> 00:35:28,884
Thanks
216
00:35:31,917 --> 00:35:33,009
Madam, madam
217
00:35:52,458 --> 00:35:56,292
How come the cell phone was taken out?
218
00:35:58,250 --> 00:35:59,046
No battery
219
00:35:59,792 --> 00:36:01,260
Do you have a charger?
220
00:36:01,375 --> 00:36:02,217
I do
221
00:36:17,167 --> 00:36:17,963
Do you know him?
222
00:36:30,875 --> 00:36:33,503
Kids, I have helped you find your sister
223
00:36:34,125 --> 00:36:36,674
I will give you dolls
224
00:36:37,708 --> 00:36:39,460
The world is fair
225
00:36:40,292 --> 00:36:42,966
You'll get one and you'll get one too
226
00:36:57,625 --> 00:37:00,674
You bastard. Make the most money.
Eat the best food
227
00:37:01,292 --> 00:37:02,214
Abuse kids
228
00:37:02,542 --> 00:37:07,002
I'm so full. I'm so full
229
00:38:01,875 --> 00:38:02,876
Bumped into a ghost or what...?
230
00:38:03,583 --> 00:38:04,300
Take care
231
00:38:08,292 --> 00:38:09,464
I'm done. Gonna retire
232
00:38:12,125 --> 00:38:13,627
Sure I've heard that one before
233
00:38:15,083 --> 00:38:15,754
This time is different
234
00:38:16,083 --> 00:38:17,335
The rent keeps shooting up
235
00:38:18,292 --> 00:38:19,919
Might as well end the whole business!
236
00:38:21,667 --> 00:38:23,840
I won't wear this suit any more
237
00:38:26,083 --> 00:38:27,300
Whether you continue this line of work or not
238
00:38:28,333 --> 00:38:30,256
that's no longer the heart of the matter
239
00:38:39,583 --> 00:38:40,505
Here you are
240
00:38:43,375 --> 00:38:44,422
So this is the one?
241
00:38:45,917 --> 00:38:47,419
Chopin's Nocturne
242
00:38:50,625 --> 00:38:52,969
Your son wants to see you
243
00:38:53,375 --> 00:38:55,628
he wants you to tell him
how brilliant he plays
244
00:38:56,333 --> 00:38:57,255
That's my boy
245
00:38:58,583 --> 00:39:02,588
Winning an award all the way out in Prague
246
00:39:04,375 --> 00:39:07,128
All thanks to me, for making him study piano
247
00:39:07,250 --> 00:39:08,342
not some Chinese instrument
like you wanted him to
248
00:39:08,458 --> 00:39:09,334
Or he would've turned out...
249
00:39:14,167 --> 00:39:17,421
Anyway, how about the three of us
will have dinner tonight
250
00:39:18,042 --> 00:39:20,545
I'll confirm the time and place late
251
00:39:21,542 --> 00:39:22,509
Remember
252
00:39:22,708 --> 00:39:24,961
tell him how brilliant he plays
when you see him
253
00:39:26,417 --> 00:39:27,213
Ok
254
00:39:28,042 --> 00:39:29,635
I'll listen to it soon as
I get back to the shop
255
00:39:30,750 --> 00:39:33,720
Tell him to bring more copies
256
00:39:34,125 --> 00:39:35,672
I'm gonna give it out to the customers
from now on
257
00:39:36,625 --> 00:39:38,673
throw out my other (IDs
258
00:39:39,708 --> 00:39:41,381
Just said you were closing the shop for good
259
00:39:41,500 --> 00:39:43,093
now you say give it out to the customers?
260
00:39:43,125 --> 00:39:44,251
Oh
261
00:39:45,750 --> 00:39:47,627
Forgot it for a minute there
262
00:39:50,542 --> 00:39:52,260
So, what's your plan?
263
00:39:52,708 --> 00:39:54,881
I'll go teach Chinese music at Ma's store
264
00:39:55,500 --> 00:39:56,672
Starting next Monday
265
00:39:58,042 --> 00:39:58,918
That so'?
266
00:39:59,292 --> 00:40:00,544
It's already Saturday...
267
00:40:01,958 --> 00:40:04,006
Yup. This is the shop's last day!
268
00:40:04,542 --> 00:40:05,293
It's true
269
00:40:55,083 --> 00:40:55,925
What are you doing?
270
00:41:00,875 --> 00:41:02,502
Don't move
271
00:41:04,958 --> 00:41:05,754
You
272
00:41:07,167 --> 00:41:09,545
Not again!
273
00:41:18,750 --> 00:41:20,172
What got into your wife?
274
00:41:20,917 --> 00:41:21,793
Because of you
275
00:41:22,000 --> 00:41:22,717
The usual
276
00:41:23,000 --> 00:41:25,344
Why so late, Sis Lan?
277
00:41:25,458 --> 00:41:26,209
Breakfast time's over
278
00:41:27,125 --> 00:41:27,842
Surely you've got some grub left
279
00:41:27,917 --> 00:41:29,635
Be an angel, Brother Gong
280
00:41:29,750 --> 00:41:30,967
Gotta ask the kitchen boys
281
00:41:32,875 --> 00:41:34,001
Fail to reconcile with your wife?
282
00:41:34,583 --> 00:41:35,926
Looking all pale and all
283
00:41:36,125 --> 00:41:37,752
Saw a ghost. Just now
284
00:41:37,917 --> 00:41:39,260
Really? Here?
285
00:41:40,250 --> 00:41:41,376
She has gone
286
00:41:41,958 --> 00:41:44,302
I miss it again
287
00:41:44,875 --> 00:41:45,922
What
288
00:41:46,292 --> 00:41:47,760
It's not like you could see it anyway
289
00:41:49,917 --> 00:41:50,964
Tell you a secret
290
00:41:51,833 --> 00:41:54,177
Ever since you told me you'd
seen ghosts last time
291
00:41:54,667 --> 00:41:56,510
I started wearing cosmetic contact lense
292
00:41:57,500 --> 00:41:58,752
Rumor has it
293
00:41:58,875 --> 00:42:01,469
you can see ghosts with those contacts on
294
00:42:02,375 --> 00:42:03,376
You believe that?
295
00:42:03,917 --> 00:42:05,510
A little experiment hurts no one
296
00:42:07,708 --> 00:42:09,460
I've seen ghosts more than once lately.
297
00:42:10,208 --> 00:42:12,427
And my wife was with me every time
298
00:42:13,250 --> 00:42:14,843
Maybe your wife attracts ghosts
299
00:42:15,042 --> 00:42:15,918
More like I attract bad luck!
300
00:42:18,333 --> 00:42:20,256
When I was a teen, once I had a high fever
and went to a clinic
301
00:42:20,375 --> 00:42:22,753
And I saw a ton of ghosts in the waiting room
302
00:42:23,708 --> 00:42:25,335
Good thing I stopped seeing
those stuff upon recovery
303
00:42:26,333 --> 00:42:27,550
Until recently, that is
304
00:42:28,042 --> 00:42:28,759
He)'
305
00:42:28,917 --> 00:42:31,136
That's some gift you've got ghost eyes,
don't waste it
306
00:42:31,625 --> 00:42:33,719
After you retire, come work for me part-time
307
00:42:33,833 --> 00:42:35,460
And handle those ghost possession cases
308
00:42:35,583 --> 00:42:37,085
I'm afraid of wife will be scared
309
00:42:37,792 --> 00:42:39,009
You wife doesn't have to know
310
00:42:40,625 --> 00:42:42,377
Think about it
311
00:42:46,917 --> 00:42:50,717
You think seeing ghosts is like
going to the Haunted Mansion?
312
00:42:51,083 --> 00:42:52,551
Just come and go?
313
00:42:53,583 --> 00:42:57,292
All ghosts have their hang-ups
314
00:42:58,750 --> 00:42:59,592
Once you bump into them
315
00:43:00,125 --> 00:43:01,968
You have to deal with their issues
316
00:43:02,708 --> 00:43:05,211
Not something you look forward to!
317
00:43:11,583 --> 00:43:14,177
If they raise the rent again,
I may have to close down, too
318
00:43:18,167 --> 00:43:19,840
Come back visit me some time
319
00:43:20,542 --> 00:43:22,215
Can't visit you if you close down, too
320
00:43:23,458 --> 00:43:24,254
We'll see about that
321
00:43:49,917 --> 00:43:52,136
Fate comes first, luck second,
fung shui a distant third
322
00:43:52,625 --> 00:43:55,048
Destiny is a priori. No one can change it
323
00:43:55,750 --> 00:43:57,593
But luck, that's a different matter
324
00:43:58,208 --> 00:44:00,336
Your luck will improve after New Year
325
00:44:00,792 --> 00:44:02,840
If you cheat on me
326
00:44:03,000 --> 00:44:04,718
I will come back to find you
327
00:44:04,917 --> 00:44:07,386
If you can...thanks for your business
328
00:44:11,500 --> 00:44:14,174
Soothing music calms one's mind
329
00:44:14,417 --> 00:44:17,011
Neutralizes negative ions
330
00:44:17,250 --> 00:44:18,502
Listen to more music
331
00:44:19,125 --> 00:44:20,377
And clear your mind
332
00:44:21,500 --> 00:44:24,754
Bad luck will stay away
333
00:44:24,875 --> 00:44:25,546
Thank you
334
00:44:39,583 --> 00:44:42,382
Surely inherited my musical genes
335
00:44:55,083 --> 00:44:56,300
Here to have your fortunes told?
336
00:45:10,583 --> 00:45:11,505
Ms Cheung
337
00:45:11,750 --> 00:45:14,833
When a person thinks she's seeing ghosts,
most of the time it's merely hallucination
338
00:45:14,958 --> 00:45:16,050
A case of scaring oneself for no reason...
339
00:45:16,458 --> 00:45:17,835
I'm not scaring myself
340
00:45:18,250 --> 00:45:20,252
Since a few days back
341
00:45:20,500 --> 00:45:23,674
I've been feeling a cold draft
following me around
342
00:45:23,875 --> 00:45:25,923
I turn around, there's never anything...
343
00:45:26,708 --> 00:45:31,384
Many of my female customers
claim they see ghosts
344
00:45:31,750 --> 00:45:33,673
Then we find out it's only the side effect
345
00:45:33,792 --> 00:45:35,760
Of those trendy cosmetic contact lenses
346
00:45:36,333 --> 00:45:37,505
That make their eyes look bigger
347
00:45:37,667 --> 00:45:38,919
I don't wear those contacts
348
00:45:47,667 --> 00:45:50,136
Have you two been to the beach lately?
349
00:45:50,250 --> 00:45:51,593
Anywhere close to the ocean?
350
00:45:52,333 --> 00:45:53,084
No
351
00:45:53,458 --> 00:45:54,380
Why?
352
00:45:55,750 --> 00:45:56,467
Nothing
353
00:45:56,958 --> 00:46:00,542
Cause that would've explained
the sea water smell
354
00:46:00,750 --> 00:46:03,094
When you guys came in just now
355
00:46:03,625 --> 00:46:06,094
I taught a swimming class this morning
356
00:46:06,292 --> 00:46:08,010
Could it be that?
357
00:46:08,667 --> 00:46:10,635
You a teacher, Mr. Cheung?
358
00:46:11,500 --> 00:46:12,922
P.E. department head in a high school
359
00:46:13,042 --> 00:46:13,918
Also the swim team coach
360
00:46:14,250 --> 00:46:14,921
Yes
361
00:46:15,083 --> 00:46:17,177
Now you say then remind of me
362
00:46:17,750 --> 00:46:19,502
I have been smelling sea water
a lot these days!
363
00:46:20,292 --> 00:46:23,136
With some rotten odor mixed in
364
00:46:23,917 --> 00:46:26,386
The situation is a bit complicated
365
00:46:30,875 --> 00:46:33,754
My situation, I mean
366
00:46:34,458 --> 00:46:35,425
Because
367
00:46:36,583 --> 00:46:39,211
I'm closing the shop. Today's my last day
368
00:46:39,792 --> 00:46:43,592
Your case's gonna take more than
a couple days to resolve
369
00:46:44,250 --> 00:46:46,924
Don't want to start something I can't finish
370
00:46:47,833 --> 00:46:48,959
Please help me , master Hon
371
00:46:49,625 --> 00:46:50,626
I have an idea
372
00:46:51,167 --> 00:46:55,343
I'll refer you to Lan
in the crystal shop next door
373
00:46:55,625 --> 00:46:58,424
She has seen great success
in helping clients like you
374
00:46:59,542 --> 00:47:00,634
I'll go check if she's got time
375
00:47:01,000 --> 00:47:02,968
Excuse me for a moment
376
00:47:05,167 --> 00:47:07,761
I won't charge you for the consultation
377
00:47:08,292 --> 00:47:10,215
Here's a gift for all my clients
378
00:47:11,083 --> 00:47:13,427
Music enhances positivity
379
00:47:14,125 --> 00:47:16,674
Helps ward off bad energy
380
00:47:17,083 --> 00:47:18,130
Please wait for a while
381
00:47:22,917 --> 00:47:26,626
I bet the guy's a shyster
382
00:47:27,000 --> 00:47:29,002
Didn't even mention it's his final day
383
00:47:29,333 --> 00:47:31,506
Squeezing the last dime!
384
00:47:32,500 --> 00:47:33,717
Don't be mean
385
00:47:33,875 --> 00:47:35,218
He said he wouldn't charge us
386
00:47:35,833 --> 00:47:36,959
I dare him to!
387
00:47:38,250 --> 00:47:39,627
I'm gonna take more CDs to make it up
388
00:47:44,583 --> 00:47:45,550
Lan's happy to take you on
389
00:47:45,708 --> 00:47:46,709
I'll take you to her
390
00:47:51,417 --> 00:47:52,293
This is Lan
391
00:47:52,833 --> 00:47:53,755
You can talk with her
392
00:47:53,875 --> 00:47:55,422
Mr. Cheung. Mrs. Cheung. Please come in
393
00:48:11,208 --> 00:48:12,551
So you're the CD Master?
394
00:48:14,625 --> 00:48:17,549
Just a nickname. The reporter came up with it
395
00:48:18,708 --> 00:48:19,960
What can I do for you
396
00:48:20,167 --> 00:48:22,215
Nothing. Was out there waiting for someone
397
00:48:22,875 --> 00:48:25,503
And saw the news clipping. "CD Master"
398
00:48:25,625 --> 00:48:27,093
Figured I'd pop in for a visit
399
00:48:28,458 --> 00:48:30,381
You give out CDs for free?
400
00:48:31,417 --> 00:48:32,213
YUP
401
00:48:33,042 --> 00:48:35,670
Some gimmick
402
00:48:35,792 --> 00:48:37,965
Kinda retarded
403
00:48:39,500 --> 00:48:41,502
Hey, you got that song
In the Heart of Water?
404
00:48:41,625 --> 00:48:42,877
Give that one to me
405
00:48:43,000 --> 00:48:44,217
It's my school swim team's anthem
406
00:48:48,417 --> 00:48:49,464
Sucks! All look the same
407
00:48:50,208 --> 00:48:51,460
No labels
408
00:48:51,708 --> 00:48:52,550
Swim team, eh?
409
00:48:55,500 --> 00:48:56,592
What?
410
00:48:57,583 --> 00:48:58,505
Is that weird?
411
00:48:59,458 --> 00:49:00,459
Don't think I've got a swimmer's body
412
00:49:02,250 --> 00:49:03,672
Miss please sit
413
00:49:11,000 --> 00:49:13,002
So what can I help you with?
414
00:49:15,667 --> 00:49:16,919
Tell me something about my love life
415
00:49:17,167 --> 00:49:19,135
Will my boyfriend stay with me forever?
416
00:49:19,708 --> 00:49:20,459
Sure
417
00:49:20,833 --> 00:49:21,584
Show me your palm
418
00:49:22,458 --> 00:49:23,129
Ok
419
00:49:25,458 --> 00:49:26,300
The left one
420
00:49:27,708 --> 00:49:29,631
Left for boys, right for girls
421
00:49:30,542 --> 00:49:33,216
Not true. Left palm shows fate
422
00:49:33,583 --> 00:49:34,800
Right palm shows changes caused by life
423
00:49:35,708 --> 00:49:37,381
Fate comes first
424
00:49:39,542 --> 00:49:41,044
Forget it! No more palm reading
425
00:49:42,208 --> 00:49:43,050
All right
426
00:49:44,083 --> 00:49:45,801
How about some celestial fortune-telling?
427
00:49:46,542 --> 00:49:47,714
How does that work?
428
00:49:48,208 --> 00:49:51,667
Just tell me your birthday
and the time you were born
429
00:49:52,125 --> 00:49:53,672
August thirteen, ninety-six
430
00:49:54,583 --> 00:49:57,462
My mom says I was born in the early morning
431
00:50:01,875 --> 00:50:03,468
You can find out
432
00:50:06,708 --> 00:50:12,966
Did... you... find... out?
433
00:50:18,667 --> 00:50:21,876
And your... boyfriend's name?
434
00:50:22,375 --> 00:50:23,422
How does that matter?
435
00:50:24,542 --> 00:50:28,752
Not a big deal. Figure I might as well check it
436
00:50:30,250 --> 00:50:31,172
His last name is Cheung
437
00:50:35,625 --> 00:50:36,717
And your name?
438
00:50:37,708 --> 00:50:39,426
Ting. Chen Siu-ting
439
00:50:41,583 --> 00:50:42,425
Tell me, Miss Chen
440
00:50:43,250 --> 00:50:48,381
What's the status of your relationship
with Mr. Cheung?
441
00:50:54,500 --> 00:50:55,877
I'm bored
442
00:50:55,958 --> 00:50:57,050
Too many questions!
443
00:50:57,667 --> 00:50:59,089
Gotta go
444
00:51:00,208 --> 00:51:01,004
That's it
445
00:51:23,292 --> 00:51:24,509
This one is obsidian
446
00:51:24,625 --> 00:51:26,673
Helps your body become more healthy
447
00:51:28,958 --> 00:51:31,006
This one is meteorite
448
00:51:31,458 --> 00:51:33,210
Also helps to avoid bad luck
449
00:51:42,208 --> 00:51:43,004
Excuse me for a moment
450
00:51:44,417 --> 00:51:46,545
Are you all right, miss?
451
00:51:50,292 --> 00:51:51,965
My husband has to get back to the school
452
00:51:52,417 --> 00:51:54,010
We'll wait for you at home later on
453
00:51:54,333 --> 00:51:55,880
It's a deal. I'll call first
454
00:51:56,042 --> 00:51:57,635
Ok, bye bye
455
00:52:03,250 --> 00:52:05,503
Lam
456
00:52:08,625 --> 00:52:09,797
Shit's about to hit the fan!
457
00:52:15,833 --> 00:52:16,755
I saw a ghost!
458
00:52:17,292 --> 00:52:18,259
I saw a ghost!I can see her
459
00:52:18,792 --> 00:52:19,714
About this tall
460
00:52:19,833 --> 00:52:20,709
Wearing a school uniform
461
00:52:21,667 --> 00:52:22,463
Was she really... a ghost?
462
00:52:23,833 --> 00:52:26,427
The same one I bumped into this morning
463
00:52:29,333 --> 00:52:32,416
When she there, the compass moved quickly
464
00:52:34,083 --> 00:52:36,302
Seems like she died from drowning
465
00:52:42,625 --> 00:52:45,378
So those contacts do make you see ghosts!
466
00:52:51,208 --> 00:52:53,882
Mr. Cheung is the coach of a school swim team
467
00:52:54,208 --> 00:52:57,633
The girl is a member of a school swim team.
Hmm...
468
00:53:00,292 --> 00:53:02,169
And she says her boyfriend's
last name is Cheung
469
00:53:03,208 --> 00:53:05,506
Plus they showed up in tandem
470
00:53:06,875 --> 00:53:08,252
No way I'm wrong!
471
00:53:09,000 --> 00:53:12,129
If we confirm they were
talking about the same school
472
00:53:12,208 --> 00:53:13,334
we can connect the dots
473
00:53:13,917 --> 00:53:15,760
There must be some connection
474
00:53:16,708 --> 00:53:19,086
I know which school Mr. Cheung teaches at
475
00:53:19,292 --> 00:53:20,635
Got it! Lots of schools
have websites nowadays
476
00:53:20,750 --> 00:53:23,424
We can check if the girl's uniform matches
477
00:53:23,875 --> 00:53:24,842
Time to go online!
478
00:53:30,542 --> 00:53:31,259
Hello
479
00:53:32,500 --> 00:53:33,342
I-lo
480
00:53:33,542 --> 00:53:34,464
Dinner tonight at seven
481
00:53:34,750 --> 00:53:36,127
In La Bon
482
00:53:36,375 --> 00:53:37,046
Ok
483
00:53:37,250 --> 00:53:38,092
I'm warning you
484
00:53:39,000 --> 00:53:40,547
What happened this morning
485
00:53:40,917 --> 00:53:41,964
Don't ever let it happen again
486
00:53:42,667 --> 00:53:44,214
Even if you see some stuff
487
00:53:44,333 --> 00:53:45,505
just pretend you don't
488
00:53:45,792 --> 00:53:46,714
Or
489
00:53:47,250 --> 00:53:48,251
I'll be out of there in a blink!
490
00:53:48,417 --> 00:53:49,418
Ok
491
00:53:50,917 --> 00:53:51,918
I promise
492
00:53:52,333 --> 00:53:54,085
I promise it won't happen again
493
00:53:54,375 --> 00:53:56,127
See you tonight
494
00:54:01,667 --> 00:54:02,884
Are you high?
495
00:54:05,833 --> 00:54:06,675
My wife
496
00:54:07,125 --> 00:54:09,298
Asks me out for dinner.
Using our son as an excuse
497
00:54:09,917 --> 00:54:11,009
whoopee-do
498
00:54:11,083 --> 00:54:12,801
One happy WWW
499
00:54:14,292 --> 00:54:15,794
Hey, I check the school website
500
00:54:16,000 --> 00:54:17,468
The girl's uniform matches
Mr. Cheung's school
501
00:54:17,667 --> 00:54:19,510
That means they are the same school
502
00:54:21,292 --> 00:54:23,966
Did you check whether there was a girl
503
00:54:24,042 --> 00:54:25,589
Who jumped into the ocean with her uniform on
504
00:54:27,542 --> 00:54:29,510
But wasn't she on the swim team?
505
00:54:29,875 --> 00:54:31,718
Everyone sinks if they put their minds to it
506
00:54:32,833 --> 00:54:34,631
Hold on. So what if there was a suicide?
507
00:54:36,500 --> 00:54:39,174
You were paid to solve the Cheungs' quandary
508
00:54:39,583 --> 00:54:42,052
Didn't you agree to set up some crystal
formation in their apartment?
509
00:54:42,542 --> 00:54:44,670
You sure that works?
510
00:54:44,958 --> 00:54:45,754
What?
511
00:54:46,000 --> 00:54:48,128
All I've been doing was follow my master
512
00:54:48,667 --> 00:54:51,671
But I've never encountered a case this tough
513
00:54:52,083 --> 00:54:53,505
Hold on, Lan
514
00:54:54,167 --> 00:54:56,215
I ain't no exorcist!
515
00:54:56,417 --> 00:54:58,090
I only do what I can
516
00:54:58,292 --> 00:55:00,670
To make my clients think positive
517
00:55:00,875 --> 00:55:07,338
And feel better about themselves
518
00:55:08,292 --> 00:55:09,168
Au-young Fong?
519
00:55:09,708 --> 00:55:11,176
You ex-boyfriend?
520
00:55:11,792 --> 00:55:14,090
Isn't he some big shot TV host
on some fortune-telling show?
521
00:55:14,208 --> 00:55:15,300
Why don't you ask him for advice?
522
00:55:16,000 --> 00:55:18,094
That's the last thing I want to do
523
00:55:18,208 --> 00:55:20,302
Got a dinner date with my wife
524
00:55:20,417 --> 00:55:21,669
I can't help you
525
00:55:21,792 --> 00:55:24,466
I have to go back and listen to my son's CD
526
00:55:25,458 --> 00:55:26,380
Go to check on Website
527
00:55:32,417 --> 00:55:34,385
You really gonna hang me out to dry?
528
00:55:34,833 --> 00:55:35,800
Website
529
00:55:36,250 --> 00:55:37,877
Check whether there was a girl
530
00:55:37,958 --> 00:55:39,631
Who jump into the ocean
with her uniform recently?
531
00:56:07,250 --> 00:56:09,503
I swear I marked it with a star!
532
00:56:10,625 --> 00:56:12,127
Where the hell did it go?
533
00:56:18,208 --> 00:56:19,676
Oh my god!
534
00:56:21,750 --> 00:56:23,343
Do I have to listen to them one by one?
535
00:56:36,875 --> 00:56:38,297
You scared the bejeezus out of me
536
00:56:38,458 --> 00:56:39,710
I announced myself several times!
537
00:56:39,958 --> 00:56:41,210
I'm busy
538
00:56:41,333 --> 00:56:43,131
Anyways, I found something online
539
00:56:43,458 --> 00:56:45,256
You don't have to tell me, I'm busy
540
00:56:45,375 --> 00:56:46,126
I'm busy
541
00:56:46,250 --> 00:56:47,251
deal with it yourself
542
00:56:47,458 --> 00:56:50,541
The night before last,
they found a floater in the harbor
543
00:56:50,667 --> 00:56:52,385
A girl between the age of sixteen and eighteen
544
00:56:52,500 --> 00:56:53,467
In a school uniform
545
00:56:53,583 --> 00:56:54,800
She was rotting
and all gross-looking and stuff
546
00:56:55,417 --> 00:56:57,920
with her eyes pecked out by fish
547
00:56:59,542 --> 00:57:03,172
Today, her classmates held a vigil
on Facebook and posted her photo
548
00:57:03,417 --> 00:57:05,010
Her name is Chen Siu-ting all right
549
00:57:06,458 --> 00:57:07,505
One thing I bet you don't know
550
00:57:08,125 --> 00:57:09,798
The floater's all stuffed up
551
00:57:10,500 --> 00:57:11,217
Stuffed up?
552
00:57:12,167 --> 00:57:13,885
Three-month pregnant
553
00:57:17,208 --> 00:57:19,176
Ting was pregnant
554
00:57:20,083 --> 00:57:21,801
And so is Mrs. Cheung now!
555
00:57:23,625 --> 00:57:25,753
The ghost... she's up to no good!
556
00:57:25,833 --> 00:57:28,131
My conclusion, too. It's horrible
557
00:57:30,708 --> 00:57:32,426
She wants to do something bad
to Mrs. Cheung's fetus
558
00:57:38,458 --> 00:57:39,926
The hell's wrong with you,
cackling like some pervert?
559
00:57:40,083 --> 00:57:42,336
Never had to deal with something this scary
560
00:57:42,917 --> 00:57:45,966
Anyways, I'm going to call Mr. Cheung
to find more clues
561
00:57:46,083 --> 00:57:46,754
Hey, We make the call together
562
00:57:46,917 --> 00:57:50,842
I'm up to here with my own crap
563
00:57:50,958 --> 00:57:52,505
Deal with it yourself
564
00:57:52,750 --> 00:57:53,922
Find more clues and then we'll talk
565
00:58:06,542 --> 00:58:07,168
Hello?
566
00:58:07,708 --> 00:58:10,587
Mr. Cheung? This is Lan from the crystal shop
567
00:58:11,292 --> 00:58:13,841
I just want to confirm your address.
568
00:58:15,250 --> 00:58:17,048
Sixty-six, Spring Breeze Lane. Second floor
569
00:58:17,792 --> 00:58:19,089
So I did have it right
570
00:58:19,792 --> 00:58:22,921
I'll get there around five. ls that okay?
571
00:58:23,625 --> 00:58:26,003
No problem. I'll be home before five
572
00:58:27,125 --> 00:58:27,876
Great
573
00:58:28,333 --> 00:58:31,382
By the way, have something to ask you
574
00:58:31,833 --> 00:58:33,881
It may be too much of a coincidence
575
00:58:34,417 --> 00:58:37,216
The newspaper says they found a school girl
576
00:58:37,417 --> 00:58:39,010
Who'd committed suicide
577
00:58:39,792 --> 00:58:42,090
Was she from your school?
578
00:58:46,167 --> 00:58:48,135
Yes, she was a student here
579
00:58:48,375 --> 00:58:49,922
I see. Was just wondering
580
00:58:50,042 --> 00:58:50,759
See you in a bit
581
00:59:03,708 --> 00:59:06,006
Spreads your arms wider
582
00:59:07,500 --> 00:59:08,342
Wider still
583
00:59:08,958 --> 00:59:09,959
More Strength
584
00:59:10,167 --> 00:59:11,339
Hurry UP
585
00:59:14,708 --> 00:59:15,880
Hurry up! Hurry up!
586
00:59:37,292 --> 00:59:38,464
Are you done so soon?
587
00:59:38,625 --> 00:59:39,296
Wanna slack off?
588
00:59:39,667 --> 00:59:40,338
So?
589
00:59:40,667 --> 00:59:43,011
Back in the pool and give me ten more laps
590
00:59:50,375 --> 00:59:51,467
Look at you
591
00:59:51,625 --> 00:59:53,047
Such a big tummy
592
00:59:53,542 --> 00:59:54,919
Did you eat chocolate?
593
00:59:55,292 --> 00:59:56,885
So what?
594
01:00:31,833 --> 01:00:32,834
Watch out
595
01:00:33,292 --> 01:00:34,509
You'd better mean it
596
01:00:34,917 --> 01:00:36,294
I'll never let go!
597
01:01:07,917 --> 01:01:08,588
Hello?
598
01:01:08,875 --> 01:01:09,717
What are you doing now?
599
01:01:10,167 --> 01:01:11,544
Just home
600
01:01:11,625 --> 01:01:12,467
I'm packing things
601
01:01:12,792 --> 01:01:13,634
Everything okay?
602
01:01:14,333 --> 01:01:15,084
Damnest thing
603
01:01:15,250 --> 01:01:16,172
It's strange
604
01:01:16,458 --> 01:01:18,927
Master Ho's CD seems to work.
605
01:01:19,167 --> 01:01:21,295
I've been listening to it the whole time,
and I do feel more at peace
606
01:01:22,167 --> 01:01:23,965
No more weird energy and icky vibe
607
01:01:25,292 --> 01:01:26,885
I will go home after one more class
608
01:01:28,167 --> 01:01:29,714
Okay. Bye
609
01:01:38,000 --> 01:01:38,967
Where did they come from?
610
01:01:42,625 --> 01:01:43,672
What the hell...
611
01:02:39,208 --> 01:02:43,042
Don't be afraid, Don't be afraid
612
01:02:43,583 --> 01:02:47,668
You don't have to be afraid, Mum is here
613
01:02:47,833 --> 01:02:50,427
Forget it, forget it
614
01:02:50,458 --> 01:02:51,300
Don't... Please leave me alone!
615
01:02:52,208 --> 01:02:55,508
Forget your Dad left you
616
01:02:56,333 --> 01:02:59,587
Don't cry my dear
617
01:03:00,125 --> 01:03:03,459
You could sleep in mum's arm
618
01:03:04,167 --> 01:03:07,546
Mum will hug you tight
619
01:03:08,042 --> 01:03:11,467
And will be forever
620
01:03:20,792 --> 01:03:21,509
He)'
621
01:03:22,125 --> 01:03:23,627
Give me Mr. Cheung's cell number!
622
01:03:23,833 --> 01:03:25,756
I have to ask him if he took
my son's CD by mistake
623
01:03:25,958 --> 01:03:26,834
Let me call him
624
01:03:35,333 --> 01:03:35,925
Hello?
625
01:03:36,750 --> 01:03:38,593
Hello? ls that Mr Cheung?
626
01:03:39,250 --> 01:03:41,127
Hello? It's Master Ho from this morning
627
01:03:42,125 --> 01:03:44,628
Sorry, but did I give you guys a wrong CD?
628
01:03:44,833 --> 01:03:47,006
The one with a star marked on the sleeve?
629
01:03:47,750 --> 01:03:48,797
I can't remember...
630
01:03:50,250 --> 01:03:51,342
Could you please check?
631
01:03:51,583 --> 01:03:53,551
It's important
632
01:03:54,208 --> 01:03:55,300
I'm busy now
633
01:03:55,833 --> 01:03:57,130
Gotta go home
634
01:03:57,292 --> 01:03:58,509
My wife's not answering the phone!
635
01:04:00,042 --> 01:04:01,510
Class's over. Go change
636
01:04:03,375 --> 01:04:04,092
Hello
637
01:04:07,542 --> 01:04:08,213
Thank you
638
01:04:08,375 --> 01:04:09,092
What's up?
639
01:04:09,458 --> 01:04:10,630
He says he doesn't know
640
01:04:11,500 --> 01:04:14,959
Has to go home 'cause his wife
is not answering his call
641
01:04:17,458 --> 01:04:18,425
Are you headed for their place now?
642
01:04:18,583 --> 01:04:19,129
Yes
643
01:04:19,208 --> 01:04:21,802
I'm coming with you,
I want to check if they have my CD
644
01:04:21,875 --> 01:04:22,421
That's great
645
01:04:23,542 --> 01:04:25,715
Let me gather my tools
646
01:04:25,958 --> 01:04:28,336
You know those gadgets don't work anyway,
Hurry up
647
01:04:28,542 --> 01:04:30,044
I called Au-young just now
648
01:04:32,292 --> 01:04:33,669
What did he say?
649
01:04:34,458 --> 01:04:37,917
He says a spirit that has
just passed on is still in limbo
650
01:04:38,125 --> 01:04:40,753
Not yet ready to cross into the Great Beyond
651
01:04:40,958 --> 01:04:43,507
First we have to try persuade her to move on
652
01:04:43,750 --> 01:04:46,173
If she doesn't listen,
Since it's a water ghost,
653
01:04:46,375 --> 01:04:49,379
We need to use fire to dispel her.
Do you think it make sense?
654
01:04:50,083 --> 01:04:52,131
Makes sense or not,
we've got nothing else to go on
655
01:04:52,333 --> 01:04:54,802
I'm taking some fiery crystals
656
01:04:55,583 --> 01:04:56,755
Straight into her heart
657
01:04:57,083 --> 01:04:59,336
Kaput! Done
658
01:05:08,875 --> 01:05:11,128
Hey! It's me
659
01:05:11,583 --> 01:05:12,835
You okay in there?
660
01:05:13,875 --> 01:05:15,377
What's going on, Mr. Cheung
661
01:05:16,542 --> 01:05:19,136
The key doesn't work, I can't open the door
662
01:05:19,625 --> 01:05:20,672
The ghost must be in there
663
01:05:26,667 --> 01:05:27,293
wait a minute
664
01:05:27,833 --> 01:05:29,506
Mr, Cheung, let's cut to the chase
665
01:05:30,083 --> 01:05:32,802
We think you had an affair with a student
666
01:05:33,042 --> 01:05:33,918
and got her pregnant
667
01:05:34,292 --> 01:05:36,340
She jumped into the harbor and killed herself
668
01:05:36,542 --> 01:05:37,464
ls that right?
669
01:05:38,667 --> 01:05:39,634
Is that right?
670
01:05:44,625 --> 01:05:45,797
I saw the girl this morning
671
01:05:46,833 --> 01:05:48,756
She had her left hand balled up in a fist
672
01:05:49,958 --> 01:05:51,175
Why is that?
673
01:05:53,125 --> 01:05:54,001
Think about it
674
01:05:54,542 --> 01:05:55,759
You have any clues
675
01:05:57,625 --> 01:05:58,421
No
676
01:06:08,917 --> 01:06:09,713
What are you listening?
677
01:06:10,333 --> 01:06:11,710
She is listening my CD
678
01:06:17,000 --> 01:06:18,343
Ting?
679
01:06:19,250 --> 01:06:21,127
It's Master Ho
680
01:06:21,708 --> 01:06:24,177
You came to my shop this morning, remember?
681
01:06:26,833 --> 01:06:28,301
I know you're in there
682
01:06:37,375 --> 01:06:39,298
Truth be told, I'm not here for you
683
01:06:39,917 --> 01:06:42,636
Mrs. Cheung took my son's CD by mistake
684
01:06:43,000 --> 01:06:44,502
I'm only here to get it back
685
01:06:44,750 --> 01:06:45,797
What?! You're something else
686
01:06:45,833 --> 01:06:46,800
Shhh
687
01:06:47,583 --> 01:06:48,505
They didn't take it by mistake
688
01:06:49,083 --> 01:06:51,586
Mr. Cheung swiped a couple more CDs
while you were gone
689
01:06:57,042 --> 01:06:58,965
I saw him doing it, The CD means a lot to me
690
01:06:59,125 --> 01:07:01,423
You see, I need it to get back together
with my wife
691
01:07:02,083 --> 01:07:02,879
I know
692
01:07:03,292 --> 01:07:06,466
When you two were having brunch
this morning, I overheard your conversation
693
01:07:11,167 --> 01:07:12,965
I have a dinner date with my wife at seven
694
01:07:13,667 --> 01:07:15,169
Give me the CD and I'll be outta your hair
695
01:07:26,333 --> 01:07:28,256
Give me your crystals
696
01:07:28,417 --> 01:07:30,135
No, Unless I'm going in with you
697
01:07:31,625 --> 01:07:32,877
I don't want to see Mr. Cheung just yet
698
01:07:33,833 --> 01:07:37,042
I'll deal with him when you're gone
699
01:07:38,917 --> 01:07:42,717
I'll come in with my colleague
700
01:07:44,167 --> 01:07:45,510
If that jerk comes in with you
701
01:07:45,958 --> 01:07:48,256
His wife will be a goner
702
01:07:48,542 --> 01:07:49,293
I won't
703
01:07:49,792 --> 01:07:50,793
I won't
704
01:07:53,042 --> 01:07:55,545
Okay, you can go in with me
705
01:07:55,708 --> 01:07:57,881
But you've got to follow my lead
706
01:07:58,417 --> 01:08:00,169
I had a chat with her this morning
707
01:08:00,417 --> 01:08:01,839
She's a just a kid
708
01:08:02,042 --> 01:08:04,261
Be nice to her, show some love
709
01:08:04,458 --> 01:08:04,879
Got it
710
01:08:05,000 --> 01:08:06,798
Like how you coerce your clients
into buying them crystals
711
01:08:07,458 --> 01:08:09,631
You were talking about stabbing her straight
in the heart and stuff
712
01:08:09,792 --> 01:08:10,668
I know what I'm doing
713
01:08:14,125 --> 01:08:14,967
Positive energy
714
01:08:27,500 --> 01:08:29,127
Your CD
715
01:08:30,208 --> 01:08:31,755
Take it and get out
716
01:08:34,958 --> 01:08:41,751
But I don't have time to take it back
717
01:08:42,750 --> 01:08:44,923
Can I listen to it here?
718
01:08:47,917 --> 01:08:49,590
May I check on Mrs. Cheung?
719
01:08:52,667 --> 01:08:53,884
She'll live
720
01:08:55,000 --> 01:08:57,674
Can't say the same about the one inside
of her though
721
01:09:02,625 --> 01:09:04,343
Mrs. Cheung?
722
01:09:05,167 --> 01:09:07,090
Mrs. Cheung?
723
01:09:07,583 --> 01:09:09,585
The missus part irks me
724
01:09:12,167 --> 01:09:13,259
Hey, Master Ho
725
01:09:14,458 --> 01:09:18,167
Your wife leave you because, she's ashamed
to be the wife of a fortune-teller
726
01:09:18,625 --> 01:09:19,672
No
727
01:09:20,583 --> 01:09:22,756
In fact I felt ashamed first
728
01:09:23,625 --> 01:09:26,424
Then go to be a shyster
729
01:09:27,500 --> 01:09:28,672
I know
730
01:09:28,917 --> 01:09:31,466
you were once a music teacher
731
01:09:31,708 --> 01:09:32,834
No
732
01:09:33,458 --> 01:09:36,758
I studied Chinese music in school
733
01:09:37,250 --> 01:09:40,129
But couldn't make a living from performing
734
01:09:40,250 --> 01:09:42,799
So I went to teach
735
01:09:46,625 --> 01:09:49,174
No wonder you've got that loser vibe
736
01:09:50,375 --> 01:09:51,627
No
737
01:09:52,042 --> 01:09:55,296
Failures are necessary sometimes
738
01:09:55,750 --> 01:10:00,586
You can learn from them and move on
739
01:10:01,750 --> 01:10:03,548
I know what you're trying to say
740
01:10:03,917 --> 01:10:04,884
Slick, aren't you?
741
01:10:05,708 --> 01:10:08,336
Getting back your CD?
You wanna talk me into leaving
742
01:10:09,083 --> 01:10:10,005
No
743
01:10:10,958 --> 01:10:14,383
I really wanna getting back my CD
744
01:10:15,250 --> 01:10:16,968
That is not gonna happen
745
01:10:24,875 --> 01:10:26,673
My hair's falling out! Why?
746
01:10:28,875 --> 01:10:29,842
What are you doing?
747
01:10:30,333 --> 01:10:31,630
Throw me another the crystal
748
01:10:35,958 --> 01:10:38,552
Be a good shot
749
01:10:38,792 --> 01:10:41,215
This one is expensive, this one is not mine
750
01:10:41,625 --> 01:10:43,002
Set her on fire
751
01:10:47,875 --> 01:10:49,377
Come help me hold her down
752
01:10:52,333 --> 01:10:53,630
Hold her down
753
01:10:55,125 --> 01:10:56,251
Let me go
754
01:10:57,083 --> 01:10:57,959
What are you doing?
755
01:10:58,792 --> 01:11:00,920
What're you scribbling?
Red is a sick color. I hate it
756
01:11:06,375 --> 01:11:09,925
Love
757
01:11:10,708 --> 01:11:11,960
Love
758
01:11:14,750 --> 01:11:16,377
How come it's decomposing?
759
01:11:22,417 --> 01:11:23,760
Think about it
760
01:11:26,125 --> 01:11:27,502
Why it's decomposing?
761
01:11:31,083 --> 01:11:34,792
Why is it all rotten? Cause it ain't sincere.
That word, it ain't from the heart
762
01:11:37,917 --> 01:11:40,545
So he doesn't really love me?
763
01:11:41,958 --> 01:11:43,460
Why did he lie?
764
01:11:44,875 --> 01:11:45,922
Why?
765
01:11:47,667 --> 01:11:50,136
We're talking about men, nine out of ten are...
766
01:11:51,625 --> 01:11:53,377
Well, you ain't got the time
to meet the tenth one
767
01:11:57,625 --> 01:12:00,629
Mr. Cheung can't even recall scribbling
the word in your palm
768
01:12:01,250 --> 01:12:02,217
I don't believe it.
769
01:12:02,833 --> 01:12:05,086
That can't be true
770
01:12:06,292 --> 01:12:07,509
I'm not lying to you
771
01:12:08,708 --> 01:12:10,631
I just asked him outside
772
01:12:18,583 --> 01:12:20,051
You knew it
773
01:12:21,583 --> 01:12:23,506
You knew the truth deep down
774
01:12:25,750 --> 01:12:29,505
You could feel what you had
was something rotten
775
01:12:31,333 --> 01:12:33,427
All you had to do was to open your palm
and look carefully
776
01:12:35,292 --> 01:12:36,669
Now it open
777
01:12:38,375 --> 01:12:39,376
Everything will be all right
778
01:12:56,208 --> 01:12:58,631
I've been dumped by boyfriends before, too
779
01:13:00,375 --> 01:13:02,469
At the time it hurt some much I wanted to die
780
01:13:04,250 --> 01:13:06,127
It was like the end of the world or something
781
01:13:08,583 --> 01:13:10,381
If you ask me now
782
01:13:11,500 --> 01:13:12,592
I'll tell you
783
01:13:13,958 --> 01:13:16,052
I should've dumped him ages ago
784
01:13:18,792 --> 01:13:20,135
You telling the truth?
785
01:13:42,333 --> 01:13:43,505
It's getting dark
786
01:13:45,333 --> 01:13:46,801
I want to go
787
01:14:21,750 --> 01:14:23,673
If reincarnation is for real
788
01:14:23,875 --> 01:14:28,255
Shouldn't I be envious of her?
789
01:14:31,083 --> 01:14:32,835
She gets another chance, to start over again
790
01:14:35,583 --> 01:14:37,381
You don't have to reincarnate
to start over in life
791
01:14:39,292 --> 01:14:40,919
Whether you can start over again it
depends on yourself
792
01:14:46,958 --> 01:14:50,087
Time to let that the douche in
and take his wife to the hospital
793
01:14:53,833 --> 01:14:55,585
Woops, what time is it now?
794
01:15:10,667 --> 01:15:11,133
Sorry
795
01:15:11,250 --> 01:15:11,967
It's ok
796
01:15:12,667 --> 01:15:14,761
Finally finish the last case
797
01:15:15,458 --> 01:15:16,550
Did some good deeds today
798
01:15:19,625 --> 01:15:20,592
Perfect time to retire
799
01:15:26,750 --> 01:15:27,501
Thanks
800
01:15:30,583 --> 01:15:31,926
Gotta go to the rest room
801
01:15:32,375 --> 01:15:33,968
You two have a good chat
802
01:15:35,583 --> 01:15:36,505
Ok
803
01:15:43,958 --> 01:15:44,834
Ben
804
01:15:45,792 --> 01:15:48,966
I listened to your CD
805
01:15:49,708 --> 01:15:50,504
I feel
806
01:15:50,792 --> 01:15:51,543
Wait a second
807
01:15:52,500 --> 01:15:53,422
Dad
808
01:15:53,667 --> 01:15:54,919
I have something to ask you
809
01:15:56,542 --> 01:15:57,293
Go ahead
810
01:15:58,125 --> 01:16:01,174
Did you really close the shop?
811
01:16:04,458 --> 01:16:05,880
Yup. Done and closed
812
01:16:06,292 --> 01:16:07,134
You're retired?
813
01:16:07,833 --> 01:16:08,834
Retired
814
01:16:10,042 --> 01:16:13,251
Cause you kept seeing ghosts recently?
815
01:16:17,375 --> 01:16:18,501
Something like that
816
01:16:19,625 --> 01:16:21,377
Figure I'll see less of them once I'm out
817
01:16:21,792 --> 01:16:22,839
I think it's pretty cool
818
01:16:23,083 --> 01:16:24,209
Awesome
819
01:16:24,833 --> 01:16:25,880
It's not like that
820
01:16:27,042 --> 01:16:28,385
Not awesome
821
01:16:29,958 --> 01:16:30,925
In fact I know exactly what it's like
822
01:16:31,083 --> 01:16:31,800
What do you mean?
823
01:16:34,708 --> 01:16:35,550
What do you mean?
824
01:16:35,833 --> 01:16:38,552
Look, the middle-aged man at the next table
825
01:16:39,958 --> 01:16:41,960
Seems to have been burned to death
826
01:16:42,792 --> 01:16:46,001
Probably doesn't even know he's dead
827
01:16:46,542 --> 01:16:47,964
He doesn't
828
01:16:52,667 --> 01:16:54,669
Poor you
829
01:16:57,042 --> 01:16:58,214
When did you start?
830
01:16:59,917 --> 01:17:02,215
I caught a cold a while back and had a fever
831
01:17:02,333 --> 01:17:04,131
Enough, I get it
832
01:17:05,583 --> 01:17:07,301
You must've inherited it from me
833
01:17:07,833 --> 01:17:08,925
It's good stuff
834
01:17:09,208 --> 01:17:10,835
Gives me tons of positive energy
835
01:17:11,792 --> 01:17:12,918
Can't you feel?
836
01:17:13,542 --> 01:17:18,719
The spirituality in my performance
has the feeling of ghost
837
01:17:18,958 --> 01:17:21,507
I won the top prize because of that
838
01:17:26,458 --> 01:17:27,960
Did you tell your mom?
839
01:17:28,500 --> 01:17:29,296
Tell me what?
840
01:17:35,250 --> 01:17:36,217
What is it?
841
01:17:39,125 --> 01:17:40,047
Tell me!
842
01:17:42,625 --> 01:17:43,968
Just tell me
843
01:17:48,333 --> 01:17:49,334
Your son said
844
01:17:50,708 --> 01:17:52,301
He wants to learn Chinese instrument
845
01:19:46,125 --> 01:19:53,714
(Sounds of villain hitting)
846
01:19:53,833 --> 01:19:56,052
Excuse me, I'm starting my business here.
847
01:19:57,750 --> 01:19:59,423
Showing up so late
848
01:20:00,083 --> 01:20:02,802
My son rarely comes back for dinner
849
01:20:02,917 --> 01:20:04,385
That's why I'm late
850
01:20:04,833 --> 01:20:08,417
Today's January 27 on the lunar calendar
851
01:20:08,542 --> 01:20:10,544
And March 5 on the Western calendar
852
01:20:10,917 --> 01:20:12,464
Which is the Waking of Insects in solar terms
853
01:20:12,708 --> 01:20:13,834
The so-called white tiger day
854
01:20:15,458 --> 01:20:17,051
A ferocious night!
855
01:20:17,208 --> 01:20:19,381
The hitter all all over Hong Kong
arrived already
856
01:20:19,625 --> 01:20:21,969
Even villain hitter from
Mainland China had come
857
01:20:22,083 --> 01:20:23,585
If you don't hurry, your seat will be taken
858
01:20:23,708 --> 01:20:24,334
Really?
859
01:20:47,708 --> 01:20:48,755
You wait for me
860
01:20:49,000 --> 01:20:49,876
Yes, madam
861
01:20:50,083 --> 01:20:52,177
Behave yourselves. I will be back very soon.
862
01:20:52,542 --> 01:20:53,794
I want to go, too
863
01:20:54,042 --> 01:20:57,421
I won't be long, OK?
Listen to your uncle's words
864
01:21:01,708 --> 01:21:02,459
What's up?
865
01:21:02,583 --> 01:21:03,425
Nothing
866
01:21:43,167 --> 01:21:50,301
(Sounds of villain hitting)
867
01:21:51,542 --> 01:21:55,718
The husband will never run away again
868
01:21:56,042 --> 01:21:59,046
Done. You'll sleep very well tonight
869
01:21:59,167 --> 01:21:59,838
$50. Thank you
870
01:22:00,917 --> 01:22:02,294
Don't worry. Next
871
01:22:06,917 --> 01:22:07,588
Sit down
872
01:22:08,500 --> 01:22:10,798
No need. I'll stand for it
873
01:22:14,250 --> 01:22:15,593
What's this madam's name?
874
01:22:15,708 --> 01:22:17,836
Ignore the name, just hit
875
01:22:17,917 --> 01:22:19,919
$50 standard charge
876
01:22:22,000 --> 01:22:23,468
the unknown paper person
877
01:22:23,875 --> 01:22:25,548
I beat your bloody head
878
01:22:25,667 --> 01:22:27,590
Hey, can't you hit harder?
879
01:22:27,833 --> 01:22:29,551
OK. Let's hit
880
01:22:30,250 --> 01:22:35,256
I beat your bloody feet and you'll
never have shoes to wear again
881
01:22:35,292 --> 01:22:36,043
Hey, hold on
882
01:22:36,333 --> 01:22:38,335
It'd be better if you beat on the photo
883
01:22:39,375 --> 01:22:40,547
Hit a photo?
884
01:22:41,375 --> 01:22:42,467
How about this?
885
01:22:43,083 --> 01:22:45,506
We have sets A and B, you can choose A or B
886
01:22:45,583 --> 01:22:48,211
Only have $85. Did you count?
887
01:22:48,375 --> 01:22:50,798
I don't count, $100 is fine
888
01:22:51,375 --> 01:22:52,718
OK. That's fine, on the photo
889
01:22:53,208 --> 01:22:54,380
On the photo?
890
01:22:55,083 --> 01:22:55,800
He)'
891
01:22:57,792 --> 01:22:58,793
Beat this one first
892
01:22:59,167 --> 01:23:00,885
This one?
893
01:23:00,958 --> 01:23:02,756
This woman snatched my son
894
01:23:03,625 --> 01:23:05,423
Oh, this is your son's wife
895
01:23:05,542 --> 01:23:06,839
Beat them all
896
01:23:07,250 --> 01:23:10,220
In any order, beat you all
897
01:23:10,333 --> 01:23:11,676
How could it be?
898
01:23:11,917 --> 01:23:14,591
A mistress is always ranked second
899
01:23:16,375 --> 01:23:18,093
This is true
900
01:23:18,375 --> 01:23:20,218
This woman is such a bitch
901
01:23:20,583 --> 01:23:22,927
My son totally changed after marrying her
902
01:23:23,042 --> 01:23:24,009
Totally ignored me
903
01:23:24,792 --> 01:23:26,169
They're now travelling again
904
01:23:26,292 --> 01:23:27,669
She left my grandson alone
905
01:23:27,958 --> 01:23:31,917
I won't say any more. Just beat it
906
01:23:32,833 --> 01:23:35,131
Harder!
907
01:23:35,250 --> 01:23:36,376
So poor
908
01:23:36,417 --> 01:23:39,967
Poor what? Are you taking a side?
909
01:23:40,583 --> 01:23:44,463
I'm not on any side
910
01:23:44,583 --> 01:23:45,459
I'm just earning a living
911
01:23:45,583 --> 01:23:47,927
I just mean your son is in the photo too
912
01:23:48,083 --> 01:23:49,756
If I beat it wrong...
913
01:23:49,833 --> 01:23:50,584
Give it to me.
914
01:23:58,250 --> 01:24:01,424
Beat them, don't miss anyone
915
01:24:03,500 --> 01:24:04,376
Beat them
916
01:24:06,542 --> 01:24:08,920
Floozy, floozy
917
01:24:09,083 --> 01:24:11,381
Go straight to death!
918
01:24:11,542 --> 01:24:12,714
Bloody flirty bitch
919
01:24:12,917 --> 01:24:15,545
Go straight to hell!
920
01:24:15,667 --> 01:24:17,840
Beat them all?
921
01:24:17,958 --> 01:24:20,586
Of course, they are all accomplices
922
01:24:21,375 --> 01:24:22,422
Don't miss one
923
01:24:22,625 --> 01:24:23,467
OK
924
01:24:23,708 --> 01:24:26,211
I beat all your bloody mouths
925
01:24:26,333 --> 01:24:28,756
so you can't kiss women any more
926
01:24:29,458 --> 01:24:30,425
OK. Let's hit
927
01:24:30,625 --> 01:24:32,923
Mistress, mistress
928
01:24:33,083 --> 01:24:35,836
I hit you to die
929
01:24:36,917 --> 01:24:37,588
He)'
930
01:24:39,458 --> 01:24:41,176
Can you hit her to miscarry?
931
01:24:41,792 --> 01:24:44,136
What? ls she pregnant?
932
01:24:45,792 --> 01:24:47,794
The baby is innocent
933
01:24:48,667 --> 01:24:49,668
I'll add $100
934
01:24:51,375 --> 01:24:53,798
How about the full set for $300?
935
01:24:56,250 --> 01:24:57,877
You'll make sure she won't have an heir
936
01:24:58,000 --> 01:24:59,422
Oh, this will really work
937
01:25:00,292 --> 01:25:01,009
Beat her
938
01:25:01,875 --> 01:25:06,051
I beat your bloody breasts.
They'll burst even if they're fake
939
01:25:06,208 --> 01:25:10,588
I beat your bloody stomach.
You'll vomit day by day
940
01:25:10,708 --> 01:25:15,088
I beat your arms and legs.
You can't go anywhere any more...
941
01:25:18,125 --> 01:25:22,585
Ox and snake ghosts, Please change my fate
942
01:25:22,708 --> 01:25:27,919
Beat all the harmful guys around without mercy
943
01:25:28,042 --> 01:25:30,215
Drive all the devils away
944
01:25:30,458 --> 01:25:33,667
From now on, no more mistress
945
01:25:34,708 --> 01:25:36,426
Hold on, don't burn it
946
01:25:36,625 --> 01:25:37,672
Return it to me
947
01:25:38,667 --> 01:25:40,044
You bought a full set, didn't you?
948
01:25:40,333 --> 01:25:43,177
I want to put it under the incense burner
of the earth god
949
01:25:43,292 --> 01:25:45,465
for one year and then I'll burn it
950
01:25:45,708 --> 01:25:49,042
I can't help admiring your setting.
It's pretty awesome
951
01:25:49,208 --> 01:25:52,963
In fact, this is my first time.
Will it really work?
952
01:25:53,167 --> 01:25:56,421
Why do you guys all ask the same question?
953
01:25:58,583 --> 01:26:00,506
Take this to read clearly
954
01:26:00,750 --> 01:26:06,132
Our history at Canal Road Flyover
goes back thousands of years
955
01:26:06,417 --> 01:26:07,839
Go back and read it carefully
956
01:26:08,208 --> 01:26:12,338
Otherwise, why would people
tell you to come here?
957
01:26:12,458 --> 01:26:13,459
Is this a flyer?
958
01:26:13,625 --> 01:26:17,334
This isn't a flyer. It's cultural history
959
01:26:17,583 --> 01:26:19,961
Hey, madam, you haven't paid yet
960
01:26:32,667 --> 01:26:35,716
What're you doing? Touch wood.
You threw rice all over me
961
01:26:35,792 --> 01:26:36,668
What are you talking about?
962
01:26:36,792 --> 01:26:37,509
Pay me back the money
963
01:26:37,625 --> 01:26:38,342
Pay What?
964
01:26:38,500 --> 01:26:40,628
I want to throw this at you
965
01:26:40,875 --> 01:26:42,092
The road is not owned by you
966
01:26:42,375 --> 01:26:43,843
You threw rice all over me.
967
01:26:44,625 --> 01:26:45,717
You're ridiculous
968
01:26:45,875 --> 01:26:46,717
The road is not owned by you.
969
01:26:47,250 --> 01:26:48,217
Say it again! I'll throw this at you
970
01:26:48,333 --> 01:26:49,050
Touch wood
971
01:26:49,125 --> 01:26:49,921
I throw this at you
972
01:26:50,333 --> 01:26:52,131
She threw rice all over me
973
01:26:52,250 --> 01:26:53,502
Shut up. What is it?
974
01:26:54,292 --> 01:26:57,216
She always threw rive over me
975
01:26:57,625 --> 01:27:01,334
Sir, I asked her to
pay me back and she refused
976
01:27:01,958 --> 01:27:04,177
If you don't pay me back,
I'll find a way to settle it
977
01:27:04,333 --> 01:27:06,006
I'll pay. Don't say I won't
978
01:27:06,708 --> 01:27:09,917
Because of sir, I'll pay you back $20
979
01:27:10,250 --> 01:27:12,753
I tell you, I beat so hard every night
980
01:27:12,875 --> 01:27:14,092
I can only earn $20
981
01:27:14,208 --> 01:27:15,255
What a big amount of money
982
01:27:15,333 --> 01:27:16,835
Just give me back!
983
01:27:17,250 --> 01:27:17,967
Just give me back!
984
01:27:18,125 --> 01:27:18,796
If you keep fighting I gonna call a police car
985
01:27:18,958 --> 01:27:21,006
Don't bother, don't bother
986
01:27:21,500 --> 01:27:24,049
Let go. OK, OK
987
01:27:25,125 --> 01:27:26,593
Hey, don't argue any more.
988
01:27:26,750 --> 01:27:28,423
If she treats you as a villain to beat later
989
01:27:28,542 --> 01:27:31,295
and beats you nearly to death,
don't say I didn't warn you
990
01:27:31,708 --> 01:27:32,584
Do you still want to charge her?
991
01:27:33,750 --> 01:27:35,593
No, if she pays me back the money
992
01:27:35,708 --> 01:27:37,210
I got the money
993
01:27:37,542 --> 01:27:42,753
These people are so old,
their mouths and bones are tense
994
01:27:42,875 --> 01:27:43,751
Stop arguing
995
01:27:44,625 --> 01:27:47,754
Only you could be so nice
996
01:27:47,875 --> 01:27:49,798
If I were you, I'd hit her as a villain
997
01:28:13,458 --> 01:28:15,927
Mr., it's your turn
998
01:28:17,500 --> 01:28:23,507
Villain hitting existed a long time ago,
Sit down first
999
01:28:26,167 --> 01:28:27,589
Hurry UP
1000
01:28:28,292 --> 01:28:29,919
This isn't something you can hurry
1001
01:28:30,500 --> 01:28:33,344
This must be your first time,
let me offer you a special discount
1002
01:28:33,417 --> 01:28:35,920
No need. I don't mind what I pay
1003
01:28:36,125 --> 01:28:37,251
So long as your magic works
1004
01:28:37,500 --> 01:28:39,719
Then please write down your name
1005
01:28:48,667 --> 01:28:51,045
Haha! ZY Leung?
1006
01:28:51,875 --> 01:28:57,132
Not so loud. Who wants to share
a name with that idiot?
1007
01:28:59,500 --> 01:29:02,549
ZY, how would you like me to help you?
1008
01:29:02,792 --> 01:29:04,135
Someone blocked me to be promoted
1009
01:29:04,875 --> 01:29:08,584
No surprise there. Your name is ZY Leung
1010
01:29:11,125 --> 01:29:12,126
Carry on
1011
01:29:12,458 --> 01:29:14,381
Only if I become their leader
1012
01:29:15,375 --> 01:29:17,218
can these assholes survive
1013
01:29:18,125 --> 01:29:19,843
That means they can make money.
1014
01:29:20,667 --> 01:29:23,216
Did you let them know
you helped them make money?
1015
01:29:24,542 --> 01:29:26,044
As I remember, no
1016
01:29:26,333 --> 01:29:29,212
You are making so much money for what?
1017
01:29:31,958 --> 01:29:33,926
And you make money for what?
1018
01:29:34,542 --> 01:29:36,044
I can help you eliminate misfortune
1019
01:29:36,167 --> 01:29:37,760
I can help Hong Kong eliminate misfortune too
1020
01:29:38,250 --> 01:29:40,048
Eliminate your mother!
1021
01:29:41,042 --> 01:29:42,134
You insulted my mother!
1022
01:29:42,708 --> 01:29:48,010
No, I said it to those bastards
you wanted to beat
1023
01:29:48,208 --> 01:29:50,302
How about I start now, Brother ZY?
1024
01:29:50,667 --> 01:29:51,634
Beat!
1025
01:29:53,458 --> 01:29:57,964
Brother ZY, stand still. Snakes,
insects, rats are all around
1026
01:29:58,125 --> 01:30:02,460
Brother ZY, don't worry. After white tiger
worship, don't eat meat
1027
01:30:02,625 --> 01:30:07,210
Brother ZY, no gimmicks. The powerful
white tiger wants you to stand firm
1028
01:30:08,625 --> 01:30:11,094
Hey, how can it work if you don't hit harder?
1029
01:30:11,875 --> 01:30:13,468
You're right, Brother ZY
1030
01:30:13,750 --> 01:30:18,677
How's that? You beat it yourself.
That way it'll work even better
1031
01:30:19,458 --> 01:30:21,085
OK, let me do it
1032
01:30:25,583 --> 01:30:28,132
Good things come here; bad things go away
1033
01:30:28,375 --> 01:30:30,798
Let you stay in power on and on
1034
01:30:31,042 --> 01:30:36,628
ZY, ZY, on and on
1035
01:31:10,958 --> 01:31:13,586
I am off now, are you almost off too?
1036
01:31:14,083 --> 01:31:14,800
I almost off
1037
01:31:14,917 --> 01:31:16,419
Bye
1038
01:31:28,250 --> 01:31:31,709
Goddess of Mercy Thank you
1039
01:31:34,208 --> 01:31:36,586
Miss, I'm exhausted
1040
01:31:38,250 --> 01:31:40,469
Then I'm your last order
1041
01:31:46,250 --> 01:31:48,673
Go home, It's late
1042
01:31:57,125 --> 01:32:01,710
OK. You'll be my last order
1043
01:32:18,958 --> 01:32:20,881
What's the name of the person
you want to beat?
1044
01:32:24,750 --> 01:32:27,094
You can't remember the name?
1045
01:32:28,333 --> 01:32:30,586
The unknown paper person
1046
01:32:31,667 --> 01:32:32,884
I want to beat four persons
1047
01:32:35,417 --> 01:32:38,546
Four? Four villains
1048
01:32:41,292 --> 01:32:44,501
One, two, three, four
1049
01:32:44,583 --> 01:32:45,960
Three men, one woman
1050
01:32:51,833 --> 01:32:54,632
Three men, one woman
1051
01:32:58,500 --> 01:33:02,175
Three men and one woman are the villains
this lady wants to beat
1052
01:33:02,250 --> 01:33:03,376
I'll beat it myself
1053
01:33:15,833 --> 01:33:16,880
That's fine
1054
01:33:22,417 --> 01:33:23,714
Take it
1055
01:33:30,083 --> 01:33:35,886
I beat your bloody head,
and you won't breathe easily
1056
01:33:36,125 --> 01:33:41,177
I beat your bloody hands,
and you can't pick things up
1057
01:33:54,208 --> 01:33:55,835
Help!
1058
01:34:25,958 --> 01:34:27,380
Put it back on.
1059
01:34:27,833 --> 01:34:28,675
Take it
1060
01:34:32,250 --> 01:34:35,424
Put it back, go to reincarnate
and don't look back.
1061
01:35:09,583 --> 01:35:11,301
Help me!
1062
01:35:51,500 --> 01:35:52,592
Hurry up, hurry up!
1063
01:35:55,208 --> 01:35:57,051
Let me go
1064
01:36:02,292 --> 01:36:02,793
Shut up
1065
01:36:03,500 --> 01:36:04,251
Don't shout
1066
01:36:06,375 --> 01:36:06,967
Drive!
1067
01:36:08,042 --> 01:36:10,716
Hold her down. Drive! Shut up
1068
01:36:29,792 --> 01:36:32,341
Help, help!
1069
01:36:35,417 --> 01:36:36,634
Don't let her shout
1070
01:37:09,500 --> 01:37:13,585
Have you seen any strangers
around here recently?
1071
01:37:13,875 --> 01:37:16,594
The whole street is full of strangers, sir
1072
01:37:17,375 --> 01:37:19,048
Don't bullshit, Chu
1073
01:37:21,083 --> 01:37:23,586
No, what happened inside?
1074
01:37:25,167 --> 01:37:27,169
Hey, any clues found inside?
1075
01:37:27,500 --> 01:37:28,752
Nothing
1076
01:37:49,208 --> 01:37:51,427
In the agricultural society of ancient China
1077
01:37:51,958 --> 01:37:54,711
there was a custom of worshiping a white tiger
1078
01:37:55,542 --> 01:37:57,544
on the Waking of Insects day to wish
that pests like snakes,
1079
01:37:57,792 --> 01:37:59,715
insects and rats would be held back
by the fierce white tiger
1080
01:38:00,125 --> 01:38:01,968
to avoid infestations
1081
01:38:02,208 --> 01:38:03,755
You are so nice
1082
01:38:04,042 --> 01:38:07,046
You don't go north for massages
but come back to me
1083
01:38:08,625 --> 01:38:10,298
I do want come back to you
1084
01:38:12,458 --> 01:38:16,668
Those from the north only just for fun
1085
01:38:16,875 --> 01:38:20,925
If I want a real massage,
of course I'll come back to you
1086
01:38:21,000 --> 01:38:22,252
Really?
1087
01:38:31,542 --> 01:38:33,169
Oh my god, What is that?
1088
01:38:44,250 --> 01:38:48,175
Villain hitting has been popular
since the Tang dynasty
1089
01:38:48,917 --> 01:38:51,420
They called it an evil curse
1090
01:38:51,792 --> 01:38:54,921
It was simply used for
releasing inner dissatisfaction
1091
01:39:14,167 --> 01:39:15,134
Give me good one
1092
01:39:16,917 --> 01:39:17,918
This one is good for you
1093
01:39:18,708 --> 01:39:21,427
You say this one is good?
you just don't let me win
1094
01:39:22,042 --> 01:39:23,043
Do you wanna have this one or not?
1095
01:39:28,167 --> 01:39:28,838
I quit
1096
01:39:29,375 --> 01:39:30,217
Let's play. Sit down
1097
01:39:30,250 --> 01:39:31,923
the whole night is boring, I don't want to play
1098
01:39:32,250 --> 01:39:33,672
What's up with you? Come back and sit down
1099
01:39:34,083 --> 01:39:35,084
I'm going to see the view
1100
01:39:35,417 --> 01:39:36,088
Where are you going?
1101
01:39:38,292 --> 01:39:39,839
Hey, what happened to him?
1102
01:39:40,833 --> 01:39:41,959
Wow, so pretty here
1103
01:39:42,542 --> 01:39:43,714
Hey, watch out!
1104
01:39:45,375 --> 01:39:47,924
Not one win for the whole night. So boring
1105
01:39:50,792 --> 01:39:51,918
This is my showtime now
1106
01:40:05,167 --> 01:40:05,918
What happened?
1107
01:40:06,833 --> 01:40:08,176
Is that a rat?
1108
01:40:25,042 --> 01:40:27,340
Villain hitting is a type of curse witchcraft
1109
01:40:27,500 --> 01:40:30,959
that developed from this custom
1110
01:40:31,542 --> 01:40:34,716
To expel and take revenge
on so-called villains
1111
01:40:35,667 --> 01:40:37,920
Villains are the people you hate
1112
01:40:38,042 --> 01:40:39,669
They may be harmful to you
1113
01:40:40,583 --> 01:40:41,675
What are you looking at?
It doesn't matter with you
1114
01:40:41,958 --> 01:40:42,959
Have you do your homework
1115
01:40:43,667 --> 01:40:44,793
Yes, I do
1116
01:41:02,583 --> 01:41:03,800
Yes
1117
01:41:03,917 --> 01:41:04,964
I didn't see you do your homework
1118
01:41:06,083 --> 01:41:07,756
It's all done
1119
01:41:07,833 --> 01:41:10,052
I finished with him before the meal
1120
01:41:11,667 --> 01:41:14,546
Don't play video games late tonight, right?
1121
01:41:14,667 --> 01:41:15,589
Hello?
1122
01:41:18,083 --> 01:41:19,926
Hello?
1123
01:41:23,792 --> 01:41:24,634
Hello?
1124
01:41:38,833 --> 01:41:40,130
So you promised
1125
01:41:41,125 --> 01:41:43,924
You promise me not to play video games
1126
01:41:53,417 --> 01:41:54,088
Can you hear me?
1127
01:41:54,208 --> 01:41:54,959
I can hear you now
1128
01:41:55,083 --> 01:41:55,584
An
1129
01:41:58,000 --> 01:41:59,217
Mum, what's happened?
1130
01:41:59,333 --> 01:42:00,209
I don't know
1131
01:42:00,875 --> 01:42:01,717
I am An
1132
01:42:01,958 --> 01:42:02,959
Daddy where are you going?
1133
01:42:03,583 --> 01:42:04,926
Go back to the building and don't come out
1134
01:42:05,042 --> 01:42:05,588
What?
1135
01:42:06,458 --> 01:42:09,507
I told you not to come out.
Don't speak nonsense
1136
01:42:09,625 --> 01:42:10,251
What did you say? I can't hear
1137
01:42:11,208 --> 01:42:14,382
I told you to stay inside. Just do it
1138
01:42:14,500 --> 01:42:16,093
Go back into the building!
1139
01:42:16,208 --> 01:42:17,585
What "Go back into the building"?
1140
01:42:20,958 --> 01:42:22,050
What "Go back into the building"?
1141
01:42:22,208 --> 01:42:23,209
Don't ask too much
1142
01:42:23,333 --> 01:42:23,959
What are you talking about?
1143
01:42:24,208 --> 01:42:25,801
Just listen!
1144
01:42:27,125 --> 01:42:30,004
Don't ask too much
1145
01:42:47,333 --> 01:42:48,880
You son of a bitch
1146
01:42:48,958 --> 01:42:50,460
I have to do business here!
1147
01:42:50,542 --> 01:42:52,260
How can you doing this in my place!
1148
01:42:52,375 --> 01:42:53,342
How can I do business? You go to hell.
1149
01:42:53,542 --> 01:42:54,919
Your mum threw rice over me
1150
01:42:55,083 --> 01:42:57,006
You always do terrible things
1151
01:42:57,208 --> 01:42:59,711
Why don't you go to hell?
1152
01:43:22,208 --> 01:43:23,175
An
1153
01:43:54,000 --> 01:43:55,377
An
1154
01:44:08,875 --> 01:44:11,219
ls it 999? A traffic accident happened here
1155
01:44:11,667 --> 01:44:14,671
A woman was run over by a car.
Hurry up and save her
1156
01:44:15,333 --> 01:44:16,710
Hurry up and save her
1157
01:44:16,917 --> 01:44:19,420
It's near Canal Road Flyover
1158
01:44:35,500 --> 01:44:38,424
I'm An's mother
1159
01:44:39,708 --> 01:44:42,257
Let me die for him instead
1160
01:44:43,000 --> 01:44:45,378
He is my son
1161
01:44:45,833 --> 01:44:49,633
Don't let him die
1162
01:44:51,167 --> 01:44:54,137
You'll make him go to prison for life
1163
01:44:56,083 --> 01:44:58,802
I beg you, please don't kill him
1164
01:45:00,417 --> 01:45:07,426
I beg you, please don't kill him
1165
01:45:10,083 --> 01:45:16,045
Please help my son
1166
01:45:38,958 --> 01:45:44,135
Don't kill him, don't kill my son
1167
01:45:46,583 --> 01:45:48,802
Are you all right? Sit first
1168
01:45:50,792 --> 01:45:53,875
According to the folk legend,
this is the day that all the hidden things
1169
01:45:54,000 --> 01:45:55,673
Were woken by the spring thunder
1170
01:45:55,958 --> 01:46:01,089
Also because all the evil things
have become active
1171
01:46:01,708 --> 01:46:03,506
Therefore the sixth day
and lunar new year's eve are
1172
01:46:04,000 --> 01:46:07,254
the dark days according to
traditional Chinese cosmology
1173
01:46:07,958 --> 01:46:11,508
They're also suitable days
for expelling villains
1174
01:46:12,375 --> 01:46:13,922
Sure win
80018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.