All language subtitles for Seoul.Busters.S01E10.KOREAN.DSNP.WEB.H264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,018 --> 00:00:16,978 [♪ theme music playing] 2 00:00:43,296 --> 00:00:45,548 {\an8}Seoul Busters 3 00:00:46,132 --> 00:00:47,467 {\an8}Episode 10 4 00:00:47,550 --> 00:00:49,844 {\an8}Yes. My username is Chocoholic. 5 00:00:51,137 --> 00:00:53,222 [Yubin] What? It's been forever since I returned the products. 6 00:00:53,306 --> 00:00:55,808 Why haven't you sent the new ones yet? 7 00:00:55,892 --> 00:00:59,020 It's not just some chocolate to me. My life depends on it. 8 00:00:59,729 --> 00:01:00,730 What? 9 00:01:03,107 --> 00:01:05,735 Look, Nam Junghyun really was in the club. 10 00:01:05,818 --> 00:01:08,279 [Joongryeok] See? I got bad vibes from him right from the start. 11 00:01:08,362 --> 00:01:09,614 Should we arrest him right away? 12 00:01:09,697 --> 00:01:11,449 Arrest him? For clubbing? 13 00:01:11,532 --> 00:01:13,785 Stop being frustrating. When it comes to arresting someone, 14 00:01:13,868 --> 00:01:15,244 speed is key! 15 00:01:15,328 --> 00:01:18,831 Evidence must be lawfully obtained to be admissible. 16 00:01:19,540 --> 00:01:20,833 [exasperated sigh] 17 00:01:22,251 --> 00:01:24,670 Huh, isn't that Berkeley Druggie? 18 00:01:25,755 --> 00:01:27,799 It's him, isn't it? 19 00:01:27,882 --> 00:01:29,884 You're right. I heard he just got released. 20 00:01:29,967 --> 00:01:31,719 -Who's Berkeley Druggie? -What? 21 00:01:31,803 --> 00:01:33,179 [narrator] Tan, Tan. 22 00:01:33,262 --> 00:01:35,431 Oh, he's a famous junkie. 23 00:01:35,515 --> 00:01:37,850 He lies about having graduated from Berkeley 24 00:01:37,934 --> 00:01:40,186 or some fancy US university 25 00:01:40,269 --> 00:01:43,147 and slings drugs at clubs. 26 00:01:43,231 --> 00:01:45,233 [Minseo] Wow, Nam Junghyun must be doing drugs too. 27 00:01:45,817 --> 00:01:46,818 Don't you think? 28 00:01:46,901 --> 00:01:50,279 Why don't we try to get an arrest warrant for Nam Junghyun using this, Captain? 29 00:01:50,363 --> 00:01:52,865 [Minseo] Forget it. We couldn't even get a search warrant. 30 00:01:52,949 --> 00:01:55,910 [Joongryeok] Let's just bring him in and deal with whatever comes after. 31 00:01:55,993 --> 00:01:57,036 Let's just arrest him. 32 00:01:57,120 --> 00:01:58,496 Hey, jinx! 33 00:01:58,579 --> 00:02:00,456 Jinx, my foot. 34 00:02:00,540 --> 00:02:03,042 I'm talking about Berkeley Druggie, not Nam Junghyun! 35 00:02:05,044 --> 00:02:06,587 There's no need to yell. 36 00:02:08,089 --> 00:02:09,090 Sorry about that. 37 00:02:12,051 --> 00:02:13,803 [♪ mysterious music playing] 38 00:02:17,640 --> 00:02:19,976 Seoul Busters 39 00:02:20,059 --> 00:02:21,185 Search and Seizure Warrant 40 00:02:21,269 --> 00:02:23,563 [bouncer 1] You can't just push your way in like this. 41 00:02:23,646 --> 00:02:25,189 We brought the warrant! 42 00:02:25,273 --> 00:02:28,234 Whether you have the warrant or not, you'll have to wait a minute. 43 00:02:28,317 --> 00:02:29,735 You're still refusing to cooperate? 44 00:02:32,738 --> 00:02:33,739 Hey, thugs. 45 00:02:33,823 --> 00:02:34,907 What? 46 00:02:34,991 --> 00:02:36,075 Get out of the way. 47 00:02:37,243 --> 00:02:38,494 I'll count to three. 48 00:02:39,620 --> 00:02:41,289 I'm serious this time. 49 00:02:41,372 --> 00:02:43,249 [♪ tense music playing] 50 00:02:43,958 --> 00:02:45,293 One. 51 00:02:45,793 --> 00:02:48,421 [demonic snarl sound effect] 52 00:02:48,504 --> 00:02:49,589 Two. 53 00:02:53,050 --> 00:02:55,720 [demonic snarl sound effect] 54 00:02:56,596 --> 00:02:58,222 We're not supposed to do this, but welcome! 55 00:02:58,306 --> 00:02:59,307 [bouncer 2] Welcome! 56 00:02:59,390 --> 00:03:01,309 [♪ amusing music playing] 57 00:03:05,188 --> 00:03:06,189 Sir! 58 00:03:06,856 --> 00:03:08,191 What is it now? 59 00:03:08,816 --> 00:03:11,652 You need to wear this wristband to enter. 60 00:03:11,736 --> 00:03:13,237 Okay! Put it on me. 61 00:03:13,321 --> 00:03:14,322 [bouncer 1] Yes, sir. 62 00:03:15,114 --> 00:03:17,033 -[bouncer 1] Is that too tight? -[Joongryeok] It's perfect. 63 00:03:17,742 --> 00:03:19,744 [♪ lively electronic music playing] 64 00:03:21,204 --> 00:03:22,997 [Joongryeok] Let's spread out and search! Quick! 65 00:03:23,080 --> 00:03:24,081 [Minseo] Okay. 66 00:03:25,249 --> 00:03:26,709 [clubgoers cheering] 67 00:03:32,256 --> 00:03:33,466 [mobile phone buzzing] 68 00:03:33,549 --> 00:03:35,509 What do you need? I'm busy. 69 00:03:38,930 --> 00:03:40,056 [Minseo gasps] 70 00:03:42,308 --> 00:03:45,102 [groans] I don't like the music today. 71 00:03:46,479 --> 00:03:48,064 -You're a new face. -Yeah. 72 00:03:48,147 --> 00:03:49,148 Are you here alone? 73 00:03:49,232 --> 00:03:51,234 I heard I could find good music here. 74 00:03:52,109 --> 00:03:54,362 -Music? -From abroad. 75 00:03:55,112 --> 00:03:56,113 A mood-booster. 76 00:03:58,157 --> 00:03:59,784 [snickering] 77 00:04:02,370 --> 00:04:03,371 Here's my number. 78 00:04:03,454 --> 00:04:04,914 [Minseo chuckling] 79 00:04:06,040 --> 00:04:08,084 If you're looking for Berkeley Druggie, 80 00:04:08,167 --> 00:04:11,128 he's in the room at the end of the hallway. 81 00:04:11,212 --> 00:04:12,922 -[Minseo] Thanks. -[chuckles] 82 00:04:13,005 --> 00:04:14,131 [laughs] 83 00:04:14,924 --> 00:04:17,051 Hey. He's in the room at the end of the hallway. 84 00:04:17,969 --> 00:04:21,514 Come upstairs, and you'll find the VIP rooms, hmm? 85 00:04:22,306 --> 00:04:24,433 -I'll have to drug test you too. -[chain rattling] 86 00:04:24,517 --> 00:04:25,726 What? 87 00:04:26,143 --> 00:04:28,104 Is this what you're into? 88 00:04:28,187 --> 00:04:29,814 I got you dead to rights. 89 00:04:30,273 --> 00:04:31,274 What? 90 00:04:31,357 --> 00:04:32,817 [♪ bold new wave music playing] 91 00:04:32,900 --> 00:04:34,402 I need backup. 92 00:04:35,987 --> 00:04:37,113 Is this for real? 93 00:04:37,613 --> 00:04:39,699 -[guests cheering and whooping] -[chimes jingling] 94 00:04:44,954 --> 00:04:46,122 -[guests] What the hell? -Gosh! 95 00:04:46,205 --> 00:04:48,207 -Keep dancing. Sorry. -[mutters] Shit! 96 00:04:50,084 --> 00:04:51,085 [Joongryeok] Hold on! 97 00:04:52,169 --> 00:04:53,296 Berkeley Druggie! 98 00:04:53,379 --> 00:04:55,589 -[Berkeley] Ouch! -It's you, isn't it? 99 00:04:55,673 --> 00:04:57,383 If you've had enough fun, come with me. 100 00:04:57,466 --> 00:04:58,759 [in English] Yo, what's up, man? 101 00:04:58,843 --> 00:05:00,594 -[claps] -[Berkeley laughing nervously] 102 00:05:00,678 --> 00:05:02,221 [in Korean] What is it now? 103 00:05:02,346 --> 00:05:03,973 I've really quit drugs now. 104 00:05:04,056 --> 00:05:06,058 I'm clean, yo. I've washed my hands. 105 00:05:06,142 --> 00:05:08,644 I don't care if you've washed your hands or ass. Just follow me. 106 00:05:08,728 --> 00:05:10,104 Who are you? 107 00:05:11,230 --> 00:05:12,648 [Joongryeok] Move. Don't cross the line, or else. 108 00:05:12,732 --> 00:05:14,358 [whispering in English] This guy's crazy, yo. 109 00:05:15,109 --> 00:05:17,111 [in Korean] Who do you think you're talking to? 110 00:05:17,194 --> 00:05:19,071 You want to bow to me, don't you? 111 00:05:19,155 --> 00:05:20,156 [laughs mockingly] 112 00:05:20,614 --> 00:05:22,116 What the hell are you talking about? 113 00:05:22,199 --> 00:05:23,200 [loud jab] 114 00:05:24,160 --> 00:05:26,162 [♪ thrilling music playing] 115 00:05:28,581 --> 00:05:30,333 -[Berkeley] Damn it. -[goon 2] Get him, guys! 116 00:05:30,416 --> 00:05:32,251 [guests grunting and screaming] 117 00:05:41,260 --> 00:05:43,262 [objects clattering and smashing] 118 00:05:48,768 --> 00:05:51,771 [punching] 119 00:05:54,273 --> 00:05:55,483 [glass smashing] 120 00:05:56,817 --> 00:05:57,818 You're dead! 121 00:05:57,902 --> 00:05:59,153 -[snarling] -[loud jab] 122 00:05:59,528 --> 00:06:01,530 [Joongryeok, guests grunting] 123 00:06:02,114 --> 00:06:04,116 [rapid punching] 124 00:06:05,826 --> 00:06:07,119 [goon 2 screaming] 125 00:06:07,203 --> 00:06:08,496 [Joongryeok whooping] 126 00:06:09,497 --> 00:06:12,500 [whooping] 127 00:06:13,959 --> 00:06:14,960 What the heck? 128 00:06:15,044 --> 00:06:16,045 What's he doing? 129 00:06:16,128 --> 00:06:18,005 -Punch him, now! -[in English] Dance time! 130 00:06:18,089 --> 00:06:19,215 -[whooping] -[loud punch] 131 00:06:19,298 --> 00:06:20,800 [glass shattering] 132 00:06:21,050 --> 00:06:22,635 [whooping] 133 00:06:25,429 --> 00:06:27,390 [Berkeley yelling] 134 00:06:28,849 --> 00:06:30,017 [♪ music winds down] 135 00:06:33,938 --> 00:06:35,856 -Champagne? -[in Korean] I only drink soju. 136 00:06:35,940 --> 00:06:37,358 -[yelps] -Follow me. 137 00:06:38,818 --> 00:06:40,152 How about soju and beer? 138 00:06:43,239 --> 00:06:46,283 [in English] Hey, Druggie. Look at this. 139 00:06:46,909 --> 00:06:48,494 [in Korean] You've sold drugs to him, haven't you? 140 00:06:49,328 --> 00:06:51,247 [sighs] Detective. 141 00:06:51,330 --> 00:06:55,501 If I rat on him, I'm dead meat for real. 142 00:06:55,876 --> 00:06:58,462 He's a bad guy who isn't scared of anything. 143 00:06:58,546 --> 00:06:59,755 [in English] He's super bad, yo. 144 00:06:59,839 --> 00:07:02,508 [in Korean] Answer my question, or you're done for anyway. 145 00:07:02,591 --> 00:07:04,301 [agitating stinger] 146 00:07:04,385 --> 00:07:05,594 Jeez. 147 00:07:05,970 --> 00:07:07,012 [in English] Goddammit! 148 00:07:07,096 --> 00:07:09,265 [in Korean] Yeah! Ganddaengi! Yeah! 149 00:07:09,390 --> 00:07:11,934 His ganddaengi is all swollen. He needs to learn a lesson. 150 00:07:13,144 --> 00:07:14,728 Ganddaengi? He's got a swollen liver? 151 00:07:14,812 --> 00:07:16,605 No, it's an idiom. 152 00:07:17,064 --> 00:07:19,358 It means he's got a lot of nerve. 153 00:07:20,359 --> 00:07:21,360 Okay? 154 00:07:23,028 --> 00:07:24,447 [Junghyun's friend 1] Step it up this time. 155 00:07:24,530 --> 00:07:26,407 [Junghyun's friend 2] If you mess up again, you owe us two million won. 156 00:07:26,824 --> 00:07:29,076 Just get your money ready, okay? 157 00:07:32,121 --> 00:07:33,205 [caddie] Fore! 158 00:07:33,289 --> 00:07:35,249 [Junghyun's friends laughing] 159 00:07:36,083 --> 00:07:38,169 [♪ bold rock music playing] 160 00:07:38,252 --> 00:07:41,297 Hey, you even suck at golf. Is there anything you're good at? 161 00:07:42,131 --> 00:07:43,632 What do you want now? 162 00:07:43,716 --> 00:07:45,426 I know. You're good at being an ass. 163 00:07:45,509 --> 00:07:46,635 [groans] 164 00:07:46,719 --> 00:07:48,471 [Junghwan] You're under arrest for possessing cannabis 165 00:07:48,554 --> 00:07:50,514 under the Narcotics Control Act. 166 00:07:50,598 --> 00:07:51,765 [surprised exclaims] 167 00:07:51,849 --> 00:07:53,309 [laughing] 168 00:07:53,392 --> 00:07:54,727 -Get over here. -Damn it. 169 00:07:55,227 --> 00:07:56,896 -[screaming] -[Joongryeok] Stop there! 170 00:07:57,938 --> 00:07:59,482 [Junghyun] Whoa, whoa, whoa... 171 00:07:59,565 --> 00:08:00,566 -What the... -[Junghwan] Hey! 172 00:08:01,400 --> 00:08:02,401 [Junghyun whooping] 173 00:08:02,485 --> 00:08:05,112 Joongryeok, get in! Get in! 174 00:08:05,196 --> 00:08:06,697 We can't let him get away! 175 00:08:06,780 --> 00:08:08,199 Step on it, Junghwan! 176 00:08:09,742 --> 00:08:11,410 [Junghwan] What the hell? Wrong way! 177 00:08:11,494 --> 00:08:13,245 [both] Stop, stop, stop! 178 00:08:13,329 --> 00:08:15,164 -Stop. Change gears. -[Junghwan] Gears. Gears. 179 00:08:15,247 --> 00:08:16,916 -Where's the lever? -[Joongryeok] There it is. 180 00:08:16,999 --> 00:08:19,919 -Hey! My gosh, turn around. -Turn around? 181 00:08:20,002 --> 00:08:21,837 -Back up! Yes! -Back up? 182 00:08:21,921 --> 00:08:23,255 [Joongryeok] There you go! 183 00:08:23,339 --> 00:08:24,673 Let's go! 184 00:08:25,090 --> 00:08:26,926 [tires screeching] 185 00:08:27,134 --> 00:08:28,135 Step on it, Junghwan! 186 00:08:28,219 --> 00:08:29,261 Stop right there! 187 00:08:29,345 --> 00:08:30,638 Stop! 188 00:08:30,721 --> 00:08:32,598 -[Joongryeok] Hey! -You have nowhere to run! 189 00:08:34,225 --> 00:08:35,809 Speed up! Step on the gas! 190 00:08:35,893 --> 00:08:37,186 I can't go any faster! 191 00:08:37,770 --> 00:08:39,396 -This is fine. -[Joongryeok] I said step on it! 192 00:08:39,480 --> 00:08:41,065 -[Junghwan] I am! -[Joongryeok] Harder! 193 00:08:41,941 --> 00:08:43,526 Out of the way! 194 00:08:43,609 --> 00:08:44,610 Stop! 195 00:08:45,194 --> 00:08:46,529 Gosh, what are you doing? 196 00:08:46,612 --> 00:08:48,364 -Out of the way! -Please move. 197 00:08:48,447 --> 00:08:50,533 [♪ frantic music playing] 198 00:08:50,616 --> 00:08:51,659 [muttering] Damn it. 199 00:08:54,411 --> 00:08:55,829 [tires screeching] 200 00:09:00,251 --> 00:09:02,378 Nam Junghyun, you'll have to come with me. 201 00:09:02,461 --> 00:09:03,546 Let go. 202 00:09:05,881 --> 00:09:07,883 [♪ frantic music climaxes] 203 00:09:08,676 --> 00:09:09,927 Is this Nam Junghyun's locker? 204 00:09:10,010 --> 00:09:11,053 It's so full. 205 00:09:11,428 --> 00:09:12,888 Can you give me a bag for all this? 206 00:09:12,972 --> 00:09:15,182 We'll take care of his belongings. 207 00:09:15,266 --> 00:09:17,059 -Otherwise, we might get in trouble. -Don't worry. 208 00:09:17,726 --> 00:09:20,020 You know this costs about 10 million won, right? 209 00:09:20,271 --> 00:09:21,897 What costs 10 million won? This? 210 00:09:21,981 --> 00:09:24,483 -Yes. -Why didn't you tell me sooner? 211 00:09:25,776 --> 00:09:26,819 Whoa... 212 00:09:27,695 --> 00:09:28,821 -Is this okay? -No, it's not. 213 00:09:28,904 --> 00:09:29,947 -Give it here. -Whoa. 214 00:09:31,699 --> 00:09:32,700 10 million won? 215 00:09:34,785 --> 00:09:36,662 Songwon Police Station has moved to a temporary location 216 00:09:36,745 --> 00:09:38,539 [Junghwan] Wow, you bleached your hair. 217 00:09:40,124 --> 00:09:43,252 [Junghyun] Why do you care? Is this a hair salon? 218 00:09:43,335 --> 00:09:46,338 Are you my hairdressers or something? 219 00:09:46,422 --> 00:09:48,173 [laughing mockingly] 220 00:09:48,257 --> 00:09:49,508 Damn it. 221 00:09:49,592 --> 00:09:51,385 What a pain in the ass. 222 00:09:52,011 --> 00:09:54,430 I agree, sir. Totally. 223 00:09:55,723 --> 00:09:56,765 [groans] 224 00:09:57,349 --> 00:10:01,729 Junkies do all sorts of things to their hair to destroy evidence. 225 00:10:01,812 --> 00:10:03,230 You think we don't know that? 226 00:10:03,731 --> 00:10:04,982 So you detoxed? 227 00:10:05,065 --> 00:10:06,984 -As if that's going to work. -[laughs] 228 00:10:07,067 --> 00:10:08,819 You're out of line. 229 00:10:10,070 --> 00:10:11,572 [Junghwan] You recognize him, don't you? 230 00:10:15,743 --> 00:10:18,412 -What's going on? -You two got into a scuffle on the street. 231 00:10:18,746 --> 00:10:20,497 Wait a minute. What's going on here? 232 00:10:20,581 --> 00:10:22,374 [lawyer] What does this have to do with the case? 233 00:10:22,458 --> 00:10:25,961 We can show you the CCTV footage if you want. 234 00:10:28,297 --> 00:10:31,008 This is getting interesting. [chuckles] 235 00:10:31,592 --> 00:10:33,469 -[finger snaps] -Now I remember. 236 00:10:33,969 --> 00:10:37,848 This old geezer was getting on my nerves. 237 00:10:38,807 --> 00:10:40,434 -But what about him? -Later that night, 238 00:10:41,393 --> 00:10:44,146 he was murdered. 239 00:10:45,189 --> 00:10:47,316 [laughing mockingly] 240 00:10:47,399 --> 00:10:48,817 Let me get this straight. 241 00:10:48,901 --> 00:10:50,194 Are you suspecting me of murder, 242 00:10:50,277 --> 00:10:51,945 not drug use? 243 00:10:52,029 --> 00:10:53,530 You don't have to answer them. 244 00:10:53,822 --> 00:10:55,699 [lawyer] Is it really okay 245 00:10:55,783 --> 00:10:58,327 to try to pin a murder on someone without any grounds? 246 00:10:58,827 --> 00:11:01,872 If you want to investigate him further, bring the evidence. 247 00:11:01,955 --> 00:11:03,916 [♪ tense music playing] 248 00:11:05,292 --> 00:11:06,377 [switch flicks] 249 00:11:06,460 --> 00:11:07,503 [Yubin] Let's take a break. 250 00:11:11,840 --> 00:11:13,842 [exhales, then clears throat] 251 00:11:16,220 --> 00:11:17,554 [faint breathing] 252 00:11:18,764 --> 00:11:20,599 Captain, what should we... 253 00:11:22,810 --> 00:11:24,687 What's with him? He ignored me. 254 00:11:24,770 --> 00:11:27,815 What should we do if that bastard keeps playing dumb? 255 00:11:27,898 --> 00:11:30,859 Hey, something's fishy. I can tell from his eyes. 256 00:11:30,943 --> 00:11:32,361 I have a hunch. 257 00:11:32,778 --> 00:11:35,322 -What happens if he keeps playing dumb? -What do you think... 258 00:11:35,406 --> 00:11:36,657 [narrator] Tan, Tan. 259 00:11:37,241 --> 00:11:39,118 Oh, then things get complicated. 260 00:11:39,201 --> 00:11:42,121 And he'll just get charged with using cannabis at most. 261 00:11:42,204 --> 00:11:43,747 By the way, where's Minseo? 262 00:11:43,831 --> 00:11:46,625 She went to the National Forensic Service to get the drug test results 263 00:11:46,709 --> 00:11:48,836 for the guy we collared at the club. 264 00:11:48,919 --> 00:11:50,879 Oh... Let's take a break for now. 265 00:12:05,227 --> 00:12:06,228 [sighs] 266 00:12:07,438 --> 00:12:09,440 [♪ delightful music playing] 267 00:12:14,486 --> 00:12:15,487 Mmm... 268 00:12:15,571 --> 00:12:17,740 Hey, kid. Can I buy that from you? 269 00:12:21,618 --> 00:12:24,747 No way. My uncle got it for me in Switzerland. 270 00:12:24,830 --> 00:12:26,540 [Yubin] I really need it. 271 00:12:26,623 --> 00:12:28,292 Please sell it to me. 272 00:12:28,876 --> 00:12:32,254 You can't just get whatever you want because you say you need it. 273 00:12:32,755 --> 00:12:35,549 Plus, think about how much it costs to ship this from Switzerland. 274 00:12:36,133 --> 00:12:38,260 -My answer's no. -These are originally 3,000 won each. 275 00:12:38,343 --> 00:12:39,386 This is way more than that. 276 00:12:39,470 --> 00:12:41,930 I really need it right now. Please do me a favor. 277 00:12:42,014 --> 00:12:44,016 [Yubin] I'll give you a whole box tomorrow. 278 00:12:44,099 --> 00:12:47,102 Ugh, why do the detectives here keep trying to take stuff from me? 279 00:12:47,770 --> 00:12:49,772 -Did someone else ask you for something? -I'll think about it. 280 00:12:49,855 --> 00:12:51,440 I'll pay you more. 281 00:12:51,523 --> 00:12:53,650 Forget it. Wait, I have to catch my bus. 282 00:12:54,276 --> 00:12:57,112 -Bye. -[Yubin] What? No, wait, kid! 283 00:12:57,905 --> 00:12:58,989 [frustrated sigh] 284 00:13:06,038 --> 00:13:07,164 [in English] Shit! 285 00:13:09,291 --> 00:13:11,418 -[Minseo in Korean] Hi, Donggoo. -Hello. 286 00:13:11,668 --> 00:13:13,670 [♪ sneaky music playing] 287 00:13:23,847 --> 00:13:25,974 [groans] I'm so tired. 288 00:13:26,058 --> 00:13:27,059 Hi, guys! 289 00:13:27,142 --> 00:13:29,061 -Hi, Donggoo. -Hi. 290 00:13:29,645 --> 00:13:31,897 My uncle bought me chocolate from Switzerland. 291 00:13:32,397 --> 00:13:34,316 -[kids] Really? -Yes. 292 00:13:34,399 --> 00:13:36,026 -Want to see it? -[kids] Yes! 293 00:13:36,652 --> 00:13:37,653 [Donggoo] Hmm? 294 00:13:38,779 --> 00:13:40,906 [Minseo] Let me borrow your chocolate until tomorrow. 295 00:13:40,989 --> 00:13:43,033 We really need it for busting bad guys. 296 00:13:43,116 --> 00:13:44,409 From the pretty detective. 297 00:13:44,493 --> 00:13:46,036 [grunts] Wow! 298 00:13:46,161 --> 00:13:47,788 When did she swap them? 299 00:13:48,163 --> 00:13:49,206 Unbelievable! 300 00:13:55,879 --> 00:13:57,881 [♪ striking stinger] 301 00:13:58,507 --> 00:14:00,092 Huh? Hold on a second. 302 00:14:00,175 --> 00:14:01,969 [Yubin] What is this doing here? Who put it here? 303 00:14:02,052 --> 00:14:03,053 Oh! 304 00:14:03,595 --> 00:14:05,597 Wow. [satisfied chuckle] 305 00:14:11,520 --> 00:14:13,522 [♪ delightful music playing] 306 00:14:22,155 --> 00:14:24,157 [♪ delightful music intensifies with operatic vocals] 307 00:14:33,333 --> 00:14:34,835 -Detective Seo. -Yes? 308 00:14:34,918 --> 00:14:37,212 Can I have another look at the footage? 309 00:14:37,296 --> 00:14:39,506 You mean the footage from the convenience store? 310 00:14:39,590 --> 00:14:40,757 Yes, please. 311 00:14:42,885 --> 00:14:44,428 -[door shuts] -[chuckles] 312 00:14:44,511 --> 00:14:46,597 Why is he suddenly in a good mood? What's with him? 313 00:14:47,389 --> 00:14:49,933 Maybe he slept well. 314 00:14:50,517 --> 00:14:53,145 [Joongryeok] He's like a roller coaster these days. 315 00:14:53,228 --> 00:14:55,230 [♪ mysterious music playing] 316 00:15:04,489 --> 00:15:05,490 [clicking] 317 00:15:11,663 --> 00:15:14,499 Please write down what you did on the day of the incident. 318 00:15:14,583 --> 00:15:16,877 In chronological order. Don't leave anything out. 319 00:15:17,419 --> 00:15:19,296 [Junghyun groans] Fucking hell. 320 00:15:19,922 --> 00:15:24,134 Hey, do I look that easy to you guys? Huh? 321 00:15:24,217 --> 00:15:25,510 Do I look like a pushover to you? 322 00:15:25,594 --> 00:15:27,596 [screaming] Answer me, goddammit! 323 00:15:27,679 --> 00:15:29,014 [breathing angrily] 324 00:15:29,097 --> 00:15:32,517 What gives you the right to waste my time whenever you want to? 325 00:15:32,601 --> 00:15:33,852 -[screaming] Huh? -[sighs] 326 00:15:33,936 --> 00:15:34,937 [Joongryeok] Hey. 327 00:15:35,520 --> 00:15:37,439 I can't stand you anymore. 328 00:15:37,522 --> 00:15:38,690 You deserve a beating. 329 00:15:39,191 --> 00:15:40,567 [hand claps and pounds] 330 00:15:40,692 --> 00:15:42,319 Be my guest, gorilla. Get up. 331 00:15:42,402 --> 00:15:43,946 [shouting] "Gorilla"? 332 00:15:44,029 --> 00:15:46,615 -Come here, you bastard. -What do you think you're doing? [screams] 333 00:15:46,698 --> 00:15:48,951 [shouting] No! His jacket costs 10 million won! 334 00:15:49,493 --> 00:15:51,495 [♪ tense music playing] 335 00:15:52,788 --> 00:15:53,830 Grab him already! 336 00:15:54,498 --> 00:15:56,333 What are you waiting for? What's wrong? 337 00:15:56,416 --> 00:15:58,627 Go ahead and grab me. 338 00:15:59,211 --> 00:16:00,379 Hey, gorilla. 339 00:16:00,462 --> 00:16:02,547 [♪ tense music builds] 340 00:16:02,965 --> 00:16:05,300 What's wrong? Do it. 341 00:16:06,134 --> 00:16:07,511 Grab me already. 342 00:16:07,594 --> 00:16:10,555 Didn't you say you were going to teach me a lesson? 343 00:16:10,639 --> 00:16:12,516 -[Joongryeok's enraged scream] -You little... 344 00:16:12,599 --> 00:16:14,142 -[banging on wall] -[Junghyun whimpers] 345 00:16:15,686 --> 00:16:16,895 Just answer the question. 346 00:16:17,354 --> 00:16:19,064 Do you really have nothing to do with the murder? 347 00:16:19,147 --> 00:16:20,691 Stay out of it, underling. 348 00:16:20,774 --> 00:16:22,275 [shouting] Answer me! 349 00:16:26,071 --> 00:16:27,406 [♪ music stops] 350 00:16:29,032 --> 00:16:30,993 Tansik. Tansik! 351 00:16:31,076 --> 00:16:32,661 -[Yubin] Detective Jang. Detective Jang! -Calm down. 352 00:16:33,537 --> 00:16:35,455 [whispering] Shake him hard two more times. 353 00:16:35,539 --> 00:16:37,207 [♪ tense music resumes] 354 00:16:39,209 --> 00:16:40,460 [Junghyun grunts] 355 00:16:41,294 --> 00:16:43,213 [exclaims in shock] 356 00:16:43,922 --> 00:16:45,298 You must all be out of your minds. 357 00:16:45,382 --> 00:16:47,426 [lawyer] You won't get away with this! 358 00:16:47,509 --> 00:16:49,803 Calm down and follow me. 359 00:16:50,429 --> 00:16:51,972 [Junghyun coughing] 360 00:16:59,771 --> 00:17:00,939 [♪ music stops] 361 00:17:01,857 --> 00:17:04,818 Detective Moo, please drive him to the National Forensic Service. 362 00:17:04,901 --> 00:17:07,904 -The National Forensic Service? -[Yubin] Yes. I've already talked to them. 363 00:17:07,988 --> 00:17:11,742 Detective Jang, keep your hands covered the whole way. 364 00:17:11,825 --> 00:17:14,411 -[Tansik] Yes, sir. -What should we do with Nam Junghyun? 365 00:17:15,412 --> 00:17:16,872 Let him go for now. 366 00:17:16,955 --> 00:17:18,081 Get going. 367 00:17:18,623 --> 00:17:20,417 [Joongryeok groans] Follow me. 368 00:17:20,792 --> 00:17:21,793 [Tansik] Okay. 369 00:17:21,877 --> 00:17:24,046 [♪ dramatic music playing] 370 00:17:32,012 --> 00:17:34,097 -Get in already. -I can't use my hands. 371 00:17:34,181 --> 00:17:35,223 [groans] 372 00:17:39,853 --> 00:17:40,937 [door slams] 373 00:17:41,772 --> 00:17:44,524 -Well... -[shouting] What? What is it now? 374 00:17:44,608 --> 00:17:47,069 -Buckle me up, please. -I can't believe you. 375 00:17:47,152 --> 00:17:48,445 Look, my hands. 376 00:17:48,528 --> 00:17:49,821 [groans] 377 00:17:51,948 --> 00:17:53,450 Careful! 378 00:17:54,242 --> 00:17:55,577 [guffawing] 379 00:17:56,953 --> 00:17:58,789 -What's wrong? -Oh, I'm ticklish. 380 00:17:58,872 --> 00:18:00,749 Stay still, 381 00:18:00,832 --> 00:18:02,459 -or I'll push you out. -Understood. 382 00:18:03,585 --> 00:18:04,920 [guffawing] 383 00:18:05,003 --> 00:18:06,463 I'm sorry. 384 00:18:09,466 --> 00:18:11,176 -Detective Moo. -Will you be quiet? 385 00:18:11,760 --> 00:18:12,761 I'm sorry, but... 386 00:18:12,844 --> 00:18:15,055 Whatever it is, just don't. 387 00:18:15,180 --> 00:18:16,848 -I'm really sorry, but... -[shouts] What is it? 388 00:18:18,266 --> 00:18:20,352 -I need to use the bathroom. -You crazy idiot! 389 00:18:20,560 --> 00:18:22,020 Not in a million years, got that? 390 00:18:22,437 --> 00:18:24,397 If I hold it in any longer, I might die. 391 00:18:24,481 --> 00:18:26,191 Sure, just die. Drop dead. 392 00:18:26,274 --> 00:18:27,859 I'm about to wet my pants! 393 00:18:27,943 --> 00:18:29,986 Fine, go ahead! 394 00:18:30,070 --> 00:18:31,696 -I'm wetting my pants! -Hey! 395 00:18:31,780 --> 00:18:34,324 -I really am! -You little... 396 00:18:35,075 --> 00:18:36,868 [toilet flushing] 397 00:18:39,704 --> 00:18:41,706 [♪ sentimental music playing] 398 00:18:45,502 --> 00:18:46,586 [relieved exhale] 399 00:18:47,212 --> 00:18:48,213 Detective Moo. 400 00:18:50,173 --> 00:18:51,758 I can't thank you enough. 401 00:18:52,342 --> 00:18:53,426 I'll never forget 402 00:18:54,594 --> 00:18:55,595 your kindness. 403 00:18:56,513 --> 00:18:58,348 -Let's go. -[Joongryeok] Hey. 404 00:18:58,431 --> 00:19:00,559 Promise you'll take this to your grave. 405 00:19:02,102 --> 00:19:03,228 I promise. 406 00:19:04,020 --> 00:19:06,148 No. Keep it a secret even in the afterlife. 407 00:19:06,231 --> 00:19:07,691 I will. 408 00:19:07,774 --> 00:19:09,151 [♪ music stops] 409 00:19:13,780 --> 00:19:14,781 Detective Moo. 410 00:19:15,365 --> 00:19:17,242 Please open the door for me. [chuckles] 411 00:19:17,325 --> 00:19:19,327 [♪ sentimental music resumes] 412 00:19:19,411 --> 00:19:20,912 [muttering indistinctly] 413 00:19:20,996 --> 00:19:24,166 Captain, Nam Junghyun is leaving the country today. 414 00:19:24,249 --> 00:19:25,584 He's flying out to LA tonight. 415 00:19:25,667 --> 00:19:27,210 -Tonight? -[Minseo] Yes. 416 00:19:27,294 --> 00:19:30,505 I also found footage of him taking a taxi to the scene of the incident. 417 00:19:31,464 --> 00:19:33,675 But we're still waiting for the forensic results. 418 00:19:34,634 --> 00:19:35,802 We'll have to stall him. 419 00:19:35,886 --> 00:19:38,597 Actually, the drug squad is going to search his home. 420 00:19:38,722 --> 00:19:41,558 If they find any drugs, we can make an arrest immediately. 421 00:19:41,641 --> 00:19:43,518 Then let's head over there. 422 00:19:43,602 --> 00:19:44,811 Yes, sir. 423 00:19:44,895 --> 00:19:46,855 [♪ dramatic music playing] 424 00:19:47,814 --> 00:19:49,566 -[Yubin] Hello. -[detective 1] Hello. 425 00:19:50,066 --> 00:19:51,776 -[Joongryeok] Have you found anything? -[detective 1] No. 426 00:19:51,860 --> 00:19:53,778 [detective 1] Where on earth did he hide them? 427 00:19:53,862 --> 00:19:55,572 [Junghwan] Captain, we'll help with the search. 428 00:19:55,655 --> 00:19:56,656 [detective 1] There's no need. 429 00:19:56,740 --> 00:19:58,742 [detective 1] The sniffer dogs are on their way, so please wait. 430 00:19:58,825 --> 00:20:01,244 -[Junghwan] Sniffer dogs? -[detective 1] There's one called Coco, 431 00:20:01,328 --> 00:20:02,704 and he can detect any... 432 00:20:03,121 --> 00:20:05,373 -[detective 1] Here they come. -[detective 2] Let's go in. 433 00:20:06,041 --> 00:20:07,250 [detective 2] Come here. 434 00:20:08,168 --> 00:20:10,170 [♪ bold music playing] 435 00:20:10,587 --> 00:20:11,588 [Junghwan] Coco. 436 00:20:13,924 --> 00:20:15,300 Coco? 437 00:20:16,009 --> 00:20:17,219 [detective 2] This one here 438 00:20:17,719 --> 00:20:18,720 is Coco. 439 00:20:18,803 --> 00:20:19,804 [♪ music stops] 440 00:20:21,056 --> 00:20:23,225 [Minseo] Isn't he a bit too cute for the job? 441 00:20:23,308 --> 00:20:25,435 [detective 2] He may be adorable, but he's the top dog on the team. 442 00:20:27,771 --> 00:20:29,522 Let's go, you guys! 443 00:20:29,606 --> 00:20:31,566 [♪ quirky music playing] 444 00:20:45,080 --> 00:20:46,081 [Yubin] Detective Jang. 445 00:20:49,209 --> 00:20:51,419 You should give it a try. 446 00:20:52,587 --> 00:20:56,007 -[Tansik] Me? -I think you can do better than a dog. 447 00:20:56,841 --> 00:20:58,218 Give it a try. 448 00:21:00,428 --> 00:21:01,471 [detective 2] Wait. 449 00:21:01,554 --> 00:21:04,641 Please leave Coco alone while he's searching. 450 00:21:04,724 --> 00:21:07,560 This guy's sense of smell is just as keen as that of a sniffer dog. 451 00:21:09,562 --> 00:21:11,314 [♪ bold new wave music playing] 452 00:21:14,651 --> 00:21:16,778 {\an8}[Coco] Who's that mangy mutt? 453 00:21:16,861 --> 00:21:18,571 {\an8}Does he really think 454 00:21:18,655 --> 00:21:20,991 {\an8}his weak nose stands a chance against mine? 455 00:21:22,117 --> 00:21:24,119 {\an8}"Co" means nose, and I'm called "Coco" for a reason. 456 00:21:24,202 --> 00:21:25,662 {\an8}Coco, the champion sniffer. 457 00:21:26,246 --> 00:21:27,455 [Yubin] Detective Jang. 458 00:21:28,623 --> 00:21:29,749 Go find the drugs. 459 00:21:30,709 --> 00:21:32,085 Yes, sir. 460 00:21:37,257 --> 00:21:39,259 [inaudible sniffing] 461 00:21:46,599 --> 00:21:47,642 [scoffs] 462 00:21:47,726 --> 00:21:49,728 [♪ bold new wave music continues] 463 00:21:55,984 --> 00:21:57,485 [Tansik sniffing loudly] 464 00:22:14,085 --> 00:22:15,128 [♪ music stops] 465 00:22:15,712 --> 00:22:16,713 [sighs] 466 00:22:22,552 --> 00:22:24,471 [Joongryeok] Hey, how did it go? 467 00:22:24,554 --> 00:22:25,889 [exhales deeply] 468 00:22:26,973 --> 00:22:28,016 [Joongryeok sighs] 469 00:22:28,516 --> 00:22:29,851 How are we doing on time? 470 00:22:29,934 --> 00:22:31,728 [Junghwan] We're short on it, as always. 471 00:22:31,811 --> 00:22:33,980 [Joongryeok groans] At this rate, we'll miss him. 472 00:22:34,647 --> 00:22:36,274 [Junghwan's voice echoing] There's no way he can outsniff a dog. 473 00:22:37,150 --> 00:22:38,693 [Minseo's voice echoing] What do we do? 474 00:22:39,652 --> 00:22:41,279 We can't let him get away. 475 00:22:41,905 --> 00:22:44,366 [detective 1 echoing] I told you it wouldn't work. 476 00:22:44,449 --> 00:22:46,409 [♪ pensive music playing] 477 00:22:47,786 --> 00:22:49,245 There's no point. 478 00:22:51,998 --> 00:22:53,750 [Yubin] I really think of us as a team. 479 00:22:55,126 --> 00:22:57,170 I'm sure there's a role for you on our team. 480 00:22:58,588 --> 00:23:00,673 You're just as good as a dog. 481 00:23:01,174 --> 00:23:05,303 No, I think you might be even better than a dog. 482 00:23:05,720 --> 00:23:06,721 You really have 483 00:23:07,389 --> 00:23:09,474 the nose of a dog. 484 00:23:15,355 --> 00:23:17,357 [♪ resolute rock music playing] 485 00:23:38,128 --> 00:23:39,879 [♪ resolute rock music continues] 486 00:23:42,924 --> 00:23:44,134 Joongryeok's feet 487 00:23:44,217 --> 00:23:45,677 Shampoo 488 00:23:45,760 --> 00:23:47,554 Yubin's perfume 489 00:23:47,637 --> 00:23:49,639 Body wash 490 00:23:49,722 --> 00:23:51,599 Lemon 491 00:23:55,770 --> 00:24:00,483 Shampoo, body wash, lemon 492 00:24:02,068 --> 00:24:04,571 Lemon 493 00:24:06,448 --> 00:24:07,449 [ghostly voice] Lemon. 494 00:24:09,409 --> 00:24:10,618 Lemon. 495 00:24:12,078 --> 00:24:13,538 Lemon. 496 00:24:20,628 --> 00:24:21,921 Lemon. 497 00:24:23,298 --> 00:24:24,382 Lemon. 498 00:24:24,466 --> 00:24:26,050 Drugs. 499 00:24:26,217 --> 00:24:28,636 [♪ resolute rock music continues] 500 00:24:29,929 --> 00:24:32,015 Drugs. 501 00:24:32,599 --> 00:24:34,100 Drugs. 502 00:24:44,110 --> 00:24:46,112 [♪ resolute rock music continues] 503 00:24:56,247 --> 00:24:57,707 [♪ music fades] 504 00:24:57,790 --> 00:24:58,958 I found the drugs! 505 00:24:59,042 --> 00:25:02,337 I knew it! Well done, Detective Jang. 506 00:25:02,420 --> 00:25:03,505 [in English] Good boy! 507 00:25:04,923 --> 00:25:07,175 [♪ comical music playing] 508 00:25:09,844 --> 00:25:10,929 [Coco whining] 509 00:25:11,012 --> 00:25:12,889 [Yubin in Korean] Track down and arrest Nam Junghyun. 510 00:25:12,972 --> 00:25:14,474 -[all] Yes, sir. -[Joongryeok] Let's go. 511 00:25:14,557 --> 00:25:15,558 [Minseo] Okay. 512 00:25:15,808 --> 00:25:17,185 [Joongryeok] Nice job. 513 00:25:17,268 --> 00:25:18,520 [Minseo exclaims in approval] 514 00:25:19,896 --> 00:25:21,689 [blows raspberry] 515 00:25:22,315 --> 00:25:25,109 {\an8}[Coco] If only I hadn't caught a cold, I would've beaten him. 516 00:25:26,110 --> 00:25:28,613 {\an8}[Ddol-e] Cheer up, Coco. Better luck next time. 517 00:25:28,696 --> 00:25:31,157 {\an8}I hope we still get some treats. 518 00:25:34,035 --> 00:25:35,537 Hello, Dongbang Yubin speaking. 519 00:25:35,620 --> 00:25:37,539 Your guess was right. 520 00:25:37,622 --> 00:25:38,748 I was right? 521 00:25:38,831 --> 00:25:40,416 [Eunkyung] The fibers found under the victim's nails 522 00:25:40,500 --> 00:25:44,462 matched those from the jacket Nam Junghyun was wearing that day 523 00:25:44,546 --> 00:25:45,838 and also matched 524 00:25:45,922 --> 00:25:49,092 the fibers found on the weapon. 525 00:25:50,426 --> 00:25:53,012 This should be enough direct evidence. 526 00:25:53,096 --> 00:25:56,432 In other words, it's crystal clear. 527 00:25:56,516 --> 00:25:57,642 Good work. 528 00:25:59,477 --> 00:26:01,354 It's been confirmed 529 00:26:02,146 --> 00:26:03,982 that Nam Junghyun murdered Yoon Haesik. 530 00:26:05,066 --> 00:26:06,693 -I knew it. -[Yubin] Let's go. 531 00:26:09,696 --> 00:26:14,033 All he did was grab him by the collar. How did that lead to crucial evidence? 532 00:26:14,117 --> 00:26:16,286 Edmond Locard, the criminologist, said this. 533 00:26:16,369 --> 00:26:17,787 {\an8}Dongbang Yubin's Encyclopedia 534 00:26:17,870 --> 00:26:19,122 Edmond Locard 535 00:26:19,205 --> 00:26:22,083 A French criminologist and pioneer of modern forensic science 536 00:26:22,166 --> 00:26:24,544 "Every contact leaves a trace." 537 00:26:26,504 --> 00:26:30,008 [Yubin] I knew Nam Junghyun must've left a trace if he really was the killer, 538 00:26:33,219 --> 00:26:35,221 no matter how small it was. 539 00:26:35,305 --> 00:26:37,432 [whispering] Shake him hard two more times. 540 00:26:37,849 --> 00:26:39,267 [Junghyun grunting] 541 00:26:44,355 --> 00:26:46,441 Oh... So that was why. 542 00:26:46,524 --> 00:26:49,360 If Nam Junghyun had been wearing something else that day, 543 00:26:49,444 --> 00:26:50,945 we wouldn't have found our evidence. 544 00:26:51,029 --> 00:26:54,032 We eventually would have, although it would've taken longer. 545 00:26:54,115 --> 00:26:57,201 [sighs] How could he kill a person over such a trivial matter? 546 00:26:57,285 --> 00:27:00,747 People like him always go after those weaker than they are. 547 00:27:00,830 --> 00:27:04,292 The lower your self-esteem is, the more you rely on your pride. 548 00:27:04,584 --> 00:27:06,502 -[witness] Leave me alone! -Just choose whatever you want. 549 00:27:06,586 --> 00:27:08,004 -[witness] Let go! -I'll give you a good price. 550 00:27:08,087 --> 00:27:09,172 -[witness] I said no! -[customer] What's going on? 551 00:27:09,255 --> 00:27:10,256 [Junghyun] Come with me! 552 00:27:10,340 --> 00:27:13,134 -Look. -Hey, stop it! 553 00:27:14,510 --> 00:27:16,304 Who are you? Get out of the way. 554 00:27:16,387 --> 00:27:18,348 She's telling you to leave her alone. 555 00:27:18,431 --> 00:27:21,517 You shouldn't try to overpower a woman. Let her go! 556 00:27:21,934 --> 00:27:23,728 -What? -Don't worry and go home, miss. 557 00:27:24,520 --> 00:27:26,356 Where do you think you're going? Hey! 558 00:27:26,439 --> 00:27:28,941 Look, don't do this. 559 00:27:29,817 --> 00:27:30,860 [both grunting] 560 00:27:30,943 --> 00:27:32,945 -[yelling] Do you want to die? -Show some respect! 561 00:27:33,029 --> 00:27:34,530 Hey! Let go! 562 00:27:34,614 --> 00:27:35,865 Do you even know who I am? 563 00:27:35,948 --> 00:27:37,116 [hissing] 564 00:27:37,200 --> 00:27:39,410 [Haesik] I sure do. 565 00:27:39,494 --> 00:27:41,412 You're a loser who harasses women! 566 00:27:41,496 --> 00:27:43,331 [♪ brooding music playing] 567 00:27:44,707 --> 00:27:46,542 -Why you little... -[yelps] 568 00:27:46,626 --> 00:27:49,003 [bystanders] He's going to hit him. What should we do? 569 00:27:49,087 --> 00:27:51,381 [Yubin] When he realized he had made a spectacle of himself, 570 00:27:51,464 --> 00:27:52,882 he must've felt humiliated. 571 00:27:54,133 --> 00:27:57,679 -[bystander 1] Is he beating someone up? -[bystander 2] We need to call the police. 572 00:27:57,762 --> 00:27:58,763 [sighs] 573 00:27:59,639 --> 00:28:02,016 -Consider yourself lucky. -Lucky, my foot. 574 00:28:02,642 --> 00:28:04,018 [bystanders exclaiming] 575 00:28:04,644 --> 00:28:06,104 [bystander 1] He needs to calm down. 576 00:28:06,979 --> 00:28:08,606 Yoon Haesik's provocation 577 00:28:08,690 --> 00:28:11,275 must have damaged his fragile self-esteem. 578 00:28:11,359 --> 00:28:13,319 [♪ brooding music continues] 579 00:28:14,487 --> 00:28:16,489 [drunken breathing] 580 00:28:29,877 --> 00:28:31,003 [♪ music stops] 581 00:28:44,100 --> 00:28:45,101 Okay. 582 00:28:46,644 --> 00:28:48,646 [Haesik humming] 583 00:28:57,029 --> 00:28:59,031 [continues humming] 584 00:29:03,202 --> 00:29:04,495 [loud footstep] 585 00:29:07,832 --> 00:29:12,003 [Junghyun] You seem to be in a good mood after making me feel like shit. 586 00:29:12,086 --> 00:29:13,087 Who are you? 587 00:29:14,797 --> 00:29:16,799 [♪ sinister music playing] 588 00:29:20,386 --> 00:29:21,429 [Haesik exclaims] 589 00:29:24,056 --> 00:29:25,141 [scoffs] 590 00:29:26,934 --> 00:29:28,644 What a pathetic loser. 591 00:29:29,437 --> 00:29:31,230 You followed me all the way here? 592 00:29:31,314 --> 00:29:32,523 [yells] Who's a pathetic loser? 593 00:29:33,441 --> 00:29:35,067 [Haesik grunting in pain] 594 00:29:37,820 --> 00:29:39,197 [Haesik struggling] 595 00:29:41,240 --> 00:29:42,241 [loud punch] 596 00:29:45,077 --> 00:29:47,997 [Junghyun] Who do you think you are, mocking me like that? 597 00:29:50,792 --> 00:29:52,502 [♪ sinister music builds] 598 00:29:53,544 --> 00:29:54,587 [punches] 599 00:29:57,006 --> 00:29:58,049 [punches] 600 00:30:00,301 --> 00:30:02,929 [punches] 601 00:30:04,138 --> 00:30:07,058 [punches] 602 00:30:10,228 --> 00:30:12,230 [breathing heavily] 603 00:30:14,982 --> 00:30:17,026 [♪ rueful music playing] 604 00:30:29,038 --> 00:30:31,040 [whimpering] 605 00:30:36,254 --> 00:30:38,297 [panting] 606 00:31:06,117 --> 00:31:07,159 [sighs] 607 00:31:07,243 --> 00:31:11,372 He comes from a rich family. Why did he feel so insecure? 608 00:31:11,747 --> 00:31:13,583 People tend to fixate on what they don't have 609 00:31:13,666 --> 00:31:16,460 -than what they do have. -[mobile phone buzzing] 610 00:31:16,544 --> 00:31:17,837 Uh, hello? 611 00:31:18,296 --> 00:31:20,339 Okay. Are you sure? 612 00:31:21,132 --> 00:31:22,383 Okay, got it. 613 00:31:23,259 --> 00:31:26,804 Captain, Nam Junghyun's been located. He's on his way to the airport. 614 00:31:26,888 --> 00:31:29,640 He must've caught on and moved up his flight. 615 00:31:29,724 --> 00:31:31,017 Drive us to the airport, rookie. 616 00:31:31,100 --> 00:31:32,602 -[Tansik] Okay. -[Joongryeok] Step on it. 617 00:31:32,685 --> 00:31:34,061 -[blasts] -[all exclaim] 618 00:31:34,312 --> 00:31:35,855 -[Joongryeok] What the... -[Minseo] What happened? 619 00:31:35,938 --> 00:31:37,231 It appears we got a flat tire. 620 00:31:37,315 --> 00:31:38,983 [♪ striking stinger] 621 00:31:39,525 --> 00:31:42,278 [Joongryeok] I can't believe this. Do we have a spare tire? 622 00:31:42,361 --> 00:31:43,571 No, we don't. 623 00:31:43,654 --> 00:31:45,281 Should we get a taxi? 624 00:31:45,364 --> 00:31:46,699 I'll get us a new car. 625 00:31:47,158 --> 00:31:48,618 From where? 626 00:31:48,701 --> 00:31:51,329 A friend of mine lives just five minutes away from here. 627 00:31:51,412 --> 00:31:52,914 -What? -Is it another friend of yours? 628 00:31:52,997 --> 00:31:54,165 [Tansik] I'll be right back! 629 00:31:55,333 --> 00:31:56,918 Damn this junker! 630 00:31:58,628 --> 00:32:01,213 Where is he? He said he'd be back with a car. 631 00:32:01,797 --> 00:32:04,342 Maybe we should request a vehicle from the nearest precinct. 632 00:32:04,425 --> 00:32:06,510 -Got it. -Try calling a taxi too. 633 00:32:06,594 --> 00:32:08,220 What should we do with Tansik? 634 00:32:08,304 --> 00:32:09,889 [engine revving] 635 00:32:09,972 --> 00:32:11,807 [♪ grandiose music playing] 636 00:32:14,310 --> 00:32:15,978 [tires screeching] 637 00:32:22,068 --> 00:32:23,152 [♪ music stops] 638 00:32:23,235 --> 00:32:24,403 Get in! 639 00:32:24,487 --> 00:32:25,780 What? 640 00:32:26,489 --> 00:32:27,740 Whoa! 641 00:32:28,032 --> 00:32:29,367 Okay. 642 00:32:32,036 --> 00:32:33,996 [♪ thrilling music playing] 643 00:32:42,171 --> 00:32:44,465 -[Joongryeok groaning] -[Minseo] It's so cramped in here. 644 00:32:45,967 --> 00:32:48,010 [Joongryeok] Wait! I'm getting a cramp in my leg! 645 00:32:48,094 --> 00:32:50,137 -What? Your leg's cramping? -My leg! 646 00:32:50,721 --> 00:32:52,515 Try putting saliva on your nose. 647 00:32:52,598 --> 00:32:54,558 [Joongryeok and Minseo screaming] 648 00:32:57,311 --> 00:32:58,688 -[tires skid] -[engine revs] 649 00:32:58,771 --> 00:32:59,772 [Minseo] My chin hurts! 650 00:33:01,273 --> 00:33:02,566 [Minseo strains] 651 00:33:02,650 --> 00:33:04,318 [Joongryeok strains] 652 00:33:07,238 --> 00:33:08,823 [engine revving] 653 00:33:10,449 --> 00:33:12,034 We're gaining on him! 654 00:33:12,118 --> 00:33:13,536 -Isn't that his car? -Is it? 655 00:33:13,619 --> 00:33:15,371 -It is! -4987! He's right there! 656 00:33:18,541 --> 00:33:19,792 I'll block him. 657 00:33:21,127 --> 00:33:22,753 [engine revving] 658 00:33:26,382 --> 00:33:28,092 -[Junghwan] Whoa, whoa. -We've got him. Whoa! 659 00:33:28,175 --> 00:33:29,301 Make a right. 660 00:33:29,427 --> 00:33:30,511 -[bumping] -Jeez! 661 00:33:30,594 --> 00:33:32,555 Does that bastard have a death wish? 662 00:33:32,638 --> 00:33:34,223 [♪ tense music playing] 663 00:33:34,306 --> 00:33:35,850 [yelps, then grumbles] 664 00:33:36,517 --> 00:33:37,977 That little... 665 00:33:38,060 --> 00:33:39,061 [engines revving] 666 00:33:41,272 --> 00:33:42,314 Hey! 667 00:33:42,398 --> 00:33:43,941 [breathing heavily] 668 00:33:45,067 --> 00:33:47,570 [Junghyun] You're dead meat. Hey! 669 00:33:48,571 --> 00:33:50,656 Roll down the window. I said roll down the window! 670 00:33:52,283 --> 00:33:54,660 -Pull ahead of him and block his car! -Yes, sir. 671 00:33:56,829 --> 00:33:58,247 Son of a... 672 00:33:59,999 --> 00:34:02,001 [Minseo and Junghwan straining] 673 00:34:02,460 --> 00:34:03,753 [Joongryeok] How do we get out? 674 00:34:04,253 --> 00:34:06,505 -I'm going to kill that bastard. -[Minseo] Hey! 675 00:34:06,589 --> 00:34:07,715 Come here... 676 00:34:08,215 --> 00:34:09,550 -Nam Junghyun. -Damn it! 677 00:34:09,633 --> 00:34:10,718 [Minseo] Captain! No! 678 00:34:10,801 --> 00:34:12,470 -Move! -Captain! 679 00:34:12,553 --> 00:34:14,055 -[Yubin] I can't get out! -[Minseo] What should we do? 680 00:34:14,138 --> 00:34:15,723 We're stuck! 681 00:34:15,806 --> 00:34:17,558 [both grunting] 682 00:34:19,226 --> 00:34:20,311 [Tansik] Nam Junghyun! 683 00:34:20,394 --> 00:34:21,854 [♪ suspenseful music playing] 684 00:34:21,937 --> 00:34:23,230 [Tansik shouting] 685 00:34:23,731 --> 00:34:24,732 [shouts] 686 00:34:24,815 --> 00:34:26,358 [Tansik exclaims] 687 00:34:27,902 --> 00:34:29,195 Whoa! 688 00:34:29,278 --> 00:34:31,447 -I'm seriously going to kill you. -You should stop. 689 00:34:31,530 --> 00:34:33,365 -Go away. -I hate violence. 690 00:34:33,449 --> 00:34:35,367 [both grunting] 691 00:34:38,162 --> 00:34:39,705 [Junghyun crying in pain] 692 00:34:41,874 --> 00:34:42,875 Whoa! 693 00:34:44,126 --> 00:34:45,252 Why, you little... [screams] 694 00:34:47,296 --> 00:34:49,840 [grunting in pain] 695 00:34:50,341 --> 00:34:52,426 [mechanical whizzing] 696 00:34:52,510 --> 00:34:55,096 -[Yubin] It's opening up! -[all clamoring] 697 00:34:55,679 --> 00:34:58,224 Finally! It's open! It's open! 698 00:34:58,307 --> 00:35:00,267 -Where's Tansik? Is he okay? -My neck hurts. 699 00:35:00,351 --> 00:35:01,852 Why did he even join the Violent Crimes Team 700 00:35:01,936 --> 00:35:03,479 if his only experience is being Santa? 701 00:35:03,562 --> 00:35:04,855 Santa? Santa Claus? 702 00:35:04,939 --> 00:35:07,399 What do you think? Is there any other Santa? 703 00:35:07,483 --> 00:35:09,318 Why would he write that on his résumé? 704 00:35:09,401 --> 00:35:11,654 It was Sanda, not Santa. It's a martial art. 705 00:35:11,737 --> 00:35:12,947 {\an8}Dongbang Yubin's Encyclopedia 706 00:35:13,030 --> 00:35:15,449 Santa Claus brings gifts for good children on Christmas Eve 707 00:35:16,408 --> 00:35:19,662 Sanda is a part of wushu, requiring strength, reflexes, and agility 708 00:35:22,164 --> 00:35:23,874 [panting] 709 00:35:23,958 --> 00:35:24,959 [groaning] 710 00:35:25,042 --> 00:35:26,085 I told you. 711 00:35:26,585 --> 00:35:27,795 Stop following me! 712 00:35:29,505 --> 00:35:32,466 You persistent little bastards! 713 00:35:32,633 --> 00:35:34,468 [♪ dire music playing] 714 00:35:34,552 --> 00:35:36,011 [Tansik's father] Tansik. 715 00:35:38,013 --> 00:35:39,056 [grunts] 716 00:35:40,683 --> 00:35:42,351 [Tansik's father] Get up, Tansik. 717 00:35:42,434 --> 00:35:43,435 [Beomjoon] Get up, Tansik! 718 00:35:43,519 --> 00:35:46,397 [Yubin] You're even better than a dog. 719 00:35:47,022 --> 00:35:48,315 Get up, Detective Jang. 720 00:35:49,150 --> 00:35:51,777 [Tansik's father] You're my son. You can't just lie around. 721 00:35:51,861 --> 00:35:53,028 Get up right now! 722 00:35:53,195 --> 00:35:54,196 Bust the bad guy! 723 00:35:54,280 --> 00:35:55,906 You promised you would catch the killer! 724 00:35:55,990 --> 00:35:57,616 Get up, Tansik! 725 00:35:57,867 --> 00:35:59,660 We have no time to lose. Get up! 726 00:35:59,785 --> 00:36:01,871 [Tansik's father] Get up. Get up! 727 00:36:01,954 --> 00:36:04,290 [echoing] Get up, Jang Tansik! 728 00:36:07,334 --> 00:36:08,794 [Tansik] Stop right there! 729 00:36:08,878 --> 00:36:10,838 [Junghyun panting] 730 00:36:11,505 --> 00:36:12,590 [bell tolling sound effect] 731 00:36:12,673 --> 00:36:14,425 [♪ bold new wave music playing] 732 00:36:14,508 --> 00:36:15,676 [gasps] 733 00:36:20,097 --> 00:36:21,223 [all exclaiming] 734 00:36:21,307 --> 00:36:23,601 [laughs] That's Sanda! 735 00:36:23,684 --> 00:36:25,686 -That's it! -[officers cheering] 736 00:36:27,104 --> 00:36:28,105 [Tansik grunts] 737 00:36:30,482 --> 00:36:31,525 [exhales sharply] 738 00:36:35,988 --> 00:36:37,114 You leave me no choice. 739 00:36:38,032 --> 00:36:39,950 I'll have to use force. 740 00:36:42,912 --> 00:36:44,163 [both grunting] 741 00:36:55,799 --> 00:36:57,426 [screaming] 742 00:37:01,305 --> 00:37:02,473 [Junghyun grunts in pain] 743 00:37:15,194 --> 00:37:16,320 Nam Junghyun. 744 00:37:17,196 --> 00:37:20,199 You're under arrest for the murder of Yoon Haesik. 745 00:37:22,660 --> 00:37:24,662 [exhales, then groans] 746 00:37:25,371 --> 00:37:26,580 [Yubin] Detective Jang! 747 00:37:26,664 --> 00:37:27,957 -Rookie! -Wow! 748 00:37:28,040 --> 00:37:29,541 Detective Jang! 749 00:37:29,625 --> 00:37:30,876 [Minseo] Great job, rookie! 750 00:37:30,960 --> 00:37:31,961 [laughs] 751 00:37:32,836 --> 00:37:34,004 [Joongryeok] That was so cool! 752 00:37:34,088 --> 00:37:35,631 [exasperated breathing] 753 00:37:38,884 --> 00:37:41,220 [magical chiming sound effect] 754 00:37:54,817 --> 00:37:56,652 [Tansik sighs deeply] 755 00:37:56,735 --> 00:37:59,154 [Beomjoon] Thanks, Tansik. I'll call you when I get there. 756 00:37:59,238 --> 00:38:02,449 Please do. Be good to your aunt and study hard. 757 00:38:02,533 --> 00:38:03,909 I will. One more thing. 758 00:38:07,871 --> 00:38:10,207 Thank you for catching the killer. 759 00:38:11,333 --> 00:38:13,877 You don't have to thank me. I was just doing my job. 760 00:38:14,169 --> 00:38:16,755 -It's cold. Get going. -Okay. 761 00:38:17,673 --> 00:38:20,801 Tansik, I've always wanted to ask you this. 762 00:38:21,343 --> 00:38:23,137 Why did you become a detective? 763 00:38:23,220 --> 00:38:25,139 [♪ uplifting music playing] 764 00:38:32,229 --> 00:38:34,023 My father was one. 765 00:38:40,112 --> 00:38:42,281 [♪ uplifting music crescendos] 766 00:38:51,248 --> 00:38:52,666 Hong Tanbong's restaurant with 60 years of tradition 767 00:38:52,750 --> 00:38:53,917 Tan Restaurant 768 00:38:54,960 --> 00:38:57,171 Nice rice! Tan Restaurant is my favorite! From J-hwan of Riice 769 00:38:57,755 --> 00:38:59,840 [Junghwan] Have some lotus roots. You like them, right? 770 00:38:59,923 --> 00:39:01,884 [guests speaking indistinctly] 771 00:39:02,217 --> 00:39:03,552 -Excuse me. -[waitress] Yes? 772 00:39:04,011 --> 00:39:05,804 Please bring what I asked for earlier. 773 00:39:07,389 --> 00:39:08,849 What did you ask them for? 774 00:39:09,558 --> 00:39:10,809 This is our first date in ages. 775 00:39:13,270 --> 00:39:14,688 Thank you. 776 00:39:16,065 --> 00:39:18,984 Korean rice wine is a worldwide sensation now. 777 00:39:19,068 --> 00:39:20,069 Thanks. 778 00:39:23,238 --> 00:39:25,574 I have to drive, so I'm just going to sniff it. 779 00:39:25,657 --> 00:39:26,867 Cheers. 780 00:39:27,993 --> 00:39:29,995 Mmm... It smells nice. 781 00:39:30,079 --> 00:39:33,582 I thought you were taking me somewhere nicer. 782 00:39:33,665 --> 00:39:35,334 Tan Restaurants are everywhere. 783 00:39:35,417 --> 00:39:37,669 And why do you think that is? 784 00:39:37,753 --> 00:39:38,754 Because it's that good. 785 00:39:38,837 --> 00:39:39,963 [Youngeun giggles] 786 00:39:40,047 --> 00:39:42,299 Oh, I'll go wash my hands first. 787 00:39:45,386 --> 00:39:46,929 Don't start the crabs without me. 788 00:39:47,012 --> 00:39:48,931 -Fine. -Dig in. 789 00:39:55,979 --> 00:39:57,106 Huh? 790 00:40:04,446 --> 00:40:06,115 He definitely has a big nose. 791 00:40:07,449 --> 00:40:08,659 No way. 792 00:40:14,915 --> 00:40:16,041 Huh. 793 00:40:16,667 --> 00:40:17,918 It can't be. 794 00:40:18,627 --> 00:40:21,588 History of Tan Restaurant 795 00:40:21,672 --> 00:40:23,424 [♪ closing theme music playing] 796 00:40:29,513 --> 00:40:31,515 [woman laughing sound effect] 797 00:40:33,809 --> 00:40:38,730 Seoul Busters 798 00:40:38,814 --> 00:40:40,566 I found the taxi driver and the actor. 799 00:40:40,983 --> 00:40:42,568 -Nice job. -Thank you. 800 00:40:42,860 --> 00:40:44,236 (I'm done, so I'm outta here) 801 00:40:44,319 --> 00:40:45,737 (Yubin has a line left) 802 00:40:45,821 --> 00:40:46,947 (Come back, Tansik!) 803 00:40:47,030 --> 00:40:48,574 -[director] Hold on. -Where did he go? 804 00:40:48,657 --> 00:40:49,700 {\an8}"Hahaha" 805 00:40:49,783 --> 00:40:52,703 {\an8}He's pumping out testosterone 806 00:40:52,786 --> 00:40:54,121 Macho Joongryeok 807 00:40:54,204 --> 00:40:56,123 {\an8}He ends up laughing 808 00:40:56,248 --> 00:40:58,208 -[director] Cut. -[crew] Cut! 809 00:40:58,292 --> 00:40:59,501 I can't do this. 810 00:40:59,585 --> 00:41:00,669 {\an8}"Hahaha" 811 00:41:00,752 --> 00:41:02,880 Does he think I'm that easy? 812 00:41:03,797 --> 00:41:04,840 "Spraying!" 813 00:41:04,923 --> 00:41:06,508 I'll try one more time. 814 00:41:06,592 --> 00:41:08,802 {\an8}"Giggling" 815 00:41:09,386 --> 00:41:10,387 -[bell sound effect] -Ow! 816 00:41:10,471 --> 00:41:11,472 (Was that too strong?) 817 00:41:12,806 --> 00:41:14,558 (Minseo laughs) 818 00:41:14,641 --> 00:41:16,768 Sad thoughts, sad thoughts... 819 00:41:18,312 --> 00:41:19,313 (That's gotta hurt) 820 00:41:19,396 --> 00:41:20,814 (Sorry) 821 00:41:20,898 --> 00:41:24,359 The human nose is one of the oldest sensory organs... [laughs] 822 00:41:24,443 --> 00:41:26,195 I lost my flow. I have to try again. 823 00:41:26,278 --> 00:41:27,738 Charges, then stops 824 00:41:27,821 --> 00:41:28,822 What if I take these off? 825 00:41:29,656 --> 00:41:30,782 [bouncers] No. 826 00:41:31,033 --> 00:41:32,034 What about the beanie? 827 00:41:32,117 --> 00:41:33,118 {\an8}(He's supposed to say no...) 828 00:41:33,202 --> 00:41:34,203 {\an8}-[bouncer 1] Sure. -Really? 829 00:41:34,286 --> 00:41:36,288 -[bouncer 1] Yes. -I'll take everything off. [laughs] 830 00:41:36,371 --> 00:41:37,372 [bouncer 1] I'm sorry. 831 00:41:37,456 --> 00:41:40,125 Don't come back again, okay? 832 00:41:40,292 --> 00:41:42,252 Whatever. I'll do what I want. 833 00:41:42,336 --> 00:41:44,463 "Joongryeok, 41, imitates Donggoo, 7" 834 00:41:44,546 --> 00:41:46,256 [mockingly] Whatever. 835 00:41:46,423 --> 00:41:47,674 [in normal voice] Sorry, sorry. 836 00:41:47,758 --> 00:41:49,051 {\an8}Yubin shakes his noodles vigorously 837 00:41:49,134 --> 00:41:50,135 {\an8}(Noodles) 838 00:41:50,219 --> 00:41:51,261 {\an8}(Happy) 839 00:41:51,345 --> 00:41:52,971 {\an8}[Minseo] Also, it's okay if you pick it up within five seconds. 840 00:41:53,055 --> 00:41:54,139 Why are you laughing? 841 00:41:54,223 --> 00:41:55,474 (I barely held back my laughter) 842 00:41:55,557 --> 00:41:57,184 {\an8}Giggling 843 00:41:57,935 --> 00:41:59,186 Joongryeok is being mischievous! 844 00:41:59,269 --> 00:42:00,687 (I'm going to take your clothes off lol) 845 00:42:00,771 --> 00:42:01,813 (What's with you?) 846 00:42:01,897 --> 00:42:03,232 Junghwan holds back his laughter 847 00:42:03,315 --> 00:42:04,775 {\an8}Hahaha 848 00:42:04,858 --> 00:42:06,151 Ad-libbing 849 00:42:06,235 --> 00:42:07,402 (Are you ready, Tansik?) 850 00:42:07,819 --> 00:42:08,904 (I'm ready) 851 00:42:08,987 --> 00:42:09,988 (Okay, let's go!) 852 00:42:10,072 --> 00:42:12,366 {\an8}Vroom! 853 00:42:12,449 --> 00:42:13,867 {\an8}They walk as one team 854 00:42:13,951 --> 00:42:15,160 {\an8}Shall we see the bloopers? 855 00:42:15,827 --> 00:42:16,870 Let's go. 856 00:42:16,954 --> 00:42:17,955 (Yubin: I only walk forward!) 857 00:42:18,038 --> 00:42:19,039 (Joongryeok is hidden) 858 00:42:19,122 --> 00:42:20,165 (Tansik falls behind) 859 00:42:20,249 --> 00:42:21,250 (Hurry up, rookie) 860 00:42:21,333 --> 00:42:22,459 {\an8}Hahaha 861 00:42:22,960 --> 00:42:24,002 [narrator] Next time on Seoul Busters. 862 00:42:24,086 --> 00:42:27,381 [Joongryeok] How could you run into your ex in the men's room? 863 00:42:28,173 --> 00:42:29,341 Jiseok. 864 00:42:30,092 --> 00:42:32,344 [Minseo] Didn't you say you almost got married once? 865 00:42:32,427 --> 00:42:33,512 [Joongryeok's lover] Joongryeok. 866 00:42:33,804 --> 00:42:36,139 Every story begins with love 867 00:42:36,223 --> 00:42:38,475 [tearfully] We're engaged. 868 00:42:38,559 --> 00:42:41,019 I visited his place because I couldn't reach him. 869 00:42:41,103 --> 00:42:43,981 [Junghwan] She got engaged without seeing his face or knowing his name? 870 00:42:44,064 --> 00:42:45,607 [sighs] How is that even possible? 871 00:42:45,691 --> 00:42:47,985 [Joongryeok] You can do that when you're in love. 872 00:42:48,068 --> 00:42:49,778 Because she loved him. 873 00:42:49,861 --> 00:42:51,405 The team takes a delicate approach 874 00:42:51,488 --> 00:42:52,864 Jesus or hell. 875 00:42:52,948 --> 00:42:54,616 [♪ sentimental music playing] 876 00:42:54,700 --> 00:42:56,076 -[Tansik] Hello. -Sweet and sour pork. 877 00:42:56,159 --> 00:42:57,703 It's really delicious. 878 00:42:57,786 --> 00:42:59,121 [screaming] 879 00:42:59,246 --> 00:43:01,498 [yelling] Out of the way! 880 00:43:01,582 --> 00:43:03,333 -[sighs] -[bawling] 881 00:43:03,417 --> 00:43:06,378 Will their investigation have a happy ending? 882 00:43:10,424 --> 00:43:12,050 [Joongryeok] Because she loved him! 883 00:43:13,260 --> 00:43:16,263 {\an8}To be continued... 884 00:43:16,346 --> 00:43:18,348 Translated by Minjin Kim 61774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.