Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,652 --> 00:01:54,113
Yankee-nine-niner,
what are your coordinates?
2
00:01:54,197 --> 00:01:56,449
Zero-two-zero, flight level one-five.
3
00:01:56,532 --> 00:01:58,993
We're above release point Echo-Bravo-one.
4
00:01:59,076 --> 00:02:00,411
Move in and check it out.
5
00:02:00,495 --> 00:02:02,121
Roger. Moving in.
6
00:02:09,629 --> 00:02:14,300
Food riot in progress.
Approximately 1,500 civilians.
7
00:02:14,675 --> 00:02:16,052
No weapons evident.
8
00:02:16,511 --> 00:02:19,847
Proceed with Plan Alpha.
Eliminate anything moving.
9
00:02:19,931 --> 00:02:21,849
I said the crowd is unarmed.
10
00:02:21,933 --> 00:02:23,518
There are lots of women
and children down there.
11
00:02:23,601 --> 00:02:25,186
All they want is food, for God's sake!
12
00:02:25,269 --> 00:02:28,022
As you were, Richards.
Proceed with Plan Alpha.
13
00:02:28,105 --> 00:02:30,024
All rioters must be eliminated.
14
00:02:30,817 --> 00:02:34,362
The hell with you.
I will not fire on helpless people.
15
00:02:34,946 --> 00:02:37,323
Abort mission.
We return back to base.
16
00:02:37,406 --> 00:02:39,700
- Lieutenant Saunders, do you copy?
- Affirmative.
17
00:02:39,784 --> 00:02:42,787
Take command.
Detain Richards and proceed as ordered.
18
00:02:43,538 --> 00:02:45,456
Richards, what the fuck are you doing?
19
00:02:45,540 --> 00:02:46,916
Shit. Let's get him!
20
00:02:55,842 --> 00:02:58,803
- God damn it!
- Shit, we're pitching over!
21
00:03:00,179 --> 00:03:02,265
I got it! I got control!
22
00:03:04,600 --> 00:03:07,019
They said detain him.
Don't drop him.
23
00:03:14,026 --> 00:03:16,487
Richards, you're gonna fry for this.
24
00:03:17,113 --> 00:03:19,282
And I'll see you in hell.
25
00:03:32,503 --> 00:03:34,630
{\an8}Come on, keep digging.
26
00:03:35,882 --> 00:03:38,092
- What's the holdup?
- This one's had it.
27
00:03:39,719 --> 00:03:41,596
Watch the detonator.
28
00:03:44,181 --> 00:03:47,310
Get that garbage out of here.
Move!
29
00:04:49,580 --> 00:04:51,999
Hey, Charley,
did you see The Running Man last night?
30
00:04:52,083 --> 00:04:54,877
I never miss it. I even won 500 bucks.
31
00:04:56,253 --> 00:04:57,380
You lucky bastard.
32
00:04:58,798 --> 00:05:02,259
Work crew coming through.
Prisoner transfer to post.
33
00:05:02,343 --> 00:05:03,844
Okay. Hang on.
34
00:05:03,928 --> 00:05:07,014
Lenny, this is the East Perimeter.
Fresh meat just got here.
35
00:05:07,431 --> 00:05:08,808
Shut down the deadline.
36
00:05:08,891 --> 00:05:11,811
Affirmative. Shutting down now.
Stand clear.
37
00:05:13,854 --> 00:05:15,898
Access code pending.
38
00:05:17,108 --> 00:05:19,527
Verified. Perimeter deactivated.
39
00:05:19,610 --> 00:05:20,695
Sonic deadline is down.
40
00:05:21,946 --> 00:05:24,198
- Sonic deadline is down.
- Okay, assholes, move it. Move it.
41
00:05:24,281 --> 00:05:25,908
Let's go. Let's go!
42
00:05:25,992 --> 00:05:29,245
Get out the lead or lose your head.
Come on!
43
00:05:46,012 --> 00:05:49,265
East Perimeter here.
New prisoners are all in compound.
44
00:05:49,348 --> 00:05:50,349
We're clear.
45
00:05:50,433 --> 00:05:52,685
Affirmative. Activating deadline.
46
00:05:54,311 --> 00:05:55,896
What are you looking at? Get out of here.
47
00:05:55,980 --> 00:06:00,234
Sonic deadline is up.
Sonic deadline is up.
48
00:06:00,735 --> 00:06:05,698
Prisoner restraint collars armed.
Prisoner restraint collars armed.
49
00:06:38,147 --> 00:06:39,857
Give you a lift?
50
00:06:39,940 --> 00:06:40,941
No, no!
51
00:06:47,239 --> 00:06:49,617
- Get it open.
- I got it. I got it.
52
00:06:49,700 --> 00:06:53,496
- Repeat the code.
- I did. 653...
53
00:06:53,746 --> 00:06:55,289
Shit! It's not working.
54
00:06:59,251 --> 00:07:01,587
- You're a hell of an actor, Laughlin.
- Who was acting?
55
00:07:01,670 --> 00:07:03,422
Well, you're still alive, aren't you?
56
00:07:06,884 --> 00:07:08,636
- Repeat that code.
- Okay.
57
00:07:13,224 --> 00:07:16,185
Weiss, what's the holdup? Come on!
58
00:07:16,268 --> 00:07:18,354
The linking computer's
denying the code.
59
00:07:21,023 --> 00:07:23,150
It must be the walls in here
blocking the signal.
60
00:07:23,234 --> 00:07:26,070
- It's not happening.
- Then we try it outside. Move!
61
00:07:34,829 --> 00:07:37,039
Hurry up! Let's go! Come on!
62
00:07:37,206 --> 00:07:38,749
Get out of the way. Move!
63
00:07:39,834 --> 00:07:41,710
Open the gates!
Open the gates!
64
00:07:46,882 --> 00:07:48,217
Go ahead! Do it!
65
00:07:48,300 --> 00:07:50,761
Shut off the deadline
or we all lose our heads!
66
00:08:02,148 --> 00:08:05,067
The system's locked.
Must be an encryption lockout.
67
00:08:05,151 --> 00:08:06,360
Damn!
68
00:08:07,945 --> 00:08:11,490
Perimeter deactivated.
Perimeter deactivated.
69
00:08:11,574 --> 00:08:15,035
- All right! All right!
- Sonic deadline is down.
70
00:08:15,119 --> 00:08:18,038
- Prisoner restraint collars disarmed.
- Chico! Amigo!
71
00:08:18,122 --> 00:08:21,959
Chico! Come back! The deadline's still up.
72
00:08:23,002 --> 00:08:25,880
He's not going to make it.
That collar's going to blow.
73
00:08:25,963 --> 00:08:27,006
Sonic deadline is up.
74
00:08:27,089 --> 00:08:28,465
Chico!
75
00:08:30,801 --> 00:08:32,720
Prisoner restraint collars armed.
76
00:08:33,262 --> 00:08:34,930
No, Chico!
77
00:08:35,014 --> 00:08:38,642
Sonic deadline is up.
Sonic deadline is up.
78
00:08:38,893 --> 00:08:43,355
Prisoner restraint collars armed.
Prisoner restraint collars armed.
79
00:08:43,480 --> 00:08:46,734
Sonic deadline is up.
Sonic deadline is up.
80
00:08:46,817 --> 00:08:51,071
Prisoner restraint collars armed.
Prisoner restraint collars armed.
81
00:08:51,322 --> 00:08:53,532
Perimeter deactivated.
82
00:08:53,616 --> 00:08:57,953
Perimeter deactivated.
Perimeter deactivated.
83
00:08:58,037 --> 00:09:00,331
Perimeter deactivated.
84
00:09:36,784 --> 00:09:38,786
Please observe and obey.
85
00:09:38,869 --> 00:09:41,872
Zone passes are required
at all times.
86
00:09:41,956 --> 00:09:44,166
Display passes properly.
87
00:09:44,250 --> 00:09:49,922
All inter-zone workers with day passes are
reminded that curfew begins at midnight.
88
00:09:50,005 --> 00:09:54,718
Anyone without a valid zone card after
midnight will be permanently detained.
89
00:09:55,094 --> 00:10:00,099
Cadre kids, don't forget,
October is bonus recruitment month.
90
00:10:00,182 --> 00:10:03,769
Earn a double bonus
for reporting a family member.
91
00:10:03,852 --> 00:10:07,147
ICS, your entertainment
and information network,
92
00:10:07,231 --> 00:10:10,317
reminds you seeing is believing.
93
00:10:11,151 --> 00:10:13,779
What's the number one television show
94
00:10:13,862 --> 00:10:16,323
in the whole wide world?
95
00:10:16,407 --> 00:10:19,493
- The Running Man!
- Yes!
96
00:10:19,576 --> 00:10:21,704
Yes, it's The Running Man.
97
00:10:21,787 --> 00:10:25,791
Four hundred square blocks of danger,
destruction, demolition, and...
98
00:10:25,874 --> 00:10:28,168
Psst! You guys want to buy a hot stereo?
99
00:10:28,252 --> 00:10:31,380
- Stevie.
- Laughlin. Glad you guys made it.
100
00:10:31,463 --> 00:10:34,842
...unstoppable network stalkers
give criminals,
101
00:10:34,925 --> 00:10:38,679
traitors and enemies of the state
exactly what they deserve.
102
00:10:38,762 --> 00:10:42,266
Sundays, 8:00 to 11:00,
on ICS Channel One. Be there!
103
00:10:42,349 --> 00:10:45,185
Produced in cooperation
with the Zone Four Department of Justice.
104
00:10:45,269 --> 00:10:46,520
All rights reserved.
105
00:10:46,603 --> 00:10:50,607
The Running Man,
America's favorite game show.
106
00:10:53,652 --> 00:10:58,365
A child, your child, happy, loving, caring...
107
00:10:58,449 --> 00:11:01,827
Can you believe this shit?
Twenty-four hours a day.
108
00:11:02,119 --> 00:11:04,663
- Seven days a week.
- Don't listen to it.
109
00:11:04,747 --> 00:11:05,748
I worry about the kids.
110
00:11:06,915 --> 00:11:08,459
The network shuts down the schools.
111
00:11:08,542 --> 00:11:11,211
The kids are either in hiding
or getting basic training,
112
00:11:11,295 --> 00:11:13,339
brainwashed by the TV.
113
00:11:13,422 --> 00:11:16,342
We can jam the network
once we find the uplink to the satellite.
114
00:11:16,425 --> 00:11:18,302
Then we'll broadcast the truth.
115
00:11:18,385 --> 00:11:21,305
Truth? Hasn't been very popular lately.
116
00:11:21,722 --> 00:11:24,475
Can't find the code or the uplink.
117
00:11:24,558 --> 00:11:28,020
Don't know where the network
hid something that big, but they managed.
118
00:11:29,396 --> 00:11:31,607
Stevie, would you mind?
119
00:11:33,984 --> 00:11:36,236
Goodbye, my lovely.
120
00:11:49,541 --> 00:11:52,753
You're one of the cops
who locked up all my friends,
121
00:11:52,836 --> 00:11:54,338
burned my songs.
122
00:11:54,421 --> 00:11:57,591
People like you took this country
and turned it into a jail.
123
00:11:57,674 --> 00:12:00,094
- We don't want his death on our hands.
- He's a cop.
124
00:12:00,177 --> 00:12:03,138
- He's the Butcher of Bakersfield.
- Come on, Mic.
125
00:12:03,222 --> 00:12:05,766
You can see through that crap.
It's network propaganda.
126
00:12:05,849 --> 00:12:06,892
We don't know that.
127
00:12:06,975 --> 00:12:08,685
We know we wouldn't be here
if he hadn't helped us.
128
00:12:08,769 --> 00:12:11,021
We also know he's not one of us.
129
00:12:11,105 --> 00:12:13,399
Perhaps now he's seen too much.
130
00:12:14,358 --> 00:12:15,943
I've seen too much?
131
00:12:16,026 --> 00:12:17,736
All I've seen is a bunch of low foreheads
132
00:12:17,820 --> 00:12:20,447
who think they can change the world
with dreams and talk.
133
00:12:20,531 --> 00:12:22,241
It's too late for that.
134
00:12:22,324 --> 00:12:25,661
If you're not ready to act,
give me a break and shut up.
135
00:12:30,499 --> 00:12:33,043
Nothing worth losing
your head over, though, huh?
136
00:12:36,338 --> 00:12:37,714
You got it.
137
00:12:43,053 --> 00:12:44,304
Hey, get out of here.
138
00:13:03,157 --> 00:13:06,285
Well, there's your ride. It's all set.
139
00:13:06,910 --> 00:13:08,912
Nothing like first class.
140
00:13:10,080 --> 00:13:11,665
Señorita, señorita. You want to come in?
141
00:13:11,748 --> 00:13:13,709
Yeah. Hey, you, too?
142
00:13:14,418 --> 00:13:16,003
I guess this is it.
143
00:13:16,086 --> 00:13:18,839
Now you, Weiss,
stay out of the National Database, okay?
144
00:13:18,922 --> 00:13:22,843
And you, Laughlin, stop trying to teach
the constitution to the street punks.
145
00:13:22,926 --> 00:13:25,412
See you guys at the 10-year prison reunion.
146
00:13:25,436 --> 00:13:26,388
You can still
join us if you want to.
147
00:13:26,472 --> 00:13:28,891
No, thank you. My brother's going
to get me out of the city.
148
00:13:28,974 --> 00:13:31,852
Plus, I'm not into politics.
I'm into survival.
149
00:13:31,935 --> 00:13:33,937
Nowadays, Fritz, it's the same thing.
150
00:13:34,021 --> 00:13:36,690
Laughlin, save it for the written test.
Good luck.
151
00:13:36,773 --> 00:13:38,358
Yeah, for all of us.
152
00:14:29,493 --> 00:14:31,453
We need you, Damon!
153
00:14:34,790 --> 00:14:37,167
Brenda, do you have this week's ratings,
154
00:14:37,251 --> 00:14:38,460
or do I have to guess?
155
00:14:38,710 --> 00:14:42,089
They're the same as last week,
and those were the same all last month.
156
00:14:42,172 --> 00:14:45,259
I guess we've just peaked.
But it's not like we've dropped.
157
00:14:45,342 --> 00:14:47,344
Not likely. You're beautiful, sweetheart.
158
00:14:47,427 --> 00:14:48,637
Whoa!
159
00:14:48,720 --> 00:14:50,347
- Sorry, Mr. Killian!
- Hey, that's all right.
160
00:14:50,430 --> 00:14:51,974
- What's your name?
- Dan.
161
00:14:52,057 --> 00:14:54,268
Dan, you're doing good work.
Looks beautiful. Don't worry.
162
00:14:54,351 --> 00:14:55,519
- Thank you.
- Okay?
163
00:14:55,602 --> 00:14:56,979
Thank you.
164
00:14:58,105 --> 00:15:00,899
Brenda, if that asshole
is mopping the floor tomorrow,
165
00:15:00,983 --> 00:15:04,278
you'll be mopping it
for the rest of the week. Let's go!
166
00:15:45,068 --> 00:15:47,070
Security code accepted.
167
00:16:09,635 --> 00:16:11,261
Edward?
168
00:16:12,971 --> 00:16:15,891
Damon, were you down in wardrobe yet?
They've got your new jackets.
169
00:16:15,974 --> 00:16:18,894
- They're fantastic!
- Who chose the colors?
170
00:16:19,269 --> 00:16:22,189
- Hey, how are my people today?
- Fine, sir. Thank you.
171
00:16:22,272 --> 00:16:25,067
You're looking good. Love that...
Tony! Tony!
172
00:16:25,150 --> 00:16:26,860
- What have you got for me?
- Damon, thank God.
173
00:16:26,943 --> 00:16:28,654
The Justice Department's been calling
every 10 minutes.
174
00:16:28,737 --> 00:16:32,199
Just give them an evasive answer.
Tell them to go fuck themselves.
175
00:16:32,282 --> 00:16:33,909
You got my coffee?
176
00:16:34,284 --> 00:16:36,953
- I want to know what we got, all right?
- All right. Let's see.
177
00:16:41,208 --> 00:16:42,668
Lights.
178
00:16:46,421 --> 00:16:49,466
Oh, God. Kitchen, toast and coffee.
179
00:16:50,467 --> 00:16:52,219
ICS Channel One.
180
00:16:56,556 --> 00:17:00,394
Are you ready for pain?
Are you ready for suffering?
181
00:17:00,602 --> 00:17:02,771
If the answer is yes,
182
00:17:02,854 --> 00:17:06,191
then you're ready
for Captain Freedom's Workout.
183
00:17:06,274 --> 00:17:09,736
Yes, it's America's own Captain Freedom,
184
00:17:09,820 --> 00:17:14,157
10-time national champion,
the greatest stalker to ever play the game.
185
00:17:14,241 --> 00:17:17,744
All right, now, all you runners,
ready, get set, go!
186
00:17:17,828 --> 00:17:19,621
We interrupt Captain Freedom's Workout
187
00:17:19,705 --> 00:17:21,081
to bring you this urgent news bulletin.
188
00:17:21,164 --> 00:17:23,709
The city police are engaged
in a door-to-door search
189
00:17:23,792 --> 00:17:27,421
for Benjamin A. Richards,
known as the Butcher of Bakersfield.
190
00:17:28,004 --> 00:17:31,758
Richards, a former police officer,
was the helicopter pilot
191
00:17:31,842 --> 00:17:33,593
who went berserk 18 months ago,
192
00:17:33,677 --> 00:17:37,639
firing without warning
on a crowd of innocent civilians.
193
00:17:37,723 --> 00:17:41,685
If you see this man, do not approach him.
Contact your local block warden.
194
00:17:43,103 --> 00:17:44,271
He is considered armed and dangerous.
195
00:17:44,354 --> 00:17:46,273
Don't make a sound, you understand?
196
00:17:46,356 --> 00:17:48,942
Who are you? A friend of my brother's?
197
00:17:52,237 --> 00:17:54,781
- What are you talking about?
- This is his apartment.
198
00:17:54,865 --> 00:17:56,450
I moved in last month.
199
00:17:56,533 --> 00:17:59,411
They told me the last tenant
was taken away for...
200
00:17:59,494 --> 00:18:01,913
- Yes?
- For re-education.
201
00:18:05,041 --> 00:18:06,376
Help!
202
00:18:09,004 --> 00:18:10,714
El asesino is in my house!
203
00:18:10,881 --> 00:18:13,425
El Butcher of Bakersfield's in my bathroom!
204
00:18:13,508 --> 00:18:16,386
That's the ticket. No pain, no gain.
205
00:18:16,470 --> 00:18:19,848
Let go of me! Let me go! Let go!
206
00:18:20,182 --> 00:18:23,059
Now, listen to me,
because I'm only going to say this once.
207
00:18:23,143 --> 00:18:26,646
This is all a lie. I was framed.
I'm completely innocent.
208
00:18:26,730 --> 00:18:29,900
- Yeah, sure.
- Now, be quiet and stay still.
209
00:18:29,983 --> 00:18:32,194
I'm out of here in five minutes.
210
00:18:35,739 --> 00:18:38,492
Hi, this is Amber. I'm not home right now.
211
00:18:38,575 --> 00:18:42,829
I'm out somewhere having a wonderful time
with glamorous people in a fabulous place.
212
00:18:42,913 --> 00:18:47,000
So, when you hear the tone, control
your jealousy and leave your message.
213
00:18:49,503 --> 00:18:50,504
COMPUTER VOICE.' "Baby Face" March.
214
00:18:50,587 --> 00:18:52,589
Are you kidding me? Next.
215
00:18:52,672 --> 00:18:55,634
How's this one?
Case 114. Schoolteacher.
216
00:18:55,717 --> 00:18:57,475
Killed his wife and his mother-in-law
217
00:18:57,499 --> 00:18:59,054
at a faculty dinner
party with a steak knife.
218
00:18:59,137 --> 00:19:01,097
Yeah. See I like that quality.
219
00:19:01,598 --> 00:19:04,643
He's the sort that the neighbors say,
"Such a quiet man,
220
00:19:04,726 --> 00:19:07,729
"but never too busy to say hello."
But look at him.
221
00:19:07,813 --> 00:19:11,316
He weighs 120 pounds.
He wouldn't last 30 seconds.
222
00:19:12,108 --> 00:19:13,443
Who else?
223
00:19:14,110 --> 00:19:17,405
What about those bank robbers?
The ones who made that suicide pact.
224
00:19:17,489 --> 00:19:20,867
- Did they commit suicide?
- Obviously not, Damon.
225
00:19:21,326 --> 00:19:22,828
Then they're unreliable.
226
00:19:22,911 --> 00:19:24,162
I got a friend at a talent agency.
227
00:19:24,246 --> 00:19:25,997
Maybe they've got an ax-murderer
or something.
228
00:19:26,081 --> 00:19:30,335
- Hello, gorgeous.
- Somebody with stamina.
229
00:19:30,418 --> 00:19:32,462
Tony. Tony.
230
00:19:33,922 --> 00:19:37,759
Pipe that feed in here now!
Take a look at this.
231
00:19:38,218 --> 00:19:41,388
This is yesterday's prison break.
Hey. Look!
232
00:19:42,180 --> 00:19:46,351
Look at that mother move, huh?
Is he beautiful? Who is he?
233
00:19:46,434 --> 00:19:48,562
Are you kidding? That's Ben Richards.
234
00:19:48,645 --> 00:19:51,773
The cop from the massacre? Sensational.
235
00:19:51,857 --> 00:19:54,985
- Perfect contestant. I want him!
- You can't have him.
236
00:19:55,068 --> 00:19:56,111
Why not?
237
00:19:56,194 --> 00:19:59,072
Damon, you know our contract.
We never get military prisoners.
238
00:19:59,155 --> 00:20:01,908
Who's a military prisoner?
He's still at large.
239
00:20:01,992 --> 00:20:04,160
Yeah? Well, they'll get him for me.
240
00:20:04,244 --> 00:20:06,371
Cadres can't have it both ways.
241
00:20:06,955 --> 00:20:10,333
They want ratings.
I can get 10 points for his biceps alone.
242
00:20:10,417 --> 00:20:12,377
Hello. Yeah, this is Killian.
243
00:20:12,460 --> 00:20:15,755
Get me the Justice Department,
Entertainment Division.
244
00:20:15,839 --> 00:20:20,802
No, hold that.
Operator, get me the President's agent.
245
00:20:23,054 --> 00:20:24,514
What is this?
246
00:20:25,015 --> 00:20:28,018
That's my synthesizer setup.
I'm a musician.
247
00:20:30,228 --> 00:20:33,690
Well, I'm really a singer.
I write music for the network.
248
00:20:33,773 --> 00:20:37,319
Have you heard of their theme song,
We Bring You Joy, We Bring You Strife?
249
00:20:37,402 --> 00:20:38,904
Well, I wrote that.
250
00:20:38,987 --> 00:20:41,114
You must be very proud of yourself.
251
00:20:42,407 --> 00:20:46,036
- It's really nothing.
- Look at this.
252
00:20:46,995 --> 00:20:51,833
They're all on the censored list.
And look what we have here.
253
00:20:52,250 --> 00:20:54,628
This looks like black-market clothing.
254
00:20:55,086 --> 00:20:57,297
And you wrote the network jingle.
255
00:20:57,380 --> 00:20:59,215
Come on. Everybody does it.
256
00:21:00,175 --> 00:21:01,343
Money.
257
00:21:02,886 --> 00:21:04,721
That's what I need, money.
258
00:21:04,804 --> 00:21:06,348
That money's
not going to do you any good.
259
00:21:06,431 --> 00:21:07,807
You know,
you won't be able to leave this quad.
260
00:21:07,891 --> 00:21:11,227
- You don't have a travel pass.
- You do.
261
00:21:13,396 --> 00:21:14,731
Now I do.
262
00:21:17,150 --> 00:21:18,568
Let's see.
263
00:21:22,948 --> 00:21:26,409
Now where should we go?
Maybe some place warm.
264
00:21:26,493 --> 00:21:28,828
I need to work on my tan anyway.
265
00:21:29,579 --> 00:21:31,998
You see, you get so pale in prison.
266
00:21:32,624 --> 00:21:34,918
There you are. Good.
267
00:21:35,919 --> 00:21:40,006
Now, I'm going to untie you,
and then you're going to get dressed,
268
00:21:40,548 --> 00:21:45,428
and then you're going to come with me.
- Yeah? Well, why should I?
269
00:21:46,513 --> 00:21:50,100
Because I'm going to say please.
270
00:21:54,104 --> 00:21:56,898
Well, why didn't you say so?
271
00:21:57,983 --> 00:21:59,693
All flights to Pretoria, Tutuville
272
00:21:59,776 --> 00:22:02,028
and Mandelaburg are on schedule.
273
00:22:02,112 --> 00:22:05,490
Flights to Anaconda, Chile,
are delayed several hours.
274
00:22:06,116 --> 00:22:09,452
All Mideast flights
are canceled until further notice.
275
00:22:11,037 --> 00:22:15,291
You'll never pull this off, you know.
You are unarmed, outnumbered.
276
00:22:16,126 --> 00:22:18,795
Face it. You're screwed.
277
00:22:18,878 --> 00:22:22,507
So, why don't you just forget
about all this and turn yourself in?
278
00:22:22,590 --> 00:22:26,094
You know,
you have a very negative attitude.
279
00:22:26,761 --> 00:22:29,514
Now remember,
I can break your neck like a chicken's.
280
00:22:32,225 --> 00:22:33,643
Travel pass.
281
00:22:36,604 --> 00:22:38,732
What a beautiful day today.
282
00:22:38,815 --> 00:22:41,484
I can practically taste
those piña coladas already.
283
00:22:41,568 --> 00:22:43,528
- Right, sweetheart?
- Miss.
284
00:22:44,195 --> 00:22:46,656
You didn't put it in your purse again,
did you?
285
00:22:46,740 --> 00:22:50,660
Last vacation, she put my credit cards in
there and we couldn't find them for a week.
286
00:22:51,619 --> 00:22:53,163
Here, could you hold on to this please?
287
00:22:53,246 --> 00:22:56,666
You want to move it, up there?
We got a plane to catch.
288
00:22:56,750 --> 00:22:57,917
Go on. Go on.
289
00:22:59,085 --> 00:23:02,589
You can't live with them
and you can't live without them.
290
00:23:09,012 --> 00:23:13,266
I'm warning you, I get sick.
Air sick, car sick.
291
00:23:13,850 --> 00:23:16,644
I'm going to throw up all over you.
292
00:23:16,728 --> 00:23:19,355
Go ahead. It won't show on this shirt.
293
00:23:34,370 --> 00:23:36,790
Help! He's Ben Richards!
294
00:23:36,873 --> 00:23:39,084
He's trying to kidnap me! Help!
295
00:23:39,167 --> 00:23:42,253
Out of my way! Get the hell out of my way!
296
00:23:43,338 --> 00:23:45,673
Positive ID. Benjamin A. Richards.
297
00:23:45,757 --> 00:23:47,258
Priority one fugitive. Repeat.
298
00:23:47,342 --> 00:23:49,010
All units, terminal seven.
299
00:24:06,194 --> 00:24:09,322
All right. We're on him.
Close it in. Close it in.
300
00:24:15,078 --> 00:24:17,539
Go, go, go. Move!
301
00:24:18,665 --> 00:24:20,583
You move and you're dead!
302
00:24:39,686 --> 00:24:44,440
Hi, cutie pie.
You know, one of us is in deep trouble.
303
00:24:46,234 --> 00:24:49,237
- Do you know who I am?
- I've seen you before.
304
00:24:50,822 --> 00:24:52,866
You're the asshole on TV.
305
00:24:52,949 --> 00:24:55,994
That's funny. I was going to say
the same thing about you.
306
00:24:56,077 --> 00:24:59,914
I saw the video of your prison break.
Sensational.
307
00:25:00,331 --> 00:25:04,210
Ben, I think we might be able
to help each other out.
308
00:25:04,294 --> 00:25:07,255
I've got the brains, and you've got talent.
309
00:25:07,630 --> 00:25:13,011
No, you've got more. You've got talent,
you've got charisma and you've got balls.
310
00:25:13,678 --> 00:25:16,472
That's why I pulled a few strings
to get you here.
311
00:25:16,973 --> 00:25:20,643
And that's why I'd like you to volunteer
312
00:25:20,894 --> 00:25:24,314
to appear on tomorrow's broadcast
313
00:25:24,647 --> 00:25:27,901
of The Running Man.
- Fuck you.
314
00:25:29,861 --> 00:25:33,573
You're a brilliant conversationalist, Ben.
A trifle limited, but brilliant.
315
00:25:34,657 --> 00:25:35,658
Take a look.
316
00:25:35,742 --> 00:25:36,868
How long are they going
to keep us here?
317
00:25:36,951 --> 00:25:40,121
Isn't that your old schoolteacher
buddy there, huh?
318
00:25:40,205 --> 00:25:43,583
And there's your other buddy, the one
who helped you in the prison infirmary.
319
00:25:43,666 --> 00:25:46,127
Weiss, Laughlin.
320
00:25:47,503 --> 00:25:52,175
- What are you going to do with them?
- Well, that's really up to you, Ben.
321
00:25:52,675 --> 00:25:57,222
You see, I created The Running Man,
but I don't make the rules.
322
00:25:57,305 --> 00:25:59,474
I've got a contract with the government.
323
00:25:59,557 --> 00:26:01,893
They send me the convicts,
I put them on the show.
324
00:26:01,976 --> 00:26:03,353
Well, you've seen it, right?
325
00:26:03,436 --> 00:26:09,692
And you know at least you've got a chance,
but your buddies, Ben, they're the B-list.
326
00:26:11,611 --> 00:26:14,656
So, if you don't do
The Running Man tomorrow,
327
00:26:14,739 --> 00:26:20,828
Weiss and Laughlin
are going to go on in your place.
328
00:26:22,247 --> 00:26:23,873
What do you say?
329
00:26:38,638 --> 00:26:39,889
We'll see how far this clown runs
330
00:26:39,973 --> 00:26:41,641
when we're done with him.
331
00:26:41,724 --> 00:26:43,768
Starting barium IV.
332
00:26:45,436 --> 00:26:46,646
That's a go.
333
00:26:46,729 --> 00:26:49,148
Reading all systems down the line.
334
00:26:49,232 --> 00:26:51,401
Your bird is singing loud and clear.
335
00:26:53,069 --> 00:26:54,529
All systems check out.
336
00:26:54,612 --> 00:26:56,489
Mandibular restraint.
337
00:27:02,787 --> 00:27:04,872
Interphalangic injection.
338
00:27:09,919 --> 00:27:12,171
Deltoid IM injection.
339
00:27:13,923 --> 00:27:16,092
- Procedure completed.
- Takes care of him.
340
00:27:20,847 --> 00:27:22,932
Sons of bitches.
341
00:27:24,017 --> 00:27:26,978
He's wrapped. Knock him out till show time.
342
00:27:59,260 --> 00:28:01,596
These guys, they never stop competing.
343
00:28:01,679 --> 00:28:03,765
I get thirsty just watching them.
344
00:28:03,848 --> 00:28:07,977
But in my line of work,
I can't afford that filled-up feeling.
345
00:28:08,353 --> 00:28:13,983
That's why I drink Cadre Cola.
It hits the spot.
346
00:28:16,027 --> 00:28:19,572
The capture of renegade police officer
and mass murderer Ben Richards
347
00:28:19,655 --> 00:28:22,825
was filmed yesterday
by runway security cameras.
348
00:28:22,909 --> 00:28:26,162
Richards' hostage, Amber Mendez,
was unharmed.
349
00:28:26,245 --> 00:28:29,040
Some airport personnel were not so lucky,
350
00:28:29,123 --> 00:28:32,085
like the ticket agent and security guard
Richards shot
351
00:28:32,168 --> 00:28:35,171
at point blank range
when he arrived at the airport.
352
00:28:35,254 --> 00:28:36,255
But that's not true.
353
00:28:36,339 --> 00:28:38,899
They were taken to Cadre Memorial
Hospital
354
00:28:38,923 --> 00:28:41,177
where they remain
in guarded condition.
355
00:28:41,260 --> 00:28:44,055
And now back to Climbing for Dollars.
356
00:29:03,908 --> 00:29:05,701
Mr. Richards.
357
00:29:06,744 --> 00:29:09,539
I'm your court-appointed theatrical agent.
358
00:29:16,170 --> 00:29:17,463
It's time.
359
00:29:28,015 --> 00:29:30,685
And digital effects number one.
360
00:29:30,768 --> 00:29:33,396
Roll process mod.
361
00:29:36,399 --> 00:29:38,401
Okay, you guys.
Hey, here we are. Come on.
362
00:29:41,237 --> 00:29:42,572
Move, move. Come on.
363
00:29:44,657 --> 00:29:45,741
Hey, over here. Here!
364
00:29:47,201 --> 00:29:48,744
Big crowd tonight.
365
00:29:50,037 --> 00:29:51,956
Better there than in the streets.
366
00:30:09,182 --> 00:30:11,601
Buzzsaw, touch me! Buzzsaw!
367
00:30:13,644 --> 00:30:18,691
- Who's the number one stalker?
- Buzzsaw.
368
00:30:18,774 --> 00:30:21,611
Slice those runners for me, man.
369
00:30:21,694 --> 00:30:24,989
He touched me! Did you guys see that?
Buzzsaw touched me!
370
00:30:41,339 --> 00:30:43,341
Look at my power.
371
00:31:15,540 --> 00:31:17,625
Don't touch the hair!
372
00:31:49,657 --> 00:31:51,993
Look, do you have any more change?
I ran out.
373
00:31:52,076 --> 00:31:54,870
- Yeah.
- Six dollars. Jesus, this place...
374
00:31:56,956 --> 00:31:58,666
You're lucky to be alive.
375
00:31:58,749 --> 00:32:02,670
I mean that guy just killed, what,
60, 80, 100 people?
376
00:32:03,671 --> 00:32:07,300
- Not according to him, he hasn't.
- Well, that's what they all say.
377
00:32:07,383 --> 00:32:09,176
"...and whereas the victim contests this,
378
00:32:09,260 --> 00:32:12,638
"whereas network and victim
have in past been combatants,
379
00:32:12,722 --> 00:32:17,476
"ad hoc de facto, the parties herein
have agreed to disagree.
380
00:32:17,560 --> 00:32:20,021
"This is now mutually consented
to be de jure,
381
00:32:20,104 --> 00:32:22,982
"and therefore parties have certain
obligations to each other.
382
00:32:23,065 --> 00:32:25,443
"Respective rights and obligations..."
383
00:32:26,277 --> 00:32:32,283
Boy, you're lucky he didn't kill you, too.
Or rape you and kill you.
384
00:32:33,409 --> 00:32:35,244
Or kill you, then rape you.
385
00:32:35,411 --> 00:32:37,788
"Conflicts between your estate
and the network..."
386
00:32:37,872 --> 00:32:41,250
I mean, a guy like that,
what would stop him?
387
00:32:42,668 --> 00:32:44,920
Yeah, what would?
388
00:32:46,756 --> 00:32:49,383
Look, Amy, I have to pass on that drink.
389
00:32:49,467 --> 00:32:51,594
I just remembered
that I have some paperwork to do.
390
00:32:51,677 --> 00:32:52,845
So, I'll catch you tomorrow, okay?
391
00:32:52,928 --> 00:32:54,972
And now, here's the producer
of The Running Man,
392
00:32:55,056 --> 00:33:00,061
and everyone's favorite showman,
Damon Killian.
393
00:33:05,274 --> 00:33:07,735
Yeah! Thank you. You're beautiful.
394
00:33:08,611 --> 00:33:10,821
I love you. Yes!
395
00:33:11,781 --> 00:33:15,034
You're beautiful. Thank you.
396
00:33:20,498 --> 00:33:23,709
It's show time!
397
00:33:25,961 --> 00:33:27,213
Yeah, yeah!
398
00:33:29,965 --> 00:33:35,179
All right. Now, tell me,
what's the number one television show
399
00:33:35,262 --> 00:33:37,765
in the whole wide world?
400
00:33:37,848 --> 00:33:39,975
The Running Man!
401
00:33:40,059 --> 00:33:44,772
- And who loves you and who do you love?
- Damon!
402
00:33:44,855 --> 00:33:47,400
- One more time!
- Damon!
403
00:33:47,483 --> 00:33:48,567
Yes!
404
00:33:51,612 --> 00:33:53,614
Phil, my announcer.
405
00:33:53,739 --> 00:33:56,158
I heard the warm-up today,
and I've got to tell you,
406
00:33:56,242 --> 00:33:59,829
honestly, Phil,
I don't think I've ever heard you funnier.
407
00:34:00,663 --> 00:34:03,749
I'm just kidding, guys.
You're great at your job.
408
00:34:03,833 --> 00:34:05,710
Too bad it isn't music!
409
00:34:07,336 --> 00:34:12,007
"Res ipsa loquitur ad infinitum
for cassettes, videotapes, bubble-chips,
410
00:34:12,091 --> 00:34:15,511
"and all other methods of recordings
known or unknown."
411
00:34:21,392 --> 00:34:22,977
Sign here.
412
00:34:23,477 --> 00:34:24,562
Hey.
413
00:34:28,941 --> 00:34:31,026
Here, here, here. Use my back, victim.
414
00:34:40,786 --> 00:34:42,371
Don't forget to send me a copy.
415
00:34:46,000 --> 00:34:48,961
...the love of my life, my number one fan,
416
00:34:49,044 --> 00:34:53,591
- Mrs. McArdle. How are you doing?
- Just fine.
417
00:34:53,674 --> 00:34:57,553
I want a kiss, now, a big kiss.
But remember, no tongues.
418
00:35:01,223 --> 00:35:03,809
- Bless you.
- Sit down, little darling.
419
00:35:03,893 --> 00:35:06,979
We have one hell of a show for you tonight.
420
00:35:07,062 --> 00:35:10,191
Phil, please, if you will,
421
00:35:10,274 --> 00:35:15,070
introduce tonight's guest runner.
422
00:35:15,404 --> 00:35:18,073
And watch that screen.
423
00:35:18,157 --> 00:35:20,868
Our star runner tonight
needs no introduction.
424
00:35:20,951 --> 00:35:22,411
He's Ben Richards,
425
00:35:22,495 --> 00:35:27,958
the brutal slayer of 60 men, women
and children in the Bakersfield massacre.
426
00:35:28,042 --> 00:35:33,589
Food riot in progress.
Approximately 1,500 civilians. Moving in.
427
00:35:33,839 --> 00:35:36,217
Yankee-nine-niner, the crowd in unarmed.
428
00:35:36,300 --> 00:35:37,802
Repeat, unarmed.
429
00:35:37,885 --> 00:35:40,638
Abort attack.
Acknowledge, Yankee-nine-niner.
430
00:35:40,721 --> 00:35:43,641
-The hell with you!
- Lieutenant Saunders, take command.
431
00:35:43,724 --> 00:35:46,060
Detain Richards and return to base.
432
00:35:46,852 --> 00:35:50,147
Acknowledge, Yankee-nine-niner.
Acknowledge. Return to base.
433
00:35:50,231 --> 00:35:53,859
Those are innocent, unarmed people
down there! Cease fire! Cease fire!
434
00:36:02,243 --> 00:36:03,285
Oh, no.
435
00:36:18,259 --> 00:36:20,553
Well, we all know the aftermath.
436
00:36:20,636 --> 00:36:24,265
Grieving parents, orphaned children,
437
00:36:24,348 --> 00:36:27,643
a nation shocked to its very core.
438
00:36:28,602 --> 00:36:30,062
Here he is,
439
00:36:30,145 --> 00:36:33,899
ready to pay the price
for our home audience,
440
00:36:34,441 --> 00:36:39,488
in person, the Butcher of Bakersfield!
441
00:36:48,747 --> 00:36:50,416
- Look at him!
- Get him!
442
00:36:55,796 --> 00:36:56,797
Get him!
443
00:37:27,494 --> 00:37:29,455
Now, Ben Richards could have gone
444
00:37:29,538 --> 00:37:30,706
to prison to pay his penalty,
445
00:37:30,789 --> 00:37:34,126
but instead, he volunteered
for The Running Man,
446
00:37:34,209 --> 00:37:35,878
risking everything for a chance...
- Excuse me.
447
00:37:35,961 --> 00:37:40,049
...at our fabulous prizes
like a trial by jury, suspended sentence,
448
00:37:40,132 --> 00:37:42,176
maybe even a full pardon,
449
00:37:42,259 --> 00:37:46,597
like our previous winners,
Whitman, Price and Haddad.
450
00:37:46,680 --> 00:37:50,476
You remember them.
Whitman, Price and Haddad.
451
00:37:50,559 --> 00:37:55,606
There they are and at this very moment,
they're basking under the Maui sun,
452
00:37:55,940 --> 00:37:59,735
their debt to society paid in full.
453
00:38:00,402 --> 00:38:01,737
Speaking of prizes,
454
00:38:01,820 --> 00:38:04,698
you don't have to be a menace
to society to be a winner,
455
00:38:04,782 --> 00:38:07,993
'cause you folks in the audience,
you'll get a chance, too.
456
00:38:08,077 --> 00:38:11,497
Phil, tell our friends
what they can win today.
457
00:38:11,580 --> 00:38:14,750
Damon, how about a year's supply
of Orthopure procreation pills,
458
00:38:14,833 --> 00:38:15,834
both adult and kiddy sizes,
459
00:38:15,918 --> 00:38:18,837
and the latest edition of
The Running Man home game?
460
00:38:18,921 --> 00:38:22,758
Ben, I know you're just dying
to get into that game zone
461
00:38:22,841 --> 00:38:26,971
and show us that same determination
you showed up in Bakersfield.
462
00:38:27,054 --> 00:38:30,599
Well, first I've got a little
surprise for you.
463
00:38:33,852 --> 00:38:37,231
We all know you're a big, tough guy, Ben,
464
00:38:37,314 --> 00:38:39,024
but that doesn't mean that you're a loner,
465
00:38:39,108 --> 00:38:43,779
and it takes a big man
to admit that he needs his friends.
466
00:38:44,279 --> 00:38:46,782
We didn't want to break up
a winning team, Ben,
467
00:38:46,865 --> 00:38:50,911
so here they are,
ready to go for broke right by your side.
468
00:38:51,453 --> 00:38:55,374
Ladies and gentlemen, Ben's buddies,
469
00:38:55,874 --> 00:38:59,920
Harold Weiss and William Laughlin!
470
00:39:01,130 --> 00:39:03,173
Son of a bitch.
471
00:39:07,469 --> 00:39:09,179
You know how this works.
472
00:39:09,263 --> 00:39:13,142
The game zone is divided
into 400 square blocks,
473
00:39:13,225 --> 00:39:15,853
left over from the big quake of '97,
474
00:39:15,936 --> 00:39:18,981
and I don't think any of us
will ever forget that.
475
00:39:19,857 --> 00:39:23,235
Once inside the zone,
the runners have three hours.
476
00:39:23,318 --> 00:39:26,196
They've got to go
through all four game quads.
477
00:39:26,280 --> 00:39:29,241
Three hours or less,
and they're going to need every second,
478
00:39:29,324 --> 00:39:31,410
'cause you know who's on their tail?
479
00:39:31,493 --> 00:39:33,412
The stalkers!
480
00:39:33,495 --> 00:39:36,248
- Who?
- The stalkers!
481
00:39:36,331 --> 00:39:40,836
- And you know what happens then.
- Anything goes!
482
00:39:41,503 --> 00:39:44,173
- What?
- Anything goes!
483
00:39:44,256 --> 00:39:50,721
Right! Without further ado,
it's time to start running!
484
00:40:00,522 --> 00:40:03,942
On your marks, get set...
485
00:40:04,276 --> 00:40:07,404
Killian, I'll be back.
486
00:40:11,200 --> 00:40:13,035
Only in a rerun.
487
00:40:14,119 --> 00:40:15,162
Go!
488
00:40:19,625 --> 00:40:22,127
- Go!
- You son of a bitch!
489
00:40:22,211 --> 00:40:25,005
Go! Yes!
490
00:40:32,513 --> 00:40:35,516
- ...team in position.
- Lock down terminus impact net.
491
00:40:47,528 --> 00:40:49,154
All systems go.
492
00:40:49,238 --> 00:40:51,448
Vacuum sleds passing
checkpoint one.
493
00:41:29,570 --> 00:41:31,947
"Edited for television...
494
00:41:37,536 --> 00:41:39,079
"Raw footage."
495
00:42:00,642 --> 00:42:02,186
Come on, get up!
496
00:42:09,902 --> 00:42:11,987
Edith Wiggins, come on down!
497
00:42:19,328 --> 00:42:20,329
Yeah!
498
00:42:25,000 --> 00:42:26,168
Whoa! Whoa!
499
00:42:26,251 --> 00:42:29,922
Edith, you look like you might have done
a little stalking yourself.
500
00:42:31,089 --> 00:42:34,426
All right. Now, we need you
to give me the name of the stalker
501
00:42:34,509 --> 00:42:37,846
that we send out to hunt down
those three desperate criminals.
502
00:42:37,930 --> 00:42:40,432
- Okay.
- Give me 10 seconds please.
503
00:42:43,852 --> 00:42:46,104
Place your bets. Place your bets.
504
00:42:52,277 --> 00:42:53,737
Time's up.
505
00:42:53,820 --> 00:42:55,280
No more bets.
506
00:42:55,364 --> 00:42:57,407
Come on. Back off, back off. Come on.
507
00:42:57,491 --> 00:43:00,744
- I don't know, they're all so good.
- Quickly.
508
00:43:00,827 --> 00:43:03,121
Well, my husband and my little boy,
they have their favorites,
509
00:43:03,205 --> 00:43:07,000
but I like my men big and cuddly.
- Yeah?
510
00:43:07,292 --> 00:43:09,503
- Who is it?
- Subzero!
511
00:43:09,920 --> 00:43:12,089
All right. Okay.
512
00:43:12,172 --> 00:43:16,885
We're looking for Subzero!
513
00:43:25,227 --> 00:43:28,063
And now, our first stalker of the evening,
514
00:43:28,146 --> 00:43:31,733
a Cadre trophy champion
with over 30 lifetime kills.
515
00:43:31,817 --> 00:43:34,111
Let's welcome the incredible ice-man
516
00:43:34,194 --> 00:43:38,573
who slices his enemies limb from limb
into quivering, bloody sushi,
517
00:43:38,657 --> 00:43:40,993
Professor Subzero!
518
00:44:02,055 --> 00:44:04,349
Move. Move it.
519
00:44:05,058 --> 00:44:06,727
Come on. Let's go!
520
00:44:28,457 --> 00:44:32,336
Damon, here in the locker room
there's a lot of excitement, here,
521
00:44:32,419 --> 00:44:33,837
a lot of adrenaline.
522
00:44:33,920 --> 00:44:38,675
The stalkers know there's
400 square blocks of game zone out there
523
00:44:38,759 --> 00:44:41,720
and anything can happen
in the next three hours.
524
00:44:42,637 --> 00:44:44,264
I remember once when I was in the...
525
00:44:44,348 --> 00:44:49,144
Sorry, Cap, I've just been informed,
the runners have entered the first quad.
526
00:44:49,227 --> 00:44:51,438
Let's go there now, live!
527
00:44:58,820 --> 00:45:01,782
- What are we doing?
- Faster, Laughlin. Faster.
528
00:45:01,865 --> 00:45:03,033
Keep going.
529
00:45:08,163 --> 00:45:09,539
Come on, come on,
bring your money.
530
00:45:09,623 --> 00:45:11,249
Come on. Give it to me. Come on.
531
00:45:11,333 --> 00:45:13,794
Fresh blood, first dibs. You pay
your money, you make your choice.
532
00:45:13,877 --> 00:45:15,128
Come on. How about you?
533
00:45:22,427 --> 00:45:23,762
It's cold.
534
00:45:41,613 --> 00:45:43,031
What is this?
535
00:45:53,875 --> 00:45:55,085
Guess they want us to stay.
536
00:46:03,176 --> 00:46:07,472
Subzero does it again. A triple hit!
537
00:46:07,931 --> 00:46:11,810
Let's get out of here. Come on!
Weiss, come on! Go.
538
00:46:41,089 --> 00:46:43,175
Banzai!
539
00:46:44,217 --> 00:46:48,597
Oh, look at this, an ICS home video.
Yeah!
540
00:46:49,055 --> 00:46:54,436
And The Running Man
home version, right here.
541
00:46:54,769 --> 00:46:56,897
Come on, get me out of here, you guys!
542
00:46:57,981 --> 00:47:00,400
Hang on, Weiss. I'm coming.
543
00:47:08,325 --> 00:47:10,702
- Come on, big boy!
- Yeah!
544
00:47:11,620 --> 00:47:12,787
Richards?
545
00:47:13,747 --> 00:47:16,249
Will, get me out of here, you guys!
546
00:47:21,796 --> 00:47:23,340
Will, look out!
547
00:47:32,224 --> 00:47:33,642
Kill that son of a bitch!
548
00:47:42,776 --> 00:47:44,861
Come on! Yeah, Yeah!
549
00:48:27,404 --> 00:48:29,322
Hey, Killian!
550
00:48:31,866 --> 00:48:34,327
Here is Subzero,
551
00:48:34,411 --> 00:48:36,913
now, plain zero.
552
00:48:48,717 --> 00:48:52,929
Ladies and gentlemen,
this is just horrible.
553
00:48:54,556 --> 00:48:58,727
Words can't express
what we're all feeling at this very moment.
554
00:49:01,730 --> 00:49:03,898
A great champion has fallen.
555
00:49:04,941 --> 00:49:08,945
We'll be back
right after these important messages.
556
00:49:10,113 --> 00:49:11,698
Pull!
557
00:49:13,116 --> 00:49:14,826
- Are you all right?
- Yeah.
558
00:49:17,245 --> 00:49:20,540
- What the hell is that?
- It's gas.
559
00:49:21,124 --> 00:49:23,001
- Let's get out of here. Come on.
- Come on.
560
00:49:23,084 --> 00:49:24,878
I'm sure glad we took care of Subzero.
561
00:49:24,961 --> 00:49:27,047
Yeah, he was a real pain in the neck.
562
00:49:28,048 --> 00:49:30,300
I know... I know a stalker died.
563
00:49:31,551 --> 00:49:34,012
Well, it had to happen sooner or later.
564
00:49:35,513 --> 00:49:37,849
Yeah, well it is a contact sport, right?
565
00:49:39,768 --> 00:49:43,855
Yeah, see, but you guys at Justice,
you cannot have it both ways.
566
00:49:43,938 --> 00:49:48,902
You want ratings, you want people in front
of the TV sets instead of picket lines.
567
00:49:48,985 --> 00:49:52,280
Well, you ain't going to get that
with reruns of Gilligan's Island.
568
00:49:53,448 --> 00:49:54,949
Gilligan's Island.
569
00:49:57,619 --> 00:50:00,205
Yeah, yeah, the one with the boat!
570
00:50:07,003 --> 00:50:10,048
Fireball! Fireball!
571
00:50:10,131 --> 00:50:12,050
Yeah, Buzzsaw!
572
00:50:12,133 --> 00:50:13,134
Leon?
573
00:50:13,468 --> 00:50:18,390
I don't know. I think maybe Dynamo,
but Buzzsaw was last year's champion.
574
00:50:19,224 --> 00:50:20,850
I can't decide!
575
00:50:20,934 --> 00:50:22,811
Then don't decide, Leon.
576
00:50:22,894 --> 00:50:25,855
Hard decisions call for hard solutions.
577
00:50:25,939 --> 00:50:30,151
And here are two hard-asses
ready to step in and take charge.
578
00:50:30,610 --> 00:50:32,946
You asked for them, Leon. You got them.
579
00:50:33,029 --> 00:50:36,908
Here they are, Buzzsaw and Dynamo!
580
00:50:38,118 --> 00:50:42,747
Phil, tell us all about
this champion tag team.
581
00:50:43,206 --> 00:50:44,749
Let's give a down-home welcome
582
00:50:44,833 --> 00:50:48,712
to Buzzsaw Eddie Vatowski,
last season's leading stalker.
583
00:50:48,795 --> 00:50:52,757
Buzzsaw's Hammond and Gage chainsaws
are made of Trylon-coated Dura-steel,
584
00:50:52,841 --> 00:50:57,011
and can cut muscle, sinew, bone
or even solid steel!
585
00:51:04,686 --> 00:51:06,438
- Well?
- Ratings just jumped eight points
586
00:51:06,521 --> 00:51:07,772
right across the board.
587
00:51:07,856 --> 00:51:09,399
- Eight?
- Make that nine points.
588
00:51:09,482 --> 00:51:12,318
- I love Ben Richards.
- You want another surprise?
589
00:51:12,402 --> 00:51:13,570
- What?
- Remember the girl
590
00:51:13,653 --> 00:51:15,864
who was with Richards at the airport?
591
00:51:15,947 --> 00:51:17,907
- The one with the cute ass?
- This is cuter.
592
00:51:17,991 --> 00:51:21,536
They just caught her downstairs.
She was pulling the Bakersfield video.
593
00:51:22,912 --> 00:51:24,080
Would you please welcome...
594
00:51:24,164 --> 00:51:26,916
- Sensational.
- ...our third stalker of the evening,
595
00:51:27,000 --> 00:51:28,001
Dynamo!
596
00:51:58,948 --> 00:51:59,991
Thank you. You're beautiful.
597
00:52:00,074 --> 00:52:02,410
Well, it's been an exciting show
so far, right?
598
00:52:02,494 --> 00:52:04,996
We've had shocks, we've had surprises,
599
00:52:05,079 --> 00:52:08,458
and we thought,
"Why not one more surprise?"
600
00:52:09,751 --> 00:52:14,088
Will you please help me welcome
our mystery contestant,
601
00:52:14,172 --> 00:52:16,800
Ms. Amber Mendez.
602
00:52:16,883 --> 00:52:17,884
Stop that!
603
00:52:20,470 --> 00:52:22,013
- Let me go!
- Amber.
604
00:52:22,096 --> 00:52:26,684
Amber. Now, I understand
that you're single, Amber,
605
00:52:26,768 --> 00:52:29,187
and that you live on the West Side.
606
00:52:29,270 --> 00:52:31,314
And not surprisingly,
607
00:52:31,397 --> 00:52:37,111
she has flaunted the law
and traditional morality all of her life.
608
00:52:37,487 --> 00:52:40,448
Go ahead, tell some lies about me now.
609
00:52:40,532 --> 00:52:43,493
We don't lie. Phil, tell us all about her.
610
00:52:47,205 --> 00:52:48,873
It's clear. Come on.
611
00:52:48,957 --> 00:52:50,542
Weiss, what is it?
612
00:52:50,625 --> 00:52:54,170
The camera relay,
it's pointing into the zone, not up.
613
00:52:54,462 --> 00:52:56,631
- Who gives a damn?
- Come on.
614
00:52:58,466 --> 00:53:00,510
Hey, where are you going?
615
00:53:01,177 --> 00:53:04,472
Later, she cheated on college exams,
616
00:53:04,556 --> 00:53:10,562
had sexual relationships with two,
sometimes three different men in a year,
617
00:53:10,812 --> 00:53:14,941
and then she met Mad Dog Ben Richards.
618
00:53:15,024 --> 00:53:16,651
Her confederate.
619
00:53:17,527 --> 00:53:18,945
Her lover.
620
00:53:19,696 --> 00:53:21,406
That was a lie.
621
00:53:21,489 --> 00:53:26,035
Dear, dear, dear.
Let's reunite these little lovebirds.
622
00:53:27,245 --> 00:53:28,329
Go!
623
00:53:44,762 --> 00:53:47,015
It's got to be here somewhere.
624
00:53:47,807 --> 00:53:49,684
You want to tell me
what the hell is going on?
625
00:53:49,767 --> 00:53:51,060
All the relays are the same.
626
00:53:51,144 --> 00:53:52,979
They point into the middle
of the game zone.
627
00:53:53,062 --> 00:53:54,647
Now, sooner or later,
they're gonna connect,
628
00:53:54,731 --> 00:53:56,774
which means the uplink
to the network satellite is in there.
629
00:53:56,858 --> 00:53:59,277
No wonder Mic's people couldn't find it.
No one ever comes out here.
630
00:53:59,360 --> 00:54:01,070
If we can find that uplink,
we can crack the code.
631
00:54:01,154 --> 00:54:02,947
We get it to Mic,
and the underground will jam the network.
632
00:54:03,031 --> 00:54:04,324
- Jam the network?
- That's right.
633
00:54:04,407 --> 00:54:06,618
Jam it up your ass.
Forget this crazy uplink business!
634
00:54:06,701 --> 00:54:08,786
You're gonna get us all killed.
We've got to move on.
635
00:54:08,870 --> 00:54:11,956
- Let's go, move! Move!
- Weiss! Sorry, Ben.
636
00:54:15,960 --> 00:54:17,086
Christ.
637
00:54:32,226 --> 00:54:34,228
Stalkers, we've got a bead,
638
00:54:34,479 --> 00:54:38,608
20 degrees north, mark seven,
12 degrees east, mark two.
639
00:54:43,071 --> 00:54:44,447
- Yes!
- Come on, brothers.
640
00:54:44,530 --> 00:54:46,407
Let's win one for the Zero!
641
00:54:50,161 --> 00:54:53,790
"Uplinks. Underground.
Uplinks. Underground."
642
00:54:54,165 --> 00:54:56,626
If you guys don't shut up,
I'm going to uplink your ass
643
00:54:56,709 --> 00:54:59,712
and you'll be underground.
Watch out, the lights!
644
00:55:06,970 --> 00:55:09,889
- Let's get out of here.
- Someone's coming.
645
00:55:16,813 --> 00:55:19,440
Hey! Hey! Richards, wait! It's Amber!
646
00:55:19,732 --> 00:55:21,109
What the hell are you doing here?
647
00:55:21,192 --> 00:55:23,069
Well, you don't have
to beat the crap out of me!
648
00:55:23,152 --> 00:55:26,072
- You think I'm glad to be here?
- Who the hell is this?
649
00:55:27,448 --> 00:55:30,535
She's the one that turned me in
at the airport. Guess this is her reward.
650
00:55:30,618 --> 00:55:31,911
Yeah, go ahead. Make jokes.
651
00:55:33,121 --> 00:55:34,539
It's your fault I'm here.
652
00:55:34,622 --> 00:55:38,209
The police think I'm helping you out.
They even think I'm your girlfriend.
653
00:55:38,292 --> 00:55:39,460
Well, I can straighten that out.
654
00:55:39,544 --> 00:55:43,256
See this camera up there?
I can strangle you for the home audience.
655
00:55:43,339 --> 00:55:44,507
- Another relay.
- Where?
656
00:55:44,590 --> 00:55:45,717
- They're out here.
- Weiss!
657
00:55:45,800 --> 00:55:47,635
- What's he talking about?
- Come on.
658
00:55:47,719 --> 00:55:48,720
Let's go.
659
00:55:49,137 --> 00:55:51,305
Weiss! Over here! Over here!
660
00:55:59,439 --> 00:56:01,190
Richards, cuidado!
661
00:56:20,334 --> 00:56:22,128
You son of a bitch!
662
00:56:24,464 --> 00:56:26,841
Richards, help! Where are we going?
663
00:56:28,217 --> 00:56:29,510
Laughlin!
664
00:56:40,480 --> 00:56:42,690
- In here?
- Yeah, let's go.
665
00:56:45,276 --> 00:56:47,737
Give me your money. Okay.
666
00:56:56,162 --> 00:56:58,414
Hey, man, what are you doing? Hey!
667
00:56:59,665 --> 00:57:02,210
The resistance has been trying
to jam the network for five years,
668
00:57:02,293 --> 00:57:03,628
and this could be our chance.
669
00:57:03,711 --> 00:57:05,213
- Let's go.
- No.
670
00:57:05,963 --> 00:57:07,465
This is more important.
671
00:57:07,548 --> 00:57:11,636
- It's the uplink to the network satellite.
- But he's going to find us.
672
00:57:11,719 --> 00:57:13,679
Weiss, come on. Weiss.
673
00:57:20,394 --> 00:57:21,813
Over there.
674
00:57:34,283 --> 00:57:36,369
Who loves you and who do you love?
675
00:57:37,745 --> 00:57:39,080
Let me hear it.
676
00:57:39,163 --> 00:57:40,498
You've got it.
677
00:57:44,043 --> 00:57:46,170
Who loves you and who do you love?
678
00:57:46,254 --> 00:57:47,255
Let me hear it.
679
00:57:48,131 --> 00:57:49,132
One more time.
680
00:58:04,188 --> 00:58:05,439
Laughlin!
681
00:58:07,108 --> 00:58:09,026
Hang on, I've got you.
682
00:58:09,193 --> 00:58:12,029
Run. Get out of there. Get out of there!
683
00:58:23,291 --> 00:58:24,959
Laughlin, get up.
684
00:58:33,134 --> 00:58:34,719
Go, go, go.
685
00:59:09,754 --> 00:59:13,007
- Here you go, Leon.
- Wow, yeah.
686
00:59:13,090 --> 00:59:14,967
The Running Man home game.
687
00:59:38,824 --> 00:59:40,868
It's okay. It's okay, man.
688
00:59:40,952 --> 00:59:42,286
- Don't worry, don't worry.
- Don't worry.
689
00:59:42,370 --> 00:59:44,705
- You make more money.
- You make more money.
690
00:59:48,542 --> 00:59:51,712
Let's get out of here, Weiss.
He's gonna find us.
691
00:59:53,881 --> 00:59:56,884
- Jackpot.
- What are you doing? Weiss?
692
00:59:58,261 --> 00:59:59,971
What are you doing?
693
01:00:01,055 --> 01:00:04,809
- What's this, Weiss?
- It's the uplink interface. Look out.
694
01:00:08,145 --> 01:00:10,273
Great, hexagonal decode system.
695
01:00:10,356 --> 01:00:12,900
Not impossible,
it's just gonna take a little time.
696
01:00:15,528 --> 01:00:17,613
- Your name is Amber, right?
- Yeah.
697
01:00:17,697 --> 01:00:20,491
Okay, Amber, I'm going to need you
to remember these numbers.
698
01:00:20,574 --> 01:00:22,368
We've got to get them to Mic,
and the resistance.
699
01:00:22,451 --> 01:00:25,746
All right, all right, I will.
But then, let's go.
700
01:01:46,160 --> 01:01:48,913
Richards! I love this saw.
701
01:01:49,497 --> 01:01:51,457
This saw's part of me.
702
01:01:51,540 --> 01:01:54,168
And I'm gonna make it part of you!
703
01:02:16,023 --> 01:02:17,733
That's all right.
704
01:02:18,818 --> 01:02:20,069
Keep it.
705
01:02:29,870 --> 01:02:30,871
God.
706
01:02:42,383 --> 01:02:43,676
18-24.
707
01:02:45,469 --> 01:02:46,720
Come on.
708
01:02:47,054 --> 01:02:50,641
- 18-24.
- 61-B.
709
01:02:52,017 --> 01:02:53,310
Say them.
710
01:02:53,686 --> 01:02:56,147
- Say them.
- 18-24-61-B.
711
01:02:56,230 --> 01:02:57,648
- Can we go now?
- Not yet.
712
01:02:57,731 --> 01:03:01,986
- Not yet? What do you mean, not yet?
- 17-17.
713
01:03:05,489 --> 01:03:08,993
- 4.
- 17-7-4.
714
01:03:10,161 --> 01:03:12,580
- 17-17-4.
- Why...
715
01:03:12,663 --> 01:03:15,499
- Come to me, my love.
- Oh, my God.
716
01:03:16,750 --> 01:03:17,960
No!
717
01:03:45,196 --> 01:03:48,240
Let me go! Richards!
718
01:03:49,283 --> 01:03:50,910
Hey, light-head!
719
01:03:51,327 --> 01:03:53,621
- Hey, Christmas tree!
- Richards.
720
01:04:12,306 --> 01:04:13,641
Oh, shit!
721
01:04:18,812 --> 01:04:20,648
All right, all right.
722
01:04:25,903 --> 01:04:27,821
Follow me, light bulb.
723
01:04:31,242 --> 01:04:32,243
Got you!
724
01:04:48,384 --> 01:04:49,593
Come on!
725
01:04:49,718 --> 01:04:51,011
All right, all right.
726
01:05:10,364 --> 01:05:12,199
Oh, God. I'm stuck.
727
01:05:13,701 --> 01:05:15,411
Somebody help me!
728
01:05:16,745 --> 01:05:20,124
God. Cut, go to commercial. Jesus Christ!
729
01:05:20,541 --> 01:05:23,919
I have no power! Cut! Go to commercial!
730
01:05:30,050 --> 01:05:31,302
Kill him!
731
01:05:36,807 --> 01:05:39,602
No. I won't kill a helpless human being,
732
01:05:40,311 --> 01:05:42,896
not even sadistic scum like you.
733
01:05:43,939 --> 01:05:45,899
Oh, my God.
734
01:05:47,359 --> 01:05:48,611
Come on.
735
01:05:49,069 --> 01:05:50,195
Do it.
736
01:05:55,743 --> 01:05:58,787
- What happened to Buzzsaw?
- He had to split.
737
01:06:00,247 --> 01:06:02,916
Hey, what an incredible battle!
738
01:06:03,334 --> 01:06:07,004
Buzzsaw gone, Dynamo down,
739
01:06:07,087 --> 01:06:11,508
but the stalk isn't over
till the fat lady sings,
740
01:06:11,592 --> 01:06:13,344
and the very last criminal...
741
01:06:13,427 --> 01:06:16,096
Fireball, report to wardrobe at once.
742
01:06:16,180 --> 01:06:18,515
Fireball, you are wanted in wardrobe.
743
01:06:18,599 --> 01:06:21,518
...and our halftime show.
744
01:06:25,439 --> 01:06:27,358
Laughlin, break's over.
745
01:06:28,609 --> 01:06:30,194
Come on, let's get going. Come on.
746
01:06:31,362 --> 01:06:33,697
I'm going somewhere, but not with you.
747
01:06:33,781 --> 01:06:37,242
Buzzsaw took care
of my traveling arrangements.
748
01:06:42,581 --> 01:06:43,957
Oh, my God.
749
01:06:46,960 --> 01:06:49,963
- Weiss?
- He's dead.
750
01:06:53,759 --> 01:06:57,471
But he gave me the code,
the satellite uplink code.
751
01:06:58,597 --> 01:07:02,142
The underground has a broadcast center
in quadrant four.
752
01:07:02,935 --> 01:07:05,813
Take her. Take her and the code to Mic.
753
01:07:07,147 --> 01:07:09,149
Don't let us die for nothing.
754
01:07:10,651 --> 01:07:13,821
Listen, we're counting on you.
Don't let us down.
755
01:07:15,406 --> 01:07:21,161
I don't want to be the only asshole
in heaven, Ben.
756
01:07:37,636 --> 01:07:39,138
He saved my life.
757
01:07:40,931 --> 01:07:43,100
It should be me down there.
758
01:07:43,726 --> 01:07:45,728
We got them? Hey, Ben.
759
01:07:46,520 --> 01:07:48,897
Ben, I got to hand it to you, pal.
760
01:07:49,481 --> 01:07:52,276
You got the whole network here
in an uproar.
761
01:07:52,359 --> 01:07:56,864
Why, they're shipping bicarb
to the Justice Department in crates.
762
01:07:57,156 --> 01:08:00,576
So that's why this little call
is just between you and I.
763
01:08:00,659 --> 01:08:02,327
It's not going out on the air.
764
01:08:02,411 --> 01:08:04,121
Listen very carefully, Ben.
765
01:08:04,413 --> 01:08:08,375
How would you like
a three-year contract, guaranteed,
766
01:08:08,459 --> 01:08:12,713
a Cadre credit line,
and a beachfront condo?
767
01:08:12,796 --> 01:08:13,964
Sound impossible?
768
01:08:14,047 --> 01:08:17,843
Ben, that's the standard deal
for a network stalker.
769
01:08:17,926 --> 01:08:20,721
And I know real talent when I see it, Ben.
770
01:08:21,305 --> 01:08:24,099
And I'd just hate to see you
get canceled tonight
771
01:08:24,183 --> 01:08:25,934
when you could go the distance.
772
01:08:26,477 --> 01:08:30,272
Say the word, Ben, and you could be
the one doing the stalking.
773
01:08:30,606 --> 01:08:31,732
What do you think?
774
01:08:35,944 --> 01:08:39,490
You cold-blooded bastard!
I'll tell you what I think of it!
775
01:08:39,573 --> 01:08:41,700
I'll live to see you eat that contract.
776
01:08:41,784 --> 01:08:43,535
But I hope you leave enough room
for my fist,
777
01:08:43,619 --> 01:08:45,537
because I'm going to ram it
into your stomach
778
01:08:45,621 --> 01:08:47,915
and break your goddamn spine!
779
01:08:56,507 --> 01:08:57,966
Damon, it's for you.
780
01:08:58,050 --> 01:09:00,135
- Who?
- It's the Attorney General.
781
01:09:02,429 --> 01:09:05,766
Get out. Everybody out. Come on. Move.
782
01:09:10,896 --> 01:09:11,939
Yes?
783
01:09:12,064 --> 01:09:16,610
Fireball! Fireball! Fireball! Fireball!
784
01:09:18,737 --> 01:09:19,863
Fireball!
785
01:09:23,617 --> 01:09:25,202
Come on, Fireball!
786
01:09:48,642 --> 01:09:50,769
Let's go!
787
01:10:00,821 --> 01:10:03,323
Yeah! He's my hero. He's my hero.
788
01:10:29,308 --> 01:10:32,477
And there he goes.
Fireball's on his way.
789
01:10:32,561 --> 01:10:34,646
And Dynamo's down, but not out.
790
01:10:34,730 --> 01:10:37,774
- Back to you, Damon.
- Hey! All right, Agnes.
791
01:10:37,858 --> 01:10:41,778
Listen now, big chance for you.
Win a whole lot of prizes.
792
01:10:41,862 --> 01:10:45,073
You know we've still got
two crack stalkers out there, right?
793
01:10:45,157 --> 01:10:49,036
Dynamo and Fireball.
Who do you think will make the next kill?
794
01:10:49,119 --> 01:10:51,997
Oh, boy, that's a tough one.
795
01:10:52,247 --> 01:10:53,957
Come on, give it a try. You can do it.
796
01:10:54,041 --> 01:10:56,209
- Who do you think?
- Okay.
797
01:10:56,668 --> 01:11:00,547
I think the next kill will be made by
798
01:11:01,298 --> 01:11:02,466
Ben Richards.
799
01:11:02,549 --> 01:11:04,676
- You can't do that.
- Hold it, hold it.
800
01:11:04,760 --> 01:11:09,765
Agnes, Richards is a runner.
You've got to pick a stalker.
801
01:11:09,848 --> 01:11:12,142
I can pick anyone I choose,
802
01:11:12,225 --> 01:11:13,727
and I choose
803
01:11:14,311 --> 01:11:15,312
...Ben Richards.
- Richards?
804
01:11:16,521 --> 01:11:18,941
That boy's one mean motherfucker.
805
01:11:22,069 --> 01:11:26,156
$200 on Richards.
Come on, 200 on Richards.
806
01:11:26,990 --> 01:11:30,243
$200 on Richards. Come on, you got it.
807
01:11:30,869 --> 01:11:33,080
- Let's do it?
- Yeah, just do it, just do it.
808
01:11:33,163 --> 01:11:34,206
Okay, okay.
809
01:11:34,289 --> 01:11:36,458
- Okay, man, you want it, you got it.
- Yeah, yeah.
810
01:11:36,541 --> 01:11:38,126
All right, Richards!
811
01:11:40,754 --> 01:11:43,173
Place your bets. Place your bets.
Two-five, two-five.
812
01:11:46,176 --> 01:11:48,178
Secret broadcast center, my ass.
813
01:11:48,261 --> 01:11:50,013
I don't know
what Laughlin was talking about.
814
01:11:50,097 --> 01:11:51,682
There's nothing out here.
815
01:11:51,765 --> 01:11:55,519
Me and my big mouth.
We should have taken the trip to Hawaii.
816
01:11:55,602 --> 01:11:57,354
I had the shirt for it,
but you fucked it up.
817
01:11:59,272 --> 01:12:02,109
- Jesus Christ.
- Guess again.
818
01:12:19,626 --> 01:12:21,499
Come on, keep up.
819
01:12:21,523 --> 01:12:23,964
I'm running too fast.
My feet can't keep up.
820
01:12:25,298 --> 01:12:28,719
There we go. The number one rusher.
821
01:12:28,802 --> 01:12:33,306
He smells blood,
and nothing on Earth is gonna stop him.
822
01:12:42,107 --> 01:12:43,316
This way.
823
01:12:43,400 --> 01:12:44,735
Why here? No, I want to go that way.
824
01:12:44,818 --> 01:12:46,903
- I think that... Let go.
- Let's go.
825
01:12:50,323 --> 01:12:52,451
You're gonna get us killed.
826
01:12:56,121 --> 01:12:57,247
Stop it!
827
01:12:58,457 --> 01:13:01,251
Richards! Let me go!
828
01:13:04,337 --> 01:13:05,714
Burn them. Good.
829
01:13:31,406 --> 01:13:33,366
Amber, get out of here.
830
01:13:35,452 --> 01:13:36,536
Go!
831
01:13:38,413 --> 01:13:39,706
Move!
832
01:14:08,068 --> 01:14:09,236
Amber?
833
01:14:17,536 --> 01:14:18,870
Richards?
834
01:14:30,841 --> 01:14:31,842
Richards?
835
01:14:43,061 --> 01:14:44,146
Richards?
836
01:15:13,842 --> 01:15:15,135
Whitman.
837
01:15:27,272 --> 01:15:28,481
Price.
838
01:15:33,153 --> 01:15:34,362
Haddad.
839
01:15:42,287 --> 01:15:44,080
They're Running Men.
840
01:15:45,165 --> 01:15:46,708
Last season's winners.
841
01:15:47,584 --> 01:15:51,129
No, last season's losers.
842
01:16:10,649 --> 01:16:13,026
My gas line! My gas line!
843
01:16:14,736 --> 01:16:16,446
How about a light?
844
01:16:32,671 --> 01:16:34,339
What a hothead.
845
01:16:38,385 --> 01:16:40,929
- Yeah, Richards!
- Get him, Richards.
846
01:16:41,429 --> 01:16:42,764
Captain Freedom to wardrobe.
847
01:16:42,847 --> 01:16:44,849
Captain Freedom to wardrobe,
on the double.
848
01:17:02,534 --> 01:17:05,203
Forget it, Killian! I won't do it.
849
01:17:05,495 --> 01:17:08,081
It's not a request, moron. It's an order.
850
01:17:08,164 --> 01:17:10,083
I don't need this crap!
851
01:17:10,917 --> 01:17:13,336
This stuff is garbage!
852
01:17:18,508 --> 01:17:22,429
I was killing guys like this 10 years ago
with my bare hands!
853
01:17:22,512 --> 01:17:27,267
I'm not going for any of these tricks!
This is a sport of death and honor!
854
01:17:27,350 --> 01:17:28,852
Code of the gladiators!
855
01:17:28,935 --> 01:17:31,938
Cap, will you spare me
the combat Zen speech?
856
01:17:32,022 --> 01:17:36,484
What the hell's the matter with you?
Can't you see what's going on out there?
857
01:17:36,568 --> 01:17:40,322
This isn't a game!
They're betting on Richards up there!
858
01:17:40,613 --> 01:17:43,616
- Bullshit!
- Get out of here.
859
01:17:45,201 --> 01:17:46,953
Get him out of here!
860
01:17:47,704 --> 01:17:50,707
What's the matter,
steroids make you deaf?
861
01:17:50,790 --> 01:17:52,792
Get him out of here, now!
862
01:18:06,556 --> 01:18:07,724
Now what?
863
01:18:07,807 --> 01:18:10,477
Now let's find Mic's secret
broadcast center,
864
01:18:11,061 --> 01:18:12,771
if it even exists.
865
01:18:13,646 --> 01:18:14,814
Oh, shit!
866
01:18:17,275 --> 01:18:18,943
Let's try that way.
867
01:18:25,408 --> 01:18:26,618
We're trapped.
868
01:18:26,993 --> 01:18:30,955
Subzero, Fireball
869
01:18:31,039 --> 01:18:32,665
and Buzzsaw.
870
01:18:33,625 --> 01:18:37,087
Say their names with reverent pride.
871
01:18:37,170 --> 01:18:40,590
They punished crime and served the law.
872
01:18:40,673 --> 01:18:43,259
As patriots, they died.
873
01:18:45,387 --> 01:18:48,098
This is what I hate. Third-act problems.
874
01:18:48,181 --> 01:18:50,308
Roll stock.
875
01:18:50,892 --> 01:18:53,186
Freeze in digital memory.
876
01:18:54,187 --> 01:18:57,565
- And...
- Activate traveling matte.
877
01:18:59,484 --> 01:19:03,113
Tony, this better work, pal,
or you'll be a digital memory.
878
01:19:03,196 --> 01:19:04,280
Take it easy, Damon.
879
01:19:04,364 --> 01:19:06,116
We're loading Richards' image
onto the database,
880
01:19:06,199 --> 01:19:08,034
and when he's mapped
onto the stunt double,
881
01:19:08,118 --> 01:19:10,912
you'll never know the difference.
882
01:19:10,995 --> 01:19:13,581
All right, boys. Let's see you dance.
883
01:19:16,751 --> 01:19:19,421
Sensational. I love it!
884
01:19:22,882 --> 01:19:26,386
Mr. Richards, I'm surprised
you were so easily caught.
885
01:19:30,682 --> 01:19:34,394
Welcome to the people's network.
We've been waiting for you.
886
01:19:35,687 --> 01:19:37,105
This is nice, Mic.
887
01:19:37,188 --> 01:19:39,566
But it would have been nicer
if you would have gotten off your asses
888
01:19:39,649 --> 01:19:42,110
...and helped us out there.
- We couldn't.
889
01:19:42,193 --> 01:19:45,447
We'd have been seen, and the government
would have found this place.
890
01:19:45,530 --> 01:19:48,241
Laughlin, Weiss,
would have died for nothing.
891
01:19:48,324 --> 01:19:49,742
They didn't.
892
01:19:51,077 --> 01:19:52,620
I have the uplink code.
893
01:19:53,830 --> 01:19:54,831
Ladies and gentleman,
894
01:19:54,914 --> 01:19:58,418
I've just got an update
on tonight's incredible action.
895
01:19:59,043 --> 01:20:01,921
The runners have entered the final quad.
896
01:20:02,005 --> 01:20:05,175
And Captain Freedom
has hung up his announcer's mike
897
01:20:05,258 --> 01:20:06,718
and come out of retirement.
898
01:20:06,801 --> 01:20:09,971
He's suited up
and ready for the final conflict.
899
01:20:10,305 --> 01:20:12,849
Let's go now, live to the game zone.
900
01:21:37,350 --> 01:21:40,937
Yes, it's all over!
What a colossal fight!
901
01:21:41,020 --> 01:21:42,981
This is an incredible moment in sports.
902
01:21:43,064 --> 01:21:46,609
Captain Freedom out of retirement
and still undefeated champion.
903
01:21:46,693 --> 01:21:50,655
Proving once again that right and might
are one and the same.
904
01:21:54,325 --> 01:21:56,035
Damn that Killian!
905
01:21:57,036 --> 01:21:59,914
What's wrong? You should be happy.
We're officially dead.
906
01:21:59,998 --> 01:22:03,418
- We can go anywhere, do anything.
- No, don't you understand it?
907
01:22:03,501 --> 01:22:06,045
He'll never let us out of here alive.
They can't afford it.
908
01:22:06,129 --> 01:22:08,965
They'll get the police, the army,
and hunt us down like dogs,
909
01:22:09,048 --> 01:22:10,883
off-camera, of course.
910
01:22:12,802 --> 01:22:15,388
Okay. Dismantle all the overlays.
911
01:22:15,930 --> 01:22:18,683
Put the digital matte
in the pixel memory storage.
912
01:22:18,766 --> 01:22:20,518
You know, the damn thing
worked like a charm.
913
01:22:20,602 --> 01:22:24,564
It should. Editel charged us
an arm and a leg for the software.
914
01:22:25,148 --> 01:22:28,026
Damon, you didn't have to kill him.
915
01:22:28,610 --> 01:22:31,195
It's all a part of
life's rich pattern, Brenda,
916
01:22:31,279 --> 01:22:33,865
and you better fucking get used to it.
917
01:22:34,157 --> 01:22:37,660
That's the one for the awards show, huh?
Thank you. You're doing nice work.
918
01:22:37,744 --> 01:22:38,911
I thank you.
919
01:22:38,995 --> 01:22:41,289
Tony, you're finally getting it.
920
01:22:42,498 --> 01:22:45,793
Guns. You don't need guns
to jam a satellite.
921
01:22:46,002 --> 01:22:47,545
I do, to keep it.
922
01:22:47,629 --> 01:22:49,047
The minute I steal the signal,
923
01:22:49,130 --> 01:22:52,300
the network will try to shunt
the next one in orbit.
924
01:22:52,383 --> 01:22:54,844
Stevie's group is going inside
to stop them now.
925
01:22:54,927 --> 01:22:56,346
These kids?
926
01:22:57,055 --> 01:22:59,015
That's a bad move, Mic.
927
01:22:59,223 --> 01:23:02,143
They need a leader.
They need someone with experience.
928
01:23:02,226 --> 01:23:04,937
I thought you were looking for the door.
929
01:23:07,607 --> 01:23:09,776
I told Killian I'd be back.
930
01:23:11,277 --> 01:23:13,321
I wouldn't want to be a liar.
931
01:23:13,655 --> 01:23:15,281
Listen up, everybody.
932
01:23:15,365 --> 01:23:20,119
I want you to all to consider yourselves
picked up for the rest of the season, okay?
933
01:23:21,621 --> 01:23:26,084
What are you, my people or an oil painting?
We're up nine points!
934
01:23:26,167 --> 01:23:28,419
Come on, now. Let's go, champ.
935
01:23:31,130 --> 01:23:34,550
We're going to send the uplink code
in 20 minutes.
936
01:23:34,634 --> 01:23:37,303
Ten seconds later, I'll go on the air.
937
01:23:38,471 --> 01:23:40,348
- We'll be ready.
- If you want to make an impression,
938
01:23:40,431 --> 01:23:43,643
forget the speech. Try this instead.
939
01:23:44,560 --> 01:23:45,853
What is it?
940
01:23:45,937 --> 01:23:48,981
It's the original video
from the Bakersfield massacre,
941
01:23:49,065 --> 01:23:51,317
before they edited for broadcasting.
942
01:24:02,995 --> 01:24:04,956
Where did you hide that?
943
01:24:06,374 --> 01:24:08,042
It's none of your business.
944
01:24:20,638 --> 01:24:22,390
Hey, what the hell?
945
01:24:36,863 --> 01:24:40,074
- Six minutes.
- Begin satellite coding sequence.
946
01:24:40,533 --> 01:24:43,286
Load uplink code into transponder grid.
947
01:24:43,703 --> 01:24:48,332
Shunt power to main circuits.
Mr. Spock, you have the com.
948
01:24:50,168 --> 01:24:51,794
Who's Mr. Spock?
949
01:25:08,144 --> 01:25:09,854
Come on, let me hear it now.
950
01:25:11,147 --> 01:25:12,523
Yeah.
951
01:25:13,566 --> 01:25:17,069
Welcome to the post-game wrap-up show.
952
01:25:17,153 --> 01:25:18,905
Ladies, I love you.
953
01:25:20,072 --> 01:25:22,074
Thank you, young man.
954
01:25:22,158 --> 01:25:25,328
- Hello. You're on the air.
- Hi, Damon. My name is Wendy.
955
01:25:25,411 --> 01:25:28,915
Listen, I have a question about Dynamo.
Is he seriously hurt or what?
956
01:25:28,998 --> 01:25:32,001
He's gonna be fine, love.
Fortunately, see...
957
01:25:32,084 --> 01:25:33,211
Good luck.
958
01:25:33,294 --> 01:25:35,129
...Dynamo is still
under factory warranty.
959
01:25:35,213 --> 01:25:36,672
You, too.
960
01:25:36,756 --> 01:25:37,715
You're on the air.
961
01:25:37,799 --> 01:25:40,343
Damon, I feel so bad
about the dead stalkers.
962
01:25:40,426 --> 01:25:43,638
Is there any way I can make a donation
to help out their families?
963
01:25:43,721 --> 01:25:46,057
Oh, what a darling you are. Yes, my doll.
964
01:25:46,140 --> 01:25:50,561
All you do, you send your checks
to the patriots fund, care of this station.
965
01:25:51,103 --> 01:25:56,275
Three, two, one, that's it.
966
01:25:56,359 --> 01:25:58,444
We got it! We got that baby!
967
01:25:58,528 --> 01:26:01,239
Those contributions are tax deductible.
968
01:26:02,740 --> 01:26:05,910
And who loves you and who do you love?
969
01:26:06,118 --> 01:26:07,578
Damon!
970
01:26:07,662 --> 01:26:09,872
Yes. Yes. Yes.
971
01:26:12,041 --> 01:26:13,876
Hey, what's going on?
972
01:26:14,126 --> 01:26:16,045
We don't lie.
973
01:26:16,128 --> 01:26:20,383
...like our previous winners,
Whitman, Price and Haddad.
974
01:26:20,466 --> 01:26:24,053
You remember them.
There they are and at this very moment
975
01:26:24,136 --> 01:26:26,681
basking under the Maui sun,
976
01:26:26,764 --> 01:26:29,725
their debt to society paid in full.
977
01:26:29,809 --> 01:26:32,436
Watch that screen.
978
01:26:32,979 --> 01:26:35,439
Yankee-nine-niner,
what's the status of the crowd?
979
01:26:35,523 --> 01:26:39,944
Food riot in progress.
Approximately 1,500 civilians.
980
01:26:40,653 --> 01:26:42,071
No weapons are evident.
981
01:26:42,154 --> 01:26:45,366
Proceed with Plan Alpha.
Eliminate anything moving.
982
01:26:45,449 --> 01:26:47,118
I said the crowd is unarmed.
983
01:26:47,201 --> 01:26:49,245
There are lots of women
and children down there.
984
01:26:49,328 --> 01:26:51,163
All they want is some food, for God's sake!
985
01:26:51,247 --> 01:26:53,499
As you were, Richards.
Proceed with Plan Alpha.
986
01:26:53,583 --> 01:26:56,586
- All rioters must be eliminated.
- The hell with you.
987
01:26:56,669 --> 01:26:59,213
- I will not fire at helpless human beings.
- You have your orders...
988
01:26:59,297 --> 01:27:02,425
- Where's it coming from?
- The network satellite.
989
01:27:03,885 --> 01:27:06,178
Abort mission. Return to base.
990
01:27:06,679 --> 01:27:08,556
Don't touch that dial.
991
01:27:08,806 --> 01:27:11,517
Detain Richards
and proceed as ordered.
992
01:27:11,726 --> 01:27:14,395
Richards, what the fuck are you doing?
993
01:27:19,317 --> 01:27:20,568
Ladies and gentlemen!
994
01:27:20,651 --> 01:27:23,696
Ladies and gentlemen,
if you'll please bear with us,
995
01:27:23,779 --> 01:27:27,617
...we're experiencing technical difficulties.
- Bullshit!
996
01:27:34,248 --> 01:27:35,583
It's show time.
997
01:27:50,932 --> 01:27:53,851
Get the people out.
Come on, get the people out.
998
01:28:07,323 --> 01:28:10,326
Thought it was pretty funny
out there in the zone?
999
01:28:10,409 --> 01:28:14,872
What's the matter now, bitch?
Why aren't you laughing?
1000
01:28:15,247 --> 01:28:16,540
Because there's nothing funny
1001
01:28:16,624 --> 01:28:19,919
about a dickless moron
with a battery up his ass.
1002
01:28:31,931 --> 01:28:33,224
Out, out.
1003
01:28:39,021 --> 01:28:40,940
I'll show you dickless.
1004
01:29:22,064 --> 01:29:24,650
- Get out of my way!
- Get down! Down!
1005
01:29:30,990 --> 01:29:32,158
Let's go!
1006
01:30:06,817 --> 01:30:08,486
Hello, cutie pie.
1007
01:30:11,822 --> 01:30:14,366
One of us is in deep trouble.
1008
01:30:31,217 --> 01:30:35,012
Sven, do you wanna talk to Mr. Richards?
1009
01:30:41,894 --> 01:30:42,978
Well?
1010
01:30:46,732 --> 01:30:48,984
I got to score some steroids.
1011
01:30:56,700 --> 01:30:58,494
You look pissed, Ben.
1012
01:31:03,082 --> 01:31:05,376
Believe me, you got every right to be.
1013
01:31:05,459 --> 01:31:08,379
But, hey, will you just let me explain?
1014
01:31:08,462 --> 01:31:10,840
This is television, that's all it is.
1015
01:31:10,923 --> 01:31:13,759
It's nothing to do with people.
It's to do with the ratings.
1016
01:31:14,468 --> 01:31:19,390
For 50 years, we've told them what to eat,
what to drink, what to wear.
1017
01:31:19,473 --> 01:31:21,851
For Christ's sake,
Ben, don't you understand?
1018
01:31:21,934 --> 01:31:26,105
Americans love television.
They wean their kids on it.
1019
01:31:26,522 --> 01:31:29,525
Listen, they love game shows,
they love wrestling,
1020
01:31:29,608 --> 01:31:31,986
they love sports and violence.
1021
01:31:32,570 --> 01:31:34,196
So what do we do?
1022
01:31:34,655 --> 01:31:36,907
We give them what they want.
1023
01:31:37,950 --> 01:31:40,995
We're number one, Ben.
That's all that counts.
1024
01:31:41,203 --> 01:31:44,290
Believe me,
I've been in the business 30 years.
1025
01:31:44,415 --> 01:31:47,918
Well, I haven't been in show business
as long as you have, Killian,
1026
01:31:48,002 --> 01:31:49,962
but I'm a quick learner.
1027
01:31:50,045 --> 01:31:53,215
So, I'm going to give the audience
what I think they want.
1028
01:31:53,299 --> 01:31:54,300
Wait.
1029
01:31:58,888 --> 01:32:01,807
You bastard. Drop dead!
1030
01:32:02,808 --> 01:32:04,602
I don't do requests.
1031
01:32:10,649 --> 01:32:13,277
No!
1032
01:32:56,904 --> 01:32:58,364
Well, that hit the spot.
1033
01:33:06,372 --> 01:33:08,123
Yeah! All right, yeah!
1034
01:33:12,962 --> 01:33:14,171
Take him out!
1035
01:33:18,968 --> 01:33:25,015
Richards! Richards! Richards!
Richards! Richards! Richards!
1036
01:39:12,321 --> 01:39:15,365
The Running Man
has been brought to you by
1037
01:39:15,449 --> 01:39:20,454
Breakaway paramilitary uniforms,
Orthopure procreation pills
1038
01:39:20,537 --> 01:39:24,124
and Cadre Cola. It hits the spot!
1039
01:39:24,207 --> 01:39:27,878
Promotional considerations
paid for by Kelton flamethrowers,
1040
01:39:27,961 --> 01:39:32,549
Wainwright electrical launchers,
and Hammond and Gage chainsaws.
1041
01:39:32,633 --> 01:39:35,302
Damon Killian's wardrobe by Chez Antoine,
1042
01:39:35,385 --> 01:39:39,389
19th-century craftsmanship
for the 21st-century man.
1043
01:39:39,473 --> 01:39:41,558
Cadre trooper and studio guard sidearms
1044
01:39:41,642 --> 01:39:45,354
provided by Colchester,
the pistol of patriots.
1045
01:39:45,437 --> 01:39:49,024
Remember, tickets for the ICS studio tour
are always available
1046
01:39:49,107 --> 01:39:51,943
for Class A citizens in good standing.
1047
01:39:52,027 --> 01:39:54,863
If you'd like to be a contestant
on The Running Man,
1048
01:39:54,946 --> 01:39:58,700
send a self-addressed, stamped envelope
to "ICS Talent Hunt,"
1049
01:39:58,784 --> 01:40:00,035
care of your local affiliate,
1050
01:40:00,118 --> 01:40:03,455
and then go out
and do something really despicable.
1051
01:40:03,538 --> 01:40:07,125
I'm Phil Hilton. Good night, and take care.
83934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.