All language subtitles for Myths.and.Monsters.S01E06.1080p.CS.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CRAZYSSH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:05,110 (dramatic music) (flame whooshing) 2 00:00:09,100 --> 00:00:10,710 The tales have been told 3 00:00:10,710 --> 00:00:13,893 since man first gathered around the fires of prehistory. 4 00:00:15,820 --> 00:00:18,480 Tales of the strange and wondrous things 5 00:00:18,480 --> 00:00:21,513 hidden in the vast unknown shadows of the world. 6 00:00:23,030 --> 00:00:26,920 Tales of creatures divine and beasts demonic, 7 00:00:26,920 --> 00:00:29,230 of gods and kings, 8 00:00:29,230 --> 00:00:31,453 of myths and monsters. 9 00:00:32,680 --> 00:00:36,030 From dark forests to the lands of ice, 10 00:00:36,030 --> 00:00:40,204 from desert wastes to the storm-thrashed seas, 11 00:00:40,204 --> 00:00:43,493 every corner of the Earth has its legends to tell. 12 00:00:44,670 --> 00:00:47,983 Stories of heroes and the villains they encounter, 13 00:00:48,820 --> 00:00:51,403 of the wilderness and the dangers within. 14 00:00:52,670 --> 00:00:57,450 Stories of battles, of love, of order, and of chaos. 15 00:01:01,900 --> 00:01:04,930 But what are the roots of these fantastic tales, 16 00:01:04,930 --> 00:01:07,860 and why have they endured so long? 17 00:01:07,860 --> 00:01:09,180 In this series, 18 00:01:09,180 --> 00:01:12,200 we'll explore the history behind these legends 19 00:01:12,200 --> 00:01:16,400 and reveal the hidden influences that shaped them. 20 00:01:16,400 --> 00:01:20,453 War and disease, religious and social upheaval, 21 00:01:20,453 --> 00:01:23,833 the untamable ferocity of the natural world. 22 00:01:26,070 --> 00:01:29,963 And above all, the monsters lurking within ourselves. 23 00:01:31,435 --> 00:01:36,435 (flame whooshing) (flame crackling) 24 00:01:39,286 --> 00:01:42,786 (thoughtful tense music) 25 00:02:00,984 --> 00:02:03,151 All things come to an end. 26 00:02:07,050 --> 00:02:08,723 Mighty trees wither, 27 00:02:11,090 --> 00:02:12,543 monuments crumble, 28 00:02:16,730 --> 00:02:19,710 and even the brightest star in the night's sky 29 00:02:20,920 --> 00:02:24,016 will one day lose its luster. 30 00:02:24,016 --> 00:02:26,849 (dramatic music) 31 00:02:32,820 --> 00:02:35,483 We too must face our mortality. 32 00:02:39,470 --> 00:02:43,660 Universal though death is, every culture varies 33 00:02:43,660 --> 00:02:46,423 in the rituals and beliefs that surround it. 34 00:02:52,050 --> 00:02:53,920 How death is dealt with 35 00:02:53,920 --> 00:02:55,313 tells us far more about the living 36 00:02:55,313 --> 00:02:56,743 than it does about the dead. 37 00:02:58,790 --> 00:03:00,590 What a culture thinks death is, 38 00:03:00,590 --> 00:03:04,390 is in many ways, less a statement about death 39 00:03:04,390 --> 00:03:09,303 than a picture of the inside of a collective mind. 40 00:03:13,020 --> 00:03:15,390 We tend to imagine the moment 41 00:03:16,517 --> 00:03:19,150 of death as a moment of summation, 42 00:03:19,150 --> 00:03:23,003 a moment that clearly tells us what we've been. 43 00:03:28,010 --> 00:03:30,270 It can tell us about what is considered 44 00:03:30,270 --> 00:03:31,880 a good death and bad death, 45 00:03:31,880 --> 00:03:34,680 and what that then tells us about broader social values. 46 00:03:37,428 --> 00:03:40,620 (wind whistling) 47 00:03:40,620 --> 00:03:42,520 A culture's beliefs about death 48 00:03:42,520 --> 00:03:45,660 reflected their attitudes towards life. 49 00:03:45,660 --> 00:03:47,950 In their hopes for the hereafter, 50 00:03:47,950 --> 00:03:49,920 in their stories of resurrection 51 00:03:49,920 --> 00:03:52,230 and their visions of the end of the world, 52 00:03:52,230 --> 00:03:56,213 societies revealed what is most important to them. 53 00:04:05,271 --> 00:04:07,854 (tense music) 54 00:04:15,507 --> 00:04:18,263 It was an age of the ax and the sword, 55 00:04:19,250 --> 00:04:22,260 of the wind and the wolf, 56 00:04:22,260 --> 00:04:26,603 the kingdoms of the Earth had fallen into chaos. 57 00:04:28,750 --> 00:04:32,120 Survivors sought what shelter they could find. 58 00:04:32,120 --> 00:04:33,950 For a mother and her child, 59 00:04:33,950 --> 00:04:36,350 the shattered remnants of an abandoned village 60 00:04:36,350 --> 00:04:38,797 offered comfort in these times. 61 00:04:38,797 --> 00:04:41,297 (baby crying) 62 00:04:43,330 --> 00:04:48,307 But starvation and despair had made monsters of men. 63 00:04:49,568 --> 00:04:52,651 (suspenseful music) 64 00:04:59,462 --> 00:05:01,338 (woman screaming) 65 00:05:01,338 --> 00:05:06,338 (thunder booming) (debris crashing) 66 00:05:07,697 --> 00:05:10,447 (wind whistling) 67 00:05:12,680 --> 00:05:16,430 The whole world groaned beneath them. 68 00:05:16,430 --> 00:05:19,840 A storm, the likes of which he'd never seen, 69 00:05:19,840 --> 00:05:21,243 scorched the sky. 70 00:05:24,056 --> 00:05:27,610 Ragnarok was upon them, the twilight of the gods. 71 00:05:32,740 --> 00:05:36,630 Death is a test of what being human means. 72 00:05:36,630 --> 00:05:40,990 It probes our responsibilities to family and the community, 73 00:05:40,990 --> 00:05:45,354 and it asks what value we place on our links to the past. 74 00:05:45,354 --> 00:05:48,540 (doors rattling) 75 00:05:48,540 --> 00:05:53,010 The afterlife in Norse mythology was not a single place. 76 00:05:53,010 --> 00:05:56,370 The best and bravest went to Valhalla, 77 00:05:56,370 --> 00:05:58,681 but most were not so lucky. 78 00:05:58,681 --> 00:06:01,290 (thunder crashing) 79 00:06:01,290 --> 00:06:03,453 A darker place awaited them. 80 00:06:06,450 --> 00:06:09,900 Through a sunless valley, they had to walk, 81 00:06:09,900 --> 00:06:12,913 along a path carved deep by the dead. 82 00:06:14,720 --> 00:06:19,720 There lay a land draped in fog, glimmering with misery. 83 00:06:23,630 --> 00:06:27,113 Even the most beloved of gods was one day trapped there. 84 00:06:32,980 --> 00:06:37,570 Balder was the son of the gods Odin and Frigg. 85 00:06:37,570 --> 00:06:41,773 He was fair and wise and admired by all. 86 00:06:45,350 --> 00:06:48,250 Balder is one of the most interesting gods 87 00:06:48,250 --> 00:06:49,710 in the Norse pantheon. 88 00:06:49,710 --> 00:06:53,410 He is beautiful, he is literally shining. 89 00:06:53,410 --> 00:06:57,920 He is, in a sense, the best of the gods. 90 00:06:57,920 --> 00:06:58,753 As a result, 91 00:06:58,753 --> 00:07:00,090 like all people who are loved and admired, 92 00:07:00,090 --> 00:07:02,820 and who seem intrinsically good, he's kind of doomed. 93 00:07:02,820 --> 00:07:05,786 There's a prophecy that he's going to die. 94 00:07:05,786 --> 00:07:08,369 (tense music) 95 00:07:09,250 --> 00:07:11,250 Balder dreamt of his death. 96 00:07:12,240 --> 00:07:14,543 So did his mother, the goddess Frigg. 97 00:07:15,870 --> 00:07:19,110 So she traveled all around the cosmos 98 00:07:19,110 --> 00:07:22,130 extracting a promise not to hurt Balder 99 00:07:22,130 --> 00:07:26,223 from every pebble, plant, bird, and beast. 100 00:07:27,120 --> 00:07:29,653 But she had made a mistake in her oath gathering. 101 00:07:30,750 --> 00:07:33,243 There was one thing she had missed. 102 00:07:35,390 --> 00:07:37,330 She doesn't ask the mistletoe. 103 00:07:37,330 --> 00:07:40,030 Now, we're not sure why the mistletoe was excluded. 104 00:07:40,030 --> 00:07:42,330 It was clearly a sacred plant of some kind. 105 00:07:42,330 --> 00:07:44,660 Possibly because it winds around something else, 106 00:07:44,660 --> 00:07:46,860 it's said that this was a weak plant 107 00:07:46,860 --> 00:07:48,750 so she didn't bother asking it. 108 00:07:48,750 --> 00:07:50,710 For whatever reason, there's this one 109 00:07:50,710 --> 00:07:55,630 seemingly harmless thing in the entire world 110 00:07:55,630 --> 00:07:59,423 which does not promise that it will not injure Balder. 111 00:08:01,780 --> 00:08:05,040 Meanwhile, the gods had invented a new pastime, 112 00:08:05,040 --> 00:08:08,260 using Balder for target practice. 113 00:08:08,260 --> 00:08:09,910 They hurled rocks at him, 114 00:08:09,910 --> 00:08:13,640 trees at him, and anything else they could find. 115 00:08:13,640 --> 00:08:17,930 No matter how mighty the throw or how sharp the missile, 116 00:08:17,930 --> 00:08:19,703 Balder was unharmed. 117 00:08:20,800 --> 00:08:23,980 But one god knew more than the others. 118 00:08:23,980 --> 00:08:25,970 Loki, the mischief-maker, 119 00:08:25,970 --> 00:08:29,280 had heard of Frigg's mistake with the mistletoe. 120 00:08:29,280 --> 00:08:31,603 He thought of a better game. 121 00:08:33,770 --> 00:08:36,420 Loki is determined to bring about the death, 122 00:08:36,420 --> 00:08:39,210 and so he coaxes the mistletoe 123 00:08:39,210 --> 00:08:41,390 into growing bigger and bigger 124 00:08:41,390 --> 00:08:44,360 and then eventually crafts it into a dart 125 00:08:44,360 --> 00:08:47,263 which he hands to Balder's blind brother, Hod. 126 00:08:48,810 --> 00:08:52,050 Hod threw this missile at his brother, 127 00:08:52,050 --> 00:08:54,040 but instead of bouncing off, 128 00:08:54,040 --> 00:08:57,383 the dart of mistletoe pierced Balder's heart. 129 00:08:58,430 --> 00:09:02,110 The horrified gods could only watch as the best 130 00:09:02,110 --> 00:09:06,063 and most beloved of them fell down dead. 131 00:09:11,439 --> 00:09:15,690 (gentle thoughtful music) 132 00:09:15,690 --> 00:09:19,860 This version of Balder's death was not of the Viking era. 133 00:09:19,860 --> 00:09:23,430 It was among the stories compiled at least a century later 134 00:09:23,430 --> 00:09:27,227 by an Icelandic poet named Snorri Sturluson. 135 00:09:29,120 --> 00:09:31,530 He was a poet, he was a lawyer, 136 00:09:31,530 --> 00:09:34,070 he was a politician, he was a historian, 137 00:09:34,070 --> 00:09:37,560 and he wrote down many of the Norse myths. 138 00:09:37,560 --> 00:09:40,280 Now, what's interesting in the way Snorri writes them, 139 00:09:40,280 --> 00:09:43,520 he kind of writes them as a complete narrative. 140 00:09:43,520 --> 00:09:46,610 He makes all of the bits match up with one another. 141 00:09:46,610 --> 00:09:49,220 So you can sort of see him selecting bits, 142 00:09:49,220 --> 00:09:51,820 probably making up a few bits as well, 143 00:09:51,820 --> 00:09:53,970 so that you get this whole history, 144 00:09:53,970 --> 00:09:58,010 this whole coherent history of the Norse gods 145 00:09:58,010 --> 00:10:00,290 rather than fragmented myths 146 00:10:00,290 --> 00:10:03,270 and rather than sort of variants of fragmented myth, 147 00:10:03,270 --> 00:10:04,514 which is actually the normal way 148 00:10:04,514 --> 00:10:06,023 that you would find mythology. 149 00:10:08,020 --> 00:10:09,690 Earlier versions of the tragedy 150 00:10:09,690 --> 00:10:12,950 depicted Balder as an aggressive warrior. 151 00:10:12,950 --> 00:10:17,070 But in Snorri's telling, he is mild and joyful. 152 00:10:17,070 --> 00:10:19,270 It's only the treachery of the wicked 153 00:10:19,270 --> 00:10:20,673 that leads to his death. 154 00:10:22,560 --> 00:10:23,790 It's one of those stories 155 00:10:23,790 --> 00:10:25,570 where many critics have suggested 156 00:10:25,570 --> 00:10:28,100 that we can detect the influence of Christianity. 157 00:10:28,100 --> 00:10:32,010 The whole of the Eddas were written by Christian people. 158 00:10:32,010 --> 00:10:34,700 And that's one of the tales that most scholars believe 159 00:10:34,700 --> 00:10:37,080 is influenced by Christianity. 160 00:10:37,080 --> 00:10:39,530 Snorri is not Christianizing things 161 00:10:39,530 --> 00:10:42,600 in the sense that he's kind of repressing paganism. 162 00:10:42,600 --> 00:10:45,483 It's much more that he's harmonizing the stories. 163 00:10:46,330 --> 00:10:49,000 Balder is beautiful and he's good, 164 00:10:49,000 --> 00:10:51,690 and yet he's doomed to die and he does die. 165 00:10:51,690 --> 00:10:53,550 But he's also resurrected. 166 00:10:53,550 --> 00:10:56,683 So it does have a quite theological feel to it. 167 00:10:58,240 --> 00:11:01,120 It's a myth which I think also allows you to see 168 00:11:01,120 --> 00:11:03,850 how cultures are able to bridge 169 00:11:03,850 --> 00:11:06,580 a pagan world and a Christian world 170 00:11:06,580 --> 00:11:08,983 in a very creative sort of way. 171 00:11:12,400 --> 00:11:13,550 In Snorri's telling, 172 00:11:13,550 --> 00:11:16,430 a near Christian perception of good and evil 173 00:11:16,430 --> 00:11:19,710 was introduced to the old tale. 174 00:11:19,710 --> 00:11:22,270 Loki is wicked and devil-like. 175 00:11:22,270 --> 00:11:25,483 Balder is guiltless, near-perfect. 176 00:11:26,550 --> 00:11:30,713 Even the most perfect of us cannot cheat death, however. 177 00:11:31,630 --> 00:11:33,730 Like the Norse gods and their games, 178 00:11:33,730 --> 00:11:36,610 we may amuse ourselves to forget, 179 00:11:36,610 --> 00:11:39,023 but there's no getting away from reality. 180 00:11:39,960 --> 00:11:42,740 Death is inescapable. 181 00:11:42,740 --> 00:11:46,550 But as the myths and countless traditions tell us, 182 00:11:46,550 --> 00:11:48,586 it may not be the end. 183 00:11:48,586 --> 00:11:53,586 (flame whooshing) (flame crackling) 184 00:11:56,928 --> 00:11:59,511 (tense music) 185 00:12:01,256 --> 00:12:04,006 (wind whistling) 186 00:12:09,090 --> 00:12:12,050 The enemy were on the march. 187 00:12:12,050 --> 00:12:15,140 Monsters and demons, 188 00:12:15,140 --> 00:12:17,113 giants and world wreckers. 189 00:12:18,520 --> 00:12:20,493 They were coming for the gods. 190 00:12:22,310 --> 00:12:27,310 Odin, chief among the gods, sought no counsel but his own. 191 00:12:28,510 --> 00:12:30,743 Long had he awaited this day. 192 00:12:33,070 --> 00:12:35,820 The gods gathered in their feasting hall. 193 00:12:35,820 --> 00:12:39,490 The rafters shook to rumor and discord. 194 00:12:39,490 --> 00:12:44,490 The world tree had shuddered, the Gjallarhorn had sounded. 195 00:12:44,920 --> 00:12:47,473 Their doom had come at last. 196 00:12:48,727 --> 00:12:52,130 "We will not shrink from this battle," 197 00:12:52,130 --> 00:12:53,553 Odin silenced them all. 198 00:12:54,687 --> 00:12:57,667 "We will face them, we will fight. 199 00:12:57,667 --> 00:13:01,808 "We will fight together one last time." 200 00:13:01,808 --> 00:13:03,380 (doors creaking) 201 00:13:03,380 --> 00:13:08,380 The gates of Valhalla, sealed so long, swung open. 202 00:13:10,410 --> 00:13:14,433 The mighty warriors of ages past marched forth to war. 203 00:13:15,380 --> 00:13:19,060 An eternity had they readied themselves for this, 204 00:13:19,060 --> 00:13:22,524 the final battle was about to begin. 205 00:13:22,524 --> 00:13:25,240 (men yelling) 206 00:13:25,240 --> 00:13:28,210 Valhalla was Odin's domain. 207 00:13:28,210 --> 00:13:32,210 The majestic hall, thatched in golden shields, 208 00:13:32,210 --> 00:13:34,550 was home to the bravest of Norse warriors 209 00:13:34,550 --> 00:13:36,165 who fell in battle. 210 00:13:36,165 --> 00:13:38,290 (suspenseful music) 211 00:13:38,290 --> 00:13:40,430 No such paradise was in prospect 212 00:13:40,430 --> 00:13:43,400 for the warriors of ancient Greece, however. 213 00:13:43,400 --> 00:13:46,930 Great heroes and lowly servants alike 214 00:13:46,930 --> 00:13:50,273 descended into the vast darkness of the underworld. 215 00:13:51,560 --> 00:13:53,443 A river stood before them there. 216 00:13:54,320 --> 00:13:56,810 Only those who had been properly buried 217 00:13:56,810 --> 00:13:59,160 with a coin beneath their tongue 218 00:13:59,160 --> 00:14:02,103 could pay the ferryman to take them across. 219 00:14:06,910 --> 00:14:10,430 Nowhere is the question of proper burial more pressing 220 00:14:10,430 --> 00:14:14,370 or the consequences of getting it wrong more tragic 221 00:14:14,370 --> 00:14:16,663 than in the story of Antigone. 222 00:14:18,130 --> 00:14:21,870 Two brothers had fought for the crown of Thebes. 223 00:14:21,870 --> 00:14:24,260 Polynices had raised an army 224 00:14:24,260 --> 00:14:26,233 to unseat his brother, Eteocles. 225 00:14:27,370 --> 00:14:29,670 In the mighty battle that followed, 226 00:14:29,670 --> 00:14:32,023 each had fallen to the others' sword. 227 00:14:33,800 --> 00:14:36,040 Their mourning sister, Antigone, 228 00:14:36,040 --> 00:14:39,160 was left to bury their bodies. 229 00:14:39,160 --> 00:14:43,820 But a new king had taken the throne, Creon was his name. 230 00:14:43,820 --> 00:14:48,040 He decreed that traitors should not receive burial. 231 00:14:48,040 --> 00:14:52,400 He refused Antigone permission to bury Polynices. 232 00:14:52,400 --> 00:14:54,520 Defying the laws of the gods, 233 00:14:54,520 --> 00:14:57,520 he ordered that the rebel be left to rot on the battlefield. 234 00:15:03,773 --> 00:15:06,610 Burial was insanely important to the ancient Greeks. 235 00:15:06,610 --> 00:15:10,170 The essential Greek idea of what happens to the dead 236 00:15:10,170 --> 00:15:12,610 meant that unless you were properly buried 237 00:15:12,610 --> 00:15:14,290 and properly mourned, 238 00:15:14,290 --> 00:15:17,610 you couldn't make the transition from life into death 239 00:15:17,610 --> 00:15:20,720 and instead were kind of trapped between life and death 240 00:15:20,720 --> 00:15:23,193 in a miserable dissatisfied state. 241 00:15:24,430 --> 00:15:27,180 The ritual itself took three stages. 242 00:15:27,180 --> 00:15:29,650 There was the preparing of the body, 243 00:15:29,650 --> 00:15:32,570 the carrying out of the body, procession of the body, 244 00:15:32,570 --> 00:15:36,150 and then the actual internment or the cremation. 245 00:15:36,150 --> 00:15:38,240 You had to do the ritual right to mean they could go 246 00:15:38,240 --> 00:15:40,800 and be at peace in the underworld, as it were. 247 00:15:40,800 --> 00:15:42,530 Because it's so important, 248 00:15:42,530 --> 00:15:45,880 it, therefore, follows that for someone to be unburied 249 00:15:45,880 --> 00:15:48,043 struck the Greeks as horrific. 250 00:15:52,010 --> 00:15:55,203 All societies have rituals surrounding burial. 251 00:15:56,120 --> 00:15:59,583 They convey the dead from this world to the next. 252 00:16:01,060 --> 00:16:03,513 But they serve a function for the living as well. 253 00:16:04,810 --> 00:16:07,270 Funerals tell an individual's life story 254 00:16:07,270 --> 00:16:09,260 from the perspective of the community. 255 00:16:09,260 --> 00:16:11,100 It emphasizes what the community sees 256 00:16:11,100 --> 00:16:13,810 as being valuable in the individual's life. 257 00:16:13,810 --> 00:16:17,317 By having a funeral, it's saying, well, "Our society, 258 00:16:17,317 --> 00:16:20,790 "the group to which I belong, will continue." 259 00:16:20,790 --> 00:16:22,500 But it's also a ceremony 260 00:16:22,500 --> 00:16:25,060 in which the dead are sort of escorted 261 00:16:25,060 --> 00:16:28,680 to whatever is going to happen to them after they die 262 00:16:28,680 --> 00:16:32,023 and are, in a sense, made to stay there. 263 00:16:34,460 --> 00:16:36,590 They're ritually a really important moment 264 00:16:36,590 --> 00:16:40,430 for passing the dead person into whatever happens next 265 00:16:40,430 --> 00:16:42,540 and then allowing the family of the dead person 266 00:16:42,540 --> 00:16:46,180 to come back out of a phase of being polluted 267 00:16:46,180 --> 00:16:48,130 by association with the dead body, 268 00:16:48,130 --> 00:16:50,253 being reintegrated into society. 269 00:16:53,800 --> 00:16:56,000 In sixth-century Athens, 270 00:16:56,000 --> 00:16:59,120 the rich and powerful commemorated themselves 271 00:16:59,120 --> 00:17:01,500 with grand monuments. 272 00:17:01,500 --> 00:17:05,480 By the following century, however, fashions had shifted. 273 00:17:05,480 --> 00:17:07,993 More modest grave markers were the norm. 274 00:17:08,960 --> 00:17:11,187 Something had changed, but what? 275 00:17:15,297 --> 00:17:20,297 In the 440s, Athens was beginning to empire build. 276 00:17:21,400 --> 00:17:22,970 It had been at the head of Delian League, 277 00:17:22,970 --> 00:17:25,420 which had been a group of Greek cities gathered together 278 00:17:25,420 --> 00:17:28,320 to throw off the Persians, stop them invading Greece, 279 00:17:28,320 --> 00:17:30,130 that had kept banded together, 280 00:17:30,130 --> 00:17:33,990 but was becoming less and less a group of cooperative people 281 00:17:33,990 --> 00:17:36,510 and more and more an empire by proxy 282 00:17:36,510 --> 00:17:37,710 with Athens at the head. 283 00:17:38,970 --> 00:17:41,220 The Athenians come into money. 284 00:17:41,220 --> 00:17:44,290 They decide to spend it on huge cultural projects. 285 00:17:44,290 --> 00:17:46,190 That's why they build the Parthenon, 286 00:17:46,190 --> 00:17:48,620 so that everyone sees Athens 287 00:17:48,620 --> 00:17:50,870 as the most beautiful city they've ever seen. 288 00:17:53,290 --> 00:17:56,550 But if Athens could flaunt those new riches, 289 00:17:56,550 --> 00:17:59,820 its citizens had to be more restrained. 290 00:17:59,820 --> 00:18:01,830 Few individuals dared 291 00:18:01,830 --> 00:18:04,940 build more than the most modest of tombs. 292 00:18:04,940 --> 00:18:08,653 They were eclipsed by the thrusting imperial state. 293 00:18:11,300 --> 00:18:12,980 If you die on the battlefield, 294 00:18:12,980 --> 00:18:15,120 we start to see a way in which, 295 00:18:15,120 --> 00:18:17,000 rather than individual burial, 296 00:18:17,000 --> 00:18:18,700 people are brought back to Athens, 297 00:18:18,700 --> 00:18:21,110 they are separated into their tribes, 298 00:18:21,110 --> 00:18:23,560 and you are put into a tribal tomb. 299 00:18:23,560 --> 00:18:26,380 It foregrounds the way in which epitaphs 300 00:18:27,220 --> 00:18:28,990 and what gets written on your grave 301 00:18:28,990 --> 00:18:31,570 become more and more of a public matter 302 00:18:31,570 --> 00:18:34,130 and a moment in which the public contribution 303 00:18:34,130 --> 00:18:36,250 of an individual is stressed, 304 00:18:36,250 --> 00:18:39,780 which seeks to incorporate the military dead 305 00:18:39,780 --> 00:18:43,140 into the life of the city itself. 306 00:18:43,140 --> 00:18:47,700 Saying that the city exists because of them 307 00:18:47,700 --> 00:18:49,970 and therefore owns them, 308 00:18:49,970 --> 00:18:53,350 owns their lives and the sacrifice that they've made. 309 00:18:53,350 --> 00:18:56,070 They no longer belong to themselves or to their families. 310 00:18:56,070 --> 00:18:57,423 They now belong to Athens. 311 00:19:00,740 --> 00:19:02,780 Antigone too was caught between the needs 312 00:19:02,780 --> 00:19:05,453 of the nation and those of the individual. 313 00:19:06,560 --> 00:19:08,290 She could obey Creon's edict 314 00:19:08,290 --> 00:19:11,600 and leave her brother to the scavenging birds 315 00:19:11,600 --> 00:19:13,990 or follow the law of the gods, 316 00:19:13,990 --> 00:19:18,733 bury Polynices and free his soul to enter the underworld. 317 00:19:20,310 --> 00:19:22,293 She chose to defy the king. 318 00:19:23,530 --> 00:19:26,240 It was just a sprinkling of soil, 319 00:19:26,240 --> 00:19:29,123 but that was all that was needed to satisfy the gods. 320 00:19:32,460 --> 00:19:34,460 Creon was furious. 321 00:19:34,460 --> 00:19:37,360 How dare this girl defy him? 322 00:19:37,360 --> 00:19:39,850 She had to be punished. 323 00:19:39,850 --> 00:19:44,130 So, the king ordered Antigone be entombed alive. 324 00:19:44,130 --> 00:19:46,363 Sealed up in a mountain cave. 325 00:19:47,800 --> 00:19:50,710 The rule of law Creon so prized 326 00:19:50,710 --> 00:19:52,983 would come with a mighty cost, however. 327 00:19:53,950 --> 00:19:57,850 First, his heir, Antigone's fiance, 328 00:19:57,850 --> 00:20:00,023 killed himself from grief. 329 00:20:01,600 --> 00:20:04,683 Then his wife took her own life as well. 330 00:20:08,132 --> 00:20:11,382 (gentle serene music) 331 00:20:12,748 --> 00:20:16,910 Although written almost 2,500 years ago, 332 00:20:16,910 --> 00:20:21,310 the tragedy of Antigone exposes tensions in society 333 00:20:21,310 --> 00:20:23,693 that we debate to this very day. 334 00:20:24,620 --> 00:20:27,920 The words of Athenian playwright Sophocles 335 00:20:27,920 --> 00:20:29,463 speak to us still. 336 00:20:32,624 --> 00:20:36,360 Antigone captures a really compelling moral tension 337 00:20:36,360 --> 00:20:39,800 about whether what Antigone did in defying Creon's order 338 00:20:39,800 --> 00:20:40,950 was right. 339 00:20:40,950 --> 00:20:43,560 The reason that carries on being so compelling 340 00:20:43,560 --> 00:20:47,750 is the battleground of what right is keeps on shifting. 341 00:20:47,750 --> 00:20:49,310 For the ancient Greeks, 342 00:20:49,310 --> 00:20:51,940 it was sort of very much about respect for the gods, 343 00:20:51,940 --> 00:20:53,997 about piety, and Antigone saying, 344 00:20:53,997 --> 00:20:56,577 "Well, your rule, your law does 345 00:20:56,577 --> 00:20:59,177 "not override the law of the gods." 346 00:21:00,463 --> 00:21:03,453 At what point do you have to act? 347 00:21:04,780 --> 00:21:09,780 When must you do something in complete defiance of the law? 348 00:21:11,790 --> 00:21:15,130 When does it actually override everything, 349 00:21:15,130 --> 00:21:18,600 including your own self-preservation instinct? 350 00:21:18,600 --> 00:21:21,610 So, the question of was Antigone right? 351 00:21:21,610 --> 00:21:25,160 Is one that every generation and every society comes to 352 00:21:25,160 --> 00:21:27,480 with its own sense about what right 353 00:21:27,480 --> 00:21:28,993 does and doesn't look like. 354 00:21:31,830 --> 00:21:35,543 Ancient Greeks did not believe death was the end. 355 00:21:35,543 --> 00:21:38,940 Their souls would wander the sad fields 356 00:21:38,940 --> 00:21:41,660 of the underworld for eternity. 357 00:21:41,660 --> 00:21:46,320 This seemingly dismal fate offered one comfort at least 358 00:21:46,320 --> 00:21:48,040 to those left behind. 359 00:21:48,040 --> 00:21:51,230 They had little reason to fear the dead. 360 00:21:51,230 --> 00:21:52,750 The spirits of ancient Greece 361 00:21:52,750 --> 00:21:54,990 could be irritable if dishonored. 362 00:21:54,990 --> 00:21:59,960 They could be unpleasant, but they were not dangerous. 363 00:21:59,960 --> 00:22:02,740 That was not a belief shared by all cultures. 364 00:22:02,740 --> 00:22:07,060 Centuries later, Europe would be stalked by fears 365 00:22:07,060 --> 00:22:10,340 of unhappy spirits seeking revenge 366 00:22:10,340 --> 00:22:15,340 and of the undead who feasted on blood and flesh. 367 00:22:15,470 --> 00:22:19,466 (flame whooshing) (flame crackling) 368 00:22:19,466 --> 00:22:22,299 (dramatic music) 369 00:22:25,448 --> 00:22:28,970 (wind whistling) (thunder crashing) 370 00:22:28,970 --> 00:22:31,790 The sky was rent asunder, 371 00:22:31,790 --> 00:22:34,426 the great battle of the gods had begun. 372 00:22:34,426 --> 00:22:36,030 (wolf growls) 373 00:22:36,030 --> 00:22:39,640 The dread wolf, Fenrir, that beast of slaughter, 374 00:22:39,640 --> 00:22:41,623 strained to join the fight. 375 00:22:43,540 --> 00:22:47,710 Odin stood fast with his dwarf-forged spear 376 00:22:47,710 --> 00:22:49,693 and helm of shining gold. 377 00:22:50,710 --> 00:22:52,643 The Midgard serpent, 378 00:22:52,643 --> 00:22:56,773 immense and writhing, dripped venom foul and deadly. 379 00:22:58,165 --> 00:23:00,140 (electricity crackling) 380 00:23:00,140 --> 00:23:05,140 Facing him was mighty Thor, brave warder of the earth. 381 00:23:05,510 --> 00:23:09,433 He summoned up his strength and all the power of his hammer. 382 00:23:11,010 --> 00:23:14,460 More lethal still was the fire giant Surtr 383 00:23:15,300 --> 00:23:17,363 with his body of riven flame. 384 00:23:18,720 --> 00:23:23,700 It was Freyr the bright and his boar steed Golden Mane 385 00:23:23,700 --> 00:23:25,613 who joined battle with this demon. 386 00:23:28,543 --> 00:23:32,107 The earth convulsed as the fighting raged. 387 00:23:35,050 --> 00:23:37,170 In the cataclysmic events of Ragnarok, 388 00:23:37,170 --> 00:23:40,630 it is giant snakes and wolves that run amok, 389 00:23:40,630 --> 00:23:43,670 yet perhaps more frightening and more fascinating 390 00:23:43,670 --> 00:23:46,530 are the monsters closer to humans. 391 00:23:46,530 --> 00:23:51,393 The ones that walk amongst us, the ones who look like us. 392 00:23:52,840 --> 00:23:55,193 The ones who were us. 393 00:23:56,365 --> 00:23:58,948 (tense music) 394 00:24:02,560 --> 00:24:05,643 The river streaked plains of Serbia, 395 00:24:06,690 --> 00:24:10,040 once a borderland between the East and West, 396 00:24:10,040 --> 00:24:12,973 its soil was little troubled by the plow. 397 00:24:13,810 --> 00:24:17,340 Few hunters roamed its trackless forest 398 00:24:17,340 --> 00:24:20,490 and the strongest trade between its few villages 399 00:24:20,490 --> 00:24:22,859 was rumor and superstition. 400 00:24:22,859 --> 00:24:26,060 (gentle suspenseful music) 401 00:24:26,060 --> 00:24:28,510 In 1725, 402 00:24:28,510 --> 00:24:33,420 the tiny hamlet of Kilisova became the talk of Europe, 403 00:24:33,420 --> 00:24:36,160 for nine people had died within a week 404 00:24:36,160 --> 00:24:39,773 with no sign of sickness and no sign of plague. 405 00:24:40,810 --> 00:24:42,523 It seemed impossible. 406 00:24:44,300 --> 00:24:46,863 In fearful whispers, the rumors spread. 407 00:24:47,780 --> 00:24:50,050 A nightwalker was stalking the village. 408 00:24:50,050 --> 00:24:52,793 It throttled men in their sleep, some said. 409 00:24:53,980 --> 00:24:56,763 But others insisted on a different explanation. 410 00:24:57,680 --> 00:25:01,890 The nightwalker, they said, ate human flesh 411 00:25:01,890 --> 00:25:04,423 and drained its victims of their blood. 412 00:25:07,310 --> 00:25:09,440 Tales of demons who consume 413 00:25:09,440 --> 00:25:13,130 the flesh and blood of the living are nothing new. 414 00:25:13,130 --> 00:25:14,770 They've been found throughout history 415 00:25:14,770 --> 00:25:17,028 in nearly every culture around the globe. 416 00:25:17,028 --> 00:25:20,000 (ominous music) 417 00:25:20,000 --> 00:25:25,000 The belief in the undead coming back to nourish themselves 418 00:25:25,220 --> 00:25:29,180 in some parasitical, inimical way 419 00:25:29,180 --> 00:25:31,660 on the bodies of the living 420 00:25:31,660 --> 00:25:34,263 is very widespread in human cultural history. 421 00:25:37,620 --> 00:25:40,160 One of the consistent things about societies 422 00:25:41,080 --> 00:25:43,500 is that once the dead are dead 423 00:25:43,500 --> 00:25:45,710 we really want them to stay dead. 424 00:25:45,710 --> 00:25:50,320 There is an almost universal fear that if the dead return, 425 00:25:50,320 --> 00:25:52,483 they will somehow damage the living. 426 00:25:55,410 --> 00:25:57,610 As soon as an imperial official from Vienna 427 00:25:57,610 --> 00:26:01,293 had arrived in the village as witness, they began digging. 428 00:26:02,490 --> 00:26:04,380 But just before the nightwalker 429 00:26:04,380 --> 00:26:06,780 had claimed its first victim, 430 00:26:06,780 --> 00:26:08,813 an old man had died in Kilisova. 431 00:26:09,830 --> 00:26:12,439 This was the grave the villagers opened. 432 00:26:12,439 --> 00:26:13,272 (casket clunks) 433 00:26:13,272 --> 00:26:16,613 What was found within stunned the imperial official. 434 00:26:17,490 --> 00:26:20,710 The old man's body was pink and fat, 435 00:26:20,710 --> 00:26:23,620 his hair and fingernails had grown, 436 00:26:23,620 --> 00:26:27,167 and his mouth was wet with the blood of his victims. 437 00:26:27,167 --> 00:26:30,050 (men murmuring) 438 00:26:30,050 --> 00:26:32,237 A medical person would say, "Oh, no, hang on. 439 00:26:32,237 --> 00:26:34,817 "This is natural decomposition. 440 00:26:34,817 --> 00:26:38,127 "This is the gasses in the corpse, the pooling of blood. 441 00:26:38,127 --> 00:26:39,827 "This is the fact that hair and nails 442 00:26:39,827 --> 00:26:41,167 "don't really grow afterwards. 443 00:26:41,167 --> 00:26:42,987 "It's just the corpse is shrinking. 444 00:26:42,987 --> 00:26:45,337 "This can be explained. It's medicine. 445 00:26:45,337 --> 00:26:47,010 "It's perfectly natural." 446 00:26:47,010 --> 00:26:50,780 Well, that's fine, but it isn't necessarily going to address 447 00:26:50,780 --> 00:26:52,373 the anxieties and the fears. 448 00:26:54,724 --> 00:26:56,880 The villagers of Kilisova 449 00:26:56,880 --> 00:27:00,120 removed the old man from his grave. 450 00:27:00,120 --> 00:27:02,960 They drove a metal stake through his heart 451 00:27:02,960 --> 00:27:05,283 and burned the body on a fire. 452 00:27:06,440 --> 00:27:11,393 For the villagers were convinced the old man was a vampire. 453 00:27:14,369 --> 00:27:16,638 (suspenseful music) 454 00:27:16,638 --> 00:27:19,780 The folklore vampire is essentially a revenant, 455 00:27:19,780 --> 00:27:21,960 a dead person coming back. 456 00:27:21,960 --> 00:27:24,090 They're wrapped in their shrouds, 457 00:27:24,090 --> 00:27:26,480 often they're bloated, slavering, 458 00:27:26,480 --> 00:27:28,990 and they cause death more by contagion. 459 00:27:28,990 --> 00:27:32,070 They're not bloodsuckers to start with. 460 00:27:32,070 --> 00:27:34,170 Of course, it is fascinating 461 00:27:34,170 --> 00:27:36,370 that a third category arises 462 00:27:36,370 --> 00:27:40,433 between the world of the living and the world of the dead. 463 00:27:41,300 --> 00:27:44,810 It's inexplicable and it's possibly threatening, 464 00:27:44,810 --> 00:27:46,263 possibly liberating. 465 00:27:50,230 --> 00:27:52,640 The story of the Kilisova vampire 466 00:27:52,640 --> 00:27:55,883 soon made the newspapers in Vienna and far beyond. 467 00:27:56,770 --> 00:28:00,810 A vampire panic was spreading across Europe. 468 00:28:00,810 --> 00:28:04,203 Inevitably, it left its mark on wider culture. 469 00:28:07,210 --> 00:28:10,440 In 1816, a group of authors and poets 470 00:28:10,440 --> 00:28:12,920 held a ghost story competition. 471 00:28:12,920 --> 00:28:17,920 Famously, it led to Mary Shelley's novel "Frankenstein." 472 00:28:18,000 --> 00:28:20,770 Another contribution came from Lord Byron. 473 00:28:20,770 --> 00:28:25,490 He started a novel about the foul-feeders of Eastern legend. 474 00:28:25,490 --> 00:28:27,080 He never finished it, 475 00:28:27,080 --> 00:28:30,513 but his friend, John Polidori, was inspired. 476 00:28:31,530 --> 00:28:34,520 He wrote a short story based on it. 477 00:28:34,520 --> 00:28:37,023 He called it "The Vampyre." 478 00:28:39,180 --> 00:28:41,250 These are writers 479 00:28:41,250 --> 00:28:43,763 who are products of the Enlightenment. 480 00:28:44,700 --> 00:28:47,490 They're not a-religious persons, 481 00:28:47,490 --> 00:28:49,720 but they are persons who no longer believe 482 00:28:49,720 --> 00:28:51,130 in the Christian story. 483 00:28:51,130 --> 00:28:54,740 They are therefore looking for alternate stories 484 00:28:54,740 --> 00:28:57,283 to tell about the world of death. 485 00:28:58,170 --> 00:29:02,139 The vampire, of course, offers that crossover figure. 486 00:29:02,139 --> 00:29:04,180 The vampire story in the 19th century 487 00:29:04,180 --> 00:29:05,540 develops in a very different way 488 00:29:05,540 --> 00:29:07,260 from the folklore vampire. 489 00:29:07,260 --> 00:29:09,520 You get this very, very popular figure 490 00:29:09,520 --> 00:29:11,300 of this elegant nightwalker. 491 00:29:11,300 --> 00:29:13,640 This handsome man in evening clothes 492 00:29:13,640 --> 00:29:16,150 who is death to anyone around him, 493 00:29:16,150 --> 00:29:19,400 and you get these extremely attractive, 494 00:29:19,400 --> 00:29:21,360 very, very dangerous men, 495 00:29:21,360 --> 00:29:23,810 and then slightly later women, as well, 496 00:29:23,810 --> 00:29:25,950 who represent both a sexual threat 497 00:29:25,950 --> 00:29:28,292 as well a sexual attraction. 498 00:29:28,292 --> 00:29:31,460 (brooding music) 499 00:29:31,460 --> 00:29:35,610 No vampire is more alluring or dangerous 500 00:29:35,610 --> 00:29:39,793 than the one created by Bram Stoker in 1897. 501 00:29:40,730 --> 00:29:45,220 His creation, an ancient nobleman called Dracula, 502 00:29:45,220 --> 00:29:49,773 comes from the East to infiltrate Victorian Britain. 503 00:29:51,110 --> 00:29:53,350 Dracula, who wants nothing more 504 00:29:53,350 --> 00:29:56,070 than to dress up in English clothes 505 00:29:56,070 --> 00:30:00,310 and to come to London with its teeming millions, 506 00:30:00,310 --> 00:30:04,090 is, in fact, a story of reverse colonialization. 507 00:30:04,090 --> 00:30:08,120 Instead of Great Britain colonizing Eastern nations, 508 00:30:08,120 --> 00:30:11,040 we have a representative of an Eastern nation 509 00:30:11,040 --> 00:30:13,883 who is about to colonize Great Britain. 510 00:30:15,640 --> 00:30:18,230 He's an outsider, he's an element of pollution, 511 00:30:18,230 --> 00:30:19,890 he's an element of destruction 512 00:30:19,890 --> 00:30:23,980 who is both attractive and repulsive at the same time. 513 00:30:23,980 --> 00:30:26,710 Stoker, himself, was an Irishman. 514 00:30:26,710 --> 00:30:29,900 I mean, he knew what exclusion and conflict was like. 515 00:30:29,900 --> 00:30:31,880 So, suddenly the vampire story, 516 00:30:31,880 --> 00:30:35,350 in terms of a literary story, has emerged into something 517 00:30:35,350 --> 00:30:38,303 where you can really, really critique the world. 518 00:30:39,560 --> 00:30:41,860 It seems to me that the issues 519 00:30:41,860 --> 00:30:46,850 in Stoker's "Dracula" are issues which are still anything 520 00:30:46,850 --> 00:30:50,050 but resolved in today's culture, 521 00:30:50,050 --> 00:30:53,333 and I think that's why we keep coming back to them. 522 00:30:53,333 --> 00:30:55,780 (dramatic music) 523 00:30:55,780 --> 00:30:57,560 More recent entries in the genre 524 00:30:57,560 --> 00:31:01,280 have seen vampires terrorize the suburbs of Stockholm, 525 00:31:01,280 --> 00:31:03,900 the post-apocalyptic wilds of Los Angeles, 526 00:31:03,900 --> 00:31:08,900 and, most frighteningly of all, American high schools. 527 00:31:09,500 --> 00:31:12,480 Our fascination with vampires, it seems, 528 00:31:12,480 --> 00:31:16,163 is as endless as the demon's own thirst for blood. 529 00:31:17,213 --> 00:31:21,793 (flame whooshing) (flame crackling) 530 00:31:21,793 --> 00:31:24,376 (tense music) 531 00:31:26,233 --> 00:31:28,870 (wind whistling) 532 00:31:28,870 --> 00:31:30,193 The battle was over. 533 00:31:32,200 --> 00:31:35,543 One by one, the greatest of gods had fallen. 534 00:31:37,300 --> 00:31:39,147 Odin, Thor, Freyr, 535 00:31:41,080 --> 00:31:44,210 and all the warriors of Valhalla with them. 536 00:31:45,580 --> 00:31:47,693 It was the end of the gods. 537 00:31:50,745 --> 00:31:53,412 And it was the end of the world. 538 00:31:54,466 --> 00:31:59,466 (earth rumbling) (dramatic music) 539 00:31:59,936 --> 00:32:02,436 (baby crying) 540 00:32:26,614 --> 00:32:29,447 (water whooshing) 541 00:32:31,350 --> 00:32:34,650 It's no surprise the story ends in this way. 542 00:32:34,650 --> 00:32:38,770 Floods are one of the most common motifs in mythology. 543 00:32:38,770 --> 00:32:42,200 The best known of course is the story of Noah in the Bible. 544 00:32:42,200 --> 00:32:46,000 Displeased with the corruption and violence he saw on Earth, 545 00:32:46,000 --> 00:32:48,390 God decided to start afresh. 546 00:32:48,390 --> 00:32:49,810 He flooded the Earth 547 00:32:49,810 --> 00:32:52,910 allowing only Noah and his family to survive, 548 00:32:52,910 --> 00:32:56,030 alongside remnants of all the animals. 549 00:32:56,030 --> 00:32:58,860 A similar story is found in Assyrian texts 550 00:32:58,860 --> 00:33:01,300 dating back to 2000 BC 551 00:33:01,300 --> 00:33:04,000 in ancient Egyptian tomb inscriptions 552 00:33:04,000 --> 00:33:06,837 and in ancient Greek mythology. 553 00:33:06,837 --> 00:33:10,337 (tense thoughtful music) 554 00:33:17,910 --> 00:33:20,687 Phrygia was a harsh land. 555 00:33:20,687 --> 00:33:24,460 Cold in the winters, hot in the summers, 556 00:33:24,460 --> 00:33:26,233 and arid all year round. 557 00:33:27,810 --> 00:33:30,800 From northern steps to southern hills, 558 00:33:30,800 --> 00:33:34,603 the stony earth bore neither fruit tree nor olive. 559 00:33:35,970 --> 00:33:40,060 But among its coarse plains and exposed ridgetops, 560 00:33:40,060 --> 00:33:41,403 there was once a village. 561 00:33:43,034 --> 00:33:46,360 (pensive music) 562 00:33:46,360 --> 00:33:49,833 Its houses were fine, its citizens worthy. 563 00:33:51,270 --> 00:33:54,620 Two wandering peasants came to this village. 564 00:33:54,620 --> 00:33:58,690 They were in search of a warm welcome and a warm bed, 565 00:33:58,690 --> 00:34:02,040 but those fine houses and worthy citizens 566 00:34:02,040 --> 00:34:04,483 turned them away one after another. 567 00:34:05,540 --> 00:34:08,530 Finally, the two peasants reached the end of the village. 568 00:34:08,530 --> 00:34:11,730 Here they found a humble cottage 569 00:34:11,730 --> 00:34:13,713 thatched with stem and reed. 570 00:34:14,691 --> 00:34:17,040 (people chattering) 571 00:34:17,040 --> 00:34:21,930 It was home to an old couple named Baucis and Philemon. 572 00:34:21,930 --> 00:34:23,760 Poor though they were, 573 00:34:23,760 --> 00:34:26,473 they opened their doors to the strangers. 574 00:34:27,350 --> 00:34:32,020 The old woman coaxed the ashes of their fire back to life. 575 00:34:32,020 --> 00:34:33,350 They offered their guests 576 00:34:33,350 --> 00:34:36,020 the finest food and drink in the house 577 00:34:36,020 --> 00:34:38,143 and the most comfortable of their chairs. 578 00:34:40,030 --> 00:34:42,280 Baucis and Philemon were about to kill 579 00:34:42,280 --> 00:34:46,280 their one and only goose in honor of their guests 580 00:34:46,280 --> 00:34:48,593 when the strangers revealed the truth. 581 00:34:49,540 --> 00:34:54,540 They were gods, none other than Mercury and Jupiter himself, 582 00:34:55,010 --> 00:34:57,773 chief among the Roman deities. 583 00:34:58,720 --> 00:35:01,700 They promised the old couple a just reward 584 00:35:01,700 --> 00:35:03,113 for their hospitality. 585 00:35:07,470 --> 00:35:09,780 The fable of Baucis and Philemon 586 00:35:09,780 --> 00:35:11,643 was written by the Roman poet, Ovid. 587 00:35:13,440 --> 00:35:15,793 He lived during the first century AD. 588 00:35:16,700 --> 00:35:19,860 It was a time of great change in Roman life 589 00:35:19,860 --> 00:35:24,363 when Augustus, the first emperor, was cementing his power. 590 00:35:25,970 --> 00:35:28,790 Ovid is writing in a period of increasing stability. 591 00:35:28,790 --> 00:35:32,330 It was a much more settled time for Roman society as a whole 592 00:35:32,330 --> 00:35:35,090 that was thinking about coming out of 593 00:35:35,090 --> 00:35:37,053 this period of great disturbance. 594 00:35:37,950 --> 00:35:39,840 One of Augustus' great claims 595 00:35:39,840 --> 00:35:43,420 about restoring the republic was piety. 596 00:35:43,420 --> 00:35:46,110 He claims on his funerary monument 597 00:35:46,110 --> 00:35:49,123 that in just one year he restored 28 temples. 598 00:35:50,240 --> 00:35:53,030 So, Baucis and Philemon fits into that kind of narrative 599 00:35:53,030 --> 00:35:58,030 because you have this idea of piety being rewarded, 600 00:35:58,090 --> 00:36:01,023 of showing piety that other people aren't showing. 601 00:36:02,267 --> 00:36:05,050 (tense thoughtful music) (wind whistling) 602 00:36:05,050 --> 00:36:07,520 The gods had promised the old couple a reward 603 00:36:07,520 --> 00:36:09,630 for their generosity. 604 00:36:09,630 --> 00:36:13,180 They had told Baucis and Philemon to leave their cottage 605 00:36:13,180 --> 00:36:16,283 and accompany them to the heights of a nearby mountain. 606 00:36:17,380 --> 00:36:20,233 They heaved their aged bodies up the slope. 607 00:36:21,310 --> 00:36:23,720 But when they finally reached the summit, 608 00:36:23,720 --> 00:36:26,423 the gods told them to look back on their village. 609 00:36:27,830 --> 00:36:32,830 A flood had washed every home and street away, 610 00:36:33,040 --> 00:36:35,353 all except for their tiny hut. 611 00:36:36,230 --> 00:36:40,693 That Jupiter had transformed into a magnificent temple. 612 00:36:43,480 --> 00:36:47,620 Their whole village has been overrun by a flood. 613 00:36:47,620 --> 00:36:50,071 The whole world has been drowned. 614 00:36:50,071 --> 00:36:52,070 They've been saved and they're on a mountainside. 615 00:36:52,070 --> 00:36:55,520 This was the punishment for not giving 616 00:36:55,520 --> 00:36:57,800 hospitality to strangers that was due. 617 00:36:57,800 --> 00:37:00,910 It just illustrates the insane importance 618 00:37:00,910 --> 00:37:03,740 which you sometimes can get in the Mediterranean world 619 00:37:03,740 --> 00:37:05,780 of being decent to strangers. 620 00:37:05,780 --> 00:37:07,430 You have to invite them in, 621 00:37:07,430 --> 00:37:09,830 and if you invite them in you have to feed them. 622 00:37:12,690 --> 00:37:15,230 As reward for their piety, 623 00:37:15,230 --> 00:37:18,830 Jupiter granted Baucis and Philemon a wish, 624 00:37:18,830 --> 00:37:21,930 anything they desired would be theirs. 625 00:37:21,930 --> 00:37:25,183 But the elderly couple had a simple request. 626 00:37:26,080 --> 00:37:29,600 They asked to be the keepers of that fine temple, 627 00:37:29,600 --> 00:37:34,600 to share every day with the other and never be separated, 628 00:37:34,780 --> 00:37:36,683 even in the moment of death. 629 00:37:38,510 --> 00:37:41,510 After years of service to the gods, 630 00:37:41,510 --> 00:37:44,510 the day fated for their deaths came. 631 00:37:44,510 --> 00:37:47,963 As Baucis and Philemon died, they were transformed. 632 00:37:48,920 --> 00:37:51,613 They became trees of oak and linden. 633 00:37:52,530 --> 00:37:55,730 Entwined in root and leaf, 634 00:37:55,730 --> 00:37:58,453 they grew together for years to come. 635 00:37:59,450 --> 00:38:03,743 From destruction, the story tells us, there is creation. 636 00:38:04,640 --> 00:38:07,773 From death, there is new life. 637 00:38:14,225 --> 00:38:17,475 (gentle serene music) 638 00:38:19,135 --> 00:38:21,480 (bird squawks) 639 00:38:21,480 --> 00:38:23,193 The gods were gone, 640 00:38:24,850 --> 00:38:28,095 consumed by Ragnarok. 641 00:38:28,095 --> 00:38:30,470 Water shrouded the Earth. 642 00:38:30,470 --> 00:38:35,223 A vast ocean, still, silent, and unchanging. 643 00:38:37,910 --> 00:38:40,237 But all things come to an end. 644 00:38:41,086 --> 00:38:44,750 (birds chirping) 645 00:38:44,750 --> 00:38:47,473 Life returned to the Earth. 646 00:38:50,236 --> 00:38:53,819 (majestic ethereal music) 647 00:38:58,720 --> 00:39:01,573 So the cycle of life begins again, 648 00:39:02,550 --> 00:39:05,963 and with new life, there come new stories. 649 00:39:06,830 --> 00:39:10,790 For human beings have always been storytellers. 650 00:39:10,790 --> 00:39:13,940 In the myths and legends, we remember, 651 00:39:13,940 --> 00:39:16,810 and those we choose to pass on, 652 00:39:16,810 --> 00:39:21,743 we are links in a chain stretching back millennia, 653 00:39:22,850 --> 00:39:27,223 part of an eternal dialogue between our past, our present, 654 00:39:28,580 --> 00:39:30,178 and our future. 655 00:39:30,178 --> 00:39:33,389 (dramatic music) 656 00:39:33,389 --> 00:39:36,879 (giant roaring) (thunder crashing) 657 00:39:36,879 --> 00:39:39,871 (waves whooshing) 658 00:39:39,871 --> 00:39:41,820 (warriors yelling) 659 00:39:41,820 --> 00:39:46,360 The fact that a myth might be completely incomprehensible, 660 00:39:46,360 --> 00:39:50,450 completely nonsensical on a rational level doesn't matter 661 00:39:50,450 --> 00:39:52,330 because it can still tell us 662 00:39:52,330 --> 00:39:56,454 about what our society is like and what our culture is like. 663 00:39:56,454 --> 00:40:01,454 (thunder crashing) (electricity buzzing) 664 00:40:01,890 --> 00:40:05,770 A myth tells us what we believe to be the case. 665 00:40:05,770 --> 00:40:09,030 It also offers us in those terms 666 00:40:09,030 --> 00:40:14,030 means of resolving ethical, social, cultural conflicts. 667 00:40:17,460 --> 00:40:22,460 If one thinks of it as a narrative, a way of encapsulating 668 00:40:23,720 --> 00:40:25,940 the things that are important in society 669 00:40:25,940 --> 00:40:28,200 and not always the positive things, 670 00:40:28,200 --> 00:40:31,520 they are really telling us about the dynamics 671 00:40:31,520 --> 00:40:33,370 in the society in which they're told. 672 00:40:35,670 --> 00:40:38,570 I think it's very important that people sort of go on 673 00:40:38,570 --> 00:40:40,630 probing things with myth. 674 00:40:40,630 --> 00:40:43,320 An awful lot of our lives and our decisions 675 00:40:43,320 --> 00:40:45,260 are actually not about reason, 676 00:40:45,260 --> 00:40:48,690 they're not about planning, they're about emotions. 677 00:40:48,690 --> 00:40:50,640 Mythology is a guide to that. 678 00:40:50,640 --> 00:40:53,580 It's a way of understanding the way we feel, 679 00:40:53,580 --> 00:40:55,340 not the way we think. 680 00:41:00,010 --> 00:41:04,600 Many myths can seem bizarre or cruel to modern eyes. 681 00:41:04,600 --> 00:41:08,680 Yet for all mythology's variety and infinite strangeness, 682 00:41:08,680 --> 00:41:11,250 there is a common thread that links us 683 00:41:11,250 --> 00:41:14,200 to even the most ancient of stories. 684 00:41:14,200 --> 00:41:16,020 Whether it was on the streets of Athens 685 00:41:16,020 --> 00:41:18,490 or the frozen seas of the North, 686 00:41:18,490 --> 00:41:20,130 the dark woods of England, 687 00:41:20,130 --> 00:41:23,350 or the distant mountains of the East, 688 00:41:23,350 --> 00:41:28,073 the same thoughts have been uttered in 1,000 tongues. 689 00:41:29,160 --> 00:41:30,873 Who are we? 690 00:41:32,510 --> 00:41:34,173 Where have we come from? 691 00:41:35,620 --> 00:41:38,933 Why is the world the way it is? 692 00:41:40,420 --> 00:41:42,453 And what will we find beyond? 693 00:41:43,900 --> 00:41:47,570 They're questions that define human existence, 694 00:41:47,570 --> 00:41:50,603 no matter when or where it is found. 695 00:41:55,233 --> 00:41:58,066 (majestic music) 54044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.