All language subtitles for Mala na treneru.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,416 --> 00:00:08,416 The glands of the clitoris 2 00:00:08,416 --> 00:00:12,166 has 8,000 nerve endings. 3 00:00:13,750 --> 00:00:15,958 Where is the clitoris? 4 00:00:16,208 --> 00:00:19,958 If we put our hand on Mount Venus 5 00:00:19,958 --> 00:00:22,750 and lift up a little. 6 00:00:22,750 --> 00:00:25,958 We make the flap retract and... 7 00:00:28,208 --> 00:00:30,666 Easy, right? I mean... 8 00:00:30,666 --> 00:00:34,041 It's something that only serves for pleasure. 9 00:00:34,041 --> 00:00:38,000 That's why the clitoris has been so discriminated against. 10 00:00:39,166 --> 00:00:42,083 A very important aspect is that many times, 11 00:00:42,083 --> 00:00:44,083 men can't find the clitoris 12 00:00:44,083 --> 00:00:47,250 while rubbing during intercourse. 13 00:00:47,250 --> 00:00:49,541 Hours, hours, hours. Here... 14 00:00:49,875 --> 00:00:52,333 the position does matter. 15 00:00:53,041 --> 00:00:55,000 Do you want to feel, 16 00:00:55,000 --> 00:00:58,541 to learn to feel, to enjoy without fear? 17 00:00:58,791 --> 00:00:59,500 Yes! 18 00:00:59,500 --> 00:01:02,000 So, let's get to work, girls, 19 00:01:02,000 --> 00:01:04,916 orgasms belongs to those who work. 20 00:01:05,875 --> 00:01:08,208 Inhale, exhale. 21 00:01:09,208 --> 00:01:11,208 Bring your hand to 22 00:01:11,208 --> 00:01:14,416 your marvelous Mount Venus. 23 00:01:14,958 --> 00:01:18,041 Little by little, your hand, 24 00:01:18,041 --> 00:01:21,875 so wonderful and magical, vibes with you. 25 00:01:22,208 --> 00:01:24,000 And your vulva 26 00:01:24,666 --> 00:01:27,166 vibrates full of life. 27 00:01:28,000 --> 00:01:29,833 Your hand is alive. 28 00:01:29,833 --> 00:01:34,416 Companions, girls, sit down, feel delicious. 29 00:01:34,416 --> 00:01:37,208 Please feel, feel, 30 00:01:37,208 --> 00:01:40,000 feel without being self-conscious. 31 00:01:41,041 --> 00:01:42,916 That's it. 32 00:01:45,291 --> 00:01:47,875 Feel free to scream. 33 00:02:15,375 --> 00:02:17,041 - Turn around. - What? 34 00:02:17,041 --> 00:02:18,041 Turn around. 35 00:02:18,041 --> 00:02:19,416 - No, wait. - Come on. 36 00:02:19,416 --> 00:02:21,166 - Wait. - Come on. 37 00:02:28,291 --> 00:02:29,583 Alexa. 38 00:02:30,000 --> 00:02:31,708 - Come on. - Come here. 39 00:02:32,041 --> 00:02:33,958 Up here, dude. 40 00:02:34,333 --> 00:02:35,750 Come on. 41 00:02:43,125 --> 00:02:44,208 Right here. 42 00:02:44,208 --> 00:02:46,083 - Here, upside down. - I'm good here. 43 00:02:46,083 --> 00:02:47,875 And use your knees. 44 00:02:49,041 --> 00:02:50,250 Come on. 45 00:02:50,250 --> 00:02:52,125 Come on, please. 46 00:02:52,125 --> 00:02:53,625 - OK. - Yeah? Yeah? 47 00:02:53,625 --> 00:02:55,791 - But quickly, I have to go. - Yeah, yeah, yeah. 48 00:02:55,791 --> 00:02:57,333 Lie down there. 49 00:02:58,041 --> 00:02:59,375 Face down. 50 00:02:59,375 --> 00:03:01,250 Honey, but you need to relax your legs 51 00:03:01,250 --> 00:03:02,166 so that I can... 52 00:03:02,166 --> 00:03:04,750 - I am relaxed. - It doesn't feel like it. 53 00:03:05,500 --> 00:03:07,041 - Yes. - Honey. 54 00:03:07,916 --> 00:03:09,083 I'm gonna get a cramp, honey. 55 00:03:09,083 --> 00:03:10,125 You're not getting anything. 56 00:03:10,125 --> 00:03:12,333 - No, Alexa. Hey, hey, hey! No. - What? 57 00:03:12,333 --> 00:03:14,166 No, no. That's enough. 58 00:03:14,333 --> 00:03:16,166 Better not to experiment, honey. 59 00:03:16,166 --> 00:03:17,375 Why don't you... 60 00:03:17,375 --> 00:03:19,125 turn around and we do it doggy-style? 61 00:03:19,125 --> 00:03:21,083 So we can have great orgasms. 62 00:03:21,083 --> 00:03:23,458 Honey, you finish, but I don't. 63 00:03:37,416 --> 00:03:39,250 Wow, you're hungry? 64 00:03:40,333 --> 00:03:42,208 If I don't eat enough in the morning, 65 00:03:42,208 --> 00:03:43,583 I get hungry at school. 66 00:03:44,625 --> 00:03:45,500 But... 67 00:03:45,500 --> 00:03:48,166 Are you going to finish the cookies and cereal? 68 00:03:48,375 --> 00:03:51,000 Did you clean the blender where you made your smoothie? 69 00:03:51,000 --> 00:03:53,916 Because the other day, I washed dishes all day. 70 00:03:55,041 --> 00:03:56,500 Did you shower? 71 00:03:57,958 --> 00:04:00,458 You're just like the guys at my school. 72 00:04:00,458 --> 00:04:01,750 I don't know why I even told you. 73 00:04:01,750 --> 00:04:03,875 No, it's just that we have to keep the fridge stocked 74 00:04:03,875 --> 00:04:06,041 and I don't have time to go to the store, Sol. 75 00:04:08,333 --> 00:04:09,500 I'd better go. 76 00:04:09,500 --> 00:04:11,666 No, sorry. It's not your fault. 77 00:04:11,666 --> 00:04:14,000 It's the selfish guy in my room. 78 00:04:14,000 --> 00:04:15,625 It must be easy, huh? 79 00:04:15,625 --> 00:04:17,041 Just thinking about yourself. 80 00:04:17,041 --> 00:04:18,041 See, Martin? 81 00:04:18,041 --> 00:04:20,791 Why it's important to come during morning sex? 82 00:04:21,333 --> 00:04:23,000 Sol, you know what? 83 00:04:24,208 --> 00:04:25,500 Sol. 84 00:04:27,041 --> 00:04:28,208 I'm sorry. 85 00:04:38,500 --> 00:04:40,250 Hey, Sol. Sunny girl. 86 00:04:40,250 --> 00:04:41,333 Because the sun is out. 87 00:04:41,333 --> 00:04:44,125 Hey, I'm here to do some exercise. 88 00:04:44,125 --> 00:04:46,000 Some abs, squats, 89 00:04:46,000 --> 00:04:47,083 let's go to the park. 90 00:04:47,083 --> 00:04:48,333 What are you talking about? 91 00:04:48,333 --> 00:04:50,125 I have to go to school. 92 00:04:51,041 --> 00:04:53,000 Right. I'll go with you, 93 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 and we can walk, jog a little bit. 94 00:04:56,000 --> 00:04:58,291 We can do some exercise together. 95 00:04:59,458 --> 00:05:01,000 What's wrong? 96 00:05:01,833 --> 00:05:03,000 Alexa. 97 00:05:03,000 --> 00:05:04,875 She did it without having an orgasm, 98 00:05:04,875 --> 00:05:06,208 so she's in a bad mood. 99 00:05:07,125 --> 00:05:08,750 How do you know that? 100 00:05:09,291 --> 00:05:12,000 And because I take too much food from her fridge. 101 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 And because I'm a weirdo. 102 00:05:13,000 --> 00:05:15,041 And she asked me if I took a shower yesterday. 103 00:05:15,041 --> 00:05:16,500 And I took a shower last night. 104 00:05:16,500 --> 00:05:17,916 She said if I didn't take a bath 105 00:05:17,916 --> 00:05:20,041 the boys at school wouldn't like me. 106 00:05:20,500 --> 00:05:22,083 Whatever. 107 00:05:22,750 --> 00:05:25,416 doesn't change your beauty. , 108 00:05:25,625 --> 00:05:27,958 And the boys at school won't notice, 109 00:05:27,958 --> 00:05:30,291 because they're just sons of... 110 00:05:30,291 --> 00:05:32,416 Idiots, yes, idiots. 111 00:05:32,833 --> 00:05:33,666 Idiots. 112 00:05:33,666 --> 00:05:35,208 I was going to say something worse like 113 00:05:35,208 --> 00:05:37,250 sons of bitches, assholes. 114 00:05:39,583 --> 00:05:41,625 See? A smile, my love. 115 00:05:41,625 --> 00:05:43,166 You look so pretty like that. 116 00:05:43,666 --> 00:05:45,833 A therapist never says my love. 117 00:05:47,166 --> 00:05:48,000 No, but... 118 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 I'm a therapist who wants what's best for you 119 00:05:50,000 --> 00:05:51,708 and for you to feel confident. 120 00:05:51,708 --> 00:05:53,083 Plus, I got a job. 121 00:05:53,708 --> 00:05:55,083 - Already? - Yep. 122 00:05:55,083 --> 00:05:58,083 Wow, good for you, but... 123 00:05:58,458 --> 00:06:00,083 Now you won't have time 124 00:06:00,083 --> 00:06:02,166 to be my weird therapist? 125 00:06:02,666 --> 00:06:04,458 Why do you say that? Of course. 126 00:06:04,458 --> 00:06:06,625 I'll always be there for you. Always. 127 00:06:06,625 --> 00:06:07,666 Whenever you need me. 128 00:06:07,666 --> 00:06:09,250 I'll give up everything for you. 129 00:06:09,250 --> 00:06:11,166 We're on our way to school, 130 00:06:11,166 --> 00:06:12,750 let's jog a little bit. 131 00:06:12,750 --> 00:06:14,250 - No, no... - Exercise makes you happy. 132 00:06:14,250 --> 00:06:17,375 - It releases endorphins. - I haven't studied for my exam. 133 00:06:17,375 --> 00:06:18,833 I need to go. 134 00:06:19,250 --> 00:06:20,625 You didn't study? 135 00:06:20,625 --> 00:06:23,000 You have an exam? Why didn't you tell anyone? 136 00:06:23,000 --> 00:06:24,875 Who am I going to tell? 137 00:06:24,875 --> 00:06:26,166 My dad's not here. 138 00:06:26,166 --> 00:06:27,625 My mom isn't either. 139 00:06:27,625 --> 00:06:29,166 Alexa doesn't care. 140 00:06:29,166 --> 00:06:31,166 And my grandma is with her models. 141 00:06:32,166 --> 00:06:35,208 Do you realize that no one cares about me? 142 00:06:35,583 --> 00:06:37,083 Hey, no, come here. 143 00:06:39,458 --> 00:06:40,958 I care about you. 144 00:06:41,291 --> 00:06:42,583 A lot. 145 00:06:45,041 --> 00:06:47,083 Well, I'm leaving. 146 00:06:47,416 --> 00:06:48,333 I gotta go. 147 00:06:48,333 --> 00:06:51,750 - Sol, I'll go with you. - I'm going alone. 148 00:07:02,625 --> 00:07:04,208 Hello, Lola. 149 00:07:04,208 --> 00:07:07,041 How funny, I was just thinking about 150 00:07:07,416 --> 00:07:09,791 whether to call you. 151 00:07:11,208 --> 00:07:12,166 Hey, Facu, yeah. 152 00:07:12,166 --> 00:07:14,166 Hey, that kiss didn't exist. 153 00:07:14,166 --> 00:07:15,208 I mean, it did exist, but... 154 00:07:15,208 --> 00:07:18,125 it was the excitement, right? Like friends. 155 00:07:18,125 --> 00:07:20,000 Hey, I wanted to ask you a favor. 156 00:07:20,000 --> 00:07:22,083 You say jump, I say how high. 157 00:07:22,333 --> 00:07:24,708 - Yeah, look. - That kiss ... 158 00:07:24,875 --> 00:07:28,166 was magical, you know? I felt it. 159 00:07:29,041 --> 00:07:30,666 Sure. Yeah. Look. 160 00:07:30,666 --> 00:07:31,708 What I want your help with 161 00:07:31,708 --> 00:07:34,958 is to let them know that I'll be late for the call, OK? 162 00:07:35,000 --> 00:07:39,250 Sure, yeah, whatever you need, today, tomorrow, always. 163 00:07:39,250 --> 00:07:42,666 But I warn you, Aguirre will shout to heaven, but... 164 00:07:43,625 --> 00:07:45,541 But I'll defend you, Lolita. 165 00:07:45,541 --> 00:07:47,375 So don't worry, OK? 166 00:07:48,458 --> 00:07:49,625 It's fine. 167 00:07:49,625 --> 00:07:51,083 Well, thanks, Facu. 168 00:07:51,083 --> 00:07:52,166 - Bye. - And... 169 00:07:52,166 --> 00:07:54,333 Lola, I'll send you a kiss, because... 170 00:07:54,333 --> 00:07:56,000 maybe tomorrow... 171 00:07:56,166 --> 00:07:57,375 So intense. 172 00:07:58,291 --> 00:07:59,541 OK. 173 00:08:01,083 --> 00:08:02,458 Lolita 174 00:08:03,333 --> 00:08:05,083 Lolita 175 00:08:37,583 --> 00:08:39,208 Ah, damn it. 176 00:08:42,000 --> 00:08:44,291 Sol! Sol. Sol. 177 00:08:44,291 --> 00:08:46,708 Your eyes are like two stars. 178 00:08:46,708 --> 00:08:49,875 Your mere presence lights up the school. 179 00:08:50,166 --> 00:08:51,500 You're so pretty. 180 00:08:54,333 --> 00:08:55,708 Be happy. 181 00:08:58,125 --> 00:08:59,833 What are you looking at, dickface? 182 00:09:15,791 --> 00:09:18,916 I don't want to talk to you. 183 00:09:19,208 --> 00:09:20,541 What were you thinking, 184 00:09:20,541 --> 00:09:23,000 standing up a shaman? 185 00:09:23,000 --> 00:09:25,500 I know, Mom, but I can't leave Sol. 186 00:09:25,875 --> 00:09:27,375 I can't leave her. 187 00:09:27,916 --> 00:09:29,083 Again. 188 00:09:29,083 --> 00:09:31,791 Don't you want to undo the spell? 189 00:09:31,916 --> 00:09:33,166 Of course I do! 190 00:09:33,375 --> 00:09:36,666 But now that I got my job back, 191 00:09:36,666 --> 00:09:38,541 I got my salary back and... 192 00:09:38,958 --> 00:09:40,666 I'm getting Sol back. 193 00:09:41,333 --> 00:09:42,833 Oh, that farce. 194 00:09:42,833 --> 00:09:46,916 That's not a good relationship with your daughter. 195 00:09:46,916 --> 00:09:49,208 Again, the only thing you're thinking about, 196 00:09:49,208 --> 00:09:51,625 all you care about, is yourself. 197 00:09:51,625 --> 00:09:53,791 And not her, Eduardo. 198 00:09:53,791 --> 00:09:55,208 What do I do with Sol? 199 00:09:55,666 --> 00:09:57,875 Nothing, pick her up from school. 200 00:09:57,875 --> 00:09:59,041 She's very lonely. 201 00:09:59,041 --> 00:10:00,625 And don't forget, Mom. 202 00:10:00,625 --> 00:10:02,083 How could you think 203 00:10:02,083 --> 00:10:05,416 I could forget my own granddaughter? 204 00:10:06,125 --> 00:10:07,875 OK. Great. Bye, Mom. 205 00:10:07,875 --> 00:10:09,583 Hey, no, wait. I have to... 206 00:10:09,583 --> 00:10:10,666 recommend a cool song 207 00:10:10,666 --> 00:10:13,166 I discovered to relax, it's really good. 208 00:10:13,166 --> 00:10:14,791 Come on, Mom. Bye. 209 00:10:16,250 --> 00:10:17,708 It's so late. 210 00:10:18,875 --> 00:10:20,875 Blessed catharsis. 211 00:10:26,208 --> 00:10:28,166 And just like the hand is used to work, 212 00:10:28,166 --> 00:10:31,083 the eye is for seeing and the lung is for breathing, 213 00:10:31,083 --> 00:10:34,833 the clitoris is there just to give us pleasure. 214 00:10:36,041 --> 00:10:38,125 The clitoris has been... 215 00:10:38,791 --> 00:10:42,416 discriminated against, hidden, demonized. 216 00:10:42,416 --> 00:10:43,625 Why? 217 00:10:43,625 --> 00:10:47,083 Because men only care about us liking them, 218 00:10:47,083 --> 00:10:50,333 instead of wanting us to have pleasure. 219 00:10:51,250 --> 00:10:52,791 When we watch porn. 220 00:10:52,791 --> 00:10:55,083 Because I know that behind the microphone 221 00:10:55,083 --> 00:10:57,875 there are many who like watching porn. 222 00:10:58,125 --> 00:10:59,125 What do we see? 223 00:10:59,125 --> 00:11:01,333 Everything but clitoral stimulation. 224 00:11:01,333 --> 00:11:02,416 It's non-existent. 225 00:11:02,416 --> 00:11:03,958 I don't know about you, 226 00:11:04,125 --> 00:11:07,041 but I'm getting pretty horny. 227 00:11:07,041 --> 00:11:07,791 And you know what, women? 228 00:11:07,791 --> 00:11:11,125 I invite you to get horny wherever you are. 229 00:11:11,125 --> 00:11:13,416 It doesn't matter what you're doing. 230 00:11:14,000 --> 00:11:16,166 OK. OK, I got it. 231 00:11:16,333 --> 00:11:19,250 I got it, I got it, I got it. 232 00:11:20,083 --> 00:11:23,833 First, feel like the most daring, 233 00:11:23,833 --> 00:11:26,541 free and sexy woman. 234 00:11:26,541 --> 00:11:29,708 You are the ideal woman. 235 00:11:30,333 --> 00:11:32,750 Then, the caresses 236 00:11:32,750 --> 00:11:35,041 where your secret fan says... 237 00:11:35,708 --> 00:11:37,000 Facundo. 238 00:11:37,541 --> 00:11:39,708 - Nat, can I come in? - Yeah, yeah, yeah. 239 00:11:42,416 --> 00:11:44,416 Hey, um... 240 00:11:48,583 --> 00:11:50,083 You look cute today. 241 00:11:51,875 --> 00:11:53,458 Thank you, you too. 242 00:11:53,458 --> 00:11:54,583 I mean, you always... 243 00:11:54,583 --> 00:11:57,166 - Well, you always look handsome. - Yeah. 244 00:11:57,166 --> 00:11:58,375 - Thanks. - Yeah. 245 00:11:58,375 --> 00:12:00,958 And it smells like... 246 00:12:01,791 --> 00:12:02,875 Don't say it, don't say it. 247 00:12:02,875 --> 00:12:05,500 - I smelled it too, but... - Yeah. 248 00:12:07,208 --> 00:12:08,291 OK. 249 00:12:08,291 --> 00:12:10,208 We have a meeting with Lola 250 00:12:10,208 --> 00:12:12,791 and we're going to need the boardroom. 251 00:12:12,791 --> 00:12:15,208 Lola, yes, yes, of course, right now... 252 00:12:15,208 --> 00:12:17,375 I'll get my things and send the things 253 00:12:17,375 --> 00:12:19,208 I was sending just now. 254 00:12:19,708 --> 00:12:21,041 And I'll leave you alone. 255 00:12:22,041 --> 00:12:23,708 It smells delicious... 256 00:12:25,083 --> 00:12:26,416 My mouth is watering. 257 00:12:28,416 --> 00:12:29,708 Yes. 258 00:12:30,000 --> 00:12:31,416 OK. 259 00:12:31,833 --> 00:12:34,291 - We'll need the room, OK? - Yeah, I'll set it up. 260 00:12:34,291 --> 00:12:36,166 - Great. - Yeah. Yeah. 261 00:12:37,208 --> 00:12:38,000 Give it time. 262 00:12:38,000 --> 00:12:40,208 That five-minute thing and it's over, 263 00:12:40,208 --> 00:12:41,000 doesn't work. 264 00:12:41,000 --> 00:12:43,208 I'm glad you mentioned it, Dominika. 265 00:12:43,208 --> 00:12:45,166 Did you hear that? Time, gentlemen. 266 00:12:45,166 --> 00:12:48,833 Maximum level is not reached in five minutes. 267 00:12:48,833 --> 00:12:50,625 Or with a quickie. 268 00:12:50,625 --> 00:12:53,208 We can have an orgasm, 269 00:12:53,208 --> 00:12:55,333 and another and another, 270 00:12:55,333 --> 00:12:59,875 just knowing how to use the power of our clitoris. 271 00:12:59,875 --> 00:13:02,916 Girls, we have the power 272 00:13:02,916 --> 00:13:05,083 between our lips. 273 00:13:22,875 --> 00:13:25,833 Well, let's welcome back... 274 00:13:26,041 --> 00:13:27,791 Miss Lola. 275 00:13:27,791 --> 00:13:31,083 And I have to admit it wasn't by decision but... 276 00:13:31,375 --> 00:13:33,125 No way. 277 00:13:33,125 --> 00:13:36,166 Damn, Natalia, you look great today. 278 00:13:36,166 --> 00:13:38,750 And these damn clients are very important 279 00:13:38,750 --> 00:13:40,125 for Pandora's Box. 280 00:13:40,125 --> 00:13:42,291 Oh, if I still had my beast... 281 00:13:42,291 --> 00:13:44,708 you wouldn't get out of here alive. 282 00:13:45,750 --> 00:13:49,041 Oh, Lolita, Lolita. 283 00:13:49,083 --> 00:13:51,458 Why are you so pretty? 284 00:13:51,458 --> 00:13:53,916 I could marry you. 285 00:13:53,916 --> 00:13:58,000 I'll give you a house and all the children you want. 286 00:14:00,083 --> 00:14:01,750 Well, now that Lola 287 00:14:01,750 --> 00:14:04,041 is going to be the image of the program... 288 00:14:05,583 --> 00:14:06,875 Lola. 289 00:14:10,625 --> 00:14:11,541 Hey, Lola. 290 00:14:11,541 --> 00:14:13,083 I hope you at least read the script 291 00:14:13,083 --> 00:14:14,625 I sent you last night. 292 00:14:14,791 --> 00:14:16,958 Ah, I know it by heart, yes. 293 00:14:16,958 --> 00:14:18,541 Don't worry, cutie. 294 00:14:19,125 --> 00:14:19,875 Good. 295 00:14:19,875 --> 00:14:22,333 You have to make the most of this. 296 00:14:23,708 --> 00:14:27,000 - Lola! - Huh? Yeah. No, hell yeah. 297 00:14:28,083 --> 00:14:30,125 Yes, of course, Mr. Aguirre. 298 00:14:30,125 --> 00:14:32,750 It's a great opportunity, I know. 299 00:14:33,916 --> 00:14:35,000 Move! 300 00:14:39,083 --> 00:14:40,416 What's with you two? 301 00:14:41,166 --> 00:14:44,416 It smells like Friday night perversion. 302 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 It's not for nothing, but they're waiting for us on set. 303 00:14:49,208 --> 00:14:50,833 What does it smell like? 304 00:15:04,958 --> 00:15:06,208 Sol! 305 00:15:06,291 --> 00:15:07,250 Sol. 306 00:15:07,250 --> 00:15:09,250 You're not alone, sweetie. 307 00:15:15,083 --> 00:15:16,708 - Grandma. - Sweetie. 308 00:15:16,708 --> 00:15:18,166 How did you do on the exam? 309 00:15:18,166 --> 00:15:19,583 Bad, I'm sure. 310 00:15:20,625 --> 00:15:22,208 Why was I born a woman and not a man? 311 00:15:22,208 --> 00:15:24,041 Oh, sweetie, what are you saying? 312 00:15:24,041 --> 00:15:24,833 Grandma. 313 00:15:24,833 --> 00:15:28,041 If you're not pretty, you're nobody. 314 00:15:28,041 --> 00:15:29,333 And since my period started... 315 00:15:29,333 --> 00:15:32,041 Are you on your period? Do you need a pad? 316 00:15:32,208 --> 00:15:33,166 No, it's not that. 317 00:15:33,166 --> 00:15:36,125 And on top of everything I got a zit. 318 00:15:37,166 --> 00:15:38,000 It looks gorgeous on you. 319 00:15:38,000 --> 00:15:41,791 Let's pack up all your stuff, 320 00:15:41,791 --> 00:15:44,583 and you can come live at grandma's house. 321 00:15:44,583 --> 00:15:46,083 - What do you think? - Grandma... 322 00:15:46,083 --> 00:15:48,333 I'd rather stay in my dad's apartment. 323 00:15:48,333 --> 00:15:50,708 With his things there, I miss him less. 324 00:15:50,708 --> 00:15:52,166 Honey, look. 325 00:15:52,458 --> 00:15:54,041 You don't have a father. 326 00:15:54,041 --> 00:15:54,083 You don't have a father. OK? You don't have a mother either. 327 00:15:54,083 --> 00:15:56,291 OK? You don't have a mother either. 328 00:15:56,291 --> 00:15:57,958 But you do have a grandmother. 329 00:15:57,958 --> 00:16:00,666 And your grandma will never leave you alone. 330 00:16:01,041 --> 00:16:02,375 Let's go. 331 00:16:02,583 --> 00:16:05,166 Soccer is a worldwide phenomenon. 332 00:16:05,166 --> 00:16:08,000 And for those of us who are true fans, 333 00:16:08,000 --> 00:16:09,250 it's part of our day to day. 334 00:16:09,250 --> 00:16:12,166 Seeing those eleven men on the pitch sweating... 335 00:16:12,166 --> 00:16:13,750 No, wait, wait. 336 00:16:13,750 --> 00:16:15,083 What do you mean, men? 337 00:16:15,916 --> 00:16:17,291 Well, they're not dogs. 338 00:16:17,291 --> 00:16:20,208 No, but soccer isn't just for men. 339 00:16:20,208 --> 00:16:23,500 Right now women's soccer in Mexico is having a moment. 340 00:16:24,125 --> 00:16:26,000 Yes, but this show is for men. 341 00:16:26,000 --> 00:16:28,541 Yes, but soccer isn't. 342 00:16:28,541 --> 00:16:31,416 - You're talking about soccer. - It's the same thing. 343 00:16:32,166 --> 00:16:33,041 No, no. 344 00:16:33,041 --> 00:16:34,625 No, it's not the same. 345 00:16:34,916 --> 00:16:35,500 Honestly, 346 00:16:35,500 --> 00:16:38,125 a woman presenting soccer as a men's thing, 347 00:16:38,125 --> 00:16:40,083 I find it a bit macho and retrograde. 348 00:16:40,083 --> 00:16:42,708 Nat, that's great, but... 349 00:16:42,708 --> 00:16:45,083 the soccer that really matters 350 00:16:47,125 --> 00:16:48,750 is men's soccer. 351 00:16:48,875 --> 00:16:50,541 For example, the World Cup. 352 00:16:50,625 --> 00:16:52,833 Women's football is cool, 353 00:16:52,833 --> 00:16:55,791 it's a good distraction for athletic chicks. 354 00:16:56,375 --> 00:16:59,166 Did we bring her back for this? Really? 355 00:16:59,166 --> 00:17:00,333 - No, look, look. - No. 356 00:17:00,333 --> 00:17:02,958 Women look good doing other things. 357 00:17:02,958 --> 00:17:04,291 Like in a swimsuit. 358 00:17:04,291 --> 00:17:06,875 Where they swim with their legs up like that. 359 00:17:06,875 --> 00:17:08,250 Synchronized swimming. 360 00:17:08,250 --> 00:17:10,541 Or with the little skirt and the thing. 361 00:17:10,541 --> 00:17:11,375 Ice skating. 362 00:17:11,375 --> 00:17:13,000 You sound like one of them. 363 00:17:13,000 --> 00:17:14,708 Do you hear yourself? 364 00:17:24,791 --> 00:17:27,708 Well, maybe I'm one of them. 365 00:17:28,625 --> 00:17:30,083 Well, maybe so. 366 00:17:30,083 --> 00:17:33,166 And you don't know anything about the clitoris. 367 00:17:33,208 --> 00:17:34,791 What about the clitoris? 368 00:17:35,083 --> 00:17:35,833 No way! 369 00:17:35,833 --> 00:17:38,291 When you find it, we'll talk, OK? 370 00:17:39,208 --> 00:17:40,416 I can't do this. 371 00:17:41,125 --> 00:17:42,833 What about the clitoris? 372 00:17:49,208 --> 00:17:51,166 Oh, I have to close the door. 373 00:17:51,166 --> 00:17:52,250 - Hello. - Hi. 374 00:17:52,250 --> 00:17:53,250 What are you doing here? 375 00:17:53,250 --> 00:17:55,125 We're here to pick up Sol's things. 376 00:17:56,250 --> 00:17:59,958 Sol, forgive me for how I spoke to you in the morning? 377 00:17:59,958 --> 00:18:01,500 I have my problems. 378 00:18:02,125 --> 00:18:03,833 It's fine. 379 00:18:04,208 --> 00:18:06,500 Now you have the whole fridge to yourself. 380 00:18:09,125 --> 00:18:11,125 Thanks for everything, Alexa. 381 00:18:11,666 --> 00:18:13,000 I'd better take her. 382 00:18:13,791 --> 00:18:15,833 So Lalo can come back. 383 00:18:16,041 --> 00:18:17,625 Yeah, maybe it's for the best. 384 00:18:17,833 --> 00:18:19,125 She's in a bad way. 385 00:18:20,416 --> 00:18:22,166 Lalo has to stop 386 00:18:22,166 --> 00:18:23,750 avoiding reality. 387 00:18:23,750 --> 00:18:27,041 Well, yes, but reality is tough to swallow. 388 00:18:30,083 --> 00:18:31,750 - Bye, Alexa. - Bye. 389 00:18:31,750 --> 00:18:33,791 Thanks for everything. 390 00:18:33,791 --> 00:18:36,666 And I hope you have a lot of orgasms. 391 00:18:37,250 --> 00:18:38,666 I hope so. 392 00:18:56,958 --> 00:18:58,875 Mart�n, I never come. 393 00:19:04,583 --> 00:19:06,041 Is this a joke? 394 00:19:06,375 --> 00:19:08,208 No, it's not a joke. 395 00:19:08,208 --> 00:19:10,000 Nor is it funny, I promise. 396 00:19:10,250 --> 00:19:11,708 So you fake it. 397 00:19:12,125 --> 00:19:14,708 Yes, I mean, sometimes. 398 00:19:15,541 --> 00:19:16,791 And that's wrong, right? 399 00:19:16,791 --> 00:19:18,083 Of course it is, it's fucked up. 400 00:19:18,083 --> 00:19:19,041 Yeah, it's awful. 401 00:19:19,041 --> 00:19:22,083 Hey, what's wrong with you? What, I don't excite you? 402 00:19:22,416 --> 00:19:23,750 Well... 403 00:19:23,750 --> 00:19:25,041 Is it too small for you or... 404 00:19:25,041 --> 00:19:26,083 - No. - Because it's crooked?. 405 00:19:26,083 --> 00:19:28,083 No, it has nothing to do with your dick, 406 00:19:28,083 --> 00:19:30,083 it has to do with my clitoris. 407 00:19:33,291 --> 00:19:34,750 Oh, Alexa. 408 00:19:36,041 --> 00:19:37,166 What? 409 00:19:37,250 --> 00:19:38,750 Are you leaving just like that? 410 00:19:38,750 --> 00:19:40,166 What do you want me to do? 411 00:19:40,166 --> 00:19:42,666 To stimulate my vulva and clitoris. 412 00:19:42,666 --> 00:19:44,208 - That's what I want. - Yeah, saying vulva 413 00:19:44,208 --> 00:19:46,125 again really gets me excited. 414 00:19:46,125 --> 00:19:47,583 Said no one ever. 415 00:19:49,125 --> 00:19:51,333 - Where are you going? - To watch porn. 416 00:19:51,333 --> 00:19:53,250 They don't say vulva there. 417 00:19:59,750 --> 00:20:01,458 Clitoris. 418 00:20:01,458 --> 00:20:02,958 OK, let's see. 419 00:20:05,083 --> 00:20:06,333 OK. 420 00:20:07,500 --> 00:20:09,458 Let's see, let's see, where is the... 421 00:20:09,458 --> 00:20:13,041 famous clitoris. Here it is. 422 00:20:14,208 --> 00:20:15,208 No. 423 00:20:15,208 --> 00:20:16,666 It's not here. 424 00:20:16,791 --> 00:20:18,541 Oh, shit, this is a hole. 425 00:20:20,583 --> 00:20:21,958 No, it isn't. 426 00:20:21,958 --> 00:20:23,583 - I think this is it. - Oh, geez. 427 00:20:23,583 --> 00:20:25,125 I respect that. 428 00:20:25,125 --> 00:20:28,166 No, no, no, no, wait, wait, wait. 429 00:20:28,166 --> 00:20:28,208 No, no, no, no, wait, wait, wait. The thing is... 430 00:20:28,208 --> 00:20:29,583 The thing is... 431 00:20:30,208 --> 00:20:32,791 I bought a thong that... 432 00:20:32,791 --> 00:20:34,916 so I don't show a camel toe. 433 00:20:34,916 --> 00:20:38,083 From the back it gets in and in the front it's like... 434 00:20:38,500 --> 00:20:41,250 Yeah. Sounds awkward, but hey, I'll leave you to it. 435 00:20:41,250 --> 00:20:42,250 I hope it goes well. 436 00:20:42,250 --> 00:20:44,166 Do you wear a thong or panties? 437 00:20:48,500 --> 00:20:51,708 OK. It has nerve functions. 438 00:20:51,708 --> 00:20:52,916 OK. 439 00:20:56,458 --> 00:20:58,208 Did you see how... 440 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 See? 441 00:21:04,125 --> 00:21:06,416 Can I tell you something, grandma? 442 00:21:06,750 --> 00:21:09,750 But promise you won't tell my parents. 443 00:21:10,000 --> 00:21:12,125 I mean, if they show up. 444 00:21:12,625 --> 00:21:14,125 If they show up. 445 00:21:15,041 --> 00:21:17,958 You can tell me anything, sweetheart. 446 00:21:21,541 --> 00:21:24,083 I feel very lonely. 447 00:21:28,750 --> 00:21:30,041 OK. 448 00:21:31,208 --> 00:21:32,583 Look. 449 00:21:33,041 --> 00:21:35,833 A lot of people feel that way sometimes. 450 00:21:36,125 --> 00:21:37,708 It happens to me too. 451 00:21:39,791 --> 00:21:40,875 But... 452 00:21:40,875 --> 00:21:44,041 it's important to look for things that make you feel good. 453 00:21:45,791 --> 00:21:49,208 That they make you feel accompanied. 454 00:21:49,208 --> 00:21:50,125 And... 455 00:21:50,125 --> 00:21:53,208 And to understand that you have yourself. 456 00:21:54,125 --> 00:21:55,333 No, I don't know. 457 00:21:55,333 --> 00:21:58,208 I'm like a balloon that flew away. 458 00:22:00,125 --> 00:22:02,125 Hey, what about friends? 459 00:22:02,916 --> 00:22:06,333 It's very important to have friends in this world. 460 00:22:06,708 --> 00:22:08,833 I don't really have any. 461 00:22:08,833 --> 00:22:12,041 I mean, it's just that they scare me. 462 00:22:12,500 --> 00:22:14,500 It's just, grandma, I don't know, 463 00:22:14,500 --> 00:22:16,083 I'm embarrassed of myself. 464 00:22:16,375 --> 00:22:18,708 - What do you mean? - I mean, how I look. 465 00:22:18,708 --> 00:22:21,541 - I don't know. - But you're a ray of sunshine. 466 00:22:21,541 --> 00:22:25,166 Like your name, Sol. 467 00:22:25,250 --> 00:22:27,166 Yeah, you say that because you're my grandma. 468 00:22:27,166 --> 00:22:28,583 No, I say that because it's true. 469 00:22:28,583 --> 00:22:29,458 And you have to believe it. 470 00:22:29,458 --> 00:22:32,083 You have to believe that you are sunshine. 471 00:22:32,541 --> 00:22:35,166 The important thing is to love yourself. 472 00:22:35,166 --> 00:22:37,166 And when you're lonely, 473 00:22:37,625 --> 00:22:39,916 remember that you have yourself. 474 00:22:42,875 --> 00:22:44,166 And you. 475 00:22:53,958 --> 00:22:55,083 Hello, Lola. 476 00:22:55,416 --> 00:22:57,000 - Hi. - Can I give you a lift? 477 00:22:57,000 --> 00:22:58,583 My car is over there. 478 00:22:59,583 --> 00:23:02,000 - OK. Yeah, sure. - Yeah? 479 00:23:02,083 --> 00:23:03,416 Where are you going? 480 00:23:03,583 --> 00:23:06,416 Hey, what are you gonna do the night of the lunar eclipse? 481 00:23:07,833 --> 00:23:09,000 Have dinner with you. 482 00:23:09,000 --> 00:23:10,458 At my house. 483 00:23:11,833 --> 00:23:13,208 Shall we? 484 00:24:06,333 --> 00:24:08,333 I swear, I swear to you 485 00:24:08,333 --> 00:24:11,250 that always happens to me. 486 00:24:41,500 --> 00:24:43,125 - That's a pectoral. - Yeah. 487 00:24:43,125 --> 00:24:45,291 Very strong. It's very hard. 488 00:24:46,166 --> 00:24:47,666 - Yeah. - Yeah. 489 00:24:52,666 --> 00:24:54,041 No, wait, wait. 490 00:24:56,750 --> 00:24:58,125 - Are you OK? - Yes. 491 00:24:59,416 --> 00:25:01,208 - Are you sure? - Yes. 492 00:25:01,375 --> 00:25:02,875 Of course. 493 00:25:11,833 --> 00:25:13,166 No, wait, wait. 494 00:25:13,166 --> 00:25:14,583 I'm a virgin. 495 00:25:23,791 --> 00:25:25,250 You're kidding, right? 496 00:25:26,541 --> 00:25:29,375 - You're joking. - No, I've never been with a man. 497 00:25:30,666 --> 00:25:31,958 What? 498 00:25:33,041 --> 00:25:34,875 - Your daughter? Meli. - No. 499 00:25:34,875 --> 00:25:36,166 No, Meli is with her mom. 500 00:25:36,166 --> 00:25:38,333 No, I think it's Meli. Let's see. 501 00:25:38,333 --> 00:25:39,708 Who can it be? 502 00:25:46,041 --> 00:25:47,625 I knew you'd be here. 503 00:25:56,750 --> 00:25:58,166 It's enough for three. 504 00:26:21,083 --> 00:26:23,125 - Lola. - Yeah. 505 00:26:23,250 --> 00:26:26,208 You're going to learn what the clitoris can do for you. 506 00:26:27,041 --> 00:26:28,875 No shit. 507 00:26:32,875 --> 00:26:34,208 Facundo. 508 00:26:34,416 --> 00:26:38,208 You're going to learn what a real woman is. 509 00:26:45,375 --> 00:26:46,833 Are you coming? 510 00:26:50,708 --> 00:26:54,083 LA LOLA 511 00:26:57,083 --> 00:27:01,083 Preuzeto sa www.titlovi.com 33896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.