All language subtitles for L.S01E08.My first time [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,833 --> 00:00:09,300 A VIX ORIGINAL SERIES 2 00:00:09,333 --> 00:00:12,433 AN ATENEA PRODUCTION 3 00:00:12,467 --> 00:00:15,133 A DORI MEDIA PRODUCTION 4 00:00:23,267 --> 00:00:25,900 Ta-da! 5 00:00:27,167 --> 00:00:28,800 Look what I found. 6 00:00:28,833 --> 00:00:29,600 Cards. 7 00:00:33,267 --> 00:00:34,500 - So, some cards or what? - I'll trade you. 8 00:00:34,533 --> 00:00:36,167 And I'll give you the cards. 9 00:00:36,200 --> 00:00:36,733 - OK. - Sure. 10 00:00:38,200 --> 00:00:41,567 Whoever draws the lowest card... 11 00:00:41,600 --> 00:00:43,133 - Loses. OK. - Sure. 12 00:00:43,167 --> 00:00:44,500 OK. 13 00:00:44,533 --> 00:00:45,367 And what do they lose? 14 00:00:48,033 --> 00:00:49,200 And, one... 15 00:00:50,233 --> 00:00:51,367 - Two. - Two. 16 00:00:51,400 --> 00:00:52,067 - Three. - Three. 17 00:00:53,267 --> 00:00:54,767 - OK, I'll start. - Yeah! Let's see... 18 00:00:54,800 --> 00:00:56,233 I'll start. 19 00:00:58,533 --> 00:00:59,433 Me, me! 20 00:01:01,300 --> 00:01:03,000 One piece, off! 21 00:01:03,033 --> 00:01:04,333 Yeah! 22 00:01:04,367 --> 00:01:05,300 - Three. - Here goes. 23 00:01:06,400 --> 00:01:07,567 - Come on. - Let's see. 24 00:01:07,600 --> 00:01:08,700 You look like a worm. 25 00:01:10,933 --> 00:01:11,733 Three. 26 00:01:14,033 --> 00:01:15,233 - A shoe. - Go on, yeah. 27 00:01:15,267 --> 00:01:16,133 A shoe. 28 00:01:20,833 --> 00:01:22,600 I didn't know you had a fetish. 29 00:01:24,600 --> 00:01:25,400 Feet. 30 00:01:26,233 --> 00:01:27,000 Three. 31 00:01:54,433 --> 00:01:56,267 That's it! OK, young man, here. 32 00:01:58,333 --> 00:01:59,167 Wow! 33 00:02:00,233 --> 00:02:02,200 It looks like... 34 00:02:02,233 --> 00:02:04,100 - You're out of a painting. - Oh, thank you. 35 00:02:04,133 --> 00:02:05,400 OK... 36 00:02:05,433 --> 00:02:06,767 - Thank you. - One, two... 37 00:02:07,467 --> 00:02:08,267 Three. 38 00:02:10,233 --> 00:02:12,300 - Come on, mamacita . - Come on, mamacita . 39 00:02:15,233 --> 00:02:16,800 - OK, go ahead. - Sure. 40 00:02:19,567 --> 00:02:20,700 That's it! 41 00:02:23,767 --> 00:02:24,533 Um... 42 00:02:25,567 --> 00:02:27,367 Don't kiss it because I farted. 43 00:02:29,267 --> 00:02:30,233 OK. 44 00:02:30,267 --> 00:02:32,667 No, I'm kidding, I didn't fart. 45 00:02:32,700 --> 00:02:34,033 - Another one. - Shall we continue? 46 00:02:34,067 --> 00:02:35,233 One, two... 47 00:02:36,167 --> 00:02:37,000 Three. 48 00:02:38,133 --> 00:02:39,667 - Ah! Just like that? - Go on, everything. 49 00:02:39,700 --> 00:02:41,200 Everything. Everything, come on. 50 00:02:48,067 --> 00:02:49,000 Oh, watch out! 51 00:02:49,933 --> 00:02:51,300 It's just... 52 00:02:51,333 --> 00:02:52,167 The socks. See... 53 00:02:53,233 --> 00:02:53,833 - Fine. - OK. 54 00:02:56,100 --> 00:02:57,533 - So, what's up? - Well, yeah, right? 55 00:02:57,567 --> 00:02:59,300 - What we came for, right? - What? 56 00:02:59,333 --> 00:03:00,500 - Yes. - OK? No? 57 00:03:00,533 --> 00:03:02,567 Don't you want to wait a little longer? 58 00:03:02,600 --> 00:03:03,733 - Play more? - What for? 59 00:03:04,533 --> 00:03:05,833 Well, I'd like to... 60 00:03:06,800 --> 00:03:10,233 be sure of what I like, really. 61 00:03:10,267 --> 00:03:13,200 How? You don't like this? 62 00:03:13,233 --> 00:03:14,333 - Yeah! - Stop! 63 00:03:14,367 --> 00:03:15,767 - Obviously! - You don't like this? 64 00:03:18,667 --> 00:03:19,500 Well... 65 00:03:22,333 --> 00:03:23,200 What the hell! 66 00:03:23,967 --> 00:03:24,833 No, no, no. 67 00:03:25,433 --> 00:03:26,533 No... 68 00:03:26,567 --> 00:03:28,200 Sorry, sorry, it's just... 69 00:03:28,233 --> 00:03:31,333 I don't know, my body is my temple. 70 00:03:31,367 --> 00:03:33,867 Yes, yes, and a temple needs believers. 71 00:03:33,900 --> 00:03:35,333 And I want to believe... 72 00:03:35,367 --> 00:03:36,233 - Enough! - In your religion. 73 00:03:36,267 --> 00:03:37,867 Oh, yes, believe! Oh, yes! 74 00:03:42,067 --> 00:03:43,167 No, no, no. 75 00:03:43,200 --> 00:03:44,033 No! No! 76 00:03:49,367 --> 00:03:50,533 You want it too, don't you? 77 00:03:52,433 --> 00:03:54,567 But don't you care that I'm... 78 00:03:54,600 --> 00:03:55,367 - A woman? - Yes. 79 00:03:59,200 --> 00:04:00,833 Hey! 80 00:04:00,867 --> 00:04:02,967 No, no, I don't want to interrupt, but... 81 00:04:03,000 --> 00:04:04,933 I just feel like I'm... a third wheel. 82 00:04:07,133 --> 00:04:07,933 I'm the problem. 83 00:04:09,700 --> 00:04:10,967 Right? 84 00:04:11,000 --> 00:04:13,200 Let me steal him for just a second. OK? 85 00:04:13,233 --> 00:04:14,100 - No! Hang on! - Bro, 86 00:04:14,133 --> 00:04:15,933 don't steal my chick. 87 00:04:15,967 --> 00:04:17,700 Well, now she's mine. 88 00:04:17,733 --> 00:04:20,700 It's not my fault she was your chick, dude. 89 00:04:20,733 --> 00:04:23,933 - Sloppy seconds. - I'm not getting your seconds. 90 00:04:23,967 --> 00:04:26,667 Of course not, you're invited. 91 00:04:26,700 --> 00:04:28,233 What? No! Threesomes are for fags. 92 00:04:28,267 --> 00:04:31,300 Hey, bro! Didn't you see the documentary I sent you? 93 00:04:31,333 --> 00:04:33,400 It wasn't a documentary, dude, it was porn. 94 00:04:33,433 --> 00:04:35,600 A porno-documentary, when there's a woman, 95 00:04:35,633 --> 00:04:37,000 - it's not gay anymore. - No, no, no. 96 00:04:37,033 --> 00:04:38,633 No way, no way. 97 00:04:38,667 --> 00:04:40,333 Hey! Since when are you so traditional? 98 00:04:40,367 --> 00:04:41,733 You have to try things, dude. 99 00:04:43,567 --> 00:04:46,433 Yeah, I do have to try things, but not you. 100 00:04:46,467 --> 00:04:47,600 Hey, bro! Why not? 101 00:04:47,633 --> 00:04:50,000 Fuck it, aren't you curious? 102 00:04:50,033 --> 00:04:52,033 No! No way, dude. I haven't thought about it... 103 00:04:52,700 --> 00:04:53,967 Well... 104 00:04:54,000 --> 00:04:56,033 I'm not going to deny that I've thought about it, 105 00:04:56,067 --> 00:04:58,633 but... it would be crazy. No? 106 00:04:58,667 --> 00:04:59,500 Nah. 107 00:05:04,700 --> 00:05:06,067 I'll take a piss. 108 00:05:06,100 --> 00:05:07,467 I won't be long. 109 00:05:07,500 --> 00:05:08,300 - What? - I'll take a piss. 110 00:05:09,133 --> 00:05:09,933 Quick! 111 00:05:11,467 --> 00:05:12,633 Oh, what did she say? 112 00:05:12,667 --> 00:05:14,300 No... She's going to pee. 113 00:05:18,200 --> 00:05:19,033 Hey! 114 00:05:20,333 --> 00:05:22,200 Lalo... 115 00:05:22,233 --> 00:05:24,633 We have to fuck Natalia once and for all. 116 00:05:24,667 --> 00:05:26,867 Ah, well, yeah! The thing is... 117 00:05:26,900 --> 00:05:28,500 there's a hole, but no pole. 118 00:05:29,667 --> 00:05:30,800 Right! 119 00:05:30,833 --> 00:05:32,467 Well, get rid of Facundo, 120 00:05:32,500 --> 00:05:33,733 because when you go after Natalia, 121 00:05:33,767 --> 00:05:35,533 he'll come after you like a mechanical bull 122 00:05:35,567 --> 00:05:38,233 and we have only one rule and you know it. 123 00:05:38,267 --> 00:05:40,633 Well, the thing is... I'm liking Facundo... 124 00:05:40,667 --> 00:05:43,067 I don't know, he's got like a work of art here... 125 00:05:43,100 --> 00:05:45,500 No! No way! 126 00:05:45,533 --> 00:05:47,867 We have only one rule, not from behind. 127 00:05:47,900 --> 00:05:50,800 We didn't give in before and we won't give in now. 128 00:05:50,833 --> 00:05:53,800 Now everyone is in bed all hot and in panties. 129 00:05:53,833 --> 00:05:55,000 - It's all set. - Hey! 130 00:05:55,033 --> 00:05:56,433 - Not in the ass. - No way. 131 00:05:57,600 --> 00:05:58,567 - Not in the ass. - Lola. 132 00:06:01,433 --> 00:06:02,267 No way. 133 00:06:03,267 --> 00:06:04,500 Hey... 134 00:06:04,533 --> 00:06:07,300 You know what? I have to go, I mixed pills and wine 135 00:06:07,333 --> 00:06:08,400 and I think it's disagreeing with me. 136 00:06:08,433 --> 00:06:09,733 - What? No, no. - I also think 137 00:06:09,767 --> 00:06:11,100 I left the boiler on 138 00:06:11,133 --> 00:06:13,200 and I don't want to set my apartment on fire... 139 00:06:13,233 --> 00:06:14,733 But the game of cards was very cool. 140 00:06:14,767 --> 00:06:16,267 - You guys keep going, I'll go. - Lola! 141 00:06:16,300 --> 00:06:17,700 Please, don't do this to me, Lola. 142 00:06:17,733 --> 00:06:19,067 Lola. 143 00:06:19,100 --> 00:06:20,600 - Don't leave... - Up the ass, no. 144 00:06:24,600 --> 00:06:26,267 She fucked up the threesome. 145 00:06:29,767 --> 00:06:30,867 Did she take your skirt? 146 00:06:31,933 --> 00:06:33,400 Yes and... it doesn't fit her. 147 00:06:34,400 --> 00:06:34,933 - No. - No. 148 00:06:52,100 --> 00:06:52,900 Honey. 149 00:07:06,800 --> 00:07:07,600 Who is it? 150 00:07:08,500 --> 00:07:09,400 Me, Martin. 151 00:07:12,000 --> 00:07:12,800 I'm coming. 152 00:07:15,167 --> 00:07:16,700 - Sweetie. - Get out of the way! 153 00:07:16,733 --> 00:07:17,833 Who are you with? 154 00:07:19,067 --> 00:07:20,833 - No one. - Where is he? 155 00:07:20,867 --> 00:07:22,100 You're cheating on me, fuck this. 156 00:07:24,067 --> 00:07:26,300 You're getting more and more paranoid. 157 00:07:26,333 --> 00:07:27,400 Shut up! 158 00:07:27,433 --> 00:07:28,333 Get out of the way! 159 00:07:29,533 --> 00:07:30,867 - Martin, can you take a breath? - Shut up! 160 00:07:32,667 --> 00:07:34,300 What are you looking for? 161 00:07:34,333 --> 00:07:35,367 Where is the bastard? 162 00:07:35,400 --> 00:07:37,533 No one is here, it was just me. 163 00:07:37,567 --> 00:07:38,600 Oh, sure! You take me for an idiot. 164 00:07:38,633 --> 00:07:41,133 You want me to believe that you were alone? Is that it? 165 00:07:42,567 --> 00:07:44,233 Since you don't want to learn how to fuck me, 166 00:07:44,267 --> 00:07:45,433 - someone has to satisfy me. - Shut up! 167 00:07:52,033 --> 00:07:52,833 Alexa... 168 00:07:53,833 --> 00:07:54,633 Alexa... 169 00:07:56,533 --> 00:07:57,867 She's awake. 170 00:07:57,900 --> 00:07:58,700 - Yeah? - Alexa... 171 00:07:58,733 --> 00:07:59,633 I'm here. Yes. 172 00:08:00,700 --> 00:08:01,833 - What happened? - Miss... 173 00:08:01,867 --> 00:08:03,567 - Tell me, what happened? - Please. 174 00:08:03,600 --> 00:08:04,600 - Huh? - Please... 175 00:08:04,633 --> 00:08:05,833 She just woke up, 176 00:08:05,867 --> 00:08:07,900 could you give me some space to check her out? 177 00:08:07,933 --> 00:08:08,500 - Yes. - Thanks. 178 00:08:10,533 --> 00:08:11,300 - Ah... - Thanks. 179 00:08:12,667 --> 00:08:14,367 Hello. 180 00:08:14,400 --> 00:08:16,233 I'm going to shine a light and ask you a few questions. 181 00:08:19,167 --> 00:08:20,000 What's your name? 182 00:08:20,700 --> 00:08:21,767 Alena. 183 00:08:21,800 --> 00:08:22,667 What's today? 184 00:08:23,333 --> 00:08:24,167 Fribay. 185 00:08:27,767 --> 00:08:29,000 Do you know what happened to you? 186 00:08:35,400 --> 00:08:36,267 I fell. 187 00:08:40,133 --> 00:08:41,000 Thank you. 188 00:08:44,567 --> 00:08:45,700 Come here. 189 00:08:45,733 --> 00:08:47,000 Me? 190 00:08:47,033 --> 00:08:47,833 - Yes, come here. - There? 191 00:08:51,700 --> 00:08:53,767 Look, it's not necessary to take her to the hospital... 192 00:08:53,800 --> 00:08:56,067 it was a simple fainting spell. 193 00:08:56,100 --> 00:08:59,033 But I suggest you be very careful 194 00:08:59,067 --> 00:09:01,000 with her surroundings. 195 00:09:04,367 --> 00:09:07,100 Miss, your friend is aphasic. 196 00:09:07,133 --> 00:09:08,833 What? Aphasic? 197 00:09:08,867 --> 00:09:11,367 I don't know what aphasic is. In English, please. 198 00:09:11,400 --> 00:09:14,467 Aphasic means she has difficulty speaking. 199 00:09:14,500 --> 00:09:16,700 - Forever? - No, not necessarily. 200 00:09:16,733 --> 00:09:18,200 So, where did she get hit? 201 00:09:18,233 --> 00:09:20,667 Look, it's nothing neurological, 202 00:09:20,700 --> 00:09:23,600 it's more like a way to deal with her situation. 203 00:09:23,633 --> 00:09:25,367 Aren't you a feminist, man? 204 00:09:25,400 --> 00:09:26,100 - Miss... - What? 205 00:09:26,133 --> 00:09:28,167 It's not that easy. 206 00:09:28,200 --> 00:09:30,933 As someone who went through something similar, I can say... 207 00:09:30,967 --> 00:09:32,067 It's not easy. 208 00:09:32,100 --> 00:09:34,267 Did someone hit you too? 209 00:09:34,300 --> 00:09:35,100 Don't scold her. 210 00:09:35,900 --> 00:09:37,467 Let me tell you something. 211 00:09:37,500 --> 00:09:39,333 Someone who does this once... 212 00:09:39,367 --> 00:09:42,233 doesn't back down, and it can get a lot worse. 213 00:09:44,167 --> 00:09:45,633 If you want to file a report... 214 00:09:46,700 --> 00:09:49,367 I'll leave you the diagnosis. 215 00:09:49,400 --> 00:09:50,467 Yeah? 216 00:09:50,500 --> 00:09:51,433 This will help. 217 00:09:53,433 --> 00:09:55,267 Thank you very much. 218 00:09:55,300 --> 00:09:56,500 - Keep an eye on her. - Yes. 219 00:09:57,267 --> 00:09:58,100 Take care of her. 220 00:10:27,000 --> 00:10:28,100 Thank you. 221 00:10:34,700 --> 00:10:37,967 No, no, don't leave, I'm going to need another one. 222 00:10:38,000 --> 00:10:40,100 Natalia, daughter, you haven't tasted your fruit. 223 00:10:41,633 --> 00:10:45,400 Oh, thank you, Moni! Chilaquiles. Thank you. 224 00:10:45,433 --> 00:10:47,467 Hey, I didn't hear you come in last night. 225 00:10:47,500 --> 00:10:48,967 Because I arrived an hour ago, mother. 226 00:10:49,500 --> 00:10:50,367 Oh! 227 00:10:51,400 --> 00:10:52,967 Claudio, aren't you coming? 228 00:10:53,633 --> 00:10:54,967 Damn. 229 00:11:00,567 --> 00:11:02,467 Well, when you stare at the chilaquiles, 230 00:11:02,500 --> 00:11:04,167 does that mean you're in love? 231 00:11:07,267 --> 00:11:09,133 Do you think you can be in love 232 00:11:09,167 --> 00:11:10,267 with two people at the same time? 233 00:11:10,300 --> 00:11:12,967 Oh, my child! It's difficult enough 234 00:11:13,000 --> 00:11:14,900 loving just one idiot... 235 00:11:14,933 --> 00:11:16,333 Loving two would be even harder. 236 00:11:18,200 --> 00:11:19,833 What if I like both of them? 237 00:11:19,867 --> 00:11:21,667 Darwinism. 238 00:11:21,700 --> 00:11:23,333 Stay with the one that suits you best, 239 00:11:23,367 --> 00:11:25,033 and let the others go extinct. 240 00:11:25,067 --> 00:11:26,500 My love, good morning. 241 00:11:26,533 --> 00:11:28,033 - Hi, Dad. - No, no, no. 242 00:11:28,067 --> 00:11:29,400 You're not playing today! 243 00:11:29,433 --> 00:11:31,367 We have lunch with the Valdivia O'Flaners 244 00:11:31,400 --> 00:11:33,367 - and we said we'd go. - No, you said you'd go. 245 00:11:33,400 --> 00:11:35,200 I said I'd play 18 holes with the guys. 246 00:11:36,400 --> 00:11:37,900 Claudio, for God's sake. 247 00:11:39,333 --> 00:11:42,867 Look, tempting though it is to be without you, 248 00:11:42,900 --> 00:11:46,100 you can't let me go through the shame of going alone. 249 00:11:46,133 --> 00:11:49,367 Carola, the Valdivia O'Flaners are the most boring people 250 00:11:49,400 --> 00:11:51,200 - we know. - Your friends. 251 00:11:51,233 --> 00:11:53,067 Mom, enough! Whatever. 252 00:11:53,100 --> 00:11:55,733 Go alone, maybe you'll have a better time. 253 00:11:55,767 --> 00:11:58,633 - Listen to your daughter. - Sweetie, comments like that 254 00:11:58,667 --> 00:12:01,300 make me hesitate to leave the company in your hands. 255 00:12:01,333 --> 00:12:03,900 But I must say that I loved... 256 00:12:03,933 --> 00:12:06,200 the girl you picked for the TV series. 257 00:12:06,233 --> 00:12:08,333 Right? Thank you, yes. 258 00:12:08,367 --> 00:12:09,233 She was my pick. 259 00:12:12,033 --> 00:12:14,200 Well, anyway, I have a lot of ideas 260 00:12:14,233 --> 00:12:16,233 to leverage her talent. 261 00:12:16,267 --> 00:12:19,333 - I want her in a show. - Hey, hey... Lola is mine. 262 00:12:19,367 --> 00:12:22,033 You saw how the clients were delighted with her, 263 00:12:22,067 --> 00:12:24,233 and begged me to let her host. 264 00:12:24,267 --> 00:12:26,867 Well, they forced you to rehire her. 265 00:12:26,900 --> 00:12:28,233 No, no one forces me to do anything. 266 00:12:29,100 --> 00:12:30,633 That woman works for me. 267 00:12:30,667 --> 00:12:31,967 Claudio... 268 00:12:32,000 --> 00:12:33,333 are you really going to leave me alone? 269 00:12:34,133 --> 00:12:36,000 No, you're not so lucky. 270 00:12:36,033 --> 00:12:37,767 And you know what, it's 8:00 AM, 271 00:12:37,800 --> 00:12:40,233 please, don't get drunk. 272 00:12:46,333 --> 00:12:47,233 Give me another one! 273 00:12:48,500 --> 00:12:49,300 You want one? 274 00:12:55,700 --> 00:12:56,567 Can I come in? 275 00:12:58,867 --> 00:13:00,267 You already did, motherfucker! 276 00:13:03,033 --> 00:13:03,933 My love... 277 00:13:05,267 --> 00:13:06,800 - Are you alright? - No, she can't talk. 278 00:13:06,833 --> 00:13:08,733 She is biphasic. Huh? 279 00:13:08,767 --> 00:13:09,767 A... Aphasic. 280 00:13:14,700 --> 00:13:15,533 Oh, my love! 281 00:13:16,467 --> 00:13:18,367 My love, please forgive me. Yes? 282 00:13:18,400 --> 00:13:19,633 It's just that... 283 00:13:19,667 --> 00:13:21,867 I've been under a lot of stress at work. 284 00:13:21,900 --> 00:13:23,367 And I felt like I was losing you 285 00:13:23,400 --> 00:13:24,033 and I wasn't thinking, that's it. 286 00:13:24,800 --> 00:13:25,667 I wasn't thinking. 287 00:13:27,133 --> 00:13:29,600 - Shut up, shut up! - I'm not gonna shut up. 288 00:13:30,967 --> 00:13:32,400 Will you forgive me? 289 00:13:32,433 --> 00:13:33,867 - Don't touch her, motherfucker! - Hey! 290 00:13:33,900 --> 00:13:36,100 - Don't touch her! - Please stay out of it. 291 00:13:36,133 --> 00:13:37,133 Knock it off! OK? This is between Alexa and me. 292 00:13:37,167 --> 00:13:38,767 - Stay out of this. - I'm not staying out of this. 293 00:13:38,800 --> 00:13:40,633 And you don't only look mentally retarded, 294 00:13:40,667 --> 00:13:41,967 you're not a man. 295 00:13:42,000 --> 00:13:43,700 Hey, hey, stop it, OK? Crazy bitch! 296 00:13:43,733 --> 00:13:45,367 No! You were crazy yesterday, asshole. 297 00:13:45,400 --> 00:13:46,533 - You were crazy yesterday! - Hey. 298 00:13:47,967 --> 00:13:51,133 Before I cut off! the tiny balls you do have. 299 00:13:51,167 --> 00:13:52,167 - Jackass. - OK. 300 00:13:53,700 --> 00:13:55,733 Shit, Alexa! What the hell! 301 00:13:55,767 --> 00:13:57,367 You didn't see the red flags? 302 00:14:14,400 --> 00:14:16,267 So, then I thought I'd have ice cream. 303 00:14:16,300 --> 00:14:18,000 But guess what? Here in Cuba, 304 00:14:18,033 --> 00:14:20,033 it's almost impossible. 305 00:14:20,067 --> 00:14:21,733 Thank goodness, my Bruce Lee 306 00:14:21,767 --> 00:14:23,500 took me to get a tiny one, like this. 307 00:14:23,533 --> 00:14:25,833 But he had to secretly ask for it. 308 00:14:25,867 --> 00:14:27,133 I think the first thing that I'm going to buy 309 00:14:27,167 --> 00:14:28,767 when I get back to Mexico is ice cream. 310 00:14:28,800 --> 00:14:30,533 Yes! Come on, let's go. Yes. 311 00:14:31,133 --> 00:14:32,000 Yeah, sure. 312 00:14:33,100 --> 00:14:34,933 You'll like Bruce. 313 00:14:34,967 --> 00:14:36,100 Obviously, Bruce Lee isn't his name. 314 00:14:36,133 --> 00:14:37,567 But that's what we call him. 315 00:14:37,600 --> 00:14:39,700 Because he does Kung fu. 316 00:14:39,733 --> 00:14:41,900 Hey, what's up with you? 317 00:14:41,933 --> 00:14:43,100 What are you up to? What are you doing? 318 00:14:43,767 --> 00:14:45,567 Nothing. 319 00:14:45,600 --> 00:14:47,900 - What do you mean nothing? - She goes to school, OK? 320 00:14:47,933 --> 00:14:50,867 She fulfills her obligations and her responsibilities, 321 00:14:50,900 --> 00:14:53,400 - unlike her parents. - Hello Sonia. 322 00:14:53,433 --> 00:14:55,233 - Where are you? - In Cuba. 323 00:14:55,267 --> 00:14:56,533 I came to meet my boyfriend's friends. 324 00:14:56,567 --> 00:14:58,733 Ah! And you left your daughter because of a boyfriend? 325 00:14:58,767 --> 00:15:00,400 Look, Sonia... 326 00:15:00,433 --> 00:15:01,833 You know very well there's a moment in life... 327 00:15:01,867 --> 00:15:03,133 where you feel, 328 00:15:03,167 --> 00:15:05,900 that you can't do certain things. No? 329 00:15:05,933 --> 00:15:08,100 What about your dad? 330 00:15:08,133 --> 00:15:09,800 Well, I don't know if he's in Canada 331 00:15:10,467 --> 00:15:11,700 or Ethiopia. 332 00:15:11,733 --> 00:15:13,333 Maybe he's in Cuba. 333 00:15:13,367 --> 00:15:15,033 How can you not know? 334 00:15:15,067 --> 00:15:17,300 You at least took the time to do a Zoom with me. 335 00:15:18,533 --> 00:15:19,400 Whereas he... 336 00:15:20,167 --> 00:15:21,467 not even a call. 337 00:15:21,500 --> 00:15:23,100 Oh, honey, wait for me, OK? 338 00:15:23,133 --> 00:15:25,233 Just let me get Bruce Lee 339 00:15:25,267 --> 00:15:27,200 to marry me and I'll be back, OK? 340 00:15:27,233 --> 00:15:29,233 It's just that back in Mexico, guys only like young women. 341 00:15:29,267 --> 00:15:30,933 But here, sweetie... 342 00:15:30,967 --> 00:15:33,133 Wow! Here they like whatever moves. 343 00:15:36,800 --> 00:15:38,400 - Granny! - You're not missing anything. 344 00:15:39,367 --> 00:15:41,433 I have an idea. 345 00:15:41,467 --> 00:15:43,500 No more being depressed. 346 00:15:43,533 --> 00:15:46,333 Get dressed up, take a shower, 347 00:15:46,367 --> 00:15:49,333 and we're going to a cool place, as you'd say. 348 00:15:49,367 --> 00:15:52,133 Yeah, anything's better than your weird movies. 349 00:15:52,167 --> 00:15:54,267 Hey, they're cult classics. Go take a shower! 350 00:15:54,300 --> 00:15:55,367 You're not the boss of me. 351 00:15:57,900 --> 00:15:58,967 Go on. Come on. 352 00:16:01,833 --> 00:16:03,000 Get your butt in bed. 353 00:16:04,567 --> 00:16:05,367 That's it! 354 00:16:09,067 --> 00:16:10,267 Look at you. 355 00:16:12,300 --> 00:16:14,000 You look like you had a fight with Rocky. 356 00:16:17,300 --> 00:16:18,100 What? 357 00:16:19,000 --> 00:16:19,833 Oh. 358 00:16:21,367 --> 00:16:22,767 Ah. Give me a sec, 359 00:16:22,800 --> 00:16:23,833 I'm getting a call. 360 00:16:25,167 --> 00:16:26,700 I'll be right back. 361 00:16:26,733 --> 00:16:28,400 - Hello? - What's up? 362 00:16:28,433 --> 00:16:29,633 Party pooper. 363 00:16:29,667 --> 00:16:31,000 Hi Nat, how are you? 364 00:16:31,700 --> 00:16:32,700 Sexy girl. 365 00:16:32,733 --> 00:16:34,867 Incomplete. 366 00:16:34,900 --> 00:16:37,500 Why don't we finish what we started? 367 00:16:37,533 --> 00:16:39,333 Yeah, the thing is, I had an emergency, 368 00:16:39,367 --> 00:16:41,567 and I had to run out. 369 00:16:41,600 --> 00:16:43,333 What? More important than me? 370 00:16:44,200 --> 00:16:45,833 Ah, yeah. 371 00:16:45,867 --> 00:16:48,067 No offense, but yeah, more important than you. 372 00:16:48,100 --> 00:16:49,500 What happened? 373 00:16:49,533 --> 00:16:53,833 No, nothing, just a friend is having a hard time 374 00:16:53,867 --> 00:16:55,333 and I'm here with her. 375 00:16:55,367 --> 00:16:56,367 OK, send me the address. 376 00:16:59,767 --> 00:17:00,667 How intense! 377 00:17:02,067 --> 00:17:03,900 Chicks are so intense. 378 00:17:10,000 --> 00:17:10,767 Let's... 379 00:17:11,900 --> 00:17:12,700 talk. 380 00:17:15,167 --> 00:17:17,267 I want to know exactly what happened. 381 00:17:19,467 --> 00:17:22,733 Because... I've never told you this, but... 382 00:17:24,767 --> 00:17:27,100 I admire you very much and I won't stop admiring you. 383 00:17:27,833 --> 00:17:29,067 But... 384 00:17:29,100 --> 00:17:30,633 it's so weird. 385 00:17:30,667 --> 00:17:33,300 You're the advocate of women. 386 00:17:33,333 --> 00:17:36,067 The one who's always like, Female power! 387 00:17:36,800 --> 00:17:38,900 And fighting, empowering. 388 00:17:40,267 --> 00:17:41,800 And... 389 00:17:41,833 --> 00:17:43,100 And I say this as a man, I mean... 390 00:17:44,333 --> 00:17:45,400 Not that it's different, I mean... 391 00:17:46,567 --> 00:17:48,233 Do you understand that it's different now? 392 00:17:49,667 --> 00:17:52,400 Why did you allow a dude like that to hit you, 393 00:17:52,433 --> 00:17:54,333 who looks like an idiot? 394 00:17:54,367 --> 00:17:56,800 I mean, you shouldn't let anyone do that, right? 395 00:17:56,833 --> 00:17:58,533 Not even a heartthrob like me. 396 00:17:58,567 --> 00:17:59,467 But... 397 00:17:59,500 --> 00:18:00,967 You can't let anyone touch you. 398 00:18:03,367 --> 00:18:04,900 Did you understand everything I said? 399 00:18:07,033 --> 00:18:09,867 The doctor told me that you're triphasic. 400 00:18:09,900 --> 00:18:12,067 And... I don't know if you understand me. 401 00:18:14,700 --> 00:18:15,967 Oh, yeah! 402 00:18:16,000 --> 00:18:17,167 Write it down? 403 00:18:17,200 --> 00:18:18,000 Write it down. 404 00:18:25,533 --> 00:18:27,067 "Aphasic, idiot." 405 00:18:28,367 --> 00:18:30,733 Ah, you're aphasic and an idiot. 406 00:18:33,467 --> 00:18:35,633 And you admit it? No! 407 00:18:35,667 --> 00:18:37,467 This is evidence that I now have against you. 408 00:18:40,167 --> 00:18:41,600 Come! Spooning? 409 00:18:43,167 --> 00:18:43,967 Come on. 410 00:18:56,867 --> 00:18:59,800 How to improve your day in three steps. 411 00:18:59,833 --> 00:19:01,167 Step one: 412 00:19:01,200 --> 00:19:03,667 Get a cupcake and a cookie. 413 00:19:03,700 --> 00:19:06,933 Step two: Get another cupcake and another cookie. 414 00:19:08,167 --> 00:19:10,800 And step three: Enjoy them with your grandma. 415 00:19:19,967 --> 00:19:20,833 Look, grandma. 416 00:19:22,600 --> 00:19:23,467 Who's that? 417 00:19:24,400 --> 00:19:26,900 Bruno, a boy from school. 418 00:19:27,667 --> 00:19:28,567 He's cute, isn't he? 419 00:19:30,067 --> 00:19:31,233 He's got... 420 00:19:31,267 --> 00:19:32,133 something. 421 00:19:36,600 --> 00:19:39,167 Hey, hey, what's going on here, Sol? 422 00:19:39,200 --> 00:19:41,000 Why are they saying these things? 423 00:19:46,733 --> 00:19:48,900 "Because I'm not as stupid as you." 424 00:19:50,133 --> 00:19:51,133 - Send. - Ah, granny! 425 00:19:51,167 --> 00:19:53,400 No! Nobody messes with my granddaughter. 426 00:19:53,433 --> 00:19:54,233 These guys! 427 00:20:03,367 --> 00:20:04,900 Thanks for coming. 428 00:20:04,933 --> 00:20:06,900 Of course, I was worried. 429 00:20:06,933 --> 00:20:08,767 What happened? 430 00:20:08,800 --> 00:20:09,900 - Come here. - OK. 431 00:20:12,200 --> 00:20:13,033 Oh, no! 432 00:20:14,133 --> 00:20:15,967 Dude, Alexa? 433 00:20:16,000 --> 00:20:17,600 No way! It's Alexa! 434 00:20:17,633 --> 00:20:19,000 I'm a huge fan. 435 00:20:19,033 --> 00:20:20,833 I listen to you every day on the radio. 436 00:20:20,867 --> 00:20:22,633 This is weird. 437 00:20:22,667 --> 00:20:23,567 Nice to meet you. 438 00:20:26,867 --> 00:20:28,067 What happened? 439 00:20:28,100 --> 00:20:29,567 Nothing. Some jackass. 440 00:20:30,800 --> 00:20:32,167 What the hell! Who was it? 441 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 - Her boyfriend. - What? 442 00:20:33,833 --> 00:20:36,600 No way! Let's just kill all men. 443 00:20:36,633 --> 00:20:37,900 Obviously, you already reported it, right? 444 00:20:37,933 --> 00:20:39,067 Ah, no! 445 00:20:39,100 --> 00:20:40,500 You haven't reported it? 446 00:20:40,533 --> 00:20:41,300 No. 447 00:20:42,767 --> 00:20:44,467 Hey... is that why you left in such a hurry yesterday? 448 00:20:46,833 --> 00:20:47,700 Come! Come! 449 00:20:55,300 --> 00:20:56,733 Yes. 450 00:20:56,767 --> 00:20:58,500 Yes, yes, because... 451 00:20:58,533 --> 00:21:00,900 I wanted to be in the threesome, I thought it was... great, 452 00:21:00,933 --> 00:21:02,567 but well, my friend had an emergency and... 453 00:21:02,600 --> 00:21:04,133 - Yes. - A threesome or your friend? 454 00:21:04,167 --> 00:21:05,833 Well, obviously, your friend, I mean, the threesome... 455 00:21:05,867 --> 00:21:07,367 it's a threesome, 456 00:21:07,400 --> 00:21:08,867 but your friend, she's your friend. Right? 457 00:21:08,900 --> 00:21:09,667 So... 458 00:21:15,267 --> 00:21:17,767 You really don't care that I'm a woman? 459 00:21:18,667 --> 00:21:20,000 Not at all. 460 00:21:20,033 --> 00:21:21,967 - With boobies? - I have them too. 461 00:21:22,000 --> 00:21:23,133 - Yes. - Yes. 462 00:21:23,167 --> 00:21:24,500 Amazing boobies. 463 00:21:27,167 --> 00:21:28,033 OK. 464 00:21:28,633 --> 00:21:29,433 OK. 465 00:21:31,533 --> 00:21:32,533 YOU DON'T CHANGE, ASSHOLE 466 00:21:44,667 --> 00:21:46,300 Don't worry, baby! I'm happy to. 467 00:21:46,333 --> 00:21:47,700 It's no hassle. 468 00:21:47,733 --> 00:21:49,667 It's Alexa. I mean, I'm her fan. 469 00:21:51,233 --> 00:21:53,033 Besides, you must be exhausted. 470 00:21:53,067 --> 00:21:54,833 You have to get some rest. I'm sure you didn't sleep. 471 00:21:55,567 --> 00:21:56,833 Get some rest. 472 00:21:56,867 --> 00:21:58,467 Relax. 473 00:21:58,500 --> 00:21:59,900 Remember that thing we talked about? 474 00:22:01,400 --> 00:22:03,067 Explore yourself, get to know yourself! 475 00:22:04,367 --> 00:22:05,733 You'll thank me later. 476 00:22:06,567 --> 00:22:07,367 OK, kisses. 477 00:22:08,633 --> 00:22:09,800 Bye. 478 00:22:09,833 --> 00:22:10,900 Here. 479 00:22:10,933 --> 00:22:11,800 Here we go. Bye. 480 00:22:13,033 --> 00:22:14,067 Hot soup. 481 00:22:14,100 --> 00:22:16,000 Oh! You don't have to thank me. 482 00:22:17,967 --> 00:22:20,167 That asshole will never touch you again. 483 00:22:21,167 --> 00:22:22,567 Now, get some rest. 484 00:22:23,700 --> 00:22:25,667 Relax. Enjoy your dinner. 485 00:22:25,700 --> 00:22:28,233 And tomorrow we'll talk. Well, I'll talk. 486 00:22:28,267 --> 00:22:31,000 Now that I came here, I want to... 487 00:22:31,033 --> 00:22:33,033 take the opportunity to make an indecent proposal, 488 00:22:33,067 --> 00:22:34,367 that you can't refuse. 489 00:22:35,067 --> 00:22:37,433 I mean, a work proposal. 490 00:22:37,467 --> 00:22:39,467 Nothing weird. 491 00:22:39,500 --> 00:22:41,933 Well, anything you need, I'll be right next door. 492 00:22:41,967 --> 00:22:43,733 If you need me to come, just yell. 493 00:22:43,767 --> 00:22:44,567 I mean... 494 00:22:45,700 --> 00:22:47,900 Clap, clap and I'll come. 495 00:22:48,767 --> 00:22:49,833 OK? OK. 496 00:22:50,733 --> 00:22:51,567 I'll leave you to it. 497 00:22:53,333 --> 00:22:54,167 Is everything OK? 498 00:22:54,900 --> 00:22:55,733 Thank you. 499 00:22:57,800 --> 00:22:58,667 Obviously. 500 00:23:15,733 --> 00:23:16,533 Clitoris. 501 00:23:17,300 --> 00:23:19,700 The famous clitoris. 502 00:23:21,633 --> 00:23:22,433 Alright. 503 00:23:26,667 --> 00:23:27,533 Let's see... 504 00:23:29,700 --> 00:23:31,200 what's the deal with this. 505 00:23:33,433 --> 00:23:34,233 Come on. 506 00:23:41,300 --> 00:23:42,133 OK. 507 00:23:48,933 --> 00:23:50,000 Oh, shit! 508 00:23:51,300 --> 00:23:52,100 Shit! 509 00:23:59,900 --> 00:24:00,667 Fuck! 510 00:24:30,667 --> 00:24:32,333 Dude, what is this? 511 00:24:35,333 --> 00:24:39,333 Preuzeto sa www.titlovi.com 33609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.