Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,833 --> 00:00:09,300
A VIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:09,333 --> 00:00:12,433
AN ATENEA PRODUCTION
3
00:00:12,467 --> 00:00:15,133
A DORI MEDIA PRODUCTION
4
00:00:23,267 --> 00:00:25,900
Ta-da!
5
00:00:27,167 --> 00:00:28,800
Look what I found.
6
00:00:28,833 --> 00:00:29,600
Cards.
7
00:00:33,267 --> 00:00:34,500
- So, some cards or what?
- I'll trade you.
8
00:00:34,533 --> 00:00:36,167
And I'll give you the cards.
9
00:00:36,200 --> 00:00:36,733
- OK.
- Sure.
10
00:00:38,200 --> 00:00:41,567
Whoever draws the lowest card...
11
00:00:41,600 --> 00:00:43,133
- Loses. OK.
- Sure.
12
00:00:43,167 --> 00:00:44,500
OK.
13
00:00:44,533 --> 00:00:45,367
And what do they lose?
14
00:00:48,033 --> 00:00:49,200
And, one...
15
00:00:50,233 --> 00:00:51,367
- Two.
- Two.
16
00:00:51,400 --> 00:00:52,067
- Three.
- Three.
17
00:00:53,267 --> 00:00:54,767
- OK, I'll start.
- Yeah! Let's see...
18
00:00:54,800 --> 00:00:56,233
I'll start.
19
00:00:58,533 --> 00:00:59,433
Me, me!
20
00:01:01,300 --> 00:01:03,000
One piece, off!
21
00:01:03,033 --> 00:01:04,333
Yeah!
22
00:01:04,367 --> 00:01:05,300
- Three.
- Here goes.
23
00:01:06,400 --> 00:01:07,567
- Come on.
- Let's see.
24
00:01:07,600 --> 00:01:08,700
You look like a worm.
25
00:01:10,933 --> 00:01:11,733
Three.
26
00:01:14,033 --> 00:01:15,233
- A shoe.
- Go on, yeah.
27
00:01:15,267 --> 00:01:16,133
A shoe.
28
00:01:20,833 --> 00:01:22,600
I didn't know you had a fetish.
29
00:01:24,600 --> 00:01:25,400
Feet.
30
00:01:26,233 --> 00:01:27,000
Three.
31
00:01:54,433 --> 00:01:56,267
That's it! OK, young man, here.
32
00:01:58,333 --> 00:01:59,167
Wow!
33
00:02:00,233 --> 00:02:02,200
It looks like...
34
00:02:02,233 --> 00:02:04,100
- You're out of a painting.
- Oh, thank you.
35
00:02:04,133 --> 00:02:05,400
OK...
36
00:02:05,433 --> 00:02:06,767
- Thank you.
- One, two...
37
00:02:07,467 --> 00:02:08,267
Three.
38
00:02:10,233 --> 00:02:12,300
- Come on, mamacita .
- Come on, mamacita .
39
00:02:15,233 --> 00:02:16,800
- OK, go ahead.
- Sure.
40
00:02:19,567 --> 00:02:20,700
That's it!
41
00:02:23,767 --> 00:02:24,533
Um...
42
00:02:25,567 --> 00:02:27,367
Don't kiss it because I farted.
43
00:02:29,267 --> 00:02:30,233
OK.
44
00:02:30,267 --> 00:02:32,667
No, I'm kidding, I didn't fart.
45
00:02:32,700 --> 00:02:34,033
- Another one.
- Shall we continue?
46
00:02:34,067 --> 00:02:35,233
One, two...
47
00:02:36,167 --> 00:02:37,000
Three.
48
00:02:38,133 --> 00:02:39,667
- Ah! Just like that?
- Go on, everything.
49
00:02:39,700 --> 00:02:41,200
Everything. Everything, come on.
50
00:02:48,067 --> 00:02:49,000
Oh, watch out!
51
00:02:49,933 --> 00:02:51,300
It's just...
52
00:02:51,333 --> 00:02:52,167
The socks. See...
53
00:02:53,233 --> 00:02:53,833
- Fine.
- OK.
54
00:02:56,100 --> 00:02:57,533
- So, what's up?
- Well, yeah, right?
55
00:02:57,567 --> 00:02:59,300
- What we came for, right?
- What?
56
00:02:59,333 --> 00:03:00,500
- Yes.
- OK? No?
57
00:03:00,533 --> 00:03:02,567
Don't you want to wait
a little longer?
58
00:03:02,600 --> 00:03:03,733
- Play more?
- What for?
59
00:03:04,533 --> 00:03:05,833
Well, I'd like to...
60
00:03:06,800 --> 00:03:10,233
be sure of what I like, really.
61
00:03:10,267 --> 00:03:13,200
How? You don't like this?
62
00:03:13,233 --> 00:03:14,333
- Yeah!
- Stop!
63
00:03:14,367 --> 00:03:15,767
- Obviously!
- You don't like this?
64
00:03:18,667 --> 00:03:19,500
Well...
65
00:03:22,333 --> 00:03:23,200
What the hell!
66
00:03:23,967 --> 00:03:24,833
No, no, no.
67
00:03:25,433 --> 00:03:26,533
No...
68
00:03:26,567 --> 00:03:28,200
Sorry, sorry, it's just...
69
00:03:28,233 --> 00:03:31,333
I don't know,
my body is my temple.
70
00:03:31,367 --> 00:03:33,867
Yes, yes,
and a temple needs believers.
71
00:03:33,900 --> 00:03:35,333
And I want to believe...
72
00:03:35,367 --> 00:03:36,233
- Enough!
- In your religion.
73
00:03:36,267 --> 00:03:37,867
Oh, yes, believe! Oh, yes!
74
00:03:42,067 --> 00:03:43,167
No, no, no.
75
00:03:43,200 --> 00:03:44,033
No! No!
76
00:03:49,367 --> 00:03:50,533
You want it too, don't you?
77
00:03:52,433 --> 00:03:54,567
But don't you care that I'm...
78
00:03:54,600 --> 00:03:55,367
- A woman?
- Yes.
79
00:03:59,200 --> 00:04:00,833
Hey!
80
00:04:00,867 --> 00:04:02,967
No, no, I don't want
to interrupt, but...
81
00:04:03,000 --> 00:04:04,933
I just feel like I'm...
a third wheel.
82
00:04:07,133 --> 00:04:07,933
I'm the problem.
83
00:04:09,700 --> 00:04:10,967
Right?
84
00:04:11,000 --> 00:04:13,200
Let me steal him
for just a second. OK?
85
00:04:13,233 --> 00:04:14,100
- No! Hang on!
- Bro,
86
00:04:14,133 --> 00:04:15,933
don't steal my chick.
87
00:04:15,967 --> 00:04:17,700
Well, now she's mine.
88
00:04:17,733 --> 00:04:20,700
It's not my fault
she was your chick, dude.
89
00:04:20,733 --> 00:04:23,933
- Sloppy seconds.
- I'm not getting your seconds.
90
00:04:23,967 --> 00:04:26,667
Of course not, you're invited.
91
00:04:26,700 --> 00:04:28,233
What? No!
Threesomes are for fags.
92
00:04:28,267 --> 00:04:31,300
Hey, bro! Didn't you see
the documentary I sent you?
93
00:04:31,333 --> 00:04:33,400
It wasn't a documentary, dude,
it was porn.
94
00:04:33,433 --> 00:04:35,600
A porno-documentary,
when there's a woman,
95
00:04:35,633 --> 00:04:37,000
- it's not gay anymore.
- No, no, no.
96
00:04:37,033 --> 00:04:38,633
No way, no way.
97
00:04:38,667 --> 00:04:40,333
Hey! Since when
are you so traditional?
98
00:04:40,367 --> 00:04:41,733
You have to try things, dude.
99
00:04:43,567 --> 00:04:46,433
Yeah, I do have to try things,
but not you.
100
00:04:46,467 --> 00:04:47,600
Hey, bro! Why not?
101
00:04:47,633 --> 00:04:50,000
Fuck it, aren't you curious?
102
00:04:50,033 --> 00:04:52,033
No! No way, dude.
I haven't thought about it...
103
00:04:52,700 --> 00:04:53,967
Well...
104
00:04:54,000 --> 00:04:56,033
I'm not going to deny
that I've thought about it,
105
00:04:56,067 --> 00:04:58,633
but... it would be crazy. No?
106
00:04:58,667 --> 00:04:59,500
Nah.
107
00:05:04,700 --> 00:05:06,067
I'll take a piss.
108
00:05:06,100 --> 00:05:07,467
I won't be long.
109
00:05:07,500 --> 00:05:08,300
- What?
- I'll take a piss.
110
00:05:09,133 --> 00:05:09,933
Quick!
111
00:05:11,467 --> 00:05:12,633
Oh, what did she say?
112
00:05:12,667 --> 00:05:14,300
No... She's going to pee.
113
00:05:18,200 --> 00:05:19,033
Hey!
114
00:05:20,333 --> 00:05:22,200
Lalo...
115
00:05:22,233 --> 00:05:24,633
We have to fuck Natalia
once and for all.
116
00:05:24,667 --> 00:05:26,867
Ah, well, yeah! The thing is...
117
00:05:26,900 --> 00:05:28,500
there's a hole, but no pole.
118
00:05:29,667 --> 00:05:30,800
Right!
119
00:05:30,833 --> 00:05:32,467
Well, get rid of Facundo,
120
00:05:32,500 --> 00:05:33,733
because when
you go after Natalia,
121
00:05:33,767 --> 00:05:35,533
he'll come after you
like a mechanical bull
122
00:05:35,567 --> 00:05:38,233
and we have only one rule
and you know it.
123
00:05:38,267 --> 00:05:40,633
Well, the thing is...
I'm liking Facundo...
124
00:05:40,667 --> 00:05:43,067
I don't know, he's got like
a work of art here...
125
00:05:43,100 --> 00:05:45,500
No! No way!
126
00:05:45,533 --> 00:05:47,867
We have only one rule,
not from behind.
127
00:05:47,900 --> 00:05:50,800
We didn't give in before
and we won't give in now.
128
00:05:50,833 --> 00:05:53,800
Now everyone is in bed
all hot and in panties.
129
00:05:53,833 --> 00:05:55,000
- It's all set.
- Hey!
130
00:05:55,033 --> 00:05:56,433
- Not in the ass.
- No way.
131
00:05:57,600 --> 00:05:58,567
- Not in the ass.
- Lola.
132
00:06:01,433 --> 00:06:02,267
No way.
133
00:06:03,267 --> 00:06:04,500
Hey...
134
00:06:04,533 --> 00:06:07,300
You know what? I have to go,
I mixed pills and wine
135
00:06:07,333 --> 00:06:08,400
and I think
it's disagreeing with me.
136
00:06:08,433 --> 00:06:09,733
- What? No, no.
- I also think
137
00:06:09,767 --> 00:06:11,100
I left the boiler on
138
00:06:11,133 --> 00:06:13,200
and I don't want
to set my apartment on fire...
139
00:06:13,233 --> 00:06:14,733
But the game of cards
was very cool.
140
00:06:14,767 --> 00:06:16,267
- You guys keep going, I'll go.
- Lola!
141
00:06:16,300 --> 00:06:17,700
Please,
don't do this to me, Lola.
142
00:06:17,733 --> 00:06:19,067
Lola.
143
00:06:19,100 --> 00:06:20,600
- Don't leave...
- Up the ass, no.
144
00:06:24,600 --> 00:06:26,267
She fucked up the threesome.
145
00:06:29,767 --> 00:06:30,867
Did she take your skirt?
146
00:06:31,933 --> 00:06:33,400
Yes and... it doesn't fit her.
147
00:06:34,400 --> 00:06:34,933
- No.
- No.
148
00:06:52,100 --> 00:06:52,900
Honey.
149
00:07:06,800 --> 00:07:07,600
Who is it?
150
00:07:08,500 --> 00:07:09,400
Me, Martin.
151
00:07:12,000 --> 00:07:12,800
I'm coming.
152
00:07:15,167 --> 00:07:16,700
- Sweetie.
- Get out of the way!
153
00:07:16,733 --> 00:07:17,833
Who are you with?
154
00:07:19,067 --> 00:07:20,833
- No one.
- Where is he?
155
00:07:20,867 --> 00:07:22,100
You're cheating on me,
fuck this.
156
00:07:24,067 --> 00:07:26,300
You're getting
more and more paranoid.
157
00:07:26,333 --> 00:07:27,400
Shut up!
158
00:07:27,433 --> 00:07:28,333
Get out of the way!
159
00:07:29,533 --> 00:07:30,867
- Martin, can you take a breath?
- Shut up!
160
00:07:32,667 --> 00:07:34,300
What are you looking for?
161
00:07:34,333 --> 00:07:35,367
Where is the bastard?
162
00:07:35,400 --> 00:07:37,533
No one is here, it was just me.
163
00:07:37,567 --> 00:07:38,600
Oh, sure!
You take me for an idiot.
164
00:07:38,633 --> 00:07:41,133
You want me to believe
that you were alone? Is that it?
165
00:07:42,567 --> 00:07:44,233
Since you don't want to learn
how to fuck me,
166
00:07:44,267 --> 00:07:45,433
- someone has to satisfy me.
- Shut up!
167
00:07:52,033 --> 00:07:52,833
Alexa...
168
00:07:53,833 --> 00:07:54,633
Alexa...
169
00:07:56,533 --> 00:07:57,867
She's awake.
170
00:07:57,900 --> 00:07:58,700
- Yeah?
- Alexa...
171
00:07:58,733 --> 00:07:59,633
I'm here. Yes.
172
00:08:00,700 --> 00:08:01,833
- What happened?
- Miss...
173
00:08:01,867 --> 00:08:03,567
- Tell me, what happened?
- Please.
174
00:08:03,600 --> 00:08:04,600
- Huh?
- Please...
175
00:08:04,633 --> 00:08:05,833
She just woke up,
176
00:08:05,867 --> 00:08:07,900
could you give me some space
to check her out?
177
00:08:07,933 --> 00:08:08,500
- Yes.
- Thanks.
178
00:08:10,533 --> 00:08:11,300
- Ah...
- Thanks.
179
00:08:12,667 --> 00:08:14,367
Hello.
180
00:08:14,400 --> 00:08:16,233
I'm going to shine a light
and ask you a few questions.
181
00:08:19,167 --> 00:08:20,000
What's your name?
182
00:08:20,700 --> 00:08:21,767
Alena.
183
00:08:21,800 --> 00:08:22,667
What's today?
184
00:08:23,333 --> 00:08:24,167
Fribay.
185
00:08:27,767 --> 00:08:29,000
Do you know
what happened to you?
186
00:08:35,400 --> 00:08:36,267
I fell.
187
00:08:40,133 --> 00:08:41,000
Thank you.
188
00:08:44,567 --> 00:08:45,700
Come here.
189
00:08:45,733 --> 00:08:47,000
Me?
190
00:08:47,033 --> 00:08:47,833
- Yes, come here.
- There?
191
00:08:51,700 --> 00:08:53,767
Look, it's not necessary
to take her to the hospital...
192
00:08:53,800 --> 00:08:56,067
it was a simple fainting spell.
193
00:08:56,100 --> 00:08:59,033
But I suggest
you be very careful
194
00:08:59,067 --> 00:09:01,000
with her surroundings.
195
00:09:04,367 --> 00:09:07,100
Miss, your friend is aphasic.
196
00:09:07,133 --> 00:09:08,833
What? Aphasic?
197
00:09:08,867 --> 00:09:11,367
I don't know what aphasic is.
In English, please.
198
00:09:11,400 --> 00:09:14,467
Aphasic means
she has difficulty speaking.
199
00:09:14,500 --> 00:09:16,700
- Forever?
- No, not necessarily.
200
00:09:16,733 --> 00:09:18,200
So, where did she get hit?
201
00:09:18,233 --> 00:09:20,667
Look, it's nothing neurological,
202
00:09:20,700 --> 00:09:23,600
it's more like a way
to deal with her situation.
203
00:09:23,633 --> 00:09:25,367
Aren't you a feminist, man?
204
00:09:25,400 --> 00:09:26,100
- Miss...
- What?
205
00:09:26,133 --> 00:09:28,167
It's not that easy.
206
00:09:28,200 --> 00:09:30,933
As someone who went through
something similar, I can say...
207
00:09:30,967 --> 00:09:32,067
It's not easy.
208
00:09:32,100 --> 00:09:34,267
Did someone hit you too?
209
00:09:34,300 --> 00:09:35,100
Don't scold her.
210
00:09:35,900 --> 00:09:37,467
Let me tell you something.
211
00:09:37,500 --> 00:09:39,333
Someone who does this once...
212
00:09:39,367 --> 00:09:42,233
doesn't back down,
and it can get a lot worse.
213
00:09:44,167 --> 00:09:45,633
If you want to file a report...
214
00:09:46,700 --> 00:09:49,367
I'll leave you the diagnosis.
215
00:09:49,400 --> 00:09:50,467
Yeah?
216
00:09:50,500 --> 00:09:51,433
This will help.
217
00:09:53,433 --> 00:09:55,267
Thank you very much.
218
00:09:55,300 --> 00:09:56,500
- Keep an eye on her.
- Yes.
219
00:09:57,267 --> 00:09:58,100
Take care of her.
220
00:10:27,000 --> 00:10:28,100
Thank you.
221
00:10:34,700 --> 00:10:37,967
No, no, don't leave,
I'm going to need another one.
222
00:10:38,000 --> 00:10:40,100
Natalia, daughter,
you haven't tasted your fruit.
223
00:10:41,633 --> 00:10:45,400
Oh, thank you, Moni!
Chilaquiles. Thank you.
224
00:10:45,433 --> 00:10:47,467
Hey, I didn't hear you
come in last night.
225
00:10:47,500 --> 00:10:48,967
Because I arrived an hour ago,
mother.
226
00:10:49,500 --> 00:10:50,367
Oh!
227
00:10:51,400 --> 00:10:52,967
Claudio, aren't you coming?
228
00:10:53,633 --> 00:10:54,967
Damn.
229
00:11:00,567 --> 00:11:02,467
Well, when you stare
at the chilaquiles,
230
00:11:02,500 --> 00:11:04,167
does that mean you're in love?
231
00:11:07,267 --> 00:11:09,133
Do you think you can be in love
232
00:11:09,167 --> 00:11:10,267
with two people
at the same time?
233
00:11:10,300 --> 00:11:12,967
Oh, my child!
It's difficult enough
234
00:11:13,000 --> 00:11:14,900
loving just one idiot...
235
00:11:14,933 --> 00:11:16,333
Loving two would be even harder.
236
00:11:18,200 --> 00:11:19,833
What if I like both of them?
237
00:11:19,867 --> 00:11:21,667
Darwinism.
238
00:11:21,700 --> 00:11:23,333
Stay with the one
that suits you best,
239
00:11:23,367 --> 00:11:25,033
and let the others go extinct.
240
00:11:25,067 --> 00:11:26,500
My love, good morning.
241
00:11:26,533 --> 00:11:28,033
- Hi, Dad.
- No, no, no.
242
00:11:28,067 --> 00:11:29,400
You're not playing today!
243
00:11:29,433 --> 00:11:31,367
We have lunch
with the Valdivia O'Flaners
244
00:11:31,400 --> 00:11:33,367
- and we said we'd go.
- No, you said you'd go.
245
00:11:33,400 --> 00:11:35,200
I said I'd play 18 holes
with the guys.
246
00:11:36,400 --> 00:11:37,900
Claudio, for God's sake.
247
00:11:39,333 --> 00:11:42,867
Look, tempting though it is
to be without you,
248
00:11:42,900 --> 00:11:46,100
you can't let me go through
the shame of going alone.
249
00:11:46,133 --> 00:11:49,367
Carola, the Valdivia O'Flaners
are the most boring people
250
00:11:49,400 --> 00:11:51,200
- we know.
- Your friends.
251
00:11:51,233 --> 00:11:53,067
Mom, enough! Whatever.
252
00:11:53,100 --> 00:11:55,733
Go alone,
maybe you'll have a better time.
253
00:11:55,767 --> 00:11:58,633
- Listen to your daughter.
- Sweetie, comments like that
254
00:11:58,667 --> 00:12:01,300
make me hesitate to leave
the company in your hands.
255
00:12:01,333 --> 00:12:03,900
But I must say that I loved...
256
00:12:03,933 --> 00:12:06,200
the girl you picked
for the TV series.
257
00:12:06,233 --> 00:12:08,333
Right? Thank you, yes.
258
00:12:08,367 --> 00:12:09,233
She was my pick.
259
00:12:12,033 --> 00:12:14,200
Well, anyway,
I have a lot of ideas
260
00:12:14,233 --> 00:12:16,233
to leverage her talent.
261
00:12:16,267 --> 00:12:19,333
- I want her in a show.
- Hey, hey... Lola is mine.
262
00:12:19,367 --> 00:12:22,033
You saw how the clients
were delighted with her,
263
00:12:22,067 --> 00:12:24,233
and begged me to let her host.
264
00:12:24,267 --> 00:12:26,867
Well, they forced you
to rehire her.
265
00:12:26,900 --> 00:12:28,233
No, no one forces me
to do anything.
266
00:12:29,100 --> 00:12:30,633
That woman works for me.
267
00:12:30,667 --> 00:12:31,967
Claudio...
268
00:12:32,000 --> 00:12:33,333
are you really
going to leave me alone?
269
00:12:34,133 --> 00:12:36,000
No, you're not so lucky.
270
00:12:36,033 --> 00:12:37,767
And you know what, it's 8:00 AM,
271
00:12:37,800 --> 00:12:40,233
please, don't get drunk.
272
00:12:46,333 --> 00:12:47,233
Give me another one!
273
00:12:48,500 --> 00:12:49,300
You want one?
274
00:12:55,700 --> 00:12:56,567
Can I come in?
275
00:12:58,867 --> 00:13:00,267
You already did, motherfucker!
276
00:13:03,033 --> 00:13:03,933
My love...
277
00:13:05,267 --> 00:13:06,800
- Are you alright?
- No, she can't talk.
278
00:13:06,833 --> 00:13:08,733
She is biphasic. Huh?
279
00:13:08,767 --> 00:13:09,767
A... Aphasic.
280
00:13:14,700 --> 00:13:15,533
Oh, my love!
281
00:13:16,467 --> 00:13:18,367
My love, please forgive me. Yes?
282
00:13:18,400 --> 00:13:19,633
It's just that...
283
00:13:19,667 --> 00:13:21,867
I've been under a lot of stress
at work.
284
00:13:21,900 --> 00:13:23,367
And I felt like I was losing you
285
00:13:23,400 --> 00:13:24,033
and I wasn't thinking,
that's it.
286
00:13:24,800 --> 00:13:25,667
I wasn't thinking.
287
00:13:27,133 --> 00:13:29,600
- Shut up, shut up!
- I'm not gonna shut up.
288
00:13:30,967 --> 00:13:32,400
Will you forgive me?
289
00:13:32,433 --> 00:13:33,867
- Don't touch her, motherfucker!
- Hey!
290
00:13:33,900 --> 00:13:36,100
- Don't touch her!
- Please stay out of it.
291
00:13:36,133 --> 00:13:37,133
Knock it off! OK?
This is between Alexa and me.
292
00:13:37,167 --> 00:13:38,767
- Stay out of this.
- I'm not staying out of this.
293
00:13:38,800 --> 00:13:40,633
And you don't only look
mentally retarded,
294
00:13:40,667 --> 00:13:41,967
you're not a man.
295
00:13:42,000 --> 00:13:43,700
Hey, hey, stop it, OK?
Crazy bitch!
296
00:13:43,733 --> 00:13:45,367
No! You were crazy yesterday,
asshole.
297
00:13:45,400 --> 00:13:46,533
- You were crazy yesterday!
- Hey.
298
00:13:47,967 --> 00:13:51,133
Before I cut off!
the tiny balls you do have.
299
00:13:51,167 --> 00:13:52,167
- Jackass.
- OK.
300
00:13:53,700 --> 00:13:55,733
Shit, Alexa! What the hell!
301
00:13:55,767 --> 00:13:57,367
You didn't see the red flags?
302
00:14:14,400 --> 00:14:16,267
So, then I thought
I'd have ice cream.
303
00:14:16,300 --> 00:14:18,000
But guess what? Here in Cuba,
304
00:14:18,033 --> 00:14:20,033
it's almost impossible.
305
00:14:20,067 --> 00:14:21,733
Thank goodness, my Bruce Lee
306
00:14:21,767 --> 00:14:23,500
took me to get a tiny one,
like this.
307
00:14:23,533 --> 00:14:25,833
But he had
to secretly ask for it.
308
00:14:25,867 --> 00:14:27,133
I think the first thing
that I'm going to buy
309
00:14:27,167 --> 00:14:28,767
when I get back to Mexico
is ice cream.
310
00:14:28,800 --> 00:14:30,533
Yes! Come on, let's go. Yes.
311
00:14:31,133 --> 00:14:32,000
Yeah, sure.
312
00:14:33,100 --> 00:14:34,933
You'll like Bruce.
313
00:14:34,967 --> 00:14:36,100
Obviously,
Bruce Lee isn't his name.
314
00:14:36,133 --> 00:14:37,567
But that's what we call him.
315
00:14:37,600 --> 00:14:39,700
Because he does Kung fu.
316
00:14:39,733 --> 00:14:41,900
Hey, what's up with you?
317
00:14:41,933 --> 00:14:43,100
What are you up to?
What are you doing?
318
00:14:43,767 --> 00:14:45,567
Nothing.
319
00:14:45,600 --> 00:14:47,900
- What do you mean nothing?
- She goes to school, OK?
320
00:14:47,933 --> 00:14:50,867
She fulfills her obligations
and her responsibilities,
321
00:14:50,900 --> 00:14:53,400
- unlike her parents.
- Hello Sonia.
322
00:14:53,433 --> 00:14:55,233
- Where are you?
- In Cuba.
323
00:14:55,267 --> 00:14:56,533
I came to meet
my boyfriend's friends.
324
00:14:56,567 --> 00:14:58,733
Ah! And you left your daughter
because of a boyfriend?
325
00:14:58,767 --> 00:15:00,400
Look, Sonia...
326
00:15:00,433 --> 00:15:01,833
You know very well
there's a moment in life...
327
00:15:01,867 --> 00:15:03,133
where you feel,
328
00:15:03,167 --> 00:15:05,900
that you can't do
certain things. No?
329
00:15:05,933 --> 00:15:08,100
What about your dad?
330
00:15:08,133 --> 00:15:09,800
Well,
I don't know if he's in Canada
331
00:15:10,467 --> 00:15:11,700
or Ethiopia.
332
00:15:11,733 --> 00:15:13,333
Maybe he's in Cuba.
333
00:15:13,367 --> 00:15:15,033
How can you not know?
334
00:15:15,067 --> 00:15:17,300
You at least took the time
to do a Zoom with me.
335
00:15:18,533 --> 00:15:19,400
Whereas he...
336
00:15:20,167 --> 00:15:21,467
not even a call.
337
00:15:21,500 --> 00:15:23,100
Oh, honey, wait for me, OK?
338
00:15:23,133 --> 00:15:25,233
Just let me get Bruce Lee
339
00:15:25,267 --> 00:15:27,200
to marry me
and I'll be back, OK?
340
00:15:27,233 --> 00:15:29,233
It's just that back in Mexico,
guys only like young women.
341
00:15:29,267 --> 00:15:30,933
But here, sweetie...
342
00:15:30,967 --> 00:15:33,133
Wow!
Here they like whatever moves.
343
00:15:36,800 --> 00:15:38,400
- Granny!
- You're not missing anything.
344
00:15:39,367 --> 00:15:41,433
I have an idea.
345
00:15:41,467 --> 00:15:43,500
No more being depressed.
346
00:15:43,533 --> 00:15:46,333
Get dressed up, take a shower,
347
00:15:46,367 --> 00:15:49,333
and we're going to a cool place,
as you'd say.
348
00:15:49,367 --> 00:15:52,133
Yeah, anything's better
than your weird movies.
349
00:15:52,167 --> 00:15:54,267
Hey, they're cult classics.
Go take a shower!
350
00:15:54,300 --> 00:15:55,367
You're not the boss of me.
351
00:15:57,900 --> 00:15:58,967
Go on. Come on.
352
00:16:01,833 --> 00:16:03,000
Get your butt in bed.
353
00:16:04,567 --> 00:16:05,367
That's it!
354
00:16:09,067 --> 00:16:10,267
Look at you.
355
00:16:12,300 --> 00:16:14,000
You look like you had a fight
with Rocky.
356
00:16:17,300 --> 00:16:18,100
What?
357
00:16:19,000 --> 00:16:19,833
Oh.
358
00:16:21,367 --> 00:16:22,767
Ah. Give me a sec,
359
00:16:22,800 --> 00:16:23,833
I'm getting a call.
360
00:16:25,167 --> 00:16:26,700
I'll be right back.
361
00:16:26,733 --> 00:16:28,400
- Hello?
- What's up?
362
00:16:28,433 --> 00:16:29,633
Party pooper.
363
00:16:29,667 --> 00:16:31,000
Hi Nat, how are you?
364
00:16:31,700 --> 00:16:32,700
Sexy girl.
365
00:16:32,733 --> 00:16:34,867
Incomplete.
366
00:16:34,900 --> 00:16:37,500
Why don't we finish
what we started?
367
00:16:37,533 --> 00:16:39,333
Yeah, the thing is,
I had an emergency,
368
00:16:39,367 --> 00:16:41,567
and I had to run out.
369
00:16:41,600 --> 00:16:43,333
What? More important than me?
370
00:16:44,200 --> 00:16:45,833
Ah, yeah.
371
00:16:45,867 --> 00:16:48,067
No offense, but yeah,
more important than you.
372
00:16:48,100 --> 00:16:49,500
What happened?
373
00:16:49,533 --> 00:16:53,833
No, nothing, just a friend
is having a hard time
374
00:16:53,867 --> 00:16:55,333
and I'm here with her.
375
00:16:55,367 --> 00:16:56,367
OK, send me the address.
376
00:16:59,767 --> 00:17:00,667
How intense!
377
00:17:02,067 --> 00:17:03,900
Chicks are so intense.
378
00:17:10,000 --> 00:17:10,767
Let's...
379
00:17:11,900 --> 00:17:12,700
talk.
380
00:17:15,167 --> 00:17:17,267
I want to know exactly
what happened.
381
00:17:19,467 --> 00:17:22,733
Because...
I've never told you this, but...
382
00:17:24,767 --> 00:17:27,100
I admire you very much
and I won't stop admiring you.
383
00:17:27,833 --> 00:17:29,067
But...
384
00:17:29,100 --> 00:17:30,633
it's so weird.
385
00:17:30,667 --> 00:17:33,300
You're the advocate of women.
386
00:17:33,333 --> 00:17:36,067
The one who's always like,
Female power!
387
00:17:36,800 --> 00:17:38,900
And fighting, empowering.
388
00:17:40,267 --> 00:17:41,800
And...
389
00:17:41,833 --> 00:17:43,100
And I say this as a man,
I mean...
390
00:17:44,333 --> 00:17:45,400
Not that it's different,
I mean...
391
00:17:46,567 --> 00:17:48,233
Do you understand
that it's different now?
392
00:17:49,667 --> 00:17:52,400
Why did you allow
a dude like that to hit you,
393
00:17:52,433 --> 00:17:54,333
who looks like an idiot?
394
00:17:54,367 --> 00:17:56,800
I mean, you shouldn't
let anyone do that, right?
395
00:17:56,833 --> 00:17:58,533
Not even a heartthrob like me.
396
00:17:58,567 --> 00:17:59,467
But...
397
00:17:59,500 --> 00:18:00,967
You can't let anyone touch you.
398
00:18:03,367 --> 00:18:04,900
Did you understand
everything I said?
399
00:18:07,033 --> 00:18:09,867
The doctor told me
that you're triphasic.
400
00:18:09,900 --> 00:18:12,067
And... I don't know
if you understand me.
401
00:18:14,700 --> 00:18:15,967
Oh, yeah!
402
00:18:16,000 --> 00:18:17,167
Write it down?
403
00:18:17,200 --> 00:18:18,000
Write it down.
404
00:18:25,533 --> 00:18:27,067
"Aphasic, idiot."
405
00:18:28,367 --> 00:18:30,733
Ah, you're aphasic and an idiot.
406
00:18:33,467 --> 00:18:35,633
And you admit it? No!
407
00:18:35,667 --> 00:18:37,467
This is evidence
that I now have against you.
408
00:18:40,167 --> 00:18:41,600
Come! Spooning?
409
00:18:43,167 --> 00:18:43,967
Come on.
410
00:18:56,867 --> 00:18:59,800
How to improve your day
in three steps.
411
00:18:59,833 --> 00:19:01,167
Step one:
412
00:19:01,200 --> 00:19:03,667
Get a cupcake and a cookie.
413
00:19:03,700 --> 00:19:06,933
Step two: Get another cupcake
and another cookie.
414
00:19:08,167 --> 00:19:10,800
And step three:
Enjoy them with your grandma.
415
00:19:19,967 --> 00:19:20,833
Look, grandma.
416
00:19:22,600 --> 00:19:23,467
Who's that?
417
00:19:24,400 --> 00:19:26,900
Bruno, a boy from school.
418
00:19:27,667 --> 00:19:28,567
He's cute, isn't he?
419
00:19:30,067 --> 00:19:31,233
He's got...
420
00:19:31,267 --> 00:19:32,133
something.
421
00:19:36,600 --> 00:19:39,167
Hey, hey,
what's going on here, Sol?
422
00:19:39,200 --> 00:19:41,000
Why are they
saying these things?
423
00:19:46,733 --> 00:19:48,900
"Because I'm not as stupid
as you."
424
00:19:50,133 --> 00:19:51,133
- Send.
- Ah, granny!
425
00:19:51,167 --> 00:19:53,400
No! Nobody messes
with my granddaughter.
426
00:19:53,433 --> 00:19:54,233
These guys!
427
00:20:03,367 --> 00:20:04,900
Thanks for coming.
428
00:20:04,933 --> 00:20:06,900
Of course, I was worried.
429
00:20:06,933 --> 00:20:08,767
What happened?
430
00:20:08,800 --> 00:20:09,900
- Come here.
- OK.
431
00:20:12,200 --> 00:20:13,033
Oh, no!
432
00:20:14,133 --> 00:20:15,967
Dude, Alexa?
433
00:20:16,000 --> 00:20:17,600
No way! It's Alexa!
434
00:20:17,633 --> 00:20:19,000
I'm a huge fan.
435
00:20:19,033 --> 00:20:20,833
I listen to you every day
on the radio.
436
00:20:20,867 --> 00:20:22,633
This is weird.
437
00:20:22,667 --> 00:20:23,567
Nice to meet you.
438
00:20:26,867 --> 00:20:28,067
What happened?
439
00:20:28,100 --> 00:20:29,567
Nothing. Some jackass.
440
00:20:30,800 --> 00:20:32,167
What the hell! Who was it?
441
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
- Her boyfriend.
- What?
442
00:20:33,833 --> 00:20:36,600
No way! Let's just kill all men.
443
00:20:36,633 --> 00:20:37,900
Obviously,
you already reported it, right?
444
00:20:37,933 --> 00:20:39,067
Ah, no!
445
00:20:39,100 --> 00:20:40,500
You haven't reported it?
446
00:20:40,533 --> 00:20:41,300
No.
447
00:20:42,767 --> 00:20:44,467
Hey... is that why you left
in such a hurry yesterday?
448
00:20:46,833 --> 00:20:47,700
Come! Come!
449
00:20:55,300 --> 00:20:56,733
Yes.
450
00:20:56,767 --> 00:20:58,500
Yes, yes, because...
451
00:20:58,533 --> 00:21:00,900
I wanted to be in the threesome,
I thought it was... great,
452
00:21:00,933 --> 00:21:02,567
but well, my friend
had an emergency and...
453
00:21:02,600 --> 00:21:04,133
- Yes.
- A threesome or your friend?
454
00:21:04,167 --> 00:21:05,833
Well, obviously, your friend,
I mean, the threesome...
455
00:21:05,867 --> 00:21:07,367
it's a threesome,
456
00:21:07,400 --> 00:21:08,867
but your friend,
she's your friend. Right?
457
00:21:08,900 --> 00:21:09,667
So...
458
00:21:15,267 --> 00:21:17,767
You really don't care
that I'm a woman?
459
00:21:18,667 --> 00:21:20,000
Not at all.
460
00:21:20,033 --> 00:21:21,967
- With boobies?
- I have them too.
461
00:21:22,000 --> 00:21:23,133
- Yes.
- Yes.
462
00:21:23,167 --> 00:21:24,500
Amazing boobies.
463
00:21:27,167 --> 00:21:28,033
OK.
464
00:21:28,633 --> 00:21:29,433
OK.
465
00:21:31,533 --> 00:21:32,533
YOU DON'T CHANGE, ASSHOLE
466
00:21:44,667 --> 00:21:46,300
Don't worry, baby! I'm happy to.
467
00:21:46,333 --> 00:21:47,700
It's no hassle.
468
00:21:47,733 --> 00:21:49,667
It's Alexa. I mean, I'm her fan.
469
00:21:51,233 --> 00:21:53,033
Besides, you must be exhausted.
470
00:21:53,067 --> 00:21:54,833
You have to get some rest.
I'm sure you didn't sleep.
471
00:21:55,567 --> 00:21:56,833
Get some rest.
472
00:21:56,867 --> 00:21:58,467
Relax.
473
00:21:58,500 --> 00:21:59,900
Remember
that thing we talked about?
474
00:22:01,400 --> 00:22:03,067
Explore yourself,
get to know yourself!
475
00:22:04,367 --> 00:22:05,733
You'll thank me later.
476
00:22:06,567 --> 00:22:07,367
OK, kisses.
477
00:22:08,633 --> 00:22:09,800
Bye.
478
00:22:09,833 --> 00:22:10,900
Here.
479
00:22:10,933 --> 00:22:11,800
Here we go. Bye.
480
00:22:13,033 --> 00:22:14,067
Hot soup.
481
00:22:14,100 --> 00:22:16,000
Oh! You don't have to thank me.
482
00:22:17,967 --> 00:22:20,167
That asshole
will never touch you again.
483
00:22:21,167 --> 00:22:22,567
Now, get some rest.
484
00:22:23,700 --> 00:22:25,667
Relax. Enjoy your dinner.
485
00:22:25,700 --> 00:22:28,233
And tomorrow we'll talk.
Well, I'll talk.
486
00:22:28,267 --> 00:22:31,000
Now that I came here,
I want to...
487
00:22:31,033 --> 00:22:33,033
take the opportunity to make
an indecent proposal,
488
00:22:33,067 --> 00:22:34,367
that you can't refuse.
489
00:22:35,067 --> 00:22:37,433
I mean, a work proposal.
490
00:22:37,467 --> 00:22:39,467
Nothing weird.
491
00:22:39,500 --> 00:22:41,933
Well, anything you need,
I'll be right next door.
492
00:22:41,967 --> 00:22:43,733
If you need me to come,
just yell.
493
00:22:43,767 --> 00:22:44,567
I mean...
494
00:22:45,700 --> 00:22:47,900
Clap, clap and I'll come.
495
00:22:48,767 --> 00:22:49,833
OK? OK.
496
00:22:50,733 --> 00:22:51,567
I'll leave you to it.
497
00:22:53,333 --> 00:22:54,167
Is everything OK?
498
00:22:54,900 --> 00:22:55,733
Thank you.
499
00:22:57,800 --> 00:22:58,667
Obviously.
500
00:23:15,733 --> 00:23:16,533
Clitoris.
501
00:23:17,300 --> 00:23:19,700
The famous clitoris.
502
00:23:21,633 --> 00:23:22,433
Alright.
503
00:23:26,667 --> 00:23:27,533
Let's see...
504
00:23:29,700 --> 00:23:31,200
what's the deal with this.
505
00:23:33,433 --> 00:23:34,233
Come on.
506
00:23:41,300 --> 00:23:42,133
OK.
507
00:23:48,933 --> 00:23:50,000
Oh, shit!
508
00:23:51,300 --> 00:23:52,100
Shit!
509
00:23:59,900 --> 00:24:00,667
Fuck!
510
00:24:30,667 --> 00:24:32,333
Dude, what is this?
511
00:24:35,333 --> 00:24:39,333
Preuzeto sa www.titlovi.com
33609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.