All language subtitles for Holiday.Mismatch.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,158 --> 00:00:31,751 - Wow, you've been busy. - Yes. 2 00:00:31,751 --> 00:00:33,094 And you look great. 3 00:00:33,094 --> 00:00:35,880 Thank you. 4 00:00:35,880 --> 00:00:37,799 Oh, that's where that's been. 5 00:00:37,799 --> 00:00:39,801 Yeah. 6 00:00:39,801 --> 00:00:42,428 That part of my life is over. 7 00:00:42,428 --> 00:00:45,223 Well, we can still eat the treats. 8 00:00:45,223 --> 00:00:47,892 I mean, these are the literal fruits of your labor. 9 00:00:47,892 --> 00:00:49,310 Oh, great. 10 00:00:49,310 --> 00:00:54,365 My entire career summed up in apricot preserves. 11 00:00:54,365 --> 00:00:57,068 Are you gonna be okay at the house? 12 00:00:57,068 --> 00:00:58,236 I mean, I know you cleaned the place 13 00:00:58,236 --> 00:00:59,946 from top to bottom last week, 14 00:00:59,946 --> 00:01:01,739 and, you know, if you're bored-- 15 00:01:01,739 --> 00:01:03,574 No. I signed up to volunteer 16 00:01:03,574 --> 00:01:06,244 with the Christmas committee at the Chamber of Commerce. 17 00:01:06,244 --> 00:01:07,829 Our first meeting is this morning. 18 00:01:07,829 --> 00:01:09,205 Sounds like a good time. 19 00:01:09,205 --> 00:01:10,715 I'll see you after. 20 00:01:11,701 --> 00:01:12,759 Love you. 21 00:01:12,759 --> 00:01:14,418 Love you too. 22 00:01:34,783 --> 00:01:36,116 Huh! 23 00:01:37,310 --> 00:01:40,403 The meeting started at 9:00. 24 00:01:40,403 --> 00:01:41,195 Hm. 25 00:01:53,743 --> 00:01:55,793 Oh! Barb? 26 00:01:55,793 --> 00:01:57,053 Hi, I'm Kath. 27 00:01:57,053 --> 00:01:59,380 - It's Barbara, actually. - Oh. 28 00:01:59,380 --> 00:02:01,007 You know, per your e-mail, it said 29 00:02:01,007 --> 00:02:02,809 that the meeting started at 9:00. 30 00:02:02,809 --> 00:02:05,678 Oh, well, it's a loose 9:00. 31 00:02:05,678 --> 00:02:07,638 Oh. Okay. 32 00:02:07,638 --> 00:02:08,648 Okay. 33 00:02:11,225 --> 00:02:13,361 Welcome to my happy place. 34 00:02:15,223 --> 00:02:16,981 - Ho, ho, ho, everybody. - Hi, Doug. 35 00:02:16,981 --> 00:02:19,567 Start of another season. 36 00:02:19,567 --> 00:02:23,163 Oh, I didn't get the memo about the ugly Christmas sweaters. 37 00:02:25,834 --> 00:02:27,333 Ugly? 38 00:02:27,333 --> 00:02:29,669 Ugly. W-what do you mean? 39 00:02:30,914 --> 00:02:32,338 Just that, you know, 40 00:02:32,338 --> 00:02:34,415 people sometimes call them that when, you know, 41 00:02:34,415 --> 00:02:35,791 because they're so festive. 42 00:02:35,791 --> 00:02:38,920 Oh, well, we like to get into the spirit. 43 00:02:38,920 --> 00:02:40,296 And I made mine. 44 00:02:40,296 --> 00:02:42,390 And it's-it's-it's adorable. 45 00:02:43,834 --> 00:02:45,092 Morning, Kath. 46 00:02:45,092 --> 00:02:47,270 Hi, Jim. 47 00:02:47,270 --> 00:02:49,689 - Hey, Doug. - Hey, buddy. 48 00:02:52,969 --> 00:02:54,352 What's he doing? 49 00:02:54,352 --> 00:02:56,187 Oh, Jim likes to get his steps in. 50 00:02:56,187 --> 00:02:57,355 You'll get used to it. 51 00:02:57,355 --> 00:03:00,867 Oh, you guys, this is Barb-ara. 52 00:03:00,867 --> 00:03:02,360 She's a retired accountant. 53 00:03:02,360 --> 00:03:05,821 Barbara Harrison. Hi. 54 00:03:05,821 --> 00:03:07,348 Yolanda recruited her. 55 00:03:07,348 --> 00:03:08,699 Although I don't know why because I think we're doing 56 00:03:08,699 --> 00:03:12,703 a great job. But what do I know? 57 00:03:12,703 --> 00:03:15,831 Oh, Barb-ara, this is our scrappy little family. 58 00:03:15,831 --> 00:03:17,250 This is Doug and Jim. 59 00:03:17,250 --> 00:03:20,836 And our motto is "We deploy Christmas joy." 60 00:03:20,836 --> 00:03:22,797 And how do we do that, you might be asking. 61 00:03:22,797 --> 00:03:26,092 Through Brooklyn's ABC's of Christmas. 62 00:03:26,092 --> 00:03:27,551 Attract people downtown, 63 00:03:27,551 --> 00:03:30,137 boost local business, support our charities. 64 00:03:30,137 --> 00:03:31,722 Now I spearhead general events. 65 00:03:31,722 --> 00:03:34,225 That's Santa's village and the holiday market, 66 00:03:34,225 --> 00:03:35,559 both going up this weekend. 67 00:03:35,559 --> 00:03:37,979 A-and the holiday market, of course, 68 00:03:37,979 --> 00:03:39,480 boosts businesses, 69 00:03:39,480 --> 00:03:42,659 which as a former marketing guy, is my area of expertise. 70 00:03:42,659 --> 00:03:44,735 And I head up charities which include 71 00:03:44,735 --> 00:03:47,989 trolley caroling and our grand finale, 72 00:03:47,989 --> 00:03:49,791 Brooklyn's Christmas Ball. 73 00:03:49,791 --> 00:03:51,993 Anyway, I like to start off the season 74 00:03:51,993 --> 00:03:53,536 with a team building activity 75 00:03:53,536 --> 00:03:55,129 where we all volunteer as a group. 76 00:03:55,129 --> 00:03:58,249 So, this year we're going to make turkey supper sandwiches 77 00:03:58,249 --> 00:03:59,583 at a local nursing home. 78 00:03:59,583 --> 00:04:01,669 I love turkey supper sandwiches, yum. 79 00:04:01,669 --> 00:04:04,130 Me too, nothing kicks off the season 80 00:04:04,130 --> 00:04:05,765 than a little bit of teamwork. 81 00:04:09,879 --> 00:04:11,938 Okay, well, great. 82 00:04:11,938 --> 00:04:13,398 I will be there. 83 00:04:15,443 --> 00:04:17,393 So really, between the three of us, 84 00:04:17,393 --> 00:04:19,562 there's nothing that we don't know about 85 00:04:19,562 --> 00:04:21,063 Christmas in Brooklyn, and we really are... 86 00:04:21,063 --> 00:04:22,440 Yolanda? 87 00:04:22,440 --> 00:04:25,026 How is my favorite Christmas committee? 88 00:04:25,026 --> 00:04:26,569 You must be Barbara Harrison. 89 00:04:26,569 --> 00:04:28,571 - Guilty as charged. - Yolanda Sharp. 90 00:04:28,571 --> 00:04:30,114 President of the Chamber of Commerce. 91 00:04:30,114 --> 00:04:32,533 We are so lucky to have you 92 00:04:32,533 --> 00:04:33,701 on the Christmas committee. 93 00:04:33,701 --> 00:04:37,121 Oh, well, I am so happy to be here. 94 00:04:37,121 --> 00:04:39,590 Barbara was head of accounting for Genesis, for how many years? 95 00:04:39,590 --> 00:04:41,959 Well, I'd prefer not to say. 96 00:04:41,959 --> 00:04:44,721 Oh, Kath, do you have the next year budget outline? 97 00:04:44,721 --> 00:04:46,714 I was expecting it on my desk this morning. 98 00:04:46,714 --> 00:04:49,884 Oh, I'm sorry, I thought you said that you... 99 00:04:49,884 --> 00:04:53,637 - I will get it to you ASAP. - Thank you. 100 00:04:53,637 --> 00:04:55,231 Maybe we could teach Kath a thing or two 101 00:04:55,231 --> 00:04:57,191 about the business world. 102 00:04:57,191 --> 00:04:59,527 Nice meeting you. 103 00:05:01,489 --> 00:05:03,397 Kath, her e-mail said 104 00:05:03,397 --> 00:05:05,066 that budgets weren't due until next week. 105 00:05:05,066 --> 00:05:07,818 Yes, I know that, but I couldn't tell her that. 106 00:05:07,818 --> 00:05:08,944 Why not? 107 00:05:08,944 --> 00:05:10,237 Because she's the boss. 108 00:05:10,237 --> 00:05:13,157 And now, I have to make a budget 109 00:05:13,157 --> 00:05:14,325 Well, I'd be happy to spearhead it, 110 00:05:14,325 --> 00:05:16,911 it is my area of expertise. 111 00:05:16,911 --> 00:05:18,755 All right, then. 112 00:05:18,755 --> 00:05:21,248 - That'd be a big help. - What is this? 113 00:05:21,248 --> 00:05:22,675 Those are my receipts from last year. 114 00:05:23,511 --> 00:05:25,711 I've never met anyone 115 00:05:25,711 --> 00:05:27,922 who keeps their business receipts 116 00:05:27,922 --> 00:05:29,632 in an actual shoe box. 117 00:05:29,632 --> 00:05:32,009 Well, they're in chronological order, 118 00:05:32,009 --> 00:05:33,269 so try not to shake them. 119 00:05:33,269 --> 00:05:35,471 Oh, no, I'll be very gentle. 120 00:05:35,471 --> 00:05:37,848 Wouldn't want to disrupt the system. 121 00:05:38,749 --> 00:05:40,476 Really appreciate your help. 122 00:05:40,476 --> 00:05:42,269 Really, you seem to need it. 123 00:05:42,269 --> 00:05:44,864 - Hmm. - See you tomorrow. 124 00:05:55,067 --> 00:05:56,200 Hey. 125 00:05:56,200 --> 00:05:57,993 Hey, hon. How was your meeting? 126 00:05:57,993 --> 00:05:59,787 You know, I was used to things running 127 00:05:59,787 --> 00:06:02,048 in a pretty orderly fashion at the office. 128 00:06:02,048 --> 00:06:05,418 And it turns out the world doesn't really work that way. 129 00:06:05,418 --> 00:06:08,170 Some people operate in pure chaos. 130 00:06:08,170 --> 00:06:11,507 Well, they're lucky they have you to set them straight. 131 00:06:11,507 --> 00:06:13,217 Uh, new open house? 132 00:06:13,217 --> 00:06:14,552 Yeah. Last one of the year. 133 00:06:14,552 --> 00:06:16,887 And I'm adding a little extra... 134 00:06:18,389 --> 00:06:19,816 Christmas magic to this one. 135 00:06:19,816 --> 00:06:22,226 Oh, that's so nice. Oh! 136 00:06:22,226 --> 00:06:23,644 Uh, Shane is here. 137 00:06:23,644 --> 00:06:25,396 Shane, honey, everything all right? 138 00:06:25,396 --> 00:06:26,981 I'm okay. Yeah. Ugh... 139 00:06:26,981 --> 00:06:29,066 I got some repairs to do at the theater, 140 00:06:29,066 --> 00:06:32,319 so I figured I could look at some of granddad's old tools. 141 00:06:32,319 --> 00:06:33,830 Do you know how to use any of those? 142 00:06:33,830 --> 00:06:36,073 That's what YouTube is there for, mom. 143 00:06:36,073 --> 00:06:38,960 You know, that's my fault. I mean, I sell houses. 144 00:06:38,960 --> 00:06:41,579 I don't fix them. I never taught you and your brother. 145 00:06:41,579 --> 00:06:44,415 It's okay. So, you guys have got it all figured out. 146 00:06:44,415 --> 00:06:46,342 I mean, slow season in real estate, 147 00:06:46,342 --> 00:06:48,252 can enjoy time with family. 148 00:06:48,252 --> 00:06:49,670 But you know what? 149 00:06:49,670 --> 00:06:52,089 I've got a staple gun and a dream. 150 00:06:52,089 --> 00:06:55,759 But you could always get your real estate license. 151 00:06:55,759 --> 00:06:59,054 - Mom, I'm not a businessy guy. - I know. 152 00:06:59,054 --> 00:07:01,724 So, you think I need help moving more houses? 153 00:07:01,724 --> 00:07:06,270 Couldn't hurt. You know that our son Shane is very charming. 154 00:07:06,270 --> 00:07:10,608 Yeah, dad, The Sunday Times did say my charisma is infectious. 155 00:07:10,608 --> 00:07:12,109 We'll never forget that review. 156 00:07:12,109 --> 00:07:14,445 Well, you know, infectious can be a bad thing. 157 00:07:14,445 --> 00:07:16,280 I mean, diseases are infectious. 158 00:07:16,280 --> 00:07:18,032 - Ohh! - He's teasing you. 159 00:07:18,032 --> 00:07:20,618 - Stop. You were wonderful. - Thank you. 160 00:07:20,618 --> 00:07:23,787 Go staple whatever it is you staple. 161 00:07:23,787 --> 00:07:26,123 I will see you both Friday for dinner. 162 00:07:26,123 --> 00:07:28,209 Okay. Love you. 163 00:07:28,209 --> 00:07:29,594 Looking forward to it. 164 00:07:32,296 --> 00:07:33,723 I think he's lonely. 165 00:07:34,642 --> 00:07:36,634 Oh, no, not this again. 166 00:07:36,634 --> 00:07:38,144 What, did you hear all that stuff about 167 00:07:38,144 --> 00:07:39,470 family and Christmas? 168 00:07:39,470 --> 00:07:40,804 I know you're retired 169 00:07:40,804 --> 00:07:42,640 and you're itching for a project, 170 00:07:42,640 --> 00:07:45,809 but Shane is not your project. 171 00:07:45,809 --> 00:07:48,738 Who said anything about a project? 172 00:07:51,159 --> 00:07:54,068 Do you know someone who is unlucky in love? 173 00:07:54,068 --> 00:07:56,487 Merry Matchmaker allows friends and families 174 00:07:56,487 --> 00:07:58,322 to play matchmaker. 175 00:07:58,322 --> 00:07:59,999 Here are today's matches. 176 00:08:10,887 --> 00:08:14,171 Mom, hi, I'm so sorry I'm late. Works been crazy. 177 00:08:14,171 --> 00:08:15,506 That's okay, honey. 178 00:08:15,506 --> 00:08:16,873 - Thanks for coming to get me. - Hi. 179 00:08:16,873 --> 00:08:18,926 I should get the van out of the shop next week 180 00:08:18,926 --> 00:08:21,062 and then maybe we can go wrangle ourselves at Christmas tree. 181 00:08:21,062 --> 00:08:23,681 Yeah, yeah, I just have to check my schedule, 182 00:08:23,681 --> 00:08:25,266 but I'm sure I can make that work. 183 00:08:25,266 --> 00:08:26,692 Oh, I have had such a day. 184 00:08:26,692 --> 00:08:27,935 There's a new woman on the 185 00:08:27,935 --> 00:08:30,104 Christmas committee, an accountant. 186 00:08:30,104 --> 00:08:33,816 And she is such a piece of work. And you know me. 187 00:08:33,816 --> 00:08:35,442 - I get along with everybody. - Mm-hmm. 188 00:08:35,442 --> 00:08:36,610 But there's just something about her that 189 00:08:36,610 --> 00:08:38,454 really busted my biscuits. 190 00:08:38,454 --> 00:08:40,030 But you would have been very proud of me. 191 00:08:40,030 --> 00:08:42,700 I stayed non-reactive and I killed her with kindness. 192 00:08:42,700 --> 00:08:44,660 I am proud of you. 193 00:08:44,660 --> 00:08:46,537 Oh, you got a match? 194 00:08:46,537 --> 00:08:48,080 A what? A match? 195 00:08:48,080 --> 00:08:49,215 Honey, remember 196 00:08:49,215 --> 00:08:51,792 I signed you up for that matchmaker app? 197 00:08:51,792 --> 00:08:53,877 Well, I said I wasn't interested. 198 00:08:53,877 --> 00:08:55,838 Sweetheart, wouldn't you like some holiday romance? 199 00:08:55,838 --> 00:08:57,723 I don't want you to be lonely at Christmas. 200 00:08:57,723 --> 00:09:00,718 I'm not lonely. I have friends. I have you. 201 00:09:00,718 --> 00:09:03,220 Plus, it's okay to be by yourself sometimes. 202 00:09:03,220 --> 00:09:06,691 - Okay. Mm-mm. - Okay, great. This yours? 203 00:09:06,691 --> 00:09:08,693 You will not hear another word out of me. 204 00:09:08,693 --> 00:09:10,394 - What about this guy? - No. 205 00:09:14,266 --> 00:09:17,901 This committee has too many matching outfits. 206 00:09:17,901 --> 00:09:20,154 Well, give them a chance. 207 00:09:20,154 --> 00:09:21,205 They might surprise you. 208 00:09:22,775 --> 00:09:24,575 Oh, what have you here? 209 00:09:24,575 --> 00:09:26,702 This is a jolly julep. 210 00:09:26,702 --> 00:09:28,579 - Hmm... - Uh, wait. 211 00:09:28,579 --> 00:09:30,706 Forgot the garnish. 212 00:09:30,706 --> 00:09:33,417 Oh, you cannot forget that. 213 00:09:37,665 --> 00:09:40,090 - Mhm... - What do you think? 214 00:09:40,090 --> 00:09:41,133 Delicious. 215 00:09:42,217 --> 00:09:43,719 Oh, boy. 216 00:09:43,719 --> 00:09:45,271 An e-mail from Kath. 217 00:09:45,271 --> 00:09:47,473 "Hey committee fam, 218 00:09:47,473 --> 00:09:49,516 this is an extra special reminder 219 00:09:49,516 --> 00:09:50,976 for everyone to show up on time tomorrow 220 00:09:50,976 --> 00:09:53,395 for turkey supper, sandwiches..." 221 00:09:53,395 --> 00:09:55,064 Whatever those are. 222 00:09:55,064 --> 00:09:58,408 "Wouldn't want anyone to stress out about punctuality." 223 00:10:02,114 --> 00:10:06,283 So what exactly is a turkey supper sandwich? 224 00:10:06,283 --> 00:10:09,036 Turkey supper in a sandwich. 225 00:10:09,036 --> 00:10:10,913 It's a big hit with our local seniors. 226 00:10:10,913 --> 00:10:12,915 Ahh... 227 00:10:12,915 --> 00:10:14,291 Oh. 228 00:10:14,291 --> 00:10:15,751 Just remembered. 229 00:10:15,751 --> 00:10:18,337 I brought festive headbands 230 00:10:18,337 --> 00:10:21,590 for you and for you and you. 231 00:10:21,590 --> 00:10:23,342 Ah, no, I'm not wearing that. 232 00:10:23,342 --> 00:10:24,435 Oh, don't be so uptight. 233 00:10:24,435 --> 00:10:26,312 I am not uptight. 234 00:10:26,312 --> 00:10:28,022 Oooh. Suit yourself. 235 00:10:31,093 --> 00:10:32,692 Hm. 236 00:10:32,692 --> 00:10:34,728 Oh, wow-wow-wow what are you doing? That's a family recipe. 237 00:10:34,728 --> 00:10:36,438 - I made that. - It's just a bit of salt. 238 00:10:36,438 --> 00:10:38,524 Are you trying to give everybody high blood pressure? 239 00:10:38,524 --> 00:10:40,526 Or maybe make the food taste good. 240 00:10:40,526 --> 00:10:42,444 Oh, it tastes good. Give me that. 241 00:10:42,444 --> 00:10:44,196 - No. No. - Yes. Yes. 242 00:10:44,196 --> 00:10:45,498 - No. - Yes. 243 00:10:47,491 --> 00:10:49,001 That's a bad omen. 244 00:10:51,321 --> 00:10:53,956 Do we really have to serve all these in less than an hour? 245 00:10:53,956 --> 00:10:56,500 - That's not much time. - Oh, we'll get it done. 246 00:10:56,500 --> 00:10:57,918 Oh, I have an idea. 247 00:10:57,918 --> 00:10:59,795 What about a little friendly competition? 248 00:10:59,795 --> 00:11:03,099 Me and Doug versus you and Jim? 249 00:11:03,099 --> 00:11:05,008 Sure. Okay. 250 00:11:05,008 --> 00:11:09,346 Whoever makes the most sandwiches before 5:00, wins. 251 00:11:09,346 --> 00:11:10,690 You're on. 252 00:11:11,592 --> 00:11:12,808 And go! 253 00:11:25,121 --> 00:11:27,072 Okay, well, obviously those aren't the words. 254 00:11:27,072 --> 00:11:28,699 That's not even how the song goes. 255 00:11:28,699 --> 00:11:29,783 Oh, who cares? 256 00:11:29,783 --> 00:11:31,452 Well, maybe the Good King. 257 00:11:31,452 --> 00:11:33,537 The Good King Wencelas? 258 00:11:33,537 --> 00:11:36,749 - Wenceslas. - Wenceslas. 259 00:11:36,749 --> 00:11:38,709 We're going to win, Jim. 260 00:11:38,709 --> 00:11:41,378 Benefit of an organized system. 261 00:11:41,378 --> 00:11:43,255 That's the spirit. 262 00:11:47,920 --> 00:11:49,979 - Time's up. - Oh. 263 00:11:51,548 --> 00:11:53,891 We won. 264 00:11:53,891 --> 00:11:56,894 Well, most importantly, we got all the sandwiches made. 265 00:11:56,894 --> 00:11:58,729 Oh, people are probably getting seated by now. 266 00:11:58,729 --> 00:12:00,981 - Everybody grab a tray. - Well, it's only 4:55. 267 00:12:00,981 --> 00:12:02,608 Well, you, of all people I thought 268 00:12:02,608 --> 00:12:04,118 would appreciate being early. 269 00:12:05,813 --> 00:12:07,997 No, no way. Doug, you take it. 270 00:12:10,418 --> 00:12:14,420 I got you some bubbly to celebrate your first big design. 271 00:12:14,420 --> 00:12:16,079 Well, it's not done yet. 272 00:12:16,079 --> 00:12:17,623 Oh, come on, honey, you gotta celebrate 273 00:12:17,623 --> 00:12:19,833 the little wins along the way. 274 00:12:19,833 --> 00:12:21,919 I don't want to get too ahead of myself. 275 00:12:21,919 --> 00:12:24,254 Okay, well then I am celebrating you. 276 00:12:24,254 --> 00:12:27,341 I am so proud of you for running your own firm. 277 00:12:27,341 --> 00:12:28,675 Co-running. 278 00:12:28,675 --> 00:12:30,844 Okay, can you just take a compliment? 279 00:12:30,844 --> 00:12:32,638 And I'm, I'm sorry 280 00:12:32,638 --> 00:12:34,273 that I tried to fix you up earlier. 281 00:12:36,385 --> 00:12:38,185 Thanks. 282 00:12:38,185 --> 00:12:40,938 I'm really overwhelmed with this project right now. 283 00:12:40,938 --> 00:12:42,940 Though it would break my heart 284 00:12:42,940 --> 00:12:45,150 if you missed out on meeting the right guy 285 00:12:45,150 --> 00:12:47,119 because it wasn't the right time. 286 00:12:50,708 --> 00:12:54,117 But I know that you are very busy with your work right now. 287 00:12:54,117 --> 00:12:57,955 And even if I did find the most perfect handsome guy 288 00:12:57,955 --> 00:12:59,581 who is exactly right for you, 289 00:12:59,581 --> 00:13:01,792 then I know that you wouldn't be interested in meeting him. 290 00:13:01,792 --> 00:13:03,803 You're still on the app? 291 00:13:04,872 --> 00:13:06,839 He is so cute. 292 00:13:06,839 --> 00:13:08,924 He's so handsome and he's funny 293 00:13:08,924 --> 00:13:11,802 and he owns his own business and he's a Scorpio. 294 00:13:11,802 --> 00:13:13,595 Checks all your boxes. 295 00:13:13,595 --> 00:13:15,981 You think he's perfect for me and I have to meet him. 296 00:13:15,981 --> 00:13:18,392 Yes. I think you're going to love him. 297 00:13:18,392 --> 00:13:21,061 And if I do meet him and he's not perfect for me, 298 00:13:21,061 --> 00:13:23,564 then we can agree that maybe you're not going to find 299 00:13:23,564 --> 00:13:24,898 Mr. Right on this app 300 00:13:24,898 --> 00:13:27,693 and we can stop talking about it forever? 301 00:13:27,693 --> 00:13:28,819 Forever is a long time. 302 00:13:28,819 --> 00:13:30,996 - Mom? - Okay. Yes. 303 00:13:30,996 --> 00:13:33,156 If you meet him and he's not the right guy, 304 00:13:33,156 --> 00:13:35,617 you will not hear a peep out of me. 305 00:13:35,617 --> 00:13:36,919 Promise? 306 00:13:38,447 --> 00:13:40,172 Ish. Prom-ish. 307 00:13:45,662 --> 00:13:46,795 Mom, what are you doing? 308 00:13:46,795 --> 00:13:48,672 Oh, just fluffing the tree. 309 00:13:48,672 --> 00:13:49,840 We already fluffed it. 310 00:13:49,840 --> 00:13:51,425 Well, not the way I like it. 311 00:13:51,425 --> 00:13:54,970 Oh, I forgot, nothing is right until you do it yourself. 312 00:13:54,970 --> 00:13:57,514 - That is not always true. - Mm-hmm. 313 00:13:57,514 --> 00:14:00,526 You should have seen the dreadful receipt system 314 00:14:00,526 --> 00:14:01,777 for the Christmas committee. 315 00:14:01,777 --> 00:14:03,854 It was in an actual shoe box. 316 00:14:03,854 --> 00:14:07,983 Thank goodness I've made them a clear, concise spreadsheet. 317 00:14:07,983 --> 00:14:10,444 Thank goodness. However, do they survive without it? 318 00:14:10,444 --> 00:14:12,237 You know, I could take over your payroll. 319 00:14:12,237 --> 00:14:15,532 - It's, it's fine. - But I know you hate doing it. 320 00:14:15,532 --> 00:14:19,703 Well, I don't think I would love you being all up in my finances. 321 00:14:19,703 --> 00:14:21,964 - Why? Is everything okay? - Yes. 322 00:14:22,950 --> 00:14:25,301 I'm glad you're keeping busy. 323 00:14:25,301 --> 00:14:26,877 Speaking of... 324 00:14:26,877 --> 00:14:28,545 I found your dream girl today. 325 00:14:28,545 --> 00:14:31,381 Oh. Is she a retiree on the Christmas committee? 326 00:14:31,381 --> 00:14:35,311 No, silly. She's your age, and she's very pretty. 327 00:14:35,311 --> 00:14:37,179 - Okay, mom... - Just because you think... 328 00:14:37,179 --> 00:14:38,372 we don't have the same taste. 329 00:14:38,372 --> 00:14:40,140 I know we don't have the same taste. 330 00:14:40,140 --> 00:14:41,892 Well, this one is different. 331 00:14:41,892 --> 00:14:43,769 I don't... I just have a feeling. 332 00:14:43,769 --> 00:14:45,112 Okay. 333 00:14:45,973 --> 00:14:47,156 Where'd you meet her? 334 00:14:49,076 --> 00:14:51,234 - I found her online. - Oh, we are done here. 335 00:14:51,234 --> 00:14:55,072 Uh, uh, uh, uh, I'm just asking you to meet her. 336 00:14:55,072 --> 00:14:56,657 But if you don't want to honor your 337 00:14:56,657 --> 00:14:58,992 mother's wishes, I understand. 338 00:14:58,992 --> 00:15:00,786 Okay, we don't have to go straight for the 339 00:15:00,786 --> 00:15:02,079 guilt trip. Mom, please. 340 00:15:02,079 --> 00:15:04,289 Look, I know I wasn't around as much 341 00:15:04,289 --> 00:15:06,959 when you were a little kid. I was working all the time. 342 00:15:06,959 --> 00:15:09,086 I, I just want to make it up to you. 343 00:15:09,086 --> 00:15:11,338 Be more involved in your life. 344 00:15:11,338 --> 00:15:12,923 Okay, mom. 345 00:15:12,923 --> 00:15:15,717 No hard feelings, okay? 346 00:15:15,717 --> 00:15:18,428 Meet her please... 347 00:15:18,428 --> 00:15:20,263 for me. 348 00:15:24,845 --> 00:15:26,946 - You know you want to. - I don't. 349 00:15:31,869 --> 00:15:33,610 Hey, Danielle, I just emailed you 350 00:15:33,610 --> 00:15:36,238 a couple mock ups of the design. Let me know what you think. 351 00:15:36,238 --> 00:15:38,240 I have to go to a drinks thing 352 00:15:38,240 --> 00:15:40,826 with some guy my mom set me up with. 353 00:15:40,826 --> 00:15:42,077 Knowing her, he won't be my type 354 00:15:42,077 --> 00:15:44,121 at all, but I'll suffer through it. 355 00:15:44,121 --> 00:15:45,914 I don't think it'll last more than an hour. 356 00:15:45,914 --> 00:15:47,216 Wish me luck. 357 00:15:49,870 --> 00:15:51,220 You must be Lauren. 358 00:15:53,040 --> 00:15:55,590 - You're Shane. - Yeah. 359 00:15:55,590 --> 00:15:57,801 Only an hour, huh? I guess I better make it count. 360 00:15:57,801 --> 00:15:59,645 I'm sorry. I didn't... 361 00:15:59,645 --> 00:16:01,063 Don't worry about it. 362 00:16:04,391 --> 00:16:05,359 Thank you. 363 00:16:08,847 --> 00:16:10,272 Okay, so it was a sold out crowd 364 00:16:10,272 --> 00:16:13,233 and we had tested this yellow brick road like, 365 00:16:13,233 --> 00:16:14,410 I don't know, a dozen times. 366 00:16:14,410 --> 00:16:16,737 But of course, on opening night, 367 00:16:16,737 --> 00:16:18,822 it decides not to rotate. 368 00:16:18,822 --> 00:16:20,115 So what did you do? 369 00:16:20,115 --> 00:16:21,575 Pretend that was part of the plan. 370 00:16:21,575 --> 00:16:23,910 Well, hiring an improv troupe comes in handy. 371 00:16:26,163 --> 00:16:28,165 So, what show do you have next? 372 00:16:28,165 --> 00:16:30,751 Uh, we're actually launching a holiday improv show. 373 00:16:30,751 --> 00:16:33,837 But after that, I'm... 374 00:16:33,837 --> 00:16:35,505 planning on selling the theater. 375 00:16:35,505 --> 00:16:38,675 What? But it seems like you love performing. 376 00:16:38,675 --> 00:16:42,095 Performing, yes. Payroll, building maintenance, sales... 377 00:16:42,095 --> 00:16:45,140 - Hard no. - Yeah. 378 00:16:45,140 --> 00:16:47,184 You own your own business, right? 379 00:16:47,184 --> 00:16:49,519 I co-own it with my best friend, 380 00:16:49,519 --> 00:16:52,564 but I'm definitely more of the details person. 381 00:16:52,564 --> 00:16:54,399 She's the dreamer. 382 00:16:54,399 --> 00:16:56,702 What brought you to architecture? 383 00:16:56,702 --> 00:16:58,820 I love the permanence of it. 384 00:16:58,820 --> 00:17:01,457 Some buildings have stood for thousands of years, 385 00:17:01,457 --> 00:17:04,076 way outlasted the people who built them. 386 00:17:04,076 --> 00:17:05,327 You want to leave your mark on the world? 387 00:17:05,327 --> 00:17:06,937 Yeah. And a building sticks around, 388 00:17:06,937 --> 00:17:09,706 which is more than I could say for some people in my life. 389 00:17:09,706 --> 00:17:11,124 Oh. 390 00:17:11,124 --> 00:17:14,336 Yeah, um... my dad left when I was little, 391 00:17:14,336 --> 00:17:17,380 but I'm gonna need something stronger for that story. 392 00:17:19,299 --> 00:17:22,385 You know, if you need any work done on the theater, 393 00:17:22,385 --> 00:17:24,554 I could recommend some really good contractors. 394 00:17:24,554 --> 00:17:26,732 Are you gonna try to solve all my problems 395 00:17:26,732 --> 00:17:28,192 in the first hour we've met? 396 00:17:29,987 --> 00:17:32,437 - I'm a people pleaser. - Hmm. 397 00:17:32,437 --> 00:17:35,065 And let me guess, you also have a hard time saying 398 00:17:35,065 --> 00:17:36,149 no to your mom. 399 00:17:36,149 --> 00:17:38,318 Ugh! Yeah, this app thing. 400 00:17:38,318 --> 00:17:40,445 I don't know why she thinks 401 00:17:40,445 --> 00:17:43,999 she's going to find my dream guy on an app for parents. 402 00:17:43,999 --> 00:17:45,200 No offense to present company. 403 00:17:45,200 --> 00:17:47,410 - You seem cool. - I get it. 404 00:17:47,410 --> 00:17:49,621 If you knew my mom, she thinks she always knows best. 405 00:17:49,621 --> 00:17:51,757 Sounds like our moms have a lot in common. 406 00:17:51,757 --> 00:17:54,167 And you know we're never gonna hear the end of it, right? 407 00:17:54,167 --> 00:17:55,710 Ugh, you think so? 408 00:17:55,710 --> 00:17:58,088 I have an insane couple of weeks before Christmas. 409 00:17:58,088 --> 00:18:00,099 I cannot keep fending off suitors. 410 00:18:04,754 --> 00:18:06,930 I have a crazy idea. 411 00:18:06,930 --> 00:18:10,100 We both need our moms off our case until Christmas, right? 412 00:18:10,100 --> 00:18:12,769 Yeah, if that's even possible. 413 00:18:12,769 --> 00:18:14,279 Though my mom did promise 414 00:18:14,279 --> 00:18:15,730 if this one didn't work out, she'd lay off. 415 00:18:15,730 --> 00:18:17,941 You think that's gonna stick? 416 00:18:17,941 --> 00:18:19,192 Absolutely not. 417 00:18:19,192 --> 00:18:20,944 Okay, hear me out. 418 00:18:20,944 --> 00:18:23,405 What if we pretend to date? 419 00:18:23,405 --> 00:18:25,457 At least until December 25th. 420 00:18:27,027 --> 00:18:28,451 Look, it's up to you, okay? 421 00:18:28,451 --> 00:18:30,495 I know we're almost at the end of our hour here, 422 00:18:30,495 --> 00:18:33,248 but think about it, okay? We don't have to see each other. 423 00:18:33,248 --> 00:18:35,792 We just tell people we're dating. 424 00:18:35,792 --> 00:18:39,296 Though if you do have a holiday event you need to attend, 425 00:18:39,296 --> 00:18:41,756 you have a built in date who's not terrible at dancing. 426 00:18:41,756 --> 00:18:43,559 Not terrible at dancing. 427 00:18:43,559 --> 00:18:45,969 Wow, your resume is really impressive. 428 00:18:47,304 --> 00:18:48,763 Then after Christmas, 429 00:18:48,763 --> 00:18:51,817 we just tell everyone it didn't work out. 430 00:18:51,817 --> 00:18:53,360 Go our separate ways. 431 00:18:54,763 --> 00:18:56,155 What do you think? 432 00:19:00,352 --> 00:19:02,027 - Okay. - Yeah? 433 00:19:02,027 --> 00:19:04,246 - Yeah, let's fake date. - Okay. 434 00:19:13,907 --> 00:19:16,875 Look at all the fun we have when we work as a team. 435 00:19:16,875 --> 00:19:18,177 Hey! 436 00:19:18,177 --> 00:19:19,753 Watch where you point that thing. 437 00:19:19,753 --> 00:19:21,180 Oh, sorry, sorry. 438 00:19:21,180 --> 00:19:23,381 Really great work everybody. 439 00:19:23,381 --> 00:19:26,602 I will be back later to check on your progress. 440 00:19:34,552 --> 00:19:38,605 The line for Santa goes in this direction. 441 00:19:38,605 --> 00:19:41,650 Okay, well you never gave me the layout that I asked you for 442 00:19:41,650 --> 00:19:43,452 because you keep saying it's all in your head. 443 00:19:43,452 --> 00:19:45,070 But what if you get hit by a bus? 444 00:19:45,070 --> 00:19:46,571 Are you manifesting? 445 00:19:46,571 --> 00:19:50,408 It makes more sense for it to go in that direction. 446 00:19:50,408 --> 00:19:52,786 Well, it's going to go 447 00:19:52,786 --> 00:19:55,789 in this direction. 448 00:19:55,789 --> 00:19:57,082 Fourteen years, 449 00:19:57,082 --> 00:19:58,508 never been a problem. 450 00:19:59,619 --> 00:20:01,419 That doesn't mean it's right. 451 00:20:01,419 --> 00:20:02,420 Okay, Miss Bossy Pants. 452 00:20:02,420 --> 00:20:03,838 - I am not. - Are too. 453 00:20:03,838 --> 00:20:05,590 - I am not. I am not. - Are too. Are too. 454 00:20:05,590 --> 00:20:07,976 Just because I had a real job in the real world. 455 00:20:07,976 --> 00:20:09,594 Excuse me? 456 00:20:09,594 --> 00:20:12,180 Being an administrator at the Chamber of Commerce 457 00:20:12,180 --> 00:20:14,608 is a real job. You know what? 458 00:20:14,608 --> 00:20:18,728 If this committee is not for you, why don't you just quit? 459 00:20:18,728 --> 00:20:22,649 I will not quit this committee until after the Christmas season 460 00:20:22,649 --> 00:20:25,193 because I am not a quitter. Only quitters quit. 461 00:20:25,193 --> 00:20:28,571 But after that, if I never see you again, it'll be too soon. 462 00:20:28,571 --> 00:20:30,991 Not if I don't see you first. 463 00:20:30,991 --> 00:20:32,450 That doesn't make any sense. 464 00:20:32,450 --> 00:20:33,994 - Does too. - Does not. 465 00:20:33,994 --> 00:20:35,379 - Does too. - Ugh! 466 00:20:36,865 --> 00:20:37,798 Quitter. 467 00:20:39,701 --> 00:20:41,760 So you're not really dating this guy, 468 00:20:41,760 --> 00:20:44,129 but you're telling your mom that you are? 469 00:20:44,129 --> 00:20:45,463 Yes. 470 00:20:45,463 --> 00:20:47,465 But you said he was cute. 471 00:20:47,465 --> 00:20:48,591 That's not the point. 472 00:20:48,591 --> 00:20:50,719 I think that's relevant information. 473 00:20:50,719 --> 00:20:52,679 You know what's relevant information 474 00:20:52,679 --> 00:20:54,597 that we have three weeks left to submit this project 475 00:20:54,597 --> 00:20:56,182 to the architectural review board. 476 00:20:56,182 --> 00:20:57,776 Yes. Uh, speaking of, 477 00:20:57,776 --> 00:21:00,645 I spoke with the team at Apres and they want to remove 478 00:21:00,645 --> 00:21:02,772 the coffee shop and put in a restaurant. 479 00:21:02,772 --> 00:21:05,191 How are we supposed to fit that in the square footage? 480 00:21:05,191 --> 00:21:06,651 I did a mock up. 481 00:21:06,651 --> 00:21:09,955 It could fit if we removed the gift shop. 482 00:21:09,955 --> 00:21:11,865 - See. - Yeah. 483 00:21:11,865 --> 00:21:13,908 And we'd have to adjust the check in desk. 484 00:21:13,908 --> 00:21:15,910 We could build the kitchen out through here. 485 00:21:15,910 --> 00:21:18,997 We can still submit it to the review board in the new year. 486 00:21:18,997 --> 00:21:21,800 Yeah, except new zoning goes into effect January 1st, 487 00:21:21,800 --> 00:21:24,044 and that would mean a massive square one redesign. 488 00:21:24,044 --> 00:21:25,304 I'm sure it'll all work out. 489 00:21:25,304 --> 00:21:26,671 Well, things don't just work out. 490 00:21:26,671 --> 00:21:28,307 They're the result of careful planning. 491 00:21:28,307 --> 00:21:29,466 And this is our first major client. 492 00:21:29,466 --> 00:21:30,633 If we don't get this right-- 493 00:21:30,633 --> 00:21:32,811 I'll happily set expectations. 494 00:21:32,811 --> 00:21:36,473 No, I can get this done before we close for the holidays. 495 00:21:36,473 --> 00:21:38,433 - You sure? - Mm-hmm. 496 00:21:38,433 --> 00:21:40,143 All right. 497 00:21:40,143 --> 00:21:42,321 - Just have to start now. - Okay. 498 00:21:42,321 --> 00:21:44,189 - Good luck. - Thank you. 499 00:21:50,313 --> 00:21:52,072 I think I got enough mini trinkets 500 00:21:52,072 --> 00:21:53,698 to decorate the model hotel. 501 00:21:53,698 --> 00:21:56,451 Honey, you got enough to decorate several hotel models. 502 00:21:56,451 --> 00:21:57,786 I want it to look festive. 503 00:21:57,786 --> 00:21:59,338 With all the changes to the design, 504 00:21:59,338 --> 00:22:00,705 I haven't had time to make any 505 00:22:00,705 --> 00:22:02,357 of the little figures I normally would. 506 00:22:02,357 --> 00:22:05,043 Are you gonna be able to see Shane again or are you too busy? 507 00:22:05,043 --> 00:22:06,094 Ha? 508 00:22:06,094 --> 00:22:09,097 Oh, yeah, definitely. 509 00:22:09,097 --> 00:22:10,298 Honey, if he's not your type, 510 00:22:10,298 --> 00:22:11,508 I will just go back on that app 511 00:22:11,508 --> 00:22:13,259 and rustle you up a new guy. 512 00:22:13,259 --> 00:22:14,719 Not necessary. Shane's great. 513 00:22:14,719 --> 00:22:16,262 We're gonna see each other again, and we don't 514 00:22:16,262 --> 00:22:17,263 need to keep talking about it. 515 00:22:17,263 --> 00:22:18,807 All right, I'll back off. 516 00:22:18,807 --> 00:22:21,101 But if you're really into Shane, I need to meet him. 517 00:22:25,014 --> 00:22:27,482 You don't have to do all this volunteering. 518 00:22:27,482 --> 00:22:29,734 - Well, what else would I do? - I don't know. 519 00:22:29,734 --> 00:22:32,028 I, I just want to make sure you're okay, 520 00:22:32,028 --> 00:22:34,447 that this committee is something you want to do 521 00:22:34,447 --> 00:22:37,042 and not just filling some void. 522 00:22:38,453 --> 00:22:41,287 It is what I want to do. 523 00:22:41,287 --> 00:22:43,540 Okay. I will take your word for it. 524 00:22:43,540 --> 00:22:44,624 - Hmm. - Hm. 525 00:22:44,624 --> 00:22:47,135 And I want to get some old wine. 526 00:22:47,135 --> 00:22:49,554 - Okay. Love you. - I love you. 527 00:22:53,334 --> 00:22:54,559 Thank you. 528 00:22:57,222 --> 00:22:58,763 I'm here for my shift. 529 00:22:58,763 --> 00:23:00,473 Well, that means it's time for me to go 530 00:23:00,473 --> 00:23:02,150 check out the candy cane selection. 531 00:23:02,150 --> 00:23:03,693 - Okay, bye. - See ya. 532 00:23:05,981 --> 00:23:08,273 Just so you know, I'm not quitting the committee. 533 00:23:08,273 --> 00:23:12,777 Somebody needs to be here to hold some people accountable. 534 00:23:12,777 --> 00:23:16,164 Since when was Christmas about accountability? 535 00:23:16,164 --> 00:23:18,032 We create all of these events 536 00:23:18,032 --> 00:23:21,870 so people can experience spontaneous moments of joy. 537 00:23:21,870 --> 00:23:24,789 When was the last time you had a spontaneous moment of joy? 538 00:23:24,789 --> 00:23:27,876 If you're going to be rude, we don't have to talk. 539 00:23:27,876 --> 00:23:31,171 Oh, we don't even need to sit here together. 540 00:23:31,171 --> 00:23:32,589 One of us can man the table, 541 00:23:32,589 --> 00:23:33,923 and the other one can take photos. 542 00:23:33,923 --> 00:23:36,342 Oh, this camera is extremely technical. 543 00:23:36,342 --> 00:23:37,552 - So I should probably-- - Yeah, yes. 544 00:23:37,552 --> 00:23:38,887 I'm very familiar with it. 545 00:23:38,887 --> 00:23:41,181 I worked in a dark room in college. 546 00:23:41,181 --> 00:23:43,099 - It's digital. - Smile. 547 00:23:43,099 --> 00:23:44,809 Mm-hmm. 548 00:23:44,809 --> 00:23:45,735 See ya. 549 00:23:51,142 --> 00:23:52,317 Thanks for doing this. 550 00:23:52,317 --> 00:23:53,818 Of course. 551 00:23:53,818 --> 00:23:55,612 What's the use of having a fake boyfriend 552 00:23:55,612 --> 00:23:57,030 if you can't use them to fake out your mom. 553 00:23:57,030 --> 00:23:58,948 Yeah, I don't think she'd buy it otherwise. 554 00:23:58,948 --> 00:23:59,875 Here, try this. 555 00:24:01,920 --> 00:24:03,003 Okay. 556 00:24:06,199 --> 00:24:07,507 Hmm... 557 00:24:08,743 --> 00:24:09,968 It's delicious. What is it? 558 00:24:09,968 --> 00:24:11,344 Hokifli. 559 00:24:11,344 --> 00:24:13,838 My grandma used to make them every Christmas. 560 00:24:13,838 --> 00:24:16,633 Now my mom and I have taken over the tradition. 561 00:24:16,633 --> 00:24:19,385 Well, mostly my mom. 562 00:24:19,385 --> 00:24:21,346 I'm a terrible baker. 563 00:24:21,346 --> 00:24:23,848 Bad at baking. Deal breaker. 564 00:24:23,848 --> 00:24:25,484 Guess we should call off our fake dating. 565 00:24:31,432 --> 00:24:32,782 Ready to sell this? 566 00:24:34,018 --> 00:24:34,868 Let's do it. 567 00:24:42,277 --> 00:24:43,701 - Lauren. - Mom. 568 00:24:43,701 --> 00:24:46,371 Oh, hi. This must be Shane. 569 00:24:46,371 --> 00:24:47,797 - Hello. - Hi. 570 00:24:48,884 --> 00:24:51,000 Shane. 571 00:24:51,000 --> 00:24:52,168 You know Shane? 572 00:24:52,168 --> 00:24:53,670 Um, Kath, 573 00:24:53,670 --> 00:24:56,056 Lauren, this is my mother, Barbara. 574 00:24:57,792 --> 00:25:00,426 Oh, Lauren is your... 575 00:25:00,426 --> 00:25:02,020 Oh, no. 576 00:25:02,020 --> 00:25:05,181 "Goodtimegal." I should have known. Such a silly handle. 577 00:25:05,181 --> 00:25:08,226 Oh, really? "BNumbers99." 578 00:25:08,226 --> 00:25:12,438 Oh, Barbara is the new member of the Chamber of Commerce. 579 00:25:12,438 --> 00:25:15,441 And you didn't realize... 580 00:25:15,441 --> 00:25:17,277 - Oh... - Could you excuse us? 581 00:25:17,277 --> 00:25:20,738 We have some official Chamber of Commerce business. 582 00:25:20,738 --> 00:25:22,699 - Yes. - Hot chocolate? 583 00:25:22,699 --> 00:25:25,285 - Oh, I'd love one. - I'd love one. 584 00:25:25,285 --> 00:25:26,411 - Great. - Right. 585 00:25:29,574 --> 00:25:31,291 You must be very proud of yourself. 586 00:25:31,291 --> 00:25:32,458 What are you talking about? 587 00:25:32,458 --> 00:25:33,918 Oh, that your son landed my daughter. 588 00:25:33,918 --> 00:25:35,461 You're the one that swiped on him. 589 00:25:35,461 --> 00:25:36,963 Now, that was before I knew this... 590 00:25:36,963 --> 00:25:40,600 Knew what? That he comes from a good, solid family? 591 00:25:41,311 --> 00:25:42,677 As opposed to what? 592 00:25:42,677 --> 00:25:44,688 It doesn't really matter now. 593 00:25:45,506 --> 00:25:47,691 The damage is done. 594 00:25:49,510 --> 00:25:50,860 - Uh! - Argh! 595 00:25:57,327 --> 00:25:58,827 Hey, honey. 596 00:25:59,580 --> 00:26:01,487 I brought you some lunch. 597 00:26:01,487 --> 00:26:02,572 Thanks. 598 00:26:02,572 --> 00:26:03,698 You were just in the area? 599 00:26:03,698 --> 00:26:05,491 Yeah, I just thought I'd 600 00:26:05,491 --> 00:26:07,452 stop by, see how you're doing. 601 00:26:07,452 --> 00:26:08,587 Thanks. 602 00:26:08,587 --> 00:26:11,131 So, uh, how's Lauren? 603 00:26:12,700 --> 00:26:15,760 - Good. - Good, good. 604 00:26:16,871 --> 00:26:18,096 There's not like a, you know, like 605 00:26:18,096 --> 00:26:19,797 any kind of a serious commitment thing 606 00:26:19,797 --> 00:26:21,466 or anything. Is it? Right? 607 00:26:21,466 --> 00:26:22,601 Why do you ask? 608 00:26:22,601 --> 00:26:24,927 Oh, no reason, you know, 609 00:26:24,927 --> 00:26:26,763 commitment's never really been your thing. 610 00:26:26,763 --> 00:26:28,681 But if you like this Lauren, 611 00:26:28,681 --> 00:26:33,019 then I am... truly overjoyed for you. 612 00:26:33,019 --> 00:26:33,936 Hmm. 613 00:26:33,936 --> 00:26:36,564 Having your support means a lot. 614 00:26:36,564 --> 00:26:37,866 Hmm. 615 00:26:40,561 --> 00:26:42,320 Love you. 616 00:26:42,320 --> 00:26:43,747 Love you too. 617 00:26:45,900 --> 00:26:47,742 - Hey, hey, Barbara. - Oh, hi. 618 00:26:47,742 --> 00:26:49,827 We always do a Secret Santa gift exchange 619 00:26:49,827 --> 00:26:51,329 at the last Chamber of Commerce meeting. 620 00:26:51,329 --> 00:26:53,539 We have a little potluck and do a little gift swap. 621 00:26:53,539 --> 00:26:54,832 Oh, well, that sounds like fun. 622 00:26:54,832 --> 00:26:56,801 - Thanks, Doug. - No problem. 623 00:26:58,579 --> 00:26:59,888 Ugh! 624 00:27:01,582 --> 00:27:03,475 Well, you have to see this. 625 00:27:03,475 --> 00:27:05,968 Shane posted a photo with Lauren. 626 00:27:05,968 --> 00:27:08,346 This is bad. Very bad. 627 00:27:08,346 --> 00:27:11,974 Well, I guess we have to let this relationship run its course 628 00:27:11,974 --> 00:27:14,018 unless we want to go, you know, 629 00:27:14,018 --> 00:27:17,397 full sabotage and try to break them up. 630 00:27:20,685 --> 00:27:22,151 What if we did try to break them up? 631 00:27:22,151 --> 00:27:24,237 I mean, they barely know each other. 632 00:27:24,237 --> 00:27:25,413 Huh! 633 00:27:25,413 --> 00:27:26,915 I mean, if Shane knew I wanted 634 00:27:26,915 --> 00:27:28,116 him to break up with Lauren, he'd 635 00:27:28,116 --> 00:27:29,867 probably double down and marry her. 636 00:27:29,867 --> 00:27:31,828 But let's think this through. 637 00:27:31,828 --> 00:27:33,746 I mean, there is no way that 638 00:27:33,746 --> 00:27:36,791 my son is compatible with your daughter. 639 00:27:36,791 --> 00:27:39,043 Well, there's no way that my daughter 640 00:27:39,043 --> 00:27:41,838 is actually compatible with your son. 641 00:27:41,838 --> 00:27:43,881 I mean, this relationship is going to end 642 00:27:43,881 --> 00:27:45,758 in a heartbreak. It's just a matter of when. 643 00:27:45,758 --> 00:27:47,385 So if we do break them up, it's like 644 00:27:47,385 --> 00:27:48,428 we're doing them a favor. 645 00:27:48,428 --> 00:27:49,554 A huge favor. 646 00:27:49,554 --> 00:27:50,763 They will thank us. 647 00:27:50,763 --> 00:27:52,107 They'll be so happy. 648 00:27:54,069 --> 00:27:55,068 Okay. 649 00:27:58,848 --> 00:28:00,949 Good morning. You want to see? 650 00:28:02,160 --> 00:28:05,611 That's actually, hm, not terrible. 651 00:28:05,611 --> 00:28:08,364 I'm full of surprises. 652 00:28:08,364 --> 00:28:11,993 Oh, you know, I used to buy my boys a new ornament 653 00:28:11,993 --> 00:28:13,995 every year at Christmas. 654 00:28:13,995 --> 00:28:16,122 Well, then the tree got too full and I had to stop. 655 00:28:16,122 --> 00:28:18,374 Not that they ever noticed. 656 00:28:18,374 --> 00:28:20,668 I used to get Lauren a new Santa doll every year. 657 00:28:20,668 --> 00:28:22,378 And of course she didn't like them anymore, so they're all 658 00:28:22,378 --> 00:28:24,797 at my house and it looks like a Christmas convention. 659 00:28:24,797 --> 00:28:26,048 I'll bet. 660 00:28:26,048 --> 00:28:28,259 Have you talked to her about Shane? 661 00:28:28,259 --> 00:28:30,094 She didn't have one bad thing to say about him. 662 00:28:30,094 --> 00:28:33,055 Uh, well, it's the beginning of a relationship. 663 00:28:33,055 --> 00:28:35,016 You know, when everything is magical, 664 00:28:35,016 --> 00:28:36,893 the other person can do no wrong. 665 00:28:36,893 --> 00:28:38,895 True, but then they will 666 00:28:38,895 --> 00:28:40,196 really get to know each other, 667 00:28:40,196 --> 00:28:41,939 and they're gonna see how different they are. 668 00:28:41,939 --> 00:28:43,357 - And then it'll be over. - Yeah. 669 00:28:43,357 --> 00:28:45,568 You and I could not be more different. 670 00:28:45,568 --> 00:28:47,203 Oh, agreed. 671 00:28:47,203 --> 00:28:48,905 All right, well, tell me about Shane. 672 00:28:48,905 --> 00:28:49,956 What makes him tick? 673 00:28:49,956 --> 00:28:51,616 Well, he's very passionate. 674 00:28:51,616 --> 00:28:53,409 A bit of a free spirit. 675 00:28:53,409 --> 00:28:56,537 He loves his art. The business side, not so much. 676 00:28:56,537 --> 00:28:59,707 And his theater is in need of a lot of repairs, 677 00:28:59,707 --> 00:29:03,085 which, between you and me, it's not his strong suit. 678 00:29:03,085 --> 00:29:05,671 I haven't been able to get a Christmas tree yet 679 00:29:05,671 --> 00:29:07,799 because my van is in the shop. 680 00:29:07,799 --> 00:29:09,383 Well, I'm sorry to hear that, 681 00:29:09,383 --> 00:29:12,220 but concentrate, we have a relationship to break up. 682 00:29:12,220 --> 00:29:15,148 No, no, go with me. I'm working on a plan. 683 00:29:16,217 --> 00:29:17,734 Does Shane have a big car? 684 00:29:17,734 --> 00:29:19,977 Yes, an SUV. Why? 685 00:29:19,977 --> 00:29:21,979 I am going to ask him and Lauren 686 00:29:21,979 --> 00:29:23,731 to help me come and get a tree. 687 00:29:23,731 --> 00:29:25,107 That's your plan? 688 00:29:25,107 --> 00:29:27,235 Because my son is fully capable 689 00:29:27,235 --> 00:29:29,454 of tying a dead plant to a car. 690 00:29:30,573 --> 00:29:32,490 Just trust me. Okay? 691 00:29:32,490 --> 00:29:33,958 Okay. 692 00:29:36,329 --> 00:29:38,254 Thank you guys so much for inviting me today. 693 00:29:38,254 --> 00:29:40,122 I've never been Christmas tree shopping. 694 00:29:40,122 --> 00:29:42,208 We always had a fake tree growing up. 695 00:29:42,208 --> 00:29:44,511 Of course, Barbara had a fake tree. 696 00:29:44,511 --> 00:29:45,920 - Mom! - What? 697 00:29:45,920 --> 00:29:49,265 I-I meant it seemed very put together of her. 698 00:29:49,265 --> 00:29:52,635 Oh, this is it. This is the one. 699 00:29:52,635 --> 00:29:54,136 It's a bit big, isn't it? 700 00:29:54,136 --> 00:29:57,139 No, it's perfect. It's a real beaut. 701 00:29:57,139 --> 00:29:59,016 Okay, well, I'll go get someone to help us-- 702 00:29:59,016 --> 00:30:01,435 No, no, no, no. Shane can do that. 703 00:30:01,435 --> 00:30:03,271 He can trim it for us, can't you, Shane? 704 00:30:03,271 --> 00:30:05,773 We got this "big, strong guy." 705 00:30:05,773 --> 00:30:08,651 You don't need another person to help me carry that, do you? 706 00:30:08,651 --> 00:30:10,528 No, no, I guess... 707 00:30:10,528 --> 00:30:11,529 I guess not. 708 00:30:11,529 --> 00:30:12,947 Okay, here you go. 709 00:30:12,947 --> 00:30:14,949 Oh, um... 710 00:30:14,949 --> 00:30:16,376 These are... 711 00:30:18,988 --> 00:30:20,997 - What's gotten into you? - What? 712 00:30:20,997 --> 00:30:23,291 This big, strong guy thing. 713 00:30:23,291 --> 00:30:26,627 We don't need a man to help us do anything. We never have. 714 00:30:26,627 --> 00:30:29,005 I mean, you always say, it's us against the world. 715 00:30:29,005 --> 00:30:30,882 I was just trying to make him feel included. 716 00:30:30,882 --> 00:30:32,216 By the way, a man will love it 717 00:30:32,216 --> 00:30:33,634 when you talk to them like this. Okay. 718 00:30:33,634 --> 00:30:35,520 No, no, no, no, no. You're doing it wrong. 719 00:30:37,006 --> 00:30:39,015 - I am? - Yes. 720 00:30:39,015 --> 00:30:40,316 - Yeah, I guess I'm-- - Okay. 721 00:30:40,316 --> 00:30:42,184 That's enough trimming. I think it looks great. 722 00:30:42,184 --> 00:30:44,279 - It looks great like that. - No, you're right. 723 00:30:46,474 --> 00:30:50,234 Whoa. Is there anything else in there I should know about? 724 00:30:50,234 --> 00:30:52,278 Well, I'm sorry I came prepared. 725 00:30:52,278 --> 00:30:54,080 - Here you go, champ. - Um... 726 00:30:54,080 --> 00:30:57,041 - Wrap it up. - Thank you. Um... 727 00:30:57,944 --> 00:30:59,660 Great. Um... 728 00:30:59,660 --> 00:31:00,870 Yeah. 729 00:31:05,743 --> 00:31:07,001 - Haven't got all day. - Okay. 730 00:31:07,001 --> 00:31:08,836 Um, there. 731 00:31:11,582 --> 00:31:13,266 Try that again. 732 00:31:15,261 --> 00:31:17,353 Okay. Shane, just move it away. 733 00:31:17,353 --> 00:31:18,855 - Bring it forward. - Oww! Oww! 734 00:31:18,855 --> 00:31:21,223 Why is it so sticky in here? 735 00:31:21,223 --> 00:31:23,225 Okay, stop. Um... 736 00:31:23,225 --> 00:31:24,936 How about we just bring it forward 737 00:31:24,936 --> 00:31:27,363 and then work together to wrap it? 738 00:31:27,363 --> 00:31:30,366 That would make a lot more sense. 739 00:31:30,366 --> 00:31:31,868 I'm so sorry. This is my first time. 740 00:31:31,868 --> 00:31:32,869 I have no idea what I'm doing. 741 00:31:32,869 --> 00:31:34,445 It's okay. 742 00:31:36,364 --> 00:31:38,291 - Um... - All right. 743 00:31:42,956 --> 00:31:44,464 Okay. All right. 744 00:31:45,908 --> 00:31:47,342 Oh, um... 745 00:31:48,711 --> 00:31:50,762 Sorry, I just, um... 746 00:31:50,762 --> 00:31:51,888 Well, no, that doesn't work. 747 00:31:51,888 --> 00:31:53,756 I'm so sorry. 748 00:31:57,336 --> 00:31:59,095 - Ah! Sorry. - Oh! No, yeah, nope. 749 00:31:59,095 --> 00:32:01,222 Good. 750 00:32:01,222 --> 00:32:02,306 Are we done? 751 00:32:02,306 --> 00:32:03,733 - Uh, sure. - All right. 752 00:32:05,153 --> 00:32:07,144 - Yeah. - Wow. 753 00:32:07,144 --> 00:32:08,446 We're terrible at this, aren't we? 754 00:32:10,307 --> 00:32:12,817 Yeah, we should probably call somebody to come help. 755 00:32:17,240 --> 00:32:18,748 Good thing I'm an architect. 756 00:32:21,444 --> 00:32:23,119 It's not too tall, right? 757 00:32:23,119 --> 00:32:24,921 It's perfect. 758 00:32:24,921 --> 00:32:27,123 All right. Perfect's a bit much. 759 00:32:27,123 --> 00:32:29,133 We'll trim it a little. 760 00:32:30,253 --> 00:32:31,502 - What was that? - I don't know. 761 00:32:31,502 --> 00:32:33,429 The tree was just settling, right? 762 00:32:33,429 --> 00:32:35,297 - Trees do that. - Uh, I don't-- 763 00:32:35,297 --> 00:32:37,934 No, no, no! No, no, no. 764 00:32:37,934 --> 00:32:39,510 - Oh... - Oh. Oh. 765 00:32:39,510 --> 00:32:41,637 Look, it's a little Christmas rat. 766 00:32:41,637 --> 00:32:44,807 - What do you mean Christmas rat? - Go, get it. 767 00:32:44,807 --> 00:32:46,142 Me? 768 00:32:46,142 --> 00:32:48,277 Yeah. Go and get it. 769 00:32:49,272 --> 00:32:51,689 - Macho thing. Go. - Okay. 770 00:32:51,689 --> 00:32:53,649 No, don't... 771 00:32:53,649 --> 00:32:55,401 Oh my... Okay. 772 00:32:55,401 --> 00:32:57,820 - He's kind of cute. - Just stop it. 773 00:32:57,820 --> 00:33:01,157 He's not that cute. He's kind of the size of... 774 00:33:01,157 --> 00:33:03,034 - You got this. - Okay, it's not a bull. 775 00:33:03,034 --> 00:33:05,461 I know it's not a bull. 776 00:33:07,716 --> 00:33:09,298 I can do this. 777 00:33:10,793 --> 00:33:12,001 Come here, you oversized 778 00:33:12,001 --> 00:33:13,210 oversized domino. 779 00:33:13,210 --> 00:33:16,297 Oh, God! Oh. Oh. Oh, yep, yep, yep. 780 00:33:16,297 --> 00:33:21,052 Oh, oh, oh. Oh, oh, he's crawling on my arm. Oh, no. 781 00:33:21,052 --> 00:33:23,345 Go, go, go, go, go. Go, door. 782 00:33:23,345 --> 00:33:25,523 Bye-bye forever. Bye forever. 783 00:33:27,310 --> 00:33:29,310 - Ugh! Yeah. - You okay? 784 00:33:29,310 --> 00:33:30,978 You're a regular Snow White. 785 00:33:30,978 --> 00:33:33,898 Yeah, well, just wait 'til you hear me sing and clean. 786 00:33:33,898 --> 00:33:35,608 Oh. 787 00:33:35,608 --> 00:33:37,452 I would like to shower now. 788 00:33:43,567 --> 00:33:46,502 Well, I guess your plan flopped spectacularly. 789 00:33:46,502 --> 00:33:48,504 Well, have you got a better idea? 790 00:33:48,504 --> 00:33:49,830 I do. 791 00:33:49,830 --> 00:33:51,248 The overbearing mother. 792 00:33:51,248 --> 00:33:53,584 I've invited Lauren to come see Shane's play. 793 00:33:53,584 --> 00:33:55,211 And what did Shane say about that? 794 00:33:55,211 --> 00:33:56,962 He doesn't know. 795 00:33:56,962 --> 00:33:58,014 He's gonna hate it if he thinks 796 00:33:58,014 --> 00:33:59,215 I'm forcing them together. 797 00:33:59,215 --> 00:34:01,509 - Not bad, not bad. - Mm-hmm. 798 00:34:01,509 --> 00:34:03,094 So what should I know about Lauren? 799 00:34:03,094 --> 00:34:05,846 - She's shy. - Ahh... 800 00:34:05,846 --> 00:34:08,724 Then I could get Shane to invite her up on stage. 801 00:34:08,724 --> 00:34:11,393 Oh. And she's also stubborn. She won't go. 802 00:34:11,393 --> 00:34:13,521 Then he'll think that she doesn't go with the flow. 803 00:34:13,521 --> 00:34:15,189 And he hates it when people... 804 00:34:15,189 --> 00:34:16,398 Namely me. 805 00:34:16,398 --> 00:34:17,983 - Don't go with the flow. - Hm. 806 00:34:17,983 --> 00:34:21,403 Sounds like you have an A+ relationship with your son. 807 00:34:21,403 --> 00:34:22,789 My son and I are fine. 808 00:34:22,789 --> 00:34:26,242 We can't all be mother-daughter chummy besties. 809 00:34:26,242 --> 00:34:28,119 Well, I wouldn't say besties. 810 00:34:28,119 --> 00:34:30,162 She's been work, work, work lately. 811 00:34:30,162 --> 00:34:34,342 Hmm. Except she did carve out a night to attend the theater. 812 00:34:45,504 --> 00:34:47,063 Hey, thank you for coming. 813 00:34:47,063 --> 00:34:48,430 Of course, honey. 814 00:34:48,430 --> 00:34:50,724 - You look very festive. - Thank you. 815 00:34:50,724 --> 00:34:53,269 I've only got a few minutes, so... 816 00:34:53,269 --> 00:34:56,272 Oh, Lauren. Hi, you came. 817 00:34:56,272 --> 00:34:58,274 I want you to meet my husband Mark 818 00:34:58,274 --> 00:35:00,442 and my adorable son Aiden, 819 00:35:00,442 --> 00:35:02,278 his precious husband Jeff. 820 00:35:02,278 --> 00:35:04,155 Hi. Lovely to meet you all. 821 00:35:04,155 --> 00:35:05,698 This is Lauren, everyone. 822 00:35:05,698 --> 00:35:09,326 She's Shane's friend. Are we saying friend? 823 00:35:09,326 --> 00:35:12,839 We-we don't have to label anything. 824 00:35:12,839 --> 00:35:14,382 - Hi. - Hi. 825 00:35:14,825 --> 00:35:16,417 Oh. 826 00:35:16,417 --> 00:35:18,094 I didn't realize you were coming. 827 00:35:18,094 --> 00:35:20,379 Oh, well, I invited her. 828 00:35:20,379 --> 00:35:22,923 I might be a little bit of a meddling mom. 829 00:35:22,923 --> 00:35:25,801 I love my son so much. I'm just sort of... 830 00:35:25,801 --> 00:35:28,929 What do they say? I'm just always up in their grills. 831 00:35:28,929 --> 00:35:31,307 Mom, nobody says that. 832 00:35:31,307 --> 00:35:32,908 I have to go backstage. 833 00:35:32,908 --> 00:35:35,862 Jeff, do me a favor. Make sure they don't scare her off. 834 00:35:35,862 --> 00:35:37,354 It's a tall order, but I'll do my best. 835 00:35:37,354 --> 00:35:40,149 - Hey! - We'll be nice. 836 00:35:40,149 --> 00:35:42,118 Break a leg. 837 00:35:42,118 --> 00:35:44,278 Oh, hey, honey. 838 00:35:44,278 --> 00:35:45,654 I had an idea. 839 00:35:45,654 --> 00:35:47,281 You know how you sometimes bring... 840 00:35:47,281 --> 00:35:48,616 - people up from the audience? - Uh-huh. 841 00:35:48,616 --> 00:35:50,877 What if you ask Lauren to join you? 842 00:36:02,004 --> 00:36:03,464 Good evening, everyone. 843 00:36:03,464 --> 00:36:06,967 Welcome to Brooklyn City Troupe presents, 844 00:36:06,967 --> 00:36:08,677 A Christmas Carol. 845 00:36:08,677 --> 00:36:12,431 To start, I need a couple of suggestions from the audience. 846 00:36:12,431 --> 00:36:17,436 Number one, a job that is not an accountant. 847 00:36:17,436 --> 00:36:20,648 - Santa Claus. - Okay, Santa Claus. 848 00:36:20,648 --> 00:36:23,576 And now I need a method for delivering information. 849 00:36:23,576 --> 00:36:26,779 - A carrier pigeon. - I heard carrier pigeon. 850 00:36:30,574 --> 00:36:32,952 'Twas the night before Christmas 851 00:36:32,952 --> 00:36:35,037 and all through the room, 852 00:36:35,037 --> 00:36:37,039 Scrooge was counting his money, 853 00:36:37,039 --> 00:36:39,583 cashing checks with his plume. 854 00:36:39,583 --> 00:36:42,962 He grouched everybody on his naughty list 855 00:36:42,962 --> 00:36:44,296 because, surprise, 856 00:36:44,296 --> 00:36:46,098 Scrooge is Santa 857 00:36:46,098 --> 00:36:48,968 and he ain't giving gifts. 858 00:36:48,968 --> 00:36:52,721 These confounded elves keep adding people to the nice list. 859 00:36:52,721 --> 00:36:56,225 Don't they know it's impossible for anyone to be completely nice 860 00:36:56,225 --> 00:36:59,979 Now that nights after Scrooge was tucked safe in his bed, 861 00:36:59,979 --> 00:37:02,189 visions of sugar plums... 862 00:37:03,315 --> 00:37:05,618 Knocked out of his head 863 00:37:05,618 --> 00:37:10,281 and who should appear right in front of his eyes... 864 00:37:10,281 --> 00:37:12,449 but his old friend Jay Marley 865 00:37:12,449 --> 00:37:14,660 in ghostly surprise. 866 00:37:14,660 --> 00:37:16,620 Oh, no. No, no, no, no, no. 867 00:37:16,620 --> 00:37:19,123 Oh, no, honey, maybe she'd just rather not. 868 00:37:19,123 --> 00:37:20,499 Hey. 869 00:37:20,499 --> 00:37:22,843 It'll be fun, I promise. 870 00:37:26,465 --> 00:37:28,849 Ladies and gentlemen, we have our Marley. 871 00:37:37,977 --> 00:37:42,655 Now, Santa Scrooge was knocked from his miserly dreams 872 00:37:42,655 --> 00:37:46,492 with a scare from Ole Marley that made the bloke scream. 873 00:37:47,144 --> 00:37:48,995 - Scream. - Oh. 874 00:37:53,242 --> 00:37:54,166 Boo! 875 00:37:57,077 --> 00:37:58,996 Now, Scrooge, 876 00:37:58,996 --> 00:38:04,043 Marley has a message for you via carrier pigeon. 877 00:38:17,883 --> 00:38:21,694 Ah, a ghost who only communicates via pigeon. 878 00:38:21,694 --> 00:38:22,519 Classic. 879 00:38:22,519 --> 00:38:24,947 Well, ghosts of Marley, 880 00:38:24,947 --> 00:38:26,565 you don't scare me. 881 00:38:30,413 --> 00:38:32,404 Give it up for Marley. 882 00:38:41,240 --> 00:38:42,757 Thank you. 883 00:38:44,594 --> 00:38:46,635 You did great. 884 00:38:54,670 --> 00:38:57,346 What's going on? Where is Santa? 885 00:38:57,346 --> 00:38:59,098 Doug said, he couldn't take it anymore 886 00:38:59,098 --> 00:39:02,101 and ran into the break room and locked the door behind him. 887 00:39:02,101 --> 00:39:03,727 Yolanda is going to flip out 888 00:39:03,727 --> 00:39:06,397 if she finds out Santa has gone AWOL. 889 00:39:06,397 --> 00:39:08,482 I don't get it. This Yolanda... 890 00:39:08,482 --> 00:39:09,992 You have no trouble pushing back on me 891 00:39:09,992 --> 00:39:12,903 or pushing your daughter around, but you're terrified of her. 892 00:39:12,903 --> 00:39:14,221 She's the boss. 893 00:39:14,221 --> 00:39:15,906 Do you have a problem with authority figures? 894 00:39:15,906 --> 00:39:18,534 Oh, my God. What are you, my therapist now? 895 00:39:18,534 --> 00:39:20,252 I'm sorry, just asking you a question. 896 00:39:20,252 --> 00:39:22,329 Here. Let me. 897 00:39:24,331 --> 00:39:27,459 Doug, open this door right now. 898 00:39:27,459 --> 00:39:28,969 Go away. 899 00:39:32,889 --> 00:39:35,092 Doug, we just wanna talk to you. 900 00:39:35,092 --> 00:39:36,268 We're not gonna go away. 901 00:39:36,268 --> 00:39:40,973 Remember, we deploy Christmas joy. 902 00:39:40,973 --> 00:39:43,149 Well, I don't want to talk to you. 903 00:39:46,889 --> 00:39:49,782 Hey, there are a lot of children out here 904 00:39:49,782 --> 00:39:52,785 and you are making some of them cry. 905 00:39:52,785 --> 00:39:55,237 So I want you to come out of there right now. 906 00:39:55,237 --> 00:39:58,657 No, I'm not coming out. And that's final. 907 00:39:58,657 --> 00:40:00,200 Should we call security? 908 00:40:00,200 --> 00:40:02,119 No. Oh, I have an idea. Yep. 909 00:40:02,119 --> 00:40:03,829 - Help me. - Where are we going with this? 910 00:40:03,829 --> 00:40:06,832 Just tip this. Just put it down on the ground. 911 00:40:06,832 --> 00:40:08,884 - Got it. - All right. Here we go. 912 00:40:11,121 --> 00:40:12,513 Oh. Okay. 913 00:40:16,183 --> 00:40:19,186 Oh. 914 00:40:19,186 --> 00:40:20,771 Merry Christmas. 915 00:40:22,525 --> 00:40:24,558 All right, stop. Okay. 916 00:40:24,558 --> 00:40:26,393 I just remembered. I'm not crazy. 917 00:40:26,393 --> 00:40:28,487 - You do it. - Okay. This one. 918 00:40:28,487 --> 00:40:29,822 - Okay. - That one. 919 00:40:29,822 --> 00:40:31,907 - All right, here we go. - Okay, here we go. 920 00:40:33,101 --> 00:40:34,034 Oh. 921 00:40:37,105 --> 00:40:39,198 Oh, Oh. 922 00:40:39,198 --> 00:40:41,200 Oh. Ohh! 923 00:40:41,200 --> 00:40:42,835 What the... 924 00:40:42,835 --> 00:40:44,336 Oooh! 925 00:40:44,336 --> 00:40:45,880 Okay. 926 00:40:54,373 --> 00:40:55,923 Who are you? Catwoman? 927 00:40:55,923 --> 00:40:56,932 Pilates. 928 00:40:59,553 --> 00:41:01,303 I said, go away. 929 00:41:01,303 --> 00:41:02,721 When someone acts like you are, 930 00:41:02,721 --> 00:41:05,224 sometimes they're in need of a big hug. 931 00:41:05,224 --> 00:41:07,601 - I'm not in the mood, Kath. - Look, I get it. 932 00:41:07,601 --> 00:41:09,102 When you're having a hard time, 933 00:41:09,102 --> 00:41:11,563 it's not a good idea to push everyone away. 934 00:41:11,563 --> 00:41:14,525 I-I-I-I can't-I can't do this. 935 00:41:14,525 --> 00:41:15,868 I-it's too much pressure. 936 00:41:15,868 --> 00:41:17,620 What if they asked for something, 937 00:41:17,620 --> 00:41:20,239 Christmas morning comes and they don't get it? 938 00:41:20,239 --> 00:41:21,823 One year when I was a kid, 939 00:41:21,823 --> 00:41:24,993 I asked Santa for a Commander Storm action figure 940 00:41:24,993 --> 00:41:27,454 because all of my friends had one. 941 00:41:27,454 --> 00:41:29,206 And then Christmas morning came 942 00:41:29,206 --> 00:41:31,583 and I got light logs. 943 00:41:31,583 --> 00:41:33,636 I-I-I-I was, I was so devastated. 944 00:41:33,636 --> 00:41:35,629 I-I-I-I-I just, I-I can't, 945 00:41:35,629 --> 00:41:37,756 I can't handle this kind of responsibility, Kath. 946 00:41:37,756 --> 00:41:39,141 - I can't. I can't-- - Okay, okay. 947 00:41:39,141 --> 00:41:41,635 You can, you can, you can. Deep breath. 948 00:41:42,895 --> 00:41:46,598 Yes, you can. Oh, I hear you, buddy. 949 00:41:46,598 --> 00:41:48,016 When I was six years old, 950 00:41:48,016 --> 00:41:50,769 I wrote Santa a letter every week. 951 00:41:50,769 --> 00:41:53,313 All I wanted was a little baker's oven. 952 00:41:53,313 --> 00:41:54,406 And that Christmas morning, 953 00:41:54,406 --> 00:41:56,158 I scoured under the tree 954 00:41:56,158 --> 00:41:59,069 for the exact size box. 955 00:41:59,069 --> 00:42:03,073 It wasn't there. Oh, I was heartbroken. 956 00:42:03,073 --> 00:42:05,659 But you know what I eventually realized? 957 00:42:05,659 --> 00:42:09,171 Christmas joy comes from giving, not receiving. 958 00:42:09,171 --> 00:42:10,789 She's right. 959 00:42:10,789 --> 00:42:13,917 And life throws us all curveballs. 960 00:42:13,917 --> 00:42:16,295 What matters is how you react. 961 00:42:16,295 --> 00:42:20,799 Now, if you can't see these kids, I understand. 962 00:42:20,799 --> 00:42:22,134 But if that's the case, 963 00:42:22,134 --> 00:42:24,678 I'm gonna need to get inside that suit. 964 00:42:24,678 --> 00:42:27,690 And what a terrible idea that would be. 965 00:42:27,690 --> 00:42:29,850 - I can do it. I can do it. - You can do it. 966 00:42:29,850 --> 00:42:32,311 - Thank you, both of you. - Okay, deep breath. 967 00:42:32,311 --> 00:42:36,189 Go deploy Christmas joy. 968 00:42:36,189 --> 00:42:37,608 Go get 'em, Santa. 969 00:42:41,480 --> 00:42:42,946 Jim is gonna be Santa next year. 970 00:42:42,946 --> 00:42:44,456 - For sure. - Good idea. 971 00:42:46,208 --> 00:42:49,161 What is that expression? "Teamwork makes the dream work." 972 00:42:49,161 --> 00:42:52,164 You know, maybe we've been going about this all wrong. 973 00:42:52,164 --> 00:42:54,166 What are you talking about? We just solved the problem. 974 00:42:54,166 --> 00:42:57,461 No, not this problem. The Lauren and Shane problem. 975 00:42:57,461 --> 00:43:01,131 I mean, you tried, I tried. Maybe we need to work together. 976 00:43:01,131 --> 00:43:05,477 They're a united front, so we need to be a united front. 977 00:43:05,477 --> 00:43:08,022 Uh-huh. Could work. 978 00:43:23,779 --> 00:43:25,414 - Hello. - Hey, Danielle. 979 00:43:25,414 --> 00:43:26,615 Hey, What's going on? 980 00:43:26,615 --> 00:43:29,418 So I adjusted the clearance of the 981 00:43:29,418 --> 00:43:30,994 walkways in the restaurant, 982 00:43:30,994 --> 00:43:32,921 but I wanted to go through the numbers with you. 983 00:43:32,921 --> 00:43:35,332 Um, sure I just need to cancel my date. 984 00:43:35,332 --> 00:43:37,134 What time is it? 985 00:43:37,134 --> 00:43:39,419 - Oh, gosh, it's getting late. - Let me cancel. 986 00:43:39,419 --> 00:43:41,505 - Um. No, no, no, no, no. - Are you sure? 987 00:43:41,505 --> 00:43:42,948 Yeah. You enjoy your date night. 988 00:43:42,948 --> 00:43:44,174 Okay. Don't stay too late. 989 00:43:44,174 --> 00:43:45,300 Okay. Bye. 990 00:43:45,300 --> 00:43:46,301 Bye. 991 00:44:05,230 --> 00:44:06,363 Okay. 992 00:44:09,535 --> 00:44:10,826 Hey, Aiden. 993 00:44:10,826 --> 00:44:12,411 Their offer on the building is garbage. 994 00:44:12,411 --> 00:44:15,622 - Do you wanna counter again? - What are we countering? 995 00:44:15,622 --> 00:44:17,582 Nothing. Small side thing. 996 00:44:17,582 --> 00:44:21,011 Okay. Uh, I have the company Christmas cards for you to sign. 997 00:44:23,880 --> 00:44:25,340 Does dad know I'm selling? 998 00:44:25,340 --> 00:44:27,217 Because if he knows then mom knows, and if mom knows 999 00:44:27,217 --> 00:44:29,136 she's either gonna throw me a party 1000 00:44:29,136 --> 00:44:31,346 or I'm getting a lecture for no follow through. 1001 00:44:31,346 --> 00:44:34,433 Nobody knows anything. What number do you feel good with? 1002 00:44:40,432 --> 00:44:42,065 No, you know what, 1003 00:44:42,065 --> 00:44:44,985 if they're givin' a lowball offer, then sale's off. 1004 00:44:44,985 --> 00:44:46,653 Maybe this is the universe trying to tell me 1005 00:44:46,653 --> 00:44:48,447 I'm not supposed to sell yet. 1006 00:44:48,447 --> 00:44:49,573 Great. 1007 00:44:49,573 --> 00:44:50,824 Except for the part where you 1008 00:44:50,824 --> 00:44:52,701 hate repairing the building. 1009 00:44:52,701 --> 00:44:54,411 I'll figure it out. 1010 00:44:56,255 --> 00:44:57,456 I gotta go. 1011 00:44:58,707 --> 00:45:01,042 - Hey. - Hey. 1012 00:45:01,042 --> 00:45:04,379 I was hoping to use my charm to score a ticket. 1013 00:45:04,379 --> 00:45:06,882 Hmm. Oh, sorry me lady. 1014 00:45:06,882 --> 00:45:09,518 Tonight's show is all sold out. 1015 00:45:11,511 --> 00:45:13,272 But I'm not in tonight's show anyway, 1016 00:45:13,272 --> 00:45:17,601 so maybe we could take a walk if you're game. 1017 00:45:17,601 --> 00:45:19,728 I am. 1018 00:45:19,728 --> 00:45:21,730 As long as hot coco's involved. 1019 00:45:21,730 --> 00:45:23,940 I think that could be arranged. 1020 00:45:23,940 --> 00:45:27,027 So has your coco fixation been filled? 1021 00:45:27,027 --> 00:45:29,538 So filled. This is exactly what I was craving. 1022 00:45:29,538 --> 00:45:31,832 Thank you. 1023 00:45:33,276 --> 00:45:36,453 You know anything about the Chamber of Commerce grants? 1024 00:45:36,453 --> 00:45:38,038 Yeah, sure. What about 'em? 1025 00:45:38,038 --> 00:45:40,624 I think I might apply for one. 1026 00:45:40,624 --> 00:45:43,126 Use the money to fix up the theater. 1027 00:45:43,126 --> 00:45:46,213 That's great. I'd be happy to help. 1028 00:45:46,213 --> 00:45:49,424 Oh, I know you got a lot in your plate. 1029 00:45:49,424 --> 00:45:52,719 It's Okay. I don't mind. You're fun to hang out with. 1030 00:45:52,719 --> 00:45:55,180 You are not too shabby yourself. 1031 00:45:56,389 --> 00:46:00,185 Is this weird? Us hanging out just because? 1032 00:46:00,185 --> 00:46:03,396 It's not weird for me, is it weird for you? 1033 00:46:03,396 --> 00:46:05,232 Well, it's just that we have this arrangement, 1034 00:46:05,232 --> 00:46:06,399 so I don't know. 1035 00:46:06,399 --> 00:46:08,652 We can... we can hang. 1036 00:46:08,652 --> 00:46:10,237 Yeah. 1037 00:46:10,237 --> 00:46:12,289 Just friends hanging out. 1038 00:46:13,659 --> 00:46:15,000 Just friends. 1039 00:46:17,028 --> 00:46:19,454 Mmm. 1040 00:46:19,454 --> 00:46:24,543 Did you know that Shane is thinking of selling his theater? 1041 00:46:24,543 --> 00:46:25,803 Really?! 1042 00:46:26,830 --> 00:46:30,006 And Aiden is helping him. 1043 00:46:30,006 --> 00:46:31,925 Yeah, they thought they were being sneaky, 1044 00:46:31,925 --> 00:46:34,094 but I saw some paperwork at the office. 1045 00:46:34,094 --> 00:46:35,971 Well, when is it going to go through? 1046 00:46:35,971 --> 00:46:39,107 Hmm. Well, he changed his mind. 1047 00:46:39,107 --> 00:46:42,319 Maybe he wants to stick around for Lauren. 1048 00:46:43,438 --> 00:46:45,814 Oh, this Lauren. 1049 00:46:45,814 --> 00:46:47,482 Do you think they're good together? 1050 00:46:47,482 --> 00:46:49,568 I do, yeah. 1051 00:46:49,568 --> 00:46:50,861 She's nice. He's happy. 1052 00:46:50,861 --> 00:46:53,363 What more can we ask for? 1053 00:46:53,363 --> 00:46:55,448 Hmm, I just worry 1054 00:46:55,448 --> 00:46:58,326 they're from such different backgrounds 1055 00:46:58,326 --> 00:47:00,495 and he doesn't always know what's best for him. 1056 00:47:00,495 --> 00:47:04,374 Like, why is he holding on to this dysfunctional theatre? 1057 00:47:04,374 --> 00:47:07,928 Well, you got to trust he knows what he wants, hmm? 1058 00:47:08,872 --> 00:47:10,347 Does he, though? 1059 00:47:12,626 --> 00:47:16,094 Barbara, what is this about? 1060 00:47:16,094 --> 00:47:19,347 I just want him to be happy. 1061 00:47:29,118 --> 00:47:31,693 - Hello. - Oh. Are you home? 1062 00:47:31,693 --> 00:47:33,528 Yes. 1063 00:47:33,528 --> 00:47:36,415 Time for Operation Besties. 1064 00:47:36,415 --> 00:47:37,499 Roger that. 1065 00:47:39,494 --> 00:47:42,495 Oh, is this the Christmas Committee scrapbook? 1066 00:47:42,495 --> 00:47:45,582 Yes. I make one every year to commemorate what we did. 1067 00:47:45,582 --> 00:47:48,251 Oh, it's just great. 1068 00:47:48,251 --> 00:47:50,837 You really are the perfect person to run that committee. 1069 00:47:50,837 --> 00:47:52,297 Oh, start. 1070 00:47:53,632 --> 00:47:56,509 Oh. Poor little Shane. 1071 00:47:56,509 --> 00:47:58,386 Oh, yeah, 1072 00:47:58,386 --> 00:48:02,140 that was the first time that I took him to see Santa Claus. 1073 00:48:02,140 --> 00:48:05,143 Might have been the beginning of our trust issues. 1074 00:48:05,143 --> 00:48:07,395 Oh, the first time I took Lauren 1075 00:48:07,395 --> 00:48:09,898 to see Santa, she had just eaten a chocolate bar 1076 00:48:09,898 --> 00:48:11,199 and I thought that I had cleaned her up, 1077 00:48:11,199 --> 00:48:14,202 but she smeared it all over Santa's suit. 1078 00:48:14,202 --> 00:48:17,322 Oh, it was a very expensive dry cleaning bill. 1079 00:48:17,322 --> 00:48:19,708 Plus, I had to send it all the way back to the North Pole. 1080 00:48:23,789 --> 00:48:24,913 I'm kidding. 1081 00:48:24,913 --> 00:48:27,040 Oh. 1082 00:48:27,040 --> 00:48:31,419 Wait a minute. I have an app. It's a babyface generator. 1083 00:48:31,419 --> 00:48:35,590 It shows what it would look like if the two of them had a child. 1084 00:48:35,590 --> 00:48:36,925 Oh, good golly. 1085 00:48:36,925 --> 00:48:39,469 What kind of nightmare is that gonna dream up? 1086 00:48:39,469 --> 00:48:41,096 Oh, look. 1087 00:48:41,096 --> 00:48:43,682 Oh, actually, they're so cute. 1088 00:48:43,682 --> 00:48:45,558 So cute. 1089 00:48:45,558 --> 00:48:48,478 - Shane's gonna hate it, though. - Oh, Lauren too. 1090 00:48:48,478 --> 00:48:50,105 This could work. 1091 00:48:50,105 --> 00:48:51,189 I'm just worried that they're gonna smell 1092 00:48:51,189 --> 00:48:53,492 something fishy a mile away. 1093 00:48:53,492 --> 00:48:55,193 We've got this. 1094 00:48:55,193 --> 00:48:58,405 Shane is terrified of commitment, and if he thinks 1095 00:48:58,405 --> 00:49:00,448 that we're trying to push the two of them together, 1096 00:49:00,448 --> 00:49:03,118 he will run in the opposite direction. 1097 00:49:03,118 --> 00:49:04,911 Yeah, Lauren's gonna hate the surprise of it 1098 00:49:04,911 --> 00:49:07,247 and not being in control of the situation. 1099 00:49:07,247 --> 00:49:09,332 - Plus, embarrassing photos. - Mmm. 1100 00:49:09,332 --> 00:49:12,094 It's totally gonna throw off her game. 1101 00:49:15,749 --> 00:49:17,182 This is us. 1102 00:49:18,844 --> 00:49:20,227 Thanks for the walk. 1103 00:49:21,271 --> 00:49:23,346 Thanks for taking me to get my car. 1104 00:49:23,346 --> 00:49:27,142 My mom borrowed it for some kind of Santa emergency. 1105 00:49:27,142 --> 00:49:29,686 It's not Christmas without a Santa emergency. 1106 00:49:29,686 --> 00:49:31,321 Yep. 1107 00:49:33,433 --> 00:49:36,693 So is your mom's van ever gonna get out of the shop? 1108 00:49:36,693 --> 00:49:39,246 Who knows? 1109 00:49:42,067 --> 00:49:43,867 That's my mom's car. 1110 00:49:43,867 --> 00:49:45,660 What's she doing here? 1111 00:49:45,660 --> 00:49:46,628 Uh. 1112 00:50:13,021 --> 00:50:15,648 Oh! 1113 00:50:15,648 --> 00:50:17,692 You two are hanging out? 1114 00:50:17,692 --> 00:50:22,197 Yeah, well, Kath was telling me about how she and Lauren have 1115 00:50:22,197 --> 00:50:24,407 this tradition of Christmas karaoke. 1116 00:50:24,407 --> 00:50:26,785 She's never done Christmas karaoke. 1117 00:50:26,785 --> 00:50:29,704 And since you two are getting so close, 1118 00:50:29,704 --> 00:50:32,499 I thought we'd better exchange Christmas traditions since 1119 00:50:32,499 --> 00:50:36,336 someday we're gonna be one big happy family. 1120 00:50:36,336 --> 00:50:39,339 I love Christmas traditions. 1121 00:50:39,339 --> 00:50:41,633 You know what else you're gonna love? 1122 00:50:41,633 --> 00:50:43,093 Baby photos. 1123 00:50:43,093 --> 00:50:45,312 Barb and I made you a scrapbook 1124 00:50:45,312 --> 00:50:47,055 because you look so cute together. 1125 00:50:47,055 --> 00:50:49,357 That was really not necessary. 1126 00:50:49,357 --> 00:50:51,610 Oh, you're gonna have some darn cute kids. 1127 00:50:51,610 --> 00:50:52,852 Okay, mom! 1128 00:50:55,063 --> 00:50:56,648 I think I'm gonna leave now. 1129 00:50:56,648 --> 00:51:00,110 Wait, I meant to give you my business card. 1130 00:51:00,110 --> 00:51:02,370 - Yes. - Uh... 1131 00:51:02,370 --> 00:51:04,697 You can include it in your grant application. 1132 00:51:04,697 --> 00:51:06,875 Direct them to me if they have any questions 1133 00:51:06,875 --> 00:51:08,243 about your renovations. 1134 00:51:08,243 --> 00:51:10,829 Grant applications? Renovations? 1135 00:51:10,829 --> 00:51:12,831 Oh, well, Lauren inspired me. 1136 00:51:12,831 --> 00:51:14,332 If I really loved the theatre, 1137 00:51:14,332 --> 00:51:16,960 I had to put my whole heart into it. 1138 00:51:16,960 --> 00:51:18,386 Go all in to make it work. 1139 00:51:18,386 --> 00:51:21,640 That's wonderful, honey. It really is. 1140 00:51:23,716 --> 00:51:24,759 You know what I brought? 1141 00:51:24,759 --> 00:51:26,394 For us to watch 1142 00:51:26,394 --> 00:51:30,014 your junior high performance of "The Nutcracker." 1143 00:51:30,014 --> 00:51:32,267 Actually, we maybe should partake 1144 00:51:32,267 --> 00:51:34,602 in some of the Christmas karaoke action. 1145 00:51:34,602 --> 00:51:37,313 Oh, Lauren doesn't like singing in front of other people. 1146 00:51:37,313 --> 00:51:41,234 I could maybe try a duet. 1147 00:51:41,234 --> 00:51:42,443 - Yeah, great, great. - Oh. 1148 00:51:42,443 --> 00:51:44,287 - That's good. - Um. 1149 00:51:44,287 --> 00:51:46,623 Oh, uh, wait, microphones. 1150 00:51:50,879 --> 00:51:51,995 Okay, what do we got? 1151 00:52:07,093 --> 00:52:09,146 You're a natural. 1152 00:52:14,219 --> 00:52:15,902 Thank you for coming to help. 1153 00:52:15,902 --> 00:52:18,521 No problem. 1154 00:52:18,521 --> 00:52:20,440 Dad always wants to help with the toy drive, 1155 00:52:20,440 --> 00:52:22,659 but his gifts look like they were wrapped 1156 00:52:22,659 --> 00:52:24,411 by a crazy raccoon. 1157 00:52:24,411 --> 00:52:26,821 Deranged woodland creatures aren't the wrapping vibe 1158 00:52:26,821 --> 00:52:28,156 you were going for? 1159 00:52:28,156 --> 00:52:31,284 - I'll see myself out. - Ha-ha. 1160 00:52:31,284 --> 00:52:34,287 So I hear you had fun last night. 1161 00:52:34,287 --> 00:52:37,415 - With Lauren. - Wow! 1162 00:52:37,415 --> 00:52:39,918 The gossip train never ends in this family. 1163 00:52:39,918 --> 00:52:41,511 So is it serious? 1164 00:52:43,206 --> 00:52:45,840 I...I-I don't know. 1165 00:52:45,840 --> 00:52:47,425 No, no, don't do this. 1166 00:52:47,425 --> 00:52:49,260 Do not sabotage a good thing because you are 1167 00:52:49,260 --> 00:52:51,304 commitment-phobic, okay? 1168 00:52:51,304 --> 00:52:53,139 Hey, it's not that. It's just... 1169 00:52:55,892 --> 00:52:57,560 Can I tell you a secret? 1170 00:52:57,560 --> 00:52:58,528 Of course. 1171 00:52:59,681 --> 00:53:01,448 It's not real. 1172 00:53:01,448 --> 00:53:03,399 Lauren and I have been pretending to date 1173 00:53:03,399 --> 00:53:05,902 over the holidays to keep our moms off our backs. 1174 00:53:05,902 --> 00:53:07,654 What?! 1175 00:53:07,654 --> 00:53:10,448 So you're saying you don't really like her? 1176 00:53:10,448 --> 00:53:13,201 I-I mean, that's the problem. 1177 00:53:13,201 --> 00:53:15,328 I think I kinda do. 1178 00:53:15,328 --> 00:53:17,672 I just don't know if she feels the same way. 1179 00:53:18,866 --> 00:53:21,209 Well, um, call me crazy, 1180 00:53:21,209 --> 00:53:23,970 but there's a way that you could find out. 1181 00:53:23,970 --> 00:53:25,588 You could ask her. 1182 00:53:25,588 --> 00:53:27,123 Oh. 1183 00:53:27,123 --> 00:53:29,592 Look, for somebody who makes himself vulnerable on stage 1184 00:53:29,592 --> 00:53:31,978 every night, it wouldn't kill you to channel a little bit 1185 00:53:31,978 --> 00:53:33,388 of that into your personal life. 1186 00:53:33,388 --> 00:53:35,982 What if I come on too strong? 1187 00:53:35,982 --> 00:53:37,976 Just start small. 1188 00:53:37,976 --> 00:53:40,311 Something to let her know that you're thinking about her. 1189 00:53:52,907 --> 00:53:55,660 - Hey. Um. - Hey. 1190 00:53:55,660 --> 00:53:57,704 I know you're busy, but I brought you some of those 1191 00:53:57,704 --> 00:54:00,206 cookies you like from the holiday market. 1192 00:54:00,206 --> 00:54:01,958 The ones my grandma used to make? 1193 00:54:01,958 --> 00:54:03,376 Yeah. 1194 00:54:03,376 --> 00:54:05,553 Thank you. Wow. I needed this. 1195 00:54:07,590 --> 00:54:11,017 - I'll let you get back to it. - No. Stay for a minute. 1196 00:54:11,017 --> 00:54:13,311 - Have one with me. - Sure. 1197 00:54:13,921 --> 00:54:15,096 Here. 1198 00:54:15,096 --> 00:54:17,274 How's the building coming along? 1199 00:54:17,274 --> 00:54:19,392 Uh, I don't know. 1200 00:54:19,392 --> 00:54:22,645 Honestly, I'm... trying to give them what they want, 1201 00:54:22,645 --> 00:54:25,532 but they keep changing their minds. 1202 00:54:25,532 --> 00:54:27,400 Sounds like they don't know what they want. 1203 00:54:27,400 --> 00:54:30,111 Yeah, sounds like it. 1204 00:54:30,111 --> 00:54:31,904 Well, then you decide. 1205 00:54:31,904 --> 00:54:34,499 Show them something they didn't even know they needed. 1206 00:54:36,319 --> 00:54:39,254 - You did all this? - Yeah. 1207 00:54:40,448 --> 00:54:42,757 This is amazing. 1208 00:54:44,077 --> 00:54:46,002 Thank you. 1209 00:54:46,002 --> 00:54:48,421 How's your grant coming along? 1210 00:54:48,421 --> 00:54:53,384 Uh... You know, it's a lot of paperwork. 1211 00:54:53,384 --> 00:54:56,512 Yeah, but it'll be worth it. 1212 00:54:56,512 --> 00:54:59,474 It's kinda like when you go on a really tough hike, 1213 00:54:59,474 --> 00:55:01,434 but then you reach the view at the top. 1214 00:55:01,434 --> 00:55:03,778 The effort is part of the experience. 1215 00:55:05,899 --> 00:55:08,274 You have a knack for making the mundane and boring 1216 00:55:08,274 --> 00:55:10,193 sound almost magical. 1217 00:55:10,193 --> 00:55:12,445 Almost. 1218 00:55:12,445 --> 00:55:14,581 Well, it's the life of an architect. 1219 00:55:14,581 --> 00:55:18,284 It's kinda how all that turns into that 1220 00:55:18,284 --> 00:55:20,828 and then turns into this. 1221 00:55:22,830 --> 00:55:24,299 To your business. 1222 00:55:27,995 --> 00:55:30,463 To your theater. 1223 00:55:30,463 --> 00:55:33,007 - Oh, wow. - The sugars. 1224 00:55:33,007 --> 00:55:34,351 Why, it's delicious. 1225 00:55:34,351 --> 00:55:37,470 Mmm. Mm. So good. 1226 00:55:37,470 --> 00:55:39,647 All right. 1227 00:55:42,093 --> 00:55:44,894 Really? Ugh! 1228 00:55:44,894 --> 00:55:46,312 What's going on? 1229 00:55:46,312 --> 00:55:48,523 They don't have a record of us reserving the hall 1230 00:55:48,523 --> 00:55:50,817 for the dance, but I know we paid for it. 1231 00:55:50,817 --> 00:55:53,661 - Give me a minute. - Um, could you hold, please? 1232 00:55:57,066 --> 00:55:58,333 Got it. 1233 00:56:00,278 --> 00:56:02,829 Hello. To whom am I speaking? 1234 00:56:02,829 --> 00:56:06,499 Hi, Gerald. Yes, we paid for the reservation in June. 1235 00:56:06,499 --> 00:56:08,543 June 13th to be exact. 1236 00:56:08,543 --> 00:56:11,546 Yes, the reference number is 1-8-3-5-0. 1237 00:56:11,546 --> 00:56:15,466 Uh-huh. Might wanna straighten out those books. 1238 00:56:15,466 --> 00:56:18,719 Well, no worries. We'll see you then. Thank you. 1239 00:56:18,719 --> 00:56:20,972 That was all in your spreadsheet? 1240 00:56:20,972 --> 00:56:22,399 Mm-hmm. 1241 00:56:22,399 --> 00:56:25,560 I digitized and uploaded all of the receipts 1242 00:56:25,560 --> 00:56:28,521 and then I hyperlinked them to the budget line items. 1243 00:56:28,521 --> 00:56:31,616 - It's like magic. Thank you. - You're welcome. 1244 00:56:33,686 --> 00:56:35,736 - Hey, mom. - Oh, hi, honey. 1245 00:56:35,736 --> 00:56:38,781 Oh, you are my savior. Thank you for bringing this. 1246 00:56:38,781 --> 00:56:42,243 - I can't believe I forgot it. - Well, you have a lot going on. 1247 00:56:42,243 --> 00:56:44,162 Have you talked to your brother? 1248 00:56:44,162 --> 00:56:45,463 Yes. 1249 00:56:46,249 --> 00:56:47,248 About Lauren? 1250 00:56:47,248 --> 00:56:49,417 Mother, you have to stop 1251 00:56:49,417 --> 00:56:51,586 with all of this meddling. He is a grown man. 1252 00:56:51,586 --> 00:56:55,256 I know that. I just want my sons to be happy. 1253 00:56:55,256 --> 00:56:58,259 Listen, I know that retirement 1254 00:56:58,259 --> 00:56:59,927 may not be the easiest thing for you. 1255 00:56:59,927 --> 00:57:03,014 Why does everybody keep saying that? I am just fine. 1256 00:57:03,014 --> 00:57:06,517 Okay, great, but you're making Shane do crazy things 1257 00:57:06,517 --> 00:57:08,194 like this thing with Lauren. 1258 00:57:08,194 --> 00:57:10,947 What are you talking about? 1259 00:57:10,947 --> 00:57:12,565 Forget I said anything. 1260 00:57:12,565 --> 00:57:15,109 No, you said something, so I can't forget you said anything. 1261 00:57:15,109 --> 00:57:18,404 What about him and Lauren? Come on, spill the beans. 1262 00:57:18,404 --> 00:57:20,957 Okay, well, um, Shane told me 1263 00:57:20,957 --> 00:57:23,618 that he is just pretending to date Lauren 1264 00:57:23,618 --> 00:57:26,212 to get you off of his back. 1265 00:57:26,212 --> 00:57:28,206 It's not real, mom. 1266 00:57:28,206 --> 00:57:29,924 But you didn't hear that from me. 1267 00:57:31,344 --> 00:57:33,878 - I'll see you tonight. - Okay. 1268 00:57:52,313 --> 00:57:54,440 Love trolley caroling. 1269 00:57:54,440 --> 00:57:56,817 I think this is the best event you guys do. 1270 00:57:56,817 --> 00:57:58,528 - We'll save you some seats. - Okay. 1271 00:57:58,528 --> 00:57:59,954 See you guys. 1272 00:58:01,324 --> 00:58:02,865 Kath, it is time to go. 1273 00:58:02,865 --> 00:58:04,617 Our events can't all start as late 1274 00:58:04,617 --> 00:58:06,118 as your Christmas Committee meetings. 1275 00:58:06,118 --> 00:58:09,547 - Oh, sorry about that. - It's okay. Chop-chop. 1276 00:58:12,535 --> 00:58:13,960 Lauren isn't here yet. 1277 00:58:13,960 --> 00:58:16,262 Well, we just have to tell Yolanda to wait. 1278 00:58:16,262 --> 00:58:17,672 I can't do that. 1279 00:58:17,672 --> 00:58:19,757 One of these days, you're gonna have to stand up 1280 00:58:19,757 --> 00:58:23,269 to her, or she'll never take you seriously. 1281 00:58:23,269 --> 00:58:25,271 Oh, gosh. 1282 00:58:41,364 --> 00:58:42,488 Wait! 1283 00:58:46,294 --> 00:58:47,752 - Hey. - Hey. 1284 00:59:11,058 --> 00:59:12,893 Tell me. Truly. 1285 00:59:12,893 --> 00:59:15,029 Why can't you stand up to Yolanda? 1286 00:59:17,058 --> 00:59:19,233 After I got divorced, I really needed 1287 00:59:19,233 --> 00:59:21,068 a job, and she gave me one. 1288 00:59:21,068 --> 00:59:23,446 I guess I'm just afraid that I'm gonna say something that will 1289 00:59:23,446 --> 00:59:25,281 upset her and then she can fire me. 1290 00:59:25,281 --> 00:59:27,742 It's not good to live in fear. 1291 00:59:27,742 --> 00:59:30,336 And you're such a tremendous asset to the chamber. 1292 00:59:30,336 --> 00:59:33,789 I think she might surprise you, and you might surprise yourself. 1293 00:59:33,789 --> 00:59:37,594 Okay, right now we have to focus on Lauren and Shane. 1294 00:59:37,594 --> 00:59:39,545 Okay, I put off telling you this 1295 00:59:39,545 --> 00:59:41,672 because I don't know how to say it, 1296 00:59:41,672 --> 00:59:45,718 but... my son Aiden told me 1297 00:59:45,718 --> 00:59:48,354 that Shane is just pretending to date Lauren 1298 00:59:48,354 --> 00:59:50,222 to get me off his back. 1299 00:59:50,222 --> 00:59:51,849 What?! 1300 00:59:51,849 --> 00:59:54,810 Oh, she's gonna be devastated. 1301 00:59:54,810 --> 00:59:56,729 - I'm gonna kill him. - No, no, no. 1302 00:59:56,729 --> 00:59:58,865 Before we commit any felonies, 1303 00:59:58,865 --> 01:00:01,734 what if you can get Lauren to end it? 1304 01:00:01,734 --> 01:00:04,912 So if she walks away, there's no heartbreak. 1305 01:00:05,773 --> 01:00:07,323 I'm going to talk to Lauren. 1306 01:00:07,323 --> 01:00:09,241 Good. 1307 01:00:09,241 --> 01:00:10,868 I'm really glad you came. 1308 01:00:10,868 --> 01:00:13,746 Me too. Sorry I was almost late. 1309 01:00:13,746 --> 01:00:16,883 I have a hard time taking a break from work. 1310 01:00:16,883 --> 01:00:20,386 You know you can set boundaries. Say no. 1311 01:00:20,386 --> 01:00:22,639 That terrifies me. 1312 01:00:22,639 --> 01:00:25,141 Why? 1313 01:00:25,141 --> 01:00:27,760 I don't know, I guess ever since I was a little kid, 1314 01:00:27,760 --> 01:00:32,056 I... always wanted to be the best at everything, 1315 01:00:32,056 --> 01:00:36,727 so I got into this habit of trying to be perfect 1316 01:00:36,727 --> 01:00:39,105 at the expense of everything else. 1317 01:00:39,105 --> 01:00:42,650 Call me a perfectionist. 1318 01:00:42,650 --> 01:00:44,652 I promise you all that stress isn't worth it. 1319 01:00:44,652 --> 01:00:46,913 Otherwise one day you might wake up and find 1320 01:00:46,913 --> 01:00:49,165 your whole life has passed you by. 1321 01:00:51,167 --> 01:00:52,627 You're right. 1322 01:00:54,947 --> 01:00:58,290 And in the spirit of that... 1323 01:00:58,290 --> 01:01:03,012 what do you think about going to the Christmas ball together? 1324 01:01:05,082 --> 01:01:07,892 I will be honored, me lady. 1325 01:01:09,170 --> 01:01:11,929 I know it's not really in line with our whole 1326 01:01:11,929 --> 01:01:15,641 fake date arrangement, but I, uh... 1327 01:01:15,641 --> 01:01:18,310 I-I don't know, I just think... 1328 01:01:18,310 --> 01:01:20,146 I'm gonna level with you. 1329 01:01:21,897 --> 01:01:24,817 I've had more fun pretending to date you than I ever have 1330 01:01:24,817 --> 01:01:26,694 actually dating anyone for real. 1331 01:01:26,694 --> 01:01:30,156 And I know that it's not a part of our agreement, 1332 01:01:30,156 --> 01:01:33,033 but what if we just stop the whole fake part 1333 01:01:33,033 --> 01:01:37,755 of this fake dating arrangement and... actually did it for real? 1334 01:01:40,701 --> 01:01:41,667 I don't know. 1335 01:01:41,667 --> 01:01:43,169 I mean, my work is crazy 1336 01:01:43,169 --> 01:01:46,547 and I... I'm really bad at boundaries 1337 01:01:46,547 --> 01:01:48,883 and prioritizing my social life. 1338 01:01:48,883 --> 01:01:51,927 I-I, I mean, you'd go crazy trying to date me. 1339 01:01:51,927 --> 01:01:55,431 I don't-- Forget I said anything. 1340 01:01:57,984 --> 01:02:03,072 But... every part of me wants to... try. 1341 01:02:05,318 --> 01:02:07,076 So that's a... 1342 01:02:09,188 --> 01:02:10,237 Yes. 1343 01:02:36,799 --> 01:02:39,433 I don't think you should see Shane anymore. 1344 01:02:39,433 --> 01:02:40,976 What are you talking about? 1345 01:02:40,976 --> 01:02:43,354 Well, Barbara told me some things about him and-- 1346 01:02:43,354 --> 01:02:45,898 Barbara. Who you hate? 1347 01:02:45,898 --> 01:02:49,076 I don't hate her, but he's not a good guy. 1348 01:02:50,479 --> 01:02:52,738 Why? 1349 01:02:52,738 --> 01:02:54,615 Honey, can you please just trust me? 1350 01:02:54,615 --> 01:02:56,876 I don't want you to get hurt. 1351 01:02:57,987 --> 01:02:59,370 You've been all about me dating, 1352 01:02:59,370 --> 01:03:01,914 and now that I am, you don't want me to get hurt. 1353 01:03:01,914 --> 01:03:05,125 Well, well, I don't think he's being upfront with you. 1354 01:03:05,125 --> 01:03:08,212 Mom, I love you, but I've been trying to tell you 1355 01:03:08,212 --> 01:03:11,048 this whole time. It's my life, I can handle it. 1356 01:03:11,048 --> 01:03:13,059 Well, excuse me for wanting to be a part of it. 1357 01:03:13,059 --> 01:03:15,386 I mean, can't a mom want her daughter to be happy? 1358 01:03:15,386 --> 01:03:18,222 Of course. But maybe one way for me to be happy 1359 01:03:18,222 --> 01:03:20,891 is to not have you on my case all the time. 1360 01:03:20,891 --> 01:03:23,277 Stop using me as an excuse to ignore your own life. 1361 01:03:24,322 --> 01:03:25,396 I am not. 1362 01:03:25,396 --> 01:03:26,647 Then how about you live 1363 01:03:26,647 --> 01:03:28,816 your very fulfilled life and I'll live mine. 1364 01:03:28,816 --> 01:03:31,869 And you can please stay out of my business. 1365 01:03:34,815 --> 01:03:37,583 Wait... mom, I... 1366 01:03:48,319 --> 01:03:50,379 Please, have a cinnamon roll. 1367 01:03:50,379 --> 01:03:53,340 I'm trying out new recipes for Christmas morning. 1368 01:03:53,340 --> 01:03:56,218 Carbs are the last thing that I need right now. 1369 01:03:56,218 --> 01:03:58,220 Carbs are exactly what I need right now. 1370 01:03:58,220 --> 01:04:00,523 - Oh. - I completely understand. 1371 01:04:01,967 --> 01:04:05,102 Lauren is so mad at me. 1372 01:04:05,102 --> 01:04:06,770 She says that I put too much effort into her 1373 01:04:06,770 --> 01:04:08,647 and not enough to myself. 1374 01:04:08,647 --> 01:04:10,283 Well, she's not wrong. 1375 01:04:10,283 --> 01:04:12,234 Okay, well, it doesn't make it easy to hear. 1376 01:04:12,234 --> 01:04:13,861 Well, you don't have to listen to me. 1377 01:04:13,861 --> 01:04:16,414 I'm not exactly the queen of parenting advice. 1378 01:04:18,192 --> 01:04:21,252 Maybe if you were, like, tad more vulnerable. 1379 01:04:23,238 --> 01:04:25,298 Hmm, it's just not my style. 1380 01:04:25,298 --> 01:04:27,049 Okay, but that still doesn't solve the problem. 1381 01:04:27,049 --> 01:04:29,302 Shane is gonna break Lauren's heart. 1382 01:04:29,302 --> 01:04:32,379 I mean, I tried telling her, but she wouldn't listen to me. 1383 01:04:32,379 --> 01:04:36,434 Well... it's time for me to talk to her. 1384 01:04:37,962 --> 01:04:40,146 Coming from me, she'll have to believe it. 1385 01:04:48,323 --> 01:04:50,823 - Hey. - Hey. I just emailed you. 1386 01:04:50,823 --> 01:04:52,232 They came back with a fair offer. 1387 01:04:52,232 --> 01:04:56,779 Yeah, I saw it. That is a lot of... oh, money. 1388 01:04:56,779 --> 01:04:59,740 Yeah. You could buy a house, 1389 01:04:59,740 --> 01:05:04,578 travel the world twice over, or you could stay and fix it up. 1390 01:05:04,578 --> 01:05:07,748 I don't know anything about construction, 1391 01:05:07,748 --> 01:05:11,210 and I don't think this grant is gonna cover hiring someone. 1392 01:05:11,210 --> 01:05:12,920 Okay, is this about your handyman skills 1393 01:05:12,920 --> 01:05:14,546 or about staying for Lauren? 1394 01:05:15,598 --> 01:05:17,299 I have to sell it, right? 1395 01:05:17,299 --> 01:05:19,602 I can't change my plans for a girl I just met. 1396 01:05:19,602 --> 01:05:21,228 But do you want to? 1397 01:05:30,848 --> 01:05:33,399 - Hey. - Hey. 1398 01:05:33,399 --> 01:05:36,318 So the client wants to have the coffee shop 1399 01:05:36,318 --> 01:05:39,738 back in the lobby with the restaurant. 1400 01:05:39,738 --> 01:05:41,624 - Seriously? - Yes. 1401 01:05:41,624 --> 01:05:44,284 But tell me if it's too much to do before the pitch, 1402 01:05:44,284 --> 01:05:47,380 I can push back. Tell them it's not possible for the timeline. 1403 01:05:47,380 --> 01:05:50,708 Look, think about it and let me know. 1404 01:06:08,653 --> 01:06:10,686 Gang, we did it again. 1405 01:06:10,686 --> 01:06:12,896 We deployed Christmas Joy. 1406 01:06:12,896 --> 01:06:16,066 Another successful season. 1407 01:06:16,066 --> 01:06:17,317 We couldn't have done it without you, Barbara. 1408 01:06:17,317 --> 01:06:19,862 Oh, oh, no, I'm sure you could have. 1409 01:06:19,862 --> 01:06:21,864 Ah, you're part of us now. 1410 01:06:21,864 --> 01:06:24,033 - Group hug. - Oh. Oh. 1411 01:06:42,127 --> 01:06:43,260 How are you? 1412 01:06:43,260 --> 01:06:44,562 - How are you? - I'm good. 1413 01:06:48,768 --> 01:06:51,226 Hey, cut loose. 1414 01:06:51,226 --> 01:06:53,562 Have some fun. This is a great party. 1415 01:06:53,562 --> 01:06:54,572 Uh-huh. 1416 01:06:59,144 --> 01:07:01,454 Is this about Shane? 1417 01:07:01,454 --> 01:07:04,073 Honey, you have gotta stop worrying about him. 1418 01:07:04,073 --> 01:07:06,709 Without my job what am I? 1419 01:07:06,709 --> 01:07:08,702 A wife? A mom? 1420 01:07:08,702 --> 01:07:12,122 I just wanna make sure that my children are okay. 1421 01:07:12,122 --> 01:07:15,417 - Is that so wrong? - No, it's not wrong. I... 1422 01:07:15,417 --> 01:07:17,419 Your job does not define you. Okay? 1423 01:07:17,419 --> 01:07:19,421 And neither does being a wife or a mom. 1424 01:07:19,421 --> 01:07:22,725 You are all those things and the person you are. 1425 01:07:22,725 --> 01:07:24,435 - Mmm. - Hmm. 1426 01:07:27,732 --> 01:07:29,056 - Oh, excuse me. - Mmm. 1427 01:07:34,313 --> 01:07:36,980 - Barbara. Hi. - Hi. 1428 01:07:36,980 --> 01:07:40,609 - I need to talk to you. - Okay. 1429 01:07:40,609 --> 01:07:45,372 I'm afraid that Shane might be using you to get back at me. 1430 01:07:46,325 --> 01:07:50,211 - Using me? - Pretending to date you. 1431 01:07:52,156 --> 01:07:54,832 Oh, yeah. 1432 01:07:54,832 --> 01:07:56,959 - About that-- - Wait. 1433 01:07:56,959 --> 01:07:58,511 - You knew? - Yes. 1434 01:07:58,511 --> 01:08:00,963 We were both pretending to date each other. 1435 01:08:00,963 --> 01:08:02,464 - Both of you? - Well... 1436 01:08:02,464 --> 01:08:04,591 we knew you and my mom wanted to set us up, 1437 01:08:04,591 --> 01:08:07,845 so we decided to pretend to date until Christmas. 1438 01:08:07,845 --> 01:08:10,097 Just buy some time. 1439 01:08:10,097 --> 01:08:14,017 But... I don't know, I guess then we... 1440 01:08:14,017 --> 01:08:15,277 we really fell for each other. 1441 01:08:15,277 --> 01:08:17,646 So, we're gonna try to make it work. 1442 01:08:17,646 --> 01:08:20,149 I see. Do you really think it can work? 1443 01:08:20,149 --> 01:08:21,650 I mean, you're both so different. 1444 01:08:21,650 --> 01:08:24,111 And now that Shane's selling his theater, it's-- 1445 01:08:24,111 --> 01:08:26,029 Wait, he's selling his theater. 1446 01:08:26,029 --> 01:08:27,281 Hey, everything okay? 1447 01:08:27,281 --> 01:08:28,949 Hey. Yeah. Uh, um... 1448 01:08:28,949 --> 01:08:32,703 Your mom just told me you decided to sell your theater. 1449 01:08:36,375 --> 01:08:37,800 I was gonna tell you. 1450 01:08:37,800 --> 01:08:40,803 - Oh, gosh. I assumed you knew. - Mom, can you not? 1451 01:08:40,803 --> 01:08:43,505 I'm sorry. I was worried. I was trying to help. 1452 01:08:43,505 --> 01:08:46,592 Well, just stop. Just stop trying to help. 1453 01:08:46,592 --> 01:08:49,011 - You are unbelievable. - Sweetheart, you must be upset. 1454 01:08:49,011 --> 01:08:52,314 I mean, we were just trying to end it before it went too far. 1455 01:08:52,314 --> 01:08:53,807 - What?! - You tried to what? 1456 01:08:53,807 --> 01:08:55,267 Well, honey, we knew it was never gonna work. 1457 01:08:55,267 --> 01:08:56,226 I mean, you're so driven. 1458 01:08:56,226 --> 01:08:58,020 And he's an actor. 1459 01:08:58,020 --> 01:08:59,938 - Excuse me? - You set us up. 1460 01:08:59,938 --> 01:09:02,482 Well, that was before I knew he was playing you. 1461 01:09:02,482 --> 01:09:04,067 - I'm not. - He wasn't. 1462 01:09:04,067 --> 01:09:05,569 We... 1463 01:09:05,569 --> 01:09:07,321 You know what? 1464 01:09:07,321 --> 01:09:10,032 I can't with this right now. 1465 01:09:10,032 --> 01:09:12,409 Um, Shane, it's been fun, really. 1466 01:09:12,409 --> 01:09:14,036 But this is just too much. 1467 01:09:14,036 --> 01:09:15,662 I... I can't date right now, 1468 01:09:15,662 --> 01:09:19,166 pretend or otherwise, not with all this drama. 1469 01:09:19,166 --> 01:09:21,343 You and your mom clearly can't communicate. 1470 01:09:21,343 --> 01:09:24,305 And it's pretty obvious I can't trust mine. 1471 01:09:25,624 --> 01:09:29,435 Good luck with everything. I have to get back to work. 1472 01:09:30,254 --> 01:09:31,220 - Lauren. - No, seriously. 1473 01:09:31,220 --> 01:09:33,230 I have a lot to do, Shane. 1474 01:09:39,054 --> 01:09:40,362 Why did you get involved? 1475 01:09:40,362 --> 01:09:42,356 I thought it was the right thing to do. 1476 01:09:42,356 --> 01:09:44,816 Contrary to popular belief, 1477 01:09:44,816 --> 01:09:47,328 you don't always know the right thing to do. 1478 01:09:52,150 --> 01:09:55,202 Wait... he wasn't playing her? 1479 01:09:55,202 --> 01:09:57,579 Lauren was in on the ruse. 1480 01:09:57,579 --> 01:09:59,998 So they actually like each other. 1481 01:09:59,998 --> 01:10:01,375 I guess so, it seems like it. 1482 01:10:01,375 --> 01:10:03,385 Oh, why did I ever listen to you? 1483 01:10:03,385 --> 01:10:05,754 - You started it. - What? 1484 01:10:05,754 --> 01:10:08,048 Lauren and I had a great relationship before this. 1485 01:10:08,048 --> 01:10:11,393 Oh, really? 'Cause it seems to me like she's got her own thing 1486 01:10:11,393 --> 01:10:14,596 going and you are clinging on for dear life. 1487 01:10:14,596 --> 01:10:17,057 What, unlike you, who forces yourself 1488 01:10:17,057 --> 01:10:20,903 into Shane's life because you have got nothing else to do. 1489 01:10:20,903 --> 01:10:24,564 Nothing else to do except rescue this Christmas Committee 1490 01:10:24,564 --> 01:10:27,409 from utter chaos and disorganization. 1491 01:10:27,409 --> 01:10:29,653 We were doing just fine before you. 1492 01:10:29,653 --> 01:10:31,405 You think so because you have no idea 1493 01:10:31,405 --> 01:10:32,823 how anything in the real world works. 1494 01:10:32,823 --> 01:10:36,618 Kath, what's going on here? 1495 01:10:36,618 --> 01:10:39,913 Yolanda, you know that I love the Christmas Committee. 1496 01:10:39,913 --> 01:10:41,873 Would do anything for the Chamber of Commerce. 1497 01:10:41,873 --> 01:10:44,418 But I cannot continue working with Barbara. 1498 01:10:44,418 --> 01:10:46,670 If she stays, I go. 1499 01:10:46,670 --> 01:10:49,631 Are you seriously gonna make her choose between us? 1500 01:10:49,631 --> 01:10:53,302 Yeah, obviously we can't lose you, 1501 01:10:53,302 --> 01:10:55,470 but I couldn't possibly choose-- 1502 01:10:55,470 --> 01:10:59,400 Oh, no, you, you don't have to. I quit. 1503 01:11:16,452 --> 01:11:19,253 - You wanted to see me? - Yes. 1504 01:11:19,253 --> 01:11:23,707 Yolanda, I wanna talk to you about my role moving forward. 1505 01:11:23,707 --> 01:11:24,833 You're not trying to quit again, are you? 1506 01:11:24,833 --> 01:11:27,836 - No. I love working here. - Okay. 1507 01:11:27,836 --> 01:11:29,463 But I'm not your assistant anymore, 1508 01:11:29,463 --> 01:11:31,506 and I have my own way of doing things. 1509 01:11:31,506 --> 01:11:33,642 Of course you do. 1510 01:11:33,642 --> 01:11:36,053 Kath, you are extremely valuable to the Chamber of Commerce, 1511 01:11:36,053 --> 01:11:38,722 and I'm sorry I keep treating you like my assistant. 1512 01:11:38,722 --> 01:11:41,308 You were my right hand for forever and... 1513 01:11:41,308 --> 01:11:43,894 I forget sometimes, but of course, 1514 01:11:43,894 --> 01:11:45,645 you should run the committee however you see fit. 1515 01:11:45,645 --> 01:11:48,231 I-I couldn't do this without you. 1516 01:11:48,231 --> 01:11:50,525 I know. 1517 01:11:50,525 --> 01:11:52,661 Happy Secret Santa Day. 1518 01:11:52,661 --> 01:11:54,905 - Hi! - Who's been nice? 1519 01:11:54,905 --> 01:11:57,532 Barbara wanted me to drop off the Secret Santa gift. 1520 01:11:57,532 --> 01:12:00,410 It's for you. Is she not joining us? 1521 01:12:00,410 --> 01:12:03,372 - Uh, no, she's not. - Open it. 1522 01:12:11,331 --> 01:12:13,432 Oh. 1523 01:12:22,443 --> 01:12:23,942 Here, honey. 1524 01:12:29,266 --> 01:12:30,941 Have you talked to Shane? 1525 01:12:30,941 --> 01:12:32,701 No. 1526 01:12:32,701 --> 01:12:35,454 Go ahead and say it. You were right. 1527 01:12:35,454 --> 01:12:38,198 I should never have meddled in his life. 1528 01:12:38,198 --> 01:12:42,577 Well, I want everyone to be happy, especially you. 1529 01:12:42,577 --> 01:12:45,539 And... it seems like 1530 01:12:45,539 --> 01:12:49,468 after the stress of you being newly retired, 1531 01:12:49,468 --> 01:12:51,461 hanging out with Kath made you happy. 1532 01:12:51,461 --> 01:12:52,671 Oh, please. 1533 01:12:52,671 --> 01:12:54,131 I was pretty happy before 1534 01:12:54,131 --> 01:12:55,974 I ever laid eyes on that woman. 1535 01:13:03,467 --> 01:13:05,100 Oh. 1536 01:13:05,100 --> 01:13:07,319 What are you doing here? 1537 01:13:07,319 --> 01:13:08,728 Mark said you wanted to talk to me. 1538 01:13:08,728 --> 01:13:10,439 It was the only way I was gonna get 1539 01:13:10,439 --> 01:13:12,116 the two of you in the same room. 1540 01:13:14,978 --> 01:13:17,830 Okay, well, I don't wanna waste your time. 1541 01:13:19,149 --> 01:13:20,323 Kath, hang on. 1542 01:13:21,825 --> 01:13:24,327 Okay, so maybe I don't know much, 1543 01:13:24,327 --> 01:13:26,663 but... it seemed to me that 1544 01:13:26,663 --> 01:13:29,374 Shane and Lauren were good together. 1545 01:13:29,374 --> 01:13:32,502 A-and maybe, just maybe, 1546 01:13:32,502 --> 01:13:35,380 you two liked hanging out with each other, 1547 01:13:35,380 --> 01:13:37,632 so you kept plotting even though 1548 01:13:37,632 --> 01:13:39,926 maybe there wasn't so much to plot about. 1549 01:13:39,926 --> 01:13:43,346 We're their mothers, we know them better than anyone else. 1550 01:13:43,346 --> 01:13:45,390 - She's right. - Yeah. 1551 01:13:45,390 --> 01:13:48,101 Or maybe you just think you do. 1552 01:13:48,101 --> 01:13:52,189 Look, whatever happens with the two of you... 1553 01:13:52,189 --> 01:13:55,859 you need to make things better between Shane and Lauren. 1554 01:13:55,859 --> 01:13:58,537 I mean, I think you owe them that. 1555 01:14:00,774 --> 01:14:02,908 I'm sorry. I was so upset. 1556 01:14:02,908 --> 01:14:06,495 But I never meant for it to be a me or you situation. 1557 01:14:06,495 --> 01:14:08,538 Oh, I'm sorry too. 1558 01:14:08,538 --> 01:14:11,041 And you're not terrible at your job. 1559 01:14:11,041 --> 01:14:13,251 Oh, well, if you're trying to make me feel better-- 1560 01:14:13,251 --> 01:14:15,712 No, I'm not. I mean it. 1561 01:14:15,712 --> 01:14:18,807 Everyone on that committee loves you. 1562 01:14:18,807 --> 01:14:21,760 I wish our kids felt the same way about us. 1563 01:14:21,760 --> 01:14:25,388 I don't think they're even speaking to each other. 1564 01:14:25,388 --> 01:14:27,724 I think that we can fix this. 1565 01:14:27,724 --> 01:14:30,068 - One last meddle? - Mm-hmm. 1566 01:14:31,605 --> 01:14:33,939 Uh, uh, this is not what I meant. 1567 01:14:33,939 --> 01:14:37,275 Ladies, please, no more meddling. 1568 01:14:39,854 --> 01:14:41,905 We pride ourselves on giving the client 1569 01:14:41,905 --> 01:14:43,990 what they've asked for, but having designed 1570 01:14:43,990 --> 01:14:46,910 this lobby multiple ways, I believe adding 1571 01:14:46,910 --> 01:14:48,912 a coffee shop in addition to a restaurant 1572 01:14:48,912 --> 01:14:51,164 will leave the space feeling cluttered. 1573 01:14:51,164 --> 01:14:53,667 Now we're supposed to submit to the city's 1574 01:14:53,667 --> 01:14:56,253 Architectural Review Board later today. 1575 01:14:56,253 --> 01:15:00,257 We'd like to submit this design as is, but if you feel strongly 1576 01:15:00,257 --> 01:15:03,936 about the coffee shop, we can postpone until the New Year. 1577 01:15:13,305 --> 01:15:14,613 We agree. 1578 01:15:14,613 --> 01:15:16,865 We love the restaurant and this design. 1579 01:15:16,865 --> 01:15:19,943 So, um, let's present it today. 1580 01:15:19,943 --> 01:15:22,946 We appreciate all the work you've done to get here. 1581 01:15:22,946 --> 01:15:24,948 - Thank you. - Thank you. 1582 01:15:24,948 --> 01:15:27,367 Hopefully it hasn't ruined your Christmas. 1583 01:15:27,367 --> 01:15:30,495 No, not at all. It's been great. 1584 01:15:34,332 --> 01:15:35,584 - We did it. - We did it. 1585 01:15:36,668 --> 01:15:38,795 Oh. 1586 01:15:38,795 --> 01:15:41,798 I wanted to say thank you. 1587 01:15:41,798 --> 01:15:44,393 For what? You gave the presentation. 1588 01:15:44,393 --> 01:15:46,970 I know, but you really helped me 1589 01:15:46,970 --> 01:15:50,148 see that we are better when we put our minds together. 1590 01:15:52,886 --> 01:15:55,770 - Good news? - Mom, why are you here? 1591 01:15:55,770 --> 01:15:57,772 Well, honey, it's your big presentation day 1592 01:15:57,772 --> 01:15:59,149 and I wanted to support you. 1593 01:15:59,149 --> 01:16:00,650 You haven't returned any of my phone calls. 1594 01:16:00,650 --> 01:16:02,110 Yeah, I've been busy-- 1595 01:16:02,110 --> 01:16:04,279 Uh, the e-mail to the review board is 1596 01:16:04,279 --> 01:16:05,655 written and ready to go. 1597 01:16:05,655 --> 01:16:08,792 I'll go send that. Nice seeing you. 1598 01:16:13,448 --> 01:16:15,123 Honey, I want to apologize. 1599 01:16:15,123 --> 01:16:17,676 I'm sorry. I'm sorry that I meddled. 1600 01:16:17,676 --> 01:16:19,002 I'm sorry that I tried to fix you up. 1601 01:16:19,002 --> 01:16:21,755 I'm sorry that I tried to break you up. 1602 01:16:21,755 --> 01:16:24,007 I'm sorry because at the end of the day, 1603 01:16:24,007 --> 01:16:28,136 the only thing I want is for you to be happy. 1604 01:16:31,516 --> 01:16:32,774 Mom. 1605 01:16:34,445 --> 01:16:38,355 I know. You're my best friend. 1606 01:16:38,355 --> 01:16:44,694 I just need to figure out the whole life thing for myself. 1607 01:16:44,694 --> 01:16:47,364 I know. You're right. 1608 01:16:47,364 --> 01:16:49,207 I love you. 1609 01:16:49,207 --> 01:16:50,909 I love you too. 1610 01:16:50,909 --> 01:16:53,912 Do you have time to come with me right now? 1611 01:16:53,912 --> 01:16:55,405 There's somewhere that we have to be. 1612 01:16:55,405 --> 01:16:58,500 Where are we going? Mom? But I thought we said no more... 1613 01:16:58,500 --> 01:17:02,045 Okay. Hey, can you check the wiring and the light up there? 1614 01:17:02,045 --> 01:17:04,547 It's been flipping for a while. Oh, and can you walk the stage? 1615 01:17:04,547 --> 01:17:06,675 There's a few cracks that need filling in with black paint. 1616 01:17:06,675 --> 01:17:08,385 Thank you so much. 1617 01:17:19,856 --> 01:17:21,406 - Hey. - Hey. 1618 01:17:23,059 --> 01:17:25,443 Aiden told me you decided not to sell. 1619 01:17:25,443 --> 01:17:27,404 Yeah. 1620 01:17:27,404 --> 01:17:29,915 After a lot of back and forth, maybe... 1621 01:17:30,817 --> 01:17:33,001 too much back and forth... 1622 01:17:34,571 --> 01:17:36,413 I wanna see it through. 1623 01:17:36,413 --> 01:17:41,418 After all that... you decided to stay. 1624 01:17:41,418 --> 01:17:44,754 I feel like I've been running from things my whole life. 1625 01:17:44,754 --> 01:17:47,132 Mom, and yeah, this place needs... 1626 01:17:47,132 --> 01:17:50,427 a lot of work. 1627 01:17:50,427 --> 01:17:53,063 But some friends offered to help me with the construction. 1628 01:17:53,063 --> 01:17:56,641 Well, I think it's the right choice. 1629 01:17:58,560 --> 01:18:01,154 - You do? - Yes, I do. 1630 01:18:02,015 --> 01:18:04,274 Because you made it. 1631 01:18:04,274 --> 01:18:07,944 You've always taken risks, made the adventurous choices. 1632 01:18:07,944 --> 01:18:11,456 I... I truly am impressed. 1633 01:18:16,163 --> 01:18:17,746 You know, you impressed me, too. 1634 01:18:17,746 --> 01:18:19,047 Me? 1635 01:18:20,074 --> 01:18:22,175 - I do? - Yeah. 1636 01:18:23,536 --> 01:18:26,847 You're so sure of your job, your goals... 1637 01:18:26,847 --> 01:18:30,100 and now watching you navigate the unknowns of retirement... 1638 01:18:32,879 --> 01:18:34,312 it's inspiring. 1639 01:18:37,434 --> 01:18:40,360 I'm sorry I've been so hard on you. 1640 01:18:42,514 --> 01:18:46,199 You tackle life in a way that scares me. 1641 01:18:47,143 --> 01:18:49,068 But I am learning 1642 01:18:49,068 --> 01:18:51,613 that sometimes it is good to be scared 1643 01:18:51,613 --> 01:18:54,824 because it's taking me out of my comfort zone. 1644 01:18:57,535 --> 01:18:58,503 Thank you. 1645 01:18:59,781 --> 01:19:01,206 Now I know you didn't come all the way down 1646 01:19:01,206 --> 01:19:02,749 here just to tell me that. 1647 01:19:02,749 --> 01:19:04,259 Oh, you know me too well. 1648 01:19:06,120 --> 01:19:09,389 - I need you to do me a favor. - Always. 1649 01:19:14,546 --> 01:19:15,520 Mom, what's... 1650 01:19:16,923 --> 01:19:18,523 Just trust your mother. 1651 01:19:20,677 --> 01:19:22,527 And... here. 1652 01:19:24,031 --> 01:19:25,230 What's going on? 1653 01:19:25,230 --> 01:19:26,564 We know we got way too involved. 1654 01:19:26,564 --> 01:19:28,858 - From setting you up... - To breaking you up. 1655 01:19:28,858 --> 01:19:31,069 And we're very, very sorry. 1656 01:19:31,069 --> 01:19:34,164 Only you know what's right for your lives. 1657 01:19:34,164 --> 01:19:36,366 Are you hearing what I'm hearing? 1658 01:19:36,366 --> 01:19:39,419 I think I just heard my mom apologize. 1659 01:19:39,419 --> 01:19:42,547 We're done meddling and, uh, we're gonna go. 1660 01:19:54,919 --> 01:19:56,269 - I should have-- - I wanted to-- 1661 01:19:59,465 --> 01:20:00,890 You go. 1662 01:20:00,890 --> 01:20:03,434 I'm not selling the theater. 1663 01:20:03,434 --> 01:20:06,062 I was tempted for a moment because it's gonna be 1664 01:20:06,062 --> 01:20:09,399 a lot of work to fix it. 1665 01:20:09,399 --> 01:20:11,901 But some things are worth fighting for. 1666 01:20:11,901 --> 01:20:15,822 Look, I-I've always gravitated towards the fun things in work 1667 01:20:15,822 --> 01:20:19,292 in-in relationships, and every time it gets hard, I-I... 1668 01:20:20,212 --> 01:20:23,329 I move on to something new. 1669 01:20:23,329 --> 01:20:25,874 But seeing how much dedication you put into your work, 1670 01:20:25,874 --> 01:20:28,334 pushing through difficulties because you love something, 1671 01:20:28,334 --> 01:20:32,422 it... it made me realize that maybe 1672 01:20:32,422 --> 01:20:35,091 I'm missing out on some things by cutting and running. 1673 01:20:37,927 --> 01:20:39,604 Some things like...? 1674 01:20:41,925 --> 01:20:43,808 Square dancing. Obviously. 1675 01:20:46,603 --> 01:20:47,487 Obviously. 1676 01:20:49,816 --> 01:20:56,070 You know... there is such a thing as working too hard. 1677 01:20:56,070 --> 01:20:58,948 Oh, is there? 1678 01:20:58,948 --> 01:21:00,658 Yeah. 1679 01:21:00,658 --> 01:21:03,753 This guy I fake dated made me realize I might have been using 1680 01:21:03,753 --> 01:21:08,124 work as an excuse to ignore other important things in life. 1681 01:21:08,124 --> 01:21:10,960 Well, he sounds really smart. 1682 01:21:10,960 --> 01:21:14,213 Oh, he's so smart. 1683 01:21:14,213 --> 01:21:17,142 I might keep him around if he's interested. 1684 01:21:18,211 --> 01:21:19,769 I think he might be. 1685 01:21:35,362 --> 01:21:37,287 I guess your spreadsheets are out 1686 01:21:37,287 --> 01:21:39,039 of my hair till next Christmas. 1687 01:21:39,039 --> 01:21:42,792 Uh, except that I did volunteer for the Valentine's Committee. 1688 01:21:42,792 --> 01:21:45,495 Are you trying to be the death of me, Barbara Harrison? 1689 01:21:45,495 --> 01:21:48,164 I just can't stand the idea of you filling yet another 1690 01:21:48,164 --> 01:21:50,041 shoe box with receipts. 1691 01:21:50,041 --> 01:21:51,709 I thought you liked a challenge. 1692 01:21:51,709 --> 01:21:53,803 Well, maybe I do. 1693 01:21:53,803 --> 01:21:57,882 You know, if you and Lauren don't have plans for Christmas, 1694 01:21:57,882 --> 01:22:00,176 you should come over. 1695 01:22:00,176 --> 01:22:02,387 I'll check our very busy schedule. 1696 01:22:02,387 --> 01:22:04,180 - Ah. - Oh, I think we're free. 1697 01:22:04,180 --> 01:22:06,766 Excellent. 1698 01:22:10,722 --> 01:22:11,646 This is fake? 1699 01:22:11,646 --> 01:22:13,272 It actually doesn't look horrible. 1700 01:22:13,272 --> 01:22:15,441 Well, there's a whole fluffing process 1701 01:22:15,441 --> 01:22:17,026 that makes it look more natural. 1702 01:22:17,026 --> 01:22:19,612 Oh... a fluffing process? 1703 01:22:19,612 --> 01:22:20,947 Mm-hmm. 1704 01:22:20,947 --> 01:22:22,407 I told Yolanda that we will be 1705 01:22:22,407 --> 01:22:25,493 back the first week of January starting up again. 1706 01:22:25,493 --> 01:22:27,203 - You told her? - Yeah. 1707 01:22:27,203 --> 01:22:28,538 Absolutely no pushback. 1708 01:22:28,538 --> 01:22:32,083 Ah. Oh, I'm gonna miss the first meeting. 1709 01:22:32,083 --> 01:22:34,168 I'm going to a silent retreat. 1710 01:22:34,168 --> 01:22:36,337 She's finally easing into retirement. 1711 01:22:36,337 --> 01:22:38,598 I'm dipping a toe in, love. 1712 01:22:40,043 --> 01:22:42,218 Well, where's this place? I hope it's somewhere sunny. 1713 01:22:42,218 --> 01:22:44,721 Oh, no, I don't do sun. 1714 01:22:44,721 --> 01:22:48,182 - What are you, a witch? - Catwoman, remember. 1715 01:22:50,935 --> 01:22:54,272 Okay, who is ready to sing? 1716 01:22:54,272 --> 01:22:56,232 Heard a lot about this Christmas Karaoke. 1717 01:23:00,146 --> 01:23:01,237 Merry Christmas. 1718 01:23:01,237 --> 01:23:03,373 Merry Christmas to you too. 125743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.