All language subtitles for Holiday.Mismatch.2024.720p.PCOK.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,491 --> 00:00:08,561 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 2 00:00:08,561 --> 00:00:13,691 ♪ Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 3 00:00:13,691 --> 00:00:19,164 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 4 00:00:19,164 --> 00:00:22,033 ♪ Oh what fun it is to ride ♪ 5 00:00:22,033 --> 00:00:24,294 ♪ One horse open sleigh ♪ 6 00:00:29,158 --> 00:00:31,751 - Wow, you've been busy. - Yes. 7 00:00:31,751 --> 00:00:33,094 And you look great. 8 00:00:33,094 --> 00:00:35,880 - Thank you. - [laughs] 9 00:00:35,880 --> 00:00:37,799 Oh, that's where that's been. 10 00:00:37,799 --> 00:00:39,801 Yeah. 11 00:00:39,801 --> 00:00:42,428 That part of my life is over. 12 00:00:42,428 --> 00:00:45,223 Well, we can still eat the treats. 13 00:00:45,223 --> 00:00:47,892 I mean, these are the literal fruits of your labor. 14 00:00:47,892 --> 00:00:49,310 Oh, great. 15 00:00:49,310 --> 00:00:54,365 My entire career summed up in apricot preserves. 16 00:00:54,365 --> 00:00:57,068 Are you gonna be okay at the house? 17 00:00:57,068 --> 00:00:58,236 I mean, I know you cleaned the place 18 00:00:58,236 --> 00:00:59,946 from top to bottom last week, 19 00:00:59,946 --> 00:01:01,739 and, you know, if you're bored-- 20 00:01:01,739 --> 00:01:03,574 No. I signed up to volunteer 21 00:01:03,574 --> 00:01:06,244 with the Christmas committee at the Chamber of Commerce. 22 00:01:06,244 --> 00:01:07,829 Our first meeting is this morning. 23 00:01:07,829 --> 00:01:09,205 Sounds like a good time. 24 00:01:09,205 --> 00:01:10,715 I'll see you after. 25 00:01:11,701 --> 00:01:12,759 Love you. 26 00:01:12,759 --> 00:01:14,418 Love you too. 27 00:01:14,418 --> 00:01:17,964 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 28 00:01:17,964 --> 00:01:20,341 ♪ Over the fields we go ♪ 29 00:01:20,341 --> 00:01:23,261 ♪ Laughing all the way ♪ 30 00:01:23,261 --> 00:01:25,721 ♪ Bells on bob-tails ring ♪ 31 00:01:25,721 --> 00:01:28,358 ♪ Making spirits bright ♪ 32 00:01:28,358 --> 00:01:31,269 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 33 00:01:31,269 --> 00:01:33,446 ♪ A sleighing song tonight ♪ 34 00:01:34,783 --> 00:01:36,116 Huh! 35 00:01:37,310 --> 00:01:40,403 The meeting started at 9:00. 36 00:01:40,403 --> 00:01:41,195 Hm. 37 00:01:41,195 --> 00:01:44,124 [quirky music] 38 00:01:53,743 --> 00:01:55,793 Oh! Barb? 39 00:01:55,793 --> 00:01:57,053 Hi, I'm Kath. 40 00:01:57,053 --> 00:01:59,380 - It's Barbara, actually. - Oh. 41 00:01:59,380 --> 00:02:01,007 You know, per your e-mail, it said 42 00:02:01,007 --> 00:02:02,809 that the meeting started at 9:00. 43 00:02:02,809 --> 00:02:05,678 Oh, well, it's a loose 9:00. 44 00:02:05,678 --> 00:02:07,638 Oh. Okay. 45 00:02:07,638 --> 00:02:08,648 Okay. 46 00:02:09,893 --> 00:02:11,225 [instrumental music] 47 00:02:11,225 --> 00:02:13,361 Welcome to my happy place. 48 00:02:15,223 --> 00:02:16,981 - Ho, ho, ho, everybody. - Hi, Doug. 49 00:02:16,981 --> 00:02:19,567 Start of another season. 50 00:02:19,567 --> 00:02:23,163 Oh, I didn't get the memo about the ugly Christmas sweaters. 51 00:02:25,834 --> 00:02:27,333 [Kath] Ugly? 52 00:02:27,333 --> 00:02:29,669 Ugly. W-what do you mean? 53 00:02:30,914 --> 00:02:32,338 Just that, you know, 54 00:02:32,338 --> 00:02:34,415 people sometimes call them that when, you know, 55 00:02:34,415 --> 00:02:35,791 because they're so festive. 56 00:02:35,791 --> 00:02:38,920 Oh, well, we like to get into the spirit. 57 00:02:38,920 --> 00:02:40,296 And I made mine. 58 00:02:40,296 --> 00:02:42,390 And it's-it's-it's adorable. 59 00:02:43,834 --> 00:02:45,092 Morning, Kath. 60 00:02:45,092 --> 00:02:47,270 Hi, Jim. 61 00:02:47,270 --> 00:02:49,689 - Hey, Doug. - Hey, buddy. 62 00:02:52,969 --> 00:02:54,352 What's he doing? 63 00:02:54,352 --> 00:02:56,187 Oh, Jim likes to get his steps in. 64 00:02:56,187 --> 00:02:57,355 You'll get used to it. 65 00:02:57,355 --> 00:03:00,867 Oh, you guys, this is Barb-ara. 66 00:03:00,867 --> 00:03:02,360 She's a retired accountant. 67 00:03:02,360 --> 00:03:05,821 Barbara Harrison. Hi. 68 00:03:05,821 --> 00:03:07,348 Yolanda recruited her. 69 00:03:07,348 --> 00:03:08,699 Although I don't know why because I think we're doing 70 00:03:08,699 --> 00:03:12,703 a great job. But what do I know? [chuckling] 71 00:03:12,703 --> 00:03:15,831 Oh, Barb-ara, this is our scrappy little family. 72 00:03:15,831 --> 00:03:17,250 This is Doug and Jim. 73 00:03:17,250 --> 00:03:20,836 And our motto is "We deploy Christmas joy." 74 00:03:20,836 --> 00:03:22,797 And how do we do that, you might be asking. 75 00:03:22,797 --> 00:03:26,092 Through Brooklyn's ABC's of Christmas. 76 00:03:26,092 --> 00:03:27,551 Attract people downtown, 77 00:03:27,551 --> 00:03:30,137 boost local business, support our charities. 78 00:03:30,137 --> 00:03:31,722 [Doug] Now I spearhead general events. 79 00:03:31,722 --> 00:03:34,225 That's Santa's village and the holiday market, 80 00:03:34,225 --> 00:03:35,559 both going up this weekend. 81 00:03:35,559 --> 00:03:37,979 A-and the holiday market, of course, 82 00:03:37,979 --> 00:03:39,480 [taps] boosts businesses, 83 00:03:39,480 --> 00:03:42,659 which as a former marketing guy, is my area of expertise. 84 00:03:42,659 --> 00:03:44,735 And I head up charities which include 85 00:03:44,735 --> 00:03:47,989 trolley caroling and our grand finale, 86 00:03:47,989 --> 00:03:49,791 Brooklyn's Christmas Ball. 87 00:03:49,791 --> 00:03:51,993 Anyway, I like to start off the season 88 00:03:51,993 --> 00:03:53,536 with a team building activity 89 00:03:53,536 --> 00:03:55,129 where we all volunteer as a group. 90 00:03:55,129 --> 00:03:58,249 So, this year we're going to make turkey supper sandwiches 91 00:03:58,249 --> 00:03:59,583 at a local nursing home. 92 00:03:59,583 --> 00:04:01,669 I love turkey supper sandwiches, yum. 93 00:04:01,669 --> 00:04:04,130 Me too, nothing kicks off the season 94 00:04:04,130 --> 00:04:05,765 than a little bit of teamwork. 95 00:04:09,879 --> 00:04:11,938 Okay, well, great. 96 00:04:11,938 --> 00:04:13,398 I will be there. 97 00:04:15,443 --> 00:04:17,393 So really, between the three of us, 98 00:04:17,393 --> 00:04:19,562 there's nothing that we don't know about 99 00:04:19,562 --> 00:04:21,063 Christmas in Brooklyn, and we really are... 100 00:04:21,063 --> 00:04:22,440 Yolanda? 101 00:04:22,440 --> 00:04:25,026 How is my favorite Christmas committee? 102 00:04:25,026 --> 00:04:26,569 You must be Barbara Harrison. 103 00:04:26,569 --> 00:04:28,571 - Guilty as charged. - Yolanda Sharp. 104 00:04:28,571 --> 00:04:30,114 President of the Chamber of Commerce. 105 00:04:30,114 --> 00:04:32,533 We are so lucky to have you 106 00:04:32,533 --> 00:04:33,701 on the Christmas committee. 107 00:04:33,701 --> 00:04:37,121 Oh, well, I am so happy to be here. 108 00:04:37,121 --> 00:04:39,590 Barbara was head of accounting for Genesis, for how many years? 109 00:04:39,590 --> 00:04:41,959 - Well, I'd prefer not to say. - [chuckles] 110 00:04:41,959 --> 00:04:44,721 Oh, Kath, do you have the next year budget outline? 111 00:04:44,721 --> 00:04:46,714 I was expecting it on my desk this morning. 112 00:04:46,714 --> 00:04:49,884 Oh, I'm sorry, I thought you said that you... 113 00:04:49,884 --> 00:04:53,637 - I will get it to you ASAP. - Thank you. 114 00:04:53,637 --> 00:04:55,231 Maybe we could teach Kath a thing or two 115 00:04:55,231 --> 00:04:57,191 about the business world. 116 00:04:57,191 --> 00:04:59,527 [chuckles] Nice meeting you. 117 00:05:01,489 --> 00:05:03,397 Kath, her e-mail said 118 00:05:03,397 --> 00:05:05,066 that budgets weren't due until next week. 119 00:05:05,066 --> 00:05:07,818 Yes, I know that, but I couldn't tell her that. 120 00:05:07,818 --> 00:05:08,944 Why not? 121 00:05:08,944 --> 00:05:10,237 Because she's the boss. 122 00:05:10,237 --> 00:05:13,157 And now, I have to make a budget ASAP. 123 00:05:13,157 --> 00:05:14,325 Well, I'd be happy to spearhead it, 124 00:05:14,325 --> 00:05:16,911 it is my area of expertise. 125 00:05:16,911 --> 00:05:18,755 All right, then. 126 00:05:18,755 --> 00:05:21,248 - That'd be a big help. - What is this? 127 00:05:21,248 --> 00:05:22,675 Those are my receipts from last year. 128 00:05:23,511 --> 00:05:25,711 I've never met anyone 129 00:05:25,711 --> 00:05:27,922 who keeps their business receipts 130 00:05:27,922 --> 00:05:29,632 in an actual shoe box. 131 00:05:29,632 --> 00:05:32,009 Well, they're in chronological order, 132 00:05:32,009 --> 00:05:33,269 so try not to shake them. 133 00:05:33,269 --> 00:05:35,471 Oh, no, I'll be very gentle. 134 00:05:35,471 --> 00:05:37,848 Wouldn't want to disrupt the system. 135 00:05:37,848 --> 00:05:38,749 [chuckles] 136 00:05:38,749 --> 00:05:40,476 Really appreciate your help. 137 00:05:40,476 --> 00:05:42,269 Really, you seem to need it. 138 00:05:42,269 --> 00:05:44,864 - Hmm. [chuckles] - See you tomorrow. 139 00:05:46,559 --> 00:05:49,494 [instrumental music] 140 00:05:55,067 --> 00:05:56,200 [Barbara] Hey. 141 00:05:56,200 --> 00:05:57,993 Hey, hon. How was your meeting? 142 00:05:57,993 --> 00:05:59,787 [Barbara] You know, I was used to things running 143 00:05:59,787 --> 00:06:02,048 in a pretty orderly fashion at the office. 144 00:06:02,048 --> 00:06:05,418 And it turns out the world doesn't really work that way. 145 00:06:05,418 --> 00:06:08,170 Some people operate in pure chaos. 146 00:06:08,170 --> 00:06:11,507 Well, they're lucky they have you to set them straight. 147 00:06:11,507 --> 00:06:13,217 Uh, new open house? 148 00:06:13,217 --> 00:06:14,552 Yeah. Last one of the year. 149 00:06:14,552 --> 00:06:16,887 And I'm adding a little extra... 150 00:06:16,887 --> 00:06:18,389 [grunts] 151 00:06:18,389 --> 00:06:19,816 Christmas magic to this one. 152 00:06:19,816 --> 00:06:22,226 - Oh, that's so nice. Oh! - [clattering] 153 00:06:22,226 --> 00:06:23,644 Uh, Shane is here. 154 00:06:23,644 --> 00:06:25,396 Shane, honey, everything all right? 155 00:06:25,396 --> 00:06:26,981 I'm okay. Yeah. Ugh... 156 00:06:26,981 --> 00:06:29,066 I got some repairs to do at the theater, 157 00:06:29,066 --> 00:06:32,319 so I figured I could look at some of granddad's old tools. 158 00:06:32,319 --> 00:06:33,830 Do you know how to use any of those? 159 00:06:33,830 --> 00:06:36,073 That's what YouTube is there for, mom. 160 00:06:36,073 --> 00:06:38,960 You know, that's my fault. I mean, I sell houses. 161 00:06:38,960 --> 00:06:41,579 I don't fix them. I never taught you and your brother. 162 00:06:41,579 --> 00:06:44,415 It's okay. So, you guys have got it all figured out. 163 00:06:44,415 --> 00:06:46,342 I mean, slow season in real estate, 164 00:06:46,342 --> 00:06:48,252 can enjoy time with family. 165 00:06:48,252 --> 00:06:49,670 But you know what? 166 00:06:49,670 --> 00:06:52,089 I've got a staple gun and a dream. 167 00:06:52,089 --> 00:06:55,759 [chuckles] But you could always get your real estate license. 168 00:06:55,759 --> 00:06:59,054 - Mom, I'm not a businessy guy. - I know. 169 00:06:59,054 --> 00:07:01,724 So, you think I need help moving more houses? 170 00:07:01,724 --> 00:07:06,270 Couldn't hurt. You know that our son Shane is very charming. 171 00:07:06,270 --> 00:07:10,608 Yeah, dad, The Sunday Times did say my charisma is infectious. 172 00:07:10,608 --> 00:07:12,109 We'll never forget that review. 173 00:07:12,109 --> 00:07:14,445 Well, you know, infectious can be a bad thing. 174 00:07:14,445 --> 00:07:16,280 I mean, diseases are infectious. 175 00:07:16,280 --> 00:07:18,032 - Ohh! - He's teasing you. 176 00:07:18,032 --> 00:07:20,618 - Stop. You were wonderful. - Thank you. 177 00:07:20,618 --> 00:07:23,787 Go staple whatever it is you staple. 178 00:07:23,787 --> 00:07:26,123 I will see you both Friday for dinner. 179 00:07:26,123 --> 00:07:28,209 Okay. Love you. 180 00:07:28,209 --> 00:07:29,594 Looking forward to it. 181 00:07:30,463 --> 00:07:32,296 [chuckles] 182 00:07:32,296 --> 00:07:33,723 I think he's lonely. 183 00:07:34,642 --> 00:07:36,634 Oh, no, not this again. 184 00:07:36,634 --> 00:07:38,144 What, did you hear all that stuff about 185 00:07:38,144 --> 00:07:39,470 family and Christmas? 186 00:07:39,470 --> 00:07:40,804 I know you're retired 187 00:07:40,804 --> 00:07:42,640 and you're itching for a project, 188 00:07:42,640 --> 00:07:45,809 but Shane is not your project. 189 00:07:45,809 --> 00:07:48,738 Who said anything about a project? 190 00:07:51,159 --> 00:07:54,068 [man 1] Do you know someone who is unlucky in love? 191 00:07:54,068 --> 00:07:56,487 Merry Matchmaker allows friends and families 192 00:07:56,487 --> 00:07:58,322 to play matchmaker. 193 00:07:58,322 --> 00:07:59,999 Here are today's matches. 194 00:08:10,887 --> 00:08:14,171 Mom, hi, I'm so sorry I'm late. Works been crazy. 195 00:08:14,171 --> 00:08:15,506 That's okay, honey. 196 00:08:15,506 --> 00:08:16,873 - Thanks for coming to get me. - Hi. 197 00:08:16,873 --> 00:08:18,926 I should get the van out of the shop next week 198 00:08:18,926 --> 00:08:21,062 and then maybe we can go wrangle ourselves at Christmas tree. 199 00:08:21,062 --> 00:08:23,681 Yeah, yeah, I just have to check my schedule, 200 00:08:23,681 --> 00:08:25,266 but I'm sure I can make that work. 201 00:08:25,266 --> 00:08:26,692 Oh, I have had such a day. 202 00:08:26,692 --> 00:08:27,935 There's a new woman on the 203 00:08:27,935 --> 00:08:30,104 Christmas committee, an accountant. 204 00:08:30,104 --> 00:08:33,816 And she is such a piece of work. And you know me. 205 00:08:33,816 --> 00:08:35,442 - I get along with everybody. - Mm-hmm. 206 00:08:35,442 --> 00:08:36,610 But there's just something about her that 207 00:08:36,610 --> 00:08:38,454 really busted my biscuits. 208 00:08:38,454 --> 00:08:40,030 But you would have been very proud of me. 209 00:08:40,030 --> 00:08:42,700 I stayed non-reactive and I killed her with kindness. 210 00:08:42,700 --> 00:08:44,660 - I am proud of you. - [phone chimes] 211 00:08:44,660 --> 00:08:46,537 Oh, you got a match? 212 00:08:46,537 --> 00:08:48,080 A what? A match? 213 00:08:48,080 --> 00:08:49,215 Honey, remember 214 00:08:49,215 --> 00:08:51,792 I signed you up for that matchmaker app? 215 00:08:51,792 --> 00:08:53,877 Well, I said I wasn't interested. 216 00:08:53,877 --> 00:08:55,838 Sweetheart, wouldn't you like some holiday romance? 217 00:08:55,838 --> 00:08:57,723 I don't want you to be lonely at Christmas. 218 00:08:57,723 --> 00:09:00,718 I'm not lonely. I have friends. I have you. 219 00:09:00,718 --> 00:09:03,220 Plus, it's okay to be by yourself sometimes. 220 00:09:03,220 --> 00:09:06,691 - Okay. Mm-mm. - Okay, great. This yours? 221 00:09:06,691 --> 00:09:08,693 You will not hear another word out of me. 222 00:09:08,693 --> 00:09:10,394 - What about this guy? - No. 223 00:09:10,394 --> 00:09:12,905 [instrumental music] 224 00:09:14,266 --> 00:09:17,901 This committee has too many matching outfits. 225 00:09:17,901 --> 00:09:20,154 [chuckles] Well, give them a chance. 226 00:09:20,154 --> 00:09:21,205 They might surprise you. 227 00:09:22,775 --> 00:09:24,575 Oh, what have you here? 228 00:09:24,575 --> 00:09:26,702 This is a jolly julep. 229 00:09:26,702 --> 00:09:28,579 - Hmm... - Uh, wait. 230 00:09:28,579 --> 00:09:30,706 Forgot the garnish. 231 00:09:30,706 --> 00:09:33,417 Oh, you cannot forget that. 232 00:09:33,417 --> 00:09:35,845 [both chuckle] 233 00:09:37,665 --> 00:09:40,090 - Mhm... - What do you think? 234 00:09:40,090 --> 00:09:41,133 Delicious. 235 00:09:41,133 --> 00:09:42,217 [chimes in laptop] 236 00:09:42,217 --> 00:09:43,719 Oh, boy. 237 00:09:43,719 --> 00:09:45,271 An e-mail from Kath. 238 00:09:45,271 --> 00:09:47,473 "Hey committee fam, 239 00:09:47,473 --> 00:09:49,516 this is an extra special reminder 240 00:09:49,516 --> 00:09:50,976 for everyone to show up on time tomorrow 241 00:09:50,976 --> 00:09:53,395 for turkey supper, sandwiches..." 242 00:09:53,395 --> 00:09:55,064 Whatever those are. 243 00:09:55,064 --> 00:09:58,408 "Wouldn't want anyone to stress out about punctuality." 244 00:10:02,114 --> 00:10:06,283 So what exactly is a turkey supper sandwich? 245 00:10:06,283 --> 00:10:09,036 Turkey supper in a sandwich. 246 00:10:09,036 --> 00:10:10,913 It's a big hit with our local seniors. 247 00:10:10,913 --> 00:10:12,915 Ahh... 248 00:10:12,915 --> 00:10:14,291 Oh. 249 00:10:14,291 --> 00:10:15,751 Just remembered. 250 00:10:15,751 --> 00:10:18,337 I brought festive headbands 251 00:10:18,337 --> 00:10:21,590 for you and for you and you. 252 00:10:21,590 --> 00:10:23,342 Ah, no, I'm not wearing that. 253 00:10:23,342 --> 00:10:24,435 Oh, don't be so uptight. 254 00:10:24,435 --> 00:10:26,312 I am not uptight. 255 00:10:26,312 --> 00:10:28,022 Oooh. Suit yourself. 256 00:10:31,093 --> 00:10:32,692 Hm. 257 00:10:32,692 --> 00:10:34,728 Oh, wow-wow-wow what are you doing? That's a family recipe. 258 00:10:34,728 --> 00:10:36,438 - I made that. - It's just a bit of salt. 259 00:10:36,438 --> 00:10:38,524 Are you trying to give everybody high blood pressure? 260 00:10:38,524 --> 00:10:40,526 Or maybe make the food taste good. 261 00:10:40,526 --> 00:10:42,444 Oh, it tastes good. Give me that. 262 00:10:42,444 --> 00:10:44,196 - No. No. - Yes. Yes. 263 00:10:44,196 --> 00:10:45,498 - No. - Yes. 264 00:10:45,498 --> 00:10:47,491 [clinking] 265 00:10:47,491 --> 00:10:49,001 That's a bad omen. 266 00:10:51,321 --> 00:10:53,956 Do we really have to serve all these in less than an hour? 267 00:10:53,956 --> 00:10:56,500 - That's not much time. - Oh, we'll get it done. 268 00:10:56,500 --> 00:10:57,918 Oh, I have an idea. 269 00:10:57,918 --> 00:10:59,795 What about a little friendly competition? 270 00:10:59,795 --> 00:11:03,099 Me and Doug versus you and Jim? 271 00:11:03,099 --> 00:11:05,008 Sure. Okay. 272 00:11:05,008 --> 00:11:09,346 Whoever makes the most sandwiches before 5:00, wins. 273 00:11:09,346 --> 00:11:10,690 You're on. 274 00:11:11,592 --> 00:11:12,808 And go! 275 00:11:12,808 --> 00:11:15,695 [instrumental music] 276 00:11:17,615 --> 00:11:19,857 ♪ Good King Wenceslas looked out ♪ 277 00:11:19,857 --> 00:11:21,483 ♪ On the Feast of Stephen ♪ 278 00:11:21,483 --> 00:11:23,619 ♪ Our sandwich are almost done ♪ 279 00:11:23,619 --> 00:11:25,121 ♪ Then I will be even ♪ 280 00:11:25,121 --> 00:11:27,072 Okay, well, obviously those aren't the words. 281 00:11:27,072 --> 00:11:28,699 That's not even how the song goes. 282 00:11:28,699 --> 00:11:29,783 Oh, who cares? 283 00:11:29,783 --> 00:11:31,452 Well, maybe the Good King. 284 00:11:31,452 --> 00:11:33,537 The Good King Wencelas? 285 00:11:33,537 --> 00:11:36,749 - Wenceslas. - Wenceslas. 286 00:11:36,749 --> 00:11:38,709 [Barbara] We're going to win, Jim. 287 00:11:38,709 --> 00:11:41,378 Benefit of an organized system. 288 00:11:41,378 --> 00:11:43,255 That's the spirit. 289 00:11:43,255 --> 00:11:45,933 [music continues] 290 00:11:47,920 --> 00:11:49,979 - Time's up. - Oh. 291 00:11:51,548 --> 00:11:53,891 We won. 292 00:11:53,891 --> 00:11:56,894 Well, most importantly, we got all the sandwiches made. 293 00:11:56,894 --> 00:11:58,729 Oh, people are probably getting seated by now. 294 00:11:58,729 --> 00:12:00,981 - Everybody grab a tray. - Well, it's only 4:55. 295 00:12:00,981 --> 00:12:02,608 Well, you, of all people I thought 296 00:12:02,608 --> 00:12:04,118 would appreciate being early. 297 00:12:05,813 --> 00:12:07,997 No, no way. Doug, you take it. 298 00:12:10,418 --> 00:12:14,420 I got you some bubbly to celebrate your first big design. 299 00:12:14,420 --> 00:12:16,079 Well, it's not done yet. 300 00:12:16,079 --> 00:12:17,623 Oh, come on, honey, you gotta celebrate 301 00:12:17,623 --> 00:12:19,833 the little wins along the way. 302 00:12:19,833 --> 00:12:21,919 I don't want to get too ahead of myself. 303 00:12:21,919 --> 00:12:24,254 Okay, well then I am celebrating you. 304 00:12:24,254 --> 00:12:27,341 I am so proud of you for running your own firm. 305 00:12:27,341 --> 00:12:28,675 Co-running. 306 00:12:28,675 --> 00:12:30,844 Okay, can you just take a compliment? 307 00:12:30,844 --> 00:12:32,638 And I'm, I'm sorry 308 00:12:32,638 --> 00:12:34,273 that I tried to fix you up earlier. 309 00:12:36,385 --> 00:12:38,185 Thanks. 310 00:12:38,185 --> 00:12:40,938 I'm really overwhelmed with this project right now. 311 00:12:40,938 --> 00:12:42,940 Though it would break my heart 312 00:12:42,940 --> 00:12:45,150 if you missed out on meeting the right guy 313 00:12:45,150 --> 00:12:47,119 because it wasn't the right time. 314 00:12:50,708 --> 00:12:54,117 But I know that you are very busy with your work right now. 315 00:12:54,117 --> 00:12:57,955 And even if I did find the most perfect handsome guy 316 00:12:57,955 --> 00:12:59,581 who is exactly right for you, 317 00:12:59,581 --> 00:13:01,792 then I know that you wouldn't be interested in meeting him. 318 00:13:01,792 --> 00:13:03,803 You're still on the app? 319 00:13:04,872 --> 00:13:06,839 He is so cute. 320 00:13:06,839 --> 00:13:08,924 He's so handsome and he's funny 321 00:13:08,924 --> 00:13:11,802 and he owns his own business and he's a Scorpio. 322 00:13:11,802 --> 00:13:13,595 Checks all your boxes. 323 00:13:13,595 --> 00:13:15,981 You think he's perfect for me and I have to meet him. 324 00:13:15,981 --> 00:13:18,392 Yes. I think you're going to love him. 325 00:13:18,392 --> 00:13:21,061 And if I do meet him and he's not perfect for me, 326 00:13:21,061 --> 00:13:23,564 then we can agree that maybe you're not going to find 327 00:13:23,564 --> 00:13:24,898 Mr. Right on this app 328 00:13:24,898 --> 00:13:27,693 and we can stop talking about it forever? 329 00:13:27,693 --> 00:13:28,819 Forever is a long time. 330 00:13:28,819 --> 00:13:30,996 - Mom? - Okay. Yes. 331 00:13:30,996 --> 00:13:33,156 If you meet him and he's not the right guy, 332 00:13:33,156 --> 00:13:35,617 you will not hear a peep out of me. 333 00:13:35,617 --> 00:13:36,919 Promise? 334 00:13:38,447 --> 00:13:40,172 Ish. Prom-ish. 335 00:13:45,662 --> 00:13:46,795 Mom, what are you doing? 336 00:13:46,795 --> 00:13:48,672 Oh, just fluffing the tree. 337 00:13:48,672 --> 00:13:49,840 We already fluffed it. 338 00:13:49,840 --> 00:13:51,425 Well, not the way I like it. 339 00:13:51,425 --> 00:13:54,970 Oh, I forgot, nothing is right until you do it yourself. 340 00:13:54,970 --> 00:13:57,514 - That is not always true. - Mm-hmm. 341 00:13:57,514 --> 00:14:00,526 You should have seen the dreadful receipt system 342 00:14:00,526 --> 00:14:01,777 for the Christmas committee. 343 00:14:01,777 --> 00:14:03,854 It was in an actual shoe box. 344 00:14:03,854 --> 00:14:07,983 Thank goodness I've made them a clear, concise spreadsheet. 345 00:14:07,983 --> 00:14:10,444 Thank goodness. However, do they survive without it? 346 00:14:10,444 --> 00:14:12,237 You know, I could take over your payroll. 347 00:14:12,237 --> 00:14:15,532 - It's, it's fine. - But I know you hate doing it. 348 00:14:15,532 --> 00:14:19,703 Well, I don't think I would love you being all up in my finances. 349 00:14:19,703 --> 00:14:21,964 - Why? Is everything okay? - Yes. 350 00:14:22,950 --> 00:14:25,301 I'm glad you're keeping busy. 351 00:14:25,301 --> 00:14:26,877 Speaking of... 352 00:14:26,877 --> 00:14:28,545 I found your dream girl today. 353 00:14:28,545 --> 00:14:31,381 Oh. Is she a retiree on the Christmas committee? 354 00:14:31,381 --> 00:14:35,311 No, silly. She's your age, and she's very pretty. 355 00:14:35,311 --> 00:14:37,179 - Okay, mom... - Just because you think... 356 00:14:37,179 --> 00:14:38,372 we don't have the same taste. 357 00:14:38,372 --> 00:14:40,140 I know we don't have the same taste. 358 00:14:40,140 --> 00:14:41,892 Well, this one is different. 359 00:14:41,892 --> 00:14:43,769 I don't... I just have a feeling. 360 00:14:43,769 --> 00:14:45,112 Okay. 361 00:14:45,973 --> 00:14:47,156 Where'd you meet her? 362 00:14:49,076 --> 00:14:51,234 - I found her online. - Oh, we are done here. 363 00:14:51,234 --> 00:14:55,072 Uh, uh, uh, uh, I'm just asking you to meet her. 364 00:14:55,072 --> 00:14:56,657 But if you don't want to honor your 365 00:14:56,657 --> 00:14:58,992 mother's wishes, I understand. 366 00:14:58,992 --> 00:15:00,786 Okay, we don't have to go straight for the 367 00:15:00,786 --> 00:15:02,079 guilt trip. Mom, please. 368 00:15:02,079 --> 00:15:04,289 Look, I know I wasn't around as much 369 00:15:04,289 --> 00:15:06,959 when you were a little kid. I was working all the time. 370 00:15:06,959 --> 00:15:09,086 I, I just want to make it up to you. 371 00:15:09,086 --> 00:15:11,338 Be more involved in your life. 372 00:15:11,338 --> 00:15:12,923 Okay, mom. 373 00:15:12,923 --> 00:15:15,717 No hard feelings, okay? 374 00:15:15,717 --> 00:15:18,428 Meet her please... 375 00:15:18,428 --> 00:15:20,263 for me. 376 00:15:20,263 --> 00:15:21,440 [sighs] 377 00:15:24,845 --> 00:15:26,946 - You know you want to. - I don't. 378 00:15:31,869 --> 00:15:33,610 Hey, Danielle, I just emailed you 379 00:15:33,610 --> 00:15:36,238 a couple mock ups of the design. Let me know what you think. 380 00:15:36,238 --> 00:15:38,240 I have to go to a drinks thing 381 00:15:38,240 --> 00:15:40,826 with some guy my mom set me up with. 382 00:15:40,826 --> 00:15:42,077 Knowing her, he won't be my type 383 00:15:42,077 --> 00:15:44,121 at all, but I'll suffer through it. 384 00:15:44,121 --> 00:15:45,914 I don't think it'll last more than an hour. 385 00:15:45,914 --> 00:15:47,216 Wish me luck. 386 00:15:49,870 --> 00:15:51,220 You must be Lauren. 387 00:15:53,040 --> 00:15:55,590 - You're Shane. - Yeah. 388 00:15:55,590 --> 00:15:57,801 Only an hour, huh? I guess I better make it count. 389 00:15:57,801 --> 00:15:59,645 I'm sorry. I didn't... 390 00:15:59,645 --> 00:16:01,063 Don't worry about it. 391 00:16:02,049 --> 00:16:04,391 [instrumental music] 392 00:16:04,391 --> 00:16:05,359 Thank you. 393 00:16:08,847 --> 00:16:10,272 Okay, so it was a sold out crowd 394 00:16:10,272 --> 00:16:13,233 and we had tested this yellow brick road like, 395 00:16:13,233 --> 00:16:14,410 I don't know, a dozen times. 396 00:16:14,410 --> 00:16:16,737 But of course, on opening night, 397 00:16:16,737 --> 00:16:18,822 it decides not to rotate. 398 00:16:18,822 --> 00:16:20,115 So what did you do? 399 00:16:20,115 --> 00:16:21,575 Pretend that was part of the plan. 400 00:16:21,575 --> 00:16:23,910 Well, hiring an improv troupe comes in handy. 401 00:16:23,910 --> 00:16:26,163 [laughs] 402 00:16:26,163 --> 00:16:28,165 So, what show do you have next? 403 00:16:28,165 --> 00:16:30,751 Uh, we're actually launching a holiday improv show. 404 00:16:30,751 --> 00:16:33,837 But after that, I'm... 405 00:16:33,837 --> 00:16:35,505 planning on selling the theater. 406 00:16:35,505 --> 00:16:38,675 What? But it seems like you love performing. 407 00:16:38,675 --> 00:16:42,095 Performing, yes. Payroll, building maintenance, sales... 408 00:16:42,095 --> 00:16:45,140 - Hard no. - Yeah. 409 00:16:45,140 --> 00:16:47,184 You own your own business, right? 410 00:16:47,184 --> 00:16:49,519 I co-own it with my best friend, 411 00:16:49,519 --> 00:16:52,564 but I'm definitely more of the details person. 412 00:16:52,564 --> 00:16:54,399 She's the dreamer. 413 00:16:54,399 --> 00:16:56,702 What brought you to architecture? 414 00:16:56,702 --> 00:16:58,820 I love the permanence of it. 415 00:16:58,820 --> 00:17:01,457 Some buildings have stood for thousands of years, 416 00:17:01,457 --> 00:17:04,076 way outlasted the people who built them. 417 00:17:04,076 --> 00:17:05,327 You want to leave your mark on the world? 418 00:17:05,327 --> 00:17:06,937 Yeah. And a building sticks around, 419 00:17:06,937 --> 00:17:09,706 which is more than I could say for some people in my life. 420 00:17:09,706 --> 00:17:11,124 Oh. 421 00:17:11,124 --> 00:17:14,336 Yeah, um... my dad left when I was little, 422 00:17:14,336 --> 00:17:17,380 but I'm gonna need something stronger for that story. 423 00:17:17,380 --> 00:17:19,299 [laughs] 424 00:17:19,299 --> 00:17:22,385 You know, if you need any work done on the theater, 425 00:17:22,385 --> 00:17:24,554 I could recommend some really good contractors. 426 00:17:24,554 --> 00:17:26,732 Are you gonna try to solve all my problems 427 00:17:26,732 --> 00:17:28,192 in the first hour we've met? 428 00:17:29,987 --> 00:17:32,437 - I'm a people pleaser. - Hmm. 429 00:17:32,437 --> 00:17:35,065 And let me guess, you also have a hard time saying 430 00:17:35,065 --> 00:17:36,149 no to your mom. 431 00:17:36,149 --> 00:17:38,318 Ugh! Yeah, this app thing. 432 00:17:38,318 --> 00:17:40,445 I don't know why she thinks 433 00:17:40,445 --> 00:17:43,999 she's going to find my dream guy on an app for parents. 434 00:17:43,999 --> 00:17:45,200 No offense to present company. 435 00:17:45,200 --> 00:17:47,410 - You seem cool. - I get it. 436 00:17:47,410 --> 00:17:49,621 If you knew my mom, she thinks she always knows best. 437 00:17:49,621 --> 00:17:51,757 Sounds like our moms have a lot in common. 438 00:17:51,757 --> 00:17:54,167 And you know we're never gonna hear the end of it, right? 439 00:17:54,167 --> 00:17:55,710 Ugh, you think so? 440 00:17:55,710 --> 00:17:58,088 I have an insane couple of weeks before Christmas. 441 00:17:58,088 --> 00:18:00,099 I cannot keep fending off suitors. 442 00:18:04,754 --> 00:18:06,930 I have a crazy idea. 443 00:18:06,930 --> 00:18:10,100 We both need our moms off our case until Christmas, right? 444 00:18:10,100 --> 00:18:12,769 Yeah, if that's even possible. 445 00:18:12,769 --> 00:18:14,279 Though my mom did promise 446 00:18:14,279 --> 00:18:15,730 if this one didn't work out, she'd lay off. 447 00:18:15,730 --> 00:18:17,941 [chuckles] You think that's gonna stick? 448 00:18:17,941 --> 00:18:19,192 [laughs] Absolutely not. 449 00:18:19,192 --> 00:18:20,944 Okay, hear me out. 450 00:18:20,944 --> 00:18:23,405 What if we pretend to date? 451 00:18:23,405 --> 00:18:25,457 At least until December 25th. 452 00:18:27,027 --> 00:18:28,451 Look, it's up to you, okay? 453 00:18:28,451 --> 00:18:30,495 I know we're almost at the end of our hour here, 454 00:18:30,495 --> 00:18:33,248 but think about it, okay? We don't have to see each other. 455 00:18:33,248 --> 00:18:35,792 We just tell people we're dating. 456 00:18:35,792 --> 00:18:39,296 Though if you do have a holiday event you need to attend, 457 00:18:39,296 --> 00:18:41,756 you have a built in date who's not terrible at dancing. 458 00:18:41,756 --> 00:18:43,559 Not terrible at dancing. 459 00:18:43,559 --> 00:18:45,969 Wow, your resume is really impressive. 460 00:18:45,969 --> 00:18:47,304 [chuckles] 461 00:18:47,304 --> 00:18:48,763 Then after Christmas, 462 00:18:48,763 --> 00:18:51,817 we just tell everyone it didn't work out. 463 00:18:51,817 --> 00:18:53,360 Go our separate ways. 464 00:18:54,763 --> 00:18:56,155 What do you think? 465 00:19:00,352 --> 00:19:02,027 - Okay. - Yeah? 466 00:19:02,027 --> 00:19:04,246 - Yeah, let's fake date. - Okay. 467 00:19:05,833 --> 00:19:07,499 [clinks] 468 00:19:13,907 --> 00:19:16,875 Look at all the fun we have when we work as a team. 469 00:19:16,875 --> 00:19:18,177 Hey! 470 00:19:18,177 --> 00:19:19,753 Watch where you point that thing. 471 00:19:19,753 --> 00:19:21,180 Oh, sorry, sorry. 472 00:19:21,180 --> 00:19:23,381 Really great work everybody. 473 00:19:23,381 --> 00:19:26,602 I will be back later to check on your progress. 474 00:19:34,552 --> 00:19:38,605 The line for Santa goes in this direction. 475 00:19:38,605 --> 00:19:41,650 Okay, well you never gave me the layout that I asked you for 476 00:19:41,650 --> 00:19:43,452 because you keep saying it's all in your head. 477 00:19:43,452 --> 00:19:45,070 But what if you get hit by a bus? 478 00:19:45,070 --> 00:19:46,571 Are you manifesting? 479 00:19:46,571 --> 00:19:50,408 It makes more sense for it to go in that direction. 480 00:19:50,408 --> 00:19:52,786 Well, it's going to go 481 00:19:52,786 --> 00:19:55,789 in this direction. 482 00:19:55,789 --> 00:19:57,082 Fourteen years, 483 00:19:57,082 --> 00:19:58,508 never been a problem. 484 00:19:59,619 --> 00:20:01,419 That doesn't mean it's right. 485 00:20:01,419 --> 00:20:02,420 Okay, Miss Bossy Pants. 486 00:20:02,420 --> 00:20:03,838 - I am not. - Are too. 487 00:20:03,838 --> 00:20:05,590 - I am not. I am not. - Are too. Are too. 488 00:20:05,590 --> 00:20:07,976 Just because I had a real job in the real world. 489 00:20:07,976 --> 00:20:09,594 Excuse me? 490 00:20:09,594 --> 00:20:12,180 Being an administrator at the Chamber of Commerce 491 00:20:12,180 --> 00:20:14,608 is a real job. You know what? 492 00:20:14,608 --> 00:20:18,728 If this committee is not for you, why don't you just quit? 493 00:20:18,728 --> 00:20:22,649 I will not quit this committee until after the Christmas season 494 00:20:22,649 --> 00:20:25,193 because I am not a quitter. Only quitters quit. 495 00:20:25,193 --> 00:20:28,571 But after that, if I never see you again, it'll be too soon. 496 00:20:28,571 --> 00:20:30,991 Not if I don't see you first. 497 00:20:30,991 --> 00:20:32,450 That doesn't make any sense. 498 00:20:32,450 --> 00:20:33,994 - Does too. - Does not. 499 00:20:33,994 --> 00:20:35,379 - Does too. - Ugh! 500 00:20:36,865 --> 00:20:37,798 Quitter. 501 00:20:39,701 --> 00:20:41,760 [Danielle] So you're not really dating this guy, 502 00:20:41,760 --> 00:20:44,129 but you're telling your mom that you are? 503 00:20:44,129 --> 00:20:45,463 Yes. 504 00:20:45,463 --> 00:20:47,465 But you said he was cute. 505 00:20:47,465 --> 00:20:48,591 That's not the point. 506 00:20:48,591 --> 00:20:50,719 I think that's relevant information. 507 00:20:50,719 --> 00:20:52,679 You know what's relevant information 508 00:20:52,679 --> 00:20:54,597 that we have three weeks left to submit this project 509 00:20:54,597 --> 00:20:56,182 to the architectural review board. 510 00:20:56,182 --> 00:20:57,776 Yes. Uh, speaking of, 511 00:20:57,776 --> 00:21:00,645 I spoke with the team at Apres and they want to remove 512 00:21:00,645 --> 00:21:02,772 the coffee shop and put in a restaurant. 513 00:21:02,772 --> 00:21:05,191 How are we supposed to fit that in the square footage? 514 00:21:05,191 --> 00:21:06,651 I did a mock up. 515 00:21:06,651 --> 00:21:09,955 It could fit if we removed the gift shop. 516 00:21:09,955 --> 00:21:11,865 - See. - Yeah. 517 00:21:11,865 --> 00:21:13,908 And we'd have to adjust the check in desk. 518 00:21:13,908 --> 00:21:15,910 We could build the kitchen out through here. 519 00:21:15,910 --> 00:21:18,997 We can still submit it to the review board in the new year. 520 00:21:18,997 --> 00:21:21,800 Yeah, except new zoning goes into effect January 1st, 521 00:21:21,800 --> 00:21:24,044 and that would mean a massive square one redesign. 522 00:21:24,044 --> 00:21:25,304 I'm sure it'll all work out. 523 00:21:25,304 --> 00:21:26,671 Well, things don't just work out. 524 00:21:26,671 --> 00:21:28,307 They're the result of careful planning. 525 00:21:28,307 --> 00:21:29,466 And this is our first major client. 526 00:21:29,466 --> 00:21:30,633 If we don't get this right-- 527 00:21:30,633 --> 00:21:32,811 I'll happily set expectations. 528 00:21:32,811 --> 00:21:36,473 No, I can get this done before we close for the holidays. 529 00:21:36,473 --> 00:21:38,433 - You sure? - Mm-hmm. 530 00:21:38,433 --> 00:21:40,143 [soft chuckle] All right. 531 00:21:40,143 --> 00:21:42,321 - Just have to start now. - Okay. 532 00:21:42,321 --> 00:21:44,189 - Good luck. - Thank you. 533 00:21:44,189 --> 00:21:46,742 [instrumental music] 534 00:21:50,313 --> 00:21:52,072 I think I got enough mini trinkets 535 00:21:52,072 --> 00:21:53,698 to decorate the model hotel. 536 00:21:53,698 --> 00:21:56,451 Honey, you got enough to decorate several hotel models. 537 00:21:56,451 --> 00:21:57,786 I want it to look festive. 538 00:21:57,786 --> 00:21:59,338 With all the changes to the design, 539 00:21:59,338 --> 00:22:00,705 I haven't had time to make any 540 00:22:00,705 --> 00:22:02,357 of the little figures I normally would. 541 00:22:02,357 --> 00:22:05,043 Are you gonna be able to see Shane again or are you too busy? 542 00:22:05,043 --> 00:22:06,094 Ha? 543 00:22:06,094 --> 00:22:09,097 Oh, yeah, definitely. 544 00:22:09,097 --> 00:22:10,298 Honey, if he's not your type, 545 00:22:10,298 --> 00:22:11,508 I will just go back on that app 546 00:22:11,508 --> 00:22:13,259 and rustle you up a new guy. 547 00:22:13,259 --> 00:22:14,719 Not necessary. Shane's great. 548 00:22:14,719 --> 00:22:16,262 We're gonna see each other again, and we don't 549 00:22:16,262 --> 00:22:17,263 need to keep talking about it. 550 00:22:17,263 --> 00:22:18,807 All right, I'll back off. 551 00:22:18,807 --> 00:22:21,101 But if you're really into Shane, I need to meet him. 552 00:22:21,101 --> 00:22:23,403 [instrumental music] 553 00:22:25,014 --> 00:22:27,482 You don't have to do all this volunteering. 554 00:22:27,482 --> 00:22:29,734 - Well, what else would I do? - I don't know. 555 00:22:29,734 --> 00:22:32,028 I, I just want to make sure you're okay, 556 00:22:32,028 --> 00:22:34,447 that this committee is something you want to do 557 00:22:34,447 --> 00:22:37,042 and not just filling some void. 558 00:22:38,453 --> 00:22:41,287 It is what I want to do. 559 00:22:41,287 --> 00:22:43,540 Okay. I will take your word for it. 560 00:22:43,540 --> 00:22:44,624 - Hmm. - Hm. 561 00:22:44,624 --> 00:22:47,135 And I want to get some old wine. 562 00:22:47,135 --> 00:22:49,554 - Okay. Love you. - I love you. 563 00:22:51,166 --> 00:22:52,057 [exhales] 564 00:22:53,334 --> 00:22:54,559 Thank you. 565 00:22:57,222 --> 00:22:58,763 I'm here for my shift. 566 00:22:58,763 --> 00:23:00,473 Well, that means it's time for me to go 567 00:23:00,473 --> 00:23:02,150 check out the candy cane selection. 568 00:23:02,150 --> 00:23:03,693 - Okay, bye. - See ya. 569 00:23:05,981 --> 00:23:08,273 Just so you know, I'm not quitting the committee. 570 00:23:08,273 --> 00:23:12,777 Somebody needs to be here to hold some people accountable. 571 00:23:12,777 --> 00:23:16,164 Since when was Christmas about accountability? 572 00:23:16,164 --> 00:23:18,032 We create all of these events 573 00:23:18,032 --> 00:23:21,870 so people can experience spontaneous moments of joy. 574 00:23:21,870 --> 00:23:24,789 When was the last time you had a spontaneous moment of joy? 575 00:23:24,789 --> 00:23:27,876 If you're going to be rude, we don't have to talk. 576 00:23:27,876 --> 00:23:31,171 Oh, we don't even need to sit here together. 577 00:23:31,171 --> 00:23:32,589 One of us can man the table, 578 00:23:32,589 --> 00:23:33,923 and the other one can take photos. 579 00:23:33,923 --> 00:23:36,342 Oh, this camera is extremely technical. 580 00:23:36,342 --> 00:23:37,552 - So I should probably-- - Yeah, yes. 581 00:23:37,552 --> 00:23:38,887 I'm very familiar with it. 582 00:23:38,887 --> 00:23:41,181 I worked in a dark room in college. 583 00:23:41,181 --> 00:23:43,099 - It's digital. - Smile. 584 00:23:43,099 --> 00:23:44,809 Mm-hmm. 585 00:23:44,809 --> 00:23:45,735 See ya. 586 00:23:51,142 --> 00:23:52,317 Thanks for doing this. 587 00:23:52,317 --> 00:23:53,818 Of course. 588 00:23:53,818 --> 00:23:55,612 What's the use of having a fake boyfriend 589 00:23:55,612 --> 00:23:57,030 if you can't use them to fake out your mom. 590 00:23:57,030 --> 00:23:58,948 Yeah, I don't think she'd buy it otherwise. 591 00:23:58,948 --> 00:23:59,875 Here, try this. 592 00:24:01,920 --> 00:24:03,003 Okay. 593 00:24:06,199 --> 00:24:07,507 Hmm... 594 00:24:08,743 --> 00:24:09,968 It's delicious. What is it? 595 00:24:09,968 --> 00:24:11,344 Hokifli. 596 00:24:11,344 --> 00:24:13,838 My grandma used to make them every Christmas. 597 00:24:13,838 --> 00:24:16,633 Now my mom and I have taken over the tradition. 598 00:24:16,633 --> 00:24:19,385 Well, mostly my mom. 599 00:24:19,385 --> 00:24:21,346 I'm a terrible baker. 600 00:24:21,346 --> 00:24:23,848 Bad at baking. Deal breaker. 601 00:24:23,848 --> 00:24:25,484 Guess we should call off our fake dating. 602 00:24:25,484 --> 00:24:28,028 [both laugh] 603 00:24:31,432 --> 00:24:32,782 Ready to sell this? 604 00:24:34,018 --> 00:24:34,868 Let's do it. 605 00:24:42,277 --> 00:24:43,701 - Lauren. - Mom. 606 00:24:43,701 --> 00:24:46,371 Oh, hi. This must be Shane. 607 00:24:46,371 --> 00:24:47,797 - Hello. - Hi. 608 00:24:48,884 --> 00:24:51,000 Shane. 609 00:24:51,000 --> 00:24:52,168 You know Shane? 610 00:24:52,168 --> 00:24:53,670 Um, Kath, 611 00:24:53,670 --> 00:24:56,056 Lauren, this is my mother, Barbara. 612 00:24:57,792 --> 00:25:00,426 Oh, Lauren is your... 613 00:25:00,426 --> 00:25:02,020 Oh, no. 614 00:25:02,020 --> 00:25:05,181 "Goodtimegal." I should have known. Such a silly handle. 615 00:25:05,181 --> 00:25:08,226 Oh, really? "BNumbers99." 616 00:25:08,226 --> 00:25:12,438 Oh, Barbara is the new member of the Chamber of Commerce. 617 00:25:12,438 --> 00:25:15,441 And you didn't realize... 618 00:25:15,441 --> 00:25:17,277 - Oh... - Could you excuse us? 619 00:25:17,277 --> 00:25:20,738 We have some official Chamber of Commerce business. 620 00:25:20,738 --> 00:25:22,699 - Yes. - Hot chocolate? 621 00:25:22,699 --> 00:25:25,285 - Oh, I'd love one. - I'd love one. 622 00:25:25,285 --> 00:25:26,411 - Great. - Right. 623 00:25:26,411 --> 00:25:27,837 [chuckles] 624 00:25:29,574 --> 00:25:31,291 You must be very proud of yourself. 625 00:25:31,291 --> 00:25:32,458 What are you talking about? 626 00:25:32,458 --> 00:25:33,918 Oh, that your son landed my daughter. 627 00:25:33,918 --> 00:25:35,461 You're the one that swiped on him. 628 00:25:35,461 --> 00:25:36,963 Now, that was before I knew this... 629 00:25:36,963 --> 00:25:40,600 Knew what? That he comes from a good, solid family? 630 00:25:41,311 --> 00:25:42,677 As opposed to what? 631 00:25:42,677 --> 00:25:44,688 It doesn't really matter now. 632 00:25:45,506 --> 00:25:47,691 [sighs] The damage is done. 633 00:25:49,510 --> 00:25:50,860 - Uh! - Argh! 634 00:25:53,398 --> 00:25:55,615 [banging] 635 00:25:57,327 --> 00:25:58,827 Hey, honey. 636 00:25:59,580 --> 00:26:01,487 I brought you some lunch. 637 00:26:01,487 --> 00:26:02,572 Thanks. 638 00:26:02,572 --> 00:26:03,698 You were just in the area? 639 00:26:03,698 --> 00:26:05,491 Yeah, I just thought I'd 640 00:26:05,491 --> 00:26:07,452 stop by, see how you're doing. 641 00:26:07,452 --> 00:26:08,587 [chuckles] Thanks. 642 00:26:08,587 --> 00:26:11,131 So, uh, how's Lauren? 643 00:26:12,700 --> 00:26:15,760 - Good. - Good, good. 644 00:26:16,871 --> 00:26:18,096 There's not like a, you know, like 645 00:26:18,096 --> 00:26:19,797 any kind of a serious commitment thing 646 00:26:19,797 --> 00:26:21,466 or anything. Is it? Right? 647 00:26:21,466 --> 00:26:22,601 Why do you ask? 648 00:26:22,601 --> 00:26:24,927 Oh, no reason, you know, 649 00:26:24,927 --> 00:26:26,763 commitment's never really been your thing. 650 00:26:26,763 --> 00:26:28,681 But if you like this Lauren, 651 00:26:28,681 --> 00:26:33,019 then I am... truly overjoyed for you. 652 00:26:33,019 --> 00:26:33,936 Hmm. 653 00:26:33,936 --> 00:26:36,564 Having your support means a lot. 654 00:26:36,564 --> 00:26:37,866 Hmm. 655 00:26:40,561 --> 00:26:42,320 Love you. 656 00:26:42,320 --> 00:26:43,747 Love you too. 657 00:26:45,900 --> 00:26:47,742 - Hey, hey, Barbara. - Oh, hi. 658 00:26:47,742 --> 00:26:49,827 We always do a Secret Santa gift exchange 659 00:26:49,827 --> 00:26:51,329 at the last Chamber of Commerce meeting. 660 00:26:51,329 --> 00:26:53,539 We have a little potluck and do a little gift swap. 661 00:26:53,539 --> 00:26:54,832 Oh, well, that sounds like fun. 662 00:26:54,832 --> 00:26:56,801 - Thanks, Doug. - No problem. 663 00:26:58,579 --> 00:26:59,888 Ugh! 664 00:27:01,582 --> 00:27:03,475 Well, you have to see this. 665 00:27:03,475 --> 00:27:05,968 Shane posted a photo with Lauren. 666 00:27:05,968 --> 00:27:08,346 [Kath] This is bad. Very bad. 667 00:27:08,346 --> 00:27:11,974 Well, I guess we have to let this relationship run its course 668 00:27:11,974 --> 00:27:14,018 unless we want to go, you know, 669 00:27:14,018 --> 00:27:17,397 full sabotage and try to break them up. 670 00:27:17,397 --> 00:27:19,074 [instrumental music] 671 00:27:20,685 --> 00:27:22,151 What if we did try to break them up? 672 00:27:22,151 --> 00:27:24,237 I mean, they barely know each other. 673 00:27:24,237 --> 00:27:25,413 Huh! 674 00:27:25,413 --> 00:27:26,915 I mean, if Shane knew I wanted 675 00:27:26,915 --> 00:27:28,116 him to break up with Lauren, he'd 676 00:27:28,116 --> 00:27:29,867 probably double down and marry her. 677 00:27:29,867 --> 00:27:31,828 But let's think this through. 678 00:27:31,828 --> 00:27:33,746 I mean, there is no way that 679 00:27:33,746 --> 00:27:36,791 my son is compatible with your daughter. 680 00:27:36,791 --> 00:27:39,043 [chuckles] Well, there's no way that my daughter 681 00:27:39,043 --> 00:27:41,838 is actually compatible with your son. 682 00:27:41,838 --> 00:27:43,881 I mean, this relationship is going to end 683 00:27:43,881 --> 00:27:45,758 in a heartbreak. It's just a matter of when. 684 00:27:45,758 --> 00:27:47,385 So if we do break them up, it's like 685 00:27:47,385 --> 00:27:48,428 we're doing them a favor. 686 00:27:48,428 --> 00:27:49,554 A huge favor. 687 00:27:49,554 --> 00:27:50,763 They will thank us. 688 00:27:50,763 --> 00:27:52,107 They'll be so happy. 689 00:27:54,069 --> 00:27:55,068 Okay. 690 00:27:58,848 --> 00:28:00,949 Good morning. You want to see? 691 00:28:02,160 --> 00:28:05,611 That's actually, hm, not terrible. 692 00:28:05,611 --> 00:28:08,364 I'm full of surprises. 693 00:28:08,364 --> 00:28:11,993 Oh, you know, I used to buy my boys a new ornament 694 00:28:11,993 --> 00:28:13,995 every year at Christmas. 695 00:28:13,995 --> 00:28:16,122 Well, then the tree got too full and I had to stop. 696 00:28:16,122 --> 00:28:18,374 Not that they ever noticed. 697 00:28:18,374 --> 00:28:20,668 I used to get Lauren a new Santa doll every year. 698 00:28:20,668 --> 00:28:22,378 And of course she didn't like them anymore, so they're all 699 00:28:22,378 --> 00:28:24,797 at my house and it looks like a Christmas convention. 700 00:28:24,797 --> 00:28:26,048 [laughs] I'll bet. 701 00:28:26,048 --> 00:28:28,259 Have you talked to her about Shane? 702 00:28:28,259 --> 00:28:30,094 She didn't have one bad thing to say about him. 703 00:28:30,094 --> 00:28:33,055 Uh, well, it's the beginning of a relationship. 704 00:28:33,055 --> 00:28:35,016 You know, when everything is magical, 705 00:28:35,016 --> 00:28:36,893 the other person can do no wrong. 706 00:28:36,893 --> 00:28:38,895 True, but then they will 707 00:28:38,895 --> 00:28:40,196 really get to know each other, 708 00:28:40,196 --> 00:28:41,939 and they're gonna see how different they are. 709 00:28:41,939 --> 00:28:43,357 - And then it'll be over. - Yeah. 710 00:28:43,357 --> 00:28:45,568 You and I could not be more different. 711 00:28:45,568 --> 00:28:47,203 Oh, agreed. 712 00:28:47,203 --> 00:28:48,905 All right, well, tell me about Shane. 713 00:28:48,905 --> 00:28:49,956 What makes him tick? 714 00:28:49,956 --> 00:28:51,616 Well, he's very passionate. 715 00:28:51,616 --> 00:28:53,409 A bit of a free spirit. 716 00:28:53,409 --> 00:28:56,537 He loves his art. The business side, not so much. 717 00:28:56,537 --> 00:28:59,707 And his theater is in need of a lot of repairs, 718 00:28:59,707 --> 00:29:03,085 which, between you and me, it's not his strong suit. 719 00:29:03,085 --> 00:29:05,671 I haven't been able to get a Christmas tree yet 720 00:29:05,671 --> 00:29:07,799 because my van is in the shop. 721 00:29:07,799 --> 00:29:09,383 Well, I'm sorry to hear that, 722 00:29:09,383 --> 00:29:12,220 but concentrate, we have a relationship to break up. 723 00:29:12,220 --> 00:29:15,148 No, no, go with me. I'm working on a plan. 724 00:29:16,217 --> 00:29:17,734 Does Shane have a big car? 725 00:29:17,734 --> 00:29:19,977 Yes, an SUV. Why? 726 00:29:19,977 --> 00:29:21,979 I am going to ask him and Lauren 727 00:29:21,979 --> 00:29:23,731 to help me come and get a tree. 728 00:29:23,731 --> 00:29:25,107 That's your plan? 729 00:29:25,107 --> 00:29:27,235 Because my son is fully capable 730 00:29:27,235 --> 00:29:29,454 of tying a dead plant to a car. 731 00:29:30,573 --> 00:29:32,490 Just trust me. Okay? 732 00:29:32,490 --> 00:29:33,958 Okay. 733 00:29:36,329 --> 00:29:38,254 Thank you guys so much for inviting me today. 734 00:29:38,254 --> 00:29:40,122 I've never been Christmas tree shopping. 735 00:29:40,122 --> 00:29:42,208 We always had a fake tree growing up. 736 00:29:42,208 --> 00:29:44,511 Of course, Barbara had a fake tree. 737 00:29:44,511 --> 00:29:45,920 - Mom! - What? 738 00:29:45,920 --> 00:29:49,265 I-I meant it seemed very put together of her. 739 00:29:49,265 --> 00:29:52,635 Oh, this is it. This is the one. 740 00:29:52,635 --> 00:29:54,136 It's a bit big, isn't it? 741 00:29:54,136 --> 00:29:57,139 No, it's perfect. It's a real beaut. 742 00:29:57,139 --> 00:29:59,016 Okay, well, I'll go get someone to help us-- 743 00:29:59,016 --> 00:30:01,435 No, no, no, no. Shane can do that. 744 00:30:01,435 --> 00:30:03,271 He can trim it for us, can't you, Shane? 745 00:30:03,271 --> 00:30:05,773 We got this "big, strong guy." 746 00:30:05,773 --> 00:30:08,651 You don't need another person to help me carry that, do you? 747 00:30:08,651 --> 00:30:10,528 No, no, I guess... 748 00:30:10,528 --> 00:30:11,529 I guess not. 749 00:30:11,529 --> 00:30:12,947 Okay, here you go. 750 00:30:12,947 --> 00:30:14,949 Oh, um... 751 00:30:14,949 --> 00:30:16,376 These are... 752 00:30:18,988 --> 00:30:20,997 - What's gotten into you? - What? 753 00:30:20,997 --> 00:30:23,291 This big, strong guy thing. 754 00:30:23,291 --> 00:30:26,627 We don't need a man to help us do anything. We never have. 755 00:30:26,627 --> 00:30:29,005 I mean, you always say, it's us against the world. 756 00:30:29,005 --> 00:30:30,882 I was just trying to make him feel included. 757 00:30:30,882 --> 00:30:32,216 By the way, a man will love it 758 00:30:32,216 --> 00:30:33,634 when you talk to them like this. Okay. 759 00:30:33,634 --> 00:30:35,520 No, no, no, no, no. You're doing it wrong. 760 00:30:37,006 --> 00:30:39,015 - I am? - Yes. 761 00:30:39,015 --> 00:30:40,316 - Yeah, I guess I'm-- - Okay. 762 00:30:40,316 --> 00:30:42,184 That's enough trimming. I think it looks great. 763 00:30:42,184 --> 00:30:44,279 - It looks great like that. - No, you're right. 764 00:30:46,474 --> 00:30:50,234 Whoa. Is there anything else in there I should know about? 765 00:30:50,234 --> 00:30:52,278 Well, I'm sorry I came prepared. 766 00:30:52,278 --> 00:30:54,080 - [Kath] Here you go, champ. - Um... 767 00:30:54,080 --> 00:30:57,041 - Wrap it up. - Thank you. Um... 768 00:30:57,944 --> 00:30:59,660 Great. Um... 769 00:30:59,660 --> 00:31:00,870 Yeah. 770 00:31:00,870 --> 00:31:03,381 [quirky music] 771 00:31:05,743 --> 00:31:07,001 - Haven't got all day. - Okay. 772 00:31:07,001 --> 00:31:08,836 Um, there. 773 00:31:08,836 --> 00:31:10,179 [grunts] 774 00:31:11,582 --> 00:31:13,266 Try that again. 775 00:31:15,261 --> 00:31:17,353 Okay. Shane, just move it away. 776 00:31:17,353 --> 00:31:18,855 - Bring it forward. - Oww! Oww! 777 00:31:18,855 --> 00:31:21,223 Why is it so sticky in here? 778 00:31:21,223 --> 00:31:23,225 [Lauren] Okay, stop. Um... 779 00:31:23,225 --> 00:31:24,936 How about we just bring it forward 780 00:31:24,936 --> 00:31:27,363 and then work together to wrap it? 781 00:31:27,363 --> 00:31:30,366 That would make a lot more sense. 782 00:31:30,366 --> 00:31:31,868 I'm so sorry. This is my first time. 783 00:31:31,868 --> 00:31:32,869 I have no idea what I'm doing. 784 00:31:32,869 --> 00:31:34,445 It's okay. 785 00:31:34,445 --> 00:31:36,364 [laughs] 786 00:31:36,364 --> 00:31:38,291 [Shane] Um... [Lauren] All right. 787 00:31:42,956 --> 00:31:44,464 Okay. All right. 788 00:31:45,908 --> 00:31:47,342 Oh, um... 789 00:31:48,711 --> 00:31:50,762 Sorry, I just, um... 790 00:31:50,762 --> 00:31:51,888 Well, no, that doesn't work. 791 00:31:51,888 --> 00:31:53,756 I'm so sorry. 792 00:31:53,756 --> 00:31:56,309 [both laugh] 793 00:31:57,336 --> 00:31:59,095 - Ah! Sorry. - Oh! No, yeah, nope. 794 00:31:59,095 --> 00:32:01,222 - Good. - [both laugh] 795 00:32:01,222 --> 00:32:02,306 [Lauren] Are we done? 796 00:32:02,306 --> 00:32:03,733 - Uh, sure. - All right. 797 00:32:05,153 --> 00:32:07,144 - Yeah. - Wow. 798 00:32:07,144 --> 00:32:08,446 We're terrible at this, aren't we? 799 00:32:10,307 --> 00:32:12,817 Yeah, we should probably call somebody to come help. 800 00:32:12,817 --> 00:32:15,620 [both laugh] 801 00:32:17,240 --> 00:32:18,748 Good thing I'm an architect. 802 00:32:21,444 --> 00:32:23,119 [Shane] It's not too tall, right? 803 00:32:23,119 --> 00:32:24,921 It's perfect. 804 00:32:24,921 --> 00:32:27,123 All right. Perfect's a bit much. 805 00:32:27,123 --> 00:32:29,133 We'll trim it a little. 806 00:32:30,253 --> 00:32:31,502 - What was that? - I don't know. 807 00:32:31,502 --> 00:32:33,429 The tree was just settling, right? 808 00:32:33,429 --> 00:32:35,297 - Trees do that. - Uh, I don't-- 809 00:32:35,297 --> 00:32:37,934 - [gasps] - No, no, no! No, no, no. 810 00:32:37,934 --> 00:32:39,510 - Oh... - Oh. Oh. 811 00:32:39,510 --> 00:32:41,637 Look, it's a little Christmas rat. 812 00:32:41,637 --> 00:32:44,807 - What do you mean Christmas rat? - Go, get it. 813 00:32:44,807 --> 00:32:46,142 Me? 814 00:32:46,142 --> 00:32:48,277 Yeah. Go and get it. 815 00:32:49,272 --> 00:32:51,689 - Macho thing. Go. - Okay. 816 00:32:51,689 --> 00:32:53,649 No, don't... 817 00:32:53,649 --> 00:32:55,401 Oh my... Okay. 818 00:32:55,401 --> 00:32:57,820 - He's kind of cute. - Just stop it. 819 00:32:57,820 --> 00:33:01,157 He's not that cute. He's kind of the size of... 820 00:33:01,157 --> 00:33:03,034 - You got this. - Okay, it's not a bull. 821 00:33:03,034 --> 00:33:05,461 I know it's not a bull. 822 00:33:05,461 --> 00:33:06,671 [yells] 823 00:33:07,716 --> 00:33:09,298 I can do this. 824 00:33:10,793 --> 00:33:12,001 Come here, you oversized 825 00:33:12,001 --> 00:33:13,210 oversized domino. 826 00:33:13,210 --> 00:33:16,297 Oh, God! Oh. Oh. Oh, yep, yep, yep. 827 00:33:16,297 --> 00:33:21,052 Oh, oh, oh. Oh, oh, he's crawling on my arm. Oh, no. 828 00:33:21,052 --> 00:33:23,345 Go, go, go, go, go. Go, door. 829 00:33:23,345 --> 00:33:25,523 Bye-bye forever. Bye forever. 830 00:33:27,310 --> 00:33:29,310 - Ugh! Yeah. - You okay? 831 00:33:29,310 --> 00:33:30,978 You're a regular Snow White. 832 00:33:30,978 --> 00:33:33,898 Yeah, well, just wait 'til you hear me sing and clean. 833 00:33:33,898 --> 00:33:35,608 [laughs] Oh. 834 00:33:35,608 --> 00:33:37,452 [Shane] I would like to shower now. 835 00:33:43,567 --> 00:33:46,502 Well, I guess your plan flopped spectacularly. 836 00:33:46,502 --> 00:33:48,504 Well, have you got a better idea? 837 00:33:48,504 --> 00:33:49,830 I do. 838 00:33:49,830 --> 00:33:51,248 The overbearing mother. 839 00:33:51,248 --> 00:33:53,584 I've invited Lauren to come see Shane's play. 840 00:33:53,584 --> 00:33:55,211 And what did Shane say about that? 841 00:33:55,211 --> 00:33:56,962 He doesn't know. 842 00:33:56,962 --> 00:33:58,014 He's gonna hate it if he thinks 843 00:33:58,014 --> 00:33:59,215 I'm forcing them together. 844 00:33:59,215 --> 00:34:01,509 - Not bad, not bad. - Mm-hmm. 845 00:34:01,509 --> 00:34:03,094 So what should I know about Lauren? 846 00:34:03,094 --> 00:34:05,846 - She's shy. - Ahh... 847 00:34:05,846 --> 00:34:08,724 Then I could get Shane to invite her up on stage. 848 00:34:08,724 --> 00:34:11,393 Oh. And she's also stubborn. She won't go. 849 00:34:11,393 --> 00:34:13,521 Then he'll think that she doesn't go with the flow. 850 00:34:13,521 --> 00:34:15,189 And he hates it when people... 851 00:34:15,189 --> 00:34:16,398 Namely me. 852 00:34:16,398 --> 00:34:17,983 - Don't go with the flow. - Hm. 853 00:34:17,983 --> 00:34:21,403 Sounds like you have an A+ relationship with your son. 854 00:34:21,403 --> 00:34:22,789 My son and I are fine. 855 00:34:22,789 --> 00:34:26,242 We can't all be mother-daughter chummy besties. 856 00:34:26,242 --> 00:34:28,119 Well, I wouldn't say besties. 857 00:34:28,119 --> 00:34:30,162 She's been work, work, work lately. 858 00:34:30,162 --> 00:34:34,342 Hmm. Except she did carve out a night to attend the theater. 859 00:34:45,504 --> 00:34:47,063 Hey, thank you for coming. 860 00:34:47,063 --> 00:34:48,430 Of course, honey. 861 00:34:48,430 --> 00:34:50,724 - You look very festive. - Thank you. 862 00:34:50,724 --> 00:34:53,269 I've only got a few minutes, so... 863 00:34:53,269 --> 00:34:56,272 Oh, Lauren. Hi, you came. 864 00:34:56,272 --> 00:34:58,274 I want you to meet my husband Mark 865 00:34:58,274 --> 00:35:00,442 and my adorable son Aiden, 866 00:35:00,442 --> 00:35:02,278 his precious husband Jeff. 867 00:35:02,278 --> 00:35:04,155 Hi. Lovely to meet you all. 868 00:35:04,155 --> 00:35:05,698 This is Lauren, everyone. 869 00:35:05,698 --> 00:35:09,326 She's Shane's friend. Are we saying friend? 870 00:35:09,326 --> 00:35:12,839 We-we don't have to label anything. 871 00:35:12,839 --> 00:35:14,382 - Hi. - Hi. 872 00:35:14,825 --> 00:35:16,417 Oh. 873 00:35:16,417 --> 00:35:18,094 I didn't realize you were coming. 874 00:35:18,094 --> 00:35:20,379 Oh, well, I invited her. 875 00:35:20,379 --> 00:35:22,923 I might be a little bit of a meddling mom. 876 00:35:22,923 --> 00:35:25,801 I love my son so much. I'm just sort of... 877 00:35:25,801 --> 00:35:28,929 What do they say? I'm just always up in their grills. 878 00:35:28,929 --> 00:35:31,307 Mom, nobody says that. 879 00:35:31,307 --> 00:35:32,908 I have to go backstage. 880 00:35:32,908 --> 00:35:35,862 Jeff, do me a favor. Make sure they don't scare her off. 881 00:35:35,862 --> 00:35:37,354 It's a tall order, but I'll do my best. 882 00:35:37,354 --> 00:35:40,149 - Hey! - We'll be nice. 883 00:35:40,149 --> 00:35:42,118 Break a leg. 884 00:35:42,118 --> 00:35:44,278 Oh, hey, honey. 885 00:35:44,278 --> 00:35:45,654 I had an idea. 886 00:35:45,654 --> 00:35:47,281 You know how you sometimes bring... 887 00:35:47,281 --> 00:35:48,616 - people up from the audience? - Uh-huh. 888 00:35:48,616 --> 00:35:50,877 What if you ask Lauren to join you? 889 00:35:50,877 --> 00:35:53,462 [instrumental music] 890 00:35:59,954 --> 00:36:02,004 [applause] 891 00:36:02,004 --> 00:36:03,464 Good evening, everyone. 892 00:36:03,464 --> 00:36:06,967 Welcome to Brooklyn City Troupe presents, 893 00:36:06,967 --> 00:36:08,677 A Christmas Carol. 894 00:36:08,677 --> 00:36:12,431 To start, I need a couple of suggestions from the audience. 895 00:36:12,431 --> 00:36:17,436 Number one, a job that is not an accountant. 896 00:36:17,436 --> 00:36:20,648 - Santa Claus. - Okay, Santa Claus. 897 00:36:20,648 --> 00:36:23,576 And now I need a method for delivering information. 898 00:36:23,576 --> 00:36:26,779 - A carrier pigeon. - I heard carrier pigeon. 899 00:36:26,779 --> 00:36:28,697 [laughs] 900 00:36:28,697 --> 00:36:30,574 [clears throat] 901 00:36:30,574 --> 00:36:32,952 'Twas the night before Christmas 902 00:36:32,952 --> 00:36:35,037 and all through the room, 903 00:36:35,037 --> 00:36:37,039 Scrooge was counting his money, 904 00:36:37,039 --> 00:36:39,583 cashing checks with his plume. 905 00:36:39,583 --> 00:36:42,962 He grouched everybody on his naughty list 906 00:36:42,962 --> 00:36:44,296 because, surprise, 907 00:36:44,296 --> 00:36:46,098 Scrooge is Santa 908 00:36:46,098 --> 00:36:48,968 and he ain't giving gifts. 909 00:36:48,968 --> 00:36:52,721 These confounded elves keep adding people to the nice list. 910 00:36:52,721 --> 00:36:56,225 Don't they know it's impossible for anyone to be completely nice 911 00:36:56,225 --> 00:36:59,979 Now that nights after Scrooge was tucked safe in his bed, 912 00:36:59,979 --> 00:37:02,189 visions of sugar plums... 913 00:37:02,189 --> 00:37:03,315 [tongue clicks] 914 00:37:03,315 --> 00:37:05,618 Knocked out of his head 915 00:37:05,618 --> 00:37:10,281 and who should appear right in front of his eyes... 916 00:37:10,281 --> 00:37:12,449 but his old friend Jay Marley 917 00:37:12,449 --> 00:37:14,660 in ghostly surprise. 918 00:37:14,660 --> 00:37:16,620 Oh, no. No, no, no, no, no. 919 00:37:16,620 --> 00:37:19,123 Oh, no, honey, maybe she'd just rather not. 920 00:37:19,123 --> 00:37:20,499 Hey. 921 00:37:20,499 --> 00:37:22,843 It'll be fun, I promise. 922 00:37:26,465 --> 00:37:28,849 Ladies and gentlemen, we have our Marley. 923 00:37:37,977 --> 00:37:42,655 Now, Santa Scrooge was knocked from his miserly dreams 924 00:37:42,655 --> 00:37:46,492 with a scare from Ole Marley that made the bloke scream. 925 00:37:47,144 --> 00:37:48,995 - Scream. - Oh. 926 00:37:53,242 --> 00:37:54,166 - Boo! - [screams] 927 00:37:54,166 --> 00:37:57,077 [audience laughs] 928 00:37:57,077 --> 00:37:58,996 Now, Scrooge, 929 00:37:58,996 --> 00:38:04,043 Marley has a message for you via carrier pigeon. 930 00:38:04,043 --> 00:38:05,919 [squeaks] 931 00:38:05,919 --> 00:38:07,388 [audience laughs] 932 00:38:17,883 --> 00:38:21,694 Ah, a ghost who only communicates via pigeon. 933 00:38:21,694 --> 00:38:22,519 Classic. 934 00:38:22,519 --> 00:38:24,947 Well, ghosts of Marley, 935 00:38:24,947 --> 00:38:26,565 you don't scare me. 936 00:38:26,565 --> 00:38:28,492 - [rumbling] - [screams] 937 00:38:30,413 --> 00:38:32,404 Give it up for Marley. 938 00:38:32,404 --> 00:38:34,915 [audience applauds] 939 00:38:41,240 --> 00:38:42,757 [mouthing] Thank you. 940 00:38:44,594 --> 00:38:46,635 - [sighs] - You did great. 941 00:38:48,205 --> 00:38:50,798 [indistinct chatter] 942 00:38:54,670 --> 00:38:57,346 What's going on? Where is Santa? 943 00:38:57,346 --> 00:38:59,098 Doug said, he couldn't take it anymore 944 00:38:59,098 --> 00:39:02,101 and ran into the break room and locked the door behind him. 945 00:39:02,101 --> 00:39:03,727 Yolanda is going to flip out 946 00:39:03,727 --> 00:39:06,397 if she finds out Santa has gone AWOL. 947 00:39:06,397 --> 00:39:08,482 I don't get it. This Yolanda... 948 00:39:08,482 --> 00:39:09,992 You have no trouble pushing back on me 949 00:39:09,992 --> 00:39:12,903 or pushing your daughter around, but you're terrified of her. 950 00:39:12,903 --> 00:39:14,221 She's the boss. 951 00:39:14,221 --> 00:39:15,906 Do you have a problem with authority figures? 952 00:39:15,906 --> 00:39:18,534 Oh, my God. What are you, my therapist now? 953 00:39:18,534 --> 00:39:20,252 I'm sorry, just asking you a question. 954 00:39:20,252 --> 00:39:22,329 Here. Let me. 955 00:39:22,329 --> 00:39:24,331 [knocking] 956 00:39:24,331 --> 00:39:27,459 Doug, open this door right now. 957 00:39:27,459 --> 00:39:28,969 [Doug] Go away. 958 00:39:31,957 --> 00:39:32,889 [knocking] 959 00:39:32,889 --> 00:39:35,092 Doug, we just wanna talk to you. 960 00:39:35,092 --> 00:39:36,268 We're not gonna go away. 961 00:39:36,268 --> 00:39:40,973 Remember, we deploy Christmas joy. 962 00:39:40,973 --> 00:39:43,149 [Doug] Well, I don't want to talk to you. 963 00:39:46,889 --> 00:39:49,782 Hey, there are a lot of children out here 964 00:39:49,782 --> 00:39:52,785 and you are making some of them cry. 965 00:39:52,785 --> 00:39:55,237 So I want you to come out of there right now. 966 00:39:55,237 --> 00:39:58,657 [Doug] No, I'm not coming out. And that's final. 967 00:39:58,657 --> 00:40:00,200 Should we call security? 968 00:40:00,200 --> 00:40:02,119 No. Oh, I have an idea. Yep. 969 00:40:02,119 --> 00:40:03,829 - Help me. - Where are we going with this? 970 00:40:03,829 --> 00:40:06,832 Just tip this. Just put it down on the ground. 971 00:40:06,832 --> 00:40:08,884 - Got it. - All right. Here we go. 972 00:40:11,121 --> 00:40:12,513 Oh. Okay. 973 00:40:13,382 --> 00:40:16,183 [screams] 974 00:40:16,183 --> 00:40:19,186 - Oh. - [Kath screams] 975 00:40:19,186 --> 00:40:20,771 Merry Christmas. 976 00:40:22,525 --> 00:40:24,558 All right, stop. Okay. 977 00:40:24,558 --> 00:40:26,393 I just remembered. I'm not crazy. 978 00:40:26,393 --> 00:40:28,487 - You do it. - Okay. This one. 979 00:40:28,487 --> 00:40:29,822 - Okay. - That one. 980 00:40:29,822 --> 00:40:31,907 - All right, here we go. - Okay, here we go. 981 00:40:33,101 --> 00:40:34,034 Oh. 982 00:40:37,105 --> 00:40:39,198 Oh, Oh. 983 00:40:39,198 --> 00:40:41,200 Oh. Ohh! 984 00:40:41,200 --> 00:40:42,835 What the... 985 00:40:42,835 --> 00:40:44,336 Oooh! 986 00:40:44,336 --> 00:40:45,880 Okay. 987 00:40:54,373 --> 00:40:55,923 Who are you? Catwoman? 988 00:40:55,923 --> 00:40:56,932 Pilates. 989 00:40:59,553 --> 00:41:01,303 I said, go away. 990 00:41:01,303 --> 00:41:02,721 When someone acts like you are, 991 00:41:02,721 --> 00:41:05,224 sometimes they're in need of a big hug. 992 00:41:05,224 --> 00:41:07,601 - I'm not in the mood, Kath. - Look, I get it. 993 00:41:07,601 --> 00:41:09,102 When you're having a hard time, 994 00:41:09,102 --> 00:41:11,563 it's not a good idea to push everyone away. 995 00:41:11,563 --> 00:41:14,525 I-I-I-I can't-I can't do this. 996 00:41:14,525 --> 00:41:15,868 I-it's too much pressure. 997 00:41:15,868 --> 00:41:17,620 What if they asked for something, 998 00:41:17,620 --> 00:41:20,239 Christmas morning comes and they don't get it? 999 00:41:20,239 --> 00:41:21,823 One year when I was a kid, 1000 00:41:21,823 --> 00:41:24,993 I asked Santa for a Commander Storm action figure 1001 00:41:24,993 --> 00:41:27,454 because all of my friends had one. 1002 00:41:27,454 --> 00:41:29,206 And then Christmas morning came 1003 00:41:29,206 --> 00:41:31,583 and I got light logs. 1004 00:41:31,583 --> 00:41:33,636 I-I-I-I was, I was so devastated. 1005 00:41:33,636 --> 00:41:35,629 I-I-I-I-I just, I-I can't, 1006 00:41:35,629 --> 00:41:37,756 I can't handle this kind of responsibility, Kath. 1007 00:41:37,756 --> 00:41:39,141 - I can't. I can't-- - Okay, okay. 1008 00:41:39,141 --> 00:41:41,635 You can, you can, you can. Deep breath. 1009 00:41:41,635 --> 00:41:42,895 [sharply inhales] 1010 00:41:42,895 --> 00:41:46,598 Yes, you can. Oh, I hear you, buddy. 1011 00:41:46,598 --> 00:41:48,016 When I was six years old, 1012 00:41:48,016 --> 00:41:50,769 I wrote Santa a letter every week. 1013 00:41:50,769 --> 00:41:53,313 All I wanted was a little baker's oven. 1014 00:41:53,313 --> 00:41:54,406 And that Christmas morning, 1015 00:41:54,406 --> 00:41:56,158 I scoured under the tree 1016 00:41:56,158 --> 00:41:59,069 for the exact size box. 1017 00:41:59,069 --> 00:42:03,073 It wasn't there. Oh, I was heartbroken. 1018 00:42:03,073 --> 00:42:05,659 But you know what I eventually realized? 1019 00:42:05,659 --> 00:42:09,171 Christmas joy comes from giving, not receiving. 1020 00:42:09,171 --> 00:42:10,789 She's right. 1021 00:42:10,789 --> 00:42:13,917 And life throws us all curveballs. 1022 00:42:13,917 --> 00:42:16,295 What matters is how you react. 1023 00:42:16,295 --> 00:42:20,799 Now, if you can't see these kids, I understand. 1024 00:42:20,799 --> 00:42:22,134 But if that's the case, 1025 00:42:22,134 --> 00:42:24,678 I'm gonna need to get inside that suit. 1026 00:42:24,678 --> 00:42:27,690 And what a terrible idea that would be. 1027 00:42:27,690 --> 00:42:29,850 - I can do it. I can do it. - You can do it. 1028 00:42:29,850 --> 00:42:32,311 - Thank you, both of you. - Okay, deep breath. 1029 00:42:32,311 --> 00:42:36,189 - [Doug breathes deeply] - Go deploy Christmas joy. 1030 00:42:36,189 --> 00:42:37,608 Go get 'em, Santa. 1031 00:42:37,608 --> 00:42:40,160 [soft music] 1032 00:42:41,480 --> 00:42:42,946 Jim is gonna be Santa next year. 1033 00:42:42,946 --> 00:42:44,456 - For sure. - Good idea. 1034 00:42:44,456 --> 00:42:46,208 [holiday music] 1035 00:42:46,208 --> 00:42:49,161 What is that expression? "Teamwork makes the dream work." 1036 00:42:49,161 --> 00:42:52,164 You know, maybe we've been going about this all wrong. 1037 00:42:52,164 --> 00:42:54,166 What are you talking about? We just solved the problem. 1038 00:42:54,166 --> 00:42:57,461 No, not this problem. The Lauren and Shane problem. 1039 00:42:57,461 --> 00:43:01,131 I mean, you tried, I tried. Maybe we need to work together. 1040 00:43:01,131 --> 00:43:05,477 They're a united front, so we need to be a united front. 1041 00:43:05,477 --> 00:43:08,022 Uh-huh. Could work. 1042 00:43:20,235 --> 00:43:21,985 [phone ringing] 1043 00:43:21,985 --> 00:43:23,779 [clanks] 1044 00:43:23,779 --> 00:43:25,414 - [Danielle] Hello. - Hey, Danielle. 1045 00:43:25,414 --> 00:43:26,615 [Danielle] Hey, What's going on? 1046 00:43:26,615 --> 00:43:29,418 So I adjusted the clearance of the 1047 00:43:29,418 --> 00:43:30,994 walkways in the restaurant, 1048 00:43:30,994 --> 00:43:32,921 but I wanted to go through the numbers with you. 1049 00:43:32,921 --> 00:43:35,332 [Danielle] Um, sure I just need to cancel my date. 1050 00:43:35,332 --> 00:43:37,134 What time is it? 1051 00:43:37,134 --> 00:43:39,419 - Oh, gosh, it's getting late. - [Danielle] Let me cancel. 1052 00:43:39,419 --> 00:43:41,505 - Um. No, no, no, no, no. - [Danielle] Are you sure? 1053 00:43:41,505 --> 00:43:42,948 Yeah. You enjoy your date night. 1054 00:43:42,948 --> 00:43:44,174 [Danielle] Okay. Don't stay too late. 1055 00:43:44,174 --> 00:43:45,300 Okay. Bye. 1056 00:43:45,300 --> 00:43:46,301 [Danielle] Bye. 1057 00:43:46,301 --> 00:43:48,896 [soft music] 1058 00:44:01,143 --> 00:44:02,034 [chuckles] 1059 00:44:05,230 --> 00:44:06,363 [softly] Okay. 1060 00:44:06,363 --> 00:44:08,165 [phone ringtone chiming] 1061 00:44:09,535 --> 00:44:10,826 [Shane] Hey, Aiden. 1062 00:44:10,826 --> 00:44:12,411 Their offer on the building is garbage. 1063 00:44:12,411 --> 00:44:15,622 - Do you wanna counter again? - What are we countering? 1064 00:44:15,622 --> 00:44:17,582 Nothing. Small side thing. 1065 00:44:17,582 --> 00:44:21,011 Okay. Uh, I have the company Christmas cards for you to sign. 1066 00:44:22,581 --> 00:44:23,880 [clears throat] 1067 00:44:23,880 --> 00:44:25,340 [Shane] Does dad know I'm selling? 1068 00:44:25,340 --> 00:44:27,217 Because if he knows then mom knows, and if mom knows 1069 00:44:27,217 --> 00:44:29,136 [inhales] she's either gonna throw me a party 1070 00:44:29,136 --> 00:44:31,346 or I'm getting a lecture for no follow through. 1071 00:44:31,346 --> 00:44:34,433 Nobody knows anything. What number do you feel good with? 1072 00:44:34,433 --> 00:44:35,901 [sighs] 1073 00:44:38,263 --> 00:44:39,071 [chuckles] 1074 00:44:40,432 --> 00:44:42,065 No, you know what, 1075 00:44:42,065 --> 00:44:44,985 if they're givin' a lowball offer, then sale's off. 1076 00:44:44,985 --> 00:44:46,653 Maybe this is the universe trying to tell me 1077 00:44:46,653 --> 00:44:48,447 I'm not supposed to sell yet. 1078 00:44:48,447 --> 00:44:49,573 Great. 1079 00:44:49,573 --> 00:44:50,824 Except for the part where you 1080 00:44:50,824 --> 00:44:52,701 hate repairing the building. 1081 00:44:52,701 --> 00:44:54,411 I'll figure it out. 1082 00:44:54,411 --> 00:44:56,255 [soft music] 1083 00:44:56,255 --> 00:44:57,456 I gotta go. 1084 00:44:57,456 --> 00:44:58,707 [scoffs] 1085 00:44:58,707 --> 00:45:01,042 - Hey. - Hey. 1086 00:45:01,042 --> 00:45:04,379 I was hoping to use my charm to score a ticket. 1087 00:45:04,379 --> 00:45:06,882 Hmm. Oh, sorry me lady. 1088 00:45:06,882 --> 00:45:09,518 Tonight's show is all sold out. 1089 00:45:09,518 --> 00:45:11,511 [Shane laughs] 1090 00:45:11,511 --> 00:45:13,272 But I'm not in tonight's show anyway, 1091 00:45:13,272 --> 00:45:17,601 so maybe we could take a walk if you're game. 1092 00:45:17,601 --> 00:45:19,728 I am. 1093 00:45:19,728 --> 00:45:21,730 As long as hot coco's involved. 1094 00:45:21,730 --> 00:45:23,940 I think that could be arranged. 1095 00:45:23,940 --> 00:45:27,027 [Shane] So has your coco fixation been filled? 1096 00:45:27,027 --> 00:45:29,538 So filled. This is exactly what I was craving. 1097 00:45:29,538 --> 00:45:31,832 - Thank you. - [both laugh] 1098 00:45:33,276 --> 00:45:36,453 You know anything about the Chamber of Commerce grants? 1099 00:45:36,453 --> 00:45:38,038 Yeah, sure. What about 'em? 1100 00:45:38,038 --> 00:45:40,624 I think I might apply for one. 1101 00:45:40,624 --> 00:45:43,126 Use the money to fix up the theater. 1102 00:45:43,126 --> 00:45:46,213 That's great. I'd be happy to help. 1103 00:45:46,213 --> 00:45:49,424 Oh, I know you got a lot in your plate. 1104 00:45:49,424 --> 00:45:52,719 It's Okay. I don't mind. You're fun to hang out with. 1105 00:45:52,719 --> 00:45:55,180 You are not too shabby yourself. 1106 00:45:55,180 --> 00:45:56,389 [chuckles] 1107 00:45:56,389 --> 00:46:00,185 Is this weird? Us hanging out just because? 1108 00:46:00,185 --> 00:46:03,396 It's not weird for me, is it weird for you? 1109 00:46:03,396 --> 00:46:05,232 Well, it's just that we have this arrangement, 1110 00:46:05,232 --> 00:46:06,399 so I don't know. 1111 00:46:06,399 --> 00:46:08,652 We can... we can hang. 1112 00:46:08,652 --> 00:46:10,237 [Lauren] Yeah. 1113 00:46:10,237 --> 00:46:12,289 Just friends hanging out. [chuckles] 1114 00:46:13,659 --> 00:46:15,000 Just friends. 1115 00:46:17,028 --> 00:46:19,454 - Mmm. - [glassware clinking] 1116 00:46:19,454 --> 00:46:24,543 Did you know that Shane is thinking of selling his theater? 1117 00:46:24,543 --> 00:46:25,803 Really?! 1118 00:46:26,830 --> 00:46:30,006 And Aiden is helping him. 1119 00:46:30,006 --> 00:46:31,925 Yeah, they thought they were being sneaky, 1120 00:46:31,925 --> 00:46:34,094 but I saw some paperwork at the office. 1121 00:46:34,094 --> 00:46:35,971 Well, when is it going to go through? 1122 00:46:35,971 --> 00:46:39,107 Hmm. Well, he changed his mind. 1123 00:46:39,107 --> 00:46:42,319 Maybe he wants to stick around for Lauren. 1124 00:46:43,438 --> 00:46:45,814 Oh, this Lauren. 1125 00:46:45,814 --> 00:46:47,482 Do you think they're good together? 1126 00:46:47,482 --> 00:46:49,568 I do, yeah. 1127 00:46:49,568 --> 00:46:50,861 She's nice. He's happy. 1128 00:46:50,861 --> 00:46:53,363 [inhales] What more can we ask for? 1129 00:46:53,363 --> 00:46:55,448 Hmm, I just worry 1130 00:46:55,448 --> 00:46:58,326 they're from such different backgrounds 1131 00:46:58,326 --> 00:47:00,495 and he doesn't always know what's best for him. 1132 00:47:00,495 --> 00:47:04,374 Like, why is he holding on to this dysfunctional theatre? 1133 00:47:04,374 --> 00:47:07,928 [sighs] Well, you got to trust he knows what he wants, hmm? 1134 00:47:08,872 --> 00:47:10,347 Does he, though? 1135 00:47:12,626 --> 00:47:16,094 Barbara, what is this about? 1136 00:47:16,094 --> 00:47:19,347 I just want him to be happy. 1137 00:47:19,347 --> 00:47:21,942 [quirky music] 1138 00:47:25,406 --> 00:47:27,948 [phone ringing] 1139 00:47:29,118 --> 00:47:31,693 - Hello. - Oh. Are you home? 1140 00:47:31,693 --> 00:47:33,528 Yes. 1141 00:47:33,528 --> 00:47:36,415 Time for Operation Besties. 1142 00:47:36,415 --> 00:47:37,499 Roger that. 1143 00:47:39,494 --> 00:47:42,495 [Barbara] Oh, is this the Christmas Committee scrapbook? 1144 00:47:42,495 --> 00:47:45,582 Yes. I make one every year to commemorate what we did. 1145 00:47:45,582 --> 00:47:48,251 Oh, it's just great. 1146 00:47:48,251 --> 00:47:50,837 You really are the perfect person to run that committee. 1147 00:47:50,837 --> 00:47:52,297 Oh, start. 1148 00:47:52,297 --> 00:47:53,632 [chuckles] 1149 00:47:53,632 --> 00:47:56,509 Oh. Poor little Shane. 1150 00:47:56,509 --> 00:47:58,386 Oh, yeah, 1151 00:47:58,386 --> 00:48:02,140 that was the first time that I took him to see Santa Claus. 1152 00:48:02,140 --> 00:48:05,143 Might have been the beginning of our trust issues. 1153 00:48:05,143 --> 00:48:07,395 [gasps] Oh, the first time I took Lauren 1154 00:48:07,395 --> 00:48:09,898 to see Santa, she had just eaten a chocolate bar 1155 00:48:09,898 --> 00:48:11,199 and I thought that I had cleaned her up, 1156 00:48:11,199 --> 00:48:14,202 but she smeared it all over Santa's suit. 1157 00:48:14,202 --> 00:48:17,322 Oh, it was a very expensive dry cleaning bill. 1158 00:48:17,322 --> 00:48:19,708 Plus, I had to send it all the way back to the North Pole. 1159 00:48:19,708 --> 00:48:22,252 [quirky music] 1160 00:48:23,789 --> 00:48:24,913 I'm kidding. 1161 00:48:24,913 --> 00:48:27,040 - Oh. - [Kath laughs] 1162 00:48:27,040 --> 00:48:31,419 Wait a minute. I have an app. It's a babyface generator. 1163 00:48:31,419 --> 00:48:35,590 It shows what it would look like if the two of them had a child. 1164 00:48:35,590 --> 00:48:36,925 Oh, good golly. 1165 00:48:36,925 --> 00:48:39,469 What kind of nightmare is that gonna dream up? 1166 00:48:39,469 --> 00:48:41,096 Oh, look. 1167 00:48:41,096 --> 00:48:43,682 [Kath] Oh, actually, they're so cute. 1168 00:48:43,682 --> 00:48:45,558 So cute. 1169 00:48:45,558 --> 00:48:48,478 - Shane's gonna hate it, though. - Oh, Lauren too. 1170 00:48:48,478 --> 00:48:50,105 This could work. 1171 00:48:50,105 --> 00:48:51,189 I'm just worried that they're gonna smell 1172 00:48:51,189 --> 00:48:53,492 something fishy a mile away. 1173 00:48:53,492 --> 00:48:55,193 We've got this. 1174 00:48:55,193 --> 00:48:58,405 Shane is terrified of commitment, and if he thinks 1175 00:48:58,405 --> 00:49:00,448 that we're trying to push the two of them together, 1176 00:49:00,448 --> 00:49:03,118 he will run in the opposite direction. 1177 00:49:03,118 --> 00:49:04,911 Yeah, Lauren's gonna hate the surprise of it 1178 00:49:04,911 --> 00:49:07,247 and not being in control of the situation. 1179 00:49:07,247 --> 00:49:09,332 - Plus, embarrassing photos. - Mmm. 1180 00:49:09,332 --> 00:49:12,094 [chuckles] It's totally gonna throw off her game. 1181 00:49:13,588 --> 00:49:14,972 [cups clink] 1182 00:49:15,749 --> 00:49:17,182 [Lauren] This is us. 1183 00:49:18,844 --> 00:49:20,227 [Shane] Thanks for the walk. 1184 00:49:21,271 --> 00:49:23,346 Thanks for taking me to get my car. 1185 00:49:23,346 --> 00:49:27,142 My mom borrowed it for some kind of Santa emergency. 1186 00:49:27,142 --> 00:49:29,686 It's not Christmas without a Santa emergency. 1187 00:49:29,686 --> 00:49:31,321 [laughs] Yep. 1188 00:49:33,433 --> 00:49:36,693 So is your mom's van ever gonna get out of the shop? 1189 00:49:36,693 --> 00:49:39,246 Who knows? [chuckles] 1190 00:49:42,067 --> 00:49:43,867 That's my mom's car. 1191 00:49:43,867 --> 00:49:45,660 What's she doing here? 1192 00:49:45,660 --> 00:49:46,628 Uh. 1193 00:49:54,629 --> 00:49:56,463 [car doors shut] 1194 00:49:56,463 --> 00:49:59,307 ♪ Up on the housetop, the reindeer pause ♪ 1195 00:49:59,307 --> 00:50:02,469 ♪ Out jumps good old Santa Clause ♪ 1196 00:50:02,469 --> 00:50:05,513 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 1197 00:50:05,513 --> 00:50:08,349 ♪ All for the little ones, Christmas joys ♪ 1198 00:50:08,349 --> 00:50:11,019 ♪ Ho-ho-ho, who wouldn't go? ♪ 1199 00:50:11,019 --> 00:50:13,021 ♪ Ho-ho-ho, who-- ♪ 1200 00:50:13,021 --> 00:50:15,648 [both gasp] Oh! 1201 00:50:15,648 --> 00:50:17,692 You two are hanging out? 1202 00:50:17,692 --> 00:50:22,197 Yeah, well, Kath was telling me about how she and Lauren have 1203 00:50:22,197 --> 00:50:24,407 this tradition of Christmas karaoke. 1204 00:50:24,407 --> 00:50:26,785 She's never done Christmas karaoke. 1205 00:50:26,785 --> 00:50:29,704 [Barbara] And since you two are getting so close, 1206 00:50:29,704 --> 00:50:32,499 I thought we'd better exchange Christmas traditions since 1207 00:50:32,499 --> 00:50:36,336 someday we're gonna be one big happy family. 1208 00:50:36,336 --> 00:50:39,339 - I love Christmas traditions. - [chuckles] 1209 00:50:39,339 --> 00:50:41,633 [Kath] You know what else you're gonna love? 1210 00:50:41,633 --> 00:50:43,093 Baby photos. 1211 00:50:43,093 --> 00:50:45,312 Barb and I made you a scrapbook 1212 00:50:45,312 --> 00:50:47,055 because you look so cute together. 1213 00:50:47,055 --> 00:50:49,357 That was really not necessary. 1214 00:50:49,357 --> 00:50:51,610 Oh, you're gonna have some darn cute kids. 1215 00:50:51,610 --> 00:50:52,852 [Lauren] Okay, mom! 1216 00:50:52,852 --> 00:50:55,063 [awkward laughter] 1217 00:50:55,063 --> 00:50:56,648 [Shane] I think I'm gonna leave now. 1218 00:50:56,648 --> 00:51:00,110 Wait, I meant to give you my business card. 1219 00:51:00,110 --> 00:51:02,370 - Yes. - Uh... 1220 00:51:02,370 --> 00:51:04,697 You can include it in your grant application. 1221 00:51:04,697 --> 00:51:06,875 Direct them to me if they have any questions 1222 00:51:06,875 --> 00:51:08,243 about your renovations. 1223 00:51:08,243 --> 00:51:10,829 Grant applications? Renovations? 1224 00:51:10,829 --> 00:51:12,831 Oh, well, Lauren inspired me. 1225 00:51:12,831 --> 00:51:14,332 If I really loved the theatre, 1226 00:51:14,332 --> 00:51:16,960 I had to put my whole heart into it. 1227 00:51:16,960 --> 00:51:18,386 Go all in to make it work. 1228 00:51:18,386 --> 00:51:21,640 That's wonderful, honey. It really is. 1229 00:51:21,640 --> 00:51:23,716 [soft music] 1230 00:51:23,716 --> 00:51:24,759 You know what I brought? 1231 00:51:24,759 --> 00:51:26,394 For us to watch 1232 00:51:26,394 --> 00:51:30,014 your junior high performance of "The Nutcracker." 1233 00:51:30,014 --> 00:51:32,267 Actually, we maybe should partake 1234 00:51:32,267 --> 00:51:34,602 in some of the Christmas karaoke action. 1235 00:51:34,602 --> 00:51:37,313 Oh, Lauren doesn't like singing in front of other people. 1236 00:51:37,313 --> 00:51:41,234 I could maybe try a duet. 1237 00:51:41,234 --> 00:51:42,443 - Yeah, great, great. - Oh. 1238 00:51:42,443 --> 00:51:44,287 [Shane] That's good. [Lauren] Um. 1239 00:51:44,287 --> 00:51:46,623 Oh, uh, wait, microphones. 1240 00:51:50,879 --> 00:51:51,995 Okay, what do we got? 1241 00:51:51,995 --> 00:51:54,122 [exhales] 1242 00:51:54,122 --> 00:51:56,875 ♪ Jingle Bells jingle bells ♪ 1243 00:51:56,875 --> 00:51:59,627 ♪ Jingle all the way ♪ 1244 00:51:59,627 --> 00:52:04,841 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1245 00:52:04,841 --> 00:52:05,884 ♪ Hey! ♪ 1246 00:52:05,884 --> 00:52:07,093 [both laughing] 1247 00:52:07,093 --> 00:52:09,146 [Lauren] You're a natural. 1248 00:52:14,219 --> 00:52:15,902 [Aiden] Thank you for coming to help. 1249 00:52:15,902 --> 00:52:18,521 No problem. 1250 00:52:18,521 --> 00:52:20,440 Dad always wants to help with the toy drive, 1251 00:52:20,440 --> 00:52:22,659 but his gifts look like they were wrapped 1252 00:52:22,659 --> 00:52:24,411 by a crazy raccoon. 1253 00:52:24,411 --> 00:52:26,821 Deranged woodland creatures aren't the wrapping vibe 1254 00:52:26,821 --> 00:52:28,156 you were going for? 1255 00:52:28,156 --> 00:52:31,284 - I'll see myself out. - Ha-ha. 1256 00:52:31,284 --> 00:52:34,287 So I hear you had fun last night. 1257 00:52:34,287 --> 00:52:37,415 - With Lauren. - Wow! 1258 00:52:37,415 --> 00:52:39,918 The gossip train never ends in this family. 1259 00:52:39,918 --> 00:52:41,511 So is it serious? 1260 00:52:43,206 --> 00:52:45,840 I...I-I don't know. 1261 00:52:45,840 --> 00:52:47,425 No, no, don't do this. 1262 00:52:47,425 --> 00:52:49,260 Do not sabotage a good thing because you are 1263 00:52:49,260 --> 00:52:51,304 commitment-phobic, okay? 1264 00:52:51,304 --> 00:52:53,139 Hey, it's not that. It's just... 1265 00:52:53,139 --> 00:52:55,892 [gift wrap rustling] 1266 00:52:55,892 --> 00:52:57,560 Can I tell you a secret? 1267 00:52:57,560 --> 00:52:58,528 Of course. 1268 00:52:59,681 --> 00:53:01,448 It's not real. 1269 00:53:01,448 --> 00:53:03,399 Lauren and I have been pretending to date 1270 00:53:03,399 --> 00:53:05,902 over the holidays to keep our moms off our backs. 1271 00:53:05,902 --> 00:53:07,654 What?! 1272 00:53:07,654 --> 00:53:10,448 So you're saying you don't really like her? 1273 00:53:10,448 --> 00:53:13,201 I-I mean, that's the problem. 1274 00:53:13,201 --> 00:53:15,328 I think I kinda do. 1275 00:53:15,328 --> 00:53:17,672 I just don't know if she feels the same way. 1276 00:53:18,866 --> 00:53:21,209 Well, um, call me crazy, 1277 00:53:21,209 --> 00:53:23,970 but there's a way that you could find out. 1278 00:53:23,970 --> 00:53:25,588 You could ask her. 1279 00:53:25,588 --> 00:53:27,123 Oh. [groans] 1280 00:53:27,123 --> 00:53:29,592 Look, for somebody who makes himself vulnerable on stage 1281 00:53:29,592 --> 00:53:31,978 every night, it wouldn't kill you to channel a little bit 1282 00:53:31,978 --> 00:53:33,388 of that into your personal life. 1283 00:53:33,388 --> 00:53:35,982 What if I come on too strong? 1284 00:53:35,982 --> 00:53:37,976 Just start small. 1285 00:53:37,976 --> 00:53:40,311 Something to let her know that you're thinking about her. 1286 00:53:40,311 --> 00:53:42,647 [gift wrap rustling] 1287 00:53:42,647 --> 00:53:45,283 [soft music] 1288 00:53:50,749 --> 00:53:52,907 [knocking] 1289 00:53:52,907 --> 00:53:55,660 - Hey. Um. - Hey. 1290 00:53:55,660 --> 00:53:57,704 I know you're busy, but I brought you some of those 1291 00:53:57,704 --> 00:54:00,206 cookies you like from the holiday market. 1292 00:54:00,206 --> 00:54:01,958 The ones my grandma used to make? 1293 00:54:01,958 --> 00:54:03,376 Yeah. 1294 00:54:03,376 --> 00:54:05,553 Thank you. Wow. I needed this. 1295 00:54:07,590 --> 00:54:11,017 - I'll let you get back to it. - No. Stay for a minute. 1296 00:54:11,017 --> 00:54:13,311 - Have one with me. - Sure. 1297 00:54:13,921 --> 00:54:15,096 Here. 1298 00:54:15,096 --> 00:54:17,274 How's the building coming along? 1299 00:54:17,274 --> 00:54:19,392 Uh, I don't know. 1300 00:54:19,392 --> 00:54:22,645 Honestly, I'm... trying to give them what they want, 1301 00:54:22,645 --> 00:54:25,532 but they keep changing their minds. 1302 00:54:25,532 --> 00:54:27,400 Sounds like they don't know what they want. 1303 00:54:27,400 --> 00:54:30,111 Yeah, sounds like it. 1304 00:54:30,111 --> 00:54:31,904 Well, then you decide. 1305 00:54:31,904 --> 00:54:34,499 Show them something they didn't even know they needed. 1306 00:54:36,319 --> 00:54:39,254 - You did all this? - Yeah. 1307 00:54:40,448 --> 00:54:42,757 This is amazing. [chuckles] 1308 00:54:44,077 --> 00:54:46,002 Thank you. 1309 00:54:46,002 --> 00:54:48,421 How's your grant coming along? 1310 00:54:48,421 --> 00:54:53,384 Uh... You know, it's a lot of paperwork. [chuckles] 1311 00:54:53,384 --> 00:54:56,512 Yeah, but it'll be worth it. 1312 00:54:56,512 --> 00:54:59,474 It's kinda like when you go on a really tough hike, 1313 00:54:59,474 --> 00:55:01,434 but then you reach the view at the top. 1314 00:55:01,434 --> 00:55:03,778 The effort is part of the experience. 1315 00:55:05,899 --> 00:55:08,274 You have a knack for making the mundane and boring 1316 00:55:08,274 --> 00:55:10,193 sound almost magical. 1317 00:55:10,193 --> 00:55:12,445 - Almost. - [both chuckle] 1318 00:55:12,445 --> 00:55:14,581 Well, it's the life of an architect. 1319 00:55:14,581 --> 00:55:18,284 It's kinda how all that turns into that 1320 00:55:18,284 --> 00:55:20,828 and then turns into this. 1321 00:55:20,828 --> 00:55:22,830 [soft music] 1322 00:55:22,830 --> 00:55:24,299 To your business. 1323 00:55:27,995 --> 00:55:30,463 To your theater. 1324 00:55:30,463 --> 00:55:33,007 - Oh, wow. [laughs] - The sugars. 1325 00:55:33,007 --> 00:55:34,351 Why, it's delicious. 1326 00:55:34,351 --> 00:55:37,470 Mmm. Mm. So good. 1327 00:55:37,470 --> 00:55:39,647 All right. [chuckles] 1328 00:55:42,093 --> 00:55:44,894 [Kath sighs] Really? Ugh! 1329 00:55:44,894 --> 00:55:46,312 What's going on? 1330 00:55:46,312 --> 00:55:48,523 They don't have a record of us reserving the hall 1331 00:55:48,523 --> 00:55:50,817 for the dance, but I know we paid for it. 1332 00:55:50,817 --> 00:55:53,661 - Give me a minute. - Um, could you hold, please? 1333 00:55:57,066 --> 00:55:58,333 Got it. 1334 00:56:00,278 --> 00:56:02,829 Hello. To whom am I speaking? 1335 00:56:02,829 --> 00:56:06,499 Hi, Gerald. Yes, we paid for the reservation in June. 1336 00:56:06,499 --> 00:56:08,543 June 13th to be exact. 1337 00:56:08,543 --> 00:56:11,546 Yes, the reference number is 1-8-3-5-0. 1338 00:56:11,546 --> 00:56:15,466 Uh-huh. Might wanna straighten out those books. 1339 00:56:15,466 --> 00:56:18,719 Well, no worries. We'll see you then. Thank you. 1340 00:56:18,719 --> 00:56:20,972 That was all in your spreadsheet? 1341 00:56:20,972 --> 00:56:22,399 Mm-hmm. 1342 00:56:22,399 --> 00:56:25,560 I digitized and uploaded all of the receipts 1343 00:56:25,560 --> 00:56:28,521 and then I hyperlinked them to the budget line items. 1344 00:56:28,521 --> 00:56:31,616 - It's like magic. Thank you. - You're welcome. 1345 00:56:33,686 --> 00:56:35,736 - [Aiden] Hey, mom. - Oh, hi, honey. 1346 00:56:35,736 --> 00:56:38,781 Oh, you are my savior. Thank you for bringing this. 1347 00:56:38,781 --> 00:56:42,243 - I can't believe I forgot it. - Well, you have a lot going on. 1348 00:56:42,243 --> 00:56:44,162 Have you talked to your brother? 1349 00:56:44,162 --> 00:56:45,463 Yes. 1350 00:56:46,249 --> 00:56:47,248 About Lauren? 1351 00:56:47,248 --> 00:56:49,417 Mother, you have to stop 1352 00:56:49,417 --> 00:56:51,586 with all of this meddling. He is a grown man. 1353 00:56:51,586 --> 00:56:55,256 I know that. I just want my sons to be happy. 1354 00:56:55,256 --> 00:56:58,259 Listen, I know that retirement 1355 00:56:58,259 --> 00:56:59,927 may not be the easiest thing for you. 1356 00:56:59,927 --> 00:57:03,014 Why does everybody keep saying that? I am just fine. 1357 00:57:03,014 --> 00:57:06,517 Okay, great, but you're making Shane do crazy things 1358 00:57:06,517 --> 00:57:08,194 like this thing with Lauren. 1359 00:57:08,194 --> 00:57:10,947 What are you talking about? 1360 00:57:10,947 --> 00:57:12,565 Forget I said anything. 1361 00:57:12,565 --> 00:57:15,109 No, you said something, so I can't forget you said anything. 1362 00:57:15,109 --> 00:57:18,404 What about him and Lauren? Come on, spill the beans. 1363 00:57:18,404 --> 00:57:20,957 Okay, well, um, Shane told me 1364 00:57:20,957 --> 00:57:23,618 that he is just pretending to date Lauren 1365 00:57:23,618 --> 00:57:26,212 to get you off of his back. 1366 00:57:26,212 --> 00:57:28,206 It's not real, mom. 1367 00:57:28,206 --> 00:57:29,924 But you didn't hear that from me. 1368 00:57:31,344 --> 00:57:33,878 - I'll see you tonight. - Okay. 1369 00:57:33,878 --> 00:57:36,514 [tense music] 1370 00:57:40,169 --> 00:57:45,264 ♪ Jolly old St. Nicholas lean your ear this way ♪ 1371 00:57:45,264 --> 00:57:50,561 ♪ Don't you tell a single soul what I'm going to say ♪ 1372 00:57:50,561 --> 00:57:52,313 ♪ Christmas Eve is... ♪ 1373 00:57:52,313 --> 00:57:54,440 Love trolley caroling. 1374 00:57:54,440 --> 00:57:56,817 I think this is the best event you guys do. 1375 00:57:56,817 --> 00:57:58,528 - We'll save you some seats. - Okay. 1376 00:57:58,528 --> 00:57:59,954 See you guys. 1377 00:58:01,324 --> 00:58:02,865 Kath, it is time to go. 1378 00:58:02,865 --> 00:58:04,617 Our events can't all start as late 1379 00:58:04,617 --> 00:58:06,118 as your Christmas Committee meetings. 1380 00:58:06,118 --> 00:58:09,547 - Oh, sorry about that. - It's okay. Chop-chop. 1381 00:58:12,535 --> 00:58:13,960 Lauren isn't here yet. 1382 00:58:13,960 --> 00:58:16,262 Well, we just have to tell Yolanda to wait. 1383 00:58:16,262 --> 00:58:17,672 I can't do that. 1384 00:58:17,672 --> 00:58:19,757 One of these days, you're gonna have to stand up 1385 00:58:19,757 --> 00:58:23,269 to her, or she'll never take you seriously. 1386 00:58:23,269 --> 00:58:25,271 Oh, gosh. 1387 00:58:25,271 --> 00:58:28,566 [instrumental music] 1388 00:58:41,364 --> 00:58:42,488 [Lauren] Wait! 1389 00:58:42,488 --> 00:58:44,999 [bright music] 1390 00:58:46,294 --> 00:58:47,752 - Hey. - Hey. 1391 00:58:55,995 --> 00:58:58,137 [revving] 1392 00:59:01,042 --> 00:59:06,012 ♪ O Christmas tree, o Christmas tree ♪ 1393 00:59:06,012 --> 00:59:11,058 ♪ How lovely are your branches! ♪ 1394 00:59:11,058 --> 00:59:12,893 Tell me. Truly. 1395 00:59:12,893 --> 00:59:15,029 Why can't you stand up to Yolanda? 1396 00:59:17,058 --> 00:59:19,233 After I got divorced, I really needed 1397 00:59:19,233 --> 00:59:21,068 a job, and she gave me one. 1398 00:59:21,068 --> 00:59:23,446 I guess I'm just afraid that I'm gonna say something that will 1399 00:59:23,446 --> 00:59:25,281 upset her and then she can fire me. 1400 00:59:25,281 --> 00:59:27,742 It's not good to live in fear. 1401 00:59:27,742 --> 00:59:30,336 And you're such a tremendous asset to the chamber. 1402 00:59:30,336 --> 00:59:33,789 I think she might surprise you, and you might surprise yourself. 1403 00:59:33,789 --> 00:59:37,594 Okay, right now we have to focus on Lauren and Shane. 1404 00:59:37,594 --> 00:59:39,545 Okay, I put off telling you this 1405 00:59:39,545 --> 00:59:41,672 because I don't know how to say it, 1406 00:59:41,672 --> 00:59:45,718 but... my son Aiden told me 1407 00:59:45,718 --> 00:59:48,354 that Shane is just pretending to date Lauren 1408 00:59:48,354 --> 00:59:50,222 to get me off his back. 1409 00:59:50,222 --> 00:59:51,849 What?! 1410 00:59:51,849 --> 00:59:54,810 Oh, she's gonna be devastated. 1411 00:59:54,810 --> 00:59:56,729 - I'm gonna kill him. - No, no, no. 1412 00:59:56,729 --> 00:59:58,865 Before we commit any felonies, 1413 00:59:58,865 --> 01:00:01,734 what if you can get Lauren to end it? 1414 01:00:01,734 --> 01:00:04,912 So if she walks away, there's no heartbreak. 1415 01:00:05,773 --> 01:00:07,323 I'm going to talk to Lauren. 1416 01:00:07,323 --> 01:00:09,241 Good. 1417 01:00:09,241 --> 01:00:10,868 I'm really glad you came. 1418 01:00:10,868 --> 01:00:13,746 Me too. Sorry I was almost late. 1419 01:00:13,746 --> 01:00:16,883 I have a hard time taking a break from work. 1420 01:00:16,883 --> 01:00:20,386 You know you can set boundaries. Say no. 1421 01:00:20,386 --> 01:00:22,639 That terrifies me. 1422 01:00:22,639 --> 01:00:25,141 [chuckles] Why? 1423 01:00:25,141 --> 01:00:27,760 I don't know, I guess ever since I was a little kid, 1424 01:00:27,760 --> 01:00:32,056 I... always wanted to be the best at everything, 1425 01:00:32,056 --> 01:00:36,727 so I got into this habit of trying to be perfect 1426 01:00:36,727 --> 01:00:39,105 at the expense of everything else. 1427 01:00:39,105 --> 01:00:42,650 - Call me a perfectionist. - [Shane laughs] 1428 01:00:42,650 --> 01:00:44,652 I promise you all that stress isn't worth it. 1429 01:00:44,652 --> 01:00:46,913 Otherwise one day you might wake up and find 1430 01:00:46,913 --> 01:00:49,165 your whole life has passed you by. 1431 01:00:49,165 --> 01:00:51,167 [soft music] 1432 01:00:51,167 --> 01:00:52,627 You're right. 1433 01:00:54,947 --> 01:00:58,290 And in the spirit of that... 1434 01:00:58,290 --> 01:01:03,012 what do you think about going to the Christmas ball together? 1435 01:01:05,082 --> 01:01:07,892 - I will be honored, me lady. - [chuckles] 1436 01:01:09,170 --> 01:01:11,929 I know it's not really in line with our whole 1437 01:01:11,929 --> 01:01:15,641 fake date arrangement, but I, uh... 1438 01:01:15,641 --> 01:01:18,310 I-I don't know, I just think... 1439 01:01:18,310 --> 01:01:20,146 I'm gonna level with you. 1440 01:01:20,146 --> 01:01:21,897 [music continues] 1441 01:01:21,897 --> 01:01:24,817 I've had more fun pretending to date you than I ever have 1442 01:01:24,817 --> 01:01:26,694 actually dating anyone for real. 1443 01:01:26,694 --> 01:01:30,156 And I know that it's not a part of our agreement, 1444 01:01:30,156 --> 01:01:33,033 but what if we just stop the whole fake part 1445 01:01:33,033 --> 01:01:37,755 of this fake dating arrangement and... actually did it for real? 1446 01:01:40,701 --> 01:01:41,667 I don't know. 1447 01:01:41,667 --> 01:01:43,169 I mean, my work is crazy 1448 01:01:43,169 --> 01:01:46,547 and I... I'm really bad at boundaries 1449 01:01:46,547 --> 01:01:48,883 and prioritizing my social life. 1450 01:01:48,883 --> 01:01:51,927 I-I, I mean, you'd go crazy trying to date me. 1451 01:01:51,927 --> 01:01:55,431 - [Lauren] I don't-- - Forget I said anything. 1452 01:01:55,431 --> 01:01:57,984 [lament music] 1453 01:01:57,984 --> 01:02:03,072 But... every part of me wants to... try. 1454 01:02:05,318 --> 01:02:07,076 So that's a... 1455 01:02:09,188 --> 01:02:10,237 Yes. 1456 01:02:10,237 --> 01:02:12,790 [feel-good music] 1457 01:02:17,947 --> 01:02:23,459 ♪ Jingle bells, jingle bells jingle all the way ♪ 1458 01:02:23,459 --> 01:02:28,422 ♪ Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh ♪ 1459 01:02:28,422 --> 01:02:29,807 ♪ Hey! ♪ 1460 01:02:36,799 --> 01:02:39,433 I don't think you should see Shane anymore. 1461 01:02:39,433 --> 01:02:40,976 What are you talking about? 1462 01:02:40,976 --> 01:02:43,354 Well, Barbara told me some things about him and-- 1463 01:02:43,354 --> 01:02:45,898 Barbara. Who you hate? 1464 01:02:45,898 --> 01:02:49,076 I don't hate her, but he's not a good guy. 1465 01:02:50,479 --> 01:02:52,738 Why? 1466 01:02:52,738 --> 01:02:54,615 Honey, can you please just trust me? 1467 01:02:54,615 --> 01:02:56,876 I don't want you to get hurt. 1468 01:02:57,987 --> 01:02:59,370 You've been all about me dating, 1469 01:02:59,370 --> 01:03:01,914 and now that I am, you don't want me to get hurt. 1470 01:03:01,914 --> 01:03:05,125 Well, well, I don't think he's being upfront with you. 1471 01:03:05,125 --> 01:03:08,212 Mom, I love you, but I've been trying to tell you 1472 01:03:08,212 --> 01:03:11,048 this whole time. It's my life, I can handle it. 1473 01:03:11,048 --> 01:03:13,059 Well, excuse me for wanting to be a part of it. 1474 01:03:13,059 --> 01:03:15,386 I mean, can't a mom want her daughter to be happy? 1475 01:03:15,386 --> 01:03:18,222 Of course. But maybe one way for me to be happy 1476 01:03:18,222 --> 01:03:20,891 is to not have you on my case all the time. 1477 01:03:20,891 --> 01:03:23,277 Stop using me as an excuse to ignore your own life. 1478 01:03:24,322 --> 01:03:25,396 I am not. 1479 01:03:25,396 --> 01:03:26,647 Then how about you live 1480 01:03:26,647 --> 01:03:28,816 your very fulfilled life and I'll live mine. 1481 01:03:28,816 --> 01:03:31,869 And you can please stay out of my business. 1482 01:03:34,815 --> 01:03:37,583 Wait... mom, I... 1483 01:03:37,583 --> 01:03:39,043 [door shuts] 1484 01:03:44,750 --> 01:03:47,376 [instrumental music playing] 1485 01:03:47,376 --> 01:03:48,319 [clanks] 1486 01:03:48,319 --> 01:03:50,379 Please, have a cinnamon roll. 1487 01:03:50,379 --> 01:03:53,340 I'm trying out new recipes for Christmas morning. 1488 01:03:53,340 --> 01:03:56,218 Carbs are the last thing that I need right now. 1489 01:03:56,218 --> 01:03:58,220 Carbs are exactly what I need right now. 1490 01:03:58,220 --> 01:04:00,523 - Oh. - I completely understand. 1491 01:04:01,967 --> 01:04:05,102 Lauren is so mad at me. 1492 01:04:05,102 --> 01:04:06,770 She says that I put too much effort into her 1493 01:04:06,770 --> 01:04:08,647 and not enough to myself. 1494 01:04:08,647 --> 01:04:10,283 Well, she's not wrong. 1495 01:04:10,283 --> 01:04:12,234 Okay, well, it doesn't make it easy to hear. 1496 01:04:12,234 --> 01:04:13,861 Well, you don't have to listen to me. 1497 01:04:13,861 --> 01:04:16,414 I'm not exactly the queen of parenting advice. 1498 01:04:18,192 --> 01:04:21,252 Maybe if you were, like, tad more vulnerable. 1499 01:04:23,238 --> 01:04:25,298 Hmm, it's just not my style. 1500 01:04:25,298 --> 01:04:27,049 Okay, but that still doesn't solve the problem. 1501 01:04:27,049 --> 01:04:29,302 Shane is gonna break Lauren's heart. 1502 01:04:29,302 --> 01:04:32,379 I mean, I tried telling her, but she wouldn't listen to me. 1503 01:04:32,379 --> 01:04:36,434 Well... it's time for me to talk to her. 1504 01:04:37,962 --> 01:04:40,146 Coming from me, she'll have to believe it. 1505 01:04:44,510 --> 01:04:47,028 [phone ringing] 1506 01:04:48,323 --> 01:04:50,823 - Hey. - Hey. I just emailed you. 1507 01:04:50,823 --> 01:04:52,232 They came back with a fair offer. 1508 01:04:52,232 --> 01:04:56,779 Yeah, I saw it. That is a lot of... oh, money. 1509 01:04:56,779 --> 01:04:59,740 Yeah. You could buy a house, 1510 01:04:59,740 --> 01:05:04,578 travel the world twice over, or you could stay and fix it up. 1511 01:05:04,578 --> 01:05:07,748 [scoffs] I don't know anything about construction, 1512 01:05:07,748 --> 01:05:11,210 and I don't think this grant is gonna cover hiring someone. 1513 01:05:11,210 --> 01:05:12,920 Okay, is this about your handyman skills 1514 01:05:12,920 --> 01:05:14,546 or about staying for Lauren? 1515 01:05:14,546 --> 01:05:15,598 [soft music] 1516 01:05:15,598 --> 01:05:17,299 I have to sell it, right? 1517 01:05:17,299 --> 01:05:19,602 I can't change my plans for a girl I just met. 1518 01:05:19,602 --> 01:05:21,228 But do you want to? 1519 01:05:24,108 --> 01:05:27,068 [indistinct office chatter] 1520 01:05:30,848 --> 01:05:33,399 - Hey. - Hey. 1521 01:05:33,399 --> 01:05:36,318 So the client wants to have the coffee shop 1522 01:05:36,318 --> 01:05:39,738 back in the lobby with the restaurant. 1523 01:05:39,738 --> 01:05:41,624 - Seriously? - Yes. 1524 01:05:41,624 --> 01:05:44,284 But tell me if it's too much to do before the pitch, 1525 01:05:44,284 --> 01:05:47,380 I can push back. Tell them it's not possible for the timeline. 1526 01:05:47,380 --> 01:05:50,708 Look, think about it and let me know. 1527 01:05:50,708 --> 01:05:53,344 [soft music] 1528 01:06:00,919 --> 01:06:03,354 [holiday music] 1529 01:06:08,653 --> 01:06:10,686 Gang, we did it again. 1530 01:06:10,686 --> 01:06:12,896 We deployed Christmas Joy. 1531 01:06:12,896 --> 01:06:16,066 Another successful season. 1532 01:06:16,066 --> 01:06:17,317 We couldn't have done it without you, Barbara. 1533 01:06:17,317 --> 01:06:19,862 Oh, oh, no, I'm sure you could have. 1534 01:06:19,862 --> 01:06:21,864 Ah, you're part of us now. 1535 01:06:21,864 --> 01:06:24,033 - Group hug. - Oh. Oh. 1536 01:06:24,033 --> 01:06:26,544 [indistinct chatter in the back] 1537 01:06:34,119 --> 01:06:36,554 [soft music] 1538 01:06:42,127 --> 01:06:43,260 How are you? 1539 01:06:43,260 --> 01:06:44,562 - How are you? - I'm good. 1540 01:06:48,768 --> 01:06:51,226 [laughs] Hey, cut loose. 1541 01:06:51,226 --> 01:06:53,562 Have some fun. This is a great party. 1542 01:06:53,562 --> 01:06:54,572 Uh-huh. 1543 01:06:59,144 --> 01:07:01,454 [sighs sharply] Is this about Shane? 1544 01:07:01,454 --> 01:07:04,073 Honey, you have gotta stop worrying about him. 1545 01:07:04,073 --> 01:07:06,709 Without my job what am I? 1546 01:07:06,709 --> 01:07:08,702 A wife? A mom? 1547 01:07:08,702 --> 01:07:12,122 I just wanna make sure that my children are okay. 1548 01:07:12,122 --> 01:07:15,417 - Is that so wrong? - No, it's not wrong. I... 1549 01:07:15,417 --> 01:07:17,419 Your job does not define you. Okay? 1550 01:07:17,419 --> 01:07:19,421 And neither does being a wife or a mom. 1551 01:07:19,421 --> 01:07:22,725 You are all those things and the person you are. 1552 01:07:22,725 --> 01:07:24,435 - Mmm. - Hmm. 1553 01:07:27,732 --> 01:07:29,056 - Oh, excuse me. - Mmm. 1554 01:07:29,056 --> 01:07:32,318 [music playing] 1555 01:07:34,313 --> 01:07:36,980 - Barbara. Hi. - Hi. 1556 01:07:36,980 --> 01:07:40,609 - I need to talk to you. - Okay. 1557 01:07:40,609 --> 01:07:45,372 I'm afraid that Shane might be using you to get back at me. 1558 01:07:46,325 --> 01:07:50,211 - Using me? - Pretending to date you. 1559 01:07:52,156 --> 01:07:54,832 Oh, yeah. 1560 01:07:54,832 --> 01:07:56,959 - About that-- - Wait. 1561 01:07:56,959 --> 01:07:58,511 - You knew? - Yes. 1562 01:07:58,511 --> 01:08:00,963 We were both pretending to date each other. 1563 01:08:00,963 --> 01:08:02,464 - Both of you? - Well... 1564 01:08:02,464 --> 01:08:04,591 we knew you and my mom wanted to set us up, 1565 01:08:04,591 --> 01:08:07,845 so we decided to pretend to date until Christmas. 1566 01:08:07,845 --> 01:08:10,097 Just buy some time. 1567 01:08:10,097 --> 01:08:14,017 But... I don't know, I guess then we... 1568 01:08:14,017 --> 01:08:15,277 we really fell for each other. 1569 01:08:15,277 --> 01:08:17,646 So, we're gonna try to make it work. 1570 01:08:17,646 --> 01:08:20,149 I see. Do you really think it can work? 1571 01:08:20,149 --> 01:08:21,650 I mean, you're both so different. 1572 01:08:21,650 --> 01:08:24,111 And now that Shane's selling his theater, it's-- 1573 01:08:24,111 --> 01:08:26,029 Wait, he's selling his theater. 1574 01:08:26,029 --> 01:08:27,281 Hey, everything okay? 1575 01:08:27,281 --> 01:08:28,949 Hey. Yeah. Uh, um... 1576 01:08:28,949 --> 01:08:32,703 Your mom just told me you decided to sell your theater. 1577 01:08:32,703 --> 01:08:35,297 [tense music] 1578 01:08:36,375 --> 01:08:37,800 I was gonna tell you. 1579 01:08:37,800 --> 01:08:40,803 - Oh, gosh. I assumed you knew. - Mom, can you not? 1580 01:08:40,803 --> 01:08:43,505 I'm sorry. I was worried. I was trying to help. 1581 01:08:43,505 --> 01:08:46,592 Well, just stop. Just stop trying to help. 1582 01:08:46,592 --> 01:08:49,011 - [Shane] You are unbelievable. - Sweetheart, you must be upset. 1583 01:08:49,011 --> 01:08:52,314 I mean, we were just trying to end it before it went too far. 1584 01:08:52,314 --> 01:08:53,807 - What?! - You tried to what? 1585 01:08:53,807 --> 01:08:55,267 Well, honey, we knew it was never gonna work. 1586 01:08:55,267 --> 01:08:56,226 I mean, you're so driven. 1587 01:08:56,226 --> 01:08:58,020 And he's an actor. 1588 01:08:58,020 --> 01:08:59,938 - Excuse me? - You set us up. 1589 01:08:59,938 --> 01:09:02,482 Well, that was before I knew he was playing you. 1590 01:09:02,482 --> 01:09:04,067 - I'm not. - He wasn't. 1591 01:09:04,067 --> 01:09:05,569 We... 1592 01:09:05,569 --> 01:09:07,321 [breathes heavily] You know what? 1593 01:09:07,321 --> 01:09:10,032 I can't with this right now. 1594 01:09:10,032 --> 01:09:12,409 Um, Shane, it's been fun, really. 1595 01:09:12,409 --> 01:09:14,036 But this is just too much. 1596 01:09:14,036 --> 01:09:15,662 I... I can't date right now, 1597 01:09:15,662 --> 01:09:19,166 pretend or otherwise, not with all this drama. 1598 01:09:19,166 --> 01:09:21,343 You and your mom clearly can't communicate. 1599 01:09:21,343 --> 01:09:24,305 And it's pretty obvious I can't trust mine. 1600 01:09:25,624 --> 01:09:29,435 Good luck with everything. I have to get back to work. 1601 01:09:30,254 --> 01:09:31,220 - Lauren. - No, seriously. 1602 01:09:31,220 --> 01:09:33,230 I have a lot to do, Shane. 1603 01:09:39,054 --> 01:09:40,362 Why did you get involved? 1604 01:09:40,362 --> 01:09:42,356 I thought it was the right thing to do. 1605 01:09:42,356 --> 01:09:44,816 Contrary to popular belief, 1606 01:09:44,816 --> 01:09:47,328 you don't always know the right thing to do. 1607 01:09:52,150 --> 01:09:55,202 Wait... he wasn't playing her? 1608 01:09:55,202 --> 01:09:57,579 Lauren was in on the ruse. 1609 01:09:57,579 --> 01:09:59,998 So they actually like each other. 1610 01:09:59,998 --> 01:10:01,375 I guess so, it seems like it. 1611 01:10:01,375 --> 01:10:03,385 Oh, why did I ever listen to you? 1612 01:10:03,385 --> 01:10:05,754 - You started it. - What? 1613 01:10:05,754 --> 01:10:08,048 Lauren and I had a great relationship before this. 1614 01:10:08,048 --> 01:10:11,393 Oh, really? 'Cause it seems to me like she's got her own thing 1615 01:10:11,393 --> 01:10:14,596 going and you are clinging on for dear life. 1616 01:10:14,596 --> 01:10:17,057 What, unlike you, who forces yourself 1617 01:10:17,057 --> 01:10:20,903 into Shane's life because you have got nothing else to do. 1618 01:10:20,903 --> 01:10:24,564 Nothing else to do except rescue this Christmas Committee 1619 01:10:24,564 --> 01:10:27,409 from utter chaos and disorganization. 1620 01:10:27,409 --> 01:10:29,653 We were doing just fine before you. 1621 01:10:29,653 --> 01:10:31,405 You think so because you have no idea 1622 01:10:31,405 --> 01:10:32,823 how anything in the real world works. 1623 01:10:32,823 --> 01:10:36,618 [clears throat] Kath, what's going on here? 1624 01:10:36,618 --> 01:10:39,913 Yolanda, you know that I love the Christmas Committee. 1625 01:10:39,913 --> 01:10:41,873 Would do anything for the Chamber of Commerce. 1626 01:10:41,873 --> 01:10:44,418 But I cannot continue working with Barbara. 1627 01:10:44,418 --> 01:10:46,670 If she stays, I go. 1628 01:10:46,670 --> 01:10:49,631 Are you seriously gonna make her choose between us? 1629 01:10:49,631 --> 01:10:53,302 Yeah, obviously we can't lose you, 1630 01:10:53,302 --> 01:10:55,470 but I couldn't possibly choose-- 1631 01:10:55,470 --> 01:10:59,400 Oh, no, you, you don't have to. I quit. 1632 01:11:16,452 --> 01:11:19,253 - You wanted to see me? - Yes. 1633 01:11:19,253 --> 01:11:23,707 Yolanda, I wanna talk to you about my role moving forward. 1634 01:11:23,707 --> 01:11:24,833 You're not trying to quit again, are you? 1635 01:11:24,833 --> 01:11:27,836 - No. I love working here. - Okay. 1636 01:11:27,836 --> 01:11:29,463 But I'm not your assistant anymore, 1637 01:11:29,463 --> 01:11:31,506 and I have my own way of doing things. 1638 01:11:31,506 --> 01:11:33,642 [sighs] Of course you do. 1639 01:11:33,642 --> 01:11:36,053 Kath, you are extremely valuable to the Chamber of Commerce, 1640 01:11:36,053 --> 01:11:38,722 and I'm sorry I keep treating you like my assistant. 1641 01:11:38,722 --> 01:11:41,308 You were my right hand for forever and... 1642 01:11:41,308 --> 01:11:43,894 I forget sometimes, but of course, 1643 01:11:43,894 --> 01:11:45,645 you should run the committee however you see fit. 1644 01:11:45,645 --> 01:11:48,231 I-I couldn't do this without you. 1645 01:11:48,231 --> 01:11:50,525 - I know. - [laughter] 1646 01:11:50,525 --> 01:11:52,661 Happy Secret Santa Day. 1647 01:11:52,661 --> 01:11:54,905 - Hi! - Who's been nice? 1648 01:11:54,905 --> 01:11:57,532 Barbara wanted me to drop off the Secret Santa gift. 1649 01:11:57,532 --> 01:12:00,410 It's for you. Is she not joining us? 1650 01:12:00,410 --> 01:12:03,372 - Uh, no, she's not. - Open it. 1651 01:12:03,372 --> 01:12:05,674 [rustling] 1652 01:12:07,428 --> 01:12:10,054 [soft music] 1653 01:12:11,331 --> 01:12:13,432 [sighs] Oh. 1654 01:12:22,443 --> 01:12:23,942 Here, honey. 1655 01:12:29,266 --> 01:12:30,941 Have you talked to Shane? 1656 01:12:30,941 --> 01:12:32,701 No. 1657 01:12:32,701 --> 01:12:35,454 Go ahead and say it. You were right. 1658 01:12:35,454 --> 01:12:38,198 I should never have meddled in his life. 1659 01:12:38,198 --> 01:12:42,577 Well, I want everyone to be happy, especially you. 1660 01:12:42,577 --> 01:12:45,539 And... it seems like 1661 01:12:45,539 --> 01:12:49,468 after the stress of you being newly retired, 1662 01:12:49,468 --> 01:12:51,461 hanging out with Kath made you happy. 1663 01:12:51,461 --> 01:12:52,671 Oh, please. 1664 01:12:52,671 --> 01:12:54,131 I was pretty happy before 1665 01:12:54,131 --> 01:12:55,974 I ever laid eyes on that woman. 1666 01:12:59,421 --> 01:13:00,604 [door closes] 1667 01:13:03,467 --> 01:13:05,100 Oh. 1668 01:13:05,100 --> 01:13:07,319 What are you doing here? 1669 01:13:07,319 --> 01:13:08,728 Mark said you wanted to talk to me. 1670 01:13:08,728 --> 01:13:10,439 It was the only way I was gonna get 1671 01:13:10,439 --> 01:13:12,116 the two of you in the same room. 1672 01:13:14,978 --> 01:13:17,830 Okay, well, I don't wanna waste your time. 1673 01:13:19,149 --> 01:13:20,323 Kath, hang on. 1674 01:13:20,323 --> 01:13:21,825 [instrumental music] 1675 01:13:21,825 --> 01:13:24,327 Okay, so maybe I don't know much, 1676 01:13:24,327 --> 01:13:26,663 but... it seemed to me that 1677 01:13:26,663 --> 01:13:29,374 Shane and Lauren were good together. 1678 01:13:29,374 --> 01:13:32,502 A-and maybe, just maybe, 1679 01:13:32,502 --> 01:13:35,380 you two liked hanging out with each other, 1680 01:13:35,380 --> 01:13:37,632 so you kept plotting even though 1681 01:13:37,632 --> 01:13:39,926 maybe there wasn't so much to plot about. 1682 01:13:39,926 --> 01:13:43,346 We're their mothers, we know them better than anyone else. 1683 01:13:43,346 --> 01:13:45,390 - She's right. - Yeah. 1684 01:13:45,390 --> 01:13:48,101 Or maybe you just think you do. 1685 01:13:48,101 --> 01:13:52,189 Look, whatever happens with the two of you... 1686 01:13:52,189 --> 01:13:55,859 you need to make things better between Shane and Lauren. 1687 01:13:55,859 --> 01:13:58,537 I mean, I think you owe them that. 1688 01:14:00,774 --> 01:14:02,908 I'm sorry. I was so upset. 1689 01:14:02,908 --> 01:14:06,495 But I never meant for it to be a me or you situation. 1690 01:14:06,495 --> 01:14:08,538 Oh, I'm sorry too. 1691 01:14:08,538 --> 01:14:11,041 And you're not terrible at your job. 1692 01:14:11,041 --> 01:14:13,251 Oh, well, if you're trying to make me feel better-- 1693 01:14:13,251 --> 01:14:15,712 No, I'm not. I mean it. 1694 01:14:15,712 --> 01:14:18,807 Everyone on that committee loves you. 1695 01:14:18,807 --> 01:14:21,760 I wish our kids felt the same way about us. 1696 01:14:21,760 --> 01:14:25,388 I don't think they're even speaking to each other. 1697 01:14:25,388 --> 01:14:27,724 I think that we can fix this. 1698 01:14:27,724 --> 01:14:30,068 - One last meddle? - Mm-hmm. 1699 01:14:31,605 --> 01:14:33,939 Uh, uh, this is not what I meant. 1700 01:14:33,939 --> 01:14:37,275 Ladies, please, no more meddling. 1701 01:14:37,275 --> 01:14:38,577 [door opens] 1702 01:14:39,854 --> 01:14:41,905 We pride ourselves on giving the client 1703 01:14:41,905 --> 01:14:43,990 what they've asked for, but having designed 1704 01:14:43,990 --> 01:14:46,910 this lobby multiple ways, I believe adding 1705 01:14:46,910 --> 01:14:48,912 a coffee shop in addition to a restaurant 1706 01:14:48,912 --> 01:14:51,164 will leave the space feeling cluttered. 1707 01:14:51,164 --> 01:14:53,667 Now we're supposed to submit to the city's 1708 01:14:53,667 --> 01:14:56,253 Architectural Review Board later today. 1709 01:14:56,253 --> 01:15:00,257 We'd like to submit this design as is, but if you feel strongly 1710 01:15:00,257 --> 01:15:03,936 about the coffee shop, we can postpone until the New Year. 1711 01:15:13,305 --> 01:15:14,613 We agree. 1712 01:15:14,613 --> 01:15:16,865 We love the restaurant and this design. 1713 01:15:16,865 --> 01:15:19,943 So, um, let's present it today. 1714 01:15:19,943 --> 01:15:22,946 We appreciate all the work you've done to get here. 1715 01:15:22,946 --> 01:15:24,948 - Thank you. - Thank you. 1716 01:15:24,948 --> 01:15:27,367 Hopefully it hasn't ruined your Christmas. 1717 01:15:27,367 --> 01:15:30,495 No, not at all. It's been great. 1718 01:15:30,495 --> 01:15:31,705 [chuckles] 1719 01:15:31,705 --> 01:15:34,332 [feel-good music] 1720 01:15:34,332 --> 01:15:35,584 - We did it. - We did it. 1721 01:15:35,584 --> 01:15:36,668 [giggling] 1722 01:15:36,668 --> 01:15:38,795 [relief sighs] Oh. 1723 01:15:38,795 --> 01:15:41,798 I wanted to say thank you. 1724 01:15:41,798 --> 01:15:44,393 For what? You gave the presentation. 1725 01:15:44,393 --> 01:15:46,970 I know, but you really helped me 1726 01:15:46,970 --> 01:15:50,148 see that we are better when we put our minds together. 1727 01:15:50,148 --> 01:15:51,775 [laughter] 1728 01:15:52,886 --> 01:15:55,770 - Good news? - Mom, why are you here? 1729 01:15:55,770 --> 01:15:57,772 Well, honey, it's your big presentation day 1730 01:15:57,772 --> 01:15:59,149 and I wanted to support you. 1731 01:15:59,149 --> 01:16:00,650 You haven't returned any of my phone calls. 1732 01:16:00,650 --> 01:16:02,110 Yeah, I've been busy-- 1733 01:16:02,110 --> 01:16:04,279 Uh, the e-mail to the review board is 1734 01:16:04,279 --> 01:16:05,655 written and ready to go. 1735 01:16:05,655 --> 01:16:08,792 I'll go send that. Nice seeing you. 1736 01:16:13,448 --> 01:16:15,123 Honey, I want to apologize. 1737 01:16:15,123 --> 01:16:17,676 I'm sorry. I'm sorry that I meddled. 1738 01:16:17,676 --> 01:16:19,002 I'm sorry that I tried to fix you up. 1739 01:16:19,002 --> 01:16:21,755 I'm sorry that I tried to break you up. 1740 01:16:21,755 --> 01:16:24,007 I'm sorry because at the end of the day, 1741 01:16:24,007 --> 01:16:28,136 the only thing I want is for you to be happy. 1742 01:16:28,136 --> 01:16:30,689 [soft music] 1743 01:16:31,516 --> 01:16:32,774 Mom. 1744 01:16:34,445 --> 01:16:38,355 I know. You're my best friend. 1745 01:16:38,355 --> 01:16:44,694 I just need to figure out the whole life thing for myself. 1746 01:16:44,694 --> 01:16:47,364 I know. You're right. 1747 01:16:47,364 --> 01:16:49,207 I love you. 1748 01:16:49,207 --> 01:16:50,909 I love you too. 1749 01:16:50,909 --> 01:16:53,912 Do you have time to come with me right now? 1750 01:16:53,912 --> 01:16:55,405 There's somewhere that we have to be. 1751 01:16:55,405 --> 01:16:58,500 Where are we going? Mom? But I thought we said no more... 1752 01:16:58,500 --> 01:17:02,045 Okay. Hey, can you check the wiring and the light up there? 1753 01:17:02,045 --> 01:17:04,547 It's been flipping for a while. Oh, and can you walk the stage? 1754 01:17:04,547 --> 01:17:06,675 There's a few cracks that need filling in with black paint. 1755 01:17:06,675 --> 01:17:08,385 Thank you so much. 1756 01:17:08,385 --> 01:17:11,229 [lament music] 1757 01:17:19,856 --> 01:17:21,406 - Hey. - Hey. 1758 01:17:23,059 --> 01:17:25,443 Aiden told me you decided not to sell. 1759 01:17:25,443 --> 01:17:27,404 Yeah. 1760 01:17:27,404 --> 01:17:29,915 After a lot of back and forth, maybe... 1761 01:17:30,817 --> 01:17:33,001 too much back and forth... 1762 01:17:34,571 --> 01:17:36,413 I wanna see it through. 1763 01:17:36,413 --> 01:17:41,418 After all that... you decided to stay. 1764 01:17:41,418 --> 01:17:44,754 I feel like I've been running from things my whole life. 1765 01:17:44,754 --> 01:17:47,132 Mom, and yeah, this place needs... 1766 01:17:47,132 --> 01:17:50,427 [chuckles] a lot of work. 1767 01:17:50,427 --> 01:17:53,063 But some friends offered to help me with the construction. 1768 01:17:53,063 --> 01:17:56,641 Well, I think it's the right choice. 1769 01:17:56,641 --> 01:17:58,560 [soft music] 1770 01:17:58,560 --> 01:18:01,154 - You do? - Yes, I do. 1771 01:18:02,015 --> 01:18:04,274 Because you made it. 1772 01:18:04,274 --> 01:18:07,944 You've always taken risks, made the adventurous choices. 1773 01:18:07,944 --> 01:18:11,456 I... I truly am impressed. 1774 01:18:16,163 --> 01:18:17,746 You know, you impressed me, too. 1775 01:18:17,746 --> 01:18:19,047 Me? 1776 01:18:20,074 --> 01:18:22,175 - I do? - Yeah. 1777 01:18:23,536 --> 01:18:26,847 You're so sure of your job, your goals... 1778 01:18:26,847 --> 01:18:30,100 and now watching you navigate the unknowns of retirement... 1779 01:18:32,879 --> 01:18:34,312 it's inspiring. 1780 01:18:37,434 --> 01:18:40,360 I'm sorry I've been so hard on you. 1781 01:18:42,514 --> 01:18:46,199 You tackle life in a way that scares me. 1782 01:18:47,143 --> 01:18:49,068 But I am learning 1783 01:18:49,068 --> 01:18:51,613 that sometimes it is good to be scared 1784 01:18:51,613 --> 01:18:54,824 because it's taking me out of my comfort zone. 1785 01:18:54,824 --> 01:18:55,825 [chuckles] 1786 01:18:55,825 --> 01:18:57,535 [music continues] 1787 01:18:57,535 --> 01:18:58,503 Thank you. 1788 01:18:59,781 --> 01:19:01,206 Now I know you didn't come all the way down 1789 01:19:01,206 --> 01:19:02,749 here just to tell me that. 1790 01:19:02,749 --> 01:19:04,259 Oh, you know me too well. 1791 01:19:06,120 --> 01:19:09,389 - I need you to do me a favor. - Always. 1792 01:19:14,546 --> 01:19:15,520 Mom, what's... 1793 01:19:16,923 --> 01:19:18,523 [Kath] Just trust your mother. 1794 01:19:20,677 --> 01:19:22,527 And... here. 1795 01:19:24,031 --> 01:19:25,230 What's going on? 1796 01:19:25,230 --> 01:19:26,564 We know we got way too involved. 1797 01:19:26,564 --> 01:19:28,858 - From setting you up... - To breaking you up. 1798 01:19:28,858 --> 01:19:31,069 And we're very, very sorry. 1799 01:19:31,069 --> 01:19:34,164 Only you know what's right for your lives. 1800 01:19:34,164 --> 01:19:36,366 Are you hearing what I'm hearing? 1801 01:19:36,366 --> 01:19:39,419 I think I just heard my mom apologize. 1802 01:19:39,419 --> 01:19:42,547 We're done meddling and, uh, we're gonna go. 1803 01:19:54,919 --> 01:19:56,269 - I should have-- - I wanted to-- 1804 01:19:59,465 --> 01:20:00,890 You go. 1805 01:20:00,890 --> 01:20:03,434 I'm not selling the theater. 1806 01:20:03,434 --> 01:20:06,062 I was tempted for a moment because it's gonna be 1807 01:20:06,062 --> 01:20:09,399 a lot of work to fix it. 1808 01:20:09,399 --> 01:20:11,901 But some things are worth fighting for. 1809 01:20:11,901 --> 01:20:15,822 Look, I-I've always gravitated towards the fun things in work 1810 01:20:15,822 --> 01:20:19,292 in-in relationships, and every time it gets hard, I-I... 1811 01:20:20,212 --> 01:20:23,329 I move on to something new. 1812 01:20:23,329 --> 01:20:25,874 But seeing how much dedication you put into your work, 1813 01:20:25,874 --> 01:20:28,334 pushing through difficulties because you love something, 1814 01:20:28,334 --> 01:20:32,422 it... it made me realize that maybe 1815 01:20:32,422 --> 01:20:35,091 I'm missing out on some things by cutting and running. 1816 01:20:35,091 --> 01:20:37,927 [soft music] 1817 01:20:37,927 --> 01:20:39,604 Some things like...? 1818 01:20:41,925 --> 01:20:43,808 Square dancing. Obviously. 1819 01:20:43,808 --> 01:20:46,603 [chuckling] 1820 01:20:46,603 --> 01:20:47,487 Obviously. 1821 01:20:49,816 --> 01:20:56,070 You know... there is such a thing as working too hard. 1822 01:20:56,070 --> 01:20:58,948 Oh, is there? 1823 01:20:58,948 --> 01:21:00,658 Yeah. 1824 01:21:00,658 --> 01:21:03,753 This guy I fake dated made me realize I might have been using 1825 01:21:03,753 --> 01:21:08,124 work as an excuse to ignore other important things in life. 1826 01:21:08,124 --> 01:21:10,960 Well, he sounds really smart. 1827 01:21:10,960 --> 01:21:14,213 Oh, he's so smart. 1828 01:21:14,213 --> 01:21:17,142 I might keep him around if he's interested. 1829 01:21:18,211 --> 01:21:19,769 I think he might be. 1830 01:21:19,769 --> 01:21:22,647 [music continues] 1831 01:21:27,604 --> 01:21:29,154 [chuckles] 1832 01:21:35,362 --> 01:21:37,287 I guess your spreadsheets are out 1833 01:21:37,287 --> 01:21:39,039 of my hair till next Christmas. 1834 01:21:39,039 --> 01:21:42,792 Uh, except that I did volunteer for the Valentine's Committee. 1835 01:21:42,792 --> 01:21:45,495 Are you trying to be the death of me, Barbara Harrison? 1836 01:21:45,495 --> 01:21:48,164 I just can't stand the idea of you filling yet another 1837 01:21:48,164 --> 01:21:50,041 shoe box with receipts. 1838 01:21:50,041 --> 01:21:51,709 I thought you liked a challenge. 1839 01:21:51,709 --> 01:21:53,803 Well, maybe I do. 1840 01:21:53,803 --> 01:21:57,882 You know, if you and Lauren don't have plans for Christmas, 1841 01:21:57,882 --> 01:22:00,176 you should come over. 1842 01:22:00,176 --> 01:22:02,387 I'll check our very busy schedule. 1843 01:22:02,387 --> 01:22:04,180 - Ah. - Oh, I think we're free. 1844 01:22:04,180 --> 01:22:06,766 [Barbara laughs] Excellent. 1845 01:22:06,766 --> 01:22:09,402 [jolly music] 1846 01:22:10,722 --> 01:22:11,646 This is fake? 1847 01:22:11,646 --> 01:22:13,272 It actually doesn't look horrible. 1848 01:22:13,272 --> 01:22:15,441 Well, there's a whole fluffing process 1849 01:22:15,441 --> 01:22:17,026 that makes it look more natural. 1850 01:22:17,026 --> 01:22:19,612 Oh... a fluffing process? 1851 01:22:19,612 --> 01:22:20,947 Mm-hmm. 1852 01:22:20,947 --> 01:22:22,407 I told Yolanda that we will be 1853 01:22:22,407 --> 01:22:25,493 back the first week of January starting up again. 1854 01:22:25,493 --> 01:22:27,203 - You told her? - Yeah. 1855 01:22:27,203 --> 01:22:28,538 Absolutely no pushback. 1856 01:22:28,538 --> 01:22:32,083 Ah. Oh, I'm gonna miss the first meeting. 1857 01:22:32,083 --> 01:22:34,168 I'm going to a silent retreat. 1858 01:22:34,168 --> 01:22:36,337 She's finally easing into retirement. 1859 01:22:36,337 --> 01:22:38,598 I'm dipping a toe in, love. 1860 01:22:40,043 --> 01:22:42,218 Well, where's this place? I hope it's somewhere sunny. 1861 01:22:42,218 --> 01:22:44,721 Oh, no, I don't do sun. 1862 01:22:44,721 --> 01:22:48,182 - What are you, a witch? - Catwoman, remember. 1863 01:22:48,182 --> 01:22:50,935 [laughing] 1864 01:22:50,935 --> 01:22:54,272 Okay, who is ready to sing? 1865 01:22:54,272 --> 01:22:56,232 Heard a lot about this Christmas Karaoke. 1866 01:22:56,232 --> 01:22:58,743 [soft music] 1867 01:23:00,146 --> 01:23:01,237 Merry Christmas. 1868 01:23:01,237 --> 01:23:03,373 Merry Christmas to you too. 1869 01:23:06,778 --> 01:23:12,582 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1870 01:23:12,582 --> 01:23:18,004 ♪ We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year ♪ 1871 01:23:18,004 --> 01:23:24,093 ♪ Good tidings we bring to you and your kin ♪ 1872 01:23:24,093 --> 01:23:31,276 ♪ Good tidings for Christmas and a happy New Year ♪ 1873 01:23:34,180 --> 01:23:36,981 ♪ The snow is falling ♪ 1874 01:23:36,981 --> 01:23:39,067 ♪ Christmas shopping ♪ 1875 01:23:39,067 --> 01:23:42,579 ♪ There's hardly a mistletoe ♪ 1876 01:23:42,579 --> 01:23:44,947 ♪ The lights are shining ♪ 1877 01:23:44,947 --> 01:23:50,795 ♪ The perfect timing, but you don't hold me from the cold ♪ 1878 01:23:52,749 --> 01:23:56,384 ♪ It's Christmas time again ♪ 1879 01:23:57,337 --> 01:23:59,512 ♪ You can stop... ♪ 137210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.