Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Дожились до того, что у нас мир
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,200
стал не просто однополярным,
3
00:00:06,360 --> 00:00:09,040
а мир как будто состоит
4
00:00:09,040 --> 00:00:12,040
из одной Америки США, Америки.
5
00:00:12,040 --> 00:00:14,760
Это даже больше, чем однополярный.
6
00:00:14,760 --> 00:00:16,680
И пока
7
00:00:16,680 --> 00:00:20,200
мы разговор ведем и китайцы, и россияне,
и мы,
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,920
и многие о том,
что мир должен быть многополярным.
9
00:00:24,000 --> 00:00:27,720
Но, к сожалению, в этом направлении мир
пока еще не движется,
10
00:00:28,440 --> 00:00:33,080
движется в обратном направлении к усилению
этой однополярности.
11
00:00:33,240 --> 00:00:35,120
Это опасно, это страшно.
12
00:00:35,120 --> 00:00:36,680
Я всегда говорил, что система,
13
00:00:36,680 --> 00:00:40,520
опирающаяся на одну точку,
долго существовать не может.
14
00:00:40,680 --> 00:00:44,280
Она должна иметь дополнительную опору
или она рухнет?
15
00:00:45,240 --> 00:00:46,200
Третьего не дано.
1581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.