All language subtitles for Garbura.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] germ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,234 --> 00:02:05,251 CARBIDE 2 00:02:10,491 --> 00:02:12,414 Filmst du? -Ja. 3 00:02:15,231 --> 00:02:16,560 Scheißding... 4 00:02:16,652 --> 00:02:18,335 Funktioniert das Feuerzeug? 5 00:02:20,316 --> 00:02:22,941 Jetzt versperrst du die Sicht! 6 00:02:23,365 --> 00:02:25,393 Jetzt ist es gut. 7 00:02:26,853 --> 00:02:28,798 Filmst du? -Ja. 8 00:02:37,814 --> 00:02:40,676 Du hast wieder mit der Kamera gewackelt. -Wo? 9 00:02:40,701 --> 00:02:43,576 Da, siehst du es nicht? 10 00:02:44,442 --> 00:02:46,151 Es hat mich nur überrascht. 11 00:02:46,229 --> 00:02:49,203 Wie konnte es dich überraschen? Es explodiert immer auf die gleiche Weise. 12 00:02:50,709 --> 00:02:53,447 Es ist nicht so schlecht. -Was meinst du? 13 00:02:53,472 --> 00:02:54,903 Sieh dir das an. 14 00:02:55,555 --> 00:02:56,375 In Ordnung. 15 00:02:56,400 --> 00:02:57,629 Aber man kann es immer noch ein bisschen sehen. 16 00:02:57,694 --> 00:02:58,645 Ein bisschen. 17 00:03:04,694 --> 00:03:06,694 Ich muss los. 18 00:03:07,453 --> 00:03:11,178 Willst du später ein Videospiel spielen? -Mal sehen. 19 00:03:28,450 --> 00:03:31,241 Er war bis auf die Knochen durchnässt. 20 00:03:31,900 --> 00:03:34,942 Mach weiter so und du wirst deine Winterferien im Bett verbringen. 21 00:03:35,487 --> 00:03:38,113 Sie haben auch wieder rumgezündelt. 22 00:03:39,305 --> 00:03:42,181 Was habe ich dazu gesagt? -Ich habe es nicht getan. 23 00:03:42,319 --> 00:03:43,586 Das habe ich nicht. -Doch, hast du. 24 00:03:43,611 --> 00:03:46,057 Woher weißt du das? -Ich habe dich gesehen. 25 00:03:46,975 --> 00:03:49,600 Wenn du weiter damit herumspielst, wirst du deine Hand verlieren. 26 00:03:50,228 --> 00:03:51,431 Ich wusste, dass das passieren würde, sobald 27 00:03:51,456 --> 00:03:52,633 du ihm gezeigt hast, wie man es macht. 28 00:03:55,926 --> 00:03:57,517 Du sagtest, du hättest das Karbid aufgebraucht, 29 00:03:57,542 --> 00:03:59,033 das ich dir von der Werft mitgebracht hatte. 30 00:03:59,394 --> 00:04:01,394 Nun, das habe ich. 31 00:04:01,949 --> 00:04:05,074 Warum hast du wieder gezündelt? -Antonio hat noch mehr davon. 32 00:04:05,317 --> 00:04:08,442 Überraschung, Überraschung. -Woher hat er es? 33 00:04:20,099 --> 00:04:22,300 Wohin gehst du? Und das auch noch in deinen Hausschuhen. 34 00:04:22,325 --> 00:04:24,288 Ich gehe zu Antonio, um Call of Duty zu spielen. 35 00:04:24,313 --> 00:04:26,407 Die Pflicht ruft hier, Junge. Komm rüber und hilf uns. 36 00:04:26,432 --> 00:04:28,318 Aber ich habe ihm gesagt, ich würde kommen! 37 00:04:28,689 --> 00:04:30,422 Geh, wir sind hier fertig. 38 00:04:40,353 --> 00:04:42,353 Was machst du da? Es fließt alles zurück! 39 00:04:42,378 --> 00:04:46,300 Lass es. Das ist mir scheißegal. 40 00:04:47,317 --> 00:04:50,942 Du hast das Kind dorthin gehen lassen, anstatt etwas dagegen zu unternehmen. 41 00:05:04,027 --> 00:05:06,777 Hab ich dich, du Wichser! 42 00:05:07,806 --> 00:05:09,736 Stellt es leiser. 43 00:05:14,069 --> 00:05:17,485 Stellt es leiser, sagte ich! -Eine Sekunde. 44 00:05:18,945 --> 00:05:21,871 Zwingt mich nicht, rüber zu kommen. 45 00:05:27,837 --> 00:05:29,118 Leiser. 46 00:05:29,228 --> 00:05:30,652 Komm schon, es macht keinen Spaß zu spielen, 47 00:05:30,677 --> 00:05:32,227 wenn wir die Schüsse nicht hören können. 48 00:05:32,425 --> 00:05:35,550 Ich werde euch zeigen, wie man schießt. -Schaltet es jetzt aus. 49 00:05:35,662 --> 00:05:36,870 Warum? 50 00:05:36,979 --> 00:05:38,979 Ich möchte fernsehen. 51 00:05:39,101 --> 00:05:41,559 Ach, komm! -Gib es her. Meine Sendung fängt gleich an. 52 00:05:41,881 --> 00:05:45,548 Wurde die nicht gestern Abend ausgestrahlt? -Nun, jetzt ist es die Wiederholung. 53 00:05:45,735 --> 00:05:48,496 Gib sie mir, oder ich nehme dein Telefon. 54 00:05:48,805 --> 00:05:50,423 Du bist so ein Schwachkopf. 55 00:05:50,448 --> 00:05:52,692 Was hast du gesagt? -Nichts. 56 00:05:54,089 --> 00:05:56,078 Was hast du damit gemacht? Sie funktioniert nicht. 57 00:06:12,091 --> 00:06:15,524 Nikola sollte nach Hause gehen, es ist schon spät. 58 00:06:19,369 --> 00:06:22,842 Ich werde dich morgen anrufen. Tschüss. 59 00:06:27,058 --> 00:06:29,366 Nikola... 60 00:06:29,951 --> 00:06:31,681 Komm her. 61 00:06:33,275 --> 00:06:36,442 Was ist? -Geh einfach rein. 62 00:06:42,742 --> 00:06:46,033 Wow... -Ist das nicht verdammt großartig? 63 00:06:46,587 --> 00:06:47,962 Ist es eine Glock? 64 00:06:48,155 --> 00:06:49,780 Nein, es ist eine... 65 00:06:51,511 --> 00:06:54,719 Česká zbrojovka. -Wozu braucht dein Opa die? 66 00:06:55,115 --> 00:06:57,061 Ich weiß es nicht... Zum Schutz. 67 00:06:58,120 --> 00:07:00,662 Mach schon, mach ein Foto. -Bist du verrückt? 68 00:07:00,782 --> 00:07:02,974 Na los, für mein Profilbild. 69 00:07:05,607 --> 00:07:08,530 Richte sie nicht auf mich! -Warum, sie ist nicht geladen. 70 00:07:08,555 --> 00:07:11,222 Woher weißt du das? -Wie kann ich... 71 00:07:12,090 --> 00:07:13,760 Hier, schau. 72 00:07:14,803 --> 00:07:16,803 Also gut. 73 00:07:18,243 --> 00:07:20,216 Du hast nichts zu befürchten. Mach schon. 74 00:07:22,363 --> 00:07:24,033 Das hier ist gut. 75 00:07:24,184 --> 00:07:25,507 Nimm so eins. 76 00:07:27,629 --> 00:07:29,802 Das hier ist fantastisch. 77 00:07:30,011 --> 00:07:32,466 OK, jetzt zum letzten, und gemeinsten. 78 00:07:45,451 --> 00:07:49,492 Dieses Mädchen war nicht die Schönste 79 00:07:49,759 --> 00:07:53,568 von allen, aber sie war anders als alle 80 00:07:53,655 --> 00:07:56,588 anderen. Und weil die Liebe blind ist... 81 00:07:56,889 --> 00:07:58,330 Komm her. -Ich will nicht! 82 00:07:58,355 --> 00:08:00,022 Komm schon, bitte. 83 00:08:00,186 --> 00:08:04,010 Ich will nicht! -Komm schon, lass uns tanzen. 84 00:08:04,172 --> 00:08:06,580 Ich habe keine Lust! -Komm schon. 85 00:08:07,470 --> 00:08:09,130 Ich weiß nicht, wie das geht. 86 00:08:09,155 --> 00:08:12,085 Nur bis zum Ende des Liedes. Ich werde es dir zeigen. Ich werde der Mann sein. 87 00:08:12,495 --> 00:08:14,970 Steh gerade, mach keinen Buckel. 88 00:08:15,138 --> 00:08:17,446 Ich werde der Mann sein, ich werde führen. -Was macht das aus mir? 89 00:08:17,471 --> 00:08:20,321 Die Frau. -Ich will nicht. 90 00:08:20,620 --> 00:08:23,929 Sie hatte das süßeste Kinngrübchen. 91 00:08:24,029 --> 00:08:27,921 Manchmal war sie kompliziert, manchmal war sie einfach, 92 00:08:28,017 --> 00:08:31,976 sie hatte das süßeste Kinngrübchen... 93 00:08:32,292 --> 00:08:35,800 Was ist mit euch beiden los? Ihr seid nicht die Einzigen, die hier leben. 94 00:08:35,989 --> 00:08:39,364 Geht ins Bett. Wir werden früh aufstehen. 95 00:08:41,697 --> 00:08:42,955 Geh schlafen. 96 00:08:48,819 --> 00:08:51,823 Sobald alle unterschrieben haben, werden die Arbeiten nach Weihnachten beginnen. 97 00:08:51,848 --> 00:08:54,513 Nikola, dein Essen wird kalt. 98 00:08:55,136 --> 00:08:58,095 Nikola! -Ich komme. 99 00:08:58,503 --> 00:09:01,937 Hier. Hier musst du unterschreiben. 100 00:09:02,007 --> 00:09:04,313 Ich werde das nicht unterschreiben. -Warum? 101 00:09:04,358 --> 00:09:07,233 Weil ich das nicht will. -Bitte erkläre das deiner Mutter. 102 00:09:07,258 --> 00:09:11,258 Nicht nötig. Das Haus und das Land gehören mir. Ich bin hier der Chef. 103 00:09:11,283 --> 00:09:14,185 Dies ist unsere einzige Chance, vor den Wahlen. 104 00:09:14,210 --> 00:09:16,223 Sie werden Kanalisationsrohre und Asphalt verlegen. 105 00:09:16,248 --> 00:09:18,057 Unsere Kinder werden nicht durch Schlamm laufen müssen. 106 00:09:18,123 --> 00:09:21,232 Stimmt. Schlamm im Winter, Staub im Sommer. 107 00:09:21,257 --> 00:09:22,643 Niemand hat dich nach deiner Meinung gefragt. 108 00:09:22,693 --> 00:09:26,506 Der Mann von der Stadtverwaltung sagte, sie hätten die Arbeiten 109 00:09:26,531 --> 00:09:28,069 bereits veranlasst, jetzt müssten nur noch die Rohre verlegt werden. 110 00:09:28,094 --> 00:09:30,871 Ich werde nicht zulassen, dass die Scheiße der Leute durch mein Land läuft. 111 00:09:30,896 --> 00:09:32,413 Das ist keine Scheiße, das sind Rohre. 112 00:09:32,438 --> 00:09:33,835 Warum fragst du nicht den Nachbarn? 113 00:09:34,628 --> 00:09:35,785 Du weißt, wie er ist. 114 00:09:35,810 --> 00:09:39,006 Er ist verrückt, also wird die Scheiße nicht durch sein Land laufen? 115 00:09:39,031 --> 00:09:41,448 Das ist nicht Scheiße. -Sicher ist es das. 116 00:09:41,604 --> 00:09:43,983 Marija kann dir unsere feuchten Wände zeigen, 117 00:09:44,008 --> 00:09:46,303 und was er uns seit Jahren angetan hat. 118 00:09:46,328 --> 00:09:48,053 Ivka, wir müssen das vor den Wahlen machen, denn 119 00:09:48,078 --> 00:09:50,428 danach wird es ihnen egal sein. -Nein, das geht nicht. 120 00:09:50,901 --> 00:09:53,833 Ich würde lieber durch Schlamm laufen und in eine Klärgrube 121 00:09:53,858 --> 00:09:55,750 scheißen, als für ihn eine Kanalisation zu bauen. 122 00:09:55,885 --> 00:09:58,565 Mein verstorbener Mann würde das nicht tun, und ich werde es auch nicht tun. 123 00:10:48,769 --> 00:10:51,531 Hast du sie alle so rausgeputzt gesehen? 124 00:10:55,919 --> 00:10:58,127 Scheiße... 125 00:11:04,615 --> 00:11:05,612 Nikola... 126 00:11:05,656 --> 00:11:08,934 Hol mir ein anderes Brett, ich kann das nicht gebrauchen. 127 00:11:10,692 --> 00:11:11,859 Hey! 128 00:11:12,032 --> 00:11:14,477 Was? -Hol mir ein Brett! 129 00:11:23,775 --> 00:11:26,025 Ist das hier in Ordnung? 130 00:11:26,383 --> 00:11:27,549 Ja. 131 00:11:28,882 --> 00:11:30,653 Jetzt hilf mir, halte es. 132 00:11:43,915 --> 00:11:46,075 Papa... -Was? 133 00:11:46,165 --> 00:11:49,314 Herr Vlado wird damit seinen Wagen hier nicht wenden können. 134 00:11:52,024 --> 00:11:52,859 Papa! 135 00:11:52,884 --> 00:11:55,753 Hör auf mit dem Scheiß und lass deinen Vater arbeiten. 136 00:11:55,910 --> 00:11:58,843 Wenn du helfen willst, tue es. 137 00:12:01,092 --> 00:12:04,942 Was machst du da? Brauchen wir wirklich einen Skandal zu Weihnachten? 138 00:12:05,033 --> 00:12:06,617 Das ist mir scheißegal. 139 00:12:06,865 --> 00:12:09,048 Du nervst mich seit Monaten damit. 140 00:12:09,307 --> 00:12:12,557 Worüber beschwerst du dich jetzt? -Das Haus muss gestrichen werden. 141 00:12:12,770 --> 00:12:15,922 Und dann nächstes Jahr wieder? 142 00:12:16,632 --> 00:12:18,429 Es ist deine Mutter, die dich nervt, nicht ich. 143 00:12:50,377 --> 00:12:52,977 Was ist das? 144 00:13:01,210 --> 00:13:03,935 Wohin geht er? 145 00:13:16,362 --> 00:13:18,879 Was macht er da? 146 00:13:19,353 --> 00:13:22,453 Du siehst, dass er verrückt ist. 147 00:13:29,460 --> 00:13:33,394 Mein Gott! Mit dieser Person muss ich leben. 148 00:14:16,650 --> 00:14:20,959 Verdammter Scheißkerl... 149 00:15:11,267 --> 00:15:13,951 Mama! Mama! 150 00:15:14,522 --> 00:15:16,189 Mama! -Was ist? 151 00:15:16,378 --> 00:15:18,587 Bist du wach? 152 00:15:18,863 --> 00:15:21,572 Jemand hat vor unsere Haustür gekackt. 153 00:15:21,769 --> 00:15:22,911 Was? 154 00:15:23,088 --> 00:15:25,091 Da ist ein Scheißhaufen. 155 00:15:25,252 --> 00:15:26,187 Wo? 156 00:15:26,376 --> 00:15:29,164 Auf der Türschwelle, und es ist auch an die Haustür geschmiert. 157 00:15:40,400 --> 00:15:42,400 Es ist echte Scheiße. 158 00:15:42,700 --> 00:15:44,300 Wer hat das getan? 159 00:15:44,325 --> 00:15:47,716 Die verrückte Hexe, wette ich. -Ihr seid alle verrückt. 160 00:15:47,944 --> 00:15:49,174 Wo willst du hin? Räum das auf. 161 00:15:49,199 --> 00:15:50,764 Ich? -Wer sonst? 162 00:15:50,789 --> 00:15:53,418 Es ist dein Dreck, mach du ihn weg. 163 00:16:11,099 --> 00:16:14,599 Wo willst du hin? -Zu Antonio. 164 00:16:15,116 --> 00:16:16,758 Du darfst nicht dorthin gehen. -Warum? 165 00:16:16,783 --> 00:16:18,925 Weil ich es sage. -Warum? 166 00:16:19,142 --> 00:16:20,658 Nikola... 167 00:16:20,831 --> 00:16:23,565 Leg die Werkzeuge zurück und komm her, um zu helfen. 168 00:16:26,870 --> 00:16:30,137 Hey! Junge, du willst wohl Ärger haben. 169 00:16:36,363 --> 00:16:38,505 Jetzt siehst du, warum. -Aber er war nicht der, der das getan hat. 170 00:16:38,530 --> 00:16:39,610 Nikola. 171 00:16:39,819 --> 00:16:42,712 Du hättest es ihm früher sagen sollen. 172 00:16:42,963 --> 00:16:45,147 Was willst du jetzt? 173 00:16:45,172 --> 00:16:47,299 Du weißt, was ich will. 174 00:16:47,724 --> 00:16:49,770 Du wolltest eine Mauer, und ich habe dir eine Mauer besorgt. 175 00:16:49,795 --> 00:16:53,597 Wenn dein Vater noch am Leben wäre, würde dieser Typ so etwas nicht wagen. 176 00:17:01,259 --> 00:17:03,675 Warum bietest du ihm nicht die Stirn? 177 00:17:07,300 --> 00:17:08,774 Nikola! 178 00:17:16,194 --> 00:17:17,836 Ist das gut? 179 00:17:23,023 --> 00:17:25,189 Ja, wir müssen nur ein Loch hinein machen. 180 00:17:25,277 --> 00:17:27,669 Lass mich das erst einmal abwaschen. 181 00:17:27,991 --> 00:17:30,814 Was ist passiert? -Deine Oma hat geschissen. 182 00:17:31,027 --> 00:17:34,569 Wo? -Vor unserer Haustür. 183 00:17:35,151 --> 00:17:36,484 Warum? 184 00:17:36,509 --> 00:17:39,400 Wegen der Mauer, nehme ich an. 185 00:17:51,356 --> 00:17:52,825 Was zum Teufel... 186 00:17:52,937 --> 00:17:55,495 Vielleicht ist Dale zurückgekommen und hat abgeschlossen. 187 00:17:55,766 --> 00:17:57,465 Ja, richtig. 188 00:17:59,011 --> 00:18:02,010 Steh nicht einfach da, hilf mir. 189 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Hier, fang. 190 00:18:11,760 --> 00:18:13,901 Das wird nicht funktionieren. -Was meinst du? 191 00:18:13,926 --> 00:18:16,238 Jetzt tun mir die Füße weh. 192 00:18:42,655 --> 00:18:45,130 Gut gemacht. Jetzt hast du das auch noch versaut. 193 00:18:45,884 --> 00:18:47,488 Nun, sie ist jetzt offen. 194 00:19:07,119 --> 00:19:09,119 Hier, fang. 195 00:19:17,745 --> 00:19:18,950 Sieh dir das an. 196 00:19:18,975 --> 00:19:21,617 Igitt. Leg es weg. 197 00:19:23,337 --> 00:19:25,431 Stellt ihr dieses Zeug her? -Was? 198 00:19:25,731 --> 00:19:28,098 Das. -Nein! 199 00:19:28,390 --> 00:19:31,723 Nimm das weg von mir! Igitt! 200 00:19:31,863 --> 00:19:34,088 Nimm das weg von mir! 201 00:19:34,696 --> 00:19:36,676 Bist du verrückt? 202 00:19:38,127 --> 00:19:41,460 Nein, nicht! Nimm das weg von mir! 203 00:19:55,452 --> 00:19:57,661 Wackel nicht wie beim letzten Mal. 204 00:19:57,791 --> 00:19:58,869 Das werde ich nicht. 205 00:19:58,932 --> 00:20:00,735 Filmst du? -Ja. 206 00:20:16,557 --> 00:20:18,934 Diesmal habe ich nicht gewackelt. 207 00:20:18,959 --> 00:20:20,584 Nun, es war ein Schwaches. 208 00:20:20,746 --> 00:20:22,705 Nein, war es nicht. Es war wirklich gut. 209 00:20:24,790 --> 00:20:29,023 Fantastische Auflösung. -4K. 210 00:20:30,963 --> 00:20:32,963 Wie kommt es, dass dein Vater so viel Geld hat? 211 00:20:33,157 --> 00:20:36,449 In der Schweiz sind die viel billiger, fast jeder hat eins. 212 00:20:36,759 --> 00:20:38,759 Ich kann dir eins besorgen, wenn ich ihn besuche. 213 00:20:38,963 --> 00:20:41,147 Richtig, als ob du jemals gehen würdest. 214 00:20:41,410 --> 00:20:43,243 Ich werde nach Neujahr fahren. Was ist daran lustig? 215 00:20:43,268 --> 00:20:45,624 Das hast du auch letztes Jahr gesagt. 216 00:20:45,900 --> 00:20:49,874 Letztes Jahr kam etwas dazwischen, sodass ich nicht hinfahren konnte. 217 00:20:52,311 --> 00:20:54,572 Wie viel hat es gekostet? -Dort kostet es die Hälfte. 218 00:20:54,597 --> 00:20:56,237 Ich weiß nicht, wie viel genau. 219 00:20:59,986 --> 00:21:01,986 Ich werde meinen Vater fragen müssen. 220 00:21:02,011 --> 00:21:04,761 Du musst den Ziegelstein loswerden, Mann. 221 00:21:05,035 --> 00:21:07,052 Zeig es mir. -Nein. 222 00:21:07,077 --> 00:21:09,165 Ach, komm schon! 223 00:21:09,190 --> 00:21:11,438 Nein. -Sei kein Idiot. 224 00:21:11,669 --> 00:21:12,727 Na los! 225 00:21:12,752 --> 00:21:15,168 Du bist ein richtiger Idiot, weißt du. 226 00:21:15,416 --> 00:21:17,668 Das ist nicht einmal 1K, es ist null K. 227 00:21:17,853 --> 00:21:19,603 Sieh dir die Kamera hinten an. 228 00:21:19,690 --> 00:21:22,041 Du hast nur eine, und ich habe zwei. 229 00:21:22,681 --> 00:21:26,190 Hey! Wohin gehst du? 230 00:21:26,215 --> 00:21:27,416 Nikola! 231 00:21:27,441 --> 00:21:29,361 Ich habe dich nur verarscht. 232 00:21:29,391 --> 00:21:30,888 Dein Telefon ist in Ordnung. 233 00:21:32,483 --> 00:21:33,980 So verdammt sensibel... 234 00:21:56,823 --> 00:21:59,715 Oma, hast du auf ihre Türschwelle geschissen? 235 00:21:59,981 --> 00:22:01,284 Nikola! 236 00:22:03,442 --> 00:22:06,400 Wer hat geschissen? - Oma. 237 00:22:06,740 --> 00:22:09,198 Wo? -Vor ihrer Haustür. 238 00:22:09,470 --> 00:22:11,595 Wessen Türschwelle? -Die unserer Nachbarn. 239 00:22:11,846 --> 00:22:14,971 Wo hast du das gehört? -Antonio hat es mir erzählt. 240 00:22:14,996 --> 00:22:18,926 Seht ihr? Der Junge füllt seinen Kopf mit Scheiße. 241 00:22:18,951 --> 00:22:20,879 Schluss mit dem Scheißgerede bei Tisch. 242 00:22:34,920 --> 00:22:37,212 Papa, kann ich ein iPhone bekommen? 243 00:22:37,320 --> 00:22:39,612 Was ist das? -Ein iPhone, ein Mobiltelefon. 244 00:22:39,827 --> 00:22:42,702 Wozu? -Um Videos zu machen. 245 00:22:42,932 --> 00:22:45,093 Welche Art von Videos? -Für YouTube. 246 00:22:45,531 --> 00:22:47,239 Was wirst du dort tun? 247 00:22:47,384 --> 00:22:50,441 Views bekommen, Geld verdienen. 248 00:22:51,154 --> 00:22:54,237 Du willst Geld verdienen... -Sicher. 249 00:22:54,995 --> 00:22:57,954 Kannst du mit deinem Handy simsen? -Ja. 250 00:22:58,249 --> 00:22:59,791 Und kannst du telefonieren? -Kann ich. 251 00:22:59,907 --> 00:23:00,922 Dann ist es gut genug. 252 00:23:01,071 --> 00:23:04,961 Das ist es nicht. Es fällt auseinander. Und die Kamera ist Schrott. 253 00:23:04,986 --> 00:23:08,138 Es ist gut genug. -Schau dir deins an, es ist viel besser... 254 00:23:08,163 --> 00:23:10,604 Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du mein Telefon nicht anfassen sollst? 255 00:23:10,629 --> 00:23:12,720 Beruhige dich! Er wird es nicht stehlen. 256 00:23:15,025 --> 00:23:17,387 Er hat sein eigenes, mit dem er spielen kann. 257 00:23:20,854 --> 00:23:23,040 Ein Filmemacher, wirklich. 258 00:23:24,981 --> 00:23:29,914 ... dass ich die Einzige bin, die auf diesem 259 00:23:30,280 --> 00:23:34,451 Planeten gelandet ist. Der Planet, der du bist... 260 00:23:36,926 --> 00:23:40,092 Jemand ruft dich an! 261 00:23:40,117 --> 00:23:43,175 Du, wenn ich dein Gesicht nicht sehen könnte... 262 00:23:43,631 --> 00:23:46,939 Wenn ich deine Stimme nicht hören könnte... 263 00:23:47,419 --> 00:23:48,231 Was ist? 264 00:23:48,442 --> 00:23:51,378 Wenn man sich die Dinger über die Ohren stülpt, hört man gar nichts mehr. 265 00:23:51,495 --> 00:23:54,079 Jemand ruft dich an. -Mich? 266 00:23:54,104 --> 00:23:56,107 Mich ruft nie jemand an. 267 00:24:03,444 --> 00:24:06,127 Hallo?Ich bin's. 268 00:24:06,803 --> 00:24:07,746 Hallo. 269 00:24:07,771 --> 00:24:09,531 Er antwortet nicht auf WhatsApp. Ist er da? 270 00:24:09,884 --> 00:24:10,928 Ja. 271 00:24:10,953 --> 00:24:12,928 Hol ihn ans Telefon. 272 00:24:15,696 --> 00:24:19,087 Warum checkst du dein WhatsApp nicht? Dein Vater hat dich angerufen. 273 00:24:20,089 --> 00:24:22,147 Dein Vater möchte mit dir sprechen. 274 00:24:26,108 --> 00:24:28,438 Hallo?Hey, was ist los? 275 00:24:28,463 --> 00:24:30,585 Nicht viel, ich spiele ein Videospiel. 276 00:24:31,421 --> 00:24:33,088 Wie geht es dir? 277 00:24:33,471 --> 00:24:35,946 Mir geht es gut. 278 00:24:37,313 --> 00:24:39,111 Wie ist das Wetter da unten? 279 00:24:39,214 --> 00:24:42,423 So lala. Es regnet, dann hört es auf. 280 00:24:42,680 --> 00:24:45,030 Ja. Es ist Winter, da muss es kalt sein. 281 00:24:45,181 --> 00:24:49,319 Ist es nicht.Hey! Mach das leiser, ja? 282 00:24:49,836 --> 00:24:53,800 Ich rufe an, um dir zu sagen... 283 00:24:54,003 --> 00:24:56,395 Es ist etwas dazwischen gekommen, ich werde 284 00:24:56,420 --> 00:24:58,180 die Stadt für ein paar Tage verlassen müssen. 285 00:24:59,721 --> 00:25:00,922 Wann? 286 00:25:02,109 --> 00:25:05,720 Zwischen Weihnachten und Dreikönig. 287 00:25:07,533 --> 00:25:09,089 Wann kann ich dich dann besuchen? 288 00:25:10,801 --> 00:25:14,884 Wir müssen den Termin verschieben... 289 00:25:15,121 --> 00:25:18,714 Jetzt ist es sowieso kalt, also habe ich an Ostern gedacht... 290 00:25:18,952 --> 00:25:22,660 Dann ist es wärmer, und wir können Ausflüge machen und so weiter. 291 00:25:23,017 --> 00:25:24,847 Aber du hast es versprochen. 292 00:25:25,785 --> 00:25:29,557 Ich weiß, aber es gibt nichts, was ich dagegen tun kann. Es... 293 00:25:29,582 --> 00:25:33,372 Mein Chef hat gesagt, ich muss da hin. Ich kann nichts dagegen tun. 294 00:25:33,633 --> 00:25:36,860 Es tut mir leid. Ich weiß, du wirst nicht... 295 00:25:37,532 --> 00:25:40,490 Ich schicke dir... Ich habe dieses Videospiel für dich... 296 00:25:40,756 --> 00:25:42,173 Ich werde es dir zusenden. 297 00:25:42,464 --> 00:25:45,314 Na gut. Auf Wiedersehen. 298 00:25:53,793 --> 00:25:56,710 Ist alles in Ordnung? -Ja. 299 00:25:57,109 --> 00:25:59,317 Bist du sicher? -Ja. 300 00:25:59,639 --> 00:26:01,472 Hier. 301 00:26:01,639 --> 00:26:04,346 Bleib nicht zu spät auf zum spielen. 302 00:26:16,358 --> 00:26:20,352 Marija kann dir sagen, was er getan hat. Hast du es gesehen? 303 00:26:20,377 --> 00:26:21,627 Ja. 304 00:26:21,652 --> 00:26:23,402 Er hat die ganze Sache abgerissen. 305 00:26:23,825 --> 00:26:26,611 Nun, du weißt ja, wie er ist. Er ist ein komischer Kauz. 306 00:26:26,636 --> 00:26:31,315 Der Mann ist die Saat des Satans. Er hat früher für die Geheimpolizei gearbeitet. 307 00:26:31,604 --> 00:26:35,563 Marija, zeig Ante, wie feucht unsere Wände sind. 308 00:26:35,664 --> 00:26:37,515 Das ist nicht nötig. Ich weiß, wie feuchte Wände aussehen. 309 00:26:37,540 --> 00:26:39,540 -Na los, zeig sie ihm. 310 00:26:42,303 --> 00:26:43,761 Hier. 311 00:26:44,058 --> 00:26:46,356 Zeig ihm auch die Ecke. 312 00:26:52,291 --> 00:26:54,291 Schau? -Ja. 313 00:26:54,523 --> 00:26:56,096 Man kann es von dort aus nicht sehen. 314 00:26:56,121 --> 00:26:57,220 Geh dorthin und sieh dir die Schwellung an der Wand an. 315 00:26:57,245 --> 00:26:58,585 -Ich kann sie von hier aus sehen. 316 00:27:00,405 --> 00:27:04,428 Und wir mussten die Dielen im Kinderzimmer dreimal austauschen. 317 00:27:04,831 --> 00:27:05,930 Zweimal. 318 00:27:06,402 --> 00:27:07,358 Wie? 319 00:27:07,390 --> 00:27:09,573 Einmal im Zimmer von Nikola, das andere Mal in unserem Zimmer. 320 00:27:09,598 --> 00:27:12,065 Noch etwas Kuchen? -Nein, danke. 321 00:27:12,479 --> 00:27:13,896 Wo bringst du das hin? 322 00:27:14,101 --> 00:27:15,387 Er sagte gerade, er wolle keinen. 323 00:27:15,412 --> 00:27:17,672 Natürlich tut er das, lass es. 324 00:27:21,178 --> 00:27:25,956 Im Sommer ist alles in Ordnung, aber im Winter ist es immer das Gleiche. 325 00:27:26,255 --> 00:27:28,255 Hör zu... 326 00:27:28,462 --> 00:27:30,687 Dies ist die einzige Lösung für alle eure Probleme. 327 00:27:30,712 --> 00:27:32,595 Sie werden nach Weihnachten mit den 328 00:27:32,620 --> 00:27:34,234 Arbeiten beginnen. Für sie zählt jede Stimme. 329 00:27:34,259 --> 00:27:36,884 Ich werde nicht zulassen, dass seine Scheiße durch mein Land läuft. 330 00:27:36,909 --> 00:27:38,652 Warum hast du mich dann angerufen? 331 00:27:40,234 --> 00:27:42,276 Du darfst die Kanalisation auf meinem Grundstück verlegen, aber nur, 332 00:27:42,301 --> 00:27:46,343 wenn er nicht daran angeschlossen werden darf. Alle anderen dürfen das. 333 00:27:46,708 --> 00:27:48,192 Bist du verrückt? Willst du noch einen Skandal? 334 00:27:48,217 --> 00:27:49,496 -Du hältst die Klappe. 335 00:27:49,521 --> 00:27:52,146 Der Mann hat eine Waffe. Jemand könnte deswegen verletzt werden! 336 00:27:52,171 --> 00:27:54,921 Ich habe vor niemandem Angst. 337 00:27:56,158 --> 00:28:00,237 Wie auch immer... Was sagst du dazu? 338 00:28:01,665 --> 00:28:03,511 Wir haben nicht einen einzigen Kommentar erhalten. 339 00:28:03,686 --> 00:28:05,311 Wann hast du es hochgeladen? 340 00:28:05,341 --> 00:28:07,341 Gestern Abend. 341 00:28:07,565 --> 00:28:09,982 Vielleicht sollten wir es hochladen, wenn es dort Abend ist. 342 00:28:10,171 --> 00:28:11,312 Wo? 343 00:28:11,394 --> 00:28:14,894 In Amerika. -Es ist alles dasselbe. 344 00:28:15,105 --> 00:28:17,995 Ich weiß. Aber der Clip ist immer noch zu kurz. 345 00:28:18,335 --> 00:28:21,877 Eine einzige Explosion, das ist alles. Wir sollten etwas sagen. 346 00:28:21,979 --> 00:28:24,514 Was zum Beispiel? 347 00:28:25,035 --> 00:28:26,619 Ich weiß nicht... 348 00:28:26,746 --> 00:28:30,136 Wir sollten ihnen eine Anleitung geben, wie wir es gemacht haben. 349 00:28:30,291 --> 00:28:32,593 Wir brauchen eine gute Einleitung. 350 00:28:32,732 --> 00:28:36,065 Wie: „Hallo Leute, willkommen auf meinem neuen Kanal." 351 00:28:36,204 --> 00:28:38,596 „Klickt auf gefällt mir und abonnieren". 352 00:28:38,737 --> 00:28:41,789 Du willst es auf Englisch machen? -Ja. 353 00:28:42,211 --> 00:28:43,992 Du hast eine Vier in Englisch. 354 00:28:44,017 --> 00:28:46,649 Ich habe jetzt eigentlich eine Drei bekommen. 355 00:28:48,876 --> 00:28:50,876 Hast du gerade gespuckt? -Ja. Und weiter? 356 00:28:50,901 --> 00:28:53,651 Du bist so ein Schwachkopf. 357 00:29:08,954 --> 00:29:10,787 Da. 358 00:29:22,836 --> 00:29:26,250 Ich will es nicht tun. -Aber du wirst es tun. 359 00:29:27,761 --> 00:29:28,672 Was muss ich tun? 360 00:29:28,697 --> 00:29:31,749 Ablöschen und in Brand setzen, wie in dem Video. 361 00:29:37,652 --> 00:29:39,402 Und jetzt sag etwas. 362 00:29:39,619 --> 00:29:43,022 Du hast gesagt, wir sollten reden, also rede jetzt, auf Englisch. 363 00:29:44,181 --> 00:29:46,181 Das will ich nicht. 364 00:29:46,490 --> 00:29:48,490 Stopf das Loch. 365 00:29:48,748 --> 00:29:52,290 Was? -Steck das Loch zu! 366 00:29:53,503 --> 00:29:55,223 Fühlt es sich warm an? -Ja. 367 00:29:55,248 --> 00:29:57,061 Nun gut. Dann mach weiter. 368 00:30:04,721 --> 00:30:08,596 Komm schon, mach weiter! -Das Feuerzeug funktioniert nicht. 369 00:30:08,857 --> 00:30:10,790 OK, es geht los. 370 00:30:12,200 --> 00:30:14,950 Beeil dich! -Eine Sekunde! 371 00:30:23,190 --> 00:30:26,691 Komm näher, verdammt noch mal! Feigling. 372 00:30:32,420 --> 00:30:36,033 Komm näher, sei nicht so ein verdammter Feigling. 373 00:30:38,077 --> 00:30:39,760 Tue es! 374 00:30:40,909 --> 00:30:42,831 Verdammter Mist! 375 00:30:46,086 --> 00:30:49,723 Das war verdammt krank! 376 00:30:49,748 --> 00:30:53,593 Steh auf! Gut gemacht! Das war verdammt krank! 377 00:30:53,862 --> 00:30:55,118 Meine Ohren klingeln. 378 00:30:55,143 --> 00:30:58,285 Du hast es geschafft, Mann! Das war krass! 379 00:30:58,640 --> 00:31:01,154 Das war krank! 380 00:31:02,293 --> 00:31:04,460 Du hast die ganze Sache in die Luft gejagt! 381 00:31:04,485 --> 00:31:07,694 Sieh dir das an! Mein Gott! 382 00:31:09,380 --> 00:31:10,897 Lass es uns ansehen. 383 00:31:12,793 --> 00:31:16,126 Wahnsinn! Sieh dir das an. 384 00:31:38,265 --> 00:31:40,665 Das war großartig. 385 00:31:40,955 --> 00:31:43,604 Nächstes Mal will ich es drehen. 386 00:31:47,883 --> 00:31:51,983 Mann, ist der Baum groß! -Stimmt's? Hilf mir mal. 387 00:31:52,045 --> 00:31:54,510 Antonio, komm und hilf mir. -Das ist nicht nötig. 388 00:31:54,535 --> 00:31:56,868 Komm schon, Papa. Lass ihn helfen. 389 00:31:57,041 --> 00:31:59,416 Also gut. -Komm. 390 00:32:00,840 --> 00:32:02,507 Nur zu. 391 00:32:02,808 --> 00:32:05,408 Passt auf die Äste auf. 392 00:32:06,309 --> 00:32:09,367 Der hier kommt nach hinten. -Warum? 393 00:32:09,578 --> 00:32:13,938 Weil er schwarz ist? -Nein. Schau, der hier kniet schon. 394 00:32:14,222 --> 00:32:17,872 Jemand muss mir dabei helfen, oder ich werfe alles in den Müll. 395 00:32:19,267 --> 00:32:22,526 Na los, hilf deiner Mutter. 396 00:32:24,388 --> 00:32:27,346 Halte jetzt dieses Ende. 397 00:32:29,666 --> 00:32:32,725 Ist das immer noch nicht fertig? 398 00:32:42,669 --> 00:32:44,502 Los geht's. 399 00:32:48,129 --> 00:32:50,378 Halte es. 400 00:32:53,891 --> 00:32:58,407 Also gut. Lass es jetzt los. Dieses gottverdammte Ding... 401 00:33:04,133 --> 00:33:06,526 Schau dir die fantastische Kamera an. 402 00:33:06,665 --> 00:33:09,831 Auch bei schwachem Licht ist sie erstaunlich. 403 00:33:10,038 --> 00:33:13,913 Antonio wird mir eine mitbringen, wenn er in die Schweiz fährt. 404 00:33:14,557 --> 00:33:17,266 Ja, genau. Weil Telefone dort kostenlos sind. 405 00:33:17,418 --> 00:33:20,710 Sein Vater hat es dort für die Hälfte des Preises bekommen. 406 00:33:21,128 --> 00:33:24,603 Wahrscheinlich ein altes seiner echten Kinder. 407 00:33:26,022 --> 00:33:28,670 Auf keinen Fall. Das ist wirklich toll, siehst du? 408 00:33:30,440 --> 00:33:32,440 Wohin gehst du? 409 00:33:33,126 --> 00:33:34,515 Was? 410 00:33:40,190 --> 00:33:42,662 Ich danke Ihnen vielmals. Sie haben unsere Jury gehört. 411 00:33:42,687 --> 00:33:46,579 Einen großen Applaus für unsere Kandidatin Anamarija... 412 00:33:47,377 --> 00:33:49,841 Liebe Zuschauer, wenn Sie denken, dass Anamarija... 413 00:33:49,866 --> 00:33:53,008 Ich habe mich immer gefragt, wer die Idioten sind, die abstimmen. 414 00:33:53,033 --> 00:33:55,741 Wäre es dir lieber, wenn dieser Idiot gewinnen würde? 415 00:33:55,924 --> 00:33:58,003 Als ob deine Stimme einen Unterschied machen würde. 416 00:33:58,220 --> 00:33:59,648 Ist das in Ordnung? 417 00:33:59,728 --> 00:34:01,116 Es ist großartig. 418 00:34:01,511 --> 00:34:04,730 Senden Sie Ihre Stimmen per SMS an 999 566... 419 00:34:05,284 --> 00:34:07,581 Komm näher, du kannst es von dort aus nicht sehen. 420 00:34:07,606 --> 00:34:09,942 Kann ich. Er ist so gut wie ein echter. 421 00:34:10,623 --> 00:34:15,015 ... dies war die letzte Sendung der dritten Staffel. 422 00:34:15,672 --> 00:34:17,338 Er ist ein bisschen schief. 423 00:34:17,485 --> 00:34:20,568 Das scheint er nur zu sein. -Nein. 424 00:34:20,747 --> 00:34:23,269 Ein falscher Baum kann nicht krumm sein. 425 00:34:24,262 --> 00:34:26,887 Er ist zur Seite geneigt. 426 00:34:27,334 --> 00:34:29,246 Welche Seite? -Die rechte Seite. 427 00:34:29,394 --> 00:34:31,417 Diese Seite? -Das andere rechts. 428 00:34:31,442 --> 00:34:34,199 Es ist völlig in Ordnung, mach es einfach fertig. 429 00:34:35,593 --> 00:34:38,795 Mama, wo sind meine Lego-Steine? -Welche? 430 00:34:38,861 --> 00:34:40,954 Die Tragetasche mit Legos, die Papa mir gekauft hat. 431 00:34:40,979 --> 00:34:43,354 Du wirst doch nicht etwa mit Lego-Steinen spielen, oder? 432 00:34:43,474 --> 00:34:45,826 Los, mach die Lichter am Baum an. 433 00:35:58,708 --> 00:36:00,659 Verdammte Scheiße... 434 00:36:04,794 --> 00:36:11,335 Freut euch, ihr 435 00:36:11,360 --> 00:36:17,318 Nationen, wenn ihr die 436 00:36:17,535 --> 00:36:24,243 Nachricht hört, dass 437 00:36:24,835 --> 00:36:28,332 Jesus zur heiligen Stunde 438 00:36:28,357 --> 00:36:30,769 geboren wurde. 439 00:36:30,902 --> 00:36:37,902 All ihr Völker, hört zu 440 00:36:38,298 --> 00:36:45,257 und kommt nach Bethlehem! 441 00:36:45,557 --> 00:36:51,891 Kommt nach Bethlehem! 442 00:36:52,087 --> 00:36:55,747 Freuen wir uns alle im Herrn, 443 00:36:55,898 --> 00:37:01,224 denn unser Retter ist geboren. 444 00:37:02,656 --> 00:37:05,888 Brüder und Schwestern, in dieser stillen und heiligen Nacht haben 445 00:37:05,913 --> 00:37:08,846 wir uns hier im Tempel des Herrn, unseres Gottes, versammelt. 446 00:37:09,010 --> 00:37:11,705 Was machst du denn da? Alle starren dich an. 447 00:37:12,001 --> 00:37:15,642 Ich muss nur darauf antworten. - ... Sein einziger Sohn, Jesus Christus. 448 00:37:16,789 --> 00:37:20,389 Gib es her! -In Ordnung, ich bin fertig... 449 00:37:21,002 --> 00:37:22,502 Amen. 450 00:37:22,527 --> 00:37:26,795 Brüder und Schwestern, möge dieses heilige Opfer der Messe... 451 00:37:26,820 --> 00:37:30,107 Schon wieder? -Ich habe es abgelehnt. 452 00:37:30,132 --> 00:37:33,549 ... dass er in dieser Nacht seinen einzigen Sohn 453 00:37:33,929 --> 00:37:36,971 gesandt hat, um seinen Leib, seinen menschlichen 454 00:37:37,129 --> 00:37:41,213 Leib zu nehmen und als göttliches Kind zu uns zu 455 00:37:41,372 --> 00:37:42,731 kommen, um in unsere Herzen, 456 00:37:42,756 --> 00:37:44,580 unsere Seelen und unsere Familien einzuziehen. 457 00:37:44,662 --> 00:37:46,120 Brüder und Schwestern, lasst uns demütig werden 458 00:37:46,252 --> 00:37:51,918 und unseren Herrn Jesus Christus bitten, sich 459 00:37:51,943 --> 00:37:56,068 unserer zu erbarmen und in dieser heiligen 460 00:37:56,326 --> 00:37:58,725 Nacht Licht in unsere Herzen zu bringen und uns 461 00:37:58,750 --> 00:38:00,750 von unseren Sünden und Fehlern reinzuwaschen. 462 00:38:13,290 --> 00:38:15,599 Du drückst also diesen Hebel nach unten und die 463 00:38:15,624 --> 00:38:17,942 Waffe befindet sich in manueller Sicherung. 464 00:38:18,059 --> 00:38:22,823 Du nimmst sie aus dem Holster und drückst den kleinen runden Knopf darunter, 465 00:38:24,101 --> 00:38:29,846 der unter dem Druck der Feder nach oben schnappt und die Waffe abfeuert. 466 00:38:30,518 --> 00:38:32,115 Das ist nicht so einfach. 467 00:38:32,215 --> 00:38:35,715 Das ist es. Er hat alles im Detail erklärt. 468 00:38:35,946 --> 00:38:38,039 Ich würde das nicht hochladen. 469 00:38:38,164 --> 00:38:40,869 Das würde uns Views verschaffen, im Gegensatz zu dem Karbid-Zeug. 470 00:38:40,938 --> 00:38:44,351 Karbid ist eine tolle Sache. -Woher bekommen die Leute Karbid? 471 00:38:44,612 --> 00:38:46,112 Woher sollten sie eine Waffe bekommen? 472 00:38:46,208 --> 00:38:49,183 Das brauchen sie nicht. Buchstäblich jeder hat eine. 473 00:38:49,321 --> 00:38:50,904 Mein Vater nicht. 474 00:38:51,069 --> 00:38:53,069 Und wenn schon? 475 00:38:53,094 --> 00:38:56,094 Wir müssen etwas drehen, das uns Ansichten verschafft. 476 00:38:56,119 --> 00:38:58,055 Was, wenn sie uns hören? 477 00:38:58,353 --> 00:39:01,578 Das werden sie nicht. Das Geräusch ist wie ein Feuerwerkskörper. 478 00:39:02,917 --> 00:39:05,500 Was ist, wenn die Polizei uns findet? -Wo? 479 00:39:05,642 --> 00:39:06,652 Auf YouTube. 480 00:39:06,677 --> 00:39:09,469 Schön wär's! Das würde viele Aufrufe bedeuten. 481 00:39:11,478 --> 00:39:14,619 Sie haben den Kerl gefunden, der den Honda in die Luft gejagt hat. 482 00:39:14,714 --> 00:39:16,314 Jetzt fängst du schon wieder damit an! 483 00:39:16,455 --> 00:39:20,013 Mach einfach die Kapuze ganz nach oben, dann ist alles in Ordnung. 484 00:39:24,238 --> 00:39:26,962 Nun, sie können dein Profil online finden. 485 00:39:27,235 --> 00:39:29,735 Hör auf zu philosophieren, ja? 486 00:39:29,849 --> 00:39:33,945 Du redest viel, aber wenn du handeln 487 00:39:33,970 --> 00:39:36,527 musst, bist du ein Feigling. 488 00:39:36,899 --> 00:39:39,441 Ich möchte nicht verhaftet werden. 489 00:39:39,558 --> 00:39:41,408 Du willst die Views? -Sicher. 490 00:39:41,433 --> 00:39:42,982 Dann hör auf mit diesem Schwachsinn. 491 00:40:38,727 --> 00:40:40,410 Antonio! 492 00:40:40,811 --> 00:40:43,119 Antonio! 493 00:40:44,110 --> 00:40:45,627 Lass ihn in Ruhe. 494 00:40:46,793 --> 00:40:48,793 Was zum Teufel ist hier los? Wo warst du? 495 00:40:48,900 --> 00:40:51,657 Er war mit Nikola unterwegs, sie waren auf der Lichtung. 496 00:40:53,092 --> 00:40:54,166 Antonio, mach auf! 497 00:40:54,191 --> 00:40:56,064 Lass ihn in Ruhe. Ich werde morgen mit ihm sprechen. 498 00:40:56,563 --> 00:40:58,875 Er wird für den Rest der Schulferien Hausarrest bekommen. 499 00:40:58,900 --> 00:41:01,860 Ich habe dir gesagt, du sollst seinen Zimmerschlüssel nehmen. 500 00:41:01,885 --> 00:41:03,772 Gute Nacht. 501 00:41:27,305 --> 00:41:28,255 Nikola. 502 00:41:48,950 --> 00:41:51,422 Hör zu, es war nichts. Es war... 503 00:42:34,201 --> 00:42:36,201 Also gut. 504 00:42:37,044 --> 00:42:39,269 Du gehst jetzt schlafen und 505 00:42:39,513 --> 00:42:42,429 wir reden morgen weiter. 506 00:43:04,122 --> 00:43:06,122 Gute Nacht. 507 00:44:03,123 --> 00:44:04,665 Nikola... 508 00:44:08,908 --> 00:44:10,908 Nikola. 509 00:44:14,200 --> 00:44:15,675 Nikola! 510 00:44:16,050 --> 00:44:19,358 Was macht das hier auf dem Boden? 511 00:44:20,582 --> 00:44:23,147 Du hast in deiner Kleidung geschlafen? 512 00:44:24,499 --> 00:44:27,515 Steh auf, es ist schon Mittag! 513 00:44:27,869 --> 00:44:29,453 In einer Minute. 514 00:44:29,700 --> 00:44:32,442 Das Essen steht auf dem Tisch, zwing mich nicht, noch einmal her zu kommen. 515 00:44:44,852 --> 00:44:46,852 Wo ist der Junge? 516 00:44:47,130 --> 00:44:48,511 Nikola! 517 00:44:50,835 --> 00:44:53,543 Ich würde das nicht dulden. 518 00:45:00,174 --> 00:45:01,679 Was ist? Hat die Katze deine Zunge erwischt? 519 00:45:01,704 --> 00:45:03,124 -Guten Morgen. 520 00:45:03,436 --> 00:45:05,686 Es ist Mittag. 521 00:45:06,253 --> 00:45:08,224 Zünde jetzt eine Kerze an und wir werden beten. 522 00:45:08,249 --> 00:45:09,746 -Mama kann es machen. 523 00:45:09,771 --> 00:45:12,557 Der Jüngste muss die Kerze anzünden. 524 00:45:18,875 --> 00:45:21,225 Los, fang an. -Was? 525 00:45:21,409 --> 00:45:23,186 Beginne das Gebet. -Welches? 526 00:45:23,211 --> 00:45:24,961 „Vater unser", um Gottes willen. 527 00:45:25,369 --> 00:45:27,913 Vater unser, der du bist in... -Bekreuzige dich zuerst. 528 00:45:30,013 --> 00:45:32,542 Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name... 529 00:45:32,567 --> 00:45:33,387 -Langsam! 530 00:45:33,486 --> 00:45:37,877 Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name, dein Reich 531 00:45:37,902 --> 00:45:40,873 komme, dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. 532 00:45:40,966 --> 00:45:45,283 Unser tägliches Brot gib uns heute; und vergib uns unsere Schuld... 533 00:45:45,455 --> 00:45:49,889 Ich würde jedem alles verzeihen, 534 00:45:49,914 --> 00:45:53,220 aber dir werde ich nie verzeihen. 535 00:45:53,245 --> 00:45:55,720 Weil alles deine Schuld ist. 536 00:45:55,745 --> 00:45:58,370 Entscheide dich endlich, sei ein Mann und entscheide endlich: 537 00:45:58,395 --> 00:46:02,662 Geh mit ihr oder bleib bei mir. 538 00:46:24,571 --> 00:46:27,946 Was gibt es zum Mittagessen? -Pizza. 539 00:46:28,609 --> 00:46:30,317 Pizza zu Weihnachten? 540 00:46:30,470 --> 00:46:33,659 Seit wann kümmert dich Weihnachten? 541 00:46:33,811 --> 00:46:37,171 Was ist das für ein Mittagessen? - -Vollkommen gut. 542 00:46:38,910 --> 00:46:41,535 Das würde ich nicht einmal als Snack zu mir nehmen. 543 00:46:41,730 --> 00:46:43,980 Keiner zwingt dich dazu. 544 00:46:44,187 --> 00:46:46,603 Es ist Antonios Lieblingsessen. 545 00:46:46,908 --> 00:46:49,992 Wo ist er? -Er schläft. 546 00:46:51,139 --> 00:46:55,531 Es ist 13 Uhr und er schläft immer noch? -Er sollte schlafen, wenn er es will. 547 00:46:58,684 --> 00:47:01,169 Mach das verdammte Ding aus, ja? 548 00:47:05,421 --> 00:47:12,352 ... wir bitten Sie um Geduld, da wir immer mehr Anrufe erhalten... 549 00:47:12,377 --> 00:47:15,669 Im Moment können wir keine weiteren Anrufe entgegennehmen... 550 00:47:19,455 --> 00:47:20,862 Antonio! 551 00:47:21,493 --> 00:47:24,012 Mach auf! 552 00:47:43,266 --> 00:47:46,162 Keine Pläne, aufzustehen? -Nun, ich bin wach. 553 00:47:46,306 --> 00:47:48,890 Aufstehen. -Warum? 554 00:47:49,100 --> 00:47:52,266 Weil es 13 Uhr ist. 555 00:47:52,789 --> 00:47:54,425 Ich werde in 5 Minuten unten sein. 556 00:48:04,567 --> 00:48:07,484 Was ist letzte Nacht passiert? -Nichts. 557 00:48:07,815 --> 00:48:09,399 Nichts? 558 00:48:09,586 --> 00:48:11,586 Was hast du draußen gemacht? 559 00:48:11,994 --> 00:48:13,484 Mit Nikola rumgehangen. 560 00:48:13,509 --> 00:48:15,790 Du hast mit Nikola um Mitternacht rumgehangen? 561 00:48:15,921 --> 00:48:17,348 -Ja. 562 00:48:18,588 --> 00:48:20,509 Hältst du mich für einen Idioten? 563 00:48:23,066 --> 00:48:25,217 Warum gibst du dich ständig mit diesem Jungen ab? 564 00:48:27,103 --> 00:48:29,312 Hast du keine anderen Freunde aus der Schule? 565 00:48:29,848 --> 00:48:31,640 Nun? 566 00:48:37,427 --> 00:48:40,094 Zieh dich jetzt an. 567 00:48:40,525 --> 00:48:42,525 Es ist Mittagszeit. 568 00:48:48,456 --> 00:48:51,606 Und wir schließen in diesem Haus keine Türen ab. 569 00:49:10,948 --> 00:49:12,268 Nikola... 570 00:49:13,093 --> 00:49:16,734 Wie kommt es, dass du immer noch nicht unter den Baum geschaut hast? 571 00:49:16,972 --> 00:49:18,430 Warum fragst du? 572 00:49:18,622 --> 00:49:20,561 Vielleicht hat der Weihnachtsmann etwas für dich. 573 00:49:20,594 --> 00:49:23,569 Lass ihn erst sein Mittagessen beenden. 574 00:49:27,906 --> 00:49:29,469 Ich werde später einen Blick darauf werfen. 575 00:49:30,357 --> 00:49:31,703 Tue es jetzt. 576 00:49:38,517 --> 00:49:40,674 Das ist es. 577 00:49:43,856 --> 00:49:45,324 Los, öffne es. 578 00:49:58,237 --> 00:50:01,321 Und? Wie findest du das? 579 00:50:01,662 --> 00:50:03,662 Was ist es? 580 00:50:04,123 --> 00:50:06,373 Zeig es ihnen. 581 00:50:12,802 --> 00:50:14,237 Bist du verrückt geworden? 582 00:50:14,262 --> 00:50:16,846 Das war nicht ich. Es war der Weihnachtsmann! 583 00:50:17,166 --> 00:50:20,000 Wohin gehst du? Iss dein Mittagessen auf! 584 00:50:20,264 --> 00:50:22,347 Was ist das für ein Ding? -Ein Mobiltelefon. 585 00:50:22,574 --> 00:50:24,799 Woher hast du es? 586 00:50:26,650 --> 00:50:29,244 Wie viel hat es gekostet? -Warum ist das wichtig? 587 00:50:31,730 --> 00:50:33,780 Jetzt wird er noch mehr auf den Bildschirm starren. 588 00:50:59,948 --> 00:51:01,502 Hast du es schon eingeschaltet? 589 00:51:02,906 --> 00:51:04,085 Nein. 590 00:51:09,667 --> 00:51:11,667 Mach schon, öffne es. 591 00:51:12,051 --> 00:51:14,051 Woher hast du es? 592 00:51:14,291 --> 00:51:16,750 Ich habe es gekauft. -Am ersten Weihnachtstag? Wo? 593 00:51:16,775 --> 00:51:19,917 Warum ist es wichtig, woher ich es habe? 594 00:51:20,613 --> 00:51:22,035 Los, öffne es. 595 00:51:23,130 --> 00:51:24,445 Ich werde es später öffnen. 596 00:51:25,962 --> 00:51:27,962 Warum später? 597 00:51:28,138 --> 00:51:30,113 Dazu habe ich jetzt keine Lust. 598 00:51:31,631 --> 00:51:34,881 Dann werde ich es öffnen. -Ich werde es tun! 599 00:51:35,447 --> 00:51:37,447 Nur zu. 600 00:51:37,711 --> 00:51:39,811 Wenn du den Raum verlässt. 601 00:51:42,890 --> 00:51:44,265 Also gut. 602 00:51:44,613 --> 00:51:46,797 Es besteht keine Eile. 603 00:53:19,173 --> 00:53:22,953 ... die politischen Kampagnen laufen bereits an, 604 00:53:22,978 --> 00:53:27,127 aber es bleibt abzuwarten, ob sich dies auf 605 00:53:27,272 --> 00:53:30,140 die stets niedrige Wahlbeteiligung auswirken wird, obwohl 606 00:53:30,165 --> 00:53:33,640 die Wahlergebnisse das Leben der Bürgerinnen und Bürger stark beeinflussen. 607 00:53:38,695 --> 00:53:41,516 Es ist nur noch einen Monat bis zu den Kommunalwahlen, 608 00:53:41,541 --> 00:53:43,414 und die Parteien sind unruhig. 609 00:53:43,439 --> 00:53:48,331 Es wird ein großer Test für die beiden großen Parteien, HDZ und SDP... 610 00:53:48,356 --> 00:53:51,161 Jetzt starrst du auch auf diesen Teufel. 611 00:53:55,212 --> 00:53:57,359 Alle sind durchgedreht. 612 00:54:00,505 --> 00:54:02,161 Wirst du morgen Zeit haben? 613 00:54:06,377 --> 00:54:08,112 Du hast gesagt, du würdest es nach Weihnachten tun. 614 00:54:08,137 --> 00:54:10,243 Es wird furchtbar unordentlich sein. -Was ist? 615 00:54:10,268 --> 00:54:11,901 Das wird es nicht. Es wird schnell trocknen. 616 00:54:11,926 --> 00:54:14,304 Was wird schnell trocknen? -Nichts. 617 00:54:14,625 --> 00:54:16,813 Worum geht es hier? -Malerei. 618 00:54:16,838 --> 00:54:17,841 Kannst du dich nicht mal um deinen eigenen Kram kümmern? 619 00:54:17,866 --> 00:54:19,600 Wer wird streichen? -Niemand! 620 00:54:19,625 --> 00:54:21,297 Gut, denn wir brauchen das nicht. 621 00:54:22,614 --> 00:54:26,047 Du solltest die Reste der Mauer da unten aufräumen. 622 00:54:26,476 --> 00:54:30,008 Ich bin fast darüber gestolpert, als ich die Hühner füttern wollte. 623 00:54:33,352 --> 00:54:38,036 Die Leute werden kommen und messen, und diese Mauer ist eine Schande für uns. 624 00:54:59,801 --> 00:55:02,467 Du bist das Silber, du bist das Gold. 625 00:55:02,492 --> 00:55:04,794 Du bist der Schatz, den ich suche. 626 00:55:04,819 --> 00:55:08,361 Du bist der Sinn meines Lebens... 627 00:55:09,958 --> 00:55:12,403 Ist dir nicht kalt, wenn du auf dem Boden sitzt? 628 00:55:12,428 --> 00:55:14,428 -Nein. 629 00:55:18,895 --> 00:55:20,535 Na los, nimm schon. 630 00:55:23,351 --> 00:55:25,767 Du musst etwas essen. 631 00:55:26,055 --> 00:55:27,638 Es ist kalt. 632 00:55:27,841 --> 00:55:31,201 Du hättest es zu Mittag essen sollen, als es noch heiß war. 633 00:55:31,809 --> 00:55:36,642 Soll ich es in der Mikrowelle aufwärmen? -Ich bin nicht hungrig. 634 00:55:39,534 --> 00:55:41,692 Habe ich jemals in dein Telefon geschaut? 635 00:55:43,786 --> 00:55:46,646 Ich will, dass du mich liebst... 636 00:55:46,817 --> 00:55:50,359 Stell es leiser, das stört Opa. -Er steht unter der Dusche. 637 00:55:54,236 --> 00:55:57,611 Du solltest wirklich einen Bissen probieren. Es ist köstlich. 638 00:55:57,682 --> 00:56:01,524 Ich habe auch ein paar Zwiebeln reingetan. Na los, beiß rein. Bitte. 639 00:56:05,883 --> 00:56:08,852 Was ist mit dir los? Warum bist du so? 640 00:56:17,058 --> 00:56:19,835 Ich will kein Silber, ich will kein Gold, 641 00:56:19,860 --> 00:56:22,168 ich will keinen Ruhm, kein Vermögen, keinen Reichtum, 642 00:56:22,193 --> 00:56:26,931 alles was ich will, ist deine Liebe... 643 00:58:33,007 --> 00:58:34,747 Es kam wieder durch. 644 00:58:39,255 --> 00:58:41,029 Es kam auch durch diese Wand. 645 00:58:42,853 --> 00:58:44,161 Was kam durch? 646 00:58:44,301 --> 00:58:45,511 Feuchtigkeit. 647 00:58:48,533 --> 00:58:50,955 Darüber möchte ich jetzt wirklich nicht diskutieren. 648 00:58:54,660 --> 00:58:56,733 Wir können so nicht mehr weitermachen. 649 00:59:00,121 --> 00:59:02,258 Sie werden die Straße pflastern und die Rohre 650 00:59:02,283 --> 00:59:03,956 verlegen, und die Feuchtigkeit wird verschwinden. 651 00:59:06,895 --> 00:59:10,421 Es ist zu spät. Es ist jetzt im ganzen Haus. 652 00:59:11,955 --> 00:59:13,559 Was soll das heißen? 653 00:59:15,712 --> 00:59:18,071 In Damirs Haus steht uns eine ganze Etage zur Verfügung. 654 00:59:18,662 --> 00:59:20,150 Wir können es so einrichten, wie wir wollen, 655 00:59:20,175 --> 00:59:21,758 und aus diesem verrückten Ort herauskommen. 656 00:59:22,647 --> 00:59:23,857 Wie bitte? 657 00:59:24,883 --> 00:59:25,932 Was? 658 00:59:26,837 --> 00:59:30,296 Ich soll aus meinem eigenen Haus ausziehen und in das eines anderen einziehen? 659 00:59:30,591 --> 00:59:33,341 Es gehört alles uns. -Ist es nicht! 660 00:59:33,476 --> 00:59:35,101 Dieses Haus gehört mir. 661 00:59:35,333 --> 00:59:37,500 Und das Haus gehört deinem Bruder. 662 00:59:37,600 --> 00:59:39,670 Soll ich meine Mutter in seinem Haus wohnen lassen? 663 00:59:41,259 --> 00:59:43,032 Sie hat auch eine Tochter. 664 00:59:43,846 --> 00:59:45,988 Oder zählt sie nicht, wenn Hilfe benötigt wird? 665 00:59:46,125 --> 00:59:49,941 Kannst du einfach aufhören, mich vor dem Schlafengehen mit solchem Mist zu nerven? 666 01:00:25,292 --> 01:00:27,667 Hör sofort auf! 667 01:00:28,636 --> 01:00:30,419 Zieh jetzt ein wenig zurück. 668 01:00:31,037 --> 01:00:34,371 Gut, jetzt langsam. Halte dort an. 669 01:00:34,931 --> 01:00:36,828 Das ist gut! 670 01:00:39,079 --> 01:00:40,470 Was messen Sie? 671 01:00:41,177 --> 01:00:43,802 Fragen Sie den Mann da drüben. 672 01:00:44,542 --> 01:00:47,209 Geh nun ein wenig nach links. 673 01:00:48,038 --> 01:00:50,205 Vorsicht! 674 01:00:51,287 --> 01:00:54,486 Geh ein Stück zurück, genau hier. 675 01:00:54,916 --> 01:00:57,121 Halte es so. 676 01:01:01,577 --> 01:01:03,119 Was ist hier eigentlich los? 677 01:01:03,253 --> 01:01:04,770 Was messen Sie? 678 01:01:04,869 --> 01:01:07,938 Die Straße. -Was ist damit? 679 01:01:08,119 --> 01:01:09,616 Die Straße wird gepflastert werden. 680 01:01:10,144 --> 01:01:13,186 Wer sagt das? -Ich. 681 01:01:14,129 --> 01:01:16,979 Wie kommt es, dass sie asphaltiert wird? 682 01:01:17,142 --> 01:01:20,547 Nun, es ist Wahlzeit... -Sie wird gepflastert, weil wir es wollen. 683 01:01:20,843 --> 01:01:24,175 Alle werden an die Kanalisation angeschlossen, nur du nicht! 684 01:01:26,189 --> 01:01:27,568 Wann wird das geschehen? 685 01:01:28,285 --> 01:01:31,322 Du hast mich richtig verstanden, du stellst dich nur dumm! 686 01:01:33,648 --> 01:01:35,724 Wenn du dich nicht dumm stellen würdest, 687 01:01:35,749 --> 01:01:37,430 wüsstest du das mit deiner Flittchentochter! 688 01:01:40,331 --> 01:01:43,998 Bist du fertig? -Ja. Komm mal her. 689 01:01:54,569 --> 01:01:56,569 In Ordnung, Nikola. Los geht's. 690 01:01:56,723 --> 01:01:59,223 Du gehst auf diese Seite... 691 01:01:59,446 --> 01:02:01,862 Ich zähle bis drei. Bereit? 692 01:02:02,167 --> 01:02:04,875 Eins, zwei, drei! 693 01:02:05,595 --> 01:02:07,611 Gut. 694 01:02:09,287 --> 01:02:11,287 Nochmals, auf drei. 695 01:02:11,648 --> 01:02:14,231 Eins, zwei, drei! 696 01:02:14,609 --> 01:02:16,292 Mann, ist der schwer. 697 01:02:16,408 --> 01:02:18,837 Ich habe ihn gekauft, als sie geheiratet haben. 698 01:02:19,050 --> 01:02:22,484 Das ist Massivholz. Nicht wie der Mist, den sie heute machen. 699 01:02:22,509 --> 01:02:25,973 Noch einmal. Eins, zwei, drei! 700 01:02:26,314 --> 01:02:27,694 Gute Arbeit. 701 01:02:33,009 --> 01:02:35,985 Liebe Maria, Mutter Gottes. -Was ist das? 702 01:02:36,490 --> 01:02:37,603 Komm und schau. 703 01:02:43,876 --> 01:02:47,376 Was ist das? -Siehst du das nicht? 704 01:02:47,657 --> 01:02:50,740 Ein kleines bisschen Feuchtigkeit, na und? -Ein kleines bisschen, ja. 705 01:02:50,939 --> 01:02:52,873 Man kann es kaum sehen. 706 01:02:52,961 --> 01:02:55,898 Wenn du den Schrank nicht umgestellt hättest, würdest du es nicht wissen. 707 01:05:46,044 --> 01:05:47,281 Reden wir bald? 708 01:05:48,033 --> 01:05:50,033 Ruf mich nicht mehr an. 709 01:05:50,510 --> 01:05:53,177 Warum? -Tue es einfach nicht. 710 01:06:18,673 --> 01:06:20,336 Wo ist deine Mutter? 711 01:06:25,113 --> 01:06:28,926 Antonio, wo ist deine Mutter? -Keine Ahnung. 712 01:07:54,807 --> 01:07:58,121 Komm schon raus! Hör auf, das ganze Wasser zu verschwenden. 713 01:08:18,920 --> 01:08:21,830 Ich verschwende kein Wasser, ich habe mich gewaschen. 714 01:08:29,663 --> 01:08:31,780 Und was meinst du dazu? 715 01:08:32,311 --> 01:08:33,366 Was? 716 01:08:34,144 --> 01:08:36,001 Was Was? Hör auf, dich dumm zu stellen. 717 01:08:37,705 --> 01:08:39,156 Es ist in Ordnung. 718 01:08:40,474 --> 01:08:41,815 In Ordnung? 719 01:08:43,235 --> 01:08:44,819 Wo soll ich jetzt sitzen? 720 01:08:44,980 --> 01:08:47,032 Wie wäre es mit einem Stuhl? 721 01:08:50,345 --> 01:08:53,950 Die Wand ist feucht, deshalb mussten wir mehrere Anstriche machen. 722 01:08:54,182 --> 01:08:58,849 Morgen, wenn es trocken ist, wird es viel besser aussehen. 723 01:08:59,337 --> 01:09:01,003 Wer sind wir? 724 01:09:01,146 --> 01:09:02,924 Nikola hat mir geholfen. 725 01:09:12,548 --> 01:09:15,007 Was ist? 726 01:09:15,357 --> 01:09:17,982 Warum hat er es nicht geöffnet? 727 01:09:18,328 --> 01:09:20,078 Weil er verwöhnt ist. 728 01:10:10,348 --> 01:10:12,257 Warum hast du das neue nicht aufgemacht? 729 01:10:18,689 --> 01:10:21,852 Das ganze Jahr über hast du darum gebeten, und jetzt willst du es nicht mehr. 730 01:10:37,073 --> 01:10:38,245 Nur zu. 731 01:11:01,296 --> 01:11:03,019 Es ist so schön. 732 01:11:14,187 --> 01:11:15,785 Los, schalte es ein. 733 01:11:38,695 --> 01:11:40,495 Fester. 734 01:11:43,014 --> 01:11:45,931 Äh, verdammt noch mal... 735 01:11:48,911 --> 01:11:51,028 Weiter so. 736 01:11:52,440 --> 01:11:54,440 Das ist gut. 737 01:11:54,981 --> 01:11:57,284 Mach weiter so, das ist gut. 738 01:12:00,728 --> 01:12:03,520 Großvater? -Ja? 739 01:12:04,075 --> 01:12:06,129 Warum ist mein Vater gegangen? 740 01:12:07,367 --> 01:12:09,006 Ich weiß es nicht. 741 01:12:10,007 --> 01:12:12,327 Ihm gefiel es hier nicht, also ging er. 742 01:12:15,785 --> 01:12:19,118 Hey, nicht so fest! 743 01:12:26,489 --> 01:12:28,545 Hat er mit den Nachbarn gesprochen? 744 01:12:29,232 --> 01:12:31,811 Wer? -Mein Vater. 745 01:12:33,078 --> 01:12:36,549 Warum willst du das jetzt wissen? -Ich will es einfach. 746 01:12:39,689 --> 01:12:42,561 Er hat auch nicht mit ihnen gesprochen. 747 01:12:43,594 --> 01:12:46,677 Jetzt näher am Hals. 748 01:12:49,035 --> 01:12:51,160 Das ist gut. 749 01:12:52,577 --> 01:12:54,737 Wer hat angefangen? 750 01:12:57,918 --> 01:12:59,594 Ich kann mich nicht erinnern. 751 01:15:28,878 --> 01:15:30,878 Hallo. 752 01:15:31,609 --> 01:15:33,792 Was machen die da? 753 01:15:34,082 --> 01:15:37,570 Sie werden die Straße asphaltieren. Sie bereiten sie gerade vor. 754 01:15:38,782 --> 01:15:41,365 Ist das dein Telefon? -Ja. 755 01:15:41,904 --> 01:15:44,612 Woher hast du es? -Ich habe es gerade bekommen. 756 01:15:44,915 --> 01:15:48,702 Wer hat es dir geschenkt? -Mein Vater. Und Mama. 757 01:15:50,554 --> 01:15:53,083 Wie kommt das? -Zu Weihnachten. 758 01:15:53,423 --> 01:15:54,817 Kann ich es sehen? 759 01:15:55,797 --> 01:15:59,174 Komm schon, ich werde nicht davonlaufen. 760 01:16:01,798 --> 01:16:03,798 Sie sind buchstäblich identisch. 761 01:16:04,188 --> 01:16:07,855 Meins ist neuer. -Ja, aber sie sehen gleich aus. 762 01:16:08,269 --> 01:16:10,269 Aber meins ist größer. 763 01:16:10,617 --> 01:16:12,717 Das Gehäuse lässt es größer erscheinen. 764 01:16:13,178 --> 01:16:16,439 Ich zeige dir, dass es auch ohne das Gehäuse größer ist. Siehst du? 765 01:16:18,410 --> 01:16:19,969 Siehst du? Meins ist größer. 766 01:16:20,708 --> 01:16:22,558 Warte. 767 01:16:23,634 --> 01:16:26,122 Und schau dir die Kamera an. 768 01:16:26,338 --> 01:16:28,338 Es hat drei Objektive. 769 01:16:28,432 --> 01:16:31,099 Nun, meins hat zwei. 770 01:16:31,485 --> 01:16:34,235 Drei sind besser. 771 01:16:36,709 --> 01:16:40,376 Antonio, es ist Zeit, nach Hause zu gehen. Es ist Essenszeit. 772 01:16:40,971 --> 01:16:42,971 Beeil dich! 773 01:16:43,306 --> 01:16:45,889 Hey! 774 01:16:47,672 --> 01:16:50,063 Du kannst dein Auto dort nicht stehen lassen! 775 01:16:50,246 --> 01:16:53,013 Lauf ihm nach! Hörst du mich? 776 01:16:53,118 --> 01:16:56,077 Steh nicht einfach da! 777 01:16:56,381 --> 01:16:58,949 Jesus, Maria und Josef... 778 01:16:59,510 --> 01:17:01,510 Lass mich in Ruhe. 779 01:17:02,845 --> 01:17:05,904 Zoran... -Ich kann jetzt nicht, ich bin beschäftigt! 780 01:17:08,399 --> 01:17:10,886 Was machst du denn da? Bist du verrückt geworden? 781 01:17:11,430 --> 01:17:13,873 Bin ich. -Was ist los mit dir? 782 01:17:14,072 --> 01:17:18,103 Du hast es nicht hier gelassen! -Du und dein verdammtes Telefon. 783 01:17:18,128 --> 01:17:21,884 Dieses Arschloch behindert die Arbeit, und du hast nichts getan, um ihn aufzuhalten. 784 01:17:22,221 --> 01:17:24,446 Wo ist Nikola? 785 01:17:32,476 --> 01:17:36,326 Was machst du denn da? -Nikola! 786 01:17:37,821 --> 01:17:40,671 Nikola, wo bist du? 787 01:17:42,587 --> 01:17:44,360 Bist du da drin? -Was willst du? 788 01:17:44,385 --> 01:17:46,696 Mach auf! -Ich kann nicht! Ich bin am Scheißen. 789 01:17:46,721 --> 01:17:48,613 Aufmachen, sagte ich! 790 01:17:48,798 --> 01:17:51,148 Ich kann nicht! -Hast du das Telefon genommen? 791 01:17:51,356 --> 01:17:53,206 Welches Telefon? -Mein Telefon! 792 01:17:53,231 --> 01:17:55,289 Warum sollte ich das tun? Ich habe ein Neues. 793 01:17:55,314 --> 01:17:57,205 Das ist wahr. Wir haben es gestern ausgepackt. 794 01:17:57,230 --> 01:17:59,789 Lass das Kind in Ruhe! Du wirst dein Telefon finden. 795 01:18:00,014 --> 01:18:02,889 Geh zu Ante wegen der Straße. 796 01:18:03,056 --> 01:18:07,699 Nikola, mach auf und gib mir mein Telefon! -Ich kann nicht. Ich bin am Kacken. 797 01:18:09,325 --> 01:18:12,033 Du wirst dir in die Hose machen, wenn ich dich in die Finger kriege. 798 01:18:14,107 --> 01:18:16,457 Er nimmt es immer wieder! 799 01:18:51,605 --> 01:18:53,872 Hallo. -Hallo. 800 01:18:58,264 --> 01:19:00,627 Du hast deinen Rucksack bei mir zu Hause vergessen. 801 01:19:07,057 --> 01:19:09,133 Ich habe auch ein paar Sachen mitgebracht. 802 01:19:20,926 --> 01:19:23,718 Leg ihn dorthin. Und leg das weg. 803 01:19:27,296 --> 01:19:29,691 Hilf mir, das zu tragen. 804 01:19:42,992 --> 01:19:45,217 Hier, das ist großartig. 805 01:19:45,960 --> 01:19:47,717 Macht nichts. 806 01:19:47,963 --> 01:19:50,091 Lass es einfach. 807 01:19:59,960 --> 01:20:02,417 Darf ich sie mir ansehen? 808 01:20:08,732 --> 01:20:11,138 Sie ist ziemlich schwer. 809 01:20:11,815 --> 01:20:13,315 Na los, filme mich. 810 01:20:15,093 --> 01:20:17,095 Wir können jetzt mit meinem filmen. 811 01:20:18,218 --> 01:20:19,643 Ja. 812 01:20:41,775 --> 01:20:44,208 Filmst du? -Ja. 813 01:21:02,666 --> 01:21:06,691 Sieh dir die Qualität an! Ich habe es mit 240 fps aufgenommen. 814 01:21:08,146 --> 01:21:10,146 Mach ruhig. -Was? 815 01:21:10,294 --> 01:21:11,769 Los, probier es aus. 816 01:21:12,142 --> 01:21:14,658 Bist du verrückt? -Komm schon. Du schaffst das schon. 817 01:21:14,684 --> 01:21:17,603 Ich weiß nicht, wie. -Du hast gesehen, wie ich es gemacht habe. 818 01:21:17,628 --> 01:21:20,420 Schieß einfach, wie in einem Spiel. 819 01:21:20,627 --> 01:21:21,752 Mach ruhig. 820 01:21:21,813 --> 01:21:24,896 Was ist, wenn sie abprallt? -Warum sollte sie das? 821 01:21:25,101 --> 01:21:27,101 Das kann passieren. 822 01:21:27,269 --> 01:21:29,415 Und du weißt das, weil du mit Waffen schießt? 823 01:21:31,494 --> 01:21:33,494 Mach schon. -Ich habe es im Kino gesehen. 824 01:21:33,598 --> 01:21:35,641 Du redest nur Mist. 825 01:21:48,596 --> 01:21:50,312 Wie habe ich mich geschlagen? 826 01:21:54,266 --> 01:21:56,407 Dies wird eine Million Aufrufe erhalten. 827 01:21:56,694 --> 01:21:58,211 Was ist los mit dir? 828 01:21:58,322 --> 01:22:00,549 Gib mir mein Telefon zurück! -Fang mich, wenn du kannst. 829 01:22:00,574 --> 01:22:03,128 Gib mir mein Telefon zurück, du Idiot! 830 01:22:04,493 --> 01:22:06,427 Gib mir mein Telefon zurück! 831 01:22:06,650 --> 01:22:09,042 Fang mich, wenn du kannst. 832 01:22:12,281 --> 01:22:14,547 Was ist los mit dir?! 833 01:23:18,084 --> 01:23:21,466 Du kannst das jetzt abnehmen. Lass mich mal sehen. 834 01:23:22,283 --> 01:23:23,796 Kinn hoch. 835 01:23:25,671 --> 01:23:28,796 Es ist gar nicht so schlimm. Man kann es kaum sehen. 836 01:23:29,298 --> 01:23:31,597 Tut es weh? -Nein. 837 01:23:36,158 --> 01:23:39,418 Morgen früh bist du so gut wie neu. Iss jetzt dein Abendessen. 838 01:23:43,452 --> 01:23:46,493 Wie kommt es, dass ihr euch gestritten habt? 839 01:23:46,812 --> 01:23:49,231 Ihr beide wart so gute Freunde. 840 01:23:54,009 --> 01:23:57,880 Kein Wunder, dass der Junge bei einem solchen Großvater durchdreht. 841 01:23:58,841 --> 01:24:00,731 Mit dir als Vorbild. 842 01:24:02,001 --> 01:24:05,293 Die Mauern von Menschen einreißen und die Straße blockieren. 843 01:24:05,634 --> 01:24:08,635 Gott bewahre, dass sie unsere Straße pflastern. 844 01:24:11,650 --> 01:24:12,627 Was? 845 01:24:13,831 --> 01:24:17,206 Hör auf, mich anzustarren. -Ich starre, wenn ich es will. 846 01:24:24,181 --> 01:24:26,107 Hör einfach auf, OK? 847 01:24:31,953 --> 01:24:33,968 Und mach langsam mit dem Schnaps, er ist nicht gut für dich. 848 01:25:07,710 --> 01:25:10,769 Mama... 849 01:25:11,019 --> 01:25:12,703 Mama? -Ja. 850 01:25:12,938 --> 01:25:14,579 Geht es dir gut? 851 01:25:14,809 --> 01:25:17,825 Mir geht es gut. 852 01:25:22,646 --> 01:25:23,799 Wirklich? 853 01:25:24,647 --> 01:25:28,792 Das tut es, mein Schatz. Mach du nur und iss dein Essen auf. 854 01:25:31,229 --> 01:25:32,928 Bitte. 855 01:28:01,956 --> 01:28:04,306 Papa! -Was ist? 856 01:28:04,331 --> 01:28:07,796 Antonio hat unser Auto demoliert! -Er hat was getan? 857 01:28:07,821 --> 01:28:10,404 Er hat unser Auto geschrottet! -Wie? 858 01:28:10,529 --> 01:28:12,009 Er hat auf unser Auto geschossen, mit einer Pistole. 859 01:28:12,034 --> 01:28:12,668 -Was? 860 01:28:12,693 --> 01:28:15,360 Er hat unser Auto mit der Pistole seines Großvaters kaputt gemacht. 861 01:28:15,521 --> 01:28:16,854 Ist das dein verdammter Ernst? 862 01:28:16,879 --> 01:28:19,120 -Das ist es! Komm raus und überzeug dich selbst. 863 01:28:27,088 --> 01:28:31,421 Wir gehen rüber und reden mit ihm. -Ihr solltet ihn lebenslang einsperren. 864 01:28:31,843 --> 01:28:35,549 Er wird uns alle umbringen. -Mama, lass die Männer ihre Arbeit machen. 865 01:28:35,574 --> 01:28:39,033 Zoran, bitte bring deine Mutter nach Hause. -Lass uns gehen. 866 01:28:39,058 --> 01:28:40,655 Fass mich nicht an! 867 01:28:42,375 --> 01:28:47,975 Ich werde das Gesetz in meine eigenen Hände nehmen, ihr seid alle völlig nutzlos! 868 01:28:48,538 --> 01:28:51,736 Das ist alles deine Schuld! -Ganz ruhig, pass auf, wo du hintrittst. 869 01:29:04,775 --> 01:29:06,775 Hallo. -Hallo. 870 01:29:06,999 --> 01:29:10,165 Ist dein Großvater zu Hause? -Warum? 871 01:29:10,359 --> 01:29:13,549 Wir müssen mit ihm sprechen. -Was wollen Sie wissen? 872 01:29:14,258 --> 01:29:16,934 Hol einfach deinen Opa. -Ich komme. 873 01:29:19,743 --> 01:29:22,506 Antonio, deine Mutter will dich sehen. 874 01:29:23,267 --> 01:29:24,490 Mach weiter! 875 01:29:26,424 --> 01:29:28,258 Wie kann ich euch helfen, Leute? 876 01:29:28,429 --> 01:29:32,097 Sie müssen mit uns gehen. -OK. Lassen Sie mich mich zuerst anziehen. 877 01:29:32,826 --> 01:29:34,122 Wollen Sie reinkommen? Darf ich Ihnen einen Drink anbieten? 878 01:29:34,147 --> 01:29:36,212 -Uns geht es gut. Wir werden hier warten. 879 01:29:36,237 --> 01:29:38,784 Das ist kein Problem. Ich bin in einer Minute bei Ihnen. 880 01:29:39,682 --> 01:29:41,264 Du gehst da rein! 881 01:29:44,835 --> 01:29:48,627 Ich zähle bis drei. Eins, zwei, drei! 882 01:29:49,952 --> 01:29:51,660 Ein bisschen mehr. 883 01:29:51,963 --> 01:29:52,934 Perfekt. 884 01:29:53,690 --> 01:29:56,807 Jetzt müssen wir nur noch die ganzen Sachen wieder reinlegen. 885 01:30:04,152 --> 01:30:06,419 Mama. 886 01:30:06,688 --> 01:30:09,136 Es war Antonio, der geschossen hat. -Was? 887 01:30:09,161 --> 01:30:11,433 Antonio hat die Waffe abgefeuert. 888 01:30:11,737 --> 01:30:15,487 Warum sagst du das immer wieder? -Weil es wahr ist. 889 01:30:15,946 --> 01:30:18,211 Die Polizei sagte, es war Vlado. Ich wusste es... 890 01:30:18,236 --> 01:30:21,039 Es war nicht Vlado, es war Antonio. 891 01:30:22,357 --> 01:30:24,202 Warum sollte der Junge schießen? 892 01:31:12,763 --> 01:31:15,344 Hast du es? Er wird ausflippen! 893 01:31:15,369 --> 01:31:17,611 Lies es einfach. 894 01:31:18,624 --> 01:31:20,407 Gib es ihm zurück, er wird verrückt. 895 01:31:20,593 --> 01:31:23,274 Lies das! 896 01:31:24,492 --> 01:31:26,911 Lass ihn nicht sehen, dass du es durchgesehen hast. 897 01:32:14,981 --> 01:32:17,414 Wir haben es gefunden. 898 01:32:18,717 --> 01:32:21,647 Es lag unter der Couch. 899 01:32:43,269 --> 01:32:44,979 Habe ich es dir nicht gesagt? 900 01:33:49,056 --> 01:33:51,164 Wohin gehst du denn? -Ich gehe ins Bett. 901 01:33:51,325 --> 01:33:53,325 Jetzt schon? -Ich bin müde. 902 01:33:53,586 --> 01:33:56,716 Du willst nicht bis Mitternacht warten? -Das ist mir scheißegal. 903 01:33:58,745 --> 01:34:00,745 Er hat Recht. 904 01:34:02,658 --> 01:34:04,419 Ich werde auch nicht lange aufbleiben. 905 01:34:09,388 --> 01:34:13,154 Ich vermisse dich... 906 01:34:13,793 --> 01:34:19,060 Oh, wie ich dich vermisse! 907 01:34:23,314 --> 01:34:28,188 Neun, acht, sieben, sechs... 908 01:34:28,213 --> 01:34:34,244 Fünf, vier, drei, zwei, eins... 909 01:34:34,996 --> 01:34:36,910 Wir wünschen Ihnen ein frohes neues Jahr! 910 01:34:36,935 --> 01:34:39,876 Bleiben Sie gesund und seien Sie freundlich zu Ihren Nachbarn. 911 01:34:39,901 --> 01:34:44,244 Wir wünschen Ihnen ein glückliches, sicheres und gesundes Jahr! 912 01:34:44,358 --> 01:34:47,362 Finden Sie Liebe, Freude und Frieden und behandeln Sie die 913 01:34:47,387 --> 01:34:50,136 Menschen so, wie Sie selbst behandelt werden möchten. 914 01:34:50,161 --> 01:34:54,411 Unseren Zuhörern hier im Studio und Ihnen vor den 915 01:34:54,436 --> 01:34:58,478 Bildschirmen wünschen wir ein frohes neues Jahr 2020. 916 01:34:58,503 --> 01:35:01,503 Hier ist etwas für die gute alte Zeit! 917 01:35:01,528 --> 01:35:05,153 Und mögen die neuen Tage noch besser werden! 918 01:35:22,897 --> 01:35:28,997 Es war 20 Uhr auf dem Blumenplatz. 919 01:35:29,941 --> 01:35:33,614 Ich stand da und wartete auf dich am Ende der Geschichte... 920 01:35:54,775 --> 01:35:56,917 Warum hast du es abgelehnt? 921 01:35:57,287 --> 01:35:58,845 Sollen wir? -Was? 922 01:35:58,870 --> 01:36:01,023 Tanzen. 923 01:36:06,405 --> 01:36:08,068 Dieses Mal werde ich führen. -Du? 924 01:36:08,093 --> 01:36:10,093 -Ja. 925 01:36:14,407 --> 01:36:17,407 Wo hast du das gelernt? -Online. 926 01:36:17,721 --> 01:36:20,055 Wirklich? -Ja. 927 01:36:22,440 --> 01:36:24,675 Du bist ziemlich gut. 928 01:36:38,797 --> 01:36:42,980 Stell es leiser, sonst flippt er aus. -Vergiss ihn. 929 01:37:16,634 --> 01:37:18,026 Hallo. 930 01:37:21,030 --> 01:37:22,555 Frohes neues Jahr. 931 01:37:22,841 --> 01:37:24,983 Frohes neues Jahr. 932 01:37:29,455 --> 01:37:32,641 Ist es okay, wenn ich mich neben dich lege? 933 01:37:32,997 --> 01:37:35,136 Ja, sicher. 934 01:38:07,002 --> 01:38:08,213 Nikola... 935 01:38:11,726 --> 01:38:13,217 Nikola. 936 01:38:14,907 --> 01:38:16,423 Nikola. 937 01:38:17,465 --> 01:38:18,795 Wach auf. 938 01:38:19,500 --> 01:38:20,933 Warum? 939 01:38:21,192 --> 01:38:23,667 Dein Onkel ist hier, um uns zu fahren. -Wer? 940 01:38:23,899 --> 01:38:26,332 Onkel Damir ist hier, um uns mitzunehmen. 941 01:38:26,406 --> 01:38:29,006 Wohin fahren wir? -Zu ihm nach Hause. 942 01:38:29,301 --> 01:38:31,443 Zieh dich an. 943 01:40:33,688 --> 01:40:37,896 Hallo Leute, willkommen zu meinem neuen Video. 944 01:40:38,251 --> 01:40:40,835 Ich habe... 945 01:40:48,579 --> 01:40:52,352 Hallo Leute, willkommen zu meinem neuen Video. 946 01:40:52,377 --> 01:40:54,937 In euren Kommentaren fragt ihr oft nach einem 947 01:40:54,962 --> 01:40:57,528 Unboxing, und ihr habt gerade Glück gehabt! 948 01:40:57,579 --> 01:41:01,329 Und weil ich dieses Jahr so gut in der Schule war, 949 01:41:01,585 --> 01:41:05,418 habe ich eine wirklich interessante Drohne bekommen. 950 01:41:05,660 --> 01:41:08,785 Aber bevor wir anfangen, vergesst nicht, den 951 01:41:09,030 --> 01:41:11,030 Like-Button zu drücken und auf „Abonnieren" zu klicken. 952 01:41:11,483 --> 01:41:13,422 Und jetzt, das Video! 953 01:42:16,505 --> 01:42:18,396 Du hast sie mitgebracht. 954 01:42:18,926 --> 01:42:20,022 Ja. 955 01:42:21,032 --> 01:42:23,507 Darf ich mir das mal ansehen? -Sicher. 956 01:42:35,160 --> 01:42:36,887 Sie ist schwer. 957 01:42:38,807 --> 01:42:40,807 Wie fliegt man sie? 958 01:42:41,095 --> 01:42:43,771 Mit dem Handy. Es gibt eine App dafür. 959 01:42:44,833 --> 01:42:47,092 Ist dein Telefon noch in Ordnung? -Ja. 960 01:42:48,555 --> 01:42:50,930 Hast du es jemals fallen lassen? -Ungefähr eine Million Mal. 961 01:42:51,123 --> 01:42:54,086 Und nichts? -Nö. Es ist ziemlich stabil. 962 01:42:54,206 --> 01:42:59,456 Es hat nur ein paar Dellen dort, wo ich den Aufkleber angebracht habe. 963 01:43:01,741 --> 01:43:05,213 Wie schalte ich die Kamera ein? -Hier. 964 01:43:05,574 --> 01:43:07,824 Genau so. 965 01:43:08,344 --> 01:43:11,844 Mann, das ist so gut. -4K. 966 01:43:12,192 --> 01:43:14,458 Hm? -4K, das ist die Auflösung. 967 01:43:14,483 --> 01:43:15,494 -Richtig. 968 01:43:16,117 --> 01:43:18,408 Und ist es gut? -Das Beste. 969 01:43:18,634 --> 01:43:22,570 Hier hast du drei Objektive. Das hier ist das Zoomobjektiv... 970 01:43:22,595 --> 01:43:25,012 Das ist das Weitwinkelobjektiv, mit dem man Geburtstage 971 01:43:25,099 --> 01:43:28,974 fotografiert, damit alle auf das Bild passen. 972 01:43:29,188 --> 01:43:31,512 Das ist Standard. 973 01:43:31,690 --> 01:43:33,107 Wie geht es deiner Mutter? 974 01:43:33,394 --> 01:43:34,320 OK. 975 01:43:35,153 --> 01:43:37,388 Geht es euch beiden gut? -Ja. 976 01:43:39,795 --> 01:43:40,792 Wie geht es dir? 977 01:43:41,763 --> 01:43:42,546 Mir geht es gut. 978 01:43:44,830 --> 01:43:47,221 Du hast dir die Haare schneiden lassen. -Ja. 979 01:43:48,250 --> 01:43:49,471 Es sieht gut aus. 980 01:43:50,777 --> 01:43:52,836 Danke. 981 01:43:53,509 --> 01:43:55,109 Wie wäre es mit einem Selfie? 982 01:43:55,561 --> 01:43:57,244 Ja, sicher. 983 01:43:57,269 --> 01:44:00,410 Soll ich es machen? Meine Arme sind länger. -In Ordnung. 984 01:44:00,629 --> 01:44:03,792 Drück jetzt diese Taste, um zu wechseln. -Die? 985 01:44:04,111 --> 01:44:05,627 Da haben wir's. 986 01:44:05,863 --> 01:44:07,380 Warte, nicht so... 987 01:44:07,405 --> 01:44:10,838 Sollen wir es so machen? -OK. 988 01:44:14,773 --> 01:44:16,914 Noch eins. 989 01:47:53,134 --> 01:47:54,650 Hallo. -Hallo. 990 01:47:54,675 --> 01:47:57,275 Gehört die dir? -Ja. 991 01:47:57,804 --> 01:47:59,320 Sie ist schwer. 992 01:47:59,700 --> 01:48:01,675 Ich weiß. 993 01:48:06,988 --> 01:48:08,902 Willst du sie ausprobieren? 994 01:48:30,340 --> 01:48:32,982 Hier bewegst du sie nach oben und unten. 995 01:48:33,067 --> 01:48:35,667 Rollen, neigen, drehen und Gas geben. 996 01:48:35,692 --> 01:48:37,834 Und so kann man die Richtung ändern. 997 01:48:38,133 --> 01:48:41,066 Hier schalte ich sie ein? -Ja. 998 01:48:41,468 --> 01:48:43,610 Noch ein bisschen höher. -OK. 999 01:48:43,635 --> 01:48:47,860 Aber langsam. Das ist gut. 1000 01:50:35,442 --> 01:50:40,182 Übersetzt von Mima Simić 75133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.