Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,606 --> 00:00:07,641
(indistinct chatter)
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,481
("Sleek Chic" by
Jesse Loren Josefsson playing)
3
00:00:17,718 --> 00:00:19,787
I'm here with the legendary
Matteo Hart,
4
00:00:19,887 --> 00:00:21,589
director of
the Festival of Fashion.
5
00:00:21,689 --> 00:00:23,091
Hello, darling.
6
00:00:24,325 --> 00:00:26,994
What can you tell us about
Nick Garrison's collection
7
00:00:27,095 --> 00:00:27,995
we're about to see?
8
00:00:28,096 --> 00:00:30,664
Get ready.
High fashion.
9
00:00:30,764 --> 00:00:33,601
Drama.
And a powerful statement
10
00:00:33,701 --> 00:00:35,002
on climate change.
11
00:00:35,103 --> 00:00:36,104
Now, this will be
12
00:00:36,204 --> 00:00:37,705
Nadine Clay's
final walk
13
00:00:37,805 --> 00:00:38,872
on the runway.
14
00:00:38,972 --> 00:00:40,874
Nick and Nadine
are in the process
15
00:00:40,974 --> 00:00:42,443
of divorcing, yet she's
16
00:00:42,543 --> 00:00:45,579
ending her modeling career
in his show.
17
00:00:45,679 --> 00:00:46,747
What does that say?
18
00:00:47,748 --> 00:00:51,051
Love is complicated.
19
00:00:51,152 --> 00:00:53,987
MAN:
God, you are beautiful. Ugh.
20
00:00:54,088 --> 00:00:55,889
Now, remember,
you're representing
21
00:00:55,989 --> 00:00:58,526
the dying coral reefs,
so there's no smiling.
22
00:00:58,626 --> 00:01:00,794
I want you to feel
used up and empty.
23
00:01:00,894 --> 00:01:01,929
NADINE:
It's easy.
24
00:01:02,029 --> 00:01:04,064
Just pretend to be married
to him for 12 years.
25
00:01:04,165 --> 00:01:06,066
Nobody asked you, Nadine.
That's their mistake.
26
00:01:06,167 --> 00:01:08,902
Oh, well, Francesca here
is ready. Why aren't you?
27
00:01:09,002 --> 00:01:11,805
I don't want to put on my shroud
until I absolutely have to.
28
00:01:11,905 --> 00:01:14,575
In the meantime, I'll take care
of the other girls.
29
00:01:14,675 --> 00:01:15,976
Come with me, Francesca.
30
00:01:16,076 --> 00:01:17,145
You're saving her from me,
is that it?
31
00:01:17,245 --> 00:01:18,412
Yes.
32
00:01:23,584 --> 00:01:26,254
Gisela, thank God.
33
00:01:26,354 --> 00:01:28,656
We were about
to give away your seat.
34
00:01:28,756 --> 00:01:31,492
Not even remotely
amusing, Matteo.
I know
35
00:01:31,592 --> 00:01:35,129
you wouldn't miss
Nadine's final walk.
36
00:01:35,229 --> 00:01:36,630
I won't miss
your show either.
37
00:01:36,730 --> 00:01:38,499
Oh, I wish you would.
38
00:01:38,599 --> 00:01:40,134
I just threw away
39
00:01:40,234 --> 00:01:41,502
my whole collection.
40
00:01:41,602 --> 00:01:42,903
Oh, Matteo, not again.
41
00:01:43,003 --> 00:01:44,205
Our friend,
42
00:01:44,305 --> 00:01:46,940
little Miss Nadine,
said it reminded her
43
00:01:47,040 --> 00:01:49,710
of Alexander McQueen 2004.
44
00:01:49,810 --> 00:01:51,345
Oh.
I had to start over.
45
00:01:51,445 --> 00:01:52,946
Find new inspiration.
46
00:01:53,046 --> 00:01:55,015
And have you?
Not yet.
47
00:01:56,450 --> 00:01:57,985
Oh, man, who let you in?
48
00:01:58,085 --> 00:02:00,354
Someone needs to show you hacks
how to take a picture.
49
00:02:00,454 --> 00:02:03,291
Oh, yes, the great artiste
is gonna teach us.
50
00:02:03,391 --> 00:02:05,993
What's the matter--
no action at Belmont today?
51
00:02:06,093 --> 00:02:08,629
Hey! He jostled me. Did you
see that? He jostled me!
52
00:02:08,729 --> 00:02:10,831
You saw that?
I didn't jostle you, Paul.
53
00:02:10,931 --> 00:02:11,965
(grunts)
54
00:02:12,065 --> 00:02:14,001
We've got to hold
for a few minutes.
55
00:02:14,101 --> 00:02:15,403
There's some trouble
in the pit.
56
00:02:15,503 --> 00:02:17,137
What kind of trouble?
There's a guy
57
00:02:17,238 --> 00:02:19,006
they're all mad at or something.
They're animals.
58
00:02:24,978 --> 00:02:26,046
You let him in, didn't you?
59
00:02:26,146 --> 00:02:28,015
I'm getting in the zone.
Give me space.
60
00:02:28,115 --> 00:02:31,051
Okay. When you're out there,
I won't even watch.
61
00:02:31,151 --> 00:02:33,987
I hate you.
So I've read.
62
00:02:40,628 --> 00:02:41,995
♪ ♪
63
00:02:42,095 --> 00:02:43,764
(cheering)
64
00:02:57,345 --> 00:02:58,746
Where's Nadine?
65
00:02:58,846 --> 00:03:00,381
Does anyone know where she is?
66
00:03:00,481 --> 00:03:02,883
No, and I don't see Nick either.
67
00:03:32,212 --> 00:03:34,014
(whooping, cheering)
68
00:03:59,773 --> 00:04:01,809
♪ ♪
69
00:04:06,914 --> 00:04:08,782
(whispers indistinctly)
70
00:04:08,882 --> 00:04:10,451
(woman screams)
71
00:04:10,551 --> 00:04:11,952
(crowd gasps)
72
00:04:20,961 --> 00:04:24,998
Wow. You all look
so incredible.
73
00:04:25,098 --> 00:04:27,701
Ugh. I wish I had a
better fashion sense,
74
00:04:27,801 --> 00:04:30,538
but, you know...
(clicks tongue) my knees.
75
00:04:30,638 --> 00:04:32,973
So... where
exactly would you
76
00:04:33,073 --> 00:04:34,542
wear something like that?
77
00:04:34,642 --> 00:04:35,843
And do you have to
have it dry-cleaned?
78
00:04:35,943 --> 00:04:36,977
KAYA:
There you are.
79
00:04:39,212 --> 00:04:41,281
I was trying to blend in.
80
00:04:41,382 --> 00:04:44,017
So, Donnelly's
taking lead on this.
Okay.
81
00:04:44,117 --> 00:04:45,786
Ooh! I recognize
that person.
82
00:04:45,886 --> 00:04:46,954
That's Gisela Mott,
83
00:04:47,054 --> 00:04:49,323
fashion editor of Dress Up.
ELSBETH: Hi.
84
00:04:50,924 --> 00:04:52,793
Thank you for
calling me.
85
00:04:52,893 --> 00:04:54,528
Mm.
I figured you'd want to see
86
00:04:54,628 --> 00:04:56,296
the Festival of Fashion
up close.
87
00:04:56,397 --> 00:04:57,665
I do.
88
00:04:57,765 --> 00:05:01,535
Oh, everyone looks
so tall and creative.
89
00:05:01,635 --> 00:05:02,803
Mm-hmm.
90
00:05:02,903 --> 00:05:05,172
The victim, Ezra Tate,
91
00:05:05,272 --> 00:05:08,208
a photographer shot during
Nick Garrison's fashion show.
92
00:05:08,308 --> 00:05:09,710
And there were no witnesses?
93
00:05:09,810 --> 00:05:11,445
Mm-mmm. Apparently,
the lights and sound
94
00:05:11,545 --> 00:05:13,113
were too distracting.
Huh.
95
00:05:13,213 --> 00:05:15,215
That happens.
Yeah.
96
00:05:15,315 --> 00:05:16,450
PAUL:
Everybody hated him.
97
00:05:16,550 --> 00:05:18,552
I'm not saying
the guy wasn't talented,
98
00:05:18,652 --> 00:05:19,787
but he pissed it all away.
99
00:05:19,887 --> 00:05:21,989
How'd he do that?
Guy had a gambling problem.
100
00:05:22,089 --> 00:05:24,692
That's why the great artiste
spent his time
101
00:05:24,792 --> 00:05:26,226
using a telephoto lens
102
00:05:26,326 --> 00:05:28,362
to take pics
of celebrity cellulite.
So,
103
00:05:28,462 --> 00:05:31,865
he was here,
104
00:05:31,965 --> 00:05:34,201
taking pictures,
when he got shot?
105
00:05:34,301 --> 00:05:35,869
PAUL:
In the back row.
106
00:05:35,969 --> 00:05:38,506
No one noticed he was dead
till the show was over.
Ugh!
107
00:05:38,606 --> 00:05:40,641
That's a shame.
All those cameras,
108
00:05:40,741 --> 00:05:42,910
and they were facing
the wrong way.
109
00:05:43,010 --> 00:05:44,244
(clears throat)
What I don't get
110
00:05:44,344 --> 00:05:47,247
is who gave him
his credentials?
111
00:05:47,347 --> 00:05:49,016
Nick and Nadine
have tight security.
112
00:05:49,116 --> 00:05:51,919
No, it can't be.
It was Ezra?
113
00:05:52,019 --> 00:05:53,787
Someone killed Ezra?
114
00:05:53,887 --> 00:05:55,923
Can you believe
this is happening
115
00:05:56,023 --> 00:05:57,525
on your final appearance?
116
00:05:57,625 --> 00:06:00,060
NADINE:
No, no, that doesn't
matter now. Oh...
117
00:06:00,160 --> 00:06:02,630
Did he have anything with him?
118
00:06:02,730 --> 00:06:04,965
Was it a robbery
or-or just a murder?
119
00:06:05,065 --> 00:06:06,400
We found
the gun used.
120
00:06:06,500 --> 00:06:08,402
The prints were wiped clean.
There was nothing else.
121
00:06:08,502 --> 00:06:10,738
Did you know him well?
Who are you?
122
00:06:10,838 --> 00:06:12,673
Elsbeth Tascioni.
123
00:06:12,773 --> 00:06:13,841
She's with us.
124
00:06:13,941 --> 00:06:15,743
There's no point
in going into it.
125
00:06:15,843 --> 00:06:17,411
So, you were friends?
126
00:06:17,511 --> 00:06:21,114
Or was it just, you know,
photographer and supermodel?
127
00:06:21,214 --> 00:06:22,916
No, we were students
together at FUNY.
128
00:06:23,016 --> 00:06:25,218
Fashion University of New York.
Along with my husband,
129
00:06:25,318 --> 00:06:27,921
but that was 20 years ago.
130
00:06:28,021 --> 00:06:30,223
Some of my best pupils.
131
00:06:31,224 --> 00:06:32,493
Um...
132
00:06:32,593 --> 00:06:35,429
So, during the fashion show,
133
00:06:35,529 --> 00:06:37,798
were you on stage
the whole time?
134
00:06:37,898 --> 00:06:41,769
No, I was backstage until
I made my entrance. Why?
135
00:06:41,869 --> 00:06:43,871
No... no reason.
136
00:06:43,971 --> 00:06:47,307
So, were there
other people around,
137
00:06:47,407 --> 00:06:48,576
backstage?
138
00:06:48,676 --> 00:06:50,143
NICK:
Backstage is chaos
before the show.
139
00:06:50,243 --> 00:06:51,979
There's no way to know who
was where at any given moment.
140
00:06:52,079 --> 00:06:53,246
Which works out well
for designers
141
00:06:53,346 --> 00:06:54,615
who like to screw the models.
142
00:06:54,715 --> 00:06:55,749
NICK:
Why are you still wearing that?
143
00:06:55,849 --> 00:06:57,117
Just 'cause
your career's over
144
00:06:57,217 --> 00:06:58,586
doesn't mean you
have to trash mine.
145
00:06:58,686 --> 00:07:01,955
Ah, yes, this is going to be
a huge seller at Talbots.
146
00:07:06,226 --> 00:07:08,428
Are those two married? Because
they sound like they're married.
147
00:07:08,529 --> 00:07:10,898
Getting divorced.
It's all over Page Six.
148
00:07:10,998 --> 00:07:13,501
Man, that is some way
to end your career.
149
00:07:13,601 --> 00:07:15,268
An old friend being murdered
150
00:07:15,368 --> 00:07:17,971
and working with a man
you no longer love.
Oh,
151
00:07:18,071 --> 00:07:20,508
I don't know about that.
What do you mean?
152
00:07:20,608 --> 00:07:24,177
Well, the opposite of love
isn't hate, it's indifference.
153
00:07:24,277 --> 00:07:26,680
And those two are definitely
154
00:07:26,780 --> 00:07:30,518
not indifferent.
155
00:07:30,618 --> 00:07:31,852
Hm.
156
00:07:33,587 --> 00:07:35,556
Have a hunch?
157
00:07:35,656 --> 00:07:39,326
I usually do
by now, don't I?
158
00:07:40,994 --> 00:07:42,462
But I don't.
159
00:07:44,798 --> 00:07:47,535
NICK:
Way to end your career
with a bang.
160
00:07:47,635 --> 00:07:49,436
That's not funny.
161
00:07:49,537 --> 00:07:51,104
Well...
162
00:07:51,204 --> 00:07:53,473
problem solved.
163
00:07:53,574 --> 00:07:55,543
I suppose so.
164
00:07:55,643 --> 00:07:57,678
♪ ♪
165
00:08:07,287 --> 00:08:08,522
♪ ♪
166
00:08:18,231 --> 00:08:19,299
Hi.
167
00:08:19,399 --> 00:08:21,401
Oh. Hi.
168
00:08:21,501 --> 00:08:22,870
I wasn't sure you
were coming in.
169
00:08:22,970 --> 00:08:25,906
Yeah, neither was I, but, um...
170
00:08:26,006 --> 00:08:27,875
Oh, wait. Are those...
171
00:08:27,975 --> 00:08:29,242
They really do help you
172
00:08:29,342 --> 00:08:30,911
think more clearly about a case.
173
00:08:31,011 --> 00:08:33,380
(grunts softly) Yes, they do.
174
00:08:33,480 --> 00:08:35,916
(sighs) But we still
don't have much to go on.
175
00:08:36,016 --> 00:08:38,451
Ezra was a bit of a loner.
176
00:08:38,552 --> 00:08:41,288
True. But Nadine seemed to have
177
00:08:41,388 --> 00:08:43,090
really intense feelings
about him,
178
00:08:43,190 --> 00:08:44,124
so I...
Ms. Tascioni.
179
00:08:44,224 --> 00:08:46,393
Aah! Captain Wagner.
180
00:08:46,493 --> 00:08:47,861
I didn't know you were there.
181
00:08:47,961 --> 00:08:50,130
I work here. But what
are you doing here?
182
00:08:50,230 --> 00:08:52,099
No, don't
answer that.
183
00:08:52,199 --> 00:08:54,568
Follow me. Both of you.
184
00:08:58,739 --> 00:08:59,840
You can answer now.
185
00:08:59,940 --> 00:09:01,008
Why I'm here?
186
00:09:01,108 --> 00:09:03,777
Yes. Why are you here?
187
00:09:03,877 --> 00:09:06,179
I called Elsbeth and
invited her to the crime scene.
188
00:09:06,279 --> 00:09:07,715
Out of habit?
189
00:09:07,815 --> 00:09:09,316
Yeah, I guess...
190
00:09:11,018 --> 00:09:13,020
And because she's good at it.
191
00:09:13,120 --> 00:09:15,956
Ms. Tascioni
has helped us so much.
192
00:09:16,056 --> 00:09:19,092
I was just doing my best
to support the department,
193
00:09:19,192 --> 00:09:21,028
according to the
consent decree.
194
00:09:21,128 --> 00:09:22,529
The consent decree?
195
00:09:22,630 --> 00:09:24,965
I thought that was a ruse to
hide what you were really doing,
196
00:09:25,065 --> 00:09:26,399
which was investigating me.
197
00:09:26,499 --> 00:09:29,369
I guess I was here to
do two things at once?
198
00:09:29,469 --> 00:09:31,171
I will check with
the Department of Justice.
199
00:09:31,271 --> 00:09:33,240
Oh, thank you.
200
00:09:33,340 --> 00:09:35,442
But as far as I'm concerned,
your work here is done.
201
00:09:35,542 --> 00:09:36,977
Oh.
Internal Affairs
202
00:09:37,077 --> 00:09:39,579
is clearing out
Lieutenant Noonan's office.
203
00:09:39,680 --> 00:09:43,383
I'll have some officers
help you clear out yours, too.
204
00:09:56,897 --> 00:09:59,499
Don't leave...
205
00:09:59,599 --> 00:10:01,468
without saying goodbye.
206
00:10:08,608 --> 00:10:12,112
You're not really
going back to Chicago, are you?
207
00:10:12,212 --> 00:10:14,014
Well, I can't really stay here,
208
00:10:14,114 --> 00:10:15,649
as much as I'd like to.
209
00:10:15,749 --> 00:10:19,119
Although, I do love New York,
but...
210
00:10:19,219 --> 00:10:22,022
no, I'm gonna
go back where I'm wanted.
211
00:10:22,122 --> 00:10:25,659
What about
your new apartment and Gonzo?
212
00:10:25,759 --> 00:10:27,695
I mean, she's
such a New York dog.
213
00:10:27,795 --> 00:10:31,098
Oh, she's pretty resilient.
She's like me that way.
214
00:10:32,432 --> 00:10:35,302
Can we still talk
about the case?
215
00:10:35,402 --> 00:10:38,739
Um... I can't really think
about that right now.
216
00:10:38,839 --> 00:10:39,740
Oh.
217
00:10:39,840 --> 00:10:41,541
You may not have a choice.
218
00:10:41,641 --> 00:10:42,542
You.
219
00:10:42,642 --> 00:10:45,045
I have things to say.
220
00:10:46,780 --> 00:10:48,248
You asked me questions
yesterday,
221
00:10:48,348 --> 00:10:50,583
and I wasn't completely honest.
222
00:10:50,684 --> 00:10:52,185
I wasn't myself,
223
00:10:52,285 --> 00:10:54,554
and not just because I was
made up like a melting glacier.
224
00:10:54,654 --> 00:10:56,857
Oh, that's what that was.
225
00:10:56,957 --> 00:10:59,693
There was just so much going on.
226
00:10:59,793 --> 00:11:01,161
My career ending,
227
00:11:01,261 --> 00:11:03,864
uncertainty about the future.
228
00:11:03,964 --> 00:11:06,199
Oh, I know how that is.
229
00:11:06,299 --> 00:11:08,668
My career's in flux, too.
Really?
230
00:11:08,769 --> 00:11:10,170
Well, we should
talk transitions.
231
00:11:10,270 --> 00:11:12,172
We should.
What's your new career gonna be?
232
00:11:12,272 --> 00:11:14,574
I'm establishing
my brand of sustainably sourced
233
00:11:14,674 --> 00:11:16,844
beauty and office supplies.
234
00:11:16,944 --> 00:11:18,746
(gasps softly)
My team has developed
235
00:11:18,846 --> 00:11:21,982
responsible personal products
for working women.
236
00:11:22,082 --> 00:11:23,516
Hmm.
Like combination
237
00:11:23,616 --> 00:11:25,652
nail polish and staple remover.
238
00:11:26,586 --> 00:11:28,555
Sounds like a winner.
239
00:11:28,655 --> 00:11:31,158
So, you had, uh,
a lot on your mind.
240
00:11:31,258 --> 00:11:32,425
The truth is,
241
00:11:32,525 --> 00:11:35,062
Ezra and I were more than
just students together.
242
00:11:35,162 --> 00:11:37,097
We were madly in love
243
00:11:37,197 --> 00:11:39,599
for two very intense years.
KAYA: Hmm.
244
00:11:39,699 --> 00:11:41,301
Did you know
he would be at the show?
245
00:11:41,401 --> 00:11:42,803
I arranged for the credentials.
246
00:11:42,903 --> 00:11:44,271
You did? Why?
247
00:11:44,371 --> 00:11:46,106
Well, Ezra called me
a few months ago,
248
00:11:46,206 --> 00:11:48,441
and he was in very a bad place.
249
00:11:48,541 --> 00:11:50,243
He said he owed money to people,
250
00:11:50,343 --> 00:11:51,711
that he feared
for his life.
251
00:11:51,812 --> 00:11:53,480
He even pawned his camera.
252
00:11:53,580 --> 00:11:55,248
I thought that
maybe if he worked the show
253
00:11:55,348 --> 00:11:57,117
and sold some photos,
then perhaps
254
00:11:57,217 --> 00:11:58,451
he could get back on his feet.
255
00:11:58,551 --> 00:12:00,087
And you didn't mention
any of this yesterday
256
00:12:00,187 --> 00:12:01,922
because you were
worried about your brand?
257
00:12:02,022 --> 00:12:03,590
NADINE:
And because Nick was there.
258
00:12:03,690 --> 00:12:05,658
He was always jealous
of Ezra and me.
259
00:12:05,759 --> 00:12:08,896
If he knew I was helping Ezra,
he would be furious.
260
00:12:08,996 --> 00:12:10,397
But I just had to.
261
00:12:10,497 --> 00:12:13,266
I believe strongly
in kindness and second chances,
262
00:12:13,366 --> 00:12:14,634
also in the healing power
263
00:12:14,734 --> 00:12:16,236
of the sun and certain textiles.
264
00:12:16,336 --> 00:12:18,138
Now, if you'll excuse me,
265
00:12:18,238 --> 00:12:21,108
I'm spending a few days
with a friend out of town.
266
00:12:21,208 --> 00:12:22,642
DONNELLY:
Okay, well, just let us know
267
00:12:22,742 --> 00:12:26,079
where you'll be, in case we need
to talk to you some more.
268
00:12:26,179 --> 00:12:27,915
NADINE:
Yes, of course.
269
00:12:28,015 --> 00:12:30,117
You should check
who Ezra owed money to.
270
00:12:30,217 --> 00:12:32,419
I think he was involved
with bad people.
271
00:12:32,519 --> 00:12:34,822
Thank you for that
very specific suggestion.
272
00:12:34,922 --> 00:12:36,056
I'm a giver.
273
00:12:36,156 --> 00:12:37,757
I believe strongly in that.
274
00:12:52,272 --> 00:12:53,306
MAN:
Dead?
275
00:12:53,406 --> 00:12:54,975
Well, I can't say I'm surprised.
276
00:12:55,075 --> 00:12:56,476
He was involved
with some bad people.
277
00:12:56,576 --> 00:12:59,012
We keep hearing that.
278
00:12:59,112 --> 00:13:01,148
We got copy of
Ezra's phone records.
279
00:13:01,248 --> 00:13:03,216
He called here a lot.
MAN: Yeah.
280
00:13:03,316 --> 00:13:05,285
Whenever he was
desperate for money.
281
00:13:05,385 --> 00:13:06,653
Whoa. (sighs)
282
00:13:06,753 --> 00:13:08,388
It's a sad part of my business.
Isn't it
283
00:13:08,488 --> 00:13:10,323
the entirety of your business?
284
00:13:10,423 --> 00:13:13,126
Did he give you any details?
285
00:13:13,226 --> 00:13:15,595
Just that he was in the hole
and guys were trying to collect.
286
00:13:15,695 --> 00:13:17,630
Oh.
287
00:13:17,730 --> 00:13:19,299
Oh, what?
I heard
288
00:13:19,399 --> 00:13:22,335
some flunky was sent
to shake him down,
289
00:13:22,435 --> 00:13:24,804
but no one saw him again.
290
00:13:24,905 --> 00:13:27,607
Everyone assumed
Ezra paid him off.
291
00:13:27,707 --> 00:13:29,442
It was strange.
292
00:13:29,542 --> 00:13:31,678
Did he ever pawn
anything valuable?
293
00:13:31,778 --> 00:13:32,812
Just his
camera, but he
294
00:13:32,913 --> 00:13:34,281
bought that back a week ago.
295
00:13:34,381 --> 00:13:36,816
Said he was putting the squeeze
on someone else for a change.
296
00:13:36,917 --> 00:13:38,818
Gonna get himself
out of the hole.
297
00:13:38,919 --> 00:13:40,253
Blackmail?
298
00:13:40,353 --> 00:13:41,354
I don't know.
299
00:13:41,454 --> 00:13:43,323
He just said
something about Pangaea.
300
00:13:43,423 --> 00:13:45,392
Pangaea?
Do you know what that is?
301
00:13:45,492 --> 00:13:46,994
Sure. Pangaea
was the ancient
302
00:13:47,094 --> 00:13:48,495
supercontinent land mass
that broke apart
303
00:13:48,595 --> 00:13:50,197
at the end of
the Triassic Period
304
00:13:50,297 --> 00:13:52,499
into the seven continents
we know today.
305
00:13:52,599 --> 00:13:57,004
Right. But do you know what
Pangaea meant in this context?
306
00:13:57,104 --> 00:13:59,472
Oh. Uh, yeah, no idea.
307
00:14:01,942 --> 00:14:04,777
Why would Ezra be talking about
an ancient land mass?
308
00:14:04,878 --> 00:14:06,379
I don't know, but it sounds like
309
00:14:06,479 --> 00:14:08,281
Nick Garrison's
next fashion show.
310
00:14:08,381 --> 00:14:10,617
(laughs)
Oh, we got something.
311
00:14:10,717 --> 00:14:13,186
Forensics
traced the gun.
312
00:14:13,286 --> 00:14:16,056
Registered to a
one Robert Domingo.
313
00:14:16,156 --> 00:14:19,226
Goes by Bobby, 28,
recently reported missing.
314
00:14:19,326 --> 00:14:20,760
Ooh, could that be the flunky
315
00:14:20,860 --> 00:14:22,930
who went to collect from Ezra,
then disappeared?
316
00:14:23,030 --> 00:14:24,864
Maybe Bobby Domingo
came out of hiding
317
00:14:24,965 --> 00:14:26,433
to shoot Ezra.
Hmm.
318
00:14:26,533 --> 00:14:27,867
That doesn't make much sense.
319
00:14:27,968 --> 00:14:29,702
Oh, please,
do tell us.
Well, why would
320
00:14:29,802 --> 00:14:32,039
this Bobby guy leave a gun
321
00:14:32,139 --> 00:14:34,341
that could be traced back to him
at the crime scene?
322
00:14:34,441 --> 00:14:35,775
Send a message?
323
00:14:35,875 --> 00:14:37,677
Or maybe the real killer was
324
00:14:37,777 --> 00:14:39,612
trying to throw us
off the scent.
325
00:14:39,712 --> 00:14:40,948
Well, seems to be working.
326
00:14:41,048 --> 00:14:43,250
And why would somebody
that Ezra owed money to
327
00:14:43,350 --> 00:14:44,384
want to kill him?
328
00:14:44,484 --> 00:14:45,785
They'd never get the money back.
329
00:14:45,885 --> 00:14:47,120
Send a message?
330
00:14:47,220 --> 00:14:48,989
But there are easier ways
to send messages.
331
00:14:49,089 --> 00:14:50,490
Ezra went to rescue his camera
332
00:14:50,590 --> 00:14:52,559
and thought he was
about to get out of debt.
333
00:14:52,659 --> 00:14:54,594
But that couldn't be
from selling a few pictures
(phone dings)
334
00:14:54,694 --> 00:14:56,596
from one of the most
photographed events of the year.
335
00:14:56,696 --> 00:14:58,098
He owed way more money
than that.
336
00:14:58,198 --> 00:15:00,167
What was Ezra
doing there, really?
337
00:15:00,267 --> 00:15:01,734
More news.
338
00:15:01,834 --> 00:15:03,803
Someone offered to
claim Ezra's body
339
00:15:03,903 --> 00:15:05,939
and pick up any
personal effects.
340
00:15:06,039 --> 00:15:07,174
Who?
341
00:15:07,274 --> 00:15:08,908
Nadine Clay.
342
00:15:09,009 --> 00:15:11,278
Wha... I thought
she was out of town.
343
00:15:11,378 --> 00:15:14,814
Well, she stopped by the morgue.
So now what?
344
00:15:14,914 --> 00:15:16,216
I'm not sure,
345
00:15:16,316 --> 00:15:19,819
but Nadine is acting
very strange.
Okay.
346
00:15:19,919 --> 00:15:21,955
You let us do the police thing
347
00:15:22,055 --> 00:15:24,157
based on the evidence.
You do
348
00:15:24,257 --> 00:15:26,293
the "cozy up
to the suspect" thing.
349
00:15:26,393 --> 00:15:29,562
I don't respect it,
but it works.
350
00:15:29,662 --> 00:15:31,031
(chuckles)
351
00:15:32,065 --> 00:15:33,500
NADINE:
Okay, fine, I take it back.
352
00:15:33,600 --> 00:15:36,403
Your collection looks nothing
like Alexander McQueen 2003.
353
00:15:36,503 --> 00:15:38,005
(gasps)
354
00:15:38,105 --> 00:15:39,806
You said 2004.
355
00:15:39,906 --> 00:15:42,275
Now you say 2003.
356
00:15:42,375 --> 00:15:44,777
See? I don't even know
what I'm talking about.
357
00:15:44,877 --> 00:15:46,479
I have to do a show
in three days
358
00:15:46,579 --> 00:15:48,548
and I have nothing!
359
00:15:48,648 --> 00:15:52,385
I have my legacy
to think about, you know.
360
00:15:52,485 --> 00:15:54,521
Your legacy is secure.
361
00:15:54,621 --> 00:15:56,623
Besides, who cares if
your designs reminded me
362
00:15:56,723 --> 00:15:57,824
of some others I loved?
363
00:15:57,924 --> 00:15:58,891
Face it, at this point,
364
00:15:58,992 --> 00:16:00,227
there's not anything on earth
365
00:16:00,327 --> 00:16:02,695
that hasn't already
made its way down a runway.
366
00:16:04,164 --> 00:16:06,366
(gasps)
What on earth?
367
00:16:06,466 --> 00:16:08,235
It's that odd woman
with the police.
368
00:16:08,335 --> 00:16:09,469
Oh, she's funny.
Let her in.
369
00:16:10,737 --> 00:16:12,705
Hi. I'm Elsbeth Tascioni.
370
00:16:12,805 --> 00:16:15,042
Oh, you certainly are.
371
00:16:15,142 --> 00:16:16,043
(both chuckling)
372
00:16:16,143 --> 00:16:17,877
We weren't
formally introduced
373
00:16:17,977 --> 00:16:19,779
with all that nasty business
374
00:16:19,879 --> 00:16:20,880
at the festival.
375
00:16:20,980 --> 00:16:23,050
Matteo Hart.
376
00:16:23,150 --> 00:16:25,785
Oh, yes.
(chuckles) I know.
377
00:16:28,055 --> 00:16:29,722
Icon. (laughs)
378
00:16:29,822 --> 00:16:31,391
Oh, hi, Nadine.
Mm-hmm.
379
00:16:31,491 --> 00:16:33,660
Oh, are those
chocolate chip cookies?
380
00:16:33,760 --> 00:16:35,228
Now that I'm retiring
from the runway,
381
00:16:35,328 --> 00:16:37,830
I'm eating everything
I couldn't eat for 25 years.
382
00:16:37,930 --> 00:16:38,998
Good for you.
383
00:16:39,099 --> 00:16:40,500
I didn't know
cookies were so delicious.
384
00:16:40,600 --> 00:16:41,501
Do you want one?
385
00:16:41,601 --> 00:16:42,869
Yes, please.
Mm-hmm.
386
00:16:42,969 --> 00:16:44,271
Thank you.
387
00:16:45,272 --> 00:16:46,473
Mmm!
Mmm!
388
00:16:47,374 --> 00:16:50,943
Um, you said that we should, um,
talk about our life transitions,
389
00:16:51,044 --> 00:16:53,280
so I figured
I'd just come find you.
390
00:16:53,380 --> 00:16:54,581
I hope you don't mind.
391
00:16:54,681 --> 00:16:56,749
Oh, this place is so beautiful.
392
00:16:56,849 --> 00:16:57,850
Thank you.
393
00:16:57,950 --> 00:17:00,520
I decided, like many do,
394
00:17:00,620 --> 00:17:02,355
that once I was successful,
395
00:17:02,455 --> 00:17:06,025
I would live in my favorite
part of New York:
396
00:17:06,126 --> 00:17:07,460
Connecticut.
397
00:17:07,560 --> 00:17:09,396
Oh. (laughs)
Matteo's letting
me hide out here
398
00:17:09,496 --> 00:17:12,265
while Nick removes his
belongings from our apartment.
399
00:17:12,365 --> 00:17:13,933
Oh, that's hard.
400
00:17:14,033 --> 00:17:15,402
Not really.
401
00:17:15,502 --> 00:17:17,770
How's the investigation going?
402
00:17:17,870 --> 00:17:18,871
Well, this is a tough one.
403
00:17:18,971 --> 00:17:21,541
It seems that
there's no shortage
404
00:17:21,641 --> 00:17:25,512
of people who had
a bad history with Ezra Tate.
405
00:17:25,612 --> 00:17:27,447
Uh, you like
what you see there, sailor?
406
00:17:27,547 --> 00:17:28,715
(chuckles)
407
00:17:28,815 --> 00:17:30,850
Has anyone ever said
408
00:17:30,950 --> 00:17:33,553
you have a singular style?
409
00:17:34,521 --> 00:17:36,022
Uh, all the time,
410
00:17:36,123 --> 00:17:38,691
although not in those words, exactly.
411
00:17:38,791 --> 00:17:42,595
I get "hodgepodge"
and "hot mess."
412
00:17:42,695 --> 00:17:45,265
You are my inspiration.
413
00:17:45,365 --> 00:17:48,868
I'm going to build my show
around you.
414
00:17:48,968 --> 00:17:51,171
The entire collection.
415
00:17:51,271 --> 00:17:52,972
In fact,
416
00:17:53,072 --> 00:17:56,676
you must walk
the runway.
417
00:17:56,776 --> 00:17:58,845
Me? Oh, gosh.
418
00:17:58,945 --> 00:17:59,946
I love it!
419
00:18:00,046 --> 00:18:02,682
You will teach
those Amazon depressives
420
00:18:02,782 --> 00:18:06,153
how to take a nourishing bite
out of life.
421
00:18:06,253 --> 00:18:08,955
Um, this is all so,
so flattering,
422
00:18:09,055 --> 00:18:10,823
but, um, runway modeling
423
00:18:10,923 --> 00:18:13,693
is really, really not my thing.
424
00:18:13,793 --> 00:18:15,094
Nonsense.
425
00:18:15,195 --> 00:18:18,131
Nadine will be your coach.
426
00:18:18,231 --> 00:18:19,799
She will?
MATTEO: It will help her
427
00:18:19,899 --> 00:18:21,734
get over her grief
428
00:18:21,834 --> 00:18:23,770
for both Ezra and her marriage.
429
00:18:23,870 --> 00:18:26,506
Oh, well,
I have my new business, so mm.
430
00:18:26,606 --> 00:18:30,310
Combination mascara
and liquid paper can wait.
431
00:18:30,410 --> 00:18:33,446
It would be nice
to spend more time together.
432
00:18:33,546 --> 00:18:35,982
I mean, we're both so alike.
433
00:18:39,419 --> 00:18:41,020
NADINE:
Now, chin up.
434
00:18:41,120 --> 00:18:42,489
Stand up straight.
435
00:18:42,589 --> 00:18:44,157
Straighter.
436
00:18:44,257 --> 00:18:47,260
Sorry, I tend
to lean into things.
Yes, I've noticed.
437
00:18:47,360 --> 00:18:49,962
Now let your feet
fall heavier,
438
00:18:50,062 --> 00:18:51,964
like a clomping donkey.
Oh!
439
00:18:52,064 --> 00:18:53,833
That's fun. Okay.
440
00:18:53,933 --> 00:18:55,735
Clomp, clomp.
No smiling.
441
00:18:55,835 --> 00:18:56,736
Sorry.
442
00:18:56,836 --> 00:18:58,305
Now turn.
Okay.
443
00:18:58,405 --> 00:19:00,840
All right, all right.
You're getting better.
444
00:19:00,940 --> 00:19:03,009
Now watch me.
Oh, okay.
445
00:19:08,147 --> 00:19:10,583
Wow.
You're so good.
446
00:19:10,683 --> 00:19:12,519
Well, I've been doing it
since I was 14.
447
00:19:12,619 --> 00:19:14,721
In Paris, London, Milan.
448
00:19:14,821 --> 00:19:17,089
Oh, Europe.
Is that why you talk that way?
449
00:19:17,190 --> 00:19:18,525
What way?
Oh.
450
00:19:18,625 --> 00:19:20,427
Just... elegant.
451
00:19:20,527 --> 00:19:21,661
(chuckles softly)
Gosh.
452
00:19:21,761 --> 00:19:23,730
I had no idea
453
00:19:23,830 --> 00:19:26,666
that modeling
was such hard work.
454
00:19:26,766 --> 00:19:28,034
No wonder you're retiring.
455
00:19:28,134 --> 00:19:29,168
Transitioning.
456
00:19:29,269 --> 00:19:30,903
Of course, it's scary--
457
00:19:31,003 --> 00:19:32,572
starting something new,
458
00:19:32,672 --> 00:19:35,908
wondering if it'll all work out.
459
00:19:36,008 --> 00:19:38,177
You know, afraid
some past mistake
460
00:19:38,278 --> 00:19:39,679
could jeopardize
everything.
461
00:19:39,779 --> 00:19:41,147
Oh. (chuckles)
462
00:19:42,415 --> 00:19:45,017
These heels.
Well,
463
00:19:45,117 --> 00:19:47,320
I've always
tried to be a good girl,
464
00:19:47,420 --> 00:19:49,556
and I believe strongly
in clean slates.
465
00:19:49,656 --> 00:19:51,591
Well, then why did you try
466
00:19:51,691 --> 00:19:55,395
to claim Ezra's body
and his personal effects?
467
00:19:56,563 --> 00:19:58,531
Ezra meant a lot to me
468
00:19:58,631 --> 00:20:00,933
at a very pivotal moment
in my life.
469
00:20:01,033 --> 00:20:03,403
Right.
But is that all?
470
00:20:03,503 --> 00:20:04,971
'Cause you cared so much about
471
00:20:05,071 --> 00:20:07,274
getting your hands on his...
472
00:20:07,374 --> 00:20:08,441
stuff.
473
00:20:08,541 --> 00:20:11,110
Well, if you must know,
474
00:20:11,210 --> 00:20:13,380
Ezra took some intimate--
475
00:20:13,480 --> 00:20:15,214
nude-- photographs of me
476
00:20:15,315 --> 00:20:16,949
when we were together,
and I wouldn't want them
477
00:20:17,049 --> 00:20:18,485
to get in the wrong hands.
All right.
478
00:20:18,585 --> 00:20:19,719
Your turn again.
Okay.
479
00:20:19,819 --> 00:20:21,254
No, this way.
All right.
480
00:20:21,354 --> 00:20:22,722
(clears throat)
481
00:20:24,991 --> 00:20:27,460
Wow, that is so interesting.
What is?
482
00:20:27,560 --> 00:20:28,461
Well, that you would be
483
00:20:28,561 --> 00:20:30,697
so afraid of some nude photos.
484
00:20:30,797 --> 00:20:33,099
I mean, nowadays,
that's no big deal.
485
00:20:33,199 --> 00:20:35,468
And I saw
your Sports Illustrated spread.
486
00:20:35,568 --> 00:20:37,770
That bathing suit
totally showed your...
487
00:20:37,870 --> 00:20:38,771
What are you getting at?
488
00:20:38,871 --> 00:20:41,040
I'm just thinking out loud.
489
00:20:41,140 --> 00:20:42,742
I had nothing to do
490
00:20:42,842 --> 00:20:44,143
with Ezra's death.
491
00:20:44,243 --> 00:20:45,578
But I have a good idea who did.
492
00:20:45,678 --> 00:20:48,548
Right, the gambling bad people.
493
00:20:48,648 --> 00:20:50,082
No.
494
00:20:50,182 --> 00:20:51,884
I've given it more thought.
495
00:20:51,984 --> 00:20:54,287
I think Nick killed Ezra.
496
00:20:59,759 --> 00:21:00,827
I didn't want to think it.
497
00:21:00,927 --> 00:21:02,094
Yes, Nick and I
are getting divorced,
498
00:21:02,194 --> 00:21:03,796
but he was still
someone I loved.
499
00:21:03,896 --> 00:21:06,032
Someone I considered
having children with
500
00:21:06,132 --> 00:21:07,767
before I rejected
the idea.
501
00:21:07,867 --> 00:21:10,870
And thank God I did,
because Nick killed Ezra.
502
00:21:10,970 --> 00:21:14,040
But wasn't Nick backstage
when Ezra was killed?
503
00:21:14,140 --> 00:21:15,875
Well, you heard him.
"It was chaos.
504
00:21:15,975 --> 00:21:18,044
Who knew where anyone was?"
505
00:21:18,144 --> 00:21:20,279
And Nick and I had a fight
before the show.
506
00:21:20,380 --> 00:21:22,615
What about?
I caught him
with one of the models.
507
00:21:22,715 --> 00:21:24,016
He stormed off,
508
00:21:24,116 --> 00:21:25,852
and I have no idea
where he was
509
00:21:25,952 --> 00:21:27,820
until he came onstage
for his bow.
510
00:21:27,920 --> 00:21:29,589
He had plenty of time
to kill Ezra.
511
00:21:29,689 --> 00:21:30,757
But where did
he get the gun?
512
00:21:30,857 --> 00:21:31,991
Well, I can't figure out
513
00:21:32,091 --> 00:21:33,426
everything for you, can I?
514
00:21:33,526 --> 00:21:34,694
Elsbeth,
515
00:21:34,794 --> 00:21:36,429
I'll see you at your show.
516
00:21:36,529 --> 00:21:38,197
Now, remember.
517
00:21:38,297 --> 00:21:40,166
Chin up.
518
00:21:42,769 --> 00:21:45,137
(door opens)
519
00:21:45,237 --> 00:21:46,773
Well?
Uh...
520
00:21:46,873 --> 00:21:50,309
I have a fitting in Connecticut.
521
00:21:53,045 --> 00:21:54,881
Thank you for
522
00:21:54,981 --> 00:21:56,883
letting me bring Gonzo.
523
00:21:56,983 --> 00:21:58,985
She loves wide open spaces.
524
00:21:59,085 --> 00:22:01,988
(chuckles) Gonzo.
525
00:22:02,088 --> 00:22:03,890
I love that name.
526
00:22:03,990 --> 00:22:06,025
Oh, she used to
belong to a reporter.
527
00:22:06,125 --> 00:22:08,561
I think she was named
after Hunter S. Thompson.
528
00:22:08,661 --> 00:22:09,929
Ah, yes.
529
00:22:10,029 --> 00:22:11,364
"Never let the truth
530
00:22:11,464 --> 00:22:14,100
get in the way
of a good story."
531
00:22:14,200 --> 00:22:16,068
Words to live by.
As long as
532
00:22:16,168 --> 00:22:17,770
it's your story to tell.
533
00:22:17,870 --> 00:22:21,207
Well, Gonzo is always welcome.
534
00:22:22,208 --> 00:22:25,712
I do miss my Sebastian.
(chuckles)
Aw.
535
00:22:25,812 --> 00:22:27,780
Well, I'm just amazed
that you can do all this work
536
00:22:27,880 --> 00:22:31,183
with all those impressive rings
on your fingers.
537
00:22:31,283 --> 00:22:34,487
(chuckles)
Oh, these old things?
538
00:22:34,587 --> 00:22:36,322
I've had them forever.
539
00:22:36,423 --> 00:22:38,257
I tell my students,
540
00:22:38,357 --> 00:22:41,428
if people notice
something about you,
541
00:22:41,528 --> 00:22:44,564
pay attention, use it.
So you taught
542
00:22:44,664 --> 00:22:46,833
Ezra, Nadine and Nick?
543
00:22:46,933 --> 00:22:48,267
I did, and I still do.
544
00:22:48,367 --> 00:22:50,903
Did you help Nick with his show?
545
00:22:51,003 --> 00:22:53,540
A little.
The lights, music.
546
00:22:53,640 --> 00:22:56,042
Nick's work needs drama.
547
00:22:57,209 --> 00:22:59,278
Do you remember what they
were like back in school?
548
00:22:59,378 --> 00:23:03,049
Oh, that was
20 years ago.
549
00:23:03,149 --> 00:23:06,486
Before Nadine
had an accent.
Oh.
550
00:23:06,586 --> 00:23:09,422
And before they broke apart
and went their separate ways.
551
00:23:09,522 --> 00:23:11,157
Just like Pangaea.
552
00:23:11,257 --> 00:23:13,793
What did you say?
Pangaea.
553
00:23:13,893 --> 00:23:15,628
The ancient supercontinent.
554
00:23:15,728 --> 00:23:17,830
But it means something else,
doesn't it?
555
00:23:17,930 --> 00:23:19,599
Ooh, I can see that it does.
556
00:23:19,699 --> 00:23:21,934
I haven't asked Nadine
about it yet, but I will.
557
00:23:22,034 --> 00:23:24,070
Can you tell me about
it first, though?
558
00:23:25,838 --> 00:23:29,676
The Pangaea Project
was cooked up
559
00:23:29,776 --> 00:23:33,480
by Ezra and Nadine.
560
00:23:33,580 --> 00:23:35,815
He, the budding photographer,
561
00:23:35,915 --> 00:23:38,150
she, the budding model.
562
00:23:38,250 --> 00:23:41,320
I'd given some
assignment, exploring
563
00:23:41,420 --> 00:23:44,557
different cultural
modes of fashion.
564
00:23:44,657 --> 00:23:47,226
They took it upon themselves
565
00:23:47,326 --> 00:23:50,597
to produce this
elaborate pictorial,
566
00:23:50,697 --> 00:23:54,400
with Nadine made up completely
567
00:23:54,501 --> 00:23:57,470
as different ethnicities
568
00:23:57,570 --> 00:24:00,106
from all around the world.
(gasps softly)
569
00:24:00,206 --> 00:24:02,909
You mean...
Oh, yes.
570
00:24:03,009 --> 00:24:06,145
Blackface, yellowface, redface,
571
00:24:06,245 --> 00:24:08,948
each one more offensive
than the last.
572
00:24:09,048 --> 00:24:12,519
An earnest
but horribly misguided
573
00:24:12,619 --> 00:24:14,787
attempt at high art.
574
00:24:14,887 --> 00:24:17,957
Even in that
still-blinkered era,
575
00:24:18,057 --> 00:24:21,060
I knew that they had made
a terrible mistake.
576
00:24:21,160 --> 00:24:24,230
I told them
to destroy the photos.
577
00:24:24,330 --> 00:24:26,032
Nadine didn't care,
578
00:24:26,132 --> 00:24:27,900
but Ezra was an artiste.
579
00:24:28,000 --> 00:24:31,003
He took the lesson awfully hard.
580
00:24:31,103 --> 00:24:32,972
Do you think maybe
he didn't destroy the photos?
581
00:24:33,072 --> 00:24:34,674
It's possible.
Nadine thinks
582
00:24:34,774 --> 00:24:36,342
that Nick killed Ezra.
583
00:24:36,442 --> 00:24:38,110
Does that make any sense to you?
584
00:24:38,210 --> 00:24:42,715
Maybe Nick killed Ezra
for those photos.
585
00:24:42,815 --> 00:24:45,217
After all, if
the Pangaea Project
586
00:24:45,317 --> 00:24:47,887
were to be made public,
587
00:24:47,987 --> 00:24:51,323
Nadine's brand
would be worthless,
588
00:24:51,423 --> 00:24:54,527
and Nick wouldn't be able
to get a penny
589
00:24:54,627 --> 00:24:56,696
from her in the divorce.
590
00:24:56,796 --> 00:24:57,864
Well, I guess they both
591
00:24:57,964 --> 00:24:59,365
wanted to get their hands on
592
00:24:59,465 --> 00:25:01,901
whatever Ezra was holding on to.
593
00:25:02,001 --> 00:25:05,337
My hands and my emotions
594
00:25:05,437 --> 00:25:06,839
are raw.
595
00:25:06,939 --> 00:25:09,375
Shall we call it a day?
596
00:25:09,475 --> 00:25:10,710
Sure.
597
00:25:11,678 --> 00:25:13,379
Time to go, Gonzo.
598
00:25:13,479 --> 00:25:14,947
There you are.
599
00:25:15,047 --> 00:25:16,749
What are you sniffing at?
600
00:25:16,849 --> 00:25:19,418
Oh, she's found
Sebastian.
601
00:25:19,518 --> 00:25:21,253
That's where he's buried.
602
00:25:21,353 --> 00:25:22,589
(gasps)
(chuckles)
603
00:25:22,689 --> 00:25:25,257
(kisses)
You and Gonzo remind me of him,
604
00:25:25,357 --> 00:25:27,694
always digging.
605
00:25:27,794 --> 00:25:30,029
Oh, thank you so much
606
00:25:30,129 --> 00:25:31,698
for all of this.
607
00:25:31,798 --> 00:25:34,466
You have really taken my mind
off some other troubles.
608
00:25:34,567 --> 00:25:35,868
Thank you, Elsbeth,
609
00:25:35,968 --> 00:25:38,605
my new friend and muse.
610
00:25:38,705 --> 00:25:40,773
Good luck with Nick.
611
00:25:40,873 --> 00:25:43,375
He's always been
gorgeous, talented
612
00:25:43,475 --> 00:25:45,177
and slippery.
613
00:25:45,277 --> 00:25:47,714
Oh. (chuckles)
614
00:25:50,683 --> 00:25:52,551
So she says I did it?
615
00:25:54,453 --> 00:25:55,622
(chuckles) Okay, I'll play.
616
00:25:55,722 --> 00:25:56,956
LAWYER:
Mr. Garrison, wait a moment.
617
00:25:57,056 --> 00:25:58,625
Might I have a word
with my client?
618
00:25:58,725 --> 00:26:00,359
You're my divorce lawyer,
not my murder lawyer.
619
00:26:00,459 --> 00:26:02,061
Do you have a murder lawyer?
620
00:26:02,161 --> 00:26:03,262
Do I need one?
621
00:26:03,362 --> 00:26:04,563
Not yet.
Good.
622
00:26:04,664 --> 00:26:05,865
So I can
speak freely.
623
00:26:05,965 --> 00:26:08,768
I think Nadine killed him.
624
00:26:08,868 --> 00:26:11,403
(gasps, sighs)
625
00:26:17,176 --> 00:26:18,110
And at this point,
I'd like to turn things over
626
00:26:18,210 --> 00:26:19,679
to my divorce attorney,
Gavin Haste.
627
00:26:19,779 --> 00:26:20,880
HASTE:
Yes, I am representing
628
00:26:20,980 --> 00:26:22,849
Mr. Garrison
in his divorce proceedings,
629
00:26:22,949 --> 00:26:24,884
which have been,
shall we say, complicated,
630
00:26:24,984 --> 00:26:27,553
by his wife's personal
financial arrangements.
631
00:26:27,654 --> 00:26:28,655
Meaning?
We have filed a motion
632
00:26:28,755 --> 00:26:29,822
to compel financial discovery
633
00:26:29,922 --> 00:26:31,090
after finding
634
00:26:31,190 --> 00:26:33,225
large sums of money
unaccounted for.
635
00:26:33,325 --> 00:26:35,027
She's been moving money around.
And at first,
636
00:26:35,127 --> 00:26:36,595
I thought it was to hide it
from me in the divorce.
637
00:26:36,696 --> 00:26:38,865
But then it hit me--
she's been taking out money
638
00:26:38,965 --> 00:26:40,399
to pay off Ezra.
639
00:26:40,499 --> 00:26:42,534
For what?
I don't know, but it
must have been big.
640
00:26:42,635 --> 00:26:45,137
She thought better of it.
She kept the money
641
00:26:45,237 --> 00:26:47,339
and killed Ezra instead.
642
00:26:47,439 --> 00:26:49,041
Well, she was backstage,
about to take
643
00:26:49,141 --> 00:26:51,343
her final walk down the runway.
I saw her
644
00:26:51,443 --> 00:26:52,879
sitting backstage in a robe.
645
00:26:52,979 --> 00:26:54,313
She had plenty of time.
646
00:26:54,413 --> 00:26:55,748
WAGNER:
So where are we now?
647
00:26:55,848 --> 00:26:59,318
We have evidence that points
to the missing Bobby Domingo,
648
00:26:59,418 --> 00:27:02,054
to Nadine Clay and
to Nick Garrison.
649
00:27:02,154 --> 00:27:05,191
Yeah, not to mention, uh,
motives for rival photographers
650
00:27:05,291 --> 00:27:08,327
and various bookies
that Ezra owed money to.
651
00:27:08,427 --> 00:27:10,062
I see.
652
00:27:10,162 --> 00:27:11,931
Ms. Tascioni?
What about you?
653
00:27:12,031 --> 00:27:13,565
Me?
This is usually the point
654
00:27:13,666 --> 00:27:16,135
at which
you share your theories.
655
00:27:16,235 --> 00:27:18,738
So, what have your instincts
656
00:27:18,838 --> 00:27:21,240
and powers of observation
been telling you?
657
00:27:23,810 --> 00:27:27,146
I don't know.
I'm sorry, I'm stumped.
658
00:27:27,246 --> 00:27:29,949
I think it's probably because
I'm still very upset
659
00:27:30,049 --> 00:27:32,218
about what's happening
here in the office.
660
00:27:32,318 --> 00:27:34,120
Well, I'm not sure
I know what you mean by that.
661
00:27:34,220 --> 00:27:36,088
What?
Are you upset because your job
662
00:27:36,188 --> 00:27:37,423
is coming to an end
or because
663
00:27:37,523 --> 00:27:39,391
you didn't take down
your original subject?
664
00:27:39,491 --> 00:27:40,592
Captain.
ELSBETH: I came here
665
00:27:40,693 --> 00:27:41,961
with an assignment from
666
00:27:42,061 --> 00:27:43,595
the Department of Justice,
667
00:27:43,696 --> 00:27:45,631
and maybe you think
I was wrong to accept that
668
00:27:45,732 --> 00:27:47,399
because you think
you're above blame,
669
00:27:47,499 --> 00:27:49,802
but I did my best to be fair,
670
00:27:49,902 --> 00:27:52,104
and, you know, there
was plenty of evidence
671
00:27:52,204 --> 00:27:53,773
that made you look bad.
672
00:27:54,807 --> 00:27:55,875
To you.
Yes,
673
00:27:55,975 --> 00:27:59,111
to me, to the DOJ,
to Martin Wali,
674
00:27:59,211 --> 00:28:01,748
to the CEO of FlairAll.
675
00:28:01,848 --> 00:28:04,283
And why did you get Teddy a job
676
00:28:04,383 --> 00:28:06,618
when I never asked you to?
677
00:28:06,719 --> 00:28:08,620
To be nice to you.
Who's the hypocrite now?
678
00:28:08,721 --> 00:28:10,823
Yes, I wanted
to get closer to you
679
00:28:10,923 --> 00:28:12,291
because I had my suspicions,
680
00:28:12,391 --> 00:28:14,060
which were proven to be correct.
681
00:28:15,061 --> 00:28:18,164
Okay then. I guess you're right,
as you always are.
682
00:28:18,264 --> 00:28:19,899
My work here is done.
683
00:28:22,101 --> 00:28:23,102
Oh...
684
00:28:24,436 --> 00:28:27,273
I put aside seats
for all of you
685
00:28:27,373 --> 00:28:29,708
at Matteo Hart's
fashion show.
686
00:28:29,809 --> 00:28:31,610
You know,
the one I'm in.
687
00:28:31,710 --> 00:28:33,045
I'll be there.
688
00:28:33,145 --> 00:28:34,646
Thank you.
689
00:28:36,148 --> 00:28:38,184
I suppose
it'll be a fitting finale
690
00:28:38,284 --> 00:28:40,519
to my time here in New York.
691
00:28:51,697 --> 00:28:53,966
What was she supposed to do?
692
00:28:56,602 --> 00:28:58,104
("Another Time"
by Sagittarius playing)
693
00:29:00,739 --> 00:29:03,175
♪ Another time ♪
694
00:29:03,275 --> 00:29:06,112
♪ You'll see my face ♪
695
00:29:06,212 --> 00:29:09,982
♪ When you're not looking ♪
696
00:29:10,082 --> 00:29:12,952
♪ And run to me ♪
697
00:29:13,052 --> 00:29:16,355
♪ To blindly ask ♪
698
00:29:16,455 --> 00:29:19,391
♪ What's on my mind ♪
699
00:29:20,359 --> 00:29:22,929
♪ Another time ♪
700
00:29:23,029 --> 00:29:25,731
♪ You'll find me in a game ♪
701
00:29:25,832 --> 00:29:27,499
♪ And ask if you can stay ♪
702
00:29:27,599 --> 00:29:30,369
♪ And play along... ♪
703
00:29:31,603 --> 00:29:33,873
I never thought
I'd say this,
704
00:29:33,973 --> 00:29:35,507
but I'm gonna miss you.
705
00:29:35,607 --> 00:29:38,710
♪ Already gone ♪
706
00:29:45,217 --> 00:29:47,719
♪ Another time. ♪
707
00:29:58,697 --> 00:30:01,100
MATTEO:
Remember, think buoyant,
708
00:30:01,200 --> 00:30:02,902
think light,
709
00:30:03,002 --> 00:30:05,471
think Elsbeth.
710
00:30:06,638 --> 00:30:08,875
Is something wrong?
711
00:30:08,975 --> 00:30:10,509
(sighs) You know.
712
00:30:10,609 --> 00:30:12,678
Career transitions. (chuckles)
Yes.
713
00:30:12,778 --> 00:30:14,947
Uncertainty can
be uncomfortable.
714
00:30:15,047 --> 00:30:16,348
Like I thought the police
715
00:30:16,448 --> 00:30:17,950
would have arrested
Nick by now.
716
00:30:18,050 --> 00:30:19,986
I know about
the Pangaea Project.
717
00:30:20,086 --> 00:30:21,420
No, shh, shh, shh,
shh, shh, shh, shh.
718
00:30:21,520 --> 00:30:22,754
Nick's attorney
says you've been
719
00:30:22,855 --> 00:30:24,290
hiding large sums of money.
Oh, God.
720
00:30:24,390 --> 00:30:27,793
Why did you get Ezra
his credentials and then
721
00:30:27,894 --> 00:30:30,429
you ask about the
missing bag? Were you
722
00:30:30,529 --> 00:30:32,631
expecting him to show up
with the awful pictures
723
00:30:32,731 --> 00:30:34,233
in exchange for the cash?
724
00:30:34,333 --> 00:30:36,835
God. So Nick is trying
to pin this on me, is he?
725
00:30:36,936 --> 00:30:40,306
That's ridiculous.
I would never kill Ezra.
726
00:30:40,406 --> 00:30:42,808
I mean, yes, he was
blackmailing me with Pangaea,
727
00:30:42,909 --> 00:30:44,476
but now I think he was bluffing.
728
00:30:44,576 --> 00:30:46,245
Okay, well, what about
the missing money?
729
00:30:46,345 --> 00:30:47,513
Oh, that?
730
00:30:47,613 --> 00:30:50,082
I was hiding it from Nick
in the divorce.
731
00:30:50,182 --> 00:30:51,417
Well, don't you believe me?
732
00:30:51,517 --> 00:30:53,252
I don't know.
733
00:30:53,352 --> 00:30:56,255
I think... I think
I've lost my mojo.
734
00:30:56,355 --> 00:30:57,756
No.
Kundalini breath of fire.
735
00:30:57,856 --> 00:30:59,258
(rapid breaths)
736
00:30:59,358 --> 00:31:00,459
I can't do it.
737
00:31:00,559 --> 00:31:01,793
(rapid breaths)
738
00:31:01,894 --> 00:31:03,229
All right, all right.
(panting)
739
00:31:03,329 --> 00:31:04,596
All right.
740
00:31:04,696 --> 00:31:06,265
Do you have people here?
I do.
741
00:31:06,365 --> 00:31:07,733
NADINE:
Oh, that's good.
742
00:31:07,833 --> 00:31:09,268
I believe strongly
in friendship.
743
00:31:09,368 --> 00:31:11,103
That's really
why I'm doing this,
744
00:31:11,203 --> 00:31:12,571
for Matteo.
745
00:31:12,671 --> 00:31:14,440
We've been through
so much together.
746
00:31:14,540 --> 00:31:15,774
Huh.
747
00:31:16,742 --> 00:31:19,645
Like when Matteo's,
uh, dog Sebastian died?
Oh,
748
00:31:19,745 --> 00:31:22,048
he was a wreck.
That was awful.
749
00:31:22,148 --> 00:31:24,316
Why couldn't it have happened
after lockdown
750
00:31:24,416 --> 00:31:25,884
so Matteo
didn't have to be alone?
751
00:31:25,985 --> 00:31:28,154
Places, please. We're going.
Oh, gosh.
752
00:31:29,221 --> 00:31:31,323
("Make Your Own Kind of Music"
by Cass Elliot playing)
753
00:31:32,324 --> 00:31:34,526
(camera shutters clicking)
754
00:32:00,419 --> 00:32:04,290
♪ Nobody can tell ya ♪
755
00:32:04,390 --> 00:32:07,859
♪ There's only one song
worth singing ♪
756
00:32:08,894 --> 00:32:11,297
♪ They may try and sell ya ♪
757
00:32:11,397 --> 00:32:13,565
♪ 'Cause it hangs them up ♪
758
00:32:13,665 --> 00:32:15,701
♪ To see someone ♪
759
00:32:15,801 --> 00:32:18,637
♪ Like you ♪
760
00:32:18,737 --> 00:32:20,239
♪ But you've gotta ♪
761
00:32:20,339 --> 00:32:23,709
♪ Make your own
kind of music ♪
762
00:32:23,809 --> 00:32:28,047
♪ Sing your own special song ♪
763
00:32:28,147 --> 00:32:31,617
♪ Make your own kind of music ♪
764
00:32:31,717 --> 00:32:33,452
♪ Even if nobody else ♪
765
00:32:33,552 --> 00:32:37,556
♪ Sings along ♪
766
00:32:37,656 --> 00:32:39,191
♪ You've gotta ♪
767
00:32:39,291 --> 00:32:42,628
♪ Make your own kind of music ♪
768
00:32:42,728 --> 00:32:43,895
(cheering)
769
00:32:43,996 --> 00:32:47,066
♪ Sing your own special song ♪
770
00:32:47,166 --> 00:32:50,236
♪ Make your own
kind of music ♪
771
00:32:50,336 --> 00:32:51,937
♪ Even if... ♪
772
00:32:52,038 --> 00:32:53,272
That was wonderful.
773
00:32:53,372 --> 00:32:55,241
Maybe a bit rushed at the end.
774
00:32:55,341 --> 00:32:57,243
I know how to figure this out.
775
00:33:04,083 --> 00:33:05,684
(gasps)
776
00:33:08,720 --> 00:33:10,789
My muse!
777
00:33:10,889 --> 00:33:14,726
The response to our show
has been tremendous.
778
00:33:14,826 --> 00:33:17,596
The astonishment,
the-the accolades.
779
00:33:17,696 --> 00:33:20,999
The-the buyers
are hounding me.
780
00:33:21,100 --> 00:33:23,202
So why do you look so glum?
781
00:33:26,938 --> 00:33:28,006
What is this?
(door closes)
782
00:33:28,107 --> 00:33:30,976
Oh, I wish
I didn't have to do this.
783
00:33:31,077 --> 00:33:32,344
And I almost didn't.
784
00:33:32,444 --> 00:33:33,779
I was so off my game.
785
00:33:33,879 --> 00:33:36,882
I let so many details go by.
786
00:33:36,982 --> 00:33:39,385
Details?
You helped Nick
787
00:33:39,485 --> 00:33:41,953
put his show together
with all those sound
788
00:33:42,054 --> 00:33:44,123
and lighting effects
789
00:33:44,223 --> 00:33:45,691
to distract from the murder.
790
00:33:45,791 --> 00:33:48,194
And you said
that fresh spot of grass
791
00:33:48,294 --> 00:33:51,230
where Gonzo was sniffing
was where Sebastian was buried,
792
00:33:51,330 --> 00:33:53,632
but Sebastian died
over four years ago.
793
00:33:53,732 --> 00:33:56,802
Why did you lie?
I'm old, darling.
794
00:33:56,902 --> 00:33:58,937
Time collapses.
795
00:33:59,037 --> 00:34:01,940
And if you have questions
about the grass,
796
00:34:02,040 --> 00:34:03,842
talk to my gardener.
797
00:34:03,942 --> 00:34:05,144
Well, we can
get a warrant and dig up
798
00:34:05,244 --> 00:34:06,145
who's really buried there.
799
00:34:06,245 --> 00:34:07,146
Warrant?
800
00:34:07,246 --> 00:34:08,180
On what basis?
801
00:34:08,280 --> 00:34:09,515
Ezra Tate
802
00:34:09,615 --> 00:34:11,783
was murdered holding a camera,
803
00:34:11,883 --> 00:34:13,719
but it was facing the wrong way,
804
00:34:13,819 --> 00:34:16,155
so the killer's image
wasn't captured,
805
00:34:16,255 --> 00:34:18,390
or was it?
806
00:34:18,490 --> 00:34:20,226
I don't follow.
807
00:34:20,326 --> 00:34:21,560
I got ahold of the pictures
808
00:34:21,660 --> 00:34:25,063
from Ezra's extremely
high-resolution camera,
809
00:34:25,164 --> 00:34:27,333
wondering if maybe, just maybe,
810
00:34:27,433 --> 00:34:29,701
he captured a clue
811
00:34:29,801 --> 00:34:31,870
in some reflective surface
812
00:34:31,970 --> 00:34:34,740
right there.
813
00:34:34,840 --> 00:34:37,376
Officer Blanke, if you please.
814
00:34:47,018 --> 00:34:49,221
Those are your rings, Matteo.
815
00:34:50,522 --> 00:34:51,623
"If people notice
816
00:34:51,723 --> 00:34:53,024
"something about you,
817
00:34:53,125 --> 00:34:55,761
pay attention and use it."
818
00:34:57,863 --> 00:34:59,598
The moment I saw those
819
00:34:59,698 --> 00:35:02,934
Pangaea Project photos
820
00:35:03,034 --> 00:35:05,171
20 years ago,
821
00:35:05,271 --> 00:35:07,706
I knew there would be trouble.
822
00:35:07,806 --> 00:35:09,841
Nadine would be fine.
823
00:35:09,941 --> 00:35:11,677
Nothing can stop her.
824
00:35:11,777 --> 00:35:14,546
But Ezra's talent
825
00:35:14,646 --> 00:35:17,383
was too fragile.
826
00:35:17,483 --> 00:35:20,586
When he showed up at my
door a few months ago,
827
00:35:20,686 --> 00:35:22,754
my heart went
out to him.
828
00:35:22,854 --> 00:35:24,590
I let him stay,
829
00:35:24,690 --> 00:35:28,460
if only to give him a chance
to get back on his feet.
830
00:35:28,560 --> 00:35:31,730
I even gave him money so he can
get his camera out of hock.
831
00:35:31,830 --> 00:35:33,131
Then one night,
832
00:35:33,232 --> 00:35:38,136
I come home to find
a stranger with a gun.
833
00:35:38,237 --> 00:35:41,440
He was threatening Ezra
for the money he owed.
834
00:35:41,540 --> 00:35:43,108
I didn't think.
835
00:35:43,209 --> 00:35:45,477
I defended my former student.
836
00:35:45,577 --> 00:35:47,846
I grabbed a poker
from the fireplace,
837
00:35:47,946 --> 00:35:49,615
and...
You killed Bobby Domingo.
838
00:35:50,582 --> 00:35:53,452
I had no choice.
839
00:35:53,552 --> 00:35:55,654
And, yes,
840
00:35:55,754 --> 00:35:58,324
we buried him in the back,
841
00:35:58,424 --> 00:36:01,092
where your intrepid Gonzo
was sniffing.
842
00:36:01,193 --> 00:36:04,330
Oh, why didn't you
go to the police?
843
00:36:04,430 --> 00:36:06,998
A jury would have understood.
844
00:36:07,098 --> 00:36:10,569
And what would that
have done to my legacy?
845
00:36:10,669 --> 00:36:12,971
I would forever be
846
00:36:13,071 --> 00:36:15,441
that foolish, older gentleman
847
00:36:15,541 --> 00:36:18,777
who took in a handsome,
desperate young man
848
00:36:18,877 --> 00:36:22,548
and was involved
in a deadly scandal.
849
00:36:23,882 --> 00:36:28,754
That would have been the story
of Matteo Hart forever.
850
00:36:29,755 --> 00:36:30,789
And that
851
00:36:30,889 --> 00:36:33,792
I simply couldn't abide.
852
00:36:33,892 --> 00:36:35,794
KAYA:
But why kill Ezra?
853
00:36:35,894 --> 00:36:37,796
He had the same secret to keep.
854
00:36:37,896 --> 00:36:41,367
When Ezra told me about his plan
855
00:36:41,467 --> 00:36:43,369
to blackmail Nadine
856
00:36:43,469 --> 00:36:46,305
with the Pangaea Project,
857
00:36:46,405 --> 00:36:47,973
I knew he would
make a mess of it.
858
00:36:48,073 --> 00:36:49,875
He made a mess of everything.
859
00:36:49,975 --> 00:36:53,679
So, I took the opportunity
to destroy
860
00:36:53,779 --> 00:36:56,882
the whole horrible history
once and for all
861
00:36:56,982 --> 00:36:58,784
with Bobby Domingo's gun.
862
00:36:59,785 --> 00:37:03,489
Except one cannot
escape history,
863
00:37:03,589 --> 00:37:05,691
especially when that history
864
00:37:05,791 --> 00:37:08,159
is out of fashion.
865
00:37:08,260 --> 00:37:09,961
Take him.
866
00:37:16,402 --> 00:37:18,870
(handcuffs clicking)
867
00:37:23,509 --> 00:37:24,810
(Matteo sighs)
868
00:37:24,910 --> 00:37:26,578
Goodbye, muse.
869
00:37:26,678 --> 00:37:28,780
Goodbye, Matteo.
870
00:37:33,184 --> 00:37:35,654
I have something for you.
871
00:37:37,889 --> 00:37:39,057
KAYA:
Let's go.
872
00:37:46,031 --> 00:37:48,033
CELETANO:
The way I see it,
873
00:37:48,133 --> 00:37:50,936
the investigation
took an unexpected turn
874
00:37:51,036 --> 00:37:52,738
but was ultimately successful.
875
00:37:52,838 --> 00:37:54,540
Is that your idea of an apology?
876
00:37:54,640 --> 00:37:56,475
(short chuckle)
The Department of Justice
877
00:37:56,575 --> 00:37:57,909
doesn't issue apologies.
878
00:37:58,009 --> 00:37:59,945
Only indictments
and reports.
879
00:38:00,045 --> 00:38:01,413
Lieutenant David Noonan
880
00:38:01,513 --> 00:38:02,748
was indicted,
881
00:38:02,848 --> 00:38:06,251
and Captain Charles
Wallace Wagner was cleared
882
00:38:06,352 --> 00:38:07,553
in our report.
883
00:38:07,653 --> 00:38:10,121
I would appreciate it
if you wouldn't repeat
884
00:38:10,221 --> 00:38:13,425
what C.W. stands for too often.
885
00:38:13,525 --> 00:38:16,762
Understood, Captain.
886
00:38:16,862 --> 00:38:19,565
Well, I'm gonna
head back to Chicago.
887
00:38:19,665 --> 00:38:22,434
I assume Elsbeth Tascioni
will be joining me.
888
00:38:22,534 --> 00:38:23,902
That must be a relief.
889
00:38:24,002 --> 00:38:26,271
Agent Celetano, let me ask.
890
00:38:30,208 --> 00:38:33,445
Was the consent decree ever real
891
00:38:33,545 --> 00:38:36,982
or was it all
just a cover story?
892
00:38:37,082 --> 00:38:39,785
What exactly are you asking?
893
00:38:41,920 --> 00:38:45,190
I'm asking if the DOJ
really cares about corruption
894
00:38:45,290 --> 00:38:47,859
or was this all just
895
00:38:47,959 --> 00:38:52,063
a chance to investigate
Charles Wallace Wagner?
896
00:38:53,465 --> 00:38:56,435
I'm sorry I suspected
you for so long.
897
00:38:56,535 --> 00:38:59,037
It's just, you were
acting so strangely.
898
00:38:59,137 --> 00:39:02,007
Well, I was being blackmailed
and hiding money,
899
00:39:02,107 --> 00:39:04,876
so you were picking up
on real lies.
900
00:39:04,976 --> 00:39:07,012
It's just not every lie
is about murder.
901
00:39:07,112 --> 00:39:09,280
Hmm. Oh.
902
00:39:09,381 --> 00:39:11,950
Matteo asked me
to give this to you.
903
00:39:12,050 --> 00:39:13,251
Now that Ezra's dead,
904
00:39:13,351 --> 00:39:15,286
the photos belong to you
and only you.
905
00:39:15,387 --> 00:39:16,822
Oh...
906
00:39:16,922 --> 00:39:18,524
Did you look at them?
907
00:39:18,624 --> 00:39:19,625
I did.
908
00:39:19,725 --> 00:39:22,461
You know, the way
Matteo described them,
909
00:39:22,561 --> 00:39:24,530
I thought
they would be really awful,
910
00:39:24,630 --> 00:39:27,933
but, actually, they're
far worse than I imagined.
911
00:39:28,033 --> 00:39:29,868
I take responsibility.
912
00:39:29,968 --> 00:39:31,703
I believe strongly in that.
913
00:39:31,803 --> 00:39:33,539
But it was totally Ezra's idea.
914
00:39:33,639 --> 00:39:35,641
Right.
915
00:39:37,108 --> 00:39:38,877
(chuckles)
916
00:39:40,579 --> 00:39:42,514
I will make up
for my youthful indiscretion.
917
00:39:42,614 --> 00:39:44,850
I believe strongly
in redemption.
918
00:39:44,950 --> 00:39:47,185
I promise, I will do the work.
919
00:39:47,285 --> 00:39:49,054
Good luck with that.
920
00:39:52,691 --> 00:39:55,160
(chuckles)
921
00:39:55,260 --> 00:39:56,928
It's funny,
922
00:39:57,028 --> 00:40:00,566
without my stuff in it,
this room looks even smaller.
923
00:40:02,434 --> 00:40:05,136
Well, I guess this is it.
924
00:40:08,206 --> 00:40:10,041
Thank you, Elsbeth.
925
00:40:11,342 --> 00:40:13,679
For teaching me how to...
926
00:40:13,779 --> 00:40:15,981
notice things,
927
00:40:16,081 --> 00:40:18,383
and for being my friend.
928
00:40:18,484 --> 00:40:19,818
(chuckles)
929
00:40:19,918 --> 00:40:21,820
Thank you.
930
00:40:21,920 --> 00:40:25,056
I know a bunch of people died,
but we did have a lot of fun.
931
00:40:25,156 --> 00:40:26,357
Yeah.
932
00:40:27,459 --> 00:40:29,227
Ms. Tascioni.
933
00:40:29,327 --> 00:40:32,030
I want to congratulate you
on solving another case.
934
00:40:32,130 --> 00:40:34,733
And on your fashion show.
935
00:40:34,833 --> 00:40:37,435
I think mittens
might become a thing.
(chuckles)
936
00:40:37,536 --> 00:40:40,338
I'm sorry I wasn't able
937
00:40:40,438 --> 00:40:43,141
to be fully honest with you,
938
00:40:43,241 --> 00:40:45,744
but I did come
to the right conclusion.
939
00:40:45,844 --> 00:40:47,178
You're a good man.
940
00:40:48,346 --> 00:40:49,715
Officers,
941
00:40:49,815 --> 00:40:52,317
please remove
Ms. Tascioni's things.
942
00:40:52,417 --> 00:40:54,886
Oh, um...
943
00:40:54,986 --> 00:40:57,422
Oh, wait, uh, I can do that.
944
00:40:58,423 --> 00:40:59,891
Oh, well, thank you.
Wait...
945
00:41:01,259 --> 00:41:03,762
Wh-Where are you go...
where are you going with that?
946
00:41:05,997 --> 00:41:07,666
Uh, I don't understand.
947
00:41:07,766 --> 00:41:08,934
I talked to Celetano about
948
00:41:09,034 --> 00:41:11,136
funding a more
permanent position.
949
00:41:11,236 --> 00:41:13,271
You mean...
950
00:41:13,371 --> 00:41:15,306
Stay.
951
00:41:15,406 --> 00:41:16,742
I thought about it.
952
00:41:16,842 --> 00:41:19,077
You were sent here to root
out corruption, and you did.
953
00:41:19,177 --> 00:41:22,881
Not to mention, you keep helping
my detectives solve cases.
954
00:41:22,981 --> 00:41:25,551
I do, don't I?
Mm-hmm.
955
00:41:25,651 --> 00:41:27,619
And Noonan's not using
the office anymore, so...
956
00:41:27,719 --> 00:41:28,987
(laughs)
957
00:41:29,087 --> 00:41:31,890
What will I do
with all this space?
958
00:41:31,990 --> 00:41:33,759
Well, I'll help,
959
00:41:33,859 --> 00:41:36,127
and my desk is right outside.
(giggles)
960
00:41:36,227 --> 00:41:38,564
For the time being.
961
00:41:38,664 --> 00:41:39,798
Officer Blanke,
962
00:41:39,898 --> 00:41:41,099
I'm putting you
on the fast track
963
00:41:41,199 --> 00:41:42,668
to become a detective.
964
00:41:42,768 --> 00:41:44,135
It's time.
965
00:41:45,136 --> 00:41:46,772
Thank you, sir.
966
00:41:47,906 --> 00:41:49,040
I won't let you down.
967
00:41:49,140 --> 00:41:50,208
You'd better not.
968
00:41:50,308 --> 00:41:53,278
Oh, Captain Wagner.
969
00:41:53,378 --> 00:41:55,847
Now we really should hug.
All right. Make it quick.
970
00:41:55,947 --> 00:41:57,448
(giggles): Okay.
971
00:41:58,483 --> 00:42:00,652
Back to work.
972
00:42:00,752 --> 00:42:03,521
Aye aye,
Captain Charles Wallace Wagner.
973
00:42:05,557 --> 00:42:08,359
I read the report.
I won't mention it again.
(snorts)
974
00:42:10,328 --> 00:42:12,564
(both laughing, squealing)
975
00:42:12,664 --> 00:42:14,733
♪ ♪
976
00:42:32,383 --> 00:42:35,286
Captioning sponsored by
CBS
977
00:42:35,386 --> 00:42:38,289
and TOYOTA.
978
00:42:38,389 --> 00:42:44,429
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.