All language subtitles for DLDSS-064

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,879 --> 00:00:29,856 For a while after I got married, I continued to work. 2 00:00:29,879 --> 00:00:33,856 But since I'm not good at doing many things at the same time, 3 00:00:33,880 --> 00:00:38,856 Decide to complete the household chores as a perfect housewife. 4 00:00:38,880 --> 00:00:43,856 After I quit my job, I became a full-time housewife. 5 00:00:43,880 --> 00:00:50,856 Yoshio Kanzaki, I have to support this guy. 6 00:00:50,880 --> 00:00:57,880 Building a family together and loving Kat. 7 00:01:38,944 --> 00:01:46,944 Although Yoshio wants a child very much these days, I still wish I could have some alone time with my husband. 8 00:02:33,663 --> 00:02:35,239 What are you looking at? 9 00:02:35,263 --> 00:02:37,239 Um? nothing. 10 00:02:37,263 --> 00:02:43,239 Going to sleep? 11 00:02:43,263 --> 00:02:45,239 Going to sleep. 12 00:02:45,263 --> 00:02:47,239 Why? It's still early. 13 00:02:47,263 --> 00:02:49,239 sleep. 14 00:02:49,263 --> 00:02:51,239 Not going to sleep? 15 00:02:51,263 --> 00:02:55,239 because, 16 00:02:55,263 --> 00:02:57,239 Last week was busy. 17 00:02:57,263 --> 00:03:01,239 Really. 18 00:03:01,263 --> 00:03:03,239 I have absolutely no way to accompany him. 19 00:03:03,263 --> 00:03:05,239 Um. 20 00:03:05,263 --> 00:03:07,239 What? 21 00:03:07,263 --> 00:03:11,239 Um? 22 00:03:11,263 --> 00:03:13,239 Um. 23 00:03:13,263 --> 00:03:19,239 Um? 24 00:03:19,263 --> 00:03:21,263 no. 25 00:03:34,718 --> 00:03:36,318 Isn't it because of love? 26 00:04:14,014 --> 00:04:15,615 My stomach was growling with hunger and I couldn't sleep. 27 00:04:56,064 --> 00:04:57,639 It becomes easier to feel. 28 00:04:57,663 --> 00:04:59,639 Yes. 29 00:04:59,663 --> 00:05:04,639 Because I havenโ€™t seen you for a long time. 30 00:05:04,663 --> 00:05:08,639 You completely ignored me, right? 31 00:05:08,663 --> 00:05:11,639 Very busy. 32 00:05:11,663 --> 00:05:13,663 ah. 33 00:05:26,208 --> 00:05:28,807 Um, ah, it hurts. 34 00:06:03,519 --> 00:06:09,819 Thank you for watching. 35 00:06:28,288 --> 00:06:29,863 "Um--" 36 00:06:29,887 --> 00:06:33,863 "That's it." 37 00:06:33,887 --> 00:06:35,863 "Um--" 38 00:06:35,887 --> 00:06:37,863 "What?" 39 00:06:37,887 --> 00:06:39,863 "Stand." 40 00:06:39,887 --> 00:06:41,863 "Hard." 41 00:06:41,887 --> 00:06:43,863 "What?" 42 00:06:43,887 --> 00:06:45,863 "Getting hard." 43 00:06:45,887 --> 00:06:47,863 "Because that's it." 44 00:06:47,887 --> 00:06:51,863 "Um--" 45 00:06:51,887 --> 00:06:53,887 "Sitting for too long, that's what it is." 46 00:08:25,728 --> 00:08:27,303 Ah, already, already. 47 00:08:27,327 --> 00:08:35,327 Already, already, already. 48 00:08:45,326 --> 00:08:47,302 How about it? 49 00:08:47,326 --> 00:08:49,302 Um. 50 00:08:49,326 --> 00:08:51,302 really. 51 00:08:51,326 --> 00:08:53,326 Sure enough, it's still sweet. 52 00:08:55,326 --> 00:08:57,302 Um. 53 00:08:57,326 --> 00:08:59,302 Ah, no, no, no. 54 00:08:59,326 --> 00:09:07,326 It feels so good. 55 00:09:13,326 --> 00:09:21,326 ah. 56 00:09:23,326 --> 00:09:25,302 Ah, already, already, already. 57 00:09:25,326 --> 00:09:33,326 Ah~, it feels so good. 58 00:09:41,326 --> 00:09:45,326 Ah, right away. 59 00:09:47,326 --> 00:09:51,302 Come on, that masturbation session yesterday was so exciting. 60 00:09:51,326 --> 00:09:53,302 Why? 61 00:09:53,326 --> 00:09:59,302 Sure enough, it's really innocent. 62 00:09:59,326 --> 00:10:01,302 Really? 63 00:10:01,326 --> 00:10:03,302 Um. 64 00:10:03,326 --> 00:10:07,302 ah. 65 00:10:07,326 --> 00:10:09,302 It's too exciting. 66 00:10:09,326 --> 00:10:11,302 Ah, oops. 67 00:10:11,326 --> 00:10:15,302 Ah~, it feels so good. 68 00:10:15,326 --> 00:10:17,302 Well, quick. 69 00:10:17,326 --> 00:10:25,326 Ah~, no, no, no. 70 00:10:43,326 --> 00:10:45,302 It feels so good. 71 00:10:45,326 --> 00:10:53,326 So comfortable, sort of. 72 00:11:09,326 --> 00:11:11,302 Um. 73 00:11:11,326 --> 00:11:13,302 Take it too far and it can get really bad. 74 00:11:13,326 --> 00:11:15,326 Um. 75 00:11:39,326 --> 00:11:41,302 ah? 76 00:11:41,326 --> 00:11:43,302 Ah~, so awesome. 77 00:11:43,326 --> 00:11:45,302 Slightly, slightly. 78 00:11:45,326 --> 00:11:47,302 Um. 79 00:11:47,326 --> 00:11:49,302 slightly, slightly, 80 00:11:49,326 --> 00:11:51,302 ah. 81 00:11:51,326 --> 00:11:53,302 Ah~, cold, really, that's it. 82 00:11:53,326 --> 00:11:55,302 Um. 83 00:11:55,326 --> 00:12:01,326 Ah~. 84 00:13:00,606 --> 00:13:07,182 Slightly, already, why not stop? 85 00:13:07,206 --> 00:13:15,206 Because it looks very comfortable. 86 00:13:19,206 --> 00:13:27,182 I want to have sex with Minezaki and have children. 87 00:13:27,206 --> 00:13:31,182 I still want to cherish us 88 00:13:31,206 --> 00:13:38,182 There really is no way. 89 00:13:38,206 --> 00:13:43,182 Thanks. 90 00:13:43,206 --> 00:13:48,206 Shall we sleep today too? 91 00:14:00,894 --> 00:14:02,471 You must stop well this time 92 00:14:02,495 --> 00:14:04,471 Um 93 00:14:04,495 --> 00:14:10,495 Good night 94 00:15:31,134 --> 00:15:33,711 Ah, long time no see. I am Sheathwood. 95 00:15:33,735 --> 00:15:36,711 Ah, long time no see. 96 00:15:36,735 --> 00:15:39,711 Misaki, haven't you gone home yet? 97 00:15:39,735 --> 00:15:42,711 Yes, thanks to you. 98 00:15:42,735 --> 00:15:45,711 Is it okay to go out for a little bit today? 99 00:15:45,735 --> 00:15:50,711 Minister Shenmu, is your new job going well? 100 00:15:50,735 --> 00:15:54,711 Well, I'm very busy. 101 00:15:54,735 --> 00:15:56,711 Hahaha. 102 00:15:56,735 --> 00:15:58,711 Ahhh. 103 00:15:58,735 --> 00:16:05,711 No, I called because Mr. Misaki had something to ask me. 104 00:16:05,735 --> 00:16:08,711 That, doesn't matter. 105 00:16:08,735 --> 00:16:11,711 Then, just tomorrow. 106 00:16:11,735 --> 00:16:15,711 Ahhh, no. I'll pick you up. 107 00:16:15,735 --> 00:16:20,711 Understood. Okay, sorry. 108 00:16:20,735 --> 00:16:22,735 Okay, then. 109 00:17:22,432 --> 00:17:24,007 a little. 110 00:17:24,030 --> 00:17:27,007 Minister Nishiki, please sit down. 111 00:17:27,030 --> 00:17:29,007 Thank you. 112 00:17:29,030 --> 00:17:31,007 I'll make you some tea. 113 00:17:31,030 --> 00:17:33,007 Ah, don't take it too seriously. 114 00:17:33,030 --> 00:17:41,030 I've kept you waiting. 115 00:17:43,030 --> 00:17:47,007 Thanks. 116 00:17:47,030 --> 00:17:49,030 please. 117 00:17:51,030 --> 00:17:53,007 Please drink. 118 00:17:53,030 --> 00:17:56,007 Then, you're welcome. 119 00:17:56,030 --> 00:18:04,030 Minister Nishiki, Iโ€™m really sorry that you resigned from the company. 120 00:18:07,030 --> 00:18:10,007 You became the president of a newly established company, right? 121 00:18:10,030 --> 00:18:13,007 Well, even though he is only the master of one country and one vehicle. 122 00:18:13,030 --> 00:18:17,007 Well, anyway, bicycle entrepreneurship keeps going. 123 00:18:17,030 --> 00:18:20,007 Bicycle entrepreneurship just keeps going. 124 00:18:20,030 --> 00:18:24,007 So, have you considered that offer? 125 00:18:24,030 --> 00:18:29,007 Ah, that was a very grateful offer, but. 126 00:18:29,030 --> 00:18:34,007 After all, there is something about going back to work again. 127 00:18:34,030 --> 00:18:38,007 Now, there are also hand jobs. 128 00:18:38,030 --> 00:18:43,030 And most importantly, Nishiki-kun, You see, you still have the qualifications. 129 00:18:44,030 --> 00:18:52,007 Like Nishiki-kun, let women like this stay like this, It is a loss to the Japanese economy. 130 00:18:52,030 --> 00:18:54,030 Anyway. 131 00:19:05,855 --> 00:19:08,129 Anyway, decide now, 132 00:19:08,153 --> 00:19:13,855 You alone possess a woman like Ms. Misaki, What a waste. 133 00:19:16,454 --> 00:19:24,454 Understood. Please wait a moment and I will get back to you. 134 00:19:44,318 --> 00:19:47,894 I am also very happy to be married to Misaki. 135 00:19:47,919 --> 00:19:55,919 Next, just wait for Gore's bird to come to Misaki Brought a cute little baby who looked like her. 136 00:20:00,919 --> 00:20:03,894 Do not move. 137 00:20:03,919 --> 00:20:06,894 Because it's dangerous 138 00:20:06,919 --> 00:20:14,894 Ah, by the way, by the way 139 00:20:14,919 --> 00:20:22,919 I received a call from my senior at my previous company Minegishi. 140 00:20:24,919 --> 00:20:26,894 Is it Saki? 141 00:20:26,919 --> 00:20:32,894 The man said because of the need to get your wife to work again 142 00:20:32,919 --> 00:20:35,894 Minegishi wants to find a job again? 143 00:20:35,919 --> 00:20:40,894 Someone did invite me, but I havenโ€™t responded yet 144 00:20:40,919 --> 00:20:42,894 Saoki is too much 145 00:20:42,919 --> 00:20:47,894 Oh, I don't care, just let Fenggan do whatever he wants. 146 00:20:47,919 --> 00:20:52,894 Dayu stopped listening and told me a lot in detail 147 00:20:52,919 --> 00:20:56,894 Yes, the conditions are much better than those of the previous company? 148 00:20:56,919 --> 00:20:57,919 Aren't the conditions better? 149 00:21:26,654 --> 00:21:34,255 thank you for watching 150 00:22:06,270 --> 00:22:10,871 Thanks for watching and have a nice day! 151 00:24:24,448 --> 00:24:26,023 Ah, I'm fine. 152 00:24:26,048 --> 00:24:28,023 It's fine. 153 00:24:28,048 --> 00:24:30,023 Excuse me. 154 00:24:30,048 --> 00:24:32,023 Although insignificant, 155 00:24:32,048 --> 00:24:34,023 Long-lost Hilnimayi. 156 00:24:34,048 --> 00:24:40,023 that's all? 157 00:24:40,048 --> 00:24:42,023 A little bit is enough. 158 00:24:42,048 --> 00:24:44,023 I'm vulnerable. 159 00:24:44,048 --> 00:24:46,023 Yeah? 160 00:24:46,048 --> 00:24:50,023 While in Ostra 161 00:24:50,048 --> 00:24:52,023 It will be the same when I stay here 162 00:24:52,048 --> 00:24:54,023 Does the president know that too? 163 00:24:54,048 --> 00:24:58,023 I'm vulnerable. 164 00:24:58,048 --> 00:25:00,023 Ah, sorry. 165 00:25:00,048 --> 00:25:02,023 But I still stopped. 166 00:25:02,048 --> 00:25:04,023 You won't be blamed by your husband, right? 167 00:25:04,048 --> 00:25:06,023 I'm fine. 168 00:25:06,048 --> 00:25:08,023 when i say i want to work 169 00:25:08,048 --> 00:25:10,023 Say you can do whatever you like. 170 00:25:10,048 --> 00:25:14,023 Yeah. 171 00:25:14,048 --> 00:25:16,023 So, today 172 00:25:16,048 --> 00:25:18,048 Where to go? 173 00:25:20,048 --> 00:25:22,023 Thanks. 174 00:25:22,048 --> 00:25:30,023 Please feel free to say whatever you want. 175 00:25:30,048 --> 00:25:34,023 I don't usually drink at all. 176 00:25:34,048 --> 00:25:36,023 Yeah. 177 00:25:36,048 --> 00:25:38,023 Well, don't worry. 178 00:25:38,048 --> 00:25:40,023 I will send you back well. 179 00:25:40,048 --> 00:25:44,023 Won't cause you any trouble. 180 00:25:44,048 --> 00:25:46,023 No, no, no, you're welcome. 181 00:25:46,048 --> 00:25:48,023 Come, drink, drink, drink. 182 00:25:48,048 --> 00:25:50,023 Um. 183 00:25:50,048 --> 00:25:54,023 Why are you so nervous? 184 00:25:54,048 --> 00:25:56,048 I'm nervous 185 00:26:10,174 --> 00:26:12,750 From now on, treat this as your own office 186 00:26:12,775 --> 00:26:14,750 I will work hard 187 00:26:14,775 --> 00:26:18,750 Take it easy, take it easy, don't work so hard 188 00:26:18,775 --> 00:26:21,750 Thank you so much 189 00:26:21,775 --> 00:26:24,750 Is it too bland? 190 00:26:24,775 --> 00:26:26,750 Add a little more 191 00:26:26,775 --> 00:26:31,750 It doesn't matter 192 00:26:31,775 --> 00:26:33,750 Please be sure to drink 193 00:26:33,775 --> 00:26:35,750 I drank today 194 00:26:35,775 --> 00:26:38,750 laugh 195 00:26:38,775 --> 00:26:40,750 Excuse me 196 00:26:40,775 --> 00:26:42,775 It's okay, don't worry 197 00:27:12,894 --> 00:27:14,471 Would you like to add a little more? Come again 198 00:27:14,494 --> 00:27:16,471 A little embarrassed 199 00:27:16,494 --> 00:27:20,471 It's okay, don't worry 200 00:27:20,494 --> 00:27:26,471 It doesn't matter. Excuse me. Thank you so much. 201 00:27:26,494 --> 00:27:28,494 Yes. 202 00:27:46,174 --> 00:27:49,750 Thank you so much. 203 00:27:49,775 --> 00:27:51,750 Did you spill the wine? 204 00:27:51,775 --> 00:27:53,750 It doesn't matter. 205 00:27:53,775 --> 00:28:01,775 Yes. 206 00:28:07,775 --> 00:28:09,750 It's true that I'm a little nervous. 207 00:28:09,775 --> 00:28:11,750 yes. 208 00:28:11,775 --> 00:28:19,775 But I don't want to cause any trouble for you. 209 00:28:25,775 --> 00:28:27,750 Mr. Misaki, don't worry. 210 00:28:27,775 --> 00:28:31,750 You'll get used to it after a day. 211 00:28:31,775 --> 00:28:36,775 I'll do my best. 212 00:28:38,775 --> 00:28:40,750 So you donโ€™t have to work so hard. 213 00:28:40,775 --> 00:28:42,750 Ping Jun, Ping Jun. 214 00:28:42,775 --> 00:28:45,750 "haven't seen you for a long time" 215 00:28:45,775 --> 00:28:48,750 What are you doing! ? 216 00:28:48,775 --> 00:28:50,775 No 217 00:29:30,688 --> 00:29:32,288 Stop, please! 218 00:34:53,119 --> 00:34:55,295 No 219 00:34:55,318 --> 00:34:57,195 Stop it! 220 00:34:57,219 --> 00:34:58,295 Mr. Shuicheng 221 00:34:58,318 --> 00:34:58,795 Let's talk 222 00:34:58,818 --> 00:34:59,594 Too bad 223 00:34:59,619 --> 00:35:00,295 Letโ€™s talk! 224 00:35:00,320 --> 00:35:02,994 Stop it! 225 00:35:03,018 --> 00:35:05,394 I like you 226 00:35:05,418 --> 00:35:06,594 from before 227 00:35:06,619 --> 00:35:08,295 I like Mr. Shuicheng. 228 00:35:08,318 --> 00:35:09,295 I like you. 229 00:35:09,320 --> 00:35:15,295 Since ancient times 230 00:35:15,318 --> 00:35:16,894 Mizujo's incident 231 00:35:16,918 --> 00:35:19,295 Liked 232 00:35:19,318 --> 00:35:22,518 stop 233 00:35:23,219 --> 00:35:25,195 Stop! 234 00:35:25,219 --> 00:35:26,494 please 235 00:35:26,518 --> 00:35:29,994 please put my mind at ease 236 00:35:30,018 --> 00:35:31,494 No, it's a lie 237 00:35:31,518 --> 00:35:34,195 Stop! 238 00:35:34,219 --> 00:35:35,994 Speak! 239 00:35:36,018 --> 00:35:39,494 Stop! 240 00:35:39,518 --> 00:35:45,518 Stop! 241 00:37:12,702 --> 00:37:24,702 Noโ€” 242 00:37:28,702 --> 00:37:32,679 Also when looking at 243 00:37:32,702 --> 00:37:34,679 Please take more pictures 244 00:37:34,702 --> 00:37:36,702 stop stop 245 00:37:40,702 --> 00:37:44,702 You definitely don't want this photo to be seen, right? 246 00:37:46,702 --> 00:37:48,702 stop stop 247 00:37:50,702 --> 00:37:52,702 so annoying 248 00:38:16,576 --> 00:38:23,150 Mr. Minesaki also 249 00:38:23,175 --> 00:38:27,150 Accepted me 250 00:38:27,175 --> 00:38:34,150 My underwear is so wet 251 00:38:34,175 --> 00:38:36,150 No 252 00:38:36,175 --> 00:38:39,150 Where is it not? this 253 00:38:39,175 --> 00:38:43,175 Where is it not? 254 00:38:44,175 --> 00:38:46,150 marvelous 255 00:38:46,175 --> 00:38:50,150 I'm very happy 256 00:38:50,175 --> 00:38:58,175 stop 257 00:39:21,175 --> 00:39:29,150 marvelous 258 00:39:29,175 --> 00:39:31,150 Liked it 259 00:39:31,175 --> 00:39:35,175 Mr. Minesaki 260 00:39:36,175 --> 00:39:44,175 stop 261 00:40:13,824 --> 00:40:15,398 ah- 262 00:40:15,422 --> 00:40:21,398 stop 263 00:40:21,422 --> 00:40:27,398 what to do? 264 00:40:27,422 --> 00:40:32,398 I took pictures of all the shy places 265 00:40:32,422 --> 00:40:37,398 stop 266 00:40:37,422 --> 00:40:40,422 I'll make you feel better right now 267 00:40:42,422 --> 00:40:50,422 stop 268 00:43:05,152 --> 00:43:06,751 Ah, great 269 00:43:35,487 --> 00:43:37,086 look 270 00:43:54,047 --> 00:43:57,646 Very delicious 271 00:45:10,655 --> 00:45:12,231 Showed it to the previous owner 272 00:45:12,255 --> 00:45:16,255 May I? 273 00:45:17,255 --> 00:45:19,231 Showed it to the previous owner 274 00:45:19,255 --> 00:45:24,255 May I? 275 00:45:55,456 --> 00:45:57,032 I'll show you 276 00:45:57,056 --> 00:46:05,056 So beautiful 277 00:46:23,056 --> 00:46:25,032 Such a beautiful face 278 00:46:25,056 --> 00:46:33,056 look here 279 00:49:37,983 --> 00:49:39,559 marvelous 280 00:49:39,583 --> 00:49:45,559 stop 281 00:49:45,583 --> 00:49:47,559 marvelous 282 00:49:47,583 --> 00:49:49,559 Clamped tightly 283 00:49:49,583 --> 00:49:53,559 Feeling good? 284 00:49:53,583 --> 00:49:55,559 Xiao Feng 285 00:49:55,583 --> 00:49:59,559 Feeling good? 286 00:49:59,583 --> 00:50:01,559 Hello 287 00:50:01,583 --> 00:50:11,583 Hmm hmm 288 00:51:57,056 --> 00:52:00,630 Look at your eyes and say something. 289 00:52:00,655 --> 00:52:08,655 Did you say it? 290 00:52:56,768 --> 00:53:02,744 hissing 291 00:53:02,768 --> 00:53:06,744 Um? 292 00:53:06,768 --> 00:53:11,744 Misaki 293 00:53:11,768 --> 00:53:16,744 Is it your husband's penis or something you like? 294 00:53:16,768 --> 00:53:19,744 Um? 295 00:53:19,768 --> 00:53:23,768 about your husband 296 00:53:25,768 --> 00:53:27,744 do you love him? 297 00:53:27,768 --> 00:53:32,744 answer 298 00:53:32,768 --> 00:53:35,744 I love you 299 00:53:35,768 --> 00:53:39,768 Yeah 300 00:54:19,440 --> 00:54:21,440 Are you comfortable too? 301 00:55:10,463 --> 00:55:12,039 you are always moving 302 00:55:12,063 --> 00:55:16,039 Aren't you talking about it? 303 00:55:16,063 --> 00:55:24,039 Didn't you say that? 304 00:55:24,063 --> 00:55:26,063 What a pity 305 00:58:18,431 --> 00:58:21,030 My husband and I have a good blood relationship 306 00:59:21,280 --> 00:59:23,856 thank you for the wonderful time 307 00:59:23,880 --> 00:59:31,880 Stop, please 308 00:59:33,880 --> 00:59:36,880 really please stop 309 00:59:54,559 --> 00:59:56,135 I'm troubled 310 00:59:56,159 --> 00:59:59,135 I love you 311 00:59:59,159 --> 01:00:04,159 The only one I love is Mr. Yoshio 312 01:00:19,648 --> 01:00:21,224 Yeah 313 01:00:21,248 --> 01:00:25,224 but 314 01:00:25,248 --> 01:00:30,224 I don't know what will happen next 315 01:00:30,248 --> 01:00:38,224 please stop for a moment 316 01:00:38,248 --> 01:00:40,224 who do you love 317 01:00:40,248 --> 01:00:42,224 Only Mr. Yoshio 318 01:00:42,248 --> 01:00:44,224 Yeah 319 01:00:44,248 --> 01:00:47,248 So 320 01:00:49,248 --> 01:00:50,224 a little 321 01:00:50,248 --> 01:00:53,224 Stop, please 322 01:00:53,248 --> 01:00:55,224 previous video 323 01:00:55,248 --> 01:00:59,224 I love you 324 01:00:59,248 --> 01:01:03,224 It wouldnโ€™t be bad to watch it with Mr. Yoshio, right? 325 01:01:03,248 --> 01:01:07,224 May I 326 01:01:07,248 --> 01:01:09,224 Mr. Misaki 327 01:01:09,248 --> 01:01:13,248 Um 328 01:01:16,248 --> 01:01:19,224 I love you 329 01:01:19,248 --> 01:01:26,248 stop 330 01:02:48,384 --> 01:02:49,958 Do you feel it? 331 01:02:49,983 --> 01:02:53,958 No feeling, no feeling 332 01:02:53,983 --> 01:02:55,958 Then why are you so hard? 333 01:02:55,983 --> 01:02:57,958 Why 334 01:02:57,983 --> 01:02:59,983 lie 335 01:03:31,264 --> 01:03:32,840 Aren't you hot? 336 01:03:32,864 --> 01:03:38,864 Hey, hey, please stop 337 01:03:55,775 --> 01:03:57,375 i want to make you feel happy 338 01:04:11,456 --> 01:04:15,056 Aren't you speaking in a pleasant voice? 339 01:04:17,056 --> 01:04:21,056 Oops 340 01:04:57,791 --> 01:04:59,391 It won't move that easily 341 01:06:16,384 --> 01:06:18,864 I love you 342 01:07:23,007 --> 01:07:24,606 Louder 343 01:08:12,224 --> 01:08:13,800 Soaked 344 01:08:13,824 --> 01:08:19,800 Want more? 345 01:08:19,823 --> 01:08:27,823 You want more 346 01:08:32,823 --> 01:08:38,823 Is my penis better? 347 01:08:40,823 --> 01:08:42,823 Hate 348 01:09:06,823 --> 01:09:09,823 349 01:09:10,823 --> 01:09:12,823 Annoying 350 01:10:32,576 --> 01:10:40,576 Let Skye Bijur Can't Stop 351 01:11:11,614 --> 01:11:13,192 didn't say 352 01:11:13,216 --> 01:11:15,192 what? Translated into simplified Chinese: "What?" 353 01:11:15,216 --> 01:11:17,192 never said 354 01:11:17,216 --> 01:11:19,192 What? 355 01:11:19,216 --> 01:11:21,192 Didn't you say that? 356 01:11:21,216 --> 01:11:23,192 So it's not over yet? 357 01:11:23,216 --> 01:11:25,192 no 358 01:11:25,216 --> 01:11:29,192 Not satisfied 359 01:11:29,216 --> 01:11:31,216 Never said that. 360 01:13:00,350 --> 01:13:01,927 didn't say 361 01:13:01,952 --> 01:13:06,952 I donโ€™t feel comfortable being alone. 362 01:13:17,886 --> 01:13:25,886 Please pay more attention to the situation at home. 363 01:16:24,703 --> 01:16:26,279 Do you want me to put it in? 364 01:16:26,304 --> 01:16:32,279 I want you to cum inside 365 01:16:32,304 --> 01:16:40,279 If you donโ€™t let me try it, I wonโ€™t understand. 366 01:16:40,304 --> 01:16:44,279 what to do? Do you want to put it in? 367 01:16:44,304 --> 01:16:48,279 You want to be inside me? 368 01:16:48,304 --> 01:16:50,279 put in 369 01:16:50,304 --> 01:16:57,279 Well, you just have to figure it out. 370 01:16:57,304 --> 01:17:04,279 It wonโ€™t end if you donโ€™t do it to the end. 371 01:17:04,304 --> 01:17:06,279 Um? 372 01:17:06,304 --> 01:17:14,304 Talk nice and look at you. 373 01:18:09,408 --> 01:18:11,007 you 374 01:19:15,072 --> 01:19:16,671 Look here 375 01:22:54,015 --> 01:22:57,614 Stick out your tongue in front of me 376 01:23:26,614 --> 01:23:28,614 stick out tongue 377 01:23:37,614 --> 01:23:41,614 Look at the face and stick out the tongue 378 01:23:54,614 --> 01:23:56,614 I also danced today. 379 01:25:44,448 --> 01:25:49,024 Before returning to my country, I wanted to meet Mr. Misaki no matter what. 380 01:25:49,047 --> 01:25:54,024 I was told not to see my brother. 381 01:25:54,047 --> 01:25:56,024 What does brother mean? 382 01:25:56,047 --> 01:26:04,047 Yes. My brother's mother and I are different. 383 01:26:06,047 --> 01:26:14,047 To be precise, your brotherโ€™s fatherโ€™s daughter who was born outside, It's my mother. 384 01:26:16,047 --> 01:26:22,024 In other words, Mr. No. 2โ€™s child is me. 385 01:26:22,047 --> 01:26:27,024 Yes, indeed. 386 01:26:27,047 --> 01:26:33,047 But why does Mr. Military General keep silent to me? 387 01:26:34,047 --> 01:26:36,024 You have a mother. 388 01:26:36,047 --> 01:26:40,024 That might be because of shyness. 389 01:26:40,047 --> 01:26:48,047 Our countryside is really annoying, full of people who are too concerned with worldly views. 390 01:26:50,047 --> 01:26:58,047 Yes. Then, Mr. Xia must have experienced a lot of hard things. 391 01:27:00,047 --> 01:27:04,024 It's okay to show sympathy. 392 01:27:04,047 --> 01:27:09,024 Today, I want to talk to Mr. Misaki about something anyway. 393 01:27:09,047 --> 01:27:11,024 What? 394 01:27:11,047 --> 01:27:15,024 Brother, although I think you have many bad things, 395 01:27:15,047 --> 01:27:23,024 But Mr. Misaki, please make your brother happy. I beg you. 396 01:27:23,047 --> 01:27:25,047 Just a little, please. 397 01:27:29,047 --> 01:27:32,024 Please return this to my brother. 398 01:27:32,047 --> 01:27:34,024 Um? 399 01:27:34,047 --> 01:27:37,024 Could it be, money? 400 01:27:37,047 --> 01:27:40,024 Take it out. 401 01:27:40,047 --> 01:27:48,047 I was drunk and staggering, and then I was carried around, That's what happened. 402 01:27:54,047 --> 01:27:59,024 So, I was always worried and mustered up the courage to consult my brother. 403 01:27:59,047 --> 01:28:02,024 Then, this. 404 01:28:02,047 --> 01:28:09,024 But, albeit reluctantly, I managed to get it out. 405 01:28:09,047 --> 01:28:15,024 It doesn't matter. 406 01:28:15,047 --> 01:28:17,024 Mr. Misaki. 407 01:28:17,047 --> 01:28:19,024 It doesn't matter. 408 01:28:19,047 --> 01:28:21,024 Mr. Misaki. 409 01:28:21,047 --> 01:28:22,024 Are you okay? 410 01:28:22,048 --> 01:28:30,048 Sorry, I'm fine now. 411 01:28:31,047 --> 01:28:37,024 Brother, please finally bring this gentleman here. 412 01:28:37,047 --> 01:28:45,047 Now that I'm here, I really should go meet the costume designer. 413 01:28:46,047 --> 01:28:51,024 Um? It doesn't matter. It was nice to see him, and I felt relieved. 414 01:28:51,047 --> 01:28:56,024 Mr. Misaki and his brother's child must be very cute. 415 01:28:56,047 --> 01:29:01,024 Please don't worry. 416 01:29:01,047 --> 01:29:05,024 I will be isolated from the rest of the world from now on. 417 01:29:05,047 --> 01:29:10,024 Therefore, I will never see Mr. Misaki and my brother again. 418 01:29:10,047 --> 01:29:15,047 Sure enough, I have been losing before. 419 01:29:16,047 --> 01:29:17,024 So, I went back. 420 01:29:17,048 --> 01:29:19,024 Please take care. 421 01:29:19,047 --> 01:29:21,024 No problem here. 422 01:29:21,047 --> 01:29:24,047 Sorry. 423 01:30:33,152 --> 01:30:35,728 Please teach me, Mr. Stork. 424 01:30:35,752 --> 01:30:37,752 Whose child is this? 425 01:31:06,814 --> 01:31:14,391 If it's about resigning, I don't particularly care. 426 01:31:14,416 --> 01:31:16,391 No 427 01:31:16,416 --> 01:31:19,391 That statement doesn't matter. 428 01:31:19,416 --> 01:31:26,391 Hey, Misaki, you look so scary 429 01:31:26,416 --> 01:31:32,416 I have decided, will you listen to me? 430 01:31:33,416 --> 01:31:38,391 I decided to say it after careful consideration. 431 01:31:38,416 --> 01:31:43,391 I want to have a baby 432 01:31:43,416 --> 01:31:49,391 I want to have a baby no matter what 433 01:31:49,416 --> 01:31:54,391 Really? 434 01:31:54,416 --> 01:31:56,391 Is that so? 435 01:31:56,416 --> 01:32:01,416 Ah, I see, that is similar to me. 436 01:32:02,416 --> 01:32:03,393 Misaki 437 01:32:03,417 --> 01:32:06,391 No, please listen to me until the end 438 01:32:06,416 --> 01:32:10,391 That's not the case. If that's the case, then take action now. 439 01:32:10,416 --> 01:32:12,391 No 440 01:32:12,416 --> 01:32:13,393 Have a baby 441 01:32:13,417 --> 01:32:15,391 listen to me, listen to me 442 01:32:15,416 --> 01:32:20,391 No, hey, stop 443 01:32:20,416 --> 01:32:24,391 stop and listen to me 444 01:32:24,416 --> 01:32:26,391 Already, already, already, already 445 01:32:26,416 --> 01:32:29,416 Being shy is no longer important now 446 01:32:30,416 --> 01:32:32,391 No 447 01:32:32,416 --> 01:32:35,391 Hey, listen to me 448 01:32:35,416 --> 01:32:38,391 listen to me 449 01:32:38,416 --> 01:32:41,391 Oh, no 450 01:32:41,416 --> 01:32:44,391 Do you understand? 451 01:32:44,416 --> 01:32:47,391 Hello, do you have any problem with infertility? 452 01:32:47,416 --> 01:32:49,391 You want kids, right? 453 01:32:49,416 --> 01:32:50,393 No 454 01:32:50,417 --> 01:32:55,391 stop 455 01:32:55,416 --> 01:33:03,416 Hey, stop 456 01:33:05,416 --> 01:33:10,391 Hey, listen to me 457 01:33:10,416 --> 01:33:13,391 What's wrong? Are you suddenly shy? 458 01:33:13,416 --> 01:33:15,391 stop 459 01:33:15,416 --> 01:33:18,416 You usually have a lot of troubles 460 01:33:19,416 --> 01:33:24,391 Our family will also feel sad 461 01:33:24,416 --> 01:33:30,391 What I heard while talking just now 462 01:33:30,416 --> 01:33:38,416 Stop, no way 463 01:33:53,344 --> 01:33:56,920 Oh, I'm already very angry 464 01:33:56,944 --> 01:33:59,944 Misaki is not very willing 465 01:34:00,944 --> 01:34:06,944 Hmm hmm 466 01:34:40,127 --> 01:34:42,127 Always like that, very sensitive 467 01:34:53,823 --> 01:34:55,399 alright 468 01:34:55,422 --> 01:35:00,399 Look 469 01:35:00,422 --> 01:35:01,399 no 470 01:35:01,422 --> 01:35:02,422 Look 471 01:35:19,422 --> 01:35:23,422 listen to me 472 01:35:40,095 --> 01:35:42,671 What should I do? Itโ€™s slightly smaller than usual. 473 01:35:42,694 --> 01:35:46,671 Boring? A little bit better than usual 474 01:35:46,694 --> 01:35:47,671 no the same 475 01:35:47,695 --> 01:35:53,671 Well, is this comfortable? 476 01:35:53,694 --> 01:35:56,671 Okay 477 01:35:56,694 --> 01:36:00,671 Or do you want me to do this? 478 01:36:00,694 --> 01:36:07,694 Already, there are two of us 479 01:41:07,966 --> 01:41:10,543 It's so sticky 480 01:41:10,568 --> 01:41:14,568 It's almost over 481 01:41:35,568 --> 01:41:42,543 Ah, disgusting 482 01:41:42,568 --> 01:41:46,568 Ah, ah, ah 483 01:43:35,743 --> 01:43:37,344 Ah ~ comfortable 484 01:46:41,536 --> 01:46:43,112 really conspicuous 485 01:46:43,136 --> 01:46:49,112 be careful 486 01:46:49,136 --> 01:46:51,136 ah 487 01:49:51,720 --> 01:49:55,695 Comfortable 488 01:49:55,720 --> 01:49:57,695 Ah, bad 489 01:49:57,720 --> 01:49:59,720 Ah, no, I can't bear it anymore 490 01:50:03,720 --> 01:50:05,695 Come be a dad 491 01:50:05,720 --> 01:50:07,695 Come on, come on 492 01:50:07,720 --> 01:50:09,695 Ah, ah, ah 493 01:50:09,720 --> 01:50:11,720 OK 494 01:51:21,152 --> 01:51:22,728 A little bit 495 01:51:22,752 --> 01:51:24,728 Because I just did it 496 01:51:24,752 --> 01:51:26,728 What's wrong? 497 01:51:26,752 --> 01:51:28,728 Ah, wait a minute 498 01:51:28,752 --> 01:51:30,728 Wait a mininute 499 01:51:30,752 --> 01:51:32,728 Because I just did it 500 01:51:32,752 --> 01:51:34,728 Wait wait wait 501 01:51:34,752 --> 01:51:36,728 A little bit 502 01:51:36,752 --> 01:51:38,728 A little more 503 01:51:38,752 --> 01:51:42,728 Don't rest 504 01:51:42,752 --> 01:51:44,752 I got it 505 01:51:48,752 --> 01:51:50,728 Ah, no 506 01:51:50,752 --> 01:51:58,752 Ah, wait a minute there 507 01:52:16,752 --> 01:52:18,728 i want your child 508 01:52:18,752 --> 01:52:20,728 Um? 509 01:52:20,752 --> 01:52:22,728 OK 510 01:52:22,752 --> 01:52:24,728 Just did it 511 01:52:24,752 --> 01:52:26,728 ah 512 01:52:26,752 --> 01:52:28,728 Wait a moment 513 01:52:28,752 --> 01:52:30,728 Got it 514 01:52:30,752 --> 01:52:32,728 once than twice 515 01:52:32,752 --> 01:52:34,728 Will he hide it? 516 01:52:34,752 --> 01:52:36,728 Even so but 517 01:52:36,752 --> 01:52:38,728 Haven't you always said that? 518 01:52:38,752 --> 01:52:40,728 you 519 01:52:40,752 --> 01:52:48,752 Um 520 01:52:50,752 --> 01:52:52,728 A little bit 521 01:52:52,752 --> 01:52:54,728 ah 522 01:52:54,752 --> 01:52:56,728 Although I understand that you want to have children, 523 01:52:56,752 --> 01:52:58,728 A little bit 524 01:52:58,752 --> 01:53:00,728 This guy will come out again, right? 525 01:53:00,752 --> 01:53:02,728 Really awesome 526 01:53:02,752 --> 01:53:10,752 ah 527 01:53:22,752 --> 01:53:28,728 take a little rest 528 01:53:28,752 --> 01:53:30,728 Why 529 01:53:30,752 --> 01:53:32,728 Because this is a once-in-a-lifetime opportunity 530 01:53:32,752 --> 01:53:40,752 ah 531 01:53:52,752 --> 01:53:54,728 Um 532 01:53:54,752 --> 01:53:58,728 become 533 01:53:58,752 --> 01:54:00,728 Various changes in the past 534 01:54:00,752 --> 01:54:02,728 It might be better to do this 535 01:54:02,752 --> 01:54:04,728 Hey, a little 536 01:54:04,752 --> 01:54:06,728 Not too much 537 01:54:06,752 --> 01:54:14,752 ah 538 01:54:20,752 --> 01:54:26,728 ah 539 01:54:26,752 --> 01:54:28,728 feels good 540 01:54:28,752 --> 01:54:36,752 Um 541 01:54:38,752 --> 01:54:40,728 ah 542 01:54:40,752 --> 01:54:42,728 feels good 543 01:54:42,752 --> 01:54:44,728 Put a little bit inside 544 01:54:44,752 --> 01:54:46,728 Um 545 01:54:46,752 --> 01:54:48,728 let it touch inside 546 01:54:48,752 --> 01:54:50,728 It won't come out so soon 547 01:54:50,752 --> 01:54:52,728 Next time you put it inside, let it touch it. 548 01:54:52,752 --> 01:54:54,728 More 549 01:54:54,752 --> 01:54:58,728 Um 550 01:54:58,752 --> 01:55:04,728 ah 551 01:55:04,752 --> 01:55:08,728 Feeling good? 552 01:55:08,752 --> 01:55:10,728 ah 553 01:55:10,752 --> 01:55:12,728 Let it touch the inside and then 554 01:55:12,752 --> 01:55:14,728 ah 555 01:55:14,752 --> 01:55:16,728 feels good 556 01:55:16,752 --> 01:55:24,752 ah 557 02:00:16,319 --> 02:00:24,296 Ah, great 558 02:00:24,319 --> 02:00:28,296 Ah, no 559 02:00:28,319 --> 02:00:30,296 Ah, great 560 02:00:30,319 --> 02:00:38,319 Ah, no 561 02:02:30,912 --> 02:02:38,912 two babies 562 02:02:49,792 --> 02:02:51,792 It would be great if this could succeed 563 02:03:04,431 --> 02:03:06,431 Um 564 02:03:20,576 --> 02:03:22,176 Um- 565 02:03:35,104 --> 02:03:38,680 Itโ€™s amazing, heโ€™s grown so big 566 02:03:38,703 --> 02:03:44,680 It's growing, take a good look at it 567 02:03:44,703 --> 02:03:46,680 Of course it is 568 02:03:46,703 --> 02:03:49,680 It's really amazing 569 02:03:49,703 --> 02:03:54,680 A little, now moving 570 02:03:54,703 --> 02:03:56,680 Kick it, little guy 571 02:03:56,703 --> 02:03:58,680 So happy? 572 02:03:58,703 --> 02:04:00,703 It's really in the belly 573 02:04:01,703 --> 02:04:04,680 Of course I'm very happy, after all 574 02:04:04,703 --> 02:04:06,680 This is Misaki and my child 575 02:04:06,703 --> 02:04:09,680 I have no son 576 02:04:09,703 --> 02:04:11,680 one way or another 577 02:04:11,703 --> 02:04:17,680 Ah, it's almost time to go to the company, otherwise you'll be late 578 02:04:17,703 --> 02:04:19,680 Why? Ah, ah, yes 579 02:04:19,703 --> 02:04:21,680 Ah, sorry 580 02:04:21,703 --> 02:04:23,680 OK, thank you 581 02:04:23,703 --> 02:04:24,680 Be careful on the road 582 02:04:24,704 --> 02:04:26,680 Okay, then I'll go 583 02:04:26,703 --> 02:04:28,680 Pay attention to safety 584 02:04:28,703 --> 02:04:30,680 Well, I went 585 02:04:30,703 --> 02:04:31,703 Be careful on the road 35450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.