Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,751 --> 00:00:12,851
I want to ride the spotty one.
2
00:00:12,918 --> 00:00:15,151
Well, we'll see.
3
00:00:15,218 --> 00:00:17,717
Hey, are you hungry?
4
00:00:17,784 --> 00:00:19,385
Why don't you get us something?
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,417
Yeah.
6
00:00:20,484 --> 00:00:21,751
Come on, let's go.
7
00:00:21,817 --> 00:00:23,784
We'll be back.
8
00:00:23,851 --> 00:00:25,784
What's his name?
9
00:00:25,851 --> 00:00:27,285
I don't know.
10
00:00:27,351 --> 00:00:29,385
I'd call him Spicy.
11
00:00:30,784 --> 00:00:33,084
What about that one?
12
00:00:33,151 --> 00:00:34,450
Sugar?
13
00:00:34,517 --> 00:00:36,018
Sugar and Spice?
14
00:00:36,084 --> 00:00:37,218
Spicy.
15
00:00:39,751 --> 00:00:41,751
It's too scratchy.
16
00:00:41,817 --> 00:00:43,417
Itchy. It's itchy.
17
00:00:43,484 --> 00:00:45,884
That's why you're scratching.
18
00:00:45,951 --> 00:00:47,385
Lindsay!
19
00:00:47,450 --> 00:00:49,550
Lindsay! Lindsay!
20
00:00:49,617 --> 00:00:52,817
Lindsay! Has anyone seen my daughter?!
21
00:00:52,884 --> 00:00:54,417
Ohh!
22
00:00:54,484 --> 00:00:57,118
Lindsay! Help!
23
00:00:57,184 --> 00:00:58,550
Aimee?
24
00:01:00,351 --> 00:01:02,684
Aimee?
25
00:01:02,751 --> 00:01:05,285
Aimee?
26
00:01:05,351 --> 00:01:06,550
Aimee?
27
00:01:07,918 --> 00:01:09,484
Aimee?!
28
00:01:10,717 --> 00:01:12,018
Oh, my God.
29
00:01:12,084 --> 00:01:13,984
Barbara, what's going on?
30
00:01:14,051 --> 00:01:16,184
She was just right here. She's not here.
31
00:01:16,251 --> 00:01:17,617
Did she come to you guys?
32
00:01:17,684 --> 00:01:18,617
No. Where is she?
33
00:01:18,684 --> 00:01:19,951
She was just right here.
34
00:01:20,018 --> 00:01:22,184
Aimee! Aimee!
35
00:01:22,251 --> 00:01:23,184
What do you mean, she's gone?
36
00:01:23,251 --> 00:01:24,385
Which way did she go?
37
00:01:24,450 --> 00:01:25,385
I don't know.
38
00:01:25,450 --> 00:01:26,550
Aimee!
39
00:01:28,450 --> 00:01:31,118
Mrs. Lynch?
40
00:01:31,184 --> 00:01:32,517
We're with the FBI.
41
00:01:32,584 --> 00:01:35,084
Is this the most recent photo you have of Aimee?
42
00:01:35,151 --> 00:01:36,817
Yes.
43
00:01:37,884 --> 00:01:39,218
Aimee Lynch, 8 years old,
44
00:01:39,285 --> 00:01:42,151
was taken, an hour ago, from a
Winter festival in Ashburn.
45
00:01:42,218 --> 00:01:43,784
Any witnesses? Her mom, Barbara,
46
00:01:43,851 --> 00:01:45,184
was right next to her, when she vanished.
47
00:01:45,251 --> 00:01:46,684
There must have been hundreds of people there.
48
00:01:46,751 --> 00:01:48,018
No one saw anything?
49
00:01:48,084 --> 00:01:49,251
It's a temporary gathering,
50
00:01:49,318 --> 00:01:50,385
with little to no security.
51
00:01:50,450 --> 00:01:51,918
All right, Reid, you and I
52
00:01:51,984 --> 00:01:53,251
are going to head to the family's house.
53
00:01:53,318 --> 00:01:54,617
The two of you, I want you to work with Garcia.
54
00:01:54,684 --> 00:01:55,784
We need to look at every local abduction,
55
00:01:55,851 --> 00:01:56,951
or attempted one, in the past year,
56
00:01:57,018 --> 00:01:58,285
see if there's any overlap.
57
00:01:58,351 --> 00:02:00,118
Good news is that we're
barely into the second hour.
58
00:02:00,184 --> 00:02:02,951
Yeah, well, odds are, we've only
got 22 hours to find Aimee alive,
59
00:02:03,018 --> 00:02:04,450
so let's do this.
60
00:02:14,018 --> 00:02:17,151
Aimee Lynch, of Ashburn, was
last seen at the Winter festival
61
00:02:17,218 --> 00:02:19,018
this morning at 10:00.
62
00:02:19,084 --> 00:02:21,484
She's 4'8", has blonde hair and green eyes.
63
00:02:21,550 --> 00:02:24,851
With temperatures below
freezing, and a chance of snow,
64
00:02:24,918 --> 00:02:26,218
the pressure is on to find her.
65
00:02:26,285 --> 00:02:27,984
Anyone with information about Aimee,
66
00:02:28,051 --> 00:02:29,684
please contact the hotline.
67
00:02:29,751 --> 00:02:31,385
Uh, excuse me.
68
00:02:31,450 --> 00:02:33,318
I'd like to talk to Agent Jareau.
69
00:02:33,385 --> 00:02:35,550
Can I help you?
70
00:02:35,617 --> 00:02:39,218
Whoever took Aimee Lynch took my son, too.
71
00:02:42,218 --> 00:02:44,051
Ashburn has a Winter Festival every year,
72
00:02:44,118 --> 00:02:45,884
not a single attempt at kidnapping.
73
00:02:45,951 --> 00:02:48,550
Hey, JJ, there's a woman here who says her son
74
00:02:48,617 --> 00:02:50,218
was abducted by the same offender.
75
00:02:50,285 --> 00:02:52,285
Has she been drinking?
76
00:02:52,351 --> 00:02:55,018
Yeah, I'm pretty sure. How'd you know that?
77
00:02:55,084 --> 00:02:57,717
Sarah Hillridge. She lost her
son, Charlie, 8 years ago.
78
00:02:57,784 --> 00:03:00,751
She comes in every time a child
around his age goes missing.
79
00:03:00,817 --> 00:03:02,651
She thinks her son is still alive.
80
00:03:02,717 --> 00:03:04,084
Yeah, I know.
81
00:03:04,151 --> 00:03:06,084
I remember her. She stays for
the first 24 hours, right?
82
00:03:06,151 --> 00:03:07,717
Yeah.
83
00:03:07,784 --> 00:03:09,817
8 hours left.
84
00:03:14,817 --> 00:03:15,751
Need more coffee?
85
00:03:15,817 --> 00:03:19,118
Oh, no, no. I'm fine, thanks.
86
00:03:19,184 --> 00:03:22,584
Ohh. What's Henry, he's 16 months?
87
00:03:22,651 --> 00:03:24,218
Uh, 17.
88
00:03:25,417 --> 00:03:27,951
Uh, how's your daughter?
89
00:03:29,417 --> 00:03:31,450
Uh, Jake took her away.
90
00:03:31,517 --> 00:03:32,918
What?
91
00:03:32,984 --> 00:03:34,851
Well, he got remarried, and, uh,
92
00:03:34,918 --> 00:03:38,717
thought it was best for
Emily to get a fresh start.
93
00:03:40,517 --> 00:03:41,584
Sorry.
94
00:03:41,651 --> 00:03:43,251
Well, I can't really blame him.
95
00:03:43,318 --> 00:03:44,817
I mean, look at me.
96
00:03:44,884 --> 00:03:46,884
Sarah, I really need...
97
00:03:46,951 --> 00:03:49,051
This little girl Aimee was 8, just like Charlie.
98
00:03:49,118 --> 00:03:52,385
They were taken almost 8 years apart.
99
00:03:52,450 --> 00:03:56,251
Now, I have been doing a lot of
reading about sexual attraction
100
00:03:56,318 --> 00:04:00,084
and know that prepubescence
has the greatest range
101
00:04:00,151 --> 00:04:03,784
and also a really huge crossover gender-wise.
102
00:04:05,717 --> 00:04:07,717
I'm sorry you know all of that.
103
00:04:07,784 --> 00:04:09,951
I could have gone my whole life without knowing,
104
00:04:10,018 --> 00:04:11,951
but then someone took my son.
105
00:04:44,018 --> 00:04:45,784
It's OK.
106
00:04:45,851 --> 00:04:47,517
I'm not gonna hurt you.
107
00:04:47,584 --> 00:04:48,717
Come here.
108
00:04:48,784 --> 00:04:51,550
Come on, come here.
109
00:04:52,784 --> 00:04:55,184
What's your name?
110
00:04:55,251 --> 00:04:58,285
You gotta tell me your name
before they give you a new one.
111
00:04:58,351 --> 00:05:00,385
What are you doing?
112
00:05:00,450 --> 00:05:01,984
What do you think you're doing?
113
00:05:03,051 --> 00:05:05,817
It's not fair. Let her go!
114
00:05:08,817 --> 00:05:10,984
I've had enough of you!
115
00:05:11,051 --> 00:05:12,817
You will not talk to me like that!
116
00:05:12,884 --> 00:05:15,018
You will never talk to me like that again!
117
00:05:16,385 --> 00:05:17,884
OK. Got it.
118
00:05:17,951 --> 00:05:20,851
Aimee's mom was distracted by a
mother looking for her daughter,
119
00:05:20,918 --> 00:05:23,184
and she's blaming herself for looking away.
120
00:05:23,251 --> 00:05:28,018
Wait. Sarah... Sarah said the same
thing when Charlie was taken.
121
00:05:28,084 --> 00:05:30,851
There was a mother searching for her lost son.
122
00:05:30,918 --> 00:05:33,385
Do you think... do you think it's a coincidence?
123
00:05:33,450 --> 00:05:36,151
Or what? A ruse?
124
00:05:36,218 --> 00:05:37,851
A woman looking for her lost son...
125
00:05:37,918 --> 00:05:39,184
That's pretty specific, right?
126
00:05:39,251 --> 00:05:41,351
Add to that a target-rich environment
127
00:05:41,417 --> 00:05:43,184
- With no security?
- Yeah.
128
00:05:43,251 --> 00:05:46,517
OK, so, if the woman was a
distraction, who took Aimee?
129
00:05:46,584 --> 00:05:47,918
A partner?
130
00:05:47,984 --> 00:05:50,251
Well, if it's the same people,
131
00:05:50,318 --> 00:05:53,018
they've been doing this for close to a decade.
132
00:05:54,450 --> 00:05:56,385
I told you.
133
00:07:22,092 --> 00:07:23,358
Nietzsche wrote,
134
00:07:23,424 --> 00:07:25,259
"Hope is the worst of evils,
135
00:07:25,324 --> 00:07:28,092
For it prolongs the torment of men."
136
00:07:33,792 --> 00:07:34,725
So that's it, then?
137
00:07:34,792 --> 00:07:36,092
No, it isn't.
138
00:07:36,159 --> 00:07:37,725
Well, why are you leaving?
139
00:07:37,792 --> 00:07:39,792
Every available cop in the state
is out looking for your daughter.
140
00:07:39,858 --> 00:07:42,058
Who's been gone for more than 24 hours.
141
00:07:42,125 --> 00:07:43,858
I think we both know what that means.
142
00:07:43,925 --> 00:07:45,058
Percentile-wise we do,
143
00:07:45,125 --> 00:07:46,792
but every case is based on its own merit.
144
00:07:46,858 --> 00:07:48,159
Well, what merit is this case?
145
00:07:48,225 --> 00:07:51,792
Sir, Aimee was taken at high
risk by whoever took her.
146
00:07:51,858 --> 00:07:53,691
It means it was organized, meticulously planned,
147
00:07:53,758 --> 00:07:55,691
and likely more than one person.
148
00:07:55,758 --> 00:07:57,192
And this suggests they intend on keeping her.
149
00:07:57,259 --> 00:07:59,159
Keeping her? For what?
150
00:07:59,225 --> 00:08:00,259
Frank?
151
00:08:03,324 --> 00:08:04,892
Keeping her means that she's alive,
152
00:08:04,958 --> 00:08:06,159
and I think that's really
153
00:08:06,225 --> 00:08:08,591
all you need to focus on, right now.
154
00:08:08,658 --> 00:08:09,691
Are you leaving?
155
00:08:09,758 --> 00:08:11,225
Ma'am, our profile remains,
156
00:08:11,291 --> 00:08:13,892
as do hundreds of officers and many
agents looking for your daughter.
157
00:08:13,958 --> 00:08:15,391
Now, if there's any information
158
00:08:15,458 --> 00:08:16,825
pertaining to Aimee, then we'll be back.
159
00:08:21,259 --> 00:08:23,125
Mr. Lynch, I think you should know
160
00:08:23,192 --> 00:08:25,025
that nothing could have stopped these people
161
00:08:25,092 --> 00:08:26,391
from taking your daughter.
162
00:08:26,458 --> 00:08:28,391
Yeah.
163
00:08:28,458 --> 00:08:30,291
Well, I would have never let go of her hand.
164
00:08:30,358 --> 00:08:32,225
Frank, please.
165
00:08:32,291 --> 00:08:34,192
Frank.
166
00:08:35,792 --> 00:08:37,259
We've done all we can.
167
00:08:37,324 --> 00:08:40,058
It doesn't make walking away any easier.
168
00:08:40,125 --> 00:08:41,792
No, it doesn't.
169
00:08:54,458 --> 00:08:56,159
They want to call you Alison.
170
00:08:56,225 --> 00:08:58,892
But that's not my name.
171
00:08:58,958 --> 00:09:00,391
What is it?
172
00:09:00,458 --> 00:09:03,658
I'm not supposed to talk to strangers.
173
00:09:03,725 --> 00:09:05,925
I'm not a stranger.
174
00:09:07,225 --> 00:09:09,758
I'm your brother.
175
00:09:11,591 --> 00:09:13,758
Why did you bring me here?
176
00:09:15,058 --> 00:09:17,858
They call me David.
177
00:09:17,925 --> 00:09:20,192
I want my mommy.
178
00:09:22,725 --> 00:09:24,225
Tell me your name.
179
00:09:24,291 --> 00:09:26,391
Aimee.
180
00:09:29,591 --> 00:09:30,992
OK, Aimee.
181
00:09:47,658 --> 00:09:49,558
Look, we all think that Aimee could be alive.
182
00:09:49,625 --> 00:09:51,058
No one's given up on her.
183
00:09:51,125 --> 00:09:52,925
That's why there's hundreds
of volunteers and officers
184
00:09:52,992 --> 00:09:54,391
combing every inch of the county.
185
00:09:54,458 --> 00:09:56,725
But they're dragging the rivers
and digging up the woods.
186
00:09:56,792 --> 00:09:58,925
That's not gonna help us if
Aimee is still with the unsub,
187
00:09:58,992 --> 00:10:00,092
if she's still alive out there.
188
00:10:00,159 --> 00:10:01,259
What about Charlie?
189
00:10:01,324 --> 00:10:02,758
Is he still alive?
190
00:10:02,825 --> 00:10:04,259
Sarah believes it.
191
00:10:04,324 --> 00:10:06,691
8 years she's been saying the same thing, JJ.
192
00:10:08,291 --> 00:10:10,725
Have you thought about why
you suddenly believe her?
193
00:10:12,591 --> 00:10:14,992
Do you think it might be because you're a mother?
194
00:10:16,424 --> 00:10:18,125
It's... it's because another woman
195
00:10:18,192 --> 00:10:20,424
just walked in here, with the same exact ruse
196
00:10:20,491 --> 00:10:22,259
used 8 years ago.
197
00:10:22,324 --> 00:10:25,058
I can't deny that. Can you?
198
00:10:25,125 --> 00:10:27,259
All I'm saying is, if we
go from a single abduction
199
00:10:27,324 --> 00:10:28,892
to multiple abductions over 10 years,
200
00:10:28,958 --> 00:10:30,192
that changes everything.
201
00:10:30,259 --> 00:10:31,925
We all have to be convinced that's what it is,
202
00:10:31,992 --> 00:10:34,192
based on an unbiased profile.
203
00:10:35,324 --> 00:10:37,058
OK. Distraction of a lost child.
204
00:10:37,125 --> 00:10:40,225
8-year-old victims taken from public places
205
00:10:40,291 --> 00:10:41,658
with little to no security.
206
00:10:41,725 --> 00:10:43,391
That's not just the same ruse.
207
00:10:43,458 --> 00:10:44,525
That's a signature.
208
00:10:44,591 --> 00:10:46,424
And I'm not a mother.
209
00:10:46,491 --> 00:10:48,092
Charlie would be 16 now.
210
00:10:48,159 --> 00:10:49,892
We all know that preferential offenders
211
00:10:49,958 --> 00:10:51,159
typically dispose of their victims
212
00:10:51,225 --> 00:10:52,658
before they reach puberty.
213
00:10:52,725 --> 00:10:54,458
Maybe he serves another purpose.
214
00:10:54,525 --> 00:10:56,758
Aimee's mom said the unsub was slight.
215
00:10:56,825 --> 00:10:59,591
It wouldn't be easy to keep
a teenager under her thumb.
216
00:10:59,658 --> 00:11:02,291
Except that she's had him
since he was 8 years old.
217
00:11:02,358 --> 00:11:04,958
By now, he's completely submissive to her.
218
00:11:05,025 --> 00:11:06,092
Keeping him could explain
219
00:11:06,159 --> 00:11:08,391
why Charlie's body was never found.
220
00:11:10,125 --> 00:11:11,324
Garcia.
221
00:11:11,391 --> 00:11:12,424
Sir.
222
00:11:12,491 --> 00:11:13,992
Go back 10 years, nationwide.
223
00:11:14,058 --> 00:11:16,391
Start with abductions in
target-rich environments.
224
00:11:16,458 --> 00:11:19,291
Rule out any with bodily recovery, dead or alive.
225
00:11:19,358 --> 00:11:20,591
I'm gonna let Sarah know.
226
00:11:20,658 --> 00:11:21,725
OK.
227
00:11:21,792 --> 00:11:23,591
We need to check out Aimee's abduction site
228
00:11:23,658 --> 00:11:24,658
with new eyes.
229
00:11:33,491 --> 00:11:34,558
They're home.
230
00:11:34,625 --> 00:11:36,259
Who is?
231
00:11:39,025 --> 00:11:41,324
Do what they say. OK?
232
00:11:41,391 --> 00:11:42,992
It'll make it easier.
233
00:11:43,058 --> 00:11:44,259
David!
234
00:11:44,324 --> 00:11:46,458
What are you doing in here?
235
00:11:46,525 --> 00:11:48,424
Taking pictures again?
236
00:11:48,491 --> 00:11:50,491
Now get the hell out of here!
237
00:11:50,558 --> 00:11:52,358
Get out.
238
00:11:54,358 --> 00:11:56,125
Well...
239
00:11:56,192 --> 00:11:58,892
looks like somebody's been sleeping
240
00:11:58,958 --> 00:12:00,892
in Goldilocks' bed.
241
00:12:02,525 --> 00:12:05,558
What have we got under here?
242
00:12:05,625 --> 00:12:08,259
Let's take a little look-see.
243
00:12:11,025 --> 00:12:13,958
Well, hello there.
244
00:12:14,025 --> 00:12:14,958
Whoo-ooh!
245
00:12:15,025 --> 00:12:16,925
I just want to go home.
246
00:12:16,992 --> 00:12:20,625
Ohh... you are home, Alison.
247
00:12:27,958 --> 00:12:29,925
A 3-car pileup on the 66
248
00:12:29,992 --> 00:12:32,025
has traffic backed up both ways.
249
00:12:32,092 --> 00:12:34,259
Police are asking drivers
to find alternate routes.
250
00:12:34,324 --> 00:12:35,259
Sarah?
251
00:12:35,324 --> 00:12:36,424
Back to you, Jane.
252
00:12:36,491 --> 00:12:37,591
Thanks, Bill.
253
00:12:37,658 --> 00:12:39,925
Aimee Lynch was last seen
wearing a winter coat...
254
00:12:39,992 --> 00:12:41,092
Sarah, it's Jennifer.
255
00:12:41,159 --> 00:12:43,259
She was with her family at the Winter Festival.
256
00:12:43,324 --> 00:12:44,525
in Ashburn.
257
00:12:44,591 --> 00:12:46,092
The family has not put out a statement yet,
258
00:12:46,159 --> 00:12:48,092
as the authorities are handling the case.
259
00:12:48,159 --> 00:12:50,159
Anyone with information about Aimee,
260
00:12:50,225 --> 00:12:51,358
please contact the hotline.
261
00:12:51,424 --> 00:12:52,758
Sarah?
262
00:13:07,792 --> 00:13:10,225
Not hard to profile, is it?
263
00:13:11,358 --> 00:13:13,058
You think I'm insane?
264
00:13:15,958 --> 00:13:17,958
No.
265
00:13:18,025 --> 00:13:20,424
What do you think?
266
00:13:20,491 --> 00:13:23,192
I think the same thing you do.
267
00:13:24,958 --> 00:13:26,725
What do you mean?
268
00:13:28,291 --> 00:13:31,691
I think the same people that took Aimee
269
00:13:31,758 --> 00:13:33,259
took Charlie.
270
00:13:39,159 --> 00:13:42,424
I want to show you something.
271
00:13:42,491 --> 00:13:44,958
Since 2000, over 200 children's
bodies have not been found.
272
00:13:45,025 --> 00:13:47,125
- Nationwide.
- What about Virginia?
273
00:13:47,192 --> 00:13:49,225
Of the missing and presumed dead, there are 12.
274
00:13:49,291 --> 00:13:50,925
Uh, Charlie's been on that list for 8 years,
275
00:13:50,992 --> 00:13:52,259
Aimee just joined it.
276
00:13:52,324 --> 00:13:54,558
So Aimee was taken from Ashburn,
277
00:13:54,625 --> 00:13:57,691
Charlie from Leesburg, 8 years ago,
278
00:13:57,758 --> 00:13:59,691
both within a half mile of the highway.
279
00:13:59,758 --> 00:14:00,858
What about the others?
280
00:14:00,925 --> 00:14:03,391
Karla Hartaway was abducted in 1999,
281
00:14:03,458 --> 00:14:05,025
Age 8, from Garrison.
282
00:14:05,092 --> 00:14:08,025
Stephen Shepherd, abducted in
2003, also 8, from Arlington.
283
00:14:08,092 --> 00:14:09,192
Danny Kenman...
284
00:14:09,259 --> 00:14:11,892
Abducted June 12, at 4:00 from the mall.
285
00:14:11,958 --> 00:14:13,225
Parents divorced.
286
00:14:13,291 --> 00:14:14,225
He's still missing.
287
00:14:14,291 --> 00:14:16,159
What do the flowers mean?
288
00:14:16,225 --> 00:14:18,691
They were all found dead.
289
00:14:18,758 --> 00:14:21,792
But all the rest are still missing.
290
00:14:21,858 --> 00:14:23,491
Like Tracey Cain, 9,
291
00:14:23,558 --> 00:14:26,225
she vanished from a park, both parents present.
292
00:14:26,291 --> 00:14:28,858
And then, Jake Wusman, abducted September 29,
293
00:14:28,925 --> 00:14:30,192
from Rock Creek Park.
294
00:14:30,259 --> 00:14:32,792
He was with his entire family.
They were on a picnic.
295
00:14:32,858 --> 00:14:33,892
And then there's...
296
00:14:33,958 --> 00:14:35,259
Sarah.
297
00:14:38,525 --> 00:14:40,591
If you're gonna help us,
298
00:14:40,658 --> 00:14:42,458
I need you to do something for me.
299
00:14:42,525 --> 00:14:44,691
Anything.
300
00:14:44,758 --> 00:14:46,691
Stop drinking.
301
00:14:48,458 --> 00:14:50,525
I can do that. I can do that.
302
00:14:54,758 --> 00:14:57,092
Shouldn't we bring Barbara back here?
303
00:14:57,159 --> 00:14:59,159
No, she's given us all she can.
304
00:14:59,225 --> 00:15:00,825
Let's go through it.
305
00:15:00,892 --> 00:15:03,458
OK. She was standing about here, right?
306
00:15:03,525 --> 00:15:05,691
It's crowded. Families all around.
307
00:15:05,758 --> 00:15:08,525
Are you hungry?
308
00:15:08,591 --> 00:15:10,291
Come on. Let's get something.
309
00:15:10,358 --> 00:15:14,358
The unsubs are watching,
waiting for the best target.
310
00:15:14,424 --> 00:15:16,725
I want to ride the spotty one.
311
00:15:18,358 --> 00:15:20,658
It's too scratchy.
312
00:15:20,725 --> 00:15:22,058
Then she hears it.
313
00:15:22,125 --> 00:15:25,558
Lindsay! Lindsay!
314
00:15:25,625 --> 00:15:28,858
Lindsay! Has anyone seen my daughter?!
315
00:15:28,925 --> 00:15:32,491
By the time she turns around, Aimee's gone.
316
00:15:32,558 --> 00:15:35,225
The mother who just cried wolf moves off.
317
00:15:35,291 --> 00:15:37,658
She can hear Barbara crying out for Aimee, but...
318
00:15:37,725 --> 00:15:39,058
Aimee can't answer
319
00:15:39,125 --> 00:15:41,892
Because the unsub has her
face buried in his chest.
320
00:15:41,958 --> 00:15:44,391
To passersby, it'd look like any parent
321
00:15:44,458 --> 00:15:46,391
carrying a crying child.
322
00:15:46,458 --> 00:15:49,591
30 seconds later,
323
00:15:49,658 --> 00:15:50,958
she's concealed in a vehicle...
324
00:15:52,992 --> 00:15:54,058
And they're gone.
325
00:15:54,125 --> 00:15:55,458
The same one rolls up on our mother,
326
00:15:55,525 --> 00:15:56,925
she gets in, it's done.
327
00:15:56,992 --> 00:15:59,225
Who's driving it?
328
00:16:02,658 --> 00:16:05,558
It took 3 unsubs to pull this off.
329
00:16:05,625 --> 00:16:06,858
If the same people took Charlie,
330
00:16:06,925 --> 00:16:08,192
we're looking for a group.
331
00:16:08,259 --> 00:16:09,691
Well, if they've taken 2 or more children,
332
00:16:09,758 --> 00:16:12,025
over an 8-year period, somebody
must have noticed something.
333
00:16:12,092 --> 00:16:13,691
How do they keep the victims hidden?
334
00:16:13,758 --> 00:16:15,992
Once we figure that out, we'll find them.
335
00:16:16,058 --> 00:16:17,558
The unsubs?
336
00:16:17,625 --> 00:16:19,358
And the children.
337
00:16:56,825 --> 00:16:59,424
Beautiful, aren't they?
338
00:16:59,491 --> 00:17:00,558
Thank you.
339
00:17:00,625 --> 00:17:03,625
I planted each and every one of them myself.
340
00:17:03,691 --> 00:17:05,324
I like to think of these roses
341
00:17:05,391 --> 00:17:08,092
as the souls of the forgotten.
342
00:17:08,159 --> 00:17:10,491
Like... this poor young man here.
343
00:17:26,825 --> 00:17:28,491
Hotch, uh, this is Sarah Hillridge.
344
00:17:28,558 --> 00:17:31,391
Oh, we met when Charlie was taken.
345
00:17:31,458 --> 00:17:33,058
I mean, you know, you saw a lot of us.
346
00:17:33,125 --> 00:17:34,958
I'm sure we all look the same.
347
00:17:35,025 --> 00:17:37,125
Thank you for coming in. Have a seat.
348
00:17:38,192 --> 00:17:40,259
All right, these represent kids
349
00:17:40,324 --> 00:17:41,758
taken from public places.
350
00:17:41,825 --> 00:17:43,625
Locations are never hit more than once,
351
00:17:43,691 --> 00:17:45,192
but there is similarity in each.
352
00:17:45,259 --> 00:17:47,525
Different malls, toy stores,
353
00:17:47,591 --> 00:17:49,992
carnivals, theme parks, parades.
354
00:17:50,058 --> 00:17:52,159
Places where families should feel safe.
355
00:17:52,225 --> 00:17:54,025
And where there isn't much security.
356
00:17:54,092 --> 00:17:56,058
That's 12 children over 10 years?
357
00:17:56,125 --> 00:17:58,058
We should interview all the families.
358
00:17:58,125 --> 00:17:59,159
I know a few of them.
359
00:17:59,225 --> 00:18:00,525
We had a support group.
360
00:18:00,591 --> 00:18:02,858
I mean, most of them have moved on.
361
00:18:02,925 --> 00:18:04,691
But you're here.
362
00:18:07,825 --> 00:18:10,092
I saw Charlie 3 years ago.
363
00:18:13,424 --> 00:18:15,291
You didn't tell me that.
364
00:18:15,358 --> 00:18:18,192
Well, my husband didn't believe me.
Why would you?
365
00:18:18,259 --> 00:18:20,792
Tell us what happened.
366
00:18:20,858 --> 00:18:22,391
At first, I saw him all the time.
367
00:18:22,458 --> 00:18:24,391
I thought I did, and from what I understand,
368
00:18:24,458 --> 00:18:25,892
that's normal.
369
00:18:25,958 --> 00:18:28,758
But you can't survive that way.
370
00:18:28,825 --> 00:18:31,858
So, Jake and I promised that we would move on.
371
00:18:31,925 --> 00:18:34,424
But a few years later, I saw him.
372
00:18:34,491 --> 00:18:35,758
I mean, it was different.
373
00:18:35,825 --> 00:18:37,058
I mean, in my mind he had never aged,
374
00:18:37,125 --> 00:18:39,259
But this was a teenage
Charlie crossing the street.
375
00:18:39,324 --> 00:18:41,125
And as quick as he was there, he was gone again,
376
00:18:41,192 --> 00:18:42,792
but I know I saw him.
377
00:18:42,858 --> 00:18:45,958
Jake didn't believe me.
378
00:18:46,025 --> 00:18:48,391
That was the day he left me.
379
00:18:48,458 --> 00:18:50,758
What did you do when you saw Charlie?
380
00:18:51,858 --> 00:18:53,125
I called for him.
381
00:18:56,758 --> 00:18:59,025
Charlie!
382
00:18:59,092 --> 00:19:00,625
How did you know it was him?
383
00:19:00,691 --> 00:19:02,025
Ohh!
384
00:19:02,092 --> 00:19:03,758
Well, I didn't, not for sure,
so I called for him again.
385
00:19:03,825 --> 00:19:05,259
Charlie!
386
00:19:05,324 --> 00:19:06,691
Did he hear you?
387
00:19:06,758 --> 00:19:08,025
He looked back.
388
00:19:08,092 --> 00:19:09,358
And your husband didn't see him?
389
00:19:09,424 --> 00:19:10,391
Charlie.
390
00:19:10,458 --> 00:19:12,625
It was crowded. He disappeared.
391
00:19:12,691 --> 00:19:16,391
I lost him all over again.
392
00:19:16,458 --> 00:19:17,758
We'll be asking those parents
393
00:19:17,825 --> 00:19:20,491
to sign up for all that pain again.
394
00:19:20,558 --> 00:19:22,259
If they've moved on...
395
00:19:22,324 --> 00:19:25,758
They'd take the chance, if it
meant their kids were alive.
396
00:19:41,324 --> 00:19:44,291
Just flare up that hair a little bit more,
397
00:19:44,358 --> 00:19:46,992
and it went farther down his neck.
398
00:19:47,058 --> 00:19:51,358
Yeah. His... his eyebrows are not quite as full.
399
00:19:53,291 --> 00:19:54,958
Stephen's been missing 7 years?
400
00:19:55,025 --> 00:19:56,491
In February.
401
00:19:56,558 --> 00:19:58,491
He'd be 15 now.
402
00:19:58,558 --> 00:20:01,658
And you last saw him in the toy section?
403
00:20:04,558 --> 00:20:05,825
That's Sarah Hillridge?
404
00:20:05,892 --> 00:20:07,358
Do you know her?
405
00:20:07,424 --> 00:20:08,958
We were friends.
406
00:20:09,025 --> 00:20:11,458
We were in a support group together.
407
00:20:11,525 --> 00:20:13,159
Stephen was taken the year after Charlie.
408
00:20:13,225 --> 00:20:14,558
You know she's crazy?
409
00:20:14,625 --> 00:20:15,892
Leave her alone.
410
00:20:15,958 --> 00:20:17,058
She is.
411
00:20:17,125 --> 00:20:18,558
No, sir, I don't know that.
412
00:20:18,625 --> 00:20:21,259
Wishing for your boy to come home is one thing.
413
00:20:21,324 --> 00:20:23,391
She threw her whole life away.
414
00:20:23,458 --> 00:20:25,225
Her husband's a good man,
415
00:20:25,291 --> 00:20:26,925
and she's got a daughter who she can't even...
416
00:20:28,225 --> 00:20:30,058
Why would she ruin that?
417
00:20:30,125 --> 00:20:32,192
Hope can be paralyzing, sir.
418
00:20:32,259 --> 00:20:34,892
We believe that the people who took Aimee Lynch
419
00:20:34,958 --> 00:20:37,092
have been doing this for a very long time.
420
00:20:37,159 --> 00:20:39,858
The little girl yesterday?
421
00:20:39,925 --> 00:20:41,291
In the moments before your son was taken,
422
00:20:41,358 --> 00:20:43,691
did anything stand out?
423
00:20:43,758 --> 00:20:45,259
Like what?
424
00:20:45,324 --> 00:20:47,625
Anything at all that drew
your attention away from him?
425
00:20:49,225 --> 00:20:50,958
Just for a moment,
426
00:20:51,025 --> 00:20:53,458
but I never thought anything about it.
That woman.
427
00:20:53,525 --> 00:20:55,424
Looking for her son.
428
00:20:55,491 --> 00:20:56,725
I helped her.
429
00:20:57,792 --> 00:20:59,391
Oh, God.
430
00:21:00,658 --> 00:21:02,525
She even thanked me for helping.
431
00:21:02,591 --> 00:21:03,892
Ma'am, you couldn't have known.
432
00:21:03,958 --> 00:21:04,892
She was right in front of me.
433
00:21:04,958 --> 00:21:05,892
How could she have taken Stephen?
434
00:21:05,958 --> 00:21:07,691
Because she's not working alone.
435
00:21:07,758 --> 00:21:11,092
They've used this ruse in
a dozen local abductions.
436
00:21:13,259 --> 00:21:14,458
Is that why we're here?
437
00:21:18,025 --> 00:21:19,691
They've done this to all of us?
438
00:21:19,758 --> 00:21:22,958
Do you think there's a chance
Stephen's still alive?
439
00:21:36,058 --> 00:21:37,491
How many are there?
440
00:21:37,558 --> 00:21:39,324
You're the fourth.
441
00:21:39,391 --> 00:21:41,825
But there have been others.
442
00:21:41,892 --> 00:21:43,558
Where are they?
443
00:21:43,625 --> 00:21:45,324
Someplace better.
444
00:21:46,725 --> 00:21:48,825
They're gonna get us for supper.
445
00:21:48,892 --> 00:21:51,558
But I'm not hungry.
446
00:21:51,625 --> 00:21:54,958
What's your favorite food?
447
00:21:55,025 --> 00:21:56,458
Ice cream?
448
00:21:59,225 --> 00:22:00,792
Pretend it's ice cream
449
00:22:00,858 --> 00:22:02,458
and eat it all up.
450
00:22:02,525 --> 00:22:03,858
OK?
451
00:22:03,925 --> 00:22:06,892
I want my mommy.
452
00:22:22,725 --> 00:22:24,491
You're in good hands.
453
00:22:24,558 --> 00:22:26,525
There's no one better than them.
454
00:22:26,591 --> 00:22:28,591
I know.
455
00:22:34,391 --> 00:22:36,792
I let go of her hand.
456
00:22:40,058 --> 00:22:41,625
It was only for a second,
457
00:22:41,691 --> 00:22:44,892
but she's always been the
one that I'm worried about.
458
00:22:44,958 --> 00:22:46,558
You can't blame yourself.
459
00:22:46,625 --> 00:22:47,892
Frank does.
460
00:22:47,958 --> 00:22:50,858
And he's right. I should have held on.
461
00:22:53,792 --> 00:22:57,992
Aimee's wandered off before, and...
462
00:22:58,058 --> 00:23:03,424
there's this feeling, when
they're out of your sight.
463
00:23:03,491 --> 00:23:07,159
It takes your breath away,
until you see them again.
464
00:23:08,358 --> 00:23:11,125
And I think that's why I can't breathe.
465
00:23:15,417 --> 00:23:17,250
11 families have confirmed the same woman,
466
00:23:17,316 --> 00:23:19,417
40 to 50 years old, calling for children.
467
00:23:19,483 --> 00:23:21,784
In some cases, she even had a child with her.
468
00:23:21,850 --> 00:23:23,850
She actually used the kids for the abductions?
469
00:23:23,916 --> 00:23:26,383
Were they her own or the ones kidnapped?
470
00:23:26,450 --> 00:23:29,216
We don't believe she's a mother.
471
00:23:29,283 --> 00:23:31,683
Most predisposed female offenders are not.
472
00:23:31,750 --> 00:23:33,617
But they are the most violent.
473
00:23:35,750 --> 00:23:38,450
Y-you said that she's working with someone?
474
00:23:38,517 --> 00:23:40,750
It's likely a subservient male.
475
00:23:40,817 --> 00:23:43,283
But the woman separates
herself from her partners.
476
00:23:43,350 --> 00:23:46,183
She chooses the victim while
they do the riskiest part...
477
00:23:46,250 --> 00:23:48,049
They grab the child and manage the getaway.
478
00:23:48,116 --> 00:23:50,550
This is what he looks like as a teenager.
479
00:23:50,617 --> 00:23:52,884
Um... um, he's tall and thin.
480
00:23:52,949 --> 00:23:55,750
His hair is, um, darker than it was.
481
00:23:55,817 --> 00:23:57,383
But... but that's him.
482
00:23:57,450 --> 00:23:59,750
That's... that's Charlie.
483
00:24:00,850 --> 00:24:02,717
Why would they take the risk
484
00:24:02,784 --> 00:24:04,417
of letting him out in the world?
485
00:24:04,483 --> 00:24:06,717
They've had him in their control for 8 years.
486
00:24:06,784 --> 00:24:09,183
He's either got Stockholm
or he's being threatened.
487
00:24:09,250 --> 00:24:10,949
"Get us another kid
488
00:24:11,016 --> 00:24:13,784
and we won't kill you."
489
00:24:15,283 --> 00:24:16,916
Sarah...
490
00:24:16,983 --> 00:24:18,417
let's take a break, OK?
491
00:24:18,483 --> 00:24:20,916
OK. OK.
492
00:24:20,983 --> 00:24:23,049
Thank you. Thank you.
493
00:24:26,016 --> 00:24:27,916
All right.
494
00:24:27,983 --> 00:24:31,617
So living and working in northern Virginia.
495
00:24:31,683 --> 00:24:33,949
It's most likely in isolation.
496
00:24:34,016 --> 00:24:35,750
I mean, there's no way to
explain a houseful of kids
497
00:24:35,817 --> 00:24:37,250
at the neighborhood block party.
498
00:24:37,316 --> 00:24:39,250
Managing this many children isn't easy.
499
00:24:39,316 --> 00:24:42,116
And there have to be incidents
where things didn't go as planned.
500
00:24:42,183 --> 00:24:44,383
We should start with domestic
calls and disturbances.
501
00:24:44,450 --> 00:24:46,850
Concentrate on families who were
visited by Social Services.
502
00:24:46,916 --> 00:24:49,283
I'll get Garcia.
503
00:24:49,350 --> 00:24:52,150
It's likely these unsubs were questioned before.
504
00:24:52,216 --> 00:24:55,650
Once we narrow down Garcia's
list, we should revisit them.
505
00:24:55,717 --> 00:24:58,717
What they've been doing to
Charlie this whole time,
506
00:24:58,784 --> 00:25:01,049
oh, there were times that I had hoped he was dead
507
00:25:01,116 --> 00:25:03,884
Just so he wouldn't suffer every day.
508
00:25:03,949 --> 00:25:07,650
We know these offenders are skilled at abductions
509
00:25:07,717 --> 00:25:09,150
and hiding their victims.
510
00:25:09,216 --> 00:25:13,216
Usually, we don't know that, until after the fact.
511
00:25:13,283 --> 00:25:17,617
What you've brought us, to them, is rare.
512
00:25:17,683 --> 00:25:21,350
I know, but it's not gonna
end well for all of us.
513
00:25:22,817 --> 00:25:25,850
I recognize him. He was there.
514
00:25:25,916 --> 00:25:27,216
When we were in line.
515
00:25:27,283 --> 00:25:29,150
He was too old for the ponies.
I should have known that.
516
00:25:29,216 --> 00:25:30,216
He was a few people behind us.
517
00:25:30,283 --> 00:25:31,450
You saw him, too.
518
00:25:31,517 --> 00:25:32,850
Yeah. He seemed like a normal kid.
519
00:25:32,916 --> 00:25:34,517
He's still alive.
520
00:25:34,583 --> 00:25:36,717
Wait, this is your son?
521
00:25:36,784 --> 00:25:38,450
Charlie.
522
00:25:38,517 --> 00:25:40,517
Your son took my baby?
523
00:25:40,583 --> 00:25:42,383
Mrs. Lynch... your son took Aimee?
524
00:25:42,450 --> 00:25:43,550
Honey, come on.
525
00:25:43,617 --> 00:25:45,116
He's... he's one of them.
526
00:25:45,183 --> 00:25:46,784
He's taking innocent children.
527
00:25:46,850 --> 00:25:49,517
Aimee is 8 years old. She can't defend herself.
528
00:25:49,583 --> 00:25:51,049
And he knew that!
529
00:25:51,116 --> 00:25:52,383
He watched her!
530
00:25:52,450 --> 00:25:54,517
He's as bad as the rest of them.
531
00:25:59,350 --> 00:26:00,383
She's right.
532
00:26:00,450 --> 00:26:02,850
No, no, no. Charlie didn't have a choice.
533
00:26:02,916 --> 00:26:04,450
He's one of them now. How is
he ever going to forget that?
534
00:26:04,517 --> 00:26:07,116
He's just trying to survive.
535
00:26:09,916 --> 00:26:11,884
OK.
536
00:26:11,949 --> 00:26:13,784
Oh, my God.
537
00:26:20,550 --> 00:26:22,650
Please stay with me.
538
00:26:22,717 --> 00:26:24,250
She'll check on you.
539
00:26:24,316 --> 00:26:26,250
Please.
540
00:26:27,316 --> 00:26:29,150
Just for a minute.
541
00:26:41,617 --> 00:26:43,417
Hey.
542
00:26:43,483 --> 00:26:45,517
Who let you in here?
543
00:26:45,583 --> 00:26:47,717
Please, take me. Don't hurt her.
544
00:26:51,417 --> 00:26:52,583
No...
545
00:26:55,083 --> 00:26:57,250
please don't leave me.
546
00:27:35,128 --> 00:27:37,228
OK, 107 families
547
00:27:37,295 --> 00:27:39,295
visited by Social Services in the last 10 years.
548
00:27:39,361 --> 00:27:40,728
That's too many to go door to door.
549
00:27:40,795 --> 00:27:41,961
We're gonna have to narrow that down.
550
00:27:42,028 --> 00:27:43,895
We need to figure out why they're staying
551
00:27:43,961 --> 00:27:45,028
in northern Virginia.
552
00:27:45,094 --> 00:27:46,528
Their work could be the key.
553
00:27:46,595 --> 00:27:49,829
They could have a child-care
facility on the premises, as a cover.
554
00:27:49,895 --> 00:27:51,662
You know, it's most likely
a single-income family.
555
00:27:51,728 --> 00:27:53,094
Someone has to be home to stay with the kids.
556
00:27:53,161 --> 00:27:54,128
OK, all this helps.
557
00:27:54,195 --> 00:27:55,895
They've been questioned before,
558
00:27:55,961 --> 00:27:58,061
so we can expect a rehearsed response.
559
00:27:58,128 --> 00:27:59,862
How many on that list are single income?
560
00:27:59,929 --> 00:28:00,961
23.
561
00:28:02,528 --> 00:28:03,929
What's the problem?
562
00:28:03,994 --> 00:28:05,595
We're gonna be knocking on
the doors of 23 families
563
00:28:05,662 --> 00:28:08,195
and all of them have done something bad to a kid.
564
00:28:08,261 --> 00:28:09,728
We don't have a warrant.
565
00:28:09,795 --> 00:28:11,994
Just our profile.
566
00:28:12,061 --> 00:28:13,628
If we get it wrong and leave that house,
567
00:28:13,695 --> 00:28:15,895
they'll destroy any evidence they
have, including the children.
568
00:28:19,929 --> 00:28:22,094
JJ, get an article of Aimee's clothing.
569
00:28:23,728 --> 00:28:25,361
What for?
570
00:28:26,862 --> 00:28:29,028
It's for the dogs.
571
00:28:35,528 --> 00:28:36,862
Leave it alone.
572
00:28:36,929 --> 00:28:37,862
No, I can't.
573
00:28:37,929 --> 00:28:39,562
Yes, you can.
574
00:28:41,495 --> 00:28:43,829
8 years?
575
00:28:45,862 --> 00:28:47,428
There's a moment,
576
00:28:47,495 --> 00:28:50,795
in the morning, just as I wake up...
577
00:28:50,862 --> 00:28:53,295
where there's a split-second of peace.
578
00:28:55,195 --> 00:28:56,929
And then it all comes back.
579
00:28:56,994 --> 00:28:58,662
All of it.
580
00:29:01,228 --> 00:29:03,728
Yeah. I haven't slept yet.
581
00:29:03,795 --> 00:29:06,762
I hope you get her back before you need to.
582
00:29:09,662 --> 00:29:12,395
If you didn't believe for all those years
583
00:29:12,462 --> 00:29:14,495
that your son was still alive,
584
00:29:14,562 --> 00:29:16,695
none of us would be here now.
585
00:29:16,762 --> 00:29:18,795
I would have felt if he was gone.
586
00:29:23,328 --> 00:29:25,728
I need an item of Aimee's clothing.
587
00:29:25,795 --> 00:29:27,094
Why?
588
00:29:29,228 --> 00:29:31,628
She... she never put it back on.
589
00:29:33,361 --> 00:29:34,295
Thank you.
590
00:29:42,728 --> 00:29:44,595
Mr. Jenkins, we're with the FBI.
591
00:29:44,662 --> 00:29:47,428
We'd like to ask you a few questions.
592
00:29:50,094 --> 00:29:52,961
We're going door to door. You must be our...
what do you think?
593
00:29:53,028 --> 00:29:54,261
40th, 50th door, I don't know.
594
00:29:54,328 --> 00:29:56,662
Do you mind if we come in?
595
00:29:58,328 --> 00:30:00,695
Mr. Hayden, how many children do you have?
596
00:30:02,094 --> 00:30:05,094
5... one on the way.
597
00:30:05,161 --> 00:30:06,829
And where are they now?
598
00:30:10,895 --> 00:30:12,929
Mr. Hayden.
599
00:30:12,994 --> 00:30:14,862
I'm sorry?
600
00:30:14,929 --> 00:30:16,829
I said, you've got a lot of land here.
601
00:30:16,895 --> 00:30:19,328
Ah. Mm-hmm.
602
00:30:19,395 --> 00:30:20,929
And a houseful of kids.
603
00:30:20,994 --> 00:30:23,528
Yes, I do.
604
00:30:25,462 --> 00:30:28,228
It's awfully quiet.
605
00:30:28,295 --> 00:30:29,695
Are they out?
606
00:30:29,762 --> 00:30:31,228
My wife took them out.
607
00:30:31,295 --> 00:30:32,929
At the Winter Festival?
608
00:30:32,994 --> 00:30:34,528
Winter Festival?
609
00:30:36,462 --> 00:30:37,662
In Ashburn.
610
00:30:37,728 --> 00:30:41,994
No. Uh, but that's a wonderful idea.
611
00:30:42,061 --> 00:30:43,361
I'll mention that to my wife.
612
00:30:43,428 --> 00:30:44,929
Might be nice for the kids.
613
00:30:44,994 --> 00:30:46,562
They have pony rides.
614
00:30:46,628 --> 00:30:48,428
Oh, great.
615
00:30:49,595 --> 00:30:52,829
So, uh, do the kids take after your wife?
616
00:30:52,895 --> 00:30:54,395
Some say they do.
617
00:30:54,462 --> 00:30:57,628
Uh... how can I help you?
618
00:30:57,695 --> 00:30:59,695
Oh, we were actually hoping
that your wife would be here.
619
00:30:59,762 --> 00:31:01,829
Do you know when she'll be back?
620
00:31:01,895 --> 00:31:03,829
She's got the kids out on a field trip.
621
00:31:03,895 --> 00:31:06,261
The children just love Sunday drives.
622
00:31:06,328 --> 00:31:07,829
Shh. If you make a sound,
623
00:31:07,895 --> 00:31:10,562
I'll kill your mommy.
624
00:31:10,628 --> 00:31:11,929
Do you understand me?
625
00:31:13,762 --> 00:31:15,762
Come over here.
626
00:31:19,361 --> 00:31:21,028
Clean out your room.
627
00:31:21,094 --> 00:31:22,328
Now.
628
00:31:33,628 --> 00:31:36,094
Uh, I can get her back here.
629
00:31:36,161 --> 00:31:37,862
Please. If you don't mind.
630
00:31:39,462 --> 00:31:41,195
I need to step outside.
631
00:31:41,261 --> 00:31:42,195
Excuse me.
632
00:31:48,094 --> 00:31:50,528
Why don't you go on ahead and, uh,
633
00:31:50,595 --> 00:31:53,562
make that phone call.
634
00:31:57,695 --> 00:31:58,829
Hotch?
635
00:31:58,895 --> 00:31:59,929
What have you got?
636
00:32:00,028 --> 00:32:02,295
We are at 2115 Mosley Lane.
637
00:32:02,361 --> 00:32:05,028
Only the husband is here. Roger Roycewood.
638
00:32:05,094 --> 00:32:06,028
Wife and kids?
639
00:32:06,094 --> 00:32:07,128
Yeah. Out.
640
00:32:07,195 --> 00:32:09,128
He matches the profile?
641
00:32:09,195 --> 00:32:10,495
So does the property.
642
00:32:10,562 --> 00:32:12,695
It's isolated. You can't see it from the street.
643
00:32:12,762 --> 00:32:14,994
They have extra locks on the doors.
644
00:32:15,061 --> 00:32:16,929
There's a minivan in the driveway
645
00:32:16,994 --> 00:32:19,961
and a photo of a boy who
looks a lot like Charlie.
646
00:32:20,028 --> 00:32:21,328
Is he onto you?
647
00:32:21,395 --> 00:32:23,361
Without a doubt.
648
00:32:23,428 --> 00:32:24,361
We're on our way.
649
00:32:24,428 --> 00:32:25,495
Search warrant?
650
00:32:25,562 --> 00:32:26,994
And dogs. If the kids are anywhere near,
651
00:32:27,061 --> 00:32:28,428
or in the house, we'll find them.
652
00:32:29,895 --> 00:32:32,328
Uh, voicemail again.
653
00:32:34,728 --> 00:32:37,228
I suppose y'all could come back later.
654
00:32:37,295 --> 00:32:40,328
I think we both know that's not gonna happen.
655
00:32:50,128 --> 00:32:52,528
OK, let's go. Shh. Keep quiet.
656
00:32:54,361 --> 00:32:56,662
- Where's Stephen?
- She took him away.
657
00:32:56,728 --> 00:32:59,462
Is that because he wouldn't go to the carnival?
658
00:32:59,528 --> 00:33:02,428
I said you'd see him. Get in there.
659
00:33:02,495 --> 00:33:04,795
Shh. Shh.
660
00:33:04,862 --> 00:33:06,361
Shut up.
661
00:33:46,316 --> 00:33:49,449
Well, I guess you got your warrant.
662
00:33:49,516 --> 00:33:52,950
And ground-penetrating radar.
663
00:33:53,016 --> 00:33:55,549
We will find where you buried them.
664
00:33:56,649 --> 00:33:58,382
Will that hurt the roses?
665
00:34:00,349 --> 00:34:02,916
The radar?
666
00:34:05,816 --> 00:34:07,249
Officer.
667
00:34:19,583 --> 00:34:21,716
Security camera on the front door.
668
00:34:28,916 --> 00:34:30,115
What?
669
00:34:30,182 --> 00:34:31,950
It's a hinge.
670
00:34:41,115 --> 00:34:43,916
Let's get the dogs down here.
671
00:34:47,050 --> 00:34:48,349
Give me that sack.
672
00:34:55,482 --> 00:34:57,449
What is this place?
673
00:34:57,516 --> 00:34:59,082
I don't know.
674
00:35:08,849 --> 00:35:10,683
What's that?
675
00:35:27,916 --> 00:35:29,749
Is that Aimee Lynch?
676
00:35:29,816 --> 00:35:32,716
They dyed her hair.
677
00:35:36,382 --> 00:35:38,583
There's none of Charlie.
678
00:35:39,749 --> 00:35:41,749
He probably took these pictures.
679
00:35:41,816 --> 00:35:42,983
For what?
680
00:35:45,583 --> 00:35:47,482
Proof.
681
00:35:49,149 --> 00:35:50,783
What about their work? We
thought it could be tied
682
00:35:50,849 --> 00:35:52,249
to what they do for a living.
683
00:35:52,316 --> 00:35:54,583
Employment records, taxes, it's all legit.
684
00:35:54,649 --> 00:35:56,549
Roger's an electrician, has been since forever.
685
00:35:56,616 --> 00:35:57,649
What about the wife?
686
00:35:57,716 --> 00:35:59,616
As far as I can tell, she stays at home.
687
00:35:59,683 --> 00:36:01,583
I'm crossing these same
records with her maiden name,
688
00:36:01,649 --> 00:36:04,182
Anita Weld Roycewood. I don't
think I'm gonna find anything,
689
00:36:04,249 --> 00:36:06,249
and I'm rarely wrong, so...
690
00:36:06,316 --> 00:36:07,916
I'm wrong.
691
00:36:07,983 --> 00:36:09,883
Her family owns a funeral home in Leesburg.
692
00:36:09,950 --> 00:36:11,349
You're less than 10 minutes from it.
693
00:36:11,416 --> 00:36:13,249
Oh, God. The funeral home's
been in the Weld family
694
00:36:13,316 --> 00:36:14,349
since she was a little girl.
695
00:36:14,416 --> 00:36:16,082
Hearses, coffins, vans,
696
00:36:16,149 --> 00:36:17,149
a million ways to hide the children.
697
00:36:17,215 --> 00:36:18,649
We can't dig up 10 years of coffins.
698
00:36:18,716 --> 00:36:19,916
You might not have to.
699
00:36:19,983 --> 00:36:21,382
They have a crematorium.
700
00:36:43,783 --> 00:36:45,482
What are we doing here?
701
00:36:45,549 --> 00:36:47,282
What's happening?
702
00:36:50,950 --> 00:36:52,649
Put her in there.
703
00:36:53,983 --> 00:36:56,616
I said put her in there!
704
00:37:07,649 --> 00:37:09,983
No, no...
705
00:37:10,050 --> 00:37:12,816
No... no...
706
00:37:12,883 --> 00:37:15,082
No, no, no...
707
00:37:15,149 --> 00:37:19,983
No, no, no, no...
708
00:37:20,050 --> 00:37:24,449
No, no, no, no...
709
00:37:24,516 --> 00:37:25,916
Shut her up.
710
00:37:25,983 --> 00:37:26,916
No!
711
00:37:26,983 --> 00:37:28,182
Did you hear me?!
712
00:37:28,249 --> 00:37:29,649
No...
713
00:37:29,716 --> 00:37:30,783
Forget it.
714
00:37:30,849 --> 00:37:32,482
No, no...
715
00:37:32,549 --> 00:37:34,783
Shh.
716
00:37:34,849 --> 00:37:35,883
Come on.
717
00:37:35,950 --> 00:37:37,382
That's a girl.
718
00:37:37,449 --> 00:37:38,783
Come on.
719
00:37:38,849 --> 00:37:39,816
Come on over here, now.
720
00:37:39,883 --> 00:37:41,783
Shh. Be mama's big girl.
721
00:37:41,849 --> 00:37:43,683
No... no...
722
00:37:43,749 --> 00:37:45,950
No, no! No!
723
00:37:46,016 --> 00:37:47,849
Come on. Come on.
724
00:37:48,916 --> 00:37:50,349
Let her go!
725
00:37:54,583 --> 00:37:57,683
Come on, you gotta be kidding...
726
00:38:14,050 --> 00:38:17,316
She can't hurt us anymore.
727
00:38:29,416 --> 00:38:31,749
All right. Thanks.
728
00:38:31,816 --> 00:38:33,816
They found the kids.
729
00:38:33,883 --> 00:38:35,516
Time to arrest Roger Roycewood.
730
00:38:35,583 --> 00:38:36,983
Who gets the honors?
731
00:38:37,050 --> 00:38:38,382
- Where is he?
- In the bathroom.
732
00:38:56,115 --> 00:38:57,449
How are you doing?
733
00:38:57,516 --> 00:38:59,115
Honestly, I'm terrified.
734
00:38:59,182 --> 00:39:00,616
I've waited 8 years.
735
00:39:00,683 --> 00:39:02,215
What if he doesn't know me?
736
00:39:02,282 --> 00:39:04,282
How long have you been doing this, Dr. Reid?
737
00:39:04,349 --> 00:39:06,783
5 years, 7 months, and 19 days.
738
00:39:06,849 --> 00:39:09,115
In your experience, what normally happens?
739
00:39:09,182 --> 00:39:11,016
Charlie was 8 when he was taken,
740
00:39:11,115 --> 00:39:14,082
which means developmentally,
he was in middle childhood.
741
00:39:14,149 --> 00:39:15,716
He had a stronger sense of right and wrong
742
00:39:15,783 --> 00:39:17,983
and a growing understanding
of his place in the world.
743
00:39:18,050 --> 00:39:21,849
Mentally, he had the ability to talk
about his thoughts and feelings,
744
00:39:21,916 --> 00:39:24,883
while have less focus on himself
and more concern for others.
745
00:39:24,950 --> 00:39:28,050
So you think he's gonna be OK?
746
00:39:28,115 --> 00:39:31,082
With a mother like you, who did all this,
747
00:39:31,149 --> 00:39:32,482
I do.
748
00:39:32,549 --> 00:39:35,549
I'm a doctor. I put my faith in facts
749
00:39:35,616 --> 00:39:37,316
and statistical probabilities,
750
00:39:37,382 --> 00:39:38,983
but today,
751
00:39:39,050 --> 00:39:41,482
8 parents are gonna have closure.
752
00:39:41,549 --> 00:39:44,449
3 children are going home with their families,
753
00:39:44,516 --> 00:39:47,716
all because you believed your son was alive.
754
00:39:49,249 --> 00:39:51,816
That's as close to a miracle as I've ever seen.
755
00:39:53,382 --> 00:39:55,082
Thank you.
756
00:39:58,749 --> 00:40:00,583
Hey. Hey.
757
00:40:03,583 --> 00:40:05,182
We heard they're on their way back,
758
00:40:05,249 --> 00:40:07,115
but we don't know if Stephen's with them.
759
00:40:07,182 --> 00:40:09,616
Ohh...
760
00:40:12,416 --> 00:40:13,349
Jake.
761
00:40:13,416 --> 00:40:15,482
Thanks for calling.
762
00:40:15,549 --> 00:40:18,149
You, uh, need to thank her.
763
00:40:22,916 --> 00:40:24,516
You look so happy.
764
00:40:25,916 --> 00:40:28,816
You found him.
765
00:40:28,883 --> 00:40:30,215
You did it.
766
00:40:47,082 --> 00:40:49,616
Charlie.
767
00:40:49,683 --> 00:40:51,215
Mom.
768
00:40:52,282 --> 00:40:54,182
Charlie.
769
00:41:41,849 --> 00:41:43,516
I knew Stephen.
770
00:41:44,649 --> 00:41:47,282
He was like a brother to me.
771
00:41:47,349 --> 00:41:48,916
Did he remember us?
772
00:41:48,983 --> 00:41:51,349
You didn't doubt that, did you?
773
00:41:51,416 --> 00:41:53,950
Remembering you was the only way we survived.
774
00:41:54,016 --> 00:41:56,716
How old was Stephen when...
775
00:41:57,950 --> 00:41:59,950
when he died?
776
00:42:00,016 --> 00:42:03,115
He died protecting that little girl.
777
00:42:03,182 --> 00:42:04,416
Oh, God.
778
00:42:08,916 --> 00:42:11,950
He was alive yesterday?
779
00:42:16,516 --> 00:42:18,616
No...
780
00:42:24,616 --> 00:42:25,749
No...
781
00:42:31,016 --> 00:42:33,749
I have been trying to think of something to say,
782
00:42:33,816 --> 00:42:37,050
and thank you just doesn't even come close.
783
00:42:37,115 --> 00:42:38,549
You don't have to thank us.
784
00:42:38,616 --> 00:42:39,583
Yes, I do.
785
00:42:39,649 --> 00:42:40,883
Do you know how long it's been
786
00:42:40,950 --> 00:42:42,616
since someone believed in me?
787
00:42:45,215 --> 00:42:48,816
You are just surrounded by darkness.
788
00:42:48,883 --> 00:42:50,282
Why do you do it?
789
00:42:53,983 --> 00:42:55,616
Because of days like this.
790
00:43:05,249 --> 00:43:07,349
Emily Dickinson wrote,
791
00:43:07,416 --> 00:43:09,182
"Hope is the thing with feathers,
792
00:43:09,249 --> 00:43:11,016
that perches in the soul,
793
00:43:11,082 --> 00:43:13,349
and sings the tune without words,
794
00:43:13,416 --> 00:43:16,016
and never stops at all."
54127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.