All language subtitles for Criminal.Minds.S05E08.480p.WEB.DL.x264-EncodeKing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,215 --> 00:00:20,549 Now, from these experiments, 2 00:00:20,616 --> 00:00:22,382 a few factors became evident. 3 00:00:22,449 --> 00:00:24,249 One was the realization 4 00:00:24,316 --> 00:00:26,016 that serial killers have been with us 5 00:00:26,082 --> 00:00:27,316 since the dawn of man. 6 00:00:27,382 --> 00:00:28,683 Please let him go. 7 00:00:28,749 --> 00:00:30,482 Take whatever you want, take anything, 8 00:00:30,549 --> 00:00:32,149 But please let my son go. 9 00:00:32,215 --> 00:00:34,316 My name is professor James Fallon. 10 00:00:34,382 --> 00:00:36,816 I'm a scientist... neuroscientist... 11 00:00:36,883 --> 00:00:38,482 and I study the human brain. 12 00:00:38,549 --> 00:00:42,182 It is a complex and sometimes lethal machine. 13 00:00:42,249 --> 00:00:43,816 In a blind experiment, colleagues sent me 14 00:00:43,883 --> 00:00:45,482 70 MRI brain scans, 15 00:00:45,549 --> 00:00:48,449 and I had no idea who these brains belonged to. 16 00:00:48,516 --> 00:00:50,349 Some were normals, some were schizophrenics, 17 00:00:50,416 --> 00:00:52,516 and some were killers. 18 00:00:52,583 --> 00:00:54,016 I analyzed all of them, 19 00:00:54,082 --> 00:00:58,182 5 of which I determined were the brains of psychopaths. 20 00:00:58,249 --> 00:00:59,749 And it turned out that, indeed, 21 00:00:59,816 --> 00:01:02,916 these 5 were the brains of serial killers, 22 00:01:02,983 --> 00:01:04,316 Some of whom you know. 23 00:01:14,816 --> 00:01:16,849 In studies such as these, 24 00:01:16,916 --> 00:01:18,316 one looks at the biological factors... 25 00:01:19,583 --> 00:01:21,916 that is, the genetics and also the brain pathology. 26 00:01:21,983 --> 00:01:23,883 The 5 brains we identified 27 00:01:23,950 --> 00:01:26,516 All had damage to the orbital cortex, 28 00:01:26,583 --> 00:01:28,215 which is right above the eyes. 29 00:01:28,282 --> 00:01:31,516 Now, the high-risk allele of the monoamine oxidase A, 30 00:01:31,583 --> 00:01:33,549 the maoa gene, 31 00:01:33,616 --> 00:01:35,616 may also be present in these people, 32 00:01:35,683 --> 00:01:36,816 and that's key. 33 00:01:36,883 --> 00:01:38,549 Now, one of the effects of the high-risk gene, 34 00:01:38,616 --> 00:01:40,549 the brain of the psychopath, was bathed 35 00:01:40,616 --> 00:01:43,883 in way too much serotonin during fetal development. 36 00:01:43,950 --> 00:01:45,783 As an adult, 37 00:01:45,849 --> 00:01:48,416 this brain is now numb 38 00:01:48,482 --> 00:01:51,382 to seratonin's calming effects. 39 00:01:51,449 --> 00:01:54,316 The first dangerous elements are now in place. 40 00:01:54,382 --> 00:01:56,916 The damage is done. 41 00:01:56,983 --> 00:02:00,683 Now, this is a recipe for catastrophe. 42 00:02:00,749 --> 00:02:03,616 So, when the fetus reaches the day of labor, 43 00:02:03,683 --> 00:02:06,082 the potential serial killer is born. 44 00:02:10,683 --> 00:02:13,249 Mom! Uhh... 45 00:02:13,316 --> 00:02:15,382 Mom! 46 00:03:13,215 --> 00:03:15,282 Hey, how was your weekend? 47 00:03:15,349 --> 00:03:18,182 Uh, scary. yet informative. Was the whole family killed? 48 00:03:18,249 --> 00:03:20,549 Hudson, this is Dr. Spencer Reid. 49 00:03:20,616 --> 00:03:22,115 Field Agent Anne Hudson. 50 00:03:22,182 --> 00:03:24,215 The, uh, father, is serving in Iraq. 51 00:03:24,282 --> 00:03:26,783 3 nights ago, the cops found his family buried over there. 52 00:03:26,849 --> 00:03:28,249 Buried? 53 00:03:28,316 --> 00:03:29,482 The neighbors heard the dog barking, came over, 54 00:03:29,549 --> 00:03:30,950 he was scratching at the grave. 55 00:03:31,016 --> 00:03:34,016 Lucy, their oldest child, she's still in her swimsuit. 56 00:03:34,082 --> 00:03:35,316 What does the father know? 57 00:03:35,382 --> 00:03:37,082 Some of it. He was on patrol. 58 00:03:37,149 --> 00:03:39,316 Took his unit a couple of days to reach him. 59 00:03:39,382 --> 00:03:40,549 He arrives today. 60 00:03:40,616 --> 00:03:41,816 Last year, the Williams family 61 00:03:41,883 --> 00:03:43,749 was killed and found exactly the same way. 62 00:03:43,816 --> 00:03:45,950 They lived in Newport News. 63 00:03:46,016 --> 00:03:47,816 The father, Dan Williams, was also serving overseas. 64 00:03:47,883 --> 00:03:49,649 Now, the police are overwhelmed 65 00:03:49,716 --> 00:03:51,649 and getting serious heat from the military. 66 00:03:51,716 --> 00:03:52,883 We need some answers fast. 67 00:03:52,950 --> 00:03:54,249 As do the media. 68 00:03:54,316 --> 00:03:56,449 They're already calling this the work of a serial killer. 69 00:03:56,516 --> 00:03:58,082 They're right. It is. 70 00:03:58,149 --> 00:03:59,316 But why bury them? 71 00:03:59,382 --> 00:04:01,749 I mean, it can't be to hide the bodies. 72 00:04:01,816 --> 00:04:03,749 It's a sign of remorse. 73 00:04:03,816 --> 00:04:05,616 And when they're done being remorseful, 74 00:04:05,683 --> 00:04:08,516 this will happen again. 75 00:04:59,355 --> 00:05:03,288 "Man usually avoids attributing cleverness to somebody else, 76 00:05:03,355 --> 00:05:05,322 unless it's an enemy." 77 00:05:05,388 --> 00:05:07,255 Albert Einstein. 78 00:05:10,255 --> 00:05:11,988 No sign of a struggle. 79 00:05:12,055 --> 00:05:15,888 Unsub holds a gun to one of her kids' head. 80 00:05:15,955 --> 00:05:18,422 What can she do? 81 00:05:18,489 --> 00:05:20,122 Footprints belong to Paul. 82 00:05:20,188 --> 00:05:22,355 Somehow he managed to get away. 83 00:05:22,422 --> 00:05:25,355 Mom gets it first, then the youngest. 84 00:05:25,422 --> 00:05:27,355 He hides in the master bedroom, 85 00:05:27,422 --> 00:05:29,422 the unsub finds him and shoots him. 86 00:05:29,489 --> 00:05:31,888 And carries him out to the backyard. 87 00:05:31,955 --> 00:05:34,688 But not the mother. She's dragged out. 88 00:05:34,754 --> 00:05:36,955 It's quick and proficient. 89 00:05:37,021 --> 00:05:39,055 For the mother and the boys, maybe. 90 00:05:39,122 --> 00:05:41,188 But Lucy's drowned and not shot. 91 00:05:41,255 --> 00:05:42,888 Why the change in MO? 92 00:05:50,288 --> 00:05:51,721 F-22 Raptor. 93 00:05:51,788 --> 00:05:55,589 Yeah. It's about to get way louder and much busier. 94 00:05:55,654 --> 00:05:59,122 Tomorrow is Langley's 50th anniversary air show. 95 00:05:59,188 --> 00:06:02,055 The father of the first family killed... Dan Williams, 96 00:06:02,122 --> 00:06:03,555 where is he now? 97 00:06:03,621 --> 00:06:05,055 He put in for another tour of Iraq. 98 00:06:05,122 --> 00:06:08,155 An IED killed him, 2 months ago. 99 00:06:08,222 --> 00:06:09,721 Whoever did this 100 00:06:09,788 --> 00:06:11,489 knew both fathers were serving overseas. 101 00:06:11,555 --> 00:06:13,322 Laura Downey's wedding rings are missing. 102 00:06:13,388 --> 00:06:14,788 Any other valuables? 103 00:06:14,855 --> 00:06:16,088 We'll have to ask the husband. 104 00:06:16,155 --> 00:06:17,489 From the Williams home, 105 00:06:17,555 --> 00:06:19,188 only jewelry and watches were missing. 106 00:06:19,255 --> 00:06:21,122 The unsub only took what he can carry, 107 00:06:21,188 --> 00:06:22,721 which means he's most likely on foot. 108 00:06:22,788 --> 00:06:24,188 There was a photo on the wall in the kitchen. 109 00:06:24,255 --> 00:06:25,322 I'd like to see it. 110 00:06:25,388 --> 00:06:26,322 Sure. 111 00:06:26,388 --> 00:06:27,322 There's no sign of sexual assault 112 00:06:27,388 --> 00:06:28,888 In the Williams case. What about Lucy? 113 00:06:28,955 --> 00:06:30,788 Nothing on the coroner's report. 114 00:06:30,855 --> 00:06:32,021 Multiple suspects? 115 00:06:32,088 --> 00:06:33,888 The mother was dragged out of the house. 116 00:06:33,955 --> 00:06:35,021 If it had been multiple suspects, 117 00:06:35,088 --> 00:06:36,122 they probably would have carried her. 118 00:06:36,188 --> 00:06:37,355 He knew the father was absent, 119 00:06:37,422 --> 00:06:38,855 therefore, the dominant threat was absent. 120 00:06:38,921 --> 00:06:40,955 So we could be looking for a single suspect. 121 00:06:41,021 --> 00:06:42,788 No sign of forced entry. 122 00:06:42,855 --> 00:06:44,021 No need. Lucy was in the pool, 123 00:06:44,088 --> 00:06:46,654 Back door was open. The unsub walked right in. 124 00:06:46,721 --> 00:06:47,855 That means Lucy probably died last. 125 00:06:47,921 --> 00:06:49,522 In both cases, the girls were suffocated 126 00:06:49,589 --> 00:06:51,455 and not shot. I don't think it's a coincidence. 127 00:06:52,522 --> 00:06:53,589 Hey, Garcia. You're on speaker. 128 00:06:53,688 --> 00:06:55,021 We just got a call 129 00:06:55,088 --> 00:06:56,621 from Virginia supermax prison. 130 00:06:56,688 --> 00:06:57,955 One of the inmates there 131 00:06:58,021 --> 00:07:00,821 has received 2 envelopes, in the last 2 days. 132 00:07:00,888 --> 00:07:03,721 First envelope had clippings of the Newport News killings. 133 00:07:03,788 --> 00:07:06,388 Second envelope had media clippings of the Downey family. 134 00:07:06,455 --> 00:07:08,654 In the second envelope was a note saying, 135 00:07:08,721 --> 00:07:10,455 "Look at what I've done," and both pieces of mail 136 00:07:10,522 --> 00:07:11,721 have been signed by "an admirer." 137 00:07:11,788 --> 00:07:13,155 Who's the inmate? 138 00:07:13,222 --> 00:07:15,155 That's the part that... 139 00:07:16,222 --> 00:07:17,721 Karl Arnold. 140 00:07:17,788 --> 00:07:19,455 - The Fox? - He's back. 141 00:07:19,522 --> 00:07:20,688 OK, thanks. 142 00:07:20,754 --> 00:07:23,555 Family annihilator, absent father, wedding rings. 143 00:07:23,621 --> 00:07:25,188 It's similar. 144 00:07:25,255 --> 00:07:26,188 To what? 145 00:07:26,255 --> 00:07:28,021 4 years ago, Karl Arnold, aka The Fox, 146 00:07:28,088 --> 00:07:29,589 killed 8 families. 147 00:07:29,654 --> 00:07:30,788 Just like this case, he took wedding rings, 148 00:07:30,855 --> 00:07:32,021 only he took them as trophies. 149 00:07:32,088 --> 00:07:35,355 He'd hide in the bushes outside the homes. 150 00:07:35,422 --> 00:07:39,055 And I watched them... for a number of days. 151 00:07:39,122 --> 00:07:40,788 Always at night. 152 00:07:41,888 --> 00:07:44,855 Saw how they lived... 153 00:07:44,921 --> 00:07:46,222 how they loved. 154 00:07:46,288 --> 00:07:50,355 I would keep them apart until the last night. 155 00:07:50,422 --> 00:07:53,355 Then I would bring them, one by one, 156 00:07:53,422 --> 00:07:54,788 down to the basement, 157 00:07:54,855 --> 00:07:57,522 the youngest first. 158 00:07:57,589 --> 00:07:59,489 The father last. 159 00:07:59,555 --> 00:08:01,621 Why, Karl? 160 00:08:01,688 --> 00:08:04,489 So he could see what happens... 161 00:08:04,555 --> 00:08:07,322 to families 162 00:08:07,388 --> 00:08:09,955 when the head of household isn't strong. 163 00:08:13,055 --> 00:08:16,654 Wives wither... 164 00:08:16,721 --> 00:08:18,654 children perish. 165 00:08:18,721 --> 00:08:21,589 So, we're working with a copycat here? 166 00:08:21,654 --> 00:08:22,888 It's too early to assume anything. 167 00:08:22,955 --> 00:08:24,388 It could bias the profile. 168 00:08:24,455 --> 00:08:26,955 Not to mention the police, the media, and the military 169 00:08:27,021 --> 00:08:28,654 would jump all over it. 170 00:08:28,721 --> 00:08:31,021 Until we're positive, none of this information leaves the 7 of us. 171 00:08:31,088 --> 00:08:33,355 Hotch, you gave evidence at Arnold's trial. 172 00:08:33,422 --> 00:08:35,122 I think you should go see him. 173 00:08:35,188 --> 00:08:36,489 I'd like to take Prentiss with me. 174 00:08:36,555 --> 00:08:37,921 Let's go. 175 00:08:37,988 --> 00:08:39,589 Have Garcia check on all of Arnold's prison correspondence 176 00:08:39,654 --> 00:08:41,188 and visitors for the last 4 years. 177 00:08:41,255 --> 00:08:45,921 OK. Captain Joseph Downey has arrived back at the station. 178 00:08:47,455 --> 00:08:49,455 Captain Downey, please, sit. 179 00:08:49,522 --> 00:08:51,654 Thank you, I'm fine. 180 00:08:53,522 --> 00:08:55,322 Tell me everything. 181 00:08:56,955 --> 00:09:01,122 At around 9:30, 3 nights ago, 182 00:09:01,188 --> 00:09:03,955 your neighbors called police when... 183 00:09:05,955 --> 00:09:07,355 I'm sorry. 184 00:09:11,754 --> 00:09:13,855 Sir. 185 00:09:13,921 --> 00:09:17,288 We believe it was the work of a serial killer. 186 00:09:19,155 --> 00:09:22,888 I'm sorry. My neighbors, uh, Jack and Penny... 187 00:09:22,955 --> 00:09:24,621 Captain Downey... 188 00:09:24,688 --> 00:09:27,654 your family was murdered. 189 00:09:27,721 --> 00:09:29,155 All of them. 190 00:09:30,721 --> 00:09:34,288 Is there someone you'd like us to call? 191 00:09:34,355 --> 00:09:37,654 Uh, call? Um, no, no. I, uh... 192 00:09:37,721 --> 00:09:42,355 I... I'd like to go home now. 193 00:09:42,422 --> 00:09:44,654 Captain Downey. Captain Downey. Captain dow... 194 00:09:44,721 --> 00:09:45,654 OK. 195 00:09:45,721 --> 00:09:46,788 OK. 196 00:09:46,855 --> 00:09:48,621 I'm sorry. 197 00:09:48,688 --> 00:09:51,688 I'm so sorry. 198 00:10:14,055 --> 00:10:16,721 So why wait a year to send Karl a note, 199 00:10:16,788 --> 00:10:18,388 unless they were communicating the whole time? 200 00:10:18,455 --> 00:10:20,489 That's the first thing we need to find out. 201 00:10:20,555 --> 00:10:21,888 But Karl has a big ego. 202 00:10:21,955 --> 00:10:25,388 He's gonna want to answer every question with a question. 203 00:10:25,455 --> 00:10:27,188 He'll try to gain the advantage with me 204 00:10:27,255 --> 00:10:28,888 by asking why I'm not wearing my wedding ring. 205 00:10:28,955 --> 00:10:30,555 And then he will turn his attention to you. 206 00:10:30,621 --> 00:10:33,522 So that's why you brought me along. 207 00:10:33,589 --> 00:10:37,055 Your presence will throw him off guard. 208 00:10:37,122 --> 00:10:39,721 Then he's gonna want to describe to you, in graphic detail, 209 00:10:39,788 --> 00:10:42,222 every sexual act he committed with the families. 210 00:10:42,288 --> 00:10:43,721 To freak me out? 211 00:10:43,788 --> 00:10:45,322 To pull you into his fantasy. 212 00:10:45,388 --> 00:10:46,422 Control, open on 16. 213 00:10:52,688 --> 00:10:53,955 All right. 214 00:10:54,021 --> 00:10:57,055 Keep your eyes forward. 215 00:10:57,122 --> 00:10:59,055 More than anything, 216 00:10:59,122 --> 00:11:01,055 he's gonna want to see the images of the children. 217 00:11:01,122 --> 00:11:02,654 We can't give him that. 218 00:11:02,721 --> 00:11:06,188 We have to give him something or we'll get nothing from him. 219 00:11:06,255 --> 00:11:08,355 What are you waiting for?! Come on! 220 00:11:14,555 --> 00:11:15,688 Isn't that, uh... 221 00:11:15,754 --> 00:11:17,688 Garrett Pain. That's reinforced glass. 222 00:11:17,754 --> 00:11:20,522 Easy for you to say. He tore apart 14 women. 223 00:11:20,589 --> 00:11:22,255 Open on 15. 224 00:11:22,322 --> 00:11:25,021 Come on, man! 225 00:11:25,088 --> 00:11:27,155 Yeah! 226 00:11:29,188 --> 00:11:30,422 Hello, Karl. 227 00:11:30,489 --> 00:11:33,055 Agent Hotchner. 228 00:11:34,589 --> 00:11:37,188 I wasn't informed you were bring a, uh... 229 00:11:40,288 --> 00:11:42,255 they just said two agents. 230 00:11:42,322 --> 00:11:43,255 This is Agent... 231 00:11:43,322 --> 00:11:45,555 Emily... 232 00:11:45,621 --> 00:11:48,255 Prentiss. 233 00:11:48,322 --> 00:11:50,455 I know all about you. 234 00:11:55,189 --> 00:11:56,622 If this unsub's copying The Fox, 235 00:11:56,688 --> 00:11:58,889 then we profile him like The Fox. 236 00:11:58,955 --> 00:12:02,189 Karl Arnold worked as a psychologist's assistant, right? 237 00:12:02,256 --> 00:12:03,555 Yeah. Which made it easy for him to watch, target, 238 00:12:03,622 --> 00:12:05,488 and learn about the victims from a distance. 239 00:12:05,555 --> 00:12:07,288 Yeah, it also made him hard to find. 240 00:12:07,355 --> 00:12:09,522 Like the Fox, our man here found a way 241 00:12:09,588 --> 00:12:10,789 to hide in plain sight. 242 00:12:10,855 --> 00:12:13,388 But he's pulling from 2 completely different units. 243 00:12:13,455 --> 00:12:15,889 Williams, a medic, Downey, an Army Captain. 244 00:12:15,955 --> 00:12:18,321 Someone knew of that military connection. 245 00:12:18,388 --> 00:12:21,256 Both families were attacked within a month of the fathers being deployed. 246 00:12:21,321 --> 00:12:22,889 Gave them time to settle in, 247 00:12:22,955 --> 00:12:25,288 get comfortable that the fathers weren't there. 248 00:12:25,355 --> 00:12:28,089 And once inside the home, the Fox would live with the families 249 00:12:28,156 --> 00:12:29,355 and then become the father. 250 00:12:29,421 --> 00:12:30,755 But not this unsub. 251 00:12:30,822 --> 00:12:33,388 He just walked in and dispensed with the family. 252 00:12:33,455 --> 00:12:36,055 Living with them wasn't part of the fantasy. 253 00:12:36,122 --> 00:12:37,488 Agent Rossi. 254 00:12:37,555 --> 00:12:39,089 The picture you requested. 255 00:12:39,156 --> 00:12:41,455 Thanks to you, we pulled some prints off it. 256 00:12:41,522 --> 00:12:43,889 And all the prints were on Lucy. 257 00:12:43,955 --> 00:12:47,089 The bullet hit the father dead center. 258 00:12:47,156 --> 00:12:50,421 The prints match that of the Newport News killings. 259 00:12:50,488 --> 00:12:51,855 It's the same killer. 260 00:12:51,922 --> 00:12:54,388 Family annihilators like the Fox, they start with one victim. 261 00:12:54,455 --> 00:12:55,488 And once they feel capable, 262 00:12:55,555 --> 00:12:57,189 they move on to a second victim. 263 00:12:57,256 --> 00:12:59,388 They don't start with entire families. 264 00:12:59,455 --> 00:13:02,022 There are more victims. We just haven't found them yet. 265 00:13:05,655 --> 00:13:07,722 Karl, it appears you have a fan. 266 00:13:07,789 --> 00:13:10,022 Admirer. 267 00:13:10,089 --> 00:13:11,388 Not a fan. 268 00:13:11,455 --> 00:13:13,156 Big difference. Right? 269 00:13:13,222 --> 00:13:17,388 Is this the first time you've been contacted by your admirer? 270 00:13:23,156 --> 00:13:26,222 I have many fans. 271 00:13:26,288 --> 00:13:28,122 Even my own website. 272 00:13:28,189 --> 00:13:30,922 Don't you? 273 00:13:35,455 --> 00:13:36,722 You'd be astounded 274 00:13:36,789 --> 00:13:39,222 at some of the questions they ask. 275 00:13:39,288 --> 00:13:40,755 I make a log of all of them. 276 00:13:40,822 --> 00:13:42,122 Would you like to read some? 277 00:13:42,189 --> 00:13:43,922 I would love to. 278 00:13:43,989 --> 00:13:45,321 You'd love to? 279 00:13:47,722 --> 00:13:50,089 Yes. 280 00:13:50,156 --> 00:13:51,789 Here. 281 00:13:51,855 --> 00:13:53,622 Look. 282 00:13:59,655 --> 00:14:00,588 Maybe later. 283 00:14:00,655 --> 00:14:04,055 Your admirer is taking wedding rings, 284 00:14:04,122 --> 00:14:06,488 just like you. 285 00:14:06,555 --> 00:14:08,455 But maybe not for the same reason. 286 00:14:08,522 --> 00:14:10,055 Like how you took all of mine. 287 00:14:30,722 --> 00:14:33,455 You took mine. 288 00:14:35,022 --> 00:14:39,321 But I see... you lost yours. 289 00:14:39,388 --> 00:14:42,089 8 rings, 4 families. 290 00:14:42,156 --> 00:14:44,288 Or was it one ring for each family? 291 00:14:44,355 --> 00:14:46,256 How'd you come to lose your ring? 292 00:14:46,321 --> 00:14:48,089 Wait, don't tell me. 293 00:14:48,156 --> 00:14:49,955 A casualty of the job. 294 00:14:50,022 --> 00:14:52,089 My job is what put you in here. 295 00:14:52,156 --> 00:14:53,789 True. 296 00:14:55,588 --> 00:14:58,189 But then, it's the children 297 00:14:58,256 --> 00:15:01,022 who suffer most. Wouldn't you agree? 298 00:15:01,089 --> 00:15:02,855 You'd know more about that than me. 299 00:15:02,922 --> 00:15:05,622 Which is why you came to me. 300 00:15:09,089 --> 00:15:11,622 I can help you with that, Agent Hotchner. 301 00:15:11,688 --> 00:15:14,688 I certainly can. 302 00:15:17,122 --> 00:15:20,321 But I'll need to see those photos. 303 00:15:24,321 --> 00:15:25,622 May I? 304 00:15:27,156 --> 00:15:28,321 A word? 305 00:15:28,388 --> 00:15:29,822 Is there a problem, Emily? 306 00:15:29,889 --> 00:15:32,189 There is no problem, Karl. 307 00:15:41,455 --> 00:15:43,156 We cannot show him these. 308 00:15:44,455 --> 00:15:46,222 These images will be his undoing 309 00:15:46,321 --> 00:15:47,922 and our way in. 310 00:15:47,989 --> 00:15:50,156 But they're not just images. 311 00:15:50,222 --> 00:15:51,989 That's exactly what they are. 312 00:15:52,055 --> 00:15:54,022 We can't use Lucy like that. 313 00:15:54,089 --> 00:15:57,688 It's a tradeoff we have to make. 314 00:15:57,755 --> 00:16:01,822 So, we are using a dead 12-year-old girl in a bathing suit 315 00:16:01,889 --> 00:16:05,421 as a bargaining chip? For what? 316 00:16:05,488 --> 00:16:07,889 To him it's not just a photograph. 317 00:16:07,955 --> 00:16:11,256 It's much, much more, and we need to know what. 318 00:16:12,622 --> 00:16:15,688 Look, I'm... 319 00:16:15,755 --> 00:16:18,522 I've never done this before. 320 00:16:18,588 --> 00:16:21,022 And you don't have to now. 321 00:16:25,288 --> 00:16:27,922 Yes, I do. 322 00:16:27,989 --> 00:16:30,889 All right. When I feel he's ready to talk, 323 00:16:30,955 --> 00:16:32,222 I'll leave the room. 324 00:16:32,288 --> 00:16:33,955 You get him talking. 325 00:16:34,022 --> 00:16:38,488 Whatever he does, whatever you feel, 326 00:16:38,555 --> 00:16:39,955 just stay on script. 327 00:16:40,022 --> 00:16:43,388 We need to know why he killed those families. 328 00:16:43,455 --> 00:16:45,288 He's had a smattering of visits, 329 00:16:45,355 --> 00:16:47,555 a couple of whack jobs contact him, 330 00:16:47,622 --> 00:16:49,222 but nothing as direct as this admirer person. 331 00:16:49,288 --> 00:16:51,722 How are we doing on the prints from the picture? 332 00:16:51,789 --> 00:16:53,588 Oh. I'm still running them. 333 00:16:53,655 --> 00:16:55,288 How are you holding up? 334 00:16:55,355 --> 00:16:57,421 Military families, they always fear the worst. 335 00:16:57,488 --> 00:16:59,321 They know their men may not return. 336 00:16:59,388 --> 00:17:01,522 But this... 337 00:17:01,588 --> 00:17:03,189 To see a father lose so much. 338 00:17:03,256 --> 00:17:05,588 I wish I had something for you. 339 00:17:05,655 --> 00:17:07,588 I truly cannot find a damn thing 340 00:17:07,655 --> 00:17:08,855 that connects these families. 341 00:17:08,922 --> 00:17:10,688 Geographically, both of them 342 00:17:10,755 --> 00:17:12,789 are thousands of miles away from their family. 343 00:17:12,855 --> 00:17:14,189 Communication's all they had... 344 00:17:14,256 --> 00:17:16,455 emails, phone calls, letters. 345 00:17:16,522 --> 00:17:18,355 But that's military communication. 346 00:17:18,421 --> 00:17:20,989 Even between families, it requires a kind of juice I'm not allowed to use. 347 00:17:21,055 --> 00:17:23,989 Come on. You hacked into the FBI database. 348 00:17:24,055 --> 00:17:25,189 And they gave me a job. 349 00:17:25,256 --> 00:17:26,355 And I like my job. 350 00:17:26,421 --> 00:17:27,989 And I like my life. 351 00:17:28,055 --> 00:17:29,455 All right, I'll make some inquiries. 352 00:17:29,522 --> 00:17:31,555 OK. Do that. Take care. 353 00:17:31,622 --> 00:17:32,722 Bye. 354 00:17:32,789 --> 00:17:34,688 So Lucy dies last, alone. 355 00:17:34,755 --> 00:17:36,321 This by itself doesn't really mean anything, 356 00:17:36,388 --> 00:17:38,588 but when we look again at the Williams file, 357 00:17:38,655 --> 00:17:40,555 we notice that the majority of the foreign fingerprints 358 00:17:40,622 --> 00:17:42,655 came from Karen Williams' room, 359 00:17:42,722 --> 00:17:45,622 which means the unsub spent most of his time in there, with Karen. 360 00:17:45,688 --> 00:17:48,555 Then he must have separated her from the rest of the family. 361 00:17:48,622 --> 00:17:50,922 Lucy Downey was already in the pool. 362 00:17:50,989 --> 00:17:52,922 That much was done for the unsub. 363 00:17:52,989 --> 00:17:55,655 Then this unsub is driven by some other kind of compulsion, 364 00:17:55,722 --> 00:17:56,855 some other need. 365 00:17:56,922 --> 00:17:58,989 Hotch was right. This isn't a coincidence. 366 00:17:59,055 --> 00:18:02,156 It's a possible signature. 367 00:18:03,688 --> 00:18:06,455 Sir, I know that, but two families have died. 368 00:18:06,522 --> 00:18:09,655 No, I realize this breaks protocol, but... 369 00:18:11,089 --> 00:18:14,288 No, all we want is to stop this from happening again. 370 00:18:15,622 --> 00:18:19,022 Sir, I promise you, Agent Garcia is the best we have. 371 00:18:19,089 --> 00:18:20,722 OK. Thank you. 372 00:18:20,789 --> 00:18:22,588 We need to look at each of the victims as a hub, 373 00:18:22,655 --> 00:18:25,655 with lives outside of their own families. 374 00:18:25,722 --> 00:18:28,355 Well, each one of them has their own connections outside the family. 375 00:18:28,421 --> 00:18:30,022 School, friends, tutors, business colleagues. 376 00:18:30,089 --> 00:18:31,355 And each one of these people 377 00:18:31,421 --> 00:18:33,722 are considered access points back to the family. 378 00:18:33,789 --> 00:18:35,055 That could take weeks. 379 00:18:35,122 --> 00:18:36,256 Well, you have time. 380 00:18:36,321 --> 00:18:37,889 From remorse to the desire to kill again 381 00:18:37,955 --> 00:18:40,122 the unsub will go through a gamut of emotions. 382 00:18:40,189 --> 00:18:42,455 It could be another year before the unsub feels the desire to kill again. 383 00:18:42,522 --> 00:18:44,288 As horrific as these crimes are, 384 00:18:44,355 --> 00:18:48,055 this city doesn't have the resources to commit that amount of time. 385 00:18:48,122 --> 00:18:50,789 We have full access to all military records for the fathers. 386 00:18:50,855 --> 00:18:52,022 Well, now, at least, 387 00:18:52,089 --> 00:18:55,822 we have access to the main hub between families. 388 00:18:55,889 --> 00:18:56,822 The dads. 389 00:18:56,889 --> 00:18:58,388 All right, well, let's find out 390 00:18:58,455 --> 00:18:59,922 what connects them. 391 00:19:01,089 --> 00:19:03,055 Stand up. 392 00:19:06,122 --> 00:19:08,055 You want to see, don't you? 393 00:19:08,122 --> 00:19:10,522 Very much. 394 00:19:10,588 --> 00:19:12,156 We're gonna show you. 395 00:19:34,256 --> 00:19:36,122 This is the home of the Downey family. 396 00:19:36,189 --> 00:19:37,955 There were 3 children. 397 00:19:38,022 --> 00:19:39,288 How old are the children? 398 00:19:39,355 --> 00:19:41,588 12, 9, and 4. A girl and two boys. 399 00:19:41,655 --> 00:19:43,055 Where were they found? 400 00:19:43,122 --> 00:19:44,321 Over there. 401 00:19:47,455 --> 00:19:48,655 Buried. 402 00:19:48,722 --> 00:19:50,055 Interesting. 403 00:19:50,122 --> 00:19:52,622 Laura, the mother, and the two boy,s were killed 404 00:19:52,688 --> 00:19:54,055 in the house. 405 00:19:54,122 --> 00:19:55,755 The daughter? 406 00:20:06,855 --> 00:20:09,822 This is where the mother and the youngest son were killed. 407 00:20:09,889 --> 00:20:12,122 The other boy was shot in the bedroom closet. 408 00:20:12,189 --> 00:20:14,256 Where's the father? 409 00:20:14,321 --> 00:20:15,722 Overseas. 410 00:20:15,789 --> 00:20:17,755 The killer knows this. 411 00:20:17,822 --> 00:20:20,355 He knows everything about this family, 412 00:20:20,421 --> 00:20:23,455 and he watches their every move 413 00:20:23,522 --> 00:20:26,388 to be sure he achieves what he needs. 414 00:20:30,688 --> 00:20:33,321 You have no idea how he knows 415 00:20:33,388 --> 00:20:35,256 the father is gone 416 00:20:35,321 --> 00:20:37,256 or how he targets these families 417 00:20:37,321 --> 00:20:39,055 And the how. 418 00:20:39,122 --> 00:20:41,989 That's the key. 419 00:20:42,055 --> 00:20:43,655 The how... 420 00:20:43,722 --> 00:20:45,789 is why he... 421 00:20:45,855 --> 00:20:49,222 was able to catch me. 422 00:20:49,288 --> 00:20:51,955 You watched the families for days. 423 00:20:52,022 --> 00:20:55,222 Weeks. 424 00:20:55,288 --> 00:20:57,222 I got to know them. 425 00:20:57,288 --> 00:20:59,022 But not your guy. 426 00:20:59,089 --> 00:21:01,222 He doesn't need weeks. If he did, he'd stay longer. 427 00:21:01,288 --> 00:21:02,321 Why? 428 00:21:05,722 --> 00:21:07,388 So he can enjoy them. 429 00:21:09,622 --> 00:21:13,122 But what I don't understand... 430 00:21:13,189 --> 00:21:15,555 is why he didn't separate the children. 431 00:21:15,622 --> 00:21:18,355 Exactly. 432 00:21:18,421 --> 00:21:21,588 That way you have more control. No room for error. 433 00:21:21,655 --> 00:21:24,089 Why he didn't put the boys in separate rooms and say, 434 00:21:24,156 --> 00:21:26,421 If you cry... 435 00:21:26,488 --> 00:21:29,089 I'll have to kill mommy. 436 00:21:32,655 --> 00:21:34,055 Tell me... 437 00:21:36,989 --> 00:21:39,722 How did the girl die? 438 00:21:39,789 --> 00:21:41,455 She was drowned. 439 00:21:42,688 --> 00:21:45,722 Yet the others were shot. 440 00:21:57,955 --> 00:21:59,655 May I see her? 441 00:22:01,889 --> 00:22:04,089 What's so special about the girl? 442 00:22:06,122 --> 00:22:08,955 To suffocate her. 443 00:22:09,022 --> 00:22:12,455 To feel the life leave her body 444 00:22:12,522 --> 00:22:15,555 means everything to the man who did this. 445 00:22:15,622 --> 00:22:17,555 To you, maybe, but not to this killer. 446 00:22:17,622 --> 00:22:18,755 Not in the same way. 447 00:22:21,455 --> 00:22:24,955 All I did was show them how weak fathers could be. 448 00:22:25,022 --> 00:22:26,588 That's all. 449 00:22:26,655 --> 00:22:29,122 Every child you killed you abused physically. 450 00:22:29,189 --> 00:22:32,288 For this man, there is no sexual gratification. 451 00:22:34,355 --> 00:22:36,256 At least I spared the fathers 452 00:22:36,321 --> 00:22:38,189 the grief of living. 453 00:22:48,688 --> 00:22:50,722 Please... 454 00:22:50,789 --> 00:22:52,722 Please don't do this. 455 00:22:54,055 --> 00:22:56,588 Come on. Let's get you cleaned up. 456 00:22:58,089 --> 00:23:01,022 Dani! Didn't I tell you to always lock the door?! 457 00:23:01,089 --> 00:23:03,055 Nick, cleats off! 458 00:23:03,122 --> 00:23:05,789 Dani! Where are you? 459 00:23:09,789 --> 00:23:11,488 Dani? 460 00:23:12,622 --> 00:23:13,855 Mom? 461 00:23:16,688 --> 00:23:18,122 Please don't... 462 00:23:18,189 --> 00:23:20,022 Please... 463 00:23:20,089 --> 00:23:22,622 Mom... 464 00:24:38,672 --> 00:24:40,938 The girl was suffocated, not shot, right? 465 00:24:41,004 --> 00:24:42,771 Yes. 466 00:24:45,104 --> 00:24:46,971 Just like the other two. 467 00:24:47,038 --> 00:24:48,904 Her name is Dani. She's 14. 468 00:24:48,971 --> 00:24:50,104 And the father? 469 00:24:50,171 --> 00:24:52,238 Afghanistan. 470 00:24:52,305 --> 00:24:54,605 Does this rule out remorse? 471 00:24:54,672 --> 00:24:56,804 Yes, it does. 472 00:24:56,871 --> 00:24:59,804 So what is it now? 473 00:24:59,871 --> 00:25:02,138 The escalation between kills 474 00:25:02,205 --> 00:25:03,837 indicates a major psychological break. 475 00:25:03,904 --> 00:25:05,038 How is it escalated? 476 00:25:05,104 --> 00:25:06,505 The timeframe between kills 477 00:25:06,572 --> 00:25:08,004 has gone from a year to just 3 days. 478 00:25:08,071 --> 00:25:11,572 For the unsub, something has dramatically changed. 479 00:25:11,638 --> 00:25:13,804 Some kind of major external stressor forced this unsub 480 00:25:13,871 --> 00:25:16,071 into feeling the need to kill again without any remorse. 481 00:25:16,138 --> 00:25:17,371 Mirror neurons and stressors 482 00:25:17,438 --> 00:25:18,572 relating to the unsub's past 483 00:25:18,638 --> 00:25:20,071 may have triggered this, 484 00:25:20,138 --> 00:25:21,471 the strongest of which is smell. 485 00:25:24,305 --> 00:25:26,371 That sound. 486 00:25:27,837 --> 00:25:30,471 The Williams were killed a year ago. 487 00:25:30,538 --> 00:25:35,138 Were there any military maneuvers going on at Langley at that time? 488 00:25:35,205 --> 00:25:37,205 The annual air show, but nothing as big as this. 489 00:25:37,271 --> 00:25:39,737 He's killed again, hasn't he? 490 00:25:39,804 --> 00:25:42,771 Luckily for me. 491 00:25:42,837 --> 00:25:45,104 Luckily? 492 00:25:45,171 --> 00:25:47,471 Now we're alone. 493 00:25:49,871 --> 00:25:53,171 You stated that the families don't know the killer. Why? 494 00:25:53,238 --> 00:25:56,171 Now we wait, right? You and I, 495 00:25:56,238 --> 00:26:00,171 see if my... admirer, contacts me. 496 00:26:00,238 --> 00:26:02,305 He will. 497 00:26:04,737 --> 00:26:07,171 Yours was one of the first cases I studied. 498 00:26:07,238 --> 00:26:08,171 Really? 499 00:26:08,238 --> 00:26:10,104 Mm-hmm. 500 00:26:10,171 --> 00:26:13,971 I've been fascinated ever since. 501 00:26:15,572 --> 00:26:17,837 With what? 502 00:26:17,904 --> 00:26:20,305 You. 503 00:26:27,405 --> 00:26:29,371 And now... 504 00:26:29,438 --> 00:26:33,704 you want to know what I did... 505 00:26:33,771 --> 00:26:35,672 to the children. 506 00:26:35,737 --> 00:26:38,338 Don't you? 507 00:26:38,405 --> 00:26:40,171 Yes. 508 00:26:41,438 --> 00:26:43,938 I can show you. 509 00:26:46,505 --> 00:26:51,205 I can show you exactly what I did to them. 510 00:26:51,271 --> 00:26:52,704 Tell me. 511 00:27:01,538 --> 00:27:05,338 Children are so precious. 512 00:27:05,405 --> 00:27:07,737 So clean. 513 00:27:09,305 --> 00:27:11,205 But they need guidance. 514 00:27:11,271 --> 00:27:12,737 Especially the girls. 515 00:27:12,804 --> 00:27:14,704 Why? 516 00:27:14,771 --> 00:27:18,837 Girls have much more to lose... 517 00:27:18,904 --> 00:27:20,572 than boys. 518 00:27:22,238 --> 00:27:27,071 It's a fact the female body can handle pain much better. 519 00:27:27,138 --> 00:27:29,704 What did you do to them? 520 00:27:29,771 --> 00:27:32,338 I showed them 521 00:27:32,405 --> 00:27:34,405 what men... 522 00:27:34,471 --> 00:27:38,804 their fathers and brothers... 523 00:27:38,871 --> 00:27:41,871 are capable of. 524 00:27:41,938 --> 00:27:43,871 And what is that? 525 00:27:43,938 --> 00:27:46,038 You sure you want to know? 526 00:27:46,104 --> 00:27:47,605 Yes. 527 00:27:47,672 --> 00:27:49,804 Morgan, if the Langley air show is the stressor, 528 00:27:49,871 --> 00:27:51,771 then Karl's admirer doesn't fit the profile. 529 00:27:51,837 --> 00:27:53,804 A psychopath suffering a major psychological break 530 00:27:53,871 --> 00:27:55,071 doesn't brag about it, Hotch. 531 00:27:55,138 --> 00:27:56,804 There was nothing you could have done 532 00:27:56,871 --> 00:27:59,138 that would have saved that family today. 533 00:27:59,205 --> 00:28:00,638 Well, that's if I'm right about the profile. 534 00:28:00,737 --> 00:28:02,672 I think you are. 535 00:28:02,737 --> 00:28:05,904 Karl's admirer doesn't have anything to do with these killings. 536 00:28:05,971 --> 00:28:07,471 Well, either way, we need to know who is. 537 00:28:07,538 --> 00:28:09,505 Hotch, I want you to stay with him and find out 538 00:28:09,572 --> 00:28:11,338 so we can stop this son of a bitch. 539 00:28:11,405 --> 00:28:13,104 I plan to. 540 00:28:13,171 --> 00:28:15,971 Once I killed the children, 541 00:28:16,038 --> 00:28:18,672 it always amazed me 542 00:28:18,737 --> 00:28:21,171 how little... 543 00:28:21,238 --> 00:28:24,171 the father fought the inevitable. 544 00:28:24,238 --> 00:28:26,271 Which was what? 545 00:28:26,338 --> 00:28:28,438 Dying. 546 00:28:28,505 --> 00:28:30,638 I'm trolling through the Williamses' emails, 547 00:28:30,704 --> 00:28:33,338 Satellite phone calls, land line phone calls, 548 00:28:33,405 --> 00:28:37,305 family photos, their life, all of it. 549 00:28:37,371 --> 00:28:39,138 What about the Downeys? 550 00:28:39,205 --> 00:28:40,672 They're up next, and there's a ton to go through. 551 00:28:40,737 --> 00:28:42,338 - Fingerprints, Garcia? - Zip. 552 00:28:42,405 --> 00:28:43,871 They... there's nothing here. 553 00:28:43,938 --> 00:28:45,004 I'm sorry, folks. 554 00:28:45,071 --> 00:28:46,871 Garcia, widen the search. 555 00:28:46,938 --> 00:28:49,704 Morgan, I already did. VICAP combines every database 556 00:28:49,771 --> 00:28:52,138 in this country. We're as wide as we can go. 557 00:28:52,205 --> 00:28:54,305 Abuse can have a long-term effect on any child's brain, 558 00:28:54,371 --> 00:28:56,771 but for the abused child who has the high-risk gene 559 00:28:56,837 --> 00:28:59,305 and the orbital cortex damage, 560 00:28:59,371 --> 00:29:00,804 the combination is devastating. 561 00:29:00,871 --> 00:29:02,638 All right, this air show is military. 562 00:29:02,704 --> 00:29:05,138 These fathers are all soldiers fighting a war on foreign soil. 563 00:29:05,205 --> 00:29:08,071 We know that none of these graves are a sign of remorse. 564 00:29:08,138 --> 00:29:09,338 Hey, guys. Look at these graves. 565 00:29:09,405 --> 00:29:10,572 What are they reminiscent of? 566 00:29:10,638 --> 00:29:11,672 Mass graves. 567 00:29:11,737 --> 00:29:13,071 Exactly. Which would indicate 568 00:29:13,138 --> 00:29:14,338 the unsub experienced early pubescent 569 00:29:14,405 --> 00:29:15,672 3-dimensional mirror neurons 570 00:29:15,737 --> 00:29:18,071 reflecting events similar to the one they're creating. 571 00:29:18,138 --> 00:29:20,371 I think this unsub was born into conflict. 572 00:29:20,438 --> 00:29:21,871 But where was he born into conflict? 573 00:29:21,938 --> 00:29:24,837 When was the last time we saw anything like mass graves in the US? 574 00:29:24,904 --> 00:29:26,338 We haven't. Not in our lifetimes. 575 00:29:26,405 --> 00:29:27,672 Not within our borders. 576 00:29:27,737 --> 00:29:29,471 VICAP is national, not international. 577 00:29:29,538 --> 00:29:31,538 Garcia, international databases? 578 00:29:31,605 --> 00:29:33,672 Interpol is the biggest. If they did it, they're in it. 579 00:29:33,737 --> 00:29:35,638 It's pretty obvious that he's done this before, 580 00:29:35,704 --> 00:29:37,771 but the question is, where and why? 581 00:29:37,837 --> 00:29:40,038 Karl, I never thought that you'd be this honest. 582 00:29:40,104 --> 00:29:42,405 It takes a good woman 583 00:29:42,471 --> 00:29:44,505 to make an honest man. 584 00:29:44,572 --> 00:29:46,305 And anyway, let's face it... 585 00:29:46,371 --> 00:29:47,704 she's prettier than you. 586 00:29:47,771 --> 00:29:50,371 Karl, do you know why you killed all those families? 587 00:29:50,438 --> 00:29:53,038 I've already told you why. 588 00:29:53,104 --> 00:29:56,405 No, you told me how, not why. 589 00:29:56,471 --> 00:29:58,938 And the reasons why, in this case, 590 00:29:59,004 --> 00:30:00,405 are very different than they were for you. 591 00:30:00,471 --> 00:30:02,205 They're very, very different. 592 00:30:02,271 --> 00:30:05,205 And as you so eloquently have been pointing out to Agent Prentiss, 593 00:30:05,271 --> 00:30:08,904 all of your motivations were about sex. 594 00:30:10,405 --> 00:30:14,071 Motivations you learned from your father. 595 00:30:22,804 --> 00:30:25,371 You really have 596 00:30:25,438 --> 00:30:27,737 done your research on me, 597 00:30:27,804 --> 00:30:29,305 Emily. 598 00:30:29,371 --> 00:30:31,038 I'm flattered. 599 00:30:31,104 --> 00:30:33,305 You're also filled with feelings 600 00:30:33,371 --> 00:30:35,771 of extreme self-hatred. 601 00:30:35,837 --> 00:30:37,238 It must be distracting 602 00:30:37,305 --> 00:30:38,771 working with someone so beautiful. 603 00:30:38,837 --> 00:30:43,104 You forced those men to watch their children die, 604 00:30:43,171 --> 00:30:45,305 and here's why, Karl. 605 00:30:45,371 --> 00:30:47,871 Here's why you are what you are. 606 00:30:47,938 --> 00:30:49,438 What I would do to you. 607 00:30:49,505 --> 00:30:51,605 By killing the fathers last, 608 00:30:51,672 --> 00:30:54,038 you were killing your own father, 609 00:30:54,104 --> 00:30:56,038 and ultimately yourself, 610 00:30:56,104 --> 00:30:59,371 over and over again. 611 00:31:12,837 --> 00:31:14,871 This isn't over, Agent Hotchner. 612 00:31:14,938 --> 00:31:18,138 At least not for you. 613 00:31:20,138 --> 00:31:21,505 Wait, Hotch. 614 00:31:23,672 --> 00:31:26,737 For Karl, it's all about the fathers. 615 00:31:26,804 --> 00:31:29,572 In this case, it's all about the girls. 616 00:31:29,638 --> 00:31:31,405 They die last. 617 00:31:31,471 --> 00:31:34,638 They're laid out last. None of them are shot. 618 00:31:34,704 --> 00:31:37,438 None of them show any signs of sexual motive. 619 00:31:37,505 --> 00:31:41,837 What if we applied that logic to these killings? 620 00:31:41,904 --> 00:31:42,938 That's something we hadn't considered. 621 00:31:43,004 --> 00:31:44,804 Why would we? It's so rare. 622 00:31:44,871 --> 00:31:45,871 What is? 623 00:31:45,938 --> 00:31:47,004 The killer's a woman. 624 00:31:47,071 --> 00:31:49,138 A woman? I'll let Morgan know. 625 00:31:52,271 --> 00:31:53,672 Karl, just now you said 626 00:31:53,771 --> 00:31:55,704 that this wasn't over for me. 627 00:31:55,771 --> 00:31:57,871 What did you mean by that? 628 00:32:00,271 --> 00:32:01,871 He's just getting warmed up. 629 00:32:01,938 --> 00:32:03,871 It's just... 630 00:32:04,938 --> 00:32:08,938 you don't see it. 631 00:32:09,004 --> 00:32:10,605 But you will. 632 00:32:10,672 --> 00:32:14,038 All right, we'll work it in right now. 633 00:32:14,104 --> 00:32:16,104 Prentiss thinks the unsub might be a woman. 634 00:32:16,171 --> 00:32:18,138 That's why we couldn't find a sexual motive. 635 00:32:18,205 --> 00:32:21,004 Wherever she's from, her father's a military man. 636 00:32:21,071 --> 00:32:22,672 Derek, I've got a hit. Interpol. 637 00:32:22,737 --> 00:32:25,471 2 hits. 3 hits. 3 crime scenes. 3 different cities. 638 00:32:25,538 --> 00:32:27,471 The first... Zagreb, 1998. 639 00:32:27,538 --> 00:32:29,505 A woman and her 8-month-old baby are both killed. 640 00:32:29,572 --> 00:32:31,505 And then, 2 years later, 641 00:32:31,572 --> 00:32:34,071 the same prints show up in Modena, Italy, 642 00:32:34,138 --> 00:32:36,672 then 2007, London, England, young couple, both shot. 643 00:32:36,737 --> 00:32:39,338 You were right. She's killed before. 644 00:32:39,405 --> 00:32:41,305 Zagreb is the capital city of Croatia. 645 00:32:41,371 --> 00:32:42,371 Is that significant? 646 00:32:42,438 --> 00:32:43,904 Between 1991 and '95 they fought 647 00:32:43,971 --> 00:32:45,737 a bitter battle for independence. 648 00:32:45,804 --> 00:32:47,071 Serbian forces tried to ethnically cleanse 649 00:32:47,138 --> 00:32:49,572 over 40,000 Bosnian Muslims. 650 00:32:49,638 --> 00:32:52,138 Then, at some point within the last 2 years, she moved to America. 651 00:32:52,205 --> 00:32:54,071 She's on the run. And ran right into a city 652 00:32:54,138 --> 00:32:55,505 filled with military families. 653 00:32:55,572 --> 00:32:57,871 The only mass graves reminiscent of the ones the unsubs created 654 00:32:57,938 --> 00:32:59,971 were found all over Bosnia after the war, 655 00:33:00,038 --> 00:33:02,338 but none of them rival that of Srebrenica. 656 00:33:02,405 --> 00:33:05,104 Dutch UN forces created a safe haven for refugees. 657 00:33:05,171 --> 00:33:07,538 Then, in 1995, Bosnian Serb forces surrounded the town. 658 00:33:07,605 --> 00:33:10,271 A psychopath, born in the middle of that conflict... 659 00:33:10,338 --> 00:33:11,871 that's not a good mix. 660 00:33:11,938 --> 00:33:14,038 She's exacting her life experiences onto the victims. 661 00:33:14,104 --> 00:33:15,871 You think this woman was there? 662 00:33:15,938 --> 00:33:17,704 Well, think about it. Langley's filling up with civilians 663 00:33:17,771 --> 00:33:19,704 and military vehicles just like Srebrenica. 664 00:33:19,771 --> 00:33:20,771 Can you determine her age? 665 00:33:20,837 --> 00:33:22,405 Based on victimology, 666 00:33:22,471 --> 00:33:24,771 each of these girls is no older than 15. 667 00:33:24,837 --> 00:33:26,704 The Balkan war lasted between '93 and '95, 668 00:33:26,771 --> 00:33:28,205 so if the girls represent the unsub, 669 00:33:28,271 --> 00:33:29,938 she's somewhere in her late 20s. 670 00:33:30,004 --> 00:33:31,572 How did Srebrenica end? 671 00:33:31,638 --> 00:33:33,104 It was a massacre. 672 00:34:05,844 --> 00:34:08,311 I don't think this woman has anything to do with Karl. 673 00:34:08,377 --> 00:34:10,177 I encouraged him. 674 00:34:10,244 --> 00:34:11,711 Ohh. 675 00:34:11,778 --> 00:34:13,678 I flirted with him. 676 00:34:15,477 --> 00:34:17,811 Made it personal. 677 00:34:17,878 --> 00:34:21,344 Getting intimate with a killer is... 678 00:34:21,411 --> 00:34:22,911 so different. 679 00:34:22,978 --> 00:34:24,811 It's what we do. 680 00:34:27,045 --> 00:34:30,411 Yeah. But... 681 00:34:30,477 --> 00:34:33,210 there's no fixing how I feel right now, is there? 682 00:34:33,277 --> 00:34:34,744 No. 683 00:34:34,811 --> 00:34:36,778 But it helped the case. 684 00:34:36,844 --> 00:34:40,411 And you did what you had to. 685 00:34:40,477 --> 00:34:41,911 Agent Hotchner. 686 00:34:41,978 --> 00:34:43,344 Before you go, 687 00:34:43,411 --> 00:34:46,344 there's one final thing I'd like to share with you. 688 00:34:46,411 --> 00:34:49,711 Let's just get this over with. 689 00:34:49,778 --> 00:34:52,045 This unsub is armed and suffering 690 00:34:52,110 --> 00:34:53,911 a major psychological break, 691 00:34:53,978 --> 00:34:55,978 and she will not hesitate to kill again. 692 00:34:56,045 --> 00:34:57,744 She's white and in her 20s. 693 00:34:57,811 --> 00:34:59,878 We believe she came to the US a few years ago. 694 00:34:59,945 --> 00:35:01,210 She's likely on foot. 695 00:35:01,277 --> 00:35:02,377 She could be eastern European. 696 00:35:02,444 --> 00:35:04,277 She may speak little to no English. 697 00:35:04,344 --> 00:35:06,011 Now, if you manage to apprehend or corner her, 698 00:35:06,077 --> 00:35:07,210 do not underestimate this woman. 699 00:35:07,277 --> 00:35:08,878 She will try to fight her way out. 700 00:35:08,945 --> 00:35:11,945 The Downeys live less than a mile from the Foresters, 701 00:35:12,011 --> 00:35:13,210 which means she's somewhere in this area. 702 00:35:13,277 --> 00:35:16,311 I see something. 703 00:35:16,377 --> 00:35:17,544 Wait. 704 00:35:19,377 --> 00:35:22,110 Wait a minute. Could it be? 705 00:35:23,644 --> 00:35:25,978 They're all connected to the same site. 706 00:35:26,045 --> 00:35:27,911 Every media outlet is being informed 707 00:35:27,978 --> 00:35:29,611 of the clear and present danger to the public. 708 00:35:29,678 --> 00:35:31,611 Thank you very much. 709 00:35:31,678 --> 00:35:33,778 OK, guys, I really have got something. 710 00:35:33,844 --> 00:35:35,277 All of these photos, every one of them, 711 00:35:35,344 --> 00:35:38,411 was uploaded to a user website called Photobug. 712 00:35:38,477 --> 00:35:39,578 Photobug? 713 00:35:39,644 --> 00:35:41,778 Yeah. Members can upload photos, videos, email, 714 00:35:41,844 --> 00:35:43,911 webcam chats. I use it all the time. 715 00:35:43,978 --> 00:35:47,377 Every one of these families extensively used this site 716 00:35:47,444 --> 00:35:48,578 for months, even years. 717 00:35:48,644 --> 00:35:50,811 All these family photos were printed by Photobug. 718 00:35:50,878 --> 00:35:52,110 Isn't it protected? 719 00:35:52,177 --> 00:35:54,045 Not from the people who run it. 720 00:35:54,110 --> 00:35:55,811 It's a great way for military families to keep in touch. 721 00:35:55,878 --> 00:35:57,045 And a perfect way to target a family 722 00:35:57,110 --> 00:35:58,144 without anybody's knowledge. 723 00:35:58,210 --> 00:35:59,210 They outsource work to people 724 00:35:59,277 --> 00:36:00,277 all over the country. 725 00:36:00,344 --> 00:36:01,377 So I took your profile, 726 00:36:01,444 --> 00:36:02,744 hacked into their employee database, 727 00:36:02,811 --> 00:36:04,544 came up with this list of potentials, 728 00:36:04,611 --> 00:36:07,644 one of which is a match that screams homicidal bitch. 729 00:36:07,711 --> 00:36:09,811 Her name's Miranda Dracar, she was an orphan, 730 00:36:09,878 --> 00:36:12,277 born in Sarajevo during 1982. 731 00:36:12,344 --> 00:36:14,544 She was adopted by a family in Srebrenica. 732 00:36:14,611 --> 00:36:15,611 Let's go. 733 00:36:23,477 --> 00:36:24,578 Clear! 734 00:36:24,644 --> 00:36:26,144 Clear. 735 00:36:26,210 --> 00:36:27,811 The Foresters. 736 00:36:30,811 --> 00:36:31,778 Morgan. 737 00:36:31,844 --> 00:36:33,744 The unsub's next victim. 738 00:36:33,811 --> 00:36:34,744 He's a Marine. 739 00:36:37,244 --> 00:36:40,411 USMC, First Battalion, engineer. 740 00:36:40,477 --> 00:36:42,578 Jennifer, call your contact. 741 00:36:44,477 --> 00:36:47,277 Sir, I'm gonna need access to every piece of data 742 00:36:47,344 --> 00:36:49,077 on US Marine Sergeant young. It may save his family. 743 00:36:49,144 --> 00:36:52,144 Why are you always so slow? We're late. Come on. 744 00:36:52,210 --> 00:36:54,511 I am, I am. 745 00:37:08,110 --> 00:37:11,144 So you think you found my admirer. 746 00:37:11,210 --> 00:37:12,978 A woman. 747 00:37:13,045 --> 00:37:14,544 No. We found the killer. 748 00:37:14,611 --> 00:37:16,344 With my help, of course. 749 00:37:16,411 --> 00:37:21,878 Your admirer is exactly like everyone who contacts you... lost. 750 00:37:21,945 --> 00:37:26,011 My love, your guy is far from lost. 751 00:37:26,077 --> 00:37:27,077 We're done. 752 00:37:27,144 --> 00:37:28,244 So is he. 753 00:37:29,911 --> 00:37:33,011 "Look at what I have done." 754 00:37:34,311 --> 00:37:35,511 It's quite brilliant, you know? 755 00:37:35,578 --> 00:37:37,578 We will find whoever sent you that. 756 00:37:37,644 --> 00:37:41,244 No, Agent Hotchner, I rather think 757 00:37:41,311 --> 00:37:43,644 he's already found you. 758 00:38:05,444 --> 00:38:06,411 Uhh! Uhh! 759 00:38:06,477 --> 00:38:08,244 Uhh! Uhh! 760 00:38:35,544 --> 00:38:36,911 Morgan? 761 00:38:36,978 --> 00:38:38,778 I'm all right. 762 00:38:38,844 --> 00:38:40,477 I'm all right. 763 00:38:49,377 --> 00:38:51,311 Hotch. 764 00:38:51,377 --> 00:38:53,411 Hotch. 765 00:38:53,477 --> 00:38:56,077 I can't believe you can't see what he's doing. 766 00:38:56,144 --> 00:38:58,578 What is going on? 767 00:38:58,644 --> 00:39:00,444 He's torturing him. 768 00:39:00,511 --> 00:39:01,611 Who? 769 00:39:01,678 --> 00:39:04,045 It's great to see you squirm, Agent Hotchner. 770 00:39:15,878 --> 00:39:17,344 Foyet. 771 00:39:22,344 --> 00:39:24,110 He knew you'd come. 772 00:39:24,177 --> 00:39:27,978 Ha, ha, ha, ha, ha! 54253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.