All language subtitles for Baghdad Messi _English Subtitle by Taibur Rahman

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,516 --> 00:00:12,328 Hurry up! The game is about to start! 2 00:00:12,414 --> 00:00:13,502 Just a second... 3 00:00:17,328 --> 00:00:19,421 Okay! We've got a signal! 4 00:00:19,421 --> 00:00:19,421 Subtitle By: MD Kabir Hossain Taibur 5 00:00:47,949 --> 00:00:49,185 Attack! Attack! 6 00:00:50,537 --> 00:00:52,537 Attack! Attack! 7 00:00:59,084 --> 00:01:00,694 Come on! Score! 8 00:01:13,847 --> 00:01:17,573 Messi scores the equalizer! He's much better than Ronaldo! 9 00:01:54,887 --> 00:01:55,738 Hamoudi! 10 00:01:57,100 --> 00:02:00,230 It's the third time we lose because of you, filthy dog! 11 00:02:00,434 --> 00:02:03,848 You should sell tomatoes. You don't need both legs for that. 12 00:02:04,113 --> 00:02:06,970 You're off the team. Give me your gloves. 13 00:02:35,988 --> 00:02:38,443 Did you win, little Messi? 14 00:02:50,662 --> 00:02:55,765 85 People died in an explosion in Baghdad. 15 00:02:57,506 --> 00:03:06,851 Due to the damage in the main egg storage, the price will increase next week. 16 00:03:08,204 --> 00:03:14,962 Sports: according to Guardiola, Henri can leave Barcelona after the Champion's League. 17 00:03:28,572 --> 00:03:30,180 You get up? 18 00:03:30,907 --> 00:03:33,764 You have to bring tomatoes to your father. 19 00:03:37,915 --> 00:03:39,126 Are you coming? 20 00:05:02,042 --> 00:05:04,808 Work first and then you can go play football. 21 00:05:07,925 --> 00:05:11,222 Is something wrong? - No daddy. Everything is fine. 22 00:05:22,580 --> 00:05:25,074 Why don't your friends say hello? - They probably didn't see me. 23 00:05:25,175 --> 00:05:27,152 They have certainly seen you... 24 00:05:27,324 --> 00:05:32,050 They won't let me play football anymore because our television is broken. 25 00:05:37,410 --> 00:05:40,300 Pay up. Okay. You can enter. 26 00:05:40,645 --> 00:05:41,840 Hello, Yakoub. 27 00:05:42,260 --> 00:05:43,280 Leave us alone. 28 00:05:45,277 --> 00:05:46,863 Pay up. 29 00:05:47,933 --> 00:05:49,308 Okay. Go inside. 30 00:06:04,051 --> 00:06:05,473 Ronaldo is gay! 31 00:06:11,037 --> 00:06:12,192 Who said that? 32 00:06:12,756 --> 00:06:14,253 Let us watch the game. 33 00:06:15,333 --> 00:06:16,684 Who said that? 34 00:06:19,356 --> 00:06:22,255 All supporters of Barcelona are gay themselves. 35 00:06:22,443 --> 00:06:23,833 Get out! All of you! 36 00:06:25,402 --> 00:06:26,528 Get out! 37 00:06:28,513 --> 00:06:31,247 And I don't want to see you guys here anymore. 38 00:06:35,298 --> 00:06:36,337 You too! 39 00:06:37,158 --> 00:06:38,001 Get out! 40 00:06:39,633 --> 00:06:40,899 Messi is gay. 41 00:06:42,212 --> 00:06:43,096 You can stay. 42 00:06:43,409 --> 00:06:45,518 You can't play with us anymore. 43 00:06:49,759 --> 00:06:51,142 Ronaldo is gay! 44 00:07:03,393 --> 00:07:07,739 Ali? Do you think I can play again with you guys if my television is fixed? 45 00:07:07,959 --> 00:07:11,168 Of course. At your place we can watch the game for free. 46 00:07:11,340 --> 00:07:14,418 Then we will watch the final at my place! - Great, Hamoudi! 47 00:07:39,979 --> 00:07:44,061 Daddy... When will we go to the city to fix the television? 48 00:07:44,455 --> 00:07:47,524 Now is a bad time. Baghdad is dangerous. 49 00:07:47,634 --> 00:07:51,282 Please. If the television is fixed, I can play football again with my friends. 50 00:07:54,543 --> 00:07:57,032 Okay... If you promise you'll help me more with work. 51 00:07:57,165 --> 00:07:58,220 I promise! 52 00:07:58,376 --> 00:07:59,063 Okay. 53 00:08:07,728 --> 00:08:09,392 See you tonight. 54 00:08:12,117 --> 00:08:13,682 Allah will be with you. 55 00:08:18,069 --> 00:08:22,178 Hamoudi! Dont be late. Otherwise we'll miss the final. 56 00:10:14,886 --> 00:10:16,609 It will be fixed in an hour. 57 00:10:16,695 --> 00:10:19,077 You can drink something at my father's place. 58 00:10:30,033 --> 00:10:31,870 There you go. - Thank you. 59 00:10:32,341 --> 00:10:34,790 First finish you sandwich, then tea. 60 00:10:53,503 --> 00:10:54,591 It doesn't work. 61 00:10:54,684 --> 00:10:56,926 It does if you plug it in. 62 00:11:32,174 --> 00:11:33,025 Daddy! 63 00:11:36,807 --> 00:11:38,244 Hamoudi, stay there! 64 00:12:08,062 --> 00:12:09,627 I'm allright, my boy... 65 00:12:20,849 --> 00:12:26,218 You bring the television back home so you can watch the game with your friends. 66 00:12:26,375 --> 00:12:29,617 I'll be right behind you. Okay? 67 00:12:34,292 --> 00:12:37,227 Do you think the television is more important than you? 68 00:12:44,651 --> 00:12:47,812 I hope Messi scores tonight... - He will. 69 00:12:50,218 --> 00:12:51,913 Hamoudi is back! 70 00:13:00,919 --> 00:13:03,071 Hurry guys. The final is about to start. 71 00:13:28,648 --> 00:13:29,702 Hamoudi... 72 00:13:30,991 --> 00:13:32,420 Where is your father? 73 00:13:33,178 --> 00:13:34,471 He'll be here soon. 74 00:13:37,566 --> 00:13:40,627 Go get him or I'll switch off the television. 75 00:14:11,895 --> 00:14:13,669 Come here, Hamoudi. 76 00:14:19,865 --> 00:14:24,013 Be honest. Where is your father? 77 00:14:24,699 --> 00:14:27,760 Mom, everything is fine. He'll be here soon. 78 00:14:45,871 --> 00:14:46,831 Hamoudi... 79 00:14:48,550 --> 00:14:49,519 Mom... 80 00:14:52,691 --> 00:14:56,910 After the match we have to pick up daddy's body... 81 00:15:32,212 --> 00:15:35,118 Go watch the game. 82 00:16:10,564 --> 00:16:12,001 Messi scores! 83 00:16:13,759 --> 00:16:16,720 Messi! Goal! Goal! 84 00:16:16,720 --> 00:16:16,720 Edit: MD Kabir Hossain Taibur 85 00:16:16,720 --> 00:16:16,720 Dedicated Argentina, Barcelona & Messi Fans 5744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.