All language subtitles for Bad.Monkey.S01E02.ATVP.WEB.H264-SuccessfulCrab.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,431 --> 00:00:15,559 [captain] Here's the thing about the Florida Keys: 2 00:00:16,058 --> 00:00:17,936 Except for all the hungover tourists, 3 00:00:17,936 --> 00:00:20,855 well, most everyone seems to wake up pretty early. 4 00:00:22,107 --> 00:00:23,733 There's tide pools to sit in, 5 00:00:25,277 --> 00:00:28,613 and morning strolls to take before you start munching bushes. 6 00:00:31,449 --> 00:00:33,076 Yancy hadn't slept well. 7 00:00:33,577 --> 00:00:35,954 Couldn't stop thinking about that kid getting shot. 8 00:00:35,954 --> 00:00:37,330 [buzzing] 9 00:00:43,587 --> 00:00:45,547 [phone rings] 10 00:00:47,340 --> 00:00:48,425 [sighs] 11 00:00:53,430 --> 00:00:56,224 [captain] He always greeted his lawyer the same way. 12 00:00:56,224 --> 00:00:57,559 Good news or bad news? 13 00:00:57,559 --> 00:01:00,979 Maybe I'm just calling to say good morning. 14 00:01:00,979 --> 00:01:02,731 Niños, breakfast. 15 00:01:02,731 --> 00:01:05,275 Monte, when your lawyer calls, it's either good news or it's bad news. 16 00:01:05,275 --> 00:01:06,192 Which is it, man? 17 00:01:06,192 --> 00:01:08,320 It's good news. 18 00:01:08,320 --> 00:01:11,197 Dr. Witt and Sonny had a closed-door meeting, 19 00:01:11,197 --> 00:01:13,825 and he's dropping all the charges. 20 00:01:13,825 --> 00:01:14,951 No trial. 21 00:01:14,951 --> 00:01:16,620 Nothing on your record. 22 00:01:16,620 --> 00:01:18,914 Well, that's not good... That's fucking great news. 23 00:01:18,914 --> 00:01:20,832 That's incredible, man. Why didn't you lead with that? 24 00:01:20,832 --> 00:01:22,584 Sonny wouldn't give me all the details, 25 00:01:22,584 --> 00:01:24,461 but he said he'll download you at the station. 26 00:01:24,461 --> 00:01:26,379 That's terrific. Is our guy around? 27 00:01:26,379 --> 00:01:28,089 Yes, he's right here. 28 00:01:28,757 --> 00:01:29,591 [whispers] No. 29 00:01:29,591 --> 00:01:31,134 - Can you put me on speaker? - [Monte] Sure. 30 00:01:31,885 --> 00:01:33,094 [Yancy] Thanks so much, Monte. 31 00:01:33,094 --> 00:01:34,179 Ro, you there? 32 00:01:34,179 --> 00:01:36,139 I wanna talk to you about that shooting at the Half Shell. 33 00:01:36,139 --> 00:01:38,308 I'm gonna ride my bike over there. We'll drive in together. 34 00:01:38,308 --> 00:01:40,727 Oh, you don't really need to do that. 35 00:01:40,727 --> 00:01:42,938 I know I don't need to, but I want to. 36 00:01:42,938 --> 00:01:45,649 And you also want me to. You just don't feel comfortable saying it. 37 00:01:45,649 --> 00:01:47,776 Brush your teeth. I'm gonna hug your neck. 38 00:01:47,776 --> 00:01:48,944 I'll see you in a few minutes. 39 00:01:48,944 --> 00:01:51,821 - Yancy, don't both... - Will you stop being who you are? Bye. 40 00:01:54,115 --> 00:01:55,992 You could have kept that from fucking happening. 41 00:01:55,992 --> 00:01:57,118 [chuckles] 42 00:01:57,118 --> 00:01:58,870 [captain] The thought of getting his job back 43 00:01:58,870 --> 00:02:00,789 put a bounce in Yancy's step. 44 00:02:02,249 --> 00:02:04,793 [Evan] Found this beautiful shell on your beach. 45 00:02:04,793 --> 00:02:05,710 Think about it. 46 00:02:05,710 --> 00:02:07,462 All right, you two. 47 00:02:07,462 --> 00:02:10,465 Trust me when I say this is about to blow your mind. 48 00:02:10,465 --> 00:02:13,260 Are you loving the color? It's pastel yellow. 49 00:02:14,844 --> 00:02:16,846 [phone rings] 50 00:02:19,182 --> 00:02:20,809 - Hello? - Listen to this shit. 51 00:02:20,809 --> 00:02:22,686 She's already trying to have Dad declared dead. 52 00:02:22,686 --> 00:02:25,146 Hey, it's Caitlin, right? How are things? 53 00:02:25,146 --> 00:02:27,274 I'm not sure which stage of grief that is, 54 00:02:27,274 --> 00:02:29,192 but I think it's somewhere in between denial 55 00:02:29,192 --> 00:02:30,902 and "I definitely murdered my husband." 56 00:02:30,902 --> 00:02:33,196 Sounds like you haven't landed on a strong opinion yet. 57 00:02:33,196 --> 00:02:34,823 You're still kind of working things out, so... 58 00:02:34,823 --> 00:02:37,075 She did it. She's even got a boyfriend already. 59 00:02:37,075 --> 00:02:38,618 - Really? - Can you believe that shit? 60 00:02:38,618 --> 00:02:40,120 Could we just meet up in person? 61 00:02:40,120 --> 00:02:43,748 All right. Let's do the, uh... Let's do the Half Shell, Key West. 62 00:02:43,748 --> 00:02:45,667 Tomorrow, 3:00. Good? 63 00:02:45,667 --> 00:02:47,502 - Okay. - Okay. Bye. 64 00:02:48,962 --> 00:02:50,505 - [Evan] What in the fuck? - [client screams] 65 00:02:50,505 --> 00:02:52,299 - What the... Stop it. - [bees buzzing] 66 00:02:52,299 --> 00:02:55,343 Stop. Shit. Fuck... Stop it. 67 00:02:55,343 --> 00:02:57,304 Get the fuck off me. Get... 68 00:02:57,304 --> 00:02:59,806 [captain] Yancy was grateful because the bees seemed 69 00:02:59,806 --> 00:03:01,766 to have an appetite for dipshits. 70 00:03:01,766 --> 00:03:04,144 [exclaims, pants] There's not enough water. 71 00:03:04,144 --> 00:03:05,770 Oh, my God, they're everywhere. 72 00:03:05,770 --> 00:03:07,647 Get 'em off me! Get away! 73 00:03:08,148 --> 00:03:09,774 [captain] Evan Shook, on the other hand, 74 00:03:09,774 --> 00:03:11,985 mostly just thought about all the bees in his mouth 75 00:03:11,985 --> 00:03:13,445 and whether they could sting his brain. 76 00:03:13,445 --> 00:03:14,362 [groans] 77 00:03:15,655 --> 00:03:18,742 [captain] All in all, it was feeling like a pretty good day. 78 00:03:23,830 --> 00:03:24,831 [car approaching, idling] 79 00:03:24,831 --> 00:03:27,334 [captain] The feeling didn't last very long. 80 00:03:48,271 --> 00:03:52,567 [captain] Over on Andros, Eve had just finished her morning cardio walk. 81 00:03:53,068 --> 00:03:58,198 So she stopped to take some pictures, and not just of seabirds. 82 00:04:01,660 --> 00:04:05,163 Babe, that fucking asshole is still living on our beach. 83 00:04:05,163 --> 00:04:09,584 We're building a five-star resort. It's gross. Tilly's still traumatized. 84 00:04:09,584 --> 00:04:10,585 [whines] 85 00:04:12,128 --> 00:04:13,964 Hey, Egg, handle it. 86 00:04:14,464 --> 00:04:15,298 Now? 87 00:04:18,509 --> 00:04:21,888 - Fine. - You're the best, Egg. We love you. 88 00:04:21,888 --> 00:04:24,599 Baby, can I go to Nassau? I wanna go shopping. 89 00:04:25,183 --> 00:04:26,643 We don't have the money yet. 90 00:04:41,241 --> 00:04:42,409 Do we have it now? 91 00:04:44,077 --> 00:04:47,581 [captain] Eve knew she might get a UTI from banging in the Jacuzzi, 92 00:04:47,581 --> 00:04:49,374 but she still felt it was worth it. 93 00:04:49,374 --> 00:04:53,169 {\an8}[Rosa hums, slurps] 94 00:04:53,169 --> 00:04:55,547 {\an8}[captain] The Miami coroner's office was so busy 95 00:04:55,547 --> 00:04:58,633 that sometimes Rosa got a little numb to all the death. 96 00:05:00,802 --> 00:05:03,805 The deceased is a 29-year-old Caucasian female 97 00:05:03,805 --> 00:05:07,475 with signs of blunt force trauma and a super cute top. 98 00:05:07,475 --> 00:05:09,185 At least you looked good going out, right? 99 00:05:09,185 --> 00:05:10,937 Girl, something wrong with you. 100 00:05:11,938 --> 00:05:12,939 Whatever, Janet. 101 00:05:13,440 --> 00:05:17,569 [captain] Normally Rosa would torture Janet for her judgmental bullshit, 102 00:05:17,569 --> 00:05:19,946 but today she had something else on her mind. 103 00:05:20,572 --> 00:05:22,198 [phone buzzes] 104 00:05:23,575 --> 00:05:25,285 - Hey, bro. - [caller speaks Spanish] 105 00:05:25,285 --> 00:05:26,661 - Are you gonna make it tonight? - Yeah, 106 00:05:26,661 --> 00:05:27,662 I'm coming from work. 107 00:05:27,662 --> 00:05:28,788 Bro, that's not good. 108 00:05:28,788 --> 00:05:31,041 Can you at least try to look nice tonight? 109 00:05:31,958 --> 00:05:32,959 [scoffs, speaks Spanish] 110 00:05:32,959 --> 00:05:34,961 [caller] That's not mean, that's real. 111 00:05:34,961 --> 00:05:36,755 Mel, let's get this fucking show on the road. 112 00:05:36,755 --> 00:05:38,089 My ass is falling asleep. 113 00:05:38,089 --> 00:05:39,633 Is that Heather with the fucking Weather? 114 00:05:39,633 --> 00:05:41,218 I gotta go. I love you. 115 00:05:41,218 --> 00:05:42,385 Vale. Bye. 116 00:05:42,385 --> 00:05:44,387 Sorry. That was my sister. 117 00:05:44,387 --> 00:05:46,223 Oh, my God, who gives a fuck? 118 00:05:46,223 --> 00:05:47,307 Just do my hair. 119 00:05:49,768 --> 00:05:51,102 - You got it. - [grunts] 120 00:05:52,062 --> 00:05:53,563 [Yancy] This is crazy. There's no turn signal. 121 00:05:53,563 --> 00:05:56,316 - How does anyone know you're turning? - [Rogelio] I did not fucking miss this. 122 00:05:56,316 --> 00:05:58,193 [Yancy] Why are you clutching the wheel like you're strangling it? 123 00:05:58,193 --> 00:06:00,195 Could cause an accident. Now we're waiting. Now we're waiting. 124 00:06:00,195 --> 00:06:01,321 [horn honking] 125 00:06:03,615 --> 00:06:04,991 I'm not being a dick. 126 00:06:04,991 --> 00:06:07,494 I'm just saying you shouldn't be allowed to operate a motor vehicle. 127 00:06:07,494 --> 00:06:10,705 Since we stopped being partners, I've had no problems driving myself. 128 00:06:10,705 --> 00:06:12,249 We did not stop being partners. 129 00:06:12,249 --> 00:06:14,167 We're never gonna stop being partners. 130 00:06:14,167 --> 00:06:16,294 All I'm saying is when you're changing lanes, 131 00:06:16,294 --> 00:06:18,630 you don't need to look over your shoulder like that five times. 132 00:06:18,630 --> 00:06:19,714 You'll make yourself sick. 133 00:06:19,714 --> 00:06:22,050 That old lady in the SUV was right on my ass. 134 00:06:22,050 --> 00:06:24,928 You can't control how many old ladies there are driving around in SUVs. 135 00:06:24,928 --> 00:06:26,346 But you know what you can control? 136 00:06:26,346 --> 00:06:28,223 Your reaction to the old ladies in the SUVs. 137 00:06:28,223 --> 00:06:29,224 You're fucking exhausting. 138 00:06:29,224 --> 00:06:31,142 I need to repark this thing. Can you give me the keys? 139 00:06:31,142 --> 00:06:32,185 Doesn't need to be reparked. 140 00:06:32,185 --> 00:06:35,146 You know, I'm getting my badge back today, and you don't seem happy at all. 141 00:06:35,146 --> 00:06:36,856 This is one of the things you need to be working on, 142 00:06:36,856 --> 00:06:37,774 - Ro. - [groans] 143 00:06:37,774 --> 00:06:40,193 If you could allow yourself to experience joy, 144 00:06:40,193 --> 00:06:42,153 I mean, that would not be the worst thing in the world. 145 00:06:42,153 --> 00:06:44,197 Your family would thank you. I would thank you. 146 00:06:44,197 --> 00:06:46,324 And most importantly, you know, who would thank you? You. 147 00:06:46,324 --> 00:06:47,325 You would thank you. 148 00:06:47,325 --> 00:06:48,952 Hey, I'm a joyful person. 149 00:06:49,869 --> 00:06:51,580 Hmm. Where are you going? 150 00:06:51,580 --> 00:06:53,957 I'm gonna repark the fucking car. 151 00:06:53,957 --> 00:06:55,458 Why didn't we start there? 152 00:06:55,959 --> 00:06:56,960 That's what I said. 153 00:06:56,960 --> 00:06:59,129 [Rogelio] I'm not listening. [sighs] 154 00:07:01,756 --> 00:07:02,799 [person] Yo, Yancy. 155 00:07:02,799 --> 00:07:04,634 [Yancy] Yo. Good morning. 156 00:07:04,634 --> 00:07:05,969 Nice to be seen. 157 00:07:05,969 --> 00:07:07,804 [imitates gunshots] There he is. 158 00:07:08,305 --> 00:07:09,973 - My guy. - Hey, my man. 159 00:07:09,973 --> 00:07:14,019 Listen, I know I'm probably not officially back on payroll until tomorrow, 160 00:07:14,019 --> 00:07:16,271 but I'm gonna go ahead and start today free of charge. 161 00:07:16,271 --> 00:07:18,523 - Just gonna dive right in. - [groans, mutters] 162 00:07:18,523 --> 00:07:20,066 [Yancy] And is there a fire to put out? I'm on it. 163 00:07:20,066 --> 00:07:22,319 [Sonny] Whoa, whoa, whoa. Tap the brakes. [clears throat] 164 00:07:23,194 --> 00:07:26,531 Well, I can't tap my brakes, Sonny, 'cause you took my car away. 165 00:07:26,531 --> 00:07:28,366 [chortles] This guy. [chuckles] 166 00:07:28,366 --> 00:07:29,492 What's going on? 167 00:07:29,492 --> 00:07:30,827 Cliff dropped the charges. 168 00:07:30,827 --> 00:07:32,954 He sure did, but I did have to agree 169 00:07:32,954 --> 00:07:36,041 not to immediately reinstate you as a detective. 170 00:07:36,875 --> 00:07:39,544 - Ah, fucknuts. - Kills me too. 171 00:07:39,544 --> 00:07:41,546 I was in there fighting for you, man. 172 00:07:41,546 --> 00:07:42,756 [grunts, clicking tongue] 173 00:07:42,756 --> 00:07:45,675 And when did the good doctor say he would permit me to be reinstated? 174 00:07:45,675 --> 00:07:48,220 I don't know. We only talked for, like, ten seconds. [sighs] 175 00:07:48,220 --> 00:07:49,804 But you were slugging it out the whole time. 176 00:07:49,804 --> 00:07:50,931 The guy's connected. 177 00:07:50,931 --> 00:07:53,475 He biopsied moles of half the county commissioners. 178 00:07:53,475 --> 00:07:55,143 And they got YouTube, okay? 179 00:07:55,143 --> 00:07:57,938 They saw you launch his golf cart into the harbor. 180 00:07:57,938 --> 00:07:59,814 But you owe me one. Remember the arm? 181 00:07:59,814 --> 00:08:03,318 I do. And I appreciate that, which is why I got you another job. A good one. 182 00:08:03,318 --> 00:08:05,862 [inhales deeply] You do like a good meal, don't you? 183 00:08:05,862 --> 00:08:07,239 [exhales deeply] God knows I do. 184 00:08:07,239 --> 00:08:08,531 Where are you going with this one? 185 00:08:08,531 --> 00:08:11,326 Your new job: Restaurant inspector. 186 00:08:12,369 --> 00:08:14,621 - Roach patrol? - It's a paid vacation, Andrew. 187 00:08:14,621 --> 00:08:16,957 - The other guy got sick and quit. - He died, Sonny. 188 00:08:16,957 --> 00:08:18,124 Okay. "He died." 189 00:08:18,792 --> 00:08:19,876 First he got sick. 190 00:08:19,876 --> 00:08:22,045 Why can't you just hide me in a desk in here or something? 191 00:08:22,045 --> 00:08:25,048 Wouldn't even be doing any real work. I'd just be checking the websites I like. 192 00:08:25,048 --> 00:08:26,675 [sighs] 193 00:08:27,259 --> 00:08:31,471 What is it that I need to do in order to be a detective again? 194 00:08:31,471 --> 00:08:33,847 All right, Sonny, please. 195 00:08:35,015 --> 00:08:35,933 Please. 196 00:08:36,560 --> 00:08:39,645 You take this gig, you stay out of trouble. 197 00:08:40,188 --> 00:08:43,358 When the smoke clears, I'll give you your job back. 198 00:08:43,858 --> 00:08:44,693 What do you say? 199 00:08:46,319 --> 00:08:49,364 [captain] Yancy pretended to think about it for a second. 200 00:08:49,364 --> 00:08:50,365 When do I start? 201 00:08:50,365 --> 00:08:51,992 We're burning daylight here. 202 00:09:55,847 --> 00:09:58,350 [captain] Scuba divers have always flocked to Andros 203 00:09:58,350 --> 00:10:01,770 because it has more blue holes than anywhere on Earth. 204 00:10:02,479 --> 00:10:04,773 {\an8}But Neville didn't care about any of that. 205 00:10:04,773 --> 00:10:06,691 {\an8}He just hoped the fish were biting. 206 00:10:07,609 --> 00:10:12,155 {\an8}Luckily, just like yesterday and the day before that, they were. 207 00:10:12,864 --> 00:10:14,449 {\an8}[engine revs] 208 00:10:15,242 --> 00:10:17,702 {\an8}[captain] But that's when Neville's luck ran out. 209 00:10:18,328 --> 00:10:19,496 {\an8}Morning. 210 00:10:19,496 --> 00:10:20,705 {\an8}Nice fish. 211 00:10:22,082 --> 00:10:25,585 {\an8}[captain] Neville's dad had once bragged it only took him a day to build the place. 212 00:10:26,169 --> 00:10:27,379 {\an8}My home. 213 00:10:27,879 --> 00:10:29,923 {\an8}- It came down even quicker. - [sucks teeth] 214 00:10:29,923 --> 00:10:31,716 {\an8}And we put all your shit over there. 215 00:10:32,592 --> 00:10:33,969 {\an8}You got ten minutes to drag it off this beach. 216 00:10:33,969 --> 00:10:35,053 {\an8}Says who? 217 00:10:36,388 --> 00:10:37,514 {\an8}Says me. 218 00:10:39,015 --> 00:10:40,475 {\an8}Your turn to say something. 219 00:10:44,771 --> 00:10:46,189 That is what I thought. 220 00:10:49,359 --> 00:10:51,945 [captain] Neville had never felt like a coward before. 221 00:10:53,613 --> 00:10:54,614 The shame stung a bit. 222 00:10:55,949 --> 00:10:58,952 As for Driggs, he just wanted grapes. 223 00:11:01,454 --> 00:11:02,789 Hey there, handsome. 224 00:11:02,789 --> 00:11:04,958 - Hi. - Heard someone needed a ride. 225 00:11:04,958 --> 00:11:06,042 [bell tolls] 226 00:11:07,460 --> 00:11:08,920 [Bonnie] Food inspector? 227 00:11:08,920 --> 00:11:11,423 Cliff's such a sad, vindictive little man. 228 00:11:12,507 --> 00:11:13,967 [Yancy] Are you opening a library? 229 00:11:13,967 --> 00:11:16,136 Putting all my books in storage. 230 00:11:17,137 --> 00:11:20,098 I have to leave town tonight forever. 231 00:11:20,098 --> 00:11:22,058 - Please don't ask why. - Okay. 232 00:11:22,058 --> 00:11:23,435 You're not gonna ask why? 233 00:11:23,435 --> 00:11:24,769 You just said that you didn't... 234 00:11:24,769 --> 00:11:29,441 I cannot believe I gave my heart to a man with such little curiosity. 235 00:11:29,441 --> 00:11:33,987 Bonnie, sometimes I feel like I'm in a movie that you're writing in your head. 236 00:11:33,987 --> 00:11:35,947 Thank you, Andrew. 237 00:11:36,740 --> 00:11:38,158 That is so sweet. 238 00:11:38,158 --> 00:11:41,703 [captain] As per usual, Yancy felt himself being sucked down 239 00:11:41,703 --> 00:11:43,997 - into Bonnie's world of insanity. - [tires squeal] 240 00:11:45,165 --> 00:11:47,459 [captain] Seeing that Yukon again snapped him out of it. 241 00:11:49,586 --> 00:11:51,796 You can pull over right here. I'll walk the rest of the way. 242 00:11:51,796 --> 00:11:53,757 - [stutters] What? I th... - I'm okay. Right here. 243 00:11:53,757 --> 00:11:54,925 [Bonnie] Bye, Andrew. 244 00:12:02,015 --> 00:12:03,016 - [phone buzzes] - [Barista] Cafecitos. 245 00:12:03,016 --> 00:12:04,142 - Thank you. - Yeah? 246 00:12:04,142 --> 00:12:05,518 [Yancy] Hey, Ro, are you busy? 247 00:12:05,518 --> 00:12:08,855 Can you see if Eve Stripling owns a black Yukon GT? 248 00:12:08,855 --> 00:12:11,024 I'm not remotely busy, but I'm still not doing it. 249 00:12:11,024 --> 00:12:12,567 - Un cafecito. - Sí, claro. 250 00:12:12,567 --> 00:12:14,986 Look, I'm trying to stay out of this, but with Eve and the arm 251 00:12:14,986 --> 00:12:16,571 and that Phinney kid getting plugged... 252 00:12:16,571 --> 00:12:20,492 Like, my gut is telling me that all of this stuff is somehow connected, you know? 253 00:12:20,492 --> 00:12:23,954 Like there's somebody who's keeping an eye on me because of what I know, 254 00:12:23,954 --> 00:12:26,581 but the problem here is... is I really don't know what I know. 255 00:12:26,581 --> 00:12:28,375 Yeah, that's always been an issue for you. 256 00:12:28,375 --> 00:12:29,584 Please, just do me a favor 257 00:12:29,584 --> 00:12:30,627 - and check it out. - Nope. 258 00:12:30,627 --> 00:12:32,045 Don't hang up. I don't like it when you... 259 00:12:32,045 --> 00:12:33,296 [speaks Spanish] 260 00:12:33,296 --> 00:12:35,924 [captain] It was a familiar question for Yancy. 261 00:12:35,924 --> 00:12:39,427 What did he know that he didn't know that he knew, and who else knew? 262 00:12:39,427 --> 00:12:41,096 - [engine revs] - [tires squeal] 263 00:12:44,099 --> 00:12:46,518 [captain] Once again, the Yukon snapped him out of it. 264 00:12:46,518 --> 00:12:47,811 [Yancy] Fucknuts. [sighs] 265 00:12:53,733 --> 00:12:54,651 [Yancy] Hi. 266 00:12:54,651 --> 00:12:56,611 I'm here to make sure your kitchen complies 267 00:12:56,611 --> 00:12:59,447 with all current Florida health and safety codes. 268 00:12:59,447 --> 00:13:01,866 Also, love to use your bathroom just to freshen up? 269 00:13:02,742 --> 00:13:04,411 - In the back. - Thank you. 270 00:13:07,664 --> 00:13:11,459 [captain] With his house in shambles, Neville had a bone to pick with someone. 271 00:13:12,919 --> 00:13:19,384 [Dragon Queen chanting] 272 00:13:19,384 --> 00:13:25,432 Presiding spirits, I call upon you to move through me 273 00:13:25,432 --> 00:13:27,851 so I could end this man's suffering. 274 00:13:33,189 --> 00:13:34,190 [sighs] 275 00:13:35,775 --> 00:13:36,985 [breathes deeply] 276 00:13:44,409 --> 00:13:45,994 [Neville shuddering] 277 00:13:51,625 --> 00:13:54,044 [shuddering] 278 00:13:57,380 --> 00:13:58,632 Why you so scared of me? 279 00:13:58,632 --> 00:13:59,758 Sorry. 280 00:13:59,758 --> 00:14:02,844 No, I like it very much. 281 00:14:04,179 --> 00:14:06,348 Don't worry. I won't tell anyone what I saw. 282 00:14:06,348 --> 00:14:08,475 You have no idea what you saw. 283 00:14:09,226 --> 00:14:12,812 That man been suffering from cancer for a long time. 284 00:14:12,812 --> 00:14:14,564 - So you're trying to end his life? - Me? 285 00:14:14,564 --> 00:14:17,234 I only opening a door that been closed to him. 286 00:14:18,151 --> 00:14:19,986 Or you rather he keeps suffering? 287 00:14:20,487 --> 00:14:22,197 They knocked down my home. 288 00:14:22,197 --> 00:14:24,908 The American, Christopher, he fine. 289 00:14:25,992 --> 00:14:28,286 Your magic, it ain't working. 290 00:14:28,286 --> 00:14:29,371 [chuckles] 291 00:14:32,123 --> 00:14:34,167 Handsome Neville. 292 00:14:34,167 --> 00:14:37,254 Wants what he wants, and he wants it now. 293 00:14:38,630 --> 00:14:39,839 Typical man. 294 00:14:40,507 --> 00:14:42,467 You so focused on what's right in front of you, 295 00:14:42,467 --> 00:14:45,679 you can't see what's happening all around you. 296 00:14:45,679 --> 00:14:47,264 Whatever's happening needs to happen faster. 297 00:14:47,264 --> 00:14:48,598 You didn't pay for faster. 298 00:14:54,479 --> 00:14:56,481 Unless you got something else you wanna give me. 299 00:14:59,859 --> 00:15:00,944 I'll think about it. 300 00:15:01,778 --> 00:15:02,654 Okay. 301 00:15:04,197 --> 00:15:05,490 Then go think. 302 00:15:06,116 --> 00:15:08,493 Why I always have to tell you to leave? 303 00:15:15,458 --> 00:15:16,334 [partygoers cheering] 304 00:15:16,334 --> 00:15:19,921 [captain] Miami may, in fact, be the capital of dancing on boats, 305 00:15:20,422 --> 00:15:24,926 but Rosa had lost her taste for that and for bars like this a long time ago. 306 00:15:26,011 --> 00:15:28,138 Still, she couldn't say no to her sister. 307 00:15:28,763 --> 00:15:30,849 - [shrieks] - [Rosa chuckles] 308 00:15:31,808 --> 00:15:34,060 [gasps] Wow. 309 00:15:34,060 --> 00:15:35,729 You look great. 310 00:15:35,729 --> 00:15:37,230 For real, where did you get that top? 311 00:15:37,230 --> 00:15:39,357 - I got it at work. - Where do you work? 312 00:15:40,150 --> 00:15:43,320 - Okay. I'm thirsty. Let's go. - [sighs] Okay. 313 00:15:43,320 --> 00:15:46,907 [captain] She knew Mel would be pissed if she didn't at least try to have fun, 314 00:15:46,907 --> 00:15:50,660 but her brain was stuck on the same thing it had been stuck on all day. 315 00:15:50,660 --> 00:15:52,621 [Mel] Two tequila shots, please. 316 00:15:52,621 --> 00:15:54,414 - [finger snaps] - [Mel speaks Spanish] 317 00:15:54,414 --> 00:15:55,540 Uh-uh-uh. 318 00:15:55,540 --> 00:15:57,834 - What? - You stole the shirt from a corpse? 319 00:15:57,834 --> 00:15:59,461 - I washed it. - Qué nasty. 320 00:15:59,461 --> 00:16:01,963 - Ay, please. - [Mel] What? It's disgusting. 321 00:16:01,963 --> 00:16:03,381 - Hi. Thank you. - [bartender] Sure thing. 322 00:16:04,382 --> 00:16:05,508 - [chuckles] Anyways. - [chuckles] 323 00:16:06,801 --> 00:16:07,761 [groans] 324 00:16:08,428 --> 00:16:11,139 Listen, what's been up with you lately? 325 00:16:11,723 --> 00:16:12,724 What are you talking about? 326 00:16:12,724 --> 00:16:14,226 - You just seem kind of... - What? 327 00:16:15,143 --> 00:16:16,561 - ...dark. [speaks Spanish] - [groans] 328 00:16:18,104 --> 00:16:19,314 Do I need to call Mami? 329 00:16:19,314 --> 00:16:23,193 - Please don't. Leave it alone. - All right. Damn. 330 00:16:24,361 --> 00:16:26,404 - [sighs] - You do look hot though. 331 00:16:26,905 --> 00:16:28,657 Mmm, even in dead-girl clothes. 332 00:16:28,657 --> 00:16:31,284 - Thank you. [giggles] - He thinks so. 333 00:16:32,535 --> 00:16:33,828 - Come here. - What are you doing? 334 00:16:33,828 --> 00:16:34,788 - Nada. - Don't you dare. 335 00:16:34,788 --> 00:16:35,747 I gotta go pee-pee. 336 00:16:35,747 --> 00:16:37,958 - Mel, don't go. [stutters] - Hi. 337 00:16:37,958 --> 00:16:39,709 - Hi. - I'm Brad. 338 00:16:39,709 --> 00:16:40,794 Of course you are. 339 00:16:40,794 --> 00:16:42,087 Sorry, Brad. [sighs] 340 00:16:43,046 --> 00:16:45,799 Um, that's a nice watch. 341 00:16:45,799 --> 00:16:47,676 - [Brad] Thanks. - [Rosa] A Mirot, huh? 342 00:16:47,676 --> 00:16:50,011 - Can I see your tan line? - Can I see yours? 343 00:16:50,011 --> 00:16:52,806 What? Oh, yeah. I mean, totally. 344 00:16:52,806 --> 00:16:55,475 I just... I'll show you everything if you just show me yours first. 345 00:16:55,976 --> 00:16:56,810 Yeah. 346 00:16:58,979 --> 00:16:59,813 - [chuckles] - Look, 347 00:16:59,813 --> 00:17:01,606 I have a place right around the corner. 348 00:17:02,691 --> 00:17:03,692 You know what? 349 00:17:04,401 --> 00:17:05,986 Why don't you just wait right here, 350 00:17:05,986 --> 00:17:09,447 and I'm gonna go tell my sister that I'm leaving, dale. 351 00:17:09,447 --> 00:17:13,618 [captain] Brad was recently divorced, so this was a very big moment for him. 352 00:17:13,618 --> 00:17:14,953 Yes. 353 00:17:14,953 --> 00:17:18,206 [captain] It probably would have been even bigger if she'd ever come back. 354 00:17:28,842 --> 00:17:30,552 [sniffs, exhales sharply] 355 00:17:33,972 --> 00:17:35,724 [groans, sniffs] 356 00:17:35,724 --> 00:17:40,103 [flies buzzing] 357 00:17:40,103 --> 00:17:41,938 [coughing] 358 00:17:43,356 --> 00:17:44,608 I'm shutting you down. 359 00:17:44,608 --> 00:17:45,775 100 bucks says you won't. 360 00:17:45,775 --> 00:17:48,153 - Jesus. Is that blood on your knife? - [sighs] 361 00:17:48,153 --> 00:17:51,489 [captain] Brennan prided himself on being a fairly quick thinker. 362 00:17:52,073 --> 00:17:52,949 - 200. - Brennan, 363 00:17:52,949 --> 00:17:55,118 I found 17 health violations, 364 00:17:55,118 --> 00:17:56,536 and I wasn't even trying that hard. 365 00:17:56,536 --> 00:17:58,663 - Oh, come on. Like what? - There's rat shit. 366 00:17:58,663 --> 00:18:00,540 There's rat hair. There's actual dead rats. 367 00:18:00,540 --> 00:18:02,292 Okay, that should be one thing, not three. 368 00:18:02,292 --> 00:18:03,376 It should just say "rat." 369 00:18:03,376 --> 00:18:05,212 You got cockroaches everywhere. 370 00:18:05,212 --> 00:18:06,504 You got moldy vegetables. 371 00:18:06,504 --> 00:18:07,839 You got decomposing shrimp, 372 00:18:07,839 --> 00:18:09,799 - just sitting out right there. - It's defrosting. 373 00:18:09,799 --> 00:18:13,887 And my favorite: There's an actual condom in that vat of soup. 374 00:18:13,887 --> 00:18:15,096 It's a chowder. 375 00:18:15,096 --> 00:18:16,431 I may never eat again. 376 00:18:17,849 --> 00:18:23,647 It is going to be particularly humid, so ladies, make sure to use that anti-frizz. 377 00:18:23,647 --> 00:18:28,235 [chuckles] I'm Heather with the Weather, and that's the weather. 378 00:18:28,235 --> 00:18:30,946 God bless her. She's sticking with that sign-off. 379 00:18:30,946 --> 00:18:33,698 The last guy, Nilsson, he never gave me any trouble. 380 00:18:33,698 --> 00:18:35,533 Ever. And he ate here on the reg. 381 00:18:35,533 --> 00:18:36,993 And he died of hepatitis. 382 00:18:37,661 --> 00:18:38,662 You're shut down. 383 00:18:39,162 --> 00:18:40,455 [sighs, scoffs] 384 00:18:40,455 --> 00:18:43,541 [captain] And that's when Yancy saw the pussy magnet's girlfriend. 385 00:18:51,091 --> 00:18:53,218 He was pretty sure she saw him too. 386 00:18:54,970 --> 00:18:56,263 The hell was that? 387 00:18:56,263 --> 00:18:58,056 Not my problem anymore. 388 00:18:58,765 --> 00:19:01,142 Hey, everyone. Quick public service announcement: 389 00:19:01,142 --> 00:19:02,978 You should stop putting that food in your mouth. 390 00:19:05,605 --> 00:19:07,023 Really? Wow. 391 00:19:08,525 --> 00:19:09,818 Thanks for listening. 392 00:19:12,862 --> 00:19:15,532 [captain] Neville felt almost as hopeless as Yancy did. 393 00:19:15,532 --> 00:19:17,867 Hi. Welcome to The Bay's Edge. Will you be dining with us today? 394 00:19:17,867 --> 00:19:19,202 Mind your business. 395 00:19:19,202 --> 00:19:21,871 [captain] They had never had a hostess here before. 396 00:19:21,871 --> 00:19:26,293 He didn't know how his favorite local bar could change so much in one night, 397 00:19:26,293 --> 00:19:29,462 but he did know one thing: He didn't like it. 398 00:19:29,462 --> 00:19:32,007 - What happened here? - Your friend Christopher, boy. 399 00:19:32,632 --> 00:19:35,302 Bar's becoming a part of his Curly Tail Lane resort. 400 00:19:35,302 --> 00:19:37,429 Gotta make everything fresh and clean for the tourists, eh? 401 00:19:38,513 --> 00:19:41,683 Speak for yourself, man. I'm okay with fresh and clean. 402 00:19:42,684 --> 00:19:45,770 This is bullshit, man. Come on. L-Let's talk a little bit, eh? 403 00:19:46,521 --> 00:19:48,189 - What's that about? - They fired Charles. 404 00:19:48,189 --> 00:19:49,858 Guess he ain't fit in with the new look. 405 00:19:49,858 --> 00:19:51,776 Me just want the $400 I'm owed. 406 00:19:52,819 --> 00:19:54,529 Fuck off. Mmm? 407 00:19:54,529 --> 00:19:57,240 You's a thief, and your boss is a thief too. 408 00:19:58,783 --> 00:20:00,493 You lucky there's people around. 409 00:20:00,493 --> 00:20:02,078 [captain] Neville couldn't help but wonder 410 00:20:02,078 --> 00:20:05,832 if his friend was just as afraid of this guy, Egg, as he was. 411 00:20:07,125 --> 00:20:07,959 Hey, boys. 412 00:20:09,961 --> 00:20:11,546 [captain] Turns out he was not. 413 00:20:14,090 --> 00:20:15,926 - [Neville] You okay, Charles? - All good. 414 00:20:16,426 --> 00:20:18,887 - Give me that there. - No, no, no, no. [sighs] 415 00:20:19,554 --> 00:20:21,223 [Neville sighs] Wait up, Charles. 416 00:20:22,891 --> 00:20:24,017 Call the pretty waitress, boy. 417 00:20:25,727 --> 00:20:27,604 - Me niece picking me up. - Dawnie? 418 00:20:28,605 --> 00:20:29,689 I'll come with you. 419 00:20:31,107 --> 00:20:32,609 Sorry about that asshole. 420 00:20:33,109 --> 00:20:34,527 You know him not even from here? 421 00:20:35,070 --> 00:20:36,279 Him come from Nassau. 422 00:20:36,279 --> 00:20:38,323 [Neville] Yes, we've met. 423 00:20:38,865 --> 00:20:40,867 - [sighs] - Fuck that Christopher, man. 424 00:20:42,786 --> 00:20:45,747 Hey, hey, you see the Dragon Queen yet? 425 00:20:45,747 --> 00:20:47,165 She says she need more money. 426 00:20:48,750 --> 00:20:51,336 [sucks teeth, sighs] 427 00:20:53,713 --> 00:20:55,882 - I know where I can get it. - [horn honks] 428 00:20:55,882 --> 00:20:58,260 [chuckles] Hey, Dawnie. 429 00:20:58,760 --> 00:21:00,011 What you been up to? 430 00:21:00,011 --> 00:21:02,264 What are you doing hanging around with this childish fuckboy? 431 00:21:02,264 --> 00:21:03,265 Fuckboy? 432 00:21:03,265 --> 00:21:06,810 - He fucks everyone. - [chuckles] Nice, man. 433 00:21:06,810 --> 00:21:08,311 Not everyone. 434 00:21:08,311 --> 00:21:10,188 - Can I get a ride? - Sure. 435 00:21:11,565 --> 00:21:14,401 - Not from me. [chuckles] - [chuckles] 436 00:21:23,660 --> 00:21:26,121 [captain] Rosa hadn't been this excited about anything 437 00:21:26,121 --> 00:21:28,373 involving her job in a long time. 438 00:21:29,499 --> 00:21:30,458 [chuckles] 439 00:21:30,458 --> 00:21:32,836 [captain] Yancy, on the other hand, hated his new gig. 440 00:21:33,587 --> 00:21:37,716 His favorite noodles now reminded him of the chicken worms he had seen at Stoney's. 441 00:21:37,716 --> 00:21:39,509 [phone rings] 442 00:21:41,595 --> 00:21:43,346 - Hello? - [Rosa] Hey, it's me, Rosa. 443 00:21:43,346 --> 00:21:46,224 I just found out what kind of watch Nick Stripling owned. 444 00:21:46,224 --> 00:21:48,268 Limited edition Michél Mirot. 445 00:21:48,268 --> 00:21:51,897 Suggested retail price is $220,000. 446 00:21:51,897 --> 00:21:53,982 Wow. I should have been a watchmaker, 447 00:21:53,982 --> 00:21:56,192 though I imagine there's some training involved. 448 00:21:56,192 --> 00:21:57,777 Look, I think you should go to Eve's house 449 00:21:57,777 --> 00:21:59,529 and ask her if he took his watch on his fishing trip. 450 00:21:59,529 --> 00:22:01,072 I gotta stop you right there, Rosa. 451 00:22:01,072 --> 00:22:02,198 I can't get involved in this. 452 00:22:02,198 --> 00:22:04,367 The fuck are you talking about? You're the one that got me involved. 453 00:22:04,367 --> 00:22:06,244 Oh, you wanna stop being polite and start getting real? 454 00:22:06,953 --> 00:22:08,204 Is that the intro to The Real World? 455 00:22:08,204 --> 00:22:10,665 In my defense, I thought you were too young to know that. 456 00:22:10,665 --> 00:22:12,417 My sheriff specifically said to me 457 00:22:12,417 --> 00:22:15,003 that if I ever want to be involved in law enforcement again, 458 00:22:15,003 --> 00:22:16,755 I need to be done chasing this case. 459 00:22:16,755 --> 00:22:20,467 Now, I realize that I'm a big part of why I'm in this mess. 460 00:22:20,467 --> 00:22:22,844 Part of it is also on Dr. Clifford Witt, 461 00:22:22,844 --> 00:22:25,263 and frankly, a little part of it is on you. 462 00:22:25,263 --> 00:22:26,556 - Me? - For tattling. 463 00:22:26,556 --> 00:22:28,683 You tattled on me to Sonny. You're a tattletale. 464 00:22:28,683 --> 00:22:31,519 No judgment. Everybody does it, me included. 465 00:22:31,519 --> 00:22:33,897 I mean, it's not something I've been involved in since I was, like, 466 00:22:33,897 --> 00:22:34,856 ten years old, but, you know, 467 00:22:34,856 --> 00:22:37,192 everyone grows out of their things at different paces. 468 00:22:37,192 --> 00:22:38,735 - Are you gonna let me explain? - No. 469 00:22:38,735 --> 00:22:41,238 As far as the watch is concerned, you work in a police station 470 00:22:41,238 --> 00:22:44,157 with all kinds of nice people you can bounce your ideas off of, 471 00:22:44,157 --> 00:22:45,283 but it can't be me. 472 00:22:45,283 --> 00:22:47,827 Oh, my God. You're such a big baby. 473 00:22:47,827 --> 00:22:49,913 At least I'm not a tattletale. Good night, Rosa. 474 00:22:53,458 --> 00:22:55,418 Fuck this shit. [sighs] 475 00:22:58,588 --> 00:23:03,343 [captain] Whenever she was stressed, Rosa had one surefire way to unwind. 476 00:23:06,429 --> 00:23:09,516 Tonight, though, she wasn't ready for where it took her head. 477 00:23:17,857 --> 00:23:20,318 What the fuck? [chuckles] 478 00:23:20,318 --> 00:23:21,611 [phone buzzing] 479 00:23:27,367 --> 00:23:29,202 - Hey, Mami. - [speaks Spanish] 480 00:23:29,202 --> 00:23:30,870 Nothing. [blows] 481 00:23:30,870 --> 00:23:34,708 Just here imagining what it would be like to be one of my cadavers. 482 00:23:34,708 --> 00:23:35,917 Why would you tell me that? 483 00:23:35,917 --> 00:23:37,544 [speaks Spanish] 484 00:23:37,544 --> 00:23:39,546 [inhales sharply, blows] No. 485 00:23:40,255 --> 00:23:42,757 [Mami] You should still be out having a nice night with your sister. 486 00:23:42,757 --> 00:23:44,217 Oh, my God. Did she call you? 487 00:23:44,217 --> 00:23:46,428 She's worried about you and so is your father. 488 00:23:46,428 --> 00:23:48,096 - She can handle herself. - [sucks teeth] 489 00:23:48,096 --> 00:23:51,474 - Ay, Mami. - [speaks Spanish] 490 00:23:51,474 --> 00:23:52,559 You used to sparkle. 491 00:23:52,559 --> 00:23:54,477 Okay, okay. Mom, thanks. 492 00:23:54,477 --> 00:23:55,729 I love you. Bye. 493 00:23:58,565 --> 00:23:59,900 [sighs] 494 00:24:02,652 --> 00:24:03,987 I still sparkle. 495 00:24:06,114 --> 00:24:08,283 [captain] The next morning, Yancy did everything he could 496 00:24:08,283 --> 00:24:12,329 to forget all about Rosa and anything even remotely police-related. 497 00:24:12,329 --> 00:24:14,873 When you're done with this, just go ahead. Okay? 498 00:24:14,873 --> 00:24:16,291 [captain] He was unsuccessful. 499 00:24:16,791 --> 00:24:17,834 You're not supposed to be here. 500 00:24:17,834 --> 00:24:19,920 Honestly, is anyone ever supposed to be anywhere? 501 00:24:19,920 --> 00:24:22,923 Now, how many black Yukons do you think there could possibly be 502 00:24:22,923 --> 00:24:24,007 here in South Florida? 503 00:24:24,007 --> 00:24:25,634 I checked. 17,000. 504 00:24:25,634 --> 00:24:26,843 Fucknuts. 505 00:24:26,843 --> 00:24:29,763 Be easier to make a match if we had a tire tread imprint. 506 00:24:29,763 --> 00:24:31,932 Maybe next time, you let him run you over. 507 00:24:31,932 --> 00:24:34,559 Look at my face. Do I look like I'm ready to joke about what happened yet? 508 00:24:34,559 --> 00:24:35,518 - I'm ready. - Yeah. 509 00:24:35,518 --> 00:24:37,687 Come on. Get outta here. I got work to do. 510 00:24:38,271 --> 00:24:39,606 Oh. You know what happened? 511 00:24:39,606 --> 00:24:41,900 I was doing an inspection over at Stoney's... 512 00:24:41,900 --> 00:24:43,360 - Love that place. - You shouldn't. 513 00:24:43,360 --> 00:24:46,238 It's fucking disgusting. The place is like a day spa for rats. 514 00:24:46,238 --> 00:24:48,907 But anyway, I saw Madeline. You know, Phinney's girl. 515 00:24:48,907 --> 00:24:50,617 The second she saw me, she just bolted. 516 00:24:50,617 --> 00:24:53,036 What are you doing? You're not a cop. Stay the fuck out of it. 517 00:24:53,036 --> 00:24:55,121 No, I know, but I'm passing it on to you 'cause you are a cop. 518 00:24:55,121 --> 00:24:57,916 I'm just simply giving you information that could save people's lives. 519 00:24:57,916 --> 00:24:59,209 - Here it is. Here's a... - Okay, fine. 520 00:24:59,209 --> 00:25:00,835 - Here's a plate of information. - Thank you. 521 00:25:00,835 --> 00:25:02,504 If you wanna nibble on the plate, get some stuff, 522 00:25:02,504 --> 00:25:04,214 just take a little bite and see what you can figure out. 523 00:25:04,214 --> 00:25:06,174 - Bye, Yancy. - All right. Well, see you later. 524 00:25:07,592 --> 00:25:10,345 Oh. Thanks so much for looking into it. 525 00:25:10,345 --> 00:25:12,180 - Later. - Thank you again. Appreciate it. 526 00:25:12,681 --> 00:25:13,932 Make better choices. 527 00:25:20,981 --> 00:25:22,065 [sighs] 528 00:25:26,570 --> 00:25:27,612 Hmm. 529 00:25:27,612 --> 00:25:30,282 - You're great at bubbles. - Mmm. Thank you. 530 00:25:30,282 --> 00:25:31,491 Okay. 531 00:25:31,992 --> 00:25:34,494 I got you in a two-door economy sedan with GPS. 532 00:25:34,494 --> 00:25:36,121 Thank you so much. That's perfect. 533 00:25:36,121 --> 00:25:40,041 And we can have it here for you in... 534 00:25:42,335 --> 00:25:43,169 six days. 535 00:25:43,753 --> 00:25:46,965 Ah. I don't know if I was clear with you. I actually need the car right now. 536 00:25:47,591 --> 00:25:48,508 Okay. 537 00:25:51,678 --> 00:25:54,973 - Ah. Great news. We have one in Miami. - Oh, that's good. 538 00:25:54,973 --> 00:25:57,058 Awesome. High-five to that. 539 00:25:57,058 --> 00:25:59,394 That's incredible 'cause, you know, I could just walk there. 540 00:25:59,394 --> 00:26:02,105 Wouldn't you know you didn't have one? What's the suspense for? It's brutal. 541 00:26:02,647 --> 00:26:04,190 You could just say, "I don't have any cars." 542 00:26:04,190 --> 00:26:05,650 It's the Keys, man. 543 00:26:05,650 --> 00:26:07,360 [phone rings] 544 00:26:09,195 --> 00:26:10,989 - Yeah? - Dude, where the fuck are you? 545 00:26:10,989 --> 00:26:13,074 You told me to meet you here at 3:00. It's, like, 3:20. 546 00:26:13,074 --> 00:26:14,701 Thanks so much for your help. You've been amazing. 547 00:26:14,701 --> 00:26:16,369 - No problem. - Right. Sorry, I forgot. 548 00:26:16,369 --> 00:26:17,746 I'll see you in a minute. [sighs] 549 00:26:18,955 --> 00:26:20,457 [captain] That was a lie. 550 00:26:20,457 --> 00:26:23,627 He knew it would take him about 25 minutes if he walked there, 551 00:26:24,127 --> 00:26:26,421 maybe only 23 if he did a slow jog. 552 00:26:27,964 --> 00:26:30,425 In the end, it took about half an hour. 553 00:26:30,425 --> 00:26:31,593 [Caitlin] Eve is such a bitch. 554 00:26:31,593 --> 00:26:34,387 I'll tell you why she's trying to have him declared dead so fast: 555 00:26:34,387 --> 00:26:36,806 There's a $5 million life insurance policy, 556 00:26:36,806 --> 00:26:38,058 and guess who's getting it all? 557 00:26:38,058 --> 00:26:40,477 - Eve's getting it all. - You didn't give me time to guess. 558 00:26:40,477 --> 00:26:42,687 I'm pretty confident I could've gotten that one. 559 00:26:42,687 --> 00:26:47,567 But I'm just currently not in a great position to pursue this particular case. 560 00:26:47,567 --> 00:26:50,654 I think my stepmother killed my dad, and you're not gonna ask me anything? 561 00:26:51,238 --> 00:26:52,239 [sighs] 562 00:26:54,366 --> 00:26:56,826 Okay. You hadn't seen your dad in a while. 563 00:26:57,661 --> 00:26:58,578 Why? 564 00:26:58,578 --> 00:27:00,747 Fucking Eve told him I had a drug problem, 565 00:27:00,747 --> 00:27:02,666 which I did, but Dad cut me off financially. 566 00:27:02,666 --> 00:27:05,460 So I told him to go fuck himself, and that was it. 567 00:27:06,711 --> 00:27:09,089 He never called me back. I never called him. 568 00:27:09,089 --> 00:27:10,006 [Yancy] Hmm. 569 00:27:10,674 --> 00:27:13,260 Was there any other reason Eve would've killed him? 570 00:27:14,177 --> 00:27:16,179 You had said something about a secret boyfriend. 571 00:27:16,179 --> 00:27:18,223 [Caitlin] Yeah. I heard her on the phone at the funeral. 572 00:27:18,223 --> 00:27:20,308 Some dude named Christopher in the Bahamas. 573 00:27:20,892 --> 00:27:23,144 Ta-da! 574 00:27:23,144 --> 00:27:26,398 They let me drive it off the lot in Nassau right onto the ferry. 575 00:27:27,899 --> 00:27:31,778 [sighs] Do you really think that's what a new widow would be driving? 576 00:27:31,778 --> 00:27:34,447 People grieve in very different ways. I wanna show Tilly. 577 00:27:34,447 --> 00:27:35,365 She's gonna love it. 578 00:27:35,365 --> 00:27:37,117 Till! She's gonna love it. 579 00:27:37,117 --> 00:27:38,159 Isn't it cute, baby? 580 00:27:39,369 --> 00:27:40,203 [Caitlin] You know what? 581 00:27:40,203 --> 00:27:43,748 I think you should drive with me down to Miami. 582 00:27:43,748 --> 00:27:46,710 And while Eve's off sucking and fucking in the Bahamas, 583 00:27:46,710 --> 00:27:49,045 - we can break into her house and then... - Hard pass. 584 00:27:49,045 --> 00:27:50,839 - Come on. - Tempting as it sounds, 585 00:27:50,839 --> 00:27:54,968 my calendar is literally booked every day for the rest of my life on that one. 586 00:27:54,968 --> 00:27:58,221 I just don't think Dad could've had some stupid accident and drowned. 587 00:27:58,722 --> 00:28:00,682 Well, why not? Eve said he was a bad swimmer. 588 00:28:00,682 --> 00:28:02,475 Bullshit. He loved to dive. 589 00:28:02,475 --> 00:28:04,269 I even put his favorite speargun in the casket. 590 00:28:04,269 --> 00:28:06,563 Ah. That's a, uh, odd gesture. 591 00:28:07,731 --> 00:28:11,401 [sighs] Will you... Will you just look into this for me? Please? 592 00:28:12,402 --> 00:28:13,737 Look, Caitlin... 593 00:28:15,739 --> 00:28:17,574 I appreciate everything you're going through, 594 00:28:17,574 --> 00:28:21,161 I do, but it's not possible at this time. 595 00:28:21,161 --> 00:28:23,747 Fuck you, man. You're just like everyone else. 596 00:28:24,873 --> 00:28:25,916 Bye, Caitlin. 597 00:28:28,501 --> 00:28:30,420 [captain] Caitlin was used to feeling helpless, 598 00:28:30,420 --> 00:28:32,339 usually sent her down a bad path, 599 00:28:32,964 --> 00:28:35,091 but she knew she had one bullet left. 600 00:28:39,554 --> 00:28:40,555 Fuck yeah. 601 00:28:42,974 --> 00:28:45,727 [captain] The afternoons in Andros moved pretty slow. 602 00:28:46,228 --> 00:28:48,230 Driggs liked to spend them in his favorite tree, 603 00:28:48,230 --> 00:28:50,273 trying to decide who to throw poop at. 604 00:28:52,484 --> 00:28:55,195 Egg preferred a beer and some quiet time. 605 00:28:55,987 --> 00:28:58,490 He had made peace long ago with what he did for a living, 606 00:28:59,115 --> 00:29:01,701 but he still didn't like to have his routine interrupted. 607 00:29:17,050 --> 00:29:22,889 You know, when we painted the bar, we put in security cams too. 608 00:29:25,350 --> 00:29:26,518 I'll go get the money. 609 00:29:27,227 --> 00:29:28,770 Too late for that. 610 00:29:28,770 --> 00:29:30,105 No, man. Come on. 611 00:29:30,105 --> 00:29:31,648 [grunting, choking] 612 00:29:31,648 --> 00:29:33,149 [whimpering] 613 00:29:33,149 --> 00:29:34,568 - Where's Eggy? - [shower runs] 614 00:29:34,568 --> 00:29:35,860 I want a smoothie. 615 00:29:35,860 --> 00:29:38,572 [Christopher] I don't fucking know, probably working. 616 00:29:38,572 --> 00:29:41,241 Hey, keep that shitty little dog off the bed, okay? 617 00:29:41,241 --> 00:29:42,409 Okay. 618 00:29:42,409 --> 00:29:43,910 - [kisses] - [Tilly whimpers] 619 00:29:47,038 --> 00:29:49,374 [sighs] Shitballs. 620 00:29:51,376 --> 00:29:52,794 I have to go to Miami. 621 00:29:58,425 --> 00:30:01,094 All right. I'll have Claspers get the plane ready for us. 622 00:30:01,094 --> 00:30:04,639 No. You just stay here. I'll handle it. I need to check the house anyway. 623 00:30:04,639 --> 00:30:05,724 [Christopher] You sure? 624 00:30:09,519 --> 00:30:10,437 Eve? 625 00:30:15,066 --> 00:30:17,193 [captain] For Yancy, sitting in his favorite chair 626 00:30:17,193 --> 00:30:20,155 was a lot like Rosa's bathtub pot habit: 627 00:30:20,655 --> 00:30:22,407 It usually de-stressed him. 628 00:30:24,576 --> 00:30:26,453 That day, though, it didn't do the trick. 629 00:30:26,453 --> 00:30:29,873 [Caitlin] I don't believe Dad could've had some stupid accident and drowned. 630 00:30:29,873 --> 00:30:31,458 Please just look into this for me? 631 00:30:31,458 --> 00:30:32,417 Please? 632 00:30:32,417 --> 00:30:35,003 - [Yancy] It's not possible at this time. - [Caitlin] Fuck you, man. 633 00:30:42,552 --> 00:30:44,262 [captain] Rosa had found Eve's address 634 00:30:44,262 --> 00:30:47,891 and had taken the day off to go and confront her about the missing watch. 635 00:30:48,767 --> 00:30:53,980 It didn't dawn on her until the very last second that this might not be that smart. 636 00:30:54,981 --> 00:30:58,235 - No way. Welcome. - What the fuck? 637 00:30:58,235 --> 00:30:59,819 Are... Are you serious? 638 00:31:00,695 --> 00:31:01,529 We're cool. 639 00:31:01,529 --> 00:31:05,367 I have it on good authority that Eve is off sucking and fucking in the Bahamas. 640 00:31:05,367 --> 00:31:07,452 I... That's... No, the... She did that. 641 00:31:07,452 --> 00:31:09,454 The stepdaughter. You know what I mean. 642 00:31:09,454 --> 00:31:10,747 What are you doing here? 643 00:31:10,747 --> 00:31:12,707 The same as you: Breaking and entering. 644 00:31:12,707 --> 00:31:15,085 - I knocked. - Fine, you're entering. 645 00:31:15,085 --> 00:31:16,545 You can still get in trouble for that. 646 00:31:16,545 --> 00:31:19,381 [sighs] And you know what? Just so you know, I didn't tattle. 647 00:31:19,381 --> 00:31:20,757 I'm not a snitch. 648 00:31:20,757 --> 00:31:22,968 That guy, Sonny, tricked me, and he told me you guys were close 649 00:31:22,968 --> 00:31:24,469 and asked me what we were working on. 650 00:31:24,469 --> 00:31:26,638 That sounds like Sonny. Sorry I gave you attitude. 651 00:31:28,056 --> 00:31:29,182 Apology not accepted. 652 00:31:29,683 --> 00:31:32,018 Oh, so you're one of those people who can't forgive right away. 653 00:31:32,018 --> 00:31:34,020 - I love people like that. - [Rosa] Whatever. 654 00:31:34,020 --> 00:31:35,355 So, what are we looking for? 655 00:31:35,355 --> 00:31:37,232 We? Okay, that's fun. 656 00:31:37,232 --> 00:31:39,401 We are looking for evidence. 657 00:31:40,277 --> 00:31:44,281 [sighs] Oh. Well, thanks for, you know, being specific. 658 00:31:44,281 --> 00:31:45,657 It's really helpful. 659 00:31:45,657 --> 00:31:48,493 Oh, would it have been more helpful if I referred to them as clues? 660 00:31:48,493 --> 00:31:50,579 [gardener 1] Hey, man... [speaks indistinctly] 661 00:31:51,454 --> 00:31:53,290 - [Rosa] Hey, heads up. - [gardener 1] Hey, wipe your feet. 662 00:31:53,290 --> 00:31:55,417 Relax. Rich assholes are never here. 663 00:31:55,417 --> 00:31:57,878 I need a turkey sandwich. [sighs] 664 00:31:57,878 --> 00:32:01,715 You know, it's hard for me to find showers big enough 'cause I'm so tall. 665 00:32:01,715 --> 00:32:03,425 This is actually luxurious. 666 00:32:03,425 --> 00:32:05,176 Why are you talking right now? 667 00:32:05,176 --> 00:32:07,429 - I'm not great with silences. - Let's get great. 668 00:32:07,429 --> 00:32:08,555 [sighs] 669 00:32:09,055 --> 00:32:11,266 Also, feel free not to tell your boyfriend about this. 670 00:32:11,266 --> 00:32:14,728 I don't think he would love the idea of you being in the shower with another man. 671 00:32:16,062 --> 00:32:17,898 - I don't have a boyfriend, okay? - I know. 672 00:32:17,898 --> 00:32:19,941 I just assumed it was something that you said 673 00:32:19,941 --> 00:32:21,818 so that guys would stop trying to sleep with you. 674 00:32:21,818 --> 00:32:22,986 - It is. - It works. 675 00:32:22,986 --> 00:32:24,321 - It's good. - Good. 676 00:32:25,196 --> 00:32:26,281 [sighs] 677 00:32:26,281 --> 00:32:27,741 - Also, were you just gonna... - Oh, my God. 678 00:32:27,741 --> 00:32:29,284 ...knock on the door and ask Eve about the watch? 679 00:32:29,284 --> 00:32:31,453 - I mean, was that your plan here? - Please, please... 680 00:32:31,453 --> 00:32:34,039 For the love of God, just please shut the fuck up. 681 00:32:34,039 --> 00:32:36,333 Only because you asked so nicely. 682 00:32:38,460 --> 00:32:39,461 - [shouts] - [shushes] 683 00:32:39,461 --> 00:32:40,503 [shushes] 684 00:32:40,503 --> 00:32:42,756 I don't know how it turned on. There's not even a knob on this thing. 685 00:32:42,756 --> 00:32:44,424 - [Rosa] Just turn it off. - I don't know what makes the... 686 00:32:44,424 --> 00:32:46,218 - That way. - Okay, sorry. It's like a puzzle. 687 00:32:46,218 --> 00:32:48,929 - [groans] Just... Fucking up. - I got it. I got it. I got it. 688 00:32:48,929 --> 00:32:50,013 - I got it. - [sighs] 689 00:32:50,013 --> 00:32:51,640 [drain gurgling] 690 00:32:53,767 --> 00:32:54,976 Is that blood? 691 00:32:57,729 --> 00:33:00,774 [Yancy] Let's see what we got here. [strains] Mm-hmm. 692 00:33:08,907 --> 00:33:09,950 [sighs] 693 00:33:12,661 --> 00:33:14,120 [Rosa] Those look like bone shards. 694 00:33:14,120 --> 00:33:15,872 Yeah, maybe. 695 00:33:17,165 --> 00:33:18,166 Could be a conch shell. 696 00:33:19,125 --> 00:33:21,294 Hmm. Salty. I still can't tell. 697 00:33:21,294 --> 00:33:23,797 No, no, no. Let me rephrase that. They definitely are bone shards. 698 00:33:23,797 --> 00:33:25,048 Why did you let me lick them? 699 00:33:25,048 --> 00:33:26,716 l didn't let you lick them. You just licked it. 700 00:33:26,716 --> 00:33:28,677 - [gardener 2] Uh, hello? - Shit. 701 00:33:29,469 --> 00:33:30,512 [gardener 2] Who's there? 702 00:33:31,721 --> 00:33:32,722 Excuse me... 703 00:33:32,722 --> 00:33:35,642 [chuckles] ...what are you doing in the house that we just purchased? 704 00:33:35,642 --> 00:33:37,143 Guy, you can't just use our bathroom. 705 00:33:37,143 --> 00:33:39,688 My man, I've been there and I empathize, but I'm not on board. 706 00:33:39,688 --> 00:33:41,064 I'm sorry. No one told us anything. 707 00:33:41,064 --> 00:33:43,358 Well, I'm gonna count to five so you can get the fuck out of here. 708 00:33:43,358 --> 00:33:45,860 - One, two... - When she counts, it's bad. 709 00:33:45,860 --> 00:33:47,904 ...three, four... 710 00:33:49,281 --> 00:33:50,782 [gardener 2] Forget the sandwich. We gotta go. 711 00:33:50,782 --> 00:33:52,284 - Well done. - Thank you. 712 00:33:55,245 --> 00:33:58,039 {\an8}[captain] Neville had decided to take the quick flight to the Keys 713 00:33:58,039 --> 00:34:01,585 {\an8}to get his money from his sister, but he didn't want to take the trip alone. 714 00:34:01,585 --> 00:34:03,336 - [chatters] - Get up. 715 00:34:19,853 --> 00:34:20,686 [sighs] 716 00:34:20,686 --> 00:34:22,856 [captain] Deep down, he hoped she'd put aside their differences 717 00:34:22,856 --> 00:34:24,149 and be happy to see him. 718 00:34:24,858 --> 00:34:28,778 [scoffs] I knew you'd change your mind about the money. 719 00:34:29,445 --> 00:34:30,989 Good to see you too, Samara. 720 00:34:30,989 --> 00:34:33,115 [chatters] 721 00:34:34,034 --> 00:34:35,117 Looks good, Jaden. 722 00:34:36,661 --> 00:34:37,495 Not bad, Driggs. 723 00:34:37,495 --> 00:34:39,581 [Jaden] You're doing a great job, Driggs. 724 00:34:42,626 --> 00:34:45,753 - Jaden has grown so much. - Hmm. That's what happens in a year. 725 00:34:46,922 --> 00:34:48,965 - Feel like you're looking to fight. - I feel like I am too. 726 00:34:48,965 --> 00:34:51,218 We grew up in that house. If Dad were here, he'd be pissed. 727 00:34:51,718 --> 00:34:53,678 - He wanted me to live there. - Yeah. 728 00:34:53,678 --> 00:34:56,097 Daddy always wanted whatever you wanted. 729 00:34:56,097 --> 00:34:57,182 Must be nice. 730 00:34:57,182 --> 00:34:59,017 - [sucks teeth] - I open my restaurant at 9:00. 731 00:34:59,017 --> 00:35:03,230 I'll stop at my bank on the way to work tomorrow and get you your money. 732 00:35:04,522 --> 00:35:05,482 Sound good. 733 00:35:06,816 --> 00:35:07,984 Trash goes out to the alley. 734 00:35:11,488 --> 00:35:12,948 - Mama, look. - [Neville] Good job, Jaden. 735 00:35:12,948 --> 00:35:13,907 [Samara] Ooh. 736 00:35:15,408 --> 00:35:17,702 {\an8}[captain] Back when Caitlin was at her most strung out, 737 00:35:17,702 --> 00:35:21,623 she found one of those classic Florida megachurches as a lifeline. 738 00:35:22,207 --> 00:35:25,418 As she watched her fiancé prepping his youth group for a field trip, 739 00:35:26,086 --> 00:35:28,046 she couldn't help but feel rescued. 740 00:35:28,046 --> 00:35:30,090 - [children cheering, laughing] - [Simon] Whoo! 741 00:35:30,090 --> 00:35:31,925 Have fun at the water park, guys. 742 00:35:31,925 --> 00:35:34,678 [Simon] Thank you, babe. You sure you don't wanna come? 743 00:35:34,678 --> 00:35:37,180 - No, those places are filled with pee. - Fair enough. 744 00:35:38,181 --> 00:35:40,183 - [chaperone] Quietly now. - [Simon] Here we go. Whoo-hoo! 745 00:35:40,183 --> 00:35:43,353 [captain] Caitlin wasn't surprised by anyone she saw at church. 746 00:35:43,353 --> 00:35:45,814 Prostitutes, politicians, you name it. 747 00:35:46,356 --> 00:35:49,025 This time, though, she almost shit herself. 748 00:35:49,025 --> 00:35:50,652 No fucking way. 749 00:35:50,652 --> 00:35:52,404 Sweetie, can you please just give me a second? 750 00:35:52,404 --> 00:35:54,322 I'm finishing up this prayer for your father. 751 00:35:54,322 --> 00:35:56,658 Sorry, your daughter just interrupted. 752 00:35:56,658 --> 00:36:00,078 But I hope everyone you've ever had sex with is there, because you deserve that. 753 00:36:00,996 --> 00:36:02,038 Amen. 754 00:36:02,038 --> 00:36:04,791 Can we go somewhere where we can... where we can chat? 755 00:36:04,791 --> 00:36:06,418 - Go ahead. Talk right here. - [inhales sharply] 756 00:36:06,418 --> 00:36:08,378 Oh, no, I wanna go somewhere where He's not listening. 757 00:36:08,378 --> 00:36:09,880 - He's always listening. - You're right. 758 00:36:10,630 --> 00:36:11,923 And that's why we love Him. 759 00:36:15,385 --> 00:36:19,097 [captain] As he put the salty tasting bone shards into an evidence bag, 760 00:36:19,097 --> 00:36:21,850 Yancy wondered if he'd ever be hungry again. 761 00:36:21,850 --> 00:36:25,186 - This is bad news for Eve. - She did it, didn't she? 762 00:36:25,186 --> 00:36:27,772 She killed her husband, chopped him up in that shower, 763 00:36:27,772 --> 00:36:29,983 and then dropped the pieces in the ocean for fish food. 764 00:36:29,983 --> 00:36:31,943 I'm betting there's other people involved. 765 00:36:31,943 --> 00:36:35,906 There's a boyfriend. Plus you remember that kid Phinney that got killed? 766 00:36:35,906 --> 00:36:36,823 Mm-hmm. 767 00:36:36,823 --> 00:36:39,451 Yeah, I saw his girlfriend, she ran away from me like a crazy person. 768 00:36:40,160 --> 00:36:41,703 Yeah, I think that has more to do with you. 769 00:36:41,703 --> 00:36:43,038 - Ah. - So, what do you want to do? 770 00:36:43,038 --> 00:36:44,748 Do you want to take this evidence to the police? 771 00:36:44,748 --> 00:36:46,374 You mean the illegally obtained evidence? 772 00:36:47,375 --> 00:36:49,461 I p... I personally don't like prisons. 773 00:36:49,461 --> 00:36:51,671 It's kind of a gang culture. I'm not much of a joiner. 774 00:36:51,671 --> 00:36:52,797 - Yeah. - [chuckles] 775 00:36:52,797 --> 00:36:54,341 - What's with the laughing? - You. 776 00:36:54,341 --> 00:36:56,635 All you had to do to get your job back is stay out of trouble. 777 00:36:56,635 --> 00:36:58,178 And you can't do that, can you? 778 00:36:58,178 --> 00:37:01,431 Well, would Sonny be happy if I did exactly what I was told? 779 00:37:01,431 --> 00:37:02,349 Yes. 780 00:37:02,933 --> 00:37:04,768 But you know what I think might make him happier? 781 00:37:04,768 --> 00:37:06,895 Surprising him with the gift of solving the murder. 782 00:37:06,895 --> 00:37:08,730 Right? I mean, those are the best kind of gifts you can get 783 00:37:08,730 --> 00:37:10,398 because there's no obligations. 784 00:37:10,398 --> 00:37:12,400 You know, it's not Christmas and it's not your birthday. 785 00:37:12,400 --> 00:37:13,526 And then I'm just kinda like, 786 00:37:13,526 --> 00:37:15,612 "Hey, Sonny. You know, you were on my mind, so I brought you this." 787 00:37:16,613 --> 00:37:18,657 Are you coming off, like, a religious fast or something? 788 00:37:18,657 --> 00:37:20,033 Yummy, yummy. [chuckles] 789 00:37:20,033 --> 00:37:21,284 Mm-hmm. 790 00:37:21,284 --> 00:37:23,328 Give me the bone shards. All right. 791 00:37:23,328 --> 00:37:24,955 I'm gonna get this tested tomorrow morning, 792 00:37:24,955 --> 00:37:27,332 check the DNA and see if there's a match for Nick Stripling. 793 00:37:27,332 --> 00:37:29,584 Well, I got a better idea. Meet me tomorrow at 10:00 a.m. 794 00:37:29,584 --> 00:37:30,961 We will hit the ground running... 795 00:37:30,961 --> 00:37:34,923 I can't keep going and playing hooky, helping you investigate a homicide. 796 00:37:34,923 --> 00:37:36,132 I'm gonna text you the address. 797 00:37:36,132 --> 00:37:37,842 - I'm not going. - Okay, we'll see. 798 00:37:37,842 --> 00:37:40,345 You know, most people breathe when they eat a burrito. 799 00:37:40,345 --> 00:37:42,597 My car is actually here. I'll see you in a bit. 800 00:37:42,597 --> 00:37:44,808 Hey, you know what? I'm not going. 801 00:37:44,808 --> 00:37:46,268 I'll see you there. I'm proud of you. 802 00:37:47,769 --> 00:37:49,938 Oh, wow. Somebody's a cologne fan. 803 00:37:51,314 --> 00:37:52,941 Can we keep the windows down, chief? 804 00:37:54,568 --> 00:37:57,779 [Eve] Well, God bless Simon for introducing you to that church. 805 00:37:57,779 --> 00:37:59,406 It's such a great little community. 806 00:37:59,406 --> 00:38:02,450 It's probably so good for your sobriety. 807 00:38:02,450 --> 00:38:05,495 I gotta say, this is such a cute house, hon. 808 00:38:06,663 --> 00:38:08,832 [sniffs, gags] 809 00:38:10,000 --> 00:38:12,502 - Do you think I'm fucking stupid? - I don't think you're stupid. 810 00:38:12,502 --> 00:38:14,129 I think you've made some poor life choices, 811 00:38:14,129 --> 00:38:16,089 but... [chuckles] ...we all have. 812 00:38:16,089 --> 00:38:18,216 You're here because of the money. 813 00:38:18,216 --> 00:38:19,217 Sit. 814 00:38:21,219 --> 00:38:22,679 Sit, sit, sit, sit, sit, sit. 815 00:38:24,139 --> 00:38:26,892 Caitlin, I understand your anger. 816 00:38:26,892 --> 00:38:30,979 I probably even deserve it a little bit, but I loved your dad. 817 00:38:30,979 --> 00:38:32,439 And I miss him... 818 00:38:34,941 --> 00:38:35,984 My Nicky. 819 00:38:35,984 --> 00:38:37,569 Is that Dad's wedding ring? 820 00:38:38,153 --> 00:38:40,530 I thought you took it to, like, sell or something. 821 00:38:40,530 --> 00:38:42,449 - I don't know. - [sighs] Honey, never. 822 00:38:42,449 --> 00:38:45,619 Listen. We both need to find a way forward. 823 00:38:47,245 --> 00:38:49,289 That's gonna be easier because of him. 824 00:38:49,873 --> 00:38:53,919 I mean, he set up this insurance policy to take care of us. 825 00:38:54,794 --> 00:38:58,173 Someone told you, obviously, that he made you a beneficiary, right? 826 00:38:59,925 --> 00:39:01,426 - No. - What? 827 00:39:01,426 --> 00:39:02,344 Nobody told me. 828 00:39:02,344 --> 00:39:03,720 [sighs] Fuck. 829 00:39:03,720 --> 00:39:04,721 I'm so sorry. 830 00:39:05,597 --> 00:39:07,224 I didn't come in here to tell you how to grieve. 831 00:39:07,224 --> 00:39:09,559 If calling me a murderer and, like, 832 00:39:09,559 --> 00:39:13,605 slowing down the insurance money is gonna help you heal, 833 00:39:13,605 --> 00:39:15,440 then I'm 100% on your side. 834 00:39:16,942 --> 00:39:18,235 It's just money. 835 00:39:20,612 --> 00:39:22,572 Okay, you need to eat. I'm gonna order us pizza. 836 00:39:30,664 --> 00:39:33,333 [Yancy] Thanks so much. And these smells will stay with me forever. 837 00:39:35,126 --> 00:39:37,504 [captain] Even though Yancy's eyes were still watering, 838 00:39:37,504 --> 00:39:39,965 he loved seeing the mother deer eating his bushes, 839 00:39:40,674 --> 00:39:44,010 but he couldn't stop wondering where her baby had gotten off to. 840 00:39:45,554 --> 00:39:47,681 He also wondered who the hell this was. 841 00:39:48,515 --> 00:39:50,308 - Killer view. - Mmm. 842 00:39:51,643 --> 00:39:54,271 Well, if you love it, the house next door is for sale. 843 00:39:54,271 --> 00:39:56,106 [chuckles] That's a little out of my price range. 844 00:39:56,106 --> 00:39:59,067 I've never seen a house that looked like it was on coke before. 845 00:39:59,067 --> 00:40:00,151 [chuckles] 846 00:40:00,151 --> 00:40:02,904 Johnna Russell, Oklahoma State Bureau of Investigation. 847 00:40:02,904 --> 00:40:04,489 Very nice badge flash. 848 00:40:04,489 --> 00:40:07,993 I used to do mine a little, you know, slower and a bit more dramatic. 849 00:40:08,660 --> 00:40:10,370 Do you know of a woman named Plover Chase? 850 00:40:10,370 --> 00:40:11,830 I do not know a Clover Chase. 851 00:40:11,830 --> 00:40:13,206 - Are you sure? - Plover? What did you say? 852 00:40:13,206 --> 00:40:15,959 [captain] He did not expect to see a picture of Bonnie. 853 00:40:15,959 --> 00:40:18,795 That's actually my girlfriend, but I know her as Bonnie Witt. 854 00:40:18,795 --> 00:40:20,380 I think we're broken up currently. 855 00:40:20,380 --> 00:40:22,048 And she actually just left town, which, 856 00:40:22,048 --> 00:40:24,384 you know, obviously now makes a little bit more sense. 857 00:40:24,384 --> 00:40:26,011 But can I ask, what did she do? 858 00:40:26,011 --> 00:40:29,097 Uh, she's wanted back in Oklahoma for sexual assault. 859 00:40:29,097 --> 00:40:31,516 She was an English teacher. Slept with one of her students. 860 00:40:31,516 --> 00:40:34,102 Jumped bail and disappeared for about nine years. 861 00:40:34,102 --> 00:40:36,229 Till I saw her in a YouTube video 862 00:40:36,229 --> 00:40:40,066 of you launching some old guy in a golf cart into the Atlantic. 863 00:40:40,066 --> 00:40:41,401 - He deserved it. - I'm sure. 864 00:40:41,401 --> 00:40:43,570 Do you have any idea where she might have gone? 865 00:40:43,570 --> 00:40:46,072 - No. - I'm gonna take that as a "yes," 866 00:40:46,072 --> 00:40:49,242 but you're not ready to talk 'cause that was a lot of new information. 867 00:40:49,242 --> 00:40:51,453 - You are probably right. - Tell you what. 868 00:40:51,453 --> 00:40:53,955 When you're done processing, here's my card. 869 00:40:53,955 --> 00:40:55,248 - Give me a call. - Will do. 870 00:40:55,832 --> 00:40:57,292 [bleating] 871 00:40:58,084 --> 00:40:59,878 [captain] And that's when he saw the baby deer 872 00:40:59,878 --> 00:41:02,464 stuck in Evan Shook's construction site. 873 00:41:02,464 --> 00:41:03,632 This fucking guy. 874 00:41:04,257 --> 00:41:05,383 I need a favor. 875 00:41:06,384 --> 00:41:07,219 [bleating continues] 876 00:41:07,802 --> 00:41:08,803 [Johnna] Good luck. 877 00:41:09,554 --> 00:41:11,014 [captain] Johnna was good people. 878 00:41:11,014 --> 00:41:12,307 She gave him a ride to the vet 879 00:41:12,307 --> 00:41:14,768 without even asking why he didn't have his own car. 880 00:41:17,395 --> 00:41:18,563 [Yancy] Hi. 881 00:41:18,563 --> 00:41:20,315 This guy's leg is hurt pretty bad. 882 00:41:20,315 --> 00:41:21,900 Okay. [sighs] Let me just... 883 00:41:21,900 --> 00:41:22,817 [sighs] Ooh. 884 00:41:23,401 --> 00:41:25,362 Yeah, that leg looks like it's gonna have to be amputated. 885 00:41:25,362 --> 00:41:26,696 Um, I'm closed. 886 00:41:26,696 --> 00:41:30,242 Are you willing to pay for... [sighs] ...after-hour emergency fees? 887 00:41:30,242 --> 00:41:32,786 No, sir. This isn't a pet. This guy belongs to nature. 888 00:41:32,786 --> 00:41:34,704 Then I suggest you take it back to where you found it 889 00:41:34,704 --> 00:41:36,706 and let nature run its course. 890 00:41:36,706 --> 00:41:38,917 Okay. I'll just leave it on your doorstep. Do you have any kids? 891 00:41:40,085 --> 00:41:41,378 - Two. - Yeah. 892 00:41:41,378 --> 00:41:45,340 You and the kids can just listen to him wail in pain until he passes away, so... 893 00:41:45,340 --> 00:41:46,800 [chuckles] 894 00:41:46,800 --> 00:41:48,134 Just give me the damn deer. 895 00:41:48,134 --> 00:41:50,387 - [Yancy] Sure. Have a great evening. - Yeah, go to hell. 896 00:41:50,387 --> 00:41:51,471 [Yancy] Bye-bye. 897 00:41:53,890 --> 00:41:55,725 [captain] That night, Yancy and Neville 898 00:41:55,725 --> 00:41:58,019 found themselves feeling the exact same thing, 899 00:41:58,520 --> 00:42:01,982 like they were both being sucked unwillingly into chaos. 900 00:42:04,609 --> 00:42:07,487 Neville decided to help out at his sister's restaurant 901 00:42:07,487 --> 00:42:09,614 in the morning to try and clear his head. 902 00:42:10,323 --> 00:42:12,742 After all, it would be a new day. 903 00:42:14,744 --> 00:42:17,998 [Ya-ya] So the boy Neville, he doubts your power? 904 00:42:17,998 --> 00:42:20,417 [Dragon Queen] Yes, and now he gotta pay more. 905 00:42:21,042 --> 00:42:23,420 [Ya-ya] Do you ever doubt yourself? 906 00:42:25,589 --> 00:42:26,673 Maybe sometime. 907 00:42:27,591 --> 00:42:31,011 I knew you first had the gift when you was a child. 908 00:42:31,011 --> 00:42:33,305 Please, not this story again. 909 00:42:33,305 --> 00:42:36,308 [Ya-ya] You know when I realized how strong you could be? 910 00:42:36,933 --> 00:42:42,814 When that man you love, he break your heart and he pay with his life. 911 00:42:45,025 --> 00:42:47,110 Ya-Ya, that was just a coincidence. 912 00:42:48,403 --> 00:42:50,488 He choke at a restaurant. 913 00:42:50,488 --> 00:42:52,282 Did you not wish he dead? 914 00:42:54,409 --> 00:42:55,243 Maybe. 915 00:42:55,744 --> 00:42:56,870 Hmm. 916 00:42:58,580 --> 00:43:00,123 As I taught you. 917 00:43:20,393 --> 00:43:21,728 Young Neville. 918 00:43:23,146 --> 00:43:24,564 Such a handsome boy. 919 00:43:27,150 --> 00:43:29,903 He think this is just between him and Christopher, 920 00:43:29,903 --> 00:43:32,572 the man he so desperately wish to get rid of. 921 00:43:33,198 --> 00:43:37,202 "Such a bad man," he says, but he's not the only one. 922 00:43:38,119 --> 00:43:41,665 All kinds of bad people getting in the water now. 923 00:43:45,710 --> 00:43:51,925 [chanting] 924 00:43:58,682 --> 00:43:59,808 Shango, 925 00:44:01,309 --> 00:44:02,852 Orisha of justice, 926 00:44:04,604 --> 00:44:05,939 use my life force. 927 00:44:09,067 --> 00:44:10,110 I am the wind. 928 00:44:11,444 --> 00:44:12,988 And the people in this life... 929 00:44:16,074 --> 00:44:17,784 they just grains of sand. 930 00:44:21,079 --> 00:44:23,206 [Dragon Queen] They move where my breath takes them. 931 00:44:24,207 --> 00:44:25,375 I'll be right with you. 932 00:44:25,375 --> 00:44:26,751 Thank you. 933 00:44:27,419 --> 00:44:32,048 [Dragon Queen] Drawing them together, closer and closer. 934 00:44:32,048 --> 00:44:33,425 Get a coffee, please? 935 00:44:34,009 --> 00:44:35,677 - Yeah, man. - Thanks. 936 00:44:39,431 --> 00:44:40,807 Make that two coffees, please. 937 00:44:40,807 --> 00:44:44,978 [Dragon Queen] Unaware that they all heading into the heart of the storm. 938 00:44:44,978 --> 00:44:48,064 And one by one, it will swallow them all. 75229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.