Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:24,686
♪
2
00:00:31,365 --> 00:00:34,153
My name is Deadly Thug Number One.
3
00:00:37,746 --> 00:00:40,158
Yeah, they call me
Deadly Thug Number Two.
4
00:00:40,457 --> 00:00:43,119
You can run, but you can't hide,
5
00:00:43,418 --> 00:00:45,910
- Cho San Wan.
6
00:00:46,213 --> 00:00:48,545
Say hello to my little friends,
7
00:00:48,840 --> 00:00:54,051
- Deadly Thug Number Four
and Deadly Thug Number Five.
8
00:01:00,978 --> 00:01:03,015
There are only four deadly thugs.
9
00:01:08,402 --> 00:01:12,862
Uh, Deadly Thug
Number Three is at home.
10
00:01:13,156 --> 00:01:14,656
He's got the runs.
11
00:01:14,741 --> 00:01:15,856
And...
Never mind.
12
00:01:16,159 --> 00:01:18,196
The big boss has a message for you.
13
00:01:18,495 --> 00:01:21,157
You'll never compete
in the pay per view,
14
00:01:21,456 --> 00:01:25,074
- world secret, illegal,
underground, super-duper,
15
00:01:25,377 --> 00:01:26,412
- fight-to-the-death
tournaments, held only once-
16
00:01:26,712 --> 00:01:30,080
- every hundred years
on Han's private island.
17
00:01:30,382 --> 00:01:35,877
La ultima fighting championships
this Sunday, Sunday, Sunday!
18
00:01:37,764 --> 00:01:40,882
All I want is a
chance to prove myself.
19
00:01:41,184 --> 00:01:43,175
Ha, ha, ha, ha, ha!
20
00:01:43,478 --> 00:01:45,264
First you must defeat us.
21
00:01:50,861 --> 00:01:52,727
Let's get ready...
22
00:01:53,030 --> 00:01:54,530
All right boys, line up.
23
00:02:05,542 --> 00:02:07,328
Oh, no.
24
00:02:25,103 --> 00:02:26,603
Get in there.
25
00:02:33,779 --> 00:02:35,279
Did not hurt.
26
00:02:37,449 --> 00:02:38,949
Did not hurt.
27
00:02:40,827 --> 00:02:42,327
Okay, that hurt.
28
00:02:46,249 --> 00:02:48,581
Chinese to go.
29
00:02:48,877 --> 00:02:51,619
That's going to leave a mark.
30
00:03:14,486 --> 00:03:16,944
♪ 18 Fingers of Death. ♪
31
00:03:17,239 --> 00:03:18,400
♪ When it comes ♪
♪ to that kung fu fight scene, ♪
32
00:03:18,699 --> 00:03:21,361
♪ I'm a show you ♪
♪ Who'll do it the best. ♪
33
00:03:21,660 --> 00:03:24,347
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
34
00:03:24,371 --> 00:03:25,907
♪ 18 fingers of death. ♪
35
00:03:26,206 --> 00:03:27,412
♪ Who got techniques ♪
♪ to sweep you off your feet, ♪
36
00:03:27,708 --> 00:03:30,245
♪ Quick jabs that'll put you ♪
♪ off your axis? ♪
37
00:03:30,544 --> 00:03:31,625
♪ Call him master. ♪
38
00:03:31,920 --> 00:03:33,940
♪ You see What happened ♪
♪ to them deadly thugs: ♪
39
00:03:33,964 --> 00:03:35,817
♪ Roundhouse kick ♪
♪ put your face in the mud. ♪
40
00:03:35,841 --> 00:03:37,819
♪ Don't underestimate ♪
♪ one's strength. ♪
41
00:03:37,843 --> 00:03:39,570
♪ Buford Lee, ♪
♪ and he's here for the take. ♪
42
00:03:39,594 --> 00:03:42,882
♪ You will see ♪
♪ how he moves swiftly. ♪
43
00:03:43,181 --> 00:03:44,681
♪ Sing along with me. ♪
44
00:03:44,933 --> 00:03:49,097
♪ When it comes to ♪
♪ that kung fu fight scene... ♪
45
00:03:49,396 --> 00:03:50,477
Bling! Bling!
46
00:03:50,772 --> 00:03:51,978
Man, my man was just working it.
47
00:03:52,274 --> 00:03:54,043
This is Ronald Mack,
and I know great kung fu-
48
00:03:54,067 --> 00:03:55,057
- when I see it.
49
00:03:55,360 --> 00:03:57,360
Look, I'm the biggest
fan of Buford Lee.
50
00:03:57,404 --> 00:03:58,519
And when I say big, I mean large.
51
00:03:58,822 --> 00:04:01,234
Check it out, I've seen
every movie he's made-
52
00:04:01,533 --> 00:04:03,033
- at least once.
53
00:04:03,201 --> 00:04:04,282
It's been my lifelong dream
to pay tribute to this man.
54
00:04:04,578 --> 00:04:06,489
That's why we're here today,
55
00:04:06,788 --> 00:04:09,496
- is to shoot this documentary here.
56
00:04:09,791 --> 00:04:12,328
Hey, because after making,
what, 803 movies,
57
00:04:12,627 --> 00:04:15,064
- this is about to be his
biggest breakout film ever:
58
00:04:15,088 --> 00:04:17,079
18 Fingers of Death.
59
00:04:17,382 --> 00:04:18,338
Yeah, I know, I ain't
never shot anything before-
60
00:04:18,633 --> 00:04:21,295
- or even gone to film
school for that matter.
61
00:04:21,595 --> 00:04:23,990
But I got myself this video
camera here for graduation.
62
00:04:24,014 --> 00:04:25,880
Yeah, well, you got that right.
63
00:04:26,183 --> 00:04:27,683
'Cause I have a dream.
64
00:04:27,726 --> 00:04:30,037
And like my mama always said,
"Don't go to church-
65
00:04:30,061 --> 00:04:32,143
- without bringing your friend Faith."
66
00:04:32,439 --> 00:04:33,144
Dang, look at me; I'm just talking.
67
00:04:33,440 --> 00:04:35,556
I got my man sitting
right over here.
68
00:04:35,859 --> 00:04:38,942
Look, he just finished up
this big fight scene rehearsal-
69
00:04:39,237 --> 00:04:40,965
- in preparation for his new movie.
70
00:04:40,989 --> 00:04:41,524
Look. Huh?
71
00:04:41,823 --> 00:04:45,066
Yeah, he's here!
72
00:04:45,368 --> 00:04:46,868
He is in the house!
73
00:04:47,120 --> 00:04:50,488
Look, it's my man,
my mellow, my ace...
74
00:04:52,709 --> 00:04:57,124
Master, the number one
stunner, Buford Lee!
75
00:05:00,133 --> 00:05:01,168
Malik, not on me, man.
76
00:05:01,468 --> 00:05:03,368
The camera's supposed
to be over here.
77
00:05:03,512 --> 00:05:05,012
Okay, man, I got it. I got it.
78
00:05:05,305 --> 00:05:07,342
Hy-yah.
79
00:05:07,641 --> 00:05:09,507
Thank you, Ronald.
80
00:05:09,810 --> 00:05:13,678
Please, call me Buford.
81
00:05:13,980 --> 00:05:16,597
I hope you enjoy the documentary.
82
00:05:16,900 --> 00:05:18,891
It is my honor and my...
83
00:05:19,194 --> 00:05:21,231
My, my, my!
84
00:05:21,530 --> 00:05:23,030
Whoo-ee!
Ha-hah!
85
00:05:23,198 --> 00:05:26,031
Homemade sweet potato pie,
fresh out of Mama Mack's oven.
86
00:05:26,326 --> 00:05:30,115
Mama, we're shooting right now.
87
00:05:30,413 --> 00:05:32,199
Oh, well, I'm sorry, baby boy.
88
00:05:32,499 --> 00:05:34,449
Why don't you and
Bradford take a break-
89
00:05:34,543 --> 00:05:35,328
- and have some fresh pie?
90
00:05:35,627 --> 00:05:37,789
Here's your chopsticks, baby.
91
00:05:40,549 --> 00:05:42,799
Malik, you can stop the
camera now, all right?
92
00:05:43,093 --> 00:05:46,961
Yo, Hollywood player,
you 'posed to say "out."
93
00:05:47,264 --> 00:05:50,256
Okay, Malik, cut that shit off.
94
00:05:50,559 --> 00:05:51,469
Mama.
95
00:05:51,768 --> 00:05:53,718
Ronald, don't use
that kind of language.
96
00:05:53,895 --> 00:05:55,915
And you have to go pick up
your baby brother from school-
97
00:05:55,939 --> 00:05:57,439
- right now.
98
00:05:57,941 --> 00:06:00,729
Uh!
99
00:06:01,027 --> 00:06:04,611
Yo, Buford, man,
we've got to do this tomorrow.
100
00:06:04,906 --> 00:06:08,274
Hey, yo, Ron, I got band
practice tomorrow.
101
00:06:08,577 --> 00:06:09,191
Mmm.
102
00:06:09,494 --> 00:06:12,612
This is so good, Mama Mack.
103
00:06:12,914 --> 00:06:16,077
Oh, Buddy, baby, call me "Mama."
104
00:06:19,045 --> 00:06:21,412
Say, Ron, where's the off button?
105
00:06:21,715 --> 00:06:23,818
Malik, it's that big
button that says, "off,"
106
00:06:23,842 --> 00:06:25,424
- on the right hand side.
107
00:06:25,719 --> 00:06:27,505
I heard that to make a documentary,
108
00:06:27,804 --> 00:06:29,407
- you need to have some interviews.
109
00:06:29,431 --> 00:06:30,091
So I thought I would
start with these dudes.
110
00:06:30,390 --> 00:06:32,301
They're the only two members-
111
00:06:32,601 --> 00:06:35,343
- of the official
Buford Lee Fan Club.
112
00:06:42,777 --> 00:06:43,983
Oh, I just love Buford Lee.
113
00:06:44,279 --> 00:06:48,147
He is so amazing with his kung fu.
114
00:06:48,450 --> 00:06:52,865
And he's the only action star
who does his own stunts-
115
00:06:53,163 --> 00:06:54,369
- and his own hair.
116
00:06:54,664 --> 00:06:59,784
When I see Buford in action,
I feel so powerful.
117
00:07:00,086 --> 00:07:01,201
He make me believe I can do anything.
118
00:07:01,504 --> 00:07:05,589
It would be so cool
to be an action star.
119
00:07:05,884 --> 00:07:08,091
Oh, and get chicks.
120
00:07:08,386 --> 00:07:09,296
You go, boy.
121
00:07:09,596 --> 00:07:12,759
I mean, Quincy Tarantula
and Courton Joy-
122
00:07:13,058 --> 00:07:14,799
- in our own action movie?
123
00:07:16,686 --> 00:07:20,145
Oh, Courton, here is Buford's
49th Hong Kong movie,
124
00:07:20,440 --> 00:07:21,180
- The Legend of Young Dragon.
125
00:07:21,483 --> 00:07:24,976
It was released in U.S.
with title:
126
00:07:34,037 --> 00:07:35,619
♪
127
00:08:03,358 --> 00:08:05,565
Buford is, like,
the best of the best.
128
00:08:05,860 --> 00:08:08,022
The hero of heroes.
129
00:08:08,321 --> 00:08:09,186
The king of kings.
130
00:08:09,489 --> 00:08:11,901
The queen of queens.
131
00:08:16,037 --> 00:08:19,951
Buford is always too cool
and in complete control.
132
00:08:20,250 --> 00:08:24,915
It's as if he has no fear.
133
00:08:25,213 --> 00:08:25,998
Yeah, Bu.
134
00:08:26,297 --> 00:08:27,503
Come right up to the edge.
135
00:08:27,799 --> 00:08:30,199
This is going to be some
great publicity for you.
136
00:08:30,301 --> 00:08:31,132
Are we rolling?
137
00:08:31,428 --> 00:08:32,509
Yeah, action, Sushi.
138
00:08:32,804 --> 00:08:34,782
Hi; Sushi Cue,
Vice President of Marketing-
139
00:08:34,806 --> 00:08:37,594
- for the largest fortune
cookie company in the world,
140
00:08:37,892 --> 00:08:39,428
Honorable
Fortune Cookies.
141
00:08:39,728 --> 00:08:41,264
Our founder, Jerry Spielstein,
142
00:08:41,563 --> 00:08:43,313
- is called
The Fortune Cookie King.
143
00:08:43,481 --> 00:08:46,018
We are here today on the rooftop-
144
00:08:46,317 --> 00:08:48,934
- of our spectacular
corporate offices and bakery.
145
00:08:49,237 --> 00:08:51,737
And we are so honored
and thrilled to have with us-
146
00:08:51,948 --> 00:08:56,067
- the one and only, martial
arts movie star, Buttford Lee.
147
00:08:57,620 --> 00:08:59,140
Buttford is going to do
a fund-raising stunt-
148
00:08:59,164 --> 00:09:00,154
- off the roof of our building,
149
00:09:00,457 --> 00:09:04,291
- for the Kids Will Be Kids Foundation.
150
00:09:04,586 --> 00:09:06,998
Now, as we wait for
your stunt team below-
151
00:09:07,297 --> 00:09:08,128
- to finish setting up
the safety air bag,
152
00:09:08,423 --> 00:09:10,960
- I would love to ask
you a few questions.
153
00:09:11,259 --> 00:09:13,751
Hi... hi... hi, Sushi.
154
00:09:14,054 --> 00:09:15,554
It's a perfect day to jump.
155
00:09:15,847 --> 00:09:17,347
It is a lovely day to jump.
156
00:09:18,933 --> 00:09:21,925
I have to tell you I am
so thrilled to be here-
157
00:09:22,228 --> 00:09:23,434
- with you today, first of all.
158
00:09:23,730 --> 00:09:26,563
And I admire your
constant involvement-
159
00:09:26,858 --> 00:09:28,358
- with helping children.
160
00:09:28,401 --> 00:09:30,880
You... it's so noble of you,
and you certainly deserve-
161
00:09:30,904 --> 00:09:32,404
- a pat on the back...
162
00:09:35,075 --> 00:09:37,112
Dang! Oh, he's okay.
163
00:09:38,495 --> 00:09:39,995
Hey, Buford, look out!
164
00:09:40,622 --> 00:09:43,785
I found a home movie of kid Buford-
165
00:09:44,084 --> 00:09:45,745
- just Whooping some ass!
166
00:09:46,044 --> 00:09:48,094
Check out what his
mom and dad had to say.
167
00:09:48,379 --> 00:09:52,964
Our son was always practicing.
168
00:09:53,259 --> 00:09:57,423
We always knew...
169
00:09:57,722 --> 00:10:01,306
...Buford could be a
big kung fu movie star.
170
00:10:08,066 --> 00:10:10,774
When Mr. Lee was growing up,
171
00:10:11,069 --> 00:10:13,026
- that's What he always wanted to be.
172
00:10:17,534 --> 00:10:23,906
So we do everything possible
to give our son that chance.
173
00:10:31,131 --> 00:10:33,498
You can say we have a dream.
174
00:10:41,766 --> 00:10:43,316
So, Mr. Lee, What do you think?
175
00:10:43,351 --> 00:10:46,434
Oh, for our son to be just like-
176
00:10:46,729 --> 00:10:49,892
- the greatest martial
arts movie star,
177
00:10:50,191 --> 00:10:56,187
- our hero, Bruce Lee.
178
00:10:56,489 --> 00:11:01,359
Oh, it was said that the
greatest martial arts legend,
179
00:11:01,661 --> 00:11:04,995
- Master Bruce Lee,
was a second cousin-
180
00:11:05,290 --> 00:11:08,499
- of the third brother of
the father of my husband's-
181
00:11:08,793 --> 00:11:10,704
- best friend.
182
00:11:15,967 --> 00:11:21,713
You know, Buford broke this
when he was only one year old.
183
00:11:29,480 --> 00:11:30,311
Check this out.
184
00:11:30,607 --> 00:11:31,563
My cousin works security,
185
00:11:31,858 --> 00:11:34,600
- hooked me up with this
Whole ordeal right here.
186
00:11:34,903 --> 00:11:35,563
We're on a movie set.
187
00:11:35,862 --> 00:11:37,444
Watch, come here, check th...
188
00:11:37,739 --> 00:11:39,925
Excuse me, sweetheart,
can I talk to you for a minute?
189
00:11:39,949 --> 00:11:40,438
How you doin'?
190
00:11:40,742 --> 00:11:42,574
Ronald Mack, director.
191
00:11:42,869 --> 00:11:45,327
You would be fly in my movie.
192
00:11:45,622 --> 00:11:47,572
I would do anything
to be in your movie.
193
00:11:47,790 --> 00:11:49,290
For real?
194
00:11:49,542 --> 00:11:51,453
Hey, yo, Ron, there he is, man.
195
00:11:53,463 --> 00:11:55,149
Look, give Malik your number, okay?
196
00:11:55,173 --> 00:11:57,335
I'll call you.
Go ahead on.
197
00:11:57,634 --> 00:11:57,964
What's up, Jackie Chong?
198
00:11:58,259 --> 00:11:59,966
What's up, man?
199
00:12:00,261 --> 00:12:02,561
You're the world's
biggest movie star, brother.
200
00:12:02,597 --> 00:12:05,409
You're large; You're super
large; You're crazy large, man.
201
00:12:05,433 --> 00:12:07,083
Sock me in the neck or something.
202
00:12:07,143 --> 00:12:08,304
Do something, a kick, or pow, wow.
203
00:12:08,603 --> 00:12:10,103
Hey, and I sing too.
204
00:12:10,271 --> 00:12:11,771
I sing too.
205
00:12:15,235 --> 00:12:23,450
♪
206
00:12:23,743 --> 00:12:26,986
Hey, aren't you
Chris Tucker's brother?
207
00:12:27,288 --> 00:12:27,777
Say what?
208
00:12:28,081 --> 00:12:30,288
Jackie, check this out.
209
00:12:30,583 --> 00:12:32,269
What do you think about Buford Lee?
210
00:12:32,293 --> 00:12:34,250
Would you like to
be in his next movie?
211
00:12:34,545 --> 00:12:37,333
Buford who?
212
00:12:37,632 --> 00:12:39,132
Hey, I gotta go.
213
00:12:39,175 --> 00:12:41,416
I'll see you on set, huh?
214
00:12:41,719 --> 00:12:43,219
That's a bad watch, Jackie.
215
00:12:43,513 --> 00:12:45,407
Listen, hey, brothers,
can we get a hug?
216
00:12:45,431 --> 00:12:47,331
You brothers are
so rough all the time.
217
00:12:50,895 --> 00:12:52,845
Bong Fu was the most
slamming TV series-
218
00:12:52,981 --> 00:12:54,096
- back in the early '70s.
219
00:12:54,399 --> 00:12:56,499
The star was David
"Pass the Carravousier."
220
00:12:56,693 --> 00:13:00,186
Hey, I just found out
he's not even Chinese.
221
00:13:00,488 --> 00:13:02,338
Anyway, this was Buford's first part,
222
00:13:02,573 --> 00:13:04,373
- and he gave a
knockout performance.
223
00:13:10,456 --> 00:13:12,413
Did you hit the
"record" button, Mama?
224
00:13:12,709 --> 00:13:14,700
Tape is rolling, baby boy.
225
00:13:15,003 --> 00:13:15,743
And action!
226
00:13:16,045 --> 00:13:17,627
I was supposed to say that.
227
00:13:17,922 --> 00:13:19,472
Boy, get your feet off my sofa.
228
00:13:22,677 --> 00:13:25,385
Yo, we hanging with
my man, Buford Lee.
229
00:13:25,680 --> 00:13:28,242
Now, partners are supposed
to have a secret handshake.
230
00:13:28,266 --> 00:13:29,766
Handshake.
Yeah.
231
00:13:33,271 --> 00:13:37,765
Circle out... hook...
232
00:13:38,067 --> 00:13:39,728
Add some elbow.
233
00:13:42,196 --> 00:13:43,402
High five.
234
00:13:43,698 --> 00:13:45,198
Side five.
235
00:13:46,868 --> 00:13:48,654
You got some dog poo on your hand?
236
00:14:00,298 --> 00:14:02,289
Now, the stunt community
soon found out-
237
00:14:02,592 --> 00:14:05,195
- that you kept taking a licking,
but you kept on ticking.
238
00:14:05,219 --> 00:14:06,084
Or shall I say, kept on kickin'?
239
00:14:06,387 --> 00:14:12,053
I'm very lucky;
My body heals very fast.
240
00:14:12,352 --> 00:14:13,342
Well, I would say, freaky-ass fast.
241
00:14:13,644 --> 00:14:16,227
What you drinking,
some secret Chinese leaves-
242
00:14:16,522 --> 00:14:18,559
- or some water buffalo be be balls?
243
00:14:21,152 --> 00:14:24,315
Anyway, you soon after
that got a crazy load-
244
00:14:24,614 --> 00:14:26,114
- of stunt-doubling jobs...
245
00:14:26,324 --> 00:14:29,324
...although the public couldn't
find out who the actors were-
246
00:14:29,494 --> 00:14:31,076
- that you were doubling.
247
00:14:31,371 --> 00:14:35,615
I'm sorry, Ronald,
I cannot mention any names.
248
00:14:35,917 --> 00:14:38,270
That's okay; I don't want
you to mention any names.
249
00:14:38,294 --> 00:14:39,284
And I understand that too.
250
00:14:39,587 --> 00:14:42,375
But I can show some
behind-the-scenes footage-
251
00:14:42,673 --> 00:14:44,173
- that I kind of borrowed.
252
00:14:59,524 --> 00:15:01,674
All right, all right,
fantastic, fantastic.
253
00:15:01,776 --> 00:15:03,276
You all hit it.
254
00:15:03,319 --> 00:15:05,902
Let's get Steven Seefood
in here for his close-ups.
255
00:15:27,093 --> 00:15:32,463
You see, Ronald, with the right
technique, anybody can do it.
256
00:15:32,765 --> 00:15:35,615
Yeah, 'cause if Drew Barrymore
and Keanu Reeves can do it,
257
00:15:35,893 --> 00:15:40,012
- so can... Kung Fu Ronald Mack.
258
00:15:40,314 --> 00:15:41,099
Now, that's a Mack Attack.
259
00:15:41,399 --> 00:15:44,357
Say, Buford,
a lot of critics are saying-
260
00:15:44,652 --> 00:15:48,065
- that your martial arts
movies are extremely similar-
261
00:15:48,364 --> 00:15:50,355
- to those popular
martial arts movies.
262
00:15:50,658 --> 00:15:54,117
It is quite a compliment
when people copy me.
263
00:15:55,496 --> 00:15:56,996
Ooh.
264
00:15:57,165 --> 00:15:59,247
Let's see what they have to say.
265
00:15:59,542 --> 00:16:03,536
Here it says... wow.
266
00:16:03,838 --> 00:16:04,873
"I can't believe he made this movie."
267
00:16:05,173 --> 00:16:09,758
"Was there a budget for this movie?"
268
00:16:10,052 --> 00:16:12,464
"What was Mr. Lee thinking about?"
269
00:16:12,763 --> 00:16:13,468
Yes.
270
00:16:13,764 --> 00:16:16,301
Thank you.
271
00:16:18,561 --> 00:16:23,977
Buford Lee.
272
00:16:24,275 --> 00:16:27,939
You know, that reminds me
of when I was growing up-
273
00:16:28,237 --> 00:16:28,647
- in the tough streets of Little Italy-
274
00:16:28,946 --> 00:16:31,187
- in New York City.
275
00:16:31,491 --> 00:16:34,700
The next neighborhood was Chinatown.
276
00:16:34,994 --> 00:16:38,407
I was minding my own business,
ordering some of my favorite-
277
00:16:38,706 --> 00:16:41,698
- twice-deep-fried
spicy duck egg rolls-
278
00:16:42,001 --> 00:16:44,413
- from Fong's Egg Rolls
and Donut Shop.
279
00:16:44,712 --> 00:16:49,752
Suddenly, I was attacked by
these 23 Chinese gang punks.
280
00:16:50,051 --> 00:16:52,543
I kicked their little butts
with my extraordinary-
281
00:16:52,845 --> 00:16:58,511
- lightning fast, authentic,
Japanese Aikido techniques.
282
00:16:58,809 --> 00:17:00,309
And you know What I told them?
283
00:17:00,561 --> 00:17:04,429
This is What I said:
"Get ready to meet your maker."
284
00:17:22,959 --> 00:17:27,829
You know, that reminds
me of another time-
285
00:17:28,130 --> 00:17:32,419
- when 38 big black guys jumped me.
286
00:17:32,718 --> 00:17:35,460
You see, I was just
minding my own business...
287
00:17:37,098 --> 00:17:39,840
♪
288
00:17:40,142 --> 00:17:41,303
Oh, hi there.
289
00:17:41,602 --> 00:17:45,345
I'm using my
All-You'll-Ever-Need Gym.
290
00:17:45,648 --> 00:17:47,480
If you'll order today...
291
00:17:47,775 --> 00:17:49,311
Excuse me, Mr. Snorris,
292
00:17:49,610 --> 00:17:51,977
- but this interview
is about Buford Lee.
293
00:17:52,280 --> 00:17:53,987
This isn't my infomercial?
294
00:17:54,282 --> 00:17:55,238
No.
295
00:17:55,533 --> 00:17:57,386
Buford Lee...
Oh, I love his cooking show.
296
00:17:57,410 --> 00:17:58,491
It's a great show.
297
00:17:58,786 --> 00:18:00,973
You know What I really
like is when he's cooking,
298
00:18:00,997 --> 00:18:03,267
- and right before he adds
that hot Szechuan sauce,
299
00:18:03,291 --> 00:18:05,310
- he always says,
"Let's take it up a notch."
300
00:18:05,334 --> 00:18:06,540
And he'll scream out, "wa-ta."
301
00:18:06,836 --> 00:18:07,621
I like that. I like that.
302
00:18:07,920 --> 00:18:09,035
Did you know I used to
work with Bruce Lee?
303
00:18:09,338 --> 00:18:11,921
Yeah, I've worked with Bruce Lee.
304
00:18:12,216 --> 00:18:14,319
Also, my television series,
Walker, Alabama Ranger,
305
00:18:14,343 --> 00:18:16,643
- is one of the most
successful series since...
306
00:18:16,929 --> 00:18:19,671
...just super successful.
307
00:18:19,974 --> 00:18:21,474
Did you know that?
308
00:18:21,601 --> 00:18:22,181
No, really?
309
00:18:22,476 --> 00:18:23,976
Oh, yeah.
Have you seen this?
310
00:18:24,270 --> 00:18:25,180
You want to try this?
311
00:18:25,479 --> 00:18:26,979
No, I don't...
312
00:18:27,189 --> 00:18:30,056
Go, go, go!
313
00:18:30,359 --> 00:18:32,851
Go, go!
314
00:18:33,154 --> 00:18:34,654
You can do it!
315
00:18:34,697 --> 00:18:37,735
If you've got the will,
Bo That's the way.
316
00:18:38,034 --> 00:18:40,742
Hi, I'm Billy Buff.
317
00:18:41,037 --> 00:18:44,621
Welcome to Bo Thai in the Kitchen.
318
00:18:44,915 --> 00:18:47,452
Bo Thai is the most
successful exercise program-
319
00:18:47,752 --> 00:18:49,868
- in the history of the fitness world.
320
00:18:50,171 --> 00:18:52,671
I give love to the almighty
Lord for his blessings.
321
00:18:52,715 --> 00:18:53,580
Mr. Buff,
322
00:18:53,883 --> 00:18:54,918
- this is not your commercial.
323
00:18:55,217 --> 00:18:55,547
We're here to talk
about Buford Lee.
324
00:18:55,843 --> 00:18:57,675
Oh, right.
Yeah.
325
00:18:57,970 --> 00:19:01,213
I first worked with Buford Lee
in one of his earlier pictures,
326
00:19:01,515 --> 00:19:05,930
- called Crouching Chicken,
Hidden Duck.
327
00:19:06,228 --> 00:19:08,936
Yes!
The power is Within you!
328
00:19:10,232 --> 00:19:13,270
Buford played Chow Mein Fat,
329
00:19:13,569 --> 00:19:16,186
- a waiter by day
and vigilante by night.
330
00:19:16,489 --> 00:19:19,151
I was his partner, Jerry...
331
00:19:19,450 --> 00:19:21,282
...Curl,
332
00:19:21,577 --> 00:19:25,115
- a hairdresser by day
and a crime fighter by night.
333
00:19:25,414 --> 00:19:26,914
Give me five more!
334
00:19:30,461 --> 00:19:32,668
I'm not biased, but I do think-
335
00:19:32,963 --> 00:19:35,513
- that it was the best
martial arts movie ever made.
336
00:19:35,549 --> 00:19:39,417
Hey, don't forget to
pick up my new tape...
337
00:19:42,932 --> 00:19:45,014
Bo Thai in the Bathroom.
338
00:19:45,309 --> 00:19:49,894
Or my personal favorite
and number one bestseller,
339
00:19:50,189 --> 00:19:51,689
- Bo Thai in the Bedroom.
340
00:19:54,068 --> 00:19:57,936
Oh, Billy, that's my favorite.
341
00:20:02,118 --> 00:20:03,984
Okay, double time!
342
00:20:07,915 --> 00:20:10,452
♪ Juan Talamera, ♪
343
00:20:10,751 --> 00:20:12,492
♪ I bonita Juan Talamera. ♪
344
00:20:16,340 --> 00:20:18,456
You got it going on, man.
345
00:20:18,759 --> 00:20:20,750
♪ Bonita Juan Talamera. ♪
346
00:20:21,053 --> 00:20:21,713
Hola, cómo está?
347
00:20:22,012 --> 00:20:22,797
What's happening, man?
348
00:20:23,097 --> 00:20:23,757
Antonio Bandana.
349
00:20:24,056 --> 00:20:24,841
I'm Ronald Mack.
350
00:20:25,141 --> 00:20:26,051
Muy bien.
How you doin'?
351
00:20:26,350 --> 00:20:29,217
So Buford say to me, he say,
"Antonio," he say,
352
00:20:29,520 --> 00:20:32,262
"I put you into my next
big American movie,
353
00:20:32,565 --> 00:20:35,478
- action comedy,"
and I say, "Buford," I say,
354
00:20:35,776 --> 00:20:38,814
- my English is not very good."
355
00:20:39,113 --> 00:20:40,820
But he had a fa...
356
00:20:41,115 --> 00:20:42,615
But he had fa... okay.
357
00:20:42,658 --> 00:20:43,568
But he had a fay.
358
00:20:43,868 --> 00:20:45,734
But he had a fay.
359
00:20:46,036 --> 00:20:50,200
Yeah, and now Antonio
is a lucky man.
360
00:20:50,499 --> 00:20:53,207
Beautiful American movie star Wife-
361
00:20:53,502 --> 00:20:56,335
- and international sex symbol.
362
00:20:56,630 --> 00:20:58,837
Mm?
La vida loca.
363
00:20:59,133 --> 00:20:59,838
La Vida loca, amigo.
364
00:21:00,134 --> 00:21:02,922
Yeah, la vida loca.
365
00:21:03,220 --> 00:21:04,720
♪ Juan Talamera. ♪
366
00:21:04,889 --> 00:21:06,004
Come on, with me, together.
367
00:21:06,307 --> 00:21:08,594
♪ Juanita Juan Talamera, ♪
368
00:21:08,893 --> 00:21:13,387
♪ Juan Talamera, ♪
♪ Juanita Juan Talamera. ♪
369
00:21:24,992 --> 00:21:28,735
♪
370
00:21:29,038 --> 00:21:30,538
80, Doctor Yu,
371
00:21:30,706 --> 00:21:33,101
- you've been the Lees' family
doctor and friend for years...
372
00:21:33,125 --> 00:21:34,286
Doctor Yu, What the...
373
00:21:34,585 --> 00:21:37,293
Hey, hey, hey, never
mind the camera, James.
374
00:21:39,673 --> 00:21:42,540
I think of myself not
just as Buford's doctor-
375
00:21:42,843 --> 00:21:45,255
- but also as a family member.
376
00:21:45,554 --> 00:21:47,886
Well, he's my best customer.
377
00:21:48,182 --> 00:21:49,764
Pass me the thermometer.
378
00:21:50,059 --> 00:21:52,346
James, here's what
we're going to do.
379
00:21:52,645 --> 00:21:53,430
I'm going to count to three,
380
00:21:53,729 --> 00:21:56,096
- and I'm going to put
this thing into you.
381
00:21:56,398 --> 00:21:58,890
- Okay?
- Okay.
382
00:21:59,193 --> 00:22:00,693
Ready, one!
383
00:22:00,778 --> 00:22:01,688
Ooh!
384
00:22:01,987 --> 00:22:03,487
Two, three.
385
00:22:05,407 --> 00:22:07,444
If Buford gets frequent flyer miles-
386
00:22:07,743 --> 00:22:10,701
- from all his visits here...
387
00:22:12,665 --> 00:22:15,560
He, his family, and friends will
be able to fly around the world-
388
00:22:15,584 --> 00:22:17,084
- the rest of their lives.
389
00:22:17,169 --> 00:22:18,284
Mm-hmm.
390
00:22:18,587 --> 00:22:22,922
80, Doc, how is it that Buford
has this healing power,
391
00:22:23,217 --> 00:22:24,173
- that he heals up so fast?
392
00:22:24,468 --> 00:22:27,210
Listen, this is not
going to hurt me at all.
393
00:22:29,765 --> 00:22:32,427
Hemorrhoids are such
a pain in the ass, huh?
394
00:22:32,726 --> 00:22:34,226
Pain, ass, huh?
395
00:22:37,773 --> 00:22:40,856
Let's see,
his super fast healing ability-
396
00:22:41,151 --> 00:22:43,392
- is truly a gift.
397
00:22:43,696 --> 00:22:46,438
You know, my fear is
that it comes from...
398
00:22:48,158 --> 00:22:50,095
You know what, you're
about to be very busy,
399
00:22:50,119 --> 00:22:52,639
- and I don't want to hold you up,
so I'm going to go ahead and go.
400
00:22:52,663 --> 00:22:54,213
I'll come back some other time.
401
00:23:00,754 --> 00:23:04,167
♪
402
00:23:08,971 --> 00:23:10,587
Man, if I was directing it,
403
00:23:10,890 --> 00:23:12,690
- this is exactly how I would do it:
404
00:23:12,850 --> 00:23:15,558
- Everything down to
this alley-red coat.
405
00:23:15,853 --> 00:23:17,747
This is how I'd do it.
Good, good, let's go.
406
00:23:17,771 --> 00:23:20,183
And, action.
407
00:23:20,482 --> 00:23:22,769
Ninja theme down the hall.
408
00:23:23,068 --> 00:23:24,568
That's it.
409
00:23:24,862 --> 00:23:26,362
Now side shimmy to the door.
410
00:23:33,579 --> 00:23:38,574
I don't mind being on hold
here for 25 minutes, all right?
411
00:23:38,876 --> 00:23:41,709
Just let me pitch it directly to...
412
00:23:42,004 --> 00:23:43,504
Hello?
413
00:23:44,715 --> 00:23:47,082
Son of a...
414
00:23:47,384 --> 00:23:49,546
Dang, I'm not going to shake his hand.
415
00:23:49,845 --> 00:23:51,545
Sit down, Buford, we need to talk.
416
00:23:56,268 --> 00:24:00,102
I am so excited about
doing 18 Fingers of Death.
417
00:24:00,397 --> 00:24:04,482
I know it's going to be
his breakout movie.
418
00:24:04,777 --> 00:24:05,938
Hell, Buford,
we know you just need-
419
00:24:06,236 --> 00:24:09,024
- a chance to prove yourself.
420
00:24:09,323 --> 00:24:13,317
It is the first time
we are using a script.
421
00:24:13,619 --> 00:24:15,969
Well, you wrote it,
so the movie has to be good.
422
00:24:15,996 --> 00:24:17,496
Huh?
423
00:24:19,667 --> 00:24:21,874
Son, I think of you as family.
424
00:24:22,169 --> 00:24:25,036
Why, it seems like only yesterday,
425
00:24:25,339 --> 00:24:28,297
- we booked your first starring
movie, One Finger of Death.
426
00:24:28,592 --> 00:24:32,176
So I always want to be
straight with you, because...
427
00:24:35,516 --> 00:24:37,473
Aw, shit, Buford,
428
00:24:37,768 --> 00:24:40,268
- the damn producers have
backed out of 18 Fingers.
429
00:24:41,146 --> 00:24:43,103
What?
430
00:24:43,399 --> 00:24:45,811
No financing.
431
00:24:46,110 --> 00:24:48,421
No moolah, no dinero,
no cash-ola, no yen, no...
432
00:24:48,445 --> 00:24:51,233
No loot?
433
00:24:51,532 --> 00:24:53,032
No cheese.
434
00:24:54,451 --> 00:24:55,191
No money.
435
00:24:55,494 --> 00:24:57,360
No movie.
436
00:24:59,123 --> 00:25:01,267
They said that the studios
are looking for someone-
437
00:25:01,291 --> 00:25:03,658
- with a name, somebody younger,
438
00:25:03,961 --> 00:25:06,953
- somebody with that matinee
idol look, someone who can rap.
439
00:25:09,091 --> 00:25:12,334
Buford, we'll get through this.
440
00:25:12,636 --> 00:25:15,173
Why, just today, I put
you up for a great part-
441
00:25:15,472 --> 00:25:17,964
- on an episode of
the Power Rangers.
442
00:25:18,267 --> 00:25:18,847
Now, you do have to wear a mask-
443
00:25:19,143 --> 00:25:22,010
- and those purple spandex tights,
444
00:25:22,312 --> 00:25:24,040
- and even though you don't
have any dialog,
445
00:25:24,064 --> 00:25:27,307
- the exposure will be huge.
446
00:25:27,609 --> 00:25:29,941
Oy, hey, wait, hang on.
447
00:25:35,451 --> 00:25:37,738
Ronald, would you
mind if we out, please?
448
00:25:38,037 --> 00:25:40,244
Yeah, that's cool.
449
00:25:40,539 --> 00:25:42,039
Yo, Malik.
450
00:25:42,124 --> 00:25:42,534
That's a out.
That's a cut.
451
00:25:42,833 --> 00:25:47,327
Here, this is good.
452
00:25:47,629 --> 00:25:52,624
The Cooking Network is looking
for a Chinese cook show host.
453
00:25:52,926 --> 00:25:55,384
Okay, it's going to be
called: Eat off the Land.
454
00:25:55,679 --> 00:25:59,468
The show will be like
Iron Chef meets Survivor.
455
00:25:59,767 --> 00:26:02,054
This show could be huge.
456
00:26:02,352 --> 00:26:04,002
Malik, the red light is still on.
457
00:26:04,063 --> 00:26:05,724
I'll give 'em a call.
458
00:26:39,181 --> 00:26:40,842
Hey, hey, Buford.
459
00:26:41,141 --> 00:26:42,802
Next week can you teach us-
460
00:26:43,102 --> 00:26:46,595
- the slow motion fighting style?
461
00:26:46,897 --> 00:26:51,687
I'm sorry, Shirley, I will not
be here to teach next week.
462
00:26:51,985 --> 00:26:54,852
That's okay;
You can teach us the week after.
463
00:26:55,155 --> 00:26:58,113
I do not know when I
will come back again.
464
00:27:01,286 --> 00:27:06,952
G-great, you're going to
start filming your new movie.
465
00:27:12,172 --> 00:27:15,130
I'm going on a vacation.
466
00:27:18,971 --> 00:27:20,490
W-What do you mean,
"v-vacation"?
467
00:27:20,514 --> 00:27:22,130
W-here?
468
00:27:25,102 --> 00:27:26,137
Somewhere.
469
00:27:26,436 --> 00:27:28,973
I will call everyone
when I come back.
470
00:27:41,618 --> 00:27:47,739
♪
471
00:27:58,093 --> 00:27:59,593
I'll kick your...
472
00:27:59,887 --> 00:28:01,844
Hey, hey, Buford.
473
00:28:02,139 --> 00:28:04,255
My main kung fu man.
474
00:28:04,558 --> 00:28:07,141
What's up?
475
00:28:07,436 --> 00:28:08,221
What, you ain't going to
stay and eat with me today?
476
00:28:08,520 --> 00:28:09,351
No.
477
00:28:09,646 --> 00:28:11,728
You cool?
478
00:28:14,818 --> 00:28:16,525
No money to shoot movie.
479
00:28:16,820 --> 00:28:19,437
Y'all tell me.
480
00:28:19,740 --> 00:28:22,983
I can't even buy me
a short shot of Tecay today.
481
00:28:26,079 --> 00:28:28,912
The economy is depressed,
and so is my wallet.
482
00:28:38,091 --> 00:28:40,708
Well, thank you,
my mellow yellow bro.
483
00:28:41,011 --> 00:28:43,969
Shit, you know,
I'm just in between things right now.
484
00:28:44,264 --> 00:28:47,382
But when my people comes through,
485
00:28:47,684 --> 00:28:49,971
- you can count me in as an investor.
486
00:28:50,270 --> 00:28:53,808
Swear to God, I believe in you.
487
00:28:54,107 --> 00:28:56,815
You just gets to have
faith in yourself.
488
00:28:59,238 --> 00:29:00,353
That's it!
489
00:29:00,656 --> 00:29:04,399
I will find my own
investors for my movie.
490
00:29:04,701 --> 00:29:06,408
That's a kick-ass idea, Buford.
491
00:29:06,703 --> 00:29:08,364
I'll help you.
492
00:29:08,664 --> 00:29:11,656
Yeah, and you tell those
mothers to kiss my boo-tay.
493
00:29:18,674 --> 00:29:20,540
♪ Digging for guano. ♪
494
00:29:24,346 --> 00:29:25,882
Okay, but this is no problem.
495
00:29:26,181 --> 00:29:28,343
No, we make this money back-
496
00:29:28,642 --> 00:29:31,509
- just on the German release alone, yes?
497
00:29:31,812 --> 00:29:35,555
Also, Ja wohl, this is what I want to hear.
498
00:29:35,857 --> 00:29:38,474
Okay, bye-bye.
499
00:29:44,157 --> 00:29:48,822
Buford, oh, excuse me, I am so sorry.
500
00:29:49,121 --> 00:29:50,862
Where were we, Buford?
501
00:29:51,164 --> 00:29:53,496
Fingers of Death has been-
502
00:29:53,792 --> 00:29:56,375
- a very successful series of movies.
503
00:29:56,670 --> 00:29:59,537
One burrito.
504
00:30:02,009 --> 00:30:03,509
They have never lost money.
505
00:30:03,677 --> 00:30:08,763
In fact, 17 Fingers of Death
has made a net profit-
506
00:30:09,057 --> 00:30:15,429
- of $729.33.
507
00:30:15,731 --> 00:30:18,268
Wow.
508
00:30:18,567 --> 00:30:20,399
Buford, you know I love you.
509
00:30:20,694 --> 00:30:23,106
I love you, Buford.
510
00:30:23,405 --> 00:30:26,272
Do you remember the last
picture we worked on,
511
00:30:26,575 --> 00:30:31,820
- that little gem of a picture,
You Killed My Teacher?
512
00:30:34,750 --> 00:30:36,832
What a wonderful film,
and you, Buford,
513
00:30:37,127 --> 00:30:38,627
- you were super fantastic.
514
00:30:38,879 --> 00:30:43,498
But Buford, What is it with
this American economy, eh?
515
00:30:43,800 --> 00:30:44,881
Do you know Where
I put my money now?
516
00:30:45,177 --> 00:30:49,296
I put my money into movies
about chicks kicking ass, eh?
517
00:30:51,099 --> 00:30:54,262
This new script has
a strong female lead.
518
00:30:59,274 --> 00:31:03,814
You need a strong female
lead in your life, Buford.
519
00:31:04,112 --> 00:31:06,900
Relax, have some fun.
520
00:31:07,199 --> 00:31:09,427
You come to my ballroom
dance club tonight, yes.
521
00:31:09,451 --> 00:31:11,346
I introduce you to
many beautiful women,
522
00:31:11,370 --> 00:31:13,702
- get a little salsa
into your life, eh?
523
00:31:15,832 --> 00:31:18,119
What if I cut the budget?
524
00:31:18,418 --> 00:31:20,375
Halt.
525
00:31:20,670 --> 00:31:22,170
Excuse me, Buford.
526
00:31:24,383 --> 00:31:26,499
Allo?
527
00:31:26,802 --> 00:31:29,840
Jackie!
528
00:31:30,138 --> 00:31:33,221
Hallo, Jackie, how are you?
529
00:31:33,517 --> 00:31:35,099
Was?
530
00:31:35,394 --> 00:31:36,304
You are in town?
531
00:31:36,603 --> 00:31:38,498
Then we must have dinner
together tonight,
532
00:31:38,522 --> 00:31:40,022
- and we close the deal.
533
00:31:43,402 --> 00:31:45,564
Well, unfortunately,
things didn't work out-
534
00:31:45,862 --> 00:31:47,507
- with Buford's big-time
German money-dude.
535
00:31:47,531 --> 00:31:50,273
But that's okay,
because we were determined-
536
00:31:50,575 --> 00:31:52,275
- to get 18 Fingers of Death made.
537
00:31:52,411 --> 00:31:54,430
I really admire Buford,
because we went everywhere-
538
00:31:54,454 --> 00:31:55,954
- looking for money.
539
00:32:00,043 --> 00:32:01,909
Well, that bank
threw our ass out.
540
00:32:06,425 --> 00:32:09,125
We even tried less conventional
financial institutions.
541
00:32:09,386 --> 00:32:12,003
Get out of here.
542
00:32:18,311 --> 00:32:22,020
Buford even borrowed
Homeless Joe's sign-
543
00:32:22,315 --> 00:32:23,815
- and the dog.
544
00:32:25,068 --> 00:32:27,685
Well, after a long day
of hustling,
545
00:32:27,988 --> 00:32:29,674
- we rolled over to
Buford's pop's place-
546
00:32:29,698 --> 00:32:31,198
- for some grub.
547
00:32:35,787 --> 00:32:38,119
Buf, man, you know,
548
00:32:38,415 --> 00:32:40,935
- it's hard trying to stay
positive when you're starving.
549
00:32:40,959 --> 00:32:44,497
W-welcome.
550
00:32:44,796 --> 00:32:50,462
W-Would you Mike
W-Water or t-tea?
551
00:32:54,097 --> 00:32:55,597
You can bring me both.
552
00:32:57,517 --> 00:32:59,412
So What's happening
with your pops, man?
553
00:32:59,436 --> 00:33:01,347
What are you cooking for your boy?
554
00:33:01,646 --> 00:33:04,104
The w-water
and the t-tea.
555
00:33:04,399 --> 00:33:05,899
O-okay.
556
00:33:06,193 --> 00:33:12,690
Today's special just for you
is the stir fried pig feet-
557
00:33:12,991 --> 00:33:16,074
- in the black bean sauce
of ginger and garlic.
558
00:33:18,622 --> 00:33:20,122
Pig's feet?
559
00:33:20,332 --> 00:33:22,351
So you all eat pig's feet
like the brothers, right?
560
00:33:22,375 --> 00:33:24,161
Oh, yeah, we don't waste nothing:
561
00:33:24,461 --> 00:33:26,611
Everything from the
snooter to the patooter.
562
00:33:29,299 --> 00:33:31,256
Oh, Mr. Lee, listen.
563
00:33:31,551 --> 00:33:33,201
I've always been wanting to know,
564
00:33:33,261 --> 00:33:35,218
- do you have Chinese Jews?
565
00:33:35,514 --> 00:33:37,846
Ch-Chinese Jews?
566
00:33:38,141 --> 00:33:40,241
Oh, very sorry, today,
sir, no Chinese Jew.
567
00:33:40,393 --> 00:33:42,843
We only have the apple juice
and the orange juice.
568
00:33:43,104 --> 00:33:45,266
Enjoy.
569
00:33:47,817 --> 00:33:49,774
Your pops, man: He's tripping.
570
00:33:52,948 --> 00:33:59,695
Ronald, this article is
about digital video movies-
571
00:33:59,996 --> 00:34:03,034
- being the hottest category
for independent movies.
572
00:34:03,333 --> 00:34:06,951
The Sundance Film Festival
has a category-
573
00:34:07,254 --> 00:34:10,463
- just for digital movies.
574
00:34:10,757 --> 00:34:15,627
We can shoot 18 Fingers of Death
on digital video.
575
00:34:17,556 --> 00:34:19,867
So we could kind of be like
The Blair Witch Project,
576
00:34:19,891 --> 00:34:21,791
- but the martial arts version, right?
577
00:34:27,566 --> 00:34:30,002
If we create a buzz at
the Sundance Film Festival,
578
00:34:30,026 --> 00:34:32,358
- we in like Flynn, Jack.
579
00:34:32,654 --> 00:34:34,154
In like Flynn.
580
00:34:34,239 --> 00:34:36,697
Hold up, let me see this.
581
00:34:36,992 --> 00:34:40,860
And you know What?
582
00:34:41,162 --> 00:34:43,950
Yo, we only have one week
for registration.
583
00:34:48,545 --> 00:34:51,958
Okay, one day for pre-production,
584
00:34:52,257 --> 00:34:54,589
- three days to shoot the movie,
585
00:34:54,884 --> 00:34:58,627
- one day for editing,
two days to raise the money.
586
00:34:58,930 --> 00:35:00,921
That's perfect.
587
00:35:01,224 --> 00:35:02,385
And I can direct it.
588
00:35:02,684 --> 00:35:04,721
And we can be kind
of sort of like...
589
00:35:07,397 --> 00:35:11,140
...Robert Scorsese and, uh...
590
00:35:11,443 --> 00:35:12,943
...Martin De Niro.
591
00:35:15,113 --> 00:35:19,232
Like Kurosawa and Toshiro Mifune.
592
00:35:21,620 --> 00:35:24,157
Like Brett Ratner and Chris Tucker.
593
00:35:24,456 --> 00:35:25,321
Ronald Mack and...
594
00:35:25,624 --> 00:35:28,241
...Buford Lee.
595
00:35:47,270 --> 00:35:48,806
Ch-Chinese juice.
596
00:35:49,105 --> 00:35:52,598
Chinese juice?
597
00:35:52,901 --> 00:35:55,689
What the...
598
00:35:55,987 --> 00:35:57,548
♪ When it comes to that ♪
♪ kung fu fight scene, ♪
599
00:35:57,572 --> 00:36:00,530
♪ I'm a show you ♪
♪ who'll do it the best. ♪
600
00:36:00,825 --> 00:36:01,986
♪ They went from row to wrist, ♪
♪ from wrist to row, ♪
601
00:36:02,285 --> 00:36:05,869
♪ Making Buford Lee ♪
♪ stop the show. ♪
602
00:36:06,164 --> 00:36:07,325
♪ Independently trying ♪
♪ to do it big... ♪
603
00:36:07,624 --> 00:36:09,865
Hi, Mr. Decker.
604
00:36:10,168 --> 00:36:10,532
How is
business today?
605
00:36:10,835 --> 00:36:12,951
It's hunky dory.
606
00:36:13,254 --> 00:36:15,358
I had a big rush of people
here about half an hour ago.
607
00:36:15,382 --> 00:36:16,882
You just missed them.
608
00:36:17,050 --> 00:36:19,963
This is Ronald Mack,
the movie director-
609
00:36:20,261 --> 00:36:21,761
- I told you about.
610
00:36:21,805 --> 00:36:24,325
You know, I just bought a
video camera this past week?
611
00:36:24,349 --> 00:36:25,339
Really?
612
00:36:25,642 --> 00:36:26,302
Hey, got an idea.
613
00:36:26,601 --> 00:36:29,184
Say, Buf.
614
00:36:29,479 --> 00:36:31,470
Is your neighbor
moving or is he broke?
615
00:36:31,773 --> 00:36:34,936
No, Mr. Decker has a
good little business here.
616
00:36:35,235 --> 00:36:38,398
He picks up things
from retirement homes-
617
00:36:38,697 --> 00:36:41,314
- and brings them back to sell.
618
00:36:41,616 --> 00:36:42,731
He even takes things on consignment.
619
00:36:43,034 --> 00:36:46,152
Good money; He has a Ferrari.
620
00:36:46,454 --> 00:36:50,243
Come on.
621
00:36:50,542 --> 00:36:52,642
♪ ...making Buford Lee ♪
♪ stop the show, ♪
622
00:36:52,669 --> 00:36:53,659
♪ Independently trying ♪
♪ to do it big. ♪
623
00:36:53,962 --> 00:36:56,750
♪ Now y'all see ♪
♪ how the rough life is... ♪
624
00:36:57,048 --> 00:37:01,542
This is from many years of collecting.
625
00:37:03,138 --> 00:37:06,096
Some were handed down from my father.
626
00:37:09,227 --> 00:37:12,845
I try to keep something
from each of my movies...
627
00:37:13,148 --> 00:37:16,357
...even clothes.
628
00:37:16,651 --> 00:37:17,641
This is too dang cool, Buford.
629
00:37:17,944 --> 00:37:20,436
I mean, your house is like-
630
00:37:20,739 --> 00:37:22,589
- a freakin' martial arts movie, man.
631
00:37:28,997 --> 00:37:32,206
Hey, guys, what do you think?
632
00:37:32,500 --> 00:37:33,615
My new toys.
633
00:37:33,918 --> 00:37:35,730
I've been studying
the manual all week;
634
00:37:35,754 --> 00:37:37,711
I can hardly wait
to shoot something.
635
00:37:38,006 --> 00:37:39,806
Yo, Malik, you can
take a break, man;
636
00:37:39,883 --> 00:37:42,045
- That's a cut.
637
00:37:42,343 --> 00:37:43,299
Action.
638
00:37:43,595 --> 00:37:43,959
Yo, man, I'm Ronald Mack...
639
00:37:44,262 --> 00:37:46,048
Take the cap off.
640
00:37:46,347 --> 00:37:47,847
Hey, I got it.
641
00:37:48,057 --> 00:37:49,593
Oh, sorry!
642
00:37:49,893 --> 00:37:51,495
Oh, don't worry about it, Mr. Decker.
643
00:37:51,519 --> 00:37:52,304
You're going to be fine.
644
00:37:52,604 --> 00:37:54,154
Now you got it going on, Mr. D.
645
00:37:54,189 --> 00:37:55,020
Where you going, man?
646
00:37:55,315 --> 00:37:57,226
I'm about to go face
the cemetery, bro.
647
00:37:57,525 --> 00:37:58,606
Oh, that's right!
Give me a call later.
648
00:37:58,902 --> 00:38:00,609
All right, I will.
649
00:38:00,904 --> 00:38:01,484
Thanks, Malik.
650
00:38:01,780 --> 00:38:03,280
No problem.
651
00:38:05,700 --> 00:38:08,988
I have never shown
anyone these treasures.
652
00:38:17,170 --> 00:38:19,002
Go ahead, player,
653
00:38:19,297 --> 00:38:22,210
- you had a little tender over
here last night, didn't you?
654
00:38:22,509 --> 00:38:25,797
Oh, no, I went to visit the set-
655
00:38:26,095 --> 00:38:31,340
- of Timecop with
Buns of Steel Part 2.
656
00:38:31,643 --> 00:38:34,260
The wardrobe assistant
is a friend of mine.
657
00:38:34,562 --> 00:38:36,162
She gave it to me as a souvenir.
658
00:38:36,397 --> 00:38:41,107
Yeah, those were worn
by Jean-Claude Dang Dang.
659
00:38:41,402 --> 00:38:43,188
Ooh.
660
00:38:43,488 --> 00:38:46,355
Well, let's move on.
661
00:38:46,658 --> 00:38:47,318
What else you got in here?
662
00:38:47,617 --> 00:38:49,324
What's next?
663
00:38:49,619 --> 00:38:51,906
This is chong-tastic.
664
00:38:52,205 --> 00:38:56,494
It is Jackie Chong's
nose hair trimmer.
665
00:38:56,793 --> 00:38:58,437
Well, come on now, Buford,
I know that's popular-
666
00:38:58,461 --> 00:39:01,328
- in the stores, man,
but let's just move on.
667
00:39:05,802 --> 00:39:08,635
My most priceless possession.
668
00:39:08,930 --> 00:39:10,796
Voila!
669
00:39:14,644 --> 00:39:17,887
Master Bruce Lee's socks.
670
00:39:18,189 --> 00:39:23,229
He wore this pair of socks
for the final fight scene-
671
00:39:23,528 --> 00:39:28,944
- in his all-time classic
movie: Enter the Dragon.
672
00:39:29,242 --> 00:39:32,655
Yeah, okay, well, you know,
Buford, that is really cool.
673
00:39:32,954 --> 00:39:35,057
I think you should just go on
and put them back in the bag-
674
00:39:35,081 --> 00:39:37,118
- for safekeeping, how about that?
675
00:39:39,878 --> 00:39:45,590
Say, Ronald, I think I will keep
them with me for good luck.
676
00:39:45,884 --> 00:39:48,421
Master Bruce Lee will
help me find a way-
677
00:39:48,720 --> 00:39:50,882
- to make this movie.
678
00:39:51,180 --> 00:39:53,450
Yeah, and you may be right
about that, my brother.
679
00:39:53,474 --> 00:39:56,387
You may...
680
00:39:56,686 --> 00:39:59,144
The Legend of Drunken Bastard!
681
00:39:59,439 --> 00:40:01,771
Yo, Mr. D., you can
go ahead and take a break,
682
00:40:02,066 --> 00:40:03,147
- man, because we need to show-
683
00:40:03,443 --> 00:40:04,399
- the final fight scene
on this one here.
684
00:40:04,694 --> 00:40:06,981
So we need to go to
an action scene, as well.
685
00:40:07,280 --> 00:40:08,145
You got it.
686
00:40:08,448 --> 00:40:09,948
Man, that is super fly.
687
00:40:10,033 --> 00:40:13,697
♪ Well, I'm talking 'bout dancing, ♪
688
00:40:13,995 --> 00:40:15,495
♪ Remembering romancing. ♪
689
00:40:15,705 --> 00:40:16,786
Hey, there.
690
00:40:17,081 --> 00:40:19,163
Closing time, gentlemen.
691
00:40:22,378 --> 00:40:24,665
♪ It's quarter past two, ♪
692
00:40:24,964 --> 00:40:28,252
♪ And I'm drinkin' ♪
♪ to my troubles again. ♪
693
00:40:28,551 --> 00:40:33,546
♪
694
00:40:33,848 --> 00:40:34,337
Thai food is down the road, boys.
695
00:40:34,641 --> 00:40:36,177
We're closed.
696
00:40:41,564 --> 00:40:45,728
We are looking for
The Drunken Bastard.
697
00:40:49,614 --> 00:40:51,821
Hey, you, look at me
when I'm talking to you.
698
00:41:20,687 --> 00:41:23,145
You are a disgrace
to the Shaolin Temple.
699
00:41:23,439 --> 00:41:24,939
Hey, you insult our brother,
700
00:41:25,233 --> 00:41:27,065
- you insult our entire family.
701
00:41:36,869 --> 00:41:39,110
Yee-haw!
702
00:42:46,731 --> 00:42:51,225
Dragon Whips its tail.
703
00:43:17,553 --> 00:43:18,509
Man, I love
this fight scene!
704
00:43:18,805 --> 00:43:23,174
Yo, check this out, Buf.
705
00:43:23,476 --> 00:43:26,844
Mr. Decker could sell all this
stuff here at his yard sale.
706
00:43:27,146 --> 00:43:29,854
Look, I bet we could make a fortune-
707
00:43:30,149 --> 00:43:30,854
- off of selling all this stuff, man.
708
00:43:31,150 --> 00:43:35,189
Look, we make-
709
00:43:35,488 --> 00:43:37,288
- we'll have enough money left over-
710
00:43:37,490 --> 00:43:38,990
- to have a big-ass rap party.
711
00:43:43,329 --> 00:43:45,779
Buf, come on, this is
the only solution we've got.
712
00:43:47,750 --> 00:43:50,913
This is my entire
lifelong collection.
713
00:43:52,088 --> 00:43:55,422
Son, listen, I know how you feel.
714
00:43:55,716 --> 00:43:58,333
I used to hang on
to everything myself.
715
00:43:58,636 --> 00:44:01,156
Finally, I realized that the
most important memories-
716
00:44:01,180 --> 00:44:03,080
- are the ones you keep in your heart.
717
00:44:04,725 --> 00:44:07,262
Tell you What, Buf.
718
00:44:07,562 --> 00:44:10,224
I'll sell my entire
Stevie Wonder collection.
719
00:44:10,523 --> 00:44:13,106
And you can use my camera.
720
00:44:17,113 --> 00:44:18,899
Let's make our movie.
721
00:44:19,198 --> 00:44:20,780
Yeah!
All right!
722
00:44:21,075 --> 00:44:24,113
But we can't sell
Master Bruce Lee's socks.
723
00:44:33,421 --> 00:44:37,836
♪ I'd go digging for diamonds, ♪
♪ but they're never found. ♪
724
00:44:38,134 --> 00:44:41,071
♪ 'Cause all of the diamonds, ♪
♪ they're way underground. ♪
725
00:44:41,095 --> 00:44:44,759
♪ I go digging for gold, ♪
♪ but they can't be found. ♪
726
00:44:45,057 --> 00:44:47,452
♪ 'Cause all of the gold mines, ♪
♪ they're way underground. ♪
727
00:44:47,476 --> 00:44:52,221
♪ I got to dig something ♪
♪ to get through the day. ♪
728
00:44:52,523 --> 00:44:55,073
♪ Diamonds and gold mines, ♪
♪ they all slip away. ♪
729
00:44:55,193 --> 00:44:57,981
♪ And I'm digging for guano, ♪
730
00:44:58,279 --> 00:44:59,779
♪ On rocks by the sea. ♪
731
00:45:02,783 --> 00:45:06,276
And that makes it $9.037,23.
732
00:45:06,579 --> 00:45:09,367
Can you believe we
opened our own account-
733
00:45:09,665 --> 00:45:12,465
- at the same bank that Buford
got his ass thrown out of?
734
00:45:17,632 --> 00:45:19,568
I really had to drop
the kids off at the pool.
735
00:45:19,592 --> 00:45:20,753
Me too.
736
00:45:21,052 --> 00:45:23,134
If I keep eating this Chinese food-
737
00:45:23,429 --> 00:45:25,157
- your pops is cooking for us, man,
738
00:45:25,181 --> 00:45:27,681
- I'm going to need a
Chinese stomach to digest it.
739
00:45:27,767 --> 00:45:31,886
Then you would be like my
half-Chinese brother, Ronald.
740
00:45:32,188 --> 00:45:36,056
Yeah, sometimes I thought
you was black in your past life.
741
00:45:39,320 --> 00:45:43,939
Listen up, Ronald,
I gets to confess to you.
742
00:45:44,242 --> 00:45:46,950
I was born and raised
in South Central L.A.
743
00:45:47,245 --> 00:45:49,452
I only fake this here Chinese accent.
744
00:45:49,747 --> 00:45:51,247
Say what?
745
00:45:51,457 --> 00:45:54,290
What'd you go and do that for?
746
00:45:54,585 --> 00:45:55,791
Well, growing up,
all the kung fu movies-
747
00:45:56,087 --> 00:45:57,703
- my father had me watch...
748
00:45:58,005 --> 00:46:01,214
...all the heroes
had Chinese accents.
749
00:46:01,509 --> 00:46:04,376
Bro, you need to watch
some other movies.
750
00:46:04,679 --> 00:46:08,468
Can I still be a martial arts
hero without a Chinese accent?
751
00:46:08,766 --> 00:46:12,555
Dang, Buf, people love
you because you are you.
752
00:46:12,853 --> 00:46:14,456
Hell, I bet you they
won't even notice, man.
753
00:46:14,480 --> 00:46:17,438
Hey, guess what?
754
00:46:17,733 --> 00:46:20,350
Since we're talking,
I suck at basketball.
755
00:46:21,654 --> 00:46:23,190
Huh.
756
00:46:30,746 --> 00:46:32,987
Hey, Buf.
757
00:46:33,291 --> 00:46:34,791
Let's make a movie.
758
00:46:45,052 --> 00:46:46,133
Al?
759
00:46:46,429 --> 00:46:47,929
That's me.
760
00:46:58,524 --> 00:47:01,482
Impressive, I tell you, impressive.
761
00:47:01,777 --> 00:47:02,983
Oh, hi, Al!
762
00:47:03,279 --> 00:47:06,067
Gracias for coming in
on such short notice.
763
00:47:06,365 --> 00:47:08,322
This is Buford and Ronald.
764
00:47:08,617 --> 00:47:12,576
You must have seen AI's powerful
performances in movies like.
765
00:47:12,872 --> 00:47:16,615
Death Fist 4,
Die Like the Bastard You Are,
766
00:47:16,917 --> 00:47:20,876
- and my personal favorite,
Donkey Kickboxer.
767
00:47:22,923 --> 00:47:25,415
Stop, you're too kind, Mr. Tarzana.
768
00:47:25,718 --> 00:47:26,753
And it's a pleasure seeing
you again, Master Lee.
769
00:47:27,053 --> 00:47:30,887
Yo, Al, please call me Buford.
770
00:47:31,182 --> 00:47:34,516
Okay, Al, I will play the r...
771
00:47:34,810 --> 00:47:38,348
I will read the role of Cho San Wan,
772
00:47:38,647 --> 00:47:41,514
- so whenever you are ready,
you can start, my love...
773
00:47:41,817 --> 00:47:42,682
I mean Al.
774
00:47:42,985 --> 00:47:44,692
Action.
775
00:47:47,656 --> 00:47:50,398
So!
776
00:47:50,701 --> 00:47:52,201
You're here to avenge-
777
00:47:52,453 --> 00:47:54,253
- the death of your
master's brother!
778
00:47:57,166 --> 00:47:59,498
First you will taste
the toes of destruction-
779
00:47:59,794 --> 00:48:01,785
- when I kick you in the mouth!
780
00:48:02,088 --> 00:48:03,829
Next you'll smother-
781
00:48:04,131 --> 00:48:06,042
- in the deadly smell of my armpit-
782
00:48:06,342 --> 00:48:09,050
- when I headlock you into darkness!
783
00:48:11,055 --> 00:48:14,798
You have offended my family,
the Shaolin Temple,
784
00:48:15,101 --> 00:48:17,308
- and my nose.
785
00:48:17,603 --> 00:48:21,517
Prepare to fight.
786
00:48:31,200 --> 00:48:32,700
Wa-ta!
787
00:48:34,537 --> 00:48:36,037
Okay, that was phat.
788
00:48:36,288 --> 00:48:37,904
I'm impressed, man!
789
00:48:38,207 --> 00:48:39,707
Thank you.
That was crazy.
790
00:48:41,752 --> 00:48:43,252
That was hot.
791
00:48:43,504 --> 00:48:46,462
Thank you very much.
Bye, Mr. Tarzana.
792
00:48:46,757 --> 00:48:48,623
Take it easy, man.
Bye, Al.
793
00:48:48,926 --> 00:48:51,964
That was very hot.
794
00:48:52,263 --> 00:48:55,722
Isn't he good?
795
00:48:56,016 --> 00:48:58,553
I need some water.
796
00:48:58,853 --> 00:48:59,934
That was great.
797
00:49:00,229 --> 00:49:02,124
Let's do this scene again,
except this time,
798
00:49:02,148 --> 00:49:03,798
- let's not make it as big, okay?
799
00:49:04,066 --> 00:49:05,682
What? Ow!
800
00:49:05,985 --> 00:49:09,194
In this scene, just think
puppy dog, puppy dog.
801
00:49:11,115 --> 00:49:12,196
Security!
802
00:49:12,491 --> 00:49:13,231
Next!
803
00:49:13,534 --> 00:49:15,034
Action.
804
00:49:15,161 --> 00:49:16,322
Mercy.
805
00:49:16,620 --> 00:49:18,120
Oh, I ain't tough enough.
806
00:49:24,879 --> 00:49:26,379
Bad boy! Bad!
807
00:49:30,968 --> 00:49:32,768
Yeah, she was good,
but I don't know.
808
00:49:33,053 --> 00:49:34,553
I'm hungry.
809
00:49:37,683 --> 00:49:40,333
That's it for the bad guys;
We have one more audition.
810
00:49:43,481 --> 00:49:52,731
♪
811
00:49:54,658 --> 00:49:57,696
Hi, Buford, Ronald.
812
00:49:57,995 --> 00:49:58,359
It's good to see you guys again.
813
00:49:58,662 --> 00:50:01,745
And wow.
814
00:50:02,041 --> 00:50:05,409
What an honor it is
to meet you, Mr. Tarzana.
815
00:50:05,711 --> 00:50:08,248
Oh, Sushi, you are so raw.
816
00:50:09,924 --> 00:50:11,540
Have you met Mr. Lee?
817
00:50:11,842 --> 00:50:16,006
Oh, yeah,
Buford really fell for her too.
818
00:50:16,305 --> 00:50:18,797
Ugh, I'm still having
nightmares about that.
819
00:50:19,099 --> 00:50:20,055
I'm so sorry.
820
00:50:20,351 --> 00:50:22,467
Please, don't worry about it.
821
00:50:22,770 --> 00:50:27,059
Buford, why don't we see how
you two kids match up together-
822
00:50:27,358 --> 00:50:28,143
- in the scene, huh?
823
00:50:28,442 --> 00:50:29,942
Oh, that would be great.
824
00:50:30,069 --> 00:50:31,630
Why don't you go
on and get up there?
825
00:50:31,654 --> 00:50:33,154
Okay.
826
00:50:45,084 --> 00:50:47,872
I can only come to you
with true honesty.
827
00:50:50,589 --> 00:50:54,958
The first time we met,
it was like a reunion-
828
00:50:55,261 --> 00:50:57,548
- of soul mates from a past lifetime.
829
00:50:57,846 --> 00:50:59,507
♪
830
00:50:59,807 --> 00:51:03,095
I... I...
831
00:51:03,394 --> 00:51:04,930
...I...
832
00:51:07,523 --> 00:51:09,355
The scene is page 60, Buford, 60!
833
00:51:15,197 --> 00:51:16,697
That's your line.
834
00:51:19,118 --> 00:51:23,828
You are my reason to come
back alive from this quest.
835
00:51:24,123 --> 00:51:27,332
Yes, that is why I cannot leave you.
836
00:51:29,795 --> 00:51:31,502
I will always fight by your side.
837
00:51:31,797 --> 00:51:34,247
That is why you must
avenge your master's killers-
838
00:51:34,508 --> 00:51:36,458
- and I must avenge
my father's killers.
839
00:51:36,635 --> 00:51:40,629
Oh, my love, we will
never be apart again.
840
00:51:40,931 --> 00:51:42,717
That was booty-licious!
841
00:51:43,017 --> 00:51:43,381
Absolutely scrumptious!
842
00:51:43,684 --> 00:51:45,595
Really?
Yummy.
843
00:51:45,894 --> 00:51:47,100
Yummy?
844
00:51:47,396 --> 00:51:49,888
Let's do this:
Why don't we pick up the scene-
845
00:51:50,190 --> 00:51:52,377
- where Miss Tingaling
confronts the villains?
846
00:51:52,401 --> 00:51:55,189
Buford, why don't you
just stay up here-
847
00:51:55,487 --> 00:51:56,272
- and play the part for Sushi?
848
00:51:56,572 --> 00:51:58,813
That would be such
a big help, Buford.
849
00:51:59,116 --> 00:52:00,616
Yeah, sure, sure.
850
00:52:00,826 --> 00:52:02,326
Okay.
851
00:52:11,587 --> 00:52:14,705
This is at the climax of the story,
852
00:52:15,007 --> 00:52:18,090
- when Miss Tingaling gets spanked.
853
00:52:18,385 --> 00:52:20,217
Sorry.
854
00:52:20,512 --> 00:52:24,597
Has been strapped to a hard pipe,
855
00:52:24,892 --> 00:52:28,010
- a big, black, hard pipe...
856
00:52:30,939 --> 00:52:32,976
...in the torture chamber.
857
00:52:33,275 --> 00:52:35,687
And she has just broken
free of her restraints,
858
00:52:35,986 --> 00:52:42,028
- when Mr. Bad Guy
forces... his way... in...
859
00:52:43,661 --> 00:52:45,161
...side.
860
00:52:49,458 --> 00:52:54,419
♪ Ooh, baby, ♪
861
00:52:54,713 --> 00:53:02,461
♪ I want to get some of your ♪
♪ sweet, sweet, trouble and ♪
862
00:53:02,763 --> 00:53:07,348
♪ Want to lick your candy ♪
♪ till the juice run down. ♪
863
00:53:07,643 --> 00:53:14,686
♪ Gotta get your nectar, ♪
♪ want to put it in my mouth. ♪
864
00:53:14,983 --> 00:53:19,193
♪ Sweet love and sugar ♪
♪ is twice as nice. ♪
865
00:53:19,488 --> 00:53:21,479
♪ Who will love you baby... ♪
866
00:53:21,782 --> 00:53:24,649
Excuse me, Mr. Tarzana.
867
00:53:24,952 --> 00:53:26,784
Should I just start?
868
00:53:35,504 --> 00:53:39,589
Needless to say,
she's pissed off at this point.
869
00:53:39,883 --> 00:53:41,833
Yeah, Sushi,
don't be afraid to open up.
870
00:53:41,927 --> 00:53:44,510
Just let it go, here, all right?
871
00:53:44,805 --> 00:53:46,387
Okay.
872
00:53:57,067 --> 00:53:58,808
What do you want?
873
00:53:59,111 --> 00:54:04,572
While my men are beating the
crap out of your Mr. Hero Man,
874
00:54:04,867 --> 00:54:08,017
- I thought it'd be a good time
for us to get better acquainted.
875
00:54:12,791 --> 00:54:15,123
Well, I do have some free time.
876
00:54:15,419 --> 00:54:22,837
And I would love to get to
know you much, much better.
877
00:54:23,135 --> 00:54:28,346
Let me introduce
you to my left breast...
878
00:54:28,640 --> 00:54:30,490
- And my right fist and my left fist!
879
00:54:34,605 --> 00:54:37,688
Die, Mr. Bad Guy!
880
00:54:45,032 --> 00:54:46,532
Bravo, Sushi!
881
00:54:51,038 --> 00:54:54,121
Sushi, my queen, my queen.
882
00:54:54,416 --> 00:54:56,532
Baby girl, baby girl!
883
00:54:56,835 --> 00:54:59,397
That was the best performance
I've ever seen in my life.
884
00:54:59,421 --> 00:55:01,207
Ay-ya!
885
00:55:01,507 --> 00:55:03,907
You are just delicious
for this movie, delicious.
886
00:55:04,009 --> 00:55:04,749
What do you think, Buford?
887
00:55:05,052 --> 00:55:06,552
Buford?
888
00:55:13,060 --> 00:55:15,472
Without music,
there is no soul, no vibe,
889
00:55:15,771 --> 00:55:17,478
- no good feeling in the film.
890
00:55:17,773 --> 00:55:20,435
But if you got that,
891
00:55:20,734 --> 00:55:23,338
- that's when you bring all
the ladies here, you know?
892
00:55:23,362 --> 00:55:25,353
Hell, yeah, I'm telling you, man.
893
00:55:25,656 --> 00:55:28,523
This is my first time
as a boom operator.
894
00:55:28,826 --> 00:55:31,095
You see, Buford heard me rappin'
at his nephew's birthday party
895
00:55:31,119 --> 00:55:32,325
...and saw me handle the mike.
896
00:55:32,621 --> 00:55:34,557
The first time we
rehearsed the fight scene-
897
00:55:34,581 --> 00:55:37,073
- and he let out one
of his famous screams,
898
00:55:37,376 --> 00:55:38,876
- I couldn't believe it.
899
00:55:39,044 --> 00:55:41,564
If they had a world's record for
the loudest screams in movies,
900
00:55:41,588 --> 00:55:42,453
- it'd go to Buford.
901
00:55:42,756 --> 00:55:44,747
He is the real deal, man. True.
902
00:55:45,050 --> 00:55:47,320
You want to hear the track
I'm working on for the movie?
903
00:55:47,344 --> 00:55:48,844
Why not?
Okay, check it out.
904
00:55:48,887 --> 00:55:51,925
Wa-ta!
905
00:55:52,474 --> 00:55:53,509
Are you ready?
906
00:55:53,809 --> 00:55:54,765
Oh, yeah, yeah.
907
00:55:55,060 --> 00:55:57,372
♪ There's a man ♪
♪ who kicks it like no other, ♪
908
00:55:57,396 --> 00:55:58,557
♪ So gather around; ♪
909
00:55:58,856 --> 00:56:00,875
♪ Hear what I've got ♪
♪ to say about this brother. ♪
910
00:56:00,899 --> 00:56:02,919
♪ He's not Ling Ching Chong ♪
♪ from Hong Kong. ♪
911
00:56:02,943 --> 00:56:05,526
♪ We call him Buford Lee ♪
♪ out of South Central. ♪
912
00:56:07,781 --> 00:56:09,634
That's all I have right now,
but I need some music to it,
913
00:56:09,658 --> 00:56:12,708
- and I think it's going to be
jimmy-jammin' when I finish it.
914
00:56:12,995 --> 00:56:14,495
What do you think?
915
00:56:16,415 --> 00:56:18,031
Hey, we can work out something.
916
00:56:18,333 --> 00:56:19,833
Cool.
917
00:56:32,514 --> 00:56:36,052
Here we are at the fighting
rehearsals for the actors-
918
00:56:36,351 --> 00:56:38,592
- and the stuntmen,
although we had to share-
919
00:56:38,896 --> 00:56:40,011
- the space with the belly dancers.
920
00:56:40,314 --> 00:56:42,414
Don't even worry about it;
Don't even fret.
921
00:56:42,524 --> 00:56:44,390
Just prepare to fight!
922
00:56:44,693 --> 00:56:46,838
There are proper rules
for fighting the hero.
923
00:56:46,862 --> 00:56:49,445
When the hero is surrounded
by the bad guys,
924
00:56:49,740 --> 00:56:53,449
- they can only
attack one at a time.
925
00:56:53,744 --> 00:56:55,597
An excellent technique
for the bad guys to use-
926
00:56:55,621 --> 00:56:57,121
- while waiting their turn-
927
00:56:57,414 --> 00:57:01,783
- is the traditional method
of circling around the hero.
928
00:57:11,219 --> 00:57:12,425
Yo, Buford, check this out.
929
00:57:12,721 --> 00:57:14,507
Let's have them do the snake.
930
00:57:14,806 --> 00:57:18,094
To throw your opponent off,
hit him with the snake.
931
00:57:24,066 --> 00:57:26,228
Okay, now hit him with the robot!
932
00:57:29,112 --> 00:57:30,612
With the riverdance, come on.
933
00:57:39,456 --> 00:57:44,622
Buford gave me my first job;
It's about 12 years ago.
934
00:57:44,920 --> 00:57:48,879
It was on Indiana Jung and
the Temple of the Shaolin.
935
00:57:49,174 --> 00:57:52,007
I was delivering
port-a-potties for a company-
936
00:57:52,302 --> 00:57:53,212
- that delivered port-a-potties
to sets of movies-
937
00:57:53,512 --> 00:57:54,627
- and stuff like that.
938
00:57:54,930 --> 00:57:56,730
I was on my regular poop collection.
939
00:57:56,932 --> 00:57:57,967
And I see there's no cook.
940
00:57:58,266 --> 00:58:00,758
"Buford, baby,
what's the problem here?
941
00:58:01,061 --> 00:58:02,561
Let me cook for these guys."
942
00:58:02,604 --> 00:58:08,270
Bam!
And there it was, 12 years ago.
943
00:58:14,700 --> 00:58:16,816
People always ask me,
944
00:58:17,119 --> 00:58:20,703
- "Sammy, baby,
what's your favorite story?"
945
00:58:20,998 --> 00:58:26,994
I met Buford, and he put
me on this great movie.
946
00:58:27,295 --> 00:58:30,128
It was Revenge of the Latino Dragon.
947
00:58:30,424 --> 00:58:33,917
It was Chu Yu's last
fight scene, to the death.
948
00:58:34,219 --> 00:58:36,381
He was fighting the Little Dragon-
949
00:58:36,680 --> 00:58:38,330
- and the Mexican Cucaracha gang.
950
00:58:38,598 --> 00:58:40,589
Anyway, it was Cinco de Mayo.
951
00:58:40,892 --> 00:58:42,599
I went to him; I said, " Listen,
952
00:58:42,894 --> 00:58:45,206
- "out of respect for the
Mexicans, let's pay homage.
953
00:58:45,230 --> 00:58:46,780
Let's make a big Mexican meal."
954
00:58:47,024 --> 00:58:48,960
Let me tell you something.
I cooked my... ugh!
955
00:58:48,984 --> 00:58:51,976
I made enchiladas;
I made tacos; I made burritos.
956
00:58:52,279 --> 00:58:54,029
I had the rice.
I had the guacamole.
957
00:58:54,072 --> 00:58:55,672
I had the onions, the tortillas,
958
00:58:55,949 --> 00:58:59,863
- and a ton of refried beans.
959
00:59:00,162 --> 00:59:03,325
The cast and Buford ate it all up.
960
00:59:03,623 --> 00:59:07,082
And right after lunch
was when they shot-
961
00:59:07,377 --> 00:59:08,877
- that famous fight scene.
962
00:59:24,603 --> 00:59:32,397
♪
963
01:00:08,814 --> 01:00:12,148
Oof.
964
01:00:47,227 --> 01:00:48,843
You, stupids, go!
965
01:01:02,242 --> 01:01:03,903
Ay, caramba.
966
01:01:48,079 --> 01:01:49,945
Ay, caramba.
Hit him in the knee!
967
01:02:34,459 --> 01:02:35,995
Get up, stinky.
968
01:02:59,025 --> 01:03:00,140
Hyah!
969
01:03:00,443 --> 01:03:01,943
Yah!
970
01:03:04,030 --> 01:03:07,739
You have been chosen
by your country-
971
01:03:08,034 --> 01:03:10,384
- to compete in the most
prestigious tournament-
972
01:03:10,578 --> 01:03:11,568
- in the world.
973
01:03:11,871 --> 01:03:13,987
Join me in our
celebration party tonight.
974
01:03:14,291 --> 01:03:20,207
And go fight tomorrow
as if there is no tomorrow.
975
01:03:23,633 --> 01:03:25,133
You got it, man.
976
01:03:25,427 --> 01:03:27,839
You mastered the style
of speaking out of synch-
977
01:03:28,138 --> 01:03:29,003
- in just two lessons.
978
01:03:29,306 --> 01:03:31,256
You're a natural-born
martial art actor.
979
01:03:31,391 --> 01:03:34,224
Thank you, Master Wilson.
980
01:03:34,519 --> 01:03:37,319
Man, I can't believe it;
You got Don "The Dragon" Wilson-
981
01:03:37,522 --> 01:03:39,792
- to come to the martial arts
acting class, man.
982
01:03:39,816 --> 01:03:42,274
He's just a great buddy, man.
983
01:03:42,569 --> 01:03:43,274
Yo, Master Wilson.
984
01:03:43,570 --> 01:03:45,356
I've been working
on this all night.
985
01:03:45,655 --> 01:03:47,155
Tell me what you think.
986
01:03:53,371 --> 01:03:56,363
I am a French légionnaire,
987
01:03:56,666 --> 01:03:59,704
- and I am here to avenge
my brother's death,
988
01:04:00,003 --> 01:04:02,836
- in a fight to the death.
989
01:04:03,131 --> 01:04:06,965
Blood-spatcon-tiste,
prepare to fight!
990
01:04:08,219 --> 01:04:09,719
Ow!
991
01:04:12,640 --> 01:04:14,381
Fantastic, Tyrone.
992
01:04:17,645 --> 01:04:20,728
You see, it's not just
exciting fight action-
993
01:04:21,024 --> 01:04:23,686
- that makes a
martial art movie great.
994
01:04:23,985 --> 01:04:27,353
A martial art actor must
learn all the accents-
995
01:04:27,655 --> 01:04:29,655
- as well as proper
delivery of dialogue.
996
01:04:30,367 --> 01:04:32,984
Understand?
997
01:04:33,286 --> 01:04:35,778
Thank you.
998
01:04:36,081 --> 01:04:38,163
I love my butt.
999
01:04:47,008 --> 01:04:49,295
You play too much, Buford.
1000
01:04:49,594 --> 01:04:50,459
But I'm so excited to
start shooting tomorrow.
1001
01:04:50,762 --> 01:04:52,799
You got that right, Ronald.
1002
01:04:53,098 --> 01:04:55,248
Hey, and thanks, Sushi,
for coming on board-
1003
01:04:55,475 --> 01:04:56,089
- as our producer.
1004
01:04:56,393 --> 01:04:57,599
And as our lead actress.
1005
01:04:57,894 --> 01:04:59,555
I can't sleep tonight.
1006
01:04:59,854 --> 01:05:01,354
I am so pumped.
1007
01:05:02,273 --> 01:05:04,890
Hey, you guys,
I think you should hear this.
1008
01:05:05,193 --> 01:05:07,651
The Sundance Film Festival
starts in two days.
1009
01:05:07,946 --> 01:05:09,996
The deadline for the
entry was months ago.
1010
01:05:11,491 --> 01:05:14,779
I misread the dates.
1011
01:05:15,078 --> 01:05:16,159
At least we'll be
ready for next year.
1012
01:05:16,454 --> 01:05:17,954
Next year?
1013
01:05:20,625 --> 01:05:22,125
Look what you did.
1014
01:05:36,307 --> 01:05:38,890
Say, Pops.
1015
01:05:39,185 --> 01:05:40,175
Buford.
1016
01:05:40,478 --> 01:05:42,185
Hungry?
1017
01:05:42,480 --> 01:05:43,980
Nah, that's cool, Dad.
1018
01:05:47,485 --> 01:05:50,352
Something ain't cool.
1019
01:05:50,655 --> 01:05:51,690
Say, do you ever think about-
1020
01:05:51,990 --> 01:05:55,699
- doing something
else with your life?
1021
01:05:55,994 --> 01:05:57,494
Maybe I should just be a cook-
1022
01:05:57,537 --> 01:06:00,199
- and run this here
restaurant for you.
1023
01:06:00,498 --> 01:06:05,117
Get out of here.
1024
01:06:05,420 --> 01:06:06,920
Kitchen, we'll talk.
1025
01:06:17,348 --> 01:06:24,436
You know, time has got a
way of creeping up on you.
1026
01:06:24,731 --> 01:06:27,143
And when it does,
it's going to kick your ass...
1027
01:06:27,442 --> 01:06:30,184
...front kick ya.
1028
01:06:30,487 --> 01:06:31,987
I know.
1029
01:06:39,496 --> 01:06:45,208
All I ever wanted to do was just
get a chance to prove myself.
1030
01:06:45,502 --> 01:06:50,167
Sometimes I wonder if I'm...
what if I'm not good enough?
1031
01:06:50,465 --> 01:06:55,380
What if I'm not bad-ass enough,
or I never hit it or...
1032
01:06:55,678 --> 01:06:57,840
What if, What if,
What if, What if, What if?
1033
01:06:58,139 --> 01:07:04,010
What if you ain't
bad-ass enough?
1034
01:07:04,312 --> 01:07:06,770
Who's gonna care?
1035
01:07:07,065 --> 01:07:09,773
And how you gonna know
at least if you don't try?
1036
01:07:13,905 --> 01:07:18,650
It's like... here, this old duck.
1037
01:07:21,871 --> 01:07:24,613
It's just a duck;
It feeds a lot of people.
1038
01:07:24,916 --> 01:07:26,702
But, Buford, I'm telling you, man,
1039
01:07:27,001 --> 01:07:29,951
- you gotta punch and squeeze,
and you gotta flip it around,
1040
01:07:30,129 --> 01:07:31,899
- and you're going to
have to do lots of shit-
1041
01:07:31,923 --> 01:07:34,540
- that you don't want to do, man.
1042
01:07:34,842 --> 01:07:36,879
But that's life;
That's living.
1043
01:07:37,178 --> 01:07:40,421
You gonna have to scratch and
scream and holler and moan-
1044
01:07:40,723 --> 01:07:42,555
- and...
1045
01:07:42,850 --> 01:07:47,515
...I know, man,
'cause it happened.
1046
01:07:49,274 --> 01:07:50,774
It happened to me.
1047
01:07:53,528 --> 01:07:57,738
I got to this place
where I started to listen-
1048
01:07:58,032 --> 01:08:02,026
- to all my "buddies"
telling me what I could do-
1049
01:08:02,328 --> 01:08:05,662
- and I couldn't do and I
shouldn't and I wouldn't-
1050
01:08:05,957 --> 01:08:07,807
- and a-biggy da ba-biggy
bop-bop-bop.
1051
01:08:07,917 --> 01:08:09,078
Come on!
1052
01:08:09,377 --> 01:08:13,666
One day, I woke up
so convinced, I quit.
1053
01:08:13,965 --> 01:08:15,465
I quit.
1054
01:08:15,508 --> 01:08:21,675
I gave up my dream,
1055
01:08:21,973 --> 01:08:24,135
- put my dream away.
1056
01:08:28,646 --> 01:08:33,231
Look here, you don't do that.
1057
01:08:35,737 --> 01:08:38,900
You do not do that.
1058
01:08:51,544 --> 01:08:54,206
It's traditional on the
first day of shooting-
1059
01:08:54,505 --> 01:08:56,255
- to pay respect to the movie gods.
1060
01:08:56,466 --> 01:09:00,050
You take three sticks of
incense and bow three times.
1061
01:09:02,430 --> 01:09:03,636
One...
1062
01:09:03,931 --> 01:09:06,719
Wait for me. Wait for me!
1063
01:09:07,018 --> 01:09:09,100
Ow! Ow!
1064
01:09:09,395 --> 01:09:11,978
Get off of him!
1065
01:09:12,273 --> 01:09:14,173
And so began our
first day of shooting.
1066
01:09:14,400 --> 01:09:15,481
The opening scene is when Buford,
1067
01:09:15,777 --> 01:09:16,482
- as Cho San Wan, rescues Sushi,
1068
01:09:16,778 --> 01:09:18,815
- as the beautiful Miss Tingaling,
1069
01:09:19,113 --> 01:09:21,480
- from a bunch of troublemakers.
1070
01:09:21,783 --> 01:09:22,898
And action.
1071
01:09:23,201 --> 01:09:25,784
Buford was magnificent
with his slow motion-
1072
01:09:26,079 --> 01:09:26,864
- hero entrance.
1073
01:09:27,163 --> 01:09:30,372
Please!
Let me go!
1074
01:09:30,667 --> 01:09:33,375
Get the mic.
1075
01:09:33,670 --> 01:09:36,273
I have to say, he does it better
than anybody in the business.
1076
01:09:36,297 --> 01:09:37,797
Help me.
1077
01:09:40,259 --> 01:09:41,759
Oh, my God!
1078
01:10:10,498 --> 01:10:14,958
When Buford finished that first
take for the opening fight-
1079
01:10:15,253 --> 01:10:16,038
- and looked into Sushi's eyes...
1080
01:10:16,337 --> 01:10:17,837
Untie me.
1081
01:10:17,922 --> 01:10:20,710
Cut!
Print that mother right there.
1082
01:10:21,008 --> 01:10:21,839
That's the one we want!
1083
01:10:22,135 --> 01:10:22,795
Was that it?
1084
01:10:23,094 --> 01:10:24,630
I just knew our movie-
1085
01:10:24,929 --> 01:10:26,490
- was going to be a huge success!
1086
01:10:26,514 --> 01:10:27,595
I knew it.
1087
01:10:27,890 --> 01:10:29,551
It was good?
It was real?
1088
01:10:29,851 --> 01:10:33,185
You were fabulous too, brother.
1089
01:10:33,479 --> 01:10:34,979
Was he in my light?
1090
01:11:04,594 --> 01:11:06,094
Cut!
1091
01:11:06,220 --> 01:11:08,928
My directing style
was fast and furious.
1092
01:11:09,223 --> 01:11:12,181
The shoot went as
smooth as a baby's booty.
1093
01:11:12,477 --> 01:11:16,095
I don't understand how
the premiere invitations-
1094
01:11:16,397 --> 01:11:19,014
- for the new Jackie Chong
movie were misprinted-
1095
01:11:19,317 --> 01:11:20,917
- and sent out with the address-
1096
01:11:21,068 --> 01:11:23,018
- for the 18 Fingers of Death premiere.
1097
01:11:23,780 --> 01:11:26,272
Hmm, it is also a
coincidence that both-
1098
01:11:26,574 --> 01:11:30,738
- were at the same time on the same day.
1099
01:11:31,037 --> 01:11:31,993
You can bet your ass-
1100
01:11:32,288 --> 01:11:34,538
- this matter will be
looked into immediately.
1101
01:11:36,834 --> 01:11:39,997
But for now, we'd better
get next door to the theater-
1102
01:11:40,296 --> 01:11:41,796
- because it's showtime!
1103
01:11:48,721 --> 01:11:50,883
Your soundtrack was off the hook.
1104
01:11:51,182 --> 01:11:53,702
Yeah, I got some more dope
ones at the house, though.
1105
01:11:53,726 --> 01:11:54,511
Give me a call.
1106
01:11:54,811 --> 01:11:56,411
Do you represent anyone like me?
1107
01:11:56,646 --> 01:11:58,146
Not one as talented, though.
1108
01:11:58,356 --> 01:12:00,706
I've got to get some of
that martial arts stuff-
1109
01:12:00,858 --> 01:12:02,358
- in my next movie.
1110
01:12:03,945 --> 01:12:06,061
Mr. Lee, your performance-
1111
01:12:06,364 --> 01:12:10,779
- as the wise martial arts
director was so real.
1112
01:12:11,077 --> 01:12:13,409
Are you sure you've
never acted before?
1113
01:12:13,704 --> 01:12:18,039
Oh, girl, I have been rehearsing
and practicing my entire life-
1114
01:12:18,334 --> 01:12:23,955
...so that one day I could become
a major kung fu movie star.
1115
01:12:24,257 --> 01:12:26,043
It worked.
1116
01:12:26,342 --> 01:12:27,332
See ya.
1117
01:12:27,635 --> 01:12:30,844
Hey, guys, all right, all right.
1118
01:12:31,138 --> 01:12:31,878
Give me some up in here.
1119
01:12:32,181 --> 01:12:34,764
I am so proud of you guys, man.
1120
01:12:35,059 --> 01:12:37,642
Congratulations,
that was beautiful in there.
1121
01:12:37,937 --> 01:12:38,972
Thank you, thank you.
1122
01:12:39,272 --> 01:12:41,416
Listen, I've got to get
back to the restaurant-
1123
01:12:41,440 --> 01:12:45,149
- and help Mom with the
after-premiere dinner party.
1124
01:12:45,444 --> 01:12:47,185
And how about this one?
1125
01:12:47,488 --> 01:12:51,607
Mom sprung for our very own
karaoke machine.
1126
01:12:51,909 --> 01:12:55,368
♪ Party, party, party, party. ♪
1127
01:12:55,663 --> 01:12:56,198
I'll catch you over there, guys.
1128
01:12:56,497 --> 01:12:58,534
See you, Dad.
1129
01:12:58,833 --> 01:12:59,994
Your pops is crazy, just crazy.
1130
01:13:00,293 --> 01:13:01,954
Hey, man...
1131
01:13:02,253 --> 01:13:02,583
Ronald Mack!
1132
01:13:02,879 --> 01:13:03,960
Yeah, that's me.
1133
01:13:04,255 --> 01:13:07,213
I am absolutely blown away
with your directing talent.
1134
01:13:07,508 --> 01:13:09,008
Thanks a lot.
1135
01:13:09,260 --> 01:13:11,297
I know you!
1136
01:13:11,596 --> 01:13:12,677
You're Joel Gold,
1137
01:13:12,972 --> 01:13:15,372
- the biggest action movie
producer in Hollywood!
1138
01:13:16,976 --> 01:13:18,871
But how did you
know who I was, though?
1139
01:13:18,895 --> 01:13:19,384
Come on,
I know talent when I see it.
1140
01:13:19,687 --> 01:13:21,803
That's Why I am
who I am.
1141
01:13:22,106 --> 01:13:24,689
You be at my office
1142
01:13:24,984 --> 01:13:27,351
I want to sign you
to a directing deal.
1143
01:13:27,653 --> 01:13:29,394
Man, you yanking my chain, right?
1144
01:13:29,697 --> 01:13:30,607
All right, I'll tell you What.
1145
01:13:30,907 --> 01:13:32,507
Let's make it a 27-picture deal.
1146
01:13:35,411 --> 01:13:37,948
Jo-Jo, let's go; I'm so hungry.
1147
01:13:38,247 --> 01:13:41,615
Oh, Mr. Gold,
I want you to meet the man-
1148
01:13:41,918 --> 01:13:43,770
- that made all
of this possible here.
1149
01:13:43,794 --> 01:13:45,626
Meet Mr. Buford Lee.
1150
01:13:45,922 --> 01:13:47,733
Yo, Mr. Gold, it's my
pleasure to meet you...
1151
01:13:47,757 --> 01:13:48,622
Yeah, me too.
1152
01:13:48,925 --> 01:13:50,962
Why don't you meet
us for dinner tonight.
1153
01:13:51,260 --> 01:13:52,341
We'll go over some movie ideas.
1154
01:13:52,637 --> 01:13:54,219
See you at Spago's, eh?
1155
01:13:54,513 --> 01:13:55,253
Gotta run.
1156
01:13:55,556 --> 01:13:56,261
Bye, boys.
1157
01:13:56,557 --> 01:13:58,057
Bye.
1158
01:14:00,186 --> 01:14:01,267
Do you know who that was?
1159
01:14:01,562 --> 01:14:03,223
That was Mr. Big Time, man.
1160
01:14:03,522 --> 01:14:05,167
He can make just
about anybody, man.
1161
01:14:05,191 --> 01:14:08,229
You gets to go; It's your shot.
1162
01:14:10,112 --> 01:14:11,612
I'm happy for you, man.
1163
01:14:15,326 --> 01:14:18,034
Look, I'll give you a call
tomorrow; We can do lunch.
1164
01:14:38,307 --> 01:14:39,923
I gotta go.
1165
01:14:50,444 --> 01:14:52,344
I always knew we
were going to make it.
1166
01:14:59,328 --> 01:15:04,994
♪
1167
01:15:10,131 --> 01:15:10,916
Sushi, you're still here.
1168
01:15:11,215 --> 01:15:13,001
You know, I am just starving.
1169
01:15:13,300 --> 01:15:18,010
I Wish I could find a talented,
handsome movie star-
1170
01:15:18,305 --> 01:15:21,718
- in a red shirt who could
possibly take me to dinner.
1171
01:15:26,147 --> 01:15:28,104
As you wish.
1172
01:15:28,399 --> 01:15:33,018
I would be honored.
1173
01:15:33,320 --> 01:15:38,235
Oh, Mr. Decker, why don't you
go ahead and take the night off?
1174
01:15:38,534 --> 01:15:40,650
Or, if you'd like,
you could follow us-
1175
01:15:40,953 --> 01:15:43,741
- and film our
falling-in-love montage.
1176
01:15:56,093 --> 01:16:05,719
♪
1177
01:16:30,544 --> 01:16:32,285
Buford, think fast.
1178
01:16:44,600 --> 01:16:46,511
Buford Lee's funhouse.
1179
01:16:46,811 --> 01:16:48,561
Uh, yeah, I can give him a message.
1180
01:16:49,563 --> 01:16:51,063
Uh-huh?
1181
01:16:51,190 --> 01:16:53,602
Uh-huh.
1182
01:16:53,901 --> 01:16:57,235
Um, oh.
1183
01:16:57,530 --> 01:16:59,030
Okay, yeah, I'll tell him.
1184
01:16:59,448 --> 01:17:01,735
What's up?
1185
01:17:02,034 --> 01:17:04,012
Ronald's personal secretary
just called and said-
1186
01:17:04,036 --> 01:17:06,098
- that he's going to be so busy
working on his next film-
1187
01:17:06,122 --> 01:17:08,391
- that he won't have time
to finish the documentary.
1188
01:17:08,415 --> 01:17:10,215
He wants you to
keep all the footage,
1189
01:17:10,334 --> 01:17:12,291
- and he wishes you good luck.
1190
01:17:12,586 --> 01:17:15,078
Buford, I'm sorry.
1191
01:17:15,381 --> 01:17:19,875
Hey, Sushi, will you help
me finish this documentary?
1192
01:17:20,177 --> 01:17:21,338
Really?
1193
01:17:21,637 --> 01:17:24,720
Will you be my new partner?
1194
01:17:25,015 --> 01:17:28,599
I would love to be your new partner.
1195
01:17:28,894 --> 01:17:29,804
Count me in, Buford!
1196
01:17:30,104 --> 01:17:34,393
Hey, thanks for hanging
with me, Mr. Decker.
1197
01:17:34,692 --> 01:17:37,480
You know, I can edit all these.
1198
01:17:37,778 --> 01:17:39,860
I just got a new
system off the internet.
1199
01:17:40,156 --> 01:17:42,022
You have a new editing system?
1200
01:17:42,324 --> 01:17:43,485
Yeah, it's still in the box,
just came in yesterday.
1201
01:17:43,784 --> 01:17:45,821
Here are the ratings-
1202
01:17:46,120 --> 01:17:48,098
- on the first and second
run of your documentary,
1203
01:17:48,122 --> 01:17:51,740
- The Way of Life:
A Biography of Buford Lee.
1204
01:17:53,794 --> 01:17:56,707
This was just
terrific, Mr. Tuner.
1205
01:17:57,006 --> 01:17:58,942
And we want you to know
that we're so grateful-
1206
01:17:58,966 --> 01:18:00,716
- that you believed in our project.
1207
01:18:00,843 --> 01:18:04,052
It's not often we get someone to
pay us for their documentary.
1208
01:18:04,346 --> 01:18:06,929
Now we're here to pitch a
big money-making idea-
1209
01:18:07,224 --> 01:18:09,511
- that is sure to
make Buford's career.
1210
01:18:09,810 --> 01:18:11,310
Tell him.
1211
01:18:13,189 --> 01:18:17,057
Mr. Tuner, imagine Sushi
and I are in a warehouse,
1212
01:18:17,359 --> 01:18:20,021
- and then...
1213
01:18:37,004 --> 01:18:38,210
Welcome to Kung Food.
1214
01:18:38,505 --> 01:18:40,416
And a movie.
1215
01:18:40,716 --> 01:18:42,616
This week's movie classic
is considered
1216
01:18:42,885 --> 01:18:45,547
- the Gone With the Wind
of martial arts movies,
1217
01:18:45,846 --> 01:18:47,896
- our personal favorite,
Enter the Dragon,
1218
01:18:48,098 --> 01:18:49,964
- with the legendary Bruce Lee.
1219
01:18:51,477 --> 01:18:52,977
And cut!
1220
01:18:54,271 --> 01:18:56,353
That was great,
just really terrific.
1221
01:18:56,649 --> 01:18:58,185
It was great?
Okay, good.
1222
01:18:58,484 --> 01:19:01,021
Okay, you need to move
on to the next set.
1223
01:19:01,320 --> 01:19:03,732
How's your back? Is it okay?
1224
01:19:04,031 --> 01:19:05,531
And your head?
1225
01:19:05,574 --> 01:19:07,074
Oh, this thing's fine.
1226
01:19:09,161 --> 01:19:11,653
This week's Kung Food recipe:
1227
01:19:11,956 --> 01:19:13,697
We will show you how to make-
1228
01:19:13,999 --> 01:19:16,787
- one of Master Bruce Lee's
favorite dishes,
1229
01:19:17,086 --> 01:19:21,205
- pan-fried chow mein with spicy...
1230
01:19:22,841 --> 01:19:25,173
Chicken!
1231
01:19:25,469 --> 01:19:27,927
But right now,
we have to pay our bills.
1232
01:19:28,222 --> 01:19:30,822
Watch this commercial from
our very generous sponsor.
1233
01:19:35,354 --> 01:19:38,847
Even after a nine-course
dinner, there's always room-
1234
01:19:39,149 --> 01:19:40,749
- for Honorable Fortune Cookies.
1235
01:19:43,153 --> 01:19:44,985
Wa-ta!
1236
01:19:45,281 --> 01:19:46,988
Five, four, three, two...
1237
01:19:47,283 --> 01:19:48,783
We're back!
1238
01:19:49,076 --> 01:19:52,319
Coming up, our special guest was
one of the background extras-
1239
01:19:52,621 --> 01:19:56,410
- in the final fight scene
in Enter the Dragon.
1240
01:19:56,709 --> 01:19:58,996
But, for now, enjoy the movie.
1241
01:19:59,295 --> 01:20:01,457
And see you on the break.
1242
01:20:12,850 --> 01:20:17,014
Hey, Buford, What's
Bruce Lee's favorite drink?
1243
01:20:19,064 --> 01:20:22,227
Wa-ta!
1244
01:20:22,526 --> 01:20:23,391
Ai-yah!
1245
01:20:23,694 --> 01:20:26,152
Hai-yah!
Hai-yah!
1246
01:20:26,447 --> 01:20:28,313
Hai-yah!
Yah!
1247
01:20:28,615 --> 01:20:31,261
Master Lee, would you have
time for that interview now?
1248
01:20:31,285 --> 01:20:33,526
Please, call me Buford.
1249
01:20:33,829 --> 01:20:35,661
Sure, now is a good time.
1250
01:20:35,956 --> 01:20:38,869
What magazine is this again?
1251
01:20:39,168 --> 01:20:40,158
Inside Kung Fu,
1252
01:20:40,461 --> 01:20:42,861
- the biggest martial arts
magazine in the world.
1253
01:20:49,011 --> 01:20:51,548
Uh, first off,
congratulations on the success-
1254
01:20:51,847 --> 01:20:54,088
- of your public access cable show.
1255
01:20:54,391 --> 01:20:56,052
We've got a great team.
1256
01:20:56,352 --> 01:21:00,141
We have the entire Los Angeles
County market saturated.
1257
01:21:00,439 --> 01:21:02,726
Well, except for Beverly Hills,
1258
01:21:03,025 --> 01:21:05,125
- certain areas in Hollywood,
Santa Monica.
1259
01:21:07,112 --> 01:21:11,606
So, anyway, What are you
planning for your next movie?
1260
01:21:11,909 --> 01:21:16,278
I want to explore some
very different approaches-
1261
01:21:16,580 --> 01:21:18,080
- to the martial arts genre.
1262
01:21:21,543 --> 01:21:24,410
Something futuristic?
1263
01:21:24,713 --> 01:21:26,920
Maybe something
with special effects?
1264
01:21:31,720 --> 01:21:35,509
So you are the aerobics/martial
arts instructor-
1265
01:21:35,808 --> 01:21:37,640
- on this giant space ship, okay?
1266
01:21:37,935 --> 01:21:40,121
It's, like, the ultimate luxury
cruise liner of the future.
1267
01:21:40,145 --> 01:21:42,762
And there's a love interest,
of course, right,
1268
01:21:43,065 --> 01:21:45,898
- and a lot of martial arts
sequences, right?
1269
01:21:46,193 --> 01:21:49,686
But the kicker is that this
ship is doomed to collide-
1270
01:21:49,988 --> 01:21:51,841
- with this giant meteor,
and there's not enough-
1271
01:21:51,865 --> 01:21:54,448
- emergency escape
craft for everybody.
1272
01:21:54,743 --> 01:21:58,111
So you sacrifice yourself
for the woman you love...
1273
01:21:59,957 --> 01:22:02,164
...and float off into space.
1274
01:22:04,128 --> 01:22:07,621
Okay, it's going to be really
expensive, and, obviously,
1275
01:22:07,923 --> 01:22:09,734
- there's no sequel,
but it could be-
1276
01:22:09,758 --> 01:22:11,403
- the biggest blockbuster
in Hollywood history.
1277
01:22:11,427 --> 01:22:14,419
Hey, in fact,
1278
01:22:14,721 --> 01:22:16,221
I happen to have a script-
1279
01:22:16,265 --> 01:22:17,765
- right here.
1280
01:22:23,439 --> 01:22:25,430
Check it.
1281
01:22:25,732 --> 01:22:28,474
I just got a great idea.
1282
01:22:30,988 --> 01:22:32,729
I'll be right back.
Be right here.
1283
01:22:38,412 --> 01:22:40,904
Yes, I need the contracts today!
1284
01:22:41,206 --> 01:22:44,449
Get them done in an hour,
or you're fired!
1285
01:22:44,751 --> 01:22:45,957
What is it, sweetie pie?
1286
01:22:46,253 --> 01:22:47,414
We have our next movie project.
1287
01:22:47,713 --> 01:22:48,919
It's crazy, I'm telling you.
1288
01:22:49,214 --> 01:22:50,079
I even have the title.
1289
01:22:50,382 --> 01:22:51,882
We will call it:
1290
01:22:53,010 --> 01:22:54,876
In a time when there was no law,
1291
01:22:55,179 --> 01:22:57,637
- they are cooking-show hosts by day-
1292
01:22:57,931 --> 01:22:59,431
- and crime fighters by night.
1293
01:22:59,516 --> 01:23:03,805
Coming soon
to a theater near you.
1294
01:23:04,104 --> 01:23:07,004
Well, we only have a trailer;
We are looking for financing.
1295
01:23:07,065 --> 01:23:08,601
But there is a title:
1296
01:23:20,704 --> 01:23:23,537
Buford, I'm so glad to
be back with you, man.
1297
01:23:23,832 --> 01:23:26,282
All that Hollywood glam,
that's just not my thing.
1298
01:23:26,335 --> 01:23:27,541
And, of course, you know-
1299
01:23:27,836 --> 01:23:29,647
-we've got to finish our
movie with a music video.
1300
01:23:29,671 --> 01:23:31,171
You know it.
1301
01:23:31,465 --> 01:23:33,776
♪ When it comes to ♪
♪ that kung fu fight scene, ♪
1302
01:23:33,800 --> 01:23:35,820
♪ I'm a show you ♪
♪ who'll do it the best. ♪
1303
01:23:35,844 --> 01:23:38,198
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
1304
01:23:38,222 --> 01:23:39,722
♪ 18 fingers of death. ♪
1305
01:23:39,932 --> 01:23:42,285
♪ Who got technique, ♪
♪ sweep you off your feet, ♪
1306
01:23:42,309 --> 01:23:44,037
♪ Quick jabs'll put you ♪
♪ off your axis? ♪
1307
01:23:44,061 --> 01:23:45,051
♪ Call him master. ♪
1308
01:23:45,354 --> 01:23:47,332
♪ You see What happened ♪
♪ to them deadly thugs: ♪
1309
01:23:47,356 --> 01:23:49,709
♪ Roundhouse kick ♪
♪ put your face in the mud. ♪
1310
01:23:49,733 --> 01:23:51,753
♪ Don't underestimate ♪
♪ one Who's straight, ♪
1311
01:23:51,777 --> 01:23:54,077
♪ Buford Lee, ♪
♪ and he's here for the take. ♪
1312
01:23:54,154 --> 01:23:56,454
♪ Look, you can see ♪
♪ how he moves swiftly. ♪
1313
01:23:56,615 --> 01:23:58,902
♪ Sing along with me. ♪
1314
01:23:59,201 --> 01:24:01,346
♪ When it comes ♪
♪ to that kung fu fight scene, ♪
1315
01:24:01,370 --> 01:24:02,931
♪ I'm a show you ♪
♪ who'll do it the best. ♪
1316
01:24:02,955 --> 01:24:05,705
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
1317
01:24:05,958 --> 01:24:07,574
♪ 18 fingers of death. ♪
1318
01:24:07,876 --> 01:24:08,991
♪ When it comes ♪
♪ to that kung fu fight scene, ♪
1319
01:24:09,294 --> 01:24:12,377
♪ I'm a show you ♪
♪ who'll do it the best. ♪
1320
01:24:12,673 --> 01:24:15,109
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
1321
01:24:15,133 --> 01:24:16,794
♪ 18 fingers of death. ♪
1322
01:24:17,094 --> 01:24:18,255
♪ They went from row to wrist, ♪
♪ from wrist to row, ♪
1323
01:24:18,554 --> 01:24:20,511
♪ Swapping the tapes, ♪
1324
01:24:20,806 --> 01:24:22,012
♪ Making Buford Lee ♪
♪ stop the show. ♪
1325
01:24:22,307 --> 01:24:24,285
♪ Independently trying ♪
♪ to do it big: ♪
1326
01:24:24,309 --> 01:24:25,995
♪ Now y'all see ♪
♪ how the rough life is. ♪
1327
01:24:26,019 --> 01:24:27,930
♪ And trouble don't end. ♪
1328
01:24:28,230 --> 01:24:30,792
♪ 18 Fingers of Death: ♪
♪ scenes of a closed curtain ♪
1329
01:24:30,816 --> 01:24:31,977
♪ Of one man's last... ♪
1330
01:24:32,276 --> 01:24:34,837
♪ Watch your step, ♪
♪ causing trauma to your brain. ♪
1331
01:24:34,861 --> 01:24:36,673
♪ You goin' remember ♪
♪ the name: Buford Lee. ♪
1332
01:24:36,697 --> 01:24:38,258
♪ When it comes ♪
♪ to that kung fu fight scene, ♪
1333
01:24:38,282 --> 01:24:40,865
♪ I'm a show you ♪
♪ who'll do it the best. ♪
1334
01:24:41,159 --> 01:24:43,263
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
1335
01:24:43,287 --> 01:24:44,787
♪ 18 fingers of death. ♪
1336
01:24:45,038 --> 01:24:47,350
♪ When it comes ♪
♪ to that kung fu fight scene, ♪
1337
01:24:47,374 --> 01:24:48,935
♪ I'm a show you ♪
♪ who'll do it the best. ♪
1338
01:24:48,959 --> 01:24:51,826
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
1339
01:24:52,129 --> 01:24:53,745
♪ 18 fingers of death. ♪
1340
01:24:54,047 --> 01:24:56,547
♪ When that fist hits you, ♪
♪ boy, you're sober. ♪
1341
01:24:56,633 --> 01:24:59,112
♪ Bring fights to a closure, ♪
♪ throw one from the shoulders. ♪
1342
01:24:59,136 --> 01:25:00,092
♪ Let me take you for a run. ♪
1343
01:25:00,387 --> 01:25:02,365
♪ When it comes to them ♪
♪ action scenes, ♪
1344
01:25:02,389 --> 01:25:04,951
♪ You know, Lee gets it done, ♪
♪ going after his dream. ♪
1345
01:25:04,975 --> 01:25:06,136
♪ Whoever thought ♪
♪ he could make it ♪
1346
01:25:06,435 --> 01:25:08,580
♪ To the big screen, ♪
♪ doing big things? ♪
1347
01:25:08,604 --> 01:25:10,498
♪ Started off ♪
♪ with the small-time flicks: ♪
1348
01:25:10,522 --> 01:25:12,684
♪ 18 Fingers of Death, ♪
♪ all time hit. ♪
1349
01:25:12,983 --> 01:25:14,098
♪ Bringing pain ♪
♪ like the deadly thugs, ♪
1350
01:25:14,401 --> 01:25:16,462
♪ Knocking them up, ♪
♪ now sweep 'em under rugs. ♪
1351
01:25:16,486 --> 01:25:19,274
♪ Likes saving the day, ♪
♪ but ain't getting no love. ♪
1352
01:25:19,573 --> 01:25:21,843
♪ Or worse, the country boys ♪
♪ sounding off in the club. ♪
1353
01:25:21,867 --> 01:25:23,928
♪ Them boys creepy, ♪
♪ so you'd better stay low. ♪
1354
01:25:23,952 --> 01:25:25,113
♪ Ask that Suzy Q ♪
♪ which way to go. ♪
1355
01:25:25,412 --> 01:25:27,390
♪ So if you're kickin, ♪
♪ leave that frame froze. ♪
1356
01:25:27,414 --> 01:25:29,058
♪ We're here and low, ♪
♪ trying to get on the go. ♪
1357
01:25:29,082 --> 01:25:31,894
♪ Buford Lee's coming out, ♪
♪ and it's time for the Show. ♪
1358
01:25:31,918 --> 01:25:34,314
♪ When it comes ♪
♪ to that kung fu fight scene, ♪
1359
01:25:34,338 --> 01:25:36,190
♪ I'm a show you ♪
♪ Who'll do it the best. ♪
1360
01:25:36,214 --> 01:25:38,401
♪ He has a fist like lightning ♪
♪ when he's striking, ♪
1361
01:25:38,425 --> 01:25:39,925
♪ 18 fingers of death. ♪
1362
01:26:04,618 --> 01:26:05,779
♪ How could you ♪
♪ leave with diamonds ♪
1363
01:26:06,078 --> 01:26:08,194
♪ Where they ♪
♪ can't be found? ♪
1364
01:26:08,497 --> 01:26:12,161
♪ 'Cause all of the diamonds ♪
♪ are way underground. ♪
1365
01:26:12,459 --> 01:26:15,292
♪ I go digging for gold, ♪
♪ mama, that can't be found. ♪
1366
01:26:15,587 --> 01:26:19,876
♪ 'Cause all of the gold mines ♪
♪ are way underground. ♪
1367
01:26:20,175 --> 01:26:22,917
♪ I got to dig something ♪
♪ to get through the day. ♪
1368
01:26:23,220 --> 01:26:27,009
♪ Diamonds and gold mines, ♪
♪ they all slip away. ♪
1369
01:26:27,307 --> 01:26:31,392
♪ And I'm digging for guano. ♪
1370
01:26:31,687 --> 01:26:34,805
♪ Digging for guano, ♪
♪ a gold mine for me. ♪
1371
01:26:35,107 --> 01:26:38,725
♪ Yes, I'm digging ♪
♪ for guano on rocks by the sea. ♪
1372
01:26:39,027 --> 01:26:42,486
♪ Digging for guano. ♪
1373
01:26:42,781 --> 01:26:48,697
♪
1374
01:26:48,995 --> 01:26:52,033
El guano me hace rico, hombre.
1375
01:26:52,332 --> 01:26:57,827
♪ I go look for my family, ♪
♪ but they sailed away, ♪
1376
01:26:58,130 --> 01:27:01,589
♪ Take all my money; ♪
♪ they leave me to pay. ♪
1377
01:27:01,883 --> 01:27:05,296
♪ People come looking to see ♪
♪ where I've been ♪
1378
01:27:05,595 --> 01:27:06,630
♪ The front yard, it stinks, ♪
1379
01:27:06,930 --> 01:27:08,045
♪ But the weed ♪
♪ has turned green. ♪
1380
01:27:08,348 --> 01:27:12,012
♪ I have to dig something ♪
♪ to get through the day ♪
1381
01:27:12,310 --> 01:27:16,099
♪ To keep my investment ♪
♪ from turning to hay. ♪
1382
01:27:16,398 --> 01:27:18,059
♪ I've been digging for guano. ♪
101932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.