Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,404 --> 00:00:03,971
Previously onThe Equalizer...
2
00:00:03,971 --> 00:00:06,074
Eight years ago,
3
00:00:06,074 --> 00:00:08,476
I shot a man
in front of his children.
4
00:00:08,476 --> 00:00:11,179
That's not something
you just get over.
5
00:00:11,179 --> 00:00:12,846
DELILAH:
I think she's having a panic
attack. What should I do?
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,648
Just hold on.
Harry, what's happening?
7
00:00:14,648 --> 00:00:15,083
GUARD:
Hey! Who's there?
8
00:00:18,986 --> 00:00:20,688
How's Mel doing?
HARRY:
I don't think she's gonna want
9
00:00:20,688 --> 00:00:21,489
to return to the team
anytime soon.
10
00:00:21,489 --> 00:00:22,823
How's Robyn feel about that?
11
00:00:22,823 --> 00:00:24,292
From now on, the only person
12
00:00:24,292 --> 00:00:26,594
I can trust to be there
13
00:00:26,594 --> 00:00:28,196
is myself.
14
00:00:32,366 --> 00:00:35,503
♪ Unforgettable
15
00:00:36,904 --> 00:00:40,374
♪ That's what you are
16
00:00:43,043 --> 00:00:45,846
♪ Unforgettable
17
00:00:47,515 --> 00:00:51,252
♪ Though near or far...
18
00:00:51,252 --> 00:00:53,221
♪
19
00:00:54,855 --> 00:00:56,224
(song distorting)
20
00:00:56,224 --> 00:00:57,825
(sobbing)
21
00:00:59,827 --> 00:01:01,429
♪
22
00:01:07,067 --> 00:01:08,669
Oh, yes.
23
00:01:08,669 --> 00:01:10,037
Ooh, Auntie.
24
00:01:10,037 --> 00:01:12,072
Morning.
25
00:01:12,072 --> 00:01:13,574
Egg white frittata's
on the stove,
26
00:01:13,574 --> 00:01:15,376
orange juice in the fridge.
27
00:01:15,376 --> 00:01:17,911
What is that,
your ginger scones?
28
00:01:17,911 --> 00:01:19,780
My famous ginger scones.
Mmm.
29
00:01:19,780 --> 00:01:22,350
But they are for the Police
and Community Alliance.
30
00:01:22,350 --> 00:01:23,184
I'm going with
my friend Evelyn.
31
00:01:23,184 --> 00:01:24,685
That's starting up again?
32
00:01:24,685 --> 00:01:26,520
Yep, they've got
a new outreach program.
33
00:01:26,520 --> 00:01:29,022
Nothing says "outreach"
34
00:01:29,022 --> 00:01:31,192
like the smell of fresh,
homemade pastries.
35
00:01:31,192 --> 00:01:33,927
You're welcome.
Mmm, thank you.
36
00:01:33,927 --> 00:01:36,096
Yeah, PCA's a good program.
37
00:01:36,096 --> 00:01:38,065
Builds bridges in the community.
38
00:01:38,065 --> 00:01:39,099
And Lord knows,
we need those bridges
39
00:01:39,099 --> 00:01:40,100
more than ever these days.
40
00:01:40,100 --> 00:01:41,702
(sighs)
41
00:01:41,702 --> 00:01:44,138
Good morning, fam.
42
00:01:44,138 --> 00:01:46,707
(Delilah giggles)
Okay. Somebody's in a good mood.
43
00:01:46,707 --> 00:01:48,041
Yeah, any particular reason
44
00:01:48,041 --> 00:01:49,143
you're feeling so happy?
45
00:01:52,646 --> 00:01:54,715
Is that you and Cam?
Are y'all holding hands?
Yeah. Yeah.
46
00:01:54,715 --> 00:01:55,949
And is that a heart emoji?
Yeah.
47
00:01:55,949 --> 00:01:56,984
(high-pitched squeal)
(laughs)
48
00:01:56,984 --> 00:01:58,419
We're IG official. Ah!
49
00:01:58,419 --> 00:01:59,887
Instagram official?
50
00:01:59,887 --> 00:02:01,522
That means
they're dating, Robyn.
51
00:02:01,522 --> 00:02:04,024
(laughs):
I know what it means, Auntie.
52
00:02:04,024 --> 00:02:06,960
But y'all are-- you're dating?
53
00:02:06,960 --> 00:02:09,263
Yes, Mom. Okay, and understand,
54
00:02:09,263 --> 00:02:10,331
I remember everything
that you've taught me.
55
00:02:12,533 --> 00:02:14,568
Okay, I'm gonna go.
I got to call, like, everyone.
56
00:02:14,568 --> 00:02:16,537
Bye.
57
00:02:16,537 --> 00:02:18,472
Our baby's growing up.
58
00:02:18,472 --> 00:02:20,274
(door opens)
Auntie, do you know
59
00:02:20,274 --> 00:02:21,375
Cam's date of birth,
by any chance?
60
00:02:21,375 --> 00:02:23,211
(door shuts)
61
00:02:23,211 --> 00:02:24,478
You are not gonna run
a background check
62
00:02:24,478 --> 00:02:26,314
on that young man.
I wasn't.
63
00:02:26,314 --> 00:02:28,349
Robyn.
I was gonna have Harry do it.
64
00:02:28,349 --> 00:02:30,251
Ooh, Lord...
(laughs)
65
00:02:30,251 --> 00:02:31,552
Okay, I'll leave him alone.
(phone buzzes)
66
00:02:31,552 --> 00:02:33,787
That's my baby.
He don't understand...
67
00:02:33,787 --> 00:02:35,656
Well, he's lucky I got to go.
68
00:02:35,656 --> 00:02:36,990
Love you.
Oh, wait, wait.
69
00:02:36,990 --> 00:02:38,426
Let-let me just wrap it up.
70
00:02:38,426 --> 00:02:40,494
No, you wrapped it
in love already.
71
00:02:40,494 --> 00:02:42,263
Let me just take it
with me, Auntie.
72
00:02:42,263 --> 00:02:43,864
Love you.
Mmm. Love you.
73
00:02:45,799 --> 00:02:47,067
ROBYN:
"Open mic night"?
74
00:02:47,067 --> 00:02:48,969
"Sing. Speak. Shine."
75
00:02:48,969 --> 00:02:50,571
Every Thursday.
76
00:02:50,571 --> 00:02:52,172
Yeah, I'm trying
something new.
77
00:02:52,172 --> 00:02:53,707
Supporting up-and-coming artists
78
00:02:53,707 --> 00:02:55,609
and, you know,
bringing in new business.
79
00:02:55,609 --> 00:02:56,944
Yeah, sounds like a win-win.
Yeah.
80
00:02:56,944 --> 00:02:58,879
(door opens)
81
00:02:58,879 --> 00:03:00,180
(door closes)
82
00:03:02,850 --> 00:03:03,684
I, uh, guess they're for you.
83
00:03:06,820 --> 00:03:08,422
SANDRA:
Lily asked me
84
00:03:08,422 --> 00:03:10,224
to watch her daughter Hanna
last night.
85
00:03:10,224 --> 00:03:11,825
And I knew
something was wrong
86
00:03:11,825 --> 00:03:14,828
when she never came
to pick her up.
87
00:03:14,828 --> 00:03:17,030
Was that unusual? Lily asking
you to watch her daughter?
88
00:03:17,030 --> 00:03:18,899
Lily's my best friend.
89
00:03:18,899 --> 00:03:21,201
Being a social worker,
90
00:03:21,201 --> 00:03:24,372
she gets calls at all hours,
so we do this a lot.
91
00:03:24,372 --> 00:03:27,275
But the fact that she hasn't
called is really troubling.
92
00:03:27,275 --> 00:03:30,077
Her phone's going
straight to voicemail.
93
00:03:30,077 --> 00:03:33,180
I've been checking hospitals
and every friend I can think of.
94
00:03:33,180 --> 00:03:35,048
No sign of her.
95
00:03:38,886 --> 00:03:42,256
You want more lemonade, Hanna?
96
00:03:42,256 --> 00:03:44,258
How about some fries?
97
00:03:44,258 --> 00:03:45,726
No, thank you. My mama
likes to take me to lunch.
98
00:03:48,061 --> 00:03:48,829
I'm sure she'll be here soon.
99
00:03:48,829 --> 00:03:50,264
Yeah.
100
00:03:52,466 --> 00:03:54,768
Well, what about
the police?
101
00:03:54,768 --> 00:03:55,336
Have you filed
a missing persons report?
102
00:03:55,336 --> 00:03:56,937
Not yet.
103
00:03:58,539 --> 00:04:00,708
Lily's in a nasty
104
00:04:00,708 --> 00:04:02,209
custody battle with her ex.
105
00:04:02,209 --> 00:04:03,911
And he's just the kind of jerk
106
00:04:03,911 --> 00:04:05,413
who'd use this
against her in court.
107
00:04:05,413 --> 00:04:08,115
I couldn't
live with that.
108
00:04:08,115 --> 00:04:09,817
Hanna keeps asking
when her mommy's coming back.
109
00:04:09,817 --> 00:04:12,185
I'm trying
to be strong, but...
110
00:04:12,185 --> 00:04:14,555
Look, I know
it's hard,
111
00:04:14,555 --> 00:04:16,490
but I agree with you, if she
hasn't reached out to you,
112
00:04:16,490 --> 00:04:17,925
then something's
wrong.
113
00:04:17,925 --> 00:04:19,960
I mean, I don't know what to do.
114
00:04:19,960 --> 00:04:21,595
I have no one else
to turn to.
115
00:04:21,595 --> 00:04:23,397
You're a good friend.
116
00:04:23,397 --> 00:04:25,833
And you did the right
thing coming to me.
117
00:04:25,833 --> 00:04:27,601
I'll do everything in my power
to make sure Lily gets home.
118
00:04:31,405 --> 00:04:32,640
Anything on Lily's phone?
HARRY: Yeah, I just
tracked it, actually,
119
00:04:32,640 --> 00:04:35,476
to a place called
Bright Start Transitional Home.
120
00:04:35,476 --> 00:04:37,545
I know that place. It's
a halfway house for ex-cons.
121
00:04:37,545 --> 00:04:39,647
Yeah, exactly.
I tried calling it,
122
00:04:39,647 --> 00:04:42,082
but I was having a hard time
getting through.
123
00:04:42,082 --> 00:04:43,451
What about her ex?
Well, that's
the first place I looked.
124
00:04:43,451 --> 00:04:45,052
Peter Evans. He hauled her in
125
00:04:45,052 --> 00:04:46,987
for five emergency
custody hearings
126
00:04:46,987 --> 00:04:48,456
in the last year.
With a smile that wide,
127
00:04:48,456 --> 00:04:50,624
you can't trust a guy like that.
128
00:04:50,624 --> 00:04:52,626
But still, he'd have to be
pretty dumb to kidnap his ex.
129
00:04:52,626 --> 00:04:54,127
Or pay someone
to do it.
130
00:04:54,127 --> 00:04:55,563
I mean, he'd be
the prime suspect.
131
00:04:55,563 --> 00:04:57,097
Yeah, no, agreed.
Plus, his, uh,
132
00:04:57,097 --> 00:04:58,766
credit card
and phone records show
133
00:04:58,766 --> 00:04:59,567
that he was in Florida
the last four months,
134
00:04:59,567 --> 00:05:00,934
including last night.
135
00:05:00,934 --> 00:05:02,636
Well, what else have you got?
136
00:05:02,636 --> 00:05:03,571
I mean, a person like Lily
doesn't just vanish.
137
00:05:03,571 --> 00:05:05,305
(keys clicking)
138
00:05:05,305 --> 00:05:06,840
Well,
this is interesting.
139
00:05:06,840 --> 00:05:08,576
An incident report was filed
between Lily
140
00:05:08,576 --> 00:05:10,578
and a felon named
Jesse Cervantes.
141
00:05:10,578 --> 00:05:12,846
"Resident exhibited
threatening behavior,
142
00:05:12,846 --> 00:05:14,648
profanity, intimidation."
143
00:05:14,648 --> 00:05:17,017
And check this out:
144
00:05:17,017 --> 00:05:18,986
he's housed at the same place
that I tracked the phone to,
145
00:05:18,986 --> 00:05:20,588
Bright Start Transitional Home.
146
00:05:20,588 --> 00:05:21,455
Looks like
that's where we start.
147
00:05:21,455 --> 00:05:23,491
All right.
148
00:05:23,491 --> 00:05:24,992
Where you going?
Well, you said, "we."
149
00:05:24,992 --> 00:05:26,093
Come on, Rob,
with Mel out for now,
150
00:05:26,093 --> 00:05:27,728
I'm your huckleberry.
151
00:05:27,728 --> 00:05:28,529
Let's rock and roll.
Right on.
152
00:05:30,263 --> 00:05:32,366
(siren wailing in distance)
153
00:05:32,366 --> 00:05:33,066
It's not easy,
but you'll get it.
154
00:05:33,066 --> 00:05:34,334
It takes time and reps.
155
00:05:34,334 --> 00:05:35,736
Nah, Dad. My handles suck.
156
00:05:35,736 --> 00:05:36,804
Especially my left.
157
00:05:36,804 --> 00:05:38,606
Don't give up. Look,
158
00:05:38,606 --> 00:05:39,940
you and Stefon move out here
in two weeks.
159
00:05:39,940 --> 00:05:42,410
You and I will put in some time,
160
00:05:42,410 --> 00:05:44,612
I'll have you driving the lane
like my man Brunson.
161
00:05:44,612 --> 00:05:46,514
Okay, what's that face?
162
00:05:46,514 --> 00:05:47,648
Nothing.
163
00:05:47,648 --> 00:05:49,016
Nothing, really?
164
00:05:49,016 --> 00:05:50,851
Lately, when I bring up
165
00:05:50,851 --> 00:05:52,486
you two moving out here,
you go quiet on me.
166
00:05:52,486 --> 00:05:55,155
A month ago, you couldn't wait.
What changed?
167
00:05:55,155 --> 00:05:56,824
I don't know, Dad. I've got
things up here, you know?
168
00:05:56,824 --> 00:05:57,991
Trying to make JV...
169
00:05:57,991 --> 00:05:59,660
Yo, NYPD Blue.
170
00:05:59,660 --> 00:06:02,062
Got a possible location
on a POI.
171
00:06:02,062 --> 00:06:04,598
Units en route.
Give me a sec.
172
00:06:04,598 --> 00:06:06,500
Pick this up later, Ky, okay?
173
00:06:06,500 --> 00:06:09,002
In the meantime,
keep practicing.
174
00:06:09,002 --> 00:06:10,037
Okay.
175
00:06:11,739 --> 00:06:13,140
So, who we looking at?
176
00:06:13,140 --> 00:06:14,775
Sicarionamed Palma Alamilla,
177
00:06:14,775 --> 00:06:16,877
as known as La Maldad.
178
00:06:16,877 --> 00:06:18,211
"The Evil One," huh?
Alamilla's left a trail
179
00:06:18,211 --> 00:06:21,181
of bodies from Sinaloa to L.A.
180
00:06:21,181 --> 00:06:24,017
Better take her down before
that list gets any longer.
181
00:06:24,017 --> 00:06:27,087
Look, uh, I heard part of
your conversation with your son.
182
00:06:27,087 --> 00:06:29,590
I get it. This job
can be hard on families.
183
00:06:29,590 --> 00:06:32,826
I'll work it out.
I've done it before.
184
00:06:32,826 --> 00:06:35,062
This ain't eight hours
in a detective's sedan, Blue.
185
00:06:35,062 --> 00:06:37,397
We're 24/7 out there.
Raising kids in this job,
186
00:06:37,397 --> 00:06:39,366
it's harder than it looks.
187
00:06:44,972 --> 00:06:46,674
HARRY:
Lily's phone shows
188
00:06:46,674 --> 00:06:48,576
within 100 feet
of this building.
189
00:06:48,576 --> 00:06:51,411
Yep, well, it's not in here.
190
00:06:54,081 --> 00:06:54,815
Thank you.
191
00:06:57,284 --> 00:06:58,952
All right, Lily left her purse
with her wallet and her keys.
192
00:06:58,952 --> 00:07:00,621
Who does that?
193
00:07:00,621 --> 00:07:02,422
Someone who thinks
they're coming back.
194
00:07:02,422 --> 00:07:02,556
(footsteps approaching)
MAN: They're in here.
195
00:07:04,091 --> 00:07:04,825
You wanted to see me?
196
00:07:06,494 --> 00:07:08,962
Mr. Cervantes.
197
00:07:08,962 --> 00:07:11,231
We're looking into the
disappearance of Lily Evans.
198
00:07:11,231 --> 00:07:13,801
We heard you two
had a little run-in.
199
00:07:13,801 --> 00:07:15,469
Why should I talk
to the both of you?
200
00:07:15,469 --> 00:07:16,670
What do you say, Rob,
first bus back to Rikers?
201
00:07:16,670 --> 00:07:19,439
Yeah. Window seat, even.
202
00:07:19,439 --> 00:07:21,308
You know, if we rush the
paperwork, we can get you back
203
00:07:21,308 --> 00:07:23,076
in time for dessert.
I hear they're doing
204
00:07:23,076 --> 00:07:24,845
a crème brûlée with, like,
a raspberry drizzle?
205
00:07:24,845 --> 00:07:26,413
Okay, all right,
what the hell do you want?
206
00:07:26,413 --> 00:07:28,148
Again, we're looking for Lily.
207
00:07:28,148 --> 00:07:30,283
Now, we read the report,
we know you threatened her.
208
00:07:30,283 --> 00:07:32,419
Just tell the truth.
209
00:07:32,419 --> 00:07:34,121
It's a lot easier to remember.
210
00:07:34,121 --> 00:07:36,389
We got into it, okay?
211
00:07:36,389 --> 00:07:38,992
I thought she was
singling me out.
212
00:07:38,992 --> 00:07:41,461
Then I talked to my sponsor
and chilled.
213
00:07:41,461 --> 00:07:43,463
I even apologized.
When was that?
214
00:07:43,463 --> 00:07:44,632
Yesterday, right here.
215
00:07:44,632 --> 00:07:46,033
She said my apology
216
00:07:46,033 --> 00:07:47,400
was a sign of growth.
217
00:07:47,400 --> 00:07:48,769
So, what happened?
218
00:07:48,769 --> 00:07:51,672
Nothing.
With me, anyways.
219
00:07:51,672 --> 00:07:53,306
But she saw something out front
that really bugged her out.
220
00:07:53,306 --> 00:07:54,474
You know what scared her?
221
00:07:54,474 --> 00:07:55,342
Nah, but whatever it was,
222
00:07:55,342 --> 00:07:56,944
she was shook.
223
00:07:56,944 --> 00:07:58,679
Bolted out
the back door.
224
00:07:58,679 --> 00:07:59,412
Haven't seen her since.
225
00:08:02,149 --> 00:08:03,483
(door opens)
226
00:08:03,483 --> 00:08:04,918
(indistinct chatter)
227
00:08:11,692 --> 00:08:12,993
ROBYN:
No cameras.
228
00:08:17,097 --> 00:08:17,765
Look at this.
229
00:08:19,232 --> 00:08:21,802
Shoe prints.
230
00:08:21,802 --> 00:08:23,170
Three different sets.
Yeah, the smaller ones
could be Lily's.
231
00:08:23,170 --> 00:08:25,505
These look like drag marks.
232
00:08:25,505 --> 00:08:28,308
Drag marks start over here...
233
00:08:28,308 --> 00:08:29,042
and then...
234
00:08:30,778 --> 00:08:32,179
...fresh tire tracks.
235
00:08:34,081 --> 00:08:37,818
Okay, so, Lily runs back here,
236
00:08:37,818 --> 00:08:40,588
where she's grabbed
and dragged into a car.
237
00:08:40,588 --> 00:08:42,790
I mean, uh, I can check nearby
street cams and see if, uh,
238
00:08:42,790 --> 00:08:43,991
these tire tracks
match a vehicle, I guess.
239
00:08:43,991 --> 00:08:45,058
Hold on.
240
00:08:48,261 --> 00:08:49,062
Is that a phone?
241
00:08:51,999 --> 00:08:54,234
Somebody is after me and
they will not leave me alone.
242
00:08:54,234 --> 00:08:56,236
Hanna, baby, I love you.
243
00:08:56,236 --> 00:08:58,005
And no matter what happens
to me, know that Mama
244
00:08:58,005 --> 00:08:59,539
just wanted a better life--
no! No!
245
00:08:59,539 --> 00:09:00,741
(muffled screaming)
246
00:09:08,582 --> 00:09:10,050
...what happens to me,
know that Mama just wanted
247
00:09:10,050 --> 00:09:10,851
a better life for you...
A dedicated social worker
248
00:09:10,851 --> 00:09:12,485
and single mother like Lily,
249
00:09:12,485 --> 00:09:14,221
uh, she doesn't
just get snatched
250
00:09:14,221 --> 00:09:16,023
in broad daylight for no reason.
251
00:09:16,023 --> 00:09:17,357
It doesn't make sense.
Well, what else
252
00:09:17,357 --> 00:09:19,159
does she have going on
in her life?
253
00:09:19,159 --> 00:09:22,229
Well, whatever it was,
it was lucrative.
254
00:09:22,229 --> 00:09:24,197
She made $62,000 last year
as a social worker,
255
00:09:24,197 --> 00:09:26,266
but she had $87,000
in student debt.
256
00:09:26,266 --> 00:09:29,336
Three months ago,
she starts paying it off
257
00:09:29,336 --> 00:09:31,504
in $10,000 increments.
Where'd she get
that kind of money?
258
00:09:31,504 --> 00:09:33,741
Well, I've been doing
a data retrieval on her phone.
259
00:09:33,741 --> 00:09:34,675
We got
a hidden cache here.
260
00:09:34,675 --> 00:09:36,777
Got photos in it and...
261
00:09:36,777 --> 00:09:38,578
oh, and video.
262
00:09:38,578 --> 00:09:41,949
Pablo, hi, I miss you.
263
00:09:41,949 --> 00:09:44,885
Hi, Max.
264
00:09:44,885 --> 00:09:47,020
I got that outfit
that you sent me.
265
00:09:47,020 --> 00:09:48,588
(exhales sharply)
266
00:09:48,588 --> 00:09:49,857
ROBYN:
I'm getting
an idea how Lily
267
00:09:49,857 --> 00:09:51,692
was paying off those loans.
268
00:09:51,692 --> 00:09:53,160
Yeah. Running a reverse
image search on her.
269
00:09:54,862 --> 00:09:56,697
Uh, yeah, here we go.
270
00:09:56,697 --> 00:10:00,367
"Lily Evans is a content
provider on Follow Hub,
271
00:10:00,367 --> 00:10:02,235
an adult subscription service."
"Custom photos,
272
00:10:02,235 --> 00:10:05,205
"videos, live one-on-one
video chats,
273
00:10:05,205 --> 00:10:08,008
the ultimate online
girlfriend experience."
274
00:10:08,008 --> 00:10:09,176
This article says
that Follow Hub models
275
00:10:09,176 --> 00:10:11,144
can make up to 50 grand a month.
276
00:10:11,144 --> 00:10:13,881
Well, she's got to take care
of her child somehow.
277
00:10:13,881 --> 00:10:16,149
Her body, her choice.
278
00:10:16,149 --> 00:10:18,451
No judgement, it just
feels exploitive, you know?
279
00:10:18,451 --> 00:10:20,821
Yeah, only if you choose
to see it that way.
280
00:10:20,821 --> 00:10:23,523
I mean, in this country, women
make 78 cents to a man's dollar?
281
00:10:23,523 --> 00:10:26,459
That's the real exploitation.
282
00:10:26,459 --> 00:10:27,761
According to her bank records,
three months ago,
283
00:10:27,761 --> 00:10:29,296
she started getting
direct deposits
284
00:10:29,296 --> 00:10:32,599
from something called
Momentum, Inc.,
285
00:10:32,599 --> 00:10:34,935
which, apparently,
is "a digital hub
286
00:10:34,935 --> 00:10:37,637
"that manages
Follow Hub profiles,
287
00:10:37,637 --> 00:10:41,508
builds brands, amplifies
income," yada yada yada.
288
00:10:41,508 --> 00:10:44,477
So, it's a management company
for Follow Hub personalities.
289
00:10:44,477 --> 00:10:45,312
So, if they're working together,
maybe they have some idea
290
00:10:45,312 --> 00:10:46,546
of what's going on with Lily.
291
00:10:46,546 --> 00:10:47,981
Can you access their records?
292
00:10:47,981 --> 00:10:50,383
No, it's-it's a closed system.
293
00:10:50,383 --> 00:10:52,485
We'd have to install
a back door in their network.
294
00:10:52,485 --> 00:10:54,054
You'd have to be on site
to do that.
295
00:10:54,054 --> 00:10:55,756
Well, I guess someone's
gonna have to go in there
296
00:10:55,756 --> 00:10:57,257
as a Follow Hub
content provider.
297
00:10:57,257 --> 00:10:58,625
W-Why you looking at me?
298
00:11:00,593 --> 00:11:02,029
Can't we, like,
rock, paper, scissors this?
299
00:11:05,432 --> 00:11:06,499
♪ Yo, yo, yo
300
00:11:06,499 --> 00:11:08,201
♪ Yo, check it
301
00:11:08,201 --> 00:11:09,636
ROBYN:
Tell me what you see.
302
00:11:09,636 --> 00:11:12,005
Uh, yeah, looks like a...
303
00:11:12,005 --> 00:11:15,008
tech startup on Viagra.
304
00:11:15,008 --> 00:11:18,145
You must be "GuitarGrooveGuy."
305
00:11:18,145 --> 00:11:20,080
Hey. We talked on the phone.
306
00:11:20,080 --> 00:11:22,850
Sup? I'm Sebastian.
307
00:11:22,850 --> 00:11:24,217
Victoria Allen. Chief Operating
Officer here at Momentum.
308
00:11:24,217 --> 00:11:26,219
All right, all right.
309
00:11:26,219 --> 00:11:26,887
So, I looked at your
content, Sebastian.
Uh-huh.
310
00:11:26,887 --> 00:11:28,155
And I liked what I saw.
311
00:11:28,155 --> 00:11:30,557
Oh, right on, right on. Yeah.
312
00:11:30,557 --> 00:11:32,960
I mean, I got, like,
you know, 10,000 followers,
313
00:11:32,960 --> 00:11:34,795
but, you know, I--
You want more.
314
00:11:34,795 --> 00:11:36,629
Yeah, yeah.
Who doesn't?
315
00:11:36,629 --> 00:11:38,031
I can get you to two million.
316
00:11:38,031 --> 00:11:40,633
(chuckles)
Oh, two million...
317
00:11:40,633 --> 00:11:42,903
Momentum is top tier.
318
00:11:42,903 --> 00:11:45,372
We have every kind of
content creator imaginable.
319
00:11:45,372 --> 00:11:47,841
We have fashion freaks,
fitness gurus, MILFs,
320
00:11:47,841 --> 00:11:50,210
couples, throuples,
gamers...
Okay.
321
00:11:50,210 --> 00:11:53,446
...but so far,
no guitar shredders.
322
00:11:53,446 --> 00:11:56,083
Lucky me. Uh, cool.
Uh, so, like, what's your cut?
323
00:11:56,083 --> 00:11:58,051
20%.
20%.
324
00:11:58,051 --> 00:12:00,020
Of two million followers.
325
00:12:00,020 --> 00:12:01,321
Well, I mean, I'm in.
I mean, like, what's next?
326
00:12:01,321 --> 00:12:02,923
We get to work.
327
00:12:02,923 --> 00:12:04,892
And you're a total
brand rebuild.
328
00:12:04,892 --> 00:12:06,760
I need more sex, more chest...
329
00:12:06,760 --> 00:12:08,195
Ooh. All right.
330
00:12:08,195 --> 00:12:09,296
Lose few of
these buttons.
331
00:12:09,296 --> 00:12:11,064
Hope you like a shag. (laughs)
332
00:12:11,064 --> 00:12:12,399
From now on,
333
00:12:12,399 --> 00:12:13,733
you're "The Ripped Shredder."
334
00:12:13,733 --> 00:12:15,836
Oh. Ripped Shredder.
335
00:12:15,836 --> 00:12:18,071
We just need to make
a sample brand video.
336
00:12:18,071 --> 00:12:20,340
Chloe, why don't you give
our prospective client a tour
337
00:12:20,340 --> 00:12:23,076
while they prepare the content
room for the test shoot?
338
00:12:23,076 --> 00:12:24,211
And then come speak to me
about your metrics.
339
00:12:24,211 --> 00:12:25,545
They're dropping fast.
340
00:12:27,781 --> 00:12:31,151
Models chat live with fans
in the cubicles.
341
00:12:31,151 --> 00:12:33,954
Videos are made
in our vid pods.
342
00:12:33,954 --> 00:12:35,288
And editing and
uploading is done
343
00:12:35,288 --> 00:12:37,590
by our video team.
HARRY: Oh.
344
00:12:37,590 --> 00:12:38,458
And...
Here you go, sweetie.
345
00:12:38,458 --> 00:12:39,960
Oh, thank you.
(laughs)
346
00:12:39,960 --> 00:12:42,095
...all the free drinks
you could ever want.
347
00:12:42,095 --> 00:12:44,197
Right, because, like, the
more copacetic things are here,
348
00:12:44,197 --> 00:12:44,564
the less you're gonna
want to go home, right?
349
00:12:44,564 --> 00:12:46,900
Exactly.
350
00:12:46,900 --> 00:12:48,435
Let me show you
our fitness salon--
HARRY: Hey.
351
00:12:48,435 --> 00:12:50,103
Um, you know what?
352
00:12:50,103 --> 00:12:52,539
Um, I need to tune, uh, my axe.
353
00:12:52,539 --> 00:12:53,540
You know, I got to do a video
or something like that.
354
00:12:53,540 --> 00:12:54,875
Yeah, go ahead. I can wait.
355
00:12:54,875 --> 00:12:56,709
Okay, yeah.
All right.
356
00:12:56,709 --> 00:12:57,811
Okay, cool, yeah,
I'll just, uh,
357
00:12:57,811 --> 00:12:59,980
(gasps)
Oh, no!
358
00:12:59,980 --> 00:13:03,516
Oh, no, what a bummer.
It's okay.
359
00:13:03,516 --> 00:13:05,285
Do you need my shirt?
No, I got a whole wardrobe
in my locker.
360
00:13:05,285 --> 00:13:06,519
That's such a bummer.
It's okay, yeah.
361
00:13:06,519 --> 00:13:07,654
You can just...
Oh, man.
Sorry, Chloe.
362
00:13:09,789 --> 00:13:11,558
ROBYN: What was that?
Are you okay?
363
00:13:11,558 --> 00:13:12,792
All right,
I'm at Lily's cubicle.
364
00:13:12,792 --> 00:13:16,329
I'm installing the back door.
365
00:13:16,329 --> 00:13:18,331
And this will just
take a few minutes.
366
00:13:18,331 --> 00:13:20,567
See anything of interest?
367
00:13:20,567 --> 00:13:24,004
Uh, yeah, some, uh,
models live chatting.
368
00:13:24,004 --> 00:13:26,840
There's one there that seems
to be, uh, sneezing by request.
369
00:13:26,840 --> 00:13:28,575
Sounds like quite a party.
370
00:13:28,575 --> 00:13:29,376
I meant anything
at Lily's cubicle.
371
00:13:29,376 --> 00:13:30,310
Yeah, right.
372
00:13:30,310 --> 00:13:32,645
Uh, okay.
373
00:13:32,645 --> 00:13:35,615
Okay, all right, I found, uh,
374
00:13:35,615 --> 00:13:38,318
a drawer full of
what appear to be gifts.
375
00:13:38,318 --> 00:13:42,522
By, maybe, fans.
There's jewelry, there's, uh,
376
00:13:42,522 --> 00:13:45,025
there's a photo of Lily
and another woman.
377
00:13:45,025 --> 00:13:46,793
You recognize her?
HARRY: No.
378
00:13:46,793 --> 00:13:47,760
But why would
she keep it stashed
379
00:13:47,760 --> 00:13:48,828
in the bottom of a drawer?
380
00:13:48,828 --> 00:13:49,696
It must mean something to Lily.
381
00:13:51,298 --> 00:13:52,599
There's a gift box.
382
00:13:52,599 --> 00:13:55,502
Diamonds?
383
00:13:55,502 --> 00:13:58,838
A photo of her daughter Hanna
playing at the playground.
384
00:13:58,838 --> 00:14:00,640
And there's a note.
385
00:14:00,640 --> 00:14:03,643
"Delete your account
before I get closer."
386
00:14:03,643 --> 00:14:05,478
Her daughter?
That must've terrified Lily.
387
00:14:05,478 --> 00:14:08,115
Yeah. This does not seem
like an opening move.
388
00:14:08,115 --> 00:14:10,083
I-I'm sure we'll find
more threats leading up to this
389
00:14:10,083 --> 00:14:11,684
once I can get into
her private messages, which...
390
00:14:13,786 --> 00:14:15,722
...we now will be able to.
391
00:14:18,992 --> 00:14:20,493
What are you doing?
392
00:14:20,493 --> 00:14:22,362
Oh, hey, uh, I was just, uh...
393
00:14:22,362 --> 00:14:23,897
Just tuning ol' Trigger here.
394
00:14:23,897 --> 00:14:25,198
There's a crew
waiting for you in POD A.
395
00:14:25,198 --> 00:14:26,666
Okay.
396
00:14:26,666 --> 00:14:28,335
Just thinking out loud here...
397
00:14:30,803 --> 00:14:32,639
How attached are you
to the pants?
398
00:14:32,639 --> 00:14:35,008
The pants? Um, you know,
these are Japanese,
399
00:14:35,008 --> 00:14:35,875
so they're just
kind of hard to come by.
400
00:14:37,710 --> 00:14:39,079
Right. Oh.
401
00:14:42,015 --> 00:14:42,749
(exhales)
402
00:14:46,886 --> 00:14:48,255
Namaste.
Namaste.
403
00:14:50,290 --> 00:14:52,425
Mm. That was amazing.
404
00:14:54,061 --> 00:14:55,362
Gosh.
405
00:14:55,362 --> 00:14:56,930
I feel so energized.
406
00:14:56,930 --> 00:14:58,265
Girl, you did
a handstand today.
407
00:14:58,265 --> 00:15:00,100
(laughs)
I know, right?
408
00:15:00,100 --> 00:15:02,702
Gosh...
409
00:15:02,702 --> 00:15:05,338
I'm just so happy
you introduced me to yoga.
410
00:15:05,338 --> 00:15:07,107
I've been talking
to my therapist
411
00:15:07,107 --> 00:15:09,676
about how it just
helps me stay centered.
412
00:15:09,676 --> 00:15:11,578
Dee, can I just say
the way you've handled
413
00:15:11,578 --> 00:15:13,113
everything that
you've been through,
414
00:15:13,113 --> 00:15:14,547
it's pretty incredible.
415
00:15:14,547 --> 00:15:17,850
(chuckles) Thanks.
416
00:15:17,850 --> 00:15:19,652
You know, honestly,
it's all thanks to Dr. Roszak.
417
00:15:19,652 --> 00:15:22,755
She's helped me
process so much.
418
00:15:22,755 --> 00:15:24,724
Oh, by the way,
did you ever call her?
419
00:15:24,724 --> 00:15:26,426
I did,
and I made an appointment.
420
00:15:26,426 --> 00:15:27,727
And...
421
00:15:27,727 --> 00:15:29,196
it's actually for today.
422
00:15:29,196 --> 00:15:30,863
Yeah. (chuckles)
423
00:15:30,863 --> 00:15:31,531
But, um...
424
00:15:33,433 --> 00:15:34,567
I don't think I'm gonna go.
425
00:15:34,567 --> 00:15:36,103
What? Why not?
426
00:15:36,103 --> 00:15:38,405
I just don't know if I'm ready
427
00:15:38,405 --> 00:15:39,639
to open up about all this...
428
00:15:39,639 --> 00:15:41,874
stuff.
429
00:15:41,874 --> 00:15:43,443
I just didn't
come from a family
430
00:15:43,443 --> 00:15:44,911
that did the therapy thing.
431
00:15:44,911 --> 00:15:47,147
You know what?
432
00:15:47,147 --> 00:15:48,415
Dr. R actually
has a saying.
433
00:15:48,415 --> 00:15:50,850
She says,
434
00:15:50,850 --> 00:15:52,619
"Our past doesn't
have to be our prison.
435
00:15:55,622 --> 00:15:58,625
Well, I know she
would help you so much.
436
00:15:58,625 --> 00:16:00,760
It would mean the world to me
if you just...
437
00:16:00,760 --> 00:16:02,662
gave it a shot.
438
00:16:02,662 --> 00:16:04,431
I'm not trying
to pressure you.
439
00:16:04,431 --> 00:16:06,899
Whatever you decide,
I support you.
440
00:16:06,899 --> 00:16:07,700
(chuckles softly)
441
00:16:09,269 --> 00:16:10,770
Thank you.
442
00:16:10,770 --> 00:16:11,671
I'll think about it.
443
00:16:13,273 --> 00:16:15,908
(indistinct chatter)
444
00:16:15,908 --> 00:16:17,644
Captain Curtis.
Nice to meet you.
445
00:16:17,644 --> 00:16:19,712
MAN:
Good to finally meet you.
446
00:16:19,712 --> 00:16:22,815
Now I see why you
wanted to come here.
447
00:16:22,815 --> 00:16:24,484
Why didn't you tell me you
just needed a good wing-woman?
448
00:16:24,484 --> 00:16:26,119
What I need is for him
to demonstrate
449
00:16:26,119 --> 00:16:28,421
how to use
those handcuffs.
450
00:16:28,421 --> 00:16:30,990
You need to stop.
451
00:16:30,990 --> 00:16:32,559
What do we have here?
452
00:16:36,763 --> 00:16:38,565
Mmm.
453
00:16:38,565 --> 00:16:40,433
I have to know.
454
00:16:40,433 --> 00:16:41,501
Who made these
delicious scones?
455
00:16:41,501 --> 00:16:42,335
I did.
456
00:16:44,104 --> 00:16:45,305
Well, what's your secret?
457
00:16:45,305 --> 00:16:47,174
What'd you
put in these?
458
00:16:47,174 --> 00:16:49,342
Ginger
and Tahitian rum.
459
00:16:49,342 --> 00:16:50,610
Isn't that what
you told me?
460
00:16:50,610 --> 00:16:51,911
Yes. Exactly.
461
00:16:51,911 --> 00:16:53,780
I like it.
462
00:16:53,780 --> 00:16:57,117
And a touch
of cardamom, right?
463
00:16:57,117 --> 00:16:59,319
Yes. From Jamaica.
464
00:16:59,319 --> 00:17:00,653
CURTIS:
Mmm.
465
00:17:00,653 --> 00:17:01,921
What's your name?
466
00:17:01,921 --> 00:17:05,125
Evelyn Rodgers.
467
00:17:05,125 --> 00:17:07,160
Everyone,
do yourselves a favor,
468
00:17:07,160 --> 00:17:09,062
grab one of Evelyn's
amazing scones
469
00:17:09,062 --> 00:17:11,064
and then please,
take your seats.
470
00:17:13,700 --> 00:17:15,368
You sit your ass down.
471
00:17:15,368 --> 00:17:16,903
Just sit down.
472
00:17:16,903 --> 00:17:18,037
Okay.
473
00:17:18,037 --> 00:17:20,907
Hello, and welcome
474
00:17:20,907 --> 00:17:23,876
to the Citizen's Police Academy
Community Outreach,
475
00:17:23,876 --> 00:17:25,712
where it's about communication,
476
00:17:25,712 --> 00:17:27,980
not confrontation.
477
00:17:27,980 --> 00:17:29,849
For those I didn't already
meet, I am Captain Curtis,
478
00:17:29,849 --> 00:17:31,318
!and I thank you
for your commitment.
479
00:17:33,720 --> 00:17:36,223
HARRY:
Hey, any luck
at the halfway house?
480
00:17:36,223 --> 00:17:38,558
Canvassed the entire area.
No one saw anything.
481
00:17:38,558 --> 00:17:40,026
Hold on a second.
I might've just gotten a hit.
482
00:17:40,026 --> 00:17:41,928
(clicks mouse)
I, uh, I ran a print
483
00:17:41,928 --> 00:17:44,231
that was on a gift box I
got out of Lily's cubicle.
484
00:17:44,231 --> 00:17:48,335
Jake Marshall, 51,
insurance agent.
485
00:17:48,335 --> 00:17:52,372
He's on Follow Hub
as "Beta Dude."
486
00:17:52,372 --> 00:17:54,474
Okay, so what do we know
about Beta Dude?
487
00:17:54,474 --> 00:17:56,643
He calls himself a "peek freak"
488
00:17:56,643 --> 00:17:59,078
and his bio says, "Let me guess
489
00:17:59,078 --> 00:18:00,347
what's up your dress."
490
00:18:00,347 --> 00:18:01,748
You're serious?
491
00:18:01,748 --> 00:18:03,116
That's just one of his hobbies.
492
00:18:03,116 --> 00:18:04,617
You should see his cloud.
493
00:18:04,617 --> 00:18:06,419
Voyeurism, women in peril,
494
00:18:06,419 --> 00:18:08,388
bondage, lots of sick stuff.
495
00:18:08,388 --> 00:18:10,190
Yeah, well, it sounds
like he's progressing.
496
00:18:10,190 --> 00:18:11,458
(typing)
You know what?
You may be on to something.
497
00:18:11,458 --> 00:18:14,261
He was arrested
for, uh, stalking,
498
00:18:14,261 --> 00:18:15,695
harassment and kidnapping
a woman in Kentucky.
499
00:18:15,695 --> 00:18:17,630
Okay, so how is he
not behind bars?
500
00:18:17,630 --> 00:18:19,366
The charges were thrown out
on a Miranda violation.
501
00:18:19,366 --> 00:18:21,100
Spent a few months in Michigan,
502
00:18:21,100 --> 00:18:22,702
where he's now
a person of interest
503
00:18:22,702 --> 00:18:24,537
in the disappearance
of a sex worker.
504
00:18:24,537 --> 00:18:26,806
And now he's here.
505
00:18:26,806 --> 00:18:29,309
I'm going to get this guy
off the streets.
506
00:18:29,309 --> 00:18:30,109
Lily could be in the hands
of a killer.
507
00:18:37,150 --> 00:18:39,586
(shaky breaths)
508
00:18:39,586 --> 00:18:40,753
(approaching footsteps)
509
00:18:43,190 --> 00:18:44,224
(lights buzzing)
510
00:18:48,795 --> 00:18:50,663
Where's Lily Evans?
511
00:18:50,663 --> 00:18:51,731
I don't know
what you're talking about.
512
00:18:51,731 --> 00:18:53,733
You've been stalking her, Jake.
513
00:18:53,733 --> 00:18:57,136
Found your fingerprints
on a threatening photo of her.
514
00:18:57,136 --> 00:18:58,538
I don't have to talk to you.
515
00:18:58,538 --> 00:19:00,440
I'm gonna place my thumb
516
00:19:00,440 --> 00:19:02,542
between your collar bone
and your shoulder joint,
517
00:19:02,542 --> 00:19:03,943
and press down.
518
00:19:03,943 --> 00:19:06,579
You ready?
519
00:19:06,579 --> 00:19:07,380
Let me know when
you're feeling more chatty.
You're crazy.
520
00:19:07,380 --> 00:19:09,349
(screams)
521
00:19:09,349 --> 00:19:10,683
Chloe! I did it for Chloe!
522
00:19:10,683 --> 00:19:12,519
God...
Who?
523
00:19:12,519 --> 00:19:14,921
(panting)
Chloe Ward.
524
00:19:14,921 --> 00:19:17,156
She's a Follow Hub model
like Lily.
525
00:19:17,156 --> 00:19:18,758
Chloe asked you to target Lily?
526
00:19:18,758 --> 00:19:20,360
No, she's too pure.
527
00:19:20,360 --> 00:19:21,894
I did it myself.
528
00:19:21,894 --> 00:19:23,596
I look out
for Chloe.
529
00:19:23,596 --> 00:19:25,365
She's my girlfriend.
530
00:19:25,365 --> 00:19:27,166
You really believe that,
don't you?
531
00:19:27,166 --> 00:19:29,168
I know there's other guys,
I'm not stupid.
532
00:19:29,168 --> 00:19:30,870
But it's different with me.
533
00:19:30,870 --> 00:19:31,871
Yeah? How so?
534
00:19:33,673 --> 00:19:35,908
(screaming)
535
00:19:35,908 --> 00:19:38,345
No, no! No!
536
00:19:38,345 --> 00:19:40,513
You know, if something
happens to Lily,
537
00:19:40,513 --> 00:19:41,881
it's gonna come back on Chloe
538
00:19:41,881 --> 00:19:44,884
and she might be
really mad at you.
539
00:19:44,884 --> 00:19:46,185
But you're a smart guy, you
already figured that out, right?
540
00:19:46,185 --> 00:19:46,553
Okay. Okay, I'll talk.
541
00:19:48,555 --> 00:19:49,188
!Just leave Chloe
out of this.
542
00:19:51,791 --> 00:19:54,394
Go on.
543
00:19:54,394 --> 00:19:56,296
I've been following Lily,
trying to scare her off.
544
00:19:56,296 --> 00:19:57,930
She was taking
Chloe's followers.
545
00:19:57,930 --> 00:19:59,031
Chloe was losing money.
546
00:19:59,031 --> 00:20:00,667
It wasn't fair.
547
00:20:00,667 --> 00:20:02,235
It was up to me
to stop it.
548
00:20:02,235 --> 00:20:03,470
How long have you
been following her?
549
00:20:03,470 --> 00:20:04,704
Oh, just a couple days, I swear.
550
00:20:08,107 --> 00:20:10,910
I think this eliminates
Jake as a suspect.
551
00:20:10,910 --> 00:20:13,380
I mean, the metadata shows
that our lovelorn friend
552
00:20:13,380 --> 00:20:14,947
was nowhere near Bright Start
at the time of Lily's abduction.
553
00:20:14,947 --> 00:20:16,316
He didn't kidnap her.
554
00:20:16,316 --> 00:20:18,251
He's just a stalker
and a simp.
555
00:20:18,251 --> 00:20:20,553
You know, a simp's like a guy
who does everything for a girl--
556
00:20:20,553 --> 00:20:22,722
Wait, you're not about to
mansplain to me what a simp is.
557
00:20:22,722 --> 00:20:24,190
Which is funny,
'cause that's the last thing
558
00:20:24,190 --> 00:20:26,092
a simp would ever do.
What's this?
559
00:20:26,092 --> 00:20:28,060
Looks like Lily's
having more than just
560
00:20:28,060 --> 00:20:29,662
a casual disagreement
with that woman.
561
00:20:29,662 --> 00:20:31,063
And whoever this is,
this happened
562
00:20:31,063 --> 00:20:33,433
just a few hours before
Lily's disappearance.
563
00:20:33,433 --> 00:20:35,268
You know how I know that? See
those little numbers up there?
564
00:20:35,268 --> 00:20:36,736
That's called the metadata
and what that does is--
565
00:20:36,736 --> 00:20:38,571
I'm kidding.
566
00:20:38,571 --> 00:20:40,773
Neighborhood Watch,
foot patrols.
567
00:20:40,773 --> 00:20:44,176
All examples of important
community involvement.
568
00:20:44,176 --> 00:20:46,145
Yes.
569
00:20:46,145 --> 00:20:47,314
Uh, is there anything else
that we can do
570
00:20:47,314 --> 00:20:48,515
besides just being watchdogs?
571
00:20:48,515 --> 00:20:50,182
CURTIS:
Communicate.
572
00:20:50,182 --> 00:20:52,285
Develop a relationship
with your precinct.
573
00:20:52,285 --> 00:20:53,986
But resist
crossing the line.
574
00:20:53,986 --> 00:20:55,755
How do we know what the line is?
575
00:20:55,755 --> 00:20:58,291
Be vigilant, not vigilantes.
576
00:20:58,291 --> 00:21:00,460
Like that woman out there
they call "The Equalizer."
577
00:21:00,460 --> 00:21:03,029
That's crossing the line.
578
00:21:03,029 --> 00:21:05,565
Excuse me.
From what I understand,
579
00:21:05,565 --> 00:21:06,633
that woman has done
a lot of good for the community.
580
00:21:06,633 --> 00:21:08,301
That we know of.
581
00:21:08,301 --> 00:21:11,037
Policework should be
handled by police.
582
00:21:11,037 --> 00:21:12,772
Not by some wannabe out there
583
00:21:12,772 --> 00:21:14,273
endangering the lives
of innocent people.
584
00:21:14,273 --> 00:21:17,377
If anything, we should be
thanking that woman.
585
00:21:17,377 --> 00:21:19,245
She puts her life
on the line
586
00:21:19,245 --> 00:21:21,280
and doesn't ask
for anything in return.
587
00:21:21,280 --> 00:21:22,649
By taking the law
into her own hands,
588
00:21:22,649 --> 00:21:24,384
that woman is a criminal.
589
00:21:24,384 --> 00:21:25,084
That's ridiculous.
590
00:21:26,453 --> 00:21:28,621
(groans)
591
00:21:28,621 --> 00:21:31,057
What I'm trying to say
592
00:21:31,057 --> 00:21:33,393
is that statistics have proven
that the police
593
00:21:33,393 --> 00:21:35,628
can't be everywhere
all the time
594
00:21:35,628 --> 00:21:37,697
and sometimes...
people just need a little help.
595
00:21:41,000 --> 00:21:42,969
This looks like a good time
for a break.
596
00:21:42,969 --> 00:21:44,837
(indistinct chatter)
597
00:21:44,837 --> 00:21:46,339
!You are the worst
wingwoman ever.
598
00:21:52,011 --> 00:21:53,279
You don't seem
like you want to be here.
599
00:21:53,279 --> 00:21:55,047
I don't.
600
00:21:55,047 --> 00:21:57,249
But I said I would,
601
00:21:57,249 --> 00:22:00,219
so here I am.
602
00:22:00,219 --> 00:22:01,821
What are you hoping
to accomplish here?
603
00:22:01,821 --> 00:22:03,222
Let's start with that.
604
00:22:03,222 --> 00:22:05,492
Look, I'm doing okay.
605
00:22:05,492 --> 00:22:07,159
I've got a very
supportive husband.
606
00:22:07,159 --> 00:22:08,194
I run a business.
607
00:22:08,194 --> 00:22:09,996
That's great.
608
00:22:09,996 --> 00:22:11,864
It sounds like you have
things under control.
609
00:22:11,864 --> 00:22:13,800
Yes.
610
00:22:13,800 --> 00:22:14,501
Your life's
back to normal, then.
611
00:22:16,769 --> 00:22:18,004
Yeah, I...
612
00:22:20,673 --> 00:22:23,042
Obviously, I did have
a panic attack
613
00:22:23,042 --> 00:22:26,312
a while ago, and, um...
614
00:22:26,312 --> 00:22:28,347
I've had to step away from...
615
00:22:30,783 --> 00:22:33,620
...this, uh...
Robyn McCall. That's okay.
616
00:22:33,620 --> 00:22:36,188
I know about what she does.
617
00:22:36,188 --> 00:22:38,190
And I understand
why you'd want to stop.
618
00:22:38,190 --> 00:22:40,126
I didn't say that.
619
00:22:40,126 --> 00:22:42,529
I said stepping away, temporarily.
620
00:22:42,529 --> 00:22:45,832
Mel, therapy's not for everyone.
621
00:22:45,832 --> 00:22:48,167
I mean, there are other ways
to cope with what
622
00:22:48,167 --> 00:22:50,236
you're going through.
Exactly.
623
00:22:50,236 --> 00:22:53,540
Which is why I go
to a veteran's group,
624
00:22:53,540 --> 00:22:56,175
where I can talk to other
people what I've been through,
625
00:22:56,175 --> 00:22:59,011
who've actually experienced
626
00:22:59,011 --> 00:23:01,113
what I have.
627
00:23:01,113 --> 00:23:02,715
Understood.
628
00:23:02,715 --> 00:23:05,317
Have you heard of Kintsugi?
629
00:23:05,317 --> 00:23:07,587
Yeah, it's, uh...
630
00:23:07,587 --> 00:23:09,388
Japanese, right?
631
00:23:09,388 --> 00:23:11,357
It's a pottery thing,
632
00:23:11,357 --> 00:23:13,726
where you take
the broken piece-- (chuckles)
633
00:23:13,726 --> 00:23:16,028
You take the broken pieces
and you glue them back together.
634
00:23:16,028 --> 00:23:19,832
The word means "golden repair."
635
00:23:19,832 --> 00:23:22,068
And it is a way
of looking at life
636
00:23:22,068 --> 00:23:24,103
that celebrates our flaws.
637
00:23:24,103 --> 00:23:27,574
It honors them
as a mark of survival.
638
00:23:27,574 --> 00:23:30,643
It's kind of like
a Purple Heart for the soul.
639
00:23:30,643 --> 00:23:32,979
I'm wondering if you would
try something for me.
640
00:23:32,979 --> 00:23:34,881
Pottery's not my thing.
641
00:23:34,881 --> 00:23:38,485
Any type of artistic expression.
642
00:23:38,485 --> 00:23:41,554
Even if it's just for you.
643
00:23:41,554 --> 00:23:42,922
Will you try it?
644
00:23:44,423 --> 00:23:46,025
(knocking)
645
00:23:48,895 --> 00:23:50,497
Sorry, I just have
a few questions.
646
00:23:50,497 --> 00:23:51,564
Whatever you're selling,
I'm not interested.
647
00:23:51,564 --> 00:23:54,300
Oh, no-- (sighs)
648
00:23:54,300 --> 00:23:56,435
This woman. She came
to see you the other day.
649
00:23:56,435 --> 00:23:58,471
Busybody, like you.
650
00:23:58,471 --> 00:24:00,707
Wasting my time
with her questions.
651
00:24:00,707 --> 00:24:02,709
She's missing, and you were
one of the last people
652
00:24:02,709 --> 00:24:05,311
to talk to her.
653
00:24:05,311 --> 00:24:07,113
So you said
she was asking questions?
654
00:24:07,113 --> 00:24:08,147
About Sarah.
655
00:24:08,147 --> 00:24:10,817
My daughter.
656
00:24:10,817 --> 00:24:12,819
Is this your daughter Sarah
in the picture with Lily?
657
00:24:12,819 --> 00:24:14,821
Yeah, that's her.
She and the busybody
658
00:24:14,821 --> 00:24:16,288
worked together
at the porn site.
659
00:24:16,288 --> 00:24:18,024
If you want to call that work.
660
00:24:18,024 --> 00:24:19,959
So what did she want
to know about your daughter?
661
00:24:19,959 --> 00:24:21,961
She said Sarah disappeared
three months ago.
662
00:24:21,961 --> 00:24:23,830
Wanted to know where she was.
663
00:24:23,830 --> 00:24:25,998
I told her she was asking
the wrong person.
664
00:24:25,998 --> 00:24:27,967
Your daughter worked at
Follow Hub and she disappeared.
665
00:24:27,967 --> 00:24:29,235
That didn't concern you?
666
00:24:29,235 --> 00:24:31,037
No, she does this all the time.
667
00:24:31,037 --> 00:24:32,471
Quits jobs.
668
00:24:32,471 --> 00:24:33,973
Runs out on
boyfriends.
669
00:24:33,973 --> 00:24:35,508
She dropped
out of college.
670
00:24:35,508 --> 00:24:37,176
She'll be back
when she needs money.
671
00:24:37,176 --> 00:24:39,078
So you have no idea
where she is.
672
00:24:39,078 --> 00:24:40,913
It's better that way.
673
00:24:40,913 --> 00:24:43,182
She's caused me enough trouble.
674
00:24:43,182 --> 00:24:45,852
Someone at church found
one of her videos
675
00:24:45,852 --> 00:24:48,855
online, my friends
kicked me out of book club.
676
00:24:48,855 --> 00:24:50,189
Made it too awkward, they said.
677
00:24:50,189 --> 00:24:52,825
I'm sorry.
678
00:24:52,825 --> 00:24:54,961
No one deserves
to be judged like that.
679
00:24:54,961 --> 00:24:56,362
Neither does Sarah.
680
00:24:58,565 --> 00:25:00,533
She used to do ballet.
681
00:25:00,533 --> 00:25:02,401
She was good, too,
could go right up on pointe.
682
00:25:02,401 --> 00:25:04,036
But she gave up
on that dream,
683
00:25:04,036 --> 00:25:06,105
like she gave up on herself.
684
00:25:06,105 --> 00:25:08,908
Well, I'm not giving up on her.
685
00:25:08,908 --> 00:25:10,342
If I hear anything,
I'll let you know.
686
00:25:10,342 --> 00:25:11,277
Thank you.
687
00:25:13,479 --> 00:25:16,248
Sarah Tanner, Follow Hub model,
688
00:25:16,248 --> 00:25:17,717
stopped uploading new content
three months ago.
689
00:25:17,717 --> 00:25:20,587
I checked Lily's phone records,
690
00:25:20,587 --> 00:25:22,755
and she's been texting
and calling her once a week
691
00:25:22,755 --> 00:25:24,557
ever since.
So Lily notices Sarah
stopped coming to work.
692
00:25:24,557 --> 00:25:26,993
Grows concerned.
693
00:25:26,993 --> 00:25:28,761
Finally gets worried enough
to go looking for her.
694
00:25:28,761 --> 00:25:30,663
Then she vanishes, too.
695
00:25:30,663 --> 00:25:32,264
Somebody doesn't want
Lily poking around.
696
00:25:32,264 --> 00:25:34,567
You know what's crazy is
697
00:25:34,567 --> 00:25:37,570
that Sarah's page is still up,
her old content
698
00:25:37,570 --> 00:25:39,205
is still generating new revenue.
(scoffs)
699
00:25:39,205 --> 00:25:40,840
Profiting from a missing girl?
700
00:25:40,840 --> 00:25:42,074
Who would be that heartless?
701
00:25:42,074 --> 00:25:44,510
One person comes to mind.
702
00:25:44,510 --> 00:25:46,445
Victoria Allen,
the woman who runs Momentum.
703
00:25:46,445 --> 00:25:48,748
I get the impression profit is
just about all she cares about.
704
00:25:48,748 --> 00:25:49,949
Let's check out her financials.
705
00:25:49,949 --> 00:25:51,417
Wow.
706
00:25:51,417 --> 00:25:54,153
She deposited $300,000
707
00:25:54,153 --> 00:25:56,522
three months ago
into her personal account.
708
00:25:56,522 --> 00:25:58,057
And then another 300K
just a few days ago.
709
00:25:58,057 --> 00:25:59,692
Right before Lily disappeared.
710
00:25:59,692 --> 00:26:01,027
Harry, she's selling
these women.
711
00:26:01,027 --> 00:26:03,162
Yeah, but to whom?
712
00:26:03,162 --> 00:26:04,230
And all these deposits
were made in cash,
713
00:26:04,230 --> 00:26:06,298
so if we want answers...
714
00:26:06,298 --> 00:26:07,634
Time for the Shredder
to make another appearance.
715
00:26:07,634 --> 00:26:09,101
Right.
716
00:26:09,101 --> 00:26:10,402
Harry, I'm getting another call.
717
00:26:10,402 --> 00:26:12,104
Keep me posted, okay?
Yep.
718
00:26:12,104 --> 00:26:14,273
Marcus, what's up?
719
00:26:14,273 --> 00:26:16,542
Hey, Robyn.
720
00:26:16,542 --> 00:26:18,110
Can I talk to you
about something?
721
00:26:18,110 --> 00:26:20,747
Always. Problem with a case?
722
00:26:20,747 --> 00:26:22,581
Actually, it's about my boys.
723
00:26:22,581 --> 00:26:24,383
They're having a hard time.
724
00:26:24,383 --> 00:26:27,219
Let me guess.
725
00:26:27,219 --> 00:26:29,756
The distance has created
some issues.
726
00:26:29,756 --> 00:26:31,924
Which is why the plan was always
to move them to L.A.
727
00:26:31,924 --> 00:26:33,793
And they're pushing back
on that, too?
728
00:26:33,793 --> 00:26:35,461
And I get
where they're coming from.
729
00:26:35,461 --> 00:26:37,129
It's no fun to pick up
and start over.
730
00:26:37,129 --> 00:26:38,798
Well, it can't be great for you.
731
00:26:38,798 --> 00:26:42,001
Not seeing them for so long.
732
00:26:42,001 --> 00:26:44,003
Yeah, being a FaceTime father
is no good for anyone involved.
733
00:26:44,003 --> 00:26:46,105
Robyn, be honest with me.
734
00:26:46,105 --> 00:26:47,473
Am I asking too much of them?
735
00:26:49,475 --> 00:26:52,144
You knew taking this job
would involve sacrifice.
736
00:26:52,144 --> 00:26:53,813
But what you're doing
is important.
737
00:26:53,813 --> 00:26:54,947
Just have to find the balance.
738
00:26:54,947 --> 00:26:56,482
You mean like you?
739
00:26:56,482 --> 00:26:57,784
You make it all look so easy.
740
00:26:57,784 --> 00:26:59,385
It's never easy.
741
00:26:59,385 --> 00:27:01,453
When Dee was young,
742
00:27:01,453 --> 00:27:03,923
my work with the agency
meant a lot of travel.
743
00:27:03,923 --> 00:27:05,457
And I hated every minute
744
00:27:05,457 --> 00:27:06,826
I spent away from her.
I still do.
745
00:27:06,826 --> 00:27:09,561
(chuckles softly)
There's never enough time.
746
00:27:09,561 --> 00:27:12,298
Yeah, well, we figure it out,
because we have to.
747
00:27:12,298 --> 00:27:14,166
But I was lucky.
748
00:27:14,166 --> 00:27:16,002
I had a safety net in Aunt Vi.
749
00:27:16,002 --> 00:27:18,504
You're saying
I can't do this alone.
750
00:27:18,504 --> 00:27:19,271
I'm saying you should arrange
some kind of support system
751
00:27:19,271 --> 00:27:20,673
before you make this call.
752
00:27:20,673 --> 00:27:23,475
And until then...
753
00:27:23,475 --> 00:27:24,343
maybe this is
how it's got to be.
754
00:27:24,343 --> 00:27:26,178
Maybe.
755
00:27:26,178 --> 00:27:27,279
But that's a decision
for you to make.
756
00:27:30,549 --> 00:27:31,851
(hip-hop music playing)
757
00:27:31,851 --> 00:27:33,652
Yo, Vic!
758
00:27:33,652 --> 00:27:35,654
(chuckles) I'm back.
759
00:27:35,654 --> 00:27:37,724
Oh, you can't just show up
without an appointment.
760
00:27:37,724 --> 00:27:39,792
I'm extremely busy.
This'll just take a minute.
761
00:27:39,792 --> 00:27:41,027
Is there somewhere
we can talk?
What about?
762
00:27:41,027 --> 00:27:43,195
VICTORIA:
My bank records?
763
00:27:43,195 --> 00:27:45,197
Who are you?
Tell you what.
764
00:27:45,197 --> 00:27:47,533
(clears throat)
Why don't we just focus
765
00:27:47,533 --> 00:27:49,301
on the two $300,000 deposits
that you made that happen
766
00:27:49,301 --> 00:27:51,270
to coincide
with the disappearance of two
767
00:27:51,270 --> 00:27:52,638
of your employees.
I'm calling my lawyer.
768
00:27:52,638 --> 00:27:55,041
You are?
Okay, great, what I'm gonna do
769
00:27:55,041 --> 00:27:57,443
is I'm gonna call the D.A.
so your lawyer has someone fun
770
00:27:57,443 --> 00:27:58,811
to argue with.
(line ringing)
771
00:27:58,811 --> 00:28:00,412
What do you want?
772
00:28:00,412 --> 00:28:02,882
Money?
No.
773
00:28:02,882 --> 00:28:04,150
I want to know what happened
to those women.
774
00:28:05,718 --> 00:28:07,053
All right.
775
00:28:07,053 --> 00:28:08,654
Okay, okay.
776
00:28:08,654 --> 00:28:10,556
I was approached by a fan.
777
00:28:10,556 --> 00:28:12,291
He wanted access.
778
00:28:12,291 --> 00:28:13,659
Right, so you obliged.
779
00:28:13,659 --> 00:28:14,761
I just gave him their real names
780
00:28:14,761 --> 00:28:16,829
and addresses, that's it.
781
00:28:16,829 --> 00:28:18,030
Just the sort of information
that you go to great pains
782
00:28:18,030 --> 00:28:19,431
to conceal from other users.
783
00:28:19,431 --> 00:28:20,666
I need a name.
784
00:28:20,666 --> 00:28:22,068
I don't have one.
785
00:28:22,068 --> 00:28:24,170
The cash was dropped
off anonymously.
786
00:28:24,170 --> 00:28:25,905
I have a username.
787
00:28:25,905 --> 00:28:27,840
VIPcryptoFan529.
788
00:28:27,840 --> 00:28:29,742
That's not good enough,
all right?
789
00:28:29,742 --> 00:28:32,278
I need to know where the hell
these women are.
790
00:28:32,278 --> 00:28:33,679
I don't know.
791
00:28:33,679 --> 00:28:35,381
Really!
792
00:28:35,381 --> 00:28:36,615
They could be anywhere.
793
00:28:45,691 --> 00:28:47,426
Be smart.
794
00:28:47,426 --> 00:28:48,327
Just do what he says.
795
00:29:05,812 --> 00:29:07,513
Tell me you belong to me.
796
00:29:09,415 --> 00:29:10,917
Say it.
(whimpers)
797
00:29:14,386 --> 00:29:15,922
I belong to you.
798
00:29:23,762 --> 00:29:25,131
(grunts)
799
00:29:26,565 --> 00:29:28,467
(grunts)
(shouts)
800
00:29:31,804 --> 00:29:33,772
You bitch!
801
00:29:33,772 --> 00:29:36,008
I will train you to be with me.
802
00:29:36,008 --> 00:29:37,443
But first...
803
00:29:37,443 --> 00:29:39,678
I will make you pay.
804
00:29:47,153 --> 00:29:49,455
♪ Bloody waters
805
00:29:49,455 --> 00:29:50,256
♪ Drowning
806
00:29:52,091 --> 00:29:56,028
♪ Every day, every day
807
00:29:56,028 --> 00:29:58,530
Test one, two.
808
00:29:58,530 --> 00:30:00,266
♪ Feels like I'm runnin'
in slow motion ♪
809
00:30:02,468 --> 00:30:04,871
♪ And I'm losing the race
810
00:30:04,871 --> 00:30:06,105
♪
811
00:30:17,116 --> 00:30:19,385
(Mel humming)
812
00:30:25,124 --> 00:30:26,926
SANDRA:
Any updates?
813
00:30:26,926 --> 00:30:29,061
Sandra, I'll keep you posted.
814
00:30:29,061 --> 00:30:29,962
And tell that little girl
I'm doing everything I can
815
00:30:29,962 --> 00:30:31,397
to bring her mom home.
816
00:30:31,397 --> 00:30:32,731
Okay, thanks.
817
00:30:33,832 --> 00:30:35,801
Rob, what's up?
818
00:30:35,801 --> 00:30:37,803
Lily's daughter's
been asking for her.
819
00:30:37,803 --> 00:30:40,039
Where are we with finding
the identity of this fan?
820
00:30:40,039 --> 00:30:43,042
I'm going through his DMs
on the Follow Hub site to Lily
821
00:30:43,042 --> 00:30:44,710
and Sarah, I'm just trying to
build some kind of profile here.
822
00:30:44,710 --> 00:30:46,378
Any insights?
I mean, nothing
823
00:30:46,378 --> 00:30:47,947
that would narrow it down.
This guy,
824
00:30:47,947 --> 00:30:49,215
if he is a guy,
presents as both
825
00:30:49,215 --> 00:30:50,782
sort of old-fashioned chauvinist
826
00:30:50,782 --> 00:30:52,218
and creepy stalker.
827
00:30:52,218 --> 00:30:54,053
I mean, listen to this DM.
828
00:30:54,053 --> 00:30:55,087
"I will give you the world.
829
00:30:55,087 --> 00:30:57,056
"Every desire will be met.
830
00:30:57,056 --> 00:30:58,157
My queen will want for nothing."
831
00:30:58,157 --> 00:30:59,325
And this
is where it gets creepy.
832
00:30:59,325 --> 00:31:01,493
Getscreepy?
833
00:31:01,493 --> 00:31:02,861
"I will mold you
into your ideal self: your hair,
834
00:31:02,861 --> 00:31:05,297
your clothes, your skin."
835
00:31:05,297 --> 00:31:06,065
He wants to dress them up
like dolls.
836
00:31:06,065 --> 00:31:06,999
They're playthings to him.
837
00:31:06,999 --> 00:31:08,067
"Your face will be flawless.
838
00:31:08,067 --> 00:31:09,235
"Your eyes,
839
00:31:09,235 --> 00:31:11,003
"your lips, your nails,
840
00:31:11,003 --> 00:31:13,072
"adorned with the ideal shade,
everything
841
00:31:13,072 --> 00:31:13,906
tailor-made to enhance
your beauty."
842
00:31:13,906 --> 00:31:15,674
Wait.
843
00:31:15,674 --> 00:31:17,009
Do you think
he's having cosmetics
844
00:31:17,009 --> 00:31:19,211
custom-designed for her?
Uh, sounds like it. Why?
845
00:31:19,211 --> 00:31:20,512
Because there's got
to be a store
846
00:31:20,512 --> 00:31:23,015
that does that sort of thing.
Checking.
847
00:31:23,015 --> 00:31:24,951
All right,
I got something, yeah.
848
00:31:24,951 --> 00:31:27,319
"Panache: the ideal shade,
lips and nails,
849
00:31:27,319 --> 00:31:29,588
"tailor-made to bring out
the true you.
850
00:31:29,588 --> 00:31:31,023
Everything from Crimson
Seduction to Passion Sapphire."
851
00:31:31,023 --> 00:31:32,458
Send me the address.
852
00:31:32,458 --> 00:31:33,525
I'm on my way.
(engine revs)
853
00:31:35,161 --> 00:31:36,462
(bells jingle)
854
00:31:37,763 --> 00:31:40,266
Welcome.
855
00:31:40,266 --> 00:31:41,900
May I introduce you
to our latest collections?
856
00:31:41,900 --> 00:31:43,802
Uh, not today, thanks.
857
00:31:43,802 --> 00:31:45,404
But you still might be able
to help me.
858
00:31:45,404 --> 00:31:46,372
Have you seen
this woman in here?
859
00:31:46,372 --> 00:31:48,440
Uh, not in person.
860
00:31:48,440 --> 00:31:51,043
But her husband sent us
that photo.
861
00:31:51,043 --> 00:31:52,945
He's not her husband.
We don't judge here.
862
00:31:52,945 --> 00:31:54,880
Who is he? I need a name.
863
00:31:54,880 --> 00:31:57,116
We value
our clients' privacy, so--
864
00:31:57,116 --> 00:31:59,051
Your client
865
00:31:59,051 --> 00:32:00,953
is holding this woman
against her will.
866
00:32:00,953 --> 00:32:02,888
Which makes you
an accessory to kidnapping,
867
00:32:02,888 --> 00:32:04,923
false imprisonment,
maybe worse,
868
00:32:04,923 --> 00:32:06,325
unless you give me
that damn name right now.
869
00:32:09,428 --> 00:32:11,397
Daniel Fleming.
870
00:32:11,397 --> 00:32:12,531
I need everything
you have on him.
871
00:32:14,066 --> 00:32:15,301
(line ringing)
872
00:32:15,301 --> 00:32:16,935
Hurry up.
873
00:32:16,935 --> 00:32:18,971
Harry, we got a name.
874
00:32:18,971 --> 00:32:21,173
Daniel Fleming.
875
00:32:21,173 --> 00:32:22,975
He's made millions
in pump and dump crypto scams.
876
00:32:22,975 --> 00:32:24,676
He's been divorced three times,
877
00:32:24,676 --> 00:32:26,012
holds black belts
in multiple martial arts
878
00:32:26,012 --> 00:32:27,879
and his social media feed
879
00:32:27,879 --> 00:32:29,982
looks like Toxic Masculinity
for Dummies,
880
00:32:29,982 --> 00:32:30,949
although I realize
that's redundant.
881
00:32:30,949 --> 00:32:31,950
You have an address for me?
882
00:32:31,950 --> 00:32:34,453
Yeah, he's got a...
883
00:32:34,453 --> 00:32:36,622
penthouse on the Upper East Side
and a mansion on Long Island.
884
00:32:36,622 --> 00:32:38,157
He's not holding women
at a penthouse.
885
00:32:38,157 --> 00:32:41,827
All right,
sending you Long Island.
886
00:32:41,827 --> 00:32:43,262
(woman sobbing)
887
00:32:43,262 --> 00:32:46,432
Sarah, you have to help me.
888
00:32:46,432 --> 00:32:47,333
Please.
889
00:32:49,335 --> 00:32:51,203
Why did you have
to hit him?
890
00:32:51,203 --> 00:32:53,339
I told you to do
what he asked.
891
00:32:53,339 --> 00:32:55,174
Look.
892
00:32:55,174 --> 00:32:56,608
It doesn't have to be this way.
893
00:32:56,608 --> 00:32:59,545
I can, I-I can distract him.
894
00:32:59,545 --> 00:33:01,013
You could come up behind him,
and we could get out of here.
895
00:33:01,013 --> 00:33:02,114
(pants)
896
00:33:05,851 --> 00:33:07,519
Time for your lesson.
897
00:33:07,519 --> 00:33:09,788
No. I promise, I'll be better.
898
00:33:12,058 --> 00:33:14,526
What is that?
899
00:33:14,526 --> 00:33:16,995
I've found
it's an excellent teacher.
900
00:33:16,995 --> 00:33:19,131
It'll hurt
a great deal.
901
00:33:19,131 --> 00:33:21,900
But with pain
comes enlightenment.
902
00:33:21,900 --> 00:33:23,402
(gasping) No...
Right, Sarah?
903
00:33:24,703 --> 00:33:27,005
(taser buzzes, door slams)
904
00:33:27,005 --> 00:33:29,141
Fleming, put it down!
Who the hell are you?
905
00:33:29,141 --> 00:33:30,842
The one who's gonna
take those girls home.
906
00:33:30,842 --> 00:33:32,544
They'll leave
when I say they do.
907
00:33:32,544 --> 00:33:35,013
You like to hurt women,
huh, Fleming?
908
00:33:35,013 --> 00:33:36,415
Okay.
909
00:33:36,415 --> 00:33:38,084
Come on.
910
00:33:38,084 --> 00:33:39,085
Hurt me.
911
00:33:41,853 --> 00:33:43,122
(groans)
912
00:33:45,324 --> 00:33:47,359
♪
913
00:33:50,662 --> 00:33:52,398
(both grunting)
914
00:34:08,414 --> 00:34:10,682
ROBYN:
Pathetic.
915
00:34:10,682 --> 00:34:12,251
Good news is the next place
you're going
916
00:34:12,251 --> 00:34:13,252
is all men.
917
00:34:15,721 --> 00:34:17,556
(pants)
918
00:34:17,556 --> 00:34:18,957
I'm getting you
out of here.
919
00:34:18,957 --> 00:34:21,393
(panting)
It's over.
920
00:34:21,393 --> 00:34:23,595
Uncuff him or I'll shoot her.
921
00:34:25,931 --> 00:34:26,798
Sarah, leave Lily out of this.
922
00:34:28,367 --> 00:34:29,000
It's me you want.
923
00:34:34,306 --> 00:34:35,307
Yeah.
924
00:34:43,582 --> 00:34:45,617
Listen, Sarah, I know
that man's in your head.
925
00:34:45,617 --> 00:34:47,386
You think he controls you.
926
00:34:47,386 --> 00:34:48,754
But you're stronger
than he is.
927
00:34:48,754 --> 00:34:49,221
Sarah, shoot her.
928
00:34:50,856 --> 00:34:52,158
Sarah, I talked to your mother.
929
00:34:52,158 --> 00:34:54,393
She told me you
were a dancer.
930
00:34:54,393 --> 00:34:56,395
That you had dreams of
being in the ballet.
931
00:34:56,395 --> 00:34:58,464
The thing about dreams,
Sarah, is
932
00:34:58,464 --> 00:35:00,399
even if they don't come true,
933
00:35:00,399 --> 00:35:02,668
we can always
think of new ones.
934
00:35:02,668 --> 00:35:03,669
Sarah, I order you...
No. D-Don't
listen to him.
935
00:35:03,669 --> 00:35:05,671
Sarah,
936
00:35:05,671 --> 00:35:07,139
you can walk away
from this whole thing.
937
00:35:07,139 --> 00:35:08,640
FLEMING:
Shoot them!
938
00:35:08,640 --> 00:35:09,708
ROBYN: All
you have to do
939
00:35:09,708 --> 00:35:11,310
is put that gun down.
940
00:35:11,310 --> 00:35:12,378
!FLEMING:
Sarah!
941
00:35:14,346 --> 00:35:15,847
Pull the trigger, Sarah!
942
00:35:15,847 --> 00:35:16,982
(gasps)
943
00:35:19,785 --> 00:35:20,686
!ROBYN:
It's done.
944
00:35:22,087 --> 00:35:23,855
(crying)
945
00:35:23,855 --> 00:35:26,358
It's over.
I'm getting you out of here.
946
00:35:26,358 --> 00:35:28,059
Thank you.
I'm taking you to see Hanna.
947
00:35:28,059 --> 00:35:28,994
(crying):
Thank you.
Yeah.
948
00:35:32,464 --> 00:35:34,966
LILY: Hanna, I will never
ever go away again.
949
00:35:34,966 --> 00:35:35,834
I promise.
950
00:35:37,503 --> 00:35:39,671
I love you so much.
951
00:35:39,671 --> 00:35:41,440
(sniffles)
I love you, too.
952
00:35:41,440 --> 00:35:43,108
♪
953
00:35:47,145 --> 00:35:48,380
!Thank you for
bringing Mommy back.
954
00:35:51,350 --> 00:35:52,218
I never should have gotten
involved with all of that stuff.
955
00:35:52,218 --> 00:35:54,453
Hey.
956
00:35:54,453 --> 00:35:56,655
You weren't doing
anything wrong.
957
00:35:56,655 --> 00:35:58,457
You just fell in
with the wrong people.
958
00:35:58,457 --> 00:36:00,492
They're going away
for a long time.
959
00:36:00,492 --> 00:36:03,462
How do I even begin
to thank you?
960
00:36:03,462 --> 00:36:04,930
Seeing you and Hanna together
is enough thanks for me.
961
00:36:10,869 --> 00:36:11,770
You're okay.
962
00:36:18,176 --> 00:36:20,011
EVELYN: Have a good
night, Captain.
963
00:36:20,011 --> 00:36:21,380
Ev, I got to get out of here.
964
00:36:21,380 --> 00:36:23,582
Not before you hear this.
Hear what?
965
00:36:23,582 --> 00:36:24,716
I invited the good captain
out for coffee.
966
00:36:24,716 --> 00:36:25,717
Oh, good for you.
967
00:36:25,717 --> 00:36:28,086
No. Good for you.
968
00:36:28,086 --> 00:36:29,388
He wanted to know
if you'd be coming, too.
969
00:36:29,388 --> 00:36:31,757
What?
970
00:36:31,757 --> 00:36:34,260
I was giving him every
kind of signal in the book,
971
00:36:34,260 --> 00:36:35,561
but he kept steering
the conversation back
972
00:36:35,561 --> 00:36:37,263
around to you.
973
00:36:37,263 --> 00:36:38,964
The firebrand with
the controversial ideas.
974
00:36:40,999 --> 00:36:42,468
And he's on his way over.
975
00:36:44,970 --> 00:36:47,573
CURTIS:
Hey, there.
976
00:36:47,573 --> 00:36:50,208
Just wanted to say I enjoyed
our pleasant exchange of ideas.
977
00:36:50,208 --> 00:36:51,677
Is that what that was?
978
00:36:51,677 --> 00:36:53,779
It was a spirited dialogue.
979
00:36:53,779 --> 00:36:56,582
That's what the Community
Alliance is all about.
980
00:36:56,582 --> 00:36:57,849
You made the day.
981
00:36:57,849 --> 00:36:59,551
You must have some bad days.
982
00:36:59,551 --> 00:37:00,752
(chuckles)
983
00:37:00,752 --> 00:37:03,255
I'm... I'm very sorry.
984
00:37:03,255 --> 00:37:05,791
Of course you do,
you are a police officer.
985
00:37:05,791 --> 00:37:07,559
The point is,
986
00:37:07,559 --> 00:37:09,227
there's nothing
like a little friction
987
00:37:09,227 --> 00:37:10,662
to get the conversation going.
988
00:37:10,662 --> 00:37:14,833
I hope to see you here again.
989
00:37:14,833 --> 00:37:18,136
And I know you were the one
who made those scones.
990
00:37:18,136 --> 00:37:20,105
And how do you know that?
991
00:37:20,105 --> 00:37:21,840
'Cause they had a kick
like I've never tasted.
992
00:37:23,375 --> 00:37:24,510
Just like you.
993
00:37:26,445 --> 00:37:28,046
♪
994
00:37:31,983 --> 00:37:32,984
LUIS:
Yo, Blue.
995
00:37:32,984 --> 00:37:34,219
Nice work out there today.
996
00:37:34,219 --> 00:37:35,987
I got to admit,
997
00:37:35,987 --> 00:37:37,723
when you first got here,
cop from New York,
998
00:37:37,723 --> 00:37:39,658
we assumed you'd be
nothing but attitude,
999
00:37:39,658 --> 00:37:40,626
all talk and no walk.
1000
00:37:42,227 --> 00:37:44,696
I mean,
1001
00:37:44,696 --> 00:37:45,997
we did a nice job
of hiding it, though.
1002
00:37:45,997 --> 00:37:47,399
No, you really didn't.
1003
00:37:47,399 --> 00:37:48,133
(chuckling)
1004
00:37:51,403 --> 00:37:53,104
!Hey, uh, how'd things
go with your boys?
1005
00:37:55,607 --> 00:37:56,775
Work in progress.
1006
00:37:59,778 --> 00:38:01,580
(chuckles)
1007
00:38:01,580 --> 00:38:04,650
(phone buzzing)
What's up, Ky?
1008
00:38:04,650 --> 00:38:06,652
KYLER (over phone):
Hey, Dad, guess what?
1009
00:38:06,652 --> 00:38:07,386
I made five layups in a row
with my left hand.
1010
00:38:07,386 --> 00:38:09,355
See? What'd I tell you.
1011
00:38:09,355 --> 00:38:11,657
Practice.
(chuckles softly)
1012
00:38:11,657 --> 00:38:15,594
Listen, Kyler,
I thought things over.
1013
00:38:15,594 --> 00:38:16,962
I think the best thing is
for you and Stefon to stay
1014
00:38:16,962 --> 00:38:18,697
in New York for now.
1015
00:38:18,697 --> 00:38:20,699
For real?
I worked it out with your mom,
1016
00:38:20,699 --> 00:38:21,733
she's gonna rearrange
her schedule some,
1017
00:38:21,733 --> 00:38:23,134
cut back on her travel.
1018
00:38:23,134 --> 00:38:24,403
You okay with this?
1019
00:38:24,403 --> 00:38:26,372
Change is tough.
1020
00:38:26,372 --> 00:38:28,840
On everyone.
1021
00:38:28,840 --> 00:38:31,777
But I don't want
to uproot you guys right now.
1022
00:38:31,777 --> 00:38:34,245
When the time is right,
we'll know, okay?
Okay.
1023
00:38:34,245 --> 00:38:35,146
So, when you coming
for your next visit?
1024
00:38:35,146 --> 00:38:37,616
Soon, bud.
1025
00:38:37,616 --> 00:38:39,618
I'd be there today if I could.
You know that, right?
1026
00:38:39,618 --> 00:38:42,354
But... soon.
1027
00:38:42,354 --> 00:38:43,689
(piano playing "All of Me"
by John Legend)
1028
00:38:43,689 --> 00:38:47,058
♪ What would I do
without your smart mouth? ♪
1029
00:38:47,058 --> 00:38:50,862
♪ Drawing me in
and you kicking me out ♪
1030
00:38:50,862 --> 00:38:55,066
♪ You've got my head spinning,
no kidding ♪
1031
00:38:55,066 --> 00:38:57,903
♪ I can't pin you down
1032
00:38:57,903 --> 00:38:59,905
♪ What's going on...
1033
00:38:59,905 --> 00:39:01,507
Hey.
Hey.
1034
00:39:01,507 --> 00:39:02,474
Missed you today.
1035
00:39:02,474 --> 00:39:04,342
Yeah? Me, too.
1036
00:39:04,342 --> 00:39:06,512
I heard it was
an interesting day.
1037
00:39:06,512 --> 00:39:08,647
Yeah, that's definitely
one way to describe it.
1038
00:39:08,647 --> 00:39:11,583
Hey, you want
to turn in soon?
1039
00:39:11,583 --> 00:39:14,486
There's a, uh, bottle of
Lambrusco with your name on it.
1040
00:39:14,486 --> 00:39:16,054
I may also have
picked you up
1041
00:39:16,054 --> 00:39:18,123
that Belgian chocolate
that you like.
1042
00:39:18,123 --> 00:39:20,592
Are you trying to woo me,
Mr. Keshegian?
1043
00:39:20,592 --> 00:39:23,762
I'm just trying to appreciate
you for exactly who you are.
1044
00:39:23,762 --> 00:39:25,163
In that case, it's a date.
1045
00:39:25,163 --> 00:39:26,498
Yeah.
(chuckles softly)
1046
00:39:26,498 --> 00:39:29,200
You gonna grab the mic?
No, not yet.
1047
00:39:29,200 --> 00:39:30,268
I am working
on something, though.
1048
00:39:30,268 --> 00:39:31,670
You are?
Yeah.
1049
00:39:31,670 --> 00:39:32,404
All right.
I can't wait to hear it.
1050
00:39:32,404 --> 00:39:33,739
When it's ready. Yeah.
1051
00:39:33,739 --> 00:39:35,674
♪ Oh.
1052
00:39:35,674 --> 00:39:37,543
Yes. (whoops)
1053
00:39:37,543 --> 00:39:39,077
(customers cheering)
1054
00:39:39,077 --> 00:39:40,078
But I want to stay
for the last act.
1055
00:39:40,078 --> 00:39:43,014
The Ripped Shredder.
1056
00:39:43,014 --> 00:39:44,282
You don't want to
miss that. Mm-mm.
No.
1057
00:39:44,282 --> 00:39:45,484
Okay.
(taps twice)
1058
00:39:47,453 --> 00:39:48,687
W-- Honey...
1059
00:39:48,687 --> 00:39:49,455
What are you...
1060
00:39:51,156 --> 00:39:52,724
HARRY:
How you doing?
1061
00:39:52,724 --> 00:39:53,158
(clears throat)
I'm the Ripped Shredder.
1062
00:39:54,560 --> 00:39:56,327
(whooping)
1063
00:39:56,327 --> 00:39:58,530
Ripped Shredder!
1064
00:40:00,131 --> 00:40:01,767
(playing rock)
1065
00:40:01,767 --> 00:40:03,301
(guests cheering)
1066
00:40:04,936 --> 00:40:06,304
(customers whooping)-
1067
00:40:08,139 --> 00:40:09,608
♪ Hey, Mel
1068
00:40:09,608 --> 00:40:12,010
♪ You're my bell
1069
00:40:12,010 --> 00:40:13,979
♪ You even make the best drinks
from the bottom of a well ♪
1070
00:40:15,947 --> 00:40:18,884
♪ Hey, Mel, you give 'em hell
1071
00:40:18,884 --> 00:40:22,320
♪ Even when you're not
feeling so well ♪
1072
00:40:22,320 --> 00:40:24,089
♪ Hey, Mel
1073
00:40:24,089 --> 00:40:25,557
WOMAN:
Hey!
1074
00:40:25,557 --> 00:40:26,492
(whoops)
♪ Hey, Mel, hey, Mel
1075
00:40:30,261 --> 00:40:33,732
♪ Hey, Mel, you're my bell
1076
00:40:33,732 --> 00:40:35,333
♪ Your sound brought me here
1077
00:40:35,333 --> 00:40:37,636
♪ Not to kiss-and-tell
1078
00:40:37,636 --> 00:40:41,106
♪ Hey, Mel,
even though you fell ♪
1079
00:40:41,106 --> 00:40:42,941
♪ You get right up
1080
00:40:42,941 --> 00:40:44,976
♪ And out of that shell
1081
00:40:44,976 --> 00:40:46,678
♪ Hey, Mel
1082
00:40:46,678 --> 00:40:49,147
♪ Hey, Mel, hey, Mel.
1083
00:40:49,147 --> 00:40:51,850
♪
1084
00:41:05,330 --> 00:41:07,265
(song ends, customers cheering)
1085
00:41:07,265 --> 00:41:10,368
Yes!
1086
00:41:10,368 --> 00:41:10,869
(cheering, whistling)
HARRY:
Yeah, thanks a lot.
1087
00:41:10,869 --> 00:41:11,937
(whoops)
1088
00:41:11,937 --> 00:41:13,038
I'm Mel.
1089
00:41:16,274 --> 00:41:17,876
...then he started talking about
1090
00:41:17,876 --> 00:41:20,445
concerned citizens as,
as if we were vigilantes.
1091
00:41:20,445 --> 00:41:23,048
I mean, why hold
these sessions
1092
00:41:23,048 --> 00:41:25,016
if all he wants us to do is
sit on the sidelines and watch?
1093
00:41:25,016 --> 00:41:27,853
I'll tell you why.
It makes him feel important.
1094
00:41:27,853 --> 00:41:29,721
You two really got into it.
1095
00:41:29,721 --> 00:41:31,122
Yeah, we had
a back-and-forth.
1096
00:41:31,122 --> 00:41:32,858
I had to speak up.
1097
00:41:32,858 --> 00:41:35,293
I mean,
he was just standing there
1098
00:41:35,293 --> 00:41:39,297
in that uniform,
looking so rigid.
1099
00:41:39,297 --> 00:41:40,966
Sounds obnoxious.
VI:
The size of that man's ego...
1100
00:41:40,966 --> 00:41:42,701
You have no idea.
1101
00:41:46,004 --> 00:41:47,806
Go ahead, ask her.
1102
00:41:47,806 --> 00:41:50,041
Okay. Just one question.
1103
00:41:50,041 --> 00:41:52,678
How cute is this Captain Curtis?
1104
00:41:52,678 --> 00:41:54,880
Cute?
1105
00:41:54,880 --> 00:41:57,549
What does cute
have to do with anything?
1106
00:41:57,549 --> 00:41:59,350
You like this guy.
(Delilah giggles)
1107
00:41:59,350 --> 00:42:00,719
What?
Am I right?
Oh, she's got it bad.
1108
00:42:00,719 --> 00:42:03,388
You are ridiculous.
(laughs)
1109
00:42:03,388 --> 00:42:04,723
Both of you.
DELILAH: AW.
1110
00:42:04,723 --> 00:42:06,391
(phone chimes, buzzes)
1111
00:42:06,391 --> 00:42:07,926
I see it.
1112
00:42:07,926 --> 00:42:10,161
It's Cam, I got to go.
1113
00:42:10,161 --> 00:42:12,698
But I love you both.
Good night.
Aw.
1114
00:42:12,698 --> 00:42:14,766
Good night.
(Vi laughs)
1115
00:42:14,766 --> 00:42:17,068
Enough about me.
Mm.
1116
00:42:17,068 --> 00:42:18,670
How was your day?
1117
00:42:18,670 --> 00:42:21,006
(exhales)
Exhausting.
1118
00:42:21,006 --> 00:42:22,574
You talk to Dante?
1119
00:42:22,574 --> 00:42:23,441
I did.
1120
00:42:25,644 --> 00:42:26,612
It's getting...
1121
00:42:28,479 --> 00:42:29,848
...harder.
1122
00:42:29,848 --> 00:42:32,450
Hard to be friends
1123
00:42:32,450 --> 00:42:33,351
when friends isn't
what you feel.
Yeah, I suppose.
1124
00:42:34,920 --> 00:42:37,455
You know, Auntie,
1125
00:42:37,455 --> 00:42:38,590
you have given me
a lot of wisdom
1126
00:42:38,590 --> 00:42:40,626
through the years.
1127
00:42:40,626 --> 00:42:42,260
And I think it's time I give
you a little of my own.
1128
00:42:42,260 --> 00:42:44,029
We all have flaws.
1129
00:42:44,029 --> 00:42:44,896
That's what
makes us human.
1130
00:42:44,896 --> 00:42:46,765
Okay.
1131
00:42:46,765 --> 00:42:48,399
Where is this going?
1132
00:42:48,399 --> 00:42:49,935
If you do like
this handsome captain...
1133
00:42:52,938 --> 00:42:54,572
...don't wait too long.
1134
00:42:54,572 --> 00:42:56,775
Let him know
before it's too late.
1135
00:42:56,775 --> 00:42:58,376
♪
1136
00:43:04,750 --> 00:43:08,419
Captioning sponsored by
CBS
1137
00:43:08,419 --> 00:43:13,291
and TOYOTA.
1138
00:43:13,291 --> 00:43:15,961
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
80414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.