Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:11,240
[♪]
2
00:00:44,840 --> 00:00:46,880
[Nick] I mean, the whole thing
was like out of a spy novel.
3
00:00:50,280 --> 00:00:51,820
I travelled
halfway around the world
4
00:00:51,920 --> 00:00:55,040
for a clandestine meeting
with a shadowy figure.
5
00:01:03,360 --> 00:01:05,260
We all know,
or at least we suspect,
6
00:01:05,360 --> 00:01:07,580
some shady things happen
7
00:01:07,680 --> 00:01:08,860
in business deals
around the world,
8
00:01:08,960 --> 00:01:10,380
in dark corners,
9
00:01:10,480 --> 00:01:14,080
a wink and a nod,
a briefcase full of cash...
10
00:01:27,840 --> 00:01:31,020
...but in all my years
of reporting on corruption,
11
00:01:31,120 --> 00:01:35,320
I had no idea how vast,
how pervasive it could be.
12
00:01:43,280 --> 00:01:44,500
I was at work one day,
13
00:01:44,600 --> 00:01:47,100
and there was a letter sent
from somewhere overseas,
14
00:01:47,200 --> 00:01:48,380
lots of stamps on it,
15
00:01:48,480 --> 00:01:50,260
and it was a typed letter.
16
00:01:50,360 --> 00:01:51,460
No one signed it,
or no name,
17
00:01:51,560 --> 00:01:52,660
it was almost like
18
00:01:52,760 --> 00:01:54,140
you cut out the letters
and you stick them on,
19
00:01:54,240 --> 00:01:55,860
and it basically
had instructions,
20
00:01:55,960 --> 00:01:59,140
"If you want to get the biggest
corruption story in the world,
21
00:01:59,240 --> 00:02:00,980
hide a secret code
in an advertisement
22
00:02:01,080 --> 00:02:03,080
in a French newspaper."
23
00:02:03,440 --> 00:02:04,620
It was intriguing,
24
00:02:04,720 --> 00:02:08,300
but I didn't know
who this guy was,
25
00:02:08,400 --> 00:02:09,860
uh, and he wouldn't meet.
26
00:02:09,960 --> 00:02:12,780
He was refusing to meet
or identify himself.
27
00:02:12,880 --> 00:02:14,660
All I knew was
he had significant information.
28
00:02:14,760 --> 00:02:16,340
He was extremely scared.
29
00:02:16,440 --> 00:02:19,340
He went through
this elaborate series of steps
30
00:02:19,440 --> 00:02:21,440
to protect his identity.
31
00:02:23,520 --> 00:02:24,940
This said to me,
32
00:02:25,040 --> 00:02:26,540
"If this man is so scared,
33
00:02:26,640 --> 00:02:30,720
he must be sitting on
some pretty serious secrets."
34
00:02:36,520 --> 00:02:38,740
[♪]
35
00:02:38,840 --> 00:02:41,460
[cash register dings]
36
00:02:41,560 --> 00:02:43,840
[♪]
37
00:03:23,120 --> 00:03:25,700
[Nick McKenzie] Iraq has
the fifth-largest oil reserve
38
00:03:25,800 --> 00:03:27,100
in the world.
39
00:03:27,200 --> 00:03:28,260
Countries and companies
40
00:03:28,360 --> 00:03:30,060
have been scrambling
for a century
41
00:03:30,160 --> 00:03:31,740
to get their hands on it.
42
00:03:31,840 --> 00:03:34,100
[newsreel] The Iraq Petroleum
Company's new pipeline
43
00:03:34,200 --> 00:03:35,620
from Kirkuk to Baniyas
44
00:03:35,720 --> 00:03:39,700
passes not far from the ruins
of the ancient city of Palmyra.
45
00:03:39,800 --> 00:03:41,940
What was once
a local marble arch
46
00:03:42,040 --> 00:03:43,900
is now only
a monument to the past.
47
00:03:44,000 --> 00:03:46,680
[♪]
48
00:03:49,120 --> 00:03:50,340
[Nick] For decades,
49
00:03:50,440 --> 00:03:53,580
Saddam Hussein siphoned off
his country's oil wealth
50
00:03:53,680 --> 00:03:55,680
with rampant corruption.
51
00:03:57,200 --> 00:03:59,940
[jets flying over]
52
00:04:00,040 --> 00:04:03,600
Then the criminal
mastermind fell.
53
00:04:10,720 --> 00:04:13,980
And it was so hopeful at first.
54
00:04:14,080 --> 00:04:15,940
Iraq's billions of dollars'
worth of oil
55
00:04:16,040 --> 00:04:18,460
was going to help
rebuild the country.
56
00:04:18,560 --> 00:04:19,780
Think about this.
57
00:04:19,880 --> 00:04:22,460
The West went to war in Iraq,
58
00:04:22,560 --> 00:04:24,540
Australian soldiers,
American soldiers.
59
00:04:24,640 --> 00:04:28,020
People died
fighting to liberate Iraq.
60
00:04:28,120 --> 00:04:31,460
Iraqi exiles returned
to lead the country
61
00:04:31,560 --> 00:04:34,660
and bring some semblance
of legitimacy
62
00:04:34,760 --> 00:04:36,060
to this long-corrupt regime.
63
00:04:36,160 --> 00:04:38,460
[reporter]
By invitation, about 80 Iraqis
64
00:04:38,560 --> 00:04:41,500
representing different ethnic,
regional, and religious groups
65
00:04:41,600 --> 00:04:44,140
met with the newly returned
Iraqi exiles
66
00:04:44,240 --> 00:04:47,180
to start the work of
planning an interim government.
67
00:04:47,280 --> 00:04:48,380
[Nick] The new Minister of Oil,
68
00:04:48,480 --> 00:04:50,660
Hussain al-Shahristani,
69
00:04:50,760 --> 00:04:53,260
instituted
a literally transparent system
70
00:04:53,360 --> 00:04:55,420
for oil contracts,
71
00:04:55,520 --> 00:04:57,500
a glass box with bids
from foreign companies.
72
00:04:57,600 --> 00:04:59,700
[applause]
73
00:04:59,800 --> 00:05:01,460
A few years later,
74
00:05:01,560 --> 00:05:04,260
a major pipeline
was finally in development
75
00:05:04,360 --> 00:05:07,300
that would nearly triple
the county's oil exports.
76
00:05:07,400 --> 00:05:09,420
Iraq's Prime Minister
at the time,
77
00:05:09,520 --> 00:05:12,740
along with his Deputy
Prime Minister for Energy,
78
00:05:12,840 --> 00:05:13,820
and other executives,
79
00:05:13,920 --> 00:05:15,940
ceremonially opened the project.
80
00:05:16,040 --> 00:05:17,980
[applause]
81
00:05:18,080 --> 00:05:21,780
This was huge news
in Australia.
82
00:05:21,880 --> 00:05:23,660
Shares in Australia's
biggest construction firm,
83
00:05:23,760 --> 00:05:25,180
Leighton Holdings,
soared today,
84
00:05:25,280 --> 00:05:27,180
up 39% on last year.
85
00:05:27,280 --> 00:05:30,020
[reporter] The workers
on this Australian barge
86
00:05:30,120 --> 00:05:32,980
are assembling
a new undersea pipeline,
87
00:05:33,080 --> 00:05:37,080
the biggest export expansion
in Iraq's oil history.
88
00:05:38,280 --> 00:05:40,100
[Nick]
Leighton built this country.
89
00:05:40,200 --> 00:05:41,660
This was the gem
of Australia.
90
00:05:41,760 --> 00:05:42,820
[reporter] Leighton says
91
00:05:42,920 --> 00:05:45,340
it expects to return
to profitability in 2012
92
00:05:45,440 --> 00:05:46,820
after being awarded
93
00:05:46,920 --> 00:05:50,060
a $4.5-billion contract
in December.
94
00:05:50,160 --> 00:05:53,500
The promise of jam tomorrow
went down well with investors.
95
00:05:53,600 --> 00:05:55,100
[Nick] But during
a six-month investigation,
96
00:05:55,200 --> 00:05:56,700
I discovered
97
00:05:56,800 --> 00:05:58,660
that many of Leighton's
overseas contracts,
98
00:05:58,760 --> 00:06:00,740
including some in Iraq,
99
00:06:00,840 --> 00:06:04,300
were won through bribery.
100
00:06:04,400 --> 00:06:05,479
[reporter]
Leighton is being investigated
101
00:06:05,480 --> 00:06:06,620
by the federal police
102
00:06:06,720 --> 00:06:08,500
over allegations
of paying bribes
103
00:06:08,600 --> 00:06:10,980
to help win business in Iraq.
104
00:06:11,080 --> 00:06:12,940
[Nick]
When my story was published,
105
00:06:13,040 --> 00:06:15,500
it sent shockwaves
around the country.
106
00:06:15,600 --> 00:06:16,780
The Sydney Morning Herald
reported
107
00:06:16,880 --> 00:06:19,060
building giant Leighton
was rife with corruption,
108
00:06:19,160 --> 00:06:20,500
and they disclosed evidence
109
00:06:20,600 --> 00:06:22,460
of massive bribery
and corruption
110
00:06:22,560 --> 00:06:24,460
in the way their contracts
were being won around the world.
111
00:06:24,560 --> 00:06:25,940
[reporter] There's been
a flood of evidence
112
00:06:26,040 --> 00:06:27,420
of foreign bribery
113
00:06:27,520 --> 00:06:31,220
sanctioned by top executives
at Leighton Holdings.
114
00:06:31,320 --> 00:06:33,660
Leighton Holdings
has sacked a senior manager
115
00:06:33,760 --> 00:06:35,700
over the alleged
Iraq bribery scandal.
116
00:06:35,800 --> 00:06:39,700
[Nick] Leighton executives
deny any wrongdoing,
117
00:06:39,800 --> 00:06:42,260
but I knew someone in Iraq
was on the take.
118
00:06:42,360 --> 00:06:45,340
I just didn't know how the money
was getting to them.
119
00:06:45,440 --> 00:06:46,820
The answer came
120
00:06:46,920 --> 00:06:49,220
from my mysterious
new whistleblower,
121
00:06:49,320 --> 00:06:50,980
who had asked me to place an ad
122
00:06:51,080 --> 00:06:53,020
in a French newspaper,
Le Figaro.
123
00:06:53,120 --> 00:06:55,540
"Put a code name
in that real estate ad."
124
00:06:55,640 --> 00:06:58,020
So I did it
for a house on Sydney Harbour.
125
00:06:58,120 --> 00:07:00,100
The code name
is "Montechristo"
126
00:07:00,200 --> 00:07:03,700
and include my details
to contact me,
127
00:07:03,800 --> 00:07:06,740
so I nicknamed my source
"Figaro," Le Figaro.
128
00:07:06,840 --> 00:07:08,220
After a few days,
129
00:07:08,320 --> 00:07:11,340
he reached out,
and we began to correspond.
130
00:07:11,440 --> 00:07:12,900
He said, "Okay, come to Paris.
131
00:07:13,000 --> 00:07:14,140
Meet me here,
132
00:07:14,240 --> 00:07:16,240
and then
I'll tell you the secrets."
133
00:07:17,160 --> 00:07:20,620
I flew all the way
to the other end of the world.
134
00:07:20,720 --> 00:07:22,980
I was meeting
this secret source.
135
00:07:23,080 --> 00:07:24,980
I had no idea whether
they were a man, a woman,
136
00:07:25,080 --> 00:07:26,540
if they were young, old.
137
00:07:26,640 --> 00:07:28,460
I agreed to meet him
outside the Louvre.
138
00:07:28,560 --> 00:07:29,860
He said,
"There's a red newsstand.
139
00:07:29,960 --> 00:07:33,200
I'll be holding a newspaper,
you'll know it's me."
140
00:07:36,800 --> 00:07:38,180
He doesn't show.
141
00:07:38,280 --> 00:07:39,540
I'm left there like an idiot,
142
00:07:39,640 --> 00:07:41,700
'cause I've flown halfway around
the world at great expense
143
00:07:41,800 --> 00:07:43,780
thinking that I've got
the story of a lifetime,
144
00:07:43,880 --> 00:07:44,860
and I have nothing.
145
00:07:44,960 --> 00:07:47,100
So I sent him messages
and said,
146
00:07:47,200 --> 00:07:49,660
"Man, you have
screwed me over here.
147
00:07:49,760 --> 00:07:52,780
"I'm stuck here.
Probably gonna lose my job.
148
00:07:52,880 --> 00:07:55,180
"I've spent all this money
getting here,
149
00:07:55,280 --> 00:07:56,620
and for what?
150
00:07:56,720 --> 00:07:59,300
You stood me up.
Thanks for nothing."
151
00:07:59,400 --> 00:08:01,900
He said, "Okay, let's not
make it Paris.
152
00:08:02,000 --> 00:08:04,000
Come to Marseille."
153
00:08:04,400 --> 00:08:06,560
So I got a train
down to Marseille.
154
00:08:07,960 --> 00:08:11,880
At the arranged meeting time,
a black car pulls up...
155
00:08:13,560 --> 00:08:17,460
...door opens, and there's
my mysterious Figaro.
156
00:08:17,560 --> 00:08:18,780
I could tell
he was looking at me, going,
157
00:08:18,880 --> 00:08:20,220
"Who the hell
is this Australian?
158
00:08:20,320 --> 00:08:21,660
He looks about five years old.
159
00:08:21,760 --> 00:08:23,700
Is he the guy
I should be trusting
160
00:08:23,800 --> 00:08:25,800
to unlock this story?"
161
00:08:29,120 --> 00:08:31,060
[Figaro]
It's true that I was nervous.
162
00:08:31,160 --> 00:08:32,180
Look, this involved
163
00:08:32,280 --> 00:08:34,180
some of the biggest companies
in the world,
164
00:08:34,280 --> 00:08:36,740
some of the most powerful
politicians in the world.
165
00:08:36,840 --> 00:08:38,340
If this really came out,
166
00:08:38,440 --> 00:08:41,940
I knew both Nick and I
would have targets on our backs.
167
00:08:42,040 --> 00:08:43,580
[Nick] He explained to me
how it worked.
168
00:08:43,680 --> 00:08:45,260
You've got
these multinational
169
00:08:45,360 --> 00:08:47,060
oil and engineering
companies.
170
00:08:47,160 --> 00:08:49,700
They want access
to billion-dollar contracts
171
00:08:49,800 --> 00:08:51,620
in places like Iraq.
172
00:08:51,720 --> 00:08:53,860
The people
who sign those contracts,
173
00:08:53,960 --> 00:08:57,060
well, sometimes they want
something in return.
174
00:08:57,160 --> 00:08:58,820
Now, what I didn't know was
175
00:08:58,920 --> 00:09:00,460
there's this thriving industry
176
00:09:00,560 --> 00:09:02,060
of middlemen, of bag men,
177
00:09:02,160 --> 00:09:04,900
who know how to bribe
and who to bribe,
178
00:09:05,000 --> 00:09:07,700
and they insulate
everyone else who's involved.
179
00:09:07,800 --> 00:09:10,140
[Figaro] I said,
"I work for the middlemen.
180
00:09:10,240 --> 00:09:12,020
I know who paid the bribes,
181
00:09:12,120 --> 00:09:13,740
not just
for the Australian company,
182
00:09:13,840 --> 00:09:16,380
but for so many
other companies."
183
00:09:16,480 --> 00:09:19,220
But these were big companies,
powerful companies,
184
00:09:19,320 --> 00:09:21,260
and I was scared.
185
00:09:21,360 --> 00:09:23,340
I wasn't ready
to give away the details.
186
00:09:23,440 --> 00:09:24,660
It was like a game.
187
00:09:24,760 --> 00:09:26,420
He was dangling information
before me
188
00:09:26,520 --> 00:09:27,420
but not giving it to me.
189
00:09:27,520 --> 00:09:28,900
And he kept saying, "Nick,
190
00:09:29,000 --> 00:09:31,300
there's a hard drive
with all these secrets on it,
191
00:09:31,400 --> 00:09:33,300
these thousands
and thousands of emails
192
00:09:33,400 --> 00:09:35,100
with hard evidence
of corruption in them."
193
00:09:35,200 --> 00:09:36,300
You know,
I left that meeting thinking,
194
00:09:36,400 --> 00:09:39,240
"I've gotta
get that hard drive."
195
00:09:44,880 --> 00:09:46,260
[Alexandra Wrage]
It frustrates me
196
00:09:46,360 --> 00:09:51,160
that people see corruption
as a victimless crime.
197
00:09:52,640 --> 00:09:54,940
I worry that people
don't take the issue
198
00:09:55,040 --> 00:09:56,780
seriously enough,
199
00:09:56,880 --> 00:09:58,980
and it's doing
extraordinary damage
200
00:09:59,080 --> 00:10:01,620
in huge swaths of the world.
201
00:10:01,720 --> 00:10:04,020
I suspect that most of you
202
00:10:04,120 --> 00:10:06,540
have had to debate,
at some point,
203
00:10:06,640 --> 00:10:09,380
whether bribery
is just inevitable,
204
00:10:09,480 --> 00:10:12,180
"the way business is done,"
205
00:10:12,280 --> 00:10:13,980
"it really
just amounts to a tax,"
206
00:10:14,080 --> 00:10:16,980
or the really tired phrase,
207
00:10:17,080 --> 00:10:19,080
"it's really
just a victimless crime."
208
00:10:24,240 --> 00:10:26,300
A Chechen woman
bribed airport officials
209
00:10:26,400 --> 00:10:27,860
for just a thousand rubles,
210
00:10:27,960 --> 00:10:29,100
about $34,
211
00:10:29,200 --> 00:10:30,220
enabling her
212
00:10:30,320 --> 00:10:32,700
to sneak explosives
onto the plane.
213
00:10:32,800 --> 00:10:34,100
[woman crying out]
214
00:10:34,200 --> 00:10:36,200
[charges detonating]
215
00:10:37,600 --> 00:10:39,680
Bribery contributes
to countless disasters.
216
00:10:41,040 --> 00:10:43,160
It enables
the illegal wildlife trade.
217
00:10:45,560 --> 00:10:47,540
It's central
to drug smuggling...
218
00:10:47,640 --> 00:10:48,860
to gun-running...
219
00:10:48,960 --> 00:10:50,100
human trafficking...
220
00:10:50,200 --> 00:10:52,500
sex slavery.
221
00:10:52,600 --> 00:10:55,660
There are real consequences
to bribery.
222
00:10:55,760 --> 00:10:59,180
If people break into your house
and steal jewellery,
223
00:10:59,280 --> 00:11:02,380
you call the police,
you feel outrage.
224
00:11:02,480 --> 00:11:05,420
There's this general sense
that you have been violated,
225
00:11:05,520 --> 00:11:08,860
but there are whole countries
stealing all of the jewellery,
226
00:11:08,960 --> 00:11:11,720
and there isn't
that same level of outrage.
227
00:11:14,480 --> 00:11:17,060
I spend my career
traveling the world
228
00:11:17,160 --> 00:11:19,940
working to track and expose
and combat bribery.
229
00:11:20,040 --> 00:11:22,380
I don't think
I've ever seen a place
230
00:11:22,480 --> 00:11:24,740
as rife with corruption as Iraq.
231
00:11:24,840 --> 00:11:26,660
It's almost overwhelming.
232
00:11:26,760 --> 00:11:29,660
You can see it in the shoddy
and half-built buildings,
233
00:11:29,760 --> 00:11:31,220
the poverty in the streets,
234
00:11:31,320 --> 00:11:32,540
and all of this
235
00:11:32,640 --> 00:11:35,120
in one of the most oil-rich
countries in the world.
236
00:11:39,480 --> 00:11:40,820
Over the last few years,
237
00:11:40,920 --> 00:11:44,140
Iraq has seen huge protests
over corruption,
238
00:11:44,240 --> 00:11:46,260
hundreds of thousands
of young people
239
00:11:46,360 --> 00:11:48,520
marching in Tahrir Square
in Baghdad.
240
00:11:50,240 --> 00:11:53,000
Alaa al-Sattar was one of them.
241
00:11:57,000 --> 00:11:59,400
[chanting]
242
00:12:11,160 --> 00:12:13,400
[Alaa al-Sattar speaking]
243
00:12:18,920 --> 00:12:20,920
What did it feel like here?
244
00:12:41,280 --> 00:12:42,620
That's the worst thing
you can say
245
00:12:42,720 --> 00:12:43,740
in this country, isn't it?
246
00:12:43,840 --> 00:12:45,840
- Yes.
- Yeah.
247
00:12:52,480 --> 00:12:54,540
How does corruption
affect your life,
248
00:12:54,640 --> 00:12:56,540
you, personally?
249
00:12:56,640 --> 00:12:58,800
[speaking in Arabic]
250
00:13:12,240 --> 00:13:15,200
[speaking in English]
251
00:13:33,480 --> 00:13:35,900
[Wrage] Alaa wanted me
to meet his friend, Mohammed,
252
00:13:36,000 --> 00:13:39,160
who's been a leader
in the anti-corruption protests.
253
00:13:40,400 --> 00:13:41,980
He lost both a hand and a leg
254
00:13:42,080 --> 00:13:44,080
while fighting ISIS in Iraq.
255
00:13:50,120 --> 00:13:52,180
But we heard stories
about, you know,
256
00:13:52,280 --> 00:13:55,620
the Americans coming in with
so much cash, so much money.
257
00:13:55,720 --> 00:13:58,200
[speaking in Arabic]
258
00:14:12,320 --> 00:14:13,500
Is corruption
259
00:14:13,600 --> 00:14:16,560
a more formidable enemy
than ISIS?
260
00:14:23,480 --> 00:14:27,020
You have some videos
from the protests.
261
00:14:27,120 --> 00:14:28,060
Can I look at them?
262
00:14:28,160 --> 00:14:31,220
Yes. Of course.
263
00:14:31,320 --> 00:14:33,320
I have many.
264
00:15:00,400 --> 00:15:02,820
This just seems
outrageous to me,
265
00:15:02,920 --> 00:15:05,940
that you protected
the Iraqi people from ISIS,
266
00:15:06,040 --> 00:15:07,820
you paid
an incredible price for that.
267
00:15:07,920 --> 00:15:10,080
You shouldn't have to fight
that hard for your country.
268
00:15:45,720 --> 00:15:48,220
[Alexandra] The amount of money
that's being paid by the corrupt
269
00:15:48,320 --> 00:15:50,060
through bribery
270
00:15:50,160 --> 00:15:51,900
is an extraordinary sum.
271
00:15:52,000 --> 00:15:54,140
It's been put
over $1 trillion a year,
272
00:15:54,240 --> 00:15:58,460
and generating more anger
about that,
273
00:15:58,560 --> 00:16:00,020
more indignation about that
274
00:16:00,120 --> 00:16:01,380
is important to me.
275
00:16:01,480 --> 00:16:03,740
For a long time, bribery
was just considered
276
00:16:03,840 --> 00:16:05,780
to be a cost of doing business.
277
00:16:05,880 --> 00:16:06,940
It was like
any other expense.
278
00:16:07,040 --> 00:16:08,420
It could be deducted
from your taxes,
279
00:16:08,520 --> 00:16:09,780
like any other expense.
280
00:16:09,880 --> 00:16:10,980
All of this came out
281
00:16:11,080 --> 00:16:13,140
during a Congressional hearing
in Washington today,
282
00:16:13,240 --> 00:16:14,780
and Lockheed officials deny
283
00:16:14,880 --> 00:16:17,700
that they were using taxpayers'
money for the foreign payments.
284
00:16:17,800 --> 00:16:19,700
Under the circumstances,
285
00:16:19,800 --> 00:16:22,060
it's a cost
of winnin' a competition.
286
00:16:22,160 --> 00:16:23,580
Then why isn't that a bribe?
287
00:16:23,680 --> 00:16:25,420
If a payment is made
by Lockheed
288
00:16:25,520 --> 00:16:26,900
in order to secure that sale,
289
00:16:27,000 --> 00:16:28,300
why isn't that a bribe?
290
00:16:28,400 --> 00:16:29,940
I prefer to call them
a kickback,
291
00:16:30,040 --> 00:16:31,260
but you can characterise it
the way you want.
292
00:16:31,360 --> 00:16:32,500
Go ahead.
293
00:16:32,600 --> 00:16:33,660
Uh, my counsel, uh,
294
00:16:33,760 --> 00:16:35,620
says he prefers
to characterise it
295
00:16:35,720 --> 00:16:37,300
as a kickback,
296
00:16:37,400 --> 00:16:39,260
but, uh, you know...
- [crowd noise]
297
00:16:39,360 --> 00:16:41,140
...if you want
to call it bribes,
298
00:16:41,240 --> 00:16:43,100
then, uh,
I guess it's all right.
299
00:16:43,200 --> 00:16:45,220
The U.S. was among
the first countries
300
00:16:45,320 --> 00:16:46,660
to say "No.
301
00:16:46,760 --> 00:16:48,220
Doing business internationally,
302
00:16:48,320 --> 00:16:51,260
you cannot pay off
government officials overseas,"
303
00:16:51,360 --> 00:16:54,540
and they made that statement
in 1977,
304
00:16:54,640 --> 00:16:56,540
with the Foreign Corrupt
Practices Act,
305
00:16:56,640 --> 00:16:59,060
but companies were on notice
that their conduct,
306
00:16:59,160 --> 00:17:01,260
paying bribes
307
00:17:01,360 --> 00:17:04,620
as an absolute routine course
of doing business,
308
00:17:04,720 --> 00:17:06,380
that had to change.
309
00:17:06,480 --> 00:17:07,980
[reporter] Alexandra Wrage
310
00:17:08,080 --> 00:17:10,220
is the President
of TRACE International,
311
00:17:10,320 --> 00:17:11,580
an anti-corruption firm,
312
00:17:11,680 --> 00:17:14,660
and literally wrote the book
on fighting bribery.
313
00:17:14,760 --> 00:17:16,540
Alexandra is founder
and president of TRACE Intl,
314
00:17:16,640 --> 00:17:19,460
as well as a prolific author
in her own right.
315
00:17:19,560 --> 00:17:20,519
[Alexandra]
I founded this organisation
316
00:17:20,520 --> 00:17:22,540
to highlight the damage
that bribery does,
317
00:17:22,640 --> 00:17:25,180
and to help companies
steer clear of corruption.
318
00:17:25,280 --> 00:17:26,820
Welcome back.
So, should the U.S. government
319
00:17:26,920 --> 00:17:29,140
be prosecuting companies
that pay bribes
320
00:17:29,240 --> 00:17:31,340
in order to get business done
in foreign countries?
321
00:17:31,440 --> 00:17:33,580
[Alexandra]
I was asked to come on CNBC
322
00:17:33,680 --> 00:17:37,860
and give
the anti-corruption argument,
323
00:17:37,960 --> 00:17:40,260
and I remember
laughing at the time, saying,
324
00:17:40,360 --> 00:17:41,820
"well, is there somebody
that you found
325
00:17:41,920 --> 00:17:43,460
who's going to give
the pro-corruption argument?"
326
00:17:43,560 --> 00:17:44,660
[Trump] Now, every other country
327
00:17:44,760 --> 00:17:46,100
goes into these places,
328
00:17:46,200 --> 00:17:47,580
and they do
what they have to do.
329
00:17:47,680 --> 00:17:48,820
The sad part,
330
00:17:48,920 --> 00:17:50,580
every other country
in the world is doing it.
331
00:17:50,680 --> 00:17:51,620
We're not allowed to.
332
00:17:51,720 --> 00:17:53,580
So it puts us
at a huge disadvantage.
333
00:17:53,680 --> 00:17:55,740
There it is! Is he right?
334
00:17:55,840 --> 00:17:58,980
Are payoffs just a fact of life
in many countries?
335
00:17:59,080 --> 00:18:00,500
Well, the answer is certainly
336
00:18:00,600 --> 00:18:02,900
not encouraging
a climate of lawlessness.
337
00:18:03,000 --> 00:18:05,420
U.S. companies
never benefit from lawlessness.
338
00:18:05,520 --> 00:18:06,780
It's just mind-boggling
339
00:18:06,880 --> 00:18:08,340
that anyone
would make that argument,
340
00:18:08,440 --> 00:18:10,660
but Trump actually tried
to get rid of the FCPA
341
00:18:10,760 --> 00:18:12,760
as soon he became President.
342
00:18:13,600 --> 00:18:14,940
Ahem!
343
00:18:15,040 --> 00:18:17,140
"In the spring of 2017,
344
00:18:17,240 --> 00:18:19,540
Trump perked up
at the mention of bribes
345
00:18:19,640 --> 00:18:21,300
and got rather agitated.
346
00:18:21,400 --> 00:18:23,340
He then told
Secretary of State Rex Tillerson
347
00:18:23,440 --> 00:18:24,980
he wanted him to help
348
00:18:25,080 --> 00:18:27,980
get rid of the Foreign
Corrupt Practices Act."
349
00:18:28,080 --> 00:18:29,540
Quote, "It is just so unfair
350
00:18:29,640 --> 00:18:31,860
that American companies
are not allowed to pay bribes
351
00:18:31,960 --> 00:18:34,980
to get business overseas,"
Trump told the group.
352
00:18:35,080 --> 00:18:37,020
"We're going to change that."
353
00:18:37,120 --> 00:18:39,380
We've all heard
people like Trump say
354
00:18:39,480 --> 00:18:41,220
that it's a stupid law
355
00:18:41,320 --> 00:18:44,220
and that it puts American
companies at a disadvantage,
356
00:18:44,320 --> 00:18:46,780
because Chinese companies
and Russian companies
357
00:18:46,880 --> 00:18:48,420
and others can pay bribes.
358
00:18:48,520 --> 00:18:52,020
It would be more profitable
359
00:18:52,120 --> 00:18:54,220
to be able
to dump sewage into rivers
360
00:18:54,320 --> 00:18:57,020
and to hire child labour,
361
00:18:57,120 --> 00:18:59,220
but nobody is arguing
that we should be doing that.
362
00:18:59,320 --> 00:19:03,020
In the end, it is just
a grubby act of crime.
363
00:19:03,120 --> 00:19:04,620
[anchor] Breaking news
this morning out of Iraq,
364
00:19:04,720 --> 00:19:06,380
where at least 82 people
have been killed
365
00:19:06,480 --> 00:19:07,820
in a fire at a hospital
in Baghdad.
366
00:19:07,920 --> 00:19:09,060
[Alexandra] It's insidious.
367
00:19:09,160 --> 00:19:11,460
Corruption taints everything,
368
00:19:11,560 --> 00:19:13,780
and in
some really unexpected ways.
369
00:19:13,880 --> 00:19:14,980
[British reporter]
The Iraqi PM has fired
370
00:19:15,080 --> 00:19:17,140
key officials
over the incident,
371
00:19:17,240 --> 00:19:19,440
blaming negligence
by authorities.
372
00:19:20,840 --> 00:19:22,100
[Alexandra]
I met an Iraqi journalist,
373
00:19:22,200 --> 00:19:24,260
Nermeen al-Mufti,
374
00:19:24,360 --> 00:19:26,780
and she took me
out to the site of that fire,
375
00:19:26,880 --> 00:19:29,100
which was tied directly
to corruption.
376
00:19:29,200 --> 00:19:30,260
Is this it here?
377
00:19:30,360 --> 00:19:32,840
[speaking in English]
378
00:19:41,600 --> 00:19:44,700
And the fire
was attributed to corruption.
379
00:19:44,800 --> 00:19:46,800
How does, how does that
fit into the story?
380
00:20:07,400 --> 00:20:08,820
- As a crime?
- Yes.
381
00:20:08,920 --> 00:20:10,920
- And rooted in corruption?
- Yes.
382
00:20:14,600 --> 00:20:16,780
[Alexandra] Nermeen
introduced me to the head
383
00:20:16,880 --> 00:20:18,820
of an Iraqi
journalist association
384
00:20:18,920 --> 00:20:22,020
to show me another impact
of bribery in her country.
385
00:20:22,120 --> 00:20:24,100
You advocate
for press freedom in Iraq.
386
00:20:24,200 --> 00:20:26,140
Is there freedom to report
387
00:20:26,240 --> 00:20:28,440
on corruption,
specifically corruption?
388
00:20:31,680 --> 00:20:34,160
[speaking in Arabic]
389
00:20:56,480 --> 00:20:59,160
[gunfire]
390
00:21:04,400 --> 00:21:06,220
[Nick] Reporting
on corruption is dangerous,
391
00:21:06,320 --> 00:21:08,180
and it's damn hard to report on,
392
00:21:08,280 --> 00:21:10,340
since it's all done
in the shadows.
393
00:21:10,440 --> 00:21:13,820
That's why I was so excited
about this leak from Figaro.
394
00:21:13,920 --> 00:21:16,460
After months of negotiation,
395
00:21:16,560 --> 00:21:18,220
I finally got my hands
on the evidence.
396
00:21:18,320 --> 00:21:19,580
When the hard drive arrived,
397
00:21:19,680 --> 00:21:22,380
I did a search on how many files
I'd have to go through.
398
00:21:22,480 --> 00:21:24,260
I think it was 317,000.
399
00:21:24,360 --> 00:21:27,860
And I remember this Italian
reporter saying to me,
400
00:21:27,960 --> 00:21:31,260
"Nick, having a million files
is as good as having no files."
401
00:21:31,360 --> 00:21:32,940
And at the time, I thought,
"Well, man, fuck you.
402
00:21:33,040 --> 00:21:34,180
I can get through this."
403
00:21:34,280 --> 00:21:36,460
I started to go through
the emails
404
00:21:36,560 --> 00:21:38,220
literally one by one,
405
00:21:38,320 --> 00:21:41,060
just all these thousands
and thousands of emails
406
00:21:41,160 --> 00:21:43,580
with corruption, hard evidence
of corruption in them,
407
00:21:43,680 --> 00:21:45,300
the officials
who were being bribed,
408
00:21:45,400 --> 00:21:47,460
the executives
at the big Western companies
409
00:21:47,560 --> 00:21:49,900
who were directing those bribes
to be paid,
410
00:21:50,000 --> 00:21:51,460
and it all points
411
00:21:51,560 --> 00:21:54,180
to this small company
I'd never heard of
412
00:21:54,280 --> 00:21:56,440
called "Unaoil."
413
00:21:59,240 --> 00:22:02,020
[reporter] Unaoil
brokers contracts between
414
00:22:02,120 --> 00:22:04,500
governments and international
oil service giants.
415
00:22:04,600 --> 00:22:06,980
[reporter]
Unaoil has worked as an agent
416
00:22:07,080 --> 00:22:08,420
for multinationals
417
00:22:08,520 --> 00:22:10,380
like Rolls-Royce, Samsung,
418
00:22:10,480 --> 00:22:12,300
Halliburton, Hyundai,
419
00:22:12,400 --> 00:22:14,020
and the offshore arm
420
00:22:14,120 --> 00:22:15,780
of Australia's
Leighton Holdings.
421
00:22:15,880 --> 00:22:18,780
[reporter] This company was
formed in Monaco in 1991.
422
00:22:18,880 --> 00:22:20,900
[reporter] ...an
oil-industry consulting firm
423
00:22:21,000 --> 00:22:22,860
run by Monaco millionaires.
424
00:22:22,960 --> 00:22:25,020
Bribe-paying
was the family business.
425
00:22:25,120 --> 00:22:27,420
But who are the people
behind these bribes?
426
00:22:27,520 --> 00:22:30,180
[Figaro] Unaoil's role
was to help Western clients
427
00:22:30,280 --> 00:22:32,020
get deals in the oil sector
around the world,
428
00:22:32,120 --> 00:22:34,140
especially
in the Middle East.
429
00:22:34,240 --> 00:22:36,180
It was founded by Ata Ahsani.
430
00:22:36,280 --> 00:22:38,740
He was an Iranian ex-pat
and a skilled engineer.
431
00:22:38,840 --> 00:22:40,980
Ata Ahsani seemed like a man
432
00:22:41,080 --> 00:22:43,020
who'd come from nothing
to everything.
433
00:22:43,120 --> 00:22:45,020
[Figaro] Then he brought
his sons into the business.
434
00:22:45,120 --> 00:22:47,140
[Nick]
Cyrus was a mover and shaker,
435
00:22:47,240 --> 00:22:49,020
a bit of a playboy.
436
00:22:49,120 --> 00:22:51,220
Elite education
at the best schools.
437
00:22:51,320 --> 00:22:54,380
He had a taste
for the finer things in life.
438
00:22:54,480 --> 00:22:58,700
Saman was a more serious,
more business-minded brother.
439
00:22:58,800 --> 00:23:00,500
He thought he was
the business brains.
440
00:23:00,600 --> 00:23:03,460
And then we could see
both Cyrus and Saman,
441
00:23:03,560 --> 00:23:07,140
absolutely, they deferred
to their father, Ata.
442
00:23:07,240 --> 00:23:09,540
Ata was the godfather
of the family,
443
00:23:09,640 --> 00:23:11,640
the patriarch.
444
00:23:19,000 --> 00:23:22,780
He and his sons hobnobbed
with billionaires and royalty.
445
00:23:22,880 --> 00:23:24,500
They did have
446
00:23:24,600 --> 00:23:26,060
Prince Albert of Monaco
attending their function.
447
00:23:26,160 --> 00:23:28,060
They did have Richard Branson
attending their functions.
448
00:23:28,160 --> 00:23:29,100
It's in a lovely setting,
449
00:23:29,200 --> 00:23:31,020
a beautiful evening,
nice and cool.
450
00:23:31,120 --> 00:23:33,060
[Nick] Celebrities,
powerful business people there,
451
00:23:33,160 --> 00:23:36,020
giving them money,
slapping them on the back.
452
00:23:36,120 --> 00:23:36,860
24,000!
453
00:23:36,960 --> 00:23:39,020
[applause]
454
00:23:39,120 --> 00:23:41,100
Absolutely, I have to say,
on behalf of my father,
455
00:23:41,200 --> 00:23:42,500
who is the chairman
456
00:23:42,600 --> 00:23:44,340
of the Unaoil Energy
Children's Fund,
457
00:23:44,440 --> 00:23:46,260
that I think
tonight was a success.
458
00:23:46,360 --> 00:23:48,900
[Nick] The Ahsanis' mission
was to build themselves up
459
00:23:49,000 --> 00:23:53,900
as these generous,
wonderful people of Monaco,
460
00:23:54,000 --> 00:23:56,000
and they pulled it off.
461
00:23:57,960 --> 00:24:00,460
This was clearly gonna be
a huge investigation
462
00:24:00,560 --> 00:24:02,020
against people
with serious wealth
463
00:24:02,120 --> 00:24:03,500
and serious connections,
464
00:24:03,600 --> 00:24:04,860
so I brought
my colleague Richard Baker
465
00:24:04,960 --> 00:24:06,960
in to help me.
466
00:24:07,960 --> 00:24:10,980
We only had one opportunity
to speak with the Ahsanis,
467
00:24:11,080 --> 00:24:13,100
just as we were starting
our investigation,
468
00:24:13,200 --> 00:24:14,380
and Richard made the call.
469
00:24:14,480 --> 00:24:16,380
Give me, give me a listen.
470
00:24:16,480 --> 00:24:17,780
- Ah...
- Ata. Ata Ahsani.
471
00:24:17,880 --> 00:24:20,180
[phone dials on recording]
472
00:24:20,280 --> 00:24:22,640
[line ringing]
473
00:25:37,560 --> 00:25:38,580
[call ends]
474
00:25:38,680 --> 00:25:40,140
You can't be fairer than that.
475
00:25:40,240 --> 00:25:41,580
- Yeah.
- Straight to the point.
476
00:25:41,680 --> 00:25:43,060
He seemed very, very cool
and very calm.
477
00:25:43,160 --> 00:25:44,580
Very cool. Very calm.
478
00:25:44,680 --> 00:25:46,580
And he sold it.
He sold a good story.
479
00:25:46,680 --> 00:25:49,180
[Nick] But as we started
to go through the emails,
480
00:25:49,280 --> 00:25:52,420
a drastically different
story emerged.
481
00:25:52,520 --> 00:25:54,020
I started
looking through documents
482
00:25:54,120 --> 00:25:55,060
and saw references
483
00:25:55,160 --> 00:25:58,220
to lots of companies
that I recognised.
484
00:25:58,320 --> 00:26:00,780
And then I noticed references
to this strange term,
485
00:26:00,880 --> 00:26:01,740
"holiday."
486
00:26:01,840 --> 00:26:04,540
I mean,
there were hundreds of them.
487
00:26:04,640 --> 00:26:07,300
And the people involved
in these holidays
488
00:26:07,400 --> 00:26:08,780
had strange names, like
489
00:26:08,880 --> 00:26:10,660
Lighthouse, Teacher,
490
00:26:10,760 --> 00:26:11,780
Captain,
491
00:26:11,880 --> 00:26:14,220
Doctor, The Big Cheese.
492
00:26:14,320 --> 00:26:18,220
It dawned on me
that these might be codes.
493
00:26:18,320 --> 00:26:20,380
To discover the codes hidden in
the emails was really exciting.
494
00:26:20,480 --> 00:26:21,740
They were codes aimed
at covering up
495
00:26:21,840 --> 00:26:23,060
how many millions of dollars
496
00:26:23,160 --> 00:26:24,620
these corrupt officials
were getting,
497
00:26:24,720 --> 00:26:26,540
and for me,
that was manna from Heaven.
498
00:26:26,640 --> 00:26:28,660
I wanted to find out
who these people were,
499
00:26:28,760 --> 00:26:30,780
and how much was going
into their pockets.
500
00:26:30,880 --> 00:26:32,820
We figured out
that a "holiday"
501
00:26:32,920 --> 00:26:35,500
was a $1-million bribe,
502
00:26:35,600 --> 00:26:37,220
and each of the strange names
503
00:26:37,320 --> 00:26:40,100
referred to prominent government
or Unaoil officials
504
00:26:40,200 --> 00:26:42,900
engaged in bribery.
505
00:26:43,000 --> 00:26:44,620
Knowing the codes allowed us
506
00:26:44,720 --> 00:26:47,140
to start cracking
these e-mails open.
507
00:26:47,240 --> 00:26:48,500
I mean, it was like
a jigsaw puzzle.
508
00:26:48,600 --> 00:26:49,740
You start with thousands
of pieces,
509
00:26:49,840 --> 00:26:50,980
nothing fits in.
510
00:26:51,080 --> 00:26:52,820
And you fit one to another,
511
00:26:52,920 --> 00:26:55,180
and slowly, you're saying,
well, over here, in Iraq,
512
00:26:55,280 --> 00:26:58,660
I can see that there's been
a bribe paid for this contract,
513
00:26:58,760 --> 00:27:00,580
and in Libya,
there's a bribe paid over here,
514
00:27:00,680 --> 00:27:03,220
and the whole picture,
over time,
515
00:27:03,320 --> 00:27:04,820
starts to take shape.
516
00:27:04,920 --> 00:27:06,540
The puzzle taught me that
517
00:27:06,640 --> 00:27:07,999
what my mysterious source,
the Figaro, had promised,
518
00:27:08,000 --> 00:27:09,580
that this was perhaps
519
00:27:09,680 --> 00:27:12,500
one of the world's biggest
bribery scandals, was true.
520
00:27:12,600 --> 00:27:14,100
It's the first time
521
00:27:14,200 --> 00:27:17,660
I've ever got outside counsel
involved prior to a story.
522
00:27:17,760 --> 00:27:19,980
[Bartlett] Yeah,
they're incredible stories.
523
00:27:20,080 --> 00:27:22,220
We have got
millions of documents.
524
00:27:22,320 --> 00:27:23,820
Now, this is all...
525
00:27:23,920 --> 00:27:26,100
you've gone through
all our bits and pieces?
526
00:27:26,200 --> 00:27:28,940
Yeah. So...
you've been through them.
527
00:27:29,040 --> 00:27:31,780
We can't see
any flaws in them, so...
528
00:27:31,880 --> 00:27:34,380
it's really,
really strong evidence.
529
00:27:34,480 --> 00:27:36,500
Just things jumping out here,
530
00:27:36,600 --> 00:27:38,300
"The best medicine
for a calm life
531
00:27:38,400 --> 00:27:39,900
is a dose
of George Washington."
532
00:27:40,000 --> 00:27:41,740
- [Bartlett laughs]
- Why not?
533
00:27:41,840 --> 00:27:43,700
Yeah, absolutely!
534
00:27:43,800 --> 00:27:46,180
The real issue is
535
00:27:46,280 --> 00:27:48,500
there are so many companies
mentioned.
536
00:27:48,600 --> 00:27:50,780
There are so many
individuals mentioned.
537
00:27:50,880 --> 00:27:52,380
Yeah, they could
sue us for libel.
538
00:27:52,480 --> 00:27:54,260
The Ahsanis could claim,
"This is all made up.
539
00:27:54,360 --> 00:27:55,620
There is no evidence."
540
00:27:55,720 --> 00:27:58,060
[Bartlett]
We need to assess the risk,
541
00:27:58,160 --> 00:28:01,260
but, um, the documents
stand for themselves.
542
00:28:01,360 --> 00:28:04,480
These are incredible documents.
543
00:28:06,080 --> 00:28:08,060
[Nick] There was just
one more thing to check out.
544
00:28:08,160 --> 00:28:09,380
In the documents,
545
00:28:09,480 --> 00:28:12,220
I saw reference
to this organisation, TRACE,
546
00:28:12,320 --> 00:28:14,460
which had apparently
granted Unaoil a certificate
547
00:28:14,560 --> 00:28:15,860
that they had been vetted
548
00:28:15,960 --> 00:28:18,020
and were members
in good standing
549
00:28:18,120 --> 00:28:20,220
of this anti-bribery
organization.
550
00:28:20,320 --> 00:28:21,380
TRACE, as an NGO,
551
00:28:21,480 --> 00:28:24,540
its job was to fight
against corruption,
552
00:28:24,640 --> 00:28:26,580
and for Unaoil, this was
553
00:28:26,680 --> 00:28:28,940
"We've got TRACE
telling the world
554
00:28:29,040 --> 00:28:30,260
that we are the good guys,
555
00:28:30,360 --> 00:28:32,220
that we're not corrupt,
that we have integrity,
556
00:28:32,320 --> 00:28:33,660
that we're not paying bribes."
557
00:28:33,760 --> 00:28:37,340
I rang the person
who signed that certificate.
558
00:28:37,440 --> 00:28:38,319
It was really early
in the morning,
559
00:28:38,320 --> 00:28:39,420
and the phone rang.
560
00:28:39,520 --> 00:28:40,980
She picked up the phone.
I said,
561
00:28:41,080 --> 00:28:42,900
"My name's Nick McKenzie.
I'm an investigative journalist,
562
00:28:43,000 --> 00:28:44,740
and your organisation, you,
563
00:28:44,840 --> 00:28:48,380
have given the stamp
of "no corruption"
564
00:28:48,480 --> 00:28:51,180
to one of the most corrupt
companies in the world.
565
00:28:51,280 --> 00:28:52,780
What... what the hell
has happened?"
566
00:28:52,880 --> 00:28:55,100
He just started asking
a series of questions
567
00:28:55,200 --> 00:28:57,740
about had we done
a background review on Unaoil?
568
00:28:57,840 --> 00:29:00,060
Did I have concerns about them,
569
00:29:00,160 --> 00:29:01,540
and could I verify
570
00:29:01,640 --> 00:29:03,060
that we had, in fact,
571
00:29:03,160 --> 00:29:04,820
done this background check
on Unaoil?
572
00:29:04,920 --> 00:29:07,060
Which, um, I knew,
off the top of my head,
573
00:29:07,160 --> 00:29:08,620
that-that we had.
574
00:29:08,720 --> 00:29:10,620
I could hear her going "Fuck!"
575
00:29:10,720 --> 00:29:13,780
Because everything she stood for
and everything TRACE stood for,
576
00:29:13,880 --> 00:29:16,220
fighting corruption,
reforming the world,
577
00:29:16,320 --> 00:29:17,380
was on the line.
578
00:29:17,480 --> 00:29:18,660
Most companies
579
00:29:18,760 --> 00:29:20,740
are trying to get
these things right
580
00:29:20,840 --> 00:29:22,300
most of the time.
581
00:29:22,400 --> 00:29:24,780
Very few companies are set up
582
00:29:24,880 --> 00:29:28,540
almost entirely
as criminal organisations.
583
00:29:28,640 --> 00:29:29,740
It's a case study
584
00:29:29,840 --> 00:29:33,420
on what can go wrong
with compliance.
585
00:29:33,520 --> 00:29:35,580
[Nick]
I'd done all the outreach,
586
00:29:35,680 --> 00:29:37,140
all the vetting,
all the fact-checking.
587
00:29:37,240 --> 00:29:38,220
We were ready to publish.
588
00:29:38,320 --> 00:29:41,180
But I knew the minute we did,
589
00:29:41,280 --> 00:29:43,500
they would be shredding files
and burning laptops,
590
00:29:43,600 --> 00:29:45,580
shutting down
the whole corrupt operation,
591
00:29:45,680 --> 00:29:48,020
so I could either
publish my story
592
00:29:48,120 --> 00:29:51,260
and have the shredders going hot
in the Monaco offices of Unaoil,
593
00:29:51,360 --> 00:29:53,180
or I could tell the police
594
00:29:53,280 --> 00:29:54,740
that I intend
to publish a story,
595
00:29:54,840 --> 00:29:57,100
and say, "Listen,
if I was you guys,
596
00:29:57,200 --> 00:29:58,740
maybe you want to get in there
597
00:29:58,840 --> 00:30:03,020
before those shredders
start destroying evidence."
598
00:30:03,120 --> 00:30:06,980
Surely, any sensible-minded
criminal would destroy
599
00:30:07,080 --> 00:30:09,540
probative evidence
that would sink their ship.
600
00:30:09,640 --> 00:30:12,140
Tom Martin emerges as...
601
00:30:12,240 --> 00:30:13,860
I'll never forget
talking to him.
602
00:30:13,960 --> 00:30:16,300
Tom Martin
was instantly aggressive
603
00:30:16,400 --> 00:30:17,420
and full of energy.
604
00:30:17,520 --> 00:30:18,660
He basically said, "Look,
605
00:30:18,760 --> 00:30:20,340
you've got seven days,
and I'm publishing,"
606
00:30:20,440 --> 00:30:21,660
or ten days, whatever it was.
607
00:30:21,760 --> 00:30:23,340
We were absolutely
panic-stricken,
608
00:30:23,440 --> 00:30:24,940
because it meant
that we had 10 days
609
00:30:25,040 --> 00:30:26,220
to actually do something,
610
00:30:26,320 --> 00:30:28,620
because if these documents
actually exist in situ,
611
00:30:28,720 --> 00:30:29,780
they're going to destroy them,
612
00:30:29,880 --> 00:30:32,040
so, um, yeah,
the pressure was on.
613
00:30:33,720 --> 00:30:36,180
So we got ourselves
over to Monaco.
614
00:30:36,280 --> 00:30:38,180
The Ahsanis
were British citizens
615
00:30:38,280 --> 00:30:40,260
and captured by
the U.K.'s jurisdiction,
616
00:30:40,360 --> 00:30:41,620
and so we enlisted
617
00:30:41,720 --> 00:30:44,420
the assistance
of the Monégasque Police.
618
00:30:44,520 --> 00:30:46,600
I went to the main premises
at Unaoil.
619
00:30:50,120 --> 00:30:51,900
I think it was a bit of a shock.
620
00:30:52,000 --> 00:30:53,199
I think it was probably quite
a terrifying experience
621
00:30:53,200 --> 00:30:54,900
for the staff.
622
00:30:55,000 --> 00:30:56,020
In we go.
623
00:30:56,120 --> 00:30:57,900
It's slightly unnerving
for a Brit
624
00:30:58,000 --> 00:30:59,220
to be on a search
625
00:30:59,320 --> 00:31:02,180
where the search commander's
looking very glamorous
626
00:31:02,280 --> 00:31:03,940
with a Glock 9-millimeter
strapped to her waist,
627
00:31:04,040 --> 00:31:05,820
but you know, it's a lot for me,
628
00:31:05,920 --> 00:31:08,940
as a, uh, slightly square
criminal lawyer.
629
00:31:09,040 --> 00:31:10,180
"Oh, what's going on?"
630
00:31:10,280 --> 00:31:13,860
We gathered up
all the relevant documents,
631
00:31:13,960 --> 00:31:16,460
computers, laptops,
mobile phones,
632
00:31:16,560 --> 00:31:18,380
uh, even a server,
633
00:31:18,480 --> 00:31:20,220
and we realised
that we were sitting on
634
00:31:20,320 --> 00:31:22,320
an absolute gold mine.
635
00:31:23,200 --> 00:31:25,540
[Nick] With the evidence
in the hands of the authorities,
636
00:31:25,640 --> 00:31:29,260
we went to press
with the Unaoil exposé.
637
00:31:29,360 --> 00:31:31,140
It was wildly big.
638
00:31:31,240 --> 00:31:32,780
Think about, you know,
639
00:31:32,880 --> 00:31:34,940
just one reporter in Australia,
a nobody,
640
00:31:35,040 --> 00:31:37,220
taking on the oil industry,
641
00:31:37,320 --> 00:31:40,340
the biggest corruption scandal
in the oil industry.
642
00:31:40,440 --> 00:31:42,860
We called it "The world's
biggest bribery scandal."
643
00:31:42,960 --> 00:31:44,820
[reporter] A Monaco-based
energy services company,
644
00:31:44,920 --> 00:31:46,300
Unaoil, is at the centre
645
00:31:46,400 --> 00:31:49,300
of major bribery
and corruption allegations.
646
00:31:49,400 --> 00:31:50,820
The exposé alleges
that that company
647
00:31:50,920 --> 00:31:52,860
helped major international
oil companies
648
00:31:52,960 --> 00:31:54,660
pay bribes
throughout the Middle East
649
00:31:54,760 --> 00:31:56,660
in order to get oil deals.
650
00:31:56,760 --> 00:31:58,700
Nick McKenzie
is The Age newspaper's
651
00:31:58,800 --> 00:32:01,300
investigative reporter
who uncovered the scandal.
652
00:32:01,400 --> 00:32:03,420
It's gonna be
one of the biggest
653
00:32:03,520 --> 00:32:04,660
global bribery investigations
654
00:32:04,760 --> 00:32:06,380
that the world
has seen in some time.
655
00:32:06,480 --> 00:32:09,360
[speaking in Persian]
656
00:32:17,520 --> 00:32:20,740
This is just an excellent piece
of-of journalistic work.
657
00:32:20,840 --> 00:32:22,380
[reporter]
Reporters are calling it
658
00:32:22,480 --> 00:32:24,300
"the biggest leak of files
in the history
659
00:32:24,400 --> 00:32:25,900
of the oil industry."
660
00:32:26,000 --> 00:32:29,180
In the compliance community,
this was an enormous case.
661
00:32:29,280 --> 00:32:32,500
Actual real-time conversations
662
00:32:32,600 --> 00:32:34,340
between fraudsters,
between people
663
00:32:34,440 --> 00:32:38,380
who were planning
corrupt negotiations,
664
00:32:38,480 --> 00:32:41,300
and their counterparts
within companies.
665
00:32:41,400 --> 00:32:43,620
We'd never had
anything like that before.
666
00:32:43,720 --> 00:32:46,580
This is bribery on a scale
that had never been seen before.
667
00:32:46,680 --> 00:32:47,980
It was epic.
668
00:32:48,080 --> 00:32:49,620
Billions of dollars'
worth of contracts.
669
00:32:49,720 --> 00:32:51,460
It may even have been over
a hundred billion in the end.
670
00:32:51,560 --> 00:32:53,540
The figures were eye-watering,
671
00:32:53,640 --> 00:32:55,820
and the level of corruption
and manipulation
672
00:32:55,920 --> 00:32:58,660
was on a scale
that I'd never seen before.
673
00:32:58,760 --> 00:33:00,980
We put together a team
of lawyers,
674
00:33:01,080 --> 00:33:03,820
investigators, accountants,
computer experts.
675
00:33:03,920 --> 00:33:06,060
Uh, there were about 50 of us
who were doing this
676
00:33:06,160 --> 00:33:07,860
in order to sift the material
677
00:33:07,960 --> 00:33:10,380
and bring the Ahsanis
to justice.
678
00:33:10,480 --> 00:33:12,300
The U.K. government gave us
12 million pounds
679
00:33:12,400 --> 00:33:13,180
in order to conduct
680
00:33:13,280 --> 00:33:14,860
the investigation
and prosecution,
681
00:33:14,960 --> 00:33:17,900
understanding that
it was an unprecedented case.
682
00:33:18,000 --> 00:33:19,540
It was called Operation Pivot
683
00:33:19,640 --> 00:33:23,020
because we saw Unaoil
and the Ahsanis as the pivot.
684
00:33:23,120 --> 00:33:24,740
We were getting, uh,
685
00:33:24,840 --> 00:33:25,980
a throughput of information
686
00:33:26,080 --> 00:33:27,980
that we'd never really
seen before.
687
00:33:28,080 --> 00:33:30,740
It was a unique
set of documents,
688
00:33:30,840 --> 00:33:33,100
a tantalising opportunity
689
00:33:33,200 --> 00:33:34,820
to really break open
690
00:33:34,920 --> 00:33:37,860
what was going on
in the oil-and-gas sector.
691
00:33:37,960 --> 00:33:40,240
[Alexandra] Tom Martin's role
is to prosecute crimes.
692
00:33:41,440 --> 00:33:43,180
Figaro's mission,
as a whistleblower,
693
00:33:43,280 --> 00:33:45,260
is to expose this corruption.
694
00:33:45,360 --> 00:33:48,620
Nick's, as a journalist,
to bring it to the public.
695
00:33:48,720 --> 00:33:51,260
Mine is to try
and help fix the system,
696
00:33:51,360 --> 00:33:52,740
so I've embarked
on this documentary
697
00:33:52,840 --> 00:33:54,980
to show how pervasive
bribery can be,
698
00:33:55,080 --> 00:33:58,560
and how difficult it can be
to root out.
699
00:34:00,960 --> 00:34:02,060
- Alexandra, hi.
- Nick. Hi.
700
00:34:02,160 --> 00:34:03,580
Good to see you.
701
00:34:03,680 --> 00:34:05,580
[Nick] I'm excited to work
with you on this film,
702
00:34:05,680 --> 00:34:07,300
and there's
still so many questions,
703
00:34:07,400 --> 00:34:09,620
like how the Ahsani sons
704
00:34:09,720 --> 00:34:11,580
were inculcated
into the business.
705
00:34:11,680 --> 00:34:13,420
So dad's corrupt, we presume.
706
00:34:13,520 --> 00:34:14,940
At what point does he say,
707
00:34:15,040 --> 00:34:17,840
"Okay, boys, this is
the way business is done"?
708
00:34:19,680 --> 00:34:21,940
[Alexandra] So this is where
you have it all mapped out.
709
00:34:22,040 --> 00:34:25,700
This is... the Unaoil universe,
710
00:34:25,800 --> 00:34:29,660
and to understand this universe
is to understand the scandal.
711
00:34:29,760 --> 00:34:31,940
It seemed like anyone
who was anybody in the oil game
712
00:34:32,040 --> 00:34:33,460
was hiring Unaoil
to do their work,
713
00:34:33,560 --> 00:34:35,380
so I was like,
"Who the hell is Unaoil?"
714
00:34:35,480 --> 00:34:37,140
At the centre,
715
00:34:37,240 --> 00:34:40,380
we've got the heart
of the Unaoil enterprise,
716
00:34:40,480 --> 00:34:41,740
the Ahsani family,
717
00:34:41,840 --> 00:34:43,700
the godfather, Ata Ahsani,
718
00:34:43,800 --> 00:34:46,260
and his sons, Cyrus and Saman.
719
00:34:46,360 --> 00:34:48,100
Who is Unaoil working for?
720
00:34:48,200 --> 00:34:49,300
The companies...
721
00:34:49,400 --> 00:34:51,140
biggest multinationals
in the world.
722
00:34:51,240 --> 00:34:53,020
Household names.
- Yeah.
723
00:34:53,120 --> 00:34:54,580
Big players
in the oil industry.
724
00:34:54,680 --> 00:34:56,260
Unaoil was doing its business
725
00:34:56,360 --> 00:35:00,140
wherever there was
that lucrative oil field...
726
00:35:00,240 --> 00:35:02,940
Kazakhstan, Azerbaijan,
Iran, Iraq, Syria,
727
00:35:03,040 --> 00:35:04,260
Tunisia, Algeria,
728
00:35:04,360 --> 00:35:05,620
Yemen, Cameroon.
729
00:35:05,720 --> 00:35:07,180
[Alexandra]
Corruption hotspots.
730
00:35:07,280 --> 00:35:08,580
[Nick] Every one of them,
and of course,
731
00:35:08,680 --> 00:35:10,380
their hub being Monaco,
732
00:35:10,480 --> 00:35:11,580
what a nice place to live,
733
00:35:11,680 --> 00:35:13,260
but also a stone's throw,
734
00:35:13,360 --> 00:35:16,020
a quick flight,
to many of their key markets.
735
00:35:16,120 --> 00:35:17,500
Mm-hmm. It's not
a very big organisation,
736
00:35:17,600 --> 00:35:19,020
from what I can see.
737
00:35:19,120 --> 00:35:20,380
If you're running
an organised crime gang,
738
00:35:20,480 --> 00:35:21,660
you keep it small.
739
00:35:21,760 --> 00:35:23,900
Keeping it in the family
was critical for Unaoil,
740
00:35:24,000 --> 00:35:26,100
because who knew the secrets?
741
00:35:26,200 --> 00:35:27,500
It was the Ahsanis,
742
00:35:27,600 --> 00:35:29,940
and they thought those secrets
would never be spilled.
743
00:35:30,040 --> 00:35:33,340
The one person
that laid the secret bare
744
00:35:33,440 --> 00:35:35,220
is this guy, the whistleblower
at the centre of this.
745
00:35:35,320 --> 00:35:36,780
He worked for Unaoil,
746
00:35:36,880 --> 00:35:39,020
and his code name
is Le Figaro.
747
00:35:39,120 --> 00:35:42,220
So eventually, you get
an enormous tranche of emails.
748
00:35:42,320 --> 00:35:45,220
And all these emails
lay bare Unaoil's secrets.
749
00:35:45,320 --> 00:35:47,380
You can see some
bits and pieces over here.
750
00:35:47,480 --> 00:35:49,060
They never said "bribe."
751
00:35:49,160 --> 00:35:50,100
In fact, you could search
752
00:35:50,200 --> 00:35:51,740
in these hundreds
of thousands of emails
753
00:35:51,840 --> 00:35:53,580
for the term "bribe",
you're not gonna find it.
754
00:35:53,680 --> 00:35:56,460
In fact all you'll find is them
saying, "We don't pay bribes,"
755
00:35:56,560 --> 00:35:58,380
and that was
the most critical finding.
756
00:35:58,480 --> 00:36:01,740
A "holiday" was a bribe.
757
00:36:01,840 --> 00:36:03,500
"One day" was $1 million.
758
00:36:03,600 --> 00:36:05,820
Yeah, it's a pretty good
indication of guilt
759
00:36:05,920 --> 00:36:10,460
when people start referring
to their transactions by code.
760
00:36:10,560 --> 00:36:12,660
So how did you go about
cracking the code?
761
00:36:12,760 --> 00:36:14,940
There was
one critical email here.
762
00:36:15,040 --> 00:36:16,860
The old man, Ata,
he's got a bad memory.
763
00:36:16,960 --> 00:36:17,900
Mm-hmm.
764
00:36:18,000 --> 00:36:20,060
He needs to know
who's who in the zoo,
765
00:36:20,160 --> 00:36:22,340
what do the codes link to?
He's forgotten.
766
00:36:22,440 --> 00:36:24,940
So one of the Unaoil staff
helpfully says,
767
00:36:25,040 --> 00:36:26,740
"Well, "Lighthouse,"
768
00:36:26,840 --> 00:36:30,660
that's senior Iraqi oil official
Diaa Jaffa al-Mousawi."
769
00:36:30,760 --> 00:36:32,460
Boom! We understand
who Lighthouse is.
770
00:36:32,560 --> 00:36:34,780
"The Spaghetti House"
was a code for Eni,
771
00:36:34,880 --> 00:36:36,140
large Italian company.
772
00:36:36,240 --> 00:36:39,460
"Ivan." Oday al-Quraishi.
Boom! We understand who Ivan is.
773
00:36:39,560 --> 00:36:40,740
Why "Ivan"?
774
00:36:40,840 --> 00:36:44,380
Do we know why they picked that
as a code name?
775
00:36:44,480 --> 00:36:45,740
He was called "Ivan"
because he loves...
776
00:36:45,840 --> 00:36:47,660
apparently loves
Russian sex workers.
777
00:36:47,760 --> 00:36:48,860
[Alexandra]
Yeah, that's charming.
778
00:36:48,960 --> 00:36:50,380
[Nick] Says a lot about the man.
779
00:36:50,480 --> 00:36:51,860
So using these code names,
780
00:36:51,960 --> 00:36:54,220
we then search
across all the e-mails again,
781
00:36:54,320 --> 00:36:56,020
and understand
who's getting paid bribes,
782
00:36:56,120 --> 00:36:57,260
and how.
783
00:36:57,360 --> 00:36:58,580
Right here we have an email
784
00:36:58,680 --> 00:37:00,460
to a man,
code name, the Doctor.
785
00:37:00,560 --> 00:37:02,940
"The net holiday allowed to you
786
00:37:03,040 --> 00:37:04,140
is the biggest
we've considered."
787
00:37:04,240 --> 00:37:05,980
So what's this all about?
788
00:37:06,080 --> 00:37:08,660
The Australian company Leighton
hired Unaoil,
789
00:37:08,760 --> 00:37:10,260
who worked
with this intermediary,
790
00:37:10,360 --> 00:37:12,580
who claimed he could
reach powerful politicians
791
00:37:12,680 --> 00:37:13,940
including the "Teacher."
792
00:37:14,040 --> 00:37:15,300
And Unaoil said that,
793
00:37:15,400 --> 00:37:17,860
"The Teacher is confident
he can knock out"
794
00:37:17,960 --> 00:37:19,100
Leighton's competitor
795
00:37:19,200 --> 00:37:22,620
on a $733-million
pipeline project.
796
00:37:22,720 --> 00:37:24,100
What will help to do that
797
00:37:24,200 --> 00:37:26,460
is this "holiday"
to the Doctor.
798
00:37:26,560 --> 00:37:27,940
How much is that?
We jump to another email,
799
00:37:28,040 --> 00:37:29,060
over to here,
800
00:37:29,160 --> 00:37:31,620
$16,000,000, U.S.
801
00:37:31,720 --> 00:37:34,940
One bribe, one person, one job.
802
00:37:35,040 --> 00:37:36,260
So we're talking, you know,
big, big bucks.
803
00:37:36,360 --> 00:37:37,540
Huge scale.
804
00:37:37,640 --> 00:37:41,620
But also, this is where
I first see your name,
805
00:37:41,720 --> 00:37:44,500
and TRACE,
your organisation comes up.
806
00:37:44,600 --> 00:37:46,820
I can see it.
It's our TRACE certificate.
807
00:37:46,920 --> 00:37:48,580
[Nick] We know
what they thought of TRACE.
808
00:37:48,680 --> 00:37:52,460
In this email here,
they describe
809
00:37:52,560 --> 00:37:54,620
"These TRACE wankers,
just box-tickers,"
810
00:37:54,720 --> 00:37:55,700
so they saw you as,
811
00:37:55,800 --> 00:37:57,300
I mean, the good guys
trying to do a job,
812
00:37:57,400 --> 00:37:59,540
but they thought,
"We can circumvent
813
00:37:59,640 --> 00:38:01,660
these checks and balances
that TRACE have in place."
814
00:38:01,760 --> 00:38:03,740
It shows that they were
absolutely playing,
815
00:38:03,840 --> 00:38:05,060
playing the whole process.
816
00:38:05,160 --> 00:38:07,100
Must make you pissed off.
817
00:38:07,200 --> 00:38:09,920
More than a little pissed off.
818
00:38:11,200 --> 00:38:13,280
[♪]
819
00:38:16,360 --> 00:38:17,300
[Alexandra] Seeing so clearly
820
00:38:17,400 --> 00:38:19,580
how the Ahsanis
had worked the system,
821
00:38:19,680 --> 00:38:21,180
I really wanted to go to Monaco
822
00:38:21,280 --> 00:38:23,280
to find out
how they'd done it.
823
00:38:39,760 --> 00:38:41,420
It's a totally different
world here.
824
00:38:41,520 --> 00:38:42,740
You're among the wealthy. Right?
825
00:38:42,840 --> 00:38:44,220
Right. The ultra-wealthy.
826
00:38:44,320 --> 00:38:45,300
Yeah.
827
00:38:45,400 --> 00:38:46,980
[Alexandra]
I met with Lindsey Mitchell.
828
00:38:47,080 --> 00:38:48,780
He was a former Unaoil employee,
829
00:38:48,880 --> 00:38:50,620
and it was Lindsey
who walked me through
830
00:38:50,720 --> 00:38:53,860
how the company
operated in Monaco.
831
00:38:53,960 --> 00:38:56,300
So, describe Sammy for me,
well, the whole family,
832
00:38:56,400 --> 00:38:58,980
but start with Sammy,
because he seems to be
833
00:38:59,080 --> 00:39:00,180
the larger-than-life
personality.
834
00:39:00,280 --> 00:39:01,580
He definitely is.
835
00:39:01,680 --> 00:39:03,260
He's one of these guys that
doesn't really break a smile.
836
00:39:03,360 --> 00:39:04,900
- Ah.
- You know? He's a serious.
837
00:39:05,000 --> 00:39:08,860
And Cyrus, he was the handsome,
good-looking guy of the group,
838
00:39:08,960 --> 00:39:11,060
and really laid back.
839
00:39:11,160 --> 00:39:13,740
Was there pressure from
the Ahsani family to pay bribes?
840
00:39:13,840 --> 00:39:14,660
Yeah.
841
00:39:14,760 --> 00:39:16,620
People want to understand.
842
00:39:16,720 --> 00:39:20,340
People have to know
how easy it is to fall prey
843
00:39:20,440 --> 00:39:23,220
to the bribery side
of the industry.
844
00:39:23,320 --> 00:39:25,740
I can tell you,
from my own experience.
845
00:39:25,840 --> 00:39:28,500
The Ahsanis had me do it once
in Libya.
846
00:39:28,600 --> 00:39:31,020
Unaoil was trying to get
a $45-million contract
847
00:39:31,120 --> 00:39:33,220
with the national oil company.
848
00:39:33,320 --> 00:39:35,260
They asked me to pass
a thick envelope of cash
849
00:39:35,360 --> 00:39:37,780
to a guy I knew
at the Libyan company,
850
00:39:37,880 --> 00:39:40,140
in exchange for intel
on competing bids.
851
00:39:40,240 --> 00:39:42,580
The whole thing made me sick.
852
00:39:42,680 --> 00:39:44,060
The next day, I resigned,
853
00:39:44,160 --> 00:39:46,380
and got on a plane
and headed back to Canada,
854
00:39:46,480 --> 00:39:48,460
and eventually cooperated
with the authorities
855
00:39:48,560 --> 00:39:49,980
against Unaoil.
856
00:39:50,080 --> 00:39:51,980
[Alexandra] So, your cooperation
with the authorities
857
00:39:52,080 --> 00:39:54,500
must have
infuriated the Ahsanis?
858
00:39:54,600 --> 00:39:57,180
Yeah, you know,
these people that have wealth,
859
00:39:57,280 --> 00:39:59,060
that have been dealing
with foreign governments
860
00:39:59,160 --> 00:40:00,500
for a long time,
861
00:40:00,600 --> 00:40:02,460
they are connected to people.
- Connected, yes.
862
00:40:02,560 --> 00:40:04,420
There seem to be a lot of people
afraid of them.
863
00:40:04,520 --> 00:40:05,620
Definitely.
864
00:40:05,720 --> 00:40:07,740
And my family as well,
have been very concerned.
865
00:40:07,840 --> 00:40:08,940
Really? So you did have,
866
00:40:09,040 --> 00:40:10,940
you had concerns
for personal security?
867
00:40:11,040 --> 00:40:12,180
Still, to this day.
868
00:40:12,280 --> 00:40:14,740
It's like, "Is anything
gonna happen?" You know?
869
00:40:14,840 --> 00:40:16,860
Every time a car goes by,
I look at the driver,
870
00:40:16,960 --> 00:40:18,740
so, be aware.
871
00:40:18,840 --> 00:40:20,840
You know? Be aware.
872
00:40:22,920 --> 00:40:24,140
[Alexandra]
So this is the building here?
873
00:40:24,240 --> 00:40:25,460
[Lindsey]
This is the old office.
874
00:40:25,560 --> 00:40:26,900
[Alexandra] The scene
of the crime, in my book.
875
00:40:27,000 --> 00:40:28,180
[Lindsey] Yeah.
876
00:40:28,280 --> 00:40:29,860
- After that first payment...
- Yeah?
877
00:40:29,960 --> 00:40:32,260
It would have just been
a routine occurrence.
878
00:40:32,360 --> 00:40:33,660
Totally.
879
00:40:33,760 --> 00:40:34,599
I believe this
about bribery, right?
880
00:40:34,600 --> 00:40:35,820
You open the floodgates,
881
00:40:35,920 --> 00:40:38,180
and now you've said
to somebody on the other side,
882
00:40:38,280 --> 00:40:39,639
"I'm willing to engage in this
criminal activity with you."
883
00:40:39,640 --> 00:40:40,980
It's an invitation.
884
00:40:41,080 --> 00:40:44,020
Once you pay the first bribe,
you're kind of married now.
885
00:40:44,120 --> 00:40:45,940
- Yeah.
- You're kind of married.
886
00:40:46,040 --> 00:40:47,020
I think there are still people
887
00:40:47,120 --> 00:40:50,300
who believe that
you can pay just one bribe.
888
00:40:50,400 --> 00:40:51,940
"I'll just do it
this one time." Right?
889
00:40:52,040 --> 00:40:53,180
And it doesn't work that way.
890
00:40:53,280 --> 00:40:55,500
No, they keep on
coming back for more.
891
00:40:55,600 --> 00:40:57,460
Word gets out that
you're willing to play along.
892
00:40:57,560 --> 00:40:59,060
- Yeah.
- Yeah, absolutely.
893
00:40:59,160 --> 00:41:02,660
[Lindsey]
So yeah, this was our day...
894
00:41:02,760 --> 00:41:05,820
we, uh...
come down through here,
895
00:41:05,920 --> 00:41:07,740
and our office
was right through here.
896
00:41:07,840 --> 00:41:09,820
Sammy's here! I'm fucking off.
897
00:41:09,920 --> 00:41:12,300
Yeah.
898
00:41:12,400 --> 00:41:14,900
[Alexandra] Okay. He's going.
899
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
Sammy's here.
900
00:41:19,840 --> 00:41:20,980
By the time I got up here,
901
00:41:21,080 --> 00:41:22,460
Lindsey took off,
and I got up here,
902
00:41:22,560 --> 00:41:24,300
and I think
he was standing right there.
903
00:41:24,400 --> 00:41:26,620
I think he had seen him
through there
904
00:41:26,720 --> 00:41:29,420
and he was over by that...
905
00:41:29,520 --> 00:41:32,460
I'd love to speak to Sammy.
You know?
906
00:41:32,560 --> 00:41:35,920
He, uh... he defrauded
my company.
907
00:41:39,080 --> 00:41:41,620
Where's Lindsey right now?
908
00:41:41,720 --> 00:41:42,980
Where is he? I don't know.
909
00:41:43,080 --> 00:41:45,360
He started
walking that way, and...
910
00:41:46,920 --> 00:41:49,540
[Lindsey] I said
probably a phone call.
911
00:41:49,640 --> 00:41:50,540
Sorry, Alexandra.
912
00:41:50,640 --> 00:41:51,740
- No! No, no, no.
- It was him.
913
00:41:51,840 --> 00:41:52,780
It was Sammy.
914
00:41:52,880 --> 00:41:54,140
- It was him?
- 100%.
915
00:41:54,240 --> 00:41:57,060
- Huh! Did you...
- Same shirt he always wears.
916
00:41:57,160 --> 00:41:58,300
He was walking this way.
917
00:41:58,400 --> 00:42:00,020
So he was just chasing us off?
Was that the idea?
918
00:42:00,120 --> 00:42:01,100
He, uh...
919
00:42:01,200 --> 00:42:02,900
It certainly was... was him.
920
00:42:03,000 --> 00:42:05,000
- Yeah?
- 100%.
921
00:42:06,240 --> 00:42:07,660
[Nick] Anyone
who came after the Ahsanis
922
00:42:07,760 --> 00:42:08,860
was in the crosshairs,
923
00:42:08,960 --> 00:42:10,340
including me.
924
00:42:10,440 --> 00:42:11,940
As soon as the article
was published,
925
00:42:12,040 --> 00:42:14,220
they came after me
and my company.
926
00:42:14,320 --> 00:42:17,380
Unaoil was like a blinded boxer,
just throwing punches,
927
00:42:17,480 --> 00:42:20,300
trying to hit us...
any way they could.
928
00:42:20,400 --> 00:42:21,940
Well, what was their story?
929
00:42:22,040 --> 00:42:23,580
The emails were...
were fraudulent?
930
00:42:23,680 --> 00:42:25,860
You had no business
publishing them?
931
00:42:25,960 --> 00:42:28,300
I mean,
the emails told the story.
932
00:42:28,400 --> 00:42:29,740
Yeah. "The emails are stolen."
933
00:42:29,840 --> 00:42:30,940
We'd received stolen property.
934
00:42:31,040 --> 00:42:32,340
"These guys, these journalists,
935
00:42:32,440 --> 00:42:34,380
they're idiots,
what would they know?"
936
00:42:34,480 --> 00:42:37,340
"Unaoil's the victims of
some international conspiracy."
937
00:42:37,440 --> 00:42:39,820
They were feeding stories
to reporters
938
00:42:39,920 --> 00:42:42,660
that Figaro was not only
a thief of company documents,
939
00:42:42,760 --> 00:42:45,180
but that he was trying
to extort the Ahsanis.
940
00:42:45,280 --> 00:42:46,220
And it worked!
941
00:42:46,320 --> 00:42:47,780
They were on the front page
942
00:42:47,880 --> 00:42:49,340
of the national paper
of Australia.
943
00:42:49,440 --> 00:42:51,580
Day in and day out,
day after day,
944
00:42:51,680 --> 00:42:53,740
I was reading...
it was bullshit.
945
00:42:53,840 --> 00:42:56,340
It was trying to cast
a cloud of doubt over our work,
946
00:42:56,440 --> 00:42:58,940
and it was all fed by Unaoil.
947
00:42:59,040 --> 00:43:00,380
It was effectively
948
00:43:00,480 --> 00:43:01,700
a PR campaign
disguised as journalism,
949
00:43:01,800 --> 00:43:03,820
with one purpose,
950
00:43:03,920 --> 00:43:06,140
to make Unaoil look clean
951
00:43:06,240 --> 00:43:08,100
and the victim
of our reporting,
952
00:43:08,200 --> 00:43:09,740
and to make us the bad guys.
953
00:43:09,840 --> 00:43:11,840
[footfalls echoing]
954
00:43:12,440 --> 00:43:13,460
Peter!
955
00:43:13,560 --> 00:43:14,860
- Hello.
- Alexandra Wrage.
956
00:43:14,960 --> 00:43:17,540
Very nice to meet you.
- Very good to meet you.
957
00:43:17,640 --> 00:43:21,020
[Alexandra] Pretty soon
after this story broke,
958
00:43:21,120 --> 00:43:24,020
there was some media
discrediting Nick's source...
959
00:43:24,120 --> 00:43:25,540
Hmm.
960
00:43:25,640 --> 00:43:27,020
...that he had
961
00:43:27,120 --> 00:43:29,500
stolen the emails
962
00:43:29,600 --> 00:43:33,860
and used them
to blackmail the Ahsanis,
963
00:43:33,960 --> 00:43:35,820
so that
he may be a whistleblower,
964
00:43:35,920 --> 00:43:38,020
but he was also
an extortionist.
965
00:43:38,120 --> 00:43:42,500
I never knew
the identity of the source.
966
00:43:42,600 --> 00:43:45,900
Um, I don't know today
the identity of the source.
967
00:43:46,000 --> 00:43:48,020
Um, I never needed to know,
968
00:43:48,120 --> 00:43:51,540
but I was confident,
after talking to Nick,
969
00:43:51,640 --> 00:43:53,860
that, um...
970
00:43:53,960 --> 00:43:58,100
he was not involved in
any improper activity at all.
971
00:43:58,200 --> 00:43:59,460
The Australian newspaper
972
00:43:59,560 --> 00:44:02,540
ran articles suggesting
that somehow,
973
00:44:02,640 --> 00:44:07,340
Fairfax Media might be
working with this extortionist.
974
00:44:07,440 --> 00:44:08,460
Oh, good grief.
975
00:44:08,560 --> 00:44:10,740
It's laughable
that people say that.
976
00:44:10,840 --> 00:44:12,460
I know Figaro.
977
00:44:12,560 --> 00:44:14,420
What sort of idiot
conducts an extortion
978
00:44:14,520 --> 00:44:16,580
and the next day
goes to the media
979
00:44:16,680 --> 00:44:20,060
and says, "investigate"?
980
00:44:20,160 --> 00:44:23,140
It was more
public relations nonsense
981
00:44:23,240 --> 00:44:24,540
coming out of Unaoil.
982
00:44:24,640 --> 00:44:26,420
That's how it was being used,
obviously...
983
00:44:26,520 --> 00:44:27,420
- Right.
984
00:44:27,520 --> 00:44:30,020
...to discredit not only Nick,
985
00:44:30,120 --> 00:44:32,340
but the credibility
of the story.
986
00:44:32,440 --> 00:44:33,820
[Nick]
The whole extortion thing
987
00:44:33,920 --> 00:44:35,980
is a big sideshow
to distract everyone.
988
00:44:36,080 --> 00:44:38,020
Unaoil is a crime gang,
989
00:44:38,120 --> 00:44:39,660
and we exposed you,
tough titties.
990
00:44:39,760 --> 00:44:41,900
Like, that's it,
at the end of the day.
991
00:44:42,000 --> 00:44:45,260
[Figaro] Let me be clear,
I was not the extortionist,
992
00:44:45,360 --> 00:44:46,860
but I did hear about this,
993
00:44:46,960 --> 00:44:48,980
and it could've been
any number of people.
994
00:44:49,080 --> 00:44:51,140
A few years
before the article came out,
995
00:44:51,240 --> 00:44:53,020
the Ahsanis were worried
996
00:44:53,120 --> 00:44:55,380
there might be an investigation
about their business deals,
997
00:44:55,480 --> 00:44:56,660
so they sent a note out
998
00:44:56,760 --> 00:44:58,900
that we need to put
any incriminating emails
999
00:44:59,000 --> 00:45:00,420
onto a central server,
1000
00:45:00,520 --> 00:45:02,780
and then had our laptops wiped.
1001
00:45:02,880 --> 00:45:06,100
This is all the evidence
that these conspiracists,
1002
00:45:06,200 --> 00:45:07,420
these corrupt businessmen,
1003
00:45:07,520 --> 00:45:08,900
thought was gonna sink them.
1004
00:45:09,000 --> 00:45:10,140
For any kids at home
1005
00:45:10,240 --> 00:45:12,500
dreaming about
being a corrupt businessman,
1006
00:45:12,600 --> 00:45:14,340
keeping detailed records
of the bribes you paid,
1007
00:45:14,440 --> 00:45:15,980
who you paid them to,
1008
00:45:16,080 --> 00:45:17,820
all of the emails that
you've sent regarding that,
1009
00:45:17,920 --> 00:45:19,180
it's an absolutely
terrible idea.
1010
00:45:19,280 --> 00:45:21,060
[Figaro] I gave Nick
this information.
1011
00:45:21,160 --> 00:45:24,140
Who knows who else
had this information too?
1012
00:45:24,240 --> 00:45:27,180
Unaoil then gets
this nuts email
1013
00:45:27,280 --> 00:45:30,660
from this person
calling themselves "Komrade."
1014
00:45:30,760 --> 00:45:32,380
Russian,
or pretending to be Russian.
1015
00:45:32,480 --> 00:45:34,980
"I have purchased much data
about Unaoil
1016
00:45:35,080 --> 00:45:36,300
and all transactions..."
1017
00:45:36,400 --> 00:45:38,380
[actor as Komrade]
You will go to prison.
1018
00:45:38,480 --> 00:45:40,860
If you do not agree
to pay our fee,
1019
00:45:40,960 --> 00:45:43,220
I will send this data
to many agencies,
1020
00:45:43,320 --> 00:45:44,620
WikiLeaks, news,
1021
00:45:44,720 --> 00:45:47,820
and my staff put on internet
for everyone.
1022
00:45:47,920 --> 00:45:49,900
You, your father and brother
1023
00:45:50,000 --> 00:45:52,580
will likely face prison,
or worse.
1024
00:45:52,680 --> 00:45:54,500
The alternative,
1025
00:45:54,600 --> 00:45:59,060
you pay us 5 million USD
in Bitcoin.
1026
00:45:59,160 --> 00:46:00,260
My take on those emails
1027
00:46:00,360 --> 00:46:03,300
is that they were
clearly concocted
1028
00:46:03,400 --> 00:46:05,460
by someone trying to pretend
to be Russian,
1029
00:46:05,560 --> 00:46:07,820
and it caused
a huge degree of panic
1030
00:46:07,920 --> 00:46:10,660
within, um,
the Ahsanis' circle.
1031
00:46:10,760 --> 00:46:12,060
[Nick] Saman wrote back.
1032
00:46:12,160 --> 00:46:13,340
"We have agreed with you
1033
00:46:13,440 --> 00:46:14,980
that we will
come to an arrangement
1034
00:46:15,080 --> 00:46:16,780
so that we can purchase from you
1035
00:46:16,880 --> 00:46:18,140
the data
that was stolen from us."
1036
00:46:18,240 --> 00:46:20,500
The Ahsanis decided to pay
1037
00:46:20,600 --> 00:46:22,940
a small fraction
of what Komrade asked for,
1038
00:46:23,040 --> 00:46:24,820
to buy some time.
1039
00:46:24,920 --> 00:46:26,220
[Komrade] You are a snake.
1040
00:46:26,320 --> 00:46:28,340
Your payment, a joke.
1041
00:46:28,440 --> 00:46:29,660
This is insult.
1042
00:46:29,760 --> 00:46:30,900
You want to fuck with us?
1043
00:46:31,000 --> 00:46:34,020
We reject your offer.
1044
00:46:34,120 --> 00:46:35,340
This really was trouble,
1045
00:46:35,440 --> 00:46:38,540
because you pay him
$150,000 now,
1046
00:46:38,640 --> 00:46:40,140
he's gonna be asking for
10 million next time,
1047
00:46:40,240 --> 00:46:41,460
or whatever,
1048
00:46:41,560 --> 00:46:44,940
and they were thinking
about how they could, uh,
1049
00:46:45,040 --> 00:46:46,940
make this into
a binary situation
1050
00:46:47,040 --> 00:46:49,660
so that they didn't
have to worry about it.
1051
00:46:49,760 --> 00:46:51,340
[Nick] This "binary situation,"
1052
00:46:51,440 --> 00:46:53,940
Tom's euphemism
for "alive or dead,"
1053
00:46:54,040 --> 00:46:55,860
had the SFO concerned.
1054
00:46:55,960 --> 00:46:57,060
Behind the scenes,
1055
00:46:57,160 --> 00:46:59,580
one of the Ahsanis
conjures up a plot
1056
00:46:59,680 --> 00:47:01,260
to threaten the extortionist.
1057
00:47:01,360 --> 00:47:02,700
So how did you uncover that?
1058
00:47:02,800 --> 00:47:04,780
Well, the U.K. authorities
wrote to the Ahsanis,
1059
00:47:04,880 --> 00:47:05,780
uh, and their lawyers,
1060
00:47:05,880 --> 00:47:07,700
warning them, and say,
1061
00:47:07,800 --> 00:47:08,980
"Should evidence come to light
1062
00:47:09,080 --> 00:47:10,700
that confirms
or establishes
1063
00:47:10,800 --> 00:47:13,220
your client's involvement
in any criminal act,
1064
00:47:13,320 --> 00:47:15,140
then it will be
dealt with accordingly."
1065
00:47:15,240 --> 00:47:16,940
Were they really gonna go
1066
00:47:17,040 --> 00:47:19,100
and get A Day of the Jackal
style hit guy?
1067
00:47:19,200 --> 00:47:21,580
I didn't think so,
but I was worried
1068
00:47:21,680 --> 00:47:23,460
that they thought that kind
of stuff might be an option.
1069
00:47:23,560 --> 00:47:25,380
[Figaro] I never heard
about this threat.
1070
00:47:25,480 --> 00:47:26,660
All I knew was
1071
00:47:26,760 --> 00:47:28,660
the propaganda story
the Ahsanis used
1072
00:47:28,760 --> 00:47:29,980
to attack me and you.
1073
00:47:30,080 --> 00:47:31,460
[Nick] It felt like
1074
00:47:31,560 --> 00:47:34,780
it was me, you,
and Tom Martin of the SFO
1075
00:47:34,880 --> 00:47:36,420
versus the world,
a little bit.
1076
00:47:36,520 --> 00:47:38,180
Because they were saying
"We're gonna sue"
1077
00:47:38,280 --> 00:47:39,740
me and the company
that I work for,
1078
00:47:39,840 --> 00:47:40,980
for $100 million.
1079
00:47:41,080 --> 00:47:42,500
That would have
bankrupted my company.
1080
00:47:42,600 --> 00:47:44,260
I would've brought down
my entire newspaper,
1081
00:47:44,360 --> 00:47:46,140
and our legal counsel
for the newspaper called me,
1082
00:47:46,240 --> 00:47:47,860
I'll never forget it,
basically just saying,
1083
00:47:47,960 --> 00:47:51,340
"Nick, if you fucked up,
it's over for you. It's over."
1084
00:47:51,440 --> 00:47:53,380
[Figaro]
And then they come after me.
1085
00:47:53,480 --> 00:47:55,340
But then I called you up,
and you-you reassured me,
1086
00:47:55,440 --> 00:47:57,460
and then I called up Tom Martin.
He said to me,
1087
00:47:57,560 --> 00:47:58,620
"Hold tight, mate,
just hold tight.
1088
00:47:58,720 --> 00:48:00,460
It's going to happen.
They're corrupt.
1089
00:48:00,560 --> 00:48:02,540
Relax, calm down."
1090
00:48:02,640 --> 00:48:04,700
But a whole bunch of people
got caught up in this.
1091
00:48:04,800 --> 00:48:05,860
You know, like TRACE.
1092
00:48:05,960 --> 00:48:06,980
Alexandra Wrage,
1093
00:48:07,080 --> 00:48:10,460
she feels like
she was scammed by Unaoil
1094
00:48:10,560 --> 00:48:12,940
to help them
achieve a corrupt aim,
1095
00:48:13,040 --> 00:48:14,060
and she's angry, I think.
1096
00:48:14,160 --> 00:48:16,180
[Figaro] Is she? Really?
1097
00:48:16,280 --> 00:48:18,340
TRACE's job was to kind of
protect the system,
1098
00:48:18,440 --> 00:48:20,820
but in the end,
they became kind of complicit.
1099
00:48:20,920 --> 00:48:24,100
When we accused Unaoil
of corruption, they said,
1100
00:48:24,200 --> 00:48:25,980
"Oh, how can we be corrupt?
TRACE."
1101
00:48:26,080 --> 00:48:27,100
[Figaro]
They're either very naive,
1102
00:48:27,200 --> 00:48:28,300
or they're part of the game.
1103
00:48:28,400 --> 00:48:29,940
Yeah. All right, let's ask her.
1104
00:48:30,040 --> 00:48:32,460
She's come with me on this trip,
and she wants to meet you.
1105
00:48:32,560 --> 00:48:34,380
Are you okay if she joins us?
1106
00:48:34,480 --> 00:48:36,480
[Figaro] Sure.
1107
00:48:37,560 --> 00:48:38,740
Hey there. I'm with Figaro.
1108
00:48:38,840 --> 00:48:39,900
[Alexandra] Yes?
1109
00:48:40,000 --> 00:48:42,260
Uh, he's, um...
he's agreed to meet,
1110
00:48:42,360 --> 00:48:43,820
so I'll come and grab you.
1111
00:48:43,920 --> 00:48:45,660
I mean, FYI, he's, uh...
- Okay.
1112
00:48:45,760 --> 00:48:48,560
...he's a mite skeptical,
so expect a few curly ones.
1113
00:48:50,560 --> 00:48:52,860
Um... okay.
1114
00:48:52,960 --> 00:48:55,080
See you soon.
1115
00:48:56,840 --> 00:48:59,720
She wasn't expecting that,
but I'll go get her.
1116
00:49:01,840 --> 00:49:02,900
[Nick] How're you feeling?
1117
00:49:03,000 --> 00:49:04,340
[Alexandra] Good.
1118
00:49:04,440 --> 00:49:06,660
So Figaro, I think he finds it
a little, little weird.
1119
00:49:06,760 --> 00:49:08,100
He said, "Do you trust her,
do you trust her?"
1120
00:49:08,200 --> 00:49:09,820
- Mm-hmm.
- Uh...
1121
00:49:09,920 --> 00:49:11,340
well, he question he has is,
1122
00:49:11,440 --> 00:49:13,660
are you naive,
or are you part of the game?
1123
00:49:13,760 --> 00:49:16,060
[laughing] Right.
Stupid or complicit?
1124
00:49:16,160 --> 00:49:17,260
Yeah, okay.
1125
00:49:17,360 --> 00:49:18,580
[footsteps]
1126
00:49:18,680 --> 00:49:20,620
Uh, Figaro,
1127
00:49:20,720 --> 00:49:21,620
Alexandra.
1128
00:49:21,720 --> 00:49:23,180
Hello. Alexandra Wrage.
1129
00:49:23,280 --> 00:49:25,320
Very nice to meet you.
1130
00:49:26,400 --> 00:49:28,620
So I have a lot of questions
for you,
1131
00:49:28,720 --> 00:49:31,140
but I think you have
some questions for me first.
1132
00:49:31,240 --> 00:49:32,980
[Figaro] I watched how
Unaoil used TRACE,
1133
00:49:33,080 --> 00:49:35,260
and I just have to wonder
what you were thinking.
1134
00:49:35,360 --> 00:49:36,660
Either you're
completely naive,
1135
00:49:36,760 --> 00:49:39,180
or you're in
on this whole game.
1136
00:49:39,280 --> 00:49:41,820
We had looked at Unaoil
for, I think,
1137
00:49:41,920 --> 00:49:43,740
ten years in a row,
for due diligence.
1138
00:49:43,840 --> 00:49:45,860
Every year,
we looked at it and said,
1139
00:49:45,960 --> 00:49:47,900
"I can't deny them
certification
1140
00:49:48,000 --> 00:49:50,340
because I have a creepy
feeling about this," right?
1141
00:49:50,440 --> 00:49:53,860
We do an executive summary
that shows all the red flags,
1142
00:49:53,960 --> 00:49:56,540
and Unaoil had
the maximum number.
1143
00:49:56,640 --> 00:49:57,900
It was five, right?
1144
00:49:58,000 --> 00:49:59,980
They're in a tax haven,
et cetera, et cetera,
1145
00:50:00,080 --> 00:50:01,580
So I never felt good about them,
1146
00:50:01,680 --> 00:50:03,580
but we didn't have
a smoking gun.
1147
00:50:03,680 --> 00:50:06,260
I mean, TRACE was used
to wash Unaoil.
1148
00:50:06,360 --> 00:50:07,340
Yeah.
1149
00:50:07,440 --> 00:50:08,620
[Figaro] You were duped.
1150
00:50:08,720 --> 00:50:10,580
Not only by your client,
1151
00:50:10,680 --> 00:50:12,340
you were duped
by all their accomplices.
1152
00:50:12,440 --> 00:50:13,980
Absolutely.
Their enablers, yep.
1153
00:50:14,080 --> 00:50:15,020
[Figaro] I understood
1154
00:50:15,120 --> 00:50:16,220
it was important
to have references
1155
00:50:16,320 --> 00:50:17,260
from blue-chip companies,
1156
00:50:17,360 --> 00:50:19,100
but the evidence today shows
1157
00:50:19,200 --> 00:50:20,420
that actually,
the whole bribery process
1158
00:50:20,520 --> 00:50:21,620
starts there.
1159
00:50:21,720 --> 00:50:23,620
Everybody is getting
comfort from something else,
1160
00:50:23,720 --> 00:50:25,460
and I know
that we took comfort
1161
00:50:25,560 --> 00:50:28,220
from the fact
that PwC was their auditors.
1162
00:50:28,320 --> 00:50:29,980
[Figaro] They carefully
chose an auditor
1163
00:50:30,080 --> 00:50:32,420
who was willing
to look the other way,
1164
00:50:32,520 --> 00:50:34,180
and they took it
one step further.
1165
00:50:34,280 --> 00:50:36,940
They made the crooked auditor
from PwC
1166
00:50:37,040 --> 00:50:39,140
their Chief Financial Officer.
1167
00:50:39,240 --> 00:50:41,300
Hang on. The auditor from
Price Waterhouse Coopers
1168
00:50:41,400 --> 00:50:42,620
became the CFO of Unaoil?
1169
00:50:42,720 --> 00:50:44,020
Went in-house at Unaoil?
1170
00:50:44,120 --> 00:50:44,940
You didn't know that?
1171
00:50:45,040 --> 00:50:46,380
Did not know that.
1172
00:50:46,480 --> 00:50:49,100
[Figaro] Yeah. Who better
to help you cook the books?
1173
00:50:49,200 --> 00:50:51,020
The person who was monitoring
the books in the first place.
1174
00:50:51,120 --> 00:50:53,300
He doesn't mind being
on the other side.
1175
00:50:53,400 --> 00:50:54,460
He has nothing more
to lose now,
1176
00:50:54,560 --> 00:50:55,620
because he was on the outside.
1177
00:50:55,720 --> 00:50:57,100
He might as well
be on the inside.
1178
00:50:57,200 --> 00:50:59,060
You've got to give it to them,
they were good at being corrupt.
1179
00:50:59,160 --> 00:51:00,140
Unaoil, geez!
- They were.
1180
00:51:00,240 --> 00:51:01,860
They were very good at this.
1181
00:51:01,960 --> 00:51:04,500
If they had put the same energy
into clean business
1182
00:51:04,600 --> 00:51:06,820
that they put
into fraudulent compliance,
1183
00:51:06,920 --> 00:51:09,700
they might have had
a good, good arrangement.
1184
00:51:09,800 --> 00:51:11,500
[Figaro] Look, bribery
was the business model,
1185
00:51:11,600 --> 00:51:14,220
but in 2003,
it really opened up for them.
1186
00:51:14,320 --> 00:51:16,340
[Nick] You mean
with the invasion of Iraq?
1187
00:51:16,440 --> 00:51:19,260
[Figaro] Yes. Iraq became
the Wild, Wild West.
1188
00:51:19,360 --> 00:51:20,900
There was no law,
no structure.
1189
00:51:21,000 --> 00:51:22,180
Everything was possible.
1190
00:51:22,280 --> 00:51:23,420
That was like the key
to the kingdom.
1191
00:51:23,520 --> 00:51:25,520
[Figaro] No question about it.
1192
00:51:26,120 --> 00:51:27,500
We went to Iraq,
1193
00:51:27,600 --> 00:51:29,140
and the levels
of corruption there
1194
00:51:29,240 --> 00:51:31,060
were just horrifying.
1195
00:51:31,160 --> 00:51:33,820
It would have been
the perfect playground
1196
00:51:33,920 --> 00:51:35,100
for a corrupt organisation...
1197
00:51:35,200 --> 00:51:36,340
- Gold mine. Gold mine.
- ...like Unaoil.
1198
00:51:36,440 --> 00:51:38,460
Pallets of cash.
That's, you know...
1199
00:51:38,560 --> 00:51:40,100
it's a cliché for a reason.
1200
00:51:40,200 --> 00:51:41,380
So when you understand
1201
00:51:41,480 --> 00:51:44,020
that Iraq was this land
of opportunity for Unaoil,
1202
00:51:44,120 --> 00:51:45,060
come have a look
1203
00:51:45,160 --> 00:51:47,660
at how much work they had
on the cards
1204
00:51:47,760 --> 00:51:50,260
with some of the biggest
companies in the world.
1205
00:51:50,360 --> 00:51:54,180
Rolls-Royce, aiming for
a $50-million job with Unaoil.
1206
00:51:54,280 --> 00:51:56,900
FMC, $60-million job,
1207
00:51:57,000 --> 00:51:59,540
Stone & Webster,
two $50-million jobs.
1208
00:51:59,640 --> 00:52:01,580
Weatherford,
huge oil services company,
1209
00:52:01,680 --> 00:52:04,820
SBM,
massive European company.
1210
00:52:04,920 --> 00:52:06,540
We know the biggest contracts
they're pushing for
1211
00:52:06,640 --> 00:52:08,940
were worth north of
a billion dollars, in the end,
1212
00:52:09,040 --> 00:52:12,060
so, massive bucks,
big stakes, big pressure,
1213
00:52:12,160 --> 00:52:14,540
and Unaoil there to deliver.
1214
00:52:14,640 --> 00:52:15,860
[Alexandra]
So, how did they do that?
1215
00:52:15,960 --> 00:52:18,540
To understand how Unaoil
does its business in Iraq,
1216
00:52:18,640 --> 00:52:20,100
one man is really important,
1217
00:52:20,200 --> 00:52:21,620
the Doctor,
1218
00:52:21,720 --> 00:52:22,460
and who was the Doctor?
1219
00:52:22,560 --> 00:52:25,060
He was our fixer,
Ahmed al-Jibouri.
1220
00:52:25,160 --> 00:52:27,540
So, the money bounces
from Ahmed al-Jibouri
1221
00:52:27,640 --> 00:52:30,580
to these Iraqi
senior oil officials,
1222
00:52:30,680 --> 00:52:32,980
including someone they were
calling the Teacher,
1223
00:52:33,080 --> 00:52:35,020
one of the top officials
in the country.
1224
00:52:35,120 --> 00:52:37,100
The idea was
there was money flowing
1225
00:52:37,200 --> 00:52:39,740
from the multinational clients
of Unaoil
1226
00:52:39,840 --> 00:52:41,820
through their fixers,
like the Doctor,
1227
00:52:41,920 --> 00:52:43,460
to people like the Teacher,
1228
00:52:43,560 --> 00:52:46,520
to unlock the contracts
in Iraq's oil fields.
1229
00:52:48,640 --> 00:52:50,300
[Alexandra]
I wanted to find the Doctor,
1230
00:52:50,400 --> 00:52:51,780
and I wanted to understand
1231
00:52:51,880 --> 00:52:54,080
his connection
to the Teacher...
1232
00:52:56,920 --> 00:52:59,260
so I asked for help
from a local journalist,
1233
00:52:59,360 --> 00:53:00,900
Nader Salman.
1234
00:53:01,000 --> 00:53:04,260
The al-Jibouri family,
this is a big family in Iraq.
1235
00:53:04,360 --> 00:53:07,060
They are a very wealthy family
from Saddam times,
1236
00:53:07,160 --> 00:53:08,860
so this is, I think,
1237
00:53:08,960 --> 00:53:11,140
what help him
to do his business.
1238
00:53:11,240 --> 00:53:13,540
What is the impression,
the overall impression,
1239
00:53:13,640 --> 00:53:17,060
that you have of him
and his business style?
1240
00:53:17,160 --> 00:53:20,940
Uh, I believe his loyalty,
to the money.
1241
00:53:21,040 --> 00:53:22,140
To the money?
His loyalty is to the money?
1242
00:53:22,240 --> 00:53:23,660
Yeah, actually, yeah.
1243
00:53:23,760 --> 00:53:26,020
Yeah, that's the case
with a lot of middlemen.
1244
00:53:26,120 --> 00:53:27,700
Do you think he'd speak with us?
1245
00:53:27,800 --> 00:53:29,420
If you are searching
for Ahmed al-Jibouri,
1246
00:53:29,520 --> 00:53:31,460
Ahmed al-Jibouri
will call you back.
1247
00:53:31,560 --> 00:53:33,580
If if he wants to be found,
he'll call you back.
1248
00:53:33,680 --> 00:53:35,680
Yeah, okay.
1249
00:53:36,600 --> 00:53:38,340
[phone call ringing]
1250
00:53:38,440 --> 00:53:40,440
[ringing]
1251
00:53:45,840 --> 00:53:47,840
Hello. Is that Mr. al-Jibouri?
1252
00:53:48,600 --> 00:53:50,380
Hi. My name is Alexandra Wrage.
1253
00:53:50,480 --> 00:53:54,220
I'm calling you
because we're working on a film,
1254
00:53:54,320 --> 00:53:56,180
and I was hoping
to talk to you about it.
1255
00:53:56,280 --> 00:53:58,740
It's the, um,
the story of Unaoil,
1256
00:53:58,840 --> 00:54:00,540
and I know there's always
two sides to every story,
1257
00:54:00,640 --> 00:54:02,580
and I was wondering
if you'd be willing
1258
00:54:02,680 --> 00:54:04,680
to chat with me
about it a little bit.
1259
00:54:05,800 --> 00:54:07,420
You're not interested?
1260
00:54:07,520 --> 00:54:08,980
I'm very keen to make sure
1261
00:54:09,080 --> 00:54:11,460
that we get
the whole, full story told,
1262
00:54:11,560 --> 00:54:13,560
and not be too one-sided.
1263
00:54:20,880 --> 00:54:21,820
It's a really good opportunity
1264
00:54:21,920 --> 00:54:24,560
for you to say
what you want to say.
1265
00:54:25,680 --> 00:54:27,460
Um, I guess, I guess
I don't really understand
1266
00:54:27,560 --> 00:54:28,860
what you mean
by "not interested."
1267
00:54:28,960 --> 00:54:30,960
The, the story...
1268
00:54:33,280 --> 00:54:35,100
[call ends]
1269
00:54:35,200 --> 00:54:36,260
I tried to be very fair.
1270
00:54:36,360 --> 00:54:37,740
- He's angry.
- He was angry?
1271
00:54:37,840 --> 00:54:40,580
100%. You make him nervous.
1272
00:54:40,680 --> 00:54:42,100
Does it surprise you,
1273
00:54:42,200 --> 00:54:44,140
um, would it be unusual,
in your mind,
1274
00:54:44,240 --> 00:54:46,740
that if somebody is implicated
in a story like this,
1275
00:54:46,840 --> 00:54:48,920
nobody ever investigates?
1276
00:54:52,800 --> 00:54:54,820
Can I keep silent?
1277
00:54:54,920 --> 00:54:55,980
[laughing]
1278
00:54:56,080 --> 00:54:57,140
You can, if you prefer.
1279
00:54:57,240 --> 00:54:58,420
Please.
1280
00:54:58,520 --> 00:54:59,940
- Okay.
- Yeah.
1281
00:55:00,040 --> 00:55:03,900
Uh, just for this question,
because this is... [chuckles]
1282
00:55:04,000 --> 00:55:07,580
No, it's, it's, I understand.
It's a difficult question.
1283
00:55:07,680 --> 00:55:11,580
One of the most corrosive things
about bribery, about corruption,
1284
00:55:11,680 --> 00:55:13,180
is that it almost always
1285
00:55:13,280 --> 00:55:15,820
involves
the most powerful people.
1286
00:55:15,920 --> 00:55:18,860
I agree with you, 100%,
yeah, this is the image here,
1287
00:55:18,960 --> 00:55:21,840
not just in Iraq, everywhere.
1288
00:55:23,680 --> 00:55:25,980
[Nick] So I was still left
with the big question,
1289
00:55:26,080 --> 00:55:28,860
who was the Doctor
sending all of this money to?
1290
00:55:28,960 --> 00:55:30,900
Who was the corrupt official?
1291
00:55:31,000 --> 00:55:33,220
I knew it was one of these guys
at the ribbon-cutting,
1292
00:55:33,320 --> 00:55:35,940
but which one of them
was the Teacher?
1293
00:55:36,040 --> 00:55:37,900
I can take you over this email.
1294
00:55:38,000 --> 00:55:40,220
The Teacher was one of
1295
00:55:40,320 --> 00:55:43,060
the biggest mysteries
in this scandal.
1296
00:55:43,160 --> 00:55:46,060
This email, or group of emails,
was absolutely critical.
1297
00:55:46,160 --> 00:55:47,700
They talk about the Teacher,
1298
00:55:47,800 --> 00:55:49,940
this very senior official,
very powerful official,
1299
00:55:50,040 --> 00:55:54,300
going to a certain site in Iraq
on a certain day,
1300
00:55:54,400 --> 00:55:56,060
so we matched
the Teacher's travel plan
1301
00:55:56,160 --> 00:55:57,820
with the Iraqi press,
1302
00:55:57,920 --> 00:55:59,420
and then, boom,
the lightbulb goes off.
1303
00:55:59,520 --> 00:56:03,100
Hussain al-Shahristani
is the Teacher.
1304
00:56:03,200 --> 00:56:04,180
[interviewer]
...his excellency,
1305
00:56:04,280 --> 00:56:06,060
Dr. Hussain al-Shahristani.
1306
00:56:06,160 --> 00:56:07,300
[reporter] Shahristani
1307
00:56:07,400 --> 00:56:09,460
was one of Iraq's
top nuclear scientists,
1308
00:56:09,560 --> 00:56:13,180
hand-picked by Saddam Hussein
to begin work on an atomic bomb.
1309
00:56:13,280 --> 00:56:15,420
His refusal
landed him in prison.
1310
00:56:15,520 --> 00:56:17,980
[reporter] Shahristani
spent nearly 4,000 days
1311
00:56:18,080 --> 00:56:20,580
in solitary confinement
under Saddam,
1312
00:56:20,680 --> 00:56:24,160
one of the most respected
exiles to return after the war.
1313
00:56:25,320 --> 00:56:26,260
[Nick]
The former Oil Minister,
1314
00:56:26,360 --> 00:56:27,580
the Deputy Prime Minister,
1315
00:56:27,680 --> 00:56:31,020
I mean, this guy was supposed
to be the hero of Iraq,
1316
00:56:31,120 --> 00:56:34,460
the pillar of transparency
with his glass box of oil bids,
1317
00:56:34,560 --> 00:56:36,860
and it looked like
he was on the take.
1318
00:56:36,960 --> 00:56:38,660
He's the man
that Unaoil believes
1319
00:56:38,760 --> 00:56:41,100
that it has to influence
to win the huge contracts,
1320
00:56:41,200 --> 00:56:42,660
and Unaoil believes
1321
00:56:42,760 --> 00:56:45,380
that by paying him millions
and millions of dollars,
1322
00:56:45,480 --> 00:56:47,980
they can exert influence
among the oil ministers,
1323
00:56:48,080 --> 00:56:51,220
so heaps of money gets
funnelled through Al-Jibouri.
1324
00:56:51,320 --> 00:56:55,020
What a waste of an opportunity
to clean up the country.
1325
00:56:55,120 --> 00:56:57,300
Iraq was massively corrupt
during Saddam Hussein,
1326
00:56:57,400 --> 00:56:58,660
and the great promise was,
1327
00:56:58,760 --> 00:57:00,860
topple Saddam,
free the country up,
1328
00:57:00,960 --> 00:57:05,020
corruption...
don't rid it completely, but,
1329
00:57:05,120 --> 00:57:09,020
It was so hopeful,
and it's all just fallen apart.
1330
00:57:09,120 --> 00:57:11,380
It actually makes you furious.
1331
00:57:11,480 --> 00:57:12,500
Mm.
1332
00:57:12,600 --> 00:57:14,300
[Alexandra] Iraq
has an Integrity Commission
1333
00:57:14,400 --> 00:57:16,660
that's supposed to look into
this kind of case,
1334
00:57:16,760 --> 00:57:18,760
and they did open up a file
on Unaoil.
1335
00:57:31,800 --> 00:57:33,580
[Alexandra] Despite the fact
that this case
1336
00:57:33,680 --> 00:57:35,340
got lots of media attention
in Iraq,
1337
00:57:35,440 --> 00:57:38,180
the commission's investigation
has gone nowhere.
1338
00:57:38,280 --> 00:57:41,160
[speaking in English]
1339
00:57:50,880 --> 00:57:52,880
What is the key problem
to bringing justice?
1340
00:57:59,600 --> 00:58:03,460
The emails from the Unaoil case,
1341
00:58:03,560 --> 00:58:06,680
they actually named
your minister of oil.
1342
00:58:30,280 --> 00:58:33,660
Winning contracts
through bribes,
1343
00:58:33,760 --> 00:58:35,760
how common is that in Iraq?
1344
00:58:37,720 --> 00:58:39,720
It's not measured?
1345
00:58:50,360 --> 00:58:51,340
[Nick] In addition
1346
00:58:51,440 --> 00:58:52,780
to the Iraqi
Integrity Commission's
1347
00:58:52,880 --> 00:58:54,340
investigation into Unaoil,
1348
00:58:54,440 --> 00:58:57,180
the Australian Federal Police
had their own case,
1349
00:58:57,280 --> 00:58:59,540
and law enforcement agencies
across Europe,
1350
00:58:59,640 --> 00:59:01,900
in Italy, Monaco, Portugal,
1351
00:59:02,000 --> 00:59:03,540
Switzerland, France,
1352
00:59:03,640 --> 00:59:05,460
Guernsey, and the Netherlands,
1353
00:59:05,560 --> 00:59:08,700
assisted with
the wider global investigations,
1354
00:59:08,800 --> 00:59:10,460
as did authorities in Canada.
1355
00:59:10,560 --> 00:59:13,020
In the U.S.,
the Department of Justice
1356
00:59:13,120 --> 00:59:14,820
headed up
an American investigation,
1357
00:59:14,920 --> 00:59:17,220
along with the IRS,
the SEC,
1358
00:59:17,320 --> 00:59:20,220
and even
the Postal Inspection Service.
1359
00:59:20,320 --> 00:59:23,460
But it was the U.K.'s
Serious Fraud Office
1360
00:59:23,560 --> 00:59:26,300
that took the lead working
with all these agencies,
1361
00:59:26,400 --> 00:59:28,860
all in pursuit of justice
against the Ahsanis.
1362
00:59:28,960 --> 00:59:30,420
They realised,
basically, the game was up.
1363
00:59:30,520 --> 00:59:33,260
This was gonna end in a trial,
and they didn't fancy it.
1364
00:59:33,360 --> 00:59:34,500
And at that point,
1365
00:59:34,600 --> 00:59:37,860
it appears that Ata Ahsani
had fled to Iran,
1366
00:59:37,960 --> 00:59:40,660
and Cyrus had gone to Beirut.
1367
00:59:40,760 --> 00:59:43,660
Saman was essentially trapped
in Monaco
1368
00:59:43,760 --> 00:59:44,940
and couldn't leave,
1369
00:59:45,040 --> 00:59:46,260
and we were waiting
for him to turn up
1370
00:59:46,360 --> 00:59:47,580
in a third-party country,
1371
00:59:47,680 --> 00:59:50,660
where a Red Notice
would be executed,
1372
00:59:50,760 --> 00:59:53,480
and that's what happened
when he went to Italy.
1373
00:59:54,640 --> 00:59:56,300
He goes to the airport in Rome,
1374
00:59:56,400 --> 00:59:59,300
and he tries to board
a flight to Buenos Aires.
1375
00:59:59,400 --> 01:00:01,900
He probably thought,
"You know what,
1376
01:00:02,000 --> 01:00:04,220
that's a country that's
difficult to extradite from,
1377
01:00:04,320 --> 01:00:06,140
all my money's offshore,
1378
01:00:06,240 --> 01:00:08,580
and I can go live
in Tierra Del Fuego
1379
01:00:08,680 --> 01:00:10,540
and fish, or whatever,
1380
01:00:10,640 --> 01:00:12,640
and that's my lot. I'm done."
1381
01:00:15,240 --> 01:00:16,220
[Nick]
It's just a bizarre story,
1382
01:00:16,320 --> 01:00:18,260
what happened in Italy,
1383
01:00:18,360 --> 01:00:21,720
and it's where the whole case
really begins to fall apart.
1384
01:00:24,240 --> 01:00:26,300
So, Marco,
you're a journalist in Italy,
1385
01:00:26,400 --> 01:00:29,500
where this Unaoil story
has made headlines.
1386
01:00:29,600 --> 01:00:31,940
Take me through
what happened with Saman Ahsani
1387
01:00:32,040 --> 01:00:33,260
at this Rome airport.
1388
01:00:33,360 --> 01:00:35,360
So he went through this path,
he entered the airport.
1389
01:00:38,560 --> 01:00:40,560
He went through security check.
1390
01:00:42,000 --> 01:00:42,940
[beeping]
1391
01:00:43,040 --> 01:00:44,700
He handed his passport.
1392
01:00:44,800 --> 01:00:47,800
The police officer
checks against a computer.
1393
01:00:48,880 --> 01:00:50,460
There's a red alert.
1394
01:00:50,560 --> 01:00:52,180
There was
an European arrest warrant
1395
01:00:52,280 --> 01:00:54,060
issued by
the British authorities.
1396
01:00:54,160 --> 01:00:55,260
I had a flash on my computer.
1397
01:00:55,360 --> 01:00:56,900
So, "What's this?"
1398
01:00:57,000 --> 01:00:58,420
Basically, that passport number
1399
01:00:58,520 --> 01:01:00,900
would've shown "this person
needs to be detained,"
1400
01:01:01,000 --> 01:01:02,820
and he was.
1401
01:01:02,920 --> 01:01:04,220
Finally, we got hold of him?
1402
01:01:04,320 --> 01:01:05,660
Saman had been arrested.
1403
01:01:05,760 --> 01:01:08,940
I was cock-a-hoop. I was...
1404
01:01:09,040 --> 01:01:11,660
I was genuinely
absolutely ecstatic.
1405
01:01:11,760 --> 01:01:13,940
And here it is,
in its beauty.
1406
01:01:14,040 --> 01:01:15,780
This is Regina Coeli,
this is the prison.
1407
01:01:15,880 --> 01:01:17,340
The yellow, the cream building?
1408
01:01:17,440 --> 01:01:19,820
[Marco]
The cream building. Yeah.
1409
01:01:19,920 --> 01:01:22,460
This is where Saman Ahsani came.
1410
01:01:22,560 --> 01:01:26,660
Former monastery,
prison for 200 years.
1411
01:01:26,760 --> 01:01:28,620
[Nick] Yeah, it's,
uh, it's foreboding, isn't it?
1412
01:01:28,720 --> 01:01:31,020
I think maybe
'cause it's so ancient.
1413
01:01:31,120 --> 01:01:32,540
You can feel the pain inside.
1414
01:01:32,640 --> 01:01:34,980
[Marco] Yeah.
Nuns, and then inmates.
1415
01:01:35,080 --> 01:01:37,540
Definitely a place
of, uh, imprisonment,
1416
01:01:37,640 --> 01:01:39,640
in all sorts of ways.
1417
01:01:40,200 --> 01:01:42,200
[Nick] Would not want to be
spending a night here.
1418
01:01:45,480 --> 01:01:47,300
Finally got hold of him,
1419
01:01:47,400 --> 01:01:48,359
and we thought
we were on Easy Street,
1420
01:01:48,360 --> 01:01:50,440
and then we weren't.
1421
01:02:01,440 --> 01:02:04,780
[Nick] We go to meet
the cops who arrest him.
1422
01:02:04,880 --> 01:02:07,020
[Marco] This is a special
branch of the police,
1423
01:02:07,120 --> 01:02:11,540
and here is the police officer
that actually signed his arrest.
1424
01:02:11,640 --> 01:02:13,460
- Buongiorno, Commissioner.
- Buongiorno.
1425
01:02:13,560 --> 01:02:15,980
This is the folder
of Saman Ahsani,
1426
01:02:16,080 --> 01:02:17,940
with all the papers,
1427
01:02:18,040 --> 01:02:19,340
so the papers
that the criminal police
1428
01:02:19,440 --> 01:02:20,740
has issued that night,
1429
01:02:20,840 --> 01:02:22,860
together with
the INTERPOL papers
1430
01:02:22,960 --> 01:02:24,960
that they received
from Britain.
1431
01:02:27,040 --> 01:02:28,340
And, Commissioner,
1432
01:02:28,440 --> 01:02:30,440
what are the actual crimes named
in the arrest warrant?
1433
01:02:34,760 --> 01:02:37,020
So the arrest warrant
names "corruption"
1434
01:02:37,120 --> 01:02:38,420
- Yeah. -Yeah.
- ...as the crime.
1435
01:02:38,520 --> 01:02:41,140
[Nick] But then
we discovered something strange.
1436
01:02:41,240 --> 01:02:43,900
Our cameras caught a shot
of the arrest document,
1437
01:02:44,000 --> 01:02:46,140
which showed Saman
made a prison call
1438
01:02:46,240 --> 01:02:49,340
to a mysterious person
named Steph Davis.
1439
01:02:49,440 --> 01:02:50,460
So when he was arrested,
1440
01:02:50,560 --> 01:02:52,300
Saman Ahsani
got one phone call.
1441
01:02:52,400 --> 01:02:53,500
Who do you call? Your wife?
1442
01:02:53,600 --> 01:02:54,540
Lawyer.
1443
01:02:54,640 --> 01:02:55,860
Your lawyer, yeah.
1444
01:02:55,960 --> 01:02:58,700
But who's Steph Davis?
Is it a secret girlfriend?
1445
01:02:58,800 --> 01:02:59,820
Do some Googling.
1446
01:02:59,920 --> 01:03:01,740
"Steph Davis, FBI."
1447
01:03:01,840 --> 01:03:04,780
Hang on a second.
He makes his one call to the FBI
1448
01:03:04,880 --> 01:03:06,860
when he's arrested
fleeing U.K. justice?
1449
01:03:06,960 --> 01:03:08,220
What's going on?
1450
01:03:08,320 --> 01:03:12,300
My superior comes over and says,
"Mm, there's a problem."
1451
01:03:12,400 --> 01:03:15,620
And I get told
that the DOJ and the FBI,
1452
01:03:15,720 --> 01:03:18,260
they want us
to withdraw our warrants
1453
01:03:18,360 --> 01:03:20,660
so that he can travel
to the U.S.
1454
01:03:20,760 --> 01:03:24,520
And it was just like,
"What is going on?"
1455
01:03:35,920 --> 01:03:38,780
[Nick] The Brits
were absolutely apoplectic.
1456
01:03:38,880 --> 01:03:41,260
The case they spent
12 million pounds on
1457
01:03:41,360 --> 01:03:43,700
just got stolen from them
in Rome.
1458
01:03:43,800 --> 01:03:47,660
The FBI went behind the back
of the U.K. authorities,
1459
01:03:47,760 --> 01:03:49,580
cut a deal with the Ahsanis
1460
01:03:49,680 --> 01:03:51,100
so the Ahsanis
would begin to cooperate
1461
01:03:51,200 --> 01:03:52,700
with U.S. law enforcement,
1462
01:03:52,800 --> 01:03:54,820
and freeze
the U.K. investigation out.
1463
01:03:54,920 --> 01:03:56,660
Yeah, and those two countries
1464
01:03:56,760 --> 01:03:58,740
are supposed to be cooperating,
obviously,
1465
01:03:58,840 --> 01:04:00,500
in their fight
against corruption,
1466
01:04:00,600 --> 01:04:01,660
but it's interesting
1467
01:04:01,760 --> 01:04:04,100
that the Ahsanis thought
they would be better off
1468
01:04:04,200 --> 01:04:06,940
in the United States
than the U.K.
1469
01:04:07,040 --> 01:04:09,940
He thought he could
avoid a U.K. jail cell
1470
01:04:10,040 --> 01:04:11,820
if he did the deal
with the FBI.
1471
01:04:11,920 --> 01:04:13,380
You know,
if you're Saman Ahsani,
1472
01:04:13,480 --> 01:04:15,940
"Yeah, I'll become an FBI rat,
an FBI snitch.
1473
01:04:16,040 --> 01:04:17,700
I'll snitch
against the big companies.
1474
01:04:17,800 --> 01:04:20,560
They'll be fined,
and I'll stay out of jail."
1475
01:04:26,680 --> 01:04:29,980
I'm just gonna give my editor
in Melbourne an update.
1476
01:04:30,080 --> 01:04:31,180
- G'day, mate.
- G'day.
1477
01:04:31,280 --> 01:04:33,020
Listen, I'll just
fill you in quickly, Bach.
1478
01:04:33,120 --> 01:04:35,540
So I've got to Rome,
'cause this is the place
1479
01:04:35,640 --> 01:04:39,260
where Saman Ahsani, uh,
basically gamed the system.
1480
01:04:39,360 --> 01:04:41,020
Went for a run this morning
on the Tiber River,
1481
01:04:41,120 --> 01:04:42,860
and I'll tell you,
I was just filled with anger,
1482
01:04:42,960 --> 01:04:44,220
because it's like,
1483
01:04:44,320 --> 01:04:47,940
how the F did this guy,
this so-called global crook,
1484
01:04:48,040 --> 01:04:51,300
manage to spend one night
in a Rome jail cell
1485
01:04:51,400 --> 01:04:54,580
before ducking to America,
1486
01:04:54,680 --> 01:04:56,700
where he's probably
gonna walk out a free man?
1487
01:04:56,800 --> 01:04:58,020
Yes. Yep.
1488
01:04:58,120 --> 01:05:00,780
So he knew he could secretly
meet with the Americans
1489
01:05:00,880 --> 01:05:03,100
behind the back of the Italians,
behind the back of the British,
1490
01:05:03,200 --> 01:05:04,340
who wanted to arrest him
1491
01:05:04,440 --> 01:05:06,180
and throw him in a jail cell
in London,
1492
01:05:06,280 --> 01:05:08,940
and cook up a deal
with the Americans
1493
01:05:09,040 --> 01:05:10,780
to get out of Italy
to America,
1494
01:05:10,880 --> 01:05:13,060
in a way that would ensure
1495
01:05:13,160 --> 01:05:15,580
the only night
he ever spent in a jail cell
1496
01:05:15,680 --> 01:05:18,340
was that one night
in a jail cell here in Rome.
1497
01:05:18,440 --> 01:05:20,500
[Bachelard laughing]
1498
01:05:20,600 --> 01:05:22,540
I mean, it's-it's classic,
isn't it? How did...
1499
01:05:22,640 --> 01:05:24,820
That's their business model,
and it continues to work.
1500
01:05:24,920 --> 01:05:27,180
Yeah. Anyhow, it makes me...
1501
01:05:27,280 --> 01:05:29,180
Smarm and money.
Smarm and money.
1502
01:05:29,280 --> 01:05:31,140
Exactly. Exactly.
1503
01:05:31,240 --> 01:05:33,380
The Monaco millionaire
can still basically
1504
01:05:33,480 --> 01:05:36,740
get out of any problem
he finds himself in.
1505
01:05:36,840 --> 01:05:38,780
Yeah. Which sucks.
1506
01:05:38,880 --> 01:05:40,880
Yep.
1507
01:05:52,560 --> 01:05:56,980
This is a titanic scheme
that had been perpetrated,
1508
01:05:57,080 --> 01:05:58,780
and the tendrils
that went into that,
1509
01:05:58,880 --> 01:06:00,780
and went out to other places,
1510
01:06:00,880 --> 01:06:02,100
they wanted control of that.
1511
01:06:02,200 --> 01:06:04,620
We're talking about
36 multinational companies
1512
01:06:04,720 --> 01:06:05,860
who paid bribes to Unaoil,
1513
01:06:05,960 --> 01:06:07,220
all at multimillion-dollar
levels
1514
01:06:07,320 --> 01:06:09,540
across most of the world,
1515
01:06:09,640 --> 01:06:12,380
which implicated
very, very senior businessmen,
1516
01:06:12,480 --> 01:06:14,540
owners of companies,
government officials.
1517
01:06:14,640 --> 01:06:17,700
I think when there were
dollars on the counter,
1518
01:06:17,800 --> 01:06:21,300
you could see the DOJ thinking,
"Right, we want that!"
1519
01:06:21,400 --> 01:06:23,900
And that's the nature
of the beast.
1520
01:06:24,000 --> 01:06:27,820
Uh, the U.S. DOJ is going
after these corruption cases,
1521
01:06:27,920 --> 01:06:30,780
and the U.K. SFO
is going after these cases.
1522
01:06:30,880 --> 01:06:32,180
How do their styles differ?
1523
01:06:32,280 --> 01:06:36,860
In the States, you know,
flipping informants,
1524
01:06:36,960 --> 01:06:39,300
getting people to turn
against their fellow criminals,
1525
01:06:39,400 --> 01:06:40,540
that's pretty standard.
1526
01:06:40,640 --> 01:06:42,260
Whether or not people
are all telling the truth,
1527
01:06:42,360 --> 01:06:43,860
and whether or not they've
verified it's the truth,
1528
01:06:43,960 --> 01:06:45,300
ha! is up for debate.
1529
01:06:45,400 --> 01:06:47,580
But it's really down to this,
1530
01:06:47,680 --> 01:06:49,660
they're willing to flip people,
listen to what they're told,
1531
01:06:49,760 --> 01:06:51,060
use that information
to flip other people,
1532
01:06:51,160 --> 01:06:52,500
and go up the chain.
1533
01:06:52,600 --> 01:06:54,420
So, you've got the Ahsani gang,
1534
01:06:54,520 --> 01:06:57,020
Ata, Cyrus, and Saman,
1535
01:06:57,120 --> 01:06:59,780
and they're like
the meat in the hamburger.
1536
01:06:59,880 --> 01:07:01,540
The U.S. on one side,
they're helping the U.S.,
1537
01:07:01,640 --> 01:07:04,140
and the U.S. is going
after big companies.
1538
01:07:04,240 --> 01:07:05,620
The U.S. wants
to fine these companies
1539
01:07:05,720 --> 01:07:07,020
into kingdom come.
1540
01:07:07,120 --> 01:07:09,820
The problem is,
on the other side of the burger,
1541
01:07:09,920 --> 01:07:12,220
you got the U.K. crunching them.
1542
01:07:12,320 --> 01:07:15,940
England's Serious Fraud Office
could still bring charges.
1543
01:07:16,040 --> 01:07:17,740
They want to throw
the Ahsani gang into jail
1544
01:07:17,840 --> 01:07:19,180
for 10 years plus.
1545
01:07:19,280 --> 01:07:21,260
That's a problem for
the Ahsanis. What do they do?
1546
01:07:21,360 --> 01:07:23,180
They launch a full-court press.
1547
01:07:23,280 --> 01:07:25,680
How do you blow up
the U.K. investigation?
1548
01:07:26,840 --> 01:07:29,660
Tom Martin.
He is the thorn in their side.
1549
01:07:29,760 --> 01:07:31,660
They can destroy him...
1550
01:07:31,760 --> 01:07:33,220
they destroy
the U.K. investigation.
1551
01:07:33,320 --> 01:07:35,220
They didn't wanna
be prosecuted by me.
1552
01:07:35,320 --> 01:07:37,860
If I were them, I wouldn't want
to be prosecuted by me either.
1553
01:07:37,960 --> 01:07:39,180
Absolutely.
I totally agree with that.
1554
01:07:39,280 --> 01:07:41,180
I take it as a badge of honour
1555
01:07:41,280 --> 01:07:43,180
that they didn't want
to be in a court with me.
1556
01:07:43,280 --> 01:07:44,980
Yeah. Agreed.
1557
01:07:45,080 --> 01:07:47,260
The Ahsanis complain
to the U.S. authorities
1558
01:07:47,360 --> 01:07:48,620
about Tom Martin.
1559
01:07:48,720 --> 01:07:51,260
The U.S. then complain
1560
01:07:51,360 --> 01:07:53,380
to the SFO,
the Serious Fraud Office,
1561
01:07:53,480 --> 01:07:55,340
about an incident that happened
in a pub
1562
01:07:55,440 --> 01:07:56,900
two years before,
1563
01:07:57,000 --> 01:07:58,500
between Martin
and this man,
1564
01:07:58,600 --> 01:08:00,580
the FBI liaison
to the U.K.,
1565
01:08:00,680 --> 01:08:03,420
Special Agent Kevin Luebke.
1566
01:08:03,520 --> 01:08:06,980
Luebke had accessed SFO
databases without permission.
1567
01:08:07,080 --> 01:08:10,060
Kevin Luebke was in the U.K.
to liberate information
1568
01:08:10,160 --> 01:08:12,520
and get that information
back to the FBI.
1569
01:08:13,680 --> 01:08:15,220
Luebke and I had gone
1570
01:08:15,320 --> 01:08:18,840
to a pub around the corner
from the U.S. Embassy.
1571
01:08:20,040 --> 01:08:22,220
We had a little exchange
1572
01:08:22,320 --> 01:08:26,660
over him, uh, pilfering
information from the SFO intel.
1573
01:08:26,760 --> 01:08:28,660
It's alleged that I called him
a "quisling,"
1574
01:08:28,760 --> 01:08:31,260
a "spy," and a "cunt."
1575
01:08:31,360 --> 01:08:33,540
Now... I called him a quisling.
1576
01:08:33,640 --> 01:08:35,140
That's agreed.
1577
01:08:35,240 --> 01:08:37,740
I did not call him
those other things.
1578
01:08:37,840 --> 01:08:42,300
The U.S. then accused Tom Martin
of swearing at an FBI agent.
1579
01:08:42,400 --> 01:08:44,580
That complaint,
those swear words,
1580
01:08:44,680 --> 01:08:46,700
lead to Tom Martin
being suspended.
1581
01:08:46,800 --> 01:08:49,780
So name-calling between
two law enforcement guys
1582
01:08:49,880 --> 01:08:51,460
is enough to bump him
off the case?
1583
01:08:51,560 --> 01:08:52,700
The swearing was a proxy.
1584
01:08:52,800 --> 01:08:54,660
It was about getting rid
of the Brits altogether.
1585
01:08:54,760 --> 01:08:56,380
The crooks,
with the help of the U.S.,
1586
01:08:56,480 --> 01:08:58,740
got one up on Tom Martin.
1587
01:08:58,840 --> 01:09:02,440
And next thing, I'm at home,
playing with my train set.
1588
01:09:10,520 --> 01:09:11,820
I... you know.
1589
01:09:11,920 --> 01:09:14,500
In some ways, it's an absolute
masterstroke, isn't it?
1590
01:09:14,600 --> 01:09:17,380
You know, you've got
this fire-breathing prosecutor
1591
01:09:17,480 --> 01:09:19,100
who's on the charge,
trying to put you inside,
1592
01:09:19,200 --> 01:09:20,660
and you've managed to get him
out of the way,
1593
01:09:20,760 --> 01:09:21,940
you've managed to get
to the States,
1594
01:09:22,040 --> 01:09:23,180
where you're gonna get
a lighter sentence,
1595
01:09:23,280 --> 01:09:24,860
and they're not gonna
come after your money,
1596
01:09:24,960 --> 01:09:27,860
and you can go home in, what,
six months or whatever it is?
1597
01:09:27,960 --> 01:09:29,740
I mean... well played.
1598
01:09:29,840 --> 01:09:30,940
But doesn't that infuriate you?
1599
01:09:31,040 --> 01:09:32,540
I, to be honest with you,
1600
01:09:32,640 --> 01:09:35,260
I take less issue about
what the Ahsanis have done.
1601
01:09:35,360 --> 01:09:37,060
They're criminals,
you know, you've got to expect
1602
01:09:37,160 --> 01:09:39,300
they're gonna do
some pretty revolting things
1603
01:09:39,400 --> 01:09:41,220
in order to get
to their ill-gotten gains
1604
01:09:41,320 --> 01:09:42,900
and ride off into the sunset.
1605
01:09:43,000 --> 01:09:44,380
That's their role here.
1606
01:09:44,480 --> 01:09:46,300
My role was to catch them.
1607
01:09:46,400 --> 01:09:49,140
I think where
I do have a legitimate gripe
1608
01:09:49,240 --> 01:09:51,380
is that I should've
expected more
1609
01:09:51,480 --> 01:09:52,820
from my brother prosecutors,
1610
01:09:52,920 --> 01:09:53,980
that when they being invited
1611
01:09:54,080 --> 01:09:55,940
to do something
pretty bewildering,
1612
01:09:56,040 --> 01:09:58,220
to make a complaint
on behalf of a defendant
1613
01:09:58,320 --> 01:10:00,620
against his prosecutor,
1614
01:10:00,720 --> 01:10:02,800
I think that that...
that was a low move.
1615
01:10:04,560 --> 01:10:06,780
[Nick] So Tom Martin is gone.
1616
01:10:06,880 --> 01:10:09,340
The U.K. case
is effectively dead.
1617
01:10:09,440 --> 01:10:11,700
Saman Ahsani
has gotten himself to America
1618
01:10:11,800 --> 01:10:13,820
and cooked up this deal.
1619
01:10:13,920 --> 01:10:15,060
His brother joins him,
1620
01:10:15,160 --> 01:10:17,220
and the DOJ
give their father, Ata,
1621
01:10:17,320 --> 01:10:20,780
immunity from prosecution
in exchange for a fine,
1622
01:10:20,880 --> 01:10:22,220
and the Serious Fraud Office
1623
01:10:22,320 --> 01:10:26,380
has lost one of the biggest
bribery cases in U.K. history.
1624
01:10:26,480 --> 01:10:27,980
I've worked
in the anti-corruption world
1625
01:10:28,080 --> 01:10:29,300
almost my whole career,
1626
01:10:29,400 --> 01:10:31,340
and I don't think
I've ever seen a case
1627
01:10:31,440 --> 01:10:34,900
fall apart
as dramatically as this did.
1628
01:10:35,000 --> 01:10:37,540
[Nick] Well, it turns out there
was another player involved,
1629
01:10:37,640 --> 01:10:39,980
this guy here.
His name's David Tinsley,
1630
01:10:40,080 --> 01:10:42,140
and he was pulling the strings
behind the scenes.
1631
01:10:42,240 --> 01:10:43,660
There's no photo of him.
1632
01:10:43,760 --> 01:10:46,940
He's ex-DEA,
Drug Enforcement Administration.
1633
01:10:47,040 --> 01:10:49,820
Spent 25 years going after
Colombian drug lords.
1634
01:10:49,920 --> 01:10:52,980
Starts this private firm
to help out people in trouble.
1635
01:10:53,080 --> 01:10:55,140
Tinsley uses his connections
1636
01:10:55,240 --> 01:10:58,660
to start to mix in with
the Ahsanis and the Ahsani case.
1637
01:10:58,760 --> 01:11:01,020
It's essentially
a behind-the-scenes deal
1638
01:11:01,120 --> 01:11:02,860
he's trying to strike
on behalf of the Ahsanis.
1639
01:11:02,960 --> 01:11:03,980
What is his role?
1640
01:11:04,080 --> 01:11:05,540
How does he have
all this access?
1641
01:11:05,640 --> 01:11:07,500
Well, as these emails
we've dug up show,
1642
01:11:07,600 --> 01:11:10,820
Tinsley had
these old buddies at the DOJ,
1643
01:11:10,920 --> 01:11:12,340
and he was
corresponding with them,
1644
01:11:12,440 --> 01:11:15,380
urging them
to give the Ahsanis a good deal,
1645
01:11:15,480 --> 01:11:17,420
and he's also secretly
behind the push
1646
01:11:17,520 --> 01:11:19,540
to get rid of Tom Martin.
1647
01:11:19,640 --> 01:11:22,460
The FBI and the DOJ
were talking to Tinsley,
1648
01:11:22,560 --> 01:11:23,860
and every week,
1649
01:11:23,960 --> 01:11:25,940
they were getting
on a call with us,
1650
01:11:26,040 --> 01:11:27,740
not telling us
what they were doing,
1651
01:11:27,840 --> 01:11:30,380
and asking us for information
1652
01:11:30,480 --> 01:11:33,260
about how our cases were going,
what were we doing.
1653
01:11:33,360 --> 01:11:35,700
I think
it's pretty duplicitous.
1654
01:11:35,800 --> 01:11:37,980
[Nick] But the Ahsanis
still have a problem.
1655
01:11:38,080 --> 01:11:39,540
Even without Tom Martin,
1656
01:11:39,640 --> 01:11:41,740
the SFO could still
bring charges against them,
1657
01:11:41,840 --> 01:11:42,980
if they wanted to.
1658
01:11:43,080 --> 01:11:45,380
So they hatched another plan,
1659
01:11:45,480 --> 01:11:47,620
sic the government
on some easy prey,
1660
01:11:47,720 --> 01:11:50,580
their own employees at Unaoil.
1661
01:11:50,680 --> 01:11:55,660
[Tom] Ziad was a former
schoolboy chum of the Ahsanis.
1662
01:11:55,760 --> 01:11:57,180
He'd been a country manager,
1663
01:11:57,280 --> 01:11:58,820
which was
in their sort of job spec,
1664
01:11:58,920 --> 01:12:00,780
that he was in charge
of paying bribes.
1665
01:12:00,880 --> 01:12:03,500
He was very much
sort of middle management.
1666
01:12:03,600 --> 01:12:06,460
There was another manager,
Stephen Whiteley,
1667
01:12:06,560 --> 01:12:09,820
and a chap called Paul Bond,
who worked for SBM,
1668
01:12:09,920 --> 01:12:12,060
who also got caught up
in the bribery scheme
1669
01:12:12,160 --> 01:12:13,580
in relation to the pipeline.
1670
01:12:13,680 --> 01:12:15,140
One of their chief lieutenants,
1671
01:12:15,240 --> 01:12:18,340
a chap called Basil al-Jarah,
code name the Captain,
1672
01:12:18,440 --> 01:12:20,940
he was a very effective
payer of bribes.
1673
01:12:21,040 --> 01:12:22,340
Let's call him a capo.
1674
01:12:22,440 --> 01:12:24,980
In sort of
American mafioso speak,
1675
01:12:25,080 --> 01:12:26,660
he's a capo.
1676
01:12:26,760 --> 01:12:29,180
[Nick] These were
the four unlucky ones,
1677
01:12:29,280 --> 01:12:31,140
the sacrificial lambs,
if you will.
1678
01:12:31,240 --> 01:12:33,380
Tinsley has these guys
in his sights.
1679
01:12:33,480 --> 01:12:35,380
He'd gone to the ears
of the Serious Fraud Office
1680
01:12:35,480 --> 01:12:37,500
and he said, "Hey,
there's some easy pinches here.
1681
01:12:37,600 --> 01:12:41,060
We can land A, B, C, D
in jail,"
1682
01:12:41,160 --> 01:12:44,100
convincing the SFO
to go after the foot soldiers,
1683
01:12:44,200 --> 01:12:45,780
the Ahsanis' lieutenants,
1684
01:12:45,880 --> 01:12:47,880
rather than
the Ahsanis themselves.
1685
01:12:49,400 --> 01:12:51,820
[Tom] Shortly after Saman Ahsani
1686
01:12:51,920 --> 01:12:53,180
had got himself
to the United States,
1687
01:12:53,280 --> 01:12:56,340
a new director
of the Serious Fraud Office
1688
01:12:56,440 --> 01:12:58,660
had been appointed,
a U.S. lawyer.
1689
01:12:58,760 --> 01:13:03,940
Lisa Osofsky
is an American British citizen,
1690
01:13:04,040 --> 01:13:05,940
a former lawyer of the DOJ.
1691
01:13:06,040 --> 01:13:07,860
She was not someone
who was well-known
1692
01:13:07,960 --> 01:13:10,180
within the white-collar
criminal community,
1693
01:13:10,280 --> 01:13:11,620
uh, in London.
1694
01:13:11,720 --> 01:13:13,900
[Nick] Over the course
of a couple of months,
1695
01:13:14,000 --> 01:13:18,060
Tinsley starts emailing
and texting with Lisa Osofsky,
1696
01:13:18,160 --> 01:13:20,020
and they have
these revealing exchanges.
1697
01:13:20,120 --> 01:13:22,900
Osofsky's texting
the Ahsanis' fixer
1698
01:13:23,000 --> 01:13:25,860
that she's "super honoured
that you're coming my way,"
1699
01:13:25,960 --> 01:13:27,580
and later, "I'm looking forward
1700
01:13:27,680 --> 01:13:29,700
to all we can
accomplish together."
1701
01:13:29,800 --> 01:13:32,420
Tinsley responds, "We're moving
to a good solution,"
1702
01:13:32,520 --> 01:13:34,380
and then, "You're the bomb."
1703
01:13:34,480 --> 01:13:38,460
Osofsky, "We work well together,
and will continue to do so."
1704
01:13:38,560 --> 01:13:40,340
Tinsley, then, texts to say
1705
01:13:40,440 --> 01:13:43,900
that she was his
"new most favourite person."
1706
01:13:44,000 --> 01:13:46,620
This guy Tinsley was able to go
to the Serious Fraud Office
1707
01:13:46,720 --> 01:13:48,720
and walk the halls
as if the agency was his own.
1708
01:13:49,520 --> 01:13:51,300
With the SFO Director
on his side,
1709
01:13:51,400 --> 01:13:53,180
the Ahsanis' lawyer and Tinsley
1710
01:13:53,280 --> 01:13:56,180
have this extraordinary dinner
with Ziad Akle,
1711
01:13:56,280 --> 01:14:00,020
one of the four Unaoil employees
facing charges in the U.K.,
1712
01:14:00,120 --> 01:14:02,620
trying to convince him
to take a plea.
1713
01:14:02,720 --> 01:14:05,780
The former employee
records the conversation,
1714
01:14:05,880 --> 01:14:08,160
[recording playing]
1715
01:14:42,840 --> 01:14:47,460
That's not how most law
enforcement agencies in Europe,
1716
01:14:47,560 --> 01:14:48,820
and I would say
pretty much around the world,
1717
01:14:48,920 --> 01:14:49,940
that's not how they operate.
1718
01:14:50,040 --> 01:14:52,940
Tinsley was essentially
selling these guys a line
1719
01:14:53,040 --> 01:14:54,900
that he'd get them
minimal jail time
1720
01:14:55,000 --> 01:14:56,060
if they cut a deal.
1721
01:14:56,160 --> 01:14:57,420
We couldn't do deals.
1722
01:14:57,520 --> 01:14:59,380
We were not legally
able to do that.
1723
01:14:59,480 --> 01:15:01,140
It was a clear
conflict of interest.
1724
01:15:01,240 --> 01:15:03,900
How they ever arrived
in that situation
1725
01:15:04,000 --> 01:15:05,860
is, is, frankly terrifying,
1726
01:15:05,960 --> 01:15:09,140
and, of course, it didn't help
the four guys in custody.
1727
01:15:09,240 --> 01:15:10,119
[reporter]
A former senior executive
1728
01:15:10,120 --> 01:15:11,940
of Monaco-based Unaoil
1729
01:15:12,040 --> 01:15:14,300
was sentenced to jail
over a bribery plot.
1730
01:15:14,400 --> 01:15:15,940
[reporter]
Paul Bond has been sentenced
1731
01:15:16,040 --> 01:15:17,780
to three and a half
years imprisonment.
1732
01:15:17,880 --> 01:15:20,060
[news anchor] ...and two
former Unaoil group managers,
1733
01:15:20,160 --> 01:15:22,260
Ziad Akle
and Stephen Whiteley,
1734
01:15:22,360 --> 01:15:23,740
were convicted.
1735
01:15:23,840 --> 01:15:27,300
This is the first win
for the SFO in quite some time.
1736
01:15:27,400 --> 01:15:30,060
The Ahsanis
have ultimately engineered
1737
01:15:30,160 --> 01:15:32,700
one of the greatest plays
in global corporate corruption
1738
01:15:32,800 --> 01:15:33,780
the world has ever seen.
1739
01:15:33,880 --> 01:15:36,100
Get in first,
do a deal with the FBI,
1740
01:15:36,200 --> 01:15:37,540
do a deal with the SFO.
1741
01:15:37,640 --> 01:15:40,020
If it means throwing
your childhood friend in jail,
1742
01:15:40,120 --> 01:15:41,500
so be it,
1743
01:15:41,600 --> 01:15:43,340
as long as the Ahsanis
stay out of jail,
1744
01:15:43,440 --> 01:15:45,440
as long as the Ahsanis
keep their money.
1745
01:15:46,880 --> 01:15:49,660
They were used as pawns
by the Ahsanis,
1746
01:15:49,760 --> 01:15:52,020
and it seems like at least
some of the authorities
1747
01:15:52,120 --> 01:15:53,780
were willing to take
this low-hanging fruit
1748
01:15:53,880 --> 01:15:55,500
and give the Ahsanis
what they wanted,
1749
01:15:55,600 --> 01:15:58,220
the golden ticket
to stay free.
1750
01:15:58,320 --> 01:16:00,140
[Wrage]
The DOJ wouldn't speak with us,
1751
01:16:00,240 --> 01:16:02,220
but seemed to get
what they wanted.
1752
01:16:02,320 --> 01:16:03,380
With the Ahsanis' testimony,
1753
01:16:03,480 --> 01:16:06,220
they built cases against
Unaoil client companies,
1754
01:16:06,320 --> 01:16:08,720
and those cases
got settled with fines.
1755
01:16:09,760 --> 01:16:12,780
TechnipFMC paid close
to $300 million,
1756
01:16:12,880 --> 01:16:15,420
while the engineering firm
Amec Foster Wheeler
1757
01:16:15,520 --> 01:16:16,940
paid $18 million,
1758
01:16:17,040 --> 01:16:19,500
SBM Offshore,
nearly $250 million,
1759
01:16:19,600 --> 01:16:21,860
Honeywell,
more than $200 million,
1760
01:16:21,960 --> 01:16:23,820
and Rolls-Royce, $170 million
1761
01:16:23,920 --> 01:16:27,980
to the U.S. government
to settle its case.
1762
01:16:28,080 --> 01:16:30,580
Whether or not
the DOJ was effective
1763
01:16:30,680 --> 01:16:32,380
really depends on
1764
01:16:32,480 --> 01:16:36,780
what you think
will deter future corruption.
1765
01:16:36,880 --> 01:16:38,380
If you send the message
1766
01:16:38,480 --> 01:16:41,860
that the misconduct
can all be resolved with money,
1767
01:16:41,960 --> 01:16:43,740
you're not
gonna deter corruption,
1768
01:16:43,840 --> 01:16:46,880
because corruption
is really, really profitable.
1769
01:16:51,480 --> 01:16:53,100
But then we get
this unbelievable news
1770
01:16:53,200 --> 01:16:54,420
out of the U.K.
1771
01:16:54,520 --> 01:16:55,620
[news anchor] Next up,
1772
01:16:55,720 --> 01:16:56,940
bad news
for the Serious Fraud Office
1773
01:16:57,040 --> 01:16:57,980
of the United Kingdom.
1774
01:16:58,080 --> 01:17:00,060
[reporter] A trio of men
linked to Unaoil
1775
01:17:00,160 --> 01:17:03,440
saw their convictions quashed
following SFO failures.
1776
01:17:04,680 --> 01:17:06,500
The only employees in the U.K.
1777
01:17:06,600 --> 01:17:08,700
who are actually
convicted of bribery
1778
01:17:08,800 --> 01:17:11,260
had their cases thrown out
on a technicality.
1779
01:17:11,360 --> 01:17:13,700
The SFO didn't disclose
1780
01:17:13,800 --> 01:17:15,660
that they had been
having secret conversations
1781
01:17:15,760 --> 01:17:18,460
with the Ahsanis' fixer,
David Tinsley,
1782
01:17:18,560 --> 01:17:21,380
and this led to a legal
and political firestorm
1783
01:17:21,480 --> 01:17:22,860
in the U.K.,
1784
01:17:22,960 --> 01:17:25,740
and ultimately, to hearings
in front of Parliament.
1785
01:17:25,840 --> 01:17:28,420
Order. Order.
1786
01:17:28,520 --> 01:17:30,820
Welcome to this evidence session
1787
01:17:30,920 --> 01:17:33,300
on the work
of the Serious Fraud Office.
1788
01:17:33,400 --> 01:17:37,540
Welcome, uh, Miss Osofsky,
1789
01:17:37,640 --> 01:17:39,420
and can I ask you
to introduce yourself?
1790
01:17:39,520 --> 01:17:40,740
Thank you,
1791
01:17:40,840 --> 01:17:43,500
and thank you for pronouncing
the surname perfectly,
1792
01:17:43,600 --> 01:17:46,900
Lisa Osofsky, the Director
of the Serious Fraud Office.
1793
01:17:47,000 --> 01:17:49,300
Uh, Ms. Osofsky, last week,
1794
01:17:49,400 --> 01:17:52,580
we saw Paul Bond
join Ziad Akle
1795
01:17:52,680 --> 01:17:55,700
in having their convictions
quashed by the Court of Appeal
1796
01:17:55,800 --> 01:17:58,340
in the Unaoil case.
1797
01:17:58,440 --> 01:18:01,420
Those are very disappointing
judgments for us
1798
01:18:01,520 --> 01:18:03,100
in those cases.
1799
01:18:03,200 --> 01:18:05,220
As head of the office,
1800
01:18:05,320 --> 01:18:06,380
I take responsibility
1801
01:18:06,480 --> 01:18:10,020
for everything that happens
in the office.
1802
01:18:10,120 --> 01:18:13,540
Why was it,
in relation to Unaoil,
1803
01:18:13,640 --> 01:18:17,180
that, uh, the SFO didn't proceed
against the Ahsani family?
1804
01:18:17,280 --> 01:18:19,220
They were moved from Italy
to the U.S.,
1805
01:18:19,320 --> 01:18:22,420
and they were cooperating
with U.S. authorities.
1806
01:18:22,520 --> 01:18:23,860
They were...
1807
01:18:23,960 --> 01:18:26,860
admitting to the full extent
of their crime.
1808
01:18:26,960 --> 01:18:29,140
I made a judgment call
1809
01:18:29,240 --> 01:18:31,540
that we were not
gonna get them back.
1810
01:18:31,640 --> 01:18:34,180
They were already in the U.S.
1811
01:18:34,280 --> 01:18:37,380
[Farris] The kind of blunder
is so basic.
1812
01:18:37,480 --> 01:18:39,860
Isn't it alarming for
members of the public to hear
1813
01:18:39,960 --> 01:18:42,300
that this could ever have
happened in the first place?
1814
01:18:42,400 --> 01:18:44,940
And the case collapsed
as a consequence.
1815
01:18:45,040 --> 01:18:46,420
I mean, it's been
highly damaging,
1816
01:18:46,520 --> 01:18:47,940
the David Tinsley relationship.
1817
01:18:48,040 --> 01:18:50,140
It was a damaging
relationship.
1818
01:18:50,240 --> 01:18:52,260
I appreciate, and apologise,
1819
01:18:52,360 --> 01:18:54,220
for the fact
that we had that meeting.
1820
01:18:54,320 --> 01:18:55,780
But were you had over
by David Tinsley, to use a--
1821
01:18:55,880 --> 01:18:57,020
- I'm sorry?
- Were you had over
1822
01:18:57,120 --> 01:18:59,120
by David Tinsley,
do you think, now?
1823
01:18:59,880 --> 01:19:02,620
I think... in some way, we were.
1824
01:19:02,720 --> 01:19:04,460
- Okay.
- We were.
1825
01:19:04,560 --> 01:19:05,940
[Tom]
I mean, Osofsky's admitted
1826
01:19:06,040 --> 01:19:08,260
she's been had over
by Tinsley now
1827
01:19:08,360 --> 01:19:09,380
before the Justice Committee.
1828
01:19:09,480 --> 01:19:11,220
Absolutely, with knobs on,
1829
01:19:11,320 --> 01:19:14,820
but ultimately, justice
has not been served here.
1830
01:19:14,920 --> 01:19:16,940
The evidence against
these people was overwhelming.
1831
01:19:17,040 --> 01:19:20,820
If Osofsky had sat on her hands
and done nothing,
1832
01:19:20,920 --> 01:19:22,540
these guys
would've been convicted.
1833
01:19:22,640 --> 01:19:23,780
If she'd had nothing
to do with Tinsley,
1834
01:19:23,880 --> 01:19:25,140
they'd have all been convicted,
1835
01:19:25,240 --> 01:19:28,500
but the people of Iraq here
have lost as well, haven't they?
1836
01:19:28,600 --> 01:19:32,300
You know, they've been subject
to kleptocratic behaviour
1837
01:19:32,400 --> 01:19:35,020
through the actions
of the Ahsanis and Unaoil,
1838
01:19:35,120 --> 01:19:37,180
and these guys
who were convicted.
1839
01:19:37,280 --> 01:19:39,260
They're gonna get nothing
out of this now, are they?
1840
01:19:39,360 --> 01:19:41,060
There's no justice for them.
1841
01:19:41,160 --> 01:19:43,560
[♪]
1842
01:19:51,120 --> 01:19:53,180
[Nick] The depressing thing
about this journey for me
1843
01:19:53,280 --> 01:19:54,980
is the system
that I thought was set up
1844
01:19:55,080 --> 01:19:56,980
to fight, expose corruption
1845
01:19:57,080 --> 01:19:59,220
doesn't actually expose
or stop corruption,
1846
01:19:59,320 --> 01:20:02,260
and some of it actually
aids companies like Unaoil.
1847
01:20:02,360 --> 01:20:04,460
It's like it's a big joke that's
being played on the whole world,
1848
01:20:04,560 --> 01:20:06,660
and we're powerless to stop it.
1849
01:20:06,760 --> 01:20:08,340
You know, Unaoil was
a bit of a turning point.
1850
01:20:08,440 --> 01:20:10,940
It was a turning point,
because...
1851
01:20:11,040 --> 01:20:14,260
this level of due diligence
for that level of sophistication
1852
01:20:14,360 --> 01:20:16,220
was the wrong fit.
1853
01:20:16,320 --> 01:20:17,540
Uh...
1854
01:20:17,640 --> 01:20:19,900
have you lost your trust
in corporates?
1855
01:20:20,000 --> 01:20:22,140
I'm not sure
1856
01:20:22,240 --> 01:20:24,620
how high my trust
in corporations has ever been.
1857
01:20:24,720 --> 01:20:28,820
There's more corruption
than I realised,
1858
01:20:28,920 --> 01:20:31,420
and I always knew
there was a lot of corruption.
1859
01:20:31,520 --> 01:20:34,300
There's more sophistication
around corruption,
1860
01:20:34,400 --> 01:20:35,660
and that's distressing,
1861
01:20:35,760 --> 01:20:37,860
because people
are getting better at it.
1862
01:20:37,960 --> 01:20:41,620
The system is-is broken,
and a lot of this doesn't work.
1863
01:20:41,720 --> 01:20:46,700
What we thought
was corralling these companies
1864
01:20:46,800 --> 01:20:49,900
and helping us all
get a little closer to the truth
1865
01:20:50,000 --> 01:20:51,420
is easily manipulated.
1866
01:20:51,520 --> 01:20:54,780
If the Ahsanis go down,
then that's something,
1867
01:20:54,880 --> 01:20:56,420
but of course,
if they do go down,
1868
01:20:56,520 --> 01:20:57,940
who's gonna fill their boots?
1869
01:20:58,040 --> 01:20:59,140
There'll be another set...
1870
01:20:59,240 --> 01:21:00,980
in fact, there's another
Ahsani family right now.
1871
01:21:01,080 --> 01:21:02,260
We just don't know about it.
1872
01:21:02,360 --> 01:21:04,780
There is absolutely
another Ahsani family right now,
1873
01:21:04,880 --> 01:21:08,420
but I think we've made it...
we, you, this case,
1874
01:21:08,520 --> 01:21:12,460
have made it harder
for the next Ahsani family,
1875
01:21:12,560 --> 01:21:15,540
because if you aspire
to be an Ahsani...
1876
01:21:15,640 --> 01:21:17,340
gruesome thought,
1877
01:21:17,440 --> 01:21:19,660
but if you aspire
to be an Ahsani,
1878
01:21:19,760 --> 01:21:21,860
and you watch what
they've been through
1879
01:21:21,960 --> 01:21:23,220
over the last couple
of years,
1880
01:21:23,320 --> 01:21:25,780
it's a little less glamorous
than it used to be.
1881
01:21:25,880 --> 01:21:28,180
And there's still
the sentencing hearing,
1882
01:21:28,280 --> 01:21:29,620
so I'm curious to hear
what you think.
1883
01:21:29,720 --> 01:21:31,740
What is your prediction?
1884
01:21:31,840 --> 01:21:32,940
I think they're gonna walk,
1885
01:21:33,040 --> 01:21:34,220
and I think, when they walk,
1886
01:21:34,320 --> 01:21:36,140
they're gonna
look at you in the court,
1887
01:21:36,240 --> 01:21:37,540
and just go, "Pfft!"
1888
01:21:37,640 --> 01:21:38,940
I mean, seriously.
1889
01:21:39,040 --> 01:21:41,040
That's the Ahsanis.
1890
01:21:58,080 --> 01:21:59,700
[Alexandra] It felt so strange.
1891
01:21:59,800 --> 01:22:01,860
I'd been following this case
for years,
1892
01:22:01,960 --> 01:22:04,780
and now, finally, I was gonna
see one of them, in person,
1893
01:22:04,880 --> 01:22:06,880
possibly face some consequences.
1894
01:22:10,040 --> 01:22:12,520
[photos snapping]
1895
01:22:13,840 --> 01:22:15,660
Saman walked
into the courtroom.
1896
01:22:15,760 --> 01:22:19,260
He frankly
looked a little scared.
1897
01:22:19,360 --> 01:22:21,380
The Assistant Attorney General
stood up
1898
01:22:21,480 --> 01:22:24,180
and outlined the extent of
Unaoil's corruption schemes,
1899
01:22:24,280 --> 01:22:27,140
and how Saman
had personally paid bribes
1900
01:22:27,240 --> 01:22:29,400
and destroyed evidence.
1901
01:22:30,360 --> 01:22:32,100
Then it was Saman's turn.
1902
01:22:32,200 --> 01:22:33,940
He admitted
he engaged in bribery,
1903
01:22:34,040 --> 01:22:35,220
he expressed regret,
1904
01:22:35,320 --> 01:22:37,600
he listened to the sentence
from the judge...
1905
01:22:40,120 --> 01:22:42,120
...and that was it.
1906
01:22:43,720 --> 01:22:46,020
Saman walked out of court,
1907
01:22:46,120 --> 01:22:48,820
jumped into a black SUV,
1908
01:22:48,920 --> 01:22:51,640
and he and his entourage
drove off.
1909
01:23:02,080 --> 01:23:03,260
[Nick] Hey, Alexandra.
1910
01:23:03,360 --> 01:23:04,300
Hi, Nick!
1911
01:23:04,400 --> 01:23:05,500
Can you hear me?
- Tell me...
1912
01:23:05,600 --> 01:23:07,140
I'm dying to know
what happened.
1913
01:23:07,240 --> 01:23:08,220
He was very quiet.
1914
01:23:08,320 --> 01:23:10,980
He looked pretty subdued
the whole time.
1915
01:23:11,080 --> 01:23:12,900
He came in,
he looked over at me.
1916
01:23:13,000 --> 01:23:14,540
I don't... I don't know
if he knows who I am.
1917
01:23:14,640 --> 01:23:15,540
I think he does.
1918
01:23:15,640 --> 01:23:16,740
Uh, but we made eye contact,
1919
01:23:16,840 --> 01:23:18,180
and I held it
for three or four seconds
1920
01:23:18,280 --> 01:23:19,140
before he looked away.
1921
01:23:19,240 --> 01:23:21,980
So, they went back and forth,
1922
01:23:22,080 --> 01:23:24,740
but the end result
is 12 months plus a day.
1923
01:23:24,840 --> 01:23:25,940
12 months jail?
1924
01:23:26,040 --> 01:23:27,540
Yep,
1925
01:23:27,640 --> 01:23:31,140
and then there's a 1.5 million
monetary penalty as well,
1926
01:23:31,240 --> 01:23:32,580
but, um...
1927
01:23:32,680 --> 01:23:34,220
he got off pretty easily.
1928
01:23:34,320 --> 01:23:36,300
I think, deep down,
I was expecting,
1929
01:23:36,400 --> 01:23:38,060
maybe because I'm so cynical
1930
01:23:38,160 --> 01:23:40,420
about how everyone's
walked away, no jail.
1931
01:23:40,520 --> 01:23:42,820
A year in jail
is a year in jail still.
1932
01:23:42,920 --> 01:23:44,300
How do you think this sentence
1933
01:23:44,400 --> 01:23:46,420
compares
to other corporate crimes?
1934
01:23:46,520 --> 01:23:49,100
12 months, given
the egregious conduct
1935
01:23:49,200 --> 01:23:50,700
and the period of time
1936
01:23:50,800 --> 01:23:52,820
and the extraordinary
sums involved,
1937
01:23:52,920 --> 01:23:54,300
this is low.
1938
01:23:54,400 --> 01:23:55,740
A slap on the wrist?
1939
01:23:55,840 --> 01:23:57,840
Slap on the wrist.
1940
01:24:01,560 --> 01:24:02,540
[Alexandra]
We tried to chase down
1941
01:24:02,640 --> 01:24:04,860
some of the officials
who accepted the bribes.
1942
01:24:04,960 --> 01:24:06,660
None of them
were ever charged,
1943
01:24:06,760 --> 01:24:08,780
and none would speak with us...
1944
01:24:08,880 --> 01:24:09,900
except for one,
1945
01:24:10,000 --> 01:24:11,220
the Teacher,
1946
01:24:11,320 --> 01:24:13,620
the biggest of the alleged
bribe-takers himself,
1947
01:24:13,720 --> 01:24:15,820
former Deputy Prime Minister
for Energy,
1948
01:24:15,920 --> 01:24:17,700
Hussain al-Shahristani.
1949
01:24:17,800 --> 01:24:20,060
Thank you so much
for meeting with us.
1950
01:24:20,160 --> 01:24:23,940
You are the only person
implicated in Unaoil's bribery
1951
01:24:24,040 --> 01:24:26,380
who's been willing
to speak with me.
1952
01:24:26,480 --> 01:24:29,580
Let me ask you kind of
the most difficult question.
1953
01:24:29,680 --> 01:24:32,780
Did you, while you were
in government positions,
1954
01:24:32,880 --> 01:24:34,100
accept bribes?
1955
01:24:34,200 --> 01:24:35,540
No. Never.
1956
01:24:35,640 --> 01:24:37,620
- You never accepted a bribe?
- Never.
1957
01:24:37,720 --> 01:24:38,660
From Unaoil people...
1958
01:24:38,760 --> 01:24:40,540
- From anybody.
- ...or anybody else?
1959
01:24:40,640 --> 01:24:45,380
I have not been aware
of anybody under my supervision
1960
01:24:45,480 --> 01:24:50,060
who have accepted a bribe
and I failed to punish him.
1961
01:24:50,160 --> 01:24:55,980
At what point in your career
did you first hear about Unaoil?
1962
01:24:56,080 --> 01:25:00,060
As an oil minister,
I've never heard of the company.
1963
01:25:00,160 --> 01:25:05,380
An Australian young journalist,
Nick McKenzie, have called me,
1964
01:25:05,480 --> 01:25:08,220
and he said that
there is a report coming out,
1965
01:25:08,320 --> 01:25:09,860
and my name is mentioned.
1966
01:25:09,960 --> 01:25:11,580
I just want to make sure
that I'm clear.
1967
01:25:11,680 --> 01:25:16,580
The first time you became aware
of the company Unaoil
1968
01:25:16,680 --> 01:25:19,300
was because of
the newspaper article?
1969
01:25:19,400 --> 01:25:20,700
Yes.
1970
01:25:20,800 --> 01:25:22,980
And as soon as this came out,
1971
01:25:23,080 --> 01:25:26,140
I asked the Prime Minister
to investigate the case.
1972
01:25:26,240 --> 01:25:30,060
I call upon the Inspector
General of the Ministry
1973
01:25:30,160 --> 01:25:31,100
to investigate.
1974
01:25:31,200 --> 01:25:32,460
That's my signature.
1975
01:25:32,560 --> 01:25:34,740
It's really difficult
to untangle.
1976
01:25:34,840 --> 01:25:36,780
Let me take you through
1977
01:25:36,880 --> 01:25:39,220
one of
the most surprising emails.
1978
01:25:39,320 --> 01:25:41,220
It's actually a pair of emails.
1979
01:25:41,320 --> 01:25:43,540
We have these code names.
1980
01:25:43,640 --> 01:25:45,980
Unaoil has this middleman
that they called The Doctor,
1981
01:25:46,080 --> 01:25:47,420
al-Jibouri,
1982
01:25:47,520 --> 01:25:49,060
who claims to have
an inside track
1983
01:25:49,160 --> 01:25:51,740
to a powerful politician
that they call The Teacher.
1984
01:25:51,840 --> 01:25:53,620
In one email,
1985
01:25:53,720 --> 01:25:56,020
they refer to the Prime Minister
asking Teacher
1986
01:25:56,120 --> 01:25:57,740
to go to the Leighton
oil facility,
1987
01:25:57,840 --> 01:25:58,780
and in another email,
1988
01:25:58,880 --> 01:26:00,620
they specifically say
1989
01:26:00,720 --> 01:26:04,300
that the Deputy Prime Minister
Shahristani, you,
1990
01:26:04,400 --> 01:26:06,620
have been asked
to go to that facility.
1991
01:26:06,720 --> 01:26:08,140
So, first email,
1992
01:26:08,240 --> 01:26:09,220
Shahristani has been asked...
1993
01:26:09,320 --> 01:26:10,940
- Yeah.
- ...you've been asked.
1994
01:26:11,040 --> 01:26:13,580
Second email,
they go back to the code name.
1995
01:26:13,680 --> 01:26:15,780
You, I think, did, in fact,
1996
01:26:15,880 --> 01:26:16,860
go to the barge.
- Absolutely.
1997
01:26:16,960 --> 01:26:18,060
- There was a Reuters article.
- Yes, yes.
1998
01:26:18,160 --> 01:26:19,380
- There were some photographs.
- I did, yeah.
1999
01:26:19,480 --> 01:26:23,540
Would you agree that they are
referring to you as Teacher?
2000
01:26:23,640 --> 01:26:26,220
Yes, it seems from this email
2001
01:26:26,320 --> 01:26:30,460
that he says "Shahristani"
at some point, and "Teacher."
2002
01:26:30,560 --> 01:26:34,220
What do you know
about al-Jibouri, the Doctor?
2003
01:26:34,320 --> 01:26:37,500
Uh, I never heard of him,
2004
01:26:37,600 --> 01:26:39,580
known him,
had any contact with him,
2005
01:26:39,680 --> 01:26:42,140
or knowledge of his contacts
2006
01:26:42,240 --> 01:26:44,380
with officials
at the Ministry of Oil.
2007
01:26:44,480 --> 01:26:45,220
You've never met him?
2008
01:26:45,320 --> 01:26:46,500
No, never.
2009
01:26:46,600 --> 01:26:48,300
So if we start
from the assumption
2010
01:26:48,400 --> 01:26:49,660
that, for whatever reason,
2011
01:26:49,760 --> 01:26:52,420
they are referring to you
as Teacher,
2012
01:26:52,520 --> 01:26:54,260
then it seems to me
there are two possibilities.
2013
01:26:54,360 --> 01:26:56,260
One possibility is
2014
01:26:56,360 --> 01:26:58,060
they have this corrupt deal
with you,
2015
01:26:58,160 --> 01:26:59,700
and they're trying
to protect themselves and you
2016
01:26:59,800 --> 01:27:01,540
by referring to you
as a code name,
2017
01:27:01,640 --> 01:27:03,660
and the other is
2018
01:27:03,760 --> 01:27:06,180
they are trying to intimate
that they have
2019
01:27:06,280 --> 01:27:08,420
this relationship with you
that they don't have.
2020
01:27:08,520 --> 01:27:12,940
Assuming that these emails
are genuine and correct,
2021
01:27:13,040 --> 01:27:15,620
my, uh, understanding would be
2022
01:27:15,720 --> 01:27:19,100
that these people
have tried to,
2023
01:27:19,200 --> 01:27:22,900
um, in Arabic,
we call it "milk."
2024
01:27:23,000 --> 01:27:25,180
You know "milk"?
- Yep. Yeah.
2025
01:27:25,280 --> 01:27:27,620
To get large sums for themselves
2026
01:27:27,720 --> 01:27:30,940
making some kind
of false documents
2027
01:27:31,040 --> 01:27:33,460
that they have passed the money
through to somebody else.
2028
01:27:33,560 --> 01:27:35,300
So if I understand
you correctly,
2029
01:27:35,400 --> 01:27:36,460
al-Jibouri
just doubled the number
2030
01:27:36,560 --> 01:27:37,620
and kept it all?
2031
01:27:37,720 --> 01:27:40,420
Why are they lying
about your involvement?
2032
01:27:40,520 --> 01:27:41,340
To make money for themselves.
2033
01:27:41,440 --> 01:27:46,340
Money and power corrupt,
for sure,
2034
01:27:46,440 --> 01:27:48,980
anywhere in the world,
in any culture.
2035
01:27:49,080 --> 01:27:52,500
But they only corrupt,
in my belief,
2036
01:27:52,600 --> 01:27:55,860
those who are susceptible
to corruption.
2037
01:27:55,960 --> 01:27:58,660
Power and money doesn't
make a person corrupt.
2038
01:27:58,760 --> 01:28:02,460
It makes a person reveal
his inner corruption...
2039
01:28:02,560 --> 01:28:03,980
- I agree.
- ...that he has been
2040
01:28:04,080 --> 01:28:06,080
hiding for too long.
2041
01:28:18,080 --> 01:28:21,780
[Nick] I'm about
to reunite with Le Figaro.
2042
01:28:21,880 --> 01:28:23,980
We set out together
on this course of justice.
2043
01:28:24,080 --> 01:28:25,820
I want to catch up with him
2044
01:28:25,920 --> 01:28:29,840
to see what he thinks of how
this whole case has unfolded.
2045
01:28:45,400 --> 01:28:46,900
- How are you?
- Hi, Nick.
2046
01:28:47,000 --> 01:28:48,180
[both laughing]
2047
01:28:48,280 --> 01:28:49,780
- Long time, no see.
- Yeah, good to see you again.
2048
01:28:49,880 --> 01:28:51,140
So pleased to see you.
2049
01:28:51,240 --> 01:28:52,180
Uh, should we, um...
- Yeah.
2050
01:28:52,280 --> 01:28:54,100
...walk through?
2051
01:28:54,200 --> 01:28:55,940
We shared a journey,
me and you,
2052
01:28:56,040 --> 01:28:58,620
so it's, it's lovely
to be catching up.
2053
01:28:58,720 --> 01:29:00,620
At the very start,
I remember asking you,
2054
01:29:00,720 --> 01:29:02,100
"what do you want to achieve?"
and you said,
2055
01:29:02,200 --> 01:29:03,460
"I want the big guys
held to account,"
2056
01:29:03,560 --> 01:29:05,900
the companies and the,
you know, the Ahsanis.
2057
01:29:06,000 --> 01:29:07,780
[Figaro]
That hasn't happened.
2058
01:29:07,880 --> 01:29:08,860
[Nick] The middle, not the boss.
2059
01:29:08,960 --> 01:29:11,160
[Figaro] Not the big guys.
They all escaped.
2060
01:29:14,200 --> 01:29:17,100
So, do you regret
coming forward to me,
2061
01:29:17,200 --> 01:29:18,540
or do you think it was...
- No, I don't.
2062
01:29:18,640 --> 01:29:19,820
...worth doing?
2063
01:29:19,920 --> 01:29:22,060
[Figaro] I don't regret it,
because it's the truth.
2064
01:29:22,160 --> 01:29:24,300
You were the first
corruption whistleblower,
2065
01:29:24,400 --> 01:29:25,620
then Lindsey Mitchell says,
"I paid a bribe.
2066
01:29:25,720 --> 01:29:28,220
I did this. I did that."
It was amazing.
2067
01:29:28,320 --> 01:29:30,860
[Figaro] What's remarkable
about this for me,
2068
01:29:30,960 --> 01:29:34,340
because when I started
to launch this battle,
2069
01:29:34,440 --> 01:29:37,140
I was expecting
not much reaction,
2070
01:29:37,240 --> 01:29:39,900
and when it happened,
I thought, wow, yeah,
2071
01:29:40,000 --> 01:29:42,900
maybe something, maybe it's
the beginning of something.
2072
01:29:43,000 --> 01:29:45,140
I mean, justice
has not been served.
2073
01:29:45,240 --> 01:29:46,580
The Americans
backdoored the Brits.
2074
01:29:46,680 --> 01:29:47,940
We know that now.
2075
01:29:48,040 --> 01:29:49,780
- Yeah, I know. Yeah.
- I mean, that's...
2076
01:29:49,880 --> 01:29:51,220
[Figaro] It's disappointing,
to be honest, yeah.
2077
01:29:51,320 --> 01:29:54,580
Yeah, it's...
it's actually extraordinary.
2078
01:29:54,680 --> 01:29:56,460
Yeah, if the Brits
had carriage of it,
2079
01:29:56,560 --> 01:29:59,020
if Tom Martin had his way,
2080
01:29:59,120 --> 01:30:01,020
Saman and Cyrus and Ata
would be in jail,
2081
01:30:01,120 --> 01:30:02,540
sitting in a jail
in London right now.
2082
01:30:02,640 --> 01:30:03,860
[Figaro] Yeah.
2083
01:30:03,960 --> 01:30:06,180
[Nick] And now they're going
to go to America and...
2084
01:30:06,280 --> 01:30:08,020
- It's insane.
- It's insane.
2085
01:30:08,120 --> 01:30:09,180
[Figaro] What's for sure
2086
01:30:09,280 --> 01:30:11,260
is that every regulation
that is put in place
2087
01:30:11,360 --> 01:30:15,380
has a few... cracks,
2088
01:30:15,480 --> 01:30:18,460
and some of these cracks
are there by mistake.
2089
01:30:18,560 --> 01:30:19,700
You don't know what the crooks
2090
01:30:19,800 --> 01:30:21,700
are going to do
with those mistakes,
2091
01:30:21,800 --> 01:30:23,380
what they're going to imagine
they can do with them,
2092
01:30:23,480 --> 01:30:26,820
but some of these cracks
are obviously left...
2093
01:30:26,920 --> 01:30:31,860
left to leave a door open
to continue doing things,
2094
01:30:31,960 --> 01:30:33,740
and that disturbs
the whole thing.
2095
01:30:33,840 --> 01:30:38,360
It means, really, something...
something wrong in the system.
2096
01:30:46,560 --> 01:30:48,060
[Nick]
To some extent, I think,
2097
01:30:48,160 --> 01:30:49,780
you're gonna be looking
over your shoulder
2098
01:30:49,880 --> 01:30:50,820
for the rest of your life.
2099
01:30:50,920 --> 01:30:52,300
I mean, I don't want
to freak you out, but...
2100
01:30:52,400 --> 01:30:53,500
- Yeah.
- It's, uh...
2101
01:30:53,600 --> 01:30:55,980
it's the reality
of being a whistleblower,
2102
01:30:56,080 --> 01:30:57,500
especially when you fight
the rich and powerful.
2103
01:30:57,600 --> 01:30:58,500
Yeah.
2104
01:30:58,600 --> 01:31:00,180
It may not be the Ahsanis,
but...
2105
01:31:00,280 --> 01:31:02,580
[Figaro] No, I mean, there's so
many people involved in this.
2106
01:31:02,680 --> 01:31:04,180
Is it an oil minister?
2107
01:31:04,280 --> 01:31:06,380
Is it an executive
you've disgraced?
2108
01:31:06,480 --> 01:31:08,820
Your conduct has disgraced
and wrecked lots of lives.
2109
01:31:08,920 --> 01:31:11,060
These people deserve it,
but they'll be angry,
2110
01:31:11,160 --> 01:31:12,620
and that's gonna be something
that follows you forever.
2111
01:31:12,720 --> 01:31:15,040
[Figaro] Yeah.
2112
01:31:35,280 --> 01:31:38,720
[♪]
161356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.