Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:10,000
Fale-me dos in�cios do Donald Trump.
2
00:00:11,120 --> 00:00:13,600
- Bem...
- Nasceu numa fam�lia rica?
3
00:00:13,720 --> 00:00:17,320
Eu sei que o seu pai teve muito sucesso,
mas quando nasceu
4
00:00:17,640 --> 00:00:19,320
ele j� era bem-sucedido?
5
00:00:19,440 --> 00:00:23,440
Sim, o meu pai era muito bem-sucedido.
Construiu casas, pr�dios de apartamentos,
6
00:00:23,560 --> 00:00:25,560
em v�rias zonas, e teve sucesso.
7
00:00:26,040 --> 00:00:28,880
Cresci no mundo da constru��o civil,
por assim dizer,
8
00:00:28,960 --> 00:00:30,800
e gostei desde o primeiro dia.
9
00:00:33,480 --> 00:00:37,480
O Donald recebeu um �timo presente,
que foi:
10
00:00:37,680 --> 00:00:40,680
"Amas a terra, tira o maior partido dela."
11
00:00:41,440 --> 00:00:42,640
UMA S�RIE ORIGINAL NETFLIX
12
00:00:42,720 --> 00:00:48,160
Mas, na altura, acreditei,como acredito agora, que...
13
00:00:48,640 --> 00:00:54,640
... como muitos jovenscom pais bem-sucedidos,
14
00:00:54,840 --> 00:00:59,400
o mais importante, subconscientemente,ou at� conscientemente,
15
00:00:59,560 --> 00:01:05,680
� provarem que podem ser
melhores do que o pap�.
16
00:01:22,760 --> 00:01:25,560
Durante demasiados anos,
confi�mos em regras,
17
00:01:25,640 --> 00:01:26,920
normas e no governo.
18
00:01:27,080 --> 00:01:31,240
Acho que chegou a altura
de confiarmos em n�s pr�prios.
19
00:01:31,320 --> 00:01:33,600
Menos dez, nove, oito...
20
00:01:33,720 --> 00:01:36,680
Eu sei que as coisas n�o mudamdo p� para a m�o,
21
00:01:37,000 --> 00:01:40,080
mas voltaremos a engrandecer a Am�rica.
22
00:01:40,520 --> 00:01:42,480
... arranque do motor principal.
23
00:01:44,200 --> 00:01:45,120
Lan�amento.
24
00:01:51,000 --> 00:01:53,200
A elei��o de Ronald Reagan, em 1980,
25
00:01:53,440 --> 00:01:57,440
foi a maior mudan�a na Am�ricadesde Franklin Roosevelt, em 1932.
26
00:02:04,600 --> 00:02:06,760
Reagan disse: "Vamos abrir as comportas...
27
00:02:06,840 --> 00:02:08,080
JORNALISTA FINANCEIRO
28
00:02:08,200 --> 00:02:10,080
... e deixar os neg�cios rolar."
29
00:02:19,160 --> 00:02:22,000
De repente, tornou-se muito mais f�cilpedir empr�stimos.
30
00:02:26,800 --> 00:02:28,800
Estavam mais dispostos a correr riscos.
31
00:02:46,480 --> 00:02:48,200
Pensem na carreira do Donald Trump.
32
00:02:49,520 --> 00:02:52,240
Vem para Nova Iorque,constr�i a Trump Tower.
33
00:02:52,320 --> 00:02:55,920
Escrevem-se artigose fazem-se programas sobre ele
34
00:02:56,000 --> 00:02:59,280
que o retratam como o Midas moderno,transforma em ouro tudo o que toca.
35
00:03:00,320 --> 00:03:01,440
Qual � o bis?
36
00:03:01,600 --> 00:03:03,840
Qual � o segundo ato? O que se segue?
37
00:03:23,240 --> 00:03:25,960
Um dia, recebi um telefonema.
38
00:03:26,720 --> 00:03:27,720
Na altura,
39
00:03:27,800 --> 00:03:30,480
trabalhava numa firma-membroda bolsa de Nova Iorque,
40
00:03:30,600 --> 00:03:32,240
a acompanhar a ind�stria dos jogos.
41
00:03:33,840 --> 00:03:37,080
E o homem identificou-secomo Donald Trump.
42
00:03:37,160 --> 00:03:38,320
Donald Trump.
43
00:03:40,320 --> 00:03:41,640
Nunca tinha ouvido falar.
44
00:03:42,240 --> 00:03:43,680
N�o sabia quem era.
45
00:03:43,760 --> 00:03:45,000
ANALISTA FINANCEIRO
46
00:03:45,120 --> 00:03:46,920
E ele disse:
47
00:03:47,000 --> 00:03:53,360
"Marvin, tenho estado a leros seus relat�rios, e gosto do que leio.
48
00:03:53,520 --> 00:03:55,800
Quero apresentar-me,
49
00:03:56,600 --> 00:04:03,000
porque vou marcar presen�a
em Atlantic City,
50
00:04:03,120 --> 00:04:07,200
e quero ser um pe�o importante
na ind�stria do jogo.
51
00:04:08,320 --> 00:04:10,080
E foi assim que a conversa acabou.
52
00:04:10,840 --> 00:04:12,560
Cuide-se. Adeus.
53
00:04:14,560 --> 00:04:17,640
Achei-o muito simp�tico.
54
00:04:20,000 --> 00:04:23,240
N�o tinha problemas com ele.
55
00:04:24,040 --> 00:04:25,360
Naquela altura.
56
00:04:28,400 --> 00:04:33,520
JOGO
57
00:04:33,600 --> 00:04:37,040
BEM-VINDO A ATLANTIC CITY
58
00:04:54,640 --> 00:04:56,240
Sessenta e cinco!
59
00:04:57,160 --> 00:04:58,600
Sete, senhoras...
60
00:05:01,520 --> 00:05:02,520
Onze!
61
00:05:04,320 --> 00:05:07,520
Outra vez. �s!
62
00:05:11,520 --> 00:05:12,720
Nada.
63
00:05:13,760 --> 00:05:17,000
Fant�stico.
64
00:05:24,520 --> 00:05:27,880
As a��es estavam em alta,
parecia a loucura dos neg�cios online.
65
00:05:33,480 --> 00:05:37,040
14 DE MAIO DE 1984
DONALD ABRE O SEU PRIMEIRO CASINO
66
00:05:47,440 --> 00:05:49,680
O Fred Trump nunca foi imprudente.
67
00:05:54,520 --> 00:05:55,440
O Fred Trump...
68
00:05:55,640 --> 00:05:56,920
JORNAL THE VILLAGE VOICE
69
00:05:57,040 --> 00:05:59,920
... construiu 20 000 habita��es
para as pessoas.
70
00:06:00,680 --> 00:06:07,680
Mas os projetos do Donalderam mais formas de exibir riqueza
71
00:06:09,200 --> 00:06:11,000
em tudo o que constru�a.
72
00:06:11,560 --> 00:06:15,400
Eram diametralmente opostos.
73
00:06:18,120 --> 00:06:23,800
O Fred disse-lhe para n�o se meter
nos casinos de Atlantic City.
74
00:06:25,920 --> 00:06:29,520
A receita bruta de 1980totalizava 623 milh�es de d�lares.
75
00:06:30,400 --> 00:06:34,880
UM ANO AP�S A ABERTURA DO 1.� CASINO,
TRUMP ABRE O SEGUNDO, TRUMP'S CASTLE.
76
00:06:35,640 --> 00:06:38,120
Muito bem, chegou a hora. Vamos a isto.
77
00:06:39,280 --> 00:06:40,760
Lindo.
78
00:06:41,240 --> 00:06:43,960
Trump's Castle abriu, hoje,as portas ao p�blico.
79
00:06:45,440 --> 00:06:52,000
Ele estava a come�ar a construira sua marca.
80
00:06:53,440 --> 00:06:57,400
O importante � isso,
construir a marca Trump.
81
00:07:12,480 --> 00:07:13,560
Sou eu!
82
00:07:14,200 --> 00:07:17,600
Sinto-me muito honrado.
Foi um voto un�nime, estou muito feliz.
83
00:07:17,920 --> 00:07:21,440
Fui a Atlantic Citypara analisar a ind�stria dos casinos,
84
00:07:22,080 --> 00:07:24,360
e, mal cheguei, conheci o Donald Trump.
85
00:07:26,320 --> 00:07:30,520
A concorr�ncia da ind�striae alguns dos apostadores que conheci,
86
00:07:30,600 --> 00:07:32,280
todos diziam a mesma coisa:
87
00:07:32,360 --> 00:07:34,240
"O Donald n�o sabe nada sobre casinos."
88
00:07:36,080 --> 00:07:40,160
Estava c�tico, por isso,
na primeira entrevista que lhe fiz,
89
00:07:40,240 --> 00:07:42,440
duas semanas depois
de nos conhecermos....
90
00:07:43,720 --> 00:07:48,640
... fiz-lhe, propositadamente,
quatro perguntas com rasteira.
91
00:07:50,800 --> 00:07:52,040
Nas costas do meu caderno,
92
00:07:52,120 --> 00:07:55,160
tinha escrito factos falsossobre a ind�stria dos casinos.
93
00:07:56,720 --> 00:07:59,160
Pensei que me corrigiria...
94
00:08:00,840 --> 00:08:05,080
... mas pegou nessas mentiras
e incorporou-as na sua resposta.
95
00:08:10,000 --> 00:08:11,680
Isso � o que os burl�es fazem.
96
00:08:12,080 --> 00:08:14,800
Vai ter imenso sucesso.
Ser� �timo para Atlantic City.
97
00:08:14,880 --> 00:08:15,960
Ser� �timo para todos.
98
00:08:16,120 --> 00:08:18,120
Boa sorte a todos.
Obrigado por terem vindo.
99
00:08:18,240 --> 00:08:19,680
Quanto lucrar� no primeiro ano?
100
00:08:20,640 --> 00:08:23,000
Naquela altura,Donald Trump tinha dois casinos.
101
00:08:24,040 --> 00:08:28,880
O Steve Hyde, o meu patr�o,� o diretor operacional do Trump Plaza.
102
00:08:29,440 --> 00:08:30,880
O seu nome completo e t�tulo?
103
00:08:30,960 --> 00:08:33,440
Steven Frank Hyde,
se quer o nome completo.
104
00:08:33,520 --> 00:08:35,560
Steven Hyde, diretor do Trump Plaza.
105
00:08:39,320 --> 00:08:41,960
E a Ivana Trump � a diretora operacional
do Trump's Castle.
106
00:08:42,040 --> 00:08:43,400
HOTEL E CASINO TRUMP PLAZA
107
00:08:51,040 --> 00:08:54,360
Com o diretor certo, seremos os melhores.
N�o haver� concorr�ncia.
108
00:08:55,560 --> 00:08:58,920
O Donald tem muita f� na fam�lia.
109
00:08:59,280 --> 00:09:04,240
N�o h� quase mais ningu�m
em quem ele confie mais do que na fam�lia.
110
00:09:11,360 --> 00:09:14,480
Acreditavam que eu acabaria por falhar,
111
00:09:14,560 --> 00:09:17,640
e disse:"Nunca lhes darei essa satisfa��o."
112
00:09:18,520 --> 00:09:21,280
Temos de ser fortes,porque as pessoas espezinham-nos.
113
00:09:21,360 --> 00:09:23,680
Se temos de tomar uma decis�o, tomamos.
114
00:09:24,560 --> 00:09:26,680
A Ivana era trabalhadora, batalhadora.
115
00:09:26,760 --> 00:09:28,920
Trabalhou desde pequenina.
116
00:09:29,520 --> 00:09:31,760
Sempre teve uma forte �tica profissional.
117
00:09:32,160 --> 00:09:35,000
Lembro-me que, em Atlantic City,
118
00:09:35,080 --> 00:09:36,840
fomos a todos os quartos.
119
00:09:37,000 --> 00:09:38,320
AMIGA DA FAM�LIA
120
00:09:39,240 --> 00:09:41,280
Eram � volta de 500 quartos.
121
00:09:42,960 --> 00:09:45,360
Ela dizia: "O corrim�o est� a sair,
122
00:09:45,440 --> 00:09:48,000
as cortinas s�o muito compridas,a cama � muito curta."
123
00:09:48,080 --> 00:09:51,200
Tudo o que n�o se mexia,
ela pintava de dourado.
124
00:09:55,680 --> 00:09:58,120
- A que horas � o seu voo?
- Desculpe?
125
00:09:58,280 --> 00:09:59,680
Quando tem de levantar voo?
126
00:09:59,760 --> 00:10:02,240
�s 11, mas o helic�ptero � nosso.
127
00:10:02,320 --> 00:10:03,520
Parto quando quiser.
128
00:10:03,600 --> 00:10:06,360
Tenho de ir buscar uma coisa
para almo�ar e...
129
00:10:07,360 --> 00:10:10,080
N�o se importa que a sigamos
at� ao aeroporto para...
130
00:10:10,160 --> 00:10:11,000
N�o, tudo bem.
131
00:10:11,920 --> 00:10:13,640
Tinha uma personalidade dif�cil.
132
00:10:14,160 --> 00:10:16,560
Posso parecer maldoso ao dizer isto,
133
00:10:16,640 --> 00:10:18,800
mas a Ivana n�o tinha nada de af�vel.
134
00:10:18,960 --> 00:10:20,640
O que faz num dia t�pico aqui?
135
00:10:21,120 --> 00:10:24,120
Normalmente, chego de manh� cedo,
assino aqueles cheques.
136
00:10:24,200 --> 00:10:27,000
Nenhum cheque sai do edif�cio
sem estar assinado.
137
00:10:27,200 --> 00:10:29,720
Assino contratos e todas as requisi��es.
138
00:10:29,840 --> 00:10:32,480
Depois, tenho reuni�es,
uma atr�s da outra,
139
00:10:32,600 --> 00:10:34,920
com todos os departamentos. O casino,
140
00:10:35,200 --> 00:10:37,600
marketing, os departamentos do hotel...
141
00:10:37,840 --> 00:10:39,600
Discutimos estrat�gias,
142
00:10:39,720 --> 00:10:42,600
falamos do que est� bem e mal,
revemos os n�meros.
143
00:10:45,280 --> 00:10:46,720
No primeiro m�s,
144
00:10:46,880 --> 00:10:50,320
o casino quebrou o recordede Atlantic City,
145
00:10:50,560 --> 00:10:52,960
com um lucro de 21 milh�es de d�lares.
146
00:10:55,640 --> 00:10:58,040
Segundo Trump, � aqui que est� o lucro.
147
00:10:58,320 --> 00:11:01,560
E este � apenas um dos dois casinosque tem em Atlantic City.
148
00:11:01,960 --> 00:11:04,520
O outro, Trump Plaza, abriu h� um ano.
149
00:11:07,400 --> 00:11:11,400
N�o era segredo nenhumque ela n�o se dava com o Steve Hyde.
150
00:11:13,520 --> 00:11:17,600
No Plaza, estabelecemosum p�blico-alvo mais exclusivo
151
00:11:18,920 --> 00:11:23,000
e essa era a imagem que a Ivana queria.
152
00:11:24,440 --> 00:11:29,840
Ela era muito agressiva nessas �reas,
a tentar roubar clientes,
153
00:11:30,120 --> 00:11:33,640
n�o s� ao Caesars, ou aos outros casinos,
154
00:11:33,720 --> 00:11:35,040
mas tamb�m a n�s.
155
00:11:36,800 --> 00:11:42,840
Se ach�ssemosque algu�m s� merecia uma limusina,
156
00:11:42,920 --> 00:11:45,920
por exemplo,ela oferecia-lhes um helic�ptero.
157
00:11:47,640 --> 00:11:49,040
Para os comprar.
158
00:11:50,080 --> 00:11:52,920
Atlantic City est�num �timo ponto de viragem
159
00:11:53,000 --> 00:11:54,680
e pode acabar bem ou mal.
160
00:11:54,960 --> 00:11:57,040
Eu vou certificar-me
de que corre muito bem.
161
00:11:57,120 --> 00:11:59,080
Queremos que seja uma cidade magn�fica.
162
00:11:59,600 --> 00:12:03,880
O Donald adorava a rivalidade.
163
00:12:04,720 --> 00:12:08,000
Faz parte do seu estilo de chefia.
164
00:12:08,240 --> 00:12:10,680
Acha que haver conflitosentre as pessoas...
165
00:12:11,680 --> 00:12:12,880
... � bom.
166
00:12:13,520 --> 00:12:15,080
Ainda n�o chega de fotografias.
167
00:12:15,200 --> 00:12:18,800
Tinha duas propriedades
quase a entrar em guerra uma com a outra,
168
00:12:19,200 --> 00:12:20,800
e pertenciam � mesma pessoa.
169
00:12:21,240 --> 00:12:24,200
�ltima pergunta. Numa palavra,
como descreveria o seu marido?
170
00:12:26,280 --> 00:12:31,160
N�o me vou gabar. O Donald,
� sua maneira, � um g�nio na sua �rea.
171
00:12:32,640 --> 00:12:33,920
Fant�stico.
172
00:12:34,000 --> 00:12:35,760
Muito obrigado pelo seu tempo.
173
00:12:43,080 --> 00:12:46,440
Para jovens americanosque se perguntam o que far�o no futuro,
174
00:12:46,520 --> 00:12:47,720
eu tenho uma sugest�o.
175
00:12:48,280 --> 00:12:50,680
Sigam as pisadas
dos dois alunos universit�rios
176
00:12:50,760 --> 00:12:53,520
que lan�aram uma das maiores empresas
de inform�tica do pa�s,
177
00:12:53,640 --> 00:12:55,240
a partir da garagem de casa.
178
00:12:56,000 --> 00:12:57,360
APRESENTA��O - AGENDA - FUNCION�RIOS
179
00:12:57,840 --> 00:12:59,920
Qual � a fatura��o anual da Microsoft?
180
00:13:00,120 --> 00:13:02,960
Estimamos fazer 100 milh�es, este ano.
181
00:13:10,200 --> 00:13:13,480
Voc�s tamb�m podem tornar-se l�deres
nesta nova era de progresso,
182
00:13:13,880 --> 00:13:15,680
a era do empreendedor.
183
00:13:18,440 --> 00:13:19,920
Sr. Presidente, o que acha?
184
00:13:20,000 --> 00:13:21,280
� fant�stico.
185
00:13:21,360 --> 00:13:23,440
Na realidade, nunca vi nada assim.
186
00:13:23,840 --> 00:13:26,840
� mesmo algo especial.
187
00:13:27,720 --> 00:13:32,440
Os casinos de Trump, em Atlantic City,s�o uma m�quina de fazer dinheiro.
188
00:13:32,520 --> 00:13:34,360
Enchem-no de dinheiro.
189
00:13:37,120 --> 00:13:41,040
Rios de dinheiro correm
para o seu bolso, para l�
190
00:13:41,120 --> 00:13:42,480
do que o pr�prio imagina.
191
00:13:42,720 --> 00:13:45,520
Ap�s alguns anos disto,
come�a a comprar tudo o que v�.
192
00:13:53,160 --> 00:13:57,920
DE 1983 E 1987, COMPROU UMA COMPANHIA
A�REA, UM IATE, UMA EQUIPA DE FUTEBOL,
193
00:13:58,000 --> 00:14:01,160
A MANS�O MAR-A-LAGO E UM JATO PRIVADO.
194
00:14:01,440 --> 00:14:04,960
� incr�vel. Os Trump compraram-no assim?
195
00:14:05,040 --> 00:14:07,200
Refizeram todo o interior.
196
00:14:07,680 --> 00:14:09,440
Que tipo de lou�a e talheres usam?
197
00:14:09,920 --> 00:14:11,200
� de 24 quilates.
198
00:14:11,680 --> 00:14:13,160
Em ouro de 24 quilates?
199
00:14:13,240 --> 00:14:14,440
Sim.
200
00:14:14,520 --> 00:14:16,440
- Todos os utens�lios?
- Existem outros?
201
00:14:18,400 --> 00:14:19,960
Era uma �poca de abund�ncia.
202
00:14:21,200 --> 00:14:23,880
Donald Trump, conscientemente,
queria ser um exemplar...
203
00:14:24,000 --> 00:14:24,840
JORNALISTA
204
00:14:25,000 --> 00:14:26,600
... um avatar dessa �poca.
205
00:14:28,760 --> 00:14:31,880
Este � o hall de entrada da Mar-a-Lago.
206
00:14:32,800 --> 00:14:36,640
O Trump era uma hist�ria irresist�velpara quase todos os jornalistas.
207
00:14:41,000 --> 00:14:45,880
Tinha um fator sedutor,
apesar de n�o me agradar.
208
00:14:47,680 --> 00:14:50,160
Quando se senta a esta mesa
com outras pessoas
209
00:14:50,280 --> 00:14:52,400
e comem em lou�a de ouro, o que pensa?
210
00:14:52,960 --> 00:14:55,720
Penso: "O que fa�o aqui?
Como � que isto aconteceu?"
211
00:14:56,120 --> 00:14:59,600
Oh, Donald, oh, Donald,
tem jeito para o neg�cio.
212
00:15:00,360 --> 00:15:03,240
Oh, Donald, oh, Donald,
qual ser� o pr�ximo?
213
00:15:03,360 --> 00:15:04,400
Vejam isto.
214
00:15:05,400 --> 00:15:08,080
N�o gostavam que a vossa filha
aparecesse na sua companhia?
215
00:15:08,240 --> 00:15:10,600
- Vale 800 milh�es de d�lares.
- Lembro-me disso.
216
00:15:10,800 --> 00:15:11,720
� o meu artigo.
217
00:15:12,920 --> 00:15:14,880
NOVA IORQUE
218
00:15:15,280 --> 00:15:17,400
Acordei ser o seu escritor fantasma.
219
00:15:17,880 --> 00:15:20,800
Trump: The Art of the Deal
� o t�tulo do livro.
220
00:15:20,880 --> 00:15:23,840
A editora Random House est� contente
por eu vos falar dele.
221
00:15:24,720 --> 00:15:26,000
A Arte do Neg�cio.
222
00:15:27,160 --> 00:15:28,120
Surgiu do nada.
223
00:15:28,200 --> 00:15:30,320
Nunca tinha inventado um t�tulo t�o bom.
224
00:15:31,720 --> 00:15:36,840
A no��o de que podia escrever um livrosobre os v�rios neg�cios que ele fez
225
00:15:36,960 --> 00:15:39,400
numa �poca em que fechar neg�cios
era celebrado,
226
00:15:39,880 --> 00:15:42,840
pareceu-me algo vend�vel.
227
00:15:44,760 --> 00:15:46,440
Durante o processo de escrita,
228
00:15:46,520 --> 00:15:51,240
passei centenas de horascom o Donald Trump.
229
00:15:52,880 --> 00:15:56,720
- Vai dar aut�grafos nas livrarias?
- De vez em quando, l� ter� de ser.
230
00:15:57,200 --> 00:16:00,200
O que for preciso para que tenha sucesso,
porque � disso que gosto.
231
00:16:00,320 --> 00:16:03,160
Gosto mais de sucesso do que de fracasso,
n�o sei porqu�.
232
00:16:05,520 --> 00:16:09,360
Ele tem uma vis�o muito primitivae bin�ria do mundo,
233
00:16:09,680 --> 00:16:14,280
que acredito ter nascidoda sua rela��o com o pai.
234
00:16:15,800 --> 00:16:21,000
O pai dele era muito severo.
�s vezes, chegava a ser cruel.
235
00:16:22,560 --> 00:16:24,640
O Donald entendeu que, para sobreviver,
236
00:16:24,720 --> 00:16:28,160
teria de ser t�o ou mais severodo que o pai.
237
00:16:29,520 --> 00:16:33,000
Se me lixarem, eu retribuo em dobro.
238
00:16:35,560 --> 00:16:37,160
H� algum problema nisso?
239
00:16:37,240 --> 00:16:40,120
Diz-me, h� algum problema nisso?
240
00:16:40,440 --> 00:16:42,920
Ele tinha a vis�o bin�ria
241
00:16:43,040 --> 00:16:45,840
de que h� predadores e v�timas.
242
00:16:46,320 --> 00:16:47,800
Assim, preto no branco.
243
00:16:48,400 --> 00:16:50,680
Se n�o somos um predador,
somos a v�tima.
244
00:16:53,880 --> 00:16:56,040
O que descobri sobre os seus valores?
245
00:16:56,320 --> 00:16:59,680
N�o os tinha.
246
00:17:01,240 --> 00:17:03,000
Achei que ele era um sociopata.
247
00:17:03,920 --> 00:17:05,480
N�o tem consci�ncia.
248
00:17:07,080 --> 00:17:09,840
N�o faz distin��o
entre o que est� certo e errado.
249
00:17:17,440 --> 00:17:21,800
Historicamente, os grandes combates
de boxe aconteciam no Caesars Palace.
250
00:17:25,320 --> 00:17:27,160
Las Vegas nunca tinha sido desafiada...
251
00:17:27,280 --> 00:17:28,400
NA ZONA PEDONAL
252
00:17:28,520 --> 00:17:31,160
... at� o termos feito no Trump Plaza.
253
00:17:31,960 --> 00:17:36,400
O Donald era o �nico
com dinheiro suficiente para o fazer.
254
00:17:48,720 --> 00:17:50,040
Aqui vem ele.
255
00:17:54,080 --> 00:17:57,960
O nosso anfitri�o, o Sr. Donald J. Trump.
256
00:18:02,720 --> 00:18:05,360
Ele � muito inteligente no ringue,assim como fora dele.
257
00:18:05,480 --> 00:18:07,640
N�o h� ningu�m que o possa derrotar.
258
00:18:07,760 --> 00:18:10,280
Vou arriscar tudo.
Trouxe um milh�o de d�lares.
259
00:18:10,600 --> 00:18:12,320
Tenho as notas grandes.
260
00:18:13,800 --> 00:18:15,960
Fizemo-lo para o casino ganhar dinheiro,
261
00:18:16,040 --> 00:18:19,360
mas tamb�m porque o Donald
queria ser o centro do universo,
262
00:18:19,440 --> 00:18:20,520
e o boxe trazia isso.
263
00:18:21,680 --> 00:18:22,720
Ol�, amigos.
264
00:18:22,920 --> 00:18:25,880
Apareciam celebridades de todo o mundo,
265
00:18:25,960 --> 00:18:29,320
todas as estrelas de Hollywoodqueriam ver estes combates.
266
00:18:31,360 --> 00:18:34,440
Ele adorava conviver com celebridades
267
00:18:34,920 --> 00:18:37,920
e falar delas
como se fossem melhores amigos.
268
00:18:38,040 --> 00:18:40,200
Olhem s� quem veio, o homem do momento.
269
00:18:40,800 --> 00:18:43,320
Prazer em v�-lo.
Vai ser uma noite animada.
270
00:18:43,400 --> 00:18:44,720
Vai ser em grande.
271
00:18:44,800 --> 00:18:47,600
O Donald estava a construir
um imp�rio empresarial.
272
00:18:49,120 --> 00:18:53,040
O Fred viu-o como uma conquista enorme.
273
00:18:53,480 --> 00:18:55,120
Oh, previs�es?
274
00:18:55,280 --> 00:18:56,160
Quem vai ganhar?
275
00:18:57,440 --> 00:19:00,520
Vou guardar a minha opini�o.
276
00:19:00,600 --> 00:19:02,040
Ele � um empreendedor.
277
00:19:02,800 --> 00:19:06,200
O seu filho estava a fazer
o que ele tinha sonhado fazer.
278
00:19:06,600 --> 00:19:10,160
N�o �? O seu filho era um rei.
279
00:19:15,120 --> 00:19:16,200
Ol�, John.
280
00:19:18,000 --> 00:19:18,920
Ivana Trump.
281
00:19:19,000 --> 00:19:22,040
- Sim, aqui est� ela, a primeira-dama.
- Sim, aqui vem ela.
282
00:19:22,480 --> 00:19:24,880
- Linda. Vivaz. Sem d�vida.
- Miss Am�rica. Empolgado?
283
00:19:25,000 --> 00:19:28,240
Na vida privada,
n�o sei o que a Ivana sabia ou n�o.
284
00:19:28,360 --> 00:19:29,680
Prazer em v�-lo.
285
00:19:30,120 --> 00:19:35,480
Mas ouvi rumores e hist�riasde que o Donald gostava de sair � noite
286
00:19:35,600 --> 00:19:37,000
e que andava � ca�a.
287
00:19:37,640 --> 00:19:38,720
� uma �tima noite.
288
00:19:40,160 --> 00:19:44,640
E, claro, tornou-se evidente
que as hist�rias eram verdadeiras
289
00:19:44,720 --> 00:19:46,160
quando a Marla apareceu.
290
00:19:50,800 --> 00:19:52,760
Basicamente, ela s� vai fazer isto.
291
00:19:54,560 --> 00:19:58,800
Marla Maples era uma rapariga sulistade uma cidade pequena.
292
00:19:59,160 --> 00:20:00,960
Carism�tica, bonita.
293
00:20:12,400 --> 00:20:15,960
Tinha feito trabalhos amadorescomo modelo.
294
00:20:17,280 --> 00:20:19,120
Tamb�m vem � casa de banho comigo?
295
00:20:19,200 --> 00:20:20,920
N�o, n�o fa�o esse tipo de...
296
00:20:21,440 --> 00:20:24,120
Tent�mos desesperadamentecontrolar tudo, no Trump Plaza.
297
00:20:24,280 --> 00:20:25,600
Estava l� hospedada.
298
00:20:25,680 --> 00:20:27,000
- Pois �.
- Sim.
299
00:20:28,120 --> 00:20:30,000
- Adeus. Desculpe. Eu volto.
- Adeus.
300
00:20:32,200 --> 00:20:35,320
Ela estava sempre l�. Toda a gente sabia.
301
00:20:37,800 --> 00:20:41,560
Mas o combate entre o Tyson e o Holmesfoi a primeira vez que a Marla
302
00:20:41,760 --> 00:20:45,440
e a Ivana estiveram no mesmo espa�o
durante um evento.
303
00:20:47,080 --> 00:20:52,320
E agora, senhoras e senhores,vamos dar in�cio ao combate.
304
00:20:53,160 --> 00:20:55,160
Doze rondas!
305
00:20:58,040 --> 00:20:59,080
Bom!
306
00:21:02,280 --> 00:21:06,160
Primeira ronda.O campeonato do mundo de pesos-pesados.
307
00:21:06,920 --> 00:21:09,640
Tyson ataca rapidamente Holmese acerta-lhe bem.
308
00:21:10,920 --> 00:21:15,160
Era uma arena grande,mas ambas tinham bons lugares.
309
00:21:16,880 --> 00:21:20,800
Pod�amos ver uma de um lado
e a outra do outro.
310
00:21:30,880 --> 00:21:32,480
Agora, m�o direita, m�o esquerda.
311
00:21:32,560 --> 00:21:34,920
Se n�o se aguentar, acabam o combate.
312
00:21:35,000 --> 00:21:36,280
Vai ao tapete.
313
00:21:36,360 --> 00:21:39,080
Acabou. Ele est� KO.
314
00:21:40,280 --> 00:21:44,120
O Trump n�o foi o primeiroa levar a namorada a um casino,
315
00:21:44,800 --> 00:21:50,040
mas foi a visibilidade da situa��o
que me surpreendeu.
316
00:21:52,560 --> 00:21:56,160
No final dos anos 80, o casamento de Trumpe Ivana est� a desmoronar-se
317
00:21:56,720 --> 00:21:58,160
e ele tem uma amante.
318
00:21:58,640 --> 00:22:01,160
Como � que vai manter as duas separadas?
319
00:22:01,600 --> 00:22:03,680
Lembra-se de uma estrat�gia genial.
320
00:22:05,400 --> 00:22:08,520
Ela sabe gerir e f�-lo com estilo.
321
00:22:08,600 --> 00:22:12,600
Achei que o melhor brinquedo
que podia dar � Ivana
322
00:22:12,760 --> 00:22:14,800
era o Plaza Hotel.
323
00:22:14,920 --> 00:22:15,760
EM MAR�O DE 1988,
324
00:22:15,840 --> 00:22:18,560
DONALD COMPRA O PLAZA HOTEL,
EM NOVA IORQUE, POR 408 MILH�ES
325
00:22:18,680 --> 00:22:20,960
A SUA COMPRA MAIS CARA AT� � DATA
326
00:22:22,600 --> 00:22:24,240
- Porque comprou o Plaza?
- Porqu�?
327
00:22:24,400 --> 00:22:26,720
Porque ficaria louco
se fosse de outra pessoa.
328
00:22:26,800 --> 00:22:28,520
- Porqu�?
- Vejo-o todos os dias.
329
00:22:28,600 --> 00:22:30,920
Como me sentiria se n�o fosse meu?
Seria horr�vel.
330
00:22:31,000 --> 00:22:33,400
Venho para o escrit�rio,
vejo o edif�cio mais belo
331
00:22:33,480 --> 00:22:36,000
de sempre, o Plaza Hotel,
mas pertence a outra pessoa.
332
00:22:36,120 --> 00:22:37,960
Sentir-me-ia culpado. Tive de o comprar.
333
00:22:38,040 --> 00:22:40,840
Vejo edif�cios todos os dias
e n�o tenho de os comprar.
334
00:22:40,920 --> 00:22:42,720
� uma mentalidade diferente.
335
00:22:42,920 --> 00:22:46,960
Ao comprar o Plaza Hotel, para mim,� empolgante, porque � um trof�u.
336
00:22:47,040 --> 00:22:48,400
� um trof�u, sem d�vida.
337
00:22:49,080 --> 00:22:51,600
E parte disso deve-se
a serem neg�cios megal�manos,
338
00:22:51,720 --> 00:22:53,600
importantes e glamorosos.
339
00:22:53,680 --> 00:22:57,680
Toda a gente fala deles,
l� e escreve sobre eles.
340
00:22:57,920 --> 00:23:01,920
Esse n�vel de import�ncia,
de certa forma, excita-me.
341
00:23:03,080 --> 00:23:04,760
Comprou-o por um pre�o rid�culo.
342
00:23:04,840 --> 00:23:07,560
Acho que nem sequer negociou.
343
00:23:09,240 --> 00:23:10,440
Ele mudou.
344
00:23:10,600 --> 00:23:15,560
Ele j� n�o era t�o conversador, am�vel,
345
00:23:16,400 --> 00:23:18,800
ou amig�vel como costumava ser.
346
00:23:19,080 --> 00:23:23,800
E era muito convencido.
N�o admitia ser questionado.
347
00:23:24,360 --> 00:23:28,200
Foi muito dif�cil para mim,
porque estava habituada a question�-lo.
348
00:23:36,480 --> 00:23:39,520
Diz-se que ele ia levar a Marla
para Atlantic City,
349
00:23:39,600 --> 00:23:43,520
por isso trouxe a Ivana para Nova Iorque,
mas n�o sei se � verdade.
350
00:24:01,560 --> 00:24:02,680
Ol�!
351
00:24:05,680 --> 00:24:07,000
Obrigado.
352
00:24:08,440 --> 00:24:09,880
Ivana, como se sente?
353
00:24:10,000 --> 00:24:12,120
Fant�stica.
354
00:24:12,200 --> 00:24:14,960
- Vai ter saudades do casino?
- N�o vou a lado nenhum.
355
00:24:15,080 --> 00:24:16,320
Estou aqui para ficar.
356
00:24:16,480 --> 00:24:18,640
O Donald precisa de mim no Plaza.
357
00:24:18,720 --> 00:24:20,760
Quero elev�-lo a um hotel
de seis estrelas.
358
00:24:20,840 --> 00:24:24,120
S� tem cinco.
Quero elev�-lo a seis estrelas.
359
00:24:24,200 --> 00:24:27,520
Est� quase l�. S� preciso
de mais algum tempo com a fam�lia.
360
00:24:27,600 --> 00:24:29,480
Sinto-me honrada. � fant�stico.
361
00:24:29,560 --> 00:24:31,800
Como se sente com tanta gente
a despedir-se de si?
362
00:24:31,880 --> 00:24:34,520
� fant�stico. � uma honra enorme para mim
363
00:24:34,600 --> 00:24:36,440
e para a Trump Organization.
364
00:24:36,520 --> 00:24:37,800
Obrigada.
365
00:24:38,760 --> 00:24:40,000
- Divirta-se.
- Como est�?
366
00:24:40,080 --> 00:24:41,960
- Bem. E voc�?
- Prazer em v�-lo.
367
00:24:48,480 --> 00:24:52,880
Tem 43 anos, uma esposa e tr�s filhos,
muitos edif�cios, muita d�vida.
368
00:24:53,000 --> 00:24:55,040
J� passou pela crise da meia-idade?
369
00:24:55,120 --> 00:24:57,360
Acho que sim...
370
00:24:58,000 --> 00:25:00,960
Sim? J� passou...
A crise da meia-idade � muito traum�tica.
371
00:25:01,040 --> 00:25:03,560
Bem, acho que,
para mim, n�o foi traum�tico.
372
00:25:03,640 --> 00:25:07,120
Talvez ainda n�o tenha chegado l�,
n�o sei se j� estou na meia-idade.
373
00:25:07,200 --> 00:25:09,520
Espero que n�o.
Talvez ainda n�o tenha l� chegado.
374
00:25:09,600 --> 00:25:12,680
Fazemos um acordo. Se tiver
uma crise da meia-idade, eu ligo-lhe.
375
00:25:12,760 --> 00:25:14,400
Eu aviso-a. Ser� empolgante.
376
00:25:22,120 --> 00:25:24,040
... est� a tentar reproduzir a curva.
377
00:25:24,160 --> 00:25:25,000
Sim.
378
00:25:25,120 --> 00:25:27,640
A Ivana podia ser m�, exigente
379
00:25:27,720 --> 00:25:31,560
e n�o ouvir ningu�m,mas fartava-se de trabalhar.
380
00:25:31,920 --> 00:25:35,600
Era muito dedicada ao Donald.
381
00:25:35,680 --> 00:25:40,200
E tinha uma lealdade...
Era imposs�vel n�o a respeitarmos.
382
00:25:40,320 --> 00:25:42,800
Temos de manter os custos muito baixos.
383
00:25:42,880 --> 00:25:46,440
Eu observei o Donald.
Ele � incr�vel a gerir neg�cios.
384
00:25:46,560 --> 00:25:49,920
� fant�stico a lidar com as pessoas,
na forma como negoceia.
385
00:25:50,040 --> 00:25:51,760
Aprendi muito com ele.
386
00:25:52,520 --> 00:25:56,760
A grande diferen�a � que, agora,
considerava-se sua hom�loga.
387
00:25:57,000 --> 00:25:58,280
Olhem para aqui, por favor.
388
00:25:59,440 --> 00:26:00,360
Obrigado.
389
00:26:03,920 --> 00:26:08,080
Organizaram uma festa para elae ele era apenas um acess�rio,
390
00:26:08,360 --> 00:26:10,040
era apenas outro convidado.
391
00:26:13,320 --> 00:26:18,640
Ele estava possesso, e eu percebi
que ele estava chateado com a situa��o.
392
00:26:24,480 --> 00:26:25,800
Obrigada.
393
00:26:27,840 --> 00:26:32,280
Ele odiava o facto de os funcion�rios
do Plaza responderem perante ela.
394
00:26:37,280 --> 00:26:40,560
O Trump estava muito chateado com a Ivana.
Ele n�o gostava dela.
395
00:26:43,000 --> 00:26:46,040
Ela tinha decorado todos os apartamentos,
396
00:26:46,160 --> 00:26:48,240
e eu fui mostrar-lhos.
397
00:26:49,120 --> 00:26:52,640
Quando ele viu a mob�lia, ficou furioso.
398
00:26:56,120 --> 00:26:59,400
Abriu a porta de um arm�rio,
arrancou-a, e eu pensei:
399
00:26:59,480 --> 00:27:01,520
"Oh, meu Deus, isto � mau."
400
00:27:02,480 --> 00:27:04,080
Ele passou-se.
401
00:27:05,600 --> 00:27:07,800
Ele era horr�vel com ela. Horr�vel.
402
00:27:07,880 --> 00:27:10,440
Antes, respeitavam-se
403
00:27:10,520 --> 00:27:14,160
e, pensei eu, amavam-se genuinamente.
404
00:27:15,120 --> 00:27:19,240
Agora, ele era mau para ela. Um monstro.
405
00:27:21,800 --> 00:27:22,840
Tem tudo?
406
00:27:24,440 --> 00:27:29,680
Financeiramente, sim.
N�o sei se tenho tudo.
407
00:27:29,760 --> 00:27:32,720
Tenho um bom marido
e uma fam�lia lind�ssima.
408
00:27:32,800 --> 00:27:35,880
Tenho um bom trabalho.
� tudo muito fr�gil.
409
00:27:36,000 --> 00:27:40,440
Hoje, existe. Amanh�, pode j� n�o existir.
Mais vale aproveitar enquanto dura.
410
00:27:44,760 --> 00:27:46,160
CANAL DE NOT�CIAS
411
00:27:46,280 --> 00:27:48,080
Esta d�cada, foi um longo percurso.
412
00:27:48,800 --> 00:27:51,040
Juntos atravess�mos tempo dif�ceis.
413
00:27:51,680 --> 00:27:53,040
E no fim,
414
00:27:53,560 --> 00:27:56,000
juntos, estamos a chegar ao nosso destino.
415
00:27:56,840 --> 00:27:59,000
Eu era f� incondicional do Reagan.
416
00:27:59,200 --> 00:28:01,280
Era-lhe muito leal.
417
00:28:02,080 --> 00:28:04,720
- Presidente Reagan!
- Presidente Reagan!
418
00:28:13,280 --> 00:28:15,880
Tirem-no daqui!
419
00:28:16,960 --> 00:28:18,400
Tirem-no daqui!
420
00:28:18,520 --> 00:28:20,160
- V�o!
- Levem-no!
421
00:28:21,560 --> 00:28:25,360
Quando ele foi alvejado
pelo John Hinckley, eu chorei.
422
00:28:25,640 --> 00:28:26,720
ATIVISTA REPUBLICANO
423
00:28:26,840 --> 00:28:30,600
Isto est� a trazer de volta essas emo��es.
424
00:28:32,480 --> 00:28:37,760
O Reagan elevou o empreendedor,as pessoas que geriam neg�cios,
425
00:28:37,880 --> 00:28:39,160
as pessoas que constru�am coisas.
426
00:28:39,280 --> 00:28:41,000
PARA PRESIDENTE
VAMOS VOLTAR A ENGRANDECER A AM�RICA
427
00:28:41,240 --> 00:28:43,520
A presid�ncia do Reagan estava a acabar.
428
00:28:44,640 --> 00:28:50,240
Ver a presid�ncia a voltar para as m�osdo t�pico pol�tico do sistema,
429
00:28:50,360 --> 00:28:54,320
algu�m como o George Bush,deixar-me-ia preocupado.
430
00:28:55,720 --> 00:29:01,240
O Donald Trump surgiu no meu radare eu decidi que seria ele.
431
00:29:01,880 --> 00:29:03,240
Esta foi a carta que escrevi.
432
00:29:03,320 --> 00:29:06,000
Comit� para Recrutar
Donald Trump para Presidente.
433
00:29:06,080 --> 00:29:06,920
RECRUTAR TRUMP
434
00:29:07,040 --> 00:29:09,000
"O coordenador Mike Dunbar afirma
435
00:29:09,080 --> 00:29:10,920
que este comit� tem dois objetivos:
436
00:29:11,400 --> 00:29:14,840
convencer Donald Trump a declarar
a sua candidatura � presid�ncia
437
00:29:14,960 --> 00:29:17,480
e formar uma organiza��o que lhe permitir�
438
00:29:17,600 --> 00:29:20,840
ganhar as primeiras elei��es prim�rias
de New Hampshire."
439
00:29:22,120 --> 00:29:25,120
Fiz tudo sozinho. Era s� o Mike Dunbar.
440
00:29:26,160 --> 00:29:29,520
Sempre falei
na primeira pessoa do plural, "n�s",
441
00:29:29,600 --> 00:29:33,480
para parecer que era um grupo,
mas era eu sozinho.
442
00:29:33,560 --> 00:29:36,720
MIKE DUNBAR FAZ UMA PETI��O PARA
TRUMP SE CANDIDATAR � PRESID�NCIA
443
00:29:36,800 --> 00:29:38,880
E CONVIDA-O PARA FALAR
EM NEW HAMPSHIRE
444
00:29:38,960 --> 00:29:41,160
� verdade que vai a New Hampshire,
em outubro,
445
00:29:41,240 --> 00:29:45,200
a convite de Mike Dunbar,
que lidera o grupo Recrutar Donald Trump?
446
00:29:45,320 --> 00:29:47,240
Sim, eu comprometi-me a ir.
447
00:29:47,320 --> 00:29:50,320
Comprometi-me h� tr�s semanas e vou, sim.
448
00:29:50,400 --> 00:29:51,240
Vai?
449
00:29:52,440 --> 00:29:57,520
Foi como ver tudo a tornar-se realidade� frente dos meus olhos.
450
00:29:58,480 --> 00:30:02,000
O Donald Trump sai do helic�pteroe eu estou l� para o receber.
451
00:30:02,360 --> 00:30:03,720
Estava nervoso.
452
00:30:05,840 --> 00:30:08,880
Uma coisa � come�ar um movimentopara ele se candidatar,
453
00:30:08,960 --> 00:30:12,000
outra � produzir a sua campanha.
454
00:30:15,680 --> 00:30:17,040
Ningu�m sabia
455
00:30:17,240 --> 00:30:21,800
o que fazia ali o homemque p�e o seu nome em arranha-c�us.
456
00:30:21,880 --> 00:30:25,840
Sabiam apenas que tinha sido chamadopor um escritor independente conservativo,
457
00:30:25,920 --> 00:30:27,960
o homem que plantou a semente original
458
00:30:28,200 --> 00:30:30,560
da candidatura de Trump� presid�ncia do pa�s.
459
00:30:32,680 --> 00:30:34,720
Muita coisa dependia disto.
460
00:30:34,840 --> 00:30:39,560
Se ele aceitasse, a minha vida ia mudar.
461
00:30:42,200 --> 00:30:45,880
N�o estou aqui por me ir candidatar
� presid�ncia, estou aqui...
462
00:30:45,960 --> 00:30:48,800
N�o me lembro de como me senti.
463
00:30:49,400 --> 00:30:51,120
Fiquei, certamente, desiludido.
464
00:30:51,880 --> 00:30:54,400
N�o quero candidatar-me a presidente.
Gosto do que fa�o.
465
00:30:54,520 --> 00:30:55,760
PROSPERIDADE E TRUMP EM 88!
466
00:30:55,920 --> 00:30:59,520
S� quero algu�m forte
e extremamente competente
467
00:30:59,600 --> 00:31:01,200
� frente deste pa�s.
468
00:31:01,320 --> 00:31:02,320
Obrigado.
469
00:31:02,400 --> 00:31:05,720
J� ouvi dizer que esta viagem a Portsmouth
470
00:31:05,840 --> 00:31:08,160
foi para promover o livro
The Art of the Deal.
471
00:31:09,000 --> 00:31:10,080
TRUMP EM 1988
472
00:31:11,720 --> 00:31:15,080
Se veio a Portsmouthpara promover um livro, nunca mo disse.
473
00:31:18,360 --> 00:31:19,640
"Para o Michael...
474
00:31:20,000 --> 00:31:22,480
Obrigado pela sua amizade.
475
00:31:22,720 --> 00:31:26,440
Criou uma altura animada da minha vida.
476
00:31:27,080 --> 00:31:28,640
Um bom futuro.
477
00:31:29,280 --> 00:31:30,480
Donald."
478
00:31:36,320 --> 00:31:38,000
Trump: O Jogo.
479
00:31:38,400 --> 00:31:42,040
A quest�o n�o � se ganhas ou perdes,� se ganhas.
480
00:31:42,120 --> 00:31:43,320
Boa sorte a todos.
481
00:31:44,560 --> 00:31:46,680
- Quem me dera ser t�o rica.
- Sim.
482
00:31:47,160 --> 00:31:50,360
Durante a visita de Trump � f�bricade brinquedos, as mulheres gritavam
483
00:31:50,480 --> 00:31:53,240
e os homens imploravamum aut�grafo do empres�rio milion�rio.
484
00:31:53,520 --> 00:31:57,760
Quem disse que o dinheiro n�o compra amor,n�o conhecia Donald Trump.
485
00:32:01,480 --> 00:32:03,520
- Ele � fant�stico.- Porqu�?
486
00:32:04,240 --> 00:32:06,280
Quero ser como ele quando crescer.
487
00:32:06,360 --> 00:32:07,520
Porqu�?
488
00:32:07,880 --> 00:32:10,200
Por causa do dinheiro, da fama e assim.
489
00:32:10,280 --> 00:32:12,040
Tens o livro dele. Vais l�-lo?
490
00:32:12,120 --> 00:32:12,960
Sim, j� li.
491
00:32:14,400 --> 00:32:16,800
Escrevo um livro e � o mais vendido.
492
00:32:17,320 --> 00:32:20,280
Crio um jogo e torna-se
o jogo mais procurado na Am�rica.
493
00:32:20,360 --> 00:32:22,760
Por alguma raz�o,
tudo o que fa�o parece resultar.
494
00:32:26,600 --> 00:32:29,040
O Trump n�o para de gastar.
495
00:32:30,080 --> 00:32:33,800
Acredita que � Midas, que tudo
em que toca se transforma em ouro.
496
00:32:34,280 --> 00:32:38,120
EM ABRIL DE 1988, TRUMP COMPRA
UM TERCEIRO CASINO, O TAJ MAHAL
497
00:32:38,200 --> 00:32:40,760
O parcialmente constru�do Taj Mahal.
498
00:32:42,360 --> 00:32:46,800
Era um monona ponta norte da zona pedonal.
499
00:32:48,560 --> 00:32:53,000
Ser� o maior edif�cio
constru�do com fundos pr�prios.
500
00:32:53,560 --> 00:32:55,920
Ser� o maior edif�cio privado.
501
00:32:56,000 --> 00:32:59,200
Acho que apenas o Pent�gono � maior.
502
00:33:00,240 --> 00:33:02,800
O Donald sente necessidade de ter tudo.
503
00:33:02,920 --> 00:33:06,280
Era lux�ria pura pelo tamanho que tinha.
504
00:33:07,080 --> 00:33:11,720
Ele achava que quanto maior fosse,
mais importante ele se tornava.
505
00:33:12,720 --> 00:33:14,800
Custar� mais de mil milh�es de d�lares.
506
00:33:15,000 --> 00:33:18,880
E �, sem d�vida, o edif�cio mais caroalguma vez constru�do.
507
00:33:19,560 --> 00:33:22,160
Ser� algo como as pessoas nunca viram.
508
00:33:22,240 --> 00:33:25,880
Quem j� ouviu falar de um edif�cio
que custa mil milh�es de d�lares?
509
00:33:28,880 --> 00:33:30,440
Mas cometeu um erro.
510
00:33:31,840 --> 00:33:33,240
Um erro grave.
511
00:33:35,440 --> 00:33:40,280
O Trump disse: "Os banqueirosfazem fila para me emprestarem dinheiro...
512
00:33:41,560 --> 00:33:43,080
... com taxas simp�ticas."
513
00:33:45,160 --> 00:33:47,560
Infelizmente, n�o foi bem assim.
514
00:33:49,160 --> 00:33:50,880
Os banqueiros n�o faziam fila.
515
00:33:51,840 --> 00:33:54,200
Por isso, para financiar o Taj,
516
00:33:54,280 --> 00:33:57,080
teve de recorrer
aos mercados de obriga��es
517
00:33:57,320 --> 00:34:01,240
e pedir um empr�stimo
de 675 milh�es de d�lares
518
00:34:01,840 --> 00:34:06,200
com uma taxa de juro de 14 por cento.
� ins�lito.
519
00:34:11,240 --> 00:34:16,480
Para n�o perder dinheiro, o casinoteria de lucrar mais de um milh�o por dia,
520
00:34:16,560 --> 00:34:20,440
e nenhum casino no mundo
tinha conseguido atingir isso.
521
00:34:28,360 --> 00:34:31,760
O Donald andava a comprardesenfreadamente,
522
00:34:32,320 --> 00:34:34,760
completamente desamparado.
523
00:34:36,800 --> 00:34:38,760
O pai dele nunca foi imprudente.
524
00:34:40,080 --> 00:34:42,400
Ele era inacreditavelmente imprudente.
525
00:35:00,240 --> 00:35:02,320
A abertura do Taj aproximava-se.
526
00:35:03,520 --> 00:35:08,240
O Donald via-o como uma formade controlar a cidade...
527
00:35:09,000 --> 00:35:10,480
... se corresse tudo bem.
528
00:35:11,640 --> 00:35:14,760
Mas havia muita coisa para fazer.
529
00:35:15,640 --> 00:35:18,720
10 DE OUTUBRO DE 1989
530
00:35:29,240 --> 00:35:32,240
Cinco homens morreram num acidentede helic�ptero, em Nova J�rsia.
531
00:35:32,320 --> 00:35:34,440
Tr�s deles eram diretores
532
00:35:34,520 --> 00:35:37,320
do imp�rio de casinos de Donald Trump,em Atlantic City.
533
00:35:40,000 --> 00:35:42,640
� o dia que tenho mais presente.
534
00:35:44,280 --> 00:35:46,680
Num minuto, estavam aqui,no outro, tinham morrido.
535
00:35:47,280 --> 00:35:49,280
E isso � chocante.
536
00:35:50,960 --> 00:35:54,200
Steven Hyde, de 43 anos,foi declarado morto.
537
00:36:00,760 --> 00:36:03,680
Sa�ram do meu gabinete e disseram
que me ligavam dali a uma hora.
538
00:36:03,960 --> 00:36:05,880
Era suposto irem no meu helic�ptero,
539
00:36:06,000 --> 00:36:09,040
mas n�o quiseram esperar duas horas,
porque ainda n�o tinha chegado.
540
00:36:09,120 --> 00:36:11,840
Alugaram o helic�ptero
a uma empresa externa,
541
00:36:11,920 --> 00:36:13,920
que n�o devia saber o que fazia.
542
00:36:17,920 --> 00:36:23,080
Sentia que ele estava em estadode choque, incr�dulo.
543
00:36:23,840 --> 00:36:27,680
O que me chamou mais a aten��o, claro,
544
00:36:28,440 --> 00:36:31,280
foi o coment�rio que ele fez
545
00:36:33,840 --> 00:36:37,600
de que quase entrou no helic�ptero.
Disse que podia ter estado l�.
546
00:36:38,680 --> 00:36:40,120
Era alugado, certo?
547
00:36:40,680 --> 00:36:43,160
Se o Donald Trump fossepara Atlantic City,
548
00:36:43,240 --> 00:36:45,080
iria no seu pr�prio helic�ptero.
549
00:36:45,640 --> 00:36:47,560
E depois, claro, disse-o � imprensa.
550
00:36:48,520 --> 00:36:50,800
Trump tamb�m era para ter viajado,
551
00:36:50,880 --> 00:36:53,360
mas mudou de ideias � �ltima da hora.
552
00:36:53,640 --> 00:36:56,960
O Donald Trump quase entrou
no helic�ptero que caiu.
553
00:36:57,040 --> 00:37:01,560
Tamb�m poderia ter morrido.
Havia uma necessidade de aten��o.
554
00:37:02,080 --> 00:37:04,200
Era suposto ter ido
naquele helic�ptero, certo?
555
00:37:04,280 --> 00:37:07,400
O que aconteceu foi
que eles perguntaram-me
556
00:37:07,520 --> 00:37:09,080
se queria ir com eles.
557
00:37:09,320 --> 00:37:13,200
Eu disse que achava que sim,
558
00:37:13,280 --> 00:37:15,800
mas que talvez estivesse ocupado.
Foi 50-50.
559
00:37:17,400 --> 00:37:20,560
Foi interessante. Em parte, chocante.
560
00:37:20,640 --> 00:37:25,680
Era uma nova informa��o
sobre a personalidade dele.
561
00:37:31,720 --> 00:37:33,680
Pela primeira vez, punha-se em quest�o
562
00:37:33,760 --> 00:37:35,960
a sobreviv�ncia da organiza��o.
563
00:37:36,680 --> 00:37:40,240
Iria haver um vazio enorme no Taj Mahal.
564
00:37:43,320 --> 00:37:46,160
Vi que ele estava triste,
565
00:37:46,680 --> 00:37:51,400
principalmente por causa do Steve,que ia ter saudades dele.
566
00:37:53,600 --> 00:37:56,800
Mas, quase de imediato, voltou a ser...
567
00:37:57,880 --> 00:38:00,000
... o empres�rio forte.
568
00:38:00,240 --> 00:38:03,520
Come�ou a falar de como ia fazer.
569
00:38:03,960 --> 00:38:08,960
At� comentou com a minha esposa
que estava a contar comigo,
570
00:38:09,040 --> 00:38:13,200
que teria de ser eu a levar o barco.
Era inapropriado para um funeral.
571
00:38:29,840 --> 00:38:31,840
DOW CAI 190
572
00:38:31,920 --> 00:38:34,160
PESADELO EM WALL STREET
573
00:38:34,240 --> 00:38:36,000
13 DE OUTUBRO DE 1989
SEXTA-FEIRA NEGRA
574
00:38:36,080 --> 00:38:39,160
3 DIAS AP�S O DESASTRE DE HELIC�PTERO,
AS A��ES CAIEM EM WALL STREET
575
00:38:42,160 --> 00:38:44,680
Socorro!
576
00:38:45,400 --> 00:38:46,560
Enviem dinheiro.
577
00:38:46,720 --> 00:38:48,280
Como est�o as coisas l� dentro?
578
00:38:48,480 --> 00:38:50,600
Estar� o pa�s a entrar em recess�o?
579
00:38:50,680 --> 00:38:53,400
Todos os dias, novos despedimentos,
cortes e fal�ncias.
580
00:38:53,480 --> 00:38:54,320
RECESS�O?
581
00:39:01,080 --> 00:39:02,520
Havia um p�nico geral.
582
00:39:03,200 --> 00:39:07,360
As chamadas do Donald eram:
"Quanto dinheiro t�m no banco?"
583
00:39:08,240 --> 00:39:13,880
E n�s diz�amos:
"Credo, temos tr�s milh�es."
584
00:39:14,120 --> 00:39:15,680
"Enviem-me um milh�o e meio."
585
00:39:15,880 --> 00:39:17,840
Era uma nova forma de fazer neg�cio.
586
00:39:18,720 --> 00:39:20,720
Como � �bvio, fic�mos preocupados.
587
00:39:22,320 --> 00:39:25,000
O Taj Mahal ser� um sucesso enorme.
588
00:39:25,080 --> 00:39:27,960
O Trump Plaza � o estabelecimento
n�mero um da cidade.
589
00:39:28,040 --> 00:39:31,600
No ano passado, fez 305 milh�es
de d�lares. Foi o n�mero um.
590
00:39:31,840 --> 00:39:36,600
O Taj Mahal,que � tr�s vezes maior que o Trump Plaza,
591
00:39:36,840 --> 00:39:38,520
vai arrecadar muito mais.
592
00:39:40,960 --> 00:39:44,920
Estava a ficar muito nervosocom o estado da economia,
593
00:39:45,000 --> 00:39:47,280
na altura em que o Taj ia abrir portas.
594
00:39:48,760 --> 00:39:51,480
Quando introduzia os n�merosno computador,
595
00:39:51,560 --> 00:39:53,960
a resposta era sempre a mesma:
596
00:39:54,120 --> 00:39:55,480
n�o vai resultar.
597
00:39:56,040 --> 00:40:01,520
� imposs�vel este casino dar lucro.
598
00:40:02,320 --> 00:40:03,760
Nunca pagar�o a d�vida.
599
00:40:04,080 --> 00:40:06,520
TRUMP ACREDITA QUE O TAJ MAHAL
SER� UMA MINA DE OURO
600
00:40:06,640 --> 00:40:10,440
Fiz alguns coment�rios negativos,no Wall Street Journal,
601
00:40:10,560 --> 00:40:12,640
sobre o Taj Mahal.
602
00:40:13,800 --> 00:40:18,880
Disse que iria bater recordes de lucroquando abrisse,
603
00:40:19,040 --> 00:40:23,080
mas que, na �poca baixa,
n�o iria sobreviver.
604
00:40:25,400 --> 00:40:27,520
O presidente da empresa onde trabalho
605
00:40:27,600 --> 00:40:30,360
recebeu uma carta escritapelo Donald Trump.
606
00:40:32,120 --> 00:40:38,400
Ele queria um pedido de desculpas p�blicoou que a empresa me despedisse,
607
00:40:38,840 --> 00:40:41,640
sen�o meteria a empresa em tribunal.
608
00:40:42,760 --> 00:40:45,080
ANALISTA QUE CRITICOU
O CASINO DE TRUMP � DESPEDIDO
609
00:40:45,160 --> 00:40:46,800
Acompanharam-me at� � porta.
610
00:40:47,520 --> 00:40:50,840
Era analista de seguran�a
h� mais de 50 anos.
611
00:40:51,200 --> 00:40:55,240
Quando as pessoas contam mentiras,
eu ataco-as.
612
00:40:56,560 --> 00:40:59,040
Quando as pessoas cometem erros,eu corrijo-as.
613
00:41:00,760 --> 00:41:03,760
A DATA DE ABERTURA DO TAJ MAHAL
� 5 DE ABRIL DE 1990
614
00:41:23,080 --> 00:41:26,840
Tornou-se �bvio que Donald Trumpestava com problemas financeiros
615
00:41:27,000 --> 00:41:31,160
quando se come�ou a saberque os empreiteiros n�o estavam a receber.
616
00:41:32,400 --> 00:41:33,880
Porqu�?
617
00:41:35,040 --> 00:41:37,120
Um dia, diz-me que vale tr�s mil milh�es.
618
00:41:37,240 --> 00:41:39,160
Depois, diz a outra pessoa que vale cinco.
619
00:41:39,240 --> 00:41:41,280
Isto mostra que � tudo inventado.
620
00:41:42,000 --> 00:41:44,680
E apesar de dizer
que tem tr�s ou cinco mil milh�es,
621
00:41:44,760 --> 00:41:46,320
n�o paga as contas.
622
00:41:46,600 --> 00:41:49,200
Quanto dinheiro � devido?
623
00:41:49,280 --> 00:41:52,600
A n�s, um milh�o e duzentos mil.
624
00:41:53,120 --> 00:41:54,640
E a todos os empreiteiros?
625
00:41:54,720 --> 00:41:55,960
N�o sei.
626
00:41:56,640 --> 00:41:59,200
S�o mais de 60 milh�es.
N�o sei o n�mero exato.
627
00:41:59,680 --> 00:42:01,680
A Trump Organization fez alguma oferta?
628
00:42:01,880 --> 00:42:05,000
- N�o quer comentar?
- N�o tenho nada a dizer.
629
00:42:05,080 --> 00:42:08,320
Era �bvio que estava endividadoat� ao pesco�o.
630
00:42:08,400 --> 00:42:10,520
Quando ir� Trump pagar a estas pessoas?
631
00:42:13,320 --> 00:42:17,520
Os media dizem o que querem,
sem consequ�ncias.
632
00:42:18,080 --> 00:42:22,080
N�o deixo passar quando escrevem
coisas falsas e maliciosas.
633
00:42:22,600 --> 00:42:25,520
Ontem, tent�mos falar com v�rios analistas
634
00:42:25,600 --> 00:42:29,040
por causa do caso de Marvin Roffman,
como agora lhe chamam,
635
00:42:29,120 --> 00:42:31,880
mas aqueles
que disseram coisas negativas...
636
00:42:31,960 --> 00:42:33,360
- L� vamos n�s.
- Bem...
637
00:42:33,480 --> 00:42:35,600
- Voltamos ao negativo.
- Voltamos ao negativo.
638
00:42:35,680 --> 00:42:39,360
- Sabe que mais? Entreviste outro.
- Fal�mos disto ontem, ao telefone.
639
00:42:39,440 --> 00:42:41,640
- � a isto que me refiro.
- Entreviste outro.
640
00:42:42,160 --> 00:42:44,800
N�o � nada
que n�o tenhamos falado por telefone.
641
00:42:52,080 --> 00:42:55,200
5 DE ABRIL DE 1990
642
00:42:59,600 --> 00:43:03,560
Boa noite, mestre.
643
00:43:03,920 --> 00:43:07,880
Eu, o Taboo, estou ao seu dispor.
644
00:43:09,200 --> 00:43:12,880
Lembro-me perfeitamentecomo sabiamente se apercebeu
645
00:43:12,960 --> 00:43:17,440
que esta era a oportunidadepela qual tanto esperou.
646
00:43:17,680 --> 00:43:22,760
A sua oportunidadede criar um universo fant�stico
647
00:43:23,000 --> 00:43:25,240
e partilh�-lo com o mundo.
648
00:43:25,920 --> 00:43:29,920
Um universo de ouro e joias.
649
00:43:30,840 --> 00:43:32,920
Vamos aparecer na televis�o.
650
00:43:33,000 --> 00:43:34,160
Por isso, mestre...
651
00:43:35,720 --> 00:43:40,800
... o seu sonho � uma ordem.
652
00:43:43,120 --> 00:43:46,600
Abre-te s�samo.
653
00:43:48,560 --> 00:43:49,600
Obrigado.
654
00:43:54,480 --> 00:43:55,600
Donald Trump!
655
00:43:55,680 --> 00:43:56,720
Ol�, amigos!
656
00:43:57,040 --> 00:43:59,040
Era uma opera��o monstruosa.
657
00:43:59,800 --> 00:44:01,720
O maior e melhor, como diria o Donald.
658
00:44:01,840 --> 00:44:03,240
COMISS�O DE CONTROLO DO CASINO
659
00:44:03,360 --> 00:44:05,160
O casino tinha 11 150 metros quadrados.
660
00:44:06,320 --> 00:44:07,840
Mais de 500 quartos.
661
00:44:07,920 --> 00:44:10,040
Suites de 10 000 d�lares por noite.
662
00:44:11,080 --> 00:44:13,560
Era lind�ssimo. Tudo era magn�fico.
663
00:44:14,720 --> 00:44:17,480
O pai dele foi ver o casino.
664
00:44:18,760 --> 00:44:23,280
Pareceu-me um senhor simp�tico.
Olhou para os magn�ficos candeeiros
665
00:44:23,520 --> 00:44:28,480
e disse: "Donald, qual � o custo mensalde eletricidade para um s�tio destes?"
666
00:44:29,840 --> 00:44:31,400
Estava muito fora do seu alcance.
667
00:44:33,000 --> 00:44:35,600
"N�o te preocupes, pai,est� tudo tratado."
668
00:44:37,760 --> 00:44:40,680
J� estamos abertos,
e estou muito contente com o que vejo.
669
00:44:40,920 --> 00:44:42,560
Veio muita gente, estamos contentes.
670
00:44:42,640 --> 00:44:44,160
Boa sorte a todos.
671
00:44:44,240 --> 00:44:46,440
A oitava maravilha do mundo!
672
00:44:47,040 --> 00:44:48,240
Boa sorte.
673
00:44:54,520 --> 00:44:57,240
DOIS MESES DEPOIS
674
00:44:57,480 --> 00:45:00,000
Muito bem, se s�o como eu,
tamb�m est�o curiosos.
675
00:45:00,320 --> 00:45:02,000
O Donald Trump est� falido?
676
00:45:03,400 --> 00:45:05,040
"Investidores processam Donald."
677
00:45:05,960 --> 00:45:07,240
TRUMP EM RECESS�O
678
00:45:07,320 --> 00:45:10,240
Este tipo acorda
com a sua cara em todo o lado.
679
00:45:10,320 --> 00:45:11,800
OS SETE NEG�CIOS LETAIS DE TRUMP
680
00:45:11,880 --> 00:45:13,680
Ele estava metido em graves problemas.
681
00:45:14,640 --> 00:45:16,280
Os empr�stimos e as obriga��es...
682
00:45:16,400 --> 00:45:18,240
D�VIDA DE DOIS MIL MILH�ES
AMEA�A IMP�RIO
683
00:45:18,320 --> 00:45:19,680
...n�o podiam ser pagos.
684
00:45:19,800 --> 00:45:22,000
Estava prestes a entrar em incumprimento.
685
00:45:28,880 --> 00:45:32,200
Durante toda esta crise financeira,
686
00:45:32,840 --> 00:45:36,320
de repente, aparece um advogado no casino
687
00:45:37,040 --> 00:45:40,800
que pede tr�s a quatro milh�es
de d�lares em fichas,
688
00:45:40,920 --> 00:45:42,280
mas n�o faz apostas.
689
00:45:45,080 --> 00:45:48,400
Isso s�o tr�s a quatro milh�es de d�laresde receita adicional,
690
00:45:48,600 --> 00:45:53,400
que � exatamente o que o casino precisa
uns dias depois.
691
00:45:56,040 --> 00:46:00,320
Ao que parece, o advogado
� um substituto de Fred Trump.
692
00:46:06,320 --> 00:46:09,680
Naquele momentode total desespero de Donald,
693
00:46:10,480 --> 00:46:11,840
o Fred teve de intervir.
694
00:46:12,960 --> 00:46:14,720
Foi ele que o lan�ou.
695
00:46:17,680 --> 00:46:20,680
Acho que ele n�o o consegue admitira si pr�prio, mas...
696
00:46:21,800 --> 00:46:24,360
... o Fred era indispens�vel.
697
00:46:28,240 --> 00:46:29,320
� verdade...?
698
00:46:29,840 --> 00:46:33,960
A invencibilidade do nome Trump est�,agora, rodeada de rumores.
699
00:46:35,080 --> 00:46:36,680
Uma avalanche de publicidade
700
00:46:36,760 --> 00:46:40,320
assolou o imp�rioque trabalhou habilmente para construir.
701
00:46:42,520 --> 00:46:47,120
De repente, os EUA passaramo seu fasc�nio pelo que Trump tem
702
00:46:47,280 --> 00:46:48,680
para o que pode perder.
703
00:46:48,920 --> 00:46:50,440
Gostava que desaparec�ssemos?
704
00:46:50,720 --> 00:46:51,680
Sem d�vida.
705
00:47:31,320 --> 00:47:33,320
Legendas: Joana Miranda59548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.