All language subtitles for Til Death S01E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,850 --> 00:00:08,990 hi,shiny. 2 00:00:08,990 --> 00:00:11,960 Hey,babe. 3 00:00:13,060 --> 00:00:13,850 What is this? 4 00:00:13,850 --> 00:00:16,500 Pancakes?Bacon?Omelets? 5 00:00:16,500 --> 00:00:19,960 Am I dreaming or are we having breakfast for dinner? 6 00:00:19,960 --> 00:00:21,250 Oh,it's real,big boy. 7 00:00:21,250 --> 00:00:25,490 As real as these eggs that expired yesterday. 8 00:00:25,490 --> 00:00:27,020 I like your style,lady. 9 00:00:27,020 --> 00:00:34,380 We are going to eat what we want,when we want it,even if we get a little salmonella doing it. 10 00:00:37,470 --> 00:00:39,190 Do you think that it's time we got a new fridge? 11 00:00:39,190 --> 00:00:41,460 'Cause i think this is ridiculous. 12 00:00:41,460 --> 00:00:44,360 Ridiculous or sexy? 13 00:00:44,360 --> 00:00:50,670 You know,I got to tell you,you stabbing stuff just gets my motor going. 14 00:00:54,590 --> 00:00:57,210 eddie,I don't have a lot of big dreams, 15 00:00:57,210 --> 00:01:01,300 but one that I do have is getting a nice,symmetrical ice cube 16 00:01:01,300 --> 00:01:06,420 out of my freezer without the risk of plunging a spike through my hand. 17 00:01:06,420 --> 00:01:11,900 Yeah,but you see,you get yourself a new refrigerator and all of a sudden,the stove starts looking old, 18 00:01:11,900 --> 00:01:16,830 and then the cabinets are ugly,and pretty soon,your whole life just looks bad. 19 00:01:16,830 --> 00:01:21,250 You got to drink booze just to get through the day and you got to have pills to sleep at night 20 00:01:21,250 --> 00:01:23,630 and you get fired from your job and you end up on the street. 21 00:01:23,630 --> 00:01:27,940 So,no new refrigerator.You're welcome. 22 00:01:29,470 --> 00:01:32,810 So,what are you doing saturday? 23 00:01:32,810 --> 00:01:34,640 Watching "that's so raven" in my underwear. 24 00:01:34,640 --> 00:01:37,560 What are you doing? 25 00:01:38,830 --> 00:01:44,090 Well,I read about this marriage workshop I think we should go to. 26 00:01:44,090 --> 00:01:45,340 What's happening? 27 00:01:45,340 --> 00:01:48,200 Wh--why do we need marriage counseling? 28 00:01:48,200 --> 00:01:52,300 Did you--did you cheat on me? 29 00:01:52,300 --> 00:01:53,390 You can tell me,joy. 30 00:01:53,390 --> 00:01:57,170 We can work through this,but don't send me to counseling. 31 00:01:57,170 --> 00:01:58,670 No.I didn't cheat on you. 32 00:01:58,670 --> 00:02:00,110 And it's not counseling. 33 00:02:00,110 --> 00:02:06,880 It's tammy thomas tomlinson's marriage workshop for happy couples who want tstay happy. 34 00:02:06,880 --> 00:02:09,080 Well,come on.That doesn't make any sense. 35 00:02:09,080 --> 00:02:13,120 If we're already happy,the best way to stay happy is by doing nothing. 36 00:02:13,120 --> 00:02:15,610 Think of it as a marriage tune-up. 37 00:02:15,610 --> 00:02:20,520 You know,just getting under the hood and checking our fluids. 38 00:02:20,930 --> 00:02:27,240 I don't want anyone named tammy thomas tomlinson anywhere near my fluidS. 39 00:02:27,240 --> 00:02:29,080 Come on.It'll be fun. 40 00:02:29,080 --> 00:02:31,310 It's only 4 saturday seminars. 41 00:02:31,310 --> 00:02:35,410 That's like saying it's only 4 catheters. 42 00:02:35,950 --> 00:02:38,370 Eddie,I want to try this thing. 43 00:02:39,270 --> 00:02:47,090 Look.I could say no and end it right now,or else I could say yes and then be sick for the next 4 saturdays in a row. 44 00:02:47,090 --> 00:02:50,870 You know,I can make my glands swell up like a bullfroG. 45 00:02:50,870 --> 00:02:54,690 Yeah.You're quite a catch. 46 00:02:58,130 --> 00:02:59,640 You know what? 47 00:02:59,640 --> 00:03:01,370 Never mind.Forget I mentioned it. 48 00:03:01,370 --> 00:03:05,470 Ok.See?Conflict resolution. 49 00:03:05,470 --> 00:03:12,390 We don't need a workshop by tammy tucker pinklebaum to tell us that,right? 50 00:03:12,390 --> 00:03:15,280 You want to know who the real genius is? 51 00:03:15,280 --> 00:03:18,550 Mr.Tammy tucker tinklebaum. 52 00:03:18,550 --> 00:03:21,610 Oh,honey,you know everything about marriage. 53 00:03:21,610 --> 00:03:23,210 Hey,here's a good idea. 54 00:03:23,210 --> 00:03:27,060 Why don't you go away every weekend and share your wisdom with everyone in the world 55 00:03:27,060 --> 00:03:31,920 and I'll just sit here and watch football alone? 56 00:03:32,320 --> 00:03:34,020 I'll take a class from that guy. 57 00:03:34,020 --> 00:03:37,780 I'll tell you that right now. 58 00:03:43,750 --> 00:03:44,680 What's so funny? 59 00:03:44,680 --> 00:03:45,650 I'm grading these papers. 60 00:03:45,650 --> 00:03:46,700 Check out this answer. 61 00:03:46,700 --> 00:03:50,290 Who was the first chief justice of the U. S.Supreme court? 62 00:03:50,290 --> 00:03:55,260 Answer: The honorable don K.Balls. 63 00:03:55,840 --> 00:03:58,630 Don K.Balls. 64 00:03:59,060 --> 00:04:03,340 "F" for funny and future fry cook. 65 00:04:05,730 --> 00:04:07,910 What the hell was that? 66 00:04:08,470 --> 00:04:09,670 Oh,I'm reusing baggies. 67 00:04:09,670 --> 00:04:11,580 Just trying to save a little money. 68 00:04:11,580 --> 00:04:13,900 Oh,really?I'll tell you what. 69 00:04:13,900 --> 00:04:14,760 Here's 10 bucks. 70 00:04:14,760 --> 00:04:17,510 You can buy yourself about a million ziplocs. 71 00:04:17,510 --> 00:04:19,740 Oh,you laugh,but every little penny helps. 72 00:04:19,740 --> 00:04:21,800 Steph is out of control with money. 73 00:04:21,800 --> 00:04:27,110 You know,the other day,she bought a suede jacket that cost more than my entire wardrobe. 74 00:04:27,110 --> 00:04:31,020 So--what?Like a $30 jacket? 75 00:04:31,020 --> 00:04:32,710 I'm a vice principal,ok? 76 00:04:32,710 --> 00:04:36,650 I am not making crazy principal jack here. 77 00:04:36,650 --> 00:04:39,910 I even told steph that she should talk to me before spending the money that I earn. 78 00:04:39,910 --> 00:04:41,540 I bet that went over well. 79 00:04:41,540 --> 00:04:42,450 No.It didn'T. 80 00:04:42,450 --> 00:04:46,250 Actually had a pretty big fight about it and she said she would return the jacket. 81 00:04:46,250 --> 00:04:47,790 All right.So,happy ending,right? 82 00:04:47,790 --> 00:04:49,920 That's the thing,eddie.Shdidn't return it. 83 00:04:49,920 --> 00:04:51,790 She went to this yoga class with a friend 84 00:04:51,790 --> 00:04:55,790 and then she came back with all this new stuff about how even though I earn the money, 85 00:04:55,790 --> 00:04:59,810 we're married,so it's our money and everything should be 50-50. 86 00:04:59,810 --> 00:05:00,280 Wait a minute. 87 00:05:00,280 --> 00:05:02,970 Did you say that she went to a yoga class with a friend? 88 00:05:02,970 --> 00:05:04,730 Yeah.Mandy. 89 00:05:04,730 --> 00:05:06,250 Ok.I see what's happening here. 90 00:05:06,250 --> 00:05:11,170 You,young master jeffrey,are a victim of a fight friend. 91 00:05:11,170 --> 00:05:15,420 Ok,I'll bite.What's a fight friend? 92 00:05:15,420 --> 00:05:18,010 it's a person your wife runs to when you're having fights 93 00:05:18,010 --> 00:05:20,580 so she can reload with a new set of arguments. 94 00:05:20,580 --> 00:05:25,300 Some people call them fight friends,other people call them beeyotches. 95 00:05:25,300 --> 00:05:27,870 Either way,you lose. 96 00:05:27,870 --> 00:05:29,780 You know,I met mandy once. 97 00:05:29,780 --> 00:05:31,260 She was kind of a beeyotch. 98 00:05:31,260 --> 00:05:32,890 Ok.There you go. 99 00:05:32,890 --> 00:05:34,740 You know,joy had a beeyotch. 100 00:05:34,740 --> 00:05:37,810 Her name was janice indelicato. 101 00:05:37,810 --> 00:05:39,920 She used to make my life a living hell. 102 00:05:39,920 --> 00:05:46,080 Fortunately,she developed a rare skin disease and had to move to switzerland for treatment. 103 00:05:46,550 --> 00:05:47,890 So,what am i supposed to do? 104 00:05:47,890 --> 00:05:50,230 Well,you're not going to fight two women,that's for sure. 105 00:05:50,230 --> 00:05:52,320 I mean,you married steph,not her friend. 106 00:05:52,320 --> 00:05:54,690 Does steph let you have make-up sex with her friend? 107 00:05:54,690 --> 00:05:55,760 If so,god bless. 108 00:05:55,760 --> 00:05:58,320 If not,you got to put a stop to it. 109 00:05:58,320 --> 00:05:59,070 You know,you're right. 110 00:05:59,070 --> 00:06:00,330 I should nip this right in the bud. 111 00:06:00,330 --> 00:06:01,720 Yeah.Good for you. 112 00:06:01,720 --> 00:06:06,170 By the way,you know that the $10 was a joke. 113 00:06:14,470 --> 00:06:17,270 Here's your flight and hotel information,and you're all set. 114 00:06:17,270 --> 00:06:21,450 You two are going to love brazil. 115 00:06:21,450 --> 00:06:23,100 Couple of things to keep in mind. 116 00:06:23,100 --> 00:06:28,820 Just because everyone else is sunbathing topless,don't feel that you need to. 117 00:06:28,820 --> 00:06:34,360 And if you run out of your meds,don't worry,because they're very cheap down there. 118 00:06:34,710 --> 00:06:36,020 Oh,and one more thing. 119 00:06:36,020 --> 00:06:40,280 Some of the women may actually be men. 120 00:06:40,280 --> 00:06:42,670 - Ok!Have fun. - Thanks. 121 00:06:42,670 --> 00:06:45,020 Bye-bye. 122 00:06:48,930 --> 00:06:51,020 They're going to die down there. 123 00:06:51,020 --> 00:06:53,780 I thought they were going to die in here. 124 00:06:54,670 --> 00:06:57,850 Oh,allow me. 125 00:07:01,670 --> 00:07:03,670 Looking good. 126 00:07:04,070 --> 00:07:06,690 Out you go. 127 00:07:09,890 --> 00:07:12,040 - Hey,baby. - Hey,honey. 128 00:07:12,040 --> 00:07:13,930 - Hey. - Hey,nicole. 129 00:07:13,930 --> 00:07:16,100 Make sure you say hi to your adorable husband for me. 130 00:07:16,100 --> 00:07:17,090 I will. 131 00:07:17,090 --> 00:07:20,210 Oh,and you know when you were over at my house on sunday playing cards? 132 00:07:20,210 --> 00:07:22,250 That cake you ate out of the freezer? 133 00:07:22,250 --> 00:07:24,730 That was from my wedding. 134 00:07:24,730 --> 00:07:26,900 You ran out of chips. 135 00:07:26,900 --> 00:07:28,050 What are you doing here? 136 00:07:28,050 --> 00:07:34,800 Well,I figured I was open for lunch today,so i thought it was time to come down here and toss a burger down your throat. 137 00:07:34,800 --> 00:07:35,670 Uh,thank you. 138 00:07:35,670 --> 00:07:42,280 And also,I wanted to make sure there were no hard feelings about the marriage workshop thing,because as you know,you're my best gal. 139 00:07:42,280 --> 00:07:43,800 That's sweet. 140 00:07:43,800 --> 00:07:49,810 Hey,actually,speaking of that marriage workshop,I was doing some thinking. 141 00:07:49,810 --> 00:07:51,450 You were? 142 00:07:51,450 --> 00:07:58,960 Um,I mean,doesn't the fact that you won't even do this little thing for me speak to maybe a larger problem, 143 00:07:58,960 --> 00:08:03,650 like a lack of connection,which makes me believe we actually do need the workshop. 144 00:08:03,650 --> 00:08:07,080 What? 145 00:08:08,710 --> 00:08:11,250 Wait a mutE.What--what's with the nod? 146 00:08:11,250 --> 00:08:12,730 What do you mean? 147 00:08:12,730 --> 00:08:15,470 Do you have anything to do with this? 148 00:08:15,470 --> 00:08:16,520 Me? 149 00:08:16,520 --> 00:08:20,250 I'm not the one who's afraid to get better as a man. 150 00:08:20,250 --> 00:08:23,170 I can't believe you got yourself a new fight friend. 151 00:08:23,170 --> 00:08:25,030 Oh,what?You are being paranoid. 152 00:08:25,030 --> 00:08:27,630 Paranoid?I saw the way she nodded. 153 00:08:27,630 --> 00:08:31,400 I'm allowed to nod.It's a free country. 154 00:08:31,400 --> 00:08:34,120 Ok,yes.Yes,I talked to nicole. 155 00:08:34,120 --> 00:08:35,140 She had a good point. 156 00:08:35,140 --> 00:08:37,470 What?Now you're going to stop me from talking to her? 157 00:08:37,470 --> 00:08:40,800 I just want to know how long the two of you have been carrying on. 158 00:08:40,800 --> 00:08:42,780 The "let's try indian food" fight. 159 00:08:42,780 --> 00:08:44,030 Did she have something to do with that? 160 00:08:44,030 --> 00:08:46,450 You never want to try new things. 161 00:08:46,450 --> 00:08:50,740 How is this any of your business? 162 00:08:50,740 --> 00:08:54,680 Well,apparently,I'm married to both of you,so why just don't the 3 of us go out to lunch? 163 00:08:54,680 --> 00:08:55,760 That would be delightful. 164 00:08:55,760 --> 00:08:58,340 I could eat a burger. 165 00:08:59,000 --> 00:09:01,490 What just happened? 166 00:09:06,510 --> 00:09:08,720 So you don't want to come to yoga with me? 167 00:09:08,720 --> 00:09:09,610 No,thanks. 168 00:09:09,610 --> 00:09:15,850 Last timi went,there was this extremely flexible old man that really freaked me out. 169 00:09:15,850 --> 00:09:16,960 Hey,do you have any money? 170 00:09:16,960 --> 00:09:17,680 I'm out of cash. 171 00:09:17,680 --> 00:09:20,560 I was going to stop at that yogurt place with mandy after. 172 00:09:20,560 --> 00:09:23,770 Sure.Let me see what I got. 173 00:09:24,320 --> 00:09:28,220 Ah,I got $40,and 20 for you. 174 00:09:28,220 --> 00:09:32,220 50-50,right? 175 00:09:32,430 --> 00:09:35,890 Honey,you're not still mad about our money fight,are you? 176 00:09:35,890 --> 00:09:37,520 No,no,no.You were right. 177 00:09:37,520 --> 00:09:39,950 We're married.It's our money. 178 00:09:39,950 --> 00:09:41,770 Thank you. 179 00:09:41,770 --> 00:09:46,680 Oh,a birthday card from my grammy. 180 00:09:47,670 --> 00:09:51,870 [Gasp] $100? 181 00:09:51,870 --> 00:09:55,440 She's too sweet. 182 00:09:58,690 --> 00:09:59,840 What? 183 00:09:59,840 --> 00:10:04,100 You just had this whole thing about how our money's supposed to be 50-50. 184 00:10:04,100 --> 00:10:07,070 Yeah.So? 185 00:10:07,070 --> 00:10:12,990 Well,you got two $50 bills in your pocket and--and my 20. 186 00:10:12,990 --> 00:10:16,830 Just trying to figure out the rules here,you know,just... 187 00:10:16,830 --> 00:10:18,240 what--what are you saying? 188 00:10:18,240 --> 00:10:21,320 You want half of my grammy's birthday money? 189 00:10:21,320 --> 00:10:25,430 Well,considering that's the biggest paycheck you've gotten this fiscal year. 190 00:10:25,430 --> 00:10:29,750 Jeff,this is a birthday present from my grandmother. 191 00:10:29,750 --> 00:10:31,820 I understand that,and grammy's great. 192 00:10:31,820 --> 00:10:33,280 She's a fine lady when she's awake. 193 00:10:33,280 --> 00:10:35,660 I just--look. 194 00:10:35,660 --> 00:10:38,850 I don't understand why this doesn't flow both ways. 195 00:10:38,850 --> 00:10:40,580 Because this is different. 196 00:10:40,580 --> 00:10:43,620 Different how? 197 00:10:44,120 --> 00:10:47,300 I don't know,but I'm sure it's different. 198 00:10:47,300 --> 00:10:48,520 I have to go to yoga. 199 00:10:48,520 --> 00:10:49,410 We'll talk about this later. 200 00:10:49,410 --> 00:10:50,640 Whoa,no-no-no-no. 201 00:10:50,640 --> 00:10:52,010 You're not going anywhere,all right? 202 00:10:52,010 --> 00:10:53,900 Especially not to meet your fight friend. 203 00:10:53,900 --> 00:10:54,970 My what? 204 00:10:54,970 --> 00:10:59,250 Mandy--the mastermind behind your whole big suede jacket scam. 205 00:10:59,250 --> 00:11:03,130 I shouldn't have to fight two women unless I get to have make-up sex with mandy,too. 206 00:11:03,130 --> 00:11:05,790 Scratch that.It's bad.Scratch that. 207 00:11:05,790 --> 00:11:12,390 Look,this fight is between you and me,and you are not leaving until this is over. 208 00:11:12,390 --> 00:11:15,190 Did you just lock me in my own house? 209 00:11:15,190 --> 00:11:17,640 No. 210 00:11:17,640 --> 00:11:22,190 Well,um,drive safely,honey. 211 00:11:25,900 --> 00:11:33,320 Ok.In exactly t-minus 36 hours,I'm going to be stuck in a hotel ballroom with tammy thomas tomlinson telling me 212 00:11:33,320 --> 00:11:38,380 why I'm a failure to my wife,myself,and perhaps my lord. 213 00:11:38,380 --> 00:11:39,330 Tammy tigger thomason? 214 00:11:39,330 --> 00:11:40,840 What is that--a puppet? 215 00:11:40,840 --> 00:11:45,380 No.She's a marriage counselor,and your wife put that idea in joy's head. 216 00:11:45,380 --> 00:11:46,110 Really? 217 00:11:46,110 --> 00:11:49,320 Yes.You should've sn the way they double-teamed me yesterday at lunch. 218 00:11:49,320 --> 00:11:55,570 I was so worked up,I could only eat two burgers and a basket of wings. 219 00:11:55,570 --> 00:11:58,000 That sucks. 220 00:11:58,000 --> 00:12:02,030 That's all you have to say? 221 00:12:02,030 --> 00:12:04,530 Women are from venus? 222 00:12:04,530 --> 00:12:06,020 See,that's my point right there. 223 00:12:06,020 --> 00:12:08,250 If you and I were women and I had this problem, 224 00:12:08,250 --> 00:12:12,680 our brains would've already fused together into one big,mega woman brain 225 00:12:12,680 --> 00:12:16,200 and I would have 10 great reasons why I don't have to go to this thing on saturday. 226 00:12:16,200 --> 00:12:18,030 Ok,ok. 227 00:12:18,030 --> 00:12:23,200 How about you tell her this: How about you tell her that you heard that sometimes, 228 00:12:23,200 --> 00:12:27,500 marriage counseling causes more problems than it solves. 229 00:12:27,500 --> 00:12:28,990 Ok,that's good.That's good. 230 00:12:28,990 --> 00:12:33,000 Where did I hear it? 231 00:12:33,000 --> 00:12:34,820 The new york "times. 232 00:12:34,820 --> 00:12:35,930 " I like it! 233 00:12:35,930 --> 00:12:36,820 Hey,you know what? 234 00:12:36,820 --> 00:12:39,310 Nicole is over at my house right now. What do you say you go back over with me? 235 00:12:39,310 --> 00:12:40,740 You could be my backup. 236 00:12:40,740 --> 00:12:41,370 I don't know,man. 237 00:12:41,370 --> 00:12:44,030 I got enough to fight with my wife about as it is. 238 00:12:44,030 --> 00:12:47,130 We just had a big one at the movies when I didn't butter her popcorn. 239 00:12:47,130 --> 00:12:50,780 Apparently,that's my passive-aggressive way of calling her fat. 240 00:12:50,780 --> 00:12:55,990 And I said,"honey,if I wanted to call you fat,I'd just call you fat. 241 00:12:55,990 --> 00:12:58,360 " That did not help. 242 00:12:58,360 --> 00:13:04,490 Ok,so because you can't get a popcorn order right,I have to go alone and fight two wives like I'm a mormon? 243 00:13:04,490 --> 00:13:06,200 Come on.Don't do this to me,man. 244 00:13:06,200 --> 00:13:07,630 Come on.Look,joy has help. 245 00:13:07,630 --> 00:13:10,710 I need someone on my side. 246 00:13:10,710 --> 00:13:13,200 All right.I'll be your corner man. 247 00:13:13,200 --> 00:13:14,590 I'll be your mickey to your rocky. 248 00:13:14,590 --> 00:13:15,770 Great. 249 00:13:15,770 --> 00:13:16,810 I don't want to be mickey. 250 00:13:16,810 --> 00:13:18,790 He's old. I'll be apollo creed. 251 00:13:18,790 --> 00:13:19,830 He has a cool name. 252 00:13:19,830 --> 00:13:20,700 Ha ha.Alright 253 00:13:20,700 --> 00:13:22,870 No,no,no. I don't want to be apollo creed. 254 00:13:22,870 --> 00:13:23,670 Man,he fought rocky. 255 00:13:23,670 --> 00:13:25,480 I don't want to fight you. 256 00:13:25,480 --> 00:13:27,730 Oh,of course,he only fought rocky in the first and the second one,and then, 257 00:13:27,730 --> 00:13:33,110 you know,in the third one,mickey died,and then he coaches him when he fights mr.T. 258 00:13:33,110 --> 00:13:34,590 I want to be mr.T! 259 00:13:34,590 --> 00:13:35,750 Ok.Ok. 260 00:13:38,330 --> 00:13:41,820 - hello,joy,nicole. - Hi. 261 00:13:41,820 --> 00:13:43,540 Look who I ran into. 262 00:13:43,540 --> 00:13:47,520 How y'all doing? 263 00:13:50,200 --> 00:13:51,860 Eddie,what's going on? 264 00:13:51,860 --> 00:13:53,430 Oh,nothing really. 265 00:13:53,430 --> 00:13:59,260 Just hanging out with my friend,the way you're hanging out with your friend. 266 00:13:59,260 --> 00:14:02,630 We both got friends. 267 00:14:02,630 --> 00:14:08,870 That's right.People we can talk to about our lives,who can give us new insights. 268 00:14:08,870 --> 00:14:12,430 My friend nods,too. 269 00:14:15,560 --> 00:14:17,280 Oh,my god.Are you still on that? 270 00:14:18,030 --> 00:14:22,630 Oh,I am on it,I am all under it,and I'm all around it. 271 00:14:22,630 --> 00:14:24,560 - Are you scar? - Not really. 272 00:14:24,560 --> 00:14:26,840 - You're not? - No 273 00:14:26,840 --> 00:14:29,390 ok 274 00:14:31,690 --> 00:14:35,470 So,you really think that he's going to help you argue your way out of the workshop? 275 00:14:35,470 --> 00:14:36,440 Maybe. 276 00:14:36,440 --> 00:14:38,040 May not need him at all. 277 00:14:38,040 --> 00:14:44,430 Actually,I've been doing a little reading on my own about the marriage counseling workshops,and,um... 278 00:14:44,430 --> 00:14:47,800 turns out that they may cause more problems than they solve. 279 00:14:47,800 --> 00:14:49,680 That's not me talking that's "the new yorker. 280 00:14:49,680 --> 00:14:50,530 " New york "times. 281 00:14:50,530 --> 00:14:52,520 " New york "timeS. 282 00:14:52,520 --> 00:14:54,360 " When did you read the new york "times"? 283 00:14:54,360 --> 00:14:54,980 On the bus. 284 00:14:54,980 --> 00:14:56,400 - What bus? - The downtown bus. 285 00:14:56,400 --> 00:15:00,670 - Downtown bus to where? - The new york "times. 286 00:15:00,820 --> 00:15:01,830 " That's it.You got it,champ. 287 00:15:01,830 --> 00:15:03,050 You got it.You got it. 288 00:15:03,050 --> 00:15:04,800 Bob and weave. Bob and weave. 289 00:15:04,800 --> 00:15:08,180 I got you.I got you. 290 00:15:10,460 --> 00:15:11,180 Look,see,that's how they roll. 291 00:15:11,180 --> 00:15:11,840 No,no,no. 292 00:15:11,840 --> 00:15:13,610 - Don't even worry about that. - See that? 293 00:15:13,610 --> 00:15:15,290 - It's what they do. - Yeah. 294 00:15:15,290 --> 00:15:18,010 Let me ask you a question,eddie. 295 00:15:18,010 --> 00:15:21,150 Do you think you're a good husband? 296 00:15:21,150 --> 00:15:24,380 Hold it.Careful. 297 00:15:24,380 --> 00:15:26,940 Smells like a trap. 298 00:15:26,940 --> 00:15:29,730 Just answer the question. 299 00:15:41,490 --> 00:15:44,610 Pass. 300 00:15:49,010 --> 00:15:50,940 You can't pass. 301 00:15:50,940 --> 00:15:55,850 I can't?Then,yes. 302 00:15:55,850 --> 00:16:00,150 Ok,so you are so perfect,there's no room for improvement? 303 00:16:00,150 --> 00:16:04,270 I see 8 things wrong with you right now. 304 00:16:05,160 --> 00:16:08,980 Well,I'm just saying I don't need some hokey workshop to keep my wife happy. 305 00:16:08,980 --> 00:16:12,960 Are you saying you refuse to give back just a little bit to your wife�� 306 00:16:12,960 --> 00:16:17,830 the woman who drained your coccyx cyst every day for 3 weeks 307 00:16:17,830 --> 00:16:23,510 and still had the stomach to make love to you? 308 00:16:23,510 --> 00:16:27,280 Damn,that's nasty. 309 00:16:27,280 --> 00:16:29,710 Maybe you should go to that workshop. 310 00:16:29,710 --> 00:16:33,110 Excuse us a second,will you? 311 00:16:33,460 --> 00:16:35,120 Whose side are you on? 312 00:16:35,120 --> 00:16:40,240 Yours,but unless you have something that's going to top coccyx cyst,you're dead. 313 00:16:40,240 --> 00:16:41,800 - What do you got? - I got nothing. 314 00:16:41,800 --> 00:16:45,770 You know that these women have this huge database about stuff they can use against us. 315 00:16:45,770 --> 00:16:46,860 I don't have a memory like that. 316 00:16:46,860 --> 00:16:52,220 If I close my eyes right now,I couldn't even tell you what clothes I was wearing. 317 00:16:52,220 --> 00:16:53,710 You should just give up,man. 318 00:16:54,080 --> 00:16:55,560 Hey,the workshop's only 4 saturdays. 319 00:16:55,560 --> 00:16:57,450 I'll tape the college games for you. 320 00:16:57,450 --> 00:16:59,830 No way.I'm not dying on this hill. 321 00:16:59,830 --> 00:17:01,360 I got to do something. 322 00:17:01,360 --> 00:17:06,300 Well,unless you can come back from her squeezing pus out of your coccyx,mm. 323 00:17:12,320 --> 00:17:13,400 Oh,sure. 324 00:17:13,400 --> 00:17:17,790 Joy drained my cyst,but I help my wife,too, 325 00:17:17,790 --> 00:17:25,730 just like you help your wife when you wouldn't put butter on her popcorn 'cause you were concerned about her weight. 326 00:17:27,960 --> 00:17:29,090 What? 327 00:17:32,290 --> 00:17:36,160 Oh,god.She's speaking korean. 328 00:17:36,160 --> 00:17:37,930 Why did you do that,man? 329 00:17:37,930 --> 00:17:43,290 I-I-I'm sorry,but your wife is a heat-seeking missile,and I had to deploy you as countermeasure. 330 00:17:46,340 --> 00:17:48,000 Baby,I didn't call you fat. 331 00:17:48,000 --> 00:17:49,700 I just forgot the butter! 332 00:17:49,700 --> 00:17:52,720 Butter,butter,I am out of here. 333 00:17:53,100 --> 00:17:54,810 I-- baby,but you can't go. 334 00:17:54,810 --> 00:17:56,730 You're my ride home! 335 00:18:03,070 --> 00:18:04,700 My tapes don't speak that fast. 336 00:18:04,700 --> 00:18:06,930 I don't even know what she's saying! 337 00:18:06,930 --> 00:18:09,050 Baby!Wait! 338 00:18:09,050 --> 00:18:16,510 All right,well,listen.Have a good time at that workshop and I'll--I'll tape the games for you. 339 00:18:16,840 --> 00:18:20,830 I cannot believe you just threw your friend under a bus like that. 340 00:18:20,830 --> 00:18:22,240 Oh,come on.He'll be fine. 341 00:18:22,240 --> 00:18:25,260 She wasn't even that mad. 342 00:18:26,500 --> 00:18:30,510 You must really be desperate not to go to that workshop. 343 00:18:30,510 --> 00:18:32,850 Come on.They're the ones who need the workshop. 344 00:18:32,850 --> 00:18:34,630 I mean,we're fine,joy. 345 00:18:34,630 --> 00:18:40,870 Why do we got to sit in a circle at the airport ramada with tommy timmy templeton telling us how to love? 346 00:18:40,870 --> 00:18:42,530 You know what? 347 00:18:42,530 --> 00:18:47,220 You're right.Forget about it. 348 00:18:49,970 --> 00:18:58,820 I mean,yeah,sure,we've got problems,but I happen to think that our worst problem is this frkin' refrigerator. 349 00:19:02,260 --> 00:19:04,340 All right.All--all right.All right. 350 00:19:04,340 --> 00:19:07,170 Does my lady want a new refrigerator? 351 00:19:07,170 --> 00:19:10,250 Then that's what my lady gets. 352 00:19:10,250 --> 00:19:14,630 - Are yoserious? - Absolutely. 353 00:19:14,630 --> 00:19:17,250 You're the best. 354 00:19:20,300 --> 00:19:22,030 But I got to be honest. 355 00:19:22,030 --> 00:19:26,550 I am going to miss that stabbing. 356 00:19:32,310 --> 00:19:38,570 Give it a few more whacks for your daddy.Go on. 357 00:19:38,570 --> 00:19:40,680 That's it.Go on. 358 00:19:40,680 --> 00:19:42,770 That's it. 359 00:19:46,810 --> 00:19:49,660 Hey,eddie,I know you feel bad about the new fridge,man, 360 00:19:49,660 --> 00:19:51,880 but I got to tell you,she's a beauty. 361 00:19:51,880 --> 00:19:54,450 Sleek.Built to last. 362 00:19:54,450 --> 00:19:58,260 Big,old bottom bin,just like I like 'em. 363 00:19:58,260 --> 00:19:59,450 Look,it's just an appliance. 364 00:19:59,450 --> 00:20:03,160 Take it down a notch. 365 00:20:03,390 --> 00:20:07,010 What's up,crockett,tubbs? 366 00:20:10,910 --> 00:20:13,960 You know,I just took this yoga class with steph and her friend mandy. 367 00:20:13,960 --> 00:20:19,320 I had my head further between my legs than I ever thought possible. 368 00:20:21,850 --> 00:20:24,280 So,you're hanging with her fight friend? 369 00:20:24,280 --> 00:20:26,820 Come on,man.You can't consort with the enemy. 370 00:20:26,820 --> 00:20:28,690 Oh,no,I had it all wrong about mandY. 371 00:20:28,690 --> 00:20:33,980 She actually told steph to give me her grammy's birthday money as a thank-you for how hard i work. 372 00:20:33,980 --> 00:20:34,930 Really. 373 00:20:34,930 --> 00:20:38,710 Please tell me you invested some of it in a bronzing cream. 374 00:20:38,710 --> 00:20:39,440 No. 375 00:20:39,440 --> 00:20:45,260 It was such a nice gesture,I actually took the money and bought steph a day of beauty. 376 00:20:45,260 --> 00:20:47,300 Oh,my god.Don't you see what's happening here? 377 00:20:47,300 --> 00:20:49,520 She played you.Steph let you win. 378 00:20:49,520 --> 00:20:53,430 She knew that you would feel bad and get all mushy and then do something nice for her. 379 00:20:53,430 --> 00:20:56,390 It's a classic bait and switch. 380 00:20:56,780 --> 00:21:00,640 Oh,you mean like if I wanted a new fridge,but I pretended to want to go to a marriage workshop 381 00:21:00,640 --> 00:21:06,270 'cause I knew you'd say no and feel bad and then let me buy one? 382 00:21:06,270 --> 00:21:08,500 That would be funny. 383 00:21:08,500 --> 00:21:11,860 That would be funny. 384 00:21:23,870 --> 00:21:27,310 I never had a chance. 385 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 30452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.