Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:08,990
hi,shiny.
2
00:00:08,990 --> 00:00:11,960
Hey,babe.
3
00:00:13,060 --> 00:00:13,850
What is this?
4
00:00:13,850 --> 00:00:16,500
Pancakes?Bacon?Omelets?
5
00:00:16,500 --> 00:00:19,960
Am I dreaming or are we having breakfast for dinner?
6
00:00:19,960 --> 00:00:21,250
Oh,it's real,big boy.
7
00:00:21,250 --> 00:00:25,490
As real as these eggs that expired yesterday.
8
00:00:25,490 --> 00:00:27,020
I like your style,lady.
9
00:00:27,020 --> 00:00:34,380
We are going to eat what we want,when we want it,even if we get a little salmonella doing it.
10
00:00:37,470 --> 00:00:39,190
Do you think that it's time we got a new fridge?
11
00:00:39,190 --> 00:00:41,460
'Cause i think this is ridiculous.
12
00:00:41,460 --> 00:00:44,360
Ridiculous or sexy?
13
00:00:44,360 --> 00:00:50,670
You know,I got to tell you,you stabbing stuff just gets my motor going.
14
00:00:54,590 --> 00:00:57,210
eddie,I don't have a lot of big dreams,
15
00:00:57,210 --> 00:01:01,300
but one that I do have is getting a nice,symmetrical ice cube
16
00:01:01,300 --> 00:01:06,420
out of my freezer without the risk of plunging a spike through my hand.
17
00:01:06,420 --> 00:01:11,900
Yeah,but you see,you get yourself a new refrigerator and all of a sudden,the stove starts looking old,
18
00:01:11,900 --> 00:01:16,830
and then the cabinets are ugly,and pretty soon,your whole life just looks bad.
19
00:01:16,830 --> 00:01:21,250
You got to drink booze just to get through the day and you got to have pills to sleep at night
20
00:01:21,250 --> 00:01:23,630
and you get fired from your job and you end up on the street.
21
00:01:23,630 --> 00:01:27,940
So,no new refrigerator.You're welcome.
22
00:01:29,470 --> 00:01:32,810
So,what are you doing saturday?
23
00:01:32,810 --> 00:01:34,640
Watching "that's so raven" in my underwear.
24
00:01:34,640 --> 00:01:37,560
What are you doing?
25
00:01:38,830 --> 00:01:44,090
Well,I read about this marriage workshop I think we should go to.
26
00:01:44,090 --> 00:01:45,340
What's happening?
27
00:01:45,340 --> 00:01:48,200
Wh--why do we need marriage counseling?
28
00:01:48,200 --> 00:01:52,300
Did you--did you cheat on me?
29
00:01:52,300 --> 00:01:53,390
You can tell me,joy.
30
00:01:53,390 --> 00:01:57,170
We can work through this,but don't send me to counseling.
31
00:01:57,170 --> 00:01:58,670
No.I didn't cheat on you.
32
00:01:58,670 --> 00:02:00,110
And it's not counseling.
33
00:02:00,110 --> 00:02:06,880
It's tammy thomas tomlinson's marriage workshop for happy couples who want tstay happy.
34
00:02:06,880 --> 00:02:09,080
Well,come on.That doesn't make any sense.
35
00:02:09,080 --> 00:02:13,120
If we're already happy,the best way to stay happy is by doing nothing.
36
00:02:13,120 --> 00:02:15,610
Think of it as a marriage tune-up.
37
00:02:15,610 --> 00:02:20,520
You know,just getting under the hood and checking our fluids.
38
00:02:20,930 --> 00:02:27,240
I don't want anyone named tammy thomas tomlinson anywhere near my fluidS.
39
00:02:27,240 --> 00:02:29,080
Come on.It'll be fun.
40
00:02:29,080 --> 00:02:31,310
It's only 4 saturday seminars.
41
00:02:31,310 --> 00:02:35,410
That's like saying it's only 4 catheters.
42
00:02:35,950 --> 00:02:38,370
Eddie,I want to try this thing.
43
00:02:39,270 --> 00:02:47,090
Look.I could say no and end it right now,or else I could say yes and then be sick for the next 4 saturdays in a row.
44
00:02:47,090 --> 00:02:50,870
You know,I can make my glands swell up like a bullfroG.
45
00:02:50,870 --> 00:02:54,690
Yeah.You're quite a catch.
46
00:02:58,130 --> 00:02:59,640
You know what?
47
00:02:59,640 --> 00:03:01,370
Never mind.Forget I mentioned it.
48
00:03:01,370 --> 00:03:05,470
Ok.See?Conflict resolution.
49
00:03:05,470 --> 00:03:12,390
We don't need a workshop by tammy tucker pinklebaum to tell us that,right?
50
00:03:12,390 --> 00:03:15,280
You want to know who the real genius is?
51
00:03:15,280 --> 00:03:18,550
Mr.Tammy tucker tinklebaum.
52
00:03:18,550 --> 00:03:21,610
Oh,honey,you know everything about marriage.
53
00:03:21,610 --> 00:03:23,210
Hey,here's a good idea.
54
00:03:23,210 --> 00:03:27,060
Why don't you go away every weekend and share your wisdom with everyone in the world
55
00:03:27,060 --> 00:03:31,920
and I'll just sit here and watch football alone?
56
00:03:32,320 --> 00:03:34,020
I'll take a class from that guy.
57
00:03:34,020 --> 00:03:37,780
I'll tell you that right now.
58
00:03:43,750 --> 00:03:44,680
What's so funny?
59
00:03:44,680 --> 00:03:45,650
I'm grading these papers.
60
00:03:45,650 --> 00:03:46,700
Check out this answer.
61
00:03:46,700 --> 00:03:50,290
Who was the first chief justice of the U. S.Supreme court?
62
00:03:50,290 --> 00:03:55,260
Answer: The honorable don K.Balls.
63
00:03:55,840 --> 00:03:58,630
Don K.Balls.
64
00:03:59,060 --> 00:04:03,340
"F" for funny and future fry cook.
65
00:04:05,730 --> 00:04:07,910
What the hell was that?
66
00:04:08,470 --> 00:04:09,670
Oh,I'm reusing baggies.
67
00:04:09,670 --> 00:04:11,580
Just trying to save a little money.
68
00:04:11,580 --> 00:04:13,900
Oh,really?I'll tell you what.
69
00:04:13,900 --> 00:04:14,760
Here's 10 bucks.
70
00:04:14,760 --> 00:04:17,510
You can buy yourself about a million ziplocs.
71
00:04:17,510 --> 00:04:19,740
Oh,you laugh,but every little penny helps.
72
00:04:19,740 --> 00:04:21,800
Steph is out of control with money.
73
00:04:21,800 --> 00:04:27,110
You know,the other day,she bought a suede jacket that cost more than my entire wardrobe.
74
00:04:27,110 --> 00:04:31,020
So--what?Like a $30 jacket?
75
00:04:31,020 --> 00:04:32,710
I'm a vice principal,ok?
76
00:04:32,710 --> 00:04:36,650
I am not making crazy principal jack here.
77
00:04:36,650 --> 00:04:39,910
I even told steph that she should talk to me before spending the money that I earn.
78
00:04:39,910 --> 00:04:41,540
I bet that went over well.
79
00:04:41,540 --> 00:04:42,450
No.It didn'T.
80
00:04:42,450 --> 00:04:46,250
Actually had a pretty big fight about it and she said she would return the jacket.
81
00:04:46,250 --> 00:04:47,790
All right.So,happy ending,right?
82
00:04:47,790 --> 00:04:49,920
That's the thing,eddie.Shdidn't return it.
83
00:04:49,920 --> 00:04:51,790
She went to this yoga class with a friend
84
00:04:51,790 --> 00:04:55,790
and then she came back with all this new stuff about how even though I earn the money,
85
00:04:55,790 --> 00:04:59,810
we're married,so it's our money and everything should be 50-50.
86
00:04:59,810 --> 00:05:00,280
Wait a minute.
87
00:05:00,280 --> 00:05:02,970
Did you say that she went to a yoga class with a friend?
88
00:05:02,970 --> 00:05:04,730
Yeah.Mandy.
89
00:05:04,730 --> 00:05:06,250
Ok.I see what's happening here.
90
00:05:06,250 --> 00:05:11,170
You,young master jeffrey,are a victim of a fight friend.
91
00:05:11,170 --> 00:05:15,420
Ok,I'll bite.What's a fight friend?
92
00:05:15,420 --> 00:05:18,010
it's a person your wife runs to when you're having fights
93
00:05:18,010 --> 00:05:20,580
so she can reload with a new set of arguments.
94
00:05:20,580 --> 00:05:25,300
Some people call them fight friends,other people call them beeyotches.
95
00:05:25,300 --> 00:05:27,870
Either way,you lose.
96
00:05:27,870 --> 00:05:29,780
You know,I met mandy once.
97
00:05:29,780 --> 00:05:31,260
She was kind of a beeyotch.
98
00:05:31,260 --> 00:05:32,890
Ok.There you go.
99
00:05:32,890 --> 00:05:34,740
You know,joy had a beeyotch.
100
00:05:34,740 --> 00:05:37,810
Her name was janice indelicato.
101
00:05:37,810 --> 00:05:39,920
She used to make my life a living hell.
102
00:05:39,920 --> 00:05:46,080
Fortunately,she developed a rare skin disease and had to move to switzerland for treatment.
103
00:05:46,550 --> 00:05:47,890
So,what am i supposed to do?
104
00:05:47,890 --> 00:05:50,230
Well,you're not going to fight two women,that's for sure.
105
00:05:50,230 --> 00:05:52,320
I mean,you married steph,not her friend.
106
00:05:52,320 --> 00:05:54,690
Does steph let you have make-up sex with her friend?
107
00:05:54,690 --> 00:05:55,760
If so,god bless.
108
00:05:55,760 --> 00:05:58,320
If not,you got to put a stop to it.
109
00:05:58,320 --> 00:05:59,070
You know,you're right.
110
00:05:59,070 --> 00:06:00,330
I should nip this right in the bud.
111
00:06:00,330 --> 00:06:01,720
Yeah.Good for you.
112
00:06:01,720 --> 00:06:06,170
By the way,you know that the $10 was a joke.
113
00:06:14,470 --> 00:06:17,270
Here's your flight and hotel information,and you're all set.
114
00:06:17,270 --> 00:06:21,450
You two are going to love brazil.
115
00:06:21,450 --> 00:06:23,100
Couple of things to keep in mind.
116
00:06:23,100 --> 00:06:28,820
Just because everyone else is sunbathing topless,don't feel that you need to.
117
00:06:28,820 --> 00:06:34,360
And if you run out of your meds,don't worry,because they're very cheap down there.
118
00:06:34,710 --> 00:06:36,020
Oh,and one more thing.
119
00:06:36,020 --> 00:06:40,280
Some of the women may actually be men.
120
00:06:40,280 --> 00:06:42,670
- Ok!Have fun. - Thanks.
121
00:06:42,670 --> 00:06:45,020
Bye-bye.
122
00:06:48,930 --> 00:06:51,020
They're going to die down there.
123
00:06:51,020 --> 00:06:53,780
I thought they were going to die in here.
124
00:06:54,670 --> 00:06:57,850
Oh,allow me.
125
00:07:01,670 --> 00:07:03,670
Looking good.
126
00:07:04,070 --> 00:07:06,690
Out you go.
127
00:07:09,890 --> 00:07:12,040
- Hey,baby. - Hey,honey.
128
00:07:12,040 --> 00:07:13,930
- Hey. - Hey,nicole.
129
00:07:13,930 --> 00:07:16,100
Make sure you say hi to your adorable husband for me.
130
00:07:16,100 --> 00:07:17,090
I will.
131
00:07:17,090 --> 00:07:20,210
Oh,and you know when you were over at my house on sunday playing cards?
132
00:07:20,210 --> 00:07:22,250
That cake you ate out of the freezer?
133
00:07:22,250 --> 00:07:24,730
That was from my wedding.
134
00:07:24,730 --> 00:07:26,900
You ran out of chips.
135
00:07:26,900 --> 00:07:28,050
What are you doing here?
136
00:07:28,050 --> 00:07:34,800
Well,I figured I was open for lunch today,so i thought it was time to come down here and toss a burger down your throat.
137
00:07:34,800 --> 00:07:35,670
Uh,thank you.
138
00:07:35,670 --> 00:07:42,280
And also,I wanted to make sure there were no hard feelings about the marriage workshop thing,because as you know,you're my best gal.
139
00:07:42,280 --> 00:07:43,800
That's sweet.
140
00:07:43,800 --> 00:07:49,810
Hey,actually,speaking of that marriage workshop,I was doing some thinking.
141
00:07:49,810 --> 00:07:51,450
You were?
142
00:07:51,450 --> 00:07:58,960
Um,I mean,doesn't the fact that you won't even do this little thing for me speak to maybe a larger problem,
143
00:07:58,960 --> 00:08:03,650
like a lack of connection,which makes me believe we actually do need the workshop.
144
00:08:03,650 --> 00:08:07,080
What?
145
00:08:08,710 --> 00:08:11,250
Wait a mutE.What--what's with the nod?
146
00:08:11,250 --> 00:08:12,730
What do you mean?
147
00:08:12,730 --> 00:08:15,470
Do you have anything to do with this?
148
00:08:15,470 --> 00:08:16,520
Me?
149
00:08:16,520 --> 00:08:20,250
I'm not the one who's afraid to get better as a man.
150
00:08:20,250 --> 00:08:23,170
I can't believe you got yourself a new fight friend.
151
00:08:23,170 --> 00:08:25,030
Oh,what?You are being paranoid.
152
00:08:25,030 --> 00:08:27,630
Paranoid?I saw the way she nodded.
153
00:08:27,630 --> 00:08:31,400
I'm allowed to nod.It's a free country.
154
00:08:31,400 --> 00:08:34,120
Ok,yes.Yes,I talked to nicole.
155
00:08:34,120 --> 00:08:35,140
She had a good point.
156
00:08:35,140 --> 00:08:37,470
What?Now you're going to stop me from talking to her?
157
00:08:37,470 --> 00:08:40,800
I just want to know how long the two of you have been carrying on.
158
00:08:40,800 --> 00:08:42,780
The "let's try indian food" fight.
159
00:08:42,780 --> 00:08:44,030
Did she have something to do with that?
160
00:08:44,030 --> 00:08:46,450
You never want to try new things.
161
00:08:46,450 --> 00:08:50,740
How is this any of your business?
162
00:08:50,740 --> 00:08:54,680
Well,apparently,I'm married to both of you,so why just don't the 3 of us go out to lunch?
163
00:08:54,680 --> 00:08:55,760
That would be delightful.
164
00:08:55,760 --> 00:08:58,340
I could eat a burger.
165
00:08:59,000 --> 00:09:01,490
What just happened?
166
00:09:06,510 --> 00:09:08,720
So you don't want to come to yoga with me?
167
00:09:08,720 --> 00:09:09,610
No,thanks.
168
00:09:09,610 --> 00:09:15,850
Last timi went,there was this extremely flexible old man that really freaked me out.
169
00:09:15,850 --> 00:09:16,960
Hey,do you have any money?
170
00:09:16,960 --> 00:09:17,680
I'm out of cash.
171
00:09:17,680 --> 00:09:20,560
I was going to stop at that yogurt place with mandy after.
172
00:09:20,560 --> 00:09:23,770
Sure.Let me see what I got.
173
00:09:24,320 --> 00:09:28,220
Ah,I got $40,and 20 for you.
174
00:09:28,220 --> 00:09:32,220
50-50,right?
175
00:09:32,430 --> 00:09:35,890
Honey,you're not still mad about our money fight,are you?
176
00:09:35,890 --> 00:09:37,520
No,no,no.You were right.
177
00:09:37,520 --> 00:09:39,950
We're married.It's our money.
178
00:09:39,950 --> 00:09:41,770
Thank you.
179
00:09:41,770 --> 00:09:46,680
Oh,a birthday card from my grammy.
180
00:09:47,670 --> 00:09:51,870
[Gasp] $100?
181
00:09:51,870 --> 00:09:55,440
She's too sweet.
182
00:09:58,690 --> 00:09:59,840
What?
183
00:09:59,840 --> 00:10:04,100
You just had this whole thing about how our money's supposed to be 50-50.
184
00:10:04,100 --> 00:10:07,070
Yeah.So?
185
00:10:07,070 --> 00:10:12,990
Well,you got two $50 bills in your pocket and--and my 20.
186
00:10:12,990 --> 00:10:16,830
Just trying to figure out the rules here,you know,just...
187
00:10:16,830 --> 00:10:18,240
what--what are you saying?
188
00:10:18,240 --> 00:10:21,320
You want half of my grammy's birthday money?
189
00:10:21,320 --> 00:10:25,430
Well,considering that's the biggest paycheck you've gotten this fiscal year.
190
00:10:25,430 --> 00:10:29,750
Jeff,this is a birthday present from my grandmother.
191
00:10:29,750 --> 00:10:31,820
I understand that,and grammy's great.
192
00:10:31,820 --> 00:10:33,280
She's a fine lady when she's awake.
193
00:10:33,280 --> 00:10:35,660
I just--look.
194
00:10:35,660 --> 00:10:38,850
I don't understand why this doesn't flow both ways.
195
00:10:38,850 --> 00:10:40,580
Because this is different.
196
00:10:40,580 --> 00:10:43,620
Different how?
197
00:10:44,120 --> 00:10:47,300
I don't know,but I'm sure it's different.
198
00:10:47,300 --> 00:10:48,520
I have to go to yoga.
199
00:10:48,520 --> 00:10:49,410
We'll talk about this later.
200
00:10:49,410 --> 00:10:50,640
Whoa,no-no-no-no.
201
00:10:50,640 --> 00:10:52,010
You're not going anywhere,all right?
202
00:10:52,010 --> 00:10:53,900
Especially not to meet your fight friend.
203
00:10:53,900 --> 00:10:54,970
My what?
204
00:10:54,970 --> 00:10:59,250
Mandy--the mastermind behind your whole big suede jacket scam.
205
00:10:59,250 --> 00:11:03,130
I shouldn't have to fight two women unless I get to have make-up sex with mandy,too.
206
00:11:03,130 --> 00:11:05,790
Scratch that.It's bad.Scratch that.
207
00:11:05,790 --> 00:11:12,390
Look,this fight is between you and me,and you are not leaving until this is over.
208
00:11:12,390 --> 00:11:15,190
Did you just lock me in my own house?
209
00:11:15,190 --> 00:11:17,640
No.
210
00:11:17,640 --> 00:11:22,190
Well,um,drive safely,honey.
211
00:11:25,900 --> 00:11:33,320
Ok.In exactly t-minus 36 hours,I'm going to be stuck in a hotel ballroom with tammy thomas tomlinson telling me
212
00:11:33,320 --> 00:11:38,380
why I'm a failure to my wife,myself,and perhaps my lord.
213
00:11:38,380 --> 00:11:39,330
Tammy tigger thomason?
214
00:11:39,330 --> 00:11:40,840
What is that--a puppet?
215
00:11:40,840 --> 00:11:45,380
No.She's a marriage counselor,and your wife put that idea in joy's head.
216
00:11:45,380 --> 00:11:46,110
Really?
217
00:11:46,110 --> 00:11:49,320
Yes.You should've sn the way they double-teamed me yesterday at lunch.
218
00:11:49,320 --> 00:11:55,570
I was so worked up,I could only eat two burgers and a basket of wings.
219
00:11:55,570 --> 00:11:58,000
That sucks.
220
00:11:58,000 --> 00:12:02,030
That's all you have to say?
221
00:12:02,030 --> 00:12:04,530
Women are from venus?
222
00:12:04,530 --> 00:12:06,020
See,that's my point right there.
223
00:12:06,020 --> 00:12:08,250
If you and I were women and I had this problem,
224
00:12:08,250 --> 00:12:12,680
our brains would've already fused together into one big,mega woman brain
225
00:12:12,680 --> 00:12:16,200
and I would have 10 great reasons why I don't have to go to this thing on saturday.
226
00:12:16,200 --> 00:12:18,030
Ok,ok.
227
00:12:18,030 --> 00:12:23,200
How about you tell her this: How about you tell her that you heard that sometimes,
228
00:12:23,200 --> 00:12:27,500
marriage counseling causes more problems than it solves.
229
00:12:27,500 --> 00:12:28,990
Ok,that's good.That's good.
230
00:12:28,990 --> 00:12:33,000
Where did I hear it?
231
00:12:33,000 --> 00:12:34,820
The new york "times.
232
00:12:34,820 --> 00:12:35,930
" I like it!
233
00:12:35,930 --> 00:12:36,820
Hey,you know what?
234
00:12:36,820 --> 00:12:39,310
Nicole is over at my house right now. What do you say you go back over with me?
235
00:12:39,310 --> 00:12:40,740
You could be my backup.
236
00:12:40,740 --> 00:12:41,370
I don't know,man.
237
00:12:41,370 --> 00:12:44,030
I got enough to fight with my wife about as it is.
238
00:12:44,030 --> 00:12:47,130
We just had a big one at the movies when I didn't butter her popcorn.
239
00:12:47,130 --> 00:12:50,780
Apparently,that's my passive-aggressive way of calling her fat.
240
00:12:50,780 --> 00:12:55,990
And I said,"honey,if I wanted to call you fat,I'd just call you fat.
241
00:12:55,990 --> 00:12:58,360
" That did not help.
242
00:12:58,360 --> 00:13:04,490
Ok,so because you can't get a popcorn order right,I have to go alone and fight two wives like I'm a mormon?
243
00:13:04,490 --> 00:13:06,200
Come on.Don't do this to me,man.
244
00:13:06,200 --> 00:13:07,630
Come on.Look,joy has help.
245
00:13:07,630 --> 00:13:10,710
I need someone on my side.
246
00:13:10,710 --> 00:13:13,200
All right.I'll be your corner man.
247
00:13:13,200 --> 00:13:14,590
I'll be your mickey to your rocky.
248
00:13:14,590 --> 00:13:15,770
Great.
249
00:13:15,770 --> 00:13:16,810
I don't want to be mickey.
250
00:13:16,810 --> 00:13:18,790
He's old. I'll be apollo creed.
251
00:13:18,790 --> 00:13:19,830
He has a cool name.
252
00:13:19,830 --> 00:13:20,700
Ha ha.Alright
253
00:13:20,700 --> 00:13:22,870
No,no,no. I don't want to be apollo creed.
254
00:13:22,870 --> 00:13:23,670
Man,he fought rocky.
255
00:13:23,670 --> 00:13:25,480
I don't want to fight you.
256
00:13:25,480 --> 00:13:27,730
Oh,of course,he only fought rocky in the first and the second one,and then,
257
00:13:27,730 --> 00:13:33,110
you know,in the third one,mickey died,and then he coaches him when he fights mr.T.
258
00:13:33,110 --> 00:13:34,590
I want to be mr.T!
259
00:13:34,590 --> 00:13:35,750
Ok.Ok.
260
00:13:38,330 --> 00:13:41,820
- hello,joy,nicole. - Hi.
261
00:13:41,820 --> 00:13:43,540
Look who I ran into.
262
00:13:43,540 --> 00:13:47,520
How y'all doing?
263
00:13:50,200 --> 00:13:51,860
Eddie,what's going on?
264
00:13:51,860 --> 00:13:53,430
Oh,nothing really.
265
00:13:53,430 --> 00:13:59,260
Just hanging out with my friend,the way you're hanging out with your friend.
266
00:13:59,260 --> 00:14:02,630
We both got friends.
267
00:14:02,630 --> 00:14:08,870
That's right.People we can talk to about our lives,who can give us new insights.
268
00:14:08,870 --> 00:14:12,430
My friend nods,too.
269
00:14:15,560 --> 00:14:17,280
Oh,my god.Are you still on that?
270
00:14:18,030 --> 00:14:22,630
Oh,I am on it,I am all under it,and I'm all around it.
271
00:14:22,630 --> 00:14:24,560
- Are you scar? - Not really.
272
00:14:24,560 --> 00:14:26,840
- You're not? - No
273
00:14:26,840 --> 00:14:29,390
ok
274
00:14:31,690 --> 00:14:35,470
So,you really think that he's going to help you argue your way out of the workshop?
275
00:14:35,470 --> 00:14:36,440
Maybe.
276
00:14:36,440 --> 00:14:38,040
May not need him at all.
277
00:14:38,040 --> 00:14:44,430
Actually,I've been doing a little reading on my own about the marriage counseling workshops,and,um...
278
00:14:44,430 --> 00:14:47,800
turns out that they may cause more problems than they solve.
279
00:14:47,800 --> 00:14:49,680
That's not me talking that's "the new yorker.
280
00:14:49,680 --> 00:14:50,530
" New york "times.
281
00:14:50,530 --> 00:14:52,520
" New york "timeS.
282
00:14:52,520 --> 00:14:54,360
" When did you read the new york "times"?
283
00:14:54,360 --> 00:14:54,980
On the bus.
284
00:14:54,980 --> 00:14:56,400
- What bus? - The downtown bus.
285
00:14:56,400 --> 00:15:00,670
- Downtown bus to where? - The new york "times.
286
00:15:00,820 --> 00:15:01,830
" That's it.You got it,champ.
287
00:15:01,830 --> 00:15:03,050
You got it.You got it.
288
00:15:03,050 --> 00:15:04,800
Bob and weave. Bob and weave.
289
00:15:04,800 --> 00:15:08,180
I got you.I got you.
290
00:15:10,460 --> 00:15:11,180
Look,see,that's how they roll.
291
00:15:11,180 --> 00:15:11,840
No,no,no.
292
00:15:11,840 --> 00:15:13,610
- Don't even worry about that. - See that?
293
00:15:13,610 --> 00:15:15,290
- It's what they do. - Yeah.
294
00:15:15,290 --> 00:15:18,010
Let me ask you a question,eddie.
295
00:15:18,010 --> 00:15:21,150
Do you think you're a good husband?
296
00:15:21,150 --> 00:15:24,380
Hold it.Careful.
297
00:15:24,380 --> 00:15:26,940
Smells like a trap.
298
00:15:26,940 --> 00:15:29,730
Just answer the question.
299
00:15:41,490 --> 00:15:44,610
Pass.
300
00:15:49,010 --> 00:15:50,940
You can't pass.
301
00:15:50,940 --> 00:15:55,850
I can't?Then,yes.
302
00:15:55,850 --> 00:16:00,150
Ok,so you are so perfect,there's no room for improvement?
303
00:16:00,150 --> 00:16:04,270
I see 8 things wrong with you right now.
304
00:16:05,160 --> 00:16:08,980
Well,I'm just saying I don't need some hokey workshop to keep my wife happy.
305
00:16:08,980 --> 00:16:12,960
Are you saying you refuse to give back just a little bit to your wife��
306
00:16:12,960 --> 00:16:17,830
the woman who drained your coccyx cyst every day for 3 weeks
307
00:16:17,830 --> 00:16:23,510
and still had the stomach to make love to you?
308
00:16:23,510 --> 00:16:27,280
Damn,that's nasty.
309
00:16:27,280 --> 00:16:29,710
Maybe you should go to that workshop.
310
00:16:29,710 --> 00:16:33,110
Excuse us a second,will you?
311
00:16:33,460 --> 00:16:35,120
Whose side are you on?
312
00:16:35,120 --> 00:16:40,240
Yours,but unless you have something that's going to top coccyx cyst,you're dead.
313
00:16:40,240 --> 00:16:41,800
- What do you got? - I got nothing.
314
00:16:41,800 --> 00:16:45,770
You know that these women have this huge database about stuff they can use against us.
315
00:16:45,770 --> 00:16:46,860
I don't have a memory like that.
316
00:16:46,860 --> 00:16:52,220
If I close my eyes right now,I couldn't even tell you what clothes I was wearing.
317
00:16:52,220 --> 00:16:53,710
You should just give up,man.
318
00:16:54,080 --> 00:16:55,560
Hey,the workshop's only 4 saturdays.
319
00:16:55,560 --> 00:16:57,450
I'll tape the college games for you.
320
00:16:57,450 --> 00:16:59,830
No way.I'm not dying on this hill.
321
00:16:59,830 --> 00:17:01,360
I got to do something.
322
00:17:01,360 --> 00:17:06,300
Well,unless you can come back from her squeezing pus out of your coccyx,mm.
323
00:17:12,320 --> 00:17:13,400
Oh,sure.
324
00:17:13,400 --> 00:17:17,790
Joy drained my cyst,but I help my wife,too,
325
00:17:17,790 --> 00:17:25,730
just like you help your wife when you wouldn't put butter on her popcorn 'cause you were concerned about her weight.
326
00:17:27,960 --> 00:17:29,090
What?
327
00:17:32,290 --> 00:17:36,160
Oh,god.She's speaking korean.
328
00:17:36,160 --> 00:17:37,930
Why did you do that,man?
329
00:17:37,930 --> 00:17:43,290
I-I-I'm sorry,but your wife is a heat-seeking missile,and I had to deploy you as countermeasure.
330
00:17:46,340 --> 00:17:48,000
Baby,I didn't call you fat.
331
00:17:48,000 --> 00:17:49,700
I just forgot the butter!
332
00:17:49,700 --> 00:17:52,720
Butter,butter,I am out of here.
333
00:17:53,100 --> 00:17:54,810
I-- baby,but you can't go.
334
00:17:54,810 --> 00:17:56,730
You're my ride home!
335
00:18:03,070 --> 00:18:04,700
My tapes don't speak that fast.
336
00:18:04,700 --> 00:18:06,930
I don't even know what she's saying!
337
00:18:06,930 --> 00:18:09,050
Baby!Wait!
338
00:18:09,050 --> 00:18:16,510
All right,well,listen.Have a good time at that workshop and I'll--I'll tape the games for you.
339
00:18:16,840 --> 00:18:20,830
I cannot believe you just threw your friend under a bus like that.
340
00:18:20,830 --> 00:18:22,240
Oh,come on.He'll be fine.
341
00:18:22,240 --> 00:18:25,260
She wasn't even that mad.
342
00:18:26,500 --> 00:18:30,510
You must really be desperate not to go to that workshop.
343
00:18:30,510 --> 00:18:32,850
Come on.They're the ones who need the workshop.
344
00:18:32,850 --> 00:18:34,630
I mean,we're fine,joy.
345
00:18:34,630 --> 00:18:40,870
Why do we got to sit in a circle at the airport ramada with tommy timmy templeton telling us how to love?
346
00:18:40,870 --> 00:18:42,530
You know what?
347
00:18:42,530 --> 00:18:47,220
You're right.Forget about it.
348
00:18:49,970 --> 00:18:58,820
I mean,yeah,sure,we've got problems,but I happen to think that our worst problem is this frkin' refrigerator.
349
00:19:02,260 --> 00:19:04,340
All right.All--all right.All right.
350
00:19:04,340 --> 00:19:07,170
Does my lady want a new refrigerator?
351
00:19:07,170 --> 00:19:10,250
Then that's what my lady gets.
352
00:19:10,250 --> 00:19:14,630
- Are yoserious? - Absolutely.
353
00:19:14,630 --> 00:19:17,250
You're the best.
354
00:19:20,300 --> 00:19:22,030
But I got to be honest.
355
00:19:22,030 --> 00:19:26,550
I am going to miss that stabbing.
356
00:19:32,310 --> 00:19:38,570
Give it a few more whacks for your daddy.Go on.
357
00:19:38,570 --> 00:19:40,680
That's it.Go on.
358
00:19:40,680 --> 00:19:42,770
That's it.
359
00:19:46,810 --> 00:19:49,660
Hey,eddie,I know you feel bad about the new fridge,man,
360
00:19:49,660 --> 00:19:51,880
but I got to tell you,she's a beauty.
361
00:19:51,880 --> 00:19:54,450
Sleek.Built to last.
362
00:19:54,450 --> 00:19:58,260
Big,old bottom bin,just like I like 'em.
363
00:19:58,260 --> 00:19:59,450
Look,it's just an appliance.
364
00:19:59,450 --> 00:20:03,160
Take it down a notch.
365
00:20:03,390 --> 00:20:07,010
What's up,crockett,tubbs?
366
00:20:10,910 --> 00:20:13,960
You know,I just took this yoga class with steph and her friend mandy.
367
00:20:13,960 --> 00:20:19,320
I had my head further between my legs than I ever thought possible.
368
00:20:21,850 --> 00:20:24,280
So,you're hanging with her fight friend?
369
00:20:24,280 --> 00:20:26,820
Come on,man.You can't consort with the enemy.
370
00:20:26,820 --> 00:20:28,690
Oh,no,I had it all wrong about mandY.
371
00:20:28,690 --> 00:20:33,980
She actually told steph to give me her grammy's birthday money as a thank-you for how hard i work.
372
00:20:33,980 --> 00:20:34,930
Really.
373
00:20:34,930 --> 00:20:38,710
Please tell me you invested some of it in a bronzing cream.
374
00:20:38,710 --> 00:20:39,440
No.
375
00:20:39,440 --> 00:20:45,260
It was such a nice gesture,I actually took the money and bought steph a day of beauty.
376
00:20:45,260 --> 00:20:47,300
Oh,my god.Don't you see what's happening here?
377
00:20:47,300 --> 00:20:49,520
She played you.Steph let you win.
378
00:20:49,520 --> 00:20:53,430
She knew that you would feel bad and get all mushy and then do something nice for her.
379
00:20:53,430 --> 00:20:56,390
It's a classic bait and switch.
380
00:20:56,780 --> 00:21:00,640
Oh,you mean like if I wanted a new fridge,but I pretended to want to go to a marriage workshop
381
00:21:00,640 --> 00:21:06,270
'cause I knew you'd say no and feel bad and then let me buy one?
382
00:21:06,270 --> 00:21:08,500
That would be funny.
383
00:21:08,500 --> 00:21:11,860
That would be funny.
384
00:21:23,870 --> 00:21:27,310
I never had a chance.
385
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
386
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
30452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.