Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,060 --> 00:00:06,100
sync:Mina
2
00:00:06,190 --> 00:00:07,010
Til Death
3
00:00:07,160 --> 00:00:08,670
1x11
4
00:00:09,060 --> 00:00:11,680
Ok.I'm ready.
5
00:00:11,920 --> 00:00:14,240
Oh, by the way, you might wanna get yourself a new razor.
6
00:00:14,290 --> 00:00:17,240
I just gave your mach3 quite a workout.
7
00:00:18,100 --> 00:00:22,680
You used my razor? Well, mach 3
is how fast I'm gonna throw it out.
8
00:00:23,150 --> 00:00:24,870
All right, so we really leavin' this time,
9
00:00:24,970 --> 00:00:28,220
or do you have to "just pee" for another 45 minutes?
10
00:00:28,980 --> 00:00:32,360
Nope.I am good to go.
11
00:00:41,270 --> 00:00:43,030
You know, if you were a horse and you walked like that,
12
00:00:43,080 --> 00:00:46,210
you'd have to be destroyed.
13
00:00:46,260 --> 00:00:47,890
Just a little reminder that you married
14
00:00:47,930 --> 00:00:51,510
someone completely out of your league.
15
00:00:52,560 --> 00:00:54,800
I'm sorry.You look beautiful.
16
00:00:54,850 --> 00:00:57,830
It's just that it's ridiculous we gotta get all dressed up.
17
00:00:57,880 --> 00:01:03,080
I gotta spend $75 to rent a tux
for stan's insane anniversary party.
18
00:01:03,130 --> 00:01:05,040
Come on.I think it's sweet.
19
00:01:05,090 --> 00:01:07,380
They've been married 25 years.
20
00:01:07,430 --> 00:01:09,760
Yeah, well, that's great, but because they defy the odds,
21
00:01:09,810 --> 00:01:11,820
I gotta spend my morning in a tux shop with
22
00:01:11,870 --> 00:01:15,020
a small italian man who's workin' my inseam like he's
23
00:01:15,070 --> 00:01:18,780
trying to feel his way out of a dark cave?
24
00:01:18,880 --> 00:01:22,600
Just get the directions, ok? They're in the invitation.
25
00:01:24,830 --> 00:01:28,500
Oh, great.
Now my shoes are even gayer.
26
00:01:34,270 --> 00:01:35,420
What is that? Is that the--
27
00:01:35,470 --> 00:01:40,140
- what?
- You didn't mail the R.S.V.P.Card? Stan is your friend.
28
00:01:40,190 --> 00:01:42,290
This is the one thing you were supposed to do.
29
00:01:42,340 --> 00:01:45,960
Well, you know in our relationship, I don't mail things.
30
00:01:46,010 --> 00:01:48,520
I'm more of the g picture guy.
31
00:01:48,570 --> 00:01:50,100
Hey, maybe this means we don't have to go.
32
00:01:50,150 --> 00:01:55,100
What do you say you and i become the best-dressed couple at arby's?
33
00:01:55,350 --> 00:01:56,360
No.We're going.
34
00:01:56,410 --> 00:01:59,700
I'm just saying that now it's gonna be awkward.
35
00:01:59,750 --> 00:02:01,800
I hope that you got them a nice gift.
36
00:02:01,850 --> 00:02:03,670
What did you get them?
37
00:02:06,670 --> 00:02:09,290
Big picture guy.
38
00:02:15,440 --> 00:02:18,400
Oh.L-look, they got mini lamb chops.
39
00:02:18,540 --> 00:02:22,290
Oh.Ohh.God, it's a stampede.
40
00:02:22,340 --> 00:02:25,770
Look at that.2 seconds, and it's nothing but bones and napkins.
41
00:02:25,820 --> 00:02:28,670
All right, listen.Tonight I'm gonna have to ask you to be my hands.
42
00:02:28,720 --> 00:02:30,770
Eddie, you could reach any appetizer you want.
43
00:02:30,820 --> 00:02:33,590
You have the wingspan of a 747.
44
00:02:33,640 --> 00:02:34,690
No, but see, that's the problem.
45
00:02:34,740 --> 00:02:40,270
I'm big, but I'm slow, and I also project
a neediness that makes the waiters avoid me.
46
00:02:40,890 --> 00:02:42,990
- Eddie?
- Oh, hey, stan.
47
00:02:43,040 --> 00:02:45,420
Great party.Happy anniversary.
48
00:02:45,470 --> 00:02:46,290
Hey, nicki.
49
00:02:46,390 --> 00:02:48,680
- Vicki.
- Vicki.
50
00:02:48,720 --> 00:02:52,300
Wow, 25 years.Mmm.Congratulations.
51
00:02:52,350 --> 00:02:53,500
I'm surprised to see you.
52
00:02:53,550 --> 00:02:54,840
I had no idea you were coming.
53
00:02:54,890 --> 00:02:57,560
We didn't get your R.S.V.P.Card.
54
00:02:57,570 --> 00:03:00,070
Well, no, I--I--I told you I was coming, didn't I?
55
00:03:00,120 --> 00:03:02,410
Not via card.
56
00:03:02,900 --> 00:03:06,000
Well, if you were confused, why didn't you call?
57
00:03:06,050 --> 00:03:07,960
Because I shouldn't have to beg.
58
00:03:08,010 --> 00:03:12,490
You can't even manage to send in
a little envelope we prestamped for you?
59
00:03:13,680 --> 00:03:15,060
You don't do that.
60
00:03:15,160 --> 00:03:17,740
It's just not done.
61
00:03:18,120 --> 00:03:23,410
Ok.Well, we're here now, so how's this gonna play out?
62
00:03:23,440 --> 00:03:26,680
Well, I guess we could go talk to lionel.
63
00:03:26,720 --> 00:03:28,780
Our party planner.
64
00:03:29,890 --> 00:03:32,800
He's a leo.Wish me luck.
65
00:03:34,460 --> 00:03:37,560
Uhp!Look, look.More--more mini lamb chops.Get in there!
66
00:03:37,610 --> 00:03:39,040
- Where?
- 10 o'clock.10 o'clock.
67
00:03:39,090 --> 00:03:39,540
Where's 12?
68
00:03:39,590 --> 00:03:43,880
Oh, no.They're-- they're gone.Damn it to hell.
69
00:03:44,650 --> 00:03:47,890
All right, you know what?
Do me a favor and check my wrap,
70
00:03:47,940 --> 00:03:49,320
'cause i don't wanna deal with it all night.
71
00:03:49,370 --> 00:03:51,570
- Well, where you going?
- I'm gonna end the madness.
72
00:03:51,610 --> 00:03:53,910
I'm gonna find you some mini lamb chops.
73
00:03:53,960 --> 00:03:57,820
Ok.Listen, don't be afraid to throw some elbows in there.
74
00:03:58,490 --> 00:04:00,820
- Hey, eddie.
- Hey, woodcock.
75
00:04:00,870 --> 00:04:04,410
Never have you looked more like a 10-year-old.
76
00:04:04,840 --> 00:04:09,270
Yeah? Well, you look like james bond with a glandular problem.
77
00:04:10,610 --> 00:04:12,570
Are we done?
78
00:04:13,670 --> 00:04:16,470
Yeah, I--I guess we are.Good one.
79
00:04:17,240 --> 00:04:20,480
Honey, there's a deejay, and there's gonna be dancing.
80
00:04:20,530 --> 00:04:22,580
Oh, really? Oh, I don't know.
81
00:04:22,630 --> 00:04:25,060
Sweetie, you don't have to be embarrassed.
82
00:04:25,160 --> 00:04:26,690
You are a good dancer.
83
00:04:26,740 --> 00:04:28,650
He wouldn't even do a first dance at our wedding.
84
00:04:28,710 --> 00:04:32,620
- Can you believe that?
- I, for one, am outraged.
85
00:04:32,710 --> 00:04:34,770
We have to cure you of this.
86
00:04:34,860 --> 00:04:36,340
I'm gonna go request a song.
87
00:04:36,390 --> 00:04:42,470
Oh, hey, hey, steph, you don't have to do that,
you crazy little thing, you.
88
00:04:43,180 --> 00:04:46,700
Problem isn't me.It's her.She dances like a whore.
89
00:04:53,340 --> 00:04:55,530
So, russ, how are the triplets?
90
00:04:55,580 --> 00:04:57,020
Aw, they're great.
91
00:04:57,070 --> 00:05:00,120
Yeah.A-actually, they've divided the day up into 3 shifts
92
00:05:00,170 --> 00:05:02,650
so that one of them is always awake and screaming.
93
00:05:02,710 --> 00:05:05,000
Uh-huh, yeah, but the wife gave me the night off to come here,
94
00:05:05,050 --> 00:05:06,480
and I'm gonna make it count.
95
00:05:06,530 --> 00:05:09,160
I am loving this party.
96
00:05:10,670 --> 00:05:12,910
How great is bread?
97
00:05:14,390 --> 00:05:17,920
- Here.
- What is that? I-is that my wrap?
98
00:05:17,980 --> 00:05:19,270
I thought I asked you to check it.
99
00:05:19,370 --> 00:05:22,190
Yeah, and it turns out they charge $4.00,
so it's not gonna happen.
100
00:05:22,290 --> 00:05:25,240
I could buy 20 of my own hangers for that.
101
00:05:25,820 --> 00:05:27,290
Well, I--I don't want it here, eddie.
102
00:05:27,340 --> 00:05:28,680
It could fall on the floor.
103
00:05:28,730 --> 00:05:29,780
This thing is important to me.
104
00:05:29,830 --> 00:05:31,360
My sister gave it to me.
105
00:05:31,410 --> 00:05:32,700
Oh, your sister gave it to you.
106
00:05:32,750 --> 00:05:35,630
Really? Doesn't smell like booze.
107
00:05:35,770 --> 00:05:37,580
Hey, guys, how are you doing this evening? Hey!
108
00:05:37,680 --> 00:05:40,500
Look who tucked his shirt in.Cofeld.
109
00:05:40,550 --> 00:05:42,550
- Where's nicole?
- Oh, at home throwing up.
110
00:05:42,600 --> 00:05:44,790
She's either pregnant or had some bad moo shu.
111
00:05:44,890 --> 00:05:47,330
We'll find out tomorrow.
112
00:05:47,370 --> 00:05:50,380
Yeah, between my wife, my kids, and a pretty old dog,
113
00:05:50,430 --> 00:05:53,210
something throws up in my house every 7 seconds.
114
00:05:53,260 --> 00:05:56,140
Not tonight, huh? 'Cause tonight we are bachelors.
115
00:05:56,190 --> 00:05:58,200
Ha ha.We are-- come here.Come here, you.
116
00:05:58,300 --> 00:06:00,020
Yeah, it's gonna be great.
117
00:06:00,070 --> 00:06:04,170
Ah, it's gonna be a great night, 'cause it has to be.
118
00:06:06,190 --> 00:06:08,240
Hi, everyone.If I could have everyone's attention.
119
00:06:08,290 --> 00:06:11,660
25 years, man!Whee-hoo!
120
00:06:11,710 --> 00:06:14,230
Ok.Take the wine off his table.
121
00:06:14,280 --> 00:06:15,860
I'm kidding.
122
00:06:15,910 --> 00:06:17,910
Do it.
123
00:06:18,820 --> 00:06:21,820
Ok, we're gonna have a couple of toasts now.
124
00:06:22,090 --> 00:06:24,110
Uh, you know, vicki and I have been overwhelmed
125
00:06:24,210 --> 00:06:30,840
by all the support and love and kind words on
the R.S.V.P.Cards that most of you sent.
126
00:06:32,030 --> 00:06:37,510
And now I'm going to turn the microphone over
to my better half, the incredible vicki.
127
00:06:41,080 --> 00:06:45,430
All I wanna say is that every woman should be as lucky as
128
00:06:45,480 --> 00:06:53,010
I am to have a man take care of her
like this man takes care of me.
129
00:06:53,060 --> 00:06:55,450
I love you, stan.
130
00:06:57,610 --> 00:07:00,230
Oh.That was sweet.
131
00:07:00,280 --> 00:07:01,520
It was.
132
00:07:01,620 --> 00:07:03,050
Hi.I'm len.
133
00:07:03,110 --> 00:07:04,850
Oh, god.
134
00:07:05,610 --> 00:07:07,760
I'm vicki's father.
135
00:07:07,900 --> 00:07:10,860
I'd like to thank the kids for having me here,
136
00:07:10,960 --> 00:07:14,960
despite all the crap that went down with me and vicki's mom.
137
00:07:16,040 --> 00:07:18,760
Anyway, I wanna say something to stan.
138
00:07:19,010 --> 00:07:21,110
You're a wonderful man.
139
00:07:21,160 --> 00:07:25,640
I wanna thank you for taking
such good care of my daughter all these years.
140
00:07:25,690 --> 00:07:27,930
Cheers.
141
00:07:27,980 --> 00:07:32,570
Wow.There's a-- there's a lot of
talk about how stan takes care of vicki.
142
00:07:32,620 --> 00:07:35,960
Yeah, maybe he can take care of us
and send some dinner our way.
143
00:07:36,010 --> 00:07:38,030
Hello.We never got the carrot soup.
144
00:07:38,130 --> 00:07:39,160
Yeah, didn't want it.
145
00:07:39,210 --> 00:07:41,410
Now I need it.
146
00:07:41,600 --> 00:07:44,840
Now we'd like to invite everyone to the dance floor for our song,
147
00:07:44,890 --> 00:07:47,280
the song we fell in love to.
148
00:07:54,630 --> 00:07:56,960
All right, let's do this.
149
00:08:03,140 --> 00:08:06,430
stan really does take such wonderful care of vicki.
150
00:08:10,580 --> 00:08:12,160
Hey.Hey, hi, stan and vicki.
151
00:08:12,210 --> 00:08:13,930
This is the greatest party ever.
152
00:08:13,980 --> 00:08:15,740
Lookit, lookit, I'm here with my friend cofeld.
153
00:08:15,790 --> 00:08:17,840
This is awesome.
154
00:08:17,940 --> 00:08:19,690
Hey, wanna make out?
155
00:08:20,890 --> 00:08:22,600
- What?
- Yeah, for the camera.
156
00:08:22,650 --> 00:08:24,700
Come on.It'll be funny.
157
00:08:26,130 --> 00:08:28,230
- Are you serious?
- Yeah!
158
00:08:28,240 --> 00:08:30,450
It's a goof.You know, a couple of big dudes kissing
159
00:08:30,500 --> 00:08:35,020
each other on the video.It's hilarious.Come on.
160
00:08:36,550 --> 00:08:39,650
I'm not sure we agree on what's funny.
161
00:08:39,740 --> 00:08:43,700
Ok.No takers, apparently.
162
00:08:45,740 --> 00:08:49,360
What? What's wrong? Am--am i dancing funny?
163
00:08:49,460 --> 00:08:51,180
You know, I haven't danced in a long time.
164
00:08:51,230 --> 00:08:53,160
I'm just kind of warming up.
165
00:08:53,210 --> 00:08:54,690
No, it's not your dancing.
166
00:08:54,740 --> 00:08:57,510
No, I was just thinking that everybody's talking about
167
00:08:57,560 --> 00:08:59,760
how stan takes such great care of vicki,
168
00:08:59,800 --> 00:09:02,620
and I was just wondering what's she getting that I'm not getting?
169
00:09:02,670 --> 00:09:06,100
You know, I think the real question is how big of a mess is
170
00:09:06,150 --> 00:09:08,590
stan's wife that she needs to be taken care of?
171
00:09:08,680 --> 00:09:10,590
I mean, you know, come on, what is she, a drunk?
172
00:09:10,640 --> 00:09:13,070
Is she slow? Does he have to keep her in an attic?
173
00:09:13,120 --> 00:09:14,980
Eddie, I'm serious.
174
00:09:15,030 --> 00:09:15,800
Oh, come on.
175
00:09:15,850 --> 00:09:17,810
She's not getting anything you're not getting.
176
00:09:17,860 --> 00:09:18,670
We're at a party.
177
00:09:18,720 --> 00:09:20,580
People feel like they have to say something.
178
00:09:20,630 --> 00:09:22,210
Don't buy into the hype.
179
00:09:22,260 --> 00:09:25,120
I'm just saying that if everyone talks about how he takes care of her,
180
00:09:25,170 --> 00:09:27,220
he must be doing something great.
181
00:09:27,320 --> 00:09:29,560
Wh-what, honey? What do you want from me?
182
00:09:29,610 --> 00:09:31,760
I just wanna be taken care of a little, eddie.
183
00:09:31,860 --> 00:09:33,670
I take care of you fine.
184
00:09:33,770 --> 00:09:39,010
Really? You wouldn't even spend $4.00 to check my wrap.
185
00:09:39,250 --> 00:09:40,760
You want me to check your wrap? Come on,
186
00:09:40,810 --> 00:09:43,950
that's what-- I would love to check your wrap.
187
00:09:44,000 --> 00:09:48,300
What are you, kidding?
You stay gorgeous, and I'll be right back.
188
00:09:58,620 --> 00:10:02,910
Ok, shy boy, you can't hide anymore.
189
00:10:06,090 --> 00:10:08,570
Jack, give me something to work with here.
190
00:10:08,620 --> 00:10:09,400
Oh, I'm good.
191
00:10:09,450 --> 00:10:15,170
I'M...just, uh-- I'm keepin' it real, keepin' it small.
192
00:10:15,370 --> 00:10:17,470
It's fun.You wanna try this?
193
00:10:17,510 --> 00:10:19,570
Come on, let me see you move it.
194
00:10:19,620 --> 00:10:21,480
I--I don't wanna move it.
195
00:10:21,530 --> 00:10:25,910
What are you afraid of?
You afraid someone's gonna laugh at you?
196
00:10:28,490 --> 00:10:31,300
No, because they're already laughing at you.
197
00:10:31,350 --> 00:10:34,970
- What?
- Look at you, with your--your gyrating and your thrusting.
198
00:10:35,020 --> 00:10:38,550
Those little boys over there watching you, they just became men.
199
00:10:38,650 --> 00:10:40,040
You're insane.
200
00:10:40,090 --> 00:10:41,990
I am a great dancer.
201
00:10:42,040 --> 00:10:43,760
Your problem is you.
202
00:10:43,810 --> 00:10:46,910
You need to stop being so uptight and let yourself go.
203
00:10:46,960 --> 00:10:50,680
Yeah? I think you need to let yourself not go.
204
00:10:51,300 --> 00:10:54,320
Wait.Is this why you wouldn't dance at our wedding?
205
00:10:54,380 --> 00:10:58,240
Yeah.I didn't really need
you shakin' your moneymaker at my nana.
206
00:10:58,950 --> 00:11:03,340
Well, if you don't wanna dance with me,
I'll find someone who will.
207
00:11:05,690 --> 00:11:07,290
Where have you guys been?
208
00:11:07,340 --> 00:11:11,450
My friend here crashed the rosenfeld's bar
mitzvah across the hall.
209
00:11:11,500 --> 00:11:15,420
Joshua and his camp friends are awesome.
210
00:11:16,000 --> 00:11:19,340
Did you guys see a black wrap?
It was on the back of this chair.
211
00:11:19,390 --> 00:11:20,440
No, I haven't seen it.
212
00:11:20,540 --> 00:11:23,680
I'm supposed to check in joy's wrap, and now it's gonE.
213
00:11:23,780 --> 00:11:26,500
Was it a wrap, because it looked more like a pashmina.
214
00:11:26,550 --> 00:11:28,550
Now, see, I thought a pashmina was a wrap.
215
00:11:28,600 --> 00:11:30,750
It doesn't matter what it is.
216
00:11:30,800 --> 00:11:32,950
What matters is if--if I don't find this thing,
217
00:11:33,000 --> 00:11:36,150
somehow I won't be as good a husband as stan.
218
00:11:36,290 --> 00:11:41,450
I'm a robot.I'm a robot.From the futurE.
219
00:12:02,840 --> 00:12:03,890
Is joy looking this way?
220
00:12:03,990 --> 00:12:06,660
No, no.She's still watching the slide show.
221
00:12:06,850 --> 00:12:08,040
Oh, look at that.
222
00:12:08,100 --> 00:12:11,800
Stan and vicki on a beach in rio wearing matching bikini bottoms.
223
00:12:11,850 --> 00:12:14,100
Nobody needs to see that.
224
00:12:14,670 --> 00:12:17,240
How the hell am I gonna find a black wrap in a room
225
00:12:17,290 --> 00:12:21,920
full of black tablecloths, black napkins? Everything's black.
226
00:12:21,970 --> 00:12:22,950
I don't know, man.
227
00:12:23,000 --> 00:12:25,620
Looks pretty white out there to me.
228
00:12:27,150 --> 00:12:28,820
All right, look, this is what we gotta do.
229
00:12:28,870 --> 00:12:30,400
We gotta divide the room in quadrants,
230
00:12:30,490 --> 00:12:32,360
like we're searching a lake for a body.
231
00:12:32,450 --> 00:12:34,320
Man, you can't divide a lake into quadrants.
232
00:12:34,360 --> 00:12:36,040
You dredge a lake and send in divers.
233
00:12:36,090 --> 00:12:39,430
You quadrant off a field,
get some bloodhounds, and call the local militia.
234
00:12:39,480 --> 00:12:43,800
Ok, look, this isn't really a field or a lake, ok?
It's garden rotunda room B.
235
00:12:43,890 --> 00:12:45,320
Could we just keep lookin'?
236
00:12:45,370 --> 00:12:48,160
You're the one that's asking me to quadrant off a body of water, man.
237
00:12:48,210 --> 00:12:50,740
Hell, I don't even know how to do that.
238
00:12:50,790 --> 00:12:52,460
Great, great, they're serving sorbet.
239
00:12:52,510 --> 00:12:54,850
Jos gonna get chilly, and she's gonna need her wrap.
240
00:12:54,890 --> 00:12:55,760
I gotta keep moving.
241
00:12:55,810 --> 00:12:58,150
Look, go shake down the bartender and see what he knows.
242
00:12:58,200 --> 00:12:58,460
Ok.
243
00:13:01,940 --> 00:13:02,950
Come on, cofeld.
244
00:13:03,010 --> 00:13:04,190
Huh? Dance with me.
245
00:13:04,250 --> 00:13:06,090
What about your husband?
246
00:13:06,140 --> 00:13:08,570
My husband doesn't know how to shake it.
247
00:13:08,620 --> 00:13:10,870
Let's get this party going.
248
00:13:11,160 --> 00:13:15,350
I am feeling very uncomfortable with what's happening right now.
249
00:13:17,420 --> 00:13:22,910
I'm hearin' a lot of this and not seein' a lot of this.
250
00:13:24,440 --> 00:13:25,460
Oh, god.
251
00:13:26,030 --> 00:13:28,270
Vicki.Hi.
252
00:13:28,320 --> 00:13:31,230
Wow, what a spectacular evening.
253
00:13:31,280 --> 00:13:35,960
Nice touch with the ice sculpture.
They really captured stan's head.
254
00:13:36,960 --> 00:13:39,820
Anyway, I have a question for you.
255
00:13:39,970 --> 00:13:47,190
Uh, do you have any kind of a medical
condition or psychoemotional issues?
256
00:13:48,050 --> 00:13:49,820
No.Why?
257
00:13:49,960 --> 00:13:54,300
Oh, well, you know, all this talk about
how stan takes such good care of you,
258
00:13:54,350 --> 00:13:59,570
I was just sort of wondering if there was some sad reason behind it all.
259
00:13:59,960 --> 00:14:01,720
No, he's just a great guy.
260
00:14:01,770 --> 00:14:03,750
He really looks after me.
261
00:14:03,800 --> 00:14:06,820
Even when the two of you are alone, no one else around?
262
00:14:07,120 --> 00:14:10,360
Uh-huh.Especially then.
263
00:14:11,750 --> 00:14:15,180
Wow, what a sweet son of a bitch.
264
00:14:24,950 --> 00:14:27,190
Go, cofeld.It's your birthday.
265
00:14:27,240 --> 00:14:32,390
Go!...
266
00:14:35,100 --> 00:14:37,280
Hello.
267
00:14:44,090 --> 00:14:45,330
Something wrong?
268
00:14:45,380 --> 00:14:46,910
Yes.
269
00:14:47,010 --> 00:14:49,870
I just heard all my triplets crying.
270
00:14:49,920 --> 00:14:51,850
Then I heard my wife crying...
271
00:14:51,950 --> 00:14:54,950
and what I think was my dog throwing up.
272
00:14:55,570 --> 00:14:58,340
Ahh, guess I gotta go home.
273
00:14:58,440 --> 00:15:00,470
It's over.
274
00:15:04,040 --> 00:15:06,520
Oh, god, it's over.
275
00:15:18,480 --> 00:15:23,610
Well, well, well.Excuse me, sweetheart.
276
00:15:23,660 --> 00:15:26,620
I--I think that wrap you're wearing belongs to my wife,
277
00:15:26,670 --> 00:15:29,010
so if I--I could just grab it from you.
278
00:15:29,070 --> 00:15:32,310
Honey, can I maybe convince you to stop with the twirling?
279
00:15:32,360 --> 00:15:34,740
Darling, could I-- here, let me.
280
00:15:34,800 --> 00:15:36,180
Get off!You're mean!
281
00:15:36,230 --> 00:15:37,660
Oh, I think you're mean.
282
00:15:37,710 --> 00:15:39,680
Eddie, what are you doing to my niece?
283
00:15:39,730 --> 00:15:42,540
I'm not doing anything.She stole joy's wrap.
284
00:15:42,590 --> 00:15:44,880
You don't grab something from a child.
285
00:15:44,930 --> 00:15:47,130
You just don't do that.
286
00:15:47,490 --> 00:15:50,300
Eddie, where have you been? What's going on?
287
00:15:50,350 --> 00:15:54,170
Just trying to save your wrap from the bride of chucky.
288
00:15:59,220 --> 00:16:00,700
This isn't my wrap.
289
00:16:00,750 --> 00:16:02,890
My wrap has sequins on it.
290
00:16:06,040 --> 00:16:06,870
It's my mom'S.
291
00:16:06,920 --> 00:16:08,970
He stole it from me.
292
00:16:09,450 --> 00:16:11,310
My bad.
293
00:16:12,120 --> 00:16:13,360
Here you go, sweetheart.
294
00:16:13,410 --> 00:16:15,510
I thought you checked my wrap.
295
00:16:15,560 --> 00:16:16,750
I might have lost it.
296
00:16:16,850 --> 00:16:19,000
Oh, my god.
297
00:16:19,340 --> 00:16:20,860
I'll--come--come on.
298
00:16:20,860 --> 00:16:20,890
No.
299
00:16:20,940 --> 00:16:22,900
- Joy.
- No.
300
00:16:22,950 --> 00:16:25,240
You know, in all fairness, this is an adult party.
301
00:16:25,300 --> 00:16:30,700
I...sequins.Sequins.
302
00:16:36,440 --> 00:16:40,590
Crap.Crappity crap, crap.
303
00:16:41,300 --> 00:16:44,700
What the hell are you doing in here? Hiding from steph.
304
00:16:44,750 --> 00:16:47,040
That woman violated me out there on that dance floor.
305
00:16:47,090 --> 00:16:49,480
She was ridin' me like a pony.
306
00:16:49,520 --> 00:16:51,160
My wife is gonna smell her all over me.
307
00:16:51,210 --> 00:16:52,640
I'm not gonna be able to go home tonight.
308
00:16:52,690 --> 00:16:53,360
Oh, neither am I.
309
00:16:53,460 --> 00:16:56,040
I just shredded the wrap that joy's sister gave her.
310
00:16:56,090 --> 00:16:59,950
This means 8 hours of long-distance
phone calls about what a douche I am.
311
00:17:01,950 --> 00:17:05,530
What is going on in here? First no R.S.V.P.Card.
312
00:17:05,580 --> 00:17:07,150
Then you corner my niece.
313
00:17:07,200 --> 00:17:09,160
Now you're creating a scene in the kitchen.
314
00:17:09,210 --> 00:17:11,830
This is a very elegant party.
315
00:17:13,170 --> 00:17:14,270
You know what?
316
00:17:14,320 --> 00:17:17,320
No stan and vicki souvenir travel mug for you.
317
00:17:17,370 --> 00:17:19,140
Suck on that.
318
00:17:19,570 --> 00:17:21,860
Fine, because your party has been nothing but trouble.
319
00:17:21,910 --> 00:17:25,810
And tell me, what does it mean that you take such great care of your wife?
320
00:17:25,910 --> 00:17:29,200
What is everybody talking about? What, do you give her jewelry?
321
00:17:29,250 --> 00:17:31,450
Are you a sexual dynamo?
322
00:17:31,540 --> 00:17:34,640
Yes, and yes.
323
00:17:35,360 --> 00:17:37,360
But there's more than that.
324
00:17:37,980 --> 00:17:42,040
Sometimes I just call vicki to see how she's doing in the daytime.
325
00:17:42,230 --> 00:17:44,090
You know, I rub her feet at night.
326
00:17:44,140 --> 00:17:48,570
When she's sick, I make her a soup
that seems to get her better twice as fast.
327
00:17:48,770 --> 00:17:51,770
See, the way I look at it, in every relationship,
328
00:17:51,820 --> 00:17:54,490
there's a gardener and a flower.
329
00:17:54,630 --> 00:17:58,830
I guess I'm just a good gardener, and I care about my flower.
330
00:18:00,070 --> 00:18:03,170
- Are you eddie?
- Yeah.
331
00:18:03,220 --> 00:18:06,140
Your wife wanted me to save these lamb chops for you.
332
00:18:07,190 --> 00:18:09,720
Wow.Feelin' like an ass.
333
00:18:09,770 --> 00:18:13,060
And she thought you also might like this mint jelly dipping sauce.
334
00:18:13,120 --> 00:18:15,260
Even assier.
335
00:18:19,840 --> 00:18:22,450
Yeah.All right.Excuse mE.One second.
336
00:18:22,500 --> 00:18:24,320
Th-there'll be a lot more dancing later.
337
00:18:24,370 --> 00:18:25,470
Yeah.
338
00:18:25,560 --> 00:18:27,050
You're...terrific out there.
339
00:18:27,100 --> 00:18:28,770
Excuse me.
340
00:18:28,820 --> 00:18:31,150
Hi, uh, everyone.
341
00:18:31,200 --> 00:18:33,790
I'm, uh, stan's friend, eddie.
342
00:18:33,840 --> 00:18:38,470
And I just--just have one more toast for the, uh, happy couple.
343
00:18:38,520 --> 00:18:40,610
You know, we've been hearing a lot of talk tonight about,
344
00:18:40,710 --> 00:18:45,950
uh, you know, how stan takes such good care of nicki--
345
00:18:46,000 --> 00:18:48,100
- Vicki.
- Vicki.
346
00:18:48,580 --> 00:18:54,060
And, um, it made me think that I don't nearly do enough
347
00:18:54,110 --> 00:18:59,400
to take care of my wife, which is wrong, because, um,
348
00:18:59,450 --> 00:19:01,930
I love her more than anything,
349
00:19:02,030 --> 00:19:06,940
and I'm gonna try to do better at taking care of her.
350
00:19:07,030 --> 00:19:08,750
But you know, a wise man once said to me
351
00:19:08,800 --> 00:19:14,330
that in every relationship there is a gardener and a flower...
352
00:19:15,480 --> 00:19:18,770
and I learned a little something about myself tonight.
353
00:19:19,200 --> 00:19:22,010
I am the flower.
354
00:19:26,630 --> 00:19:33,730
And sometimes I think it is very important for the flower
355
00:19:34,120 --> 00:19:38,500
to say thank you to the gardener.
356
00:19:38,930 --> 00:19:42,220
Thank you for taking such great care of me, joy.
357
00:19:43,510 --> 00:19:47,270
And, uh, happy anniversary, stan and vicki.
358
00:19:50,850 --> 00:19:52,080
You are the flower?
359
00:19:52,180 --> 00:19:56,230
I am the flower, and thank you for being my gardener,
360
00:19:56,280 --> 00:19:59,140
and thank you for the mini lamb chops.
361
00:20:01,720 --> 00:20:07,010
- Mmm.Were they good?
- They were great.
362
00:20:07,390 --> 00:20:08,980
Did you save me some?
363
00:20:13,650 --> 00:20:16,470
See, that's why you're the gardener.
364
00:20:17,470 --> 00:20:20,910
But I swear I will be better.
365
00:20:21,340 --> 00:20:24,630
- Shall we head home?
- Yeah.
366
00:20:24,730 --> 00:20:27,950
Ok.It may be chilly out, so...
367
00:20:48,260 --> 00:20:51,100
I need you by me beside me hey, steph, you, uh...
368
00:20:51,150 --> 00:20:52,780
you ready to go? Huh?
369
00:20:52,830 --> 00:20:53,900
No way.
370
00:20:53,950 --> 00:20:55,580
I'm just gettin' started.
371
00:20:55,680 --> 00:20:58,060
You still don't see how ridiculous you look?
372
00:20:58,110 --> 00:21:00,500
You--you wanna see what you look like, huh? This.
373
00:21:00,550 --> 00:21:01,310
You look like this.
374
00:21:01,360 --> 00:21:03,030
You're like--uhh-- you're doin' all this.
375
00:21:03,090 --> 00:21:07,720
Nuhh.Nuhh.See? See how ridiculous that looks?
376
00:21:07,770 --> 00:21:12,080
Huh? See how...see how good this feels? Unh!
377
00:21:12,130 --> 00:21:13,810
I told you.
378
00:21:13,860 --> 00:21:15,350
I never felt so free.
379
00:21:15,410 --> 00:21:17,140
Unh!Come here, baby.
29413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.