Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,984 --> 00:00:03,171
Previously onThe Equalizer...
2
00:00:03,172 --> 00:00:04,820
Eight years ago,
3
00:00:04,845 --> 00:00:07,281
I shot a man in front
of his children.
4
00:00:07,306 --> 00:00:09,468
That's not something
you just get over.
5
00:00:09,493 --> 00:00:11,915
I think she's having a panic
attack. What should I do?
6
00:00:11,939 --> 00:00:13,740
Just hold on. Harry,
what's happening?
7
00:00:13,765 --> 00:00:15,007
Hey! Who's there?
8
00:00:17,458 --> 00:00:19,160
How's Mel doing? HARRY: I
don't think she's gonna want
9
00:00:19,184 --> 00:00:20,689
to return to the
team anytime soon.
10
00:00:20,690 --> 00:00:22,022
How's Robyn feel about that?
11
00:00:22,023 --> 00:00:23,654
From now on, the only person
12
00:00:23,679 --> 00:00:25,793
I can trust to be there
13
00:00:26,012 --> 00:00:27,614
is myself.
14
00:00:31,566 --> 00:00:34,703
♪ Unforgettable
15
00:00:36,104 --> 00:00:39,574
♪ That's what you are
16
00:00:42,243 --> 00:00:45,046
♪ Unforgettable
17
00:00:46,715 --> 00:00:50,451
♪ Though near or far...
18
00:01:06,736 --> 00:01:08,337
Oh, yes.
19
00:01:08,853 --> 00:01:10,220
Ooh, Auntie.
20
00:01:10,245 --> 00:01:11,271
Morning.
21
00:01:11,272 --> 00:01:12,994
Egg white frittata's
on the stove,
22
00:01:13,019 --> 00:01:14,575
orange juice in the fridge.
23
00:01:14,576 --> 00:01:17,110
What is that, your
ginger scones?
24
00:01:17,111 --> 00:01:18,979
My famous ginger scones. Mmm.
25
00:01:18,980 --> 00:01:21,549
But they are for the Police
and Community Alliance.
26
00:01:21,550 --> 00:01:22,719
I'm going with my friend Evelyn.
27
00:01:22,743 --> 00:01:24,116
That's starting up again?
28
00:01:24,141 --> 00:01:26,265
Yep, they've got a
new outreach program.
29
00:01:26,290 --> 00:01:28,221
Nothing says "outreach"
30
00:01:28,222 --> 00:01:29,954
like the smell of fresh,
homemade pastries.
31
00:01:29,979 --> 00:01:33,126
You're welcome.
Mmm, thank you.
32
00:01:33,127 --> 00:01:35,295
Yeah, PCA's a good program.
33
00:01:35,296 --> 00:01:37,264
Builds bridges in the community.
34
00:01:37,265 --> 00:01:38,298
And Lord knows, we
need those bridges
35
00:01:38,299 --> 00:01:39,859
more than ever these days.
36
00:01:40,902 --> 00:01:43,001
Good morning, fam.
37
00:01:43,026 --> 00:01:45,906
Okay. Somebody's
in a good mood.
38
00:01:45,907 --> 00:01:47,552
Yeah, any particular reason
39
00:01:47,577 --> 00:01:49,006
you're feeling so happy?
40
00:01:51,010 --> 00:01:53,079
Is that you and Cam? Are y'all
holding hands? Yeah. Yeah.
41
00:01:53,103 --> 00:01:55,148
And is that a
heart emoji? Yeah.
42
00:01:56,184 --> 00:01:57,618
We're IG official. Ah!
43
00:01:57,619 --> 00:01:59,086
Instagram official?
44
00:01:59,087 --> 00:02:00,721
That means they're
dating, Robyn.
45
00:02:00,722 --> 00:02:03,223
I know what it means, Auntie.
46
00:02:03,224 --> 00:02:06,159
But y'all are... you're dating?
47
00:02:06,160 --> 00:02:08,462
Yes, Mom. Okay, and understand,
48
00:02:08,463 --> 00:02:10,654
I remember everything
that you've taught me.
49
00:02:10,966 --> 00:02:13,767
Okay, I'm gonna go. I got
to call, like, everyone.
50
00:02:13,768 --> 00:02:15,736
Bye.
51
00:02:15,737 --> 00:02:17,671
Our baby's growing up.
52
00:02:17,672 --> 00:02:19,473
Auntie, do you know
53
00:02:19,474 --> 00:02:20,834
Cam's date of birth,
by any chance?
54
00:02:21,919 --> 00:02:23,677
You are not gonna run
a background check
55
00:02:23,678 --> 00:02:25,183
on that young man. I wasn't.
56
00:02:25,208 --> 00:02:27,931
Robyn. I was gonna
have Harry do it.
57
00:02:27,956 --> 00:02:29,450
Ooh, Lord...
58
00:02:29,451 --> 00:02:30,751
Okay, I'll leave him alone.
59
00:02:30,752 --> 00:02:32,986
That's my baby. He
don't understand...
60
00:02:32,987 --> 00:02:34,855
Well, he's lucky I got to go.
61
00:02:34,856 --> 00:02:36,189
Love you. Oh, wait, wait.
62
00:02:36,190 --> 00:02:37,625
Let-let me just wrap it up.
63
00:02:37,626 --> 00:02:39,693
No, you wrapped it
in love already.
64
00:02:39,694 --> 00:02:41,462
Let me just take
it with me, Auntie.
65
00:02:41,463 --> 00:02:43,064
Love you. Mmm. Love you.
66
00:02:44,999 --> 00:02:46,266
"Open mic night"?
67
00:02:46,267 --> 00:02:48,168
"Sing. Speak. Shine."
68
00:02:48,169 --> 00:02:49,770
Every Thursday.
69
00:02:49,771 --> 00:02:51,371
Yeah, I'm trying something new.
70
00:02:51,372 --> 00:02:52,906
Supporting up-and-coming artists
71
00:02:52,907 --> 00:02:54,808
and, you know, bringing
in new business.
72
00:02:54,809 --> 00:02:56,143
Yeah, sounds like
a win-win. Yeah.
73
00:03:02,050 --> 00:03:03,783
I, uh, guess they're for you.
74
00:03:06,020 --> 00:03:07,621
Lily asked me
75
00:03:07,622 --> 00:03:09,423
to watch her daughter
Hanna last night.
76
00:03:09,424 --> 00:03:11,024
And I knew something was wrong
77
00:03:11,025 --> 00:03:14,027
when she never came
to pick her up.
78
00:03:14,028 --> 00:03:16,229
Was that unusual? Lily asking
you to watch her daughter?
79
00:03:16,230 --> 00:03:18,098
Lily's my best friend.
80
00:03:18,099 --> 00:03:20,400
Being a social worker,
81
00:03:20,401 --> 00:03:23,571
she gets calls at all
hours, so we do this a lot.
82
00:03:23,572 --> 00:03:26,474
But the fact that she hasn't
called is really troubling.
83
00:03:26,475 --> 00:03:29,276
Her phone's going
straight to voicemail.
84
00:03:29,277 --> 00:03:32,835
I've been checking hospitals
and every friend I can think of.
85
00:03:32,989 --> 00:03:34,857
No sign of her.
86
00:03:38,086 --> 00:03:41,455
You want more lemonade, Hanna?
87
00:03:41,456 --> 00:03:43,077
How about some fries?
88
00:03:43,102 --> 00:03:45,870
No, thank you. My mama
likes to take me to lunch.
89
00:03:46,866 --> 00:03:48,006
I'm sure she'll be here soon.
90
00:03:48,030 --> 00:03:49,464
Yeah.
91
00:03:51,666 --> 00:03:53,366
Well, what about the police?
92
00:03:53,391 --> 00:03:54,943
Have you filed a
missing persons report?
93
00:03:54,967 --> 00:03:56,567
Not yet.
94
00:03:57,739 --> 00:03:59,907
Lily's in a nasty
95
00:03:59,908 --> 00:04:01,408
custody battle with her ex.
96
00:04:01,409 --> 00:04:03,110
And he's just the kind of jerk
97
00:04:03,111 --> 00:04:04,612
who'd use this
against her in court.
98
00:04:04,613 --> 00:04:06,546
I couldn't live with that.
99
00:04:06,571 --> 00:04:09,016
Hanna keeps asking when
her mommy's coming back.
100
00:04:09,017 --> 00:04:11,384
I'm trying to be strong, but...
101
00:04:11,385 --> 00:04:13,257
Look, I know it's hard,
102
00:04:13,282 --> 00:04:15,689
but I agree with you, if she
hasn't reached out to you,
103
00:04:15,690 --> 00:04:17,124
then something's wrong.
104
00:04:17,125 --> 00:04:19,159
I mean, I don't know what to do.
105
00:04:19,160 --> 00:04:20,794
I have no one else to turn to.
106
00:04:20,795 --> 00:04:22,596
You're a good friend.
107
00:04:22,597 --> 00:04:25,032
And you did the right
thing coming to me.
108
00:04:25,033 --> 00:04:27,353
I'll do everything in my power
to make sure Lily gets home.
109
00:04:29,167 --> 00:04:31,839
Anything on Lily's phone? HARRY:
Yeah, I just tracked it, actually,
110
00:04:31,840 --> 00:04:34,307
to a place called Bright
Start Transitional Home.
111
00:04:34,332 --> 00:04:36,744
I know that place. It's a
halfway house for ex-cons.
112
00:04:36,745 --> 00:04:38,846
Yeah, exactly. I
tried calling it,
113
00:04:38,847 --> 00:04:41,281
but I was having a hard
time getting through.
114
00:04:41,282 --> 00:04:42,650
What about her ex? Well, that's
the first place I looked.
115
00:04:42,651 --> 00:04:44,251
Peter Evans. He hauled her in
116
00:04:44,252 --> 00:04:46,186
for five emergency
custody hearings
117
00:04:46,187 --> 00:04:47,655
in the last year. With
a smile that wide,
118
00:04:47,656 --> 00:04:49,823
you can't trust a guy like that.
119
00:04:49,824 --> 00:04:51,825
But still, he'd have to be
pretty dumb to kidnap his ex.
120
00:04:51,826 --> 00:04:53,326
Or pay someone to do it.
121
00:04:53,327 --> 00:04:54,762
I mean, he'd be
the prime suspect.
122
00:04:54,763 --> 00:04:56,296
Yeah, no, agreed.
Plus, his, uh,
123
00:04:56,297 --> 00:04:57,552
credit card and
phone records show
124
00:04:57,576 --> 00:04:58,767
that he was in Florida
the last four months,
125
00:04:58,768 --> 00:05:00,133
including last night.
126
00:05:00,134 --> 00:05:01,551
Well, what else have you got?
127
00:05:01,576 --> 00:05:03,416
I mean, a person like
Lily doesn't just vanish.
128
00:05:04,505 --> 00:05:05,746
Well, this is interesting.
129
00:05:05,771 --> 00:05:07,775
An incident report
was filed between Lily
130
00:05:07,776 --> 00:05:09,777
and a felon named
Jesse Cervantes.
131
00:05:09,778 --> 00:05:12,330
"Resident exhibited
threatening behavior,
132
00:05:12,355 --> 00:05:14,424
profanity, intimidation."
133
00:05:14,449 --> 00:05:15,660
And check this out:
134
00:05:15,685 --> 00:05:18,185
he's housed at the same place
that I tracked the phone to,
135
00:05:18,186 --> 00:05:19,605
Bright Start Transitional Home.
136
00:05:19,630 --> 00:05:21,010
Looks like that's
where we start.
137
00:05:21,035 --> 00:05:22,394
All right.
138
00:05:22,419 --> 00:05:24,035
Where you going?
Well, you said, "we."
139
00:05:24,060 --> 00:05:25,580
Come on, Rob, with
Mel out for now,
140
00:05:25,605 --> 00:05:26,927
I'm your huckleberry.
141
00:05:26,928 --> 00:05:28,566
Let's rock and roll. Right on.
142
00:05:31,013 --> 00:05:32,323
It's not easy,
but you'll get it.
143
00:05:32,348 --> 00:05:33,533
It takes time and reps.
144
00:05:33,534 --> 00:05:34,935
Nah, Dad. My handles suck.
145
00:05:34,936 --> 00:05:36,003
Especially my left.
146
00:05:36,004 --> 00:05:37,504
Don't give up. Look,
147
00:05:37,529 --> 00:05:39,604
you and Stefon move
out here in two weeks.
148
00:05:39,629 --> 00:05:41,168
You and I will put in some time,
149
00:05:41,193 --> 00:05:43,811
I'll have you driving the
lane like my man Brunson.
150
00:05:43,812 --> 00:05:45,883
Okay, what's that face?
151
00:05:45,908 --> 00:05:47,041
Nothing.
152
00:05:47,066 --> 00:05:48,215
Nothing, really?
153
00:05:48,216 --> 00:05:49,840
Lately, when I bring up
154
00:05:49,865 --> 00:05:51,685
you two moving out here,
you go quiet on me.
155
00:05:51,686 --> 00:05:54,043
A month ago, you couldn't
wait. What changed?
156
00:05:54,068 --> 00:05:56,023
I don't know, Dad. I've got
things up here, you know?
157
00:05:56,024 --> 00:05:57,190
Trying to make JV...
158
00:05:57,191 --> 00:05:58,859
Yo, NYPD Blue.
159
00:05:58,860 --> 00:06:01,261
Got a possible
location on a POI.
160
00:06:01,262 --> 00:06:03,797
Units en route. Give me a sec.
161
00:06:03,798 --> 00:06:05,699
Pick this up later, Ky, okay?
162
00:06:05,700 --> 00:06:08,622
In the meantime,
keep practicing.
163
00:06:08,647 --> 00:06:09,682
Okay.
164
00:06:10,939 --> 00:06:12,339
So, who we looking at?
165
00:06:12,340 --> 00:06:13,974
Sicarionamed Palma Alamilla,
166
00:06:13,975 --> 00:06:15,691
as known as La Maldad.
167
00:06:15,716 --> 00:06:17,410
"The Evil One," huh?
Alamilla's left a trail
168
00:06:17,411 --> 00:06:20,191
of bodies from Sinaloa to L.A.
169
00:06:20,216 --> 00:06:23,216
Better take her down before
that list gets any longer.
170
00:06:23,217 --> 00:06:26,286
Look, uh, I heard part of your
conversation with your son.
171
00:06:26,287 --> 00:06:28,789
I get it. This job can
be hard on families.
172
00:06:28,790 --> 00:06:31,840
I'll work it out.
I've done it before.
173
00:06:31,865 --> 00:06:34,261
This ain't eight hours in
a detective's sedan, Blue.
174
00:06:34,262 --> 00:06:36,596
We're 24/7 out there.
Raising kids in this job,
175
00:06:36,597 --> 00:06:39,406
it's harder than it looks.
176
00:06:44,172 --> 00:06:45,873
Lily's phone shows
177
00:06:45,874 --> 00:06:47,775
within 100 feet
of this building.
178
00:06:47,776 --> 00:06:51,107
Yep, well, it's not in here.
179
00:06:52,796 --> 00:06:53,796
Thank you.
180
00:06:55,902 --> 00:06:58,681
All right, Lily left her purse
with her wallet and her keys.
181
00:06:58,706 --> 00:06:59,820
Who does that?
182
00:06:59,821 --> 00:07:01,621
Someone who thinks
they're coming back.
183
00:07:01,622 --> 00:07:03,267
They're in here.
184
00:07:03,291 --> 00:07:04,808
You wanted to see me?
185
00:07:05,694 --> 00:07:07,698
Mr. Cervantes.
186
00:07:07,723 --> 00:07:10,183
We're looking into the
disappearance of Lily Evans.
187
00:07:10,208 --> 00:07:12,777
We heard you two
had a little run-in.
188
00:07:12,802 --> 00:07:14,207
Why should I talk
to the both of you?
189
00:07:14,231 --> 00:07:15,869
What do you say, Rob,
first bus back to Rikers?
190
00:07:15,870 --> 00:07:18,511
Yeah. Window seat, even.
191
00:07:18,536 --> 00:07:20,285
You know, if we rush the
paperwork, we can get you back
192
00:07:20,309 --> 00:07:22,076
in time for dessert.
I hear they're doing
193
00:07:22,101 --> 00:07:23,870
a crème brûlée with,
like, a raspberry drizzle?
194
00:07:23,894 --> 00:07:25,462
Okay, all right, what
the hell do you want?
195
00:07:25,486 --> 00:07:27,220
Again, we're looking for Lily.
196
00:07:27,245 --> 00:07:29,900
Now, we read the report,
we know you threatened her.
197
00:07:29,925 --> 00:07:31,618
Just tell the truth.
198
00:07:31,619 --> 00:07:33,320
It's a lot easier to remember.
199
00:07:33,321 --> 00:07:35,588
We got into it, okay?
200
00:07:35,589 --> 00:07:37,323
I thought she was
singling me out.
201
00:07:37,348 --> 00:07:40,660
Then I talked to my
sponsor and chilled.
202
00:07:40,661 --> 00:07:42,662
I even apologized.
When was that?
203
00:07:42,663 --> 00:07:43,831
Yesterday, right here.
204
00:07:43,832 --> 00:07:45,232
She said my apology
205
00:07:45,233 --> 00:07:46,599
was a sign of growth.
206
00:07:46,600 --> 00:07:47,968
So, what happened?
207
00:07:47,969 --> 00:07:50,261
Nothing. With me, anyways.
208
00:07:50,286 --> 00:07:52,505
But she saw something out front
that really bugged her out.
209
00:07:52,506 --> 00:07:53,673
You know what scared her?
210
00:07:53,674 --> 00:07:55,009
Nah, but whatever it was,
211
00:07:55,034 --> 00:07:56,143
she was shook.
212
00:07:56,144 --> 00:07:57,878
Bolted out the back door.
213
00:07:57,879 --> 00:07:59,378
Haven't seen her since.
214
00:08:11,173 --> 00:08:12,769
No cameras.
215
00:08:16,640 --> 00:08:17,640
Look at this.
216
00:08:18,604 --> 00:08:19,870
Shoe prints.
217
00:08:19,895 --> 00:08:22,595
Three different sets. Yeah, the
smaller ones could be Lily's.
218
00:08:22,620 --> 00:08:24,472
These look like drag marks.
219
00:08:24,497 --> 00:08:27,299
Drag marks start over here...
220
00:08:27,972 --> 00:08:29,117
and then...
221
00:08:30,282 --> 00:08:31,683
fresh tire tracks.
222
00:08:33,281 --> 00:08:37,017
Okay, so, Lily runs back here,
223
00:08:37,018 --> 00:08:39,787
where she's grabbed
and dragged into a car.
224
00:08:39,788 --> 00:08:41,830
I mean, uh, I can check nearby
street cams and see if, uh,
225
00:08:41,854 --> 00:08:43,432
these tire tracks match
a vehicle, I guess.
226
00:08:43,456 --> 00:08:44,524
Hold on.
227
00:08:47,710 --> 00:08:49,149
Is that a phone?
228
00:08:50,925 --> 00:08:53,385
Somebody is after me and
they will not leave me alone.
229
00:08:53,410 --> 00:08:55,411
Hanna, baby, I love you.
230
00:08:55,436 --> 00:08:57,204
And no matter what happens
to me, know that Mama
231
00:08:57,205 --> 00:08:58,738
just wanted a better
life... no! No!
232
00:09:05,664 --> 00:09:07,132
What happens to me, know
that Mama just wanted
233
00:09:07,156 --> 00:09:09,827
a better life for you...
A dedicated social worker
234
00:09:09,852 --> 00:09:11,684
and single mother like Lily,
235
00:09:11,685 --> 00:09:13,420
uh, she doesn't
just get snatched
236
00:09:13,421 --> 00:09:15,222
in broad daylight for no reason.
237
00:09:15,223 --> 00:09:16,556
It doesn't make
sense. Well, what else
238
00:09:16,557 --> 00:09:18,220
does she have going
on in her life?
239
00:09:18,245 --> 00:09:21,033
Well, whatever it
was, it was lucrative.
240
00:09:21,058 --> 00:09:23,396
She made $62,000 last
year as a social worker,
241
00:09:23,397 --> 00:09:25,465
but she had $87,000
in student debt.
242
00:09:25,466 --> 00:09:27,666
Three months ago, she
starts paying it off
243
00:09:27,691 --> 00:09:30,260
in $10,000 increments. Where'd
she get that kind of money?
244
00:09:30,285 --> 00:09:32,940
Well, I've been doing a
data retrieval on her phone.
245
00:09:32,941 --> 00:09:34,211
We got a hidden cache here.
246
00:09:34,236 --> 00:09:35,976
Got photos in it and...
247
00:09:35,977 --> 00:09:37,777
oh, and video.
248
00:09:37,778 --> 00:09:41,148
Pablo, hi, I miss you.
249
00:09:41,149 --> 00:09:43,720
Hi, Max.
250
00:09:43,745 --> 00:09:45,879
I got that outfit
that you sent me.
251
00:09:47,788 --> 00:09:49,057
I'm getting an idea how Lily
252
00:09:49,081 --> 00:09:50,525
was paying off those loans.
253
00:09:50,550 --> 00:09:52,994
Yeah. Running a reverse
image search on her.
254
00:09:53,976 --> 00:09:55,478
Uh, yeah, here we go.
255
00:09:55,503 --> 00:09:59,172
"Lily Evans is a content
provider on Follow Hub,
256
00:09:59,197 --> 00:10:01,065
an adult subscription
service. "" Custom photos,
257
00:10:01,089 --> 00:10:04,058
"videos, live
one-on-one video chats,
258
00:10:04,083 --> 00:10:06,783
the ultimate online
girlfriend experience."
259
00:10:06,808 --> 00:10:08,328
This article says
that Follow Hub models
260
00:10:08,352 --> 00:10:10,319
can make up to 50 grand a month.
261
00:10:10,344 --> 00:10:13,080
Well, she's got to take
care of her child somehow.
262
00:10:13,081 --> 00:10:14,806
Her body, her choice.
263
00:10:14,831 --> 00:10:17,291
No judgement, it just
feels exploitive, you know?
264
00:10:17,316 --> 00:10:19,685
Yeah, only if you choose
to see it that way.
265
00:10:19,710 --> 00:10:23,164
I mean, in this country, women
make 78 cents to a man's dollar?
266
00:10:23,189 --> 00:10:25,244
That's the real exploitation.
267
00:10:25,269 --> 00:10:26,960
According to her bank
records, three months ago,
268
00:10:26,961 --> 00:10:28,495
she started getting
direct deposits
269
00:10:28,496 --> 00:10:31,564
from something called
Momentum, Inc.,
270
00:10:31,589 --> 00:10:33,924
which, apparently,
is "a digital hub
271
00:10:33,949 --> 00:10:36,517
"that manages
Follow Hub profiles,
272
00:10:36,542 --> 00:10:39,838
builds brands, amplifies
income," yada yada yada.
273
00:10:39,863 --> 00:10:42,831
So, it's a management company
for Follow Hub personalities.
274
00:10:42,856 --> 00:10:44,798
So, if they're working together,
maybe they have some idea
275
00:10:44,822 --> 00:10:45,745
of what's going on with Lily.
276
00:10:45,746 --> 00:10:47,180
Can you access their records?
277
00:10:47,181 --> 00:10:49,049
No, it's-it's a closed system.
278
00:10:49,074 --> 00:10:51,175
We'd have to install a
back door in their network.
279
00:10:51,200 --> 00:10:53,253
You'd have to be
on site to do that.
280
00:10:53,254 --> 00:10:54,955
Well, I guess someone's
gonna have to go in there
281
00:10:54,956 --> 00:10:56,456
as a Follow Hub
content provider.
282
00:10:56,457 --> 00:10:58,233
W-Why you looking at me?
283
00:10:59,410 --> 00:11:02,015
Can't we, like, rock,
paper, scissors this?
284
00:11:04,632 --> 00:11:05,974
♪ Yo, yo, yo
285
00:11:05,999 --> 00:11:07,400
♪ Yo, check it
286
00:11:07,401 --> 00:11:08,835
Tell me what you see.
287
00:11:08,836 --> 00:11:11,204
Uh, yeah, looks like a...
288
00:11:11,205 --> 00:11:14,207
tech startup on Viagra.
289
00:11:14,208 --> 00:11:17,344
You must be "GuitarGrooveGuy."
290
00:11:17,345 --> 00:11:19,279
Hey. We talked on the phone.
291
00:11:19,280 --> 00:11:21,249
Sup? I'm Sebastian.
292
00:11:21,274 --> 00:11:23,416
Victoria Allen. Chief Operating
Officer here at Momentum.
293
00:11:23,417 --> 00:11:24,280
All right, all right.
294
00:11:24,305 --> 00:11:26,087
So, I looked at your
content, Sebastian. Uh-huh.
295
00:11:26,088 --> 00:11:27,354
And I liked what I saw.
296
00:11:27,355 --> 00:11:29,288
Oh, right on, right on. Yeah.
297
00:11:29,313 --> 00:11:32,159
I mean, I got, like, you
know, 10,000 followers,
298
00:11:32,160 --> 00:11:33,994
but, you know,
I... You want more.
299
00:11:33,995 --> 00:11:35,616
Yeah, yeah. Who doesn't?
300
00:11:35,641 --> 00:11:37,230
I can get you to two million.
301
00:11:37,231 --> 00:11:39,832
Oh, two million...
302
00:11:39,833 --> 00:11:41,522
Momentum is top tier.
303
00:11:41,547 --> 00:11:44,319
We have every kind of
content creator imaginable.
304
00:11:44,344 --> 00:11:46,812
We have fashion freaks,
fitness gurus, MILFs,
305
00:11:46,837 --> 00:11:49,205
couples, throuples,
gamers... Okay.
306
00:11:49,230 --> 00:11:52,194
But so far, no guitar shredders.
307
00:11:52,219 --> 00:11:55,282
Lucky me. Uh, cool. Uh,
so, like, what's your cut?
308
00:11:55,283 --> 00:11:57,250
20%. 20%.
309
00:11:57,251 --> 00:11:58,452
Of two million followers.
310
00:11:58,477 --> 00:12:00,520
Well, I mean, I'm in. I
mean, like, what's next?
311
00:12:00,521 --> 00:12:01,780
We get to work.
312
00:12:01,805 --> 00:12:03,773
And you're a total
brand rebuild.
313
00:12:03,798 --> 00:12:05,959
I need more sex, more chest...
314
00:12:05,960 --> 00:12:07,394
Ooh. All right.
315
00:12:07,395 --> 00:12:08,495
Lose few of these buttons.
316
00:12:08,496 --> 00:12:10,263
Hope you like a shag.
317
00:12:10,264 --> 00:12:11,598
From now on,
318
00:12:11,599 --> 00:12:12,932
you're "The Ripped Shredder."
319
00:12:12,933 --> 00:12:14,655
Oh. Ripped Shredder.
320
00:12:14,680 --> 00:12:16,632
We just need to make
a sample brand video.
321
00:12:16,657 --> 00:12:19,390
Chloe, why don't you give
our prospective client a tour
322
00:12:19,415 --> 00:12:21,897
while they prepare the content
room for the test shoot?
323
00:12:21,922 --> 00:12:23,410
And then come speak to
me about your metrics.
324
00:12:23,411 --> 00:12:24,745
They're dropping fast.
325
00:12:26,981 --> 00:12:30,262
Models chat live with
fans in the cubicles.
326
00:12:30,287 --> 00:12:32,817
Videos are made in our vid pods.
327
00:12:32,842 --> 00:12:34,487
And editing and
uploading is done
328
00:12:34,488 --> 00:12:36,789
Oh.
329
00:12:36,790 --> 00:12:37,658
And... Here you go, sweetie.
330
00:12:37,659 --> 00:12:38,755
Oh, thank you.
331
00:12:38,780 --> 00:12:40,700
All the free drinks
you could ever want.
332
00:12:40,725 --> 00:12:43,083
Right, because, like, the more
copacetic things are here,
333
00:12:43,108 --> 00:12:44,418
the less you're gonna
want to go home, right?
334
00:12:44,442 --> 00:12:45,481
Exactly.
335
00:12:45,506 --> 00:12:47,634
- Let me show you our fitness salon...
- Hey.
336
00:12:47,635 --> 00:12:48,856
Um, you know what?
337
00:12:48,881 --> 00:12:51,083
Um, I need to tune, uh, my axe.
338
00:12:51,108 --> 00:12:52,739
You know, I got to do a
video or something like that.
339
00:12:52,740 --> 00:12:54,074
Yeah, go ahead. I can wait.
340
00:12:54,075 --> 00:12:55,598
Okay, yeah. All right.
341
00:12:55,623 --> 00:12:57,370
Okay, cool, yeah, I'll just, uh,
342
00:12:57,395 --> 00:12:58,864
Oh, no!
343
00:12:58,896 --> 00:13:02,019
Oh, no, what a
bummer. It's okay.
344
00:13:02,044 --> 00:13:04,484
Do you need my shirt? No, I got
a whole wardrobe in my locker.
345
00:13:04,485 --> 00:13:05,718
That's such a bummer.
It's okay, yeah.
346
00:13:05,719 --> 00:13:07,716
You can just... Oh,
man. Sorry, Chloe.
347
00:13:08,707 --> 00:13:10,475
What was that? Are you okay?
348
00:13:10,500 --> 00:13:11,991
All right, I'm at
Lily's cubicle.
349
00:13:11,992 --> 00:13:15,387
I'm installing the back door.
350
00:13:15,412 --> 00:13:17,413
And this will just
take a few minutes.
351
00:13:17,438 --> 00:13:18,989
See anything of interest?
352
00:13:19,014 --> 00:13:22,450
Uh, yeah, some, uh,
models live chatting.
353
00:13:22,475 --> 00:13:25,827
There's one there that seems
to be, uh, sneezing by request.
354
00:13:25,852 --> 00:13:27,380
Sounds like quite a party.
355
00:13:27,405 --> 00:13:29,246
I meant anything
at Lily's cubicle.
356
00:13:29,271 --> 00:13:30,205
Yeah, right.
357
00:13:30,230 --> 00:13:31,820
Uh, okay.
358
00:13:31,845 --> 00:13:34,255
Okay, all right, I found, uh,
359
00:13:34,280 --> 00:13:37,473
a drawer full of what
appear to be gifts.
360
00:13:37,518 --> 00:13:41,348
By, maybe, fans. There's
jewelry, there's, uh,
361
00:13:41,373 --> 00:13:44,224
there's a photo of
Lily and another woman.
362
00:13:44,225 --> 00:13:45,833
You recognize her? HARRY: No.
363
00:13:45,858 --> 00:13:47,183
But why would she
keep it stashed
364
00:13:47,208 --> 00:13:48,027
in the bottom of a drawer?
365
00:13:48,028 --> 00:13:49,786
It must mean something to Lily.
366
00:13:50,498 --> 00:13:51,798
There's a gift box.
367
00:13:51,799 --> 00:13:54,051
Diamonds?
368
00:13:54,076 --> 00:13:58,519
A photo of her daughter Hanna
playing at the playground.
369
00:13:58,544 --> 00:13:59,839
And there's a note.
370
00:13:59,840 --> 00:14:02,443
"Delete your account
before I get closer."
371
00:14:02,468 --> 00:14:04,302
Her daughter? That
must've terrified Lily.
372
00:14:04,327 --> 00:14:06,963
Yeah. This does not seem
like an opening move.
373
00:14:06,988 --> 00:14:08,956
I-I'm sure we'll find more
threats leading up to this
374
00:14:08,980 --> 00:14:11,497
once I can get into her
private messages, which...
375
00:14:12,681 --> 00:14:14,617
we now will be able to.
376
00:14:18,192 --> 00:14:19,692
What are you doing?
377
00:14:19,693 --> 00:14:21,561
Oh, hey, uh, I was just, uh...
378
00:14:21,562 --> 00:14:23,096
Just tuning ol' Trigger here.
379
00:14:23,097 --> 00:14:24,606
There's a crew waiting
for you in POD A.
380
00:14:24,630 --> 00:14:25,865
Okay.
381
00:14:25,866 --> 00:14:28,044
Just thinking out loud here...
382
00:14:29,667 --> 00:14:31,502
How attached are
you to the pants?
383
00:14:31,527 --> 00:14:33,895
The pants? Um, you know,
these are Japanese,
384
00:14:33,920 --> 00:14:35,768
so they're just kind
of hard to come by.
385
00:14:36,972 --> 00:14:38,341
Right. Oh.
386
00:14:46,086 --> 00:14:47,800
Namaste. Namaste.
387
00:14:49,741 --> 00:14:53,234
Mm. That was amazing.
388
00:14:53,261 --> 00:14:54,561
Gosh.
389
00:14:54,562 --> 00:14:55,928
I feel so energized.
390
00:14:55,953 --> 00:14:57,464
Girl, you did a handstand today.
391
00:14:57,465 --> 00:14:59,780
I know, right?
392
00:15:00,241 --> 00:15:01,585
Gosh...
393
00:15:01,610 --> 00:15:04,245
I'm just so happy you
introduced me to yoga.
394
00:15:04,270 --> 00:15:06,282
I've been talking
to my therapist
395
00:15:06,307 --> 00:15:08,875
about how it just
helps me stay centered.
396
00:15:08,876 --> 00:15:10,632
Dee, can I just say
the way you've handled
397
00:15:10,657 --> 00:15:12,312
everything that
you've been through,
398
00:15:12,313 --> 00:15:13,746
it's pretty incredible.
399
00:15:13,747 --> 00:15:16,108
Thanks.
400
00:15:16,133 --> 00:15:18,851
You know, honestly, it's
all thanks to Dr. Roszak.
401
00:15:18,852 --> 00:15:21,632
She's helped me process so much.
402
00:15:21,657 --> 00:15:23,923
Oh, by the way, did
you ever call her?
403
00:15:23,924 --> 00:15:25,950
I did, and I made
an appointment.
404
00:15:25,975 --> 00:15:26,926
And...
405
00:15:26,927 --> 00:15:28,521
it's actually for today.
406
00:15:28,546 --> 00:15:30,062
Yeah.
407
00:15:30,063 --> 00:15:31,421
But, um...
408
00:15:32,633 --> 00:15:33,766
I don't think I'm gonna go.
409
00:15:33,767 --> 00:15:35,302
What? Why not?
410
00:15:35,303 --> 00:15:37,604
I just don't know if I'm ready
411
00:15:37,605 --> 00:15:39,185
to open up about all this...
412
00:15:39,210 --> 00:15:41,073
stuff.
413
00:15:41,074 --> 00:15:42,642
I just didn't come from a family
414
00:15:42,643 --> 00:15:44,335
that did the therapy thing.
415
00:15:45,077 --> 00:15:46,346
You know what?
416
00:15:46,347 --> 00:15:47,888
Dr. R actually has a saying.
417
00:15:47,913 --> 00:15:49,311
She says,
418
00:15:49,336 --> 00:15:52,444
"Our past doesn't
have to be our prison.
419
00:15:54,650 --> 00:15:57,507
Well, I know she would
help you so much.
420
00:15:57,532 --> 00:15:59,959
It would mean the world
to me if you just...
421
00:15:59,960 --> 00:16:01,861
gave it a shot.
422
00:16:01,862 --> 00:16:03,225
I'm not trying to pressure you.
423
00:16:03,250 --> 00:16:06,074
Whatever you decide,
I support you.
424
00:16:08,469 --> 00:16:09,969
Thank you.
425
00:16:09,970 --> 00:16:11,655
I'll think about it.
426
00:16:14,938 --> 00:16:16,843
Captain Curtis.
Nice to meet you.
427
00:16:16,844 --> 00:16:18,530
Good to finally meet you.
428
00:16:18,555 --> 00:16:21,296
Now I see why you
wanted to come here.
429
00:16:21,321 --> 00:16:23,351
Why didn't you tell me you
just needed a good wing-woman?
430
00:16:23,375 --> 00:16:25,318
What I need is for
him to demonstrate
431
00:16:25,319 --> 00:16:27,620
how to use those handcuffs.
432
00:16:27,621 --> 00:16:30,189
You need to stop.
433
00:16:30,190 --> 00:16:32,217
What do we have here?
434
00:16:36,382 --> 00:16:37,764
Mmm.
435
00:16:37,765 --> 00:16:39,632
I have to know.
436
00:16:39,633 --> 00:16:41,098
Who made these delicious scones?
437
00:16:41,123 --> 00:16:42,123
I did.
438
00:16:43,304 --> 00:16:44,504
Well, what's your secret?
439
00:16:44,505 --> 00:16:46,373
What'd you put in these?
440
00:16:46,374 --> 00:16:48,541
Ginger and Tahitian rum.
441
00:16:48,542 --> 00:16:50,413
Isn't that what you told me?
442
00:16:50,438 --> 00:16:52,107
Yes. Exactly.
443
00:16:52,132 --> 00:16:52,979
I like it.
444
00:16:52,980 --> 00:16:56,316
And a touch of cardamom, right?
445
00:16:56,317 --> 00:16:58,518
Yes. From Jamaica.
446
00:16:58,519 --> 00:16:59,852
Mmm.
447
00:17:00,410 --> 00:17:01,677
What's your name?
448
00:17:01,702 --> 00:17:03,928
Evelyn Rodgers.
449
00:17:04,325 --> 00:17:06,202
Everyone, do yourselves a favor,
450
00:17:06,227 --> 00:17:08,128
grab one of Evelyn's
amazing scones
451
00:17:08,153 --> 00:17:11,023
and then please,
take your seats.
452
00:17:12,900 --> 00:17:14,567
You sit your ass down.
453
00:17:14,568 --> 00:17:16,102
Just sit down.
454
00:17:16,103 --> 00:17:17,154
Okay.
455
00:17:17,179 --> 00:17:19,725
Hello, and welcome
456
00:17:19,750 --> 00:17:23,075
to the Citizen's Police
Academy Community Outreach,
457
00:17:23,076 --> 00:17:24,911
where it's about communication,
458
00:17:24,912 --> 00:17:26,545
not confrontation.
459
00:17:26,570 --> 00:17:29,048
For those I didn't already
meet, I am Captain Curtis,
460
00:17:29,049 --> 00:17:31,443
!and I thank you
for your commitment.
461
00:17:32,920 --> 00:17:35,029
Hey, any luck at
the halfway house?
462
00:17:35,054 --> 00:17:37,166
Canvassed the entire
area. No one saw anything.
463
00:17:37,191 --> 00:17:39,225
Hold on a second. I
might've just gotten a hit.
464
00:17:39,226 --> 00:17:40,759
I, uh, I ran a print
465
00:17:40,784 --> 00:17:43,406
that was on a gift box I
got out of Lily's cubicle.
466
00:17:43,431 --> 00:17:47,534
Jake Marshall, 51,
insurance agent.
467
00:17:47,535 --> 00:17:51,571
He's on Follow Hub
as "Beta Dude."
468
00:17:51,572 --> 00:17:53,673
Okay, so what do we
know about Beta Dude?
469
00:17:53,674 --> 00:17:55,330
He calls himself a "peek freak"
470
00:17:55,355 --> 00:17:58,253
and his bio says, "Let me guess
471
00:17:58,278 --> 00:17:59,546
what's up your dress."
472
00:17:59,547 --> 00:18:00,947
You're serious?
473
00:18:00,948 --> 00:18:02,315
That's just one of his hobbies.
474
00:18:02,316 --> 00:18:03,816
You should see his cloud.
475
00:18:03,817 --> 00:18:05,618
Voyeurism, women in peril,
476
00:18:05,619 --> 00:18:07,133
bondage, lots of sick stuff.
477
00:18:07,158 --> 00:18:08,959
Yeah, well, it sounds
like he's progressing.
478
00:18:08,984 --> 00:18:10,634
You know what? You may
be on to something.
479
00:18:10,658 --> 00:18:12,766
He was arrested
for, uh, stalking,
480
00:18:12,791 --> 00:18:14,758
harassment and kidnapping
a woman in Kentucky.
481
00:18:14,783 --> 00:18:16,492
Okay, so how is he
not behind bars?
482
00:18:16,517 --> 00:18:18,253
The charges were thrown
out on a Miranda violation.
483
00:18:18,277 --> 00:18:20,010
Spent a few months in Michigan,
484
00:18:20,035 --> 00:18:21,636
where he's now a
person of interest
485
00:18:21,661 --> 00:18:23,712
in the disappearance
of a sex worker.
486
00:18:23,737 --> 00:18:26,005
And now he's here.
487
00:18:26,006 --> 00:18:28,172
I'm going to get this
guy off the streets.
488
00:18:28,197 --> 00:18:30,204
Lily could be in the
hands of a killer.
489
00:18:47,995 --> 00:18:49,399
Where's Lily Evans?
490
00:18:49,424 --> 00:18:50,930
I don't know what
you're talking about.
491
00:18:50,931 --> 00:18:52,932
You've been stalking her, Jake.
492
00:18:52,933 --> 00:18:56,335
Found your fingerprints on
a threatening photo of her.
493
00:18:56,336 --> 00:18:57,737
I don't have to talk to you.
494
00:18:57,738 --> 00:18:59,402
I'm gonna place my thumb
495
00:18:59,427 --> 00:19:02,296
between your collar bone
and your shoulder joint,
496
00:19:02,321 --> 00:19:03,721
and press down.
497
00:19:03,746 --> 00:19:04,972
You ready?
498
00:19:04,997 --> 00:19:07,278
Let me know when you're feeling
more chatty. You're crazy.
499
00:19:08,333 --> 00:19:09,882
Chloe! I did it for Chloe!
500
00:19:09,883 --> 00:19:11,718
God... Who?
501
00:19:11,719 --> 00:19:14,120
Chloe Ward.
502
00:19:14,121 --> 00:19:16,355
She's a Follow Hub
model like Lily.
503
00:19:16,356 --> 00:19:17,957
Chloe asked you to target Lily?
504
00:19:17,958 --> 00:19:19,783
No, she's too pure.
505
00:19:19,808 --> 00:19:21,093
I did it myself.
506
00:19:21,094 --> 00:19:22,795
I look out for Chloe.
507
00:19:22,796 --> 00:19:24,402
She's my girlfriend.
508
00:19:24,427 --> 00:19:26,365
You really believe
that, don't you?
509
00:19:26,366 --> 00:19:28,367
I know there's other
guys, I'm not stupid.
510
00:19:28,699 --> 00:19:30,475
But it's different with me.
511
00:19:30,500 --> 00:19:31,785
Yeah? How so?
512
00:19:34,435 --> 00:19:37,544
No, no! No!
513
00:19:37,545 --> 00:19:39,712
You know, if something
happens to Lily,
514
00:19:39,713 --> 00:19:40,644
it's gonna come back on Chloe
515
00:19:40,669 --> 00:19:42,777
and she might be
really mad at you.
516
00:19:42,802 --> 00:19:45,005
But you're a smart guy, you
already figured that out, right?
517
00:19:45,029 --> 00:19:46,527
Okay. Okay, I'll talk.
518
00:19:47,457 --> 00:19:48,847
!Just leave Chloe out of this.
519
00:19:52,222 --> 00:19:53,428
Go on.
520
00:19:53,453 --> 00:19:55,355
I've been following Lily,
trying to scare her off.
521
00:19:55,379 --> 00:19:57,129
She was taking
Chloe's followers.
522
00:19:57,130 --> 00:19:58,230
Chloe was losing money.
523
00:19:58,231 --> 00:19:59,715
It wasn't fair.
524
00:19:59,740 --> 00:20:01,307
It was up to me to stop it.
525
00:20:01,332 --> 00:20:02,646
How long have you
been following her?
526
00:20:02,670 --> 00:20:04,600
Oh, just a couple days, I swear.
527
00:20:07,307 --> 00:20:09,405
I think this eliminates
Jake as a suspect.
528
00:20:09,430 --> 00:20:11,899
I mean, the metadata shows
that our lovelorn friend
529
00:20:11,924 --> 00:20:14,123
was nowhere near Bright Start
at the time of Lily's abduction.
530
00:20:14,147 --> 00:20:15,515
He didn't kidnap her.
531
00:20:15,516 --> 00:20:17,045
He's just a stalker and a simp.
532
00:20:17,070 --> 00:20:19,140
You know, a simp's like a guy
who does everything for a girl...
533
00:20:19,164 --> 00:20:21,552
Wait, you're not about to
mansplain to me what a simp is.
534
00:20:21,577 --> 00:20:22,865
Which is funny, 'cause
that's the last thing
535
00:20:22,889 --> 00:20:25,002
a simp would ever
do. What's this?
536
00:20:25,027 --> 00:20:26,755
Looks like Lily's
having more than just
537
00:20:26,780 --> 00:20:28,381
a casual disagreement
with that woman.
538
00:20:28,406 --> 00:20:29,806
And whoever this
is, this happened
539
00:20:29,831 --> 00:20:31,825
just a few hours before
Lily's disappearance.
540
00:20:31,850 --> 00:20:34,045
You know how I know that? See
those little numbers up there?
541
00:20:34,069 --> 00:20:35,935
That's called the metadata
and what that does is...
542
00:20:35,936 --> 00:20:37,200
I'm kidding.
543
00:20:37,225 --> 00:20:39,972
Neighborhood Watch,
foot patrols.
544
00:20:39,973 --> 00:20:43,375
All examples of important
community involvement.
545
00:20:43,919 --> 00:20:44,833
Yes.
546
00:20:44,858 --> 00:20:46,513
Uh, is there anything
else that we can do
547
00:20:46,514 --> 00:20:47,855
besides just being watchdogs?
548
00:20:47,880 --> 00:20:48,982
Communicate.
549
00:20:49,007 --> 00:20:51,484
Develop a relationship
with your precinct.
550
00:20:51,485 --> 00:20:53,544
But resist crossing the line.
551
00:20:53,583 --> 00:20:54,954
How do we know what the line is?
552
00:20:54,955 --> 00:20:57,490
Be vigilant, not vigilantes.
553
00:20:57,491 --> 00:20:59,878
Like that woman out there
they call "The Equalizer."
554
00:20:59,903 --> 00:21:01,997
That's crossing the line.
555
00:21:02,022 --> 00:21:03,888
Excuse me. From
what I understand,
556
00:21:03,913 --> 00:21:05,832
that woman has done a lot
of good for the community.
557
00:21:05,833 --> 00:21:07,278
That we know of.
558
00:21:07,303 --> 00:21:10,038
Policework should be
handled by police.
559
00:21:10,063 --> 00:21:11,797
Not by some wannabe out there
560
00:21:11,822 --> 00:21:13,574
endangering the lives
of innocent people.
561
00:21:13,599 --> 00:21:16,536
If anything, we should
be thanking that woman.
562
00:21:16,577 --> 00:21:18,153
She puts her life on the line
563
00:21:18,178 --> 00:21:20,099
and doesn't ask for
anything in return.
564
00:21:20,124 --> 00:21:21,848
By taking the law
into her own hands,
565
00:21:21,849 --> 00:21:23,583
that woman is a criminal.
566
00:21:23,584 --> 00:21:25,044
That's ridiculous.
567
00:21:28,024 --> 00:21:29,466
What I'm trying to say
568
00:21:29,491 --> 00:21:31,966
is that statistics have
proven that the police
569
00:21:31,991 --> 00:21:34,614
can't be everywhere all the time
570
00:21:34,639 --> 00:21:37,630
and sometimes... people
just need a little help.
571
00:21:40,036 --> 00:21:42,168
This looks like a
good time for a break.
572
00:21:43,561 --> 00:21:46,685
!You are the worst
wingwoman ever.
573
00:21:51,211 --> 00:21:53,132
You don't seem like
you want to be here.
574
00:21:53,157 --> 00:21:54,246
I don't.
575
00:21:55,040 --> 00:21:56,448
But I said I would,
576
00:21:56,449 --> 00:21:59,141
so here I am.
577
00:21:59,166 --> 00:22:01,020
What are you hoping
to accomplish here?
578
00:22:01,021 --> 00:22:02,421
Let's start with that.
579
00:22:02,422 --> 00:22:04,691
Look, I'm doing okay.
580
00:22:04,692 --> 00:22:06,358
I've got a very
supportive husband.
581
00:22:06,359 --> 00:22:07,393
I run a business.
582
00:22:07,394 --> 00:22:09,195
That's great.
583
00:22:09,196 --> 00:22:11,273
It sounds like you have
things under control.
584
00:22:11,298 --> 00:22:12,594
Yes.
585
00:22:12,619 --> 00:22:14,562
Your life's back
to normal, then.
586
00:22:16,352 --> 00:22:17,820
Yeah, I...
587
00:22:19,646 --> 00:22:22,014
Obviously, I did
have a panic attack
588
00:22:22,039 --> 00:22:25,511
a while ago, and, um...
589
00:22:25,536 --> 00:22:27,906
I've had to step away from...
590
00:22:29,694 --> 00:22:32,795
this, uh... Robyn
McCall. That's okay.
591
00:22:32,820 --> 00:22:35,387
I know about what she does.
592
00:22:35,388 --> 00:22:37,389
And I understand why
you'd want to stop.
593
00:22:37,390 --> 00:22:38,961
I didn't say that.
594
00:22:38,986 --> 00:22:41,704
I said stepping
away, temporarily.
595
00:22:41,729 --> 00:22:45,031
Mel, therapy's not for everyone.
596
00:22:45,032 --> 00:22:47,366
I mean, there are other
ways to cope with what
597
00:22:47,367 --> 00:22:49,211
you're going through. Exactly.
598
00:22:49,236 --> 00:22:52,367
Which is why I go to
a veteran's group,
599
00:22:52,392 --> 00:22:55,514
where I can talk to other
people what I've been through,
600
00:22:55,539 --> 00:22:58,678
who've actually experienced
601
00:22:58,703 --> 00:23:00,312
what I have.
602
00:23:00,313 --> 00:23:01,914
Understood.
603
00:23:02,461 --> 00:23:04,516
Have you heard of Kintsugi?
604
00:23:04,517 --> 00:23:06,786
Yeah, it's, uh...
605
00:23:07,562 --> 00:23:08,936
Japanese, right?
606
00:23:08,961 --> 00:23:10,226
It's a pottery thing,
607
00:23:10,251 --> 00:23:12,671
where you take the
broken piece...
608
00:23:12,696 --> 00:23:15,717
You take the broken pieces and
you glue them back together.
609
00:23:15,742 --> 00:23:19,031
The word means "golden repair."
610
00:23:19,032 --> 00:23:21,267
And it is a way
of looking at life
611
00:23:21,268 --> 00:23:22,984
that celebrates our flaws.
612
00:23:23,009 --> 00:23:26,601
It honors them as
a mark of survival.
613
00:23:26,626 --> 00:23:29,586
It's kind of like a
Purple Heart for the soul.
614
00:23:29,611 --> 00:23:32,154
I'm wondering if you would
try something for me.
615
00:23:32,179 --> 00:23:34,080
Pottery's not my thing.
616
00:23:34,081 --> 00:23:37,684
Any type of artistic expression.
617
00:23:37,685 --> 00:23:40,753
Even if it's just for you.
618
00:23:41,238 --> 00:23:43,169
Will you try it?
619
00:23:47,367 --> 00:23:49,250
Sorry, I just have
a few questions.
620
00:23:49,275 --> 00:23:50,763
Whatever you're selling,
I'm not interested.
621
00:23:50,764 --> 00:23:52,929
Oh, no...
622
00:23:52,954 --> 00:23:55,634
This woman. She came to
see you the other day.
623
00:23:55,635 --> 00:23:57,374
Busybody, like you.
624
00:23:57,399 --> 00:23:59,312
Wasting my time
with her questions.
625
00:23:59,337 --> 00:24:01,908
She's missing, and you
were one of the last people
626
00:24:01,909 --> 00:24:03,929
to talk to her.
627
00:24:03,954 --> 00:24:06,312
So you said she was
asking questions?
628
00:24:06,313 --> 00:24:07,346
About Sarah.
629
00:24:07,347 --> 00:24:09,203
My daughter.
630
00:24:09,634 --> 00:24:11,636
Is this your daughter Sarah
in the picture with Lily?
631
00:24:11,660 --> 00:24:13,661
Yeah, that's her.
She and the busybody
632
00:24:13,686 --> 00:24:15,152
worked together
at the porn site.
633
00:24:15,177 --> 00:24:16,851
If you want to call that work.
634
00:24:16,876 --> 00:24:18,810
So what did she want to
know about your daughter?
635
00:24:18,835 --> 00:24:21,136
She said Sarah disappeared
three months ago.
636
00:24:21,161 --> 00:24:22,632
Wanted to know where she was.
637
00:24:22,657 --> 00:24:24,726
I told her she was
asking the wrong person.
638
00:24:24,751 --> 00:24:27,142
Your daughter worked at Follow
Hub and she disappeared.
639
00:24:27,167 --> 00:24:28,434
That didn't concern you?
640
00:24:28,435 --> 00:24:30,659
No, she does this all the time.
641
00:24:30,684 --> 00:24:31,646
Quits jobs.
642
00:24:31,671 --> 00:24:33,172
Runs out on boyfriends.
643
00:24:33,173 --> 00:24:34,555
She dropped out of college.
644
00:24:34,580 --> 00:24:36,129
She'll be back when
she needs money.
645
00:24:36,154 --> 00:24:38,253
So you have no
idea where she is.
646
00:24:38,278 --> 00:24:40,112
It's better that way.
647
00:24:40,113 --> 00:24:42,200
She's caused me enough trouble.
648
00:24:42,225 --> 00:24:44,894
Someone at church
found one of her videos
649
00:24:44,919 --> 00:24:47,921
online, my friends kicked
me out of book club.
650
00:24:47,946 --> 00:24:49,747
Made it too awkward, they said.
651
00:24:50,028 --> 00:24:52,024
I'm sorry.
652
00:24:52,025 --> 00:24:54,160
No one deserves to
be judged like that.
653
00:24:54,161 --> 00:24:55,562
Neither does Sarah.
654
00:24:57,694 --> 00:24:59,247
She used to do ballet.
655
00:24:59,272 --> 00:25:01,600
She was good, too, could
go right up on pointe.
656
00:25:01,601 --> 00:25:03,235
But she gave up on that dream,
657
00:25:03,236 --> 00:25:05,304
like she gave up on herself.
658
00:25:05,762 --> 00:25:07,692
Well, I'm not giving up on her.
659
00:25:07,717 --> 00:25:10,008
If I hear anything,
I'll let you know.
660
00:25:10,033 --> 00:25:11,033
Thank you.
661
00:25:12,679 --> 00:25:14,926
Sarah Tanner, Follow Hub model,
662
00:25:14,951 --> 00:25:16,916
stopped uploading new
content three months ago.
663
00:25:16,917 --> 00:25:19,090
I checked Lily's phone records,
664
00:25:19,115 --> 00:25:21,239
and she's been texting and
calling her once a week
665
00:25:21,264 --> 00:25:24,268
ever since. So Lily notices
Sarah stopped coming to work.
666
00:25:24,293 --> 00:25:25,801
Grows concerned.
667
00:25:25,826 --> 00:25:27,960
Finally gets worried enough
to go looking for her.
668
00:25:27,961 --> 00:25:29,559
Then she vanishes, too.
669
00:25:29,584 --> 00:25:31,809
Somebody doesn't want
Lily poking around.
670
00:25:31,965 --> 00:25:33,484
You know what's crazy is
671
00:25:33,509 --> 00:25:36,192
that Sarah's page is
still up, her old content
672
00:25:36,217 --> 00:25:38,317
is still generating new revenue.
673
00:25:38,342 --> 00:25:40,039
Profiting from a missing girl?
674
00:25:40,040 --> 00:25:41,273
Who would be that heartless?
675
00:25:41,274 --> 00:25:43,004
One person comes to mind.
676
00:25:43,029 --> 00:25:44,963
Victoria Allen, the
woman who runs Momentum.
677
00:25:44,988 --> 00:25:47,923
I get the impression profit is
just about all she cares about.
678
00:25:47,948 --> 00:25:49,188
Let's check out her financials.
679
00:25:49,692 --> 00:25:50,692
Wow.
680
00:25:50,717 --> 00:25:53,166
She deposited $300,000
681
00:25:53,191 --> 00:25:55,067
three months ago into
her personal account.
682
00:25:55,092 --> 00:25:56,974
And then another 300K
just a few days ago.
683
00:25:56,999 --> 00:25:58,633
Right before Lily disappeared.
684
00:25:58,658 --> 00:26:00,202
Harry, she's
selling these women.
685
00:26:00,227 --> 00:26:01,848
Yeah, but to whom?
686
00:26:01,873 --> 00:26:03,429
And all these deposits
were made in cash,
687
00:26:03,430 --> 00:26:05,051
so if we want answers...
688
00:26:05,076 --> 00:26:07,214
Time for the Shredder to
make another appearance.
689
00:26:07,239 --> 00:26:08,176
Right.
690
00:26:08,201 --> 00:26:09,412
Harry, I'm getting another call.
691
00:26:09,436 --> 00:26:11,303
Keep me posted, okay? Yep.
692
00:26:11,817 --> 00:26:13,472
Marcus, what's up?
693
00:26:13,473 --> 00:26:15,741
Hey, Robyn.
694
00:26:15,742 --> 00:26:17,309
Can I talk to you
about something?
695
00:26:17,310 --> 00:26:19,946
Always. Problem with a case?
696
00:26:19,947 --> 00:26:21,780
Actually, it's about my boys.
697
00:26:21,781 --> 00:26:23,582
They're having a hard time.
698
00:26:24,192 --> 00:26:26,418
Let me guess.
699
00:26:26,419 --> 00:26:28,387
The distance has
created some issues.
700
00:26:28,412 --> 00:26:31,123
Which is why the plan was
always to move them to L.A.
701
00:26:31,124 --> 00:26:32,568
And they're pushing
back on that, too?
702
00:26:32,592 --> 00:26:34,660
And I get where
they're coming from.
703
00:26:34,661 --> 00:26:36,328
It's no fun to pick
up and start over.
704
00:26:36,329 --> 00:26:37,997
Well, it can't be great for you.
705
00:26:38,022 --> 00:26:39,919
Not seeing them for so long.
706
00:26:39,944 --> 00:26:43,178
Yeah, being a FaceTime father
is no good for anyone involved.
707
00:26:43,203 --> 00:26:45,304
Robyn, be honest with me.
708
00:26:45,305 --> 00:26:47,153
Am I asking too much of them?
709
00:26:48,012 --> 00:26:51,343
You knew taking this job
would involve sacrifice.
710
00:26:51,344 --> 00:26:52,840
But what you're
doing is important.
711
00:26:52,865 --> 00:26:54,146
Just have to find the balance.
712
00:26:54,147 --> 00:26:55,681
You mean like you?
713
00:26:55,682 --> 00:26:57,159
You make it all look so easy.
714
00:26:57,184 --> 00:26:58,768
It's never easy.
715
00:26:58,793 --> 00:27:00,652
When Dee was young,
716
00:27:00,653 --> 00:27:02,895
my work with the agency
meant a lot of travel.
717
00:27:02,920 --> 00:27:04,262
And I hated every minute
718
00:27:04,287 --> 00:27:06,025
I spent away from
her. I still do.
719
00:27:06,026 --> 00:27:08,340
There's never enough time.
720
00:27:08,365 --> 00:27:11,497
Yeah, well, we figure it
out, because we have to.
721
00:27:11,498 --> 00:27:13,145
But I was lucky.
722
00:27:13,170 --> 00:27:15,005
I had a safety net in Aunt Vi.
723
00:27:15,030 --> 00:27:16,731
You're saying I
can't do this alone.
724
00:27:16,756 --> 00:27:18,471
I'm saying you should arrange
some kind of support system
725
00:27:18,472 --> 00:27:19,872
before you make this call.
726
00:27:19,873 --> 00:27:22,176
And until then...
727
00:27:22,201 --> 00:27:23,909
maybe this is how
it's got to be.
728
00:27:23,934 --> 00:27:25,098
Maybe.
729
00:27:25,123 --> 00:27:27,075
But that's a decision
for you to make.
730
00:27:31,051 --> 00:27:32,676
Yo, Vic!
731
00:27:32,701 --> 00:27:34,702
I'm back.
732
00:27:34,727 --> 00:27:36,490
Oh, you can't just show
up without an appointment.
733
00:27:36,514 --> 00:27:38,395
I'm extremely busy.
This'll just take a minute.
734
00:27:38,420 --> 00:27:40,226
Is there somewhere we
can talk? What about?
735
00:27:40,227 --> 00:27:42,394
My bank records?
736
00:27:42,395 --> 00:27:44,075
Who are you? Tell you what.
737
00:27:44,100 --> 00:27:45,576
Why don't we just focus
738
00:27:45,600 --> 00:27:48,184
on the two $300,000 deposits
that you made that happen
739
00:27:48,209 --> 00:27:49,700
to coincide with the
disappearance of two
740
00:27:49,724 --> 00:27:51,425
of your employees.
I'm calling my lawyer.
741
00:27:51,450 --> 00:27:53,614
You are? Okay, great,
what I'm gonna do
742
00:27:53,639 --> 00:27:56,153
is I'm gonna call the D.A. so
your lawyer has someone fun
743
00:27:56,178 --> 00:27:57,545
to argue with.
744
00:27:58,473 --> 00:27:59,611
What do you want?
745
00:27:59,612 --> 00:28:02,081
Money? No.
746
00:28:02,082 --> 00:28:03,949
I want to know what
happened to those women.
747
00:28:04,918 --> 00:28:06,252
All right.
748
00:28:06,253 --> 00:28:07,853
Okay, okay.
749
00:28:07,854 --> 00:28:09,755
I was approached by a fan.
750
00:28:09,756 --> 00:28:11,490
He wanted access.
751
00:28:11,491 --> 00:28:12,858
Right, so you obliged.
752
00:28:12,859 --> 00:28:13,960
I just gave him their real names
753
00:28:13,961 --> 00:28:14,989
and addresses, that's it.
754
00:28:15,014 --> 00:28:17,229
Just the sort of information
that you go to great pains
755
00:28:17,230 --> 00:28:18,630
to conceal from other users.
756
00:28:18,631 --> 00:28:19,865
I need a name.
757
00:28:19,866 --> 00:28:21,267
I don't have one.
758
00:28:21,268 --> 00:28:23,799
The cash was dropped
off anonymously.
759
00:28:23,824 --> 00:28:24,801
I have a username.
760
00:28:24,826 --> 00:28:26,760
VIPcryptoFan529.
761
00:28:26,785 --> 00:28:28,686
That's not good
enough, all right?
762
00:28:28,711 --> 00:28:31,453
I need to know where the
hell these women are.
763
00:28:31,478 --> 00:28:32,878
I don't know.
764
00:28:32,879 --> 00:28:34,580
Really!
765
00:28:34,581 --> 00:28:36,192
They could be anywhere.
766
00:28:44,891 --> 00:28:46,317
Be smart.
767
00:28:46,342 --> 00:28:48,129
Just do what he says.
768
00:29:05,012 --> 00:29:07,379
Tell me you belong to me.
769
00:29:08,615 --> 00:29:10,278
Say it.
770
00:29:14,335 --> 00:29:16,659
I belong to you.
771
00:29:31,129 --> 00:29:32,971
You bitch!
772
00:29:32,972 --> 00:29:35,207
I will train you to be with me.
773
00:29:35,208 --> 00:29:36,642
But first...
774
00:29:36,643 --> 00:29:39,614
I will make you pay.
775
00:29:46,067 --> 00:29:48,654
♪ Bloody waters
776
00:29:48,655 --> 00:29:50,199
♪ Drowning
777
00:29:51,291 --> 00:29:55,227
♪ Every day, every day
778
00:29:55,228 --> 00:29:56,809
Test one, two.
779
00:29:56,834 --> 00:29:59,840
♪ Feels like I'm
runnin' in slow motion ♪
780
00:30:01,668 --> 00:30:04,070
♪ And I'm losing the race
781
00:30:24,504 --> 00:30:26,024
Any updates?
782
00:30:26,049 --> 00:30:27,547
Sandra, I'll keep you posted.
783
00:30:27,572 --> 00:30:29,162
And tell that little girl
I'm doing everything I can
784
00:30:29,163 --> 00:30:30,500
to bring her mom home.
785
00:30:30,525 --> 00:30:31,859
Okay, thanks.
786
00:30:33,032 --> 00:30:34,789
Rob, what's up?
787
00:30:34,829 --> 00:30:36,306
Lily's daughter's
been asking for her.
788
00:30:36,330 --> 00:30:38,539
Where are we with finding
the identity of this fan?
789
00:30:38,564 --> 00:30:41,445
I'm going through his DMs on
the Follow Hub site to Lily
790
00:30:41,470 --> 00:30:43,768
and Sarah, I'm just trying to
build some kind of profile here.
791
00:30:43,792 --> 00:30:45,168
Any insights? I mean, nothing
792
00:30:45,193 --> 00:30:46,761
that would narrow
it down. This guy,
793
00:30:46,786 --> 00:30:48,054
if he is a guy, presents as both
794
00:30:48,078 --> 00:30:49,644
sort of old-fashioned chauvinist
795
00:30:49,669 --> 00:30:51,104
and creepy stalker.
796
00:30:51,129 --> 00:30:52,963
I mean, listen to this DM.
797
00:30:52,988 --> 00:30:54,286
"I will give you the world.
798
00:30:54,287 --> 00:30:55,556
"Every desire will be met.
799
00:30:55,581 --> 00:30:57,061
My queen will want for nothing."
800
00:30:57,086 --> 00:30:58,656
And this is where
it gets creepy.
801
00:30:58,681 --> 00:30:59,572
Getscreepy?
802
00:30:59,597 --> 00:31:02,060
"I will mold you into your
ideal self: your hair,
803
00:31:02,061 --> 00:31:03,556
your clothes, your skin."
804
00:31:03,581 --> 00:31:04,940
He wants to dress
them up like dolls.
805
00:31:04,964 --> 00:31:06,199
They're playthings to him.
806
00:31:06,200 --> 00:31:07,547
"Your face will be flawless.
807
00:31:07,572 --> 00:31:08,434
"Your eyes,
808
00:31:08,435 --> 00:31:09,681
"your lips, your nails,
809
00:31:09,706 --> 00:31:11,759
"adorned with the
ideal shade, everything
810
00:31:11,784 --> 00:31:13,570
tailor-made to
enhance your beauty."
811
00:31:13,595 --> 00:31:14,408
Wait.
812
00:31:14,433 --> 00:31:15,955
Do you think he's
having cosmetics
813
00:31:15,980 --> 00:31:18,181
custom-designed for her?
Uh, sounds like it. Why?
814
00:31:18,206 --> 00:31:19,506
Because there's
got to be a store
815
00:31:19,531 --> 00:31:22,033
that does that sort
of thing. Checking.
816
00:31:22,058 --> 00:31:23,993
All right, I got
something, yeah.
817
00:31:24,018 --> 00:31:26,385
The ideal shade, lips and nails,
818
00:31:26,410 --> 00:31:28,103
"tailor-made to bring
out the true you.
819
00:31:28,128 --> 00:31:30,222
Everything from Crimson
Seduction to Passion Sapphire."
820
00:31:30,223 --> 00:31:31,361
Send me the address.
821
00:31:31,386 --> 00:31:33,056
I'm on my way.
822
00:31:37,525 --> 00:31:39,119
Welcome.
823
00:31:39,144 --> 00:31:41,099
May I introduce you to
our latest collections?
824
00:31:41,100 --> 00:31:42,492
Uh, not today, thanks.
825
00:31:42,517 --> 00:31:44,603
But you still might
be able to help me.
826
00:31:44,604 --> 00:31:45,572
Have you seen this
woman in here?
827
00:31:45,573 --> 00:31:47,427
Uh, not in person.
828
00:31:47,452 --> 00:31:50,054
But her husband
sent us that photo.
829
00:31:50,079 --> 00:31:52,120
He's not her husband.
We don't judge here.
830
00:31:52,145 --> 00:31:54,079
Who is he? I need a name.
831
00:31:54,080 --> 00:31:56,315
We value our clients'
privacy, so...
832
00:31:56,316 --> 00:31:57,841
Your client
833
00:31:57,866 --> 00:31:59,767
is holding this woman
against her will.
834
00:31:59,792 --> 00:32:02,063
Which makes you an
accessory to kidnapping,
835
00:32:02,088 --> 00:32:04,122
false imprisonment, maybe worse,
836
00:32:04,123 --> 00:32:06,146
unless you give me that
damn name right now.
837
00:32:08,628 --> 00:32:10,596
Daniel Fleming.
838
00:32:10,597 --> 00:32:12,396
I need everything
you have on him.
839
00:32:14,501 --> 00:32:16,134
Hurry up.
840
00:32:16,135 --> 00:32:18,170
Harry, we got a name.
841
00:32:18,171 --> 00:32:19,716
Daniel Fleming.
842
00:32:19,741 --> 00:32:22,174
He's made millions in pump
and dump crypto scams.
843
00:32:22,175 --> 00:32:23,521
He's been divorced three times,
844
00:32:23,546 --> 00:32:25,211
holds black belts in
multiple martial arts
845
00:32:25,212 --> 00:32:26,638
and his social media feed
846
00:32:26,663 --> 00:32:28,575
looks like Toxic
Masculinity for Dummies,
847
00:32:28,600 --> 00:32:30,149
although I realize
that's redundant.
848
00:32:30,150 --> 00:32:31,371
You have an address for me?
849
00:32:31,396 --> 00:32:33,052
Yeah, he's got a...
850
00:32:33,077 --> 00:32:35,669
penthouse on the Upper East Side
and a mansion on Long Island.
851
00:32:35,694 --> 00:32:37,228
He's not holding
women at a penthouse.
852
00:32:37,253 --> 00:32:39,224
All right, sending
you Long Island.
853
00:32:42,462 --> 00:32:45,631
Sarah, you have to help me.
854
00:32:45,632 --> 00:32:46,919
Please.
855
00:32:48,535 --> 00:32:50,402
Why did you have to hit him?
856
00:32:50,403 --> 00:32:52,538
I told you to do what he asked.
857
00:32:52,997 --> 00:32:54,373
Look.
858
00:32:54,374 --> 00:32:55,807
It doesn't have to be this way.
859
00:32:55,808 --> 00:32:58,130
I can, I-I can distract him.
860
00:32:58,155 --> 00:33:00,475
You could come up behind him,
and we could get out of here.
861
00:33:05,051 --> 00:33:06,718
Time for your lesson.
862
00:33:06,719 --> 00:33:09,536
No. I promise, I'll be better.
863
00:33:11,810 --> 00:33:13,725
What is that?
864
00:33:13,726 --> 00:33:16,194
I've found it's an
excellent teacher.
865
00:33:16,195 --> 00:33:18,083
It'll hurt a great deal.
866
00:33:18,108 --> 00:33:21,075
But with pain comes
enlightenment.
867
00:33:21,311 --> 00:33:22,813
No... Right, Sarah?
868
00:33:25,592 --> 00:33:27,888
Fleming, put it down!
Who the hell are you?
869
00:33:27,913 --> 00:33:29,849
The one who's gonna
take those girls home.
870
00:33:29,874 --> 00:33:31,719
They'll leave when
I say they do.
871
00:33:31,744 --> 00:33:34,212
You like to hurt
women, huh, Fleming?
872
00:33:34,766 --> 00:33:36,075
Okay.
873
00:33:36,325 --> 00:33:37,669
Come on.
874
00:33:37,958 --> 00:33:39,019
Hurt me.
875
00:34:07,614 --> 00:34:09,066
Pathetic.
876
00:34:09,091 --> 00:34:11,450
Good news is the next
place you're going
877
00:34:11,451 --> 00:34:12,941
is all men.
878
00:34:16,364 --> 00:34:18,132
I'm getting you out of here.
879
00:34:18,157 --> 00:34:20,355
It's over.
880
00:34:20,380 --> 00:34:22,886
Uncuff him or I'll shoot her.
881
00:34:24,706 --> 00:34:26,652
Sarah, leave Lily out of this.
882
00:34:27,567 --> 00:34:29,011
It's me you want.
883
00:34:33,607 --> 00:34:34,785
Yeah.
884
00:34:41,660 --> 00:34:44,816
Listen, Sarah, I know
that man's in your head.
885
00:34:44,817 --> 00:34:46,585
You think he controls you.
886
00:34:46,586 --> 00:34:47,953
But you're stronger than he is.
887
00:34:47,954 --> 00:34:49,512
Sarah, shoot her.
888
00:34:49,537 --> 00:34:51,357
Sarah, I talked to your mother.
889
00:34:51,358 --> 00:34:53,303
She told me you were a dancer.
890
00:34:53,328 --> 00:34:55,594
That you had dreams of
being in the ballet.
891
00:34:55,595 --> 00:34:57,663
The thing about
dreams, Sarah, is
892
00:34:57,664 --> 00:34:59,256
even if they don't come true,
893
00:34:59,281 --> 00:35:01,549
we can always think of new ones.
894
00:35:01,574 --> 00:35:03,404
Sarah, I order you... No.
D-Don't listen to him.
895
00:35:03,428 --> 00:35:04,616
Sarah,
896
00:35:04,641 --> 00:35:06,314
you can walk away
from this whole thing.
897
00:35:06,339 --> 00:35:07,839
Shoot them!
898
00:35:07,840 --> 00:35:08,907
All you have to do
899
00:35:08,908 --> 00:35:10,509
is put that gun down.
900
00:35:10,510 --> 00:35:11,881
!FLEMING: Sarah!
901
00:35:13,546 --> 00:35:15,115
Pull the trigger, Sarah!
902
00:35:19,288 --> 00:35:20,545
!ROBYN: It's done.
903
00:35:22,805 --> 00:35:25,307
It's over. I'm getting
you out of here.
904
00:35:25,558 --> 00:35:27,116
Thank you. I'm taking
you to see Hanna.
905
00:35:27,141 --> 00:35:28,452
Thank you. Yeah.
906
00:35:31,421 --> 00:35:34,141
Hanna, I will never
ever go away again.
907
00:35:34,166 --> 00:35:35,166
I promise.
908
00:35:36,703 --> 00:35:38,870
I love you so much.
909
00:35:38,871 --> 00:35:40,639
I love you, too.
910
00:35:46,345 --> 00:35:48,343
!Thank you for
bringing Mommy back.
911
00:35:49,257 --> 00:35:51,418
I never should have gotten
involved with all of that stuff.
912
00:35:51,419 --> 00:35:53,406
Hey.
913
00:35:53,431 --> 00:35:55,632
You weren't doing
anything wrong.
914
00:35:55,657 --> 00:35:57,458
You just fell in with
the wrong people.
915
00:35:57,483 --> 00:35:59,517
They're going away
for a long time.
916
00:35:59,692 --> 00:36:02,351
How do I even
begin to thank you?
917
00:36:02,376 --> 00:36:04,782
Seeing you and Hanna together
is enough thanks for me.
918
00:36:10,069 --> 00:36:11,224
You're okay.
919
00:36:16,962 --> 00:36:18,796
Have a good night, Captain.
920
00:36:18,821 --> 00:36:20,189
Ev, I got to get out of here.
921
00:36:20,214 --> 00:36:22,122
Not before you hear
this. Hear what?
922
00:36:22,147 --> 00:36:23,915
I invited the good
captain out for coffee.
923
00:36:23,916 --> 00:36:24,916
Oh, good for you.
924
00:36:24,917 --> 00:36:26,888
No. Good for you.
925
00:36:26,913 --> 00:36:29,363
He wanted to know if
you'd be coming, too.
926
00:36:29,388 --> 00:36:30,341
What?
927
00:36:30,366 --> 00:36:32,868
I was giving him every
kind of signal in the book,
928
00:36:32,893 --> 00:36:34,760
but he kept steering
the conversation back
929
00:36:34,761 --> 00:36:35,724
around to you.
930
00:36:35,749 --> 00:36:38,880
The firebrand with the
controversial ideas.
931
00:36:40,199 --> 00:36:42,107
And he's on his way over.
932
00:36:44,170 --> 00:36:46,107
Hey, there.
933
00:36:46,132 --> 00:36:49,407
Just wanted to say I enjoyed
our pleasant exchange of ideas.
934
00:36:49,408 --> 00:36:50,876
Is that what that was?
935
00:36:50,877 --> 00:36:52,662
It was a spirited dialogue.
936
00:36:52,687 --> 00:36:55,781
That's what the Community
Alliance is all about.
937
00:36:55,782 --> 00:36:57,048
You made the day.
938
00:36:57,049 --> 00:36:58,750
You must have some bad days.
939
00:36:59,952 --> 00:37:02,138
I'm... I'm very sorry.
940
00:37:02,163 --> 00:37:04,966
Of course you do, you
are a police officer.
941
00:37:04,991 --> 00:37:06,474
The point is,
942
00:37:06,499 --> 00:37:08,426
there's nothing like
a little friction
943
00:37:08,427 --> 00:37:09,861
to get the conversation going.
944
00:37:09,862 --> 00:37:12,154
I hope to see you here again.
945
00:37:12,179 --> 00:37:17,335
Oh, and I know you were the
one who made those scones.
946
00:37:17,336 --> 00:37:18,779
And how do you know that?
947
00:37:18,804 --> 00:37:21,576
'Cause they had a kick
like I've never tasted.
948
00:37:22,575 --> 00:37:23,818
Just like you.
949
00:37:31,183 --> 00:37:32,183
Yo, Blue.
950
00:37:32,184 --> 00:37:33,619
Nice work out there today.
951
00:37:33,644 --> 00:37:34,526
I got to admit,
952
00:37:34,551 --> 00:37:36,347
when you first got
here, cop from New York,
953
00:37:36,372 --> 00:37:38,833
we assumed you'd be
nothing but attitude,
954
00:37:38,858 --> 00:37:40,526
all talk and no walk.
955
00:37:41,427 --> 00:37:42,956
I mean,
956
00:37:43,112 --> 00:37:45,196
we did a nice job of
hiding it, though.
957
00:37:45,197 --> 00:37:46,598
No, you really didn't.
958
00:37:50,087 --> 00:37:53,198
!Hey, uh, how'd things
go with your boys?
959
00:37:54,899 --> 00:37:56,581
Work in progress.
960
00:38:01,784 --> 00:38:03,620
What's up, Ky?
961
00:38:03,645 --> 00:38:04,902
Hey, Dad, guess what?
962
00:38:04,926 --> 00:38:06,586
I made five layups in a
row with my left hand.
963
00:38:06,587 --> 00:38:08,554
See? What'd I tell you.
964
00:38:08,555 --> 00:38:10,284
Practice.
965
00:38:10,309 --> 00:38:14,245
Listen, Kyler, I
thought things over.
966
00:38:14,270 --> 00:38:15,981
I think the best thing is
for you and Stefon to stay
967
00:38:16,005 --> 00:38:17,573
in New York for now.
968
00:38:17,598 --> 00:38:19,464
For real? I worked
it out with your mom,
969
00:38:19,489 --> 00:38:20,932
she's gonna rearrange
her schedule some,
970
00:38:20,933 --> 00:38:22,333
cut back on her travel.
971
00:38:22,334 --> 00:38:23,931
You okay with this?
972
00:38:23,956 --> 00:38:25,571
Change is tough.
973
00:38:25,572 --> 00:38:27,558
On everyone.
974
00:38:27,847 --> 00:38:30,659
But I don't want to
uproot you guys right now.
975
00:38:30,684 --> 00:38:33,151
When the time is right,
we'll know, okay? Okay.
976
00:38:33,176 --> 00:38:34,346
So, when you coming
for your next visit?
977
00:38:34,347 --> 00:38:36,261
Soon, bud.
978
00:38:36,286 --> 00:38:38,793
I'd be there today if I
could. You know that, right?
979
00:38:38,818 --> 00:38:41,222
But... soon.
980
00:38:42,301 --> 00:38:45,932
♪ What would I do without
your smart mouth? ♪
981
00:38:45,957 --> 00:38:49,760
♪ Drawing me in and
you kicking me out ♪
982
00:38:49,785 --> 00:38:54,241
♪ You've got my head
spinning, no kidding ♪
983
00:38:54,266 --> 00:38:57,102
♪ I can't pin you down
984
00:38:57,103 --> 00:38:59,104
♪ What's going on...
985
00:38:59,105 --> 00:39:00,706
Hey. Hey.
986
00:39:00,707 --> 00:39:01,674
Missed you today.
987
00:39:01,675 --> 00:39:03,126
Yeah? Me, too.
988
00:39:03,151 --> 00:39:05,320
I heard it was an
interesting day.
989
00:39:05,345 --> 00:39:07,962
Yeah, that's definitely
one way to describe it.
990
00:39:08,384 --> 00:39:10,275
Hey, you want to turn in soon?
991
00:39:10,300 --> 00:39:13,355
There's a, uh, bottle of
Lambrusco with your name on it.
992
00:39:13,380 --> 00:39:14,947
I may also have picked you up
993
00:39:14,972 --> 00:39:17,040
that Belgian chocolate
that you like.
994
00:39:17,065 --> 00:39:19,236
Are you trying to woo
me, Mr. Keshegian?
995
00:39:19,261 --> 00:39:22,937
I'm just trying to appreciate
you for exactly who you are.
996
00:39:22,962 --> 00:39:24,362
In that case, it's a date.
997
00:39:24,363 --> 00:39:25,697
Yeah.
998
00:39:25,698 --> 00:39:28,001
You gonna grab the
mic? No, not yet.
999
00:39:28,026 --> 00:39:29,443
I am working on
something, though.
1000
00:39:29,468 --> 00:39:30,376
You are? Yeah.
1001
00:39:30,401 --> 00:39:31,604
All right. I can't
wait to hear it.
1002
00:39:31,605 --> 00:39:32,938
When it's ready. Yeah.
1003
00:39:32,939 --> 00:39:34,873
♪ Oh.
1004
00:39:34,874 --> 00:39:36,742
Yes.
1005
00:39:38,277 --> 00:39:39,922
But I want to stay
for the last act.
1006
00:39:39,947 --> 00:39:41,431
The Ripped Shredder.
1007
00:39:41,456 --> 00:39:43,212
You don't want to
miss that. Mm-mm. No.
1008
00:39:43,237 --> 00:39:44,684
Okay.
1009
00:39:46,653 --> 00:39:47,886
W... Honey...
1010
00:39:47,887 --> 00:39:49,064
What are you...
1011
00:39:50,208 --> 00:39:51,775
How you doing?
1012
00:39:51,800 --> 00:39:53,360
I'm the Ripped Shredder.
1013
00:39:55,527 --> 00:39:58,150
Ripped Shredder!
1014
00:40:07,339 --> 00:40:08,807
♪ Hey, Mel
1015
00:40:08,808 --> 00:40:11,209
♪ You're my bell
1016
00:40:11,210 --> 00:40:13,841
♪ You even make the best drinks
from the bottom of a well ♪
1017
00:40:15,084 --> 00:40:18,020
♪ Hey, Mel, you give 'em hell
1018
00:40:18,045 --> 00:40:21,480
♪ Even when you're
not feeling so well ♪
1019
00:40:21,520 --> 00:40:23,288
♪ Hey, Mel
1020
00:40:23,289 --> 00:40:24,318
Hey!
1021
00:40:24,343 --> 00:40:26,325
♪ Hey, Mel, hey, Mel
1022
00:40:29,461 --> 00:40:32,700
♪ Hey, Mel, you're my bell
1023
00:40:32,725 --> 00:40:34,325
♪ Your sound brought me here
1024
00:40:34,350 --> 00:40:36,811
♪ Not to kiss-and-tell
1025
00:40:36,836 --> 00:40:40,305
♪ Hey, Mel, even
though you fell ♪
1026
00:40:40,306 --> 00:40:41,888
♪ You get right up
1027
00:40:41,913 --> 00:40:44,175
♪ And out of that shell
1028
00:40:44,176 --> 00:40:45,877
♪ Hey, Mel
1029
00:40:45,878 --> 00:40:48,346
♪ Hey, Mel, hey, Mel.
1030
00:41:06,465 --> 00:41:08,675
Yes!
1031
00:41:08,700 --> 00:41:10,069
Yeah, thanks a lot.
1032
00:41:11,137 --> 00:41:12,519
I'm Mel.
1033
00:41:15,286 --> 00:41:16,887
Then he started talking about
1034
00:41:16,912 --> 00:41:19,620
concerned citizens as,
as if we were vigilantes.
1035
00:41:19,645 --> 00:41:21,487
I mean, why hold these sessions
1036
00:41:21,512 --> 00:41:23,816
if all he wants us to do is
sit on the sidelines and watch?
1037
00:41:23,840 --> 00:41:27,052
I'll tell you why. It
makes him feel important.
1038
00:41:27,053 --> 00:41:28,636
You two really got into it.
1039
00:41:28,661 --> 00:41:30,061
Yeah, we had a back-and-forth.
1040
00:41:30,086 --> 00:41:31,821
I had to speak up.
1041
00:41:31,846 --> 00:41:34,280
I mean, he was
just standing there
1042
00:41:34,305 --> 00:41:37,550
in that uniform,
looking so rigid.
1043
00:41:37,575 --> 00:41:40,141
The size of that man's ego...
1044
00:41:40,166 --> 00:41:42,503
You have no idea.
1045
00:41:45,204 --> 00:41:47,005
Go ahead, ask her.
1046
00:41:47,006 --> 00:41:49,240
Okay. Just one question.
1047
00:41:49,241 --> 00:41:52,409
How cute is this Captain Curtis?
1048
00:41:52,434 --> 00:41:53,582
Cute?
1049
00:41:53,607 --> 00:41:56,707
What does cute have
to do with anything?
1050
00:41:56,749 --> 00:41:58,168
You like this guy.
1051
00:41:58,193 --> 00:41:59,918
What? Am I right?
Oh, she's got it bad.
1052
00:41:59,919 --> 00:42:02,587
You are ridiculous.
1053
00:42:02,588 --> 00:42:03,922
AW.
1054
00:42:05,591 --> 00:42:07,125
I see it.
1055
00:42:07,126 --> 00:42:08,504
It's Cam, I got to go.
1056
00:42:08,529 --> 00:42:11,065
But I love you both.
Good night. Aw.
1057
00:42:11,090 --> 00:42:13,895
Good night.
1058
00:42:13,966 --> 00:42:16,267
Enough about me. Mm.
1059
00:42:16,268 --> 00:42:17,869
How was your day?
1060
00:42:17,870 --> 00:42:20,205
Exhausting.
1061
00:42:20,401 --> 00:42:21,968
You talk to Dante?
1062
00:42:21,993 --> 00:42:22,993
I did.
1063
00:42:24,844 --> 00:42:26,192
It's getting...
1064
00:42:27,679 --> 00:42:29,047
harder.
1065
00:42:29,048 --> 00:42:31,145
Hard to be friends
1066
00:42:31,200 --> 00:42:33,918
when friends isn't what
you feel. Yeah, I suppose.
1067
00:42:34,120 --> 00:42:35,856
You know, Auntie,
1068
00:42:35,881 --> 00:42:37,567
you have given me
a lot of wisdom
1069
00:42:37,592 --> 00:42:38,895
through the years.
1070
00:42:38,920 --> 00:42:41,459
And I think it's time I
give you a little of my own.
1071
00:42:41,460 --> 00:42:42,778
We all have flaws.
1072
00:42:42,803 --> 00:42:44,096
That's what makes us human.
1073
00:42:44,097 --> 00:42:45,964
Okay.
1074
00:42:45,965 --> 00:42:47,012
Where is this going?
1075
00:42:47,037 --> 00:42:49,778
If you do like this
handsome captain...
1076
00:42:51,911 --> 00:42:53,544
don't wait too long.
1077
00:42:53,569 --> 00:42:55,950
Let him know before
it's too late.
1078
00:43:03,950 --> 00:43:07,618
Captioning sponsored by CBS
1079
00:43:07,619 --> 00:43:12,490
and TOYOTA.
1080
00:43:12,491 --> 00:43:15,161
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
76240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.