All language subtitles for The.Equalizer.2021.S05E03.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,984 --> 00:00:03,171 Previously onThe Equalizer... 2 00:00:03,172 --> 00:00:04,820 Eight years ago, 3 00:00:04,845 --> 00:00:07,281 I shot a man in front of his children. 4 00:00:07,306 --> 00:00:09,468 That's not something you just get over. 5 00:00:09,493 --> 00:00:11,915 I think she's having a panic attack. What should I do? 6 00:00:11,939 --> 00:00:13,740 Just hold on. Harry, what's happening? 7 00:00:13,765 --> 00:00:15,007 Hey! Who's there? 8 00:00:17,458 --> 00:00:19,160 How's Mel doing? HARRY: I don't think she's gonna want 9 00:00:19,184 --> 00:00:20,689 to return to the team anytime soon. 10 00:00:20,690 --> 00:00:22,022 How's Robyn feel about that? 11 00:00:22,023 --> 00:00:23,654 From now on, the only person 12 00:00:23,679 --> 00:00:25,793 I can trust to be there 13 00:00:26,012 --> 00:00:27,614 is myself. 14 00:00:31,566 --> 00:00:34,703 ♪ Unforgettable 15 00:00:36,104 --> 00:00:39,574 ♪ That's what you are 16 00:00:42,243 --> 00:00:45,046 ♪ Unforgettable 17 00:00:46,715 --> 00:00:50,451 ♪ Though near or far... 18 00:01:06,736 --> 00:01:08,337 Oh, yes. 19 00:01:08,853 --> 00:01:10,220 Ooh, Auntie. 20 00:01:10,245 --> 00:01:11,271 Morning. 21 00:01:11,272 --> 00:01:12,994 Egg white frittata's on the stove, 22 00:01:13,019 --> 00:01:14,575 orange juice in the fridge. 23 00:01:14,576 --> 00:01:17,110 What is that, your ginger scones? 24 00:01:17,111 --> 00:01:18,979 My famous ginger scones. Mmm. 25 00:01:18,980 --> 00:01:21,549 But they are for the Police and Community Alliance. 26 00:01:21,550 --> 00:01:22,719 I'm going with my friend Evelyn. 27 00:01:22,743 --> 00:01:24,116 That's starting up again? 28 00:01:24,141 --> 00:01:26,265 Yep, they've got a new outreach program. 29 00:01:26,290 --> 00:01:28,221 Nothing says "outreach" 30 00:01:28,222 --> 00:01:29,954 like the smell of fresh, homemade pastries. 31 00:01:29,979 --> 00:01:33,126 You're welcome. Mmm, thank you. 32 00:01:33,127 --> 00:01:35,295 Yeah, PCA's a good program. 33 00:01:35,296 --> 00:01:37,264 Builds bridges in the community. 34 00:01:37,265 --> 00:01:38,298 And Lord knows, we need those bridges 35 00:01:38,299 --> 00:01:39,859 more than ever these days. 36 00:01:40,902 --> 00:01:43,001 Good morning, fam. 37 00:01:43,026 --> 00:01:45,906 Okay. Somebody's in a good mood. 38 00:01:45,907 --> 00:01:47,552 Yeah, any particular reason 39 00:01:47,577 --> 00:01:49,006 you're feeling so happy? 40 00:01:51,010 --> 00:01:53,079 Is that you and Cam? Are y'all holding hands? Yeah. Yeah. 41 00:01:53,103 --> 00:01:55,148 And is that a heart emoji? Yeah. 42 00:01:56,184 --> 00:01:57,618 We're IG official. Ah! 43 00:01:57,619 --> 00:01:59,086 Instagram official? 44 00:01:59,087 --> 00:02:00,721 That means they're dating, Robyn. 45 00:02:00,722 --> 00:02:03,223 I know what it means, Auntie. 46 00:02:03,224 --> 00:02:06,159 But y'all are... you're dating? 47 00:02:06,160 --> 00:02:08,462 Yes, Mom. Okay, and understand, 48 00:02:08,463 --> 00:02:10,654 I remember everything that you've taught me. 49 00:02:10,966 --> 00:02:13,767 Okay, I'm gonna go. I got to call, like, everyone. 50 00:02:13,768 --> 00:02:15,736 Bye. 51 00:02:15,737 --> 00:02:17,671 Our baby's growing up. 52 00:02:17,672 --> 00:02:19,473 Auntie, do you know 53 00:02:19,474 --> 00:02:20,834 Cam's date of birth, by any chance? 54 00:02:21,919 --> 00:02:23,677 You are not gonna run a background check 55 00:02:23,678 --> 00:02:25,183 on that young man. I wasn't. 56 00:02:25,208 --> 00:02:27,931 Robyn. I was gonna have Harry do it. 57 00:02:27,956 --> 00:02:29,450 Ooh, Lord... 58 00:02:29,451 --> 00:02:30,751 Okay, I'll leave him alone. 59 00:02:30,752 --> 00:02:32,986 That's my baby. He don't understand... 60 00:02:32,987 --> 00:02:34,855 Well, he's lucky I got to go. 61 00:02:34,856 --> 00:02:36,189 Love you. Oh, wait, wait. 62 00:02:36,190 --> 00:02:37,625 Let-let me just wrap it up. 63 00:02:37,626 --> 00:02:39,693 No, you wrapped it in love already. 64 00:02:39,694 --> 00:02:41,462 Let me just take it with me, Auntie. 65 00:02:41,463 --> 00:02:43,064 Love you. Mmm. Love you. 66 00:02:44,999 --> 00:02:46,266 "Open mic night"? 67 00:02:46,267 --> 00:02:48,168 "Sing. Speak. Shine." 68 00:02:48,169 --> 00:02:49,770 Every Thursday. 69 00:02:49,771 --> 00:02:51,371 Yeah, I'm trying something new. 70 00:02:51,372 --> 00:02:52,906 Supporting up-and-coming artists 71 00:02:52,907 --> 00:02:54,808 and, you know, bringing in new business. 72 00:02:54,809 --> 00:02:56,143 Yeah, sounds like a win-win. Yeah. 73 00:03:02,050 --> 00:03:03,783 I, uh, guess they're for you. 74 00:03:06,020 --> 00:03:07,621 Lily asked me 75 00:03:07,622 --> 00:03:09,423 to watch her daughter Hanna last night. 76 00:03:09,424 --> 00:03:11,024 And I knew something was wrong 77 00:03:11,025 --> 00:03:14,027 when she never came to pick her up. 78 00:03:14,028 --> 00:03:16,229 Was that unusual? Lily asking you to watch her daughter? 79 00:03:16,230 --> 00:03:18,098 Lily's my best friend. 80 00:03:18,099 --> 00:03:20,400 Being a social worker, 81 00:03:20,401 --> 00:03:23,571 she gets calls at all hours, so we do this a lot. 82 00:03:23,572 --> 00:03:26,474 But the fact that she hasn't called is really troubling. 83 00:03:26,475 --> 00:03:29,276 Her phone's going straight to voicemail. 84 00:03:29,277 --> 00:03:32,835 I've been checking hospitals and every friend I can think of. 85 00:03:32,989 --> 00:03:34,857 No sign of her. 86 00:03:38,086 --> 00:03:41,455 You want more lemonade, Hanna? 87 00:03:41,456 --> 00:03:43,077 How about some fries? 88 00:03:43,102 --> 00:03:45,870 No, thank you. My mama likes to take me to lunch. 89 00:03:46,866 --> 00:03:48,006 I'm sure she'll be here soon. 90 00:03:48,030 --> 00:03:49,464 Yeah. 91 00:03:51,666 --> 00:03:53,366 Well, what about the police? 92 00:03:53,391 --> 00:03:54,943 Have you filed a missing persons report? 93 00:03:54,967 --> 00:03:56,567 Not yet. 94 00:03:57,739 --> 00:03:59,907 Lily's in a nasty 95 00:03:59,908 --> 00:04:01,408 custody battle with her ex. 96 00:04:01,409 --> 00:04:03,110 And he's just the kind of jerk 97 00:04:03,111 --> 00:04:04,612 who'd use this against her in court. 98 00:04:04,613 --> 00:04:06,546 I couldn't live with that. 99 00:04:06,571 --> 00:04:09,016 Hanna keeps asking when her mommy's coming back. 100 00:04:09,017 --> 00:04:11,384 I'm trying to be strong, but... 101 00:04:11,385 --> 00:04:13,257 Look, I know it's hard, 102 00:04:13,282 --> 00:04:15,689 but I agree with you, if she hasn't reached out to you, 103 00:04:15,690 --> 00:04:17,124 then something's wrong. 104 00:04:17,125 --> 00:04:19,159 I mean, I don't know what to do. 105 00:04:19,160 --> 00:04:20,794 I have no one else to turn to. 106 00:04:20,795 --> 00:04:22,596 You're a good friend. 107 00:04:22,597 --> 00:04:25,032 And you did the right thing coming to me. 108 00:04:25,033 --> 00:04:27,353 I'll do everything in my power to make sure Lily gets home. 109 00:04:29,167 --> 00:04:31,839 Anything on Lily's phone? HARRY: Yeah, I just tracked it, actually, 110 00:04:31,840 --> 00:04:34,307 to a place called Bright Start Transitional Home. 111 00:04:34,332 --> 00:04:36,744 I know that place. It's a halfway house for ex-cons. 112 00:04:36,745 --> 00:04:38,846 Yeah, exactly. I tried calling it, 113 00:04:38,847 --> 00:04:41,281 but I was having a hard time getting through. 114 00:04:41,282 --> 00:04:42,650 What about her ex? Well, that's the first place I looked. 115 00:04:42,651 --> 00:04:44,251 Peter Evans. He hauled her in 116 00:04:44,252 --> 00:04:46,186 for five emergency custody hearings 117 00:04:46,187 --> 00:04:47,655 in the last year. With a smile that wide, 118 00:04:47,656 --> 00:04:49,823 you can't trust a guy like that. 119 00:04:49,824 --> 00:04:51,825 But still, he'd have to be pretty dumb to kidnap his ex. 120 00:04:51,826 --> 00:04:53,326 Or pay someone to do it. 121 00:04:53,327 --> 00:04:54,762 I mean, he'd be the prime suspect. 122 00:04:54,763 --> 00:04:56,296 Yeah, no, agreed. Plus, his, uh, 123 00:04:56,297 --> 00:04:57,552 credit card and phone records show 124 00:04:57,576 --> 00:04:58,767 that he was in Florida the last four months, 125 00:04:58,768 --> 00:05:00,133 including last night. 126 00:05:00,134 --> 00:05:01,551 Well, what else have you got? 127 00:05:01,576 --> 00:05:03,416 I mean, a person like Lily doesn't just vanish. 128 00:05:04,505 --> 00:05:05,746 Well, this is interesting. 129 00:05:05,771 --> 00:05:07,775 An incident report was filed between Lily 130 00:05:07,776 --> 00:05:09,777 and a felon named Jesse Cervantes. 131 00:05:09,778 --> 00:05:12,330 "Resident exhibited threatening behavior, 132 00:05:12,355 --> 00:05:14,424 profanity, intimidation." 133 00:05:14,449 --> 00:05:15,660 And check this out: 134 00:05:15,685 --> 00:05:18,185 he's housed at the same place that I tracked the phone to, 135 00:05:18,186 --> 00:05:19,605 Bright Start Transitional Home. 136 00:05:19,630 --> 00:05:21,010 Looks like that's where we start. 137 00:05:21,035 --> 00:05:22,394 All right. 138 00:05:22,419 --> 00:05:24,035 Where you going? Well, you said, "we." 139 00:05:24,060 --> 00:05:25,580 Come on, Rob, with Mel out for now, 140 00:05:25,605 --> 00:05:26,927 I'm your huckleberry. 141 00:05:26,928 --> 00:05:28,566 Let's rock and roll. Right on. 142 00:05:31,013 --> 00:05:32,323 It's not easy, but you'll get it. 143 00:05:32,348 --> 00:05:33,533 It takes time and reps. 144 00:05:33,534 --> 00:05:34,935 Nah, Dad. My handles suck. 145 00:05:34,936 --> 00:05:36,003 Especially my left. 146 00:05:36,004 --> 00:05:37,504 Don't give up. Look, 147 00:05:37,529 --> 00:05:39,604 you and Stefon move out here in two weeks. 148 00:05:39,629 --> 00:05:41,168 You and I will put in some time, 149 00:05:41,193 --> 00:05:43,811 I'll have you driving the lane like my man Brunson. 150 00:05:43,812 --> 00:05:45,883 Okay, what's that face? 151 00:05:45,908 --> 00:05:47,041 Nothing. 152 00:05:47,066 --> 00:05:48,215 Nothing, really? 153 00:05:48,216 --> 00:05:49,840 Lately, when I bring up 154 00:05:49,865 --> 00:05:51,685 you two moving out here, you go quiet on me. 155 00:05:51,686 --> 00:05:54,043 A month ago, you couldn't wait. What changed? 156 00:05:54,068 --> 00:05:56,023 I don't know, Dad. I've got things up here, you know? 157 00:05:56,024 --> 00:05:57,190 Trying to make JV... 158 00:05:57,191 --> 00:05:58,859 Yo, NYPD Blue. 159 00:05:58,860 --> 00:06:01,261 Got a possible location on a POI. 160 00:06:01,262 --> 00:06:03,797 Units en route. Give me a sec. 161 00:06:03,798 --> 00:06:05,699 Pick this up later, Ky, okay? 162 00:06:05,700 --> 00:06:08,622 In the meantime, keep practicing. 163 00:06:08,647 --> 00:06:09,682 Okay. 164 00:06:10,939 --> 00:06:12,339 So, who we looking at? 165 00:06:12,340 --> 00:06:13,974 Sicarionamed Palma Alamilla, 166 00:06:13,975 --> 00:06:15,691 as known as La Maldad. 167 00:06:15,716 --> 00:06:17,410 "The Evil One," huh? Alamilla's left a trail 168 00:06:17,411 --> 00:06:20,191 of bodies from Sinaloa to L.A. 169 00:06:20,216 --> 00:06:23,216 Better take her down before that list gets any longer. 170 00:06:23,217 --> 00:06:26,286 Look, uh, I heard part of your conversation with your son. 171 00:06:26,287 --> 00:06:28,789 I get it. This job can be hard on families. 172 00:06:28,790 --> 00:06:31,840 I'll work it out. I've done it before. 173 00:06:31,865 --> 00:06:34,261 This ain't eight hours in a detective's sedan, Blue. 174 00:06:34,262 --> 00:06:36,596 We're 24/7 out there. Raising kids in this job, 175 00:06:36,597 --> 00:06:39,406 it's harder than it looks. 176 00:06:44,172 --> 00:06:45,873 Lily's phone shows 177 00:06:45,874 --> 00:06:47,775 within 100 feet of this building. 178 00:06:47,776 --> 00:06:51,107 Yep, well, it's not in here. 179 00:06:52,796 --> 00:06:53,796 Thank you. 180 00:06:55,902 --> 00:06:58,681 All right, Lily left her purse with her wallet and her keys. 181 00:06:58,706 --> 00:06:59,820 Who does that? 182 00:06:59,821 --> 00:07:01,621 Someone who thinks they're coming back. 183 00:07:01,622 --> 00:07:03,267 They're in here. 184 00:07:03,291 --> 00:07:04,808 You wanted to see me? 185 00:07:05,694 --> 00:07:07,698 Mr. Cervantes. 186 00:07:07,723 --> 00:07:10,183 We're looking into the disappearance of Lily Evans. 187 00:07:10,208 --> 00:07:12,777 We heard you two had a little run-in. 188 00:07:12,802 --> 00:07:14,207 Why should I talk to the both of you? 189 00:07:14,231 --> 00:07:15,869 What do you say, Rob, first bus back to Rikers? 190 00:07:15,870 --> 00:07:18,511 Yeah. Window seat, even. 191 00:07:18,536 --> 00:07:20,285 You know, if we rush the paperwork, we can get you back 192 00:07:20,309 --> 00:07:22,076 in time for dessert. I hear they're doing 193 00:07:22,101 --> 00:07:23,870 a crème brûlée with, like, a raspberry drizzle? 194 00:07:23,894 --> 00:07:25,462 Okay, all right, what the hell do you want? 195 00:07:25,486 --> 00:07:27,220 Again, we're looking for Lily. 196 00:07:27,245 --> 00:07:29,900 Now, we read the report, we know you threatened her. 197 00:07:29,925 --> 00:07:31,618 Just tell the truth. 198 00:07:31,619 --> 00:07:33,320 It's a lot easier to remember. 199 00:07:33,321 --> 00:07:35,588 We got into it, okay? 200 00:07:35,589 --> 00:07:37,323 I thought she was singling me out. 201 00:07:37,348 --> 00:07:40,660 Then I talked to my sponsor and chilled. 202 00:07:40,661 --> 00:07:42,662 I even apologized. When was that? 203 00:07:42,663 --> 00:07:43,831 Yesterday, right here. 204 00:07:43,832 --> 00:07:45,232 She said my apology 205 00:07:45,233 --> 00:07:46,599 was a sign of growth. 206 00:07:46,600 --> 00:07:47,968 So, what happened? 207 00:07:47,969 --> 00:07:50,261 Nothing. With me, anyways. 208 00:07:50,286 --> 00:07:52,505 But she saw something out front that really bugged her out. 209 00:07:52,506 --> 00:07:53,673 You know what scared her? 210 00:07:53,674 --> 00:07:55,009 Nah, but whatever it was, 211 00:07:55,034 --> 00:07:56,143 she was shook. 212 00:07:56,144 --> 00:07:57,878 Bolted out the back door. 213 00:07:57,879 --> 00:07:59,378 Haven't seen her since. 214 00:08:11,173 --> 00:08:12,769 No cameras. 215 00:08:16,640 --> 00:08:17,640 Look at this. 216 00:08:18,604 --> 00:08:19,870 Shoe prints. 217 00:08:19,895 --> 00:08:22,595 Three different sets. Yeah, the smaller ones could be Lily's. 218 00:08:22,620 --> 00:08:24,472 These look like drag marks. 219 00:08:24,497 --> 00:08:27,299 Drag marks start over here... 220 00:08:27,972 --> 00:08:29,117 and then... 221 00:08:30,282 --> 00:08:31,683 fresh tire tracks. 222 00:08:33,281 --> 00:08:37,017 Okay, so, Lily runs back here, 223 00:08:37,018 --> 00:08:39,787 where she's grabbed and dragged into a car. 224 00:08:39,788 --> 00:08:41,830 I mean, uh, I can check nearby street cams and see if, uh, 225 00:08:41,854 --> 00:08:43,432 these tire tracks match a vehicle, I guess. 226 00:08:43,456 --> 00:08:44,524 Hold on. 227 00:08:47,710 --> 00:08:49,149 Is that a phone? 228 00:08:50,925 --> 00:08:53,385 Somebody is after me and they will not leave me alone. 229 00:08:53,410 --> 00:08:55,411 Hanna, baby, I love you. 230 00:08:55,436 --> 00:08:57,204 And no matter what happens to me, know that Mama 231 00:08:57,205 --> 00:08:58,738 just wanted a better life... no! No! 232 00:09:05,664 --> 00:09:07,132 What happens to me, know that Mama just wanted 233 00:09:07,156 --> 00:09:09,827 a better life for you... A dedicated social worker 234 00:09:09,852 --> 00:09:11,684 and single mother like Lily, 235 00:09:11,685 --> 00:09:13,420 uh, she doesn't just get snatched 236 00:09:13,421 --> 00:09:15,222 in broad daylight for no reason. 237 00:09:15,223 --> 00:09:16,556 It doesn't make sense. Well, what else 238 00:09:16,557 --> 00:09:18,220 does she have going on in her life? 239 00:09:18,245 --> 00:09:21,033 Well, whatever it was, it was lucrative. 240 00:09:21,058 --> 00:09:23,396 She made $62,000 last year as a social worker, 241 00:09:23,397 --> 00:09:25,465 but she had $87,000 in student debt. 242 00:09:25,466 --> 00:09:27,666 Three months ago, she starts paying it off 243 00:09:27,691 --> 00:09:30,260 in $10,000 increments. Where'd she get that kind of money? 244 00:09:30,285 --> 00:09:32,940 Well, I've been doing a data retrieval on her phone. 245 00:09:32,941 --> 00:09:34,211 We got a hidden cache here. 246 00:09:34,236 --> 00:09:35,976 Got photos in it and... 247 00:09:35,977 --> 00:09:37,777 oh, and video. 248 00:09:37,778 --> 00:09:41,148 Pablo, hi, I miss you. 249 00:09:41,149 --> 00:09:43,720 Hi, Max. 250 00:09:43,745 --> 00:09:45,879 I got that outfit that you sent me. 251 00:09:47,788 --> 00:09:49,057 I'm getting an idea how Lily 252 00:09:49,081 --> 00:09:50,525 was paying off those loans. 253 00:09:50,550 --> 00:09:52,994 Yeah. Running a reverse image search on her. 254 00:09:53,976 --> 00:09:55,478 Uh, yeah, here we go. 255 00:09:55,503 --> 00:09:59,172 "Lily Evans is a content provider on Follow Hub, 256 00:09:59,197 --> 00:10:01,065 an adult subscription service. "" Custom photos, 257 00:10:01,089 --> 00:10:04,058 "videos, live one-on-one video chats, 258 00:10:04,083 --> 00:10:06,783 the ultimate online girlfriend experience." 259 00:10:06,808 --> 00:10:08,328 This article says that Follow Hub models 260 00:10:08,352 --> 00:10:10,319 can make up to 50 grand a month. 261 00:10:10,344 --> 00:10:13,080 Well, she's got to take care of her child somehow. 262 00:10:13,081 --> 00:10:14,806 Her body, her choice. 263 00:10:14,831 --> 00:10:17,291 No judgement, it just feels exploitive, you know? 264 00:10:17,316 --> 00:10:19,685 Yeah, only if you choose to see it that way. 265 00:10:19,710 --> 00:10:23,164 I mean, in this country, women make 78 cents to a man's dollar? 266 00:10:23,189 --> 00:10:25,244 That's the real exploitation. 267 00:10:25,269 --> 00:10:26,960 According to her bank records, three months ago, 268 00:10:26,961 --> 00:10:28,495 she started getting direct deposits 269 00:10:28,496 --> 00:10:31,564 from something called Momentum, Inc., 270 00:10:31,589 --> 00:10:33,924 which, apparently, is "a digital hub 271 00:10:33,949 --> 00:10:36,517 "that manages Follow Hub profiles, 272 00:10:36,542 --> 00:10:39,838 builds brands, amplifies income," yada yada yada. 273 00:10:39,863 --> 00:10:42,831 So, it's a management company for Follow Hub personalities. 274 00:10:42,856 --> 00:10:44,798 So, if they're working together, maybe they have some idea 275 00:10:44,822 --> 00:10:45,745 of what's going on with Lily. 276 00:10:45,746 --> 00:10:47,180 Can you access their records? 277 00:10:47,181 --> 00:10:49,049 No, it's-it's a closed system. 278 00:10:49,074 --> 00:10:51,175 We'd have to install a back door in their network. 279 00:10:51,200 --> 00:10:53,253 You'd have to be on site to do that. 280 00:10:53,254 --> 00:10:54,955 Well, I guess someone's gonna have to go in there 281 00:10:54,956 --> 00:10:56,456 as a Follow Hub content provider. 282 00:10:56,457 --> 00:10:58,233 W-Why you looking at me? 283 00:10:59,410 --> 00:11:02,015 Can't we, like, rock, paper, scissors this? 284 00:11:04,632 --> 00:11:05,974 ♪ Yo, yo, yo 285 00:11:05,999 --> 00:11:07,400 ♪ Yo, check it 286 00:11:07,401 --> 00:11:08,835 Tell me what you see. 287 00:11:08,836 --> 00:11:11,204 Uh, yeah, looks like a... 288 00:11:11,205 --> 00:11:14,207 tech startup on Viagra. 289 00:11:14,208 --> 00:11:17,344 You must be "GuitarGrooveGuy." 290 00:11:17,345 --> 00:11:19,279 Hey. We talked on the phone. 291 00:11:19,280 --> 00:11:21,249 Sup? I'm Sebastian. 292 00:11:21,274 --> 00:11:23,416 Victoria Allen. Chief Operating Officer here at Momentum. 293 00:11:23,417 --> 00:11:24,280 All right, all right. 294 00:11:24,305 --> 00:11:26,087 So, I looked at your content, Sebastian. Uh-huh. 295 00:11:26,088 --> 00:11:27,354 And I liked what I saw. 296 00:11:27,355 --> 00:11:29,288 Oh, right on, right on. Yeah. 297 00:11:29,313 --> 00:11:32,159 I mean, I got, like, you know, 10,000 followers, 298 00:11:32,160 --> 00:11:33,994 but, you know, I... You want more. 299 00:11:33,995 --> 00:11:35,616 Yeah, yeah. Who doesn't? 300 00:11:35,641 --> 00:11:37,230 I can get you to two million. 301 00:11:37,231 --> 00:11:39,832 Oh, two million... 302 00:11:39,833 --> 00:11:41,522 Momentum is top tier. 303 00:11:41,547 --> 00:11:44,319 We have every kind of content creator imaginable. 304 00:11:44,344 --> 00:11:46,812 We have fashion freaks, fitness gurus, MILFs, 305 00:11:46,837 --> 00:11:49,205 couples, throuples, gamers... Okay. 306 00:11:49,230 --> 00:11:52,194 But so far, no guitar shredders. 307 00:11:52,219 --> 00:11:55,282 Lucky me. Uh, cool. Uh, so, like, what's your cut? 308 00:11:55,283 --> 00:11:57,250 20%. 20%. 309 00:11:57,251 --> 00:11:58,452 Of two million followers. 310 00:11:58,477 --> 00:12:00,520 Well, I mean, I'm in. I mean, like, what's next? 311 00:12:00,521 --> 00:12:01,780 We get to work. 312 00:12:01,805 --> 00:12:03,773 And you're a total brand rebuild. 313 00:12:03,798 --> 00:12:05,959 I need more sex, more chest... 314 00:12:05,960 --> 00:12:07,394 Ooh. All right. 315 00:12:07,395 --> 00:12:08,495 Lose few of these buttons. 316 00:12:08,496 --> 00:12:10,263 Hope you like a shag. 317 00:12:10,264 --> 00:12:11,598 From now on, 318 00:12:11,599 --> 00:12:12,932 you're "The Ripped Shredder." 319 00:12:12,933 --> 00:12:14,655 Oh. Ripped Shredder. 320 00:12:14,680 --> 00:12:16,632 We just need to make a sample brand video. 321 00:12:16,657 --> 00:12:19,390 Chloe, why don't you give our prospective client a tour 322 00:12:19,415 --> 00:12:21,897 while they prepare the content room for the test shoot? 323 00:12:21,922 --> 00:12:23,410 And then come speak to me about your metrics. 324 00:12:23,411 --> 00:12:24,745 They're dropping fast. 325 00:12:26,981 --> 00:12:30,262 Models chat live with fans in the cubicles. 326 00:12:30,287 --> 00:12:32,817 Videos are made in our vid pods. 327 00:12:32,842 --> 00:12:34,487 And editing and uploading is done 328 00:12:34,488 --> 00:12:36,789 Oh. 329 00:12:36,790 --> 00:12:37,658 And... Here you go, sweetie. 330 00:12:37,659 --> 00:12:38,755 Oh, thank you. 331 00:12:38,780 --> 00:12:40,700 All the free drinks you could ever want. 332 00:12:40,725 --> 00:12:43,083 Right, because, like, the more copacetic things are here, 333 00:12:43,108 --> 00:12:44,418 the less you're gonna want to go home, right? 334 00:12:44,442 --> 00:12:45,481 Exactly. 335 00:12:45,506 --> 00:12:47,634 - Let me show you our fitness salon... - Hey. 336 00:12:47,635 --> 00:12:48,856 Um, you know what? 337 00:12:48,881 --> 00:12:51,083 Um, I need to tune, uh, my axe. 338 00:12:51,108 --> 00:12:52,739 You know, I got to do a video or something like that. 339 00:12:52,740 --> 00:12:54,074 Yeah, go ahead. I can wait. 340 00:12:54,075 --> 00:12:55,598 Okay, yeah. All right. 341 00:12:55,623 --> 00:12:57,370 Okay, cool, yeah, I'll just, uh, 342 00:12:57,395 --> 00:12:58,864 Oh, no! 343 00:12:58,896 --> 00:13:02,019 Oh, no, what a bummer. It's okay. 344 00:13:02,044 --> 00:13:04,484 Do you need my shirt? No, I got a whole wardrobe in my locker. 345 00:13:04,485 --> 00:13:05,718 That's such a bummer. It's okay, yeah. 346 00:13:05,719 --> 00:13:07,716 You can just... Oh, man. Sorry, Chloe. 347 00:13:08,707 --> 00:13:10,475 What was that? Are you okay? 348 00:13:10,500 --> 00:13:11,991 All right, I'm at Lily's cubicle. 349 00:13:11,992 --> 00:13:15,387 I'm installing the back door. 350 00:13:15,412 --> 00:13:17,413 And this will just take a few minutes. 351 00:13:17,438 --> 00:13:18,989 See anything of interest? 352 00:13:19,014 --> 00:13:22,450 Uh, yeah, some, uh, models live chatting. 353 00:13:22,475 --> 00:13:25,827 There's one there that seems to be, uh, sneezing by request. 354 00:13:25,852 --> 00:13:27,380 Sounds like quite a party. 355 00:13:27,405 --> 00:13:29,246 I meant anything at Lily's cubicle. 356 00:13:29,271 --> 00:13:30,205 Yeah, right. 357 00:13:30,230 --> 00:13:31,820 Uh, okay. 358 00:13:31,845 --> 00:13:34,255 Okay, all right, I found, uh, 359 00:13:34,280 --> 00:13:37,473 a drawer full of what appear to be gifts. 360 00:13:37,518 --> 00:13:41,348 By, maybe, fans. There's jewelry, there's, uh, 361 00:13:41,373 --> 00:13:44,224 there's a photo of Lily and another woman. 362 00:13:44,225 --> 00:13:45,833 You recognize her? HARRY: No. 363 00:13:45,858 --> 00:13:47,183 But why would she keep it stashed 364 00:13:47,208 --> 00:13:48,027 in the bottom of a drawer? 365 00:13:48,028 --> 00:13:49,786 It must mean something to Lily. 366 00:13:50,498 --> 00:13:51,798 There's a gift box. 367 00:13:51,799 --> 00:13:54,051 Diamonds? 368 00:13:54,076 --> 00:13:58,519 A photo of her daughter Hanna playing at the playground. 369 00:13:58,544 --> 00:13:59,839 And there's a note. 370 00:13:59,840 --> 00:14:02,443 "Delete your account before I get closer." 371 00:14:02,468 --> 00:14:04,302 Her daughter? That must've terrified Lily. 372 00:14:04,327 --> 00:14:06,963 Yeah. This does not seem like an opening move. 373 00:14:06,988 --> 00:14:08,956 I-I'm sure we'll find more threats leading up to this 374 00:14:08,980 --> 00:14:11,497 once I can get into her private messages, which... 375 00:14:12,681 --> 00:14:14,617 we now will be able to. 376 00:14:18,192 --> 00:14:19,692 What are you doing? 377 00:14:19,693 --> 00:14:21,561 Oh, hey, uh, I was just, uh... 378 00:14:21,562 --> 00:14:23,096 Just tuning ol' Trigger here. 379 00:14:23,097 --> 00:14:24,606 There's a crew waiting for you in POD A. 380 00:14:24,630 --> 00:14:25,865 Okay. 381 00:14:25,866 --> 00:14:28,044 Just thinking out loud here... 382 00:14:29,667 --> 00:14:31,502 How attached are you to the pants? 383 00:14:31,527 --> 00:14:33,895 The pants? Um, you know, these are Japanese, 384 00:14:33,920 --> 00:14:35,768 so they're just kind of hard to come by. 385 00:14:36,972 --> 00:14:38,341 Right. Oh. 386 00:14:46,086 --> 00:14:47,800 Namaste. Namaste. 387 00:14:49,741 --> 00:14:53,234 Mm. That was amazing. 388 00:14:53,261 --> 00:14:54,561 Gosh. 389 00:14:54,562 --> 00:14:55,928 I feel so energized. 390 00:14:55,953 --> 00:14:57,464 Girl, you did a handstand today. 391 00:14:57,465 --> 00:14:59,780 I know, right? 392 00:15:00,241 --> 00:15:01,585 Gosh... 393 00:15:01,610 --> 00:15:04,245 I'm just so happy you introduced me to yoga. 394 00:15:04,270 --> 00:15:06,282 I've been talking to my therapist 395 00:15:06,307 --> 00:15:08,875 about how it just helps me stay centered. 396 00:15:08,876 --> 00:15:10,632 Dee, can I just say the way you've handled 397 00:15:10,657 --> 00:15:12,312 everything that you've been through, 398 00:15:12,313 --> 00:15:13,746 it's pretty incredible. 399 00:15:13,747 --> 00:15:16,108 Thanks. 400 00:15:16,133 --> 00:15:18,851 You know, honestly, it's all thanks to Dr. Roszak. 401 00:15:18,852 --> 00:15:21,632 She's helped me process so much. 402 00:15:21,657 --> 00:15:23,923 Oh, by the way, did you ever call her? 403 00:15:23,924 --> 00:15:25,950 I did, and I made an appointment. 404 00:15:25,975 --> 00:15:26,926 And... 405 00:15:26,927 --> 00:15:28,521 it's actually for today. 406 00:15:28,546 --> 00:15:30,062 Yeah. 407 00:15:30,063 --> 00:15:31,421 But, um... 408 00:15:32,633 --> 00:15:33,766 I don't think I'm gonna go. 409 00:15:33,767 --> 00:15:35,302 What? Why not? 410 00:15:35,303 --> 00:15:37,604 I just don't know if I'm ready 411 00:15:37,605 --> 00:15:39,185 to open up about all this... 412 00:15:39,210 --> 00:15:41,073 stuff. 413 00:15:41,074 --> 00:15:42,642 I just didn't come from a family 414 00:15:42,643 --> 00:15:44,335 that did the therapy thing. 415 00:15:45,077 --> 00:15:46,346 You know what? 416 00:15:46,347 --> 00:15:47,888 Dr. R actually has a saying. 417 00:15:47,913 --> 00:15:49,311 She says, 418 00:15:49,336 --> 00:15:52,444 "Our past doesn't have to be our prison. 419 00:15:54,650 --> 00:15:57,507 Well, I know she would help you so much. 420 00:15:57,532 --> 00:15:59,959 It would mean the world to me if you just... 421 00:15:59,960 --> 00:16:01,861 gave it a shot. 422 00:16:01,862 --> 00:16:03,225 I'm not trying to pressure you. 423 00:16:03,250 --> 00:16:06,074 Whatever you decide, I support you. 424 00:16:08,469 --> 00:16:09,969 Thank you. 425 00:16:09,970 --> 00:16:11,655 I'll think about it. 426 00:16:14,938 --> 00:16:16,843 Captain Curtis. Nice to meet you. 427 00:16:16,844 --> 00:16:18,530 Good to finally meet you. 428 00:16:18,555 --> 00:16:21,296 Now I see why you wanted to come here. 429 00:16:21,321 --> 00:16:23,351 Why didn't you tell me you just needed a good wing-woman? 430 00:16:23,375 --> 00:16:25,318 What I need is for him to demonstrate 431 00:16:25,319 --> 00:16:27,620 how to use those handcuffs. 432 00:16:27,621 --> 00:16:30,189 You need to stop. 433 00:16:30,190 --> 00:16:32,217 What do we have here? 434 00:16:36,382 --> 00:16:37,764 Mmm. 435 00:16:37,765 --> 00:16:39,632 I have to know. 436 00:16:39,633 --> 00:16:41,098 Who made these delicious scones? 437 00:16:41,123 --> 00:16:42,123 I did. 438 00:16:43,304 --> 00:16:44,504 Well, what's your secret? 439 00:16:44,505 --> 00:16:46,373 What'd you put in these? 440 00:16:46,374 --> 00:16:48,541 Ginger and Tahitian rum. 441 00:16:48,542 --> 00:16:50,413 Isn't that what you told me? 442 00:16:50,438 --> 00:16:52,107 Yes. Exactly. 443 00:16:52,132 --> 00:16:52,979 I like it. 444 00:16:52,980 --> 00:16:56,316 And a touch of cardamom, right? 445 00:16:56,317 --> 00:16:58,518 Yes. From Jamaica. 446 00:16:58,519 --> 00:16:59,852 Mmm. 447 00:17:00,410 --> 00:17:01,677 What's your name? 448 00:17:01,702 --> 00:17:03,928 Evelyn Rodgers. 449 00:17:04,325 --> 00:17:06,202 Everyone, do yourselves a favor, 450 00:17:06,227 --> 00:17:08,128 grab one of Evelyn's amazing scones 451 00:17:08,153 --> 00:17:11,023 and then please, take your seats. 452 00:17:12,900 --> 00:17:14,567 You sit your ass down. 453 00:17:14,568 --> 00:17:16,102 Just sit down. 454 00:17:16,103 --> 00:17:17,154 Okay. 455 00:17:17,179 --> 00:17:19,725 Hello, and welcome 456 00:17:19,750 --> 00:17:23,075 to the Citizen's Police Academy Community Outreach, 457 00:17:23,076 --> 00:17:24,911 where it's about communication, 458 00:17:24,912 --> 00:17:26,545 not confrontation. 459 00:17:26,570 --> 00:17:29,048 For those I didn't already meet, I am Captain Curtis, 460 00:17:29,049 --> 00:17:31,443 !and I thank you for your commitment. 461 00:17:32,920 --> 00:17:35,029 Hey, any luck at the halfway house? 462 00:17:35,054 --> 00:17:37,166 Canvassed the entire area. No one saw anything. 463 00:17:37,191 --> 00:17:39,225 Hold on a second. I might've just gotten a hit. 464 00:17:39,226 --> 00:17:40,759 I, uh, I ran a print 465 00:17:40,784 --> 00:17:43,406 that was on a gift box I got out of Lily's cubicle. 466 00:17:43,431 --> 00:17:47,534 Jake Marshall, 51, insurance agent. 467 00:17:47,535 --> 00:17:51,571 He's on Follow Hub as "Beta Dude." 468 00:17:51,572 --> 00:17:53,673 Okay, so what do we know about Beta Dude? 469 00:17:53,674 --> 00:17:55,330 He calls himself a "peek freak" 470 00:17:55,355 --> 00:17:58,253 and his bio says, "Let me guess 471 00:17:58,278 --> 00:17:59,546 what's up your dress." 472 00:17:59,547 --> 00:18:00,947 You're serious? 473 00:18:00,948 --> 00:18:02,315 That's just one of his hobbies. 474 00:18:02,316 --> 00:18:03,816 You should see his cloud. 475 00:18:03,817 --> 00:18:05,618 Voyeurism, women in peril, 476 00:18:05,619 --> 00:18:07,133 bondage, lots of sick stuff. 477 00:18:07,158 --> 00:18:08,959 Yeah, well, it sounds like he's progressing. 478 00:18:08,984 --> 00:18:10,634 You know what? You may be on to something. 479 00:18:10,658 --> 00:18:12,766 He was arrested for, uh, stalking, 480 00:18:12,791 --> 00:18:14,758 harassment and kidnapping a woman in Kentucky. 481 00:18:14,783 --> 00:18:16,492 Okay, so how is he not behind bars? 482 00:18:16,517 --> 00:18:18,253 The charges were thrown out on a Miranda violation. 483 00:18:18,277 --> 00:18:20,010 Spent a few months in Michigan, 484 00:18:20,035 --> 00:18:21,636 where he's now a person of interest 485 00:18:21,661 --> 00:18:23,712 in the disappearance of a sex worker. 486 00:18:23,737 --> 00:18:26,005 And now he's here. 487 00:18:26,006 --> 00:18:28,172 I'm going to get this guy off the streets. 488 00:18:28,197 --> 00:18:30,204 Lily could be in the hands of a killer. 489 00:18:47,995 --> 00:18:49,399 Where's Lily Evans? 490 00:18:49,424 --> 00:18:50,930 I don't know what you're talking about. 491 00:18:50,931 --> 00:18:52,932 You've been stalking her, Jake. 492 00:18:52,933 --> 00:18:56,335 Found your fingerprints on a threatening photo of her. 493 00:18:56,336 --> 00:18:57,737 I don't have to talk to you. 494 00:18:57,738 --> 00:18:59,402 I'm gonna place my thumb 495 00:18:59,427 --> 00:19:02,296 between your collar bone and your shoulder joint, 496 00:19:02,321 --> 00:19:03,721 and press down. 497 00:19:03,746 --> 00:19:04,972 You ready? 498 00:19:04,997 --> 00:19:07,278 Let me know when you're feeling more chatty. You're crazy. 499 00:19:08,333 --> 00:19:09,882 Chloe! I did it for Chloe! 500 00:19:09,883 --> 00:19:11,718 God... Who? 501 00:19:11,719 --> 00:19:14,120 Chloe Ward. 502 00:19:14,121 --> 00:19:16,355 She's a Follow Hub model like Lily. 503 00:19:16,356 --> 00:19:17,957 Chloe asked you to target Lily? 504 00:19:17,958 --> 00:19:19,783 No, she's too pure. 505 00:19:19,808 --> 00:19:21,093 I did it myself. 506 00:19:21,094 --> 00:19:22,795 I look out for Chloe. 507 00:19:22,796 --> 00:19:24,402 She's my girlfriend. 508 00:19:24,427 --> 00:19:26,365 You really believe that, don't you? 509 00:19:26,366 --> 00:19:28,367 I know there's other guys, I'm not stupid. 510 00:19:28,699 --> 00:19:30,475 But it's different with me. 511 00:19:30,500 --> 00:19:31,785 Yeah? How so? 512 00:19:34,435 --> 00:19:37,544 No, no! No! 513 00:19:37,545 --> 00:19:39,712 You know, if something happens to Lily, 514 00:19:39,713 --> 00:19:40,644 it's gonna come back on Chloe 515 00:19:40,669 --> 00:19:42,777 and she might be really mad at you. 516 00:19:42,802 --> 00:19:45,005 But you're a smart guy, you already figured that out, right? 517 00:19:45,029 --> 00:19:46,527 Okay. Okay, I'll talk. 518 00:19:47,457 --> 00:19:48,847 !Just leave Chloe out of this. 519 00:19:52,222 --> 00:19:53,428 Go on. 520 00:19:53,453 --> 00:19:55,355 I've been following Lily, trying to scare her off. 521 00:19:55,379 --> 00:19:57,129 She was taking Chloe's followers. 522 00:19:57,130 --> 00:19:58,230 Chloe was losing money. 523 00:19:58,231 --> 00:19:59,715 It wasn't fair. 524 00:19:59,740 --> 00:20:01,307 It was up to me to stop it. 525 00:20:01,332 --> 00:20:02,646 How long have you been following her? 526 00:20:02,670 --> 00:20:04,600 Oh, just a couple days, I swear. 527 00:20:07,307 --> 00:20:09,405 I think this eliminates Jake as a suspect. 528 00:20:09,430 --> 00:20:11,899 I mean, the metadata shows that our lovelorn friend 529 00:20:11,924 --> 00:20:14,123 was nowhere near Bright Start at the time of Lily's abduction. 530 00:20:14,147 --> 00:20:15,515 He didn't kidnap her. 531 00:20:15,516 --> 00:20:17,045 He's just a stalker and a simp. 532 00:20:17,070 --> 00:20:19,140 You know, a simp's like a guy who does everything for a girl... 533 00:20:19,164 --> 00:20:21,552 Wait, you're not about to mansplain to me what a simp is. 534 00:20:21,577 --> 00:20:22,865 Which is funny, 'cause that's the last thing 535 00:20:22,889 --> 00:20:25,002 a simp would ever do. What's this? 536 00:20:25,027 --> 00:20:26,755 Looks like Lily's having more than just 537 00:20:26,780 --> 00:20:28,381 a casual disagreement with that woman. 538 00:20:28,406 --> 00:20:29,806 And whoever this is, this happened 539 00:20:29,831 --> 00:20:31,825 just a few hours before Lily's disappearance. 540 00:20:31,850 --> 00:20:34,045 You know how I know that? See those little numbers up there? 541 00:20:34,069 --> 00:20:35,935 That's called the metadata and what that does is... 542 00:20:35,936 --> 00:20:37,200 I'm kidding. 543 00:20:37,225 --> 00:20:39,972 Neighborhood Watch, foot patrols. 544 00:20:39,973 --> 00:20:43,375 All examples of important community involvement. 545 00:20:43,919 --> 00:20:44,833 Yes. 546 00:20:44,858 --> 00:20:46,513 Uh, is there anything else that we can do 547 00:20:46,514 --> 00:20:47,855 besides just being watchdogs? 548 00:20:47,880 --> 00:20:48,982 Communicate. 549 00:20:49,007 --> 00:20:51,484 Develop a relationship with your precinct. 550 00:20:51,485 --> 00:20:53,544 But resist crossing the line. 551 00:20:53,583 --> 00:20:54,954 How do we know what the line is? 552 00:20:54,955 --> 00:20:57,490 Be vigilant, not vigilantes. 553 00:20:57,491 --> 00:20:59,878 Like that woman out there they call "The Equalizer." 554 00:20:59,903 --> 00:21:01,997 That's crossing the line. 555 00:21:02,022 --> 00:21:03,888 Excuse me. From what I understand, 556 00:21:03,913 --> 00:21:05,832 that woman has done a lot of good for the community. 557 00:21:05,833 --> 00:21:07,278 That we know of. 558 00:21:07,303 --> 00:21:10,038 Policework should be handled by police. 559 00:21:10,063 --> 00:21:11,797 Not by some wannabe out there 560 00:21:11,822 --> 00:21:13,574 endangering the lives of innocent people. 561 00:21:13,599 --> 00:21:16,536 If anything, we should be thanking that woman. 562 00:21:16,577 --> 00:21:18,153 She puts her life on the line 563 00:21:18,178 --> 00:21:20,099 and doesn't ask for anything in return. 564 00:21:20,124 --> 00:21:21,848 By taking the law into her own hands, 565 00:21:21,849 --> 00:21:23,583 that woman is a criminal. 566 00:21:23,584 --> 00:21:25,044 That's ridiculous. 567 00:21:28,024 --> 00:21:29,466 What I'm trying to say 568 00:21:29,491 --> 00:21:31,966 is that statistics have proven that the police 569 00:21:31,991 --> 00:21:34,614 can't be everywhere all the time 570 00:21:34,639 --> 00:21:37,630 and sometimes... people just need a little help. 571 00:21:40,036 --> 00:21:42,168 This looks like a good time for a break. 572 00:21:43,561 --> 00:21:46,685 !You are the worst wingwoman ever. 573 00:21:51,211 --> 00:21:53,132 You don't seem like you want to be here. 574 00:21:53,157 --> 00:21:54,246 I don't. 575 00:21:55,040 --> 00:21:56,448 But I said I would, 576 00:21:56,449 --> 00:21:59,141 so here I am. 577 00:21:59,166 --> 00:22:01,020 What are you hoping to accomplish here? 578 00:22:01,021 --> 00:22:02,421 Let's start with that. 579 00:22:02,422 --> 00:22:04,691 Look, I'm doing okay. 580 00:22:04,692 --> 00:22:06,358 I've got a very supportive husband. 581 00:22:06,359 --> 00:22:07,393 I run a business. 582 00:22:07,394 --> 00:22:09,195 That's great. 583 00:22:09,196 --> 00:22:11,273 It sounds like you have things under control. 584 00:22:11,298 --> 00:22:12,594 Yes. 585 00:22:12,619 --> 00:22:14,562 Your life's back to normal, then. 586 00:22:16,352 --> 00:22:17,820 Yeah, I... 587 00:22:19,646 --> 00:22:22,014 Obviously, I did have a panic attack 588 00:22:22,039 --> 00:22:25,511 a while ago, and, um... 589 00:22:25,536 --> 00:22:27,906 I've had to step away from... 590 00:22:29,694 --> 00:22:32,795 this, uh... Robyn McCall. That's okay. 591 00:22:32,820 --> 00:22:35,387 I know about what she does. 592 00:22:35,388 --> 00:22:37,389 And I understand why you'd want to stop. 593 00:22:37,390 --> 00:22:38,961 I didn't say that. 594 00:22:38,986 --> 00:22:41,704 I said stepping away, temporarily. 595 00:22:41,729 --> 00:22:45,031 Mel, therapy's not for everyone. 596 00:22:45,032 --> 00:22:47,366 I mean, there are other ways to cope with what 597 00:22:47,367 --> 00:22:49,211 you're going through. Exactly. 598 00:22:49,236 --> 00:22:52,367 Which is why I go to a veteran's group, 599 00:22:52,392 --> 00:22:55,514 where I can talk to other people what I've been through, 600 00:22:55,539 --> 00:22:58,678 who've actually experienced 601 00:22:58,703 --> 00:23:00,312 what I have. 602 00:23:00,313 --> 00:23:01,914 Understood. 603 00:23:02,461 --> 00:23:04,516 Have you heard of Kintsugi? 604 00:23:04,517 --> 00:23:06,786 Yeah, it's, uh... 605 00:23:07,562 --> 00:23:08,936 Japanese, right? 606 00:23:08,961 --> 00:23:10,226 It's a pottery thing, 607 00:23:10,251 --> 00:23:12,671 where you take the broken piece... 608 00:23:12,696 --> 00:23:15,717 You take the broken pieces and you glue them back together. 609 00:23:15,742 --> 00:23:19,031 The word means "golden repair." 610 00:23:19,032 --> 00:23:21,267 And it is a way of looking at life 611 00:23:21,268 --> 00:23:22,984 that celebrates our flaws. 612 00:23:23,009 --> 00:23:26,601 It honors them as a mark of survival. 613 00:23:26,626 --> 00:23:29,586 It's kind of like a Purple Heart for the soul. 614 00:23:29,611 --> 00:23:32,154 I'm wondering if you would try something for me. 615 00:23:32,179 --> 00:23:34,080 Pottery's not my thing. 616 00:23:34,081 --> 00:23:37,684 Any type of artistic expression. 617 00:23:37,685 --> 00:23:40,753 Even if it's just for you. 618 00:23:41,238 --> 00:23:43,169 Will you try it? 619 00:23:47,367 --> 00:23:49,250 Sorry, I just have a few questions. 620 00:23:49,275 --> 00:23:50,763 Whatever you're selling, I'm not interested. 621 00:23:50,764 --> 00:23:52,929 Oh, no... 622 00:23:52,954 --> 00:23:55,634 This woman. She came to see you the other day. 623 00:23:55,635 --> 00:23:57,374 Busybody, like you. 624 00:23:57,399 --> 00:23:59,312 Wasting my time with her questions. 625 00:23:59,337 --> 00:24:01,908 She's missing, and you were one of the last people 626 00:24:01,909 --> 00:24:03,929 to talk to her. 627 00:24:03,954 --> 00:24:06,312 So you said she was asking questions? 628 00:24:06,313 --> 00:24:07,346 About Sarah. 629 00:24:07,347 --> 00:24:09,203 My daughter. 630 00:24:09,634 --> 00:24:11,636 Is this your daughter Sarah in the picture with Lily? 631 00:24:11,660 --> 00:24:13,661 Yeah, that's her. She and the busybody 632 00:24:13,686 --> 00:24:15,152 worked together at the porn site. 633 00:24:15,177 --> 00:24:16,851 If you want to call that work. 634 00:24:16,876 --> 00:24:18,810 So what did she want to know about your daughter? 635 00:24:18,835 --> 00:24:21,136 She said Sarah disappeared three months ago. 636 00:24:21,161 --> 00:24:22,632 Wanted to know where she was. 637 00:24:22,657 --> 00:24:24,726 I told her she was asking the wrong person. 638 00:24:24,751 --> 00:24:27,142 Your daughter worked at Follow Hub and she disappeared. 639 00:24:27,167 --> 00:24:28,434 That didn't concern you? 640 00:24:28,435 --> 00:24:30,659 No, she does this all the time. 641 00:24:30,684 --> 00:24:31,646 Quits jobs. 642 00:24:31,671 --> 00:24:33,172 Runs out on boyfriends. 643 00:24:33,173 --> 00:24:34,555 She dropped out of college. 644 00:24:34,580 --> 00:24:36,129 She'll be back when she needs money. 645 00:24:36,154 --> 00:24:38,253 So you have no idea where she is. 646 00:24:38,278 --> 00:24:40,112 It's better that way. 647 00:24:40,113 --> 00:24:42,200 She's caused me enough trouble. 648 00:24:42,225 --> 00:24:44,894 Someone at church found one of her videos 649 00:24:44,919 --> 00:24:47,921 online, my friends kicked me out of book club. 650 00:24:47,946 --> 00:24:49,747 Made it too awkward, they said. 651 00:24:50,028 --> 00:24:52,024 I'm sorry. 652 00:24:52,025 --> 00:24:54,160 No one deserves to be judged like that. 653 00:24:54,161 --> 00:24:55,562 Neither does Sarah. 654 00:24:57,694 --> 00:24:59,247 She used to do ballet. 655 00:24:59,272 --> 00:25:01,600 She was good, too, could go right up on pointe. 656 00:25:01,601 --> 00:25:03,235 But she gave up on that dream, 657 00:25:03,236 --> 00:25:05,304 like she gave up on herself. 658 00:25:05,762 --> 00:25:07,692 Well, I'm not giving up on her. 659 00:25:07,717 --> 00:25:10,008 If I hear anything, I'll let you know. 660 00:25:10,033 --> 00:25:11,033 Thank you. 661 00:25:12,679 --> 00:25:14,926 Sarah Tanner, Follow Hub model, 662 00:25:14,951 --> 00:25:16,916 stopped uploading new content three months ago. 663 00:25:16,917 --> 00:25:19,090 I checked Lily's phone records, 664 00:25:19,115 --> 00:25:21,239 and she's been texting and calling her once a week 665 00:25:21,264 --> 00:25:24,268 ever since. So Lily notices Sarah stopped coming to work. 666 00:25:24,293 --> 00:25:25,801 Grows concerned. 667 00:25:25,826 --> 00:25:27,960 Finally gets worried enough to go looking for her. 668 00:25:27,961 --> 00:25:29,559 Then she vanishes, too. 669 00:25:29,584 --> 00:25:31,809 Somebody doesn't want Lily poking around. 670 00:25:31,965 --> 00:25:33,484 You know what's crazy is 671 00:25:33,509 --> 00:25:36,192 that Sarah's page is still up, her old content 672 00:25:36,217 --> 00:25:38,317 is still generating new revenue. 673 00:25:38,342 --> 00:25:40,039 Profiting from a missing girl? 674 00:25:40,040 --> 00:25:41,273 Who would be that heartless? 675 00:25:41,274 --> 00:25:43,004 One person comes to mind. 676 00:25:43,029 --> 00:25:44,963 Victoria Allen, the woman who runs Momentum. 677 00:25:44,988 --> 00:25:47,923 I get the impression profit is just about all she cares about. 678 00:25:47,948 --> 00:25:49,188 Let's check out her financials. 679 00:25:49,692 --> 00:25:50,692 Wow. 680 00:25:50,717 --> 00:25:53,166 She deposited $300,000 681 00:25:53,191 --> 00:25:55,067 three months ago into her personal account. 682 00:25:55,092 --> 00:25:56,974 And then another 300K just a few days ago. 683 00:25:56,999 --> 00:25:58,633 Right before Lily disappeared. 684 00:25:58,658 --> 00:26:00,202 Harry, she's selling these women. 685 00:26:00,227 --> 00:26:01,848 Yeah, but to whom? 686 00:26:01,873 --> 00:26:03,429 And all these deposits were made in cash, 687 00:26:03,430 --> 00:26:05,051 so if we want answers... 688 00:26:05,076 --> 00:26:07,214 Time for the Shredder to make another appearance. 689 00:26:07,239 --> 00:26:08,176 Right. 690 00:26:08,201 --> 00:26:09,412 Harry, I'm getting another call. 691 00:26:09,436 --> 00:26:11,303 Keep me posted, okay? Yep. 692 00:26:11,817 --> 00:26:13,472 Marcus, what's up? 693 00:26:13,473 --> 00:26:15,741 Hey, Robyn. 694 00:26:15,742 --> 00:26:17,309 Can I talk to you about something? 695 00:26:17,310 --> 00:26:19,946 Always. Problem with a case? 696 00:26:19,947 --> 00:26:21,780 Actually, it's about my boys. 697 00:26:21,781 --> 00:26:23,582 They're having a hard time. 698 00:26:24,192 --> 00:26:26,418 Let me guess. 699 00:26:26,419 --> 00:26:28,387 The distance has created some issues. 700 00:26:28,412 --> 00:26:31,123 Which is why the plan was always to move them to L.A. 701 00:26:31,124 --> 00:26:32,568 And they're pushing back on that, too? 702 00:26:32,592 --> 00:26:34,660 And I get where they're coming from. 703 00:26:34,661 --> 00:26:36,328 It's no fun to pick up and start over. 704 00:26:36,329 --> 00:26:37,997 Well, it can't be great for you. 705 00:26:38,022 --> 00:26:39,919 Not seeing them for so long. 706 00:26:39,944 --> 00:26:43,178 Yeah, being a FaceTime father is no good for anyone involved. 707 00:26:43,203 --> 00:26:45,304 Robyn, be honest with me. 708 00:26:45,305 --> 00:26:47,153 Am I asking too much of them? 709 00:26:48,012 --> 00:26:51,343 You knew taking this job would involve sacrifice. 710 00:26:51,344 --> 00:26:52,840 But what you're doing is important. 711 00:26:52,865 --> 00:26:54,146 Just have to find the balance. 712 00:26:54,147 --> 00:26:55,681 You mean like you? 713 00:26:55,682 --> 00:26:57,159 You make it all look so easy. 714 00:26:57,184 --> 00:26:58,768 It's never easy. 715 00:26:58,793 --> 00:27:00,652 When Dee was young, 716 00:27:00,653 --> 00:27:02,895 my work with the agency meant a lot of travel. 717 00:27:02,920 --> 00:27:04,262 And I hated every minute 718 00:27:04,287 --> 00:27:06,025 I spent away from her. I still do. 719 00:27:06,026 --> 00:27:08,340 There's never enough time. 720 00:27:08,365 --> 00:27:11,497 Yeah, well, we figure it out, because we have to. 721 00:27:11,498 --> 00:27:13,145 But I was lucky. 722 00:27:13,170 --> 00:27:15,005 I had a safety net in Aunt Vi. 723 00:27:15,030 --> 00:27:16,731 You're saying I can't do this alone. 724 00:27:16,756 --> 00:27:18,471 I'm saying you should arrange some kind of support system 725 00:27:18,472 --> 00:27:19,872 before you make this call. 726 00:27:19,873 --> 00:27:22,176 And until then... 727 00:27:22,201 --> 00:27:23,909 maybe this is how it's got to be. 728 00:27:23,934 --> 00:27:25,098 Maybe. 729 00:27:25,123 --> 00:27:27,075 But that's a decision for you to make. 730 00:27:31,051 --> 00:27:32,676 Yo, Vic! 731 00:27:32,701 --> 00:27:34,702 I'm back. 732 00:27:34,727 --> 00:27:36,490 Oh, you can't just show up without an appointment. 733 00:27:36,514 --> 00:27:38,395 I'm extremely busy. This'll just take a minute. 734 00:27:38,420 --> 00:27:40,226 Is there somewhere we can talk? What about? 735 00:27:40,227 --> 00:27:42,394 My bank records? 736 00:27:42,395 --> 00:27:44,075 Who are you? Tell you what. 737 00:27:44,100 --> 00:27:45,576 Why don't we just focus 738 00:27:45,600 --> 00:27:48,184 on the two $300,000 deposits that you made that happen 739 00:27:48,209 --> 00:27:49,700 to coincide with the disappearance of two 740 00:27:49,724 --> 00:27:51,425 of your employees. I'm calling my lawyer. 741 00:27:51,450 --> 00:27:53,614 You are? Okay, great, what I'm gonna do 742 00:27:53,639 --> 00:27:56,153 is I'm gonna call the D.A. so your lawyer has someone fun 743 00:27:56,178 --> 00:27:57,545 to argue with. 744 00:27:58,473 --> 00:27:59,611 What do you want? 745 00:27:59,612 --> 00:28:02,081 Money? No. 746 00:28:02,082 --> 00:28:03,949 I want to know what happened to those women. 747 00:28:04,918 --> 00:28:06,252 All right. 748 00:28:06,253 --> 00:28:07,853 Okay, okay. 749 00:28:07,854 --> 00:28:09,755 I was approached by a fan. 750 00:28:09,756 --> 00:28:11,490 He wanted access. 751 00:28:11,491 --> 00:28:12,858 Right, so you obliged. 752 00:28:12,859 --> 00:28:13,960 I just gave him their real names 753 00:28:13,961 --> 00:28:14,989 and addresses, that's it. 754 00:28:15,014 --> 00:28:17,229 Just the sort of information that you go to great pains 755 00:28:17,230 --> 00:28:18,630 to conceal from other users. 756 00:28:18,631 --> 00:28:19,865 I need a name. 757 00:28:19,866 --> 00:28:21,267 I don't have one. 758 00:28:21,268 --> 00:28:23,799 The cash was dropped off anonymously. 759 00:28:23,824 --> 00:28:24,801 I have a username. 760 00:28:24,826 --> 00:28:26,760 VIPcryptoFan529. 761 00:28:26,785 --> 00:28:28,686 That's not good enough, all right? 762 00:28:28,711 --> 00:28:31,453 I need to know where the hell these women are. 763 00:28:31,478 --> 00:28:32,878 I don't know. 764 00:28:32,879 --> 00:28:34,580 Really! 765 00:28:34,581 --> 00:28:36,192 They could be anywhere. 766 00:28:44,891 --> 00:28:46,317 Be smart. 767 00:28:46,342 --> 00:28:48,129 Just do what he says. 768 00:29:05,012 --> 00:29:07,379 Tell me you belong to me. 769 00:29:08,615 --> 00:29:10,278 Say it. 770 00:29:14,335 --> 00:29:16,659 I belong to you. 771 00:29:31,129 --> 00:29:32,971 You bitch! 772 00:29:32,972 --> 00:29:35,207 I will train you to be with me. 773 00:29:35,208 --> 00:29:36,642 But first... 774 00:29:36,643 --> 00:29:39,614 I will make you pay. 775 00:29:46,067 --> 00:29:48,654 ♪ Bloody waters 776 00:29:48,655 --> 00:29:50,199 ♪ Drowning 777 00:29:51,291 --> 00:29:55,227 ♪ Every day, every day 778 00:29:55,228 --> 00:29:56,809 Test one, two. 779 00:29:56,834 --> 00:29:59,840 ♪ Feels like I'm runnin' in slow motion ♪ 780 00:30:01,668 --> 00:30:04,070 ♪ And I'm losing the race 781 00:30:24,504 --> 00:30:26,024 Any updates? 782 00:30:26,049 --> 00:30:27,547 Sandra, I'll keep you posted. 783 00:30:27,572 --> 00:30:29,162 And tell that little girl I'm doing everything I can 784 00:30:29,163 --> 00:30:30,500 to bring her mom home. 785 00:30:30,525 --> 00:30:31,859 Okay, thanks. 786 00:30:33,032 --> 00:30:34,789 Rob, what's up? 787 00:30:34,829 --> 00:30:36,306 Lily's daughter's been asking for her. 788 00:30:36,330 --> 00:30:38,539 Where are we with finding the identity of this fan? 789 00:30:38,564 --> 00:30:41,445 I'm going through his DMs on the Follow Hub site to Lily 790 00:30:41,470 --> 00:30:43,768 and Sarah, I'm just trying to build some kind of profile here. 791 00:30:43,792 --> 00:30:45,168 Any insights? I mean, nothing 792 00:30:45,193 --> 00:30:46,761 that would narrow it down. This guy, 793 00:30:46,786 --> 00:30:48,054 if he is a guy, presents as both 794 00:30:48,078 --> 00:30:49,644 sort of old-fashioned chauvinist 795 00:30:49,669 --> 00:30:51,104 and creepy stalker. 796 00:30:51,129 --> 00:30:52,963 I mean, listen to this DM. 797 00:30:52,988 --> 00:30:54,286 "I will give you the world. 798 00:30:54,287 --> 00:30:55,556 "Every desire will be met. 799 00:30:55,581 --> 00:30:57,061 My queen will want for nothing." 800 00:30:57,086 --> 00:30:58,656 And this is where it gets creepy. 801 00:30:58,681 --> 00:30:59,572 Getscreepy? 802 00:30:59,597 --> 00:31:02,060 "I will mold you into your ideal self: your hair, 803 00:31:02,061 --> 00:31:03,556 your clothes, your skin." 804 00:31:03,581 --> 00:31:04,940 He wants to dress them up like dolls. 805 00:31:04,964 --> 00:31:06,199 They're playthings to him. 806 00:31:06,200 --> 00:31:07,547 "Your face will be flawless. 807 00:31:07,572 --> 00:31:08,434 "Your eyes, 808 00:31:08,435 --> 00:31:09,681 "your lips, your nails, 809 00:31:09,706 --> 00:31:11,759 "adorned with the ideal shade, everything 810 00:31:11,784 --> 00:31:13,570 tailor-made to enhance your beauty." 811 00:31:13,595 --> 00:31:14,408 Wait. 812 00:31:14,433 --> 00:31:15,955 Do you think he's having cosmetics 813 00:31:15,980 --> 00:31:18,181 custom-designed for her? Uh, sounds like it. Why? 814 00:31:18,206 --> 00:31:19,506 Because there's got to be a store 815 00:31:19,531 --> 00:31:22,033 that does that sort of thing. Checking. 816 00:31:22,058 --> 00:31:23,993 All right, I got something, yeah. 817 00:31:24,018 --> 00:31:26,385 The ideal shade, lips and nails, 818 00:31:26,410 --> 00:31:28,103 "tailor-made to bring out the true you. 819 00:31:28,128 --> 00:31:30,222 Everything from Crimson Seduction to Passion Sapphire." 820 00:31:30,223 --> 00:31:31,361 Send me the address. 821 00:31:31,386 --> 00:31:33,056 I'm on my way. 822 00:31:37,525 --> 00:31:39,119 Welcome. 823 00:31:39,144 --> 00:31:41,099 May I introduce you to our latest collections? 824 00:31:41,100 --> 00:31:42,492 Uh, not today, thanks. 825 00:31:42,517 --> 00:31:44,603 But you still might be able to help me. 826 00:31:44,604 --> 00:31:45,572 Have you seen this woman in here? 827 00:31:45,573 --> 00:31:47,427 Uh, not in person. 828 00:31:47,452 --> 00:31:50,054 But her husband sent us that photo. 829 00:31:50,079 --> 00:31:52,120 He's not her husband. We don't judge here. 830 00:31:52,145 --> 00:31:54,079 Who is he? I need a name. 831 00:31:54,080 --> 00:31:56,315 We value our clients' privacy, so... 832 00:31:56,316 --> 00:31:57,841 Your client 833 00:31:57,866 --> 00:31:59,767 is holding this woman against her will. 834 00:31:59,792 --> 00:32:02,063 Which makes you an accessory to kidnapping, 835 00:32:02,088 --> 00:32:04,122 false imprisonment, maybe worse, 836 00:32:04,123 --> 00:32:06,146 unless you give me that damn name right now. 837 00:32:08,628 --> 00:32:10,596 Daniel Fleming. 838 00:32:10,597 --> 00:32:12,396 I need everything you have on him. 839 00:32:14,501 --> 00:32:16,134 Hurry up. 840 00:32:16,135 --> 00:32:18,170 Harry, we got a name. 841 00:32:18,171 --> 00:32:19,716 Daniel Fleming. 842 00:32:19,741 --> 00:32:22,174 He's made millions in pump and dump crypto scams. 843 00:32:22,175 --> 00:32:23,521 He's been divorced three times, 844 00:32:23,546 --> 00:32:25,211 holds black belts in multiple martial arts 845 00:32:25,212 --> 00:32:26,638 and his social media feed 846 00:32:26,663 --> 00:32:28,575 looks like Toxic Masculinity for Dummies, 847 00:32:28,600 --> 00:32:30,149 although I realize that's redundant. 848 00:32:30,150 --> 00:32:31,371 You have an address for me? 849 00:32:31,396 --> 00:32:33,052 Yeah, he's got a... 850 00:32:33,077 --> 00:32:35,669 penthouse on the Upper East Side and a mansion on Long Island. 851 00:32:35,694 --> 00:32:37,228 He's not holding women at a penthouse. 852 00:32:37,253 --> 00:32:39,224 All right, sending you Long Island. 853 00:32:42,462 --> 00:32:45,631 Sarah, you have to help me. 854 00:32:45,632 --> 00:32:46,919 Please. 855 00:32:48,535 --> 00:32:50,402 Why did you have to hit him? 856 00:32:50,403 --> 00:32:52,538 I told you to do what he asked. 857 00:32:52,997 --> 00:32:54,373 Look. 858 00:32:54,374 --> 00:32:55,807 It doesn't have to be this way. 859 00:32:55,808 --> 00:32:58,130 I can, I-I can distract him. 860 00:32:58,155 --> 00:33:00,475 You could come up behind him, and we could get out of here. 861 00:33:05,051 --> 00:33:06,718 Time for your lesson. 862 00:33:06,719 --> 00:33:09,536 No. I promise, I'll be better. 863 00:33:11,810 --> 00:33:13,725 What is that? 864 00:33:13,726 --> 00:33:16,194 I've found it's an excellent teacher. 865 00:33:16,195 --> 00:33:18,083 It'll hurt a great deal. 866 00:33:18,108 --> 00:33:21,075 But with pain comes enlightenment. 867 00:33:21,311 --> 00:33:22,813 No... Right, Sarah? 868 00:33:25,592 --> 00:33:27,888 Fleming, put it down! Who the hell are you? 869 00:33:27,913 --> 00:33:29,849 The one who's gonna take those girls home. 870 00:33:29,874 --> 00:33:31,719 They'll leave when I say they do. 871 00:33:31,744 --> 00:33:34,212 You like to hurt women, huh, Fleming? 872 00:33:34,766 --> 00:33:36,075 Okay. 873 00:33:36,325 --> 00:33:37,669 Come on. 874 00:33:37,958 --> 00:33:39,019 Hurt me. 875 00:34:07,614 --> 00:34:09,066 Pathetic. 876 00:34:09,091 --> 00:34:11,450 Good news is the next place you're going 877 00:34:11,451 --> 00:34:12,941 is all men. 878 00:34:16,364 --> 00:34:18,132 I'm getting you out of here. 879 00:34:18,157 --> 00:34:20,355 It's over. 880 00:34:20,380 --> 00:34:22,886 Uncuff him or I'll shoot her. 881 00:34:24,706 --> 00:34:26,652 Sarah, leave Lily out of this. 882 00:34:27,567 --> 00:34:29,011 It's me you want. 883 00:34:33,607 --> 00:34:34,785 Yeah. 884 00:34:41,660 --> 00:34:44,816 Listen, Sarah, I know that man's in your head. 885 00:34:44,817 --> 00:34:46,585 You think he controls you. 886 00:34:46,586 --> 00:34:47,953 But you're stronger than he is. 887 00:34:47,954 --> 00:34:49,512 Sarah, shoot her. 888 00:34:49,537 --> 00:34:51,357 Sarah, I talked to your mother. 889 00:34:51,358 --> 00:34:53,303 She told me you were a dancer. 890 00:34:53,328 --> 00:34:55,594 That you had dreams of being in the ballet. 891 00:34:55,595 --> 00:34:57,663 The thing about dreams, Sarah, is 892 00:34:57,664 --> 00:34:59,256 even if they don't come true, 893 00:34:59,281 --> 00:35:01,549 we can always think of new ones. 894 00:35:01,574 --> 00:35:03,404 Sarah, I order you... No. D-Don't listen to him. 895 00:35:03,428 --> 00:35:04,616 Sarah, 896 00:35:04,641 --> 00:35:06,314 you can walk away from this whole thing. 897 00:35:06,339 --> 00:35:07,839 Shoot them! 898 00:35:07,840 --> 00:35:08,907 All you have to do 899 00:35:08,908 --> 00:35:10,509 is put that gun down. 900 00:35:10,510 --> 00:35:11,881 !FLEMING: Sarah! 901 00:35:13,546 --> 00:35:15,115 Pull the trigger, Sarah! 902 00:35:19,288 --> 00:35:20,545 !ROBYN: It's done. 903 00:35:22,805 --> 00:35:25,307 It's over. I'm getting you out of here. 904 00:35:25,558 --> 00:35:27,116 Thank you. I'm taking you to see Hanna. 905 00:35:27,141 --> 00:35:28,452 Thank you. Yeah. 906 00:35:31,421 --> 00:35:34,141 Hanna, I will never ever go away again. 907 00:35:34,166 --> 00:35:35,166 I promise. 908 00:35:36,703 --> 00:35:38,870 I love you so much. 909 00:35:38,871 --> 00:35:40,639 I love you, too. 910 00:35:46,345 --> 00:35:48,343 !Thank you for bringing Mommy back. 911 00:35:49,257 --> 00:35:51,418 I never should have gotten involved with all of that stuff. 912 00:35:51,419 --> 00:35:53,406 Hey. 913 00:35:53,431 --> 00:35:55,632 You weren't doing anything wrong. 914 00:35:55,657 --> 00:35:57,458 You just fell in with the wrong people. 915 00:35:57,483 --> 00:35:59,517 They're going away for a long time. 916 00:35:59,692 --> 00:36:02,351 How do I even begin to thank you? 917 00:36:02,376 --> 00:36:04,782 Seeing you and Hanna together is enough thanks for me. 918 00:36:10,069 --> 00:36:11,224 You're okay. 919 00:36:16,962 --> 00:36:18,796 Have a good night, Captain. 920 00:36:18,821 --> 00:36:20,189 Ev, I got to get out of here. 921 00:36:20,214 --> 00:36:22,122 Not before you hear this. Hear what? 922 00:36:22,147 --> 00:36:23,915 I invited the good captain out for coffee. 923 00:36:23,916 --> 00:36:24,916 Oh, good for you. 924 00:36:24,917 --> 00:36:26,888 No. Good for you. 925 00:36:26,913 --> 00:36:29,363 He wanted to know if you'd be coming, too. 926 00:36:29,388 --> 00:36:30,341 What? 927 00:36:30,366 --> 00:36:32,868 I was giving him every kind of signal in the book, 928 00:36:32,893 --> 00:36:34,760 but he kept steering the conversation back 929 00:36:34,761 --> 00:36:35,724 around to you. 930 00:36:35,749 --> 00:36:38,880 The firebrand with the controversial ideas. 931 00:36:40,199 --> 00:36:42,107 And he's on his way over. 932 00:36:44,170 --> 00:36:46,107 Hey, there. 933 00:36:46,132 --> 00:36:49,407 Just wanted to say I enjoyed our pleasant exchange of ideas. 934 00:36:49,408 --> 00:36:50,876 Is that what that was? 935 00:36:50,877 --> 00:36:52,662 It was a spirited dialogue. 936 00:36:52,687 --> 00:36:55,781 That's what the Community Alliance is all about. 937 00:36:55,782 --> 00:36:57,048 You made the day. 938 00:36:57,049 --> 00:36:58,750 You must have some bad days. 939 00:36:59,952 --> 00:37:02,138 I'm... I'm very sorry. 940 00:37:02,163 --> 00:37:04,966 Of course you do, you are a police officer. 941 00:37:04,991 --> 00:37:06,474 The point is, 942 00:37:06,499 --> 00:37:08,426 there's nothing like a little friction 943 00:37:08,427 --> 00:37:09,861 to get the conversation going. 944 00:37:09,862 --> 00:37:12,154 I hope to see you here again. 945 00:37:12,179 --> 00:37:17,335 Oh, and I know you were the one who made those scones. 946 00:37:17,336 --> 00:37:18,779 And how do you know that? 947 00:37:18,804 --> 00:37:21,576 'Cause they had a kick like I've never tasted. 948 00:37:22,575 --> 00:37:23,818 Just like you. 949 00:37:31,183 --> 00:37:32,183 Yo, Blue. 950 00:37:32,184 --> 00:37:33,619 Nice work out there today. 951 00:37:33,644 --> 00:37:34,526 I got to admit, 952 00:37:34,551 --> 00:37:36,347 when you first got here, cop from New York, 953 00:37:36,372 --> 00:37:38,833 we assumed you'd be nothing but attitude, 954 00:37:38,858 --> 00:37:40,526 all talk and no walk. 955 00:37:41,427 --> 00:37:42,956 I mean, 956 00:37:43,112 --> 00:37:45,196 we did a nice job of hiding it, though. 957 00:37:45,197 --> 00:37:46,598 No, you really didn't. 958 00:37:50,087 --> 00:37:53,198 !Hey, uh, how'd things go with your boys? 959 00:37:54,899 --> 00:37:56,581 Work in progress. 960 00:38:01,784 --> 00:38:03,620 What's up, Ky? 961 00:38:03,645 --> 00:38:04,902 Hey, Dad, guess what? 962 00:38:04,926 --> 00:38:06,586 I made five layups in a row with my left hand. 963 00:38:06,587 --> 00:38:08,554 See? What'd I tell you. 964 00:38:08,555 --> 00:38:10,284 Practice. 965 00:38:10,309 --> 00:38:14,245 Listen, Kyler, I thought things over. 966 00:38:14,270 --> 00:38:15,981 I think the best thing is for you and Stefon to stay 967 00:38:16,005 --> 00:38:17,573 in New York for now. 968 00:38:17,598 --> 00:38:19,464 For real? I worked it out with your mom, 969 00:38:19,489 --> 00:38:20,932 she's gonna rearrange her schedule some, 970 00:38:20,933 --> 00:38:22,333 cut back on her travel. 971 00:38:22,334 --> 00:38:23,931 You okay with this? 972 00:38:23,956 --> 00:38:25,571 Change is tough. 973 00:38:25,572 --> 00:38:27,558 On everyone. 974 00:38:27,847 --> 00:38:30,659 But I don't want to uproot you guys right now. 975 00:38:30,684 --> 00:38:33,151 When the time is right, we'll know, okay? Okay. 976 00:38:33,176 --> 00:38:34,346 So, when you coming for your next visit? 977 00:38:34,347 --> 00:38:36,261 Soon, bud. 978 00:38:36,286 --> 00:38:38,793 I'd be there today if I could. You know that, right? 979 00:38:38,818 --> 00:38:41,222 But... soon. 980 00:38:42,301 --> 00:38:45,932 ♪ What would I do without your smart mouth? ♪ 981 00:38:45,957 --> 00:38:49,760 ♪ Drawing me in and you kicking me out ♪ 982 00:38:49,785 --> 00:38:54,241 ♪ You've got my head spinning, no kidding ♪ 983 00:38:54,266 --> 00:38:57,102 ♪ I can't pin you down 984 00:38:57,103 --> 00:38:59,104 ♪ What's going on... 985 00:38:59,105 --> 00:39:00,706 Hey. Hey. 986 00:39:00,707 --> 00:39:01,674 Missed you today. 987 00:39:01,675 --> 00:39:03,126 Yeah? Me, too. 988 00:39:03,151 --> 00:39:05,320 I heard it was an interesting day. 989 00:39:05,345 --> 00:39:07,962 Yeah, that's definitely one way to describe it. 990 00:39:08,384 --> 00:39:10,275 Hey, you want to turn in soon? 991 00:39:10,300 --> 00:39:13,355 There's a, uh, bottle of Lambrusco with your name on it. 992 00:39:13,380 --> 00:39:14,947 I may also have picked you up 993 00:39:14,972 --> 00:39:17,040 that Belgian chocolate that you like. 994 00:39:17,065 --> 00:39:19,236 Are you trying to woo me, Mr. Keshegian? 995 00:39:19,261 --> 00:39:22,937 I'm just trying to appreciate you for exactly who you are. 996 00:39:22,962 --> 00:39:24,362 In that case, it's a date. 997 00:39:24,363 --> 00:39:25,697 Yeah. 998 00:39:25,698 --> 00:39:28,001 You gonna grab the mic? No, not yet. 999 00:39:28,026 --> 00:39:29,443 I am working on something, though. 1000 00:39:29,468 --> 00:39:30,376 You are? Yeah. 1001 00:39:30,401 --> 00:39:31,604 All right. I can't wait to hear it. 1002 00:39:31,605 --> 00:39:32,938 When it's ready. Yeah. 1003 00:39:32,939 --> 00:39:34,873 ♪ Oh. 1004 00:39:34,874 --> 00:39:36,742 Yes. 1005 00:39:38,277 --> 00:39:39,922 But I want to stay for the last act. 1006 00:39:39,947 --> 00:39:41,431 The Ripped Shredder. 1007 00:39:41,456 --> 00:39:43,212 You don't want to miss that. Mm-mm. No. 1008 00:39:43,237 --> 00:39:44,684 Okay. 1009 00:39:46,653 --> 00:39:47,886 W... Honey... 1010 00:39:47,887 --> 00:39:49,064 What are you... 1011 00:39:50,208 --> 00:39:51,775 How you doing? 1012 00:39:51,800 --> 00:39:53,360 I'm the Ripped Shredder. 1013 00:39:55,527 --> 00:39:58,150 Ripped Shredder! 1014 00:40:07,339 --> 00:40:08,807 ♪ Hey, Mel 1015 00:40:08,808 --> 00:40:11,209 ♪ You're my bell 1016 00:40:11,210 --> 00:40:13,841 ♪ You even make the best drinks from the bottom of a well ♪ 1017 00:40:15,084 --> 00:40:18,020 ♪ Hey, Mel, you give 'em hell 1018 00:40:18,045 --> 00:40:21,480 ♪ Even when you're not feeling so well ♪ 1019 00:40:21,520 --> 00:40:23,288 ♪ Hey, Mel 1020 00:40:23,289 --> 00:40:24,318 Hey! 1021 00:40:24,343 --> 00:40:26,325 ♪ Hey, Mel, hey, Mel 1022 00:40:29,461 --> 00:40:32,700 ♪ Hey, Mel, you're my bell 1023 00:40:32,725 --> 00:40:34,325 ♪ Your sound brought me here 1024 00:40:34,350 --> 00:40:36,811 ♪ Not to kiss-and-tell 1025 00:40:36,836 --> 00:40:40,305 ♪ Hey, Mel, even though you fell ♪ 1026 00:40:40,306 --> 00:40:41,888 ♪ You get right up 1027 00:40:41,913 --> 00:40:44,175 ♪ And out of that shell 1028 00:40:44,176 --> 00:40:45,877 ♪ Hey, Mel 1029 00:40:45,878 --> 00:40:48,346 ♪ Hey, Mel, hey, Mel. 1030 00:41:06,465 --> 00:41:08,675 Yes! 1031 00:41:08,700 --> 00:41:10,069 Yeah, thanks a lot. 1032 00:41:11,137 --> 00:41:12,519 I'm Mel. 1033 00:41:15,286 --> 00:41:16,887 Then he started talking about 1034 00:41:16,912 --> 00:41:19,620 concerned citizens as, as if we were vigilantes. 1035 00:41:19,645 --> 00:41:21,487 I mean, why hold these sessions 1036 00:41:21,512 --> 00:41:23,816 if all he wants us to do is sit on the sidelines and watch? 1037 00:41:23,840 --> 00:41:27,052 I'll tell you why. It makes him feel important. 1038 00:41:27,053 --> 00:41:28,636 You two really got into it. 1039 00:41:28,661 --> 00:41:30,061 Yeah, we had a back-and-forth. 1040 00:41:30,086 --> 00:41:31,821 I had to speak up. 1041 00:41:31,846 --> 00:41:34,280 I mean, he was just standing there 1042 00:41:34,305 --> 00:41:37,550 in that uniform, looking so rigid. 1043 00:41:37,575 --> 00:41:40,141 The size of that man's ego... 1044 00:41:40,166 --> 00:41:42,503 You have no idea. 1045 00:41:45,204 --> 00:41:47,005 Go ahead, ask her. 1046 00:41:47,006 --> 00:41:49,240 Okay. Just one question. 1047 00:41:49,241 --> 00:41:52,409 How cute is this Captain Curtis? 1048 00:41:52,434 --> 00:41:53,582 Cute? 1049 00:41:53,607 --> 00:41:56,707 What does cute have to do with anything? 1050 00:41:56,749 --> 00:41:58,168 You like this guy. 1051 00:41:58,193 --> 00:41:59,918 What? Am I right? Oh, she's got it bad. 1052 00:41:59,919 --> 00:42:02,587 You are ridiculous. 1053 00:42:02,588 --> 00:42:03,922 AW. 1054 00:42:05,591 --> 00:42:07,125 I see it. 1055 00:42:07,126 --> 00:42:08,504 It's Cam, I got to go. 1056 00:42:08,529 --> 00:42:11,065 But I love you both. Good night. Aw. 1057 00:42:11,090 --> 00:42:13,895 Good night. 1058 00:42:13,966 --> 00:42:16,267 Enough about me. Mm. 1059 00:42:16,268 --> 00:42:17,869 How was your day? 1060 00:42:17,870 --> 00:42:20,205 Exhausting. 1061 00:42:20,401 --> 00:42:21,968 You talk to Dante? 1062 00:42:21,993 --> 00:42:22,993 I did. 1063 00:42:24,844 --> 00:42:26,192 It's getting... 1064 00:42:27,679 --> 00:42:29,047 harder. 1065 00:42:29,048 --> 00:42:31,145 Hard to be friends 1066 00:42:31,200 --> 00:42:33,918 when friends isn't what you feel. Yeah, I suppose. 1067 00:42:34,120 --> 00:42:35,856 You know, Auntie, 1068 00:42:35,881 --> 00:42:37,567 you have given me a lot of wisdom 1069 00:42:37,592 --> 00:42:38,895 through the years. 1070 00:42:38,920 --> 00:42:41,459 And I think it's time I give you a little of my own. 1071 00:42:41,460 --> 00:42:42,778 We all have flaws. 1072 00:42:42,803 --> 00:42:44,096 That's what makes us human. 1073 00:42:44,097 --> 00:42:45,964 Okay. 1074 00:42:45,965 --> 00:42:47,012 Where is this going? 1075 00:42:47,037 --> 00:42:49,778 If you do like this handsome captain... 1076 00:42:51,911 --> 00:42:53,544 don't wait too long. 1077 00:42:53,569 --> 00:42:55,950 Let him know before it's too late. 1078 00:43:03,950 --> 00:43:07,618 Captioning sponsored by CBS 1079 00:43:07,619 --> 00:43:12,490 and TOYOTA. 1080 00:43:12,491 --> 00:43:15,161 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.