All language subtitles for The.Apprentice.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].br

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: rk Avenue phonies. 1495 01:06:53,400 --> 01:06:54,880 They don't care about you. 1496 01:06:55,054 --> 01:06:56,403 I mean, the way you're posing for the cameras, 1497 01:06:56,577 --> 01:06:58,188 it's like you're, you're begging for attention. 1498 01:06:58,362 --> 01:06:59,885 Donald, I'm posing because they want to shoot me. 1499 01:07:00,059 --> 01:07:01,408 - Oh, really? - Don't get jealous. 1500 01:07:01,582 --> 01:07:03,019 - Don't get jealous. - I'm not jealous, okay? 1501 01:07:03,193 --> 01:07:04,672 If anybody's jealous, they're jealous of me. 1502 01:07:04,846 --> 01:07:06,196 You are getting jealous. You're getting a little jealous. 1503 01:07:06,370 --> 01:07:07,936 No, no, no. They're jealous of me, Ivana, 1504 01:07:08,111 --> 01:07:09,547 because nobody's tried... - Because you're with me. 1505 01:07:09,721 --> 01:07:11,331 on any scale of what I'm trying to do in the city. 1506 01:07:11,505 --> 01:07:12,376 - Because you're with me. - No-one's built what I've built 1507 01:07:12,550 --> 01:07:14,117 at my age, alright? 1508 01:07:14,291 --> 01:07:15,988 I cannot sit. 1509 01:07:16,162 --> 01:07:18,730 It's just, it's Koch, okay? He's being a piece of work, 1510 01:07:18,904 --> 01:07:21,167 and that's the problem. He's not gonna budge, alright? 1511 01:07:21,341 --> 01:07:22,864 Here, let me help you with the shoes. 1512 01:07:23,604 --> 01:07:25,432 He just wants a bit more money. That's it. 1513 01:07:25,606 --> 01:07:28,000 Ivana, I gave him $50,000. 1514 01:07:28,696 --> 01:07:30,568 - What does Roy say? - Roy's useless! 1515 01:07:30,742 --> 01:07:32,613 What do you mean, what he said? By the way, the FBI 1516 01:07:32,787 --> 01:07:34,528 raided his house this morning. 1517 01:07:34,702 --> 01:07:36,661 He owes them $7 million in taxes. 1518 01:07:36,835 --> 01:07:38,793 But it doesn't matter, I don't need Roy, I don't need anybody. 1519 01:07:38,967 --> 01:07:40,621 I'm gonna go on television and tell the people 1520 01:07:40,795 --> 01:07:43,102 what a loser Koch is, okay, and that he's a one-line artist 1521 01:07:43,276 --> 01:07:45,409 that doesn't care about anything other than looking good. 1522 01:07:45,583 --> 01:07:47,106 What's the matter with him? 1523 01:07:47,280 --> 01:07:48,455 What's the matter with him? Why are you crying? 1524 01:07:48,629 --> 01:07:50,370 Don Jr, come here. Come here. 1525 01:07:50,544 --> 01:07:51,763 Come here. Come here, look at me... 1526 01:07:51,937 --> 01:07:52,807 - Hey bubba. - Look at me, look at me. 1527 01:07:52,981 --> 01:07:54,418 Look at me, look at me. You see? 1528 01:07:54,592 --> 01:07:56,681 Everything's okay. Don Jr, everything's okay. 1529 01:07:56,855 --> 01:07:59,292 Look over there. You see New York City? That's your city. 1530 01:07:59,466 --> 01:08:01,686 Listen, you're a New York City kid. 1531 01:08:01,860 --> 01:08:03,340 Do you see right there... yes? 1532 01:08:03,514 --> 01:08:04,471 That one, that one, is that one your favourite? 1533 01:08:04,645 --> 01:08:05,385 Which one's your favourite? 1534 01:08:05,559 --> 01:08:06,517 I think he's just tired. 1535 01:08:06,691 --> 01:08:07,996 Donald... 1536 01:08:08,171 --> 01:08:09,868 It's okay. 1537 01:08:10,042 --> 01:08:11,478 I guess I'm terrible with babies. 1538 01:08:11,652 --> 01:08:13,089 I dunno what you want me to say. 1539 01:08:13,263 --> 01:08:14,438 Who is that? 1540 01:08:14,612 --> 01:08:15,961 My name's Freddy... Freddy! 1541 01:08:16,222 --> 01:08:17,484 Hey, will you tell this guy who I am? 1542 01:08:17,658 --> 01:08:19,356 - He knows. - I'm his brother. 1543 01:08:19,530 --> 01:08:21,184 When, uh, when, when did you get into town? 1544 01:08:21,923 --> 01:08:23,490 Uh, just a couple days ago. 1545 01:08:23,664 --> 01:08:25,797 I've been calling you, but you didn't return my calls. 1546 01:08:25,971 --> 01:08:28,147 - Mm. You don't look too good. - Yeah. 1547 01:08:28,321 --> 01:08:31,890 - Are you sick? - I brought this for Don Jr. 1548 01:08:32,064 --> 01:08:34,240 Maybe I can go give it to him. - Uh, that's okay, that's okay. 1549 01:08:34,414 --> 01:08:35,850 Listen, I'll, I'll give it to him, alright? 1550 01:08:36,024 --> 01:08:37,591 I'll give it to him. 1551 01:08:37,765 --> 01:08:39,289 What's going on? I didn't know you were in town. 1552 01:08:39,637 --> 01:08:41,508 Look, Donnie, I know, I know, uh, 1553 01:08:41,813 --> 01:08:45,947 you know, I know I'm a loser and, uh, all that, but, uh, 1554 01:08:46,209 --> 01:08:48,602 you know, my, my grip's, kind of, uh, 1555 01:08:48,776 --> 01:08:50,648 kind of slipping a little bit, you know? 1556 01:08:50,822 --> 01:08:55,348 And, uh, it's, it's getting kind of, uh, you know, 1557 01:08:55,522 --> 01:08:58,264 things are getting a little bit, uh, scary, and uh... 1558 01:08:58,438 --> 01:09:01,398 - Hm. - I...you know, I wanna, I wanna, 1559 01:09:01,572 --> 01:09:03,748 I wanna change and... - Mm-hm. 1560 01:09:05,706 --> 01:09:07,839 Just, just take it easy, okay? It's gonna be alright. 1561 01:09:08,013 --> 01:09:10,233 We're gonna figure this out. I'll, I'll help you, alright? 1562 01:09:10,407 --> 01:09:12,452 - Yeah. - Okay? Alright. 1563 01:09:12,800 --> 01:09:14,628 It's alright, buddy. We're gonna figure this out. 1564 01:09:16,413 --> 01:09:18,415 - Alright? Don't worry. - Freddy, how are you? 1565 01:09:18,589 --> 01:09:21,505 - Wow, you... Ivana, hi. - He got a toy for... 1566 01:09:21,679 --> 01:09:23,071 I didn't know you were in the city. 1567 01:09:23,246 --> 01:09:25,726 Should I make up the guestroom? Yeah. 1568 01:09:25,900 --> 01:09:29,208 Um, well, I mean, you know, we also have, uh, 1569 01:09:29,382 --> 01:09:31,167 didn't you say your family's coming to town, right? 1570 01:09:31,341 --> 01:09:33,430 You know, why don't you stay at a hotel tonight? 1571 01:09:33,604 --> 01:09:36,607 Here, get, get a hotel for, for, for tonight, 1572 01:09:36,868 --> 01:09:38,696 and then, uh, let's talk tomorrow. 1573 01:09:38,870 --> 01:09:41,002 You know, we'll, we'll sort something out, alright? 1574 01:09:43,135 --> 01:09:45,006 Just, just for tonight, alright? 1575 01:09:46,094 --> 01:09:47,748 Come on, Freddy, don't put this on me, alright? 1576 01:09:47,922 --> 01:09:50,186 I mean, you think it's easy for me to watch you waste your life? 1577 01:09:59,456 --> 01:10:00,457 Poor Freddy. 1578 01:10:05,462 --> 01:10:07,464 Donald Trump's biggest accomplishment to date 1579 01:10:07,638 --> 01:10:09,030 is the Grand Hyatt. 1580 01:10:09,727 --> 01:10:12,033 Now an even more ambitious plan is in the works, 1581 01:10:12,208 --> 01:10:15,863 a bold new skyscraper, a prime Fifth Avenue location, 1582 01:10:16,037 --> 01:10:18,214 neighbouring the famous Tiffany's store. 1583 01:10:18,518 --> 01:10:19,867 Taller? Well, it could've been taller. 1584 01:10:20,041 --> 01:10:21,478 It could've been a lot taller, actually. 1585 01:10:21,652 --> 01:10:24,045 I wanted to build taller than the Twin Towers. 1586 01:10:24,785 --> 01:10:26,439 I may still do that, I don't know. 1587 01:10:26,613 --> 01:10:28,833 - We're still building, so... - We were gonna do taller, 1588 01:10:29,007 --> 01:10:30,835 but it's not gonna be as beautiful as this one. 1589 01:10:31,009 --> 01:10:32,445 It's most important what is inside 1590 01:10:32,619 --> 01:10:34,230 than what was gonna be outside. 1591 01:10:34,404 --> 01:10:36,362 Trump's vision is shared by his wife, Ivana, 1592 01:10:36,536 --> 01:10:38,973 a former fashion model turned interior designer. 1593 01:10:39,147 --> 01:10:40,366 Like, come over here. 1594 01:10:41,149 --> 01:10:43,108 The floor, the floor is gonna be pink marble. 1595 01:10:43,282 --> 01:10:44,457 Gonna be pink marble, I'm gonna bring 1596 01:10:44,631 --> 01:10:46,372 a whole mountain from Italy. 1597 01:10:46,546 --> 01:10:49,375 Ivana's gonna design the floors, I'm gonna design the ceilings. 1598 01:10:49,549 --> 01:10:52,378 But it's his feud with outspoken Mayor Ed Koch 1599 01:10:52,552 --> 01:10:55,076 that may make him best known to New Yorkers. 1600 01:10:55,251 --> 01:10:58,166 Well, he's a one-line artist, uh, I, I mean, you know, 1601 01:10:58,341 --> 01:10:59,820 uh, when it comes to running the city, 1602 01:10:59,994 --> 01:11:01,779 he's about as bad as anybody I've seen. 1603 01:11:01,953 --> 01:11:04,521 I would say he's got no talent and only moderate intelligence. 1604 01:11:06,653 --> 01:11:10,091 Is this an appropriate way to talk about an elected official? 1605 01:11:10,570 --> 01:11:13,051 Ed Koch has been a disaster for New York and, uh, 1606 01:11:13,225 --> 01:11:14,792 he's done a lousy job as the mayor. 1607 01:11:14,966 --> 01:11:16,533 Anybody that lives in New York knows it. 1608 01:11:16,707 --> 01:11:18,622 And people understand that in order to be successful 1609 01:11:18,796 --> 01:11:20,276 you have to have a certain instinct to win. 1610 01:11:20,450 --> 01:11:23,888 Donald, you're a mover, you are a doer. 1611 01:11:24,410 --> 01:11:27,457 If you could make America perfect, how would you do it? 1612 01:11:28,022 --> 01:11:31,939 Well, I think that America's a country that has tremendous, 1613 01:11:32,113 --> 01:11:34,377 tremendous potential. I think that much like the mind, 1614 01:11:34,551 --> 01:11:37,293 I think America's using very, very little of its potential. 1615 01:11:37,467 --> 01:11:39,686 I really feel that. But I also feel that it's a country 1616 01:11:39,860 --> 01:11:43,211 that gets no respect from other countries. 1617 01:11:43,386 --> 01:11:45,388 None. Zero. 1618 01:11:45,562 --> 01:11:48,608 And uh, and that's a shame, isn't it? 1619 01:11:49,696 --> 01:11:52,699 Tell me this, what if you lost your fortune today? 1620 01:11:52,873 --> 01:11:54,527 What would you do? - Well, then maybe I'll run 1621 01:11:54,701 --> 01:11:57,356 for president, I don't know. - Well, you'd do very well. 1622 01:11:57,748 --> 01:11:59,663 Well, I'm only kidding obviously when I say that, 1623 01:11:59,837 --> 01:12:02,492 I'm just being facetious, but... - No, it's a good answer. 1624 01:12:08,715 --> 01:12:10,021 Listen, you're gonna love Atlantic City. 1625 01:12:10,195 --> 01:12:12,328 I got this guy Sullivan, uh, he's a killer. 1626 01:12:14,504 --> 01:12:16,767 Simon! Find a way through, alright? 1627 01:12:16,941 --> 01:12:18,246 We gotta get to the heliport. 1628 01:12:18,595 --> 01:12:19,857 Oh, it's that gay cancer. 1629 01:12:24,644 --> 01:12:27,299 He just wiped his face all over the fucking glass. 1630 01:12:28,779 --> 01:12:30,563 Get out of my face. 1631 01:12:30,737 --> 01:12:32,173 Run 'em over, Simon. 1632 01:12:33,174 --> 01:12:34,350 Come on, Simon! 1633 01:12:35,002 --> 01:12:35,960 I'm kidding. 1634 01:12:46,449 --> 01:12:48,668 Atlantic City is just beginning. 1635 01:12:48,929 --> 01:12:52,063 It's virtually untouched land. 1636 01:12:52,237 --> 01:12:53,499 There's so much potential. 1637 01:12:53,673 --> 01:12:55,588 Atlantic City has peaked, Donald. 1638 01:12:55,762 --> 01:12:57,242 Once other states legalise gaming, 1639 01:12:57,416 --> 01:12:59,157 you'll have competition lining up, 1640 01:12:59,331 --> 01:13:00,898 plus you don't know the first thing about running a casino. 1641 01:13:01,072 --> 01:13:02,508 I know a lot about running a casino, Roy. 1642 01:13:02,682 --> 01:13:03,988 I'm not worried about that. 1643 01:13:04,162 --> 01:13:05,206 Why don't you finish Trump Tower first? 1644 01:13:05,381 --> 01:13:07,165 Done. Basically finished. 1645 01:13:07,339 --> 01:13:08,862 I think your balls are swelling a little too much. 1646 01:13:09,036 --> 01:13:10,342 It's gonna be fine, Roy. 1647 01:13:10,647 --> 01:13:12,997 You gotta... you gotta think about the future. 1648 01:13:13,519 --> 01:13:15,913 The future's coming. The future's here right now. 1649 01:13:16,087 --> 01:13:18,655 - I am think... - The future is in Atlantic City. 1650 01:13:30,318 --> 01:13:32,451 I see now, this is what a goldmine looks like. 1651 01:13:32,669 --> 01:13:34,714 In human flesh. - Unbelievable. 1652 01:13:34,888 --> 01:13:36,020 Unbelievable, huh? 1653 01:13:36,194 --> 01:13:36,803 People see what you're building... 1654 01:13:36,977 --> 01:13:37,935 He's excited. 1655 01:13:38,109 --> 01:13:39,066 You know how excited he is? 1656 01:13:39,240 --> 01:13:39,937 Yeah. That's his excited face! 1657 01:13:42,287 --> 01:13:44,724 Woo! Hey, did you win? 1658 01:13:44,898 --> 01:13:47,423 Did you win? You look like a winner. 1659 01:13:47,727 --> 01:13:49,250 - Where are you from? - Georgia. 1660 01:13:49,425 --> 01:13:50,817 Georgia's my favourite. 1661 01:13:51,383 --> 01:13:52,515 - There she is. - How many machines? 1662 01:13:52,689 --> 01:13:53,646 67 machines. 1663 01:13:53,820 --> 01:13:54,517 Well, we're gonna put in 1664 01:13:54,691 --> 01:13:56,170 3,000, alright? 1665 01:13:56,344 --> 01:13:57,389 And then we'll pack every grandma in the world 1666 01:13:57,563 --> 01:13:58,782 in this place. 1667 01:13:58,956 --> 01:14:00,479 We're gonna suck this place dry. - Yeah! 1668 01:14:00,653 --> 01:14:02,263 Applying for a gaming licence is gonna take, uh, 1669 01:14:02,438 --> 01:14:04,309 eight, ten months minimum. - Not if you're this guy. 1670 01:14:04,483 --> 01:14:05,702 See, they're always losing. 1671 01:14:05,876 --> 01:14:07,051 They're always losing back there. 1672 01:14:07,225 --> 01:14:08,487 Look, this, this uh, 1673 01:14:08,661 --> 01:14:10,533 this place is about as much Las Vegas 1674 01:14:10,707 --> 01:14:12,970 as my Aunt Libby is Grace Kelly. Fantastic is what it is. 1675 01:14:13,144 --> 01:14:14,406 It's gonna better than Las Vegas. 1676 01:14:14,580 --> 01:14:16,713 It's totally cheap and grubby 1677 01:14:16,887 --> 01:14:18,454 and it's gonna be bad for your brand. 1678 01:14:18,628 --> 01:14:19,759 Roy, you know, you're being so negative all the... 1679 01:14:19,933 --> 01:14:23,023 What is this? Is this free food? Wow. 1680 01:14:23,284 --> 01:14:24,808 Uh, I might have to get in there. 1681 01:14:25,286 --> 01:14:26,853 Cheese balls over here. 1682 01:14:27,288 --> 01:14:29,769 Hoo-hoo, they look nice and hot. 1683 01:14:30,117 --> 01:14:31,771 - What are you doing? - You want one? 1684 01:14:31,945 --> 01:14:33,643 No, it looks totally disgusting. 1685 01:14:33,817 --> 01:14:35,296 Cheese balls. 1686 01:14:35,471 --> 01:14:37,560 Listen, what do you think about midget boxing? 1687 01:14:37,734 --> 01:14:39,257 I think people will love it. 1688 01:14:39,431 --> 01:14:41,346 I don't think very much about midget boxing, Donald. 1689 01:14:41,520 --> 01:14:43,130 When I do Trump Tower, people love it. 1690 01:14:43,304 --> 01:14:45,045 Everything I do is turning to gold, alright? 1691 01:14:45,219 --> 01:14:46,438 Everything's gonna work out. It's fine. 1692 01:14:46,612 --> 01:14:48,266 But this is, this is not a goldmine. 1693 01:14:48,440 --> 01:14:51,748 You're expanding too fast, okay? - Oh, here we go. 1694 01:14:51,922 --> 01:14:54,577 You're gonna be overleveraged and you're gonna have debt, uh, 1695 01:14:54,751 --> 01:14:56,927 up to your ears and I don't advise it. 1696 01:14:57,971 --> 01:14:59,930 I know what I'm doing, okay? 1697 01:15:00,452 --> 01:15:02,585 You've been negative the whole day. I mean, what's going on? 1698 01:15:02,933 --> 01:15:04,282 Well, I'm getting a little tired 1699 01:15:04,456 --> 01:15:06,153 of you not listening to me anymore. 1700 01:15:06,589 --> 01:15:08,460 I do listen to you. Just act a little bit more 1701 01:15:08,634 --> 01:15:10,636 like my attorney and less like my dad, 1702 01:15:10,810 --> 01:15:12,551 'cause I already got one, he's a pain in the ass. 1703 01:15:15,554 --> 01:15:18,731 Fine. You know, uh, you know what lawyers do, Donald? 1704 01:15:19,297 --> 01:15:20,733 They charge their clients. 1705 01:15:24,432 --> 01:15:25,303 Okay. 1706 01:15:26,565 --> 01:15:27,479 Send me the bill. 1707 01:15:28,045 --> 01:15:29,263 That make you feel better? 1708 01:15:29,437 --> 01:15:30,656 Good, fine. I'll send you a bill. 1709 01:15:30,830 --> 01:15:32,179 Great. 1710 01:15:32,745 --> 01:15:34,747 I can pay you, 'cause I have money, 'cause I'm successful. 1711 01:15:34,921 --> 01:15:36,662 - Right. - Alright? 1712 01:15:36,836 --> 01:15:37,968 I'm sorry. Mr Trump? - And, uh, who, who, who, uh... 1713 01:15:38,142 --> 01:15:39,578 Listen, I'm worried about you. 1714 01:15:40,753 --> 01:15:42,059 You're stressed, you're sensitive. 1715 01:15:42,233 --> 01:15:43,277 I mean, what's going on? 1716 01:15:44,801 --> 01:15:45,845 Telephone for you. 1717 01:15:47,499 --> 01:15:48,369 Yes. 1718 01:15:50,023 --> 01:15:50,894 Mom. 1719 01:15:52,678 --> 01:15:53,636 What's going on? 1720 01:16:00,599 --> 01:16:01,469 What? 1721 01:16:08,564 --> 01:16:09,477 When? 1722 01:16:16,789 --> 01:16:19,749 He maketh me lie down in the green pastures, 1723 01:16:19,923 --> 01:16:22,012 he leadeth me beside the still waters. 1724 01:16:22,578 --> 01:16:24,231 He restoreth my soul. 1725 01:16:25,493 --> 01:16:27,974 He leadeth me in the path of righteousness 1726 01:16:28,148 --> 01:16:30,455 for his name's sake. 1727 01:16:30,629 --> 01:16:33,240 Though I walk through the valley of the shadow of death, 1728 01:16:34,111 --> 01:16:36,243 I will fear no evil, 1729 01:16:36,417 --> 01:16:37,723 for thou art with me. 1730 01:16:37,897 --> 01:16:40,334 Thy rod, thy staff, they comfort me. 1731 01:16:42,467 --> 01:16:43,642 Preparest a table before me... 1732 01:16:46,732 --> 01:16:49,082 And I will dwell in the house of the Lord forever. 1733 01:16:50,780 --> 01:16:51,650 Amen. 1734 01:17:25,031 --> 01:17:25,858 What? 1735 01:17:27,294 --> 01:17:28,513 I'm fine, Ivana. 1736 01:17:30,297 --> 01:17:31,603 You don't need to be fine. 1737 01:17:32,778 --> 01:17:33,649 Okay. 1738 01:17:38,958 --> 01:17:41,352 Look at me. Do you like what you see? 1739 01:17:41,918 --> 01:17:45,661 Good, because it's not me, it's a recording of me... 1740 01:17:51,014 --> 01:17:51,884 Hey... 1741 01:17:56,193 --> 01:17:59,065 - I'm fine, I'm fine. - You don't need to be fine. 1742 01:17:59,239 --> 01:18:01,807 I'm fine. Stop! Don't! 1743 01:18:01,981 --> 01:18:04,636 Don't fucking... Don't fucking come near me! 1744 01:18:12,905 --> 01:18:14,994 It's gonna be okay, Donald. 1745 01:18:16,735 --> 01:18:19,346 Donald... 1746 01:18:32,969 --> 01:18:36,059 Please stop looking at me, and stop touching me. 1747 01:18:45,895 --> 01:18:48,941 "Always On My Mind" by Pet Shop Boys 1748 01:18:58,124 --> 01:18:59,473 Hello. Thank you. 1749 01:19:04,000 --> 01:19:05,915 Mr Trump, how does it feel to be the golden boy 1750 01:19:06,089 --> 01:19:07,220 of New York City? 1751 01:19:07,394 --> 01:19:08,787 Fantastic. I feel great. 1752 01:19:08,961 --> 01:19:10,049 Just fantastic. Thank you. 1753 01:19:18,275 --> 01:19:19,667 Is it glamorous or is it glamorous? 1754 01:19:19,842 --> 01:19:21,321 - I think it's glamorous. - What is it? 1755 01:19:21,495 --> 01:19:22,540 When you're willing to spend the kind of money 1756 01:19:22,714 --> 01:19:23,976 that I've spent... 1757 01:19:24,150 --> 01:19:26,196 Are you gonna perform tonight? Great. 1758 01:19:26,370 --> 01:19:27,458 Smile. 1759 01:19:30,591 --> 01:19:32,680 A lot of people said Trump Tower could not be done, 1760 01:19:32,855 --> 01:19:34,813 and uh, in fact our loser mayor tried everything 1761 01:19:34,987 --> 01:19:36,597 to deny the city this great building, and he's lost. 1762 01:19:36,772 --> 01:19:38,034 He's simply lost. 1763 01:19:38,208 --> 01:19:39,644 We've got the best people buying in; 1764 01:19:39,818 --> 01:19:41,037 Carson, Spielberg, Prince Charles and Diana. 1765 01:19:41,211 --> 01:19:42,734 Everybody wants a piece of Trump. 1766 01:19:42,908 --> 01:19:45,084 Fantastic, fantastic. Oh, I think I see Mr Cohn! 1767 01:19:45,302 --> 01:19:46,477 - Oh, alright. - How are you, Randy? 1768 01:19:46,651 --> 01:19:48,174 - Very well. - Here he is. 1769 01:19:48,348 --> 01:19:49,872 - How you doing tonight? - I'm good, I'm very excited. 1770 01:19:50,046 --> 01:19:51,656 It's, uh, very exciting. 1771 01:19:51,830 --> 01:19:53,440 Call you. 1772 01:19:53,614 --> 01:19:55,921 I've never met anyone who reminds me more of myself. 1773 01:19:56,095 --> 01:19:58,924 Donald, he's got grit, he is, uh, 1774 01:19:59,098 --> 01:20:01,448 relentless in the pursuit of perfection. 1775 01:20:01,622 --> 01:20:03,102 Look at this, it's a masterpiece 1776 01:20:03,276 --> 01:20:05,409 uh, marble waterfalls... 1777 01:20:05,583 --> 01:20:07,846 Listen, I could've built it taller than the Twin Towers, 1778 01:20:08,020 --> 01:20:09,456 if I wanted. - Gentlemen, enjoy your night. 1779 01:20:09,630 --> 01:20:11,110 It's good to see you, Randy. 1780 01:20:11,284 --> 01:20:13,547 Donald, could, could I talk to you for a minute? 1781 01:20:13,721 --> 01:20:15,027 - Yeah, sure. How are you? - I've been trying to call you. 1782 01:20:15,201 --> 01:20:16,637 You look like shit. Can I get an iced water? 1783 01:20:16,812 --> 01:20:18,291 No. I know it's a bad time, I just... 1784 01:20:18,465 --> 01:20:19,597 What's going on? Are you tired? 1785 01:20:19,771 --> 01:20:21,686 I'm just, uh, overworked, is all. 1786 01:20:21,860 --> 01:20:25,168 Alright. Well, maybe you should try these. 1787 01:20:25,342 --> 01:20:26,386 What are those? 1788 01:20:27,300 --> 01:20:29,085 Diet pills. I got 'em from my doctor. 1789 01:20:29,259 --> 01:20:30,695 They're amazing for everything. 1790 01:20:30,869 --> 01:20:32,697 Energy, sleep. I don't need to sleep anymore. 1791 01:20:33,176 --> 01:20:35,221 Are you, you sure that's a good thing? 1792 01:20:35,569 --> 01:20:36,614 Well, I can't do deals when I sleep, 1793 01:20:36,788 --> 01:20:38,529 so yeah, that's a good thing. 1794 01:20:38,703 --> 01:20:41,749 Listen, uh, I just, uh, I need to ask you a little favour. 1795 01:20:41,924 --> 01:20:44,100 - Sure. - I was wondering if you might 1796 01:20:44,665 --> 01:20:46,711 be able to put Russell up at the Hyatt? 1797 01:20:47,930 --> 01:20:49,061 Why? 1798 01:20:49,409 --> 01:20:52,238 The country house is... it's too cold for him. 1799 01:20:52,760 --> 01:20:54,545 Uh, he has pneumonia. 1800 01:20:54,937 --> 01:20:56,329 Get him a blanket. 1801 01:20:57,113 --> 01:21:00,072 Russell's a good kid and he's, he's very loyal, uh, 1802 01:21:00,246 --> 01:21:01,769 and it'd mean a lot to me. 1803 01:21:02,858 --> 01:21:04,860 Listen, he never helped me, but I'll do it for you, 1804 01:21:05,034 --> 01:21:06,339 no problem, alright? 1805 01:21:06,513 --> 01:21:07,645 Come over here for a second. 1806 01:21:09,690 --> 01:21:11,083 - What? - Do you think she looks good? 1807 01:21:11,257 --> 01:21:14,086 Oh sure. She looks like a real beauty queen. 1808 01:21:14,260 --> 01:21:17,046 I mean, every night she comes home telling me what to do. 1809 01:21:17,220 --> 01:21:19,135 I feel like I'm married to a business partner. 1810 01:21:19,526 --> 01:21:22,268 I don't, I don't feel anything. I look at her and it's, like... 1811 01:21:23,139 --> 01:21:24,270 Whatever. 1812 01:21:24,444 --> 01:21:25,706 At least I got her to do her tits. 1813 01:21:26,229 --> 01:21:27,012 Oh yeah? 1814 01:21:27,186 --> 01:21:28,405 They're amazing. 1815 01:21:29,275 --> 01:21:31,147 Ah, Akio-san! 1816 01:21:31,321 --> 01:21:33,062 - Hey, how are you? - There you are. 1817 01:21:33,236 --> 01:21:34,802 Listen, uh, I want, I want you to see this, uh... 1818 01:21:42,462 --> 01:21:44,682 What is it with Roy? He always looks sick. 1819 01:21:46,205 --> 01:21:47,293 No, he's fine. 1820 01:21:47,772 --> 01:21:49,121 Wonderful to see you. 1821 01:21:49,730 --> 01:21:50,906 Oh no, no... 1822 01:21:51,080 --> 01:21:52,733 - How are you, huh? - Wonderful. 1823 01:21:52,908 --> 01:21:54,648 - What do you think? - I love this lobby. 1824 01:21:54,822 --> 01:21:56,302 - I planned it myself. - Oh... 1825 01:21:56,476 --> 01:21:57,825 Well, I let her do all the easy stuff. 1826 01:21:59,610 --> 01:22:00,959 - So, tell me, how do you like? - Oh, I love it. 1827 01:22:01,133 --> 01:22:02,482 - How we doing, Dad? - Oh, hey. 1828 01:22:02,656 --> 01:22:05,877 - How's the view? - It's alright. 1829 01:22:06,051 --> 01:22:08,053 I wonder what the electric bill is for that? 1830 01:22:08,227 --> 01:22:10,838 That, that seems impractical. 1831 01:22:11,013 --> 01:22:12,362 Don't worry about that, Dad. 1832 01:22:14,581 --> 01:22:16,409 You know what this reminds me of? 1833 01:22:16,583 --> 01:22:19,456 When I built, uh, Trump Tower on Coney Island. 1834 01:22:19,630 --> 01:22:20,892 Trump Village. 1835 01:22:21,153 --> 01:22:23,242 You built Trump Village, I built Trump Tower. 1836 01:22:24,330 --> 01:22:25,679 - Right. - This is Trump Tower. 1837 01:22:25,853 --> 01:22:27,638 Right. That's what I meant. 1838 01:22:28,682 --> 01:22:31,903 But when I, when I built that high rise in, uh, 1839 01:22:32,077 --> 01:22:33,861 in Trump Village, uh, 1840 01:22:34,036 --> 01:22:36,125 boats could see it 20 miles out to sea. 1841 01:22:36,299 --> 01:22:38,388 This is very different than that, Dad, okay? 1842 01:22:38,562 --> 01:22:40,172 This is... this is the big league. 1843 01:22:40,346 --> 01:22:42,566 - The big time. - Oh, well. 1844 01:22:42,740 --> 01:22:44,046 You know, um... 1845 01:22:45,830 --> 01:22:48,180 I've been meaning to say, you know, uh... 1846 01:22:48,441 --> 01:22:51,792 I know that I've been tough on you, right? 1847 01:22:52,837 --> 01:22:55,492 But look at you now, huh? 1848 01:22:56,058 --> 01:22:58,103 You're a killer. A king. 1849 01:22:58,756 --> 01:22:59,626 Right? 1850 01:23:03,500 --> 01:23:04,370 Right? 1851 01:23:05,067 --> 01:23:06,459 Mm. 1852 01:23:08,635 --> 01:23:09,506 Mm. 1853 01:23:13,727 --> 01:23:14,859 Try some caviar. 1854 01:23:15,555 --> 01:23:16,556 It's the best. 1855 01:23:25,217 --> 01:23:26,392 You're gorgeous. 1856 01:24:07,868 --> 01:24:08,782 Hey. 1857 01:24:13,439 --> 01:24:14,658 I got you a gift. 1858 01:24:25,886 --> 01:24:27,323 The G-spot. 1859 01:24:27,975 --> 01:24:29,847 The G-spot. 1860 01:24:33,503 --> 01:24:35,418 "Experiment with your G-spot as you may have done 1861 01:24:35,592 --> 01:24:37,811 with your clitoris, and if and when you learn 1862 01:24:37,985 --> 01:24:41,989 to masturbate that way..." Oh, that's... great. 1863 01:24:42,338 --> 01:24:44,340 That's, uh, great. 1864 01:24:46,342 --> 01:24:48,996 - Wanna go upstairs? - Listen, uh... 1865 01:24:49,693 --> 01:24:51,912 I gotta tell you, I'm, uh... 1866 01:24:53,697 --> 01:24:54,959 What? Tell me. 1867 01:24:55,133 --> 01:24:57,179 I'm just not attracted to you anymore. 1868 01:25:00,138 --> 01:25:02,097 Donald... 1869 01:25:04,403 --> 01:25:06,971 Really, I mean, every time I, uh, 1870 01:25:07,624 --> 01:25:09,321 kiss you I feel like, you know, 1871 01:25:10,975 --> 01:25:12,585 it's my duty or something. 1872 01:25:12,759 --> 01:25:15,153 I mean, it's, uh... - Donald... 1873 01:25:15,327 --> 01:25:16,807 And I'm touching you, I'm touching 1874 01:25:16,981 --> 01:25:19,723 those fake plastic tits. I mean, I feel weird. 1875 01:25:19,897 --> 01:25:21,028 They were your idea. 1876 01:25:21,812 --> 01:25:22,813 You made me do it. 1877 01:25:22,987 --> 01:25:25,207 Well, maybe they were a mistake. 1878 01:25:27,644 --> 01:25:30,168 Donald. Donald... 1879 01:25:30,473 --> 01:25:32,170 Can you tell me what is happening? 1880 01:25:32,823 --> 01:25:34,955 You are behaving like an animal and you're hurting me. 1881 01:25:35,130 --> 01:25:36,696 - Why are you doing this? - Ivana, I, I... 1882 01:25:36,870 --> 01:25:38,089 You don't care how it makes me feel? 1883 01:25:38,263 --> 01:25:39,525 Ivana, I'm just trying to be honest. 1884 01:25:39,699 --> 01:25:41,440 I'm, I'm... really, I'm telling you... 1885 01:25:41,614 --> 01:25:43,268 Oh my God. I don't know what's happening. 1886 01:25:43,442 --> 01:25:44,922 Is it because of the stupid pills that you're taking? 1887 01:25:45,096 --> 01:25:46,315 Yeah, yeah, yeah. I think what's happening is 1888 01:25:46,489 --> 01:25:47,794 you're getting a bit of a bigger head 1889 01:25:47,968 --> 01:25:49,318 because you're forgetting your story. 1890 01:25:49,492 --> 01:25:51,189 - You came over here to... - My story? 1891 01:25:51,363 --> 01:25:53,974 from Eastern Czechoslo-fucking- vakia or whatever the fuck it is 1892 01:25:54,149 --> 01:25:56,629 and you married me. - And where did you come, Donnie? 1893 01:25:56,803 --> 01:25:59,154 Where did you come from, hm? Queens. 1894 01:25:59,328 --> 01:26:02,592 Have you looked at yourself in the mirror, huh? Have you? 1895 01:26:02,766 --> 01:26:05,464 - I have. What's your point? - Your face look like an orange. 1896 01:26:05,638 --> 01:26:07,423 - Okay, okay. - And you're getting fat. 1897 01:26:07,597 --> 01:26:09,207 - Right. - You're getting ugly! 1898 01:26:09,381 --> 01:26:10,687 You're a rude and terrible, terrible person. 1899 01:26:10,861 --> 01:26:12,297 You're getting bald! You're disgusting! 1900 01:26:12,471 --> 01:26:14,778 Bald?! I'm not fucking bald! 1901 01:26:16,171 --> 01:26:17,128 Uh! 1902 01:26:17,955 --> 01:26:19,261 Oh, fuck! 1903 01:26:19,435 --> 01:26:20,305 Donald! 1904 01:26:20,914 --> 01:26:22,655 Fuck! 1905 01:26:24,918 --> 01:26:26,442 Donald! 1906 01:26:27,965 --> 01:26:30,750 Am I fucking on that G-spot? Huh? 1907 01:26:30,924 --> 01:26:33,927 Is that your G-spot? Huh? 1908 01:26:34,101 --> 01:26:37,540 Did I find it? Did I fucking find it? Huh? 1909 01:26:37,714 --> 01:26:39,672 How does that feel? Does that feel good? 1910 01:26:39,977 --> 01:26:41,587 Huh? 1911 01:26:41,761 --> 01:26:43,241 Yeah... 1912 01:26:50,770 --> 01:26:53,425 Two new casinos in Atlantic City 1913 01:26:53,599 --> 01:26:55,427 in just two years. 1914 01:26:55,601 --> 01:26:59,170 Donald Trump has been on an impressive shopping spree. 1915 01:26:59,344 --> 01:27:02,739 There seem to be no limits to the expansion of his empire. 1916 01:27:02,913 --> 01:27:04,349 Japan? It's the best. 1917 01:27:04,523 --> 01:27:06,177 A lot of money, a lot of money in Japan, huh? 1918 01:27:06,351 --> 01:27:09,224 From the sea to the sky, 1919 01:27:09,398 --> 01:27:12,270 some say the age of Trump has begun. 1920 01:27:12,575 --> 01:27:15,404 Trump Tower, Trump City, Trump Plaza, Trump Castle. 1921 01:27:15,578 --> 01:27:17,057 - Does ego come into it? - It sells, Mike, it sells. 1922 01:27:17,232 --> 01:27:19,538 It has nothing to do with the ego, it sells. 1923 01:27:20,713 --> 01:27:23,368 Here he comes, folks. DJT! 1924 01:27:27,590 --> 01:27:30,723 Wow, so many people here. I can't believe it. 1925 01:27:31,420 --> 01:27:32,812 - How's it going, Dan? - Ah... 1926 01:27:42,169 --> 01:27:44,084 It's all thanks to my wife. She's a hell of a manager. 1927 01:27:44,259 --> 01:27:45,956 She even cleans the floors herself. 1928 01:27:47,523 --> 01:27:48,480 He's so funny. 1929 01:27:49,916 --> 01:27:51,527 We've got record numbers, alright? 1930 01:27:51,701 --> 01:27:53,572 We'll talk. You're gonna be very happy. 1931 01:27:53,746 --> 01:27:54,530 Very happy. 1932 01:27:54,704 --> 01:27:56,227 ♪ Fantasy boy ♪ 1933 01:27:56,401 --> 01:27:59,839 ♪ Please be my lover Not my toy ♪ 1934 01:28:00,187 --> 01:28:03,365 ♪ Cause I need you to be real ♪ 1935 01:28:03,626 --> 01:28:06,455 ♪ To be no fantasy ♪ 1936 01:28:06,629 --> 01:28:09,414 ♪ I want to touch and feel ♪ 1937 01:28:09,588 --> 01:28:12,374 ♪ My fantasy boy ♪ 1938 01:28:12,548 --> 01:28:14,158 - Fuck! - Mm. What's going on? 1939 01:28:14,332 --> 01:28:15,420 Stop for a second, stop for a second. 1940 01:28:15,594 --> 01:28:16,552 Forget it. 1941 01:28:18,075 --> 01:28:19,468 Nothing, nothing. 1942 01:28:20,425 --> 01:28:21,861 Nothing, I'm just, uh... 1943 01:28:22,297 --> 01:28:24,429 I'm so overwhelmed, you know. I've got a lot going on, 1944 01:28:24,603 --> 01:28:26,431 you know, these people are crawling up my ass down there. 1945 01:28:26,605 --> 01:28:28,390 We got these coin machines. they're supposed to wait 1946 01:28:28,564 --> 01:28:31,088 eight hours, they've gotta replace 'em in two hours. 1947 01:28:31,262 --> 01:28:32,829 There's never been people that are playing that fast 1948 01:28:33,003 --> 01:28:34,091 and that hard. 1949 01:28:35,048 --> 01:28:37,224 Like I told you, fellas, we're gonna be number one. 1950 01:28:37,399 --> 01:28:38,748 Number one, nobody competes with it. 1951 01:28:38,922 --> 01:28:40,227 Donald, we need to talk about the figures... 1952 01:28:40,402 --> 01:28:41,533 And by the way, here's the difference. 1953 01:28:41,707 --> 01:28:43,100 We're talking about Atlantic City, 1954 01:28:43,274 --> 01:28:45,276 not Las Vegas. Great job. - Donald... 1955 01:28:45,450 --> 01:28:46,799 Wait, what do we have in Atlantic City? 1956 01:28:46,973 --> 01:28:48,148 We've got the ocean! 1957 01:28:48,323 --> 01:28:49,715 We've got the ocean right here, fellas. 1958 01:28:49,889 --> 01:28:51,500 We're gonna also make this the boxing mecca. 1959 01:28:51,674 --> 01:28:53,502 I was talking to Don King about bringing Mike Tyson 1960 01:28:53,676 --> 01:28:55,417 and various, uh, situations over here 1961 01:28:55,591 --> 01:28:57,288 because that's gonna be a lot of money, you know what I mean? 1962 01:28:57,462 --> 01:28:58,724 I think like a prize fighter. I don't like to tell people 1963 01:28:58,898 --> 01:29:00,596 where I wanna go, what I wanna do. 1964 01:29:00,770 --> 01:29:02,206 I wanna just roll with the punches, you know what I mean? 1965 01:29:02,380 --> 01:29:04,034 And I think that's gonna be good for Atlantic City. 1966 01:29:04,208 --> 01:29:05,905 That's great, but we've been hearing the exact same thing 1967 01:29:06,079 --> 01:29:08,952 since you nearly defaulted on your loan payment last quarter. 1968 01:29:09,126 --> 01:29:10,214 Yeah, but there's never been anything like this 1969 01:29:10,388 --> 01:29:11,998 of this magnitude, this quality. 1970 01:29:12,172 --> 01:29:13,609 The Taj Mahal's gonna be the eighth wonder of the... 1971 01:29:13,783 --> 01:29:15,524 Alright, you listen to me, you son of a bitch. 1972 01:29:15,698 --> 01:29:17,264 If you don't make a goddamn payment 1973 01:29:17,439 --> 01:29:18,918 by the end of this month, 1974 01:29:19,092 --> 01:29:21,138 my bankruptcy attorneys are gonna be up your ass. 1975 01:29:21,486 --> 01:29:23,053 My credit is good, my credit is solid 1976 01:29:23,227 --> 01:29:24,881 and you fellas have nothing to worry about. 1977 01:29:25,055 --> 01:29:26,317 Last warning, Donald. 1978 01:29:26,491 --> 01:29:27,884 I've got people to answer to. 1979 01:29:39,112 --> 01:29:40,723 Do you gamble, Roger? 1980 01:29:40,897 --> 01:29:42,464 You like to gamble, huh? Play a little slot machine? 1981 01:29:42,638 --> 01:29:43,943 I like to make money, not lose it. 1982 01:29:44,117 --> 01:29:45,380 Well, let me tell you something. There's gonna be 1983 01:29:45,554 --> 01:29:46,859 a lot of grandmothers in Atlantic City 1984 01:29:47,033 --> 01:29:47,991 that are gonna be very happy with that. 1985 01:29:48,165 --> 01:29:49,340 - Oh yeah. - Okay? 1986 01:29:49,514 --> 01:29:51,908 - The budget, $1 billion. - Wow! 1987 01:29:52,082 --> 01:29:54,476 - Yeah, you gotta come stay. - Very Eastern flair, huh? 1988 01:29:54,911 --> 01:29:56,608 - This is something. - Well, it is, it is. 1989 01:29:56,782 --> 01:29:58,044 Yes? 1990 01:29:58,218 --> 01:29:59,263 I've got Roy on the phone. 1991 01:29:59,437 --> 01:30:01,004 Uh, tell him I'll call him back. 1992 01:30:01,178 --> 01:30:02,484 Listen, Reagan's making this country so fucking rich, 1993 01:30:02,658 --> 01:30:03,876 you can't lose! - Well... 1994 01:30:04,050 --> 01:30:05,443 I'm telling you, Donald! 1995 01:30:05,704 --> 01:30:07,097 Yeah, he stands for all the things you care about. 1996 01:30:07,271 --> 01:30:09,012 Lower taxes, cutting regulations. 1997 01:30:09,926 --> 01:30:11,667 - A powerful military... - Well, I, I like that. 1998 01:30:11,841 --> 01:30:13,582 - Like it used to be. Right? - Yes, we need that. 1999 01:30:13,756 --> 01:30:15,322 - We do. - We need that. 2000 01:30:15,497 --> 01:30:17,499 Hey, in fact, we have a brand new campaign slogan. 2001 01:30:17,673 --> 01:30:18,717 Listen to this. 2002 01:30:19,065 --> 01:30:22,765 "Let's make America great again." 2003 01:30:23,374 --> 01:30:24,244 Wow. 2004 01:30:26,246 --> 01:30:27,857 Hm. 2005 01:30:28,031 --> 01:30:29,380 Well, I like the 'again' part. 2006 01:30:29,554 --> 01:30:31,077 You know, it points to a great past. 2007 01:30:31,382 --> 01:30:33,253 It does. Not many people see that. 2008 01:30:33,428 --> 01:30:35,517 Well, I do, okay? 'Cause I love this country, 2009 01:30:35,691 --> 01:30:38,084 and I'm tired of seeing this country getting ripped off 2010 01:30:38,258 --> 01:30:39,477 like you wouldn't believe. 2011 01:30:39,651 --> 01:30:41,610 It's losing $200 billion a year, Roger. 2012 01:30:41,784 --> 01:30:43,612 $200 billion. Does Reagan know that? 2013 01:30:43,960 --> 01:30:45,788 'Cause all these, these oil sheikhs, and the Japs, 2014 01:30:45,962 --> 01:30:47,354 and the welfare queens, and the union thugs, 2015 01:30:47,529 --> 01:30:48,965 they're sucking us dry. - You're right. 2016 01:30:49,139 --> 01:30:50,619 It's time to get smart and it's time to get tough, 2017 01:30:50,793 --> 01:30:51,794 because otherwise there's not gonna be a country 2018 01:30:51,968 --> 01:30:53,143 and there's not gonna be a world. 2019 01:30:53,317 --> 01:30:54,579 - And you know who's tough? - You. 2020 01:30:54,753 --> 01:30:56,276 The Soviets. They get it, believe me. 2021 01:30:56,451 --> 01:30:57,930 You're talking about tough and strong 2022 01:30:58,104 --> 01:30:59,845 Listen, you want me to read, you know, 2023 01:31:00,019 --> 01:31:01,499 about the missiles, it's gonna take me an hour and a half. 2024 01:31:01,673 --> 01:31:03,414 I probably know most of that anyway, so... 2025 01:31:03,588 --> 01:31:05,590 Donald, I'm telling you, I, I love how passionate you are. 2026 01:31:05,764 --> 01:31:07,157 Have you thought about running for office? 2027 01:31:07,331 --> 01:31:08,593 Well, look, I'd run very well, right? 2028 01:31:08,767 --> 01:31:10,334 I mean, but uh, no, no. 2029 01:31:10,508 --> 01:31:12,118 - No? - Come on, Roger, 2030 01:31:12,292 --> 01:31:14,120 let me tell you something. Government is for losers. 2031 01:31:14,294 --> 01:31:15,905 - Come on, you'd do great! - Hey... 2032 01:31:16,079 --> 01:31:17,733 I know politicians, Roger, okay? 2033 01:31:17,907 --> 01:31:20,170 I know politicians better than anyone, and some of them 2034 01:31:20,344 --> 01:31:22,825 are smart, very few, but most are dumber than a rock. 2035 01:31:22,999 --> 01:31:24,522 Let's be honest, okay? 2036 01:31:24,696 --> 01:31:26,481 I give money to politicians so they do what I want. 2037 01:31:26,655 --> 01:31:28,831 They're all very corrupt and stupid, okay? 2038 01:31:29,005 --> 01:31:30,572 And you know that, Rog. But you know what? 2039 01:31:30,746 --> 01:31:32,443 I'd love a blow job on Air Force One. 2040 01:31:32,617 --> 01:31:34,271 I think that'd be pretty fabulous, alright. 2041 01:31:34,445 --> 01:31:35,881 Hey, I'm sure it's happened before. 2042 01:31:36,055 --> 01:31:38,057 - Can you make that happen? Huh? - Yeah, well, hey, hey, 2043 01:31:38,231 --> 01:31:39,929 call me if you change your mind, okay? 2044 01:31:40,103 --> 01:31:41,452 Well, listen, you get me on that Air Force One, we'll talk. 2045 01:31:41,626 --> 01:31:43,106 - Okay. - Alright. 2046 01:31:43,280 --> 01:31:44,542 Tell Ronnie he's got my support. 2047 01:31:44,716 --> 01:31:46,326 - You got it. - Hang on one second. Yes? 2048 01:31:46,501 --> 01:31:48,328 - Uh, Roy's on the phone again. - I'll call him later. 2049 01:31:48,503 --> 01:31:49,939 - Yeah. - Anyway... 2050 01:31:50,113 --> 01:31:52,332 Hey, uh, Donald, before I go, have you, uh, 2051 01:31:52,507 --> 01:31:54,726 have you seen Roy lately? - Uh... 2052 01:31:54,900 --> 01:31:58,121 No, I'm gonna call him back and, uh, we're gonna talk. Why? 2053 01:31:58,295 --> 01:31:59,296 You haven't heard? 2054 01:31:59,905 --> 01:32:01,211 Heard what? 2055 01:32:01,516 --> 01:32:04,910 Well, uh, Russell has AIDS. 2056 01:32:05,084 --> 01:32:06,608 - He's sick as a dog. - Mm. 2057 01:32:08,305 --> 01:32:10,220 That's, uh... wow, that's terrible. 2058 01:32:10,394 --> 01:32:11,787 Hey, he still your lawyer? 2059 01:32:12,309 --> 01:32:13,615 Well, he's not my lawyer per se. 2060 01:32:13,789 --> 01:32:15,051 I mean, I have a number of attorneys, right? 2061 01:32:15,225 --> 01:32:16,095 Different lawyers, different things. 2062 01:32:16,269 --> 01:32:17,836 - Mm. - But, um... 2063 01:32:18,228 --> 01:32:20,709 - That's really terrible, Roger. - Yeah, yeah. 2064 01:32:20,883 --> 01:32:22,232 Well, the world's a mess. 2065 01:32:22,406 --> 01:32:23,712 - Goodbye Donald. - Yep. 2066 01:32:29,065 --> 01:32:30,022 Fiona? 2067 01:32:34,984 --> 01:32:35,767 Come over here. 2068 01:32:37,421 --> 01:32:38,553 Uh... 2069 01:32:39,336 --> 01:32:40,555 what did Roy say? 2070 01:32:41,338 --> 01:32:43,470 Not too much, but he's called three times. 2071 01:32:44,471 --> 01:32:45,647 Does he sound sick? 2072 01:32:46,561 --> 01:32:48,432 Little bit, yeah. He's got a cough. 2073 01:32:49,476 --> 01:32:51,043 Alright, if he calls again, just tell him 2074 01:32:51,217 --> 01:32:53,132 I'm out of the office, alright? And if he shows up, 2075 01:32:53,306 --> 01:32:57,267 put him in the conference room by himself, okay? 2076 01:32:57,441 --> 01:32:59,182 - Will that be all? - That's it, thank you. 2077 01:33:21,204 --> 01:33:22,335 - Hey, thank you very much. - Donald! 2078 01:33:22,509 --> 01:33:23,859 Roy! 2079 01:33:24,033 --> 01:33:25,295 Long time no see. 2080 01:33:25,469 --> 01:33:27,471 Is this some kind of a goddamn joke? 2081 01:33:27,819 --> 01:33:28,864 What is that? 2082 01:33:29,299 --> 01:33:30,996 This? This is how you thank me? 2083 01:33:31,780 --> 01:33:33,999 The manager at the Hyatt kicked Russell out. 2084 01:33:34,347 --> 01:33:36,132 Alright, that's probably a mistake. 2085 01:33:36,306 --> 01:33:38,308 Oh, fuck you, Donald! 2086 01:33:39,309 --> 01:33:40,353 Fuck you! 2087 01:33:41,093 --> 01:33:43,052 Uh, your office sent me the bill. 2088 01:33:43,792 --> 01:33:46,098 - It's a mistake. - Don't you try me. 2089 01:33:46,708 --> 01:33:48,535 Remember who taught you this stuff. 2090 01:33:48,710 --> 01:33:50,886 I'll call 'em, alright? I'll just, uh, I'll fix it. 2091 01:33:51,060 --> 01:33:54,803 You ungrateful fucking cock-sucking nobody! 2092 01:33:56,979 --> 01:33:59,024 - Roy... - I made you. 2093 01:33:59,634 --> 01:34:01,244 Don't you forget that. I made you. 2094 01:34:01,418 --> 01:34:02,941 I'm pretty sure I made myself, okay. 2095 01:34:03,115 --> 01:34:04,595 - Uh, no. You were a loser then, - Hey, listen, listen... 2096 01:34:04,769 --> 01:34:06,858 - and you're still a loser! - Okay, Roy, listen, 2097 01:34:07,032 --> 01:34:08,381 I'm running a business here, okay? 2098 01:34:08,555 --> 01:34:10,079 Guests complained about Russell's condition, 2099 01:34:10,253 --> 01:34:11,994 which you lied about, by the way, alright? 2100 01:34:12,168 --> 01:34:13,299 So that's what happened. 2101 01:34:14,736 --> 01:34:15,737 It's not my fault. 2102 01:34:17,956 --> 01:34:19,697 What are you, what are you trying to say? 2103 01:34:19,871 --> 01:34:22,308 I hear he's sick. Really sick. 2104 01:34:22,482 --> 01:34:23,919 Yeah, he's got pneumonia. 2105 01:34:24,093 --> 01:34:25,442 - He's got pneumonia? - That's right. 2106 01:34:25,616 --> 01:34:26,965 Is that the name for it now on the street? 2107 01:34:27,139 --> 01:34:28,575 Watch out. Maybe you'll get it. 2108 01:34:28,750 --> 01:34:30,229 You know, you don't want that. 2109 01:34:32,231 --> 01:34:33,450 What, are you scared of me? 2110 01:34:33,798 --> 01:34:35,017 No, just... 2111 01:34:35,191 --> 01:34:36,453 - Little cold out, you know. - Huh. 2112 01:34:42,851 --> 01:34:44,896 Good to see that you have, uh, 2113 01:34:45,767 --> 01:34:49,292 lost the last traces of, uh, decency you once had. 2114 01:34:49,858 --> 01:34:52,425 Well, I learned from the best, Roy, what can I say? 2115 01:34:52,599 --> 01:34:53,688 I love you too. 2116 01:35:02,827 --> 01:35:04,394 You've got some feelings now suddenly? 2117 01:35:04,568 --> 01:35:05,830 You're the fucking devil! 2118 01:35:06,004 --> 01:35:07,614 I don't recognise you anymore, okay? 2119 01:35:07,789 --> 01:35:09,138 You're the fucking devil! Get the fuck out of here! 2120 01:35:09,312 --> 01:35:11,140 - You scare me. - You fucking old man! 2121 01:35:11,314 --> 01:35:12,141 You're no saint. 2122 01:35:12,315 --> 01:35:13,359 You're not God. 2123 01:35:17,189 --> 01:35:18,713 Why don't you go save him? 2124 01:35:19,801 --> 01:35:20,976 Save him over there. 2125 01:35:22,499 --> 01:35:23,848 Don't get sick, Roy! 2126 01:35:41,126 --> 01:35:44,739 - Dad! There's the big man. - Oh! 2127 01:35:44,913 --> 01:35:46,479 - Look at this guy, huh? - Ah, hey, how are you? 2128 01:35:46,653 --> 01:35:47,785 - He looks great. - Look at this guy! 2129 01:35:47,959 --> 01:35:49,352 You look good, Dad. You look great. 2130 01:35:49,526 --> 01:35:51,528 - Ah, good. - This is Erwin. 2131 01:35:51,702 --> 01:35:54,096 This man's got 195 IQ, alright? 2132 01:35:54,270 --> 01:35:56,098 The best. Erwin, where'd you go to school? 2133 01:35:56,272 --> 01:35:57,795 - Columbia. - Oh boy. 2134 01:35:57,969 --> 01:35:59,797 - He's a New Yorker! - You're a smarty pants, huh? 2135 01:35:59,971 --> 01:36:02,278 - He's my new Roy Cohn. - Oh. 2136 01:36:02,452 --> 01:36:04,236 Alright. Go ahead. And listen, Dad, 2137 01:36:04,410 --> 01:36:06,369 I bought some land under the Empire State Building. 2138 01:36:06,543 --> 01:36:08,588 - Oh boy. - Erwin, you love the Empire 2139 01:36:08,763 --> 01:36:10,068 State Building, right? - The best building. 2140 01:36:10,242 --> 01:36:12,027 How many units can you put in there? 2141 01:36:12,201 --> 01:36:14,594 Don't worry about it. Listen, take a look at that. 2142 01:36:14,769 --> 01:36:16,161 Erwin's got a couple of things to say. 2143 01:36:16,335 --> 01:36:17,597 - Okay. - Yeah, Mr Trump, my office 2144 01:36:17,772 --> 01:36:19,948 had a request relating to the trust. 2145 01:36:20,122 --> 01:36:22,994 This will allow us to avail ourselves of some 2146 01:36:23,168 --> 01:36:25,954 new tax breaks and reduce the overall, uh, 2147 01:36:26,128 --> 01:36:27,825 taxation on the trust. - Okay, the trust. 2148 01:36:27,999 --> 01:36:30,567 So, with your signature here, we'll be putting Donald in 2149 01:36:30,741 --> 01:36:33,439 as the trustee for the trust. And that will allow you 2150 01:36:33,613 --> 01:36:35,615 to not have to worry yourself. - Save you a lot of taxes, Dad. 2151 01:36:35,790 --> 01:36:37,052 - Okay. - Absolutely. 2152 01:36:37,226 --> 01:36:38,575 - For the trust. - That's right. 2153 01:36:38,749 --> 01:36:41,099 - And you want me to sign here? - Yes I do. 2154 01:36:41,273 --> 01:36:43,536 - Oh really? - Mom, what are you doing? 2155 01:36:43,710 --> 01:36:45,843 We don't have time. I gotta get back into the city. 2156 01:36:46,017 --> 01:36:47,584 Listen Mom, we don't have time. Dad, go ahead. 2157 01:36:47,758 --> 01:36:49,151 - Is that the tea? - Please sign right there. 2158 01:36:49,325 --> 01:36:51,109 - This is for the... - Donald, what is this? 2159 01:36:51,283 --> 01:36:52,676 - This is for the trust, Mary. - Oh. Well, let me take a look. 2160 01:36:52,850 --> 01:36:54,939 - For the, um... - It's just a formality. 2161 01:36:55,113 --> 01:36:57,768 - But who are you? - This is, this is my attorney. 2162 01:36:58,377 --> 01:37:01,685 - This is your siblings' trust. - I understand, but listen... 2163 01:37:01,859 --> 01:37:03,818 You're jeopardising your, your siblings' trust. 2164 01:37:03,992 --> 01:37:05,471 No, I'm not jeopardising anything. 2165 01:37:05,645 --> 01:37:08,083 I have some loans, they need to be guaranteed. 2166 01:37:08,257 --> 01:37:10,912 I gotta just get these Taiwan bankers off my back. 2167 01:37:11,086 --> 01:37:12,391 - What... - Okay? 2168 01:37:12,565 --> 01:37:14,219 I just need to show the bankers that I'm good. 2169 01:37:14,872 --> 01:37:17,266 Your father is a little confused. 2170 01:37:17,788 --> 01:37:21,487 He's not the right person to be signing this document. 2171 01:37:21,748 --> 01:37:23,533 That's why we should have, 2172 01:37:23,794 --> 01:37:25,056 as you should know as a lawyer... 2173 01:37:25,230 --> 01:37:26,928 - Mom. - Sound mind deciding... 2174 01:37:27,102 --> 01:37:28,712 Who's gonna look after this family, okay? 2175 01:37:28,886 --> 01:37:30,845 Who's gonna look after this family when he, 2176 01:37:31,019 --> 01:37:33,021 when he can't fucking spell his name? 2177 01:37:33,499 --> 01:37:36,894 - Language! Donald... - Let's go Erwin, come on. 2178 01:37:37,068 --> 01:37:38,940 - Mom, you don't understand. - What is the rush? 2179 01:37:39,592 --> 01:37:41,029 I'm looking out for the family, alright? 2180 01:37:41,203 --> 01:37:42,726 - Language, Donald. - I'm looking out for the family. 2181 01:37:42,900 --> 01:37:44,771 I'm pretty much sure that nobody else is doing that. 2182 01:37:44,946 --> 01:37:47,557 Not Elizabeth, not Mary, not fucking Freddy... 2183 01:37:47,731 --> 01:37:51,648 No! You do not speak his name! 2184 01:37:51,822 --> 01:37:53,911 You have no right! 2185 01:37:54,085 --> 01:37:55,391 It's time for you to go. 2186 01:38:27,902 --> 01:38:29,816 Okay, you need to stop consuming these immediately. 2187 01:38:29,991 --> 01:38:31,253 I thought they were like vitamins. 2188 01:38:31,427 --> 01:38:33,429 It's amphetamines. It's cheap speed. 2189 01:38:33,603 --> 01:38:35,561 Erectile dysfunction's one of the many side-effects. 2190 01:38:35,735 --> 01:38:37,607 I don't have that problem, but, you know, I eat. 2191 01:38:37,781 --> 01:38:39,435 I mean, we all like to eat, doc, right? 2192 01:38:39,609 --> 01:38:41,045 - Mm-hmm. - You know, did you see this? 2193 01:38:41,219 --> 01:38:43,047 Are you seeing this? It keeps growing. 2194 01:38:43,221 --> 01:38:45,136 Everything is growing, and I'm not talking about my hair. 2195 01:38:45,310 --> 01:38:46,442 Well, have you tried exercise? 2196 01:38:46,616 --> 01:38:47,965 - No, no, absolutely not. - Why not? 2197 01:38:48,139 --> 01:38:49,445 You know that's gonna kill you, right, doc? 2198 01:38:49,619 --> 01:38:51,926 First of all, the body is like a battery. 2199 01:38:52,100 --> 01:38:53,623 It has finite energy, it runs out. 2200 01:38:53,797 --> 01:38:56,843 - Okay. That's not true. - That is totally the truth. 2201 01:38:57,018 --> 01:38:58,497 - Totally the truth. - Okay. Donald... 2202 01:38:58,671 --> 01:39:00,717 And the problem that I'm having is, I'm just... 2203 01:39:00,891 --> 01:39:02,980 I, I need to stop growing, that's all. 2204 01:39:04,286 --> 01:39:06,418 Okay. We have surgical options. 2205 01:39:06,592 --> 01:39:08,768 - That sounds great. - Okay, yeah. 2206 01:39:09,421 --> 01:39:13,164 So, with an incision here, here and here... 2207 01:39:13,338 --> 01:39:15,906 we're gonna get rid of the, uh, the ab fat 2208 01:39:16,080 --> 01:39:17,821 and we're gonna get the love handles gone too. 2209 01:39:17,995 --> 01:39:19,214 Oh, I hate the love handles. 2210 01:39:19,388 --> 01:39:20,519 What about my hair? 2211 01:39:21,216 --> 01:39:24,871 Okay, you've got some male pattern baldness. Um... 2212 01:39:25,046 --> 01:39:27,613 - And that's normal, right? - It is, absolutely, okay? 2213 01:39:27,787 --> 01:39:29,006 But it doesn't have to be, 2214 01:39:29,180 --> 01:39:29,876 you know? - Okay. 2215 01:39:30,051 --> 01:39:30,877 You'll talk to our 2216 01:39:31,052 --> 01:39:32,053 in-house specialist. 2217 01:39:32,227 --> 01:39:33,706 About a scalp reduction? 2218 01:39:34,533 --> 01:39:35,882 We''re gonna cover that up easily. 2219 01:39:36,057 --> 01:39:37,362 - Okay. - Okay? 2220 01:39:37,536 --> 01:39:38,755 Getting old sucks. Do you know what I mean? 2221 01:39:38,929 --> 01:39:40,061 - Yes. - Do you ever feel that way? 2222 01:39:40,235 --> 01:39:42,063 Well, a lot of my patients do. 2223 01:39:42,237 --> 01:39:43,368 One more question. 2224 01:39:45,414 --> 01:39:46,850 What do you think about AIDS? 2225 01:39:47,546 --> 01:39:49,200 - What do... - What do you think about AIDS? 2226 01:39:49,374 --> 01:39:51,376 - What do I think about it? - Yeah. How do people get it? 2227 01:39:51,550 --> 01:39:53,291 'Cause it's not just homosexuals, doc. 2228 01:39:53,465 --> 01:39:54,466 - Right. - You know? 2229 01:39:55,076 --> 01:39:58,253 The research indicates HIV, uh, spreads 2230 01:39:58,427 --> 01:40:00,690 through the exchange of blood or semen. 2231 01:40:00,864 --> 01:40:02,779 - Semen, yeah. - Yes. 2232 01:40:02,997 --> 01:40:04,476 Well, and what if they touch you? 2233 01:40:04,781 --> 01:40:06,217 What if somebody touches you... - That's okay. 2234 01:40:06,391 --> 01:40:07,566 - Or if they breathe on you? - They can, 2235 01:40:07,740 --> 01:40:08,959 they can breathe on you. 2236 01:40:09,177 --> 01:40:10,221 That's okay. 2237 01:40:11,396 --> 01:40:12,354 Okay. 2238 01:40:13,137 --> 01:40:15,270 The legal establishment in the state of New York 2239 01:40:15,444 --> 01:40:18,751 wants to take away Roy Cohn's licence to practice law. 2240 01:40:19,143 --> 01:40:21,798 They say he's dishonest. They want to disbar him 2241 01:40:21,972 --> 01:40:25,106 for allegedly playing fast and loose with clients' money. 2242 01:40:26,194 --> 01:40:27,282 How are you, Roy? 2243 01:40:27,717 --> 01:40:30,372 I'm terrific, uh, Mike. It''s great to see you. 2244 01:40:30,720 --> 01:40:32,200 This is what the disciplinary committee 2245 01:40:32,374 --> 01:40:34,202 of the bar says about you. 2246 01:40:34,376 --> 01:40:37,118 A total lack of moral character and professional fitness, 2247 01:40:37,292 --> 01:40:39,163 and a cruel public use of your illness. 2248 01:40:39,337 --> 01:40:43,124 That's a pack of lies, because I've never used my illness, uh, 2249 01:40:43,298 --> 01:40:44,864 to plead for anything. 2250 01:40:45,039 --> 01:40:47,432 I've called them a bunch of yoyos, and, uh, 2251 01:40:47,606 --> 01:40:49,869 that's what they are, Mike. They're a bunch of yoyos. 2252 01:40:50,044 --> 01:40:53,003 Mm-hmm. When I tell friends that I'm going to 2253 01:40:53,177 --> 01:40:54,657 do a profile on you, 2254 01:40:54,874 --> 01:40:57,486 the question on everyone's mind is that, 2255 01:40:57,660 --> 01:40:59,531 and I'm sure you know what I'm going to say, 2256 01:41:00,358 --> 01:41:02,317 do you have AIDS? 2257 01:41:02,491 --> 01:41:05,015 Oh. No. I mean, that's easy. 2258 01:41:05,929 --> 01:41:09,498 I have liver cancer, uh, which, uh, 2259 01:41:10,760 --> 01:41:14,459 they found moves in strange directions, 2260 01:41:14,633 --> 01:41:15,852 uh, but that... 2261 01:41:16,026 --> 01:41:18,855 categorically I do not have AIDS. 2262 01:41:19,029 --> 01:41:22,163 I'm sure you know why people ask about AIDS, Roy Cohn, 2263 01:41:22,772 --> 01:41:24,904 because they believe you're a homosexual. 2264 01:41:28,169 --> 01:41:29,735 Well, uh, that's a lie. 2265 01:41:30,736 --> 01:41:34,218 Every facet of my personality, my, uh, 2266 01:41:34,392 --> 01:41:37,482 aggressiveness, my toughness, and, uh, 2267 01:41:37,656 --> 01:41:39,789 everything along those lines, is just 2268 01:41:39,963 --> 01:41:42,270 totally, uh, incompatible... 2269 01:42:13,692 --> 01:42:15,085 Hello, it's Roy. 2270 01:42:15,564 --> 01:42:17,522 Roy, it's Donald. How are you? 2271 01:42:20,569 --> 01:42:21,570 Donald. 2272 01:42:22,005 --> 01:42:23,224 How are you? 2273 01:42:23,659 --> 01:42:25,095 I'm great, how are you? 2274 01:42:28,881 --> 01:42:31,319 Listen, I, I watched, uh, Mike Wallace. 2275 01:42:32,494 --> 01:42:34,713 Right. Well, how'd I do? 2276 01:42:35,758 --> 01:42:36,889 You owned it. 2277 01:42:39,588 --> 01:42:40,850 Did I look, uh, 2278 01:42:41,851 --> 01:42:42,939 did I look weak? 2279 01:42:43,113 --> 01:42:44,593 Well, listen, 2280 01:42:44,941 --> 01:42:46,464 he's an asshole, you know? 2281 01:42:46,638 --> 01:42:48,466 Frankly, he asked nasty questions. 2282 01:42:49,424 --> 01:42:50,381 How's Russell? 2283 01:42:51,817 --> 01:42:53,950 Oh, uh, Russell died. 2284 01:42:54,733 --> 01:42:56,561 I'm sorry, Roy. I didn't know. 2285 01:43:07,703 --> 01:43:09,183 You're not sounding very good. 2286 01:43:11,968 --> 01:43:15,363 New York is a mess. I mean, these bankers, uh, 2287 01:43:15,537 --> 01:43:16,407 they got no feel 2288 01:43:16,581 --> 01:43:17,974 for the deal, and, uh, 2289 01:43:18,148 --> 01:43:20,063 everyone's crawling up my ass about the debt. 2290 01:43:20,237 --> 01:43:23,458 Don't even get me started about Ivana. I mean, she's a bitch. 2291 01:43:23,849 --> 01:43:25,634 So, you thought, uh... 2292 01:43:26,722 --> 01:43:31,248 give old Roy a call and ask for some free legal advice? 2293 01:43:32,075 --> 01:43:35,209 I mean, is there anyone better? Come on. 2294 01:43:41,171 --> 01:43:42,477 I miss you, Roy. 2295 01:43:45,349 --> 01:43:47,003 You're the only guy that cared. 2296 01:43:48,222 --> 01:43:50,093 You're the only guy that gave a shit 2297 01:43:51,790 --> 01:43:52,748 about me. 2298 01:43:57,492 --> 01:43:59,407 Listen, I have this property in Florida, 2299 01:43:59,581 --> 01:44:01,278 you're gonna love it. I think you should come down. 2300 01:44:01,452 --> 01:44:03,367 - Yeah? - Let's get you to the ocean. 2301 01:44:08,677 --> 01:44:10,722 How do you feel, though? You feel alright, no? 2302 01:44:11,462 --> 01:44:14,465 Oh, sure, I, I feel like a million bucks. 2303 01:44:14,639 --> 01:44:16,119 'Cause you don't look that bad. 2304 01:44:16,424 --> 01:44:18,556 You know, if I have my way, I'll be as thin as you. 2305 01:44:19,253 --> 01:44:20,950 I'm gonna do this procedure. 2306 01:44:22,168 --> 01:44:25,433 You know, they, they suck the fat from under your skin. 2307 01:44:26,260 --> 01:44:28,914 And also, don't tell anybody, but... 2308 01:44:30,394 --> 01:44:32,135 Might get 'em to remove my bald patch. 2309 01:44:32,309 --> 01:44:37,749 You, uh, you look like the fella from, uh, Miami Vice. 2310 01:44:38,010 --> 01:44:39,969 Who dressed you, for crying out loud? 2311 01:44:40,143 --> 01:44:42,014 It's this broad I'm banging, Carly. 2312 01:44:42,188 --> 01:44:46,236 She has, uh... great big natural tits. 2313 01:44:47,106 --> 01:44:50,066 Wanna see? Look at that. Look at that. 2314 01:44:51,981 --> 01:44:53,112 She's a ten. 2315 01:44:57,682 --> 01:44:58,596 Okay. 2316 01:45:00,206 --> 01:45:01,643 It was built to be the winter White House. 2317 01:45:01,817 --> 01:45:03,122 Wow. 2318 01:45:03,297 --> 01:45:06,082 These walls are all silk tapestries, 2319 01:45:06,300 --> 01:45:09,390 and, uh, the ceiling is all gold. 2320 01:45:09,781 --> 01:45:11,174 It's pretty impressive. 2321 01:45:11,348 --> 01:45:13,524 And they wanted a condo, can you believe that? 2322 01:45:13,872 --> 01:45:16,135 What, uh, what happened to your leg? 2323 01:45:16,310 --> 01:45:18,442 I didn't pay 'em on time, that's what happened. 2324 01:45:18,616 --> 01:45:21,315 Ivana wants to turn this into Camelot. 2325 01:45:21,489 --> 01:45:23,142 I mean, that's what she said. I was like, 2326 01:45:23,317 --> 01:45:25,406 "Please don't, please don't compare us to the Kennedys." 2327 01:45:29,671 --> 01:45:30,585 Oh... 2328 01:45:31,194 --> 01:45:32,543 I got you a little, uh, 2329 01:45:33,327 --> 01:45:34,632 a little birthday gift. 2330 01:45:35,067 --> 01:45:36,417 For me? 2331 01:45:36,591 --> 01:45:37,940 It's your birthday. 2332 01:45:38,114 --> 01:45:39,637 Oh, you didn't have to do that, Donald. 2333 01:45:39,811 --> 01:45:42,771 Come on. 59, but who's counting? 2334 01:45:43,162 --> 01:45:44,425 Huh? 2335 01:45:44,773 --> 01:45:47,906 Tiffany diamonds and, uh, look what it says. 2336 01:45:49,821 --> 01:45:50,692 Trump. 2337 01:45:51,954 --> 01:45:53,259 What do you think? Are you... 2338 01:45:53,564 --> 01:45:55,305 Oh, well, uh... 2339 01:45:55,479 --> 01:45:56,872 Yeah, that's terrific. 2340 01:45:57,220 --> 01:45:58,569 Yeah, they're gonna look good. 2341 01:46:00,745 --> 01:46:03,182 Oh, look at this. Did you see this? 2342 01:46:03,357 --> 01:46:09,232 Donald got me, uh, diamond cufflinks for my birthday. 2343 01:46:19,111 --> 01:46:20,330 Beautiful, right? 2344 01:46:20,504 --> 01:46:23,289 My darling, this is cheap pewter. 2345 01:46:23,464 --> 01:46:24,987 The stone is zirconia. 2346 01:46:25,857 --> 01:46:26,858 They're fake. 2347 01:46:34,475 --> 01:46:35,563 Donald has no shame. 2348 01:46:45,703 --> 01:46:49,054 Everyone, I just, uh, I just wanna say a few words. 2349 01:46:49,620 --> 01:46:55,496 Tonight we're celebrating a really great guy, Roy Cohn. 2350 01:46:57,019 --> 01:47:01,458 Roy's tough. Some say vicious, even scary. 2351 01:47:01,632 --> 01:47:03,547 I mean, look at him. 2352 01:47:04,243 --> 01:47:06,245 That's not exactly a face you wanna bring home to your mother, 2353 01:47:06,420 --> 01:47:08,160 am I right? 2354 01:47:08,334 --> 01:47:12,164 But, um, you know, with Roy it's about friendship, right? 2355 01:47:12,338 --> 01:47:14,732 He has to like you, and if he doesn't, forget it. 2356 01:47:15,037 --> 01:47:18,432 He has to like you, right? Thank God he liked me. 2357 01:47:19,171 --> 01:47:20,782 And, I mean, I don't know, I mean, he must've thought 2358 01:47:20,956 --> 01:47:23,524 I was a baby or something, 'cause, you know, I don't drink, 2359 01:47:23,698 --> 01:47:25,743 I don't smoke, I don't take drugs. 2360 01:47:25,917 --> 01:47:27,702 I have other problems which I don't wanna tell you about, 2361 01:47:27,876 --> 01:47:29,051 but, uh... 2362 01:47:29,225 --> 01:47:31,096 for whatever reason, he liked me. 2363 01:47:32,663 --> 01:47:36,667 But the truth is, as, uh, tough as Roy is, 2364 01:47:36,841 --> 01:47:38,190 and he is brutal, 2365 01:47:38,626 --> 01:47:41,977 he, uh, truly is a loyal guy. 2366 01:47:45,459 --> 01:47:46,938 It's a matter of honour with him. 2367 01:47:48,026 --> 01:47:50,986 And, um, frankly he's a hero. 2368 01:47:52,901 --> 01:47:54,293 Happy birthday, Roy. 2369 01:47:54,511 --> 01:47:56,426 Happy birthday, Roy. - This is to you, 2370 01:47:56,600 --> 01:47:58,297 and uh, mazel tov. 2371 01:48:02,954 --> 01:48:03,825 Well, uh... 2372 01:48:15,227 --> 01:48:17,491 I don't know what to say. Um... 2373 01:48:28,197 --> 01:48:29,807 Thank you, Donald. 2374 01:48:30,634 --> 01:48:35,465 24-carat American patriot and a friend. 2375 01:48:35,639 --> 01:48:39,121 I know you're gonna go on to do, uh, a lot of things 2376 01:48:39,295 --> 01:48:41,645 that would make me, uh, very proud. 2377 01:48:51,046 --> 01:48:53,396 - Thank you. - Well, it's not over yet, Roy. 2378 01:48:54,179 --> 01:48:56,399 What? My life? 2379 01:48:56,573 --> 01:48:58,357 Let's hope not. Maybe not tonight. 2380 01:48:58,532 --> 01:49:00,621 Stay alive for a little longer, Roy. 2381 01:49:48,494 --> 01:49:50,801 I gotta go, uh, to bed, I think. 2382 01:49:54,588 --> 01:49:55,501 Sorry. 2383 01:50:21,963 --> 01:50:24,356 ♪ Sweet land of liberty ♪ 2384 01:50:24,530 --> 01:50:28,012 ♪ Of thee I sing ♪ 2385 01:50:28,622 --> 01:50:32,626 ♪ Land where my fathers died ♪ 2386 01:50:32,800 --> 01:50:36,325 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2387 01:50:36,499 --> 01:50:40,329 ♪ From every mountain side ♪ 2388 01:50:40,503 --> 01:50:45,029 ♪ Let freedom ring ♪ 2389 01:50:45,203 --> 01:50:48,772 ♪ My native country, thee ♪ 2390 01:50:48,946 --> 01:50:52,428 ♪ Land of the noble free ♪ 2391 01:50:52,689 --> 01:50:55,736 ♪ Thy name I love ♪ 2392 01:50:56,388 --> 01:51:00,044 ♪ I love thy rocks and rills ♪ 2393 01:51:00,218 --> 01:51:03,700 ♪ Thy woods and templed hills ♪ 2394 01:51:03,874 --> 01:51:07,356 ♪ My heart with rapture thrills ♪ 2395 01:51:07,530 --> 01:51:10,794 ♪ Like that above ♪ 2396 01:51:11,229 --> 01:51:15,103 ♪ Let music swell the breeze ♪ 2397 01:51:15,277 --> 01:51:18,672 ♪ And ring from all the trees ♪ 2398 01:51:18,846 --> 01:51:22,066 ♪ Sweet freedom's song ♪ 2399 01:51:22,545 --> 01:51:26,114 ♪ Let mortal tongues awake ♪ 2400 01:51:26,288 --> 01:51:29,770 ♪ Let all that breathe partake ♪ 2401 01:51:29,944 --> 01:51:33,643 ♪ Let rocks their silence break ♪ 2402 01:51:33,817 --> 01:51:36,820 ♪ The sound prolong ♪ 2403 01:51:37,299 --> 01:51:40,998 ♪ Land where my fathers died ♪ 2404 01:51:41,172 --> 01:51:44,741 ♪ Land of the pilgrim's pride ♪ 2405 01:51:44,915 --> 01:51:48,397 ♪ From every mountainside ♪ 2406 01:51:48,571 --> 01:51:53,315 ♪ Let freedom ring ♪ 2407 01:51:58,407 --> 01:52:00,931 There he is, huh? The greatest writer of all time. 2408 01:52:01,105 --> 01:52:02,193 - How you doing? - Sorry Tony, 2409 01:52:02,367 --> 01:52:03,586 I was with a contractor. 2410 01:52:03,760 --> 01:52:05,675 - It's all good. - Well, here we go. 2411 01:52:05,849 --> 01:52:07,808 - Here we are. - Where do you wanna start? 2412 01:52:07,982 --> 01:52:09,679 Let's see if this is gonna be a negative book. 2413 01:52:09,853 --> 01:52:12,769 Well, honestly I'm amazed that you asked me to write this book, 2414 01:52:12,943 --> 01:52:14,815 Mr Trump, considering the article I wrote on you 2415 01:52:14,989 --> 01:52:16,381 wasn't exactly flattering. - Yeah, well, 2416 01:52:16,555 --> 01:52:17,992 you put me on the cover of New York Magazine, 2417 01:52:18,166 --> 01:52:19,907 and you can write. That's the most important thing. 2418 01:52:20,081 --> 01:52:21,647 Now you just have to be nice to me because I'm paying you. 2419 01:52:22,518 --> 01:52:23,562 Sure you are. 2420 01:52:24,259 --> 01:52:26,740 So, I was looking through some of your interviews, 2421 01:52:26,914 --> 01:52:30,221 and I'm finding it hard to settle on a grand narrative 2422 01:52:30,395 --> 01:52:32,876 for the book. Yes, you like making deals... 2423 01:52:33,050 --> 01:52:34,704 Well, I'm gonna stop you right there, Tony. 2424 01:52:34,878 --> 01:52:38,752 I don't, I don't like making deals. Do you understand? 2425 01:52:38,926 --> 01:52:41,885 I love making deals. I love making deals. 2426 01:52:42,059 --> 01:52:43,234 The bigger the better. 2427 01:52:43,408 --> 01:52:45,062 - But to what end? - To what end? 2428 01:52:45,236 --> 01:52:47,369 Deals are the end. I mean, that's like asking Da Vinci 2429 01:52:47,543 --> 01:52:49,284 why he, why he painted the Mona Lisa. 2430 01:52:49,980 --> 01:52:51,634 You consider yourself an artist? 2431 01:52:51,808 --> 01:52:53,636 Well, I am an artist, Tony, and deals are my art form. 2432 01:52:53,810 --> 01:52:55,333 Look, making deals is an art form, 2433 01:52:55,507 --> 01:52:56,770 and I wanna put this in the book. 2434 01:52:56,944 --> 01:52:58,423 It's something that you're born with. 2435 01:52:58,597 --> 01:52:59,860 You either have it or you don't have it, okay? 2436 01:53:00,034 --> 01:53:01,731 And if you don't have it, don't do deals. 2437 01:53:01,905 --> 01:53:03,864 Just get a beautiful job, have a nice family and relax. 2438 01:53:05,822 --> 01:53:07,345 The Art of the Deal. 2439 01:53:07,519 --> 01:53:08,651 That sounds good. 2440 01:53:09,608 --> 01:53:10,871 You know, I like that. That's... 2441 01:53:11,045 --> 01:53:12,394 I think people will buy into that. 2442 01:53:12,568 --> 01:53:14,352 Well, let's see, Tony. I'd buy that book. 2443 01:53:14,526 --> 01:53:16,964 Okay, let's go back to your childhood. 2444 01:53:17,268 --> 01:53:19,096 Uh, living in Queens, what was that like? 2445 01:53:19,270 --> 01:53:20,141 Well, I had a great childhood. 2446 01:53:20,315 --> 01:53:21,664 Very normal, uh, 2447 01:53:21,838 --> 01:53:23,187 wonderful parents, supportive parents. 2448 01:53:23,361 --> 01:53:24,885 And, you know, my dad was tough, 2449 01:53:25,059 --> 01:53:27,191 and, uh, he helped me develop a killer instinct. 2450 01:53:28,236 --> 01:53:29,019 And? 2451 01:53:29,193 --> 01:53:30,586 And, uh, yeah, frankly, 2452 01:53:30,760 --> 01:53:32,327 you know, I don't, I don't wanna, 2453 01:53:32,501 --> 01:53:34,024 I don't like to talk too much about the past, Tony. 2454 01:53:34,198 --> 01:53:36,157 You dwell on the past, you go right down the tubes. 2455 01:53:36,374 --> 01:53:38,115 This is just to give the reader some context. 2456 01:53:38,289 --> 01:53:39,160 Tony... 2457 01:53:41,336 --> 01:53:43,381 Don't, don't, don't come here busting my balls 2458 01:53:43,555 --> 01:53:46,167 looking for some deep shit, alright? 2459 01:53:46,341 --> 01:53:48,038 I hate when everybody tries to dig around your life 2460 01:53:48,212 --> 01:53:49,213 looking for some deep shit. 2461 01:53:49,387 --> 01:53:50,780 We're all animals. 2462 01:53:51,128 --> 01:53:52,564 Everybody wants to get rich and have other people 2463 01:53:52,738 --> 01:53:54,828 suck their cock. Everybody wants to win, Tony. 2464 01:53:55,002 --> 01:53:56,046 And that's the truth of it. 2465 01:53:57,047 --> 01:53:59,615 - But that won't read well. - Well, that's the truth of it. 2466 01:53:59,789 --> 01:54:01,747 But it's not the truth we're looking for right now. 2467 01:54:01,922 --> 01:54:03,184 Right now people need to think 2468 01:54:03,358 --> 01:54:04,838 there's some sort of special sauce. 2469 01:54:05,012 --> 01:54:06,752 Principles, a set of rules that make you different. 2470 01:54:06,927 --> 01:54:08,319 Well, that's easy, 'cause I have my rules. 2471 01:54:08,493 --> 01:54:09,886 I got three rules, okay? 2472 01:54:10,060 --> 01:54:11,322 They're my three rules of winning. 2473 01:54:11,714 --> 01:54:15,022 Rule one, the world is a mess, okay? 2474 01:54:15,196 --> 01:54:16,893 The world is a mess, Tony. 2475 01:54:17,894 --> 01:54:20,418 You have to fight back, you have to have a tough skin. 2476 01:54:20,592 --> 01:54:22,290 Attack, attack, attack. 2477 01:54:22,464 --> 01:54:25,119 If somebody comes after you with a knife, 2478 01:54:25,641 --> 01:54:28,426 you shoot 'em back with a bazooka, okay? 2479 01:54:28,644 --> 01:54:31,212 Rule two, what is truth, Tony? 2480 01:54:31,386 --> 01:54:32,517 What is truth? 2481 01:54:32,996 --> 01:54:35,303 You know what's truth? What you say is truth, 2482 01:54:35,477 --> 01:54:37,696 what I say is truth, what he says is truth. 2483 01:54:37,871 --> 01:54:41,178 What is the truth in life? Deny everything, admit nothing. 2484 01:54:41,570 --> 01:54:43,354 You know what's true? What I say is true. 2485 01:54:43,528 --> 01:54:45,704 And third of all, and most important, 2486 01:54:45,879 --> 01:54:48,794 no matter how fucked you are, 2487 01:54:49,099 --> 01:54:52,276 you never, ever, ever admit defeat. 2488 01:54:52,450 --> 01:54:53,712 You always claim victory. 2489 01:54:54,844 --> 01:54:55,758 Always. 2490 01:54:56,890 --> 01:54:58,674 You know, that sounds like the US foreign policy 2491 01:54:58,848 --> 01:55:00,676 for the past quarter century. 2492 01:55:00,850 --> 01:55:03,244 Well, unlike that, this actually works. 2493 01:55:04,985 --> 01:55:06,769 And I won a lot, Tony. I won a lot. 2494 01:55:06,943 --> 01:55:07,944 And even when they said I didn't, 2495 01:55:08,118 --> 01:55:09,032 I still turned it into a win, 2496 01:55:09,206 --> 01:55:10,294 and that was the difference. 2497 01:55:11,121 --> 01:55:13,645 So, how'd you come by these set of rules? 2498 01:55:15,604 --> 01:55:17,954 Well, I have an instinct, Tony. I have a killer instinct. 2499 01:55:18,781 --> 01:55:20,087 I always have. 2500 01:55:23,003 --> 01:55:26,354 Listen, Tony, you have to have a natural ability. 2501 01:55:26,702 --> 01:55:28,443 I'm a big believer in natural ability, 2502 01:55:28,617 --> 01:55:30,575 and a lot of that is genetics. You have to be born with it, 2503 01:55:30,749 --> 01:55:33,013 you know, and some people aren't and some people are, 2504 01:55:33,187 --> 01:55:34,405 and that's the difference. 2505 01:55:37,887 --> 01:55:38,888 You have to have it. 174239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.