All language subtitles for The.Apprentice.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].br
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
rk Avenue phonies.
1495
01:06:53,400 --> 01:06:54,880
They don't care about you.
1496
01:06:55,054 --> 01:06:56,403
I mean, the way you're posing
for the cameras,
1497
01:06:56,577 --> 01:06:58,188
it's like you're, you're begging
for attention.
1498
01:06:58,362 --> 01:06:59,885
Donald, I'm posing because they
want to shoot me.
1499
01:07:00,059 --> 01:07:01,408
- Oh, really?
- Don't get jealous.
1500
01:07:01,582 --> 01:07:03,019
- Don't get jealous.
- I'm not jealous, okay?
1501
01:07:03,193 --> 01:07:04,672
If anybody's jealous,
they're jealous of me.
1502
01:07:04,846 --> 01:07:06,196
You are getting jealous.
You're getting a little jealous.
1503
01:07:06,370 --> 01:07:07,936
No, no, no. They're jealous
of me, Ivana,
1504
01:07:08,111 --> 01:07:09,547
because nobody's tried...
- Because you're with me.
1505
01:07:09,721 --> 01:07:11,331
on any scale of what I'm trying
to do in the city.
1506
01:07:11,505 --> 01:07:12,376
- Because you're with me.
- No-one's built what I've built
1507
01:07:12,550 --> 01:07:14,117
at my age, alright?
1508
01:07:14,291 --> 01:07:15,988
I cannot sit.
1509
01:07:16,162 --> 01:07:18,730
It's just, it's Koch, okay?
He's being a piece of work,
1510
01:07:18,904 --> 01:07:21,167
and that's the problem.
He's not gonna budge, alright?
1511
01:07:21,341 --> 01:07:22,864
Here, let me help you
with the shoes.
1512
01:07:23,604 --> 01:07:25,432
He just wants a bit more money.
That's it.
1513
01:07:25,606 --> 01:07:28,000
Ivana, I gave him $50,000.
1514
01:07:28,696 --> 01:07:30,568
- What does Roy say?
- Roy's useless!
1515
01:07:30,742 --> 01:07:32,613
What do you mean, what he said?
By the way, the FBI
1516
01:07:32,787 --> 01:07:34,528
raided his house this morning.
1517
01:07:34,702 --> 01:07:36,661
He owes them $7 million
in taxes.
1518
01:07:36,835 --> 01:07:38,793
But it doesn't matter, I don't
need Roy, I don't need anybody.
1519
01:07:38,967 --> 01:07:40,621
I'm gonna go on television
and tell the people
1520
01:07:40,795 --> 01:07:43,102
what a loser Koch is, okay,
and that he's a one-line artist
1521
01:07:43,276 --> 01:07:45,409
that doesn't care about anything
other than looking good.
1522
01:07:45,583 --> 01:07:47,106
What's the matter with him?
1523
01:07:47,280 --> 01:07:48,455
What's the matter with him?
Why are you crying?
1524
01:07:48,629 --> 01:07:50,370
Don Jr, come here. Come here.
1525
01:07:50,544 --> 01:07:51,763
Come here. Come here,
look at me...
1526
01:07:51,937 --> 01:07:52,807
- Hey bubba.
- Look at me, look at me.
1527
01:07:52,981 --> 01:07:54,418
Look at me, look at me. You see?
1528
01:07:54,592 --> 01:07:56,681
Everything's okay.
Don Jr, everything's okay.
1529
01:07:56,855 --> 01:07:59,292
Look over there. You see New
York City? That's your city.
1530
01:07:59,466 --> 01:08:01,686
Listen, you're a New
York City kid.
1531
01:08:01,860 --> 01:08:03,340
Do you see right there... yes?
1532
01:08:03,514 --> 01:08:04,471
That one, that one,
is that one your favourite?
1533
01:08:04,645 --> 01:08:05,385
Which one's your favourite?
1534
01:08:05,559 --> 01:08:06,517
I think he's just tired.
1535
01:08:06,691 --> 01:08:07,996
Donald...
1536
01:08:08,171 --> 01:08:09,868
It's okay.
1537
01:08:10,042 --> 01:08:11,478
I guess I'm terrible
with babies.
1538
01:08:11,652 --> 01:08:13,089
I dunno what you want me to say.
1539
01:08:13,263 --> 01:08:14,438
Who is that?
1540
01:08:14,612 --> 01:08:15,961
My name's Freddy...
Freddy!
1541
01:08:16,222 --> 01:08:17,484
Hey, will you tell
this guy who I am?
1542
01:08:17,658 --> 01:08:19,356
- He knows.
- I'm his brother.
1543
01:08:19,530 --> 01:08:21,184
When, uh, when, when did you get
into town?
1544
01:08:21,923 --> 01:08:23,490
Uh, just a couple days ago.
1545
01:08:23,664 --> 01:08:25,797
I've been calling you,
but you didn't return my calls.
1546
01:08:25,971 --> 01:08:28,147
- Mm. You don't look too good.
- Yeah.
1547
01:08:28,321 --> 01:08:31,890
- Are you sick?
- I brought this for Don Jr.
1548
01:08:32,064 --> 01:08:34,240
Maybe I can go give it to him.
- Uh, that's okay, that's okay.
1549
01:08:34,414 --> 01:08:35,850
Listen, I'll, I'll give it
to him, alright?
1550
01:08:36,024 --> 01:08:37,591
I'll give it to him.
1551
01:08:37,765 --> 01:08:39,289
What's going on?
I didn't know you were in town.
1552
01:08:39,637 --> 01:08:41,508
Look, Donnie, I know,
I know, uh,
1553
01:08:41,813 --> 01:08:45,947
you know, I know I'm a loser
and, uh, all that, but, uh,
1554
01:08:46,209 --> 01:08:48,602
you know, my, my grip's,
kind of, uh,
1555
01:08:48,776 --> 01:08:50,648
kind of slipping a little bit,
you know?
1556
01:08:50,822 --> 01:08:55,348
And, uh, it's, it's getting
kind of, uh, you know,
1557
01:08:55,522 --> 01:08:58,264
things are getting a little bit,
uh, scary, and uh...
1558
01:08:58,438 --> 01:09:01,398
- Hm.
- I...you know, I wanna, I wanna,
1559
01:09:01,572 --> 01:09:03,748
I wanna change and...
- Mm-hm.
1560
01:09:05,706 --> 01:09:07,839
Just, just take it easy, okay?
It's gonna be alright.
1561
01:09:08,013 --> 01:09:10,233
We're gonna figure this out.
I'll, I'll help you, alright?
1562
01:09:10,407 --> 01:09:12,452
- Yeah.
- Okay? Alright.
1563
01:09:12,800 --> 01:09:14,628
It's alright, buddy.
We're gonna figure this out.
1564
01:09:16,413 --> 01:09:18,415
- Alright? Don't worry.
- Freddy, how are you?
1565
01:09:18,589 --> 01:09:21,505
- Wow, you... Ivana, hi.
- He got a toy for...
1566
01:09:21,679 --> 01:09:23,071
I didn't know you were
in the city.
1567
01:09:23,246 --> 01:09:25,726
Should I make up the guestroom?
Yeah.
1568
01:09:25,900 --> 01:09:29,208
Um, well, I mean, you know,
we also have, uh,
1569
01:09:29,382 --> 01:09:31,167
didn't you say your family's
coming to town, right?
1570
01:09:31,341 --> 01:09:33,430
You know, why don't you stay
at a hotel tonight?
1571
01:09:33,604 --> 01:09:36,607
Here, get, get a hotel
for, for, for tonight,
1572
01:09:36,868 --> 01:09:38,696
and then, uh,
let's talk tomorrow.
1573
01:09:38,870 --> 01:09:41,002
You know, we'll, we'll sort
something out, alright?
1574
01:09:43,135 --> 01:09:45,006
Just, just for tonight, alright?
1575
01:09:46,094 --> 01:09:47,748
Come on, Freddy, don't put
this on me, alright?
1576
01:09:47,922 --> 01:09:50,186
I mean, you think it's easy for
me to watch you waste your life?
1577
01:09:59,456 --> 01:10:00,457
Poor Freddy.
1578
01:10:05,462 --> 01:10:07,464
Donald Trump's
biggest accomplishment to date
1579
01:10:07,638 --> 01:10:09,030
is the Grand Hyatt.
1580
01:10:09,727 --> 01:10:12,033
Now an even more ambitious plan
is in the works,
1581
01:10:12,208 --> 01:10:15,863
a bold new skyscraper,
a prime Fifth Avenue location,
1582
01:10:16,037 --> 01:10:18,214
neighbouring the famous
Tiffany's store.
1583
01:10:18,518 --> 01:10:19,867
Taller? Well,
it could've been taller.
1584
01:10:20,041 --> 01:10:21,478
It could've been
a lot taller, actually.
1585
01:10:21,652 --> 01:10:24,045
I wanted to build taller
than the Twin Towers.
1586
01:10:24,785 --> 01:10:26,439
I may still do that,
I don't know.
1587
01:10:26,613 --> 01:10:28,833
- We're still building, so...
- We were gonna do taller,
1588
01:10:29,007 --> 01:10:30,835
but it's not gonna be
as beautiful as this one.
1589
01:10:31,009 --> 01:10:32,445
It's most important what
is inside
1590
01:10:32,619 --> 01:10:34,230
than what was gonna be outside.
1591
01:10:34,404 --> 01:10:36,362
Trump's vision is shared
by his wife, Ivana,
1592
01:10:36,536 --> 01:10:38,973
a former fashion model
turned interior designer.
1593
01:10:39,147 --> 01:10:40,366
Like, come over here.
1594
01:10:41,149 --> 01:10:43,108
The floor, the floor is gonna
be pink marble.
1595
01:10:43,282 --> 01:10:44,457
Gonna be pink marble,
I'm gonna bring
1596
01:10:44,631 --> 01:10:46,372
a whole mountain from Italy.
1597
01:10:46,546 --> 01:10:49,375
Ivana's gonna design the floors,
I'm gonna design the ceilings.
1598
01:10:49,549 --> 01:10:52,378
But it's his feud
with outspoken Mayor Ed Koch
1599
01:10:52,552 --> 01:10:55,076
that may make him best known
to New Yorkers.
1600
01:10:55,251 --> 01:10:58,166
Well, he's a one-line artist,
uh, I, I mean, you know,
1601
01:10:58,341 --> 01:10:59,820
uh, when it
comes to running the city,
1602
01:10:59,994 --> 01:11:01,779
he's about as bad
as anybody I've seen.
1603
01:11:01,953 --> 01:11:04,521
I would say he's got no talent
and only moderate intelligence.
1604
01:11:06,653 --> 01:11:10,091
Is this an appropriate way to
talk about an elected official?
1605
01:11:10,570 --> 01:11:13,051
Ed Koch has been a disaster
for New York and, uh,
1606
01:11:13,225 --> 01:11:14,792
he's done a lousy job
as the mayor.
1607
01:11:14,966 --> 01:11:16,533
Anybody that lives in New York
knows it.
1608
01:11:16,707 --> 01:11:18,622
And people understand that
in order to be successful
1609
01:11:18,796 --> 01:11:20,276
you have to have
a certain instinct to win.
1610
01:11:20,450 --> 01:11:23,888
Donald, you're a mover,
you are a doer.
1611
01:11:24,410 --> 01:11:27,457
If you could make America
perfect, how would you do it?
1612
01:11:28,022 --> 01:11:31,939
Well, I think that America's
a country that has tremendous,
1613
01:11:32,113 --> 01:11:34,377
tremendous potential. I think
that much like the mind,
1614
01:11:34,551 --> 01:11:37,293
I think America's using very,
very little of its potential.
1615
01:11:37,467 --> 01:11:39,686
I really feel that. But I also
feel that it's a country
1616
01:11:39,860 --> 01:11:43,211
that gets no respect
from other countries.
1617
01:11:43,386 --> 01:11:45,388
None. Zero.
1618
01:11:45,562 --> 01:11:48,608
And uh, and that's a shame,
isn't it?
1619
01:11:49,696 --> 01:11:52,699
Tell me this, what if you lost
your fortune today?
1620
01:11:52,873 --> 01:11:54,527
What would you do?
- Well, then maybe I'll run
1621
01:11:54,701 --> 01:11:57,356
for president, I don't know.
- Well, you'd do very well.
1622
01:11:57,748 --> 01:11:59,663
Well, I'm only kidding obviously
when I say that,
1623
01:11:59,837 --> 01:12:02,492
I'm just being facetious, but...
- No, it's a good answer.
1624
01:12:08,715 --> 01:12:10,021
Listen, you're gonna love
Atlantic City.
1625
01:12:10,195 --> 01:12:12,328
I got this guy Sullivan,
uh, he's a killer.
1626
01:12:14,504 --> 01:12:16,767
Simon! Find a way
through, alright?
1627
01:12:16,941 --> 01:12:18,246
We gotta get to the heliport.
1628
01:12:18,595 --> 01:12:19,857
Oh, it's that gay cancer.
1629
01:12:24,644 --> 01:12:27,299
He just wiped his face all over
the fucking glass.
1630
01:12:28,779 --> 01:12:30,563
Get out of my face.
1631
01:12:30,737 --> 01:12:32,173
Run 'em over, Simon.
1632
01:12:33,174 --> 01:12:34,350
Come on, Simon!
1633
01:12:35,002 --> 01:12:35,960
I'm kidding.
1634
01:12:46,449 --> 01:12:48,668
Atlantic City
is just beginning.
1635
01:12:48,929 --> 01:12:52,063
It's virtually untouched land.
1636
01:12:52,237 --> 01:12:53,499
There's so much potential.
1637
01:12:53,673 --> 01:12:55,588
Atlantic City has peaked,
Donald.
1638
01:12:55,762 --> 01:12:57,242
Once other states
legalise gaming,
1639
01:12:57,416 --> 01:12:59,157
you'll have competition
lining up,
1640
01:12:59,331 --> 01:13:00,898
plus you don't know the first
thing about running a casino.
1641
01:13:01,072 --> 01:13:02,508
I know a lot about running
a casino, Roy.
1642
01:13:02,682 --> 01:13:03,988
I'm not worried about that.
1643
01:13:04,162 --> 01:13:05,206
Why don't you finish
Trump Tower first?
1644
01:13:05,381 --> 01:13:07,165
Done. Basically finished.
1645
01:13:07,339 --> 01:13:08,862
I think your balls
are swelling a little too much.
1646
01:13:09,036 --> 01:13:10,342
It's gonna be fine, Roy.
1647
01:13:10,647 --> 01:13:12,997
You gotta... you gotta think
about the future.
1648
01:13:13,519 --> 01:13:15,913
The future's coming.
The future's here right now.
1649
01:13:16,087 --> 01:13:18,655
- I am think...
- The future is in Atlantic City.
1650
01:13:30,318 --> 01:13:32,451
I see now, this is what
a goldmine looks like.
1651
01:13:32,669 --> 01:13:34,714
In human flesh.
- Unbelievable.
1652
01:13:34,888 --> 01:13:36,020
Unbelievable, huh?
1653
01:13:36,194 --> 01:13:36,803
People see what
you're building...
1654
01:13:36,977 --> 01:13:37,935
He's excited.
1655
01:13:38,109 --> 01:13:39,066
You know how excited he is?
1656
01:13:39,240 --> 01:13:39,937
Yeah. That's his excited face!
1657
01:13:42,287 --> 01:13:44,724
Woo! Hey, did you win?
1658
01:13:44,898 --> 01:13:47,423
Did you win?
You look like a winner.
1659
01:13:47,727 --> 01:13:49,250
- Where are you from?
- Georgia.
1660
01:13:49,425 --> 01:13:50,817
Georgia's my favourite.
1661
01:13:51,383 --> 01:13:52,515
- There she is.
- How many machines?
1662
01:13:52,689 --> 01:13:53,646
67 machines.
1663
01:13:53,820 --> 01:13:54,517
Well, we're gonna put in
1664
01:13:54,691 --> 01:13:56,170
3,000, alright?
1665
01:13:56,344 --> 01:13:57,389
And then we'll pack every
grandma in the world
1666
01:13:57,563 --> 01:13:58,782
in this place.
1667
01:13:58,956 --> 01:14:00,479
We're gonna suck this place dry.
- Yeah!
1668
01:14:00,653 --> 01:14:02,263
Applying for a gaming licence
is gonna take, uh,
1669
01:14:02,438 --> 01:14:04,309
eight, ten months minimum.
- Not if you're this guy.
1670
01:14:04,483 --> 01:14:05,702
See, they're always losing.
1671
01:14:05,876 --> 01:14:07,051
They're always losing
back there.
1672
01:14:07,225 --> 01:14:08,487
Look, this, this uh,
1673
01:14:08,661 --> 01:14:10,533
this place
is about as much Las Vegas
1674
01:14:10,707 --> 01:14:12,970
as my Aunt Libby is Grace Kelly.
Fantastic is what it is.
1675
01:14:13,144 --> 01:14:14,406
It's gonna better
than Las Vegas.
1676
01:14:14,580 --> 01:14:16,713
It's totally cheap and grubby
1677
01:14:16,887 --> 01:14:18,454
and it's gonna be bad
for your brand.
1678
01:14:18,628 --> 01:14:19,759
Roy, you know, you're being so
negative all the...
1679
01:14:19,933 --> 01:14:23,023
What is this? Is this free food?
Wow.
1680
01:14:23,284 --> 01:14:24,808
Uh, I might have to
get in there.
1681
01:14:25,286 --> 01:14:26,853
Cheese balls over here.
1682
01:14:27,288 --> 01:14:29,769
Hoo-hoo, they look nice and hot.
1683
01:14:30,117 --> 01:14:31,771
- What are you doing?
- You want one?
1684
01:14:31,945 --> 01:14:33,643
No, it looks totally disgusting.
1685
01:14:33,817 --> 01:14:35,296
Cheese balls.
1686
01:14:35,471 --> 01:14:37,560
Listen, what do you think
about midget boxing?
1687
01:14:37,734 --> 01:14:39,257
I think people will love it.
1688
01:14:39,431 --> 01:14:41,346
I don't think very much
about midget boxing, Donald.
1689
01:14:41,520 --> 01:14:43,130
When I do Trump Tower,
people love it.
1690
01:14:43,304 --> 01:14:45,045
Everything I do is turning
to gold, alright?
1691
01:14:45,219 --> 01:14:46,438
Everything's gonna work out.
It's fine.
1692
01:14:46,612 --> 01:14:48,266
But this is, this is not
a goldmine.
1693
01:14:48,440 --> 01:14:51,748
You're expanding too fast, okay?
- Oh, here we go.
1694
01:14:51,922 --> 01:14:54,577
You're gonna be overleveraged
and you're gonna have debt, uh,
1695
01:14:54,751 --> 01:14:56,927
up to your ears
and I don't advise it.
1696
01:14:57,971 --> 01:14:59,930
I know what I'm doing, okay?
1697
01:15:00,452 --> 01:15:02,585
You've been negative the whole
day. I mean, what's going on?
1698
01:15:02,933 --> 01:15:04,282
Well, I'm getting a little tired
1699
01:15:04,456 --> 01:15:06,153
of you not listening
to me anymore.
1700
01:15:06,589 --> 01:15:08,460
I do listen to you.
Just act a little bit more
1701
01:15:08,634 --> 01:15:10,636
like my attorney
and less like my dad,
1702
01:15:10,810 --> 01:15:12,551
'cause I already got one,
he's a pain in the ass.
1703
01:15:15,554 --> 01:15:18,731
Fine. You know, uh, you know
what lawyers do, Donald?
1704
01:15:19,297 --> 01:15:20,733
They charge their clients.
1705
01:15:24,432 --> 01:15:25,303
Okay.
1706
01:15:26,565 --> 01:15:27,479
Send me the bill.
1707
01:15:28,045 --> 01:15:29,263
That make you feel better?
1708
01:15:29,437 --> 01:15:30,656
Good, fine.
I'll send you a bill.
1709
01:15:30,830 --> 01:15:32,179
Great.
1710
01:15:32,745 --> 01:15:34,747
I can pay you, 'cause I have
money, 'cause I'm successful.
1711
01:15:34,921 --> 01:15:36,662
- Right.
- Alright?
1712
01:15:36,836 --> 01:15:37,968
I'm sorry. Mr Trump?
- And, uh, who, who, who, uh...
1713
01:15:38,142 --> 01:15:39,578
Listen, I'm worried about you.
1714
01:15:40,753 --> 01:15:42,059
You're stressed,
you're sensitive.
1715
01:15:42,233 --> 01:15:43,277
I mean, what's going on?
1716
01:15:44,801 --> 01:15:45,845
Telephone for you.
1717
01:15:47,499 --> 01:15:48,369
Yes.
1718
01:15:50,023 --> 01:15:50,894
Mom.
1719
01:15:52,678 --> 01:15:53,636
What's going on?
1720
01:16:00,599 --> 01:16:01,469
What?
1721
01:16:08,564 --> 01:16:09,477
When?
1722
01:16:16,789 --> 01:16:19,749
He maketh me lie down
in the green pastures,
1723
01:16:19,923 --> 01:16:22,012
he leadeth me beside
the still waters.
1724
01:16:22,578 --> 01:16:24,231
He restoreth my soul.
1725
01:16:25,493 --> 01:16:27,974
He leadeth me in the path
of righteousness
1726
01:16:28,148 --> 01:16:30,455
for his name's sake.
1727
01:16:30,629 --> 01:16:33,240
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
1728
01:16:34,111 --> 01:16:36,243
I will fear no evil,
1729
01:16:36,417 --> 01:16:37,723
for thou art with me.
1730
01:16:37,897 --> 01:16:40,334
Thy rod, thy staff,
they comfort me.
1731
01:16:42,467 --> 01:16:43,642
Preparest a table before me...
1732
01:16:46,732 --> 01:16:49,082
And I will dwell in the house
of the Lord forever.
1733
01:16:50,780 --> 01:16:51,650
Amen.
1734
01:17:25,031 --> 01:17:25,858
What?
1735
01:17:27,294 --> 01:17:28,513
I'm fine, Ivana.
1736
01:17:30,297 --> 01:17:31,603
You don't need to be fine.
1737
01:17:32,778 --> 01:17:33,649
Okay.
1738
01:17:38,958 --> 01:17:41,352
Look at me.
Do you like what you see?
1739
01:17:41,918 --> 01:17:45,661
Good, because it's not me,
it's a recording of me...
1740
01:17:51,014 --> 01:17:51,884
Hey...
1741
01:17:56,193 --> 01:17:59,065
- I'm fine, I'm fine.
- You don't need to be fine.
1742
01:17:59,239 --> 01:18:01,807
I'm fine. Stop! Don't!
1743
01:18:01,981 --> 01:18:04,636
Don't fucking...
Don't fucking come near me!
1744
01:18:12,905 --> 01:18:14,994
It's gonna be okay, Donald.
1745
01:18:16,735 --> 01:18:19,346
Donald...
1746
01:18:32,969 --> 01:18:36,059
Please stop looking at me,
and stop touching me.
1747
01:18:45,895 --> 01:18:48,941
"Always On My Mind" by
Pet Shop Boys
1748
01:18:58,124 --> 01:18:59,473
Hello. Thank you.
1749
01:19:04,000 --> 01:19:05,915
Mr Trump, how does it feel
to be the golden boy
1750
01:19:06,089 --> 01:19:07,220
of New York City?
1751
01:19:07,394 --> 01:19:08,787
Fantastic. I feel great.
1752
01:19:08,961 --> 01:19:10,049
Just fantastic. Thank you.
1753
01:19:18,275 --> 01:19:19,667
Is it glamorous
or is it glamorous?
1754
01:19:19,842 --> 01:19:21,321
- I think it's glamorous.
- What is it?
1755
01:19:21,495 --> 01:19:22,540
When you're willing to spend
the kind of money
1756
01:19:22,714 --> 01:19:23,976
that I've spent...
1757
01:19:24,150 --> 01:19:26,196
Are you gonna perform tonight?
Great.
1758
01:19:26,370 --> 01:19:27,458
Smile.
1759
01:19:30,591 --> 01:19:32,680
A lot of people said Trump Tower
could not be done,
1760
01:19:32,855 --> 01:19:34,813
and uh, in fact our loser mayor
tried everything
1761
01:19:34,987 --> 01:19:36,597
to deny the city this great
building, and he's lost.
1762
01:19:36,772 --> 01:19:38,034
He's simply lost.
1763
01:19:38,208 --> 01:19:39,644
We've got the best people
buying in;
1764
01:19:39,818 --> 01:19:41,037
Carson, Spielberg,
Prince Charles and Diana.
1765
01:19:41,211 --> 01:19:42,734
Everybody wants a piece
of Trump.
1766
01:19:42,908 --> 01:19:45,084
Fantastic, fantastic.
Oh, I think I see Mr Cohn!
1767
01:19:45,302 --> 01:19:46,477
- Oh, alright.
- How are you, Randy?
1768
01:19:46,651 --> 01:19:48,174
- Very well.
- Here he is.
1769
01:19:48,348 --> 01:19:49,872
- How you doing tonight?
- I'm good, I'm very excited.
1770
01:19:50,046 --> 01:19:51,656
It's, uh, very exciting.
1771
01:19:51,830 --> 01:19:53,440
Call you.
1772
01:19:53,614 --> 01:19:55,921
I've never met anyone
who reminds me more of myself.
1773
01:19:56,095 --> 01:19:58,924
Donald, he's got grit,
he is, uh,
1774
01:19:59,098 --> 01:20:01,448
relentless in the pursuit
of perfection.
1775
01:20:01,622 --> 01:20:03,102
Look at this, it's a masterpiece
1776
01:20:03,276 --> 01:20:05,409
uh, marble waterfalls...
1777
01:20:05,583 --> 01:20:07,846
Listen, I could've built it
taller than the Twin Towers,
1778
01:20:08,020 --> 01:20:09,456
if I wanted.
- Gentlemen, enjoy your night.
1779
01:20:09,630 --> 01:20:11,110
It's good
to see you, Randy.
1780
01:20:11,284 --> 01:20:13,547
Donald, could, could I talk
to you for a minute?
1781
01:20:13,721 --> 01:20:15,027
- Yeah, sure. How are you?
- I've been trying to call you.
1782
01:20:15,201 --> 01:20:16,637
You look like shit.
Can I get an iced water?
1783
01:20:16,812 --> 01:20:18,291
No. I know it's a bad time,
I just...
1784
01:20:18,465 --> 01:20:19,597
What's going on? Are you tired?
1785
01:20:19,771 --> 01:20:21,686
I'm just, uh, overworked,
is all.
1786
01:20:21,860 --> 01:20:25,168
Alright. Well, maybe you should
try these.
1787
01:20:25,342 --> 01:20:26,386
What are those?
1788
01:20:27,300 --> 01:20:29,085
Diet pills.
I got 'em from my doctor.
1789
01:20:29,259 --> 01:20:30,695
They're amazing for everything.
1790
01:20:30,869 --> 01:20:32,697
Energy, sleep.
I don't need to sleep anymore.
1791
01:20:33,176 --> 01:20:35,221
Are you, you sure
that's a good thing?
1792
01:20:35,569 --> 01:20:36,614
Well, I can't do deals
when I sleep,
1793
01:20:36,788 --> 01:20:38,529
so yeah, that's a good thing.
1794
01:20:38,703 --> 01:20:41,749
Listen, uh, I just, uh, I need
to ask you a little favour.
1795
01:20:41,924 --> 01:20:44,100
- Sure.
- I was wondering if you might
1796
01:20:44,665 --> 01:20:46,711
be able to put Russell up
at the Hyatt?
1797
01:20:47,930 --> 01:20:49,061
Why?
1798
01:20:49,409 --> 01:20:52,238
The country house is...
it's too cold for him.
1799
01:20:52,760 --> 01:20:54,545
Uh, he has pneumonia.
1800
01:20:54,937 --> 01:20:56,329
Get him a blanket.
1801
01:20:57,113 --> 01:21:00,072
Russell's a good kid and he's,
he's very loyal, uh,
1802
01:21:00,246 --> 01:21:01,769
and it'd mean a lot to me.
1803
01:21:02,858 --> 01:21:04,860
Listen, he never helped me,
but I'll do it for you,
1804
01:21:05,034 --> 01:21:06,339
no problem, alright?
1805
01:21:06,513 --> 01:21:07,645
Come over here for a second.
1806
01:21:09,690 --> 01:21:11,083
- What?
- Do you think she looks good?
1807
01:21:11,257 --> 01:21:14,086
Oh sure. She looks
like a real beauty queen.
1808
01:21:14,260 --> 01:21:17,046
I mean, every night she comes
home telling me what to do.
1809
01:21:17,220 --> 01:21:19,135
I feel like I'm married
to a business partner.
1810
01:21:19,526 --> 01:21:22,268
I don't, I don't feel anything.
I look at her and it's, like...
1811
01:21:23,139 --> 01:21:24,270
Whatever.
1812
01:21:24,444 --> 01:21:25,706
At least I got her
to do her tits.
1813
01:21:26,229 --> 01:21:27,012
Oh yeah?
1814
01:21:27,186 --> 01:21:28,405
They're amazing.
1815
01:21:29,275 --> 01:21:31,147
Ah, Akio-san!
1816
01:21:31,321 --> 01:21:33,062
- Hey, how are you?
- There you are.
1817
01:21:33,236 --> 01:21:34,802
Listen, uh, I want,
I want you to see this, uh...
1818
01:21:42,462 --> 01:21:44,682
What is it with Roy?
He always looks sick.
1819
01:21:46,205 --> 01:21:47,293
No, he's fine.
1820
01:21:47,772 --> 01:21:49,121
Wonderful to see you.
1821
01:21:49,730 --> 01:21:50,906
Oh no, no...
1822
01:21:51,080 --> 01:21:52,733
- How are you, huh?
- Wonderful.
1823
01:21:52,908 --> 01:21:54,648
- What do you think?
- I love this lobby.
1824
01:21:54,822 --> 01:21:56,302
- I planned it myself.
- Oh...
1825
01:21:56,476 --> 01:21:57,825
Well, I let her do all
the easy stuff.
1826
01:21:59,610 --> 01:22:00,959
- So, tell me, how do you like?
- Oh, I love it.
1827
01:22:01,133 --> 01:22:02,482
- How we doing, Dad?
- Oh, hey.
1828
01:22:02,656 --> 01:22:05,877
- How's the view?
- It's alright.
1829
01:22:06,051 --> 01:22:08,053
I wonder what the electric bill
is for that?
1830
01:22:08,227 --> 01:22:10,838
That, that seems impractical.
1831
01:22:11,013 --> 01:22:12,362
Don't worry about that, Dad.
1832
01:22:14,581 --> 01:22:16,409
You know what this reminds
me of?
1833
01:22:16,583 --> 01:22:19,456
When I built, uh, Trump Tower
on Coney Island.
1834
01:22:19,630 --> 01:22:20,892
Trump Village.
1835
01:22:21,153 --> 01:22:23,242
You built Trump Village,
I built Trump Tower.
1836
01:22:24,330 --> 01:22:25,679
- Right.
- This is Trump Tower.
1837
01:22:25,853 --> 01:22:27,638
Right. That's what I meant.
1838
01:22:28,682 --> 01:22:31,903
But when I, when I built that
high rise in, uh,
1839
01:22:32,077 --> 01:22:33,861
in Trump Village, uh,
1840
01:22:34,036 --> 01:22:36,125
boats could see it
20 miles out to sea.
1841
01:22:36,299 --> 01:22:38,388
This is very different
than that, Dad, okay?
1842
01:22:38,562 --> 01:22:40,172
This is... this is
the big league.
1843
01:22:40,346 --> 01:22:42,566
- The big time.
- Oh, well.
1844
01:22:42,740 --> 01:22:44,046
You know, um...
1845
01:22:45,830 --> 01:22:48,180
I've been meaning to say,
you know, uh...
1846
01:22:48,441 --> 01:22:51,792
I know that I've been tough
on you, right?
1847
01:22:52,837 --> 01:22:55,492
But look at you now, huh?
1848
01:22:56,058 --> 01:22:58,103
You're a killer. A king.
1849
01:22:58,756 --> 01:22:59,626
Right?
1850
01:23:03,500 --> 01:23:04,370
Right?
1851
01:23:05,067 --> 01:23:06,459
Mm.
1852
01:23:08,635 --> 01:23:09,506
Mm.
1853
01:23:13,727 --> 01:23:14,859
Try some caviar.
1854
01:23:15,555 --> 01:23:16,556
It's the best.
1855
01:23:25,217 --> 01:23:26,392
You're gorgeous.
1856
01:24:07,868 --> 01:24:08,782
Hey.
1857
01:24:13,439 --> 01:24:14,658
I got you a gift.
1858
01:24:25,886 --> 01:24:27,323
The G-spot.
1859
01:24:27,975 --> 01:24:29,847
The G-spot.
1860
01:24:33,503 --> 01:24:35,418
"Experiment with your G-spot
as you may have done
1861
01:24:35,592 --> 01:24:37,811
with your clitoris,
and if and when you learn
1862
01:24:37,985 --> 01:24:41,989
to masturbate that way..."
Oh, that's... great.
1863
01:24:42,338 --> 01:24:44,340
That's, uh, great.
1864
01:24:46,342 --> 01:24:48,996
- Wanna go upstairs?
- Listen, uh...
1865
01:24:49,693 --> 01:24:51,912
I gotta tell you, I'm, uh...
1866
01:24:53,697 --> 01:24:54,959
What? Tell me.
1867
01:24:55,133 --> 01:24:57,179
I'm just not attracted
to you anymore.
1868
01:25:00,138 --> 01:25:02,097
Donald...
1869
01:25:04,403 --> 01:25:06,971
Really, I mean,
every time I, uh,
1870
01:25:07,624 --> 01:25:09,321
kiss you I feel like, you know,
1871
01:25:10,975 --> 01:25:12,585
it's my duty or something.
1872
01:25:12,759 --> 01:25:15,153
I mean, it's, uh...
- Donald...
1873
01:25:15,327 --> 01:25:16,807
And I'm touching you,
I'm touching
1874
01:25:16,981 --> 01:25:19,723
those fake plastic tits.
I mean, I feel weird.
1875
01:25:19,897 --> 01:25:21,028
They were your idea.
1876
01:25:21,812 --> 01:25:22,813
You made me do it.
1877
01:25:22,987 --> 01:25:25,207
Well, maybe they were a mistake.
1878
01:25:27,644 --> 01:25:30,168
Donald. Donald...
1879
01:25:30,473 --> 01:25:32,170
Can you tell me
what is happening?
1880
01:25:32,823 --> 01:25:34,955
You are behaving like an animal
and you're hurting me.
1881
01:25:35,130 --> 01:25:36,696
- Why are you doing this?
- Ivana, I, I...
1882
01:25:36,870 --> 01:25:38,089
You don't care how
it makes me feel?
1883
01:25:38,263 --> 01:25:39,525
Ivana, I'm just trying
to be honest.
1884
01:25:39,699 --> 01:25:41,440
I'm, I'm... really,
I'm telling you...
1885
01:25:41,614 --> 01:25:43,268
Oh my God. I don't know
what's happening.
1886
01:25:43,442 --> 01:25:44,922
Is it because of the stupid
pills that you're taking?
1887
01:25:45,096 --> 01:25:46,315
Yeah, yeah, yeah.
I think what's happening is
1888
01:25:46,489 --> 01:25:47,794
you're getting a bit
of a bigger head
1889
01:25:47,968 --> 01:25:49,318
because you're forgetting
your story.
1890
01:25:49,492 --> 01:25:51,189
- You came over here to...
- My story?
1891
01:25:51,363 --> 01:25:53,974
from Eastern Czechoslo-fucking-
vakia or whatever the fuck it is
1892
01:25:54,149 --> 01:25:56,629
and you married me.
- And where did you come, Donnie?
1893
01:25:56,803 --> 01:25:59,154
Where did you come from, hm?
Queens.
1894
01:25:59,328 --> 01:26:02,592
Have you looked at yourself
in the mirror, huh? Have you?
1895
01:26:02,766 --> 01:26:05,464
- I have. What's your point?
- Your face look like an orange.
1896
01:26:05,638 --> 01:26:07,423
- Okay, okay.
- And you're getting fat.
1897
01:26:07,597 --> 01:26:09,207
- Right.
- You're getting ugly!
1898
01:26:09,381 --> 01:26:10,687
You're a rude and terrible,
terrible person.
1899
01:26:10,861 --> 01:26:12,297
You're getting bald!
You're disgusting!
1900
01:26:12,471 --> 01:26:14,778
Bald?! I'm not fucking bald!
1901
01:26:16,171 --> 01:26:17,128
Uh!
1902
01:26:17,955 --> 01:26:19,261
Oh, fuck!
1903
01:26:19,435 --> 01:26:20,305
Donald!
1904
01:26:20,914 --> 01:26:22,655
Fuck!
1905
01:26:24,918 --> 01:26:26,442
Donald!
1906
01:26:27,965 --> 01:26:30,750
Am I fucking on that G-spot?
Huh?
1907
01:26:30,924 --> 01:26:33,927
Is that your G-spot? Huh?
1908
01:26:34,101 --> 01:26:37,540
Did I find it?
Did I fucking find it? Huh?
1909
01:26:37,714 --> 01:26:39,672
How does that feel?
Does that feel good?
1910
01:26:39,977 --> 01:26:41,587
Huh?
1911
01:26:41,761 --> 01:26:43,241
Yeah...
1912
01:26:50,770 --> 01:26:53,425
Two new casinos
in Atlantic City
1913
01:26:53,599 --> 01:26:55,427
in just two years.
1914
01:26:55,601 --> 01:26:59,170
Donald Trump has been on
an impressive shopping spree.
1915
01:26:59,344 --> 01:27:02,739
There seem to be no limits
to the expansion of his empire.
1916
01:27:02,913 --> 01:27:04,349
Japan? It's the best.
1917
01:27:04,523 --> 01:27:06,177
A lot of money,
a lot of money in Japan, huh?
1918
01:27:06,351 --> 01:27:09,224
From the sea to the sky,
1919
01:27:09,398 --> 01:27:12,270
some say the age of Trump
has begun.
1920
01:27:12,575 --> 01:27:15,404
Trump Tower, Trump City,
Trump Plaza, Trump Castle.
1921
01:27:15,578 --> 01:27:17,057
- Does ego come into it?
- It sells, Mike, it sells.
1922
01:27:17,232 --> 01:27:19,538
It has nothing to do
with the ego, it sells.
1923
01:27:20,713 --> 01:27:23,368
Here he comes, folks.
DJT!
1924
01:27:27,590 --> 01:27:30,723
Wow, so many people here.
I can't believe it.
1925
01:27:31,420 --> 01:27:32,812
- How's it going, Dan?
- Ah...
1926
01:27:42,169 --> 01:27:44,084
It's all thanks to my wife.
She's a hell of a manager.
1927
01:27:44,259 --> 01:27:45,956
She even cleans
the floors herself.
1928
01:27:47,523 --> 01:27:48,480
He's so funny.
1929
01:27:49,916 --> 01:27:51,527
We've got record numbers, alright?
1930
01:27:51,701 --> 01:27:53,572
We'll talk.
You're gonna be very happy.
1931
01:27:53,746 --> 01:27:54,530
Very happy.
1932
01:27:54,704 --> 01:27:56,227
♪ Fantasy boy ♪
1933
01:27:56,401 --> 01:27:59,839
♪ Please be my lover
Not my toy ♪
1934
01:28:00,187 --> 01:28:03,365
♪ Cause I need you to be real ♪
1935
01:28:03,626 --> 01:28:06,455
♪ To be no fantasy ♪
1936
01:28:06,629 --> 01:28:09,414
♪ I want to touch and feel ♪
1937
01:28:09,588 --> 01:28:12,374
♪ My fantasy boy ♪
1938
01:28:12,548 --> 01:28:14,158
- Fuck!
- Mm. What's going on?
1939
01:28:14,332 --> 01:28:15,420
Stop for a second,
stop for a second.
1940
01:28:15,594 --> 01:28:16,552
Forget it.
1941
01:28:18,075 --> 01:28:19,468
Nothing, nothing.
1942
01:28:20,425 --> 01:28:21,861
Nothing, I'm just, uh...
1943
01:28:22,297 --> 01:28:24,429
I'm so overwhelmed, you know.
I've got a lot going on,
1944
01:28:24,603 --> 01:28:26,431
you know, these people are
crawling up my ass down there.
1945
01:28:26,605 --> 01:28:28,390
We got these coin machines.
they're supposed to wait
1946
01:28:28,564 --> 01:28:31,088
eight hours, they've gotta
replace 'em in two hours.
1947
01:28:31,262 --> 01:28:32,829
There's never been people
that are playing that fast
1948
01:28:33,003 --> 01:28:34,091
and that hard.
1949
01:28:35,048 --> 01:28:37,224
Like I told you, fellas,
we're gonna be number one.
1950
01:28:37,399 --> 01:28:38,748
Number one, nobody competes
with it.
1951
01:28:38,922 --> 01:28:40,227
Donald, we need to talk
about the figures...
1952
01:28:40,402 --> 01:28:41,533
And by the way,
here's the difference.
1953
01:28:41,707 --> 01:28:43,100
We're talking about
Atlantic City,
1954
01:28:43,274 --> 01:28:45,276
not Las Vegas. Great job.
- Donald...
1955
01:28:45,450 --> 01:28:46,799
Wait, what do we have
in Atlantic City?
1956
01:28:46,973 --> 01:28:48,148
We've got the ocean!
1957
01:28:48,323 --> 01:28:49,715
We've got the ocean right here, fellas.
1958
01:28:49,889 --> 01:28:51,500
We're gonna also make
this the boxing mecca.
1959
01:28:51,674 --> 01:28:53,502
I was talking to Don King
about bringing Mike Tyson
1960
01:28:53,676 --> 01:28:55,417
and various, uh, situations
over here
1961
01:28:55,591 --> 01:28:57,288
because that's gonna be a lot
of money, you know what I mean?
1962
01:28:57,462 --> 01:28:58,724
I think like a prize fighter.
I don't like to tell people
1963
01:28:58,898 --> 01:29:00,596
where I wanna go,
what I wanna do.
1964
01:29:00,770 --> 01:29:02,206
I wanna just roll with the
punches, you know what I mean?
1965
01:29:02,380 --> 01:29:04,034
And I think that's gonna be good
for Atlantic City.
1966
01:29:04,208 --> 01:29:05,905
That's great, but we've been
hearing the exact same thing
1967
01:29:06,079 --> 01:29:08,952
since you nearly defaulted on
your loan payment last quarter.
1968
01:29:09,126 --> 01:29:10,214
Yeah, but there's never been
anything like this
1969
01:29:10,388 --> 01:29:11,998
of this magnitude, this quality.
1970
01:29:12,172 --> 01:29:13,609
The Taj Mahal's gonna be
the eighth wonder of the...
1971
01:29:13,783 --> 01:29:15,524
Alright, you listen to me,
you son of a bitch.
1972
01:29:15,698 --> 01:29:17,264
If you don't make
a goddamn payment
1973
01:29:17,439 --> 01:29:18,918
by the end of this month,
1974
01:29:19,092 --> 01:29:21,138
my bankruptcy attorneys
are gonna be up your ass.
1975
01:29:21,486 --> 01:29:23,053
My credit is good,
my credit is solid
1976
01:29:23,227 --> 01:29:24,881
and you fellas have nothing
to worry about.
1977
01:29:25,055 --> 01:29:26,317
Last warning, Donald.
1978
01:29:26,491 --> 01:29:27,884
I've got people to answer to.
1979
01:29:39,112 --> 01:29:40,723
Do you gamble, Roger?
1980
01:29:40,897 --> 01:29:42,464
You like to gamble, huh?
Play a little slot machine?
1981
01:29:42,638 --> 01:29:43,943
I like to make money,
not lose it.
1982
01:29:44,117 --> 01:29:45,380
Well, let me tell you something.
There's gonna be
1983
01:29:45,554 --> 01:29:46,859
a lot of grandmothers
in Atlantic City
1984
01:29:47,033 --> 01:29:47,991
that are gonna be very happy
with that.
1985
01:29:48,165 --> 01:29:49,340
- Oh yeah.
- Okay?
1986
01:29:49,514 --> 01:29:51,908
- The budget, $1 billion.
- Wow!
1987
01:29:52,082 --> 01:29:54,476
- Yeah, you gotta come stay.
- Very Eastern flair, huh?
1988
01:29:54,911 --> 01:29:56,608
- This is something.
- Well, it is, it is.
1989
01:29:56,782 --> 01:29:58,044
Yes?
1990
01:29:58,218 --> 01:29:59,263
I've got Roy on the phone.
1991
01:29:59,437 --> 01:30:01,004
Uh, tell him I'll call him back.
1992
01:30:01,178 --> 01:30:02,484
Listen, Reagan's making
this country so fucking rich,
1993
01:30:02,658 --> 01:30:03,876
you can't lose!
- Well...
1994
01:30:04,050 --> 01:30:05,443
I'm telling you, Donald!
1995
01:30:05,704 --> 01:30:07,097
Yeah, he stands for all
the things you care about.
1996
01:30:07,271 --> 01:30:09,012
Lower taxes,
cutting regulations.
1997
01:30:09,926 --> 01:30:11,667
- A powerful military...
- Well, I, I like that.
1998
01:30:11,841 --> 01:30:13,582
- Like it used to be. Right?
- Yes, we need that.
1999
01:30:13,756 --> 01:30:15,322
- We do.
- We need that.
2000
01:30:15,497 --> 01:30:17,499
Hey, in fact, we have a brand
new campaign slogan.
2001
01:30:17,673 --> 01:30:18,717
Listen to this.
2002
01:30:19,065 --> 01:30:22,765
"Let's make America
great again."
2003
01:30:23,374 --> 01:30:24,244
Wow.
2004
01:30:26,246 --> 01:30:27,857
Hm.
2005
01:30:28,031 --> 01:30:29,380
Well, I like the 'again' part.
2006
01:30:29,554 --> 01:30:31,077
You know, it points
to a great past.
2007
01:30:31,382 --> 01:30:33,253
It does. Not many people
see that.
2008
01:30:33,428 --> 01:30:35,517
Well, I do, okay?
'Cause I love this country,
2009
01:30:35,691 --> 01:30:38,084
and I'm tired of seeing
this country getting ripped off
2010
01:30:38,258 --> 01:30:39,477
like you wouldn't believe.
2011
01:30:39,651 --> 01:30:41,610
It's losing $200 billion
a year, Roger.
2012
01:30:41,784 --> 01:30:43,612
$200 billion.
Does Reagan know that?
2013
01:30:43,960 --> 01:30:45,788
'Cause all these, these oil
sheikhs, and the Japs,
2014
01:30:45,962 --> 01:30:47,354
and the welfare queens,
and the union thugs,
2015
01:30:47,529 --> 01:30:48,965
they're sucking us dry.
- You're right.
2016
01:30:49,139 --> 01:30:50,619
It's time to get smart and it's
time to get tough,
2017
01:30:50,793 --> 01:30:51,794
because otherwise there's not
gonna be a country
2018
01:30:51,968 --> 01:30:53,143
and there's not gonna be
a world.
2019
01:30:53,317 --> 01:30:54,579
- And you know who's tough?
- You.
2020
01:30:54,753 --> 01:30:56,276
The Soviets. They get it,
believe me.
2021
01:30:56,451 --> 01:30:57,930
You're talking about tough
and strong
2022
01:30:58,104 --> 01:30:59,845
Listen, you want me to read,
you know,
2023
01:31:00,019 --> 01:31:01,499
about the missiles, it's gonna
take me an hour and a half.
2024
01:31:01,673 --> 01:31:03,414
I probably know most
of that anyway, so...
2025
01:31:03,588 --> 01:31:05,590
Donald, I'm telling you, I,
I love how passionate you are.
2026
01:31:05,764 --> 01:31:07,157
Have you thought about
running for office?
2027
01:31:07,331 --> 01:31:08,593
Well, look,
I'd run very well, right?
2028
01:31:08,767 --> 01:31:10,334
I mean, but uh, no, no.
2029
01:31:10,508 --> 01:31:12,118
- No?
- Come on, Roger,
2030
01:31:12,292 --> 01:31:14,120
let me tell you something.
Government is for losers.
2031
01:31:14,294 --> 01:31:15,905
- Come on, you'd do great!
- Hey...
2032
01:31:16,079 --> 01:31:17,733
I know politicians, Roger, okay?
2033
01:31:17,907 --> 01:31:20,170
I know politicians better than
anyone, and some of them
2034
01:31:20,344 --> 01:31:22,825
are smart, very few, but most
are dumber than a rock.
2035
01:31:22,999 --> 01:31:24,522
Let's be honest, okay?
2036
01:31:24,696 --> 01:31:26,481
I give money to politicians
so they do what I want.
2037
01:31:26,655 --> 01:31:28,831
They're all very corrupt
and stupid, okay?
2038
01:31:29,005 --> 01:31:30,572
And you know that, Rog.
But you know what?
2039
01:31:30,746 --> 01:31:32,443
I'd love a blow job
on Air Force One.
2040
01:31:32,617 --> 01:31:34,271
I think that'd be
pretty fabulous, alright.
2041
01:31:34,445 --> 01:31:35,881
Hey, I'm sure
it's happened before.
2042
01:31:36,055 --> 01:31:38,057
- Can you make that happen? Huh?
- Yeah, well, hey, hey,
2043
01:31:38,231 --> 01:31:39,929
call me if you change
your mind, okay?
2044
01:31:40,103 --> 01:31:41,452
Well, listen, you get me on
that Air Force One, we'll talk.
2045
01:31:41,626 --> 01:31:43,106
- Okay.
- Alright.
2046
01:31:43,280 --> 01:31:44,542
Tell Ronnie he's got my support.
2047
01:31:44,716 --> 01:31:46,326
- You got it.
- Hang on one second. Yes?
2048
01:31:46,501 --> 01:31:48,328
- Uh, Roy's on the phone again.
- I'll call him later.
2049
01:31:48,503 --> 01:31:49,939
- Yeah.
- Anyway...
2050
01:31:50,113 --> 01:31:52,332
Hey, uh, Donald, before I go,
have you, uh,
2051
01:31:52,507 --> 01:31:54,726
have you seen Roy lately?
- Uh...
2052
01:31:54,900 --> 01:31:58,121
No, I'm gonna call him back and,
uh, we're gonna talk. Why?
2053
01:31:58,295 --> 01:31:59,296
You haven't heard?
2054
01:31:59,905 --> 01:32:01,211
Heard what?
2055
01:32:01,516 --> 01:32:04,910
Well, uh, Russell has AIDS.
2056
01:32:05,084 --> 01:32:06,608
- He's sick as a dog.
- Mm.
2057
01:32:08,305 --> 01:32:10,220
That's, uh... wow,
that's terrible.
2058
01:32:10,394 --> 01:32:11,787
Hey, he still your lawyer?
2059
01:32:12,309 --> 01:32:13,615
Well, he's not my lawyer per se.
2060
01:32:13,789 --> 01:32:15,051
I mean, I have a number
of attorneys, right?
2061
01:32:15,225 --> 01:32:16,095
Different lawyers,
different things.
2062
01:32:16,269 --> 01:32:17,836
- Mm.
- But, um...
2063
01:32:18,228 --> 01:32:20,709
- That's really terrible, Roger.
- Yeah, yeah.
2064
01:32:20,883 --> 01:32:22,232
Well, the world's a mess.
2065
01:32:22,406 --> 01:32:23,712
- Goodbye Donald.
- Yep.
2066
01:32:29,065 --> 01:32:30,022
Fiona?
2067
01:32:34,984 --> 01:32:35,767
Come over here.
2068
01:32:37,421 --> 01:32:38,553
Uh...
2069
01:32:39,336 --> 01:32:40,555
what did Roy say?
2070
01:32:41,338 --> 01:32:43,470
Not too much, but he's called
three times.
2071
01:32:44,471 --> 01:32:45,647
Does he sound sick?
2072
01:32:46,561 --> 01:32:48,432
Little bit, yeah.
He's got a cough.
2073
01:32:49,476 --> 01:32:51,043
Alright, if he calls again,
just tell him
2074
01:32:51,217 --> 01:32:53,132
I'm out of the office, alright?
And if he shows up,
2075
01:32:53,306 --> 01:32:57,267
put him in the conference room
by himself, okay?
2076
01:32:57,441 --> 01:32:59,182
- Will that be all?
- That's it, thank you.
2077
01:33:21,204 --> 01:33:22,335
- Hey, thank you very much.
- Donald!
2078
01:33:22,509 --> 01:33:23,859
Roy!
2079
01:33:24,033 --> 01:33:25,295
Long time no see.
2080
01:33:25,469 --> 01:33:27,471
Is this some kind
of a goddamn joke?
2081
01:33:27,819 --> 01:33:28,864
What is that?
2082
01:33:29,299 --> 01:33:30,996
This? This is how you thank me?
2083
01:33:31,780 --> 01:33:33,999
The manager at the Hyatt
kicked Russell out.
2084
01:33:34,347 --> 01:33:36,132
Alright, that's probably
a mistake.
2085
01:33:36,306 --> 01:33:38,308
Oh, fuck you, Donald!
2086
01:33:39,309 --> 01:33:40,353
Fuck you!
2087
01:33:41,093 --> 01:33:43,052
Uh, your office
sent me the bill.
2088
01:33:43,792 --> 01:33:46,098
- It's a mistake.
- Don't you try me.
2089
01:33:46,708 --> 01:33:48,535
Remember who taught you
this stuff.
2090
01:33:48,710 --> 01:33:50,886
I'll call 'em, alright?
I'll just, uh, I'll fix it.
2091
01:33:51,060 --> 01:33:54,803
You ungrateful fucking
cock-sucking nobody!
2092
01:33:56,979 --> 01:33:59,024
- Roy...
- I made you.
2093
01:33:59,634 --> 01:34:01,244
Don't you forget that.
I made you.
2094
01:34:01,418 --> 01:34:02,941
I'm pretty sure
I made myself, okay.
2095
01:34:03,115 --> 01:34:04,595
- Uh, no. You were a loser then,
- Hey, listen, listen...
2096
01:34:04,769 --> 01:34:06,858
- and you're still a loser!
- Okay, Roy, listen,
2097
01:34:07,032 --> 01:34:08,381
I'm running a business
here, okay?
2098
01:34:08,555 --> 01:34:10,079
Guests complained about
Russell's condition,
2099
01:34:10,253 --> 01:34:11,994
which you lied about,
by the way, alright?
2100
01:34:12,168 --> 01:34:13,299
So that's what happened.
2101
01:34:14,736 --> 01:34:15,737
It's not my fault.
2102
01:34:17,956 --> 01:34:19,697
What are you, what are you
trying to say?
2103
01:34:19,871 --> 01:34:22,308
I hear he's sick. Really sick.
2104
01:34:22,482 --> 01:34:23,919
Yeah, he's got pneumonia.
2105
01:34:24,093 --> 01:34:25,442
- He's got pneumonia?
- That's right.
2106
01:34:25,616 --> 01:34:26,965
Is that the name for it
now on the street?
2107
01:34:27,139 --> 01:34:28,575
Watch out. Maybe you'll get it.
2108
01:34:28,750 --> 01:34:30,229
You know, you don't want that.
2109
01:34:32,231 --> 01:34:33,450
What, are you scared of me?
2110
01:34:33,798 --> 01:34:35,017
No, just...
2111
01:34:35,191 --> 01:34:36,453
- Little cold out, you know.
- Huh.
2112
01:34:42,851 --> 01:34:44,896
Good to see that you have, uh,
2113
01:34:45,767 --> 01:34:49,292
lost the last traces of, uh,
decency you once had.
2114
01:34:49,858 --> 01:34:52,425
Well, I learned from the best,
Roy, what can I say?
2115
01:34:52,599 --> 01:34:53,688
I love you too.
2116
01:35:02,827 --> 01:35:04,394
You've got some feelings
now suddenly?
2117
01:35:04,568 --> 01:35:05,830
You're the fucking devil!
2118
01:35:06,004 --> 01:35:07,614
I don't recognise you anymore, okay?
2119
01:35:07,789 --> 01:35:09,138
You're the fucking devil!
Get the fuck out of here!
2120
01:35:09,312 --> 01:35:11,140
- You scare me.
- You fucking old man!
2121
01:35:11,314 --> 01:35:12,141
You're no saint.
2122
01:35:12,315 --> 01:35:13,359
You're not God.
2123
01:35:17,189 --> 01:35:18,713
Why don't you go save him?
2124
01:35:19,801 --> 01:35:20,976
Save him over there.
2125
01:35:22,499 --> 01:35:23,848
Don't get sick, Roy!
2126
01:35:41,126 --> 01:35:44,739
- Dad! There's the big man.
- Oh!
2127
01:35:44,913 --> 01:35:46,479
- Look at this guy, huh?
- Ah, hey, how are you?
2128
01:35:46,653 --> 01:35:47,785
- He looks great.
- Look at this guy!
2129
01:35:47,959 --> 01:35:49,352
You look good, Dad.
You look great.
2130
01:35:49,526 --> 01:35:51,528
- Ah, good.
- This is Erwin.
2131
01:35:51,702 --> 01:35:54,096
This man's got 195 IQ, alright?
2132
01:35:54,270 --> 01:35:56,098
The best. Erwin, where'd you
go to school?
2133
01:35:56,272 --> 01:35:57,795
- Columbia.
- Oh boy.
2134
01:35:57,969 --> 01:35:59,797
- He's a New Yorker!
- You're a smarty pants, huh?
2135
01:35:59,971 --> 01:36:02,278
- He's my new Roy Cohn.
- Oh.
2136
01:36:02,452 --> 01:36:04,236
Alright. Go ahead.
And listen, Dad,
2137
01:36:04,410 --> 01:36:06,369
I bought some land under
the Empire State Building.
2138
01:36:06,543 --> 01:36:08,588
- Oh boy.
- Erwin, you love the Empire
2139
01:36:08,763 --> 01:36:10,068
State Building, right?
- The best building.
2140
01:36:10,242 --> 01:36:12,027
How many units can you put
in there?
2141
01:36:12,201 --> 01:36:14,594
Don't worry about it.
Listen, take a look at that.
2142
01:36:14,769 --> 01:36:16,161
Erwin's got a couple of things
to say.
2143
01:36:16,335 --> 01:36:17,597
- Okay.
- Yeah, Mr Trump, my office
2144
01:36:17,772 --> 01:36:19,948
had a request
relating to the trust.
2145
01:36:20,122 --> 01:36:22,994
This will allow us to avail
ourselves of some
2146
01:36:23,168 --> 01:36:25,954
new tax breaks and reduce
the overall, uh,
2147
01:36:26,128 --> 01:36:27,825
taxation on the trust.
- Okay, the trust.
2148
01:36:27,999 --> 01:36:30,567
So, with your signature here,
we'll be putting Donald in
2149
01:36:30,741 --> 01:36:33,439
as the trustee for the trust.
And that will allow you
2150
01:36:33,613 --> 01:36:35,615
to not have to worry yourself.
- Save you a lot of taxes, Dad.
2151
01:36:35,790 --> 01:36:37,052
- Okay.
- Absolutely.
2152
01:36:37,226 --> 01:36:38,575
- For the trust.
- That's right.
2153
01:36:38,749 --> 01:36:41,099
- And you want me to sign here?
- Yes I do.
2154
01:36:41,273 --> 01:36:43,536
- Oh really?
- Mom, what are you doing?
2155
01:36:43,710 --> 01:36:45,843
We don't have time.
I gotta get back into the city.
2156
01:36:46,017 --> 01:36:47,584
Listen Mom, we don't have time.
Dad, go ahead.
2157
01:36:47,758 --> 01:36:49,151
- Is that the tea?
- Please sign right there.
2158
01:36:49,325 --> 01:36:51,109
- This is for the...
- Donald, what is this?
2159
01:36:51,283 --> 01:36:52,676
- This is for the trust, Mary.
- Oh. Well, let me take a look.
2160
01:36:52,850 --> 01:36:54,939
- For the, um...
- It's just a formality.
2161
01:36:55,113 --> 01:36:57,768
- But who are you?
- This is, this is my attorney.
2162
01:36:58,377 --> 01:37:01,685
- This is your siblings' trust.
- I understand, but listen...
2163
01:37:01,859 --> 01:37:03,818
You're jeopardising your,
your siblings' trust.
2164
01:37:03,992 --> 01:37:05,471
No, I'm not jeopardising
anything.
2165
01:37:05,645 --> 01:37:08,083
I have some loans, they need
to be guaranteed.
2166
01:37:08,257 --> 01:37:10,912
I gotta just get these Taiwan
bankers off my back.
2167
01:37:11,086 --> 01:37:12,391
- What...
- Okay?
2168
01:37:12,565 --> 01:37:14,219
I just need to show the bankers
that I'm good.
2169
01:37:14,872 --> 01:37:17,266
Your father
is a little confused.
2170
01:37:17,788 --> 01:37:21,487
He's not the right person
to be signing this document.
2171
01:37:21,748 --> 01:37:23,533
That's why we should have,
2172
01:37:23,794 --> 01:37:25,056
as you should know
as a lawyer...
2173
01:37:25,230 --> 01:37:26,928
- Mom.
- Sound mind deciding...
2174
01:37:27,102 --> 01:37:28,712
Who's gonna look after
this family, okay?
2175
01:37:28,886 --> 01:37:30,845
Who's gonna look after
this family when he,
2176
01:37:31,019 --> 01:37:33,021
when he can't fucking spell
his name?
2177
01:37:33,499 --> 01:37:36,894
- Language! Donald...
- Let's go Erwin, come on.
2178
01:37:37,068 --> 01:37:38,940
- Mom, you don't understand.
- What is the rush?
2179
01:37:39,592 --> 01:37:41,029
I'm looking out
for the family, alright?
2180
01:37:41,203 --> 01:37:42,726
- Language, Donald.
- I'm looking out for the family.
2181
01:37:42,900 --> 01:37:44,771
I'm pretty much sure that nobody
else is doing that.
2182
01:37:44,946 --> 01:37:47,557
Not Elizabeth, not Mary,
not fucking Freddy...
2183
01:37:47,731 --> 01:37:51,648
No! You do not speak his name!
2184
01:37:51,822 --> 01:37:53,911
You have no right!
2185
01:37:54,085 --> 01:37:55,391
It's time for you to go.
2186
01:38:27,902 --> 01:38:29,816
Okay, you need to stop
consuming these immediately.
2187
01:38:29,991 --> 01:38:31,253
I thought they were
like vitamins.
2188
01:38:31,427 --> 01:38:33,429
It's amphetamines.
It's cheap speed.
2189
01:38:33,603 --> 01:38:35,561
Erectile dysfunction's one
of the many side-effects.
2190
01:38:35,735 --> 01:38:37,607
I don't have that problem,
but, you know, I eat.
2191
01:38:37,781 --> 01:38:39,435
I mean, we all like to eat,
doc, right?
2192
01:38:39,609 --> 01:38:41,045
- Mm-hmm.
- You know, did you see this?
2193
01:38:41,219 --> 01:38:43,047
Are you seeing this?
It keeps growing.
2194
01:38:43,221 --> 01:38:45,136
Everything is growing, and I'm
not talking about my hair.
2195
01:38:45,310 --> 01:38:46,442
Well, have you tried exercise?
2196
01:38:46,616 --> 01:38:47,965
- No, no, absolutely not.
- Why not?
2197
01:38:48,139 --> 01:38:49,445
You know that's gonna kill you,
right, doc?
2198
01:38:49,619 --> 01:38:51,926
First of all, the body
is like a battery.
2199
01:38:52,100 --> 01:38:53,623
It has finite energy,
it runs out.
2200
01:38:53,797 --> 01:38:56,843
- Okay. That's not true.
- That is totally the truth.
2201
01:38:57,018 --> 01:38:58,497
- Totally the truth.
- Okay. Donald...
2202
01:38:58,671 --> 01:39:00,717
And the problem that
I'm having is, I'm just...
2203
01:39:00,891 --> 01:39:02,980
I, I need to stop growing,
that's all.
2204
01:39:04,286 --> 01:39:06,418
Okay. We have surgical options.
2205
01:39:06,592 --> 01:39:08,768
- That sounds great.
- Okay, yeah.
2206
01:39:09,421 --> 01:39:13,164
So, with an incision
here, here and here...
2207
01:39:13,338 --> 01:39:15,906
we're gonna get rid of the, uh,
the ab fat
2208
01:39:16,080 --> 01:39:17,821
and we're gonna get
the love handles gone too.
2209
01:39:17,995 --> 01:39:19,214
Oh, I hate the love handles.
2210
01:39:19,388 --> 01:39:20,519
What about my hair?
2211
01:39:21,216 --> 01:39:24,871
Okay, you've got some male
pattern baldness. Um...
2212
01:39:25,046 --> 01:39:27,613
- And that's normal, right?
- It is, absolutely, okay?
2213
01:39:27,787 --> 01:39:29,006
But it doesn't have to be,
2214
01:39:29,180 --> 01:39:29,876
you know?
- Okay.
2215
01:39:30,051 --> 01:39:30,877
You'll talk to our
2216
01:39:31,052 --> 01:39:32,053
in-house specialist.
2217
01:39:32,227 --> 01:39:33,706
About a scalp reduction?
2218
01:39:34,533 --> 01:39:35,882
We''re gonna cover
that up easily.
2219
01:39:36,057 --> 01:39:37,362
- Okay.
- Okay?
2220
01:39:37,536 --> 01:39:38,755
Getting old sucks.
Do you know what I mean?
2221
01:39:38,929 --> 01:39:40,061
- Yes.
- Do you ever feel that way?
2222
01:39:40,235 --> 01:39:42,063
Well, a lot of my patients do.
2223
01:39:42,237 --> 01:39:43,368
One more question.
2224
01:39:45,414 --> 01:39:46,850
What do you think about AIDS?
2225
01:39:47,546 --> 01:39:49,200
- What do...
- What do you think about AIDS?
2226
01:39:49,374 --> 01:39:51,376
- What do I think about it?
- Yeah. How do people get it?
2227
01:39:51,550 --> 01:39:53,291
'Cause it's not just
homosexuals, doc.
2228
01:39:53,465 --> 01:39:54,466
- Right.
- You know?
2229
01:39:55,076 --> 01:39:58,253
The research indicates
HIV, uh, spreads
2230
01:39:58,427 --> 01:40:00,690
through the exchange of blood
or semen.
2231
01:40:00,864 --> 01:40:02,779
- Semen, yeah.
- Yes.
2232
01:40:02,997 --> 01:40:04,476
Well, and what if they
touch you?
2233
01:40:04,781 --> 01:40:06,217
What if somebody touches you...
- That's okay.
2234
01:40:06,391 --> 01:40:07,566
- Or if they breathe on you?
- They can,
2235
01:40:07,740 --> 01:40:08,959
they can breathe on you.
2236
01:40:09,177 --> 01:40:10,221
That's okay.
2237
01:40:11,396 --> 01:40:12,354
Okay.
2238
01:40:13,137 --> 01:40:15,270
The legal establishment
in the state of New York
2239
01:40:15,444 --> 01:40:18,751
wants to take away Roy Cohn's
licence to practice law.
2240
01:40:19,143 --> 01:40:21,798
They say he's dishonest.
They want to disbar him
2241
01:40:21,972 --> 01:40:25,106
for allegedly playing fast
and loose with clients' money.
2242
01:40:26,194 --> 01:40:27,282
How are you, Roy?
2243
01:40:27,717 --> 01:40:30,372
I'm terrific, uh, Mike.
It''s great to see you.
2244
01:40:30,720 --> 01:40:32,200
This is what
the disciplinary committee
2245
01:40:32,374 --> 01:40:34,202
of the bar says about you.
2246
01:40:34,376 --> 01:40:37,118
A total lack of moral character
and professional fitness,
2247
01:40:37,292 --> 01:40:39,163
and a cruel public use
of your illness.
2248
01:40:39,337 --> 01:40:43,124
That's a pack of lies, because
I've never used my illness, uh,
2249
01:40:43,298 --> 01:40:44,864
to plead for anything.
2250
01:40:45,039 --> 01:40:47,432
I've called them a bunch
of yoyos, and, uh,
2251
01:40:47,606 --> 01:40:49,869
that's what they are, Mike.
They're a bunch of yoyos.
2252
01:40:50,044 --> 01:40:53,003
Mm-hmm. When I tell friends
that I'm going to
2253
01:40:53,177 --> 01:40:54,657
do a profile on you,
2254
01:40:54,874 --> 01:40:57,486
the question on everyone's
mind is that,
2255
01:40:57,660 --> 01:40:59,531
and I'm sure you know
what I'm going to say,
2256
01:41:00,358 --> 01:41:02,317
do you have AIDS?
2257
01:41:02,491 --> 01:41:05,015
Oh. No. I mean, that's easy.
2258
01:41:05,929 --> 01:41:09,498
I have liver cancer, uh,
which, uh,
2259
01:41:10,760 --> 01:41:14,459
they found moves
in strange directions,
2260
01:41:14,633 --> 01:41:15,852
uh, but that...
2261
01:41:16,026 --> 01:41:18,855
categorically I do not
have AIDS.
2262
01:41:19,029 --> 01:41:22,163
I'm sure you know why people ask
about AIDS, Roy Cohn,
2263
01:41:22,772 --> 01:41:24,904
because they believe
you're a homosexual.
2264
01:41:28,169 --> 01:41:29,735
Well, uh, that's a lie.
2265
01:41:30,736 --> 01:41:34,218
Every facet of my personality,
my, uh,
2266
01:41:34,392 --> 01:41:37,482
aggressiveness, my toughness,
and, uh,
2267
01:41:37,656 --> 01:41:39,789
everything along those lines,
is just
2268
01:41:39,963 --> 01:41:42,270
totally, uh, incompatible...
2269
01:42:13,692 --> 01:42:15,085
Hello, it's Roy.
2270
01:42:15,564 --> 01:42:17,522
Roy, it's Donald. How are you?
2271
01:42:20,569 --> 01:42:21,570
Donald.
2272
01:42:22,005 --> 01:42:23,224
How are you?
2273
01:42:23,659 --> 01:42:25,095
I'm great, how are you?
2274
01:42:28,881 --> 01:42:31,319
Listen, I, I watched,
uh, Mike Wallace.
2275
01:42:32,494 --> 01:42:34,713
Right. Well, how'd I do?
2276
01:42:35,758 --> 01:42:36,889
You owned it.
2277
01:42:39,588 --> 01:42:40,850
Did I look, uh,
2278
01:42:41,851 --> 01:42:42,939
did I look weak?
2279
01:42:43,113 --> 01:42:44,593
Well, listen,
2280
01:42:44,941 --> 01:42:46,464
he's an asshole, you know?
2281
01:42:46,638 --> 01:42:48,466
Frankly, he asked
nasty questions.
2282
01:42:49,424 --> 01:42:50,381
How's Russell?
2283
01:42:51,817 --> 01:42:53,950
Oh, uh, Russell died.
2284
01:42:54,733 --> 01:42:56,561
I'm sorry, Roy. I didn't know.
2285
01:43:07,703 --> 01:43:09,183
You're not sounding very good.
2286
01:43:11,968 --> 01:43:15,363
New York is a mess.
I mean, these bankers, uh,
2287
01:43:15,537 --> 01:43:16,407
they got no feel
2288
01:43:16,581 --> 01:43:17,974
for the deal, and, uh,
2289
01:43:18,148 --> 01:43:20,063
everyone's crawling up my ass
about the debt.
2290
01:43:20,237 --> 01:43:23,458
Don't even get me started about
Ivana. I mean, she's a bitch.
2291
01:43:23,849 --> 01:43:25,634
So, you thought, uh...
2292
01:43:26,722 --> 01:43:31,248
give old Roy a call and ask
for some free legal advice?
2293
01:43:32,075 --> 01:43:35,209
I mean, is there anyone better?
Come on.
2294
01:43:41,171 --> 01:43:42,477
I miss you, Roy.
2295
01:43:45,349 --> 01:43:47,003
You're the only guy that cared.
2296
01:43:48,222 --> 01:43:50,093
You're the only guy
that gave a shit
2297
01:43:51,790 --> 01:43:52,748
about me.
2298
01:43:57,492 --> 01:43:59,407
Listen, I have this property
in Florida,
2299
01:43:59,581 --> 01:44:01,278
you're gonna love it.
I think you should come down.
2300
01:44:01,452 --> 01:44:03,367
- Yeah?
- Let's get you to the ocean.
2301
01:44:08,677 --> 01:44:10,722
How do you feel, though?
You feel alright, no?
2302
01:44:11,462 --> 01:44:14,465
Oh, sure, I, I feel
like a million bucks.
2303
01:44:14,639 --> 01:44:16,119
'Cause you don't look that bad.
2304
01:44:16,424 --> 01:44:18,556
You know, if I have my way,
I'll be as thin as you.
2305
01:44:19,253 --> 01:44:20,950
I'm gonna do this procedure.
2306
01:44:22,168 --> 01:44:25,433
You know, they, they suck
the fat from under your skin.
2307
01:44:26,260 --> 01:44:28,914
And also, don't tell anybody,
but...
2308
01:44:30,394 --> 01:44:32,135
Might get 'em to remove
my bald patch.
2309
01:44:32,309 --> 01:44:37,749
You, uh, you look like the fella
from, uh, Miami Vice.
2310
01:44:38,010 --> 01:44:39,969
Who dressed you,
for crying out loud?
2311
01:44:40,143 --> 01:44:42,014
It's this broad
I'm banging, Carly.
2312
01:44:42,188 --> 01:44:46,236
She has, uh...
great big natural tits.
2313
01:44:47,106 --> 01:44:50,066
Wanna see? Look at that.
Look at that.
2314
01:44:51,981 --> 01:44:53,112
She's a ten.
2315
01:44:57,682 --> 01:44:58,596
Okay.
2316
01:45:00,206 --> 01:45:01,643
It was built to be the winter
White House.
2317
01:45:01,817 --> 01:45:03,122
Wow.
2318
01:45:03,297 --> 01:45:06,082
These walls are all
silk tapestries,
2319
01:45:06,300 --> 01:45:09,390
and, uh, the ceiling
is all gold.
2320
01:45:09,781 --> 01:45:11,174
It's pretty impressive.
2321
01:45:11,348 --> 01:45:13,524
And they wanted a condo,
can you believe that?
2322
01:45:13,872 --> 01:45:16,135
What, uh, what happened
to your leg?
2323
01:45:16,310 --> 01:45:18,442
I didn't pay 'em on time,
that's what happened.
2324
01:45:18,616 --> 01:45:21,315
Ivana wants to turn
this into Camelot.
2325
01:45:21,489 --> 01:45:23,142
I mean, that's what she said.
I was like,
2326
01:45:23,317 --> 01:45:25,406
"Please don't, please don't
compare us to the Kennedys."
2327
01:45:29,671 --> 01:45:30,585
Oh...
2328
01:45:31,194 --> 01:45:32,543
I got you a little, uh,
2329
01:45:33,327 --> 01:45:34,632
a little birthday gift.
2330
01:45:35,067 --> 01:45:36,417
For me?
2331
01:45:36,591 --> 01:45:37,940
It's your birthday.
2332
01:45:38,114 --> 01:45:39,637
Oh, you didn't have
to do that, Donald.
2333
01:45:39,811 --> 01:45:42,771
Come on. 59, but who's counting?
2334
01:45:43,162 --> 01:45:44,425
Huh?
2335
01:45:44,773 --> 01:45:47,906
Tiffany diamonds and, uh,
look what it says.
2336
01:45:49,821 --> 01:45:50,692
Trump.
2337
01:45:51,954 --> 01:45:53,259
What do you think? Are you...
2338
01:45:53,564 --> 01:45:55,305
Oh, well, uh...
2339
01:45:55,479 --> 01:45:56,872
Yeah, that's terrific.
2340
01:45:57,220 --> 01:45:58,569
Yeah, they're gonna look good.
2341
01:46:00,745 --> 01:46:03,182
Oh, look at this.
Did you see this?
2342
01:46:03,357 --> 01:46:09,232
Donald got me, uh, diamond
cufflinks for my birthday.
2343
01:46:19,111 --> 01:46:20,330
Beautiful, right?
2344
01:46:20,504 --> 01:46:23,289
My darling,
this is cheap pewter.
2345
01:46:23,464 --> 01:46:24,987
The stone is zirconia.
2346
01:46:25,857 --> 01:46:26,858
They're fake.
2347
01:46:34,475 --> 01:46:35,563
Donald has no shame.
2348
01:46:45,703 --> 01:46:49,054
Everyone, I just, uh,
I just wanna say a few words.
2349
01:46:49,620 --> 01:46:55,496
Tonight we're celebrating
a really great guy, Roy Cohn.
2350
01:46:57,019 --> 01:47:01,458
Roy's tough. Some say vicious,
even scary.
2351
01:47:01,632 --> 01:47:03,547
I mean, look at him.
2352
01:47:04,243 --> 01:47:06,245
That's not exactly a face you
wanna bring home to your mother,
2353
01:47:06,420 --> 01:47:08,160
am I right?
2354
01:47:08,334 --> 01:47:12,164
But, um, you know, with Roy
it's about friendship, right?
2355
01:47:12,338 --> 01:47:14,732
He has to like you,
and if he doesn't, forget it.
2356
01:47:15,037 --> 01:47:18,432
He has to like you, right?
Thank God he liked me.
2357
01:47:19,171 --> 01:47:20,782
And, I mean, I don't know,
I mean, he must've thought
2358
01:47:20,956 --> 01:47:23,524
I was a baby or something,
'cause, you know, I don't drink,
2359
01:47:23,698 --> 01:47:25,743
I don't smoke,
I don't take drugs.
2360
01:47:25,917 --> 01:47:27,702
I have other problems which
I don't wanna tell you about,
2361
01:47:27,876 --> 01:47:29,051
but, uh...
2362
01:47:29,225 --> 01:47:31,096
for whatever reason,
he liked me.
2363
01:47:32,663 --> 01:47:36,667
But the truth is, as, uh,
tough as Roy is,
2364
01:47:36,841 --> 01:47:38,190
and he is brutal,
2365
01:47:38,626 --> 01:47:41,977
he, uh, truly is a loyal guy.
2366
01:47:45,459 --> 01:47:46,938
It's a matter of honour
with him.
2367
01:47:48,026 --> 01:47:50,986
And, um, frankly he's a hero.
2368
01:47:52,901 --> 01:47:54,293
Happy birthday, Roy.
2369
01:47:54,511 --> 01:47:56,426
Happy birthday, Roy.
- This is to you,
2370
01:47:56,600 --> 01:47:58,297
and uh, mazel tov.
2371
01:48:02,954 --> 01:48:03,825
Well, uh...
2372
01:48:15,227 --> 01:48:17,491
I don't know what to say. Um...
2373
01:48:28,197 --> 01:48:29,807
Thank you, Donald.
2374
01:48:30,634 --> 01:48:35,465
24-carat American patriot
and a friend.
2375
01:48:35,639 --> 01:48:39,121
I know you're gonna go on
to do, uh, a lot of things
2376
01:48:39,295 --> 01:48:41,645
that would make me, uh,
very proud.
2377
01:48:51,046 --> 01:48:53,396
- Thank you.
- Well, it's not over yet, Roy.
2378
01:48:54,179 --> 01:48:56,399
What? My life?
2379
01:48:56,573 --> 01:48:58,357
Let's hope not.
Maybe not tonight.
2380
01:48:58,532 --> 01:49:00,621
Stay alive for
a little longer, Roy.
2381
01:49:48,494 --> 01:49:50,801
I gotta go, uh, to bed, I think.
2382
01:49:54,588 --> 01:49:55,501
Sorry.
2383
01:50:21,963 --> 01:50:24,356
♪ Sweet land of liberty ♪
2384
01:50:24,530 --> 01:50:28,012
♪ Of thee I sing ♪
2385
01:50:28,622 --> 01:50:32,626
♪ Land where my fathers died ♪
2386
01:50:32,800 --> 01:50:36,325
♪ Land of the pilgrim's pride ♪
2387
01:50:36,499 --> 01:50:40,329
♪ From every mountain side ♪
2388
01:50:40,503 --> 01:50:45,029
♪ Let freedom ring ♪
2389
01:50:45,203 --> 01:50:48,772
♪ My native country, thee ♪
2390
01:50:48,946 --> 01:50:52,428
♪ Land of the noble free ♪
2391
01:50:52,689 --> 01:50:55,736
♪ Thy name I love ♪
2392
01:50:56,388 --> 01:51:00,044
♪ I love thy rocks and rills ♪
2393
01:51:00,218 --> 01:51:03,700
♪ Thy woods and templed hills ♪
2394
01:51:03,874 --> 01:51:07,356
♪ My heart
with rapture thrills ♪
2395
01:51:07,530 --> 01:51:10,794
♪ Like that above ♪
2396
01:51:11,229 --> 01:51:15,103
♪ Let music swell the breeze ♪
2397
01:51:15,277 --> 01:51:18,672
♪ And ring from all the trees ♪
2398
01:51:18,846 --> 01:51:22,066
♪ Sweet freedom's song ♪
2399
01:51:22,545 --> 01:51:26,114
♪ Let mortal tongues awake ♪
2400
01:51:26,288 --> 01:51:29,770
♪ Let all that
breathe partake ♪
2401
01:51:29,944 --> 01:51:33,643
♪ Let rocks their
silence break ♪
2402
01:51:33,817 --> 01:51:36,820
♪ The sound prolong ♪
2403
01:51:37,299 --> 01:51:40,998
♪ Land where my fathers died ♪
2404
01:51:41,172 --> 01:51:44,741
♪ Land of the pilgrim's pride ♪
2405
01:51:44,915 --> 01:51:48,397
♪ From every mountainside ♪
2406
01:51:48,571 --> 01:51:53,315
♪ Let freedom ring ♪
2407
01:51:58,407 --> 01:52:00,931
There he is, huh? The greatest
writer of all time.
2408
01:52:01,105 --> 01:52:02,193
- How you doing?
- Sorry Tony,
2409
01:52:02,367 --> 01:52:03,586
I was with a contractor.
2410
01:52:03,760 --> 01:52:05,675
- It's all good.
- Well, here we go.
2411
01:52:05,849 --> 01:52:07,808
- Here we are.
- Where do you wanna start?
2412
01:52:07,982 --> 01:52:09,679
Let's see if this is gonna be
a negative book.
2413
01:52:09,853 --> 01:52:12,769
Well, honestly I'm amazed that
you asked me to write this book,
2414
01:52:12,943 --> 01:52:14,815
Mr Trump, considering
the article I wrote on you
2415
01:52:14,989 --> 01:52:16,381
wasn't exactly flattering.
- Yeah, well,
2416
01:52:16,555 --> 01:52:17,992
you put me on the cover
of New York Magazine,
2417
01:52:18,166 --> 01:52:19,907
and you can write.
That's the most important thing.
2418
01:52:20,081 --> 01:52:21,647
Now you just have to be nice
to me because I'm paying you.
2419
01:52:22,518 --> 01:52:23,562
Sure you are.
2420
01:52:24,259 --> 01:52:26,740
So, I was looking through some
of your interviews,
2421
01:52:26,914 --> 01:52:30,221
and I'm finding it hard
to settle on a grand narrative
2422
01:52:30,395 --> 01:52:32,876
for the book.
Yes, you like making deals...
2423
01:52:33,050 --> 01:52:34,704
Well, I'm gonna stop you right
there, Tony.
2424
01:52:34,878 --> 01:52:38,752
I don't, I don't like making
deals. Do you understand?
2425
01:52:38,926 --> 01:52:41,885
I love making deals.
I love making deals.
2426
01:52:42,059 --> 01:52:43,234
The bigger the better.
2427
01:52:43,408 --> 01:52:45,062
- But to what end?
- To what end?
2428
01:52:45,236 --> 01:52:47,369
Deals are the end. I mean,
that's like asking Da Vinci
2429
01:52:47,543 --> 01:52:49,284
why he, why he painted
the Mona Lisa.
2430
01:52:49,980 --> 01:52:51,634
You consider yourself an artist?
2431
01:52:51,808 --> 01:52:53,636
Well, I am an artist, Tony,
and deals are my art form.
2432
01:52:53,810 --> 01:52:55,333
Look, making deals
is an art form,
2433
01:52:55,507 --> 01:52:56,770
and I wanna put this
in the book.
2434
01:52:56,944 --> 01:52:58,423
It's something that
you're born with.
2435
01:52:58,597 --> 01:52:59,860
You either have it
or you don't have it, okay?
2436
01:53:00,034 --> 01:53:01,731
And if you don't have it,
don't do deals.
2437
01:53:01,905 --> 01:53:03,864
Just get a beautiful job,
have a nice family and relax.
2438
01:53:05,822 --> 01:53:07,345
The Art of the Deal.
2439
01:53:07,519 --> 01:53:08,651
That sounds good.
2440
01:53:09,608 --> 01:53:10,871
You know, I like that. That's...
2441
01:53:11,045 --> 01:53:12,394
I think people will buy
into that.
2442
01:53:12,568 --> 01:53:14,352
Well, let's see, Tony.
I'd buy that book.
2443
01:53:14,526 --> 01:53:16,964
Okay, let's go back
to your childhood.
2444
01:53:17,268 --> 01:53:19,096
Uh, living in Queens,
what was that like?
2445
01:53:19,270 --> 01:53:20,141
Well, I had a great childhood.
2446
01:53:20,315 --> 01:53:21,664
Very normal, uh,
2447
01:53:21,838 --> 01:53:23,187
wonderful parents,
supportive parents.
2448
01:53:23,361 --> 01:53:24,885
And, you know, my dad was tough,
2449
01:53:25,059 --> 01:53:27,191
and, uh, he helped me develop
a killer instinct.
2450
01:53:28,236 --> 01:53:29,019
And?
2451
01:53:29,193 --> 01:53:30,586
And, uh, yeah, frankly,
2452
01:53:30,760 --> 01:53:32,327
you know, I don't,
I don't wanna,
2453
01:53:32,501 --> 01:53:34,024
I don't like to talk too much
about the past, Tony.
2454
01:53:34,198 --> 01:53:36,157
You dwell on the past,
you go right down the tubes.
2455
01:53:36,374 --> 01:53:38,115
This is just to give the reader
some context.
2456
01:53:38,289 --> 01:53:39,160
Tony...
2457
01:53:41,336 --> 01:53:43,381
Don't, don't, don't come here
busting my balls
2458
01:53:43,555 --> 01:53:46,167
looking for some deep shit, alright?
2459
01:53:46,341 --> 01:53:48,038
I hate when everybody tries
to dig around your life
2460
01:53:48,212 --> 01:53:49,213
looking for some deep shit.
2461
01:53:49,387 --> 01:53:50,780
We're all animals.
2462
01:53:51,128 --> 01:53:52,564
Everybody wants to get rich
and have other people
2463
01:53:52,738 --> 01:53:54,828
suck their cock.
Everybody wants to win, Tony.
2464
01:53:55,002 --> 01:53:56,046
And that's the truth of it.
2465
01:53:57,047 --> 01:53:59,615
- But that won't read well.
- Well, that's the truth of it.
2466
01:53:59,789 --> 01:54:01,747
But it's not the truth
we're looking for right now.
2467
01:54:01,922 --> 01:54:03,184
Right now people need to think
2468
01:54:03,358 --> 01:54:04,838
there's some sort
of special sauce.
2469
01:54:05,012 --> 01:54:06,752
Principles, a set of rules
that make you different.
2470
01:54:06,927 --> 01:54:08,319
Well, that's easy,
'cause I have my rules.
2471
01:54:08,493 --> 01:54:09,886
I got three rules, okay?
2472
01:54:10,060 --> 01:54:11,322
They're my three rules
of winning.
2473
01:54:11,714 --> 01:54:15,022
Rule one, the world is a mess, okay?
2474
01:54:15,196 --> 01:54:16,893
The world is a mess, Tony.
2475
01:54:17,894 --> 01:54:20,418
You have to fight back,
you have to have a tough skin.
2476
01:54:20,592 --> 01:54:22,290
Attack, attack, attack.
2477
01:54:22,464 --> 01:54:25,119
If somebody comes after you
with a knife,
2478
01:54:25,641 --> 01:54:28,426
you shoot 'em back
with a bazooka, okay?
2479
01:54:28,644 --> 01:54:31,212
Rule two, what is truth, Tony?
2480
01:54:31,386 --> 01:54:32,517
What is truth?
2481
01:54:32,996 --> 01:54:35,303
You know what's truth?
What you say is truth,
2482
01:54:35,477 --> 01:54:37,696
what I say is truth,
what he says is truth.
2483
01:54:37,871 --> 01:54:41,178
What is the truth in life?
Deny everything, admit nothing.
2484
01:54:41,570 --> 01:54:43,354
You know what's true?
What I say is true.
2485
01:54:43,528 --> 01:54:45,704
And third of all,
and most important,
2486
01:54:45,879 --> 01:54:48,794
no matter how fucked you are,
2487
01:54:49,099 --> 01:54:52,276
you never, ever, ever
admit defeat.
2488
01:54:52,450 --> 01:54:53,712
You always claim victory.
2489
01:54:54,844 --> 01:54:55,758
Always.
2490
01:54:56,890 --> 01:54:58,674
You know, that sounds
like the US foreign policy
2491
01:54:58,848 --> 01:55:00,676
for the past quarter century.
2492
01:55:00,850 --> 01:55:03,244
Well, unlike that,
this actually works.
2493
01:55:04,985 --> 01:55:06,769
And I won a lot, Tony.
I won a lot.
2494
01:55:06,943 --> 01:55:07,944
And even when they said
I didn't,
2495
01:55:08,118 --> 01:55:09,032
I still turned it into a win,
2496
01:55:09,206 --> 01:55:10,294
and that was the difference.
2497
01:55:11,121 --> 01:55:13,645
So, how'd you come by
these set of rules?
2498
01:55:15,604 --> 01:55:17,954
Well, I have an instinct, Tony.
I have a killer instinct.
2499
01:55:18,781 --> 01:55:20,087
I always have.
2500
01:55:23,003 --> 01:55:26,354
Listen, Tony, you have to have
a natural ability.
2501
01:55:26,702 --> 01:55:28,443
I'm a big believer
in natural ability,
2502
01:55:28,617 --> 01:55:30,575
and a lot of that is genetics.
You have to be born with it,
2503
01:55:30,749 --> 01:55:33,013
you know, and some people
aren't and some people are,
2504
01:55:33,187 --> 01:55:34,405
and that's the difference.
2505
01:55:37,887 --> 01:55:38,888
You have to have it.
174239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.